All language subtitles for Unknown Caller (2014) Movie Online Free - Yify TV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,910 --> 00:00:13,640 UNIDENTIFIED CALL 2 00:01:10,670 --> 00:01:12,638 Attention to news last minute yesterday. 3 00:01:12,639 --> 00:01:14,903 It was made clear by the lack of review by the. 4 00:01:14,974 --> 00:01:17,374 Hydrofrac Corporation, which no is no intention 5 00:01:17,444 --> 00:01:19,674 listening to people and accepting changes 6 00:01:19,746 --> 00:01:22,271 bill controversial that was just signed 7 00:01:22,515 --> 00:01:24,779 and allowing drilling in Corvallis, Oregon. 8 00:01:25,452 --> 00:01:27,420 Passage of the law 5464 9 00:01:27,487 --> 00:01:29,421 should be like a victory personal to you. 10 00:01:29,489 --> 00:01:30,717 No comment. 11 00:01:30,924 --> 00:01:32,958 Several humanitarian groups pledged to follow. 12 00:01:32,959 --> 00:01:34,722 All the way to the Supreme Court. 13 00:01:34,794 --> 00:01:36,489 You expect this fighting to continue? 14 00:01:36,563 --> 00:01:39,259 I believe in the political system and American legal. 15 00:01:39,666 --> 00:01:41,834 With the conflict over approval of this bill, 16 00:01:41,835 --> 00:01:43,666 expects the public outcry grow? 17 00:01:43,736 --> 00:01:45,465 No more comments. Excuse me. 18 00:01:45,538 --> 00:01:47,768 Several environmental groups commented that, as 19 00:01:47,841 --> 00:01:50,571 the company continues to grow, their policies remain 20 00:01:50,643 --> 00:01:53,510 to further focus on quarterly earnings and less 21 00:01:53,580 --> 00:01:56,413 the environmental consequences and their fortune... 22 00:02:06,392 --> 00:02:07,552 George. 23 00:02:08,628 --> 00:02:10,186 I heard that invaded his home. 24 00:02:11,231 --> 00:02:12,858 It was only a broken window. 25 00:02:13,266 --> 00:02:15,496 You threw the ball over the new wall? 26 00:02:15,568 --> 00:02:17,763 At my age, I doubt I could. 27 00:02:17,837 --> 00:02:19,998 Come on, you seem to be pretty fast for me. 28 00:02:20,373 --> 00:02:21,931 Only in the mind. 29 00:02:22,008 --> 00:02:24,636 Will I lose more than that, if I'm not home right now. 30 00:02:24,711 --> 00:02:27,271 Jill is bringing my girl. 31 00:02:27,347 --> 00:02:28,439 - Birthday? - Not this time. 32 00:02:28,515 --> 00:02:30,608 Be careful. At much you work, 33 00:02:30,884 --> 00:02:33,546 she will become a woman adult before you know it. 34 00:03:47,460 --> 00:03:49,018 I just need you to sign this. 35 00:03:49,629 --> 00:03:52,029 How is the price jumped to double the budget? 36 00:03:52,999 --> 00:03:54,319 You have requested the Fort Knox. 37 00:03:54,601 --> 00:03:56,569 It was not the price that gave me by phone. 38 00:03:56,836 --> 00:03:58,633 This is the most advanced system available , 39 00:03:58,838 --> 00:04:00,965 with lighting totally integrated, media and security 40 00:04:01,274 --> 00:04:03,674 controllable from any cell phone in the world. 41 00:04:16,389 --> 00:04:18,016 Have a good weekend. 42 00:04:47,086 --> 00:04:48,917 Mr. Snuggles. 43 00:04:55,295 --> 00:04:57,991 It is very nice today. 44 00:05:05,471 --> 00:05:06,938 Hi, Mom. 45 00:05:07,240 --> 00:05:11,006 Hi a long time. How are you? 46 00:05:12,445 --> 00:05:13,742 Busy. 47 00:05:13,980 --> 00:05:15,880 Too busy to call for your mother? 48 00:05:16,249 --> 00:05:18,342 I was in the middle of a large business at work. 49 00:05:18,551 --> 00:05:21,486 Yes, I saw something on TV. 50 00:05:21,554 --> 00:05:24,648 A lobby for the company can poison the water of all. 51 00:05:24,857 --> 00:05:26,552 What else Oregon has to offer, mother? 52 00:05:26,626 --> 00:05:28,651 They will be able to pull enough energy 53 00:05:28,728 --> 00:05:30,696 that small town to supply the entire country. 54 00:05:30,763 --> 00:05:32,594 And you know I doo to charity. 55 00:05:32,665 --> 00:05:34,530 Listen to what you're saying. 56 00:05:34,967 --> 00:05:37,231 Is not that what you and the Dad always wanted? 57 00:05:37,303 --> 00:05:38,998 What I were the best? 58 00:05:39,072 --> 00:05:41,905 No, I wanted you was a good person. 59 00:05:42,408 --> 00:05:44,535 Colin, will be someone else out there 60 00:05:44,610 --> 00:05:46,737 but you have to learn to take responsibility, 61 00:05:46,813 --> 00:05:48,678 or'll never work. 62 00:05:48,748 --> 00:05:51,376 Just do not want to see him get hurt again . 63 00:05:54,487 --> 00:05:55,852 I have to go. 64 00:05:56,289 --> 00:05:58,621 Go off like that? 65 00:06:00,226 --> 00:06:02,160 Sammy is coming. I really have to go. 66 00:06:02,228 --> 00:06:04,753 I Got it. Be good to her. 67 00:06:05,398 --> 00:06:08,595 Know I will be. I love you mother. 68 00:06:28,054 --> 00:06:29,749 ARM / DISARM 69 00:06:50,276 --> 00:06:51,641 Cool. 70 00:07:20,473 --> 00:07:22,634 ARM 71 00:07:37,790 --> 00:07:39,724 DISARM 72 00:07:57,510 --> 00:07:59,774 CAUGHT 73 00:08:06,352 --> 00:08:07,819 Mom, can I call you back. 74 00:08:11,390 --> 00:08:14,484 No, I'm not your mother. 75 00:08:14,560 --> 00:08:16,323 Who is? 76 00:08:16,662 --> 00:08:19,563 Not want to know? 77 00:08:34,947 --> 00:08:37,347 CALL UNIDENTIFIED 78 00:08:41,888 --> 00:08:43,455 Who is? 79 00:08:43,456 --> 00:08:46,254 That's what I want you to answer . 80 00:08:48,828 --> 00:08:50,693 The hoaxes were legal in the 80s. 81 00:08:50,763 --> 00:08:53,857 Do not hang up the phone if I were you. 82 00:08:54,333 --> 00:08:56,699 You might regret. 83 00:08:57,670 --> 00:09:00,434 Listen, buster, forget my number. 84 00:09:17,957 --> 00:09:20,892 - Hi, honey. - Hi, Dad! 85 00:09:30,369 --> 00:09:33,236 Thank you for taking care of Samantha tonight. 86 00:09:35,241 --> 00:09:37,766 No need to thank me. She is my daughter. 87 00:09:37,843 --> 00:09:40,334 I know, but is not your weekend. 88 00:09:40,413 --> 00:09:42,404 My parents are out, 89 00:09:42,648 --> 00:09:44,848 And it is difficult to find someone at the minute, so... 90 00:09:45,351 --> 00:09:48,548 I will not go home late into the night, so 91 00:09:48,788 --> 00:09:50,722 I come get it tomorrow. 92 00:09:50,957 --> 00:09:52,481 Late night? 93 00:09:53,893 --> 00:09:55,451 No, Colin. 94 00:09:57,897 --> 00:09:59,626 See you tomorrow. 95 00:10:34,967 --> 00:10:36,798 - Honey. - Hi. 96 00:10:37,403 --> 00:10:40,236 Has a special gift for a special person. 97 00:10:40,306 --> 00:10:42,672 - What is? - I do not know. You have to open. 98 00:10:50,816 --> 00:10:53,785 It's like you gave me last time. 99 00:10:53,853 --> 00:10:55,514 Are you sure? 100 00:10:55,588 --> 00:10:59,422 Colori him for days. It's the same. 101 00:11:00,626 --> 00:11:03,595 - I'm sorry. - All right. 102 00:11:05,364 --> 00:11:07,594 Let's dinner, and I'll give you another gift. 103 00:11:09,235 --> 00:11:11,533 Mr. Snuggles can come? 104 00:11:13,439 --> 00:11:16,533 No, honey, they do not leave the cats entering the restaurants. 105 00:11:18,411 --> 00:11:20,504 But he'll be alone. 106 00:11:20,780 --> 00:11:22,645 No, honey, he'll be fine. 107 00:11:23,516 --> 00:11:25,347 We can play with it when we get back. 108 00:11:34,794 --> 00:11:37,388 I warned him not to off the phone. 109 00:11:39,398 --> 00:11:41,662 You should have listened. 110 00:11:42,702 --> 00:11:45,728 Now put the poor Samantha in danger. 111 00:11:49,008 --> 00:11:50,942 Who is this? 112 00:11:51,644 --> 00:11:56,809 That's what I want you to answer , Colin. Who am I? 113 00:11:58,918 --> 00:12:04,618 I do not know. As you know our names? 