Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,696 --> 00:00:04,905
JORDAN: (CHUCKLES)
'80s night should be banned.
2
00:00:04,990 --> 00:00:06,367
LEA: You had a blast.
3
00:00:06,451 --> 00:00:08,914
I didn't say
it wasn't fun,
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,007
but that decade
was a crime against fashion.
5
00:00:12,092 --> 00:00:14,023
Tonight's club
is my pick, my vibe.
6
00:00:14,108 --> 00:00:15,750
Ooh, which is?
7
00:00:15,948 --> 00:00:17,217
Sophisticated ladies.
8
00:00:17,350 --> 00:00:19,414
I can work with that.
9
00:00:19,500 --> 00:00:21,821
(BOTH LAUGH)
10
00:00:21,954 --> 00:00:23,625
[♪♪♪♪]
11
00:00:23,710 --> 00:00:24,945
- Shaun?
- Hmm?
12
00:00:25,335 --> 00:00:27,394
Sure you don't feel
left out?
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,530
I use the time to study
less invasive
14
00:00:29,663 --> 00:00:31,274
bowel resection
techniques.
15
00:00:31,359 --> 00:00:33,234
(CELL PHONE VIBRATES)
16
00:00:33,545 --> 00:00:35,756
Please be home by 11:30.
17
00:00:35,969 --> 00:00:37,570
Hm.
18
00:00:37,920 --> 00:00:39,472
He's got you on
a curfew?
19
00:00:39,606 --> 00:00:42,210
Sex schedule.
Our window ends at midnight.
20
00:00:42,375 --> 00:00:44,478
[♪♪♪♪]
21
00:00:47,899 --> 00:00:49,100
(SIGHS)
22
00:00:49,185 --> 00:00:51,267
It's like I slept
on gravel.
23
00:00:51,351 --> 00:00:53,234
Well, that explains
your snoring.
24
00:00:53,911 --> 00:00:55,773
Your mattress
should be burned.
25
00:01:01,721 --> 00:01:03,820
It's time to end
the sleepovers
26
00:01:04,278 --> 00:01:06,671
and for you to ditch
the bachelor pad.
27
00:01:06,894 --> 00:01:08,962
You asking me
to move into your place?
28
00:01:09,370 --> 00:01:12,015
I'm asking you to move
into a new place...
29
00:01:13,441 --> 00:01:14,811
With me.
30
00:01:15,786 --> 00:01:19,222
[♪♪♪♪]
31
00:01:19,558 --> 00:01:22,093
No neutral zone
to run to after a fight.
32
00:01:23,350 --> 00:01:25,414
Making up's
the best part.
33
00:01:26,698 --> 00:01:28,137
Well, it can't hurt to look.
34
00:01:28,533 --> 00:01:30,769
[♪♪♪♪]
35
00:01:37,665 --> 00:01:40,319
This is Trent,
his mother, Carrie.
36
00:01:40,375 --> 00:01:42,936
Signs of severe infection
on his left index finger.
37
00:01:43,021 --> 00:01:44,085
I'm ordering a CT.
38
00:01:44,170 --> 00:01:46,219
Sutures are inconsistent
and crude.
39
00:01:46,305 --> 00:01:47,906
It's a minor upgrade.
40
00:01:49,412 --> 00:01:51,180
I installed a magnet
in my finger.
41
00:01:51,265 --> 00:01:53,320
[♪♪♪♪]
42
00:01:55,483 --> 00:01:57,659
Were you having trouble
holding forks?
43
00:01:57,745 --> 00:01:58,813
It's body art.
44
00:01:58,897 --> 00:02:02,709
Yeah, he's 17,
immune to common sense.
45
00:02:02,828 --> 00:02:04,835
SHAUN: Art seems like
a poor descriptor
46
00:02:04,921 --> 00:02:06,492
given the ugliness
of the infection.
47
00:02:06,578 --> 00:02:08,866
The more appropriate term
is "bio hacking."
48
00:02:08,991 --> 00:02:10,382
[♪♪♪♪]
49
00:02:10,639 --> 00:02:13,937
I put Neosporin on it and took
ibuprofen for the swelling.
50
00:02:14,022 --> 00:02:15,616
That's worked before.
51
00:02:15,929 --> 00:02:17,062
Before?
52
00:02:17,397 --> 00:02:18,564
Show them.
53
00:02:18,757 --> 00:02:22,009
[♪♪♪♪]
54
00:02:24,512 --> 00:02:26,514
(DEVICE BEEPING)
55
00:02:26,647 --> 00:02:29,616
[♪♪♪♪]
56
00:02:31,419 --> 00:02:33,019
Hmm.
57
00:02:37,225 --> 00:02:38,877
THEME MUSIC PLAYING...
58
00:02:38,962 --> 00:02:41,441
*THE GOOD DOCTOR*
Season 05 Episode 13
59
00:02:41,584 --> 00:02:43,792
Episode Title: "Growing Pains"
Aired on: April 04, 2022.
60
00:02:43,953 --> 00:02:46,463
Subtitles
Synchronized by srjanapala
61
00:02:48,076 --> 00:02:49,487
- (KNOCK ON DOOR)
- You wanted to see me?
62
00:02:49,573 --> 00:02:52,008
Dr. Glassman,
this is Kayla Quinn.
63
00:02:52,168 --> 00:02:54,792
She's been diagnosed
with major depressive disorder
64
00:02:54,877 --> 00:02:56,558
as well as chronic
neuropathic pain
65
00:02:56,644 --> 00:02:58,472
from a neck injury
six years ago.
66
00:02:58,557 --> 00:03:00,792
The pain and depression
are besties,
67
00:03:01,056 --> 00:03:03,057
uninvited guests
that travel together,
68
00:03:03,145 --> 00:03:05,680
make it so I can't work,
can't get out of bed,
69
00:03:05,868 --> 00:03:07,222
can't even think.
70
00:03:08,901 --> 00:03:11,062
That's why I'd like to do this
before their next visit.
71
00:03:13,117 --> 00:03:16,097
An anterior cingulotomy
seems like the...
72
00:03:17,163 --> 00:03:18,432
Excuse me.
73
00:03:22,776 --> 00:03:25,699
She is a smart, charming, successful
woman whose life...
74
00:03:25,783 --> 00:03:26,918
Nice ambush.
75
00:03:27,002 --> 00:03:28,706
She's had over a decade
of therapy,
76
00:03:28,792 --> 00:03:30,330
five classes
of anti-depressants,
77
00:03:30,415 --> 00:03:31,824
and non-invasive
neuro-modulation,
78
00:03:31,908 --> 00:03:34,615
including C.E.S.
and full-on E.C.T.
79
00:03:34,748 --> 00:03:36,584
She's desperate
for real relief
80
00:03:36,668 --> 00:03:37,788
from her pain
and depression,
81
00:03:37,918 --> 00:03:40,033
and she's well aware
of the risks.
82
00:03:41,104 --> 00:03:42,854
(SIGHS)
83
00:03:42,939 --> 00:03:45,474
Get me a complete medical
and psychological history
84
00:03:45,560 --> 00:03:47,228
and a couple of residents.
85
00:03:47,361 --> 00:03:48,824
We're just gonna
talk about it.
86
00:03:53,745 --> 00:03:55,610
ASHER: Not sure who's
struggling more,
87
00:03:55,736 --> 00:03:58,271
the overwhelmed,
super-critical mom
88
00:03:58,406 --> 00:04:00,307
or the sad,
self-harming teen.
89
00:04:00,466 --> 00:04:02,534
Trent called it
an upgrade.
90
00:04:02,645 --> 00:04:06,348
He's not trying to self-harm,
he is trying to self-improve.
91
00:04:06,538 --> 00:04:07,972
Well, whatever
the terminology,
92
00:04:08,056 --> 00:04:10,460
he cut into his finger
with an X-ACTO knife.
93
00:04:10,572 --> 00:04:13,336
Okay. His technique
was primitive,
94
00:04:13,420 --> 00:04:15,604
but considering
he lacks formal training
95
00:04:15,689 --> 00:04:19,163
and used only one hand,
I am impressed.
96
00:04:19,247 --> 00:04:20,487
Don't be.
97
00:04:21,827 --> 00:04:24,112
Bony marginal erosion.
98
00:04:24,204 --> 00:04:27,096
If the infection spreads,
he could lose that finger.
99
00:04:28,095 --> 00:04:29,528
For starters.
100
00:04:29,613 --> 00:04:31,752
[♪♪♪♪]
101
00:04:35,442 --> 00:04:37,276
It's the modern equivalent
of a lobotomy.
102
00:04:37,497 --> 00:04:39,064
"Modern" being
the operative word.
103
00:04:39,149 --> 00:04:41,941
We'd be burning lesions
into a key brain center.
104
00:04:42,082 --> 00:04:43,463
That could alter
her personality,
105
00:04:43,548 --> 00:04:44,816
impair
cognitive function...
106
00:04:44,901 --> 00:04:46,526
Her depression
and reoccurring acute pain
107
00:04:46,612 --> 00:04:47,704
are already doing that.
