All language subtitles for The.Thing.About.Pam.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,702 --> 00:00:07,050 . 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,835 narrator: Previously, on "The Thing About Pam"... 3 00:00:09,879 --> 00:00:12,925 - [gasps] Ah! 4 00:00:12,969 --> 00:00:15,885 - Just give us our money, Pam. - Or we'll sue you. 5 00:00:15,928 --> 00:00:17,365 - What deposition? 6 00:00:17,408 --> 00:00:19,758 - The one for the girls' lawsuit against you. 7 00:00:19,802 --> 00:00:22,674 - Hi, this is DA Askey. I'd like the sheriff's office 8 00:00:22,718 --> 00:00:25,329 to draw up a destruction of evidence order. 9 00:00:25,373 --> 00:00:26,765 - How do you like working for her? 10 00:00:26,809 --> 00:00:29,116 - I don't work for Leah. I work for the county. 11 00:00:29,159 --> 00:00:31,161 - Mike Wood. You working in Troy? 12 00:00:31,205 --> 00:00:33,076 - The DA's office. Nothing major. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,686 - The court finds the defendant, 14 00:00:34,730 --> 00:00:37,385 Russell Scott Faria, not guilty. 15 00:00:42,825 --> 00:00:46,089 - So Mom's killer just gets to walk away and that's it? 16 00:00:47,656 --> 00:00:50,180 - Looks like it. 17 00:00:50,224 --> 00:00:52,443 - Well, this is what you wanted. 18 00:00:52,487 --> 00:00:55,664 I can't do anything without you. 19 00:00:55,707 --> 00:00:57,579 - [screaming] 20 00:01:01,235 --> 00:01:04,151 [sinister music] 21 00:01:04,194 --> 00:01:10,679 ♪ 22 00:01:10,722 --> 00:01:14,509 narrator: The past is a powerful thing. 23 00:01:19,122 --> 00:01:23,648 How it shapes us, changes us. 24 00:01:24,693 --> 00:01:29,741 And, of course, how it can inform the future. 25 00:01:39,360 --> 00:01:41,231 - Hey, what's all this? 26 00:01:41,275 --> 00:01:43,233 - Um, it's money. 27 00:01:45,105 --> 00:01:48,151 - Whose? - Mine. 28 00:01:48,195 --> 00:01:49,457 - From where? 29 00:01:49,500 --> 00:01:51,067 - Do you still have that big suitcase? 30 00:01:51,111 --> 00:01:52,329 You know, the one with the tassels? 31 00:01:52,373 --> 00:01:53,374 I couldn't find it. 32 00:01:53,417 --> 00:01:56,333 - Pam, do not do this. 33 00:01:56,377 --> 00:01:59,728 I just came from the house on Berrywood. 34 00:01:59,771 --> 00:02:01,773 I thought we were gonna make an offer. 35 00:02:01,817 --> 00:02:03,819 We--we were gonna make things work here. 36 00:02:03,862 --> 00:02:05,647 - It's hot today, isn't it? 37 00:02:08,171 --> 00:02:09,781 - It's hot every day. 38 00:02:09,825 --> 00:02:11,870 You really need to check out Berrywood. 39 00:02:11,914 --> 00:02:13,785 It's gonna go fast. 40 00:02:13,829 --> 00:02:18,834 - See, that is the problem with Florida. 41 00:02:18,877 --> 00:02:20,531 It's always hot. 42 00:02:20,575 --> 00:02:22,446 I don't--I don't wanna wait till the holidays 43 00:02:22,490 --> 00:02:24,927 to move to Missouri. I wanna go now. 44 00:02:28,017 --> 00:02:31,542 - But we had a plan here. - Well, plans change. 45 00:02:31,586 --> 00:02:35,155 I changed my whole life to move to Florida for your baseball. 46 00:02:35,198 --> 00:02:37,461 We all know how that went. 47 00:02:39,681 --> 00:02:41,770 - Okay, but does all this have something to do 48 00:02:41,813 --> 00:02:43,293 with all of that? 49 00:02:43,337 --> 00:02:46,078 - Well, that's just wet cash. 50 00:02:46,122 --> 00:02:48,603 You always read into things. 51 00:02:48,646 --> 00:02:52,824 This is about what's best for us, okay? 52 00:02:52,868 --> 00:02:56,393 - Okay. I just don't see what's the hurry. 53 00:02:56,437 --> 00:02:58,308 - I need a change, okay? 54 00:02:58,352 --> 00:03:02,007 I wanna get away from all these people. 55 00:03:02,051 --> 00:03:03,574 - What people? 56 00:03:03,618 --> 00:03:07,012 - Ugh, Mrs. Fitzgerald and all of them, everybody. 57 00:03:07,056 --> 00:03:09,406 - Isn't Mrs. Fitzgerald the one with the gout? 58 00:03:09,450 --> 00:03:10,625 I thought she already died. 59 00:03:10,668 --> 00:03:12,192 - Yeah, and all of a sudden, 60 00:03:12,235 --> 00:03:14,106 her family's got some problem with me. 61 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 They won't even let me plan the memorial service 62 00:03:16,370 --> 00:03:17,980 even though I got them an in 63 00:03:18,023 --> 00:03:21,592 with the hottest funeral director in Naples. 64 00:03:21,636 --> 00:03:23,420 - Okay. 65 00:03:23,464 --> 00:03:26,336 We don't even have a place to live up in Missouri. 66 00:03:26,380 --> 00:03:28,860 - We'll stay at my mom's. 67 00:03:28,904 --> 00:03:31,211 - She said that Sarah is not allowed in her house. 68 00:03:31,254 --> 00:03:32,821 She disowned her. 69 00:03:32,864 --> 00:03:35,040 - That's just Mom. 70 00:03:35,084 --> 00:03:37,521 Just, here, help me out. 71 00:03:39,088 --> 00:03:40,568 Here. 72 00:03:44,441 --> 00:03:47,575 [dryer whirring] 73 00:03:53,929 --> 00:03:56,888 [sinister music] 74 00:03:56,932 --> 00:04:00,544 ♪ 75 00:04:06,463 --> 00:04:08,770 Need to return this. Didn't have a tag. 76 00:04:08,813 --> 00:04:10,467 I don't know why it never had a tag. 77 00:04:10,511 --> 00:04:13,818 And I don't have the receipt neither. Sorry. 78 00:04:13,862 --> 00:04:16,386 - We can only do store credit with no receipt. Is that okay? 79 00:04:16,430 --> 00:04:19,781 - Mm. I bought this for my dog. 80 00:04:19,824 --> 00:04:23,001 He broke his legs. His back legs. Both of them. 81 00:04:23,045 --> 00:04:25,395 - Oh. - He has a little wheelie cart. 82 00:04:25,439 --> 00:04:28,790 You know those? So cute, but sad. 83 00:04:28,833 --> 00:04:31,271 Now, I just wanted him to have something nice, 84 00:04:31,314 --> 00:04:33,577 but it's too small. 85 00:04:33,621 --> 00:04:36,058 Look, it barely fits on my wrist. 86 00:04:36,101 --> 00:04:39,279 He's gained some weight. You know, because-- 87 00:04:39,322 --> 00:04:40,976 - Right. - I paid cash for it. 88 00:04:41,019 --> 00:04:42,499 Can I have cash back? 89 00:04:42,543 --> 00:04:45,372 - I'm sorry, it's policy. 90 00:04:45,415 --> 00:04:47,809 - Well, can you talk to your manager? 91 00:04:47,852 --> 00:04:49,463 Or I can? 92 00:04:49,506 --> 00:04:51,769 - Sure, no problem. 