All language subtitles for Pitch.Perfect.2.2015.PROPER.720p.BluRay.X264-AMIABLE.CHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,795 (JOHN CLEARS THROAT) (GAIL BLOWING RASPBERRIES) 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,255 (JOHN AND GAIL VOCALIZING) 3 00:00:08,801 --> 00:00:10,510 (JOHN AND GAIL SCATTING) 4 00:00:31,198 --> 00:00:32,407 (LAUGHING) 5 00:00:32,491 --> 00:00:34,534 Welcome back, a cappella enthusiasts. 6 00:00:34,618 --> 00:00:35,868 My name is John Smith, 7 00:00:35,953 --> 00:00:37,120 and sitting here to my left 8 00:00:37,204 --> 00:00:39,372 is Gail Abernathy-McCadden-Feinberger. 9 00:00:39,456 --> 00:00:40,790 Oh, this one's gonna stick, John. 10 00:00:40,874 --> 00:00:43,126 Well, you saved the Jew for last. I did. I did. 11 00:00:43,210 --> 00:00:44,669 You're listening to Let's Talk-Appella, 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,588 the world's premiere downloadable a cappella podcast. 13 00:00:47,673 --> 00:00:49,966 We are coming to you live from the nation's capital, 14 00:00:50,050 --> 00:00:51,175 where the Barden University Bellas 15 00:00:51,260 --> 00:00:54,137 are about to rock the historic Kennedy Center. 16 00:00:54,221 --> 00:00:55,741 JOHN: Boy, these girls have broken down 17 00:00:55,806 --> 00:00:57,890 every single barrier in their path, haven't they, Gail? 18 00:00:57,975 --> 00:00:59,058 GAIL: Absolutely, John. 19 00:00:59,143 --> 00:01:01,519 The first all-female group to win a national title, 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,980 three-time defending champs, and now, here they are, 21 00:01:04,189 --> 00:01:07,650 performing for the President of the United States on his birthday. 22 00:01:07,735 --> 00:01:09,444 JOHN: Wow! What an inspiration 23 00:01:09,528 --> 00:01:12,947 to girls all over the country who are too ugly to be cheerleaders. 24 00:01:13,574 --> 00:01:15,408 (ALL APPLAUDING) (SCATTERED CHEERING) 25 00:01:18,454 --> 00:01:20,455 (SINGING DANCE-POP SONG) 26 00:01:41,018 --> 00:01:43,060 (SINGING HIP-HOP SONG) 27 00:01:57,868 --> 00:01:59,535 JOHN: Here's Beca Mitchell, leader of the group. 28 00:01:59,745 --> 00:02:02,121 GAIL: Look at these sequins and sparkles. 29 00:02:02,206 --> 00:02:04,540 Oh, my! Their feet just don't stop moving. 30 00:02:10,631 --> 00:02:13,216 (CONTINUES SINGING) 31 00:02:25,020 --> 00:02:26,229 (SINGING DANCE-POP SONG) 32 00:02:27,397 --> 00:02:28,397 (SINGING HIP-HOP SONG) 33 00:02:32,069 --> 00:02:35,780 GAIL: Florencia Fuentes just earned her green card, John. 34 00:02:35,864 --> 00:02:37,573 She may have to do that backflip 35 00:02:37,658 --> 00:02:39,575 right back over the fence into Mexico. 36 00:02:39,660 --> 00:02:41,077 I think she's Guatemalan. 37 00:02:41,161 --> 00:02:42,411 Oh, none of that matters. 38 00:02:43,163 --> 00:02:44,163 GAIL: There is so much happening on stage, 39 00:02:44,248 --> 00:02:46,040 I don't even know where to look. 40 00:02:46,124 --> 00:02:49,919 Back in my day, we put on our blazers and we just sang. 41 00:02:50,003 --> 00:02:52,163 We maybe snapped our fingers if we were feeling frisky. 42 00:02:54,341 --> 00:02:56,342 (SINGING PATRIOTIC SONG) 43 00:03:01,557 --> 00:03:03,432 (SINGING POP SONG) 44 00:03:06,520 --> 00:03:07,640 GAIL: Whoa! Another surprise! 45 00:03:07,688 --> 00:03:10,523 JOHN: An overweight girl dangling from the ceiling. 46 00:03:10,607 --> 00:03:13,025 Who hasn't had that dream? Lots of us. 47 00:03:13,443 --> 00:03:15,736 (CONTINUES SINGING) 48 00:03:19,116 --> 00:03:20,867 (SINGING HIP-HOP SONG) 49 00:03:20,951 --> 00:03:22,994 (SINGING POP SONG) 50 00:03:34,798 --> 00:03:35,923 (AMY SCREAMING) 51 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 (AUDIENCE GASPS) 52 00:03:37,467 --> 00:03:38,551 GAIL: No! 53 00:03:38,719 --> 00:03:40,887 JOHN: Okay, she has no underwear on. Oh, my God. 54 00:03:40,971 --> 00:03:42,131 We have a commando situation. 55 00:03:42,180 --> 00:03:44,223 There is a commando situation on stage! 56 00:03:44,308 --> 00:03:45,850 GAIL: Who is on top of this? 57 00:03:45,976 --> 00:03:47,476 - What kind of person... - JOHN: Holy cow! 58 00:03:47,519 --> 00:03:49,478 - Take her back up. She's turning. - GAIL: Pull her up already! 59 00:03:49,563 --> 00:03:51,188 She's turning. Brace yourselves. No. 60 00:03:51,356 --> 00:03:52,565 She's coming. She's coming! 61 00:03:52,649 --> 00:03:55,735 AMY: Avert your eyes, or take it all in! Make your choice! 62 00:03:55,819 --> 00:03:57,153 GAIL: Not the front! Nobody wants to see the front! 63 00:03:57,237 --> 00:03:58,529 Oh, no! (AUDIENCE GASPS) 64 00:03:59,406 --> 00:04:00,656 (BOTH SCREAMING) 65 00:04:01,533 --> 00:04:03,910 Happy birthday, Mr. President. 66 00:04:03,994 --> 00:04:06,787 The Australian singer who calls herself "Fat Amy" 67 00:04:06,872 --> 00:04:08,915 gave the President a birthday gift from down under 68 00:04:08,999 --> 00:04:10,249 during last night's celebration 69 00:04:10,334 --> 00:04:12,585 held at the historic Kennedy Center. 70 00:04:12,669 --> 00:04:14,587 In case you're wondering what I mean by "down under," Chip, 71 00:04:14,671 --> 00:04:16,172 I'm talking about her (BLEEP). 72 00:04:16,256 --> 00:04:18,507 She showed her (BLEEP) to the President. 73 00:04:22,512 --> 00:04:25,681 All eyes were on the a cappella singers, the Barden Bellas. 74 00:04:25,766 --> 00:04:29,060 Three-time defending a cappella national champions, 75 00:04:29,144 --> 00:04:31,854 which is a real thing, apparently. 76 00:04:31,939 --> 00:04:34,607 Although authorities have ruled out terrorism as a motive, 77 00:04:34,691 --> 00:04:37,610 the Bellas claim the mishap was merely an accident 78 00:04:37,694 --> 00:04:39,028 and issued an apology. 79 00:04:39,196 --> 00:04:44,075 I am deeply sorry for the upset that I have caused. 80 00:04:44,159 --> 00:04:48,287 I feel that I have already received punishment enough 81 00:04:48,372 --> 00:04:50,623 in the form of silk burn. 82 00:04:50,707 --> 00:04:52,249 Exhibit C. 83 00:04:52,334 --> 00:04:53,334 No, no, no! 84 00:04:53,377 --> 00:04:54,377 It's filth. 85 00:04:54,461 --> 00:04:56,462 Women who sing are just another example 86 00:04:56,546 --> 00:04:58,839 of cultural decay, due to loose morals. 87 00:04:58,924 --> 00:05:00,174 Not wearing underwear 88 00:05:00,300 --> 00:05:01,968 seems kind of intentional to me. Mmm. 89 00:05:02,052 --> 00:05:04,512 Yeah, you either choose to wear underwear, or you don't wear underwear. 90 00:05:04,596 --> 00:05:06,180 It's a choice I make every day. 91 00:05:06,264 --> 00:05:08,766 You know, until today, I thought singing a cappella 92 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 was the most embarrassing thing you could do. 93 00:05:11,436 --> 00:05:12,937 Normally, that group is on point, 94 00:05:13,021 --> 00:05:14,647 and last night, they were off-point, 95 00:05:14,731 --> 00:05:16,065 off-key, and then on the floor. 96 00:05:16,149 --> 00:05:17,233 It's a national disgrace. 97 00:05:17,317 --> 00:05:18,776 Yeah, but I'd rather be in that 98 00:05:18,860 --> 00:05:20,236 limo ride home with the President. 99 00:05:20,320 --> 00:05:21,880 Cut to the real President, he'd be like, 100 00:05:21,947 --> 00:05:23,948 "That (BLEEP) was off the hook!" (LAUGHTER) 101 00:05:30,706 --> 00:05:32,123 (CYCLE BELL RINGING) 102 00:05:51,768 --> 00:05:53,644 Chloe, chill out. It was a mistake. 103 00:05:53,729 --> 00:05:55,354 They're not gonna burn us for witchcraft. 104 00:05:55,439 --> 00:05:57,523 No, but the National A Cappella Association 105 00:05:57,607 --> 00:05:59,025 is in there talking to the Dean about us, 106 00:05:59,109 --> 00:06:00,429 and who knows what's gonna happen? 107 00:06:00,527 --> 00:06:02,028 We won three championships. 108 00:06:02,112 --> 00:06:03,952 Whatever happens in there, we're gonna be fine. 109 00:06:04,156 --> 00:06:06,615 Maybe it's time to think about other stuff. 110 00:06:06,992 --> 00:06:08,034 What other stuff? 111 00:06:08,118 --> 00:06:10,286 You know, school, jobs, life. 112 00:06:10,370 --> 00:06:12,455 This group is my life. 113 00:06:12,539 --> 00:06:14,540 I've intentionally failed Russian Lit three times 114 00:06:14,624 --> 00:06:16,000 so I could be a Bella. 115 00:06:16,084 --> 00:06:18,794 This is the worst thing that's ever happened to us. Ever. 116 00:06:20,297 --> 00:06:22,506 You know, before coming to Barden, 117 00:06:22,591 --> 00:06:24,717 I had diarrhea for seven years. 118 00:06:26,136 --> 00:06:29,138 But yes, this is terrible. 119 00:06:29,306 --> 00:06:32,016 The Dean is ready for you tramps. 120 00:06:32,642 --> 00:06:33,642 STACIE: Oh, jeez. 121 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 Ladies, 122 00:06:35,687 --> 00:06:37,438 you have dragged the good name 123 00:06:37,522 --> 00:06:40,232 of Barden University into the gutter. 124 00:06:40,484 --> 00:06:42,485 And you've really upset these people 125 00:06:42,986 --> 00:06:44,570 whose names I've already forgotten. 126 00:06:45,322 --> 00:06:47,990 Your little Southern exposure in front of our Commander-in-Chief 127 00:06:48,075 --> 00:06:51,911 has irreparably damaged the entire institution of a cappella. 128 00:06:51,995 --> 00:06:53,079 Just blew it up. 129 00:06:53,163 --> 00:06:55,081 Funding is drying up, sponsors are pulling out. 130 00:06:55,332 --> 00:06:57,958 - GAIL: Mmm-hmm. - JOHN: Unfortunately, an example must be made. 131 00:06:58,043 --> 00:07:00,252 It is the decision of this governing body 132 00:07:00,337 --> 00:07:03,380 that the Bellas are hereby suspended 133 00:07:03,507 --> 00:07:05,257 - from competing at the collegiate level. - JESSICA: What? 134 00:07:05,342 --> 00:07:06,967 The terms of your suspension 135 00:07:07,052 --> 00:07:08,594 are laid out in this document. 136 00:07:08,678 --> 00:07:10,971 I'm sorry, but it's over. Hi. 137 00:07:11,056 --> 00:07:12,765 Okay, can we be reasonable? 138 00:07:12,849 --> 00:07:15,267 Fat Amy apologized. This was an accident. 139 00:07:15,352 --> 00:07:16,477 Was it? (CHLOE GASPS) 140 00:07:16,561 --> 00:07:18,854 You're taking us off of our victory tour? 141 00:07:19,272 --> 00:07:21,482 Who's gonna sing the national anthem at the Puppy Bowl? 142 00:07:21,566 --> 00:07:24,443 You're being replaced by the European champions. 143 00:07:24,528 --> 00:07:27,113 A German group of total professionals. 144 00:07:27,197 --> 00:07:29,157 In other words, they're gonna keep their pants on. 145 00:07:29,199 --> 00:07:31,617 So we can't defend our title and we can't tour? 146 00:07:31,701 --> 00:07:33,410 DEAN: And you can't hold any auditions. 147 00:07:33,495 --> 00:07:36,413 We don't need your ranks to grow like a fungus. 148 00:07:36,498 --> 00:07:37,658 CHLOE: Oh, so that's it, then? 149 00:07:37,707 --> 00:07:39,667 So, basically, the Bellas are over? 150 00:07:39,751 --> 00:07:40,751 JOHN: Look, ladies, 151 00:07:40,836 --> 00:07:44,547 I'm sorry that this disciplinary action has shocked you. 152 00:07:44,714 --> 00:07:46,549 Especially since you're all seniors. 153 00:07:46,633 --> 00:07:47,675 But the truth is, 154 00:07:47,759 --> 00:07:48,968 you're just women. 155 00:07:49,052 --> 00:07:50,261 No. 156 00:07:50,387 --> 00:07:52,263 And you'll all be pregnant soon. Mmm. 157 00:07:54,766 --> 00:07:56,225 EMILY: Mom, I'm late. 158 00:07:56,309 --> 00:07:58,561 It's orientation. You gotta let me go. 159 00:07:59,062 --> 00:08:00,312 Oh, I can't. 160 00:08:00,397 --> 00:08:01,438 I just can't do it. 161 00:08:01,523 --> 00:08:02,523 Mom, you can do it. 162 00:08:02,566 --> 00:08:05,526 My only daughter, leaving the nest. 163 00:08:06,820 --> 00:08:09,405 (SINGING) If you leave me now. 164 00:08:09,906 --> 00:08:14,493 You'll take away the biggest part of me. 165 00:08:14,578 --> 00:08:16,078 Mom. You want me to stop? 166 00:08:16,163 --> 00:08:17,483 (SINGING) Or I could keep singing! 167 00:08:17,539 --> 00:08:18,831 No, I don't know how I'm gonna get by 168 00:08:18,915 --> 00:08:21,250 without your spontaneous singing. 169 00:08:21,334 --> 00:08:23,669 Oh, honey, you're gonna love this place. 170 00:08:24,337 --> 00:08:25,838 Just promise you'll call. 171 00:08:26,089 --> 00:08:29,216 Oh, and, honey, don't be afraid to express yourself. 172 00:08:29,301 --> 00:08:31,886 And not with those weird buttons they wear in their earlobes. 173 00:08:32,012 --> 00:08:33,596 Unless you're gonna get a job... Mom, slow down. 174 00:08:33,680 --> 00:08:35,472 I'm not gonna do anything crazy. 175 00:08:35,557 --> 00:08:37,877 I'm just gonna write my songs and join an a cappella group. 176 00:08:37,934 --> 00:08:40,436 Not just any a cappella group. 177 00:08:40,937 --> 00:08:43,522 The Bellas are an institution. 178 00:08:43,690 --> 00:08:45,050 My days as a Bella were the best... 179 00:08:45,108 --> 00:08:46,650 Best days of your life. 180 00:08:46,735 --> 00:08:49,361 I know. And I can't wait to be one. 181 00:08:49,863 --> 00:08:51,822 Unless they don't take me, Mom. 182 00:08:51,907 --> 00:08:54,074 Oh, no, honey, they're gonna take you. 183 00:08:54,159 --> 00:08:56,619 Thanks to me, you were born into it. 184 00:08:57,037 --> 00:08:58,537 And then I'm gonna be your mother... 185 00:08:58,830 --> 00:09:01,290 (SINGING) And your sister. 186 00:09:01,458 --> 00:09:02,875 Gross. Okay. 187 00:09:03,418 --> 00:09:04,501 (EXHALES SHARPLY) 188 00:09:05,295 --> 00:09:07,796 All right, the next phase of my life 189 00:09:09,341 --> 00:09:10,633 begins. 190 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 CHLOE: Hold on. 191 00:09:12,052 --> 00:09:14,553 There is nothing in here that strips us of our national title. 192 00:09:14,638 --> 00:09:16,388 And if we're still reigning champs, 193 00:09:16,473 --> 00:09:18,891 then we are automatically invited to represent America 194 00:09:18,975 --> 00:09:20,434 at the World Championships this spring. 195 00:09:20,518 --> 00:09:23,062 Ah, yes, the World Championships of A Cappella, 196 00:09:23,146 --> 00:09:24,480 where, every four years, 197 00:09:24,564 --> 00:09:27,608 groups from around the globe compete for world domination. 198 00:09:27,692 --> 00:09:30,277 I'm sorry. I just feel like I always have to be on, you know. 199 00:09:30,362 --> 00:09:31,737 JOHN: Yeah. Yeah. Well, look, ladies, 200 00:09:31,821 --> 00:09:35,241 we can't stop you from going to the Worlds competition. 201 00:09:35,325 --> 00:09:36,909 It's not gonna help your case here. 202 00:09:36,993 --> 00:09:38,035 GAIL: Not at all. 203 00:09:38,119 --> 00:09:39,245 What if we win it? 204 00:09:39,329 --> 00:09:40,329 JOHN: What if you win it? 205 00:09:40,664 --> 00:09:43,916 (SCOFFS) Like, you... 206 00:09:44,000 --> 00:09:46,001 You out-perform the other groups? 207 00:09:46,294 --> 00:09:47,753 (JOHN LAUGHING) 208 00:09:49,673 --> 00:09:53,092 How do you fit such big dreams in such a small body? 209 00:09:53,176 --> 00:09:54,677 What if you win it? 210 00:09:55,512 --> 00:09:56,512 (LAUGHING) 211 00:09:56,596 --> 00:09:57,596 (INDISTINCT MOUTHING) 212 00:09:59,015 --> 00:10:00,099 Never. 213 00:10:00,183 --> 00:10:02,101 What if you win it? 214 00:10:02,227 --> 00:10:04,812 - Yeah. If we win, will you reinstate us? - GAIL: Sure. 215 00:10:04,896 --> 00:10:07,898 But no American team has ever won. 216 00:10:07,983 --> 00:10:10,317 That's because they hate us. 217 00:10:10,402 --> 00:10:11,777 The whole world. 218 00:10:11,861 --> 00:10:13,112 The whole world hates us. 219 00:10:13,196 --> 00:10:14,405 Hate us. 220 00:10:14,572 --> 00:10:14,613 GIRL: (OVER SPEAKER) Hello, fresh-persons! 221 00:10:14,614 --> 00:10:16,865 GIRL: (OVER SPEAKER) Hello, fresh-persons! 