Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:03,250
Raven's Home was filmed
in front of a live studio audience.
2
00:00:05,333 --> 00:00:06,458
Oh, good morning, Nia.
3
00:00:07,333 --> 00:00:09,457
Wow. Somebody is in a good mood.
4
00:00:09,458 --> 00:00:11,457
Oh, of course.
Why wouldn't I be?
5
00:00:11,458 --> 00:00:15,416
I woke up, and
I was still... me.
6
00:00:17,083 --> 00:00:18,332
What's it like to wake up you?
7
00:00:18,333 --> 00:00:20,082
- Well...
- you know what?
8
00:00:20,083 --> 00:00:22,083
Don't answer that.
It'll just bring me down.
9
00:00:23,250 --> 00:00:25,415
Yeah. Yeah, yeah,
you're definitely still you.
10
00:00:25,416 --> 00:00:28,125
Right down to those two
little hairs on your chin.
11
00:00:32,166 --> 00:00:34,249
Hey, Mr. Patel isn't here yet.
12
00:00:34,250 --> 00:00:36,165
Hopefully, we have a sub.
13
00:00:36,166 --> 00:00:38,124
Ooh, I love subs.
14
00:00:38,125 --> 00:00:40,083
Especially a fat, Italian one.
15
00:00:40,458 --> 00:00:42,291
He's talking about a teacher.
16
00:00:43,083 --> 00:00:44,124
So am I.
17
00:00:44,125 --> 00:00:45,415
Remember Mr. Rotundi?
18
00:00:45,416 --> 00:00:47,207
I loved that chubby guy!
19
00:00:47,208 --> 00:00:51,165
I'm sure that Jackson's dad is
doing the best thing for his family,
20
00:00:51,166 --> 00:00:54,165
but we do not have
milkshakes for breakfast.
21
00:00:54,166 --> 00:00:55,457
Gabriel...
22
00:00:55,458 --> 00:00:59,208
Well, then maybe you should
just go live at Jackson's house.
23
00:01:00,458 --> 00:01:02,458
Look, we'll talk
about this later.
24
00:01:03,458 --> 00:01:04,458
Love you!
25
00:01:05,458 --> 00:01:07,165
Say it back.
26
00:01:07,166 --> 00:01:08,458
Say it back!
27
00:01:10,583 --> 00:01:12,125
He said it.
28
00:01:13,125 --> 00:01:14,333
He didn't say it.
29
00:01:16,458 --> 00:01:19,457
Uh, Mr. Patel, are you okay?
30
00:01:19,458 --> 00:01:22,332
Yep, totally fine.
That's what happens
31
00:01:22,333 --> 00:01:24,499
when your kid doesn't
appreciate what you do for a living,
32
00:01:24,500 --> 00:01:26,582
and he thinks
you're ruining his life,
33
00:01:26,583 --> 00:01:28,499
because you're "just a teacher,"
34
00:01:28,500 --> 00:01:30,457
who won't let him have
a milkshake for breakfast.
35
00:01:30,458 --> 00:01:32,374
I mean, who even does that?
36
00:01:32,375 --> 00:01:35,165
I had a chocolate Chip
protein shake this morning.
37
00:01:35,166 --> 00:01:36,457
Ooh, I had a root beer float.
38
00:01:36,458 --> 00:01:37,458
Anyone else?
39
00:01:39,250 --> 00:01:41,500
Well, why don't you all just
go live at Jackson's house?
40
00:01:43,375 --> 00:01:45,374
You know what? No assignment.
41
00:01:45,375 --> 00:01:48,624
Instead of your next test, I
want everyone to do a project
42
00:01:48,625 --> 00:01:51,207
on what your
parents do for a living,
43
00:01:51,208 --> 00:01:54,332
so that you can learn
to appreciate them more.
44
00:01:54,333 --> 00:01:55,333
Any questions?
45
00:01:55,334 --> 00:01:58,374
Yeah. Isn't this math class?
46
00:01:58,375 --> 00:02:00,207
Shh!
47
00:02:00,208 --> 00:02:02,332
A math assignment with no math?
48
00:02:02,333 --> 00:02:05,332
It's the only kind
of math I'm good at.
49
00:02:05,337 --> 00:02:06,338
♪ Ohhh ♪
50
00:02:06,416 --> 00:02:07,644
♪ Hey... Yo ♪
51
00:02:07,668 --> 00:02:08,812
♪ Let me tell you somethin' ♪
52
00:02:08,836 --> 00:02:10,772
♪ Had my vision all worked out ♪
53
00:02:10,796 --> 00:02:12,895
♪ But then life
had other plans ♪
54
00:02:12,897 --> 00:02:13,583
♪ Tell 'em, Rae ♪
55
00:02:13,585 --> 00:02:15,897
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
56
00:02:15,899 --> 00:02:18,377
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
57
00:02:18,401 --> 00:02:21,075
♪ Maybe I'm just finding my way
Learning how to fly ♪
58
00:02:21,079 --> 00:02:23,245
♪ Yeah, we're gonna be okay
Ya know I got you, right? ♪
59
00:02:23,248 --> 00:02:25,727
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
60
00:02:25,751 --> 00:02:28,146
♪ We're just kids caught
up in a crazy world ♪
61
00:02:28,170 --> 00:02:28,582
♪ C'mon! ♪
62
00:02:28,584 --> 00:02:30,058
♪ It's Raven's Home ♪
Yo!