93 00:04:54,206 --> 00:04:56,948 [indistinct whispers] 94 00:04:56,992 --> 00:05:00,865 - Wait, that's Pam Hupp? Like from the "Dateline" show? 95 00:05:00,909 --> 00:05:02,214 - Yeah. 96 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 narrator: Here she was, 97 00:05:03,825 --> 00:05:06,697 the once anonymous housewife and mother, 98 00:05:06,741 --> 00:05:10,440 now the TV star, the talk of the town. 99 00:05:10,484 --> 00:05:13,400 The famous Pam Hupp. 100 00:05:13,443 --> 00:05:15,837 - She killed that woman, right? 101 00:05:17,882 --> 00:05:22,539 narrator: Was Pam realizing she might not be famous, 102 00:05:22,583 --> 00:05:25,325 so much as infamous? 103 00:05:33,333 --> 00:05:35,291 - How you doing, Mike? - Hey. 104 00:05:35,335 --> 00:05:36,640 - Sorry I'm late. 105 00:05:36,684 --> 00:05:38,816 - No, no, I appreciate you taking the time. 106 00:05:38,860 --> 00:05:42,167 - Of course. Nate says hello, by the way. 107 00:05:42,211 --> 00:05:44,692 - Oh, I owe him a beer. 108 00:05:44,735 --> 00:05:48,173 So I saw you in the latest "Dateline" piece. 109 00:05:48,217 --> 00:05:50,132 - [chuckling] 110 00:05:50,175 --> 00:05:53,135 - You still believe Pam Hupp was involved? 111 00:05:53,178 --> 00:05:55,398 - Yeah, I always have. 112 00:05:55,442 --> 00:05:57,966 Unfortunately, my opinion, no matter how well supported, 113 00:05:58,009 --> 00:05:59,402 doesn't change anything. 114 00:05:59,446 --> 00:06:00,664 Unless, of course, you can convince 115 00:06:00,708 --> 00:06:03,145 Leah Askey to reopen the case. 116 00:06:03,188 --> 00:06:06,235 - Yeah, I think she's rather swallow glass, to be honest. 117 00:06:06,278 --> 00:06:08,672 - It's the truth. 118 00:06:08,716 --> 00:06:12,502 - But what if I ran against her for DA? 119 00:06:14,461 --> 00:06:15,679 And what if the thing to get her out 120 00:06:15,723 --> 00:06:18,247 is doing exactly what you wanted? 121 00:06:18,290 --> 00:06:20,162 Showing who really did it. 122 00:06:20,205 --> 00:06:22,033 Pam Hupp. 123 00:06:22,077 --> 00:06:23,687 What else do you know? 124 00:06:23,731 --> 00:06:27,082 What else can you tell me? I want the facts to come out. 125 00:06:29,258 --> 00:06:31,391 - We can talk about Pam, sure. 126 00:06:32,435 --> 00:06:34,872 But what else? 127 00:06:34,916 --> 00:06:36,047 - That's it. 128 00:06:36,091 --> 00:06:38,049 - That's it? 129 00:06:38,093 --> 00:06:41,139 You're gonna build an entire campaign around one person? 130 00:06:41,183 --> 00:06:42,706 An anti-Pam platform? 131 00:06:42,750 --> 00:06:44,273 - No, I'm building it around the idea 132 00:06:44,316 --> 00:06:45,970 that one person hid the truth. 133 00:06:46,014 --> 00:06:48,320 That I'm the guy that can find it, prosecute it, 134 00:06:48,364 --> 00:06:50,932 and get real justice. 135 00:06:54,501 --> 00:06:55,763 - Okay. 136 00:06:59,244 --> 00:07:01,072 So Pam. 137 00:07:03,335 --> 00:07:05,076 Pam. Where do I begin? 138 00:07:06,687 --> 00:07:08,166 - And, I don't know, I just get 139 00:07:08,210 --> 00:07:09,864 this weird energy and stuff, you know? 140 00:07:09,907 --> 00:07:11,082 I don't know, I can't put my finger on it. 141 00:07:11,126 --> 00:07:12,780 But people were looking at me weird. 142 00:07:12,823 --> 00:07:15,173 I can't even make a return without getting chased out. 143 00:07:15,217 --> 00:07:16,610 Everybody's treating me like I killed Betsy 144 00:07:16,653 --> 00:07:18,438 'cause that's what the TV says. 145 00:07:18,481 --> 00:07:20,614 - Hey, Mom, could you just--? 146 00:07:20,657 --> 00:07:23,660 - The whole town has turned their backs on me. 147 00:07:23,704 --> 00:07:25,662 I think I'm gonna cry. 148 00:07:31,407 --> 00:07:32,756 Ugh. What? 149 00:07:36,064 --> 00:07:38,980 - Maybe we think about moving. - What? 150 00:07:40,416 --> 00:07:41,591 Whoa, whoa. 151 00:07:41,635 --> 00:07:43,854 - Well, it's not just you. 152 00:07:43,898 --> 00:07:47,075 Travis and Sarah and I have been getting the blowback too. 153 00:07:47,945 --> 00:07:52,472 - You all are being a big bunch of babies. 154 00:07:52,515 --> 00:07:54,735 I'm the one taking the hits here. 155 00:07:54,778 --> 00:07:58,086 And you don't see me running away, do you? 156 00:07:58,129 --> 00:08:00,784 And what would you have us do about Derby Road? 157 00:08:00,828 --> 00:08:02,569 It's a quick flip too. 158 00:08:02,612 --> 00:08:04,614 Sarah will buy it, as soon as we're done. 159 00:08:04,658 --> 00:08:06,050 - I wouldn't count on that, Mom. 160 00:08:06,094 --> 00:08:08,139 - Then we can buy up Greenleaf Street. 161 00:08:08,183 --> 00:08:10,707 There's a fixer-upper hitting the market in a month. 162 00:08:10,751 --> 00:08:13,754 - I don't know. If you lose this insurance trial, 163 00:08:13,797 --> 00:08:16,583 we're gonna need the Derby money to pay Betsy's girls. 164 00:08:16,626 --> 00:08:20,848 - "If we lose." You think I'm gonna lose? 165 00:08:20,891 --> 00:08:24,112 - All I'm saying is when we came back from Florida, 166 00:08:24,155 --> 00:08:25,505 it was your idea. 167 00:08:25,548 --> 00:08:27,332 - Yeah. - A great one. 168 00:08:27,376 --> 00:08:30,597 We all got a fresh start and it worked out, right? 169 00:08:30,640 --> 00:08:33,164 Yeah. - Mm-hmm. Exactly. 170 00:08:33,208 --> 00:08:34,426 - Yeah. 171 00:08:34,470 --> 00:08:37,865 - It's working out. So why would we leave? 172 00:08:37,908 --> 00:08:40,345 You want to stay in Florida and keep flipping, remember? 173 00:08:40,389 --> 00:08:45,220 That's all's I'm saying now. Stay and flip. 174 00:08:45,263 --> 00:08:48,397 Hey, I'm on your side here. 175 00:08:48,440 --> 00:08:51,792 So what's the problem? 176 00:08:51,835 --> 00:08:55,012 [sinister music] 177 00:08:55,056 --> 00:08:57,362 ♪ 178 00:08:57,406 --> 00:08:59,016 - It's no problem. 179 00:09:16,512 --> 00:09:18,122 - I'm telling you, it ain't. 180 00:09:18,166 --> 00:09:20,342 The coroner ruled it an accident. 181 00:09:20,385 --> 00:09:22,649 But her system had 14 times 182 00:09:22,692 --> 00:09:24,389 the recommended dosage of Ambien. 183 00:09:24,433 --> 00:09:27,088 Now, if Shirley had tripped and fallen into the railing, 184 00:09:27,131 --> 00:09:30,526 it would have been only 425 pounds of force max. 185 00:09:30,570 --> 00:09:33,921 But our engineering expert tells me that it would take 186 00:09:33,964 --> 00:09:37,228 at least 2,000 pounds of force to cause any damage. 187 00:09:37,272 --> 00:09:39,274 - You think someone kicked off the railing 188 00:09:39,317 --> 00:09:40,536 to break it on purpose? 