222 00:10:17,033 --> 00:10:19,535 Welcome to Barden University! 223 00:10:20,370 --> 00:10:22,162 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 224 00:10:24,582 --> 00:10:26,166 Okay! The Barden Knight. 225 00:10:26,251 --> 00:10:29,128 Okay, get off the stage. No one cares about you. All right. 226 00:10:29,212 --> 00:10:32,756 You have made a great choice, and a cheap one. 227 00:10:33,591 --> 00:10:35,551 Yay, Barden! 228 00:10:35,719 --> 00:10:39,054 We have a very special performance for you guys today. 229 00:10:39,222 --> 00:10:42,391 The pride and joy of Barden University, 230 00:10:42,559 --> 00:10:44,476 the Treblamakers! 231 00:10:46,271 --> 00:10:48,480 Thank you! Thank you, thank you. 232 00:10:48,648 --> 00:10:50,649 We are the Treblemakers. 233 00:10:50,734 --> 00:10:53,027 I'm Jesse, and this is a cappella. 234 00:10:53,486 --> 00:10:54,778 Let's do this! 235 00:10:54,863 --> 00:10:56,739 Hey yo, Trebles! 236 00:10:58,783 --> 00:10:59,783 (SCATTING) 237 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 (SINGING BUBBLEGUM POP SONG) 238 00:11:44,329 --> 00:11:45,954 (VOCALIZING) 239 00:11:46,039 --> 00:11:47,289 (CONTINUES SINGING) 240 00:11:54,964 --> 00:11:56,048 Someone drop some bass. 241 00:11:56,800 --> 00:11:58,280 (CONTINUES SINGING BUBBLEGUM POP SONG) 242 00:11:58,885 --> 00:12:00,125 JESSE: Now I need some baritone. 243 00:12:00,303 --> 00:12:02,054 (ALL SINGING) 244 00:12:40,051 --> 00:12:41,468 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 245 00:12:43,179 --> 00:12:44,847 All right! 246 00:12:45,515 --> 00:12:47,683 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 247 00:12:47,851 --> 00:12:49,518 Chloe, don't blame yourself. Oh, my God! 248 00:12:49,686 --> 00:12:51,854 You're a ginger. That's punishment enough. 249 00:12:52,564 --> 00:12:54,606 This is not all your fault. This is on all of us. 250 00:12:54,774 --> 00:12:56,859 So, if we don't win the Worlds, then what are we? 251 00:12:56,943 --> 00:12:59,111 Just a bunch of girls that hang out? 252 00:12:59,195 --> 00:13:00,487 What's wrong with that? (CLICKS TONGUE) 253 00:13:00,530 --> 00:13:02,573 If we don't win, the Bellas are over. (CELL PHONE VIBRATING) 254 00:13:02,657 --> 00:13:05,534 This is the biggest challenge that any of us have ever faced. 255 00:13:05,618 --> 00:13:10,622 When I was nine years old, my brother tried to sell me for a chicken, so... 256 00:13:10,707 --> 00:13:12,166 Well, I will do whoever it takes 257 00:13:12,250 --> 00:13:13,625 in order for us to get back to the top. 258 00:13:13,710 --> 00:13:14,870 You mean "whatever" it takes. 259 00:13:14,919 --> 00:13:16,211 Yeah, I'll do that, too. 260 00:13:16,588 --> 00:13:18,714 That's great news. Yes. 261 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 No, I can start Monday. I would be stoked to start on... 262 00:13:22,552 --> 00:13:24,720 Sorry, I don't say "stoked." I don't say stuff like that. 263 00:13:24,804 --> 00:13:27,097 I'm, like, I'm pretty cool. You're gonna like me. 264 00:13:27,599 --> 00:13:28,682 That was bad, too. 265 00:13:28,766 --> 00:13:31,143 We need to attack this problem head-on. 266 00:13:31,227 --> 00:13:34,313 I want 100% commitment and laser focus, right? 267 00:13:34,481 --> 00:13:36,732 Great! I will see you Monday. 268 00:13:36,900 --> 00:13:39,234 Beca out! (MOUTHING) 269 00:13:40,737 --> 00:13:42,654 - Beca. - BECA: Yeah. 270 00:13:42,739 --> 00:13:44,379 JESSE: Hey, ladies. Wanna come to a party? 271 00:13:44,491 --> 00:13:47,159 It's a tiki party. You guys don't even have to wear shoes. 272 00:13:47,243 --> 00:13:48,619 It's the best kind of party. 273 00:13:49,579 --> 00:13:50,871 Here you go. Sure. 274 00:13:51,039 --> 00:13:53,832 Hey, great job, Trebles. You guys killed it. 275 00:13:53,917 --> 00:13:54,917 Oh, thank you. 276 00:13:55,251 --> 00:13:56,835 You like a cappella? Oh, yeah. 277 00:13:57,170 --> 00:13:59,338 I've got my heart set on being a Bella. 278 00:13:59,422 --> 00:14:01,381 It's actually at the very top of all my dream boards. 279 00:14:01,466 --> 00:14:02,674 BENJI: Did I hear mention of dreams? 280 00:14:02,759 --> 00:14:05,302 Hi. Benjamin Applebaum at your service. Hello. 281 00:14:05,803 --> 00:14:08,764 I just have to say, you are so spirited. I... 282 00:14:08,932 --> 00:14:11,099 I just wanna put you in a box and saw you in half. 283 00:14:11,684 --> 00:14:12,684 JESSE: For magic. 284 00:14:13,102 --> 00:14:15,437 As a part of a trick. He does magic. 285 00:14:15,605 --> 00:14:17,981 Right. It's only weird if you don't embrace it. 286 00:14:18,066 --> 00:14:19,566 Dude, explain yourself. 287 00:14:19,651 --> 00:14:21,891 I'll be honest, I completely blacked out. How'd I do, man? 288 00:14:21,945 --> 00:14:23,612 Honestly? I've seen you do worse. 289 00:14:23,696 --> 00:14:24,780 Awesome. 290 00:14:28,952 --> 00:14:31,954 STACIE: It's been months and we're still getting hate mail? 291 00:14:32,121 --> 00:14:33,121 Sucks! 292 00:14:33,164 --> 00:14:34,957 "For your hairy situation"? 293 00:14:36,334 --> 00:14:37,376 Oh. 294 00:14:37,460 --> 00:14:40,379 CHLOE: Okay, we are officially registered. 295 00:14:40,463 --> 00:14:42,756 Update your passports, ladies, because we are going 296 00:14:42,840 --> 00:14:47,761 to the very sunny, very beautiful, Copenhagen! 297 00:14:47,929 --> 00:14:49,721 Yeah! Nice! Yes! 298 00:14:50,348 --> 00:14:51,348 Oh. 299 00:14:52,225 --> 00:14:53,225 Where is that? 300 00:14:53,309 --> 00:14:54,977 I don't know. I failed Maps. 301 00:14:55,144 --> 00:14:57,104 It looks like the competition has been dominated 302 00:14:57,188 --> 00:15:00,232 by that stupid German group that took over our tour. 303 00:15:00,316 --> 00:15:02,484 - You mean "stole" our tour. - AMY: Word. 304 00:15:02,569 --> 00:15:04,361 We need to scout those Deutsche-bags. 305 00:15:04,445 --> 00:15:05,445 FLO: Yes. 306 00:15:05,863 --> 00:15:07,239 But how good can they be? 307 00:15:07,323 --> 00:15:09,950 Germany hasn't produced a good singer since David Hasselhoff. 308 00:15:10,201 --> 00:15:11,577 We're gonna crush them. 309 00:15:11,661 --> 00:15:12,786 And when we do, 310 00:15:12,870 --> 00:15:14,121 we can stick it to these chumps 311 00:15:14,205 --> 00:15:16,331 who send us all this hate mail, like, 312 00:15:16,416 --> 00:15:18,458 "Sonia Sotomayor." 313 00:15:19,877 --> 00:15:21,378 Judgy bitch. 314 00:15:21,462 --> 00:15:22,588 The Bellas are back! 315 00:15:22,839 --> 00:15:25,424 Yeah! Whoo-hoo! Yeah! We're back. 316 00:15:25,925 --> 00:15:27,676 Has anyone talked to Beca today? 317 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 JESSE: So? 318 00:15:28,845 --> 00:15:29,886 Any first-day jitters? 319 00:15:30,346 --> 00:15:31,680 No, no. You know, I'm just gonna 320 00:15:31,764 --> 00:15:33,473 be moody and distant. Artists love that. 321 00:15:33,558 --> 00:15:34,558 I know I love that. 322 00:15:35,184 --> 00:15:36,310 Here you go. 323 00:15:36,394 --> 00:15:37,519 Okay. 324 00:15:38,896 --> 00:15:40,439 Dude, why do I feel so guilty? 325 00:15:40,523 --> 00:15:42,003 I've given a lot to the Bellas, right? 326 00:15:42,066 --> 00:15:43,442 It's, like, three years of my life. 327 00:15:43,526 --> 00:15:46,820 Yeah, Bec, you should not feel guilty at all about taking your shot. 328 00:15:46,904 --> 00:15:47,988 This is a big deal, right? 329 00:15:48,072 --> 00:15:50,198 Yes, it's a very big deal. Okay. 330 00:15:51,117 --> 00:15:52,701 Go. All right. 331 00:15:55,580 --> 00:15:57,372 Nothing's gonna stop my girl! 332 00:15:57,540 --> 00:15:58,749 I don't know him! 333 00:15:58,833 --> 00:16:00,125 Becs in effects, y'all! 334 00:16:00,209 --> 00:16:01,710 You can go! 335 00:16:02,462 --> 00:16:03,837 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 336 00:16:06,966 --> 00:16:08,766 Are you ready, or... (CAMERA SHUTTER CLICKING) 337 00:16:37,914 --> 00:16:39,581 Okay, everybody, huddle up. 338 00:16:40,500 --> 00:16:42,501 Let's go, let's go, let's go! Get up! 339 00:16:42,585 --> 00:16:44,670 Come on! To the table, please! To the table! 340 00:16:44,754 --> 00:16:47,506 Last one at this table has to help Frank watch Youtube videos 341 00:16:47,590 --> 00:16:49,132 to find the next Justin Bieber. 342 00:16:49,217 --> 00:16:50,842 Hey, so, I'm turning 25 next week, 343 00:16:50,927 --> 00:16:52,928 if anybody wants to get some drinks, celebrate. 344 00:16:53,137 --> 00:16:55,138 Frank, buddy, less talk. 345 00:16:55,515 --> 00:16:56,848 Thank you so much. 346 00:16:56,933 --> 00:16:59,017 Okay, my people, check it out. 347 00:17:00,144 --> 00:17:01,478 That... 348 00:17:02,563 --> 00:17:05,774 This... Dax, the tech guy. Did you call the tech guy? 349 00:17:06,025 --> 00:17:07,192 Yeah, I talked to him. 350 00:17:07,276 --> 00:17:10,445 Do you understand that everything else in my life works? 351 00:17:10,863 --> 00:17:11,863 Uh-huh. 352 00:17:11,948 --> 00:17:13,657 So, I just need everything here to work, too, okay? 353 00:17:13,783 --> 00:17:15,826 Well, he said he was gonna call me back. Oh, my God. 354 00:17:16,786 --> 00:17:17,906 You want me to call him now? 355 00:17:17,954 --> 00:17:19,871 (WHISPERING) Don't do it now. 356 00:17:20,248 --> 00:17:21,248 Okay. 357 00:17:21,791 --> 00:17:22,791 There we go. 358 00:17:23,501 --> 00:17:25,877 That is the Lion himself. 359 00:17:26,045 --> 00:17:29,381 That is the legendary Snoop D-O-Double-G 360 00:17:29,465 --> 00:17:32,134 singing White Christmas at a tree-lighting ceremony in Moscow. 361 00:17:32,218 --> 00:17:34,261 And he was so moved by the power of music 362 00:17:34,345 --> 00:17:36,054 to unite the world or some shit, 363 00:17:36,139 --> 00:17:38,515 that now he wants to drop his own cool Christmas album. 364 00:17:38,683 --> 00:17:40,809 And because I sleep on a bed of Grammys, 365 00:17:40,977 --> 00:17:43,353 he has decided to hire me to produce it. Now... 366 00:17:43,438 --> 00:17:45,439 But Snoop Dogg already dropped a Christmas album. 367 00:17:45,523 --> 00:17:47,566 If you had listened to the album like I did, 368 00:17:47,650 --> 00:17:51,778 stranded in the air with T.I. on a golden hang glider, 369 00:17:51,863 --> 00:17:55,198 then you would have known that none of the songs were the classics. 370 00:17:55,366 --> 00:17:58,160 I've had to listen to that album on two separate occasions. 371 00:17:58,327 --> 00:17:59,870 Hang glider with T.I. 372 00:17:59,954 --> 00:18:02,497 and also a rocket ship that Eminem has built. 373 00:18:02,582 --> 00:18:04,458 It doesn't go anywhere, 374 00:18:04,542 --> 00:18:06,460 but he's got dreams for it, okay? 375 00:18:06,544 --> 00:18:09,171 So I need you to close your mouth. 376 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 Herein lies the problem, everybody. 377 00:18:11,340 --> 00:18:14,301 Last time I checked, there are over a million Christmas albums 378 00:18:14,385 --> 00:18:16,928 with the same 10 damn songs on them. 379 00:18:17,096 --> 00:18:18,764 So, guys, I'm telling you, man, 380 00:18:18,931 --> 00:18:21,016 I need all hands on deck right now 381 00:18:21,100 --> 00:18:24,186 to come up with ideas on how to make this one stand out. 382 00:18:24,270 --> 00:18:25,729 Okay? You got it? 383 00:18:26,230 --> 00:18:27,898 Fire when ready. I want to hear ideas. 384 00:18:28,441 --> 00:18:29,691 Anything. 385 00:18:30,276 --> 00:18:31,526 Anybody. 386 00:18:31,611 --> 00:18:32,652 Anybody right now would be great. 387 00:18:32,737 --> 00:18:34,279 Anybody to talk... What if we got those dogs... 388 00:18:34,363 --> 00:18:35,822 Anybody but you. 389 00:18:36,199 --> 00:18:38,909 What if we got those dogs that bark Jingle Bells to back him up? 390 00:18:38,993 --> 00:18:40,619 And let me, let me, let me guess, let me guess. 391 00:18:40,703 --> 00:18:43,914 You want those dogs to back him up because he's "Snoop Dogg"? 392 00:18:43,998 --> 00:18:44,998 Yeah! 393 00:18:45,041 --> 00:18:46,958 That is a really great example 394 00:18:47,043 --> 00:18:48,794 of a horrible idea. 395 00:18:50,546 --> 00:18:51,630 Take a lap. 396 00:18:52,965 --> 00:18:54,508 What? Take a lap. 397 00:18:54,592 --> 00:18:56,009 But I'm wearing skinny jeans. 398 00:18:56,093 --> 00:18:57,093 I don't care. 399 00:18:57,178 --> 00:18:58,428 Go. Go. 400 00:18:58,513 --> 00:18:59,721 Let's go. I wanna see knees up. 401 00:19:00,556 --> 00:19:01,890 Knees up, please. 402 00:19:03,226 --> 00:19:04,906 Guys, I should give you a little more time. 403 00:19:04,977 --> 00:19:06,895 A minute. You got one minute. 60 seconds. 404 00:19:06,979 --> 00:19:10,524 My time is like a toddler in a tiara, okay? Precious and short. 405 00:19:10,608 --> 00:19:13,485 I need really great ideas. Snoop is coming! 406 00:19:21,285 --> 00:19:22,619 (DOORBELL RINGING) 407 00:19:26,791 --> 00:19:29,668 Oh. Sorry, my boobs are all crazy. I was just jumping. 408 00:19:29,752 --> 00:19:33,046 (STAMMERING) I just came from auditions. You guys weren't there. 409 00:19:33,130 --> 00:19:35,006 I was hoping for the chance to sing for you. 410 00:19:35,174 --> 00:19:37,884 No, can't help you. We're not allowed to take anyone else new. 411 00:19:37,969 --> 00:19:39,261 Oh, no, no, no. Wait, wait, wait! 412 00:19:39,345 --> 00:19:40,971 I'm a Junk! 413 00:19:41,055 --> 00:19:42,472 What'd you say about your junk? 414 00:19:44,100 --> 00:19:45,642 I'm Emily Junk. 415 00:19:45,810 --> 00:19:47,686 I know, it's weird. It's my mom's last name. 416 00:19:47,770 --> 00:19:49,521 My dad's last name is Hardon, so... 417 00:19:51,357 --> 00:19:52,357 Um... 418 00:19:54,485 --> 00:19:55,777 I'm a Legacy. 419 00:19:56,112 --> 00:19:57,320 Junk. Junk. 420 00:19:57,530 --> 00:19:59,114 My mom was a Bella. 421 00:19:59,282 --> 00:20:01,366 Your mother is Katherine Junk? 422 00:20:01,450 --> 00:20:02,450 Who? 423 00:20:02,535 --> 00:20:05,161 Only the top bitch of the 1981 Bellas. 424 00:20:05,246 --> 00:20:07,455 She pioneered the syncopated Booty shake. 425 00:20:07,540 --> 00:20:09,958 And word is she has a five-octave vocal range. 426 00:20:10,126 --> 00:20:11,126 EMILY: Yep, still does. 427 00:20:11,377 --> 00:20:14,212 You do not want to hear that woman doing it with my dad. Whew. 428 00:20:14,297 --> 00:20:16,172 What an odd thing to say. 429 00:20:16,257 --> 00:20:17,257 True. 430 00:20:17,300 --> 00:20:19,634 If a Legacy wants to audition, we have to let her. 431 00:20:19,844 --> 00:20:20,844 Okay, um... 432 00:20:23,472 --> 00:20:24,890 Show us what you got. 433 00:20:24,974 --> 00:20:27,642 Right now? Right here? Right here, right now. 434 00:20:28,019 --> 00:20:29,019 Yeah. 435 00:20:29,478 --> 00:20:33,398 Okay, um, I'd like to perform an original song that I've been working on. 436 00:20:33,482 --> 00:20:35,859 I'm not quite finished with it though, 437 00:20:36,319 --> 00:20:37,819 so let's not be dicks about it. 438 00:20:39,155 --> 00:20:40,614 Sorry, that was crass, wasn't it? 439 00:20:40,698 --> 00:20:42,407 Fat Amy, you have a lovely vagina. 440 00:20:42,575 --> 00:20:44,367 Thank you. Proceed. 441 00:20:46,829 --> 00:20:50,999 (SINGING) When tomorrow comes I'll be on my own. 442 00:20:51,167 --> 00:20:55,253 Feeling frightened of the things that I don't know. 443 00:20:55,504 --> 00:20:59,341 When tomorrow comes When tomorrow comes. 444 00:20:59,592 --> 00:21:03,511 When tomorrow comes. 445 00:21:03,679 --> 00:21:07,098 And though the road is long I look up to the sky. 446 00:21:07,266 --> 00:21:08,767 Darkness all around... 447 00:21:08,851 --> 00:21:11,186 No. That one, I'm not... I'm still kind of tinkering with that verse. 