Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:07,050
.
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,835
narrator: Previously,
on "The Thing About Pam"...
3
00:00:09,879 --> 00:00:12,925
- [gasps] Ah!
4
00:00:12,969 --> 00:00:15,885
- Just give us our money, Pam.
- Or we'll sue you.
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,365
- What deposition?
6
00:00:17,408 --> 00:00:19,758
- The one for the girls'
lawsuit against you.
7
00:00:19,802 --> 00:00:22,674
- Hi, this is DA Askey.
I'd like the sheriff's office
8
00:00:22,718 --> 00:00:25,329
to draw up a destruction
of evidence order.
9
00:00:25,373 --> 00:00:26,765
- How do you like
working for her?
10
00:00:26,809 --> 00:00:29,116
- I don't work for Leah.
I work for the county.
11
00:00:29,159 --> 00:00:31,161
- Mike Wood.
You working in Troy?
12
00:00:31,205 --> 00:00:33,076
- The DA's office.
Nothing major.
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,686
- The court finds
the defendant,
14
00:00:34,730 --> 00:00:37,385
Russell Scott Faria,
not guilty.
15
00:00:42,825 --> 00:00:46,089
- So Mom's killer just gets
to walk away and that's it?
16
00:00:47,656 --> 00:00:50,180
- Looks like it.
17
00:00:50,224 --> 00:00:52,443
- Well, this
is what you wanted.
18
00:00:52,487 --> 00:00:55,664
I can't do anything
without you.
19
00:00:55,707 --> 00:00:57,579
- [screaming]
20
00:01:01,235 --> 00:01:04,151
[sinister music]
21
00:01:04,194 --> 00:01:10,679
♪
22
00:01:10,722 --> 00:01:14,509
narrator:
The past is a powerful thing.
23
00:01:19,122 --> 00:01:23,648
How it shapes us, changes us.
24
00:01:24,693 --> 00:01:29,741
And, of course,
how it can inform the future.
25
00:01:39,360 --> 00:01:41,231
- Hey, what's all this?
26
00:01:41,275 --> 00:01:43,233
- Um, it's money.
27
00:01:45,105 --> 00:01:48,151
- Whose?
- Mine.
28
00:01:48,195 --> 00:01:49,457
- From where?
29
00:01:49,500 --> 00:01:51,067
- Do you still have
that big suitcase?
30
00:01:51,111 --> 00:01:52,329
You know,
the one with the tassels?
31
00:01:52,373 --> 00:01:53,374
I couldn't find it.
32
00:01:53,417 --> 00:01:56,333
- Pam, do not do this.
33
00:01:56,377 --> 00:01:59,728
I just came from the house
on Berrywood.
34
00:01:59,771 --> 00:02:01,773
I thought we were
gonna make an offer.
35
00:02:01,817 --> 00:02:03,819
We--we were gonna
make things work here.
36
00:02:03,862 --> 00:02:05,647
- It's hot today, isn't it?
37
00:02:08,171 --> 00:02:09,781
- It's hot every day.
38
00:02:09,825 --> 00:02:11,870
You really need
to check out Berrywood.
39
00:02:11,914 --> 00:02:13,785
It's gonna go fast.
40
00:02:13,829 --> 00:02:18,834
- See, that is the problem
with Florida.
41
00:02:18,877 --> 00:02:20,531
It's always hot.
42
00:02:20,575 --> 00:02:22,446
I don't--I don't wanna wait
till the holidays
43
00:02:22,490 --> 00:02:24,927
to move to Missouri.
I wanna go now.
44
00:02:28,017 --> 00:02:31,542
- But we had a plan here.
- Well, plans change.
45
00:02:31,586 --> 00:02:35,155
I changed my whole life to move
to Florida for your baseball.
46
00:02:35,198 --> 00:02:37,461
We all know how that went.
47
00:02:39,681 --> 00:02:41,770
- Okay, but does all this
have something to do
48
00:02:41,813 --> 00:02:43,293
with all of that?
49
00:02:43,337 --> 00:02:46,078
- Well, that's just wet cash.
50
00:02:46,122 --> 00:02:48,603
You always read into things.
51
00:02:48,646 --> 00:02:52,824
This is about
what's best for us, okay?
52
00:02:52,868 --> 00:02:56,393
- Okay. I just don't see
what's the hurry.
53
00:02:56,437 --> 00:02:58,308
- I need a change, okay?
54
00:02:58,352 --> 00:03:02,007
I wanna get away
from all these people.
55
00:03:02,051 --> 00:03:03,574
- What people?
56
00:03:03,618 --> 00:03:07,012
- Ugh, Mrs. Fitzgerald
and all of them, everybody.
57
00:03:07,056 --> 00:03:09,406
- Isn't Mrs. Fitzgerald
the one with the gout?
58
00:03:09,450 --> 00:03:10,625
I thought she already died.
59
00:03:10,668 --> 00:03:12,192
- Yeah, and all of a sudden,
60
00:03:12,235 --> 00:03:14,106
her family's got
some problem with me.
61
00:03:14,150 --> 00:03:16,326
They won't even let me plan
the memorial service
62
00:03:16,370 --> 00:03:17,980
even though I got them an in
63
00:03:18,023 --> 00:03:21,592
with the hottest
funeral director in Naples.
64
00:03:21,636 --> 00:03:23,420
- Okay.
65
00:03:23,464 --> 00:03:26,336
We don't even have
a place to live up in Missouri.
66
00:03:26,380 --> 00:03:28,860
- We'll stay at my mom's.
67
00:03:28,904 --> 00:03:31,211
- She said that Sarah
is not allowed in her house.
68
00:03:31,254 --> 00:03:32,821
She disowned her.
69
00:03:32,864 --> 00:03:35,040
- That's just Mom.
70
00:03:35,084 --> 00:03:37,521
Just, here, help me out.
71
00:03:39,088 --> 00:03:40,568
Here.
72
00:03:44,441 --> 00:03:47,575
[dryer whirring]
73
00:03:53,929 --> 00:03:56,888
[sinister music]
74
00:03:56,932 --> 00:04:00,544
♪
75
00:04:06,463 --> 00:04:08,770
Need to return this.
Didn't have a tag.
76
00:04:08,813 --> 00:04:10,467
I don't know why
it never had a tag.
77
00:04:10,511 --> 00:04:13,818
And I don't have
the receipt neither. Sorry.
78
00:04:13,862 --> 00:04:16,386
- We can only do store credit
with no receipt. Is that okay?
79
00:04:16,430 --> 00:04:19,781
- Mm.
I bought this for my dog.
80
00:04:19,824 --> 00:04:23,001
He broke his legs.
His back legs. Both of them.
81
00:04:23,045 --> 00:04:25,395
- Oh.
- He has a little wheelie cart.
82
00:04:25,439 --> 00:04:28,790
You know those?
So cute, but sad.
83
00:04:28,833 --> 00:04:31,271
Now, I just wanted him
to have something nice,
84
00:04:31,314 --> 00:04:33,577
but it's too small.
85
00:04:33,621 --> 00:04:36,058
Look, it barely fits
on my wrist.
86
00:04:36,101 --> 00:04:39,279
He's gained some weight.
You know, because--
87
00:04:39,322 --> 00:04:40,976
- Right.
- I paid cash for it.
88
00:04:41,019 --> 00:04:42,499
Can I have cash back?
89
00:04:42,543 --> 00:04:45,372
- I'm sorry, it's policy.
90
00:04:45,415 --> 00:04:47,809
- Well, can you talk
to your manager?
91
00:04:47,852 --> 00:04:49,463
Or I can?
92
00:04:49,506 --> 00:04:51,769
- Sure, no problem.
93
00:04:54,206 --> 00:04:56,948
[indistinct whispers]
94
00:04:56,992 --> 00:05:00,865
- Wait, that's Pam Hupp?
Like from the "Dateline" show?
95
00:05:00,909 --> 00:05:02,214
- Yeah.
96
00:05:02,258 --> 00:05:03,781
narrator: Here she was,
97
00:05:03,825 --> 00:05:06,697
the once anonymous
housewife and mother,
98
00:05:06,741 --> 00:05:10,440
now the TV star,
the talk of the town.