189 00:09:40,580 --> 00:09:42,669 - Wait, well, we don't know who did what. 190 00:09:42,712 --> 00:09:44,235 But what we do know is this. 191 00:09:44,279 --> 00:09:46,368 Someone left a pitcher of water on Shirley's balcony 192 00:09:46,411 --> 00:09:49,284 as if she fell while watering her plants. 193 00:09:49,327 --> 00:09:51,242 But it was raining that day. 194 00:09:51,286 --> 00:09:52,766 And for the second time, 195 00:09:52,809 --> 00:09:55,682 Pam Hupp collected money when someone close to her died. 196 00:09:55,725 --> 00:09:58,293 $120,000 of Shirley's investments 197 00:09:58,336 --> 00:10:00,687 and a share of her life insurance policy. 198 00:10:00,730 --> 00:10:02,993 One theory is that Pam Hupp killed her friend 199 00:10:03,037 --> 00:10:05,648 and then her own mother, simply for the money. 200 00:10:11,567 --> 00:10:13,743 - Pam was always here. 201 00:10:13,787 --> 00:10:15,266 Always taking care of Shirley, 202 00:10:15,310 --> 00:10:17,965 who wasn't an easy customer, let me tell you. 203 00:10:18,008 --> 00:10:20,402 - So she was attentive. That's great. 204 00:10:20,445 --> 00:10:21,795 But did you find it curious 205 00:10:21,838 --> 00:10:24,101 when the night before Shirley's accident, 206 00:10:24,145 --> 00:10:27,539 Pam said Shirley wouldn't be down for dinner 207 00:10:27,583 --> 00:10:30,412 and not to worry about breakfast the next day either? 208 00:10:30,455 --> 00:10:32,806 - No. Not at the time. 209 00:10:32,849 --> 00:10:34,634 - May I ask why? 210 00:10:35,678 --> 00:10:38,986 - She's just such a nice lady. 211 00:10:39,029 --> 00:10:41,815 - That's what I keep hearing. 212 00:10:41,858 --> 00:10:44,339 - I don't think she's so nice anymore though. 213 00:10:44,382 --> 00:10:47,255 I'm not sure what I think about Pam. 214 00:10:51,999 --> 00:10:55,219 narrator: Pam was an avid reader of crime novels, 215 00:10:55,263 --> 00:10:57,395 a fascination that would intersect 216 00:10:57,439 --> 00:11:00,181 with her own reality. 217 00:11:00,224 --> 00:11:03,140 [phone ringing] 218 00:11:07,754 --> 00:11:11,018 - Hi, it's Cathy Singer from "Dateline." 219 00:11:11,061 --> 00:11:13,194 - Hey, Cat. Good to hear from you. 220 00:11:13,237 --> 00:11:14,717 How's Chicago? 221 00:11:14,761 --> 00:11:18,895 - Well, actually, I'm wrapping things up here in Troy. 222 00:11:18,939 --> 00:11:20,723 - Oh. You're in town. 223 00:11:20,767 --> 00:11:24,771 - Yeah, that's why I called. I heard about Shirley. 224 00:11:24,814 --> 00:11:27,774 - Yeah, I didn't kill my mom, if that's what you're asking. 225 00:11:27,817 --> 00:11:29,819 The balcony did. 226 00:11:31,516 --> 00:11:34,824 - Well, we're doing another "Dateline," and we should talk. 227 00:11:34,868 --> 00:11:37,479 Hear your side of things. 228 00:11:37,522 --> 00:11:40,874 - Oh, really? Another one? 229 00:11:40,917 --> 00:11:42,745 Figured that'd be all wrapped up. 230 00:11:42,789 --> 00:11:44,616 - No, not at all. 231 00:11:44,660 --> 00:11:46,793 Especially with Russ's exoneration. 232 00:11:48,098 --> 00:11:50,797 So what do you say? 233 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 Can we set a time to chat? 234 00:11:52,755 --> 00:11:54,844 - No, thanks. 235 00:11:54,888 --> 00:11:57,717 [dramatic music] 236 00:11:57,760 --> 00:11:59,588 narrator: That funny feeling 237 00:11:59,631 --> 00:12:04,071 when you're the subject of a story that just won't end. 238 00:12:09,424 --> 00:12:09,641 . 239 00:12:09,685 --> 00:12:12,209 - [humming] 240 00:12:12,253 --> 00:12:15,430 narrator: Five years since their mother's death, 241 00:12:15,473 --> 00:12:17,911 Betsy's girls were still coping. 242 00:12:19,390 --> 00:12:22,480 And still hadn't seen a dime 243 00:12:22,524 --> 00:12:24,526 of the insurance money. 244 00:12:26,484 --> 00:12:28,356 - Hey, let me make you some tea instead. 245 00:12:28,399 --> 00:12:29,400 You'll sleep better. 246 00:12:29,444 --> 00:12:31,707 - No, thanks. 247 00:12:31,751 --> 00:12:34,710 - Well, that looks pretty full. 248 00:12:34,754 --> 00:12:37,582 Must have a lot to write about. 249 00:12:37,626 --> 00:12:38,975 - I just write about Mom. 250 00:12:41,891 --> 00:12:44,633 Letters, poems. 251 00:12:44,676 --> 00:12:47,157 - Letters? - Yeah. 252 00:12:47,201 --> 00:12:50,247 Yep. Stuff I wish I said. 253 00:12:56,732 --> 00:12:58,908 Sometimes, I write to Russ. 254 00:13:00,954 --> 00:13:02,782 My perspective on things. 255 00:13:07,917 --> 00:13:10,702 I don't send them though. It's just for me. 256 00:13:10,746 --> 00:13:12,139 - Oh. 257 00:13:12,182 --> 00:13:15,795 Well, you better get some rest. Big day tomorrow. 258 00:13:30,418 --> 00:13:33,769 [dialing, line ringing] 259 00:13:33,813 --> 00:13:36,380 - It's Pam. Leave a message. 260 00:13:36,424 --> 00:13:39,427 - Hey, Pam, it's Janet. 261 00:13:39,470 --> 00:13:40,863 I know it's late, but if you could give me 262 00:13:40,907 --> 00:13:44,954 a call back, we could get this figured out tonight. 263 00:13:44,998 --> 00:13:49,089 There's no need to go to court tomorrow when-- 264 00:13:49,132 --> 00:13:50,612 well, you know the right thing. 265 00:13:50,655 --> 00:13:54,311 Just give the girls their money. 266 00:13:55,617 --> 00:13:58,359 That's what you told Betsy you were gonna do. 267 00:13:58,402 --> 00:14:01,449 [dramatic music] 268 00:14:01,492 --> 00:14:05,061 ♪ 269 00:14:05,105 --> 00:14:06,454 - Pam! - Pam! 270 00:14:06,497 --> 00:14:07,585 - Here! - Pam! 271 00:14:07,629 --> 00:14:09,587 - Over here! - Pam! 272 00:14:16,943 --> 00:14:19,293 - I think we're all aware this is a long shot. 273 00:14:19,336 --> 00:14:21,077 The paperwork's paperwork. 274 00:14:21,121 --> 00:14:23,514 But we're gonna do our best to show Pam's hand in this. 275 00:14:23,558 --> 00:14:25,603 - And are we gonna go up on the stand? 276 00:14:25,647 --> 00:14:27,954 - I'm not sure you girls testifying is a good idea. 277 00:14:27,997 --> 00:14:31,435 Pam's guy will poke holes and turn sympathy against you. 278 00:14:31,479 --> 00:14:33,481 - They made us testify in the last trials 279 00:14:33,524 --> 00:14:35,178 and now we're not allowed? 