114 00:12:09,395 --> 00:12:13,456 - What do you want? - I want you to find out. 115 00:12:16,902 --> 00:12:19,462 I will not find a damn thing. 116 00:12:20,473 --> 00:12:22,270 I have no time for your games. 117 00:12:22,341 --> 00:12:26,573 We create time for what is important to us. 118 00:12:27,413 --> 00:12:29,506 I do not hang up. 119 00:12:32,351 --> 00:12:35,787 There are always consequences for our actions. 120 00:12:37,089 --> 00:12:42,220 What if I tell you that your house is on a bomb 121 00:12:42,628 --> 00:12:45,995 and that anything or anyone out of it who might stumble 122 00:12:46,065 --> 00:12:48,556 sensors, swallowing your home. 123 00:12:48,834 --> 00:12:51,564 To be honest, will be a blast. 124 00:12:55,407 --> 00:12:59,503 I would say that is crazy. Arrange help. I do not believe. 125 00:13:00,346 --> 00:13:05,443 And to think, that if you hear before, his poor girl... 126 00:13:06,318 --> 00:13:08,377 would not be in danger. 127 00:13:09,989 --> 00:13:12,457 - Leave my daughter out of it. - I tried. 128 00:13:14,226 --> 00:13:15,488 But you brought her in. 129 00:13:18,464 --> 00:13:19,897 Samantha! 130 00:13:22,935 --> 00:13:26,336 - What happened? - Someone was killed. 131 00:13:29,074 --> 00:13:31,943 I said you can only watch channels drawings. 132 00:13:31,944 --> 00:13:33,468 Adult channels are scary. 133 00:13:33,679 --> 00:13:35,943 I have not changed channel! 134 00:13:40,452 --> 00:13:41,817 Let's go. 135 00:13:44,857 --> 00:13:47,553 We can go to dinner now? I'm hungry. 136 00:13:48,828 --> 00:13:51,058 I'll make a special dinner instead. 137 00:13:53,399 --> 00:13:54,866 Can I help make dinner? 138 00:13:54,934 --> 00:13:57,960 Of course you can help. Now go to your room 139 00:13:58,037 --> 00:13:59,868 and play until I finish this job connection. 140 00:13:59,939 --> 00:14:01,804 Promise? 141 00:14:01,874 --> 00:14:03,569 Scout's honor. 142 00:14:22,461 --> 00:14:25,897 What do you want from me? Money, is it? 143 00:14:26,432 --> 00:14:28,423 I do not want your dirty money. 144 00:14:29,401 --> 00:14:32,928 What I want, you can not give me. 145 00:14:33,639 --> 00:14:36,472 But I'll settle for something else. 146 00:14:37,042 --> 00:14:38,566 Tell. 147 00:14:39,411 --> 00:14:42,539 First, you must decide who I am, 148 00:14:43,449 --> 00:14:45,576 what I want, and why. 149 00:14:46,018 --> 00:14:49,886 Second, you must accept the rules of the game. 150 00:14:50,256 --> 00:14:51,518 Game? 151 00:14:51,824 --> 00:14:53,724 Go to your living room. 152 00:15:03,636 --> 00:15:05,331 What the hell is that? 153 00:15:05,604 --> 00:15:10,408 An image of one of the cameras installed impenetrable 154 00:15:10,409 --> 00:15:13,544 security system more advanced of the market, 155 00:15:13,545 --> 00:15:16,605 controlled laser scanning. 156 00:15:16,982 --> 00:15:18,813 What the hell do you want? 157 00:15:19,251 --> 00:15:21,913 Let me state the facts. 158 00:15:22,554 --> 00:15:26,320 His house is about a bomb, and have full control 159 00:15:26,392 --> 00:15:29,725 your new smart home wireless system. 160 00:15:29,795 --> 00:15:33,663 And I've reversed the laser sensors. Things can get. 161 00:15:34,733 --> 00:15:36,428 But at the moment in anything, 162 00:15:36,502 --> 00:15:38,834 same light as a sheet of paper , leave your home, 163 00:15:38,904 --> 00:15:41,395 Is the door, window, chimney, or anywhere, 164 00:15:41,473 --> 00:15:43,771 it will trigger the detonator. 165 00:15:45,077 --> 00:15:47,841 You wanted Fort Knox? You did it. 166 00:15:48,747 --> 00:15:52,843 And just like your system security, any connection 167 00:15:53,052 --> 00:15:55,543 or sent text any mobile inside your home 168 00:15:55,621 --> 00:15:59,990 detonate the bomb. These electrical waves are very powerful. 169 00:16:01,627 --> 00:16:05,563 So, Colin, why am I playing this game with you? 170 00:16:05,631 --> 00:16:07,462 I do not care. I will not play. 171 00:16:07,733 --> 00:16:09,860 You will play yes. 172 00:16:10,402 --> 00:16:12,734 Before this night is over, you'll play. 173 00:16:34,326 --> 00:16:35,816 CAUGHT 174 00:16:39,598 --> 00:16:41,395 What are you doing? 175 00:16:43,936 --> 00:16:47,804 Nothing. Let's make dinner. 176 00:16:58,350 --> 00:17:00,682 Why do not we to eat, Dad? 177 00:17:00,953 --> 00:17:02,944 We always go out to eat, honey. 178 00:17:04,957 --> 00:17:07,482 I want to do something special for you here . 179 00:17:12,865 --> 00:17:15,265 It seems that just special. 180 00:17:16,335 --> 00:17:18,326 EngraƧadinha. 181 00:17:24,009 --> 00:17:25,636 I thought. 182 00:17:29,715 --> 00:17:33,708 The most special box of macaroni and cheese . What do you think? 183 00:18:04,016 --> 00:18:06,814 Dad, are you okay? 184 00:18:07,619 --> 00:18:09,519 Yes, dear, I'm fine. 185 00:18:09,588 --> 00:18:11,419 Are you sure you're okay? 186 00:18:12,925 --> 00:18:14,415 Sam? 187 00:18:16,628 --> 00:18:18,858 Mom talks about Dad? 188 00:18:19,398 --> 00:18:21,229 Sometimes she cries. 189 00:18:24,336 --> 00:18:27,430 - She cries? - She says she does not love her more. 190 00:18:29,741 --> 00:18:31,732 I not love her more? 191 00:18:34,413 --> 00:18:36,540 Why would she think that? 192 00:18:56,902 --> 00:18:59,871 Its very special dinner, Your Highness. 193 00:19:10,816 --> 00:19:12,841 Like the new friend Mom? 194 00:19:13,385 --> 00:19:15,683 It is cool. 195 00:19:16,388 --> 00:19:18,879 You and Mom never go to kiss and make up? 196 00:19:21,560 --> 00:19:25,462 Been a year, Sam. Each will follow his life. 197 00:19:26,732 --> 00:19:28,427 But why? 198 00:19:29,835 --> 00:19:31,393 You is too young to understand. 199 00:19:31,637 --> 00:19:33,730 I hate it when you say it. 200 00:19:33,972 --> 00:19:37,703 I know. It's an honest answer. 201 00:19:41,847 --> 00:19:44,816 The important thing is that you know Mom and Dad love you very much. 202 00:20:11,410 --> 00:20:12,934 Ready to go to bed? 203 00:20:15,514 --> 00:20:17,379 Have you brushed your teeth? 204 00:20:20,452 --> 00:20:21,749 Let's see. 205 00:20:24,790 --> 00:20:26,457 You skipped one. 206 00:20:26,458 --> 00:20:28,653 This is why he fell, silly. 207 00:20:36,568 --> 00:20:38,900 - Good night, sweetheart. - Good night, Daddy. 208 00:20:48,947 --> 00:20:50,380 A bomb? 209 00:20:54,386 --> 00:20:56,013 No way. 210 00:21:04,796 --> 00:21:08,755 There you are. Where did you hide? 211 00:21:11,803 --> 00:21:14,271 Not you let me, is not? 212 00:21:16,808 --> 00:21:19,675 Saw someone in here the other day? 213 00:21:25,350 --> 00:21:27,511 Should have chosen a dog. 214 00:22:35,821 --> 00:22:37,755 What is your problem? You killed my... 215 00:22:37,823 --> 00:22:39,290 I thank for it. 216 00:22:39,358 --> 00:22:42,452 If the cat escaped the house, all of you would be dead. 217 00:22:43,362 --> 00:22:44,727 I swear to God... 218 00:22:44,796 --> 00:22:46,430 You need to pray to God. 219 00:22:46,431 --> 00:22:50,561 I am your God, Colin. And decide if you live or die. 220 00:22:52,804 --> 00:22:54,669 But ultimately what you want? 221 00:22:54,906 --> 00:22:56,965 'S Finally ready to play. 222 00:22:59,544 --> 00:23:04,641 Yes I will do whatever it takes to end it. 223 00:23:04,750 --> 00:23:05,944 So here are the rules. 224 00:23:06,485 --> 00:23:09,682 I will give you five tips to help solve my riddle, 225 00:23:09,755 --> 00:23:12,622 Who am I? Here's your first clue. 226 00:23:13,024 --> 00:23:15,788 Hidden in your home is the answer , 227 00:23:15,861 --> 00:23:18,352 an image of who taught. 