99
00:05:10,484 --> 00:05:13,400
The famous Pam Hupp.
100
00:05:13,443 --> 00:05:15,837
- She killed that woman, right?
101
00:05:17,882 --> 00:05:22,539
narrator: Was Pam realizing
she might not be famous,
102
00:05:22,583 --> 00:05:25,325
so much as infamous?
103
00:05:33,333 --> 00:05:35,291
- How you doing, Mike?
- Hey.
104
00:05:35,335 --> 00:05:36,640
- Sorry I'm late.
105
00:05:36,684 --> 00:05:38,816
- No, no, I appreciate
you taking the time.
106
00:05:38,860 --> 00:05:42,167
- Of course.
Nate says hello, by the way.
107
00:05:42,211 --> 00:05:44,692
- Oh, I owe him a beer.
108
00:05:44,735 --> 00:05:48,173
So I saw you in the latest
"Dateline" piece.
109
00:05:48,217 --> 00:05:50,132
- [chuckling]
110
00:05:50,175 --> 00:05:53,135
- You still believe
Pam Hupp was involved?
111
00:05:53,178 --> 00:05:55,398
- Yeah, I always have.
112
00:05:55,442 --> 00:05:57,966
Unfortunately, my opinion,
no matter how well supported,
113
00:05:58,009 --> 00:05:59,402
doesn't change anything.
114
00:05:59,446 --> 00:06:00,664
Unless, of course,
you can convince
115
00:06:00,708 --> 00:06:03,145
Leah Askey to reopen the case.
116
00:06:03,188 --> 00:06:06,235
- Yeah, I think she's rather
swallow glass, to be honest.
117
00:06:06,278 --> 00:06:08,672
- It's the truth.
118
00:06:08,716 --> 00:06:12,502
- But what if I ran
against her for DA?
119
00:06:14,461 --> 00:06:15,679
And what if the thing
to get her out
120
00:06:15,723 --> 00:06:18,247
is doing exactly
what you wanted?
121
00:06:18,290 --> 00:06:20,162
Showing who really did it.
122
00:06:20,205 --> 00:06:22,033
Pam Hupp.
123
00:06:22,077 --> 00:06:23,687
What else do you know?
124
00:06:23,731 --> 00:06:27,082
What else can you tell me?
I want the facts to come out.
125
00:06:29,258 --> 00:06:31,391
- We can talk about Pam, sure.
126
00:06:32,435 --> 00:06:34,872
But what else?
127
00:06:34,916 --> 00:06:36,047
- That's it.
128
00:06:36,091 --> 00:06:38,049
- That's it?
129
00:06:38,093 --> 00:06:41,139
You're gonna build an entire
campaign around one person?
130
00:06:41,183 --> 00:06:42,706
An anti-Pam platform?
131
00:06:42,750 --> 00:06:44,273
- No, I'm building it
around the idea
132
00:06:44,316 --> 00:06:45,970
that one person hid the truth.
133
00:06:46,014 --> 00:06:48,320
That I'm the guy
that can find it, prosecute it,
134
00:06:48,364 --> 00:06:50,932
and get real justice.
135
00:06:54,501 --> 00:06:55,763
- Okay.
136
00:06:59,244 --> 00:07:01,072
So Pam.
137
00:07:03,335 --> 00:07:05,076
Pam. Where do I begin?
138
00:07:06,687 --> 00:07:08,166
- And, I don't know,
I just get
139
00:07:08,210 --> 00:07:09,864
this weird energy and stuff,
you know?
140
00:07:09,907 --> 00:07:11,082
I don't know,
I can't put my finger on it.
141
00:07:11,126 --> 00:07:12,780
But people were
looking at me weird.
142
00:07:12,823 --> 00:07:15,173
I can't even make a return
without getting chased out.
143
00:07:15,217 --> 00:07:16,610
Everybody's treating me
like I killed Betsy
144
00:07:16,653 --> 00:07:18,438
'cause that's what the TV says.
145
00:07:18,481 --> 00:07:20,614
- Hey, Mom, could you just--?
146
00:07:20,657 --> 00:07:23,660
- The whole town
has turned their backs on me.
147
00:07:23,704 --> 00:07:25,662
I think I'm gonna cry.
148
00:07:31,407 --> 00:07:32,756
Ugh. What?
149
00:07:36,064 --> 00:07:38,980
- Maybe we think about moving.
- What?
150
00:07:40,416 --> 00:07:41,591
Whoa, whoa.
151
00:07:41,635 --> 00:07:43,854
- Well, it's not just you.
152
00:07:43,898 --> 00:07:47,075
Travis and Sarah and I have
been getting the blowback too.
153
00:07:47,945 --> 00:07:52,472
- You all are being
a big bunch of babies.
154
00:07:52,515 --> 00:07:54,735
I'm the one
taking the hits here.
155
00:07:54,778 --> 00:07:58,086
And you don't see me
running away, do you?
156
00:07:58,129 --> 00:08:00,784
And what would you have us
do about Derby Road?
157
00:08:00,828 --> 00:08:02,569
It's a quick flip too.
158
00:08:02,612 --> 00:08:04,614
Sarah will buy it,
as soon as we're done.
159
00:08:04,658 --> 00:08:06,050
- I wouldn't count on that,
Mom.
160
00:08:06,094 --> 00:08:08,139
- Then we can buy
up Greenleaf Street.
161
00:08:08,183 --> 00:08:10,707
There's a fixer-upper hitting
the market in a month.
162
00:08:10,751 --> 00:08:13,754
- I don't know. If you lose
this insurance trial,
163
00:08:13,797 --> 00:08:16,583
we're gonna need the Derby
money to pay Betsy's girls.
164
00:08:16,626 --> 00:08:20,848
- "If we lose."
You think I'm gonna lose?
165
00:08:20,891 --> 00:08:24,112
- All I'm saying is when
we came back from Florida,
166
00:08:24,155 --> 00:08:25,505
it was your idea.
167
00:08:25,548 --> 00:08:27,332
- Yeah.
- A great one.
168
00:08:27,376 --> 00:08:30,597
We all got a fresh start
and it worked out, right?
169
00:08:30,640 --> 00:08:33,164
Yeah.
- Mm-hmm. Exactly.
170
00:08:33,208 --> 00:08:34,426
- Yeah.
171
00:08:34,470 --> 00:08:37,865
- It's working out.
So why would we leave?
172
00:08:37,908 --> 00:08:40,345
You want to stay in Florida
and keep flipping, remember?
173
00:08:40,389 --> 00:08:45,220
That's all's I'm saying now.
Stay and flip.
174
00:08:45,263 --> 00:08:48,397
Hey, I'm on your side here.
175
00:08:48,440 --> 00:08:51,792
So what's the problem?
176
00:08:51,835 --> 00:08:55,012
[sinister music]
177
00:08:55,056 --> 00:08:57,362
♪
178
00:08:57,406 --> 00:08:59,016
- It's no problem.
179
00:09:16,512 --> 00:09:18,122
- I'm telling you, it ain't.
180
00:09:18,166 --> 00:09:20,342
The coroner ruled it
an accident.
181
00:09:20,385 --> 00:09:22,649
But her system had 14 times
182
00:09:22,692 --> 00:09:24,389
the recommended dosage
of Ambien.
183
00:09:24,433 --> 00:09:27,088
Now, if Shirley had tripped
and fallen into the railing,
184
00:09:27,131 --> 00:09:30,526
it would have been only
425 pounds of force max.
185
00:09:30,570 --> 00:09:33,921
But our engineering expert
tells me that it would take
186
00:09:33,964 --> 00:09:37,228
at least 2,000 pounds of force
to cause any damage.
187
00:09:37,272 --> 00:09:39,274
- You think someone kicked off
the railing
188
00:09:39,317 --> 00:09:40,536
to break it on purpose?
189
00:09:40,580 --> 00:09:42,669
- Wait, well, we don't know
who did what.
190
00:09:42,712 --> 00:09:44,235
But what we do know is this.