448 00:21:11,270 --> 00:21:13,521 So it's not... Nothing's really completely set. 449 00:21:13,856 --> 00:21:16,566 (SINGING) I got all I need when I got you and I. 450 00:21:16,734 --> 00:21:19,861 'Cause I look around me and see a sweet life 451 00:21:20,029 --> 00:21:22,739 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 452 00:21:22,907 --> 00:21:26,368 You're getting me, getting me through the night 453 00:21:26,535 --> 00:21:27,869 (IMITATES DRUMS AND GUITAR) 454 00:21:30,206 --> 00:21:34,793 You are my flashlight. 455 00:21:37,421 --> 00:21:39,631 Would you excuse us for just one second? 456 00:21:40,424 --> 00:21:41,466 (CLEARS THROAT) 457 00:21:41,550 --> 00:21:43,927 She's pretty good. Can't we take her? 458 00:21:44,011 --> 00:21:46,721 What do you expect us to say? She's standing right there. 459 00:21:47,223 --> 00:21:48,223 (CHUCKLES) 460 00:21:48,557 --> 00:21:50,642 She's definitely not a soloist. No. 461 00:21:50,726 --> 00:21:53,728 Technically, she came to us, so really we're not breaking any rules. 462 00:21:53,813 --> 00:21:55,271 Yeah, it's the perfect loophole. 463 00:21:55,356 --> 00:21:57,983 You know, it's always good to have an extra body. 464 00:21:58,067 --> 00:22:00,527 Just in case one of us gets kidnapped for ransom, 465 00:22:00,611 --> 00:22:02,153 is thrown into a shipping container, 466 00:22:02,238 --> 00:22:05,198 and is made to eat only leaves and gas receipts. 467 00:22:05,282 --> 00:22:07,492 Mmm, I agree. We need new blood. 468 00:22:07,576 --> 00:22:09,911 I don't think we should decide anything without Beca. 469 00:22:10,246 --> 00:22:12,288 (SOFTLY) I keep a penny under my tongue. 470 00:22:13,958 --> 00:22:15,083 Did anyone else think it was creepy 471 00:22:15,167 --> 00:22:17,168 that she never really opened her eyes the whole time? 472 00:22:17,253 --> 00:22:19,087 Again, we're talking about her 473 00:22:19,171 --> 00:22:20,971 - and she's standing right there. - FLO: Oh, yeah. 474 00:22:21,007 --> 00:22:22,340 But if we're gonna talk negatives, 475 00:22:22,425 --> 00:22:24,134 let's start with the giraffe legs. 476 00:22:25,261 --> 00:22:26,678 Okay, let's take a vote on it. 477 00:22:26,762 --> 00:22:28,322 Anyone who wants her in, sing a G-sharp. 478 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 Anyone who doesn't, sing an E-flat. 479 00:22:29,807 --> 00:22:31,599 STACIE: Okay. One, two... 480 00:22:32,018 --> 00:22:33,476 (ALL VOCALIZING) 481 00:22:39,859 --> 00:22:41,179 I like your shirt. (CLEARS THROAT) 482 00:22:43,612 --> 00:22:45,363 Welcome to the Bellas! 483 00:22:45,448 --> 00:22:48,533 O-M-a-ca-G! Whoo! 484 00:22:49,618 --> 00:22:51,661 Oh. Stop, girl, stop. Yeah, stop, stop it. 485 00:22:51,746 --> 00:22:53,288 - Girl, stop. - EMILY: Sorry. 486 00:22:54,331 --> 00:22:56,041 So, when does initiation start? 487 00:22:56,125 --> 00:22:58,293 Tell you what, I'll go back to my dorm and pretend to be surprised 488 00:22:58,377 --> 00:22:59,502 when you throw the hood over my head 489 00:22:59,587 --> 00:23:00,628 and make me solve a Rubik's Cube 490 00:23:00,713 --> 00:23:02,297 while sucking vodka from a maxi pad. 491 00:23:02,381 --> 00:23:04,049 That's what my mom said happened. 492 00:23:04,133 --> 00:23:05,133 CHLOE: Mmm, no can do. 493 00:23:05,176 --> 00:23:06,426 Well, look around. 494 00:23:06,510 --> 00:23:09,971 We don't exactly have a maxi pad to spare, so... 495 00:23:10,056 --> 00:23:13,224 All right, grab your guts, ladies! It's party time! 496 00:23:13,309 --> 00:23:15,810 We've got tickets to Copenhagen and a brand new Bella! 497 00:23:15,936 --> 00:23:17,312 (ALL CHEERING) 498 00:23:18,314 --> 00:23:19,773 Let's go! All right. 499 00:23:22,735 --> 00:23:24,611 - Should I. - CHLOE: Come on, girl! 500 00:23:24,695 --> 00:23:26,154 I'm gonna just leave my bag here. 501 00:23:26,363 --> 00:23:28,490 STACIE: Let's go get into treble! 502 00:23:28,657 --> 00:23:30,325 Has this bush always been here? 503 00:23:30,409 --> 00:23:31,493 LILLY: Oh! Watch this. 504 00:23:31,577 --> 00:23:33,137 CYNTHIA: You know there's a gate, right? 505 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 EMILY: Wow. 506 00:23:38,417 --> 00:23:40,335 My first college party. 507 00:23:40,503 --> 00:23:43,004 Yeah, well, this isn't just any college party. 508 00:23:43,172 --> 00:23:45,757 This is a cappella only! Yeah. 509 00:23:45,925 --> 00:23:48,843 So, get prepared to meet a lot of sexually confused men. 510 00:23:48,928 --> 00:23:51,387 Bellas! Welcome, welcome, welcome! 511 00:23:51,472 --> 00:23:54,390 Jesse! Where is Beca? I thought she was gonna be with you tonight. 512 00:23:54,475 --> 00:23:55,475 I thought she was with you. 513 00:23:55,559 --> 00:23:56,893 I thought she was with you. 514 00:23:58,979 --> 00:24:01,731 Hey! Benji, right? 515 00:24:01,982 --> 00:24:03,650 (MUMBLING NONSENSICALLY) 516 00:24:05,528 --> 00:24:08,446 Those aren't... Okay, those aren't words. 517 00:24:11,325 --> 00:24:12,909 I'm sorry? 518 00:24:14,078 --> 00:24:15,203 The movies? 519 00:24:15,371 --> 00:24:16,538 Are you asking me out? 520 00:24:18,040 --> 00:24:19,040 Yes. Yeah? 521 00:24:19,458 --> 00:24:21,251 (CHUCKLING) Oh. That's so sweet. 522 00:24:22,211 --> 00:24:23,811 It's just, my... It's my first day. Um... 523 00:24:24,213 --> 00:24:26,589 I wasn't really planning on rushing in on anything. 524 00:24:31,595 --> 00:24:32,595 (COUGHING) 525 00:24:33,264 --> 00:24:34,764 (INDISTINCT SHOUTING) 526 00:24:40,437 --> 00:24:43,064 Hey! Oh. Hey! You made it! 527 00:24:43,149 --> 00:24:45,900 Yeah, I couldn't miss our last Hood Night party. 528 00:24:46,026 --> 00:24:47,360 Oh. So? 529 00:24:47,903 --> 00:24:49,487 How was the internship? 530 00:24:49,572 --> 00:24:51,990 Eye-opening. Yeah, they do not mess around. 531 00:24:52,074 --> 00:24:53,908 Hey, Chloe asked where you were. 532 00:24:54,410 --> 00:24:55,535 Why didn't you tell her? 533 00:24:55,744 --> 00:24:57,245 Oh. She's just... 534 00:24:58,122 --> 00:24:59,414 She's locked into the Worlds right now 535 00:24:59,498 --> 00:25:00,707 and I'm looking for the right time. 536 00:25:00,791 --> 00:25:01,916 I'll tell her. 537 00:25:02,626 --> 00:25:03,960 Bumper's back! 538 00:25:04,253 --> 00:25:05,253 Whoo! 539 00:25:05,796 --> 00:25:07,046 Campus security! 540 00:25:07,131 --> 00:25:09,257 Bumper! Bumper! 541 00:25:09,341 --> 00:25:11,259 Fat Amy's back! 542 00:25:11,343 --> 00:25:13,887 'Cause I never left 'cause I'm still here. 543 00:25:13,971 --> 00:25:17,599 Whoo! But I'm back, so it's a big deal because I've arrived again! 544 00:25:19,143 --> 00:25:21,477 You know, for someone who left school years ago, 545 00:25:21,562 --> 00:25:23,146 you're harder to shake than mono. 546 00:25:24,148 --> 00:25:27,275 I've got some pretty big news. 547 00:25:27,359 --> 00:25:28,359 What? 548 00:25:28,444 --> 00:25:32,071 I have been hand-plucked to be put on a waiting list 549 00:25:32,156 --> 00:25:37,035 to be put on a very well-known TV singing competition. 550 00:25:37,119 --> 00:25:38,119 Really? Yep. 551 00:25:38,204 --> 00:25:39,284 I know what you're thinking. 552 00:25:39,330 --> 00:25:40,413 "Oh, Bumper." 553 00:25:40,497 --> 00:25:42,999 "You shut your face and kiss me, Bumper." 554 00:25:43,083 --> 00:25:44,209 No. 555 00:25:44,293 --> 00:25:46,419 "Bumper, please, just shut your trap." 556 00:25:46,503 --> 00:25:47,795 That is not how I talk. 557 00:25:47,880 --> 00:25:50,006 You talk exactly like this. Do not. 558 00:25:50,090 --> 00:25:51,132 Yes, you do. 559 00:25:51,967 --> 00:25:53,134 I don't. 560 00:25:53,802 --> 00:25:55,345 So shut up. You shut up. 561 00:25:56,013 --> 00:25:57,305 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 562 00:26:06,815 --> 00:26:07,899 Hi! 563 00:26:07,983 --> 00:26:08,983 Hi. 564 00:26:09,068 --> 00:26:11,152 I am so excited to meet the woman 565 00:26:11,237 --> 00:26:13,613 who single-handedly created the Bella sound. 566 00:26:13,697 --> 00:26:14,822 We're sisters! 567 00:26:14,990 --> 00:26:16,366 I can't believe we're sisters! 568 00:26:16,909 --> 00:26:17,951 Oh! Yeah, hi! Hi! 569 00:26:18,035 --> 00:26:19,494 Chloe texted me we added a Legacy. 570 00:26:19,578 --> 00:26:20,995 I didn't even know that was a thing. 571 00:26:21,914 --> 00:26:23,665 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 572 00:26:50,067 --> 00:26:51,067 Shh. 573 00:27:03,580 --> 00:27:05,790 FLO: Remind me again why we are at a car show. 574 00:27:05,874 --> 00:27:08,459 We're here for one reason and one reason only. 575 00:27:08,544 --> 00:27:09,752 To scout the competition. 576 00:27:09,837 --> 00:27:11,212 It's totally gonna help us win the Worlds 577 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 if we know what we're up against. 578 00:27:12,965 --> 00:27:14,382 (SIGHS) All right. 579 00:27:14,466 --> 00:27:16,676 Now, where are those tour thieves? 580 00:27:16,760 --> 00:27:17,760 Stacie! 581 00:27:18,721 --> 00:27:19,804 Keep it in your pants, maybe. 582 00:27:19,888 --> 00:27:21,389 Stacie! What? 583 00:27:23,100 --> 00:27:24,559 CHLOE: What the... 584 00:27:25,227 --> 00:27:27,312 This all should have been ours! 585 00:27:27,730 --> 00:27:29,564 I hate these Germans. 586 00:27:31,108 --> 00:27:32,984 FLO: Holy a-ca-mole! 587 00:27:33,444 --> 00:27:36,321 Okay, the cars moved. Nothing else happened yet. 588 00:27:36,405 --> 00:27:39,949 But they're moving backwards. With ghosts driving them. 589 00:27:42,745 --> 00:27:46,414 We are Das Sound Machine. 590 00:27:46,498 --> 00:27:51,919 A German collective, operating in concert to create Sonic mastery. 591 00:27:52,004 --> 00:27:55,840 What better way to appreciate automotive perfection? 592 00:27:59,428 --> 00:28:02,597 (DAS SOUND MACHINE SINGING ALTERNATIVE ROCK SONG) 593 00:28:14,943 --> 00:28:16,361 (BEATBOXING) 594 00:28:23,869 --> 00:28:25,536 (SINGING) 595 00:28:35,005 --> 00:28:37,131 (VOCALIZING) 596 00:28:38,133 --> 00:28:39,967 (SINGING) 597 00:28:55,943 --> 00:28:57,568 (SCATTING HOUSE MUSIC) 598 00:29:02,157 --> 00:29:03,116 CYNTHIA: Man, they massive! 599 00:29:03,200 --> 00:29:05,159 How are we gonna compete with a group that size? 600 00:29:05,244 --> 00:29:06,644 STACIE: They're so freakin' in sync. 601 00:29:12,334 --> 00:29:15,002 (CONTINUES SINGING ALTERNATIVE ROCK SONG) 602 00:29:27,641 --> 00:29:28,933 (SCATTING HOUSE MUSIC) 603 00:29:29,017 --> 00:29:30,852 (CONTINUES SINGING) 604 00:29:43,699 --> 00:29:44,699 (AUDIENCE CHEERING) 605 00:29:45,200 --> 00:29:46,534 FLO: Do we clap? 606 00:29:46,618 --> 00:29:47,618 Do we clap? Do we clap? 607 00:29:47,703 --> 00:29:48,703 Politely clap. 608 00:29:48,912 --> 00:29:50,246 (SPEAKING GERMAN) 609 00:29:57,129 --> 00:30:00,381 Barden Bellas. You came here to see us? 610 00:30:00,883 --> 00:30:04,719 Is it because you are... What do the American kids say, "Jelly"? 611 00:30:05,053 --> 00:30:07,221 We are so not "jelly." 612 00:30:07,389 --> 00:30:10,725 We should really thank you for making this tour a reality, 613 00:30:10,809 --> 00:30:13,102 you know, with your bumbling ineptitude. 614 00:30:13,270 --> 00:30:15,563 We should send them something. Fruit basket? 615 00:30:15,647 --> 00:30:16,856 Yum, yum. 616 00:30:16,940 --> 00:30:19,400 Or would you prefer mini-muffins? 617 00:30:19,485 --> 00:30:21,819 Okay, we didn't come here to start something with you guys. 618 00:30:21,904 --> 00:30:23,696 We just wanted to check you out before the Worlds, 619 00:30:23,780 --> 00:30:25,156 where we're gonna kick your ass. 620 00:30:25,574 --> 00:30:27,116 What? That's right. 621 00:30:27,951 --> 00:30:29,076 You? 622 00:30:29,286 --> 00:30:31,329 You are the kicker of ass? 623 00:30:32,247 --> 00:30:33,331 (SCOFFS) Yeah. 624 00:30:33,624 --> 00:30:35,333 You are so tiny. 625 00:30:35,626 --> 00:30:36,626 Like an elf. 626 00:30:36,752 --> 00:30:39,295 Or is it a fairy? Sprite? 627 00:30:39,505 --> 00:30:40,505 (SPEAKING GERMAN) 628 00:30:40,964 --> 00:30:41,964 "Troll." 629 00:30:42,049 --> 00:30:44,133 KOMMISSAR: That's it. You are like a troll. 630 00:30:44,801 --> 00:30:45,801 You 631 00:30:46,094 --> 00:30:48,638 are physically flawless. 632 00:30:48,722 --> 00:30:49,722 Thank you. 633 00:30:49,765 --> 00:30:51,974 But it doesn't mean I like you. 634 00:30:53,519 --> 00:30:55,686 CHLOE: We are not scared about the Worlds, 635 00:30:55,771 --> 00:30:58,439 because when the Bellas hit the stage, we are gonna blow minds. 636 00:30:58,524 --> 00:30:59,524 PIETER: With what? 637 00:30:59,608 --> 00:31:02,318 More of Flabby Abby's baby chute? 638 00:31:02,402 --> 00:31:03,569 That's not my name. 639 00:31:03,654 --> 00:31:04,779 PIETER: I don't know your name. 640 00:31:04,863 --> 00:31:05,863 Could be anything. 641 00:31:05,948 --> 00:31:09,700 Obese Denise, Inflexible Tina, Lazy Susan. 642 00:31:10,160 --> 00:31:15,206 Mein name ist Fat Amy, und I eat krauts like you for lunch. 643 00:31:15,290 --> 00:31:19,377 Your team is like a... How do you say that? A heated mess. 644 00:31:19,461 --> 00:31:22,547 You know, a mess where heat is applied to it, 645 00:31:22,631 --> 00:31:26,384 so what once was a little messy is now even messier. 646 00:31:27,010 --> 00:31:29,136 Darlings, please take my advice. 647 00:31:29,221 --> 00:31:31,055 Don't try to beat us. 648 00:31:31,139 --> 00:31:32,390 You can't. 649 00:31:32,474 --> 00:31:33,766 We're the best. 650 00:31:34,142 --> 00:31:36,310 And now I really must go rest my neck. 651 00:31:36,812 --> 00:31:38,938 It is sore from looking down on you. 652 00:31:39,022 --> 00:31:40,022 BECA: Okay, 653 00:31:40,399 --> 00:31:43,067 just because you're making me very sexually confused, 654 00:31:43,151 --> 00:31:45,152 does not mean that you are intimidating. 655 00:31:45,237 --> 00:31:46,988 We have nothing to lose. 656 00:31:47,072 --> 00:31:49,073 We have literally nothing! Okay. 657 00:31:49,157 --> 00:31:51,075 A-ca wiedersehen, bitches! 658 00:31:51,159 --> 00:31:53,744 Oh, what is happening? I am using my hands so much. 659 00:31:54,246 --> 00:31:55,746 CHLOE: All right, ladies, focus up. 660 00:31:55,914 --> 00:31:57,748 We need to beat those German dummkopfs. 661 00:31:57,833 --> 00:31:59,250 - AMY: Yes! - CYNTHIA: Yeah. 662 00:31:59,334 --> 00:32:01,377 Okay, we're gonna beat DSM at their own game. 663 00:32:01,461 --> 00:32:03,045 Do what they do, just better. 664 00:32:03,130 --> 00:32:05,047 And we're about to do a full skills assessment 665 00:32:05,132 --> 00:32:07,091 to blow out our choreography to match. 666 00:32:07,259 --> 00:32:10,595 But the important thing is that we have fun, right? 667 00:32:11,346 --> 00:32:13,598 Uh, Legacy, don't take this the wrong way, 668 00:32:13,682 --> 00:32:15,474 but you're the dumbest person alive. 669 00:32:16,435 --> 00:32:17,435 (MUSIC PLAYING) 670 00:32:27,362 --> 00:32:28,613 And you're a cat! (GROWLS) 671 00:32:29,865 --> 00:32:31,115 CHLOE: And one... 672 00:32:31,283 --> 00:32:33,284 Okay, Lilly, that's really scaring me. 673 00:32:37,831 --> 00:32:39,707 BECA: That just looks weird. 674 00:32:40,125 --> 00:32:41,542 People are not birds. 675 00:32:42,961 --> 00:32:43,961 (GIRLS EXCLAIM) 676 00:32:44,046 --> 00:32:47,006 CHLOE: Cartwheel. And roll! Amy, that wasn't a roll. 677 00:32:54,973 --> 00:32:56,057 Again. 678 00:33:09,905 --> 00:33:12,531 Is it weird that we never got around to singing today? 679 00:33:13,325 --> 00:33:15,242 Uh, well, it's kind of hard to start singing 680 00:33:15,327 --> 00:33:17,161 without arrangements, and that's on me. 681 00:33:17,245 --> 00:33:18,621 So thank you for reminding me. 682 00:33:18,747 --> 00:33:20,289 Yeah, Bec, we're gonna need that ASAP 683 00:33:20,374 --> 00:33:21,916 so we can start nailing down our choreography. 