228 00:23:18,430 --> 00:23:19,863 What image? Who? 229 00:23:19,931 --> 00:23:23,867 Think, Colin. You forgot him. 230 00:27:11,496 --> 00:27:12,496 Hi, Jill. 231 00:27:12,998 --> 00:27:14,522 Colin? 232 00:27:15,600 --> 00:27:16,794 How was last night? 233 00:27:16,868 --> 00:27:19,803 Colin, please. I will not have this conversation with you. 234 00:27:19,871 --> 00:27:22,567 Where do I go, and even what time I get outside is not your problem. 235 00:27:22,774 --> 00:27:24,366 I'm just making conversation. 236 00:27:24,442 --> 00:27:26,740 Samantha is ready to go? 237 00:27:26,811 --> 00:27:28,574 She will not. 238 00:27:29,447 --> 00:27:31,312 What do you mean she will not with ? 239 00:27:31,683 --> 00:27:33,878 She'll be here for a while. 240 00:27:33,952 --> 00:27:36,352 - There is your weekend. - I know. 241 00:27:36,755 --> 00:27:38,746 It will not go away. 242 00:27:39,591 --> 00:27:41,751 Colin, do not have time for stay here arguing with you. 243 00:27:41,826 --> 00:27:43,521 I'll take Samantha now. 244 00:27:43,762 --> 00:27:45,855 That's why I would not answer the door first. 245 00:27:45,930 --> 00:27:48,364 For God's sake, which is the matter with you? 246 00:27:48,900 --> 00:27:51,391 Is is because I went out last night? 247 00:27:52,003 --> 00:27:54,335 I knew I should not have you asked to baby-sit. 248 00:27:54,539 --> 00:27:57,508 How long you intend to stay with her? 249 00:28:01,546 --> 00:28:03,343 I do not know. 250 00:28:03,415 --> 00:28:04,882 There's no way do not know. 251 00:28:04,949 --> 00:28:07,509 Jill, you can not get here. Please. 252 00:28:07,886 --> 00:28:09,854 Colin, 'll take Samantha now. 253 00:28:10,255 --> 00:28:11,813 - Samantha. - Stay out of here. 254 00:28:11,890 --> 00:28:13,619 - Will not stick with it! - Please, I... 255 00:28:13,858 --> 00:28:15,758 - Stay out of here. - Will not take it from me. 256 00:28:15,827 --> 00:28:17,590 - Only... Please! - Samantha! 257 00:28:17,662 --> 00:28:19,357 Samantha, go back to your quar... 258 00:28:23,835 --> 00:28:25,666 Are you okay? 259 00:28:26,971 --> 00:28:29,531 Get out of my way, Colin. Out of my way, Colin! 260 00:28:29,607 --> 00:28:32,542 I can not, Jill. Will. 261 00:28:32,610 --> 00:28:34,805 Honey, go to your room. It'll be fine. 262 00:28:36,548 --> 00:28:38,607 What is happening with you, Colin? 263 00:28:39,584 --> 00:28:42,485 Why you have to start that shit? Everything was fine. 264 00:28:43,588 --> 00:28:46,853 I'll get my daughter, and then we'll get out of here. 265 00:28:46,925 --> 00:28:50,326 And pray for me not to press charges against you. 266 00:28:50,662 --> 00:28:52,960 - Jill, you can not leave. - How dare you? 267 00:28:53,031 --> 00:28:54,658 There's a bomb! 268 00:28:58,670 --> 00:29:00,638 There's a bomb. 269 00:29:07,011 --> 00:29:11,471 Do not do it! Jill. What are you doing? 270 00:29:12,450 --> 00:29:14,543 No.! Stop! 271 00:29:19,357 --> 00:29:20,881 No. 272 00:29:22,761 --> 00:29:24,456 No, put that down. 273 00:29:47,585 --> 00:29:49,610 Hello? I need help. 274 00:29:49,854 --> 00:29:51,549 What's the matter? 275 00:29:51,623 --> 00:29:53,614 I'm stuck. Call the police. Please help me. 276 00:29:53,691 --> 00:29:58,856 Colin and Jill went up the hill to fetch a pail water. 277 00:29:58,930 --> 00:30:04,266 Colin fell and broke his crown and Jill fell shortly seguidal. 278 00:30:06,838 --> 00:30:10,365 Listen, you worm. Leave her out of it. 279 00:30:10,441 --> 00:30:13,774 Too late. I warned him to be careful. 280 00:30:23,922 --> 00:30:25,753 I'm sorry, Jill. 281 00:30:27,725 --> 00:30:29,955 If someone leaves, we all die. 282 00:30:45,376 --> 00:30:46,843 I do not know who he is. 283 00:30:49,380 --> 00:30:51,575 But this is his game. 284 00:30:52,550 --> 00:30:54,609 We have to follow his rules. 285 00:31:00,992 --> 00:31:03,552 He put a bomb in the house. 286 00:31:06,631 --> 00:31:10,965 And this? If you call or send a message... 287 00:31:11,769 --> 00:31:13,896 will be like pushing the button ourselves. 288 00:34:11,816 --> 00:34:12,874 No 289 00:34:13,418 --> 00:34:15,352 I can not do that. 290 00:34:15,420 --> 00:34:18,787 I can not stay trapped in this home with you. 291 00:34:18,856 --> 00:34:22,348 Me out of here. Take your daughter here. 292 00:34:51,856 --> 00:34:53,756 Alex Miller. 293 00:34:54,625 --> 00:35:00,427 Congratulations. You solved the first clue. 294 00:35:01,399 --> 00:35:02,832 Give me the second track. 295 00:35:03,234 --> 00:35:07,432 First, I want seek within themselves 296 00:35:08,439 --> 00:35:12,535 and say what is so important in the relationship he had with his father. 297 00:35:13,578 --> 00:35:15,273 How do I know? 298 00:35:15,546 --> 00:35:18,913 His language says a lot about who you are . 299 00:35:20,251 --> 00:35:24,483 You use it to control people, bewilder them, 300 00:35:24,622 --> 00:35:26,556 bend them to his will. 301 00:35:29,360 --> 00:35:31,419 What do you want? 302 00:35:31,629 --> 00:35:34,257 At the moment, I want to recognize 303 00:35:34,332 --> 00:35:36,800 that is holding in the past. 304 00:35:37,768 --> 00:35:40,601 I do not know even you're talking about. 305 00:35:40,705 --> 00:35:44,539 Obviously, Colin. Obvious that his father. 306 00:35:44,775 --> 00:35:48,336 Led him to believe that you was a loser and you 307 00:35:48,412 --> 00:35:50,642 is still holding back anger, 308 00:35:50,715 --> 00:35:54,708 determined to prove to world that you are a winner. 309 00:35:54,785 --> 00:35:56,719 You know nothing about me. 310 00:35:56,988 --> 00:36:00,321 What is Colinl Do not try to fool me. 311 00:36:06,531 --> 00:36:08,726 How do you know my father? 312 00:36:09,433 --> 00:36:12,266 Answer that, and know who I am. 313 00:36:12,470 --> 00:36:15,439 I've given you the answer! Now, you give me the second track! 314 00:36:16,340 --> 00:36:19,832 His second track is Simon. 315 00:36:46,871 --> 00:36:48,463 What are you doing? 316 00:36:49,674 --> 00:36:51,665 Looking for Simon. 317 00:36:51,742 --> 00:36:54,540 - What caused it? - I do not know. 318 00:36:54,779 --> 00:36:56,644 I do most of my customers win big money. 319 00:36:57,248 --> 00:36:59,944 And all the haters you created with your lobby? 320 00:37:00,384 --> 00:37:03,217 Organizations, environmental groups? I do not know. I do not know. 321 00:37:41,225 --> 00:37:42,522 My God... 322 00:37:43,694 --> 00:37:44,888 Aseem! 323 00:37:45,696 --> 00:37:48,893 - What are you doing here? - You need to call the police. 324 00:37:49,300 --> 00:37:51,632 Explain why I was waiting for you for an hour 325 00:37:51,869 --> 00:37:54,667 - and I find you here with him? - I had no choice. 326 00:37:54,972 --> 00:37:58,806 Look, there's a bomb under home. Call the police! 327 00:38:03,247 --> 00:38:05,442 I have a little surprise pleasant for you. 328 00:38:05,516 --> 00:38:07,450 Go to the dining room. 329 00:38:22,333 --> 00:38:24,000 God. My God. 330 00:38:24,001 --> 00:38:25,696 No, no, no, no, please. No no no. 331 00:38:25,770 --> 00:38:28,204 You have to go! You have to go! He will kill you! 332 00:38:28,272 --> 00:38:29,639 What the hell is he doing here? 333 00:38:29,640 --> 00:38:32,837 I'm not going anywhere until tell me what's going on. 334 00:38:32,910 --> 00:38:35,401 Jill, you always choose the wrong men . 335 00:38:35,479 --> 00:38:36,969 Look at her, Colin. 