63
00:02:30,060 --> 00:02:30,670
♪ We get loud! ♪
64
00:02:30,676 --> 00:02:32,150
♪ It's Raven's Home ♪
65
00:02:32,174 --> 00:02:33,505
♪ It's our crowd! ♪
66
00:02:33,507 --> 00:02:35,997
♪ Might be tough, but
together we make it look good ♪
67
00:02:35,999 --> 00:02:38,018
♪ Down for each other
like family should ♪
68
00:02:38,042 --> 00:02:39,562
♪ It's Raven's Home ♪
69
00:02:39,586 --> 00:02:40,729
♪ When it's tough ♪
70
00:02:40,735 --> 00:02:42,209
♪ It's Raven's Home ♪
71
00:02:42,211 --> 00:02:42,726
♪ We got love ♪
72
00:02:43,184 --> 00:02:45,993
♪ 'Cause no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
73
00:02:45,995 --> 00:02:48,497
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
74
00:02:49,995 --> 00:02:51,245
Yep! That's us.
75
00:02:58,416 --> 00:03:02,416
Man, sitting in that SCÜT car all
day has not been kind to my behind.
76
00:03:08,416 --> 00:03:09,458
Oh, yeah.
77
00:03:11,583 --> 00:03:12,583
Oh, yeah!
78
00:03:13,583 --> 00:03:15,707
Work that SCÜT glute! Yeah!
79
00:03:15,708 --> 00:03:17,582
- Great news, mom.
- Yes, sweetie?
80
00:03:17,583 --> 00:03:20,249
We have to do a report
for school on your career
81
00:03:20,250 --> 00:03:21,582
and how much we appreciate it.
82
00:03:21,583 --> 00:03:23,582
A report? On me?
83
00:03:23,583 --> 00:03:26,415
Yeah, and we were thinking
we'd interview you on camera
84
00:03:26,416 --> 00:03:28,736
and make, like,
this cool video presentation.
85
00:03:30,291 --> 00:03:31,291
Of me?
86
00:03:32,333 --> 00:03:34,332
- On camera?
- Yeah.
87
00:03:34,333 --> 00:03:35,499
I gotta check my schedule,
88
00:03:35,500 --> 00:03:37,290
but the only
thing I gotta do is my hair.
89
00:03:37,291 --> 00:03:39,290
I gotta do my hair!
90
00:03:39,291 --> 00:03:40,332
Levi, guess what!
91
00:03:40,333 --> 00:03:42,624
I'm gonna be on TV!
92
00:03:42,625 --> 00:03:45,332
TV? That's nothing.
93
00:03:45,333 --> 00:03:46,582
You're gonna be on Tokyo.
94
00:03:46,583 --> 00:03:48,374
What do you mean?
95
00:03:48,375 --> 00:03:49,500
Check this out.
96
00:03:51,625 --> 00:03:52,458
Cool! How'd you do that?
97
00:03:52,459 --> 00:03:54,564
It's this new app that
98
00:03:54,565 --> 00:03:57,374
green-screens people
onto silly backgrounds.
99
00:03:57,375 --> 00:03:59,374
Now, you're Bookerzilla.
100
00:03:59,375 --> 00:04:01,707
Whoa! Yo, I'm huge.
101
00:04:01,708 --> 00:04:03,457
Hey, look at
me crush this building.
102
00:04:03,458 --> 00:04:06,290
Booker, Booker, focus.
103
00:04:06,291 --> 00:04:08,374
Now, what we need
to crush is our project.
104
00:04:08,375 --> 00:04:10,707
I'm thinking that we should do our
interview on mom's fashion career.
105
00:04:10,708 --> 00:04:13,290
- Clothes? Seriously?
- Yeah.
106
00:04:13,291 --> 00:04:17,332
No way. We should definitely
do it on mom's SCÜT driving.
107
00:04:17,333 --> 00:04:19,374
I mean, that's
the exciting stuff,
108
00:04:19,375 --> 00:04:21,374
the interesting
people she meets,
109
00:04:21,375 --> 00:04:23,499
the stories, the adventures.
110
00:04:23,500 --> 00:04:25,624
No, no. I think mom
following her dreams
111
00:04:25,625 --> 00:04:27,832
of becoming a fashion
designer is way more exciting.
112
00:04:27,833 --> 00:04:29,707
Well, right now, I have a dream,
113
00:04:29,708 --> 00:04:31,624
and it's to get a
good grade in math.
114
00:04:31,625 --> 00:04:34,458
I have a dream that my
brother would use a glass.
115
00:04:35,458 --> 00:04:38,707
Now, come on, Booker. This
project has to be better than Zeena's.
116
00:04:38,708 --> 00:04:41,624
Oh! Now I get it.
117
00:04:41,625 --> 00:04:43,624
Looks like someone got Zeena-ed.
118
00:04:43,625 --> 00:04:47,374
Yeah, big-time, but she's about
to get Nia-ed right in the project.
119
00:04:47,375 --> 00:04:49,457
Why do you let her get
under your skin so much?