108
00:04:47,788 --> 00:04:50,887
Cingulotomies are effective
in 67% of patients
109
00:04:50,980 --> 00:04:51,886
with Kayla's symptoms.
110
00:04:51,971 --> 00:04:53,906
With a 20% chance
of adverse effects,
111
00:04:54,018 --> 00:04:56,507
like loss of creativity,
it could be a big deal.
112
00:04:56,593 --> 00:04:58,019
This is Kayla Quinn.
113
00:04:59,935 --> 00:05:02,206
She launched her own company
at the age of 18,
114
00:05:02,290 --> 00:05:04,492
made millions designing
scrunchies and bangles.
115
00:05:04,577 --> 00:05:06,324
I discussed this
with her.
116
00:05:06,408 --> 00:05:08,261
Her focus
is quality of life.
117
00:05:08,346 --> 00:05:09,785
Now, I'm sure
she feels that way now,
118
00:05:09,869 --> 00:05:11,800
but once it's done,
it can't be undone.
119
00:05:12,721 --> 00:05:15,591
Are there any alternatives
that Kayla hasn't tried
120
00:05:15,990 --> 00:05:17,675
or should try again?
121
00:05:21,963 --> 00:05:22,997
Okay.
122
00:05:23,406 --> 00:05:25,106
Let's do the surgery.
123
00:05:25,459 --> 00:05:27,829
[♪♪♪♪]
124
00:05:31,095 --> 00:05:32,901
Wait, possible amputation?
125
00:05:33,074 --> 00:05:34,134
The infection
126
00:05:34,220 --> 00:05:35,949
is in the bone
beneath the magnet.
127
00:05:36,033 --> 00:05:38,838
It would have been better to
have brought him in sooner.
128
00:05:40,773 --> 00:05:42,408
I'm a single mom.
129
00:05:42,612 --> 00:05:45,441
Trent... Trent's father
isn't in the picture.
130
00:05:45,526 --> 00:05:47,112
You made sure of that.
131
00:05:48,014 --> 00:05:50,050
I got divorced last year.
132
00:05:50,209 --> 00:05:52,783
Trent and I
were adjusting.
133
00:05:52,869 --> 00:05:55,750
But then he started hanging out with
these idiot biohackers.
134
00:05:55,834 --> 00:05:56,968
(SCOFFS) Thanks, Mom.
135
00:05:58,411 --> 00:06:01,187
We should remove
the infected implant
136
00:06:01,271 --> 00:06:03,574
and start Trent
on IV antibiotics.
137
00:06:03,660 --> 00:06:05,728
What about
the other implants?
138
00:06:05,817 --> 00:06:07,339
Shouldn't you
take them all out?
139
00:06:07,432 --> 00:06:09,574
No! The other implants
aren't infected.
140
00:06:09,673 --> 00:06:12,002
Okay. This is not a decision
you get to make.
141
00:06:12,670 --> 00:06:13,870
(CLEARS THROAT)
142
00:06:14,129 --> 00:06:17,466
Once a patient is 16,
it is hospital policy
143
00:06:17,550 --> 00:06:19,168
not to perform a surgery
that's been refused
144
00:06:19,252 --> 00:06:22,021
unless that surgery is
medically necessary.
145
00:06:23,444 --> 00:06:25,252
Leaving in
the other implants
146
00:06:25,338 --> 00:06:29,127
means Trent's still at risk for sepsis
and septic emboli.
147
00:06:31,177 --> 00:06:32,620
Dr. Wolke is correct.
148
00:06:32,706 --> 00:06:34,862
With your consent,
we can physically compel
149
00:06:34,995 --> 00:06:37,682
the surgical removal of
all your son's modifications.
150
00:06:38,055 --> 00:06:39,735
(SCOFFS) Good luck.
I'm outta here.
151
00:06:39,821 --> 00:06:41,245
Trent.
152
00:06:43,336 --> 00:06:44,423
Trent!
153
00:06:44,697 --> 00:06:48,268
[♪♪♪♪]
154
00:06:48,542 --> 00:06:50,862
This is much easier
than chasing him.
155
00:06:52,370 --> 00:06:54,639
DR. PARK:
Head frame is secure.
156
00:06:54,865 --> 00:06:56,606
Stand by with
the Gamma knife.
157
00:06:56,692 --> 00:06:58,360
(MONITOR BEEPING)
158
00:07:02,334 --> 00:07:04,696
(OVER INTERCOM) Dr. Glassman,
please stop what you're doing.
159
00:07:04,901 --> 00:07:06,160
[♪♪♪♪]
160
00:07:06,730 --> 00:07:09,151
This is Justin Quinn,
Kayla's conservator.
161
00:07:09,237 --> 00:07:12,439
I have full authority over my sister's
medical treatment,
162
00:07:13,033 --> 00:07:14,536
and I won't allow
this surgery.
163
00:07:14,684 --> 00:07:16,985
[♪♪♪♪]
164
00:07:24,987 --> 00:07:26,723
Kayla sees
her psychiatrist weekly,
165
00:07:26,855 --> 00:07:28,776
and I check in
with her daily,
166
00:07:28,862 --> 00:07:30,285
but clearly,
this is not
167
00:07:30,370 --> 00:07:32,362
a weekend getaway
at a cabin in Tahoe.
168
00:07:32,495 --> 00:07:35,064
A chance e-mail from
our insurance tipped me off.
169
00:07:35,189 --> 00:07:36,307
(SIGHS)
170
00:07:36,393 --> 00:07:38,149
She's never lied
to me like this.
171
00:07:38,233 --> 00:07:40,036
KAYLA: I was 12
when my parents died.
172
00:07:40,168 --> 00:07:42,558
My memories of them
don't seem real,
173
00:07:42,946 --> 00:07:44,473
just clips
from a movie.
174
00:07:44,557 --> 00:07:47,699
JUSTIN: It was our grief therapist
who first diagnosed her depression.
175
00:07:47,814 --> 00:07:50,757
I was 22
and so out of my depth.
176
00:07:50,843 --> 00:07:53,545
KAYLA: Justin and I used to do
everything together.
177
00:07:53,749 --> 00:07:55,355
It was us
against the world.
178
00:07:56,420 --> 00:07:58,284
I called him Bro-dad.
179
00:07:58,521 --> 00:08:01,238
JUSTIN: She was such a creative kid,
so talented.
180
00:08:01,324 --> 00:08:03,949
She just had a vision
and wanted to run with it.
181
00:08:04,033 --> 00:08:06,651
Who knew scrunchies and glitter bangles
could be a business?
182
00:08:06,769 --> 00:08:07,824
Just took off.
183
00:08:07,908 --> 00:08:11,035
Eighteen years old,
all that money and no guardrails.
184
00:08:12,435 --> 00:08:14,074
She was out of control.
185
00:08:14,401 --> 00:08:17,237
Clubs every night,
the booze, the drugs...
186
00:08:17,322 --> 00:08:19,189
(SIGHS)
187
00:08:19,341 --> 00:08:23,226
I couldn't help her.
I couldn't stop her.
188
00:08:23,312 --> 00:08:26,324
It was during a blackout that
I fell and injured my neck.
189
00:08:27,776 --> 00:08:29,850
Everything just got
worse after that.
190
00:08:29,952 --> 00:08:33,988
The arrests piled up,
underage drinking, possession, DUI.
191
00:08:34,711 --> 00:08:36,279
I thought she was
going to prison.
192
00:08:36,365 --> 00:08:38,528
The judge agreed to
a diversion program...
193
00:08:38,613 --> 00:08:40,043
She's nearly O.D.'d twice.
194
00:08:40,129 --> 00:08:41,457
...called me
a danger to myself.
195
00:08:41,543 --> 00:08:42,767
The judge ruled
she was incompetent.
196
00:08:42,850 --> 00:08:45,222
Put my brother in charge
of everything.
197
00:08:47,671 --> 00:08:49,072
He took away my life.
198
00:08:50,707 --> 00:08:53,261
The conservatorship
saved her life.
199
00:08:53,652 --> 00:08:55,912
[♪♪♪♪]
200
00:09:00,048 --> 00:09:02,051
DR. LIM: All I needed
to piss off my parents
201
00:09:02,184 --> 00:09:04,653
were fishnets
and heavy eyeliner.
202
00:09:04,788 --> 00:09:06,620
ASHER: Of course
you were a goth.
203
00:09:06,705 --> 00:09:08,965
How many times
did you see The Cure?
204
00:09:09,049 --> 00:09:10,432
Four.
(CHUCKLES)
205
00:09:10,559 --> 00:09:13,503
Robert Smith was, like,
leader of our tribe.
206
00:09:14,255 --> 00:09:16,855
Every lonely teen
needs a tribe.
207
00:09:17,900 --> 00:09:21,203
I was lonely,
but I was not a rebel.
208
00:09:21,336 --> 00:09:24,039
ASHER: My rebellion
was just being honest.
209
00:09:24,173 --> 00:09:26,509
My family
preferred the lie.
210
00:09:26,807 --> 00:09:29,788
Meanwhile Trent is
damaging his relationship
211
00:09:29,873 --> 00:09:31,942
with his mom
and his body.