191
00:09:44,279 --> 00:09:46,368
Someone left a pitcher of water
on Shirley's balcony
192
00:09:46,411 --> 00:09:49,284
as if she fell
while watering her plants.
193
00:09:49,327 --> 00:09:51,242
But it was raining that day.
194
00:09:51,286 --> 00:09:52,766
And for the second time,
195
00:09:52,809 --> 00:09:55,682
Pam Hupp collected money
when someone close to her died.
196
00:09:55,725 --> 00:09:58,293
$120,000
of Shirley's investments
197
00:09:58,336 --> 00:10:00,687
and a share
of her life insurance policy.
198
00:10:00,730 --> 00:10:02,993
One theory is that Pam Hupp
killed her friend
199
00:10:03,037 --> 00:10:05,648
and then her own mother,
simply for the money.
200
00:10:11,567 --> 00:10:13,743
- Pam was always here.
201
00:10:13,787 --> 00:10:15,266
Always taking care of Shirley,
202
00:10:15,310 --> 00:10:17,965
who wasn't an easy customer,
let me tell you.
203
00:10:18,008 --> 00:10:20,402
- So she was attentive.
That's great.
204
00:10:20,445 --> 00:10:21,795
But did you find it curious
205
00:10:21,838 --> 00:10:24,101
when the night
before Shirley's accident,
206
00:10:24,145 --> 00:10:27,539
Pam said Shirley
wouldn't be down for dinner
207
00:10:27,583 --> 00:10:30,412
and not to worry about
breakfast the next day either?
208
00:10:30,455 --> 00:10:32,806
- No. Not at the time.
209
00:10:32,849 --> 00:10:34,634
- May I ask why?
210
00:10:35,678 --> 00:10:38,986
- She's just such a nice lady.
211
00:10:39,029 --> 00:10:41,815
- That's what I keep hearing.
212
00:10:41,858 --> 00:10:44,339
- I don't think
she's so nice anymore though.
213
00:10:44,382 --> 00:10:47,255
I'm not sure
what I think about Pam.
214
00:10:51,999 --> 00:10:55,219
narrator: Pam was an avid
reader of crime novels,
215
00:10:55,263 --> 00:10:57,395
a fascination
that would intersect
216
00:10:57,439 --> 00:11:00,181
with her own reality.
217
00:11:00,224 --> 00:11:03,140
[phone ringing]
218
00:11:07,754 --> 00:11:11,018
- Hi, it's Cathy Singer
from "Dateline."
219
00:11:11,061 --> 00:11:13,194
- Hey, Cat.
Good to hear from you.
220
00:11:13,237 --> 00:11:14,717
How's Chicago?
221
00:11:14,761 --> 00:11:18,895
- Well, actually, I'm wrapping
things up here in Troy.
222
00:11:18,939 --> 00:11:20,723
- Oh. You're in town.
223
00:11:20,767 --> 00:11:24,771
- Yeah, that's why I called.
I heard about Shirley.
224
00:11:24,814 --> 00:11:27,774
- Yeah, I didn't kill my mom,
if that's what you're asking.
225
00:11:27,817 --> 00:11:29,819
The balcony did.
226
00:11:31,516 --> 00:11:34,824
- Well, we're doing another
"Dateline," and we should talk.
227
00:11:34,868 --> 00:11:37,479
Hear your side of things.
228
00:11:37,522 --> 00:11:40,874
- Oh, really? Another one?
229
00:11:40,917 --> 00:11:42,745
Figured that'd be
all wrapped up.
230
00:11:42,789 --> 00:11:44,616
- No, not at all.
231
00:11:44,660 --> 00:11:46,793
Especially
with Russ's exoneration.
232
00:11:48,098 --> 00:11:50,797
So what do you say?
233
00:11:50,840 --> 00:11:52,712
Can we set a time to chat?
234
00:11:52,755 --> 00:11:54,844
- No, thanks.
235
00:11:54,888 --> 00:11:57,717
[dramatic music]
236
00:11:57,760 --> 00:11:59,588
narrator: That funny feeling
237
00:11:59,631 --> 00:12:04,071
when you're the subject of
a story that just won't end.
238
00:12:09,424 --> 00:12:09,641
.
239
00:12:09,685 --> 00:12:12,209
- [humming]
240
00:12:12,253 --> 00:12:15,430
narrator: Five years since
their mother's death,
241
00:12:15,473 --> 00:12:17,911
Betsy's girls
were still coping.
242
00:12:19,390 --> 00:12:22,480
And still hadn't seen a dime
243
00:12:22,524 --> 00:12:24,526
of the insurance money.
244
00:12:26,484 --> 00:12:28,356
- Hey, let me make you
some tea instead.
245
00:12:28,399 --> 00:12:29,400
You'll sleep better.
246
00:12:29,444 --> 00:12:31,707
- No, thanks.
247
00:12:31,751 --> 00:12:34,710
- Well, that looks pretty full.
248
00:12:34,754 --> 00:12:37,582
Must have a lot to write about.
249
00:12:37,626 --> 00:12:38,975
- I just write about Mom.
250
00:12:41,891 --> 00:12:44,633
Letters, poems.
251
00:12:44,676 --> 00:12:47,157
- Letters?
- Yeah.
252
00:12:47,201 --> 00:12:50,247
Yep. Stuff I wish I said.
253
00:12:56,732 --> 00:12:58,908
Sometimes, I write to Russ.
254
00:13:00,954 --> 00:13:02,782
My perspective on things.
255
00:13:07,917 --> 00:13:10,702
I don't send them though.
It's just for me.
256
00:13:10,746 --> 00:13:12,139
- Oh.
257
00:13:12,182 --> 00:13:15,795
Well, you better get some rest.
Big day tomorrow.
258
00:13:30,418 --> 00:13:33,769
[dialing, line ringing]
259
00:13:33,813 --> 00:13:36,380
- It's Pam. Leave a message.
260
00:13:36,424 --> 00:13:39,427
- Hey, Pam, it's Janet.
261
00:13:39,470 --> 00:13:40,863
I know it's late,
but if you could give me
262
00:13:40,907 --> 00:13:44,954
a call back, we could get
this figured out tonight.
263
00:13:44,998 --> 00:13:49,089
There's no need to go
to court tomorrow when--
264
00:13:49,132 --> 00:13:50,612
well, you know the right thing.
265
00:13:50,655 --> 00:13:54,311
Just give the girls
their money.
266
00:13:55,617 --> 00:13:58,359
That's what you told Betsy
you were gonna do.
267
00:13:58,402 --> 00:14:01,449
[dramatic music]
268
00:14:01,492 --> 00:14:05,061
♪
269
00:14:05,105 --> 00:14:06,454
- Pam!
- Pam!
270
00:14:06,497 --> 00:14:07,585
- Here!
- Pam!
271
00:14:07,629 --> 00:14:09,587
- Over here!
- Pam!
272
00:14:16,943 --> 00:14:19,293
- I think we're all aware
this is a long shot.
273
00:14:19,336 --> 00:14:21,077
The paperwork's paperwork.
274
00:14:21,121 --> 00:14:23,514
But we're gonna do our best
to show Pam's hand in this.
275
00:14:23,558 --> 00:14:25,603
- And are we gonna go up
on the stand?
276
00:14:25,647 --> 00:14:27,954
- I'm not sure you girls
testifying is a good idea.
277
00:14:27,997 --> 00:14:31,435
Pam's guy will poke holes
and turn sympathy against you.
278
00:14:31,479 --> 00:14:33,481
- They made us testify
in the last trials
279
00:14:33,524 --> 00:14:35,178
and now we're not allowed?
280
00:14:35,222 --> 00:14:38,529
- You're allowed, I just would
advise against it in this case.
281
00:14:40,531 --> 00:14:42,316
[dramatic music]
282
00:14:42,359 --> 00:14:43,970
- Sit here, Mom.
283
00:14:44,013 --> 00:14:49,714
♪
284
00:14:49,758 --> 00:14:51,151
- Maybe he's here for us.
285
00:14:51,194 --> 00:14:52,543
- He kills Mom
and then he wants to see us
286
00:14:52,587 --> 00:14:54,110
get the money?
I doubt it.