336 00:38:37,048 --> 00:38:39,642 Why cry his wife with another man? 337 00:38:40,484 --> 00:38:42,384 See how gentle am with you. 338 00:38:42,453 --> 00:38:45,217 I give you a gift that many husbands wish. 339 00:38:46,257 --> 00:38:49,317 Colin, this is the man who is sex with his wife. 340 00:38:49,827 --> 00:38:51,294 Not! No. 341 00:38:51,362 --> 00:38:54,354 All you have to do is say, and I do disappear. 342 00:38:54,632 --> 00:38:56,259 No, no, no, I never slept with him. 343 00:38:56,334 --> 00:38:57,801 She's lying. Aseem's his name. 344 00:38:57,868 --> 00:39:01,827 This is the name she calls in bed. Jill, tell the truth. 345 00:39:02,206 --> 00:39:03,605 Colin, look at me. 346 00:39:03,674 --> 00:39:05,539 Looks like she cries for him. 347 00:39:05,609 --> 00:39:07,509 Because he does not deserve it! 348 00:39:12,450 --> 00:39:14,543 I sent you to tell the truth, Jill. 349 00:39:14,618 --> 00:39:16,381 Okay. All right. 350 00:39:17,555 --> 00:39:20,888 I did. But never while we were together. 351 00:39:21,292 --> 00:39:26,252 You hear that, Colin? Look at the man who stole his wife. 352 00:39:26,864 --> 00:39:31,460 No one will ever know it was you . Suffice it to say... "do". 353 00:39:32,236 --> 00:39:33,362 No. 354 00:39:33,437 --> 00:39:35,268 Need some motivation, Colin? 355 00:39:35,339 --> 00:39:39,469 Jill, let's hear it scream name of Aseem. 356 00:39:39,677 --> 00:39:43,374 Jill? I want you to tell the name of Aseem. 357 00:39:43,447 --> 00:39:46,644 From sexy way, or her boyfriend dies. 358 00:39:46,717 --> 00:39:48,708 Okay. 359 00:39:49,754 --> 00:39:52,780 God! Aseem! 360 00:39:53,657 --> 00:39:55,352 Please, yes. 361 00:39:55,593 --> 00:39:57,527 What do you think, Colin? 362 00:40:02,967 --> 00:40:04,696 No. 363 00:40:06,771 --> 00:40:08,705 He does not deserve it. 364 00:40:08,773 --> 00:40:11,742 What happened to your attitude of someone who does not 365 00:40:11,809 --> 00:40:14,744 a damn about anyone, only to Colin Miller? 366 00:40:16,313 --> 00:40:19,339 Why do not account for Jill about his infidelities? 367 00:40:20,951 --> 00:40:21,975 What? 368 00:40:22,253 --> 00:40:24,483 Jill had to tell you the truth . But at least 369 00:40:24,755 --> 00:40:27,315 you were separated when she had sex with another man. 370 00:40:27,391 --> 00:40:31,623 What about you? You've been a faithful husband? 371 00:40:31,695 --> 00:40:33,253 Yes. 372 00:40:33,330 --> 00:40:35,764 What you fear most, 373 00:40:36,000 --> 00:40:38,525 truth or Aseem blood on your hands? 374 00:40:38,602 --> 00:40:43,062 - Have you ever cheated on Jill? - No. 375 00:40:46,744 --> 00:40:48,837 - All right. - The next will be to kill. 376 00:40:49,280 --> 00:40:50,542 - I cheated. - You did what? 377 00:40:50,614 --> 00:40:53,048 Care. The Aseem up to you. 378 00:40:53,117 --> 00:40:56,245 I betray you, Jill. Look, our marriage was in ruins. 379 00:40:56,320 --> 00:40:57,981 - How many times? - He hardly spoke. 380 00:40:58,389 --> 00:41:01,358 - How many times? - Three. 381 00:41:02,460 --> 00:41:04,826 A beautiful wife Jill as and it is still not enough. 382 00:41:04,895 --> 00:41:07,261 You go so destroying people's lives 383 00:41:07,331 --> 00:41:08,821 for your own sick pleasure! 384 00:41:08,899 --> 00:41:10,764 All have their day. 385 00:41:10,835 --> 00:41:13,360 How many lives you destroyed for your pleasure? 386 00:41:13,437 --> 00:41:15,496 I do not know. I never tortured people. 387 00:41:15,573 --> 00:41:17,541 - What about the poor Simon? - Who? 388 00:41:17,608 --> 00:41:20,643 What you have harmed and who hanged himself on a bridge. 389 00:41:20,644 --> 00:41:22,202 I never hurt one Simon. 390 00:41:22,446 --> 00:41:24,437 It really disturbs me deeply to see you 391 00:41:24,515 --> 00:41:26,642 can cause such a tragedy in someone's life , 392 00:41:26,717 --> 00:41:28,810 and what that might mean so little to you. 393 00:41:28,986 --> 00:41:30,647 You live in your luxury... 394 00:41:30,721 --> 00:41:32,985 You call it luxury? My wife left me, 395 00:41:33,057 --> 00:41:35,423 never see my daughter, and live in this house alone. 396 00:41:35,659 --> 00:41:36,751 Caused it to yourself. 397 00:41:36,827 --> 00:41:39,387 - What Simon did to you? - I do not know. 398 00:41:39,463 --> 00:41:41,795 Got a minute to remember his name, 399 00:41:41,866 --> 00:41:44,334 or blood Aseem will be in their hands. 400 00:41:44,935 --> 00:41:46,994 - You have to remember! - I'm trying. 401 00:41:47,071 --> 00:41:49,266 - Think! You have to remember! - I do not remember! 402 00:41:49,507 --> 00:41:51,304 - Come on! Use your brain! - I'm trying! 403 00:41:51,375 --> 00:41:53,969 Think! It is the job? A customer? 404 00:41:54,044 --> 00:41:56,877 - You have to... - Stop! Let me think! 405 00:42:00,217 --> 00:42:01,897 You said I had a minute ! I need more time. 406 00:42:02,253 --> 00:42:04,380 - Do you have time to spare. - Colin, we Lal. 407 00:42:04,455 --> 00:42:07,515 - Give me another clue! - Simon gaguinhol. 408 00:42:07,892 --> 00:42:10,622 - Jill, say goodbye to her lover. - NAOL. 409 00:42:11,729 --> 00:42:13,697 - What did you say? - Five... 410 00:42:13,964 --> 00:42:15,965 - Who is Simon? - Four... 411 00:42:15,966 --> 00:42:17,331 Stop! 412 00:42:17,401 --> 00:42:20,370 Three... two... 413 00:42:20,738 --> 00:42:22,228 one. 414 00:42:22,606 --> 00:42:24,471 Simon Stiller! 415 00:42:28,479 --> 00:42:29,810 Hello? 416 00:42:31,749 --> 00:42:36,550 Congratulations. Just saved someone's life. 417 00:42:37,288 --> 00:42:40,587 Your next clue is Penelope. 418 00:42:43,327 --> 00:42:45,022 Penelope. 419 00:42:58,876 --> 00:42:59,934 God. 420 00:43:00,277 --> 00:43:01,978 Okay. 421 00:43:01,979 --> 00:43:03,776 My God! 422 00:44:08,312 --> 00:44:11,247 How can I not risk a missing person complaint 423 00:44:11,548 --> 00:44:13,846 'll have to increase the pressure about you, Colin. 424 00:44:14,251 --> 00:44:17,550 You have until midnight to answer Who am I? 425 00:44:17,821 --> 00:44:19,516 What do you mean, until midnight? 426 00:44:19,590 --> 00:44:21,353 What time is it now? 427 00:44:22,259 --> 00:44:26,662 - No. I asked you a question. - 8... 36. 428 00:44:27,297 --> 00:44:29,458 This gives you three hours 429 00:44:29,733 --> 00:44:31,894 and almost 23 minutes. 430 00:44:31,969 --> 00:44:34,563 Long. 431 00:44:34,838 --> 00:44:38,934 Answer me. What happens at midnight? 432 00:44:39,476 --> 00:44:41,341 Under his house 433 00:44:41,412 --> 00:44:44,575 have ammonium nitrate, an innocent ingredient 434 00:44:44,782 --> 00:44:47,512 commonly found in fertilizer plants home 435 00:44:47,751 --> 00:44:50,311 that Ć£ midnight, will expand instantly 436 00:44:50,521 --> 00:44:52,648 on a cloud superheated air, 437 00:44:52,956 --> 00:44:54,856 tearing the wood 438 00:44:55,325 --> 00:44:56,917 stone 439 00:44:57,361 --> 00:44:59,693 and ultimately human flesh. 440 00:45:03,333 --> 00:45:05,733 The clock was started. 441 00:45:08,539 --> 00:45:09,539 What? 442 00:45:19,883 --> 00:45:22,852 He said that under the house. Under the house. 443 00:46:36,927 --> 00:46:38,394 We will die. 444 00:46:38,462 --> 00:46:41,659 Do not say that. There has to be a way out. 445 00:46:42,432 --> 00:46:44,730 Who is the guy? He knows that you took from Simon fun. 446 00:46:44,802 --> 00:46:47,236 He must know you long ago. 447 00:46:47,504 --> 00:46:48,994 I do not even remember a week ago. 448 00:46:49,239 --> 00:46:50,706 Come on! Who else could be upset? 449 00:46:50,774 --> 00:46:52,605 You're not helping. 