120
00:04:49,458 --> 00:04:51,499
I'm just so tired
of her being all,
121
00:04:51,500 --> 00:04:54,457
"I woke up, and I was me.
122
00:04:54,458 --> 00:04:56,707
"I'm a better stepper,
123
00:04:56,708 --> 00:04:59,500
and my project is gonna
be the best one in class."
124
00:05:00,583 --> 00:05:03,415
Well, this time, my project
is gonna be better than hers.
125
00:05:03,416 --> 00:05:05,707
So, now it's your project?
126
00:05:05,708 --> 00:05:08,707
Well, I clearly have
the better take on it.
127
00:05:08,708 --> 00:05:10,750
Oh, no, no, no. See,
Booker is not having that.
128
00:05:12,708 --> 00:05:15,374
So, so you're gonna go
all third person on me?
129
00:05:15,375 --> 00:05:16,583
'Cause Nia is not having that.
130
00:05:17,500 --> 00:05:19,707
Ooh, Levi is enjoying this.
131
00:05:19,708 --> 00:05:22,582
I'm gonna make
you sumo wrestlers.
132
00:05:22,583 --> 00:05:26,582
You know, Booker thinks maybe we
should just do our projects separately.
133
00:05:26,583 --> 00:05:29,415
Finally, something
that Nia agrees with.
134
00:05:29,416 --> 00:05:30,582
- Mm-hmm.
- Here.
135
00:05:30,583 --> 00:05:32,415
Wait. Come back.
136
00:05:32,416 --> 00:05:34,500
I need you to bump your bellies.
137
00:05:38,583 --> 00:05:41,582
I'm Booker Baxter-Carter,
and my project is
138
00:05:41,583 --> 00:05:44,707
on my mom and her
amazing, incredible SCÜT career.
139
00:05:44,708 --> 00:05:49,416
So, mom, tell us what it's
really like to be a SCÜT driver.
140
00:05:50,416 --> 00:05:54,624
Well, first, my app tells me
when someone needs a ride.
141
00:05:54,625 --> 00:05:56,707
Yeah?
142
00:05:56,708 --> 00:06:00,457
And then, I pick them up.
143
00:06:00,458 --> 00:06:02,583
Go on.
144
00:06:03,583 --> 00:06:06,458
And then I drive them
to their destination.
145
00:06:07,750 --> 00:06:09,582
And then?
146
00:06:09,583 --> 00:06:12,416
And then, I drop them off.
147
00:06:13,583 --> 00:06:14,832
And then?
148
00:06:14,833 --> 00:06:16,457
And then, and then,
149
00:06:16,458 --> 00:06:18,750
and then, I do
it all over again.
150
00:06:19,833 --> 00:06:22,624
But you have
exciting conversations
151
00:06:22,625 --> 00:06:24,624
with exciting people on
the way, though, right?
152
00:06:24,625 --> 00:06:25,832
Oh! Oh, yes. Yes!
153
00:06:25,833 --> 00:06:28,749
Just yesterday, I
picked up a police officer
154
00:06:28,750 --> 00:06:30,499
whose squad car was broken down.
155
00:06:30,500 --> 00:06:33,749
Yes! Yes! And then you
two, uh, spotted a crime,
156
00:06:33,750 --> 00:06:34,957
got into a high-speed chase,
157
00:06:34,958 --> 00:06:37,583
ended in you tackling the perps?
158
00:06:38,750 --> 00:06:41,750
No, I just dropped him
off at the police station.
159
00:06:46,750 --> 00:06:48,750
♪ ♪
160
00:06:49,750 --> 00:06:53,874
So, mom, tell us about your
incredible passion for fashion.
161
00:06:53,875 --> 00:07:00,457
Well... There's a
dream in every seam.
162
00:07:00,458 --> 00:07:04,707
I scratch my creative
itch with every stitch.
163
00:07:04,708 --> 00:07:06,874
I'm hoping to make a lot
of bread with every thread.
164
00:07:06,875 --> 00:07:09,457
Okay, that's enough of rhyming.
165
00:07:09,458 --> 00:07:10,832
You started it.
166
00:07:10,833 --> 00:07:12,624
Do you want me to start over?
167
00:07:12,625 --> 00:07:14,499
No, no, no. We're just
setting to the good stuff.
168
00:07:14,500 --> 00:07:17,624
So, mom, in simple,
non-rhyming words,
169
00:07:17,625 --> 00:07:19,499
tell us what the
most exciting part
170
00:07:19,500 --> 00:07:21,499
of the creative
process is for you.
171
00:07:21,500 --> 00:07:23,707
The most exciting part
of the design process
172
00:07:23,708 --> 00:07:25,707
is when I get my
first inspiration.
173
00:07:25,708 --> 00:07:28,582
And for me, that's color,
174
00:07:28,583 --> 00:07:31,832
you know, and all of
its endless possibilities.
175
00:07:31,833 --> 00:07:34,457
- Here comes the good stuff.
- First, you have,
176
00:07:34,458 --> 00:07:37,582
you got red, orange, yellow,
177
00:07:37,583 --> 00:07:39,707
green, blue, indigo, Violet.