287
00:14:56,330 --> 00:14:59,289
[sinister music]
288
00:14:59,333 --> 00:15:05,382
♪
289
00:15:05,426 --> 00:15:07,732
- Here comes Pam
and her creepy husband.
290
00:15:07,776 --> 00:15:09,299
- Don't look at them.
291
00:15:09,343 --> 00:15:10,910
- I can't help it.
They're so weird.
292
00:15:10,953 --> 00:15:11,954
- I know.
293
00:15:16,306 --> 00:15:17,873
- Thanks.
294
00:15:29,189 --> 00:15:30,930
- Raise your right hand.
295
00:15:30,973 --> 00:15:33,454
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
296
00:15:33,497 --> 00:15:36,326
and nothing but the truth
so help you God?
297
00:15:36,370 --> 00:15:38,589
- I do.
- You may take the stand.
298
00:15:52,386 --> 00:15:53,909
- State your name
for the record.
299
00:15:53,953 --> 00:15:56,738
- Pamela Marie Hupp, H-U-P-P.
300
00:15:56,781 --> 00:15:57,913
- And you're the defendant,
301
00:15:57,957 --> 00:15:59,393
the party being sued
in this lawsuit?
302
00:15:59,436 --> 00:16:03,484
- Mm-hmm.
I can--I can hardly hear you.
303
00:16:03,527 --> 00:16:06,574
- Did you hear the question?
- I did.
304
00:16:06,617 --> 00:16:08,358
- Judge, I'd like
to treat the witness
305
00:16:08,402 --> 00:16:09,925
as hostile at this time.
306
00:16:09,969 --> 00:16:11,796
- You may.
307
00:16:11,840 --> 00:16:13,233
- You just raised your hand
308
00:16:13,276 --> 00:16:16,540
and you took an oath to tell
the whole truth, correct?
309
00:16:20,501 --> 00:16:21,893
- Yes.
310
00:16:21,937 --> 00:16:23,460
- The same oath you took
when you testified
311
00:16:23,504 --> 00:16:25,375
in the Russ Faria trial?
312
00:16:25,419 --> 00:16:26,898
- Yes.
313
00:16:26,942 --> 00:16:28,813
- You understood at that time
that you're obligated
314
00:16:28,857 --> 00:16:31,991
to testify truthfully,
and you did, correct?
315
00:16:33,557 --> 00:16:35,777
- Mm-hmm.
316
00:16:35,820 --> 00:16:38,519
I have a traumatic brain injury
317
00:16:38,562 --> 00:16:41,130
and concussion syndrome
from an accident.
318
00:16:43,089 --> 00:16:44,438
- Did you have any these
memory problems
319
00:16:44,481 --> 00:16:47,615
during that deposition?
- I didn't think I did.
320
00:16:47,658 --> 00:16:50,400
I don't feel like I do
when I'm talking,
321
00:16:50,444 --> 00:16:52,881
but I obviously do.
322
00:16:52,924 --> 00:16:54,796
- Would you please read
the letter in front of you?
323
00:16:54,839 --> 00:16:56,276
- No, I can't read that.
324
00:16:56,319 --> 00:16:59,801
I need my glasses
from my husband.
325
00:16:59,844 --> 00:17:02,543
- So you gave law enforcement
incorrect information?
326
00:17:02,586 --> 00:17:05,111
- Yes, that is
a correct statement.
327
00:17:05,154 --> 00:17:08,157
Uh, there are also
other statements in there
328
00:17:08,201 --> 00:17:11,117
that do not say that.
329
00:17:11,160 --> 00:17:12,988
They attacked me.
330
00:17:13,032 --> 00:17:15,295
I don't understand
what you're saying.
331
00:17:15,338 --> 00:17:18,080
Detective McCarrick pressured
me to open that trust.
332
00:17:18,124 --> 00:17:19,995
It's on video. Mm-hmm.
333
00:17:20,039 --> 00:17:21,301
I can't hear you.
334
00:17:21,344 --> 00:17:24,652
$100,000 of that
I put in a trust for the girls
335
00:17:24,695 --> 00:17:27,916
and $50,000 of that
I was trying to give
336
00:17:27,959 --> 00:17:30,092
to this other friend of mine
who was dying.
337
00:17:30,136 --> 00:17:31,528
It was harassment.
338
00:17:31,572 --> 00:17:33,226
It wasn't just them.
339
00:17:33,269 --> 00:17:34,662
I changed my mind.
340
00:17:34,705 --> 00:17:36,011
I can't hear you.
341
00:17:36,055 --> 00:17:37,621
She was obsessed.
342
00:17:37,665 --> 00:17:39,928
Brain injury, remember?
343
00:17:42,235 --> 00:17:43,714
- Oh, I remember.
344
00:17:45,716 --> 00:17:47,762
Ms. Hupp,
I see you closed the trust
345
00:17:47,805 --> 00:17:50,156
for the Day sisters
in December of 2013.
346
00:17:50,199 --> 00:17:54,073
Also in December 2013,
you deposited $134,000
347
00:17:54,116 --> 00:17:56,553
into your personal
checking account.
348
00:17:56,597 --> 00:17:57,902
Where did $134,000--
349
00:17:57,946 --> 00:17:59,121
- Wait, what?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
350
00:17:59,165 --> 00:18:00,862
Whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
351
00:18:00,905 --> 00:18:02,907
- Your honor--
- Whoa, whoa, whoa!
352
00:18:04,257 --> 00:18:06,172
I don't know
what you're talking about.
353
00:18:06,215 --> 00:18:09,175
This has nothing to do
with me drawing up a trust.
354
00:18:09,218 --> 00:18:10,437
- I'd like the court
to have the witness
355
00:18:10,480 --> 00:18:12,003
answer the question.
356
00:18:12,047 --> 00:18:13,222
- If you don't understand
the question,
357
00:18:13,266 --> 00:18:14,876
you can ask him to rephrase.
- Okay, okay.
358
00:18:14,919 --> 00:18:16,182
- But don't volunteer
testimony, ma'am,
359
00:18:16,225 --> 00:18:17,661
that's not in response
to the question.
360
00:18:17,705 --> 00:18:19,359
- That's not in response to--
361
00:18:19,402 --> 00:18:21,796
It's--the trust wasn't made
until after her death.
362
00:18:21,839 --> 00:18:24,407
So that's got nothing
to do with it.
363
00:18:24,451 --> 00:18:26,017
She didn't even know I made it.
364
00:18:26,061 --> 00:18:27,628
- Well, if there's an objection
to the question,
365
00:18:27,671 --> 00:18:29,282
then your lawyers,
they will make it.
366
00:18:29,325 --> 00:18:34,678
Otherwise, just answer
the question, okay?
367
00:18:34,722 --> 00:18:37,290
- You deposited $134,000
into your personal
368
00:18:37,333 --> 00:18:40,206
checking account
in December 2013, correct?
369
00:18:40,249 --> 00:18:41,424
- Yes.
370
00:18:41,468 --> 00:18:42,817
- That's a lot of money
for one deposit
371
00:18:42,860 --> 00:18:43,905
into your checking account.
372
00:18:43,948 --> 00:18:45,385
Where did it come from?
373
00:18:45,428 --> 00:18:47,169
- What, do you think I'm poor?
374
00:18:47,213 --> 00:18:49,258
My money could've come
from anywhere.
375
00:18:49,302 --> 00:18:52,957
Everywhere.
A bunch of different places.
376
00:18:53,001 --> 00:18:55,743
- Have you lied to anybody else
about what you were gonna do
377
00:18:55,786 --> 00:18:58,485
with these
life insurance proceeds?
378
00:18:58,528 --> 00:19:01,357
- I lie when people bug me.
379
00:19:01,401 --> 00:19:02,880
And bug me and bug me.
380
00:19:02,924 --> 00:19:06,101
[sinister music]
381
00:19:06,145 --> 00:19:13,064
♪
382
00:19:17,982 --> 00:19:19,375
- I have no further questions.
383
00:19:23,249 --> 00:19:25,207
- He got her.
384
00:19:25,251 --> 00:19:27,383
- The court will
stand at recess until 1:30.