212
00:09:32,181 --> 00:09:34,417
That is not his fault.
213
00:09:34,691 --> 00:09:37,292
She is his mother.
Mothers should try to understand
214
00:09:37,375 --> 00:09:38,706
- their children.
- (RATTLES)
215
00:09:38,790 --> 00:09:41,863
DR. LIM: Nice thought,
but teenagers are asses.
216
00:09:43,025 --> 00:09:44,682
Scientifically proven.
217
00:09:44,823 --> 00:09:46,799
Their prefrontal cortex
is underdeveloped,
218
00:09:46,884 --> 00:09:48,580
leading to
excessive risk-taking
219
00:09:48,664 --> 00:09:50,308
and lack of impulse control.
220
00:09:50,394 --> 00:09:52,316
(SIGHS) Margins in
the soft tissue look good,
221
00:09:52,400 --> 00:09:54,169
but keep an eye out
for the infection.
222
00:09:54,302 --> 00:09:55,596
Let's close.
223
00:09:55,846 --> 00:09:58,152
[♪♪♪♪]
224
00:10:01,977 --> 00:10:03,913
(INAUDIBLE)
225
00:10:11,419 --> 00:10:12,736
Mr. Quinn.
226
00:10:14,923 --> 00:10:16,960
Your sister's suffering.
227
00:10:17,052 --> 00:10:19,422
It's a roller coaster
with her,
228
00:10:19,563 --> 00:10:21,599
good days and bad days.
229
00:10:21,764 --> 00:10:24,533
But your solution is to
fry part of her brain.
230
00:10:24,668 --> 00:10:27,302
She could lose her creativity,
her personality.
231
00:10:27,436 --> 00:10:29,557
Her pain,
her depression.
232
00:10:29,643 --> 00:10:31,397
Maybe. Those other doctors
ran me through
233
00:10:31,481 --> 00:10:32,984
the risks
and the numbers.
234
00:10:33,107 --> 00:10:35,440
What if I could show you
how Kayla's issues are
235
00:10:35,524 --> 00:10:37,072
hard-wired in her brain?
236
00:10:37,336 --> 00:10:40,105
An FMRI could demonstrate
how the part of Kayla's brain
237
00:10:40,190 --> 00:10:42,471
that handles emotional
and pain response
238
00:10:42,557 --> 00:10:44,091
is functionally
abnormal.
239
00:10:44,486 --> 00:10:47,155
It'll assure you that
"frying her brain"
240
00:10:47,240 --> 00:10:50,822
means only frying the part of her brain
that isn't working.
241
00:10:51,827 --> 00:10:54,549
And it'll get you both
off of the roller coaster.
242
00:10:54,769 --> 00:10:56,566
(SIGHS)
243
00:10:56,692 --> 00:10:58,736
The scan's harmless.
244
00:10:58,894 --> 00:11:00,970
[♪♪♪♪]
245
00:11:06,326 --> 00:11:08,150
Okay, do it.
246
00:11:13,549 --> 00:11:15,618
(LAUGHS)
247
00:11:17,320 --> 00:11:19,722
I've got it. Oh, see?
I can spin it around.
248
00:11:19,855 --> 00:11:21,588
I need to do
a post-op exam.
249
00:11:22,424 --> 00:11:23,745
(LAUGHS)
250
00:11:23,894 --> 00:11:26,597
Oh. You have modifications.
251
00:11:26,682 --> 00:11:28,163
I'm Dixie.
252
00:11:28,297 --> 00:11:30,808
My right hand got messed up
in a car accident.
253
00:11:30,894 --> 00:11:34,403
I had RFID chips put in so
I could unlock my front door,
254
00:11:34,488 --> 00:11:38,253
store my medical info,
and do some pretty cool tricks.
255
00:11:38,506 --> 00:11:42,081
Are you attracted
to Dixie?
256
00:11:42,165 --> 00:11:46,355
Are you concerned you'll
be less attractive to her
without your implants?
257
00:11:46,883 --> 00:11:48,447
We're just friends.
258
00:11:48,628 --> 00:11:50,519
I host a monthly
bio hacker meet up,
259
00:11:50,653 --> 00:11:52,322
and Trent's
become a regular.
260
00:11:52,626 --> 00:11:54,135
The only people
who get me.
261
00:11:55,124 --> 00:11:58,042
You found your tribe.
262
00:12:00,235 --> 00:12:01,440
(CHUCKLES)
263
00:12:01,530 --> 00:12:04,049
Incision sites look good.
Right wrist please.
264
00:12:04,860 --> 00:12:07,763
It was not until I came to work
here at St. Bonaventure
265
00:12:07,903 --> 00:12:10,150
that I felt like
I was part of a community.
266
00:12:10,235 --> 00:12:12,456
I've read about implants
that can operate prosthetics
267
00:12:12,541 --> 00:12:13,777
and an
occipital lobe electrode
268
00:12:13,861 --> 00:12:16,230
that receives visual images
for sightless people.
269
00:12:16,623 --> 00:12:18,965
Oh, these technologies
are very exciting.
270
00:12:19,049 --> 00:12:20,033
It's so cool, right?
271
00:12:20,119 --> 00:12:21,821
I was thinking I should
be an engineer
272
00:12:21,905 --> 00:12:24,167
and I can design tech
for people like Dixie.
273
00:12:24,360 --> 00:12:25,360
Oh.
274
00:12:26,167 --> 00:12:27,735
How's he recovering,
Dr. Murphy?
275
00:12:28,057 --> 00:12:29,759
Hmm, oh, hello.
276
00:12:29,893 --> 00:12:31,463
The surgeries went well.
277
00:12:31,548 --> 00:12:34,552
Finger looks free of infection
and bacterial cultures remain negative.
278
00:12:34,636 --> 00:12:38,607
We still need to do an MRI
to assess his joints, but I'm optimistic.
279
00:12:38,692 --> 00:12:41,361
Great. Then once I'm 18,
I can get all my mods back in
280
00:12:41,770 --> 00:12:43,745
by the pros who did Dixie's.
281
00:12:44,472 --> 00:12:47,105
Meaning the tattoo artist
at the strip mall.
282
00:12:48,533 --> 00:12:51,965
Tattoo parlors require
a public health permit.
283
00:12:52,057 --> 00:12:54,940
Yes, that would be much safer than
doing it himself.
284
00:12:55,042 --> 00:12:57,286
[♪♪♪♪]
285
00:13:01,090 --> 00:13:02,505
Rain check for tonight.
286
00:13:02,894 --> 00:13:04,063
Surgery?
287
00:13:05,529 --> 00:13:07,947
A new patient reminded me
I need to spend more time
288
00:13:08,033 --> 00:13:09,144
on my business ideas,
289
00:13:09,230 --> 00:13:10,964
less time on the dance floor.
290
00:13:11,225 --> 00:13:14,207
I see a sparkle in your eyes.
What is the product?
291
00:13:14,293 --> 00:13:15,760
(CHUCKLES)
292
00:13:17,431 --> 00:13:21,135
My ingestible sensor
that monitors gut bacteria
293
00:13:21,221 --> 00:13:22,610
as it travels through
the GI tract.
294
00:13:22,971 --> 00:13:25,213
Gross yet cool.
295
00:13:25,347 --> 00:13:26,565
How are you gonna
collect the data?
296
00:13:26,649 --> 00:13:28,484
Ideally,
real-time monitoring.
297
00:13:28,616 --> 00:13:30,854
I'm looking at wireless
open-source programs.
298
00:13:30,986 --> 00:13:32,620
You could
connect the sensor
299
00:13:32,755 --> 00:13:34,338
with a smart phone
via Bluetooth.
300
00:13:34,423 --> 00:13:37,940
That would be amazing.
(CHUCKLES)
301
00:13:38,328 --> 00:13:40,985
But that code would be pretty
complicated to write.
302
00:13:42,065 --> 00:13:44,713
Not for... me.
303
00:13:46,335 --> 00:13:48,884
You'd have time for that
on top of your IT work?
304
00:13:48,970 --> 00:13:50,741
Says the second-year
resident looking to disrupt
305
00:13:50,826 --> 00:13:52,940
- the med-tech business.
- Ah.
306
00:13:54,110 --> 00:13:56,678
I wouldn't be able to pay you,
at least not up front.
307
00:13:56,812 --> 00:13:58,917
We could divvy up
the spoils.
308
00:13:59,264 --> 00:14:02,368
[♪♪♪♪]
309
00:14:05,432 --> 00:14:06,934
75%, 25% final offer.
310
00:14:07,168 --> 00:14:08,768
Hell yes, partner.
311
00:14:08,857 --> 00:14:10,493
Welcome aboard.
312
00:14:10,625 --> 00:14:12,917
(LAUGHS)
313
00:14:13,066 --> 00:14:14,600
Put this
on your calendar...
314
00:14:14,743 --> 00:14:16,878
May 2025,
yacht shopping.
315
00:14:17,066 --> 00:14:18,500
- Okay.
- Yes!