178
00:07:39,708 --> 00:07:41,875
And that's just Roy-g-biv.
179
00:07:43,708 --> 00:07:45,707
Girrrl...
180
00:07:45,708 --> 00:07:47,874
Don't even get me started
on the tertiary colors.
181
00:07:47,875 --> 00:07:48,875
Bam!
182
00:07:50,875 --> 00:07:54,499
Khaki, brown, puce,
mauve, light mauve...
183
00:07:54,500 --> 00:07:57,707
Goldenrod,
cerulean, light cerulean,
184
00:07:57,708 --> 00:07:58,470
chartreuse...
185
00:07:58,471 --> 00:08:00,708
okay, I get it! There
are a lot of colors.
186
00:08:02,583 --> 00:08:04,707
I'm sorry. Just when do
we get to the good stuff,
187
00:08:04,708 --> 00:08:08,582
like a fashion show, a piece
of clothing, a sock, anything?
188
00:08:08,583 --> 00:08:11,707
Oh, well, sweetheart,
the finished product
189
00:08:11,708 --> 00:08:13,999
is just the tip of
the design iceberg.
190
00:08:14,000 --> 00:08:16,874
The excitement is in the details
191
00:08:16,875 --> 00:08:19,707
and all of the hard
work that goes into it,
192
00:08:19,708 --> 00:08:21,707
which, I must say,
193
00:08:21,708 --> 00:08:25,583
brings me... to fabric.
194
00:08:26,958 --> 00:08:30,624
You got suede,
leather, silk, satin,
195
00:08:30,625 --> 00:08:33,082
cotton, poly, poly-cotton,
cotton-poly blend,
196
00:08:33,083 --> 00:08:35,874
wool, wool-poly-cotton
blend, poly-cotton-wool blend,
197
00:08:35,875 --> 00:08:38,583
denim, light denim, black
denim, funky denim...
198
00:08:41,583 --> 00:08:43,833
And then, I do
it all over again.
199
00:08:47,875 --> 00:08:49,583
Knock, knock.
200
00:08:50,625 --> 00:08:51,625
'Sup?
201
00:08:52,750 --> 00:08:54,708
'Sup?
202
00:08:55,833 --> 00:08:57,707
How's your, uh,
project coming along?
203
00:08:57,708 --> 00:09:00,582
Oh, great. Great. Couldn't
be better. How about yours?
204
00:09:00,583 --> 00:09:01,958
Uh, amazing.
205
00:09:04,625 --> 00:09:06,957
So, uh, you're gonna be
able to raise your math grade
206
00:09:06,958 --> 00:09:08,749
without doing any math?
207
00:09:08,750 --> 00:09:10,749
Yep, easy a.
208
00:09:10,750 --> 00:09:12,999
And your project is gonna
put a whooping on Zeena?
209
00:09:13,000 --> 00:09:14,999
- Big-time.
- Okay. Okay.
210
00:09:15,000 --> 00:09:16,875
All right, good.
211
00:09:21,000 --> 00:09:23,999
- Please help me!
- My project stinks!
212
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
What? But mom's fashion career has
to be more exciting than her SCÜT job.
213
00:09:30,958 --> 00:09:33,707
Did you know that there's a
color called light cerulean?
214
00:09:33,708 --> 00:09:35,957
Yeah, it's, like, a blue, right?
215
00:09:35,958 --> 00:09:38,749
Then just say "blue"!
216
00:09:38,750 --> 00:09:40,832
How did both of our
projects turn out so boring?
217
00:09:40,833 --> 00:09:42,582
I don't know. Let's just hope
218
00:09:42,583 --> 00:09:44,957
that everybody else's
projects are just as boring.
219
00:09:44,958 --> 00:09:47,582
Yeah, I heard the
Guntz's mom is a baker.
220
00:09:47,583 --> 00:09:49,999
I mean, that sounds
like a recipe for boring.
221
00:09:50,000 --> 00:09:51,832
Yeah.
222
00:09:51,833 --> 00:09:53,874
Your mom's cannolis
223
00:09:53,875 --> 00:09:55,999
are like a creamy
cloud of heaven
224
00:09:56,000 --> 00:09:57,999
tucked into a fried angel wing.
225
00:09:58,000 --> 00:10:00,832
And for my
presentation tomorrow,
226
00:10:00,833 --> 00:10:03,999
I'm also gonna show a clip of my
mom winning pastry chef throwdown,
227
00:10:04,000 --> 00:10:06,832
where yo not only have to
out-bake your opponents,
228
00:10:06,833 --> 00:10:08,624
you have to out-wrestle them!
229
00:10:08,625 --> 00:10:10,875
Guntz's mom is pretty jacked.
230
00:10:13,708 --> 00:10:16,832
Cannolis and wrestling. Nobody
could have seen that coming.
231
00:10:16,833 --> 00:10:18,999
That doesn't mean that Zeena's
project is gonna be any good.
232
00:10:19,000 --> 00:10:21,625
Woo!
233
00:10:22,833 --> 00:10:24,113
Sounds like it's not that great.
234
00:10:25,708 --> 00:10:28,000
My dad is a Polynesian
dance instructor.
235
00:10:41,958 --> 00:10:44,999
So, you're just gonna show
a video tomorrow, right?