385
00:19:39,265 --> 00:19:41,005
- I got it.
386
00:19:42,877 --> 00:19:44,400
- [clears throat]
387
00:19:58,806 --> 00:20:01,330
- Well, I think that went well.
- Yeah.
388
00:20:03,680 --> 00:20:05,465
- What's up with you?
389
00:20:05,508 --> 00:20:07,945
Your IBS? I got pills.
390
00:20:07,989 --> 00:20:11,122
- No, no, no.
I'm fine, I just--
391
00:20:11,166 --> 00:20:13,516
I just can't believe
all those awful things
392
00:20:13,560 --> 00:20:14,909
they said about you.
393
00:20:14,952 --> 00:20:17,085
- Well, then don't.
394
00:20:17,128 --> 00:20:19,043
- But you said you were a liar.
395
00:20:19,087 --> 00:20:22,830
- Everybody lies, Winnie.
That's the world.
396
00:20:24,266 --> 00:20:26,355
- Right. Yeah.
397
00:20:26,399 --> 00:20:29,010
- You sure you're okay?
398
00:20:29,053 --> 00:20:30,446
You don't seem like yourself.
399
00:20:30,490 --> 00:20:32,840
- Oh, well,
I'm not feeling that well.
400
00:20:32,883 --> 00:20:34,755
I've got a sore throat.
401
00:20:34,798 --> 00:20:37,061
- Well, maybe I have something.
402
00:20:38,715 --> 00:20:41,675
[sinister music]
403
00:20:41,718 --> 00:20:47,289
♪
404
00:20:47,333 --> 00:20:50,727
- What's that?
- It's a lozenge.
405
00:20:52,120 --> 00:20:54,905
You got a sore throat,
you need a lozenge.
406
00:21:17,406 --> 00:21:19,843
- [clears throat]
407
00:21:19,887 --> 00:21:21,367
- Okay?
408
00:21:29,244 --> 00:21:30,376
- Hey.
409
00:21:30,419 --> 00:21:33,204
- I should've just said
I'm sorry to him.
410
00:21:33,248 --> 00:21:34,554
- No, don't.
411
00:21:34,597 --> 00:21:36,295
- They won't even look at me.
412
00:21:36,338 --> 00:21:38,297
- Well, I would've slammed
the door in his face.
413
00:21:38,340 --> 00:21:41,909
- I know, I just thought
that maybe he wanted to talk.
414
00:21:41,952 --> 00:21:44,520
Like maybe there was
some part of him
415
00:21:44,564 --> 00:21:46,305
that wanted to see us win.
416
00:21:48,002 --> 00:21:49,220
- I can't talk
to them here anyway.
417
00:21:49,264 --> 00:21:50,874
We'd have to go through Jill
418
00:21:50,918 --> 00:21:54,487
because we don't want any
he said, she said.
419
00:21:54,530 --> 00:21:57,011
It's fine, you know?
420
00:21:57,054 --> 00:21:59,970
Those girls said all they need
to say on the stand.
421
00:22:00,884 --> 00:22:02,495
That's that.
422
00:22:02,538 --> 00:22:04,323
- Maybe we should just go.
423
00:22:06,325 --> 00:22:07,456
- Nah.
424
00:22:11,199 --> 00:22:14,028
I came to see Pam lose.
425
00:22:16,987 --> 00:22:17,379
.
426
00:22:17,423 --> 00:22:19,686
- So is that it?
Are we gonna get to talk?
427
00:22:20,556 --> 00:22:22,036
- I don't know.
428
00:22:26,954 --> 00:22:29,565
- That's it. It's time
for closing statements.
429
00:22:29,609 --> 00:22:31,001
- Really? Are you--
430
00:22:31,045 --> 00:22:32,394
Are you sure?
431
00:22:32,438 --> 00:22:35,571
We--we can still testify.
432
00:22:35,615 --> 00:22:37,573
Pam just said she opened
the trust back up,
433
00:22:37,617 --> 00:22:39,401
right in front of our faces.
434
00:22:39,445 --> 00:22:40,707
- It's a can of worms.
435
00:22:40,750 --> 00:22:42,752
Trust me.
It's cleaner this way.
436
00:22:45,146 --> 00:22:47,278
- Okay.
437
00:22:47,322 --> 00:22:50,586
If you think so.
- Yeah.
438
00:22:50,630 --> 00:22:52,109
- To be honest, Mrs. Hupp,
439
00:22:52,153 --> 00:22:53,763
you didn't do yourself
any favors up there.
440
00:22:53,807 --> 00:22:56,287
- Well, it was ridiculousness.
441
00:22:56,331 --> 00:22:57,767
What was I supposed to say?
442
00:22:57,811 --> 00:22:59,769
- Not that.
- Counselor.
443
00:22:59,813 --> 00:23:01,336
- Excuse me.
444
00:23:02,642 --> 00:23:04,905
Your Honor,
if Mrs. Faria's intent
445
00:23:04,948 --> 00:23:07,124
was to pass this money
on to her children,
446
00:23:07,168 --> 00:23:09,692
the best way to do that
would've been to name them.
447
00:23:09,736 --> 00:23:11,738
But neither one of her children
are named on
448
00:23:11,781 --> 00:23:14,654
any of the three policies
that she had.
449
00:23:14,697 --> 00:23:18,353
We've heard from not only
Pam Hupp, but multiple people
450
00:23:18,397 --> 00:23:19,746
who've said
that Betsy had concerns
451
00:23:19,789 --> 00:23:21,443
as to whether her children
452
00:23:21,487 --> 00:23:25,099
were even reliable enough
to handle the money.
453
00:23:25,142 --> 00:23:29,451
And I'm not about to argue
for Pam's credibility.
454
00:23:29,495 --> 00:23:31,497
She's not a credible witness.
455
00:23:31,540 --> 00:23:33,455
But that's not the issue here.
456
00:23:35,675 --> 00:23:37,894
If you want to know
Betsy's true intent...
457
00:23:40,114 --> 00:23:42,159
This is her intent.
458
00:23:42,203 --> 00:23:45,511
Everything else
is just he said, she said.
459
00:23:48,775 --> 00:23:51,647
- I'll ask you this
one more time, Mr. Evers.
460
00:23:51,691 --> 00:23:53,257
Where is the evidence
461
00:23:53,301 --> 00:23:56,870
that indicates what Betsy
intended to do with the money?
462
00:23:56,913 --> 00:23:59,481
- The evidence is that it was
intended for the girls
463
00:23:59,525 --> 00:24:01,440
to get the money
when they're older.
464
00:24:01,483 --> 00:24:02,789
It has been four years.
465
00:24:06,793 --> 00:24:08,621
- Well, I can't just pull
something out of thin air.
466
00:24:08,664 --> 00:24:10,884
It has to be based in evidence.
467
00:24:15,105 --> 00:24:18,065
[dramatic music]
468
00:24:18,108 --> 00:24:25,072
♪
469
00:24:29,337 --> 00:24:30,512
- She admitted that she lied
470
00:24:30,556 --> 00:24:32,122
and she still gets
to keep our money?
471
00:24:32,166 --> 00:24:34,342
- I do like it any more
than you do,
472
00:24:34,385 --> 00:24:35,865
but you know that your mother
473
00:24:35,909 --> 00:24:38,738
did not always
do everything by the book.
474
00:24:38,781 --> 00:24:40,696
It's just one of those things.
475
00:24:40,740 --> 00:24:42,002
- Yeah, she trusted people!
476
00:24:42,045 --> 00:24:43,699
- So did I
even when I shouldn't have.
477
00:24:43,743 --> 00:24:47,137
- Hey, you made a good effort.
478
00:24:49,270 --> 00:24:51,490
- I guess.
479
00:24:51,533 --> 00:24:53,666
I still didn't get
a voice in anything.
480
00:24:53,709 --> 00:24:56,059
- I told you it'd all work out.
- I never doubted you.
481
00:24:56,103 --> 00:24:59,976
- Are they literally skipping?
- So what now?
482
00:25:01,587 --> 00:25:03,545
- Now that nobody's
gonna take our money,
483
00:25:03,589 --> 00:25:05,939
what do you say?