280 00:14:35,222 --> 00:14:38,529 - You're allowed, I just would advise against it in this case. 281 00:14:40,531 --> 00:14:42,316 [dramatic music] 282 00:14:42,359 --> 00:14:43,970 - Sit here, Mom. 283 00:14:44,013 --> 00:14:49,714 ♪ 284 00:14:49,758 --> 00:14:51,151 - Maybe he's here for us. 285 00:14:51,194 --> 00:14:52,543 - He kills Mom and then he wants to see us 286 00:14:52,587 --> 00:14:54,110 get the money? I doubt it. 287 00:14:56,330 --> 00:14:59,289 [sinister music] 288 00:14:59,333 --> 00:15:05,382 ♪ 289 00:15:05,426 --> 00:15:07,732 - Here comes Pam and her creepy husband. 290 00:15:07,776 --> 00:15:09,299 - Don't look at them. 291 00:15:09,343 --> 00:15:10,910 - I can't help it. They're so weird. 292 00:15:10,953 --> 00:15:11,954 - I know. 293 00:15:16,306 --> 00:15:17,873 - Thanks. 294 00:15:29,189 --> 00:15:30,930 - Raise your right hand. 295 00:15:30,973 --> 00:15:33,454 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 296 00:15:33,497 --> 00:15:36,326 and nothing but the truth so help you God? 297 00:15:36,370 --> 00:15:38,589 - I do. - You may take the stand. 298 00:15:52,386 --> 00:15:53,909 - State your name for the record. 299 00:15:53,953 --> 00:15:56,738 - Pamela Marie Hupp, H-U-P-P. 300 00:15:56,781 --> 00:15:57,913 - And you're the defendant, 301 00:15:57,957 --> 00:15:59,393 the party being sued in this lawsuit? 302 00:15:59,436 --> 00:16:03,484 - Mm-hmm. I can--I can hardly hear you. 303 00:16:03,527 --> 00:16:06,574 - Did you hear the question? - I did. 304 00:16:06,617 --> 00:16:08,358 - Judge, I'd like to treat the witness 305 00:16:08,402 --> 00:16:09,925 as hostile at this time. 306 00:16:09,969 --> 00:16:11,796 - You may. 307 00:16:11,840 --> 00:16:13,233 - You just raised your hand 308 00:16:13,276 --> 00:16:16,540 and you took an oath to tell the whole truth, correct? 309 00:16:20,501 --> 00:16:21,893 - Yes. 310 00:16:21,937 --> 00:16:23,460 - The same oath you took when you testified 311 00:16:23,504 --> 00:16:25,375 in the Russ Faria trial? 312 00:16:25,419 --> 00:16:26,898 - Yes. 313 00:16:26,942 --> 00:16:28,813 - You understood at that time that you're obligated 314 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 to testify truthfully, and you did, correct? 315 00:16:33,557 --> 00:16:35,777 - Mm-hmm. 316 00:16:35,820 --> 00:16:38,519 I have a traumatic brain injury 317 00:16:38,562 --> 00:16:41,130 and concussion syndrome from an accident. 318 00:16:43,089 --> 00:16:44,438 - Did you have any these memory problems 319 00:16:44,481 --> 00:16:47,615 during that deposition? - I didn't think I did. 320 00:16:47,658 --> 00:16:50,400 I don't feel like I do when I'm talking, 321 00:16:50,444 --> 00:16:52,881 but I obviously do. 322 00:16:52,924 --> 00:16:54,796 - Would you please read the letter in front of you? 323 00:16:54,839 --> 00:16:56,276 - No, I can't read that. 324 00:16:56,319 --> 00:16:59,801 I need my glasses from my husband. 325 00:16:59,844 --> 00:17:02,543 - So you gave law enforcement incorrect information? 326 00:17:02,586 --> 00:17:05,111 - Yes, that is a correct statement. 327 00:17:05,154 --> 00:17:08,157 Uh, there are also other statements in there 328 00:17:08,201 --> 00:17:11,117 that do not say that. 329 00:17:11,160 --> 00:17:12,988 They attacked me. 330 00:17:13,032 --> 00:17:15,295 I don't understand what you're saying. 331 00:17:15,338 --> 00:17:18,080 Detective McCarrick pressured me to open that trust. 332 00:17:18,124 --> 00:17:19,995 It's on video. Mm-hmm. 333 00:17:20,039 --> 00:17:21,301 I can't hear you. 334 00:17:21,344 --> 00:17:24,652 $100,000 of that I put in a trust for the girls 335 00:17:24,695 --> 00:17:27,916 and $50,000 of that I was trying to give 336 00:17:27,959 --> 00:17:30,092 to this other friend of mine who was dying. 337 00:17:30,136 --> 00:17:31,528 It was harassment. 338 00:17:31,572 --> 00:17:33,226 It wasn't just them. 339 00:17:33,269 --> 00:17:34,662 I changed my mind. 340 00:17:34,705 --> 00:17:36,011 I can't hear you. 341 00:17:36,055 --> 00:17:37,621 She was obsessed. 342 00:17:37,665 --> 00:17:39,928 Brain injury, remember? 343 00:17:42,235 --> 00:17:43,714 - Oh, I remember. 344 00:17:45,716 --> 00:17:47,762 Ms. Hupp, I see you closed the trust 345 00:17:47,805 --> 00:17:50,156 for the Day sisters in December of 2013. 346 00:17:50,199 --> 00:17:54,073 Also in December 2013, you deposited $134,000 347 00:17:54,116 --> 00:17:56,553 into your personal checking account. 348 00:17:56,597 --> 00:17:57,902 Where did $134,000-- 349 00:17:57,946 --> 00:17:59,121 - Wait, what? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 350 00:17:59,165 --> 00:18:00,862 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 351 00:18:00,905 --> 00:18:02,907 - Your honor-- - Whoa, whoa, whoa! 352 00:18:04,257 --> 00:18:06,172 I don't know what you're talking about. 353 00:18:06,215 --> 00:18:09,175 This has nothing to do with me drawing up a trust. 354 00:18:09,218 --> 00:18:10,437 - I'd like the court to have the witness 355 00:18:10,480 --> 00:18:12,003 answer the question. 356 00:18:12,047 --> 00:18:13,222 - If you don't understand the question, 357 00:18:13,266 --> 00:18:14,876 you can ask him to rephrase. - Okay, okay. 358 00:18:14,919 --> 00:18:16,182 - But don't volunteer testimony, ma'am, 359 00:18:16,225 --> 00:18:17,661 that's not in response to the question. 360 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 - That's not in response to-- 361 00:18:19,402 --> 00:18:21,796 It's--the trust wasn't made until after her death. 362 00:18:21,839 --> 00:18:24,407 So that's got nothing to do with it. 363 00:18:24,451 --> 00:18:26,017 She didn't even know I made it. 364 00:18:26,061 --> 00:18:27,628 - Well, if there's an objection to the question, 365 00:18:27,671 --> 00:18:29,282 then your lawyers, they will make it. 366 00:18:29,325 --> 00:18:34,678 Otherwise, just answer the question, okay? 367 00:18:34,722 --> 00:18:37,290 - You deposited $134,000 into your personal 368 00:18:37,333 --> 00:18:40,206 checking account in December 2013, correct? 369 00:18:40,249 --> 00:18:41,424 - Yes. 370 00:18:41,468 --> 00:18:42,817 - That's a lot of money for one deposit 371 00:18:42,860 --> 00:18:43,905 into your checking account. 372 00:18:43,948 --> 00:18:45,385 Where did it come from? 373 00:18:45,428 --> 00:18:47,169 - What, do you think I'm poor? 374 00:18:47,213 --> 00:18:49,258 My money could've come from anywhere. 375 00:18:49,302 --> 00:18:52,957 Everywhere. A bunch of different places. 