236
00:10:45,000 --> 00:10:47,082
Oh, no. That was my brother.
237
00:10:47,083 --> 00:10:49,707
He's gonna come in, and we're
gonna do a live performance,
238
00:10:49,708 --> 00:10:53,207
fire knife, uli
uli, the whole bit.
239
00:10:53,208 --> 00:10:55,708
Of course you are.
240
00:11:00,083 --> 00:11:01,999
I'm so over her uli uli.
241
00:11:02,000 --> 00:11:04,749
Okay, don't overreact.
242
00:11:04,750 --> 00:11:06,874
Their projects may
be better than ours,
243
00:11:06,875 --> 00:11:09,124
way, way, way better,
244
00:11:09,125 --> 00:11:11,958
but it's not like people are
gonna be laughing at us.
245
00:11:21,750 --> 00:11:22,833
What did you see?
246
00:11:24,708 --> 00:11:26,125
People are gonna
be laughing at us.
247
00:11:28,833 --> 00:11:31,165
I feel so cerulean right now.
248
00:11:31,166 --> 00:11:33,125
Just say "blue."
249
00:11:40,750 --> 00:11:43,958
Okay, okay. Point two-nine...
250
00:11:45,083 --> 00:11:51,750
Times 26 equals... One.
251
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
More answer I don't know.
252
00:11:57,166 --> 00:12:01,290
- Booker, we need to solve this problem.
- Yes! Yes, thank you!
253
00:12:01,291 --> 00:12:04,290
Then, um... Then all the
other problems on the page too.
254
00:12:04,291 --> 00:12:08,124
- Let's start...
- not your homework. Our projects, okay?
255
00:12:08,125 --> 00:12:11,000
We need to join forces
and figure this out.
256
00:12:12,125 --> 00:12:13,958
Are those the Guntz's
mom's cannolis?
257
00:12:14,958 --> 00:12:16,278
They were all I
could think about.
258
00:12:17,125 --> 00:12:19,999
She also made
eclairs and napoleons.
259
00:12:20,000 --> 00:12:23,207
The Guntz's house is like
a cream-filled paradise.
260
00:12:23,208 --> 00:12:25,957
I never wanted to leave.
261
00:12:25,958 --> 00:12:29,124
I don't get it. Our
mom has two jobs.
262
00:12:29,125 --> 00:12:31,165
Why can't at least one
of them be cream-filled?
263
00:12:31,166 --> 00:12:34,165
- Yes!
- What?
264
00:12:34,166 --> 00:12:36,062
This cannoli just won a
265
00:12:36,063 --> 00:12:38,166
gold medal in bobsledding.
Wanna see?
266
00:12:42,000 --> 00:12:43,999
Wait. Wait. That's it.
267
00:12:44,000 --> 00:12:47,165
If Levi's greenscreen app can
make a cannoli look exciting,
268
00:12:47,166 --> 00:12:49,832
we can use it to make
mom's jobs look exciting.
269
00:12:49,833 --> 00:12:52,165
Or give her new ones.
270
00:12:52,166 --> 00:12:54,833
♪ ♪
271
00:12:56,333 --> 00:12:58,000
Mom's coming!
272
00:13:00,166 --> 00:13:03,249
Yes!
273
00:13:03,250 --> 00:13:05,249
Finished my power walk.
274
00:13:05,250 --> 00:13:08,083
Now, it's time for my power nap.
275
00:13:09,000 --> 00:13:12,999
What you doing, Booker?
276
00:13:13,000 --> 00:13:15,875
The curtain rod fell and
rolled all the way over here.
277
00:13:19,375 --> 00:13:22,208
That seems impossible.
278
00:13:24,125 --> 00:13:25,874
I know, right?
279
00:13:25,875 --> 00:13:27,999
Anyway, I've been
trying to hang it back up,
280
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
but it's just so darn heavy.
281
00:13:32,000 --> 00:13:33,958
You got your daddy's muscles.
282
00:13:35,000 --> 00:13:37,082
It's okay, sweetheart.
283
00:13:37,083 --> 00:13:38,208
I got you.
284
00:13:44,083 --> 00:13:46,250
Oh, yeah!
285
00:13:48,208 --> 00:13:49,999
That's not too
heavy for you, mom?
286
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
It's not heavy at all.
Light as a feather.
287
00:13:56,083 --> 00:13:57,874
Perfect.
288
00:13:57,875 --> 00:13:59,082
Mom is on her way up.
289
00:13:59,083 --> 00:14:01,875
- Ready, Tess?
- Ready!
290
00:14:02,958 --> 00:14:05,082
Hi, sweetie. Booker
said you needed my help?
291
00:14:05,083 --> 00:14:07,124
Yeah, I'm supposed to be
watching Wynia's dog for her
292
00:14:07,125 --> 00:14:09,124
while she runs a couple errands.
293
00:14:09,125 --> 00:14:11,999
But, um, he wants to
play, and I think I'm allergic.
294
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Oh, okay. Well, it's okay. I'll
295
00:14:14,001 --> 00:14:15,957
watch the little cutie.
What's his name?