684 00:33:22,000 --> 00:33:23,668 Right on top of that, Chlo. Awes! 685 00:33:23,752 --> 00:33:24,752 Yeah, awes. 686 00:33:25,379 --> 00:33:26,837 So I just wanted to let you know 687 00:33:26,922 --> 00:33:28,255 that I've been working really hard 688 00:33:28,340 --> 00:33:30,800 on, you know, calming my nerves and keeping my eyes open. 689 00:33:30,884 --> 00:33:33,344 I was wondering if you could give me some pointers, maybe. 690 00:33:33,428 --> 00:33:34,387 And, you know, with the singing... 691 00:33:34,471 --> 00:33:36,722 I don't know exactly where you're gonna put me in the songs, but I... 692 00:33:36,807 --> 00:33:39,642 I don't mean to be rude. I just have somewhere that I need to be. 693 00:33:39,851 --> 00:33:40,851 Um... 694 00:33:40,936 --> 00:33:42,019 You did great today. 695 00:33:42,104 --> 00:33:43,104 Thanks. 696 00:33:44,314 --> 00:33:47,149 (CHORUS LINE SINGING) 697 00:33:51,279 --> 00:33:53,322 (SINGING CHRISTMAS CAROL) 698 00:34:06,586 --> 00:34:08,754 Wait, hold up. Just hold up for a second. 699 00:34:08,922 --> 00:34:10,214 "Wait, hold up"? 700 00:34:10,382 --> 00:34:12,702 Man, I sound awesome right now. What are you talking about? 701 00:34:13,093 --> 00:34:15,094 Nah! It's not you, it's a tech thing. 702 00:34:15,178 --> 00:34:16,470 So just you go ahead and take five. 703 00:34:16,555 --> 00:34:18,472 It better be a tech thing, 704 00:34:18,640 --> 00:34:22,268 'cause the way I sound in my eardrums, this is immaculate, man. 705 00:34:25,313 --> 00:34:28,858 This song, there's nothing, nothing special about it yet. 706 00:34:28,942 --> 00:34:30,526 Do you know what I mean? 707 00:34:30,944 --> 00:34:32,194 Any ideas? Because I... 708 00:34:32,279 --> 00:34:33,446 All right, um, hear me out. 709 00:34:33,530 --> 00:34:34,530 Please, Dax. Please... 710 00:34:34,614 --> 00:34:37,867 We could remove the sleigh bells 711 00:34:37,951 --> 00:34:40,494 and put in kalimba. 712 00:34:42,414 --> 00:34:43,664 You know, the finger thing. 713 00:34:43,749 --> 00:34:47,460 I know what a kalimba does. I know how it's operated, okay? 714 00:34:48,086 --> 00:34:49,462 DAX: Kalimba... Don't say it again. 715 00:34:49,671 --> 00:34:52,256 Go in the corner. Go eat your lunch in the corner. 716 00:34:52,340 --> 00:34:54,425 But what am I gonna do with my sriracha? 717 00:34:54,509 --> 00:34:56,093 Say one more hipster thing, 718 00:34:56,178 --> 00:34:58,554 and I'm gonna shove you in your vintage bassoon case. 719 00:34:58,638 --> 00:34:59,638 Okay? 720 00:35:01,808 --> 00:35:02,808 Turn. 721 00:35:04,102 --> 00:35:05,811 Aim higher, people. Okay? 722 00:35:05,979 --> 00:35:08,731 And be very careful what you pitch to me next. 723 00:35:08,815 --> 00:35:11,692 Um, just have him sing it again, the same way. 724 00:35:12,652 --> 00:35:13,694 Who are you? 725 00:35:14,780 --> 00:35:17,323 Nobody. Literally nobody. I just had a thought. 726 00:35:18,200 --> 00:35:19,533 No, okay, okay. 727 00:35:20,035 --> 00:35:21,035 Sure. 728 00:35:21,369 --> 00:35:22,620 Nobody else has an idea. 729 00:35:24,414 --> 00:35:27,792 Let's, uh, do it exactly the same way. 730 00:35:27,959 --> 00:35:29,210 Again. 731 00:35:29,878 --> 00:35:31,212 Will do, nephew. 732 00:35:33,006 --> 00:35:35,132 (CHORUS LINE SINGING) 733 00:35:40,222 --> 00:35:43,224 (SINGING CHRISTMAS CAROL) 734 00:35:48,063 --> 00:35:50,064 (SAMPLING BEATS) 735 00:35:55,237 --> 00:35:58,697 (SINGING CHRISTMAS CAROL) 736 00:36:41,867 --> 00:36:43,284 Or it can be something different. It can... 737 00:36:43,368 --> 00:36:44,618 Okay. (SHUSHING) 738 00:36:44,703 --> 00:36:45,953 That was amazing, Snoop. 739 00:36:46,121 --> 00:36:47,663 Thank you so very much. 740 00:36:47,747 --> 00:36:49,123 You can take a small break, man. 741 00:36:49,207 --> 00:36:51,667 Everything, perfection. Perfection. 742 00:36:52,085 --> 00:36:53,794 Groovy like a drive-in movie. 743 00:36:55,463 --> 00:36:56,714 You can sing. 744 00:36:57,799 --> 00:37:01,969 Um, yeah, I'm a three-time collegiate a cappella champion, so... 745 00:37:02,888 --> 00:37:04,722 We're both huge successes in our fields. 746 00:37:04,806 --> 00:37:05,848 Yeah. 747 00:37:05,932 --> 00:37:07,474 Yeah, let's say that. 748 00:37:07,809 --> 00:37:09,143 Uh, what do you do here? 749 00:37:10,270 --> 00:37:12,897 I just get coffee and burritos and stuff. 750 00:37:13,732 --> 00:37:15,482 I wanna produce music. 751 00:37:15,567 --> 00:37:17,401 Dax? Can you do me a favor? 752 00:37:17,485 --> 00:37:20,029 Turn around right now, and watch this exchange. 753 00:37:20,322 --> 00:37:22,990 That's "value added." Okay? 754 00:37:23,158 --> 00:37:24,450 If you have any demos you'd like me 755 00:37:24,534 --> 00:37:25,826 to listen to, I'll make the time. 756 00:37:26,912 --> 00:37:27,912 Oh, seriously? 757 00:37:27,996 --> 00:37:29,371 Mmm-hmm. Seriously, yeah. Oh! 758 00:37:29,456 --> 00:37:31,081 Dax, did you see what happened there? 759 00:37:31,207 --> 00:37:33,292 Uh-huh. She did something that was helpful. 760 00:37:33,376 --> 00:37:36,587 And now I'm going to reward her by listening to her demos. 761 00:37:36,671 --> 00:37:37,796 Turn back around. 762 00:37:38,340 --> 00:37:39,798 Now! Turn around, please. 763 00:37:41,843 --> 00:37:44,595 So, Snoop, uh, buddy, we've got an idea. 764 00:37:44,679 --> 00:37:45,721 SNOOP: Me, too. 765 00:37:45,805 --> 00:37:47,973 Water skis, but for dry land. 766 00:37:48,058 --> 00:37:49,475 Real playa. You know what I'm talking about? 767 00:37:49,559 --> 00:37:50,643 Brilliant. 768 00:37:51,269 --> 00:37:52,519 (CHUCKLES) Fo shizzle, dizzle. 769 00:37:52,604 --> 00:37:53,604 I'll write that down. 770 00:37:53,688 --> 00:37:54,855 Yeah, please. 771 00:38:18,213 --> 00:38:19,296 What am I looking at? 772 00:38:19,381 --> 00:38:20,547 (LAUGHING) We're pillow fighting! 773 00:38:20,632 --> 00:38:21,632 Aah! 774 00:38:23,259 --> 00:38:24,885 You know this sets women back, like, 30 years? 775 00:38:24,970 --> 00:38:26,595 We're just relieving some stress. 776 00:38:26,680 --> 00:38:28,180 This was on the porch. 777 00:38:28,556 --> 00:38:29,556 Ooh. 778 00:38:30,058 --> 00:38:32,393 What is that? Looks fancy. 779 00:38:34,020 --> 00:38:35,020 (MEN VOCALIZING) 780 00:38:35,730 --> 00:38:36,981 (VOCALIZING STOPS) 781 00:38:37,482 --> 00:38:38,842 (MEN VOCALIZING) (VOCALIZING STOPS) 782 00:38:39,067 --> 00:38:40,526 (MEN VOCALIZING) 783 00:38:41,361 --> 00:38:43,404 Looks like we've been invited to sing at some kind of a party. 784 00:38:43,488 --> 00:38:44,530 We're going to sing? 785 00:38:44,781 --> 00:38:45,781 Finally! 786 00:38:45,865 --> 00:38:47,992 Well, there's just an address and a password. 787 00:38:48,076 --> 00:38:49,868 How sexy and mysterious. Yeah. 788 00:38:50,412 --> 00:38:53,455 Like how all my teeth are from other people. 789 00:38:55,667 --> 00:38:56,667 Ow! 790 00:39:02,549 --> 00:39:04,008 CHLOE: Anyone else scared? 791 00:39:04,092 --> 00:39:06,844 FLO: Not really. I already lived longer than I expected. 792 00:39:10,932 --> 00:39:11,974 HOST: Password. 793 00:39:14,644 --> 00:39:15,936 Fart noise. 794 00:39:16,730 --> 00:39:18,772 HOST: Did you not see the parentheses? 795 00:39:21,484 --> 00:39:22,735 (MAKING FART NOISE) 796 00:39:26,906 --> 00:39:30,159 Bellas! I'm so glad you all came. Come on in. 797 00:39:31,745 --> 00:39:33,704 Standing in front of you, ladies, 798 00:39:33,788 --> 00:39:38,709 happens to be the world's biggest a cappella fan. 799 00:39:38,793 --> 00:39:39,918 We found you! 800 00:39:40,003 --> 00:39:41,086 Hello. Here I am. 801 00:39:41,171 --> 00:39:42,671 What can we do for you? 802 00:39:42,756 --> 00:39:45,382 So, last week when I was having a tinkle, it occurred to me... 803 00:39:45,467 --> 00:39:46,884 Do not, do not! 804 00:39:47,761 --> 00:39:48,761 Sorry. 805 00:39:48,928 --> 00:39:50,012 That was rude. 806 00:39:50,096 --> 00:39:53,182 You do not come to a gentleman's house and touch his goose. 807 00:39:54,309 --> 00:39:56,310 So are we early, or... 808 00:39:56,478 --> 00:40:00,439 Actually, you're pretty late. Come on, let's go! 809 00:40:04,027 --> 00:40:05,986 This is the big time. 810 00:40:06,654 --> 00:40:08,155 (MUSIC PLAYING) (SCATTERED LAUGHTER) 811 00:40:17,499 --> 00:40:18,499 (CHLOE GASPS) 812 00:40:19,167 --> 00:40:21,001 Das Sound Machine, two o'clock. 813 00:40:21,336 --> 00:40:23,837 Tiny Mouse! We meet again. 814 00:40:24,005 --> 00:40:25,839 Another verbal beatdown. 815 00:40:26,007 --> 00:40:27,633 Highlight of my day. 816 00:40:28,343 --> 00:40:31,637 So, have you abandoned your foolish plans to face us at the Worlds? 817 00:40:32,138 --> 00:40:35,974 You wish, you gorgeous specimen. 818 00:40:37,018 --> 00:40:38,435 She's really in my head. 819 00:40:38,520 --> 00:40:39,686 KOMMISSAR: Very well. 820 00:40:39,854 --> 00:40:42,022 I'll be happy to send you there. 821 00:40:42,190 --> 00:40:43,524 I'll mail you. 822 00:40:43,691 --> 00:40:45,859 Large envelope costs nothing. 823 00:40:46,027 --> 00:40:47,861 PIETER: Well, it will cost more than nothing. 824 00:40:48,029 --> 00:40:52,407 But still cheaper than shipping, like, a horse, or perhaps an adult moose. 825 00:40:52,492 --> 00:40:54,201 Did you ever think maybe you're too big? 826 00:40:54,285 --> 00:40:56,078 - It would cost a fortune to mail you. - CHLOE: Easy. 827 00:40:56,162 --> 00:40:57,496 You're enormous! 828 00:40:57,580 --> 00:40:58,580 CHLOE: Okay. 829 00:40:58,665 --> 00:41:00,916 I think we should change her name to "Feisty Mouse." 830 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Yeah. 831 00:41:02,377 --> 00:41:04,503 BECA: Just need to find, like, a taller pair of shoes. 832 00:41:04,587 --> 00:41:05,587 Wasn't a big deal. Hey! 833 00:41:05,713 --> 00:41:07,923 Hey! What are you doing here? What is going on? (GONG RINGING) 834 00:41:08,007 --> 00:41:09,758 HOST: Welcome! I guess I gotta go. 835 00:41:09,843 --> 00:41:11,385 No. Why? I don't know. 836 00:41:11,678 --> 00:41:15,556 Welcome to the first ever showdown 837 00:41:15,640 --> 00:41:22,563 of the National A Cappella Laser Ninja Dragon League! 838 00:41:22,814 --> 00:41:23,897 (ALL CHEERING) 839 00:41:24,691 --> 00:41:27,901 Can you dig it? 840 00:41:32,407 --> 00:41:34,408 Okay, let's meet our teams. 841 00:41:34,576 --> 00:41:37,244 First we have The Treblemakers! 842 00:41:37,328 --> 00:41:38,871 Yeah! 843 00:41:40,331 --> 00:41:43,375 Okay. We have the Barden Bellas. 844 00:41:43,710 --> 00:41:45,127 (CROWD CHEERING) 845 00:41:45,378 --> 00:41:48,255 We have the Tone Hangers! 846 00:41:48,923 --> 00:41:50,340 (SINGING) Sorbet Sorbet. 847 00:41:50,508 --> 00:41:52,176 Sorbet Sorbet. 848 00:41:52,343 --> 00:41:56,054 And a cherry on top. 849 00:41:56,723 --> 00:41:59,600 And taking a break from their national tour, 850 00:41:59,684 --> 00:42:01,518 Das Sound Machine! 851 00:42:01,603 --> 00:42:02,686 - DSM! - ALL: Ja! 852 00:42:02,770 --> 00:42:03,812 DSM! Ja! 853 00:42:03,897 --> 00:42:05,272 DSM! Ja! 854 00:42:05,773 --> 00:42:09,902 And the pride of Wisconsin, the Green Bay Packers! 855 00:42:12,447 --> 00:42:14,114 Let's go! Here we go, baby! 856 00:42:14,616 --> 00:42:16,575 Let's go! What? 857 00:42:16,743 --> 00:42:18,952 I'd like to be the brisket in that man-sandwich. 858 00:42:19,120 --> 00:42:20,787 Well, here's how this is gonna work. 859 00:42:20,955 --> 00:42:24,082 When I point to you, you sing a song 860 00:42:24,250 --> 00:42:25,500 from one of the categories that's gonna 861 00:42:25,585 --> 00:42:26,865 appear up there on the big board. 862 00:42:27,128 --> 00:42:28,545 There's only one rule. 863 00:42:28,630 --> 00:42:31,298 You have to meet the beat. Here, come here. 864 00:42:32,091 --> 00:42:33,091 (CLEARS THROAT) 865 00:42:33,176 --> 00:42:34,176 (BEATBOXING) 866 00:42:38,139 --> 00:42:41,808 But you have to do it "Follow the Leader" style. 867 00:42:45,021 --> 00:42:46,271 (BEATBOXING) 868 00:43:02,538 --> 00:43:03,538 (MIMICS EXPLOSION) 869 00:43:04,415 --> 00:43:05,916 (ALL CHEERING) Oh, boy! 870 00:43:06,000 --> 00:43:07,501 Oh, goodness. 871 00:43:07,627 --> 00:43:09,127 That was fun. 872 00:43:09,796 --> 00:43:14,841 Now, if you can't carry the tune, the whole team's out. 873 00:43:15,009 --> 00:43:18,303 As in, you gone! And then... 874 00:43:18,471 --> 00:43:21,181 Cornelius, this is too heavy. I told you before. 875 00:43:21,349 --> 00:43:23,517 Because I hurt my arm saluting the flag. 876 00:43:24,686 --> 00:43:25,852 Okay, sorry. 877 00:43:26,020 --> 00:43:29,481 Now, the winners will get 878 00:43:30,024 --> 00:43:32,693 epic bragging rights! 879 00:43:33,194 --> 00:43:34,820 What? That's it? 880 00:43:34,904 --> 00:43:36,784 HOST: Oh. And I'm sorry. Did I not mention this? 881 00:43:36,823 --> 00:43:40,575 A $42,000 gift card to Dave and Buster's! (ALL CHEERING) 882 00:43:41,160 --> 00:43:42,869 BUMPER: I was going there anyway. I was going there anyway. 883 00:43:43,204 --> 00:43:45,289 I know Clay Matthews wants it. 884 00:43:46,666 --> 00:43:48,583 Okay. All right, let's get this thing started. 885 00:43:48,668 --> 00:43:50,627 Let's take a look at the first category. 886 00:43:51,546 --> 00:43:53,005 Ooh. Songs about butts. 887 00:43:53,423 --> 00:43:54,423 Okay. 888 00:43:54,924 --> 00:43:56,764 Anything on the radio, basically, right? Right. 889 00:43:56,801 --> 00:43:58,468 HOST: Think about what you're gonna sing. 890 00:43:58,678 --> 00:44:01,847 Let's start with Das Sound Machine! 891 00:44:02,098 --> 00:44:03,098 (BEATBOXING) 892 00:44:09,939 --> 00:44:11,732 (SINGING R&B SONG) 893 00:44:25,747 --> 00:44:27,080 (SINGING FUNK SONG) 894 00:44:42,096 --> 00:44:44,014 (SINGING HIP-HOP SONG) 895 00:44:57,820 --> 00:44:59,738 (SINGING R&B SONG) 896 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 (SCATTING) 897 00:45:21,969 --> 00:45:24,012 (SINGING DIRTY RAP SONG) 898 00:45:30,436 --> 00:45:31,561 (SINGING) Girl, I love that butt. 899 00:45:31,646 --> 00:45:33,563 But the butt's not what matters You know what does? 900 00:45:33,648 --> 00:45:35,565 Courtship and chivalry I'll take you to a nice hot meal. 901 00:45:35,650 --> 00:45:37,150 And I'll tip the waiter. 902 00:45:37,318 --> 00:45:39,152 HOST: Oh, my God, stop! Stop! 903 00:45:39,320 --> 00:45:40,987 What was that, yo? (ALL BOOING) 904 00:45:41,614 --> 00:45:43,782 Not how we play the game. 905 00:45:45,993 --> 00:45:50,372 You think you're a better lyricist than Sir Mix-a-Lot, 906 00:45:50,540 --> 00:45:52,332 a man who was knighted by Queen? 907 00:45:52,417 --> 00:45:54,418 You know the band Queen? Yes. 908 00:45:54,502 --> 00:45:56,628 No, sir, I do not. I just... I couldn't help it. 909 00:45:56,712 --> 00:45:58,713 I caught a glimpse of an angel. 910 00:45:58,965 --> 00:46:00,173 I got inspired. 911 00:46:00,258 --> 00:46:01,758 Well, you're going to hell. 912 00:46:01,843 --> 00:46:04,469 Because, Treblemakers, you gone! 913 00:46:04,804 --> 00:46:06,721 (ALL CHEERING) You gone! 914 00:46:07,181 --> 00:46:08,223 Bye-bye. (MOUTHING) Sorry. 915 00:46:08,391 --> 00:46:10,016 Sorry. I'm sorry. 916 00:46:10,101 --> 00:46:11,393 HOST: Four left. 917 00:46:11,477 --> 00:46:14,062 Let's take a look at the next category! 