A new car?
484
00:25:05,982 --> 00:25:09,856
One of those SUVs with the TVs
on the seat, like an airplane?
485
00:25:09,899 --> 00:25:11,945
Oh, and we need new carpet.
486
00:25:11,988 --> 00:25:13,381
- What money?
487
00:25:13,424 --> 00:25:15,862
- We already got a buyer
for Derby.
488
00:25:15,905 --> 00:25:18,081
I say we get our next flip.
489
00:25:18,125 --> 00:25:19,866
- You really want to hang
around here?
490
00:25:19,909 --> 00:25:22,999
- Oh, things will go back
to normal.
491
00:25:23,043 --> 00:25:24,131
- There she is.
492
00:25:24,174 --> 00:25:27,047
- I think
that's the "Dateline" crew.
493
00:25:27,090 --> 00:25:28,918
Say hi to Cathy!
494
00:25:36,883 --> 00:25:39,755
- Mariah?
- What's up?
495
00:25:39,799 --> 00:25:42,453
- Mariah.
Hey, you got a letter.
496
00:25:42,497 --> 00:25:43,716
- For me, here?
497
00:25:43,759 --> 00:25:45,282
- Yeah, I don't know,
but there it is.
498
00:25:45,326 --> 00:25:47,458
Listen, I'm gonna need you
to do another tub of roll-ups
499
00:25:47,502 --> 00:25:49,373
before dinner, please.
500
00:25:49,417 --> 00:25:52,159
Hello? Mariah?
Okay?
501
00:25:58,208 --> 00:26:00,297
- What, are you
getting mail here now?
502
00:26:00,341 --> 00:26:02,082
- It's from Russ.
503
00:26:06,260 --> 00:26:09,176
[solemn music]
504
00:26:09,219 --> 00:26:10,917
♪
505
00:26:10,960 --> 00:26:12,614
- What?
506
00:26:15,182 --> 00:26:17,576
Well, even for Russ,
that's pretty harsh.
507
00:26:31,720 --> 00:26:33,635
- But I don't get it.
508
00:26:33,679 --> 00:26:36,029
We're halfway through escrow.
509
00:26:36,072 --> 00:26:38,814
And these people just back out?
510
00:26:38,858 --> 00:26:41,077
- They just got cold feet.
It happens.
511
00:26:41,121 --> 00:26:45,560
- But, like,
they loved the house.
512
00:26:45,604 --> 00:26:48,258
Mark got rid of that family
of racoons.
513
00:26:48,302 --> 00:26:50,739
We built a whole new deck.
514
00:26:50,783 --> 00:26:52,741
It's beautiful. They love it.
515
00:26:52,785 --> 00:26:57,050
So I don't get why
they'd just back out.
516
00:26:57,093 --> 00:26:59,661
- I don't--I don't know.
It--
517
00:26:59,705 --> 00:27:03,099
It really could be
one of a million reasons.
518
00:27:03,143 --> 00:27:06,363
- Mm-hmm.
Don't lie to me, Sally.
519
00:27:06,407 --> 00:27:09,192
[tense music]
520
00:27:09,236 --> 00:27:10,367
♪
521
00:27:10,411 --> 00:27:12,848
- It was because of you, okay?
522
00:27:14,415 --> 00:27:17,200
They canceled once they heard
who the seller was.
523
00:27:17,244 --> 00:27:18,941
- Mm.
524
00:27:21,117 --> 00:27:24,207
[laughing]
525
00:27:25,252 --> 00:27:26,993
Mm-hmm.
526
00:27:32,433 --> 00:27:33,913
Fix it.
527
00:27:43,357 --> 00:27:45,664
- Request for destruction
of evidence?
528
00:27:47,448 --> 00:27:51,278
- Tina. Hey.
529
00:27:51,321 --> 00:27:52,801
Hey, Tina.
530
00:27:52,845 --> 00:27:56,022
- Mrs. Hupp, as I told you
on the phone several times,
531
00:27:56,065 --> 00:27:59,286
Ms. Askey is unavailable,
and she just left for the day.
532
00:27:59,329 --> 00:28:00,983
- She just left?
533
00:28:17,391 --> 00:28:20,350
[dramatic music]
534
00:28:20,394 --> 00:28:27,314
♪
535
00:28:31,492 --> 00:28:32,711
Leah!
536
00:28:33,581 --> 00:28:35,322
Leah!
537
00:28:37,237 --> 00:28:39,065
Leah!
538
00:28:40,719 --> 00:28:42,285
Hey.
539
00:28:42,329 --> 00:28:45,071
- How's it going, Pam?
- Not good.
540
00:28:45,114 --> 00:28:48,030
Keith Morrison and Cathy
stirring stuff up.
541
00:28:48,074 --> 00:28:51,077
Everyone thinks I'm some killer
who steals money from orphans.
542
00:28:51,120 --> 00:28:53,296
And, like, who cares
because it's all lies?
543
00:28:53,340 --> 00:28:56,473
But now it's screwing stuff up
for my business.
544
00:28:56,517 --> 00:28:57,997
- Orphans?
545
00:28:58,040 --> 00:28:59,781
You mean Lily and Mariah Day?
546
00:28:59,825 --> 00:29:01,217
- Yeah.
- Yeah.
547
00:29:01,261 --> 00:29:02,610
- Those girls.
548
00:29:02,653 --> 00:29:05,134
Ugh. They did this to me,
you know.
549
00:29:05,178 --> 00:29:07,310
If they hadn't sued,
then nobody would be pissed
550
00:29:07,354 --> 00:29:09,312
that I'm taking
what's already mine.
551
00:29:09,356 --> 00:29:13,055
- Well, winning the civil suit
didn't exactly help your image.
552
00:29:13,099 --> 00:29:15,144
- Well, as the judge said,
553
00:29:15,188 --> 00:29:17,973
that money went to the person
Betsy intended.
554
00:29:18,017 --> 00:29:21,890
And somehow I've got
the bad reputation here?
555
00:29:21,934 --> 00:29:24,763
I mean, how does that happen?
556
00:29:24,806 --> 00:29:26,765
- Because it's hard
to look like a victim
557
00:29:26,808 --> 00:29:28,984
when you keep winning,
you understand?
558
00:29:29,028 --> 00:29:30,812
- Oh, right, I see.
559
00:29:30,856 --> 00:29:32,683
That's what's going on here.
I'm winning.
560
00:29:32,727 --> 00:29:35,774
- I'm sure it'll flitter away.
You know how small towns are.
561
00:29:35,817 --> 00:29:37,427
- I don't want it
to flitter, okay?
562
00:29:37,471 --> 00:29:41,040
I want you--
I want you to make it go away.
563
00:29:41,910 --> 00:29:44,086
- What am I supposed to do?
564
00:29:45,740 --> 00:29:47,002
If you have a problem,
565
00:29:47,046 --> 00:29:48,525
you should file a complaint
with the police.
566
00:29:48,569 --> 00:29:49,831
- File what?
567
00:29:49,875 --> 00:29:53,748
A restraining order
against the whole town?
568
00:29:53,792 --> 00:29:55,010
- I don't know
what to tell you, Pam.
569
00:29:55,054 --> 00:29:56,533
I've got problems, too,
you know.
570
00:29:56,577 --> 00:30:02,148
My reelection.
And this isn't great for me.
571
00:30:02,191 --> 00:30:03,323
So maybe--
572
00:30:03,366 --> 00:30:05,934
- Right, your job.
573
00:30:05,978 --> 00:30:07,544
So important.
574
00:30:07,588 --> 00:30:08,763
- Yeah.
575
00:30:08,807 --> 00:30:10,199
- I get it. I get it.
576
00:30:10,243 --> 00:30:13,333
It's the most important thing
in the world, huh?
577
00:30:13,376 --> 00:30:14,464
- See? You get it.
578
00:30:15,596 --> 00:30:18,555
[sinister music]
579
00:30:18,599 --> 00:30:25,519
♪
580
00:30:32,874 --> 00:30:33,266
.
581
00:30:33,309 --> 00:30:34,658
- She just can't help.