316
00:14:18,657 --> 00:14:19,859
[♪♪♪♪]
317
00:14:21,601 --> 00:14:23,143
Dr. Murphy?
318
00:14:25,105 --> 00:14:27,533
Please stop
encouraging Trent.
319
00:14:28,220 --> 00:14:30,629
Your interest
in his body modifications
320
00:14:30,713 --> 00:14:32,181
comes across
as an endorsement.
321
00:14:32,384 --> 00:14:34,256
Oh, I am interested.
322
00:14:34,383 --> 00:14:36,065
Why would I pretend
that I'm not?
323
00:14:36,149 --> 00:14:37,613
Not so long ago,
we were talking about
324
00:14:37,697 --> 00:14:38,803
amputating fingers.
325
00:14:38,889 --> 00:14:40,486
Someone has to talk
some sense into my son
326
00:14:40,571 --> 00:14:42,236
before he does this again.
327
00:14:44,947 --> 00:14:48,143
I'm happy to have
a chat with him.
328
00:14:48,899 --> 00:14:52,003
He seems to connect
with Dr. Murphy.
329
00:14:52,327 --> 00:14:54,565
If you talk to him,
he might listen.
330
00:14:56,081 --> 00:14:59,423
I... would not be
very good at that.
331
00:14:59,900 --> 00:15:01,903
[♪♪♪♪]
332
00:15:08,177 --> 00:15:10,582
(OVER INTERCOM) Kayla,
next I'm gonna ask you
a series of prompts
333
00:15:10,667 --> 00:15:12,421
to help us map
your brain activity.
334
00:15:12,554 --> 00:15:13,908
I'll do my best.
335
00:15:14,456 --> 00:15:15,667
Think of a nice memory.
336
00:15:15,751 --> 00:15:17,220
Something from
a happy time.
337
00:15:17,692 --> 00:15:19,227
(BEEP)
338
00:15:20,328 --> 00:15:23,206
You didn't like any of the apartments
I sent you?
339
00:15:23,866 --> 00:15:26,191
As predicted,
altered limbic activity
340
00:15:26,275 --> 00:15:28,417
in the connections
to the cingulate cortex.
341
00:15:28,581 --> 00:15:30,015
The apartments
are okay.
342
00:15:30,188 --> 00:15:32,519
I'm shocked you're
so easy to please.
343
00:15:32,604 --> 00:15:34,643
(SCOFFS)
You're such a quibbler.
344
00:15:34,777 --> 00:15:37,613
"Hate art deco."
"Low ceilings equal doom."
345
00:15:37,697 --> 00:15:40,346
"Berber carpets
hurt my feet."
346
00:15:40,854 --> 00:15:41,979
Well...
347
00:15:42,063 --> 00:15:44,698
Kayla, now I need you to think
of an unpleasant memory.
348
00:15:44,783 --> 00:15:46,554
(BEEP)
349
00:15:46,738 --> 00:15:49,543
Take it as a compliment
that I'm so picky.
350
00:15:49,628 --> 00:15:52,245
Picky's fine,
passive not so much.
351
00:15:52,330 --> 00:15:54,009
Send me some links.
352
00:15:56,599 --> 00:15:58,206
More abnormal connectivity.
353
00:15:59,778 --> 00:16:02,378
We're getting
motion artifacts.
354
00:16:02,462 --> 00:16:03,999
She's moving around.
355
00:16:04,083 --> 00:16:05,722
Kayla, can you try
and hold still?
356
00:16:05,807 --> 00:16:07,210
(GROANS)
357
00:16:07,342 --> 00:16:09,111
[♪♪♪♪]
358
00:16:09,245 --> 00:16:11,003
I'm sorry.
Can we please stop?
359
00:16:11,087 --> 00:16:12,847
Kayla? Where does it hurt?
(GROANING) Mm-hmm?
360
00:16:13,581 --> 00:16:14,581
Everywhere.
361
00:16:16,284 --> 00:16:17,634
It's back.
362
00:16:17,720 --> 00:16:20,087
(BREATHES HEAVILY)
363
00:16:26,541 --> 00:16:27,542
(SIGHS)
364
00:16:27,754 --> 00:16:29,123
You never came to bed.
365
00:16:29,255 --> 00:16:30,730
We were supposed to have sex.
366
00:16:30,815 --> 00:16:32,168
(SIGHS) Sorry.
367
00:16:32,253 --> 00:16:33,994
Our sensor keeps
running out of power
368
00:16:34,128 --> 00:16:36,173
halfway through
the digestive tract.
369
00:16:36,259 --> 00:16:40,198
It's not on the schedule,
but we could have sex now.
370
00:16:40,283 --> 00:16:41,467
I have to shower.
371
00:16:41,600 --> 00:16:43,010
I shower first.
372
00:16:43,096 --> 00:16:44,104
[♪♪♪♪]
373
00:16:45,209 --> 00:16:49,446
Okay. I will be flexible
and make you coffee.
374
00:16:49,643 --> 00:16:50,947
Thank you.
375
00:16:51,177 --> 00:16:53,879
(ELECTRIC TOOTHBRUSH WHIRRING)
376
00:16:54,014 --> 00:16:56,316
[♪♪♪♪]
377
00:17:09,195 --> 00:17:10,196
Good morning.
378
00:17:10,329 --> 00:17:14,534
[♪♪♪♪]
379
00:17:20,974 --> 00:17:22,487
How's Kayla?
380
00:17:22,741 --> 00:17:26,445
In pain and on the edge of
a full depressive episode.
381
00:17:26,588 --> 00:17:30,088
I upped her gabapentin
and started a low-dose Ketamine IV.
382
00:17:30,173 --> 00:17:31,250
Smart.
383
00:17:32,540 --> 00:17:34,018
Hmm.
384
00:17:34,182 --> 00:17:35,971
You know we'll have to
get her off the Ketamine
385
00:17:36,056 --> 00:17:38,516
before we take another shot
at finishing the FMRI.
386
00:17:38,663 --> 00:17:40,018
(SIGHS)
387
00:17:42,791 --> 00:17:45,065
Do you not want to
move in with me?
388
00:17:45,199 --> 00:17:48,346
I've been busy.
I have other patients.
389
00:17:48,432 --> 00:17:50,324
Allow me to present
multitasking.
390
00:17:50,409 --> 00:17:52,777
Look at that.
Three-bedroom, two-bath,
391
00:17:52,862 --> 00:17:54,574
courtyard building
with a pool.
392
00:17:54,708 --> 00:17:57,088
We'd have a guest room for
Kellan, a shared office,
393
00:17:57,173 --> 00:17:59,945
and it's 10 minutes
from the hospital.
394
00:18:00,079 --> 00:18:01,731
Well, looks like the
master bedroom window's
395
00:18:01,816 --> 00:18:03,082
overlooking the courtyard.
396
00:18:03,166 --> 00:18:04,378
I know. Nice.
397
00:18:04,463 --> 00:18:05,878
Not nice. Loud.
398
00:18:05,963 --> 00:18:07,699
[♪♪♪♪]
399
00:18:10,019 --> 00:18:12,255
Then show me one
you do like.
400
00:18:12,459 --> 00:18:13,460
(SIGHS)
401
00:18:13,569 --> 00:18:15,439
Oh, hell no.
402
00:18:15,595 --> 00:18:17,659
I'm gonna
update the brother.
403
00:18:18,808 --> 00:18:20,010
You paged me?
404
00:18:20,096 --> 00:18:21,041
Good morning, Shaun.
405
00:18:21,167 --> 00:18:22,662
Lea and I missed
our sex night.
406
00:18:22,747 --> 00:18:24,434
It is not a good morning.
407
00:18:24,519 --> 00:18:25,653
Agreed.
408
00:18:27,240 --> 00:18:29,242
Mine started with
a distraught mother
409
00:18:29,375 --> 00:18:32,673
whose son you refused to advise
against bio hacking?
410
00:18:32,759 --> 00:18:35,628
What he chooses to do
when he is 18 is up to him.
411
00:18:35,713 --> 00:18:37,148
True, but you
could advise him
412
00:18:37,233 --> 00:18:39,568
against the dangers
of further mods.
413
00:18:39,785 --> 00:18:42,510
Trent enjoys the connections
he has made
414
00:18:42,596 --> 00:18:44,324
in the bio hacking
community.
415
00:18:44,458 --> 00:18:46,759
You really think
the emotional benefits of belonging
416
00:18:46,893 --> 00:18:49,344
outweigh
the physical dangers
for this kid?
417
00:18:49,429 --> 00:18:51,798
Teens do many
dangerous things.
418
00:18:51,931 --> 00:18:53,467
If he injured himself
skateboarding,
419
00:18:53,599 --> 00:18:55,416
should I advise him never
to skateboard again,
420
00:18:55,501 --> 00:18:58,612
which could alienate him from
his skateboarder friends?
421
00:18:58,738 --> 00:19:00,955
Is there a potential
for medical harm?
422
00:19:01,151 --> 00:19:02,349
Yes.
423
00:19:02,476 --> 00:19:04,526
Then remind
your patient of that.
424
00:19:05,545 --> 00:19:07,588
You have no trouble
being honest.