450 00:46:52,776 --> 00:46:54,676 Damn! 451 00:46:54,745 --> 00:46:56,610 Jill. Jill! 452 00:46:59,683 --> 00:47:01,207 Jill, wait. 453 00:47:03,320 --> 00:47:04,685 I'm sorry. 454 00:47:04,988 --> 00:47:06,580 Who is Penelope? 455 00:47:06,657 --> 00:47:08,249 I do not know any Penelope. 456 00:47:08,325 --> 00:47:10,190 She is one of its three prostitutes? 457 00:47:10,260 --> 00:47:11,784 I can not do it now, Jill. 458 00:47:11,862 --> 00:47:13,529 We are on top of a bomb. 459 00:47:13,530 --> 00:47:15,862 This will end all within hours. 460 00:47:16,733 --> 00:47:19,395 I just want to die knowing the truth. 461 00:47:21,839 --> 00:47:23,670 Why can not face it? 462 00:47:24,041 --> 00:47:28,444 Yes Great.. Let's just pretend it did not happen. 463 00:47:28,779 --> 00:47:30,508 I mean, why care? 464 00:47:30,581 --> 00:47:33,812 You've had your fun. You have the life she wanted. 465 00:47:34,451 --> 00:47:38,182 The life I wanted? The life I wanted, Jill? 466 00:47:38,255 --> 00:47:39,722 Leave me alone. 467 00:47:39,990 --> 00:47:41,590 Do you want to face it? So let's face it. 468 00:47:41,668 --> 00:47:44,068 The life I wanted? I did not ask for this, Jill! You left me! 469 00:47:44,092 --> 00:47:45,973 - No, you asked for it. - I asked to go home 470 00:47:46,263 --> 00:47:47,730 and not find my wife and daughter? 471 00:47:47,798 --> 00:47:51,325 How long did it take you to notice ? Two days! 472 00:47:51,401 --> 00:47:52,663 I was working! 473 00:47:52,736 --> 00:47:55,398 Working. And sex with all the women. 474 00:47:58,675 --> 00:48:01,576 You can not blame me. Did you ever talk to me. 475 00:48:01,645 --> 00:48:03,135 You've never been here! 476 00:48:03,213 --> 00:48:05,204 Was building this life for you. 477 00:48:05,449 --> 00:48:08,748 For me? What a life, Colin? 478 00:48:09,753 --> 00:48:12,847 Sadness? Loneliness? 479 00:48:14,524 --> 00:48:16,788 I'll tell you what 've built. 480 00:48:17,461 --> 00:48:20,726 Nothing but horrible memories. 481 00:48:20,797 --> 00:48:22,856 Along with this big house and fancy 482 00:48:23,267 --> 00:48:25,531 who is sitting on a time bomb. 483 00:48:27,204 --> 00:48:30,571 Thank you, Colin Miller, for a wonderful life. 484 00:48:49,326 --> 00:48:51,294 I'm sorry. 485 00:49:05,676 --> 00:49:08,270 I thought things were finished between you two. 486 00:49:12,816 --> 00:49:14,647 Is not your fault. 487 00:49:16,453 --> 00:49:20,184 I know what is the feeling losing someone. 488 00:49:22,592 --> 00:49:25,789 My wife, died of cancer. 489 00:49:28,966 --> 00:49:33,926 I still have a beautiful family. A boy and a girl. 490 00:49:39,876 --> 00:49:41,810 I want to see them again. 491 00:49:43,914 --> 00:49:46,747 I would like to have had more children. 492 00:49:48,719 --> 00:49:50,687 Why did not you? 493 00:49:51,521 --> 00:49:53,648 Very busy working. 494 00:50:01,431 --> 00:50:03,558 Jill did not want to be a single mother. 495 00:50:07,537 --> 00:50:09,596 The work does not give you any love , 496 00:50:09,906 --> 00:50:12,397 and a house does not give you money. 497 00:50:14,578 --> 00:50:16,876 But one thing I know for sure. 498 00:50:19,816 --> 00:50:23,386 Are you happy with things that can work , 499 00:50:23,387 --> 00:50:25,014 but it does not pay... 500 00:50:28,558 --> 00:50:30,719 be with his family. 501 00:50:36,033 --> 00:50:38,228 I think I learned the hard way. 502 00:50:47,944 --> 00:50:50,936 Time is running out. I need you to remember. 503 00:50:52,082 --> 00:50:53,674 I do not know Penelope. 504 00:50:53,917 --> 00:50:56,249 No, no, no. You can not remember Penelope. 505 00:50:56,486 --> 00:50:58,681 You do not remember because you fuckin 'with people 506 00:50:58,755 --> 00:51:00,655 without worry. Because of you, 507 00:51:00,857 --> 00:51:03,189 she never thought was good enough. 508 00:51:03,260 --> 00:51:05,490 She went out with men who confirmed that she was not. 509 00:51:05,562 --> 00:51:06,927 But now, now, you care. 510 00:51:06,997 --> 00:51:09,693 How does it feel to be the other side? 511 00:51:10,667 --> 00:51:15,570 I do not know what you're talking . She is your daughter? 512 00:51:15,639 --> 00:51:16,731 No. 513 00:51:17,441 --> 00:51:20,342 - Do you love her? - No 514 00:51:20,811 --> 00:51:22,039 I'll help you. 515 00:51:22,279 --> 00:51:24,359 I will pay for treatments for it in the best clinics. 516 00:51:24,383 --> 00:51:26,272 Not so the game works. 517 00:51:26,349 --> 00:51:28,317 I'll ask the questions, you answer . 518 00:51:28,385 --> 00:51:31,513 This will help you discover the question, who am I? 519 00:51:31,588 --> 00:51:34,682 So think, Colin. As you know Penelope? 520 00:51:34,758 --> 00:51:39,252 I'm sorry. I'm sorry, I do not listen. 521 00:51:39,329 --> 00:51:42,598 I'm sorry I do not remember. I'm sorry for everything I did. 522 00:51:42,599 --> 00:51:45,625 Liar. You feel sorry for being arrested at his home. 523 00:51:45,702 --> 00:51:48,671 You're sorry that your life depends a memory 524 00:51:48,738 --> 00:51:51,263 which is very trivial for you to remember. 525 00:51:51,675 --> 00:51:54,041 I want you to suffer to remember, 526 00:51:54,478 --> 00:51:56,343 to know how it feels to be screwed one 527 00:51:56,413 --> 00:51:59,682 and again by a ruthless bastard whose fortune 528 00:51:59,683 --> 00:52:01,207 puts you in position melhorl 529 00:52:01,284 --> 00:52:03,718 I gave you great pistasl Come on, Colinl. 530 00:52:03,920 --> 00:52:06,388 You are a lobbyist large sucessol Put everything juntol. 531 00:52:07,290 --> 00:52:08,970 Yes, and if I can not put it all together ? 532 00:52:08,994 --> 00:52:11,726 You and everyone you love die. 533 00:52:11,795 --> 00:52:14,628 Why would you let us go? Why? 534 00:52:14,698 --> 00:52:16,461 Tell me, why would you let we go? 535 00:52:16,533 --> 00:52:18,194 What if I just let time pass, 536 00:52:18,435 --> 00:52:20,198 stop answering their phone calls, 537 00:52:20,270 --> 00:52:21,760 say to go to dance? 538 00:52:25,675 --> 00:52:27,040 He can see us. 539 00:52:27,777 --> 00:52:29,301 What? 540 00:52:30,080 --> 00:52:32,571 He's watching us from within. 541 00:52:33,617 --> 00:52:35,608 He knows what we're doing. 542 00:52:36,853 --> 00:52:38,878 He always knows the time to call. 543 00:53:24,634 --> 00:53:26,431 I'm tired of playing this game. 544 00:53:42,052 --> 00:53:43,485 Do not answer. 545 00:53:58,602 --> 00:54:01,571 This is my jogol 546 00:54:01,838 --> 00:54:05,205 I warned what would happen if you do not follow the regrasl. 547 00:54:05,575 --> 00:54:08,009 Go ahead. Blow us. 548 00:54:08,245 --> 00:54:11,442 First, a reminder of those in control. 549 00:54:12,682 --> 00:54:16,778 A fun little game called save his wife. 550 00:54:23,260 --> 00:54:25,353 You see it, Colin? 551 00:54:29,733 --> 00:54:32,429 I bet the life of Jill will you do 552 00:54:32,502 --> 00:54:35,938 what I say and respond to all my questions. 553 00:54:38,608 --> 00:54:41,406 What do you want me to answer? 554 00:54:41,811 --> 00:54:43,836 You never deserved to Jill. 555 00:54:51,021 --> 00:54:56,584 She's too good for you. If she were mine, 556 00:54:56,660 --> 00:55:01,154 I would have been a husband fantastic for her. She deserves. 557 00:55:02,866 --> 00:55:06,324 Tell me, it is a good lover? 558 00:55:06,970 --> 00:55:10,701 I can only imagine how was, her skin soft, 559 00:55:10,774 --> 00:55:13,937 hot pressed against her. 560 00:55:14,978 --> 00:55:16,502 Look at her. 561 00:55:18,315 --> 00:55:20,306 This is something I would have liked. 