296
00:14:15,958 --> 00:14:18,124
His name is bull, and
he loves this game
297
00:14:18,125 --> 00:14:20,249
where you wear this
beret and neck scarf
298
00:14:20,250 --> 00:14:22,290
as you run, and he chases you
299
00:14:22,291 --> 00:14:25,249
while you say, "bull can't
catch me." Wanna try?
300
00:14:25,250 --> 00:14:28,082
That's oddly
specific, sweetheart.
301
00:14:28,083 --> 00:14:30,333
- But, um, sure, I'll do it.
- Okay.
302
00:14:33,083 --> 00:14:36,165
Bull can't catch me!
303
00:14:36,166 --> 00:14:37,999
Bull can't catch me!
304
00:14:38,000 --> 00:14:40,082
Bull can't catch me!
305
00:14:40,083 --> 00:14:41,374
Bull can't catch me!
306
00:14:41,375 --> 00:14:42,957
He's loving t.
307
00:14:42,958 --> 00:14:44,125
Bull can't catch me!
308
00:14:44,958 --> 00:14:46,958
Bull can't catch me!
309
00:14:50,000 --> 00:14:53,207
Why are you smearing your
mom's favorite jam on the counter?
310
00:14:53,208 --> 00:14:55,124
You know what?
311
00:14:55,125 --> 00:14:57,457
Don't tell
me. I wanna be surprised.
312
00:14:57,458 --> 00:15:00,291
Quiet. Here she comes.
313
00:15:01,291 --> 00:15:04,374
Hey, mom, will you settle an
argument between me and Levi?
314
00:15:04,375 --> 00:15:06,290
Yeah, sure. He's
smarter. You're prettier.
315
00:15:06,291 --> 00:15:07,957
Anything else?
316
00:15:07,958 --> 00:15:09,999
Do you like this music?
317
00:15:10,000 --> 00:15:12,124
Oh.
318
00:15:12,125 --> 00:15:14,999
I like that. I like...
319
00:15:15,000 --> 00:15:17,124
Hey! What's this
all over my counter?
320
00:15:17,125 --> 00:15:18,166
Y'all see this?
321
00:15:19,166 --> 00:15:21,208
This is my favorite jam!
322
00:15:22,291 --> 00:15:23,457
Hey, uh, what's that?
323
00:15:23,458 --> 00:15:26,999
I said,
"this is my favorite jam!"
324
00:15:27,000 --> 00:15:29,333
Oh, it's
sticky, sticky, sticky, sticky.
325
00:15:33,083 --> 00:15:35,416
And... done.
326
00:15:37,083 --> 00:15:40,374
In a sea of amazing parents,
327
00:15:40,375 --> 00:15:43,249
one mom arises above the rest.
328
00:15:43,250 --> 00:15:46,207
She's not only a
professional weight lifter.
329
00:15:46,208 --> 00:15:48,207
No, not heavy at
all. Light as a feather.
330
00:15:48,208 --> 00:15:51,082
She also writes
books on exotic thrill-seeking.
331
00:15:51,083 --> 00:15:52,374
Bull can't catch me!
332
00:15:52,375 --> 00:15:56,249
And she's the
greatest DJ of her g-g-generation.
333
00:15:56,250 --> 00:15:58,415
This is my favorite jam!
334
00:15:58,416 --> 00:16:00,082
Sticky, sticky, sticky, sticky.
335
00:16:00,083 --> 00:16:02,082
Our mom, Raven Baxter,
336
00:16:02,083 --> 00:16:04,333
is the most interesting
mom in the world.
337
00:16:05,291 --> 00:16:08,416
And we appreciate her for it.
338
00:16:09,208 --> 00:16:11,374
- We did it!
- Yes! We did it!
339
00:16:11,375 --> 00:16:15,374
Hey! Break it down! Work it
out! Hey! What we celebrating?
340
00:16:15,375 --> 00:16:19,374
We finished our
video, and it's amazing.
341
00:16:19,375 --> 00:16:22,207
- I wanna see it!
- You wanna what now?
342
00:16:22,208 --> 00:16:25,374
- I wanna see it.
- What-what... You don't need to see it,
343
00:16:25,375 --> 00:16:29,249
- because you... You lived it.
- Yeah.
344
00:16:29,250 --> 00:16:33,082
You know what? You're
right. I don't need to see it.
345
00:16:33,083 --> 00:16:35,999
I'm gonna wait and enjoy it like
everybody else in class tomorrow.
346
00:16:36,000 --> 00:16:36,492
What?
347
00:16:36,493 --> 00:16:39,082
You didn't think I was gonna
miss your presentation, did you?
348
00:16:39,083 --> 00:16:41,999
But, mom, no other
parents are coming.
349
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Then you should
consider yourselves lucky.
350
00:16:46,416 --> 00:16:49,166
I can't wait for tomorrow.
351
00:16:51,291 --> 00:16:54,083
You guys are in
quite a... quite a jam.
352
00:16:54,458 --> 00:16:57,415
It's sticky, sticky, sticky.
353
00:16:57,416 --> 00:17:00,249
Are you guys
proud of yourselves?
354
00:17:00,250 --> 00:17:02,083
- Yep.
- Little bit.
355
00:17:10,083 --> 00:17:12,082
All right, did you guys
make fake SCÜT requests,
356
00:17:12,083 --> 00:17:14,249
so mom'll be too busy driving
to make it to our presentation?