918 00:46:15,356 --> 00:46:17,065 Oh. Country love! 919 00:46:17,150 --> 00:46:18,191 Oh! Oh, oh! I am all about this! 920 00:46:18,276 --> 00:46:20,318 Nobody in this room has loved more tender than I have. 921 00:46:20,403 --> 00:46:21,403 Please pick us. 922 00:46:21,487 --> 00:46:22,571 Let me have it. 923 00:46:22,655 --> 00:46:25,240 - Let us have it. Let the world have it. - DONNY BARCLAY: Yeah! 924 00:46:25,324 --> 00:46:26,575 I would give it to him. 925 00:46:26,659 --> 00:46:28,702 All right, then. Well, why don't we start with you? 926 00:46:28,786 --> 00:46:30,412 Tone Hangers, you're up. You're up. 927 00:46:30,496 --> 00:46:31,496 CLAY MATTHEWS: What? 928 00:46:31,539 --> 00:46:33,874 All right, I got this. I got this. I got this. 929 00:46:34,375 --> 00:46:35,625 This is my jam! 930 00:46:35,710 --> 00:46:37,002 How about them Cowboys? 931 00:46:37,086 --> 00:46:39,880 (SINGING COUNTRY SONG) 932 00:46:54,187 --> 00:46:56,563 (SINGING COUNTRY POP SONG) 933 00:47:18,419 --> 00:47:19,586 Come on, man. 934 00:47:19,754 --> 00:47:21,129 I got nothing. Come on! 935 00:47:21,255 --> 00:47:22,672 God damn it! I got nothing, guys! 936 00:47:22,757 --> 00:47:24,090 DONNY BARCLAY: What? 937 00:47:24,300 --> 00:47:25,300 (ALL BOOING) 938 00:47:27,261 --> 00:47:28,741 - I'm sorry. - DONNY BARCLAY: You blew it. 939 00:47:28,804 --> 00:47:30,555 Man, you are such a dis-a-ca-pointment. 940 00:47:30,640 --> 00:47:34,601 Reginald Wilson Moncrieff Matthews IV, 941 00:47:34,685 --> 00:47:37,270 what on God's green one are you doing? 942 00:47:38,356 --> 00:47:42,108 I had my mind on those 42 G's at D and B's. 943 00:47:42,276 --> 00:47:44,861 I'm afraid you've kissed that goodbye. No! 944 00:47:45,029 --> 00:47:46,696 - Green Bay Packers... - GREEN BAY PACKERS: No, no, no! 945 00:47:46,864 --> 00:47:48,224 - You gone! - GREEN BAY PACKERS: No! 946 00:47:48,491 --> 00:47:49,491 (ALL CHEERING) 947 00:47:50,243 --> 00:47:52,452 Let's see what the next category is! 948 00:47:53,454 --> 00:47:54,454 Oh. 949 00:47:55,164 --> 00:47:56,164 Yes! Oh! 950 00:47:56,791 --> 00:47:59,292 Oh, I was his personal assistant! 951 00:47:59,460 --> 00:48:00,544 - Unfair! - WOMAN: Come on. 952 00:48:00,628 --> 00:48:01,962 Yes, yep. We got this. 953 00:48:02,046 --> 00:48:03,421 Yeah, we got this. Get in there. 954 00:48:03,589 --> 00:48:05,870 Okay, then why don't we start with you, Das Sound Machine? 955 00:48:07,301 --> 00:48:08,426 (MAN BEATBOXING) 956 00:48:11,055 --> 00:48:12,055 (SCATTING) 957 00:48:21,107 --> 00:48:23,650 (SINGING POP SONG) 958 00:48:25,945 --> 00:48:28,863 (SINGING BUBBLEGUM POP SONG) 959 00:48:45,464 --> 00:48:48,800 (SINGING FUNK SONG) 960 00:49:04,400 --> 00:49:06,526 Is that John Mayer? 961 00:49:07,278 --> 00:49:08,695 - (ALL BOOING) - BUMPER: That doesn't deserve a "boo." 962 00:49:09,030 --> 00:49:10,614 I killed that! 963 00:49:11,198 --> 00:49:12,866 Explain for everyone, 964 00:49:13,034 --> 00:49:15,118 because it sounds like you're implying 965 00:49:15,286 --> 00:49:19,205 that John Mayer and Tina Turner are having... 966 00:49:19,290 --> 00:49:20,290 Oh, yeah. 967 00:49:20,625 --> 00:49:22,375 Get them out! Get them out! 968 00:49:22,460 --> 00:49:24,002 I don't know if I believe him. 969 00:49:24,086 --> 00:49:25,253 (STAMMERING) I'm telling the truth! 970 00:49:25,379 --> 00:49:26,671 HOST: Tone Hangers, 971 00:49:27,715 --> 00:49:28,715 you gone! 972 00:49:29,467 --> 00:49:31,384 Two! We have our final two! 973 00:49:31,594 --> 00:49:33,678 Now we have a showdown! 974 00:49:33,804 --> 00:49:35,221 All right, come on in. 975 00:49:35,389 --> 00:49:37,849 Let's do this face-off style. Okay. 976 00:49:38,017 --> 00:49:40,894 Let's take a look, see what your final category is. 977 00:49:41,771 --> 00:49:42,812 (ALL TALKING AT ONCE) 978 00:49:42,897 --> 00:49:44,898 '90s hip-hop jams! 979 00:49:45,066 --> 00:49:47,567 Okay, y'all, take a second to think about it. 980 00:49:47,860 --> 00:49:49,152 Time's up! Go! 981 00:49:49,528 --> 00:49:50,528 (BEATBOXING) 982 00:49:51,572 --> 00:49:53,573 (SINGING HIP-HOP SOUL SONG) 983 00:50:07,254 --> 00:50:09,923 (SINGING R&B SONG) 984 00:50:17,014 --> 00:50:19,099 (SINGING HIP-HOP SOUL SONG) 985 00:50:27,108 --> 00:50:29,317 (SINGING ALTERNATIVE HIP-HOP SONG) 986 00:50:36,867 --> 00:50:38,743 (SINGING HIP-HOP SONG) 987 00:50:45,835 --> 00:50:47,752 I got all I need when I got you and I. 988 00:50:47,920 --> 00:50:50,296 'Cause I look around me and see a sweet life 989 00:50:50,756 --> 00:50:52,799 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 990 00:50:52,883 --> 00:50:53,883 CHLOE: What? 991 00:50:53,968 --> 00:50:56,469 You're getting me, getting me through the night 992 00:50:58,806 --> 00:51:00,598 I'm sorry. 993 00:51:01,142 --> 00:51:05,270 What '90s hip-hop jam is that again? 994 00:51:05,438 --> 00:51:06,438 Um... 995 00:51:07,523 --> 00:51:10,984 More like a 21 st century jam. 996 00:51:11,152 --> 00:51:13,486 That's it. Yeah. I wrote it. 997 00:51:18,325 --> 00:51:19,826 Just stay calm. 998 00:51:22,204 --> 00:51:24,247 You're saying it's an original? 999 00:51:25,458 --> 00:51:27,041 Yes, I'm saying it's an original. 1000 00:51:27,209 --> 00:51:29,377 Boo! (ALL BOOING) 1001 00:51:29,962 --> 00:51:31,588 BUMPER: Go home, little girl! 1002 00:51:33,299 --> 00:51:34,632 Our jam is covers! 1003 00:51:34,800 --> 00:51:36,259 We spit on originals! 1004 00:51:37,011 --> 00:51:38,595 What is your name? 1005 00:51:38,763 --> 00:51:39,929 Emily. 1006 00:51:40,097 --> 00:51:41,097 Emily. 1007 00:51:42,308 --> 00:51:43,767 I hate you. 1008 00:51:46,854 --> 00:51:49,814 In light of this embarrassing 1009 00:51:50,775 --> 00:51:52,942 and unprofessional information, 1010 00:51:53,110 --> 00:51:56,112 I am forced to declare... 1011 00:51:56,197 --> 00:51:57,197 I'm sorry, guys. 1012 00:51:57,239 --> 00:52:00,909 - Das Sound Machine is the winner! - DAS SOUND MACHINE: Yeah! 1013 00:52:02,328 --> 00:52:03,328 Whoo! 1014 00:52:03,537 --> 00:52:05,288 Yeah! Yeah! 1015 00:52:05,748 --> 00:52:06,748 Oh. 1016 00:52:08,626 --> 00:52:10,543 (SINGING DANCE-POP SONG) 1017 00:52:19,386 --> 00:52:20,762 Hey, did you really write that? 1018 00:52:20,846 --> 00:52:22,722 You shouldn't have done that, Emily. 1019 00:52:22,807 --> 00:52:24,849 Now DSM thinks that they have the drop on us. 1020 00:52:24,934 --> 00:52:26,142 I'm sorry. I panicked. 1021 00:52:26,227 --> 00:52:28,603 I understand if you want me to crawl under a rock and die. 1022 00:52:28,687 --> 00:52:29,813 Hey, we don't want... 1023 00:52:29,897 --> 00:52:31,022 Hey, we don't want that. 1024 00:52:31,190 --> 00:52:32,690 JESSE: Hey, Becs, 1025 00:52:32,775 --> 00:52:34,415 let's go meet the Green Bay Packers. Okay. 1026 00:52:44,703 --> 00:52:45,703 Whew. 1027 00:52:48,082 --> 00:52:49,332 Boo! (LAUGHING) 1028 00:52:51,335 --> 00:52:53,545 I'm just kidding. Would you like to have sex later? 1029 00:52:53,629 --> 00:52:54,712 No! 1030 00:52:55,923 --> 00:52:57,590 So that's a "no," then? 1031 00:52:57,675 --> 00:52:59,275 Because with the wink, and that's what... 1032 00:52:59,301 --> 00:53:00,802 It's 100% no! 1033 00:53:19,363 --> 00:53:20,613 I want it! Give me! 1034 00:53:28,873 --> 00:53:31,624 Dax. I swear, if this kid was not my nephew... 1035 00:53:31,709 --> 00:53:33,209 Hey, I know you're crazy busy, 1036 00:53:33,294 --> 00:53:35,837 but have you had a chance to check out those demos? 1037 00:53:35,921 --> 00:53:38,840 Yeah. Yeah. Yeah, I did. 1038 00:53:41,260 --> 00:53:43,511 This dead air between us is a good sign. 1039 00:53:43,971 --> 00:53:45,471 (SIGHS) Look, 1040 00:53:45,931 --> 00:53:47,015 you got a great ear, 1041 00:53:47,099 --> 00:53:48,308 you proved that in the booth, 1042 00:53:48,392 --> 00:53:50,351 and I was super excited to hear what else you had 1043 00:53:50,436 --> 00:53:53,646 and what you gave me was more mash-ups. 1044 00:53:53,898 --> 00:53:55,690 That's sort of what I do. 1045 00:53:56,150 --> 00:53:58,151 Listen, Reggie. Is it "Reggie"? 1046 00:53:58,319 --> 00:53:59,944 "Beca." 1047 00:54:00,112 --> 00:54:02,322 Um, that happens a lot, though. You'd be surprised. 1048 00:54:02,406 --> 00:54:03,406 Okay. 1049 00:54:03,490 --> 00:54:04,866 Here's the thing. 1050 00:54:04,950 --> 00:54:07,744 Um, any kid with ears and a laptop can do that. 1051 00:54:07,828 --> 00:54:09,370 Dax can do that. 1052 00:54:09,538 --> 00:54:10,580 All right? Right. 1053 00:54:10,664 --> 00:54:13,166 So that's fine if you want a career 1054 00:54:13,250 --> 00:54:14,834 deejaying raves out in the desert. 1055 00:54:14,919 --> 00:54:18,046 But if you want to write "music producer" on your tax forms someday, 1056 00:54:18,130 --> 00:54:20,131 then you've gotta have an original voice. Do you understand? 1057 00:54:20,215 --> 00:54:22,300 You've gotta show me what you have. 1058 00:54:22,384 --> 00:54:25,094 Right now, what I have is a demo with mash-ups on it. 1059 00:54:25,179 --> 00:54:26,220 Yeah, yeah. 1060 00:54:26,430 --> 00:54:28,681 I got lots of stuff to say. I'm just saving it all up. 1061 00:54:28,766 --> 00:54:29,807 Look... 1062 00:54:31,101 --> 00:54:32,101 Uh... 1063 00:54:32,811 --> 00:54:34,062 What is it? "Beca"? Beca. 1064 00:54:34,146 --> 00:54:35,146 Okay, yeah. 1065 00:54:36,148 --> 00:54:37,690 So, you're an intern, 1066 00:54:37,775 --> 00:54:39,692 and everybody else in here is an intern. 1067 00:54:39,777 --> 00:54:42,904 You're talented, everybody else in here is talented. 1068 00:54:43,447 --> 00:54:46,366 So what the hell makes you special? Do you know what I mean? 1069 00:54:46,450 --> 00:54:47,909 That's good. 1070 00:54:47,993 --> 00:54:51,788 So what I'm gonna do is I'm gonna give you one more shot 1071 00:54:51,872 --> 00:54:56,084 to show me who you are as an artist. Okay? 1072 00:54:56,168 --> 00:54:57,543 Do not waste it. 1073 00:54:57,878 --> 00:54:59,879 No, sir, will not waste it. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1074 00:55:00,172 --> 00:55:02,131 I really hope you don't, for your sake. 1075 00:55:02,216 --> 00:55:03,383 'Cause I would hate to think 1076 00:55:03,467 --> 00:55:05,867 that singing covers in an a cappella group is all you can do. 1077 00:55:07,137 --> 00:55:09,889 Please replace the paper towels. 1078 00:55:13,852 --> 00:55:15,144 (PIANO NOTE PLAYING) 1079 00:55:25,280 --> 00:55:27,740 JESSE: (ON RECORDING) Hey, it's Jesse. Text me. 1080 00:55:28,993 --> 00:55:30,868 Hey, it's me. Um... 1081 00:55:32,705 --> 00:55:34,789 Hey, so you might not be able to hear this message, 1082 00:55:34,915 --> 00:55:38,001 because, it turns out, I have nothing to say. 1083 00:55:38,836 --> 00:55:40,086 Um... 1084 00:55:40,295 --> 00:55:43,172 That's music industry speak for "I suck." 1085 00:55:44,883 --> 00:55:46,592 You're definitely asleep right now. 1086 00:55:47,136 --> 00:55:48,845 That's cool. 1087 00:55:49,388 --> 00:55:51,055 Text me when you're up. 1088 00:55:51,223 --> 00:55:52,223 Hey. 1089 00:55:53,517 --> 00:55:54,559 What? 1090 00:55:54,727 --> 00:55:56,144 A girl can't say she's going to grab 1091 00:55:56,228 --> 00:55:58,271 a smoothie and return 14 hours later? 1092 00:55:58,439 --> 00:56:00,148 There's nothing suspicious about that. 1093 00:56:02,192 --> 00:56:03,526 Why are you up so late anyways? 1094 00:56:04,361 --> 00:56:06,696 Um, I was just figuring some stuff out. 1095 00:56:06,864 --> 00:56:08,364 You're working on the set? 1096 00:56:09,783 --> 00:56:10,783 Um... 1097 00:56:11,952 --> 00:56:13,494 I'm not working on the set. I'm just, like... 1098 00:56:13,579 --> 00:56:14,579 What? 1099 00:56:16,081 --> 00:56:18,207 Nothing. Doesn't matter. 1100 00:56:18,584 --> 00:56:20,001 (PIANO NOTE PLAYING) 1101 00:56:23,714 --> 00:56:26,549 If you did wanna share something with me, 1102 00:56:26,842 --> 00:56:28,176 your best friend, 1103 00:56:28,385 --> 00:56:30,428 I'm a great keeper of secrets. 1104 00:56:30,596 --> 00:56:32,430 I'm like a safe that locks, 1105 00:56:33,307 --> 00:56:34,307 with a key, 1106 00:56:34,475 --> 00:56:37,518 and the key is stashed up my bum. Because... 1107 00:56:37,686 --> 00:56:39,854 It's fine. Forget it. It's all good. 1108 00:56:40,022 --> 00:56:43,107 So this has nothing to do with that internship that you sneak off to? 1109 00:56:43,192 --> 00:56:44,525 What? 1110 00:56:45,194 --> 00:56:46,444 Um... Come on, Beca. 1111 00:56:46,612 --> 00:56:48,529 You know how we do that thing every month 1112 00:56:48,614 --> 00:56:51,783 where I take $20 out of your purse and you pretend not to notice? 1113 00:56:52,034 --> 00:56:54,327 I saw your ID badge in your bag. 1114 00:56:54,536 --> 00:56:56,037 Don't be mad. 1115 00:56:56,205 --> 00:56:57,955 (STAMMERING) I'm not mad, actually. 1116 00:56:58,290 --> 00:56:59,540 About the badge. 1117 00:56:59,708 --> 00:57:01,876 The money, I wanna come back to. 1118 00:57:02,002 --> 00:57:03,002 Shh. 1119 00:57:03,378 --> 00:57:05,630 Let's just focus on your lie. 1120 00:57:06,090 --> 00:57:07,173 Beca, 1121 00:57:07,341 --> 00:57:09,008 why didn't you tell us? 1122 00:57:10,010 --> 00:57:11,511 Or at least Chloe. 1123 00:57:11,678 --> 00:57:14,639 I don't know. Just... 'Cause it's just easier. 1124 00:57:14,807 --> 00:57:17,475 There's, like, so much going on, and Chloe would lose her mind 1125 00:57:17,559 --> 00:57:20,853 if she thought my sole focus wasn't winning Worlds. 1126 00:57:20,979 --> 00:57:22,897 Sorry, it's just now I'm freaking out, 1127 00:57:23,315 --> 00:57:25,233 because it turns out, like, I'm totally 1128 00:57:25,317 --> 00:57:27,193 not good enough to be a music producer. 1129 00:57:27,277 --> 00:57:30,613 Which is cool and fun to know as I enter the rest of my life. 1130 00:57:30,739 --> 00:57:33,449 Okay, I'm just gonna stop you right there. 1131 00:57:33,617 --> 00:57:35,910 You're the most talented person that I know, 1132 00:57:35,994 --> 00:57:37,995 and I've met three of The Wiggles. 1133 00:57:38,580 --> 00:57:39,705 Intimately. 1134 00:57:40,124 --> 00:57:41,124 Oh. 1135 00:57:41,208 --> 00:57:43,960 Beca, do you know how awesome you are? 1136 00:57:44,169 --> 00:57:45,920 You're Beca effing Mitchell. 1137 00:57:46,213 --> 00:57:47,213 Okay? 1138 00:57:47,256 --> 00:57:48,673 You're "The Big B.M." 1139 00:57:48,841 --> 00:57:49,966 That's you. 1140 00:57:50,050 --> 00:57:51,259 And you're awesome! 1141 00:57:53,595 --> 00:57:55,304 Do you need some of my confidence? 1142 00:57:55,389 --> 00:57:57,306 'Cause I could maybe tone mine down a notch. 1143 00:57:57,724 --> 00:57:59,475 Yeah, okay. 1144 00:57:59,560 --> 00:58:01,561 Then let me rub some out. 1145 00:58:02,312 --> 00:58:03,312 Oh, okay. 1146 00:58:03,397 --> 00:58:05,481 Wait. Think you need a bit more. 1147 00:58:05,566 --> 00:58:06,649 It comes from there? 1148 00:58:07,276 --> 00:58:09,277 Okay. Thank you. You just need that. 1149 00:58:09,361 --> 00:58:11,195 I'm gonna get you the good stuff now. 1150 00:58:11,280 --> 00:58:12,488 No, I don't want butt confidence. 1151 00:58:12,573 --> 00:58:14,157 I don't want your butt confidence! 1152 00:58:14,241 --> 00:58:15,366 No! I have enough! 1153 00:58:15,659 --> 00:58:17,243 (SCREAMING) I have enough! I have enough! 1154 00:58:25,377 --> 00:58:26,377 (MUMBLING) 1155 00:58:28,046 --> 00:58:29,686 (IN SQUEAKY VOICE) I believe in you, Beca. 1156 00:58:39,057 --> 00:58:40,641 (MUSIC PLAYING) 1157 00:58:46,815 --> 00:58:48,441 Come on. 1158 00:58:50,777 --> 00:58:53,362 Whoa. Candles, cloth napkins, 1159 00:58:53,864 --> 00:58:56,616 foods other than salsa. Yep. 1160 00:58:56,783 --> 00:58:59,869 This is a little classier than our typical hook-ups. 1161 00:58:59,953 --> 00:59:01,579 Is it? Huh. 1162 00:59:01,663 --> 00:59:03,873 I have a patisserie, 1163 00:59:03,957 --> 00:59:06,751 some charcuterie, 1164 00:59:06,835 --> 00:59:10,755 and a huge bowl of exotic capers. 