562 00:55:22,652 --> 00:55:24,244 Something that I think the time. 563 00:55:27,257 --> 00:55:29,282 Look how beautiful she is. 564 00:55:30,260 --> 00:55:32,353 How could you let her go? 565 00:55:32,429 --> 00:55:34,329 How can betray her? 566 00:55:35,398 --> 00:55:37,525 I want to hear you say. 567 00:55:38,234 --> 00:55:41,260 "I never deserved to Jill." 568 00:55:43,740 --> 00:55:45,332 Tell. 569 00:55:46,676 --> 00:55:48,701 Digal. 570 00:55:49,612 --> 00:55:51,045 Digal. 571 00:55:51,448 --> 00:55:53,507 Do not! Jill! Get out of here! 572 00:55:58,621 --> 00:56:02,489 Shoot me! Come on, shoot me, you bastard! 573 00:56:02,559 --> 00:56:04,322 Finish this game! 574 00:56:47,570 --> 00:56:49,367 God. His shoulder. 575 00:56:49,439 --> 00:56:51,236 No, I'm fine. 576 00:56:57,647 --> 00:56:59,478 Take your shirt. 577 00:57:12,429 --> 00:57:13,953 Jesus. 578 00:57:20,870 --> 00:57:22,462 It was not profound. 579 00:57:42,525 --> 00:57:43,890 Jill. 580 00:57:48,465 --> 00:57:50,433 Why did you stop loving me? 581 00:57:53,636 --> 00:57:55,501 I never stopped. 582 00:58:00,510 --> 00:58:04,913 You know, Aseem is a good friend, but I never felt... 583 00:58:09,385 --> 00:58:11,910 You have to meet before him to do another crazy thing. 584 00:58:15,725 --> 00:58:18,523 I'm here to help you fix your life. 585 00:58:18,595 --> 00:58:21,393 I am here for you regret. 586 00:58:21,764 --> 00:58:24,164 So do I regret. 587 00:58:24,434 --> 00:58:25,954 Let others leave. I'm the one you want. 588 00:58:26,002 --> 00:58:29,529 Look at your watch. You're running out of time. 589 00:58:30,039 --> 00:58:33,634 His lack of memory disturbs me. Pensel 590 00:58:33,843 --> 00:58:36,004 Alex, Penny, Simon, Rachel. 591 00:58:36,246 --> 00:58:40,307 It's all in a box forgotten and covered in dust. 592 00:58:41,551 --> 00:58:47,251 Samantha up to you. No more clues. 593 00:58:47,323 --> 00:58:51,191 You are not out of the game. 594 00:59:10,213 --> 00:59:11,908 Answer, you damned! 595 00:59:14,317 --> 00:59:18,344 This is my game. This is my game! 596 00:59:41,678 --> 00:59:43,737 Why is Dad so upset? 597 00:59:44,581 --> 00:59:47,015 - Because he's scared. - Than? 598 00:59:50,386 --> 00:59:51,876 Losing us. 599 00:59:51,955 --> 00:59:53,946 Why do not you love it? 600 01:00:01,698 --> 01:00:04,599 You can watch a movie until tired. 601 01:00:04,667 --> 01:00:06,294 I'll take a look at Dad. 602 01:01:15,338 --> 01:01:17,704 This is definitely forgotten and covered in dust. 603 01:01:31,788 --> 01:01:33,346 God. 604 01:01:54,811 --> 01:01:56,642 Do you remember that? 605 01:02:00,550 --> 01:02:01,983 Hillside. 606 01:02:23,439 --> 01:02:27,239 I was a fool. I created this whole mess. 607 01:02:30,880 --> 01:02:33,974 I'll get us out of this, Jill. I promise. 608 01:02:34,050 --> 01:02:36,416 I will not spoil it again. I'll fix it. 609 01:02:39,622 --> 01:02:44,218 I just wish these feelings back 610 01:02:45,294 --> 01:02:48,786 when we got together for the first time. 611 01:02:48,865 --> 01:02:52,460 Fresh out of college, broke. 612 01:02:54,036 --> 01:02:56,527 We lived in our own trailer. 613 01:02:57,840 --> 01:03:00,035 But we did what he wanted. 614 01:03:01,377 --> 01:03:05,438 We live, I mean really live. 615 01:03:16,259 --> 01:03:18,318 But was not it. 616 01:03:23,432 --> 01:03:26,424 It was just us. 617 01:03:26,769 --> 01:03:28,896 Like, nothing else mattered. 618 01:03:28,971 --> 01:03:31,531 Did you know that the other person would always be there for you. 619 01:03:32,475 --> 01:03:34,500 But were not you, Colin. 620 01:03:39,849 --> 01:03:41,510 You slowly disappeared. 621 01:03:43,786 --> 01:03:46,482 And really hurt me. 622 01:03:47,657 --> 01:03:50,023 Because I did not want things you bought me. 623 01:03:52,762 --> 01:03:55,356 Just wanted those feelings back. 624 01:04:07,476 --> 01:04:09,410 I was just thinking of myself. 625 01:04:11,514 --> 01:04:15,712 I wanted more. I wanted to be somebody, 626 01:04:17,353 --> 01:04:19,480 do something important. 627 01:04:20,056 --> 01:04:23,492 And after you left, none of that mattered. 628 01:04:25,995 --> 01:04:29,692 It was empty. And I know I should have stopped you, 629 01:04:29,765 --> 01:04:33,724 but I was afraid to go after you, 630 01:04:34,570 --> 01:04:37,334 and tell you how I felt. 631 01:04:40,710 --> 01:04:42,735 I was not perfect either. 632 01:04:44,647 --> 01:04:46,615 I really never told you how much I liked you 633 01:04:46,682 --> 01:04:49,776 and everything you did for us. 634 01:04:50,686 --> 01:04:54,452 But I just need you know that no matter 635 01:04:54,523 --> 01:04:58,050 what happens, I'm sorry. 636 01:05:45,408 --> 01:05:47,467 I'm sorry. 637 01:05:55,985 --> 01:05:58,385 You can not beat me. 638 01:05:59,055 --> 01:06:01,683 Not learned that every time that does not play well, 639 01:06:02,291 --> 01:06:04,350 something bad happens? 640 01:06:05,594 --> 01:06:08,730 You had five minutes to escape from your home. 641 01:06:08,731 --> 01:06:10,596 No direction sensors. 642 01:06:11,634 --> 01:06:15,001 Guess what happened during those five minutes. 643 01:06:18,941 --> 01:06:20,374 Bring her back! 644 01:06:20,443 --> 01:06:22,001 Go ahead, pull the trigger. 645 01:06:22,244 --> 01:06:24,906 I would love to see the future of you destroy. 646 01:06:28,317 --> 01:06:31,946 Only through the door. Come on! And his final view 647 01:06:32,021 --> 01:06:35,787 I will be taking it to be your new daddy. 648 01:06:35,858 --> 01:06:39,521 - Who am I? - No! Stop! 649 01:06:44,834 --> 01:06:47,962 - What do you want? - Who am I? 650 01:06:48,037 --> 01:06:49,902 You is a dead man! 651 01:06:49,972 --> 01:06:52,463 - Who am I? - A dead man! 652 01:07:39,021 --> 01:07:40,648 He will never let us go. 653 01:07:43,759 --> 01:07:45,488 He'll kill us. 654 01:07:47,830 --> 01:07:49,923 Why did you bring me here? 655 01:07:52,034 --> 01:07:55,026 Six years at MIT for me could die like a pig. 656 01:08:00,776 --> 01:08:02,403 What did you say? 657 01:08:04,713 --> 01:08:07,546 - I said pig.. - No. 658 01:08:09,552 --> 01:08:13,318 You said was to MIT. What did you study? 659 01:08:14,990 --> 01:08:20,189 - Electrical engineering. - Electrical engineering. 660 01:08:26,402 --> 01:08:28,370 You can defuse this bomb. 661 01:08:28,637 --> 01:08:30,468 I do not work with pumps. 662 01:08:30,706 --> 01:08:32,469 - What is the difference? - Big difference. 663 01:08:32,541 --> 01:08:37,478 You worked in situations dangerous, right? High tension. 664 01:08:40,049 --> 01:08:42,347 So what would happen if you screwed up? 665 01:08:42,418 --> 01:08:46,252 - I would die. - Exactly. 666 01:09:19,488 --> 01:09:21,149 'S Just wires, right? 667 01:09:23,726 --> 01:09:24,954 Right. 668 01:09:31,934 --> 01:09:33,367 I can not. 669 01:09:33,636 --> 01:09:34,796 What? No, no, you have to do. 670 01:09:34,837 --> 01:09:36,668 I can not do that. 671 01:09:37,540 --> 01:09:41,340 You is our only hope, the only hope of his family. 672 01:09:42,678 --> 01:09:43,838 It is, is just... 673 01:09:43,913 --> 01:09:46,245 Do this for them. 674 01:11:32,454 --> 01:11:34,012 Where are you? 675 01:11:35,457 --> 01:11:37,288 Is somewhere nearby. 676 01:11:40,396 --> 01:11:42,762 Somewhere where you can see this house explode. 677 01:12:00,049 --> 01:12:01,482 In Hillside. 678 01:12:07,756 --> 01:12:09,246 Tarzan. 