357
00:17:14,250 --> 00:17:17,415
- No, but Mark Gerbler did.
- Who's Mark Gerbler?
358
00:17:17,416 --> 00:17:21,582
I made him up. But he lives in
Skokie and wants to go to the zoo.
359
00:17:21,583 --> 00:17:25,290
And Captain Meryl Von
Thirstinquencher of Oak Park
360
00:17:25,291 --> 00:17:27,249
has a very important
meeting uptown.
361
00:17:27,250 --> 00:17:29,291
Weird but effective.
362
00:17:29,500 --> 00:17:32,374
Just make sure you guys
keep up your end of the bargain.
363
00:17:32,375 --> 00:17:35,375
Fine, you can
have Nia's cannoli.
364
00:17:37,458 --> 00:17:39,208
And mine.
365
00:18:06,500 --> 00:18:08,291
Thank you.
366
00:18:09,458 --> 00:18:12,374
My father is a Polynesian
dance instructor,
367
00:18:12,375 --> 00:18:16,415
and I appreciate that he passed on
these traditions to me and my brother.
368
00:18:16,416 --> 00:18:18,250
Thank you.
369
00:18:20,166 --> 00:18:21,457
You hear that, Gabriel?
370
00:18:21,458 --> 00:18:23,583
Someone appreciates her father.
371
00:18:25,208 --> 00:18:27,458
All right, Booker and
Nia, you're up next.
372
00:18:31,416 --> 00:18:35,374
In a sea of amazing parents,
373
00:18:35,375 --> 00:18:38,207
one mom arises above the rest.
374
00:18:38,208 --> 00:18:40,415
She's not only a
professional weight lifter...
375
00:18:40,416 --> 00:18:42,332
Bull can't catch me!
376
00:18:42,333 --> 00:18:45,499
And she's the
greatest DJ of her g-g-generation.
377
00:18:45,500 --> 00:18:48,457
No, not heavy at
all. Light as a feather.
378
00:18:48,458 --> 00:18:52,249
She also writes
books on exotic thrill-seeking.
379
00:18:52,250 --> 00:18:54,415
This is my favorite jam!
380
00:18:54,416 --> 00:18:56,500
Sticky, sticky, sticky, sticky.
381
00:19:04,208 --> 00:19:05,499
This was my vision.
382
00:19:05,500 --> 00:19:07,374
What happened?
383
00:19:07,375 --> 00:19:09,582
Uh, Mr. Patel, can we
please have a moment
384
00:19:09,583 --> 00:19:12,374
to sort out our
technical difficulties?
385
00:19:12,375 --> 00:19:14,583
If that's what you're
calling them, sure.
386
00:19:19,250 --> 00:19:20,582
Something must have
happened to our video
387
00:19:20,583 --> 00:19:22,707
when we transferred it
from Levi's phone. Call him.
388
00:19:22,708 --> 00:19:24,415
Okay.
389
00:19:24,416 --> 00:19:26,499
Hey, wait. I have a
voicemail from mom.
390
00:19:26,500 --> 00:19:29,415
Why don't I have a
voicemail from mom?
391
00:19:29,416 --> 00:19:32,249
Aw, really? We
gonna do this now?
392
00:19:32,250 --> 00:19:33,624
Face it.
393
00:19:33,625 --> 00:19:36,290
I'm her go-to guy.
394
00:19:36,291 --> 00:19:38,332
Booker, I
couldn't get through to Nia,
395
00:19:38,333 --> 00:19:39,582
so make sure she hears this.
396
00:19:39,583 --> 00:19:40,625
Huh.
397
00:19:45,416 --> 00:19:47,290
Really?
398
00:19:47,291 --> 00:19:49,332
You let the Guntz go
while we were in the hall?
399
00:19:49,333 --> 00:19:51,582
Don't worry. We
saved you some cann...
400
00:19:51,583 --> 00:19:53,250
Gabriel!
401
00:19:54,583 --> 00:19:57,415
Anyway, did you fix
your presentation?
402
00:19:57,416 --> 00:20:00,582
Actually, we did.
403
00:20:00,583 --> 00:20:04,290
And it's not fancy,
but we're proud of it.
404
00:20:04,291 --> 00:20:05,594
Does it come with dessert?
405
00:20:05,595 --> 00:20:08,250
What part of "not fancy"
didn't you understand, Curtis?
406
00:20:09,583 --> 00:20:13,290
Anyway... We
made that fake video
407
00:20:13,291 --> 00:20:16,290
because we thought
our mom's job was boring.
408
00:20:16,291 --> 00:20:18,457
But after we heard what
just happened to her,
409
00:20:18,458 --> 00:20:20,624
we realize that her
job isn't boring at all.
410
00:20:20,625 --> 00:20:23,625
You see, a little while ago,
she was driving her SCÜT...
411
00:20:25,458 --> 00:20:27,457
Okay, is any one of you
412
00:20:27,458 --> 00:20:30,458
Captain Meryl Von
Thirstinquencher from Oak Park?
413
00:20:35,333 --> 00:20:38,333
Oh, hopefully, this person
doesn't cancel on me.