425
00:19:09,949 --> 00:19:13,519
I'll do it, only
because you're my boss.
426
00:19:14,520 --> 00:19:15,643
Case in point.
427
00:19:23,896 --> 00:19:27,067
Justin's refusing to let me
finish Kayla's FMRI.
428
00:19:27,192 --> 00:19:28,635
He thinks her being
in the hospital
429
00:19:28,721 --> 00:19:29,864
is what triggered
this latest episode.
430
00:19:29,948 --> 00:19:32,380
He... (SIGHS)
He's totally dug in.
431
00:19:32,605 --> 00:19:34,792
It's a judgment call.
Legally, it's his judgment.
432
00:19:34,877 --> 00:19:36,892
I need you to talk to him,
get him to change his mind.
433
00:19:36,976 --> 00:19:38,932
- Because?
- You're the surgeon.
434
00:19:39,017 --> 00:19:40,362
If medicine could
persuade him,
435
00:19:40,447 --> 00:19:41,815
we'd be in
surgery right now.
436
00:19:41,909 --> 00:19:43,128
So I should just
give up?
437
00:19:43,213 --> 00:19:44,471
I don't know.
Do you want to?
438
00:19:44,587 --> 00:19:45,810
No!
Okay, then don't.
439
00:19:45,895 --> 00:19:47,401
Go find another tactic.
440
00:19:48,142 --> 00:19:49,242
Okay.
441
00:19:50,961 --> 00:19:54,432
No, no, no.
I do the surgery, you do the selling.
442
00:19:54,627 --> 00:19:58,432
[♪♪♪♪]
443
00:19:58,815 --> 00:20:00,384
Okay, fine.
444
00:20:01,369 --> 00:20:02,994
Look at it this way.
445
00:20:03,142 --> 00:20:05,449
The brother has been
cleaning up
446
00:20:05,534 --> 00:20:07,840
after his sister
for years, right?
447
00:20:07,973 --> 00:20:11,845
So instead of trying to change his feelings
about the surgery,
448
00:20:11,978 --> 00:20:14,893
maybe change his feelings
about his sister.
449
00:20:15,315 --> 00:20:19,118
[♪♪♪♪]
450
00:20:19,252 --> 00:20:22,256
Future modifications
could result in sepsis,
451
00:20:22,396 --> 00:20:25,500
severe arthritis, pseudo-tumor formation,
nerve damage and paralysis.
452
00:20:25,585 --> 00:20:28,054
(SCOFFS) Suddenly you're a guy
in a drug commercial...
453
00:20:28,138 --> 00:20:32,432
"Side effects include insomnia, rash,
dry cough, and death."
454
00:20:33,461 --> 00:20:35,221
Sounds like
my mom got to you.
455
00:20:35,315 --> 00:20:36,435
She tried.
456
00:20:36,569 --> 00:20:38,587
It didn't work,
but then she went to my boss.
457
00:20:38,711 --> 00:20:39,913
That did work.
458
00:20:41,723 --> 00:20:45,877
I think that it is nice
your mother cares about you.
459
00:20:46,546 --> 00:20:47,909
Mine did not.
460
00:20:50,733 --> 00:20:52,088
Mine used to.
461
00:20:53,653 --> 00:20:56,268
My dad used to
travel a lot for work.
462
00:20:56,522 --> 00:21:00,594
He was always off pitching to investors,
conferences in Vegas.
463
00:21:00,727 --> 00:21:03,061
And me and my mom
would hang out all the time.
464
00:21:03,196 --> 00:21:05,565
Every weekend,
she would take me to the Boardwalk.
465
00:21:05,854 --> 00:21:08,042
Never said no,
no matter how many times
466
00:21:08,127 --> 00:21:09,536
I wanted to
ride the Cyclone.
467
00:21:09,778 --> 00:21:12,041
The Cyclone
made me nauseous.
468
00:21:13,147 --> 00:21:15,022
Now she's just
working all the time.
469
00:21:15,107 --> 00:21:16,708
And whenever we're together,
she's angry.
470
00:21:18,257 --> 00:21:20,041
Never stops nagging me.
471
00:21:20,928 --> 00:21:24,898
She doesn't
like you bio hacking.
472
00:21:25,352 --> 00:21:27,384
I don't think she'd like
anything I do.
473
00:21:27,659 --> 00:21:29,955
[♪♪♪♪]
474
00:21:32,226 --> 00:21:33,960
(WINCES) Ohh, aah.
475
00:21:34,093 --> 00:21:35,903
Is it your finger?
476
00:21:35,988 --> 00:21:37,355
No, it's my wrist.
477
00:21:38,280 --> 00:21:39,948
(INHALES SHARPLY)
478
00:21:40,065 --> 00:21:42,729
Kayla's biggest trigger
isn't being in the hospital,
479
00:21:42,815 --> 00:21:44,682
it's your control
over her life.
480
00:21:45,481 --> 00:21:47,691
I reviewed her
history in detail,
481
00:21:47,776 --> 00:21:49,174
and over
the last five years,
482
00:21:49,308 --> 00:21:51,292
Kayla's major depressive
episodes coincide
483
00:21:51,377 --> 00:21:53,179
with major
life decisions
484
00:21:53,313 --> 00:21:55,448
that you've made
on her behalf...
485
00:21:55,538 --> 00:21:57,605
Changing meds
and moving homes,
486
00:21:57,701 --> 00:21:59,924
making decisions
for the business.
487
00:22:00,009 --> 00:22:01,555
You're saying
this is all my fault.
488
00:22:01,640 --> 00:22:03,877
She's saying that being
in charge of my own life
489
00:22:03,962 --> 00:22:05,161
would be better for me.
490
00:22:05,692 --> 00:22:08,423
Until you get drunk or O.D.
491
00:22:09,104 --> 00:22:11,823
That was years ago.
I'm not that person anymore.
492
00:22:11,932 --> 00:22:13,163
Because I've been
protecting you.
493
00:22:13,247 --> 00:22:15,034
Because
the conservatorship works.
494
00:22:16,165 --> 00:22:18,334
That argument means
I'll be in this forever.
495
00:22:19,972 --> 00:22:21,909
If I'm doing well,
it proves you right.
496
00:22:22,252 --> 00:22:24,705
If I'm a mess,
proves you right.
497
00:22:25,311 --> 00:22:27,547
I'm tired of this, Justin.
498
00:22:27,632 --> 00:22:30,151
I'm tired of living the life
that you want me to.
499
00:22:30,236 --> 00:22:33,768
You pick out my doctors,
you search my cabinets,
500
00:22:33,853 --> 00:22:35,422
you test my urine
for drugs.
501
00:22:35,555 --> 00:22:37,072
We can talk about relaxing
some of those things.
502
00:22:37,155 --> 00:22:38,330
No! No.
503
00:22:38,415 --> 00:22:40,218
I'm done negotiating
over my own life,
504
00:22:40,407 --> 00:22:42,609
of having what you think is best
rammed down my throat.
505
00:22:42,694 --> 00:22:43,878
- Kayla...
- Think acting like this is gonna
506
00:22:43,962 --> 00:22:45,199
change my mind
about the surgery?
507
00:22:45,282 --> 00:22:46,721
It shouldn't have to.
It's my life!
508
00:22:46,806 --> 00:22:48,112
It's my messed-up brain!
509
00:22:48,423 --> 00:22:50,838
This place is bad for you.
I need her discharge papers.
510
00:22:50,923 --> 00:22:53,157
Stop telling her what to do!
Stop telling everyone what to do!
511
00:22:53,241 --> 00:22:54,891
- Kayla, please...
- Shut up!
512
00:22:54,976 --> 00:22:57,148
I need 10 milligrams
of Haloperidol.
513
00:22:57,233 --> 00:22:59,592
Stop it. Shut up.
514
00:22:59,676 --> 00:23:01,679
[♪♪♪♪]
515
00:23:11,359 --> 00:23:14,031
The LED light you've installed
in your right wrist
516
00:23:14,116 --> 00:23:16,530
has irreversibly
damaged the joint.
517
00:23:16,821 --> 00:23:19,686
You will never
regain full function in your hand.
518
00:23:21,183 --> 00:23:22,617
You'll need
physical therapy
519
00:23:22,702 --> 00:23:25,775
until you can compensate with
your non-dominant hand.
520
00:23:25,907 --> 00:23:28,867
Damn it, Trent.
How many times did I tell you?
521
00:23:28,952 --> 00:23:30,011
Thousands, okay?
522
00:23:30,144 --> 00:23:32,114
But I'm such an idiot,
and I never listened.
523
00:23:32,253 --> 00:23:33,375
I never said
you were an idiot.
524
00:23:33,460 --> 00:23:34,936
I said to stop
hurting yourself.
525
00:23:35,021 --> 00:23:37,695
Maybe some family counseling
could help?
526
00:23:37,780 --> 00:23:39,828
No, she's the only one
who needs counseling.
527
00:23:39,913 --> 00:23:41,243
She's the one
who failed as a parent.
528
00:23:41,327 --> 00:23:42,440
Your choices
are not my fault.