376 00:18:53,001 --> 00:18:55,743 - Have you lied to anybody else about what you were gonna do 377 00:18:55,786 --> 00:18:58,485 with these life insurance proceeds? 378 00:18:58,528 --> 00:19:01,357 - I lie when people bug me. 379 00:19:01,401 --> 00:19:02,880 And bug me and bug me. 380 00:19:02,924 --> 00:19:06,101 [sinister music] 381 00:19:06,145 --> 00:19:13,064 ♪ 382 00:19:17,982 --> 00:19:19,375 - I have no further questions. 383 00:19:23,249 --> 00:19:25,207 - He got her. 384 00:19:25,251 --> 00:19:27,383 - The court will stand at recess until 1:30. 385 00:19:39,265 --> 00:19:41,005 - I got it. 386 00:19:42,877 --> 00:19:44,400 - [clears throat] 387 00:19:58,806 --> 00:20:01,330 - Well, I think that went well. - Yeah. 388 00:20:03,680 --> 00:20:05,465 - What's up with you? 389 00:20:05,508 --> 00:20:07,945 Your IBS? I got pills. 390 00:20:07,989 --> 00:20:11,122 - No, no, no. I'm fine, I just-- 391 00:20:11,166 --> 00:20:13,516 I just can't believe all those awful things 392 00:20:13,560 --> 00:20:14,909 they said about you. 393 00:20:14,952 --> 00:20:17,085 - Well, then don't. 394 00:20:17,128 --> 00:20:19,043 - But you said you were a liar. 395 00:20:19,087 --> 00:20:22,830 - Everybody lies, Winnie. That's the world. 396 00:20:24,266 --> 00:20:26,355 - Right. Yeah. 397 00:20:26,399 --> 00:20:29,010 - You sure you're okay? 398 00:20:29,053 --> 00:20:30,446 You don't seem like yourself. 399 00:20:30,490 --> 00:20:32,840 - Oh, well, I'm not feeling that well. 400 00:20:32,883 --> 00:20:34,755 I've got a sore throat. 401 00:20:34,798 --> 00:20:37,061 - Well, maybe I have something. 402 00:20:38,715 --> 00:20:41,675 [sinister music] 403 00:20:41,718 --> 00:20:47,289 ♪ 404 00:20:47,333 --> 00:20:50,727 - What's that? - It's a lozenge. 405 00:20:52,120 --> 00:20:54,905 You got a sore throat, you need a lozenge. 406 00:21:17,406 --> 00:21:19,843 - [clears throat] 407 00:21:19,887 --> 00:21:21,367 - Okay? 408 00:21:29,244 --> 00:21:30,376 - Hey. 409 00:21:30,419 --> 00:21:33,204 - I should've just said I'm sorry to him. 410 00:21:33,248 --> 00:21:34,554 - No, don't. 411 00:21:34,597 --> 00:21:36,295 - They won't even look at me. 412 00:21:36,338 --> 00:21:38,297 - Well, I would've slammed the door in his face. 413 00:21:38,340 --> 00:21:41,909 - I know, I just thought that maybe he wanted to talk. 414 00:21:41,952 --> 00:21:44,520 Like maybe there was some part of him 415 00:21:44,564 --> 00:21:46,305 that wanted to see us win. 416 00:21:48,002 --> 00:21:49,220 - I can't talk to them here anyway. 417 00:21:49,264 --> 00:21:50,874 We'd have to go through Jill 418 00:21:50,918 --> 00:21:54,487 because we don't want any he said, she said. 419 00:21:54,530 --> 00:21:57,011 It's fine, you know? 420 00:21:57,054 --> 00:21:59,970 Those girls said all they need to say on the stand. 421 00:22:00,884 --> 00:22:02,495 That's that. 422 00:22:02,538 --> 00:22:04,323 - Maybe we should just go. 423 00:22:06,325 --> 00:22:07,456 - Nah. 424 00:22:11,199 --> 00:22:14,028 I came to see Pam lose. 425 00:22:16,987 --> 00:22:17,379 . 426 00:22:17,423 --> 00:22:19,686 - So is that it? Are we gonna get to talk? 427 00:22:20,556 --> 00:22:22,036 - I don't know. 428 00:22:26,954 --> 00:22:29,565 - That's it. It's time for closing statements. 429 00:22:29,609 --> 00:22:31,001 - Really? Are you-- 430 00:22:31,045 --> 00:22:32,394 Are you sure? 431 00:22:32,438 --> 00:22:35,571 We--we can still testify. 432 00:22:35,615 --> 00:22:37,573 Pam just said she opened the trust back up, 433 00:22:37,617 --> 00:22:39,401 right in front of our faces. 434 00:22:39,445 --> 00:22:40,707 - It's a can of worms. 435 00:22:40,750 --> 00:22:42,752 Trust me. It's cleaner this way. 436 00:22:45,146 --> 00:22:47,278 - Okay. 437 00:22:47,322 --> 00:22:50,586 If you think so. - Yeah. 438 00:22:50,630 --> 00:22:52,109 - To be honest, Mrs. Hupp, 439 00:22:52,153 --> 00:22:53,763 you didn't do yourself any favors up there. 440 00:22:53,807 --> 00:22:56,287 - Well, it was ridiculousness. 441 00:22:56,331 --> 00:22:57,767 What was I supposed to say? 442 00:22:57,811 --> 00:22:59,769 - Not that. - Counselor. 443 00:22:59,813 --> 00:23:01,336 - Excuse me. 444 00:23:02,642 --> 00:23:04,905 Your Honor, if Mrs. Faria's intent 445 00:23:04,948 --> 00:23:07,124 was to pass this money on to her children, 446 00:23:07,168 --> 00:23:09,692 the best way to do that would've been to name them. 447 00:23:09,736 --> 00:23:11,738 But neither one of her children are named on 448 00:23:11,781 --> 00:23:14,654 any of the three policies that she had. 449 00:23:14,697 --> 00:23:18,353 We've heard from not only Pam Hupp, but multiple people 450 00:23:18,397 --> 00:23:19,746 who've said that Betsy had concerns 451 00:23:19,789 --> 00:23:21,443 as to whether her children 452 00:23:21,487 --> 00:23:25,099 were even reliable enough to handle the money. 453 00:23:25,142 --> 00:23:29,451 And I'm not about to argue for Pam's credibility. 454 00:23:29,495 --> 00:23:31,497 She's not a credible witness. 455 00:23:31,540 --> 00:23:33,455 But that's not the issue here. 456 00:23:35,675 --> 00:23:37,894 If you want to know Betsy's true intent... 457 00:23:40,114 --> 00:23:42,159 This is her intent. 458 00:23:42,203 --> 00:23:45,511 Everything else is just he said, she said. 459 00:23:48,775 --> 00:23:51,647 - I'll ask you this one more time, Mr. Evers. 460 00:23:51,691 --> 00:23:53,257 Where is the evidence 461 00:23:53,301 --> 00:23:56,870 that indicates what Betsy intended to do with the money? 462 00:23:56,913 --> 00:23:59,481 - The evidence is that it was intended for the girls 463 00:23:59,525 --> 00:24:01,440 to get the money when they're older. 464 00:24:01,483 --> 00:24:02,789 It has been four years. 465 00:24:06,793 --> 00:24:08,621 - Well, I can't just pull something out of thin air. 466 00:24:08,664 --> 00:24:10,884 It has to be based in evidence. 467 00:24:15,105 --> 00:24:18,065 [dramatic music] 468 00:24:18,108 --> 00:24:25,072 ♪ 469 00:24:29,337 --> 00:24:30,512 - She admitted that she lied 470 00:24:30,556 --> 00:24:32,122 and she still gets to keep our money? 471 00:24:32,166 --> 00:24:34,342 - I do like it any more than you do, 472 00:24:34,385 --> 00:24:35,865 but you know that your mother 473 00:24:35,909 --> 00:24:38,738 did not always do everything by the book. 474 00:24:38,781 --> 00:24:40,696 It's just one of those things. 