582
00:30:34,702 --> 00:30:36,573
For all I've done for her,
583
00:30:36,617 --> 00:30:39,750
Leah Askey
could give a squirt of a piss.
584
00:30:39,794 --> 00:30:42,188
If she just put me
on the stand,
585
00:30:42,231 --> 00:30:43,711
we'd have won that retrial,
586
00:30:43,754 --> 00:30:45,713
and Russ's ass
would still be locked up.
587
00:30:45,756 --> 00:30:48,585
Now the whole world
is gonna bug me.
588
00:30:48,629 --> 00:30:51,110
Because Keith and Cathy
are making
589
00:30:51,153 --> 00:30:54,330
another "Dateline" about it.
590
00:30:54,374 --> 00:30:57,943
Smearing me all over again.
591
00:30:57,986 --> 00:31:01,685
You know she wouldn't
have a job if weren't for me.
592
00:31:01,729 --> 00:31:05,298
I'm the best thing that's
ever happened to "Dateline."
593
00:31:05,341 --> 00:31:08,562
- Well, Mom, we should
just move already.
594
00:31:08,605 --> 00:31:10,912
I mean, like,
with all the stuff going on,
595
00:31:10,956 --> 00:31:13,045
it's not worth it.
- You've been talking to him?
596
00:31:13,088 --> 00:31:15,221
- No.
597
00:31:15,264 --> 00:31:18,398
- Or not.
Or, no, or whatever. I--
598
00:31:18,441 --> 00:31:21,009
- Hi. I'm Mariah.
I'll be your serv--
599
00:31:22,968 --> 00:31:26,058
- My goodness, Mary-Ann.
600
00:31:26,101 --> 00:31:28,321
How nice to see you.
601
00:31:28,364 --> 00:31:30,845
I didn't know you worked here.
602
00:31:30,889 --> 00:31:32,064
- Mariah.
603
00:31:32,107 --> 00:31:35,284
- Travis and I will have the...
604
00:31:36,982 --> 00:31:38,984
Burger en frites.
605
00:31:42,204 --> 00:31:45,251
- Great.
- For you?
606
00:31:45,294 --> 00:31:47,166
- Oh, he's not hungry.
607
00:31:47,209 --> 00:31:49,908
Not feeling himself tonight.
608
00:31:49,951 --> 00:31:52,823
In fact, can we get
those burgers to go?
609
00:31:59,308 --> 00:32:01,223
Yeah, maybe Leah's right.
610
00:32:01,267 --> 00:32:03,486
And I should just
cut off the people
611
00:32:03,530 --> 00:32:04,966
who don't support me.
612
00:32:06,837 --> 00:32:08,317
Long list.
613
00:32:13,844 --> 00:32:16,021
- I cannot believe
she just showed up here.
614
00:32:16,064 --> 00:32:17,457
I mean, the bitch steals
everything from us
615
00:32:17,500 --> 00:32:19,502
and, what, still not enough?
616
00:32:23,985 --> 00:32:25,378
But I didn't spit in it.
617
00:32:25,421 --> 00:32:28,207
- No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no. No. No.
618
00:32:28,250 --> 00:32:29,817
- Pam.
- Mm-hmm.
619
00:32:32,863 --> 00:32:34,343
Yep.
620
00:32:54,059 --> 00:32:56,757
Fast. Good service.
621
00:32:56,800 --> 00:32:59,890
I like it. Keep the change.
622
00:33:05,418 --> 00:33:07,724
- Hey. Hey. Are you okay?
623
00:33:09,204 --> 00:33:10,553
Mariah?
624
00:33:13,382 --> 00:33:14,688
It's okay.
625
00:33:15,558 --> 00:33:17,647
You're fine.
626
00:33:17,691 --> 00:33:20,868
[dramatic music]
627
00:33:20,911 --> 00:33:25,960
♪
628
00:33:26,004 --> 00:33:26,917
What's going on?
629
00:33:29,224 --> 00:33:31,661
Are you okay?
630
00:33:31,705 --> 00:33:33,620
- Pam wrote Russ' letter.
631
00:33:36,405 --> 00:33:38,451
- Wait, wait.
Where are you going?
632
00:33:38,494 --> 00:33:43,064
♪
633
00:33:43,108 --> 00:33:44,457
- Hey, Pam!
634
00:33:46,459 --> 00:33:48,591
- Oh, we forget something?
635
00:33:49,853 --> 00:33:54,554
- For the first time
since my mom was killed,
636
00:33:54,597 --> 00:33:57,078
I'm done being mad.
637
00:33:57,122 --> 00:33:59,776
I'm done giving you control.
638
00:34:00,951 --> 00:34:03,476
There's nothing left
for you to take.
639
00:34:03,519 --> 00:34:06,218
I'm done.
640
00:34:06,261 --> 00:34:08,437
I win.
641
00:34:09,438 --> 00:34:11,310
- Feel better?
642
00:34:11,353 --> 00:34:12,789
- Yeah.
643
00:34:14,530 --> 00:34:18,969
- Well, nice to see ya.
We'll be back.
644
00:34:26,151 --> 00:34:29,110
narrator: If so many people
bug her and bug her
645
00:34:29,154 --> 00:34:31,286
and bug her,
646
00:34:31,330 --> 00:34:34,420
how can Pam possibly keep up?
647
00:34:34,463 --> 00:34:37,379
[sinister music]
648
00:34:37,423 --> 00:34:44,560
♪
649
00:34:53,482 --> 00:34:55,441
One thing about Pam,
650
00:34:55,484 --> 00:34:59,706
she always manages to find
time for other people.
651
00:35:09,107 --> 00:35:11,152
- Leah!
652
00:35:13,546 --> 00:35:15,287
Hey.
653
00:35:15,330 --> 00:35:19,334
My daughter's baby shoes.
Her first little pair.
654
00:35:19,378 --> 00:35:21,510
- Her first pair?
You don't want to save those?
655
00:35:21,554 --> 00:35:24,165
- No. I still have my son's.
656
00:35:24,209 --> 00:35:26,298
- Well, thanks, Pam.
I'm sure you have a busy day.
657
00:35:26,341 --> 00:35:27,560
You always do.
658
00:35:29,083 --> 00:35:30,563
Hi.
659
00:35:35,002 --> 00:35:38,701
- Pam Hupp. Vote for Askey.
660
00:35:39,702 --> 00:35:42,618
Pam Hupp.
Vote Askey.
661
00:35:45,621 --> 00:35:47,623
Hmm.
- Hmm.
662
00:35:47,667 --> 00:35:50,278
- Well, luck with the campaign.
663
00:35:50,322 --> 00:35:52,672
You know you've got my vote.
664
00:35:52,715 --> 00:35:54,456
See you around.
665
00:35:54,500 --> 00:35:55,936
Soon, I hope.
666
00:35:55,979 --> 00:35:57,242
- Yeah.
667
00:35:58,678 --> 00:36:01,159
- You live over
on Kenton Street, right?
668
00:36:02,551 --> 00:36:04,597
Gorgeous place.
669
00:36:09,210 --> 00:36:12,170
[sinister music]
670
00:36:12,213 --> 00:36:16,652
♪
671
00:36:18,741 --> 00:36:19,133
.
672
00:36:19,177 --> 00:36:21,222
[upbeat dance music playing]
673
00:36:21,266 --> 00:36:24,617
- ♪ Shake your body,
let's go ♪
674
00:36:24,660 --> 00:36:26,053
- Class is full today.
675
00:36:26,096 --> 00:36:28,795
- Yeah, right. Let's Zumba!
676
00:36:28,838 --> 00:36:31,450
- Class is full.
677
00:36:33,843 --> 00:36:36,194
- Oh.
678
00:36:36,237 --> 00:36:38,196
It's full.
679
00:36:39,545 --> 00:36:42,330
Hmm.
Come on, Minnie, let's go.
680
00:36:43,723 --> 00:36:46,421
- I know it was you
with the dead squirrel.
681
00:36:46,465 --> 00:36:49,903
- What? What dead squirrel?
682
00:36:49,946 --> 00:36:52,340
- We all talked about it.