529
00:23:42,523 --> 00:23:44,358
But I'm stuck
with yours.
530
00:23:44,592 --> 00:23:46,138
Like how you
tossed Dad out.
531
00:23:46,223 --> 00:23:47,790
He walked out on us.
532
00:23:47,913 --> 00:23:50,665
[♪♪♪♪]
533
00:23:55,904 --> 00:23:58,016
I didn't want you
to hate him.
534
00:23:59,694 --> 00:24:02,711
I hadn't realized that
the alternative was hating me.
535
00:24:09,351 --> 00:24:11,952
Your father
was a schemer.
536
00:24:12,969 --> 00:24:16,125
He kept flitting from one
big idea to the next,
537
00:24:16,336 --> 00:24:19,398
chasing fantasies instead of
taking care of responsibility.
538
00:24:19,483 --> 00:24:21,944
That's a lie.
You're a liar.
539
00:24:23,065 --> 00:24:25,134
He was a self-absorbed
narcissist
540
00:24:25,444 --> 00:24:27,477
who cared more
about himself than us.
541
00:24:27,561 --> 00:24:29,431
- That's not true!
- Trent...
542
00:24:29,516 --> 00:24:31,780
Leave me alone!
Get out!
543
00:24:32,807 --> 00:24:34,442
(SNIFFLES) Get out!
544
00:24:34,576 --> 00:24:36,377
[♪♪♪♪]
545
00:24:51,522 --> 00:24:53,295
DR. REZNICK:
Lidocaine to numb you.
546
00:24:53,427 --> 00:24:56,625
I figured you'd want me
to feel every stitch.
547
00:24:59,154 --> 00:25:00,942
I'm used to being
the bad guy.
548
00:25:01,069 --> 00:25:03,164
Bad guys don't
give up their lives
549
00:25:03,250 --> 00:25:04,980
to care for
their little sisters.
550
00:25:05,065 --> 00:25:06,758
Thanks for seeing that.
551
00:25:09,828 --> 00:25:10,991
You feel that?
552
00:25:16,000 --> 00:25:19,108
People idealize
what it's like being a kid,
553
00:25:19,193 --> 00:25:21,838
but, really,
childhood blows.
554
00:25:21,923 --> 00:25:23,759
Being told what to do,
555
00:25:23,893 --> 00:25:27,766
where to go,
how to behave.
556
00:25:28,931 --> 00:25:31,750
Spoken like someone
who had a terrible childhood.
557
00:25:31,991 --> 00:25:36,436
It wasn't my wheelhouse,
or my parents'.
558
00:25:38,240 --> 00:25:42,108
Kayla's first try at growing up,
she flamed out.
559
00:25:42,648 --> 00:25:44,711
Doesn't she deserve
a second shot?
560
00:25:46,662 --> 00:25:48,141
Maybe.
561
00:25:48,784 --> 00:25:53,125
Leave it to Kayla to choose
elective brain surgery for a maiden voyage.
562
00:25:54,432 --> 00:25:56,836
Scares the crap
out of me.
563
00:25:58,530 --> 00:25:59,965
Tell her that.
564
00:26:00,277 --> 00:26:02,311
[♪♪♪♪]
565
00:26:08,269 --> 00:26:10,266
(SIGHS) Jerome's
birthday is coming up.
566
00:26:10,351 --> 00:26:11,836
I need to find him
a great gift.
567
00:26:11,922 --> 00:26:13,431
Please don't distract me.
568
00:26:13,516 --> 00:26:16,010
I am looking for a surgical
solution for Trent's wrist.
569
00:26:16,144 --> 00:26:18,203
That's valiant,
but he's about to be discharged.
570
00:26:18,288 --> 00:26:20,950
I need a gift that says
"I'm really into you,"
571
00:26:21,128 --> 00:26:23,530
but, mm,
without overdoing it.
572
00:26:23,788 --> 00:26:25,921
We could attempt
a partial wrist fusion.
573
00:26:26,055 --> 00:26:28,156
Not for another year.
Trent's still growing.
574
00:26:28,289 --> 00:26:30,749
Jordan mentioned you
have some super cute
575
00:26:30,834 --> 00:26:32,461
race car pajamas.
576
00:26:32,547 --> 00:26:33,805
I could get
Jerome a pair.
577
00:26:33,890 --> 00:26:36,146
They are classic cars,
and I'd prefer not to discuss
578
00:26:36,231 --> 00:26:37,406
my sleepwear at work.
579
00:26:37,491 --> 00:26:40,060
We could give Trent
a course of Methotrexate to combat...
580
00:26:40,145 --> 00:26:41,847
He'll adjust
to the bad wrist.
581
00:26:42,377 --> 00:26:44,413
The bigger problem
is that mother and son
582
00:26:44,499 --> 00:26:46,375
act like they
hate each other.
583
00:26:46,460 --> 00:26:48,242
I have no idea how
to fix that. (SIGHS)
584
00:26:48,376 --> 00:26:51,813
He's managing his feelings
by turning himself into a cyborg.
585
00:26:51,947 --> 00:26:54,516
Trent is not
becoming a cyborg...
586
00:26:54,648 --> 00:26:57,818
[♪♪♪♪]
587
00:27:09,521 --> 00:27:11,467
But maybe he could!
588
00:27:12,269 --> 00:27:14,896
[♪♪♪♪]
589
00:27:20,387 --> 00:27:22,326
I can fix Trent's wrist.
590
00:27:23,095 --> 00:27:25,726
This experimental surgery
uses a customized implant
591
00:27:25,810 --> 00:27:26,883
to replace his wrist joint.
592
00:27:26,967 --> 00:27:28,491
He will have
full use of his wrist.
593
00:27:28,576 --> 00:27:30,285
Also, he will
be very happy,
594
00:27:30,419 --> 00:27:32,851
because he'll have a one-of-a-kind
body modification.
595
00:27:32,935 --> 00:27:34,343
E-Experimental?
596
00:27:34,427 --> 00:27:36,171
Would it be covered by
our insurance?
597
00:27:36,256 --> 00:27:38,200
Mm, n-no.
598
00:27:38,545 --> 00:27:41,068
I-It is quite expensive.
599
00:27:41,863 --> 00:27:44,835
Which means I'm getting
a second mortgage to pay for it.
600
00:27:45,767 --> 00:27:48,171
If Trent keeps getting
other modifications,
601
00:27:48,256 --> 00:27:50,421
could that cause problems
with this device?
602
00:27:53,165 --> 00:27:56,701
Yes, his body could
reject the implant.
603
00:27:56,787 --> 00:27:58,176
Okay, but...
Thank you...
604
00:27:58,318 --> 00:28:01,415
Trent should be able to follow
the post-op regimen,
605
00:28:01,549 --> 00:28:03,251
including
no further modifications.
606
00:28:03,384 --> 00:28:05,954
Or he'll keep seeing it
as a cool hobby
607
00:28:06,039 --> 00:28:07,921
which allows him to
stick it to his terrible
608
00:28:08,067 --> 00:28:09,577
and controlling mother.
609
00:28:12,260 --> 00:28:16,093
I can fix
your son's wrist...
610
00:28:19,508 --> 00:28:21,179
...with your consent.
611
00:28:21,803 --> 00:28:24,806
[♪♪♪♪]
612
00:28:29,743 --> 00:28:30,743
No.
613
00:28:30,845 --> 00:28:34,915
[♪♪♪♪]
614
00:28:42,435 --> 00:28:43,604
(COMPUTER BEEPING)
615
00:28:43,773 --> 00:28:44,358
(LEA SIGHS)
616
00:28:44,443 --> 00:28:46,906
Looks like our sensor's gonna poop out
before it gets pooped out.
617
00:28:46,990 --> 00:28:49,336
Maybe if we take another look
at the component specs.
618
00:28:49,421 --> 00:28:52,030
I have drawn up a list of house rules
that apply to Dr. Allen
619
00:28:52,115 --> 00:28:53,849
when she is working
at our apartment.
620
00:28:53,934 --> 00:28:56,203
One, no work
on scheduled sex nights.
621
00:28:56,288 --> 00:28:57,423
I can get down
with that.
622
00:28:57,508 --> 00:28:59,538
Two, no brushing teeth
in the kitchen sink.
623
00:28:59,809 --> 00:29:00,743
Agreed.
624
00:29:00,828 --> 00:29:02,444
Three, do not wear perfume.
625
00:29:02,529 --> 00:29:04,132
Four, do not speak
in a loud voice.
626
00:29:04,217 --> 00:29:05,452
Five, please avoid
eye contact.
627
00:29:05,538 --> 00:29:06,633
- Shaun...
- I'm not finished.
628
00:29:06,717 --> 00:29:08,885
- Avoid eye contact?
- Mm...
629
00:29:10,468 --> 00:29:11,535
Yes.
630
00:29:15,063 --> 00:29:18,432
Shaun, do you not like
having me at your apartment?
631
00:29:18,647 --> 00:29:23,038
I don't like having
anyone other than Lea at the apartment.
632
00:29:23,171 --> 00:29:25,445
With Lea, I feel safe.