414
00:20:40,500 --> 00:20:42,499
Hello, my name is Raven.
415
00:20:42,500 --> 00:20:45,458
I will be your SCÜT driver...
416
00:20:46,625 --> 00:20:48,457
Hey.
417
00:20:48,458 --> 00:20:49,624
What's your name?
418
00:20:49,625 --> 00:20:53,290
- Andrew.
- Hi, Andrew.
419
00:20:53,291 --> 00:20:55,624
Uh, you know, you
seem a little young
420
00:20:55,625 --> 00:20:57,415
to be riding in a
SCÜT by yourself.
421
00:20:57,416 --> 00:20:58,457
Where are your parents?
422
00:20:58,458 --> 00:20:59,624
At home.
423
00:20:59,625 --> 00:21:02,707
I'm going to my grandma's.
It's more fun there.
424
00:21:02,708 --> 00:21:05,624
She lets me put
chocolate milk in my cereal.
425
00:21:05,625 --> 00:21:08,708
Ooh! Grandma living on the edge!
426
00:21:10,708 --> 00:21:12,832
So...
427
00:21:12,833 --> 00:21:15,624
So, how long do you plan on
staying at your grandma's for?
428
00:21:15,625 --> 00:21:18,624
- Ever.
- That's a long time.
429
00:21:18,625 --> 00:21:22,332
Yeah, well, ever since
my baby sister came home,
430
00:21:22,333 --> 00:21:23,457
it's all about her.
431
00:21:23,458 --> 00:21:26,374
"Turn your video game
down. You'll wake the baby."
432
00:21:26,375 --> 00:21:27,707
"Don't cough near the baby."
433
00:21:27,708 --> 00:21:30,707
"Don't use that language
in front of the baby."
434
00:21:30,708 --> 00:21:33,374
Sounds like that
baby is out to get you.
435
00:21:33,375 --> 00:21:36,457
Taking all your parents' time
and attention away from you.
436
00:21:36,458 --> 00:21:39,415
- She is.
- And running away
437
00:21:39,416 --> 00:21:41,415
to go live with your
grandma, that'll show them!
438
00:21:41,416 --> 00:21:43,415
- Sure will.
- Yeah, it will.
439
00:21:43,416 --> 00:21:45,707
That way, you never have to see
your annoying baby sister again,
440
00:21:45,708 --> 00:21:47,415
your friends...
441
00:21:47,416 --> 00:21:49,582
I don't know. Your
dog if you have one.
442
00:21:49,583 --> 00:21:53,374
- I do. Kirby.
- Yep, never see him again.
443
00:21:53,375 --> 00:21:56,874
And of course, your parents won't
be able to spend much time with you
444
00:21:56,875 --> 00:21:58,582
if you live at your grandma's.
445
00:21:58,583 --> 00:22:01,583
- They won't?
- No.
446
00:22:03,708 --> 00:22:07,458
I... I think I wanna go home.
447
00:22:08,708 --> 00:22:10,500
Well, good thing we never left.
448
00:22:12,583 --> 00:22:14,415
- You're good.
- I know I'm good.
449
00:22:14,416 --> 00:22:15,749
I'm a mom. That's what we do.
450
00:22:15,750 --> 00:22:17,707
Come on. I'll walk
you to the door.
451
00:22:17,708 --> 00:22:19,749
- I wanna meet Kirby.
- Thanks.
452
00:22:19,750 --> 00:22:22,583
Hey! Hey! Don't forget
to give me a good rating.
453
00:22:24,583 --> 00:22:26,749
So, even though our mom's
jobs may seem boring...
454
00:22:26,750 --> 00:22:29,707
Like when she's designing an
outfit and debates a color choice
455
00:22:29,708 --> 00:22:31,749
for hours, and hours, and hours.
456
00:22:31,750 --> 00:22:34,582
Or when she's picking
up SCÜT passengers
457
00:22:34,583 --> 00:22:39,457
and dropping them off for
hours, and hours, and hours.
458
00:22:39,458 --> 00:22:41,582
It's all those little,
boring details
459
00:22:41,583 --> 00:22:44,415
that, um, are the building
blocks for success.
460
00:22:44,416 --> 00:22:48,583
Today, that attention to detail helped
our mom notice a pillow in a backpack.
461
00:22:49,875 --> 00:22:52,874
And that boring detail saved a
kid from making a big mistake.
462
00:22:52,875 --> 00:22:57,457
Sometimes, as kids, all we
appreciate is the flashy, exciting stuff
463
00:22:57,458 --> 00:22:58,874
when we should really appreciate
464
00:22:58,875 --> 00:23:00,707
all the hard work
it took to get there.
465
00:23:00,708 --> 00:23:03,749
So, today, we
appreciate our mom.
466
00:23:03,750 --> 00:23:06,833
And we couldn't be
more proud of her.
467
00:23:13,958 --> 00:23:16,458
You hear that, Gabriel?
468
00:23:17,750 --> 00:23:19,030
- Mr.
- Gabriel?
469
00:23:22,458 --> 00:23:24,500
He heard it.
470
00:23:24,958 --> 00:23:26,500
He didn't hear it.
471
00:23:27,625 --> 00:23:29,458
But I did.
35134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.