1165 00:59:10,839 --> 00:59:13,925 I didn't know what those were, but they're like salty peas. 1166 00:59:17,512 --> 00:59:18,888 So, 1167 00:59:19,056 --> 00:59:21,515 I don't know if you've seen the news lately, 1168 00:59:21,850 --> 00:59:23,226 but there's a war. 1169 00:59:23,477 --> 00:59:26,562 And also, the economy 1170 00:59:28,690 --> 00:59:31,400 is dipping and ebbing and flowing. 1171 00:59:32,069 --> 00:59:33,694 Bumper, what's going on? 1172 00:59:33,862 --> 00:59:35,571 Now you're kind of creeping me out. 1173 00:59:35,739 --> 00:59:38,074 Okay, I guess I'll just lay it all out there. 1174 00:59:38,367 --> 00:59:41,369 The reason that I brought you here tonight 1175 00:59:41,536 --> 00:59:43,621 was because I was thinking that 1176 00:59:43,789 --> 00:59:46,332 maybe, perhaps, 1177 00:59:46,500 --> 00:59:48,209 if you're interested... 1178 00:59:48,919 --> 00:59:50,836 This is harder than I thought it was gonna be. 1179 00:59:52,881 --> 00:59:54,382 I wanna date you. 1180 00:59:54,549 --> 00:59:56,092 That's what I want. 1181 00:59:56,510 --> 00:59:59,262 Like for real. Like a real couple. 1182 00:59:59,596 --> 01:00:00,596 (BOTH LAUGHING) 1183 01:00:00,764 --> 01:00:03,975 Where we, like, go out in public and hold hands 1184 01:00:04,059 --> 01:00:05,226 and ride bikes together. 1185 01:00:05,310 --> 01:00:08,688 Or we, like, go to an orchard and pick apples. 1186 01:00:08,939 --> 01:00:10,606 Or we, like, do one of those, like, 1187 01:00:10,691 --> 01:00:12,233 Build-A-Bear Workshops together, 1188 01:00:12,317 --> 01:00:13,567 and we build bears, 1189 01:00:13,652 --> 01:00:15,987 and you name one "Bumper" and I'll name one "Fat Amy," 1190 01:00:16,071 --> 01:00:18,906 and yours will be bigger than mine and it'll be cute, 1191 01:00:18,991 --> 01:00:22,076 and we can put them on our bed that we share. 1192 01:00:23,745 --> 01:00:25,454 What do you say? 1193 01:00:29,042 --> 01:00:30,251 No. 1194 01:00:31,336 --> 01:00:32,586 I don't... 1195 01:00:33,922 --> 01:00:35,214 I don't do that. 1196 01:00:36,049 --> 01:00:37,508 Yeah, that's cool. 1197 01:00:37,968 --> 01:00:38,968 It was a... Cool. 1198 01:00:39,052 --> 01:00:40,303 It was a stupid idea anyways. Yeah. 1199 01:00:40,387 --> 01:00:43,306 Obviously, we shouldn't do that. We should just 1200 01:00:44,224 --> 01:00:46,517 go back to how things used to be 1201 01:00:47,728 --> 01:00:50,354 and just go at it on top of all this expensive food that I bought. 1202 01:00:50,439 --> 01:00:51,564 Are you crying? 1203 01:00:54,484 --> 01:00:55,568 Nope. 1204 01:00:55,652 --> 01:00:56,736 No, I'm not. 1205 01:00:56,820 --> 01:00:57,820 Bumper! 1206 01:00:57,988 --> 01:01:00,156 Come on, you can't be serious. 1207 01:01:00,866 --> 01:01:03,034 I can't be tied down by anything. 1208 01:01:03,118 --> 01:01:04,285 I'm on a walkabout. 1209 01:01:04,369 --> 01:01:07,288 I'm a free-range pony that can't be tamed. 1210 01:01:07,664 --> 01:01:08,704 (MIMICKING HORSE TROTTING) 1211 01:01:08,832 --> 01:01:09,832 (MIMICS NEIGHING) 1212 01:01:10,167 --> 01:01:11,167 You know. 1213 01:01:11,335 --> 01:01:13,210 Okay. I'm like a firework. 1214 01:01:13,754 --> 01:01:14,795 (MIMICS EXPLOSIONS) 1215 01:01:14,880 --> 01:01:16,505 I can't be tied down. Okay. 1216 01:01:16,673 --> 01:01:18,841 Then that's it. Then I guess that's it, right? 1217 01:01:19,009 --> 01:01:21,719 Because I'm not gonna keep going on like this. 1218 01:01:21,928 --> 01:01:23,262 Well... Fine. 1219 01:01:23,680 --> 01:01:25,973 Fine, if that's how you feel, then I think we're done. 1220 01:01:26,058 --> 01:01:27,141 I think it's over. 1221 01:01:27,517 --> 01:01:29,018 That's it? That's it, then. 1222 01:01:32,105 --> 01:01:33,647 So it's over, then. 1223 01:01:33,732 --> 01:01:34,899 Fine. Then it's over. 1224 01:01:35,067 --> 01:01:36,233 Fine, then. 1225 01:01:42,991 --> 01:01:43,991 BUMPER: No! 1226 01:01:44,159 --> 01:01:46,285 Too late. You're too late! 1227 01:01:46,453 --> 01:01:47,912 I figured when we didn't do the serenade, 1228 01:01:47,996 --> 01:01:49,455 the back-up plan should be to play her off. 1229 01:01:49,539 --> 01:01:50,699 BUMPER: Turn around. Go back. 1230 01:01:50,832 --> 01:01:52,416 I don't wanna hear another peep! 1231 01:01:53,293 --> 01:01:54,752 (SINGING) Trebles for life. 1232 01:01:54,920 --> 01:01:56,337 BUMPER: Benji! I'm sorry. 1233 01:02:00,550 --> 01:02:02,593 EMILY: Hey, guys, it's my first performance. 1234 01:02:02,761 --> 01:02:05,596 CHLOE: Calm down. It's just a chance for us to rehearse for Worlds. 1235 01:02:05,764 --> 01:02:08,307 As far as I can tell, it's just for a bunch of old people. 1236 01:02:08,683 --> 01:02:09,683 (VOCALIZING) 1237 01:02:11,061 --> 01:02:12,645 (BEATBOXING IN GRUFF VOICE) 1238 01:02:18,693 --> 01:02:20,361 There's a full house out there. 1239 01:02:20,529 --> 01:02:22,071 How did we get this gig again? 1240 01:02:22,239 --> 01:02:23,531 They called us. 1241 01:02:23,698 --> 01:02:24,698 You know what, guys? 1242 01:02:24,866 --> 01:02:26,075 I know we're trying a lot of new stuff, 1243 01:02:26,159 --> 01:02:27,535 but I feel like we're gonna get out there 1244 01:02:27,619 --> 01:02:28,869 and we're gonna feel the energy 1245 01:02:28,954 --> 01:02:30,579 and we are just gonna nail all of it! 1246 01:02:30,664 --> 01:02:32,081 Sorry, these braids are so tight. 1247 01:02:32,165 --> 01:02:34,083 You know what? I don't know. I don't know. 1248 01:02:34,167 --> 01:02:35,626 I have many, many doubts, 1249 01:02:35,710 --> 01:02:38,003 because if we fail this, then we won't win the Worlds, 1250 01:02:38,088 --> 01:02:39,797 and if we don't win the Worlds, there will be no more Bellas, 1251 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 and without the Bellas, 1252 01:02:41,007 --> 01:02:43,843 then my life would have had no... 1253 01:02:46,012 --> 01:02:47,388 "Malaria." 1254 01:02:48,140 --> 01:02:50,307 "Meaning," Flo. 1255 01:02:51,393 --> 01:02:52,476 Three, two... 1256 01:02:52,811 --> 01:02:55,187 Hey, everybody. Welcome back to Let's Talk-Appella, 1257 01:02:55,272 --> 01:02:57,273 the portable podcast edition. 1258 01:02:57,357 --> 01:03:00,860 We are following the story of the embattled Barden Bellas 1259 01:03:00,944 --> 01:03:02,736 on their road to redemption. 1260 01:03:02,821 --> 01:03:05,823 Trying to crawl their way back into the public's affection. 1261 01:03:05,991 --> 01:03:08,617 And if they can just hold off 1262 01:03:09,453 --> 01:03:11,537 showing us any more of their genitalia, 1263 01:03:11,621 --> 01:03:13,831 they may make it to the World Championship. 1264 01:03:13,999 --> 01:03:15,291 Well, I can't un-see it. 1265 01:03:15,375 --> 01:03:16,876 It's haunted me ever since. 1266 01:03:16,960 --> 01:03:18,085 Well, there's a picture of it right here. 1267 01:03:18,170 --> 01:03:20,129 No. This should not be your screensaver, John. 1268 01:03:21,756 --> 01:03:24,925 JOHN: Stepping onto the stage, the Barden Bellas. 1269 01:03:25,385 --> 01:03:26,677 (BELLAS HUMMING) 1270 01:03:26,761 --> 01:03:29,221 (SINGING ELECTROPOP SONG) 1271 01:03:56,917 --> 01:03:58,375 Whoa! All right! 1272 01:03:58,502 --> 01:04:00,628 - This is some exciting stuff. - GAIL: So sassy! 1273 01:04:00,879 --> 01:04:02,838 (SINGING TECHNOPOP SONG) 1274 01:04:28,031 --> 01:04:29,573 JOHN: Wow. A lot going on up there. 1275 01:04:29,658 --> 01:04:30,908 I think this sounds good. 1276 01:04:30,992 --> 01:04:33,327 Honestly, my senses are overwhelmed here, John. 1277 01:04:34,120 --> 01:04:36,205 JOHN: They might wanna tone down the theatrics. 1278 01:04:36,373 --> 01:04:37,623 Let's hope there are no props. 1279 01:04:38,291 --> 01:04:39,667 GAIL: Oh, they brought the props out, John. 1280 01:04:39,751 --> 01:04:41,710 JOHN: And there are the props. 1281 01:04:41,795 --> 01:04:44,046 This is more of a circus act than an a cappella performance. 1282 01:04:44,130 --> 01:04:45,714 Gail, it's as if the Barden Bellas 1283 01:04:45,799 --> 01:04:47,299 just don't know who they are anymore. 1284 01:04:48,843 --> 01:04:50,636 (CONTINUES SINGING) 1285 01:04:57,644 --> 01:04:59,478 LILLY: Whoa! 1286 01:04:59,646 --> 01:05:00,771 GAIL: Look at this! 1287 01:05:00,939 --> 01:05:02,815 She's on fire! She's on fire! 1288 01:05:04,067 --> 01:05:05,067 CYNTHIA: Oh, my God! I'm on fire! 1289 01:05:05,151 --> 01:05:06,402 JOHN: Now they lit one on fire. 1290 01:05:06,486 --> 01:05:08,529 Good day! Good heavens! (GASPS) Oh. 1291 01:05:08,613 --> 01:05:10,364 - FLO: Incoming! - CYNTHIA: Oh, my God, I can't breathe! 1292 01:05:10,532 --> 01:05:12,575 I can't breathe, girl! Fat Amy, I can't breathe! 1293 01:05:12,742 --> 01:05:15,828 GAIL: Beating DSM seems impossible for this team. 1294 01:05:15,912 --> 01:05:17,913 Even these common people can see 1295 01:05:17,998 --> 01:05:20,666 that the Barden Bellas have no shot at reinstatement. 1296 01:05:20,750 --> 01:05:22,418 They are an embarrassment 1297 01:05:22,502 --> 01:05:24,670 to a cappella and all that it stands for. 1298 01:05:24,754 --> 01:05:28,299 This is what happens when you send girls to college. 1299 01:05:29,009 --> 01:05:30,092 Is it? 1300 01:05:38,393 --> 01:05:40,060 Is that for a class? 1301 01:05:40,478 --> 01:05:41,937 No, it's just when I get stressed, 1302 01:05:42,022 --> 01:05:43,342 words sort of flow right out of me 1303 01:05:43,398 --> 01:05:44,857 and I try and channel them in my songwriting... 1304 01:05:44,941 --> 01:05:47,860 Are we just gonna ignore what happened back there? 1305 01:05:47,944 --> 01:05:48,944 Guys, hello? 1306 01:05:49,029 --> 01:05:50,738 The Worlds are right around the corner 1307 01:05:50,822 --> 01:05:53,449 and you guys are acting like we didn't just eat a big bag of... Ahhh! 1308 01:05:53,533 --> 01:05:54,617 Why are you yelling at me? 1309 01:05:54,701 --> 01:05:57,036 I almost burned to death because of you a-ca-bitches. 1310 01:05:57,120 --> 01:05:58,454 If you almost died, it was only because 1311 01:05:58,538 --> 01:05:59,872 you were standing in the wrong spot. 1312 01:05:59,956 --> 01:06:01,624 No! Flo flipped into me! 1313 01:06:01,708 --> 01:06:03,751 Sure. Blame the minority. 1314 01:06:03,918 --> 01:06:06,629 I'm black, gay, and a woman. 1315 01:06:06,796 --> 01:06:08,797 I'm not pointing the finger at anybody. 1316 01:06:08,965 --> 01:06:10,215 It was Legacy's fault. 1317 01:06:10,383 --> 01:06:11,467 Me? Wait, I didn't... 1318 01:06:11,551 --> 01:06:14,071 Obviously, we're not gonna beat Das Sound Machine at their game. 1319 01:06:14,179 --> 01:06:16,555 So we need a new plan. Like, now. 1320 01:06:18,058 --> 01:06:21,602 At times like these, there's only one thing for us to do. 1321 01:06:21,770 --> 01:06:24,688 - Fake your own death and flee the country. - CHLOE: Close. 1322 01:06:24,939 --> 01:06:27,733 We're going on a retreat. 1323 01:06:29,194 --> 01:06:31,779 KATHERINE: Look, I think the retreat will be a good thing. 1324 01:06:31,946 --> 01:06:34,657 You girls need to bond heading into Worlds. 1325 01:06:34,824 --> 01:06:35,824 It'll be so much fun. 1326 01:06:35,909 --> 01:06:38,118 I don't know. No, Mom, it's bad. It's... 1327 01:06:38,203 --> 01:06:40,621 The girls are yelling at each other. Oh, big deal. 1328 01:06:40,789 --> 01:06:42,581 I remember putting your godmother, 1329 01:06:42,666 --> 01:06:44,416 Maggie Pistol, in a choke hold, 1330 01:06:44,501 --> 01:06:46,710 because she insisted that George Michael was gay. 1331 01:06:47,212 --> 01:06:48,837 Who? Oh. 1332 01:06:49,673 --> 01:06:52,466 I'm just worried that my entire Bella career 1333 01:06:52,550 --> 01:06:54,760 will be that one terrible performance. 1334 01:06:54,969 --> 01:06:58,013 And I'll never get to solo at Lincoln Center, you know? 1335 01:06:58,181 --> 01:06:59,848 But you're gonna get to go to Europe. 1336 01:07:00,100 --> 01:07:02,935 That would have been the highlight of my college career. 1337 01:07:03,103 --> 01:07:04,603 And you girls can win it. 1338 01:07:04,771 --> 01:07:06,105 You have to win it. 1339 01:07:06,272 --> 01:07:08,982 You just made being a Bella sound so amazing. 1340 01:07:09,109 --> 01:07:10,776 And it is amazing. 1341 01:07:10,985 --> 01:07:14,571 It's a sisterhood that is gonna support you for the rest of your life. 1342 01:07:14,906 --> 01:07:16,615 I know you're not feeling it, 1343 01:07:16,783 --> 01:07:17,991 but you will. 1344 01:07:18,201 --> 01:07:20,703 This won't be the end of the Bellas. 1345 01:07:32,799 --> 01:07:34,216 Hey, Benji. 1346 01:07:34,384 --> 01:07:35,467 Emily! 1347 01:07:36,970 --> 01:07:40,597 Listen, I think you're missing a word here. What's that? 1348 01:07:41,141 --> 01:07:44,309 Oh, God. No. That's not... That isn't what I meant. I just... 1349 01:07:44,394 --> 01:07:45,394 EMILY: I didn't think so. 1350 01:07:45,478 --> 01:07:46,854 That's really embarrassing. No, it looks... 1351 01:07:46,938 --> 01:07:47,980 Syntax is usually my forte, 1352 01:07:48,022 --> 01:07:49,690 so I don't know how that happened. Well, it looks great. 1353 01:07:49,774 --> 01:07:51,316 Thank you. That's really sweet... 1354 01:07:52,694 --> 01:07:53,694 Um... 1355 01:07:55,280 --> 01:07:57,698 When my hands aren't covered in glitter paint, 1356 01:07:57,866 --> 01:08:00,075 do you think maybe we could try that again? 1357 01:08:02,245 --> 01:08:03,912 Yeah. Sure. 1358 01:08:04,080 --> 01:08:06,623 All right. Okay. Well... 1359 01:08:07,167 --> 01:08:10,377 (STAMMERING) I'll look forward to that. 1360 01:08:10,545 --> 01:08:11,545 Just, you know, 1361 01:08:12,672 --> 01:08:14,590 let me know when they're clean. That's... 1362 01:08:14,674 --> 01:08:15,758 I will. All right. 1363 01:08:15,842 --> 01:08:16,925 You bet. Okay. 1364 01:08:17,010 --> 01:08:18,677 All right. Have a good one. 1365 01:08:22,265 --> 01:08:24,016 CHLOE: Okay, girls! Everyone, in the bus. 1366 01:08:24,851 --> 01:08:26,059 Go, go, go! 1367 01:08:26,144 --> 01:08:27,227 - CHLOE: Let's go. - FLO: Okay. 1368 01:08:27,312 --> 01:08:28,437 CHLOE: Seatbelts! 1369 01:08:28,521 --> 01:08:29,521 (HONKING HORN) 1370 01:08:29,647 --> 01:08:31,231 EMILY: Good luck, Benji! 1371 01:08:41,201 --> 01:08:43,494 This place is sweet! 1372 01:08:45,163 --> 01:08:47,414 It's nice, right? 1373 01:08:47,582 --> 01:08:49,342 I need to find somewhere to charge my laptop. 1374 01:08:50,168 --> 01:08:51,408 How'd you hear about this place? 1375 01:08:51,503 --> 01:08:53,003 From yours truly. 1376 01:08:53,630 --> 01:08:54,671 Hello, Bellas. 1377 01:08:54,839 --> 01:08:56,048 ALL: Aubrey! 1378 01:08:56,174 --> 01:08:58,342 - AMY: Aubrey! - FLO: Aubrey! 1379 01:09:00,553 --> 01:09:01,804 Okay, girls. 1380 01:09:01,888 --> 01:09:03,180 Oh, wow. Hi! You must be Emily. 1381 01:09:03,389 --> 01:09:05,557 EMILY: Hey, hey. Hey. Hi. 1382 01:09:05,642 --> 01:09:08,393 Welcome to The Lodge at Fallen Leaves, 1383 01:09:08,478 --> 01:09:10,187 where Fortune 500 companies send 1384 01:09:10,271 --> 01:09:11,939 their employees to build teamwork skills. 1385 01:09:12,106 --> 01:09:13,816 You run this whole place? 1386 01:09:14,150 --> 01:09:15,150 You know, I realized I had a knack for 1387 01:09:15,235 --> 01:09:17,444 barking orders and bending people's will. 1388 01:09:17,529 --> 01:09:19,613 So I made a career out of it. 1389 01:09:19,906 --> 01:09:20,906 (ALL LAUGHING) 1390 01:09:21,032 --> 01:09:22,241 Which reminds me, 1391 01:09:22,325 --> 01:09:23,992 fall in line, Bellas! 1392 01:09:24,077 --> 01:09:25,157 CYNTHIA: She ain't changed. 1393 01:09:25,203 --> 01:09:27,162 No slouching! No straggling! 1394 01:09:27,247 --> 01:09:29,081 I see you, Jessica. 1395 01:09:29,415 --> 01:09:33,460 It is with great sorrow and regret 1396 01:09:33,795 --> 01:09:37,673 that I had to watch our once proud organization 1397 01:09:37,841 --> 01:09:40,926 become a national disgrace! 