633
00:29:25,640 --> 00:29:30,102
I am not obligated to follow the guidelines
around social interactions.
634
00:29:30,186 --> 00:29:31,680
By the time
I'm done with work,
635
00:29:32,054 --> 00:29:34,771
I have had enough
of following guidelines.
636
00:29:34,856 --> 00:29:36,558
Shaunie, I never knew.
637
00:29:39,019 --> 00:29:40,421
We can work
someplace else.
638
00:29:40,556 --> 00:29:42,867
The apartment
is half Lea's.
639
00:29:42,952 --> 00:29:46,327
I am very happy she has found
a friend and partner.
640
00:29:47,127 --> 00:29:48,765
Dr. Allen...
641
00:29:49,430 --> 00:29:51,932
[♪♪♪♪]
642
00:29:54,211 --> 00:29:56,444
...you are part
of my tribe.
643
00:29:57,878 --> 00:29:59,679
You are welcome
in our home.
644
00:30:02,092 --> 00:30:04,103
As long as you
follow the rules, including,
645
00:30:04,188 --> 00:30:06,847
six, I am allowed
to ignore you when you are there.
646
00:30:06,981 --> 00:30:09,984
[♪♪♪♪]
647
00:30:25,266 --> 00:30:28,202
Does it ever feel to you like
we go round and round,
648
00:30:28,428 --> 00:30:32,773
but we always find our way
back to this same, sad place?
649
00:30:33,709 --> 00:30:36,445
I remember when we
first got here.
650
00:30:36,766 --> 00:30:38,326
You were 12
651
00:30:38,445 --> 00:30:42,625
on a school field trip
to the Municipal Garden.
652
00:30:43,317 --> 00:30:46,148
And I got there
and watched you sketch roses.
653
00:30:46,233 --> 00:30:47,852
So confident,
654
00:30:48,676 --> 00:30:50,095
at peace,
655
00:30:51,969 --> 00:30:53,336
innocent.
656
00:30:56,913 --> 00:30:59,470
Then I had to tell you
Mom and Dad were dead.
657
00:31:02,314 --> 00:31:04,481
I swore that I'd do
everything I could
658
00:31:04,615 --> 00:31:06,786
to keep you from being hurt
like that again.
659
00:31:09,161 --> 00:31:11,786
I know you're just
trying to protect me.
660
00:31:15,736 --> 00:31:17,778
I'm protecting me, too.
661
00:31:23,666 --> 00:31:27,050
I've been so scared
that I could lose you.
662
00:31:32,537 --> 00:31:33,570
(SIGHS)
663
00:31:37,298 --> 00:31:41,480
During the FMRI, Dr. Reznick asked me
to think of a happy memory.
664
00:31:43,260 --> 00:31:44,944
Silver top, Nevada.
665
00:31:45,029 --> 00:31:46,432
Yeah.
666
00:31:46,517 --> 00:31:49,536
You and me on that river
in the canoe.
667
00:31:49,621 --> 00:31:51,152
That cabin
was such a dump.
668
00:31:51,237 --> 00:31:52,800
(CHUCKLES) It was.
669
00:31:52,885 --> 00:31:54,526
And we were only there
'cause I screwed up
670
00:31:54,991 --> 00:31:56,594
and forgot to sign you up
for that camp.
671
00:31:56,727 --> 00:31:57,894
Camp Capistrano.
672
00:31:58,028 --> 00:31:59,529
Yeah.
673
00:31:59,663 --> 00:32:02,666
That was the first summer
after Mom and Dad died.
674
00:32:02,751 --> 00:32:04,377
You had an excuse.
675
00:32:05,769 --> 00:32:07,332
That was a good trip.
676
00:32:08,218 --> 00:32:10,027
Best vacation
I ever had.
677
00:32:13,877 --> 00:32:15,246
I want that again.
678
00:32:16,046 --> 00:32:17,832
We can always go back.
679
00:32:18,215 --> 00:32:19,416
Not the trip.
680
00:32:20,851 --> 00:32:22,066
The freedom,
681
00:32:22,922 --> 00:32:24,949
that happiness
682
00:32:25,515 --> 00:32:28,885
without the next bout of pain
and depression landing over me.
683
00:32:33,263 --> 00:32:34,660
This is my chance.
684
00:32:37,402 --> 00:32:39,132
Please let me take it.
685
00:32:40,190 --> 00:32:42,936
[♪♪♪♪]
686
00:32:50,201 --> 00:32:51,636
Okay.
687
00:32:53,451 --> 00:32:55,270
(EXHALES SHAKILY)
688
00:32:55,355 --> 00:32:58,326
[♪♪♪♪]
689
00:33:06,987 --> 00:33:09,007
I'm dying to take
this next step with you.
690
00:33:09,098 --> 00:33:11,368
Says the guy who's
sandbagging the search.
691
00:33:11,642 --> 00:33:13,115
It's the money.
692
00:33:15,807 --> 00:33:19,896
Between Kellan's college tuition
and my med school debt,
693
00:33:20,440 --> 00:33:22,717
there's not much left
at the end of the month.
694
00:33:23,280 --> 00:33:25,148
And on top of that (SIGHS)
695
00:33:25,353 --> 00:33:27,171
My credit's a mess.
696
00:33:28,690 --> 00:33:31,132
This is just
about money?
697
00:33:31,538 --> 00:33:32,839
Just?
698
00:33:33,657 --> 00:33:35,359
If you can't afford it,
I got you.
699
00:33:35,492 --> 00:33:38,628
I pay my own way.
Always have, always will.
700
00:33:38,713 --> 00:33:41,282
Your financial issues
are no reason to put our plans on hold.
701
00:33:41,465 --> 00:33:43,424
An easy thing to say
when you've never had
702
00:33:43,509 --> 00:33:44,276
to worry about money,
703
00:33:44,361 --> 00:33:47,463
but some of us have had to
live in the real world.
704
00:33:49,473 --> 00:33:51,612
And if you had
the money and I didn't,
705
00:33:51,697 --> 00:33:54,315
you wouldn't want to
improve both our situations?
706
00:33:55,413 --> 00:33:57,915
This isn't about
the real world.
707
00:33:58,096 --> 00:33:59,837
It's about your pride.
708
00:34:00,684 --> 00:34:04,054
[♪♪♪♪]
709
00:34:11,916 --> 00:34:15,065
I have your prescriptions
and therapy referrals.
710
00:34:16,333 --> 00:34:17,697
I can do it.
711
00:34:18,668 --> 00:34:20,088
Then do it.
712
00:34:24,885 --> 00:34:26,355
(SIGHS)
713
00:34:26,440 --> 00:34:28,855
I'm guessing this
is my fault, as well.
714
00:34:29,634 --> 00:34:31,036
Okay.
715
00:34:31,121 --> 00:34:33,940
The way you behave is very confusing
and frustrating.
716
00:34:34,025 --> 00:34:35,693
It doesn't make sense at all.
717
00:34:35,952 --> 00:34:37,762
You criticize
every choice Trent makes
718
00:34:37,847 --> 00:34:39,902
and never ask
why he's making them.
719
00:34:39,987 --> 00:34:41,025
See?
720
00:34:41,157 --> 00:34:42,637
You deliberately
made choices you knew
721
00:34:42,726 --> 00:34:43,943
your mother
wouldn't approve of,
722
00:34:44,027 --> 00:34:46,195
and then were very angry
when she didn't approve.
723
00:34:46,280 --> 00:34:48,349
Even he thinks you took
your bio hacking too far.
724
00:34:48,483 --> 00:34:50,018
She's been mad at me
since Dad left.
725
00:34:50,103 --> 00:34:52,112
Oh, that's not true.
Yes, it is.
726
00:34:52,411 --> 00:34:54,184
You don't like me.
727
00:34:54,724 --> 00:34:55,945
You don't
like my friends.
728
00:34:56,039 --> 00:34:57,413
I don't understand
your friends.
729
00:34:57,498 --> 00:34:58,864
You never tried to.
730
00:34:59,673 --> 00:35:01,427
You're just mad at me
because...
731
00:35:02,688 --> 00:35:04,056
You're stuck with me.
732
00:35:04,349 --> 00:35:07,585
[♪♪♪♪]
733
00:35:12,190 --> 00:35:15,677
I have been mad,
but not at you,
734
00:35:15,762 --> 00:35:17,731
at your father
for leaving.
735
00:35:20,452 --> 00:35:23,974
Afraid I couldn't take care
of you or support us.
736
00:35:25,534 --> 00:35:27,224
You were so hurt
when your father left.
737
00:35:27,324 --> 00:35:30,697
All I wanted to do
was make you feel better, but I just...
738
00:35:33,096 --> 00:35:35,041
I was too damaged
739
00:35:36,302 --> 00:35:38,903
and jealous of
your new friends,
740
00:35:39,248 --> 00:35:40,681
when I should've
been grateful.
741
00:35:40,766 --> 00:35:45,244
But... I was afraid of
losing you to them.
742
00:35:46,155 --> 00:35:48,673
After all,
you like them.