475 00:24:40,740 --> 00:24:42,002 - Yeah, she trusted people! 476 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 - So did I even when I shouldn't have. 477 00:24:43,743 --> 00:24:47,137 - Hey, you made a good effort. 478 00:24:49,270 --> 00:24:51,490 - I guess. 479 00:24:51,533 --> 00:24:53,666 I still didn't get a voice in anything. 480 00:24:53,709 --> 00:24:56,059 - I told you it'd all work out. - I never doubted you. 481 00:24:56,103 --> 00:24:59,976 - Are they literally skipping? - So what now? 482 00:25:01,587 --> 00:25:03,545 - Now that nobody's gonna take our money, 483 00:25:03,589 --> 00:25:05,939 what do you say? A new car? 484 00:25:05,982 --> 00:25:09,856 One of those SUVs with the TVs on the seat, like an airplane? 485 00:25:09,899 --> 00:25:11,945 Oh, and we need new carpet. 486 00:25:11,988 --> 00:25:13,381 - What money? 487 00:25:13,424 --> 00:25:15,862 - We already got a buyer for Derby. 488 00:25:15,905 --> 00:25:18,081 I say we get our next flip. 489 00:25:18,125 --> 00:25:19,866 - You really want to hang around here? 490 00:25:19,909 --> 00:25:22,999 - Oh, things will go back to normal. 491 00:25:23,043 --> 00:25:24,131 - There she is. 492 00:25:24,174 --> 00:25:27,047 - I think that's the "Dateline" crew. 493 00:25:27,090 --> 00:25:28,918 Say hi to Cathy! 494 00:25:36,883 --> 00:25:39,755 - Mariah? - What's up? 495 00:25:39,799 --> 00:25:42,453 - Mariah. Hey, you got a letter. 496 00:25:42,497 --> 00:25:43,716 - For me, here? 497 00:25:43,759 --> 00:25:45,282 - Yeah, I don't know, but there it is. 498 00:25:45,326 --> 00:25:47,458 Listen, I'm gonna need you to do another tub of roll-ups 499 00:25:47,502 --> 00:25:49,373 before dinner, please. 500 00:25:49,417 --> 00:25:52,159 Hello? Mariah? Okay? 501 00:25:58,208 --> 00:26:00,297 - What, are you getting mail here now? 502 00:26:00,341 --> 00:26:02,082 - It's from Russ. 503 00:26:06,260 --> 00:26:09,176 [solemn music] 504 00:26:09,219 --> 00:26:10,917 ♪ 505 00:26:10,960 --> 00:26:12,614 - What? 506 00:26:15,182 --> 00:26:17,576 Well, even for Russ, that's pretty harsh. 507 00:26:31,720 --> 00:26:33,635 - But I don't get it. 508 00:26:33,679 --> 00:26:36,029 We're halfway through escrow. 509 00:26:36,072 --> 00:26:38,814 And these people just back out? 510 00:26:38,858 --> 00:26:41,077 - They just got cold feet. It happens. 511 00:26:41,121 --> 00:26:45,560 - But, like, they loved the house. 512 00:26:45,604 --> 00:26:48,258 Mark got rid of that family of racoons. 513 00:26:48,302 --> 00:26:50,739 We built a whole new deck. 514 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 It's beautiful. They love it. 515 00:26:52,785 --> 00:26:57,050 So I don't get why they'd just back out. 516 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 - I don't--I don't know. It-- 517 00:26:59,705 --> 00:27:03,099 It really could be one of a million reasons. 518 00:27:03,143 --> 00:27:06,363 - Mm-hmm. Don't lie to me, Sally. 519 00:27:06,407 --> 00:27:09,192 [tense music] 520 00:27:09,236 --> 00:27:10,367 ♪ 521 00:27:10,411 --> 00:27:12,848 - It was because of you, okay? 522 00:27:14,415 --> 00:27:17,200 They canceled once they heard who the seller was. 523 00:27:17,244 --> 00:27:18,941 - Mm. 524 00:27:21,117 --> 00:27:24,207 [laughing] 525 00:27:25,252 --> 00:27:26,993 Mm-hmm. 526 00:27:32,433 --> 00:27:33,913 Fix it. 527 00:27:43,357 --> 00:27:45,664 - Request for destruction of evidence? 528 00:27:47,448 --> 00:27:51,278 - Tina. Hey. 529 00:27:51,321 --> 00:27:52,801 Hey, Tina. 530 00:27:52,845 --> 00:27:56,022 - Mrs. Hupp, as I told you on the phone several times, 531 00:27:56,065 --> 00:27:59,286 Ms. Askey is unavailable, and she just left for the day. 532 00:27:59,329 --> 00:28:00,983 - She just left? 533 00:28:17,391 --> 00:28:20,350 [dramatic music] 534 00:28:20,394 --> 00:28:27,314 ♪ 535 00:28:31,492 --> 00:28:32,711 Leah! 536 00:28:33,581 --> 00:28:35,322 Leah! 537 00:28:37,237 --> 00:28:39,065 Leah! 538 00:28:40,719 --> 00:28:42,285 Hey. 539 00:28:42,329 --> 00:28:45,071 - How's it going, Pam? - Not good. 540 00:28:45,114 --> 00:28:48,030 Keith Morrison and Cathy stirring stuff up. 541 00:28:48,074 --> 00:28:51,077 Everyone thinks I'm some killer who steals money from orphans. 542 00:28:51,120 --> 00:28:53,296 And, like, who cares because it's all lies? 543 00:28:53,340 --> 00:28:56,473 But now it's screwing stuff up for my business. 544 00:28:56,517 --> 00:28:57,997 - Orphans? 545 00:28:58,040 --> 00:28:59,781 You mean Lily and Mariah Day? 546 00:28:59,825 --> 00:29:01,217 - Yeah. - Yeah. 547 00:29:01,261 --> 00:29:02,610 - Those girls. 548 00:29:02,653 --> 00:29:05,134 Ugh. They did this to me, you know. 549 00:29:05,178 --> 00:29:07,310 If they hadn't sued, then nobody would be pissed 550 00:29:07,354 --> 00:29:09,312 that I'm taking what's already mine. 551 00:29:09,356 --> 00:29:13,055 - Well, winning the civil suit didn't exactly help your image. 552 00:29:13,099 --> 00:29:15,144 - Well, as the judge said, 553 00:29:15,188 --> 00:29:17,973 that money went to the person Betsy intended. 554 00:29:18,017 --> 00:29:21,890 And somehow I've got the bad reputation here? 555 00:29:21,934 --> 00:29:24,763 I mean, how does that happen? 556 00:29:24,806 --> 00:29:26,765 - Because it's hard to look like a victim 557 00:29:26,808 --> 00:29:28,984 when you keep winning, you understand? 558 00:29:29,028 --> 00:29:30,812 - Oh, right, I see. 559 00:29:30,856 --> 00:29:32,683 That's what's going on here. I'm winning. 560 00:29:32,727 --> 00:29:35,774 - I'm sure it'll flitter away. You know how small towns are. 561 00:29:35,817 --> 00:29:37,427 - I don't want it to flitter, okay? 562 00:29:37,471 --> 00:29:41,040 I want you-- I want you to make it go away. 563 00:29:41,910 --> 00:29:44,086 - What am I supposed to do? 564 00:29:45,740 --> 00:29:47,002 If you have a problem, 565 00:29:47,046 --> 00:29:48,525 you should file a complaint with the police. 566 00:29:48,569 --> 00:29:49,831 - File what? 567 00:29:49,875 --> 00:29:53,748 A restraining order against the whole town? 568 00:29:53,792 --> 00:29:55,010 - I don't know what to tell you, Pam. 569 00:29:55,054 --> 00:29:56,533 I've got problems, too, you know. 570 00:29:56,577 --> 00:30:02,148 My reelection. And this isn't great for me. 571 00:30:02,191 --> 00:30:03,323 So maybe-- 572 00:30:03,366 --> 00:30:05,934 - Right, your job. 573 00:30:05,978 --> 00:30:07,544 So important. 