1398 01:09:42,804 --> 01:09:44,471 Can I have the keys to the minibar? 1399 01:09:44,556 --> 01:09:46,014 Zip it. 1400 01:09:46,850 --> 01:09:50,352 The Worlds signifies a shot at redemption. 1401 01:09:50,687 --> 01:09:52,020 You don't have a chance at winning 1402 01:09:52,105 --> 01:09:54,439 until you find your sound again. 1403 01:09:54,607 --> 01:09:57,234 You have totally lost your Harmony! 1404 01:09:57,402 --> 01:10:00,028 So, for the next two days, 1405 01:10:00,196 --> 01:10:03,866 you will be doing everything together until you regain it. 1406 01:10:04,242 --> 01:10:07,160 Ladies, get ready to be transformed. 1407 01:10:07,704 --> 01:10:11,081 You are surrounded with the strength of your fellow Bellas 1408 01:10:11,499 --> 01:10:15,210 and the support of a proud female tradition. 1409 01:10:15,378 --> 01:10:17,254 And a few dozen bear traps. 1410 01:10:17,338 --> 01:10:18,630 So don't stray too far from the marked paths. 1411 01:10:18,798 --> 01:10:20,883 - Okay, great, let's go! - EMILY: All right. 1412 01:10:20,967 --> 01:10:23,468 Well, maybe I'll just start with a hot shower, 1413 01:10:23,553 --> 01:10:24,761 maybe a little foot rub. 1414 01:10:24,929 --> 01:10:27,764 Fat Amy, there are no guest rooms for you. 1415 01:10:27,974 --> 01:10:29,933 Then where are we staying? 1416 01:10:37,984 --> 01:10:39,651 I don't understand camping. 1417 01:10:39,819 --> 01:10:42,112 We're voluntarily living like dogs. 1418 01:10:44,115 --> 01:10:45,407 BECA: This is the worst. 1419 01:10:45,575 --> 01:10:48,327 The air we're breathing right now is at least 90% fart. 1420 01:10:49,954 --> 01:10:51,371 That reminds me, 1421 01:10:51,456 --> 01:10:53,290 I need to see a man about a horse. 1422 01:10:55,919 --> 01:10:56,919 Oh! 1423 01:10:58,129 --> 01:11:00,797 Did anyone happen to pack a spare roll of toilet paper? 1424 01:11:01,174 --> 01:11:02,674 - Or a moist towelette? - CHLOE: Nope. 1425 01:11:03,176 --> 01:11:06,261 Anyone have a T-shirt, size extra-small? 1426 01:11:06,846 --> 01:11:09,348 Okay. Side of the tent it is. 1427 01:11:13,853 --> 01:11:15,020 (WHISPERING) What are we doing here? 1428 01:11:15,104 --> 01:11:16,229 We're bonding. 1429 01:11:16,314 --> 01:11:18,273 You seem so tense. Do you need a back rub? 1430 01:11:18,358 --> 01:11:20,609 Several body parts are rubbing my back right now, thank you. 1431 01:11:20,693 --> 01:11:22,110 You know, Beca, we're very close, 1432 01:11:22,195 --> 01:11:23,862 but I feel like this retreat is really gonna let us 1433 01:11:23,947 --> 01:11:25,614 discover everything about each other. 1434 01:11:25,698 --> 01:11:26,698 Is that right? 1435 01:11:27,951 --> 01:11:29,534 You know, one of my biggest regrets 1436 01:11:29,619 --> 01:11:32,329 is that I didn't do enough experimenting in college. 1437 01:11:32,872 --> 01:11:34,039 You're so weird. 1438 01:11:34,123 --> 01:11:35,207 Thanks. 1439 01:11:35,541 --> 01:11:36,833 I wanna go home. 1440 01:11:41,506 --> 01:11:43,799 I hope the sun never comes up. 1441 01:11:44,634 --> 01:11:45,634 (GASPS) 1442 01:11:45,969 --> 01:11:48,303 Why do I get the travel pillow? 1443 01:11:49,013 --> 01:11:50,555 Were you touching my goodies? 1444 01:11:51,683 --> 01:11:52,849 Yes. 1445 01:11:54,560 --> 01:11:58,146 AMY: Oh, guys, I've got a little... It won't... 1446 01:11:58,481 --> 01:12:00,482 I just need some help getting it out. 1447 01:12:00,650 --> 01:12:02,234 Can you sing something? 1448 01:12:02,527 --> 01:12:04,236 The pipe's a bit blocked. 1449 01:12:04,487 --> 01:12:06,363 (SINGING POP ROCK SONG) 1450 01:12:08,658 --> 01:12:09,700 AMY: Thanks, Chloe. 1451 01:12:09,951 --> 01:12:11,868 (ALL SINGING) 1452 01:12:13,496 --> 01:12:15,205 What kind of white shit is this? 1453 01:12:19,168 --> 01:12:20,368 AMY: Coming out like froyo now. 1454 01:12:27,677 --> 01:12:29,177 (WHISTLE BLOWING) 1455 01:12:29,262 --> 01:12:31,847 Up and at 'em, Bellas! Come on! Let's go! 1456 01:12:32,015 --> 01:12:34,516 Let's go! Let's wake up! Let's do this! 1457 01:12:34,684 --> 01:12:36,268 Come on! Pick up the pace, girls! 1458 01:12:36,436 --> 01:12:37,436 Come on! 1459 01:12:37,603 --> 01:12:39,980 Today we are going back to the basics 1460 01:12:40,064 --> 01:12:41,523 to re-learn how to sing as a group, 1461 01:12:41,607 --> 01:12:44,818 while also enduring death-defying team-building trust exercises. 1462 01:12:44,902 --> 01:12:46,111 What a great idea! 1463 01:12:46,404 --> 01:12:48,405 AUBREY: Okay, so let's begin. 1464 01:12:51,617 --> 01:12:54,077 (SINGING BOOGIE-WOOGIE SONG) 1465 01:12:54,162 --> 01:12:55,162 Come on. 1466 01:12:55,246 --> 01:12:57,122 (ALL SINGING) 1467 01:13:09,969 --> 01:13:11,803 (SINGING R&B SONG) 1468 01:13:14,432 --> 01:13:15,432 AUBREY: Trust your team! 1469 01:13:18,936 --> 01:13:20,616 - EMILY: Careful, Fat Amy! - AMY: Turn me over! 1470 01:13:21,105 --> 01:13:22,105 Come on, lunch! 1471 01:13:22,482 --> 01:13:25,317 (SINGING SOUL SONG) 1472 01:13:34,494 --> 01:13:36,203 AMY: She says she's Asian Jesus. 1473 01:13:39,207 --> 01:13:41,958 (SINGING R&B SONG) 1474 01:13:54,430 --> 01:13:55,514 (SCATTING) 1475 01:14:12,448 --> 01:14:14,157 (VOCALIZING) 1476 01:14:14,242 --> 01:14:16,076 (ALL SINGING) 1477 01:14:23,876 --> 01:14:24,876 Great. 1478 01:14:25,044 --> 01:14:28,547 Okay, that was two steps away from being almost fine. 1479 01:14:28,714 --> 01:14:30,006 Sorry, what are we doing? 1480 01:14:30,550 --> 01:14:32,134 We're rediscovering our sound. 1481 01:14:32,218 --> 01:14:33,218 BECA: Are we? 1482 01:14:33,553 --> 01:14:34,845 'Cause it feels like we're just singing songs 1483 01:14:34,929 --> 01:14:36,221 that would never go in our set. 1484 01:14:36,389 --> 01:14:37,389 CHLOE: Beca, come on. 1485 01:14:37,473 --> 01:14:39,057 No, none of us know how to beat Das Sound Machine, 1486 01:14:39,142 --> 01:14:40,976 but I know it's not gonna be by doing this. 1487 01:14:41,060 --> 01:14:43,895 This is just an exercise in finding Harmony, Beca. 1488 01:14:43,980 --> 01:14:45,772 Sometimes you have to break things down 1489 01:14:45,857 --> 01:14:46,898 before you can build them back up again. 1490 01:14:46,983 --> 01:14:49,151 I've got more important things to do! 1491 01:14:49,235 --> 01:14:50,819 What could be more important than this? 1492 01:14:50,903 --> 01:14:52,195 Nothing. Forget it. 1493 01:14:52,697 --> 01:14:54,322 No, you don't think that we haven't all realized 1494 01:14:54,407 --> 01:14:55,991 you've been a little checked-out lately? 1495 01:14:56,075 --> 01:14:57,534 Come on, Beca, just tell her. 1496 01:14:57,910 --> 01:14:58,910 CHLOE: I heard that. 1497 01:14:59,078 --> 01:15:00,162 Tell me what? 1498 01:15:00,746 --> 01:15:02,914 Oh, you misunderstood me. I clearly said... 1499 01:15:03,082 --> 01:15:04,749 (MUMBLING NONSENSICALLY) 1500 01:15:06,419 --> 01:15:08,503 Listen, I don't want you guys to fight. 1501 01:15:08,588 --> 01:15:11,339 You're Beca and Chloe. Together you're "Bloe." 1502 01:15:11,424 --> 01:15:13,049 And everyone loves a good bloe. 1503 01:15:13,593 --> 01:15:14,843 So... 1504 01:15:14,927 --> 01:15:16,178 Okay. 1505 01:15:16,721 --> 01:15:18,346 I've been interning at a recording studio 1506 01:15:18,431 --> 01:15:20,015 and a legit music producer wants to hear my work. 1507 01:15:20,099 --> 01:15:22,100 God forbid I have something going on outside this group. 1508 01:15:22,185 --> 01:15:23,185 Okay. 1509 01:15:23,436 --> 01:15:25,145 So why would you keep something like that from us? 1510 01:15:25,229 --> 01:15:27,022 'Cause you're obsessed! You all are. 1511 01:15:27,190 --> 01:15:28,690 We're graduating, and the only person 1512 01:15:28,774 --> 01:15:30,650 thinking about life after the Bellas is me. 1513 01:15:30,735 --> 01:15:33,111 What is so wrong with being focused on the Bellas? 1514 01:15:33,279 --> 01:15:35,614 This has been my family for seven years. 1515 01:15:35,948 --> 01:15:37,508 Yeah, 'cause you're too scared to leave! 1516 01:15:37,533 --> 01:15:38,700 Sack up, dude! 1517 01:15:38,784 --> 01:15:40,035 Girl fight! 1518 01:15:40,119 --> 01:15:42,454 Okay, so you've been lying to us for the entire year 1519 01:15:42,538 --> 01:15:43,538 and now you're just gonna flake out? 1520 01:15:43,623 --> 01:15:44,873 Now you're gonna flake out when 1521 01:15:44,957 --> 01:15:46,333 the Worlds is, like, right after graduation? 1522 01:15:46,417 --> 01:15:48,793 Oh, my God! Enough about the Worlds! I... 1523 01:15:48,878 --> 01:15:50,170 I'm out of here. 1524 01:15:50,254 --> 01:15:51,546 Oh, okay, you're just gonna leave now? 1525 01:15:51,631 --> 01:15:52,714 BECA: We all have to, eventually, Chloe! 1526 01:15:52,798 --> 01:15:54,382 It might as well be now! 1527 01:15:54,467 --> 01:15:55,508 Wait, Beca... 1528 01:15:55,593 --> 01:15:57,093 If you all knew what was good for you, you'd follow me. 1529 01:15:57,178 --> 01:15:58,428 Beca, the sign! (BECA SCREAMING) 1530 01:15:59,597 --> 01:16:01,556 BECA: Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1531 01:16:01,641 --> 01:16:02,682 Oh, no, Beca! Beca! 1532 01:16:02,767 --> 01:16:04,726 BECA: What the hell? I'm stuck! 1533 01:16:04,810 --> 01:16:06,853 I'm stuck! I'm seeing spots! I'm seeing spots! 1534 01:16:06,938 --> 01:16:08,730 CHLOE: Well, well, well. 1535 01:16:08,814 --> 01:16:10,232 Look who needs our help. 1536 01:16:10,316 --> 01:16:11,733 BECA: Not cool, guys! 1537 01:16:11,817 --> 01:16:15,237 No, what's not cool is you taking out your frustrations on us! 1538 01:16:15,321 --> 01:16:17,239 Really? That's what you're gonna say to me right now? 1539 01:16:17,323 --> 01:16:19,491 Help me! I'm dying! I'm dying! 1540 01:16:19,617 --> 01:16:20,617 (SCREAMS) (ALL GASP) 1541 01:16:21,994 --> 01:16:24,246 We need to get her down! We need a ladder! 1542 01:16:24,372 --> 01:16:25,705 - No, we don't believe in ladders. - BECA: What? 1543 01:16:25,790 --> 01:16:27,207 They suggest a corporate hierarchy 1544 01:16:27,291 --> 01:16:29,451 that is counter-productive to my team-building program. 1545 01:16:29,502 --> 01:16:32,379 What kind of operation are you running here? 1546 01:16:32,463 --> 01:16:35,382 Seriously, this whole place is, like, full of booby traps! 1547 01:16:35,466 --> 01:16:36,591 And guess what? 1548 01:16:36,676 --> 01:16:38,969 Boobs should never be trapped! 1549 01:16:39,303 --> 01:16:41,846 Unless it's for support if you have lower back issues. 1550 01:16:42,181 --> 01:16:44,599 Okay! If I'm about to die, I'm sorry! 1551 01:16:44,684 --> 01:16:46,268 I didn't mean any of that stuff I said! 1552 01:16:46,352 --> 01:16:48,103 I love all of you! I love all of you awesome nerds, 1553 01:16:48,187 --> 01:16:51,027 and I love being a Bella. I'm just so stressed out right now... (SCREAMS) 1554 01:16:51,232 --> 01:16:52,607 Oh, my God! Oh, my gosh! 1555 01:16:52,692 --> 01:16:55,485 Jessica and Ashley, I don't actually know which one of you is which. 1556 01:16:55,569 --> 01:16:57,112 I'm Jessica! I'm Jessica! 1557 01:16:57,196 --> 01:16:59,489 CHLOE: Don't worry, we're gonna get you down! Focus up. 1558 01:16:59,573 --> 01:17:01,283 Get in formation, we can do this. Flo, get up. Okay. 1559 01:17:01,367 --> 01:17:02,575 - Fat Amy, come on! - AMY: Yes! 1560 01:17:02,660 --> 01:17:04,786 Let's focus. Work together as a team. 1561 01:17:04,870 --> 01:17:05,996 Don't worry, Beca, we got... 1562 01:17:06,205 --> 01:17:07,205 (ALL SCREAMING) 1563 01:17:11,419 --> 01:17:12,585 FLO: She's alive. (PANTING) 1564 01:17:14,505 --> 01:17:16,381 I sleep upside down like a bat. 1565 01:17:23,306 --> 01:17:25,432 BECA: It's just everything's changing so fast 1566 01:17:25,516 --> 01:17:28,059 and I'm putting all this pressure on myself, you know? 1567 01:17:28,144 --> 01:17:29,728 I don't wanna fail. 1568 01:17:29,812 --> 01:17:31,532 But if you just would have said something... 1569 01:17:31,605 --> 01:17:34,274 Yeah, I know. But I'm weird about that stuff. 1570 01:17:34,358 --> 01:17:37,277 I thought I could figure it out on my own, and I can't. 1571 01:17:38,112 --> 01:17:40,655 Maybe I don't have anything original to say. 1572 01:17:41,532 --> 01:17:43,491 I wish I could do what you do. 1573 01:17:44,243 --> 01:17:47,162 Well, I feel the same way about you. 1574 01:17:47,288 --> 01:17:49,581 You're so good, it's intimidating. 1575 01:17:49,749 --> 01:17:53,168 All I've ever wanted is to be one of you. 1576 01:17:54,003 --> 01:17:56,254 Not a Legacy, but a Bella. 1577 01:17:56,756 --> 01:17:58,381 - You are a real Bella. - CYNTHIA: Of course you're a Bella. 1578 01:17:58,549 --> 01:18:01,593 You are one of us. You paid the registration fee. 1579 01:18:02,595 --> 01:18:04,429 That's for life, dude. 1580 01:18:06,265 --> 01:18:08,099 Do you wanna collaborate on something? 1581 01:18:09,143 --> 01:18:10,185 (CHUCKLES) 1582 01:18:10,269 --> 01:18:11,936 Wait. Are you being serious? 1583 01:18:12,605 --> 01:18:13,605 Yeah. 1584 01:18:14,273 --> 01:18:15,273 Yeah! 1585 01:18:15,441 --> 01:18:16,441 Wow! 1586 01:18:17,026 --> 01:18:20,612 Man! Yes! Who else feels like a winner tonight? 1587 01:18:21,113 --> 01:18:22,113 (ALL CHEERING) 1588 01:18:24,450 --> 01:18:26,701 I know it doesn't seem like it, 1589 01:18:26,952 --> 01:18:28,453 but I'm afraid, too. 1590 01:18:28,954 --> 01:18:31,414 To move on, to graduate. 1591 01:18:32,208 --> 01:18:33,875 It's really scary. 1592 01:18:34,085 --> 01:18:36,044 Yeah, it actually does seem like it, 1593 01:18:36,128 --> 01:18:38,046 because you're barely holding it together. 1594 01:18:38,422 --> 01:18:40,799 Well, it doesn't have to be scary, Chloe. 1595 01:18:40,966 --> 01:18:43,468 When I was graduating, I never pictured myself 1596 01:18:43,636 --> 01:18:47,138 running a retreat in the middle of the woods, 1597 01:18:47,431 --> 01:18:49,099 but here I am. 1598 01:18:49,475 --> 01:18:54,062 Take it from someone who has dealt with some serious control issues. 1599 01:18:55,481 --> 01:18:57,232 Like my dad always said, 1600 01:18:57,983 --> 01:18:59,651 in the minefield of life, 1601 01:19:00,611 --> 01:19:03,154 you must be prepared to lose both feet. 1602 01:19:03,364 --> 01:19:04,406 (CLICKS TONGUE) 1603 01:19:04,490 --> 01:19:06,741 And I think you all know what I mean. 1604 01:19:07,243 --> 01:19:08,326 I don't. 1605 01:19:08,994 --> 01:19:10,453 Then it's decided. 1606 01:19:10,621 --> 01:19:12,664 This year I will graduate. 1607 01:19:12,998 --> 01:19:15,125 The Worlds will be my swan song. 1608 01:19:15,501 --> 01:19:17,961 I mean it. I'll pursue my passion. 1609 01:19:18,129 --> 01:19:20,338 I'll teach underprivileged children how to sing, 1610 01:19:20,506 --> 01:19:22,340 or I'll dance exotically. 1611 01:19:22,675 --> 01:19:24,926 Whatever offers the most money. 1612 01:19:27,304 --> 01:19:28,638 CYNTHIA: Yo, check this out. 1613 01:19:28,848 --> 01:19:31,182 I'm moving to Maine to get hitched. 1614 01:19:31,350 --> 01:19:32,559 And all y'all can come. 1615 01:19:32,643 --> 01:19:34,227 Everybody's invited. 1616 01:19:34,311 --> 01:19:36,438 Yes, yes, yes. 1617 01:19:37,398 --> 01:19:41,192 Okay, okay, guys. Stop asking. I'll tell you. 1618 01:19:41,694 --> 01:19:46,281 So, after I graduate there's a chance I will be deported. 1619 01:19:46,449 --> 01:19:48,366 I will try to re-enter this country, 1620 01:19:48,451 --> 01:19:50,368 but I will probably die at sea. 1621 01:19:51,620 --> 01:19:53,455 So, let's live for tonight! Yes! 1622 01:19:53,706 --> 01:19:54,706 Yeah! (ALL CHEERING) 1623 01:19:54,790 --> 01:19:56,583 - STACIE: Yes! - EMILY: All right. 1624 01:19:57,918 --> 01:19:59,419 Lilly, any plans? 