679 01:12:53,535 --> 01:12:57,335 College Hillside. We went to school with him. 680 01:12:59,608 --> 01:13:03,442 Penelope. Penny Winebert. 681 01:13:05,914 --> 01:13:07,575 Was gamada for you. 682 01:13:09,051 --> 01:13:10,609 The guys amolavam you because of that, 683 01:13:10,686 --> 01:13:12,483 then you did horrible play with her. 684 01:13:12,688 --> 01:13:13,916 Simon Stiller. 685 01:13:14,323 --> 01:13:16,357 You nicknamed stutterer Simon Stiller. 686 01:13:16,358 --> 01:13:18,292 Rachel Westin. It was very poor. 687 01:13:18,360 --> 01:13:20,040 You and your friends caused to the point it 688 01:13:20,262 --> 01:13:21,786 not want to go to school. 689 01:13:23,932 --> 01:13:26,264 - And my father. - The teacher. 690 01:13:26,502 --> 01:13:28,663 It took heavier with you than with others. 691 01:13:28,804 --> 01:13:30,999 Shamed him in front of the whole class. 692 01:13:38,414 --> 01:13:39,779 College Hillside. 693 01:13:39,848 --> 01:13:42,908 Very Good. But who am I? 694 01:13:42,985 --> 01:13:46,546 Listen. Sorry. I was young and silly. 695 01:13:47,556 --> 01:13:48,784 This is not who I am today. 696 01:13:48,857 --> 01:13:50,518 I did not know the pain that was causing . 697 01:13:50,592 --> 01:13:53,425 Did not you know that when everyone was laughing 698 01:13:53,495 --> 01:13:56,293 the stutterer Simon Stiller was not fun for him? 699 01:13:56,565 --> 01:14:00,399 Do not think that had anything to do with the fact him to hate? 700 01:14:01,270 --> 01:14:03,795 Now he's dead. And you did not even know, 701 01:14:03,872 --> 01:14:06,568 Like people will be in Corvallis. 702 01:14:07,042 --> 01:14:10,773 I gave you an answer. Now let me talk to my daughter. 703 01:14:10,846 --> 01:14:13,280 Your daughter? Not anymore. 704 01:14:13,582 --> 01:14:16,642 This is how the story of Rumpelstiltskin fairy. 705 01:14:16,819 --> 01:14:18,343 I get his firstborn, 706 01:14:18,420 --> 01:14:20,217 unless you guess my name. 707 01:14:20,289 --> 01:14:21,881 But I doubt there is a happy ending. 708 01:14:21,957 --> 01:14:25,916 Tell me she is well. Tell! 709 01:14:25,994 --> 01:14:29,953 It's up to you, Colin. It will be live to about, I think, 710 01:14:30,365 --> 01:14:33,198 20 minutes or so. 711 01:14:42,578 --> 01:14:45,445 God, Colin, why you have to be an idiot? 712 01:15:13,909 --> 01:15:15,706 Jesus. 713 01:15:17,779 --> 01:15:20,270 ALL HAVE YOUR DAY 714 01:15:20,716 --> 01:15:22,707 We were best friends. 715 01:15:23,018 --> 01:15:25,009 He moved to Corvallis, Oregon. 716 01:15:25,254 --> 01:15:27,222 Mechanical Engineering Faculty. 717 01:16:29,551 --> 01:16:30,882 Hello? 718 01:16:31,486 --> 01:16:33,487 Mom? 719 01:16:33,488 --> 01:16:35,718 Yes, honey, I'm me, me. 720 01:16:36,792 --> 01:16:38,384 What did he do to you? 721 01:16:38,594 --> 01:16:42,189 He gave me medicine. 722 01:16:43,332 --> 01:16:46,358 Where are you? You can describe to me? 723 01:16:46,635 --> 01:16:48,694 I can see the city. 724 01:16:49,471 --> 01:16:54,238 Two towers. I'm so scared. 725 01:16:54,309 --> 01:16:56,641 Do not be. I'm coming. I'm coming to you, I promise. 726 01:16:59,381 --> 01:17:02,839 Honey? Samantha? 727 01:17:03,986 --> 01:17:06,614 God. Samantha? Samantha? 728 01:17:06,688 --> 01:17:08,315 Samantha! 729 01:17:28,710 --> 01:17:29,904 Lightning. 730 01:17:29,978 --> 01:17:32,003 How long did it take you to hear the thunder 731 01:17:32,247 --> 01:17:33,908 on the phone after he saw the flash? 732 01:17:34,483 --> 01:17:35,950 I do not know. 733 01:17:37,352 --> 01:17:40,583 If you remember, I may be able to find Samantha. 734 01:17:44,426 --> 01:17:47,657 I heard the thunder at the same time I saw lightning. 735 01:17:48,497 --> 01:17:50,931 Good Do you have a map? 736 01:17:50,932 --> 01:17:52,297 I have. 737 01:17:52,367 --> 01:17:53,994 - Where? - Here underneath. 738 01:17:54,069 --> 01:17:56,629 I saw the beam through that window. 739 01:17:59,007 --> 01:18:00,975 When I was a kid I always had the second 740 01:18:01,209 --> 01:18:04,372 until he heard the thunder arrives. If the phone was instantaneous, 741 01:18:04,613 --> 01:18:06,547 and it took seven seconds to get here, 742 01:18:07,182 --> 01:18:09,514 I can create a vector and determine the location. 743 01:18:13,555 --> 01:18:15,182 Where is your cell phone? 744 01:18:18,694 --> 01:18:20,252 Care. 745 01:18:23,398 --> 01:18:25,593 First, align the map with true north. 746 01:18:29,337 --> 01:18:32,829 Then extend up to the radius vector. 747 01:18:35,243 --> 01:18:38,872 Pen? And take a tape measure. 748 01:18:39,514 --> 01:18:40,981 Here. 749 01:18:47,456 --> 01:18:48,718 Hold. 750 01:18:53,495 --> 01:18:55,463 Then calculates the distance. 751 01:18:55,697 --> 01:18:58,598 If sound travels at 121 7 kilometers per hour, 752 01:18:58,967 --> 01:19:01,299 and took seven seconds to get here, 753 01:19:01,870 --> 01:19:06,239 it should be about 2.35 km away. 754 01:19:14,549 --> 01:19:16,744 Vulcan Park. 755 01:19:27,696 --> 01:19:29,186 How long? 756 01:19:29,898 --> 01:19:32,389 I do not know. Between these two. 757 01:19:35,871 --> 01:19:37,930 Chance 50%. 758 01:19:38,640 --> 01:19:40,699 If the wrong, we die. 759 01:19:47,582 --> 01:19:49,345 Select. 760 01:19:53,355 --> 01:19:55,346 Select and cut. 761 01:19:55,924 --> 01:19:57,925 I do not know what is. 762 01:19:57,926 --> 01:19:59,951 Cut the damn cord! 763 01:20:00,028 --> 01:20:01,996 I do not know what is. 764 01:20:03,565 --> 01:20:05,760 I'm sorry. 765 01:20:09,805 --> 01:20:11,397 Listen, Aseem. 766 01:20:13,975 --> 01:20:16,343 Of all the men who could dating my wife, 767 01:20:16,344 --> 01:20:20,007 was you, an electrical engineer. 768 01:20:22,617 --> 01:20:24,517 There is a coincidence. 769 01:20:26,922 --> 01:20:31,950 On the tail of that, I think will not die today, 770 01:20:33,461 --> 01:20:36,294 and I believe God will help you choose the wire. 771 01:20:38,466 --> 01:20:40,229 So cut. 772 01:21:36,925 --> 01:21:38,825 Congratulations. 773 01:21:38,894 --> 01:21:41,761 You just bought a little longer. 774 01:21:41,830 --> 01:21:44,355 Take, for their effort, I'll give you 775 01:21:44,466 --> 01:21:46,525 ten additional minutes to answer my question. 776 01:21:46,601 --> 01:21:48,702 But first, I'll set the alarm to reset 777 01:21:48,703 --> 01:21:51,433 after a person leave. 778 01:21:51,506 --> 01:21:54,942 The internet can tell a lot about a person . 779 01:21:55,010 --> 01:21:58,537 As the experience of Aseem in electronics. 780 01:21:58,947 --> 01:22:02,246 You have 60 seconds to send the Aseem home 781 01:22:02,751 --> 01:22:04,981 or I will detonate the bomb. 782 01:22:10,892 --> 01:22:13,656 No, no, no. No, it is not right. 783 01:22:14,329 --> 01:22:17,264 It's a trap. No, I go out there, it kills me. 784 01:22:17,332 --> 01:22:20,267 If he wanted you dead, would have killed you. 785 01:22:20,535 --> 01:22:22,628 Do you think he'll let me talk to the police? 786 01:22:22,804 --> 01:22:24,604 We have 45 seconds. Do you have a better idea? 787 01:22:24,706 --> 01:22:26,367 It will not kill you. 788 01:22:28,476 --> 01:22:33,539 You did not answer the question it. Go. By Samantha. 789 01:22:34,382 --> 01:22:35,679 No way, Jill. 790 01:22:35,817 --> 01:22:38,285 No, I will stay here until the end . I want you to go. 791 01:22:38,520 --> 01:22:40,400 I want you to find a new life and start again... 792 01:22:40,424 --> 01:22:42,285 You do not understand? It is with Samantha. 