574 00:30:07,588 --> 00:30:08,763 - Yeah. 575 00:30:08,807 --> 00:30:10,199 - I get it. I get it. 576 00:30:10,243 --> 00:30:13,333 It's the most important thing in the world, huh? 577 00:30:13,376 --> 00:30:14,464 - See? You get it. 578 00:30:15,596 --> 00:30:18,555 [sinister music] 579 00:30:18,599 --> 00:30:25,519 ♪ 580 00:30:32,874 --> 00:30:33,266 . 581 00:30:33,309 --> 00:30:34,658 - She just can't help. 582 00:30:34,702 --> 00:30:36,573 For all I've done for her, 583 00:30:36,617 --> 00:30:39,750 Leah Askey could give a squirt of a piss. 584 00:30:39,794 --> 00:30:42,188 If she just put me on the stand, 585 00:30:42,231 --> 00:30:43,711 we'd have won that retrial, 586 00:30:43,754 --> 00:30:45,713 and Russ's ass would still be locked up. 587 00:30:45,756 --> 00:30:48,585 Now the whole world is gonna bug me. 588 00:30:48,629 --> 00:30:51,110 Because Keith and Cathy are making 589 00:30:51,153 --> 00:30:54,330 another "Dateline" about it. 590 00:30:54,374 --> 00:30:57,943 Smearing me all over again. 591 00:30:57,986 --> 00:31:01,685 You know she wouldn't have a job if weren't for me. 592 00:31:01,729 --> 00:31:05,298 I'm the best thing that's ever happened to "Dateline." 593 00:31:05,341 --> 00:31:08,562 - Well, Mom, we should just move already. 594 00:31:08,605 --> 00:31:10,912 I mean, like, with all the stuff going on, 595 00:31:10,956 --> 00:31:13,045 it's not worth it. - You've been talking to him? 596 00:31:13,088 --> 00:31:15,221 - No. 597 00:31:15,264 --> 00:31:18,398 - Or not. Or, no, or whatever. I-- 598 00:31:18,441 --> 00:31:21,009 - Hi. I'm Mariah. I'll be your serv-- 599 00:31:22,968 --> 00:31:26,058 - My goodness, Mary-Ann. 600 00:31:26,101 --> 00:31:28,321 How nice to see you. 601 00:31:28,364 --> 00:31:30,845 I didn't know you worked here. 602 00:31:30,889 --> 00:31:32,064 - Mariah. 603 00:31:32,107 --> 00:31:35,284 - Travis and I will have the... 604 00:31:36,982 --> 00:31:38,984 Burger en frites. 605 00:31:42,204 --> 00:31:45,251 - Great. - For you? 606 00:31:45,294 --> 00:31:47,166 - Oh, he's not hungry. 607 00:31:47,209 --> 00:31:49,908 Not feeling himself tonight. 608 00:31:49,951 --> 00:31:52,823 In fact, can we get those burgers to go? 609 00:31:59,308 --> 00:32:01,223 Yeah, maybe Leah's right. 610 00:32:01,267 --> 00:32:03,486 And I should just cut off the people 611 00:32:03,530 --> 00:32:04,966 who don't support me. 612 00:32:06,837 --> 00:32:08,317 Long list. 613 00:32:13,844 --> 00:32:16,021 - I cannot believe she just showed up here. 614 00:32:16,064 --> 00:32:17,457 I mean, the bitch steals everything from us 615 00:32:17,500 --> 00:32:19,502 and, what, still not enough? 616 00:32:23,985 --> 00:32:25,378 But I didn't spit in it. 617 00:32:25,421 --> 00:32:28,207 - No, no, no, no, no, no, no. No, no, no. No. No. 618 00:32:28,250 --> 00:32:29,817 - Pam. - Mm-hmm. 619 00:32:32,863 --> 00:32:34,343 Yep. 620 00:32:54,059 --> 00:32:56,757 Fast. Good service. 621 00:32:56,800 --> 00:32:59,890 I like it. Keep the change. 622 00:33:05,418 --> 00:33:07,724 - Hey. Hey. Are you okay? 623 00:33:09,204 --> 00:33:10,553 Mariah? 624 00:33:13,382 --> 00:33:14,688 It's okay. 625 00:33:15,558 --> 00:33:17,647 You're fine. 626 00:33:17,691 --> 00:33:20,868 [dramatic music] 627 00:33:20,911 --> 00:33:25,960 ♪ 628 00:33:26,004 --> 00:33:26,917 What's going on? 629 00:33:29,224 --> 00:33:31,661 Are you okay? 630 00:33:31,705 --> 00:33:33,620 - Pam wrote Russ' letter. 631 00:33:36,405 --> 00:33:38,451 - Wait, wait. Where are you going? 632 00:33:38,494 --> 00:33:43,064 ♪ 633 00:33:43,108 --> 00:33:44,457 - Hey, Pam! 634 00:33:46,459 --> 00:33:48,591 - Oh, we forget something? 635 00:33:49,853 --> 00:33:54,554 - For the first time since my mom was killed, 636 00:33:54,597 --> 00:33:57,078 I'm done being mad. 637 00:33:57,122 --> 00:33:59,776 I'm done giving you control. 638 00:34:00,951 --> 00:34:03,476 There's nothing left for you to take. 639 00:34:03,519 --> 00:34:06,218 I'm done. 640 00:34:06,261 --> 00:34:08,437 I win. 641 00:34:09,438 --> 00:34:11,310 - Feel better? 642 00:34:11,353 --> 00:34:12,789 - Yeah. 643 00:34:14,530 --> 00:34:18,969 - Well, nice to see ya. We'll be back. 644 00:34:26,151 --> 00:34:29,110 narrator: If so many people bug her and bug her 645 00:34:29,154 --> 00:34:31,286 and bug her, 646 00:34:31,330 --> 00:34:34,420 how can Pam possibly keep up? 647 00:34:34,463 --> 00:34:37,379 [sinister music] 648 00:34:37,423 --> 00:34:44,560 ♪ 649 00:34:53,482 --> 00:34:55,441 One thing about Pam, 650 00:34:55,484 --> 00:34:59,706 she always manages to find time for other people. 651 00:35:09,107 --> 00:35:11,152 - Leah! 652 00:35:13,546 --> 00:35:15,287 Hey. 653 00:35:15,330 --> 00:35:19,334 My daughter's baby shoes. Her first little pair. 654 00:35:19,378 --> 00:35:21,510 - Her first pair? You don't want to save those? 655 00:35:21,554 --> 00:35:24,165 - No. I still have my son's. 656 00:35:24,209 --> 00:35:26,298 - Well, thanks, Pam. I'm sure you have a busy day. 657 00:35:26,341 --> 00:35:27,560 You always do. 658 00:35:29,083 --> 00:35:30,563 Hi. 659 00:35:35,002 --> 00:35:38,701 - Pam Hupp. Vote for Askey. 660 00:35:39,702 --> 00:35:42,618 Pam Hupp. Vote Askey. 661 00:35:45,621 --> 00:35:47,623 Hmm. - Hmm. 662 00:35:47,667 --> 00:35:50,278 - Well, luck with the campaign. 663 00:35:50,322 --> 00:35:52,672 You know you've got my vote. 664 00:35:52,715 --> 00:35:54,456 See you around. 665 00:35:54,500 --> 00:35:55,936 Soon, I hope. 666 00:35:55,979 --> 00:35:57,242 - Yeah. 667 00:35:58,678 --> 00:36:01,159 - You live over on Kenton Street, right? 668 00:36:02,551 --> 00:36:04,597 Gorgeous place. 669 00:36:09,210 --> 00:36:12,170 [sinister music] 670 00:36:12,213 --> 00:36:16,652 ♪ 671 00:36:18,741 --> 00:36:19,133 . 672 00:36:19,177 --> 00:36:21,222 [upbeat dance music playing] 673 00:36:21,266 --> 00:36:24,617 - ♪ Shake your body, let's go ♪ 674 00:36:24,660 --> 00:36:26,053 - Class is full today. 675 00:36:26,096 --> 00:36:28,795 - Yeah, right. Let's Zumba! 676 00:36:28,838 --> 00:36:31,450 - Class is full. 677 00:36:33,843 --> 00:36:36,194 - Oh. 678 00:36:36,237 --> 00:36:38,196 It's full. 679 00:36:39,545 --> 00:36:42,330 Hmm. Come on, Minnie, let's go. 680 00:36:43,723 --> 00:36:46,421 - I know it was you with the dead squirrel. 