1625 01:20:00,629 --> 01:20:02,213 Just gonna travel through time. 1626 01:20:05,926 --> 01:20:07,343 You know, when I look back on this, 1627 01:20:07,470 --> 01:20:09,554 I won't remember performing and competing. 1628 01:20:09,638 --> 01:20:11,264 I'm gonna remember you weirdos. 1629 01:20:12,683 --> 01:20:14,142 It makes me really sad to think 1630 01:20:14,226 --> 01:20:16,060 it won't ever be like this again. 1631 01:20:16,979 --> 01:20:18,480 I'm gonna miss you guys. 1632 01:20:18,647 --> 01:20:20,732 Me, too. Me, too. 1633 01:20:20,941 --> 01:20:23,109 Yeah. Me, too. 1634 01:20:28,199 --> 01:20:31,201 (SINGING FOLK-POP SONG) 1635 01:21:17,748 --> 01:21:19,791 Did we just find our sound? 1636 01:21:20,125 --> 01:21:21,751 I think we did. 1637 01:21:23,921 --> 01:21:25,755 My work here is done. 1638 01:21:27,299 --> 01:21:28,424 Thank you. 1639 01:21:29,301 --> 01:21:32,554 Fat Amy, you never told us what you were gonna do after graduation. 1640 01:21:32,638 --> 01:21:33,638 AMY: Oh. Well... 1641 01:21:33,889 --> 01:21:34,889 Mmm. 1642 01:21:35,140 --> 01:21:36,724 No, I don't have any plans. 1643 01:21:36,809 --> 01:21:40,144 'Cause you guys know me, I just love living in the moment. 1644 01:21:41,146 --> 01:21:42,230 Ashley, what are you gonna do after... 1645 01:21:42,314 --> 01:21:43,314 Actually, though, 1646 01:21:43,983 --> 01:21:45,900 if we were to stop and really think, 1647 01:21:46,318 --> 01:21:48,945 "What could Fat Amy be capable of in the future?" 1648 01:21:49,488 --> 01:21:50,822 I'll tell you guys. 1649 01:21:50,990 --> 01:21:54,617 I'd be living somewhere, like, sick, like Tulsa or Little Rock. 1650 01:21:55,160 --> 01:21:59,998 By day, I'm a professional jelly wrestler for corporate events. 1651 01:22:00,499 --> 01:22:02,458 And then, every night, 1652 01:22:02,626 --> 01:22:06,462 it's just me cuddled up with my fiancé, Bumper, and... 1653 01:22:07,673 --> 01:22:08,673 Oh, wait. 1654 01:22:12,344 --> 01:22:13,761 I'm in love with Bumper. 1655 01:22:13,846 --> 01:22:14,846 Mmm-hmm. Yeah. 1656 01:22:15,014 --> 01:22:17,849 Okay, I've done something terrible, 1657 01:22:18,017 --> 01:22:21,269 and I'm not talking about crop-dusting Chloe and Beca right now. 1658 01:22:21,437 --> 01:22:22,604 Apologize for that. 1659 01:22:22,938 --> 01:22:25,940 You guys, I need to go right now. 1660 01:22:26,108 --> 01:22:27,942 And I need to win back my man! 1661 01:22:28,110 --> 01:22:29,611 Screw your judgments! 1662 01:22:29,695 --> 01:22:30,737 (ALL ENCOURAGING) 1663 01:22:30,821 --> 01:22:32,530 Go get him, Fat Amy! 1664 01:22:33,198 --> 01:22:34,198 (SCREAMING) 1665 01:22:36,702 --> 01:22:37,869 AMY: Guys, what happened? 1666 01:22:38,037 --> 01:22:39,203 Shake it off, Amy. 1667 01:22:39,288 --> 01:22:40,371 CYNTHIA: That was bad. 1668 01:22:40,456 --> 01:22:42,206 AMY: Somebody bring a s'more. 1669 01:22:43,125 --> 01:22:44,876 BENJI: I give you our next album cover. 1670 01:22:45,044 --> 01:22:46,377 Look at him! 1671 01:22:46,545 --> 01:22:48,463 I did it all myself today. 1672 01:22:48,547 --> 01:22:50,465 Now, I know that I only have one vote... 1673 01:22:50,549 --> 01:22:52,258 BENJI: You got no votes, man. You're not in the group, so... 1674 01:22:52,343 --> 01:22:53,635 Okay, well, that hurts my feelings. 1675 01:22:53,719 --> 01:22:54,802 It's just the truth, is the thing. 1676 01:22:54,887 --> 01:22:56,007 Well, that hurts my feelings. 1677 01:22:56,055 --> 01:22:58,973 With my vote, I vote "no" to the pig 1678 01:22:59,350 --> 01:23:01,351 and "yes" to this gloriousness. 1679 01:23:01,435 --> 01:23:03,353 BENJI: Yeah, it's great. We'll put it to a vote later. No. 1680 01:23:03,520 --> 01:23:05,229 AMY: Bumper, I'm coming! 1681 01:23:12,196 --> 01:23:14,280 (SINGING SOFT ROCK SONG) 1682 01:23:45,312 --> 01:23:46,813 Nope! Turn it around! 1683 01:23:47,398 --> 01:23:49,190 (CONTINUES SINGING) 1684 01:23:59,159 --> 01:24:00,159 I don't wanna see you! 1685 01:24:00,244 --> 01:24:02,203 (AMY CONTINUES SINGING) 1686 01:24:08,252 --> 01:24:10,253 Whew. Really misjudged the size of this lake. 1687 01:24:10,421 --> 01:24:12,588 Why didn't she just walk around the lake? 1688 01:24:12,756 --> 01:24:14,298 Fat Amy doesn't do anything small. 1689 01:24:14,466 --> 01:24:16,551 Yes, I've been using my shower shoes. 1690 01:24:17,052 --> 01:24:18,469 Okay, I love you, too. Here she is. 1691 01:24:21,473 --> 01:24:22,765 What up, Mrs. Junk? 1692 01:24:23,559 --> 01:24:24,934 (CONTINUES SINGING) 1693 01:24:27,104 --> 01:24:28,104 (PANTING) 1694 01:24:28,522 --> 01:24:30,398 (CONTINUES SINGING) 1695 01:24:38,657 --> 01:24:39,657 (HONKING HORN) 1696 01:24:40,159 --> 01:24:41,325 Go! 1697 01:24:44,121 --> 01:24:45,747 Well, what are you doing? 1698 01:24:45,998 --> 01:24:48,249 I'm soloing, here! 1699 01:24:48,500 --> 01:24:50,168 (HONKING HORN) Whatever! 1700 01:24:52,921 --> 01:24:54,922 (CONTINUES SINGING) 1701 01:25:00,512 --> 01:25:01,804 No! 1702 01:25:01,889 --> 01:25:03,055 (CONTINUES SINGING) 1703 01:25:28,332 --> 01:25:30,166 (CONTINUES SINGING SOFT ROCK SONG) 1704 01:25:42,638 --> 01:25:44,972 (BOTH SINGING) 1705 01:26:06,245 --> 01:26:07,245 Well, all right. 1706 01:26:10,249 --> 01:26:12,542 All right, let's go. Into the house. 1707 01:26:13,252 --> 01:26:14,669 AMY: Give me that neck. 1708 01:26:15,087 --> 01:26:17,713 I mean, we can do... Do you want it... 1709 01:26:17,881 --> 01:26:20,508 Do you feel like you'd want to layer a bunch of voices? 1710 01:26:21,385 --> 01:26:24,512 I think in the beginning it could definitely build. 1711 01:26:24,596 --> 01:26:26,430 I think it starts out light, though. 1712 01:26:26,598 --> 01:26:28,683 Get your cute butt in the studio, then. 1713 01:26:28,767 --> 01:26:30,685 Don't tell my boss that we were in here, by the way. 1714 01:26:30,769 --> 01:26:32,144 (SINGING) I got all I need when I got you and I. 1715 01:26:32,229 --> 01:26:35,690 'Cause I look around me and see a sweet life. 1716 01:26:36,108 --> 01:26:37,108 This is... Wow! 1717 01:26:37,609 --> 01:26:39,694 It's the real deal. 1718 01:26:39,778 --> 01:26:40,945 Yeah, don't touch anything, Legacy. 1719 01:26:41,113 --> 01:26:42,673 You're very pretty, but you seem clumsy. 1720 01:26:43,282 --> 01:26:44,407 Great. 1721 01:26:44,575 --> 01:26:45,575 Okay. 1722 01:26:46,451 --> 01:26:48,286 Can't lie it's a sweet life 1723 01:26:48,370 --> 01:26:49,370 (INAUDIBLE) 1724 01:26:49,454 --> 01:26:52,707 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1725 01:26:52,791 --> 01:26:55,668 You're getting me Getting me through the night 1726 01:26:57,796 --> 01:26:58,796 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) 1727 01:26:58,881 --> 01:27:00,089 You're my flashlight. 1728 01:27:01,091 --> 01:27:03,593 You're my flashlight. 1729 01:27:04,511 --> 01:27:07,305 You're my flashlight. 1730 01:27:11,393 --> 01:27:15,146 Okay, so you produced this? 1731 01:27:15,439 --> 01:27:16,939 Uh, yes. Emily wrote it. 1732 01:27:17,649 --> 01:27:18,816 Mmm-hmm. Who's Emily? I am. 1733 01:27:18,942 --> 01:27:21,485 This tall drink of water, right there. Hey. Emily. 1734 01:27:21,820 --> 01:27:23,112 Well... 1735 01:27:23,238 --> 01:27:25,239 Um... (MUMBLING) 1736 01:27:25,490 --> 01:27:27,325 I don't... I don't... I don't like it. 1737 01:27:27,993 --> 01:27:32,246 What it is, is I don't like it when people can do what I can do. 1738 01:27:32,998 --> 01:27:35,583 You know, in a manner of speaking, it's threatening. 1739 01:27:35,834 --> 01:27:38,002 But, you just did it. 1740 01:27:39,004 --> 01:27:40,671 And I have a... 1741 01:27:40,839 --> 01:27:41,839 (MUMBLING) 1742 01:27:42,174 --> 01:27:44,634 I have a few notes that I assume that you're open to. 1743 01:27:44,801 --> 01:27:46,802 Yes. Um, but this is a solid demo, 1744 01:27:47,179 --> 01:27:48,930 with real potential. 1745 01:27:49,181 --> 01:27:52,016 Yeah, I look forward to working together. 1746 01:27:52,100 --> 01:27:53,225 It's nice to meet you. 1747 01:27:53,310 --> 01:27:55,019 What is it? Elizabeth? Emily. 1748 01:27:55,187 --> 01:27:56,270 Emily. Elizabeth? What? 1749 01:27:56,355 --> 01:27:58,356 Emily. Thank you. Thank you. 1750 01:27:58,899 --> 01:28:00,858 Oh. I gotta jump on a call. 1751 01:28:00,943 --> 01:28:03,611 Yeah, no. No, get it in there. Get it in there. Attagirl. 1752 01:28:03,695 --> 01:28:04,987 You want one of these? Oh, hey. 1753 01:28:05,072 --> 01:28:07,114 You want one of those? There you go. Attagirl. Ow! 1754 01:28:07,824 --> 01:28:08,824 Good job, Reggie. 1755 01:28:09,201 --> 01:28:10,201 (WHISPERING) I'm Reggie. 1756 01:28:10,535 --> 01:28:12,954 Oh, my God, I was so nervous I didn't know what to say! 1757 01:28:13,121 --> 01:28:14,246 Oh, my God! 1758 01:28:14,331 --> 01:28:15,373 You're all sweaty. 1759 01:28:15,540 --> 01:28:16,874 We're gonna be late! 1760 01:28:16,959 --> 01:28:18,709 We're taking the photo with or without you. 1761 01:28:18,877 --> 01:28:21,170 We're taking the photo with or without you! 1762 01:28:21,338 --> 01:28:23,673 EMILY: Everybody get together. No, no, no, together. 1763 01:28:24,716 --> 01:28:27,718 ALL: One, two, three! Bellas for life! 1764 01:28:30,347 --> 01:28:31,472 (MUSIC PLAYING) 1765 01:28:47,572 --> 01:28:50,074 Okay. So, is there a restaurant in this town 1766 01:28:50,158 --> 01:28:51,325 that serves something other than fish? 1767 01:28:51,410 --> 01:28:52,827 I did see a KFC back there. 1768 01:28:52,911 --> 01:28:54,161 Nope. All fish. I checked. 1769 01:28:54,246 --> 01:28:56,414 Guys, over here. Come this way. 1770 01:28:56,748 --> 01:28:58,499 BECA: Oh, Chloe, I'm coming for ya! 1771 01:29:00,335 --> 01:29:03,587 CHLOE: Whoo-hoo. College graduates! Spreading my wings, y'all! 1772 01:29:04,089 --> 01:29:06,173 There are so many fresh Danishes here. 1773 01:29:06,341 --> 01:29:08,551 I swear, if I wasn't recently locked down, 1774 01:29:08,719 --> 01:29:11,095 I would tear a hole through this city! 1775 01:29:12,180 --> 01:29:14,056 This place is so smelly and rainy. 1776 01:29:14,224 --> 01:29:16,392 Why do Americans ever leave America? 1777 01:29:16,560 --> 01:29:19,020 AMY: Culture, design, history. 1778 01:29:20,939 --> 01:29:22,440 FLO: I'm not copen-hating this place. 1779 01:29:22,607 --> 01:29:23,607 BECA: I'm starving. 1780 01:29:23,650 --> 01:29:26,277 EMILY: Yeah, why don't we go visit Hayden Christian Andersen's house? 1781 01:29:26,361 --> 01:29:30,072 AMY: That guy? But he was pretty crap in the Star Wars prequels. 1782 01:29:30,782 --> 01:29:32,700 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1783 01:29:36,955 --> 01:29:39,623 Well, here we are. 1784 01:29:39,791 --> 01:29:41,834 Do you think the stage is big enough for what we want to do? 1785 01:29:42,002 --> 01:29:44,420 FLO: You're kidding, right? It's huge. 1786 01:29:44,838 --> 01:29:46,088 You guys think it'll work? 1787 01:29:46,256 --> 01:29:48,674 It'll work for us. That's what matters. 1788 01:29:49,634 --> 01:29:51,260 Let's go! 1789 01:29:53,638 --> 01:29:55,473 FLO: Let's do this thing! 1790 01:29:56,433 --> 01:29:57,433 AMY: Whoo! 1791 01:29:57,642 --> 01:29:58,976 CHLOE: Everyone knows where to meet, right? 1792 01:29:59,144 --> 01:30:01,312 CYNTHIA: Yeah, we know. 1793 01:30:01,480 --> 01:30:03,481 BECA: All right. Safety first, Flo. 1794 01:30:21,583 --> 01:30:23,000 (SPEAKING GERMAN) 1795 01:30:24,044 --> 01:30:25,336 (SPEAKING FRENCH) 1796 01:30:25,837 --> 01:30:27,004 (SPEAKING SPANISH) 1797 01:30:29,132 --> 01:30:31,634 Here it is, folks. The granddaddy of them all. 1798 01:30:32,219 --> 01:30:34,386 The World Championship of A Cappella! 1799 01:30:34,554 --> 01:30:36,806 Tonight, groups from around the globe Duke it out 1800 01:30:36,973 --> 01:30:38,849 for the title of A-ca World Champion. 1801 01:30:39,017 --> 01:30:42,686 And, of course, representing America, the embattled Barden Bellas. 1802 01:30:42,854 --> 01:30:46,398 The Bellas, making one last attempt to repair a damaged legacy 1803 01:30:46,566 --> 01:30:49,193 by becoming the first American team to claim the title. 1804 01:30:49,361 --> 01:30:50,402 Can they do it, John? 1805 01:30:50,570 --> 01:30:52,530 Theoretically, yes, Gail. 1806 01:30:52,697 --> 01:30:56,200 Realistically, absolutely not. Those girls are dead to me. 1807 01:30:56,368 --> 01:30:58,494 So many countries represented here tonight, John. 1808 01:30:58,662 --> 01:31:01,705 We saw in rehearsal an incredible group from the Philippines. 1809 01:31:01,873 --> 01:31:03,040 What were they called? 1810 01:31:03,208 --> 01:31:04,667 "The Ladyboys." 1811 01:31:04,835 --> 01:31:06,502 That wasn't the name of the group, I don't think. 1812 01:31:06,670 --> 01:31:08,045 I think that's how they described themselves. 1813 01:31:08,213 --> 01:31:09,839 That's right. They're "Manila Envy." 1814 01:31:09,923 --> 01:31:10,923 Manila Envy. 1815 01:31:11,007 --> 01:31:12,466 You know, I spent some time with 1816 01:31:12,551 --> 01:31:15,469 some ladyboys, uh, in the Philippines myself. 1817 01:31:15,554 --> 01:31:16,554 Not surprising. 1818 01:31:16,721 --> 01:31:18,597 Very interesting young men. 1819 01:31:18,765 --> 01:31:20,725 Doing amazing things with their mouths, I presume. 1820 01:31:20,892 --> 01:31:23,894 When we go back to the stage, I'll do a few for you here. 1821 01:31:24,062 --> 01:31:26,397 Uh, you know, we can get to it, I think. Okay. 1822 01:31:26,481 --> 01:31:28,321 You know, maybe when the Koreans are out there, 1823 01:31:28,400 --> 01:31:30,776 because no one cares about the Korean group. 1824 01:31:30,861 --> 01:31:32,528 Love that barbeque. 1825 01:31:39,619 --> 01:31:40,953 What are you doing here? 1826 01:31:41,121 --> 01:31:42,121 Oh, you... 1827 01:31:42,414 --> 01:31:44,415 You know, anything to support the Bellas. 1828 01:31:44,875 --> 01:31:45,875 Wow. I... 1829 01:31:48,420 --> 01:31:49,753 Now I'm the one who can't speak. 1830 01:31:49,838 --> 01:31:52,131 I'm just so freaking nervous. 1831 01:31:52,215 --> 01:31:53,215 Oh, my God. Don't be. 1832 01:31:53,383 --> 01:31:54,425 You'll be great. 1833 01:31:54,593 --> 01:31:56,594 I mean, we heard you guys rehearsing, like, 24/7. 1834 01:31:57,637 --> 01:31:59,597 So I'll... I should probably go find my seat. 1835 01:32:00,098 --> 01:32:01,473 Yeah. 1836 01:32:01,641 --> 01:32:03,767 But before I go, I just... 1837 01:32:04,144 --> 01:32:05,603 I have something for you. 1838 01:32:09,524 --> 01:32:10,524 Oh... 1839 01:32:14,779 --> 01:32:17,031 I'm so sorry. I thought that that was going in a different direction. 1840 01:32:17,115 --> 01:32:19,033 - That's my bad. - EMILY: No, no, I liked it. 1841 01:32:19,117 --> 01:32:20,117 Em, you ready? 1842 01:32:21,494 --> 01:32:23,621 Yeah. Yeah, I'll be right there. 1843 01:32:23,788 --> 01:32:25,289 Benji. 1844 01:32:26,958 --> 01:32:28,083 Okay. Well, break a leg. 1845 01:32:34,507 --> 01:32:36,258 (SINGING POP SONG) 1846 01:33:06,331 --> 01:33:08,165 (SINGING IN SPANISH) 1847 01:33:16,258 --> 01:33:17,508 (SCATTING) 1848 01:33:20,720 --> 01:33:23,222 (SINGING IN ENGLISH) 1849 01:33:37,153 --> 01:33:38,529 (SINGING IN HINDI) 1850 01:33:47,372 --> 01:33:48,872 (SINGING IN ENGLISH) 1851 01:33:55,463 --> 01:33:57,715 ALL: DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1852 01:34:01,886 --> 01:34:03,220 (TEAM SINGING IN HINDI) 1853 01:34:10,729 --> 01:34:13,897 DSM! Ja! DSM! Ja! 1854 01:34:14,065 --> 01:34:16,900 DSM! Ja! DSM! Ja! 1855 01:34:17,068 --> 01:34:18,569 DSM! Ja! 1856 01:34:25,410 --> 01:34:26,410 (CROWD CHEERING) 1857 01:34:28,580 --> 01:34:29,747 - GAIL: Ooh! - JOHN: Well done! 1858 01:34:29,914 --> 01:34:33,167 There they go, the Indian group, the Naan-Stops, 1859 01:34