683
00:36:52,384 --> 00:36:54,212
No one could've done it
but you.
684
00:36:55,561 --> 00:36:58,520
- Okay, Pam,
I think it's time you left.
685
00:36:58,564 --> 00:36:59,869
- Oh, you do?
686
00:36:59,913 --> 00:37:02,829
[laughing]
687
00:37:06,876 --> 00:37:08,661
Okay.
688
00:37:08,704 --> 00:37:10,358
Minnie, we should go.
689
00:37:10,402 --> 00:37:12,752
You're sick, in no condition
for working out.
690
00:37:12,795 --> 00:37:13,883
Come on.
691
00:37:13,927 --> 00:37:15,276
- No, I'm good.
692
00:37:21,630 --> 00:37:24,285
[tense music]
693
00:37:24,329 --> 00:37:26,505
♪
694
00:37:26,548 --> 00:37:27,549
- Boo!
695
00:37:27,593 --> 00:37:28,942
[all gasping]
696
00:37:28,985 --> 00:37:32,119
[chuckling]
697
00:37:38,691 --> 00:37:41,650
[dramatic music]
698
00:37:41,694 --> 00:37:46,742
♪
699
00:37:46,786 --> 00:37:49,919
- Pamela Hupp
took Betsy's life away.
700
00:37:49,963 --> 00:37:52,705
But killers can't get away
with it on their own.
701
00:37:52,748 --> 00:37:54,402
They need help.
702
00:37:54,446 --> 00:37:57,579
Help from a prosecutor
protects them.
703
00:37:57,623 --> 00:37:59,494
- It's time for
the District Attorney's office
704
00:37:59,538 --> 00:38:03,324
to stand for justice again.
- Stop Leah Askey.
705
00:38:03,368 --> 00:38:05,892
Vote for a true champion
of justice.
706
00:38:05,935 --> 00:38:10,288
Vote Mike Wood for Lincoln
County District Attorney.
707
00:38:11,985 --> 00:38:14,857
[line ringing]
708
00:38:16,511 --> 00:38:18,948
- Hey, Pam.
- Hey.
709
00:38:18,992 --> 00:38:22,256
See that funny new commercial,
political thing?
710
00:38:22,300 --> 00:38:23,779
Something about
how I killed Betsy
711
00:38:23,823 --> 00:38:25,303
and you let me go free?
712
00:38:25,346 --> 00:38:26,913
- Yeah, I saw it,
it's Mike Wood.
713
00:38:26,956 --> 00:38:29,655
His whole campaign is about us.
714
00:38:29,698 --> 00:38:31,047
- Mm-hmm.
715
00:38:31,091 --> 00:38:34,224
Seems I'm not the only one
with the bad reputation.
716
00:38:34,268 --> 00:38:36,444
Think it'll just flitter away?
717
00:38:36,488 --> 00:38:38,533
- No, I don't think
it'll flitter away.
718
00:38:38,577 --> 00:38:41,101
If Mike Wood takes over my job,
he will reopen the Betsy case,
719
00:38:41,144 --> 00:38:43,408
and he's gonna go
after you as his main suspect.
720
00:38:43,451 --> 00:38:45,845
[tense music]
721
00:38:45,888 --> 00:38:47,847
- Why would I care?
I didn't do anything.
722
00:38:49,501 --> 00:38:52,373
- Pam, Mike Wood winning
means we both lose.
723
00:38:52,417 --> 00:38:56,029
- No. You lose. I'll be fine.
724
00:38:56,072 --> 00:38:59,032
[sinister music]
725
00:38:59,075 --> 00:39:06,213
♪
726
00:39:11,914 --> 00:39:15,309
- California, it's so far.
727
00:39:15,353 --> 00:39:18,356
- Well, far
is kind of the point.
728
00:39:18,399 --> 00:39:20,358
I need a fresh start.
729
00:39:20,401 --> 00:39:22,403
Somewhere
where I can just be me.
730
00:39:22,447 --> 00:39:24,449
- You can't do that here?
731
00:39:24,492 --> 00:39:26,581
- Here is where Mom
got murdered.
732
00:39:26,625 --> 00:39:28,496
Russ won't even speak to me.
733
00:39:28,540 --> 00:39:30,542
And Pam wins every time.
734
00:39:32,195 --> 00:39:34,023
I just need a break.
735
00:39:34,067 --> 00:39:35,547
- I get it.
736
00:39:39,246 --> 00:39:43,381
Oh, just don't get hooked
on marijuana out there, okay?
737
00:39:43,424 --> 00:39:46,296
- [laughs] Okay, I won't.
738
00:39:49,212 --> 00:39:51,954
- You need car snacks.
739
00:39:51,998 --> 00:39:53,565
I'll be right back.
740
00:40:00,963 --> 00:40:03,270
- I got you something.
741
00:40:03,313 --> 00:40:06,665
You need a fresh one, right?
For all your new adventures.
742
00:40:08,623 --> 00:40:09,885
- Thanks.
743
00:40:11,452 --> 00:40:13,367
- So you're really going, huh?
744
00:40:13,411 --> 00:40:15,413
- You could come too.
745
00:40:15,456 --> 00:40:18,851
- But, like,
who's just gonna watch Grandma?
746
00:40:26,902 --> 00:40:28,600
- I'll miss you.
747
00:40:29,514 --> 00:40:32,952
- Yeah. I'm gonna miss you too.
748
00:40:33,735 --> 00:40:38,000
- Watch out for Pam, okay?
- [scoffs] Yeah, okay.
749
00:40:46,269 --> 00:40:49,272
- [coughing]
750
00:40:49,316 --> 00:40:52,232
[sinister music]
751
00:40:52,275 --> 00:40:59,500
♪
752
00:41:00,196 --> 00:41:02,895
- Pam, what are you doing here?
753
00:41:02,938 --> 00:41:05,550
- You're sick.
I'm taking care of you.
754
00:41:08,988 --> 00:41:12,905
You know, I was thinking what
a great neighbor you've been.
755
00:41:12,948 --> 00:41:16,691
Gee, I wonder if Minnie
would miss me if I moved.
756
00:41:18,954 --> 00:41:22,697
- Of course--
of course I would miss you.
757
00:41:22,741 --> 00:41:26,179
- [chuckles]
See, you lie too, Minnie.
758
00:41:26,222 --> 00:41:28,529
You think I killed Bushy Tail.
759
00:41:28,573 --> 00:41:30,618
Why would you miss me?
760
00:41:32,794 --> 00:41:34,492
- Oh.
761
00:41:37,364 --> 00:41:39,714
So--so you--
762
00:41:39,758 --> 00:41:42,238
you're gonna move, you think?
763
00:41:42,282 --> 00:41:43,936
- I was thinking about it.
764
00:41:43,979 --> 00:41:46,808
But then I realized
running away from obstacles
765
00:41:46,852 --> 00:41:49,071
is not how you deal with them.
766
00:41:49,115 --> 00:41:55,077
♪
767
00:42:01,301 --> 00:42:04,434
Leah. Cathy.
768
00:42:04,478 --> 00:42:06,828
Mariah. Joel.
769
00:42:08,656 --> 00:42:10,528
They're just all things
in my way.
770
00:42:12,181 --> 00:42:15,010
When there's stuff in your way,
771
00:42:15,054 --> 00:42:16,882
what you got to do...
772
00:42:18,579 --> 00:42:20,189
Is get rid of it.
773
00:42:20,233 --> 00:42:22,540
[sinister music]
774
00:42:23,671 --> 00:42:27,632
- ♪ Ooh, got my eyes on you
775
00:42:27,675 --> 00:42:30,286
♪ Got my eyes on you
776
00:42:30,330 --> 00:42:35,204
♪ Ooh, got my eyes on you
777
00:42:35,248 --> 00:42:36,945
♪
778
00:42:36,989 --> 00:42:41,384
♪ Ooh, got my eyes on you
779
00:42:41,428 --> 00:42:43,865
♪ Got my eyes on you
780
00:42:43,909 --> 00:42:48,957
♪ Ooh, got my eyes on you
781
00:42:49,001 --> 00:42:55,921
♪
51355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.