681 00:36:46,465 --> 00:36:49,903 - What? What dead squirrel? 682 00:36:49,946 --> 00:36:52,340 - We all talked about it. 683 00:36:52,384 --> 00:36:54,212 No one could've done it but you. 684 00:36:55,561 --> 00:36:58,520 - Okay, Pam, I think it's time you left. 685 00:36:58,564 --> 00:36:59,869 - Oh, you do? 686 00:36:59,913 --> 00:37:02,829 [laughing] 687 00:37:06,876 --> 00:37:08,661 Okay. 688 00:37:08,704 --> 00:37:10,358 Minnie, we should go. 689 00:37:10,402 --> 00:37:12,752 You're sick, in no condition for working out. 690 00:37:12,795 --> 00:37:13,883 Come on. 691 00:37:13,927 --> 00:37:15,276 - No, I'm good. 692 00:37:21,630 --> 00:37:24,285 [tense music] 693 00:37:24,329 --> 00:37:26,505 ♪ 694 00:37:26,548 --> 00:37:27,549 - Boo! 695 00:37:27,593 --> 00:37:28,942 [all gasping] 696 00:37:28,985 --> 00:37:32,119 [chuckling] 697 00:37:38,691 --> 00:37:41,650 [dramatic music] 698 00:37:41,694 --> 00:37:46,742 ♪ 699 00:37:46,786 --> 00:37:49,919 - Pamela Hupp took Betsy's life away. 700 00:37:49,963 --> 00:37:52,705 But killers can't get away with it on their own. 701 00:37:52,748 --> 00:37:54,402 They need help. 702 00:37:54,446 --> 00:37:57,579 Help from a prosecutor protects them. 703 00:37:57,623 --> 00:37:59,494 - It's time for the District Attorney's office 704 00:37:59,538 --> 00:38:03,324 to stand for justice again. - Stop Leah Askey. 705 00:38:03,368 --> 00:38:05,892 Vote for a true champion of justice. 706 00:38:05,935 --> 00:38:10,288 Vote Mike Wood for Lincoln County District Attorney. 707 00:38:11,985 --> 00:38:14,857 [line ringing] 708 00:38:16,511 --> 00:38:18,948 - Hey, Pam. - Hey. 709 00:38:18,992 --> 00:38:22,256 See that funny new commercial, political thing? 710 00:38:22,300 --> 00:38:23,779 Something about how I killed Betsy 711 00:38:23,823 --> 00:38:25,303 and you let me go free? 712 00:38:25,346 --> 00:38:26,913 - Yeah, I saw it, it's Mike Wood. 713 00:38:26,956 --> 00:38:29,655 His whole campaign is about us. 714 00:38:29,698 --> 00:38:31,047 - Mm-hmm. 715 00:38:31,091 --> 00:38:34,224 Seems I'm not the only one with the bad reputation. 716 00:38:34,268 --> 00:38:36,444 Think it'll just flitter away? 717 00:38:36,488 --> 00:38:38,533 - No, I don't think it'll flitter away. 718 00:38:38,577 --> 00:38:41,101 If Mike Wood takes over my job, he will reopen the Betsy case, 719 00:38:41,144 --> 00:38:43,408 and he's gonna go after you as his main suspect. 720 00:38:43,451 --> 00:38:45,845 [tense music] 721 00:38:45,888 --> 00:38:47,847 - Why would I care? I didn't do anything. 722 00:38:49,501 --> 00:38:52,373 - Pam, Mike Wood winning means we both lose. 723 00:38:52,417 --> 00:38:56,029 - No. You lose. I'll be fine. 724 00:38:56,072 --> 00:38:59,032 [sinister music] 725 00:38:59,075 --> 00:39:06,213 ♪ 726 00:39:11,914 --> 00:39:15,309 - California, it's so far. 727 00:39:15,353 --> 00:39:18,356 - Well, far is kind of the point. 728 00:39:18,399 --> 00:39:20,358 I need a fresh start. 729 00:39:20,401 --> 00:39:22,403 Somewhere where I can just be me. 730 00:39:22,447 --> 00:39:24,449 - You can't do that here? 731 00:39:24,492 --> 00:39:26,581 - Here is where Mom got murdered. 732 00:39:26,625 --> 00:39:28,496 Russ won't even speak to me. 733 00:39:28,540 --> 00:39:30,542 And Pam wins every time. 734 00:39:32,195 --> 00:39:34,023 I just need a break. 735 00:39:34,067 --> 00:39:35,547 - I get it. 736 00:39:39,246 --> 00:39:43,381 Oh, just don't get hooked on marijuana out there, okay? 737 00:39:43,424 --> 00:39:46,296 - [laughs] Okay, I won't. 738 00:39:49,212 --> 00:39:51,954 - You need car snacks. 739 00:39:51,998 --> 00:39:53,565 I'll be right back. 740 00:40:00,963 --> 00:40:03,270 - I got you something. 741 00:40:03,313 --> 00:40:06,665 You need a fresh one, right? For all your new adventures. 742 00:40:08,623 --> 00:40:09,885 - Thanks. 743 00:40:11,452 --> 00:40:13,367 - So you're really going, huh? 744 00:40:13,411 --> 00:40:15,413 - You could come too. 745 00:40:15,456 --> 00:40:18,851 - But, like, who's just gonna watch Grandma? 746 00:40:26,902 --> 00:40:28,600 - I'll miss you. 747 00:40:29,514 --> 00:40:32,952 - Yeah. I'm gonna miss you too. 748 00:40:33,735 --> 00:40:38,000 - Watch out for Pam, okay? - [scoffs] Yeah, okay. 749 00:40:46,269 --> 00:40:49,272 - [coughing] 750 00:40:49,316 --> 00:40:52,232 [sinister music] 751 00:40:52,275 --> 00:40:59,500 ♪ 752 00:41:00,196 --> 00:41:02,895 - Pam, what are you doing here? 753 00:41:02,938 --> 00:41:05,550 - You're sick. I'm taking care of you. 754 00:41:08,988 --> 00:41:12,905 You know, I was thinking what a great neighbor you've been. 755 00:41:12,948 --> 00:41:16,691 Gee, I wonder if Minnie would miss me if I moved. 756 00:41:18,954 --> 00:41:22,697 - Of course-- of course I would miss you. 757 00:41:22,741 --> 00:41:26,179 - [chuckles] See, you lie too, Minnie. 758 00:41:26,222 --> 00:41:28,529 You think I killed Bushy Tail. 759 00:41:28,573 --> 00:41:30,618 Why would you miss me? 760 00:41:32,794 --> 00:41:34,492 - Oh. 761 00:41:37,364 --> 00:41:39,714 So--so you-- 762 00:41:39,758 --> 00:41:42,238 you're gonna move, you think? 763 00:41:42,282 --> 00:41:43,936 - I was thinking about it. 764 00:41:43,979 --> 00:41:46,808 But then I realized running away from obstacles 765 00:41:46,852 --> 00:41:49,071 is not how you deal with them. 766 00:41:49,115 --> 00:41:55,077 ♪ 767 00:42:01,301 --> 00:42:04,434 Leah. Cathy. 768 00:42:04,478 --> 00:42:06,828 Mariah. Joel. 769 00:42:08,656 --> 00:42:10,528 They're just all things in my way. 770 00:42:12,181 --> 00:42:15,010 When there's stuff in your way, 771 00:42:15,054 --> 00:42:16,882 what you got to do... 772 00:42:18,579 --> 00:42:20,189 Is get rid of it. 773 00:42:20,233 --> 00:42:22,540 [sinister music] 774 00:42:23,671 --> 00:42:27,632 - ♪ Ooh, got my eyes on you 775 00:42:27,675 --> 00:42:30,286 ♪ Got my eyes on you 776 00:42:30,330 --> 00:42:35,204 ♪ Ooh, got my eyes on you 777 00:42:35,248 --> 00:42:36,945 ♪ 778 00:42:36,989 --> 00:42:41,384 ♪ Ooh, got my eyes on you 779 00:42:41,428 --> 00:42:43,865 ♪ Got my eyes on you 780 00:42:43,909 --> 00:42:48,957 ♪ Ooh, got my eyes on you 781 00:42:49,001 --> 00:42:55,921 ♪ 51355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.