743
00:35:50,661 --> 00:35:52,260
You're my mom.
744
00:35:53,804 --> 00:35:55,659
I'm not supposed to
like you.
745
00:35:57,385 --> 00:35:58,893
(CHUCKLES)
746
00:36:00,891 --> 00:36:02,025
Come here.
747
00:36:02,478 --> 00:36:04,474
[♪♪♪♪]
748
00:36:11,528 --> 00:36:14,907
Can I do the surgery now?
749
00:36:15,438 --> 00:36:17,655
[♪♪♪♪]
750
00:36:18,936 --> 00:36:21,407
You are gonna
like this.
751
00:36:25,097 --> 00:36:27,422
Time to prep you
for surgery.
752
00:36:29,090 --> 00:36:31,391
- Yep.
- Before I go, um...
753
00:36:32,001 --> 00:36:35,204
[♪♪♪♪]
754
00:36:42,996 --> 00:36:45,043
I got a little inspired.
755
00:36:49,177 --> 00:36:51,215
I'll hang on to them
for you.
756
00:36:57,447 --> 00:36:58,668
Ready?
757
00:36:59,463 --> 00:37:00,614
Yeah.
758
00:37:00,699 --> 00:37:02,967
(CLEARS THROAT)
759
00:37:03,099 --> 00:37:05,835
[♪♪♪♪]
760
00:37:16,269 --> 00:37:19,039
DR. LIM: Carpal resection
looks good.
761
00:37:19,226 --> 00:37:21,536
What did you say
to change Carrie's mind?
762
00:37:24,179 --> 00:37:25,414
I'm not sure.
763
00:37:25,800 --> 00:37:27,824
I tried to understand them.
764
00:37:28,786 --> 00:37:31,056
Maybe you could do
me and my father next.
765
00:37:31,190 --> 00:37:34,793
Carpal and radial bones
prepped for the upgrade.
766
00:37:38,264 --> 00:37:40,465
I'd say you
get the honors.
767
00:37:40,550 --> 00:37:43,934
Resolving conflict is a crucial skill
for an attending.
768
00:37:44,143 --> 00:37:45,387
Nicely done.
769
00:37:45,472 --> 00:37:48,675
[♪♪♪♪]
770
00:37:53,244 --> 00:37:56,786
Placing carpal ball onto
the distal component.
771
00:38:01,492 --> 00:38:03,963
For the next few days,
expect some headaches and fatigue,
772
00:38:04,047 --> 00:38:07,050
but the post-op symptoms
should quickly pass.
773
00:38:07,472 --> 00:38:11,137
Kayla, how do you feel?
774
00:38:12,556 --> 00:38:14,894
(EXHALES DEEPLY)
Strange.
775
00:38:16,568 --> 00:38:18,222
Something's missing.
776
00:38:25,782 --> 00:38:26,954
The pain.
777
00:38:30,215 --> 00:38:32,291
And I think I'm still me.
778
00:38:32,518 --> 00:38:35,387
(THE LUMINEERS'
BRIGHTSIDE PLAYS)
779
00:38:36,722 --> 00:38:38,204
Bro-dad.
780
00:38:38,659 --> 00:38:40,461
(CHUCKLES)
781
00:38:40,759 --> 00:38:43,228
♪♪ You were listening to
The Dark Side of the Moon
782
00:38:43,362 --> 00:38:45,297
♪♪ I could barely
see your eyes...
783
00:38:45,431 --> 00:38:47,333
We have to
go see a judge.
784
00:38:47,465 --> 00:38:51,016
♪♪ Psilocybin
in a hotel room...
785
00:38:51,302 --> 00:38:53,405
It's time I was just
your brother.
786
00:38:55,907 --> 00:39:02,380
♪♪ I'll be your bright side
Baby, tonight
787
00:39:02,514 --> 00:39:04,137
♪♪ Tonight...
788
00:39:04,581 --> 00:39:09,130
The arthroplasty
fixed Trent's wrist, like I said it would.
789
00:39:09,315 --> 00:39:11,605
You will need
significant therapy,
790
00:39:11,690 --> 00:39:13,625
but your prognosis
is good.
791
00:39:13,759 --> 00:39:16,027
And you better
take this seriously.
792
00:39:16,527 --> 00:39:19,043
Take your meds,
do your rehab.
793
00:39:19,831 --> 00:39:22,434
Invite that friend of yours,
Dixie, over for dinner.
794
00:39:22,900 --> 00:39:24,135
Really?
795
00:39:24,269 --> 00:39:26,434
Well, she seems
interesting.
796
00:39:26,755 --> 00:39:28,474
[♪♪♪♪]
797
00:39:28,880 --> 00:39:32,978
These are the schematics
of your wrist implant.
798
00:39:33,112 --> 00:39:36,496
The engineering specifications
are quite interesting.
799
00:39:38,150 --> 00:39:40,106
Thanks, Dr. Murphy.
800
00:39:40,190 --> 00:39:43,489
♪♪ You're stranded
on the bridge
801
00:39:43,809 --> 00:39:46,472
♪♪ You're crying for your kids
802
00:39:46,557 --> 00:39:52,074
♪♪ I'll be your bright side
Baby, tonight
803
00:39:52,764 --> 00:39:54,364
♪♪ Tonight
804
00:39:54,456 --> 00:39:56,009
♪♪ Tonight...
805
00:39:56,135 --> 00:39:57,971
I'm glad my key
still works.
806
00:39:58,188 --> 00:39:59,958
[♪♪♪♪]
807
00:40:00,338 --> 00:40:02,431
It was about my pride.
808
00:40:03,342 --> 00:40:05,376
And I used that
as an obstacle,
809
00:40:05,510 --> 00:40:06,791
instead of
being honest with you.
810
00:40:08,980 --> 00:40:10,719
I'm sorry.
811
00:40:10,949 --> 00:40:13,851
[♪♪♪♪]
812
00:40:15,586 --> 00:40:19,657
It's a big step,
but let's keep talking.
813
00:40:21,626 --> 00:40:23,862
I'm sure I'll get
over myself, in time.
814
00:40:24,795 --> 00:40:25,795
Can you do it
in a month?
815
00:40:29,378 --> 00:40:31,947
Because I found a house
that I love.
816
00:40:33,704 --> 00:40:35,074
Gorgeous.
817
00:40:35,159 --> 00:40:36,246
Mm.
818
00:40:36,331 --> 00:40:38,652
And at that price,
it should be.
819
00:40:38,737 --> 00:40:40,784
I would be very grateful
for a studly roommate
820
00:40:40,869 --> 00:40:42,500
who could cover
the utility bills.
821
00:40:42,585 --> 00:40:43,652
What about rent?
822
00:40:44,650 --> 00:40:48,682
I was thinking services
rendered, like...
823
00:40:49,422 --> 00:40:54,141
Shirtless lawn mowing,
shirtless pool cleaning,
824
00:40:54,226 --> 00:40:57,072
shirtless meal prep.
825
00:40:58,458 --> 00:41:00,284
Well, certain studly men
would argue
826
00:41:00,369 --> 00:41:02,280
if we don't start on
equal footing,
827
00:41:02,365 --> 00:41:04,409
it'll never be
our house.
828
00:41:05,936 --> 00:41:09,472
It'll be our home,
because we'll make it that.
829
00:41:09,916 --> 00:41:11,577
[♪♪♪♪]
830
00:41:16,481 --> 00:41:18,800
A pool?
What about a hot tub?
831
00:41:18,980 --> 00:41:20,552
[♪♪♪♪]
832
00:41:22,512 --> 00:41:24,947
Our power issue
is a software issue.
833
00:41:25,090 --> 00:41:28,427
Because your data domain
requirements mandate
834
00:41:28,552 --> 00:41:30,202
a specific chip that
requires way more power
835
00:41:30,286 --> 00:41:31,659
than we can actually...
836
00:41:31,753 --> 00:41:33,998
[♪♪♪♪]
837
00:41:39,992 --> 00:41:42,362
♪♪ I could see it in the air
838
00:41:43,596 --> 00:41:47,387
♪♪ Every word was like smoke
from a cigarette...
839
00:41:47,588 --> 00:41:51,650
What if,
the sensor had bad manners?
840
00:41:51,782 --> 00:41:53,485
Shuts down when
it needs to rest,
841
00:41:53,722 --> 00:41:54,920
ignores what
doesn't matter.
842
00:41:55,052 --> 00:41:57,188
It works, it rests,
it works, it rests.
843
00:41:57,322 --> 00:41:59,039
We could extrapolate
between the data points.
844
00:41:59,123 --> 00:42:00,925
That could double
the sensor's life.
845
00:42:02,126 --> 00:42:04,400
You're pure
inspiration, Shaun.
846
00:42:04,496 --> 00:42:06,338
I am ignoring you.
847
00:42:06,503 --> 00:42:09,081
- ♪♪ I'll be your bright side Baby...
- (DOOR CLOSES)
848
00:42:09,166 --> 00:42:12,628
♪♪ Tonight, tonight
849
00:42:13,143 --> 00:42:15,378
♪♪ Tonight ♪♪
61243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.