793 01:22:42,357 --> 01:22:44,382 Colin, you is the only one who can save her. 794 01:22:44,459 --> 01:22:45,790 I can not help you, Jill. 795 01:22:45,860 --> 01:22:47,327 Yes, you can! You can! 796 01:22:47,562 --> 01:22:50,053 Promise me! Promise, you can save it, promise me. 797 01:25:45,273 --> 01:25:47,264 CAUGHT 798 01:26:01,256 --> 01:26:02,883 SENSOR 4 799 01:30:58,719 --> 01:31:00,744 Sam, Samantha! 800 01:31:00,822 --> 01:31:04,690 - You'll wake her. - Sam! 801 01:31:04,759 --> 01:31:06,693 I said quiet! 802 01:31:11,432 --> 01:31:13,263 What have you done with her? 803 01:31:13,534 --> 01:31:16,594 I find it fascinating to make your home facing the statue of Vulcan. 804 01:31:16,671 --> 01:31:17,831 What did you do? 805 01:31:17,905 --> 01:31:19,930 Greek god of fire, my favorite. 806 01:31:20,007 --> 01:31:21,975 What did you do to my daughter? 807 01:31:22,043 --> 01:31:26,002 Zolpidem Tartrate. She'll wake up in minutes. 808 01:31:28,382 --> 01:31:31,510 You know, the Vulcan born two beautiful gods. 809 01:31:33,821 --> 01:31:38,758 But he was small and ugly. So atrociously, 810 01:31:38,826 --> 01:31:43,729 indeed, his mother threw off a cliff. 811 01:31:44,398 --> 01:31:48,061 But he escaped. He set a dangerous trap 812 01:31:48,302 --> 01:31:51,396 and tortured to death for his revenge. 813 01:31:51,472 --> 01:31:53,599 Is that what you plans for me? 814 01:31:54,542 --> 01:31:57,636 You know, it took longer than I expected 815 01:31:57,712 --> 01:32:00,704 for you to join me now. 816 01:32:01,916 --> 01:32:04,578 At a time when all their mistakes collide 817 01:32:04,785 --> 01:32:08,243 in a fiery hell, you teaching the lesson of his life. 818 01:32:10,691 --> 01:32:13,524 Look through the telescope. Tell me what you see. 819 01:32:14,629 --> 01:32:17,325 Look through the telescope! 820 01:32:21,936 --> 01:32:25,929 That's right. I am your Vulcan now. 821 01:32:26,007 --> 01:32:32,469 And in three minutes, you will see everything you love... 822 01:32:32,947 --> 01:32:37,475 on fire because of what you did. 823 01:32:39,253 --> 01:32:41,278 Who am I? 824 01:32:44,926 --> 01:32:46,621 College Hillside. 825 01:32:47,728 --> 01:32:51,494 Last year, 1996, you moved to Oregon 826 01:32:51,732 --> 01:32:53,029 to do engineering. 827 01:32:57,271 --> 01:33:00,035 James Colbert. 828 01:33:17,625 --> 01:33:23,825 Congratulations! Finally remembered one of the little people. 829 01:33:25,900 --> 01:33:29,836 What a pity you have not thought in us before 830 01:33:29,904 --> 01:33:31,895 his latest achievement... 831 01:33:34,642 --> 01:33:37,634 Forcing the whole class working out of Corvallis, 832 01:33:37,712 --> 01:33:40,010 so that your customer can end all 833 01:33:40,081 --> 01:33:42,515 natural resources, leaving us with nothing. 834 01:33:42,750 --> 01:33:44,342 Why do people like you 835 01:33:44,418 --> 01:33:46,258 always blame everyone else for their failures? 836 01:33:46,282 --> 01:33:46,946 Blame? No! 837 01:33:47,021 --> 01:33:49,421 You could not care less about who hurts! 838 01:33:50,057 --> 01:33:52,924 Since you can live in its rich home 839 01:33:52,994 --> 01:33:54,689 feeding your ego. 840 01:33:54,929 --> 01:33:57,497 My ego? It is you be jealous. 841 01:33:57,498 --> 01:34:01,434 From what? You do not know anything about me! 842 01:34:04,705 --> 01:34:08,607 I am doing justice. 843 01:34:09,710 --> 01:34:14,613 Justice. What Aseem do to you? 844 01:34:14,982 --> 01:34:17,951 I am teaching you. 845 01:34:18,019 --> 01:34:19,953 - You is an assassin! - This is my game! 846 01:34:20,021 --> 01:34:22,285 And it will end with you on death row! 847 01:34:27,862 --> 01:34:31,855 I've made mistakes, and there are no excuses. 848 01:34:33,434 --> 01:34:36,232 My car, my house, they are only mortgages 849 01:34:36,303 --> 01:34:37,770 and loans. I have nothing. 850 01:34:37,838 --> 01:34:41,638 Nonsense! You're always first, 851 01:34:42,543 --> 01:34:45,535 taking all of me since high school. 852 01:34:45,613 --> 01:34:47,672 Friends, jobs, Jill... 853 01:34:50,584 --> 01:34:54,645 You're right, I deserve it. Let my family go. 854 01:34:54,822 --> 01:34:57,416 I'm begging you. They do not done nothing to you. 855 01:35:03,264 --> 01:35:04,891 Colin. 856 01:35:20,281 --> 01:35:21,475 No. 857 01:35:26,020 --> 01:35:28,614 This time, I'm first. 858 01:35:31,258 --> 01:35:33,283 It's time for you to understand 859 01:35:33,360 --> 01:35:38,354 which is the feeling of having all what you love destroyed! 860 01:35:40,034 --> 01:35:42,400 I'm begging you, please! Do not do that! 861 01:35:42,670 --> 01:35:45,332 Ten, nine, eight... 862 01:35:45,406 --> 01:35:47,874 No, do not do it. 863 01:35:47,942 --> 01:35:50,502 Seven, six, five... 864 01:35:50,578 --> 01:35:52,045 Jill meant nothing for you! 865 01:35:52,046 --> 01:35:56,380 Four, three, two... 866 01:35:57,852 --> 01:36:00,480 Run! Run, Sam, run! 867 01:36:37,024 --> 01:36:39,652 No.! 868 01:37:10,324 --> 01:37:14,556 I regret that our friendship have to end like this. 869 01:37:19,667 --> 01:37:24,627 Someday, James, you'll look in the mirror, I swear, 870 01:37:24,972 --> 01:37:27,634 who will despise the man looking at you. 871 01:37:28,442 --> 01:37:33,209 Bye... Colin Miller. 872 01:38:03,410 --> 01:38:05,435 Give me your hand. Give me... 873 01:38:05,646 --> 01:38:06,806 Pull! 874 01:38:08,549 --> 01:38:09,777 Pull! 875 01:38:21,262 --> 01:38:23,492 Never let you go again. 876 01:39:04,872 --> 01:39:07,192 The escalation of the value of the properties was assessed 877 01:39:07,216 --> 01:39:11,846 the site and was not surprised to know that it is paused... 878 01:39:11,946 --> 01:39:15,177 What are you doing? Slower. 879 01:39:18,552 --> 01:39:20,472 So far, they have refused to comment officially. 880 01:39:20,496 --> 01:39:22,254 But unofficially it is believed that all 881 01:39:22,323 --> 01:39:24,587 future drilling operations in Corvallis 882 01:39:24,658 --> 01:39:26,888 will be placed on hold indefinitely. 883 01:39:27,561 --> 01:39:29,881 Looks like someone finally did something good in your life. 884 01:39:29,905 --> 01:39:32,032 Colin, what's going on with these burgers? 885 01:39:32,599 --> 01:39:35,193 Well, I'm in a learning curve here. 886 01:39:35,269 --> 01:39:36,930 Those seem well spent. 887 01:39:37,004 --> 01:39:38,801 They are half raw in the middle. 888 01:39:40,274 --> 01:39:42,408 So I knew that interview went well. 889 01:39:42,409 --> 01:39:45,435 Yes, yes. Despite its reference. 890 01:39:45,679 --> 01:39:48,443 No, they just offered me the work on time. 891 01:39:48,816 --> 01:39:50,511 But we might have to move to DC 892 01:39:51,352 --> 01:39:53,320 is not every day you find an engineer 893 01:39:53,554 --> 01:39:56,284 using your skills to save lives. 894 01:39:57,591 --> 01:40:01,687 I owed you for that. Stay out of the street K. 895 01:40:02,529 --> 01:40:04,588 Those already burned? 896 01:40:10,004 --> 01:40:12,029 Right! We are ready? 897 01:40:13,540 --> 01:40:17,670 If it's a boy, I think should call it Aseem. 898 01:40:17,745 --> 01:40:19,303 Aseem Miller. 899 01:40:19,380 --> 01:40:21,314 My name means "protector." 900 01:40:21,382 --> 01:40:24,510 What does your bride think about that? 901 01:40:24,718 --> 01:40:27,414 Right. That's it? 902 01:40:28,922 --> 01:40:30,685 I'll get it. 903 01:40:40,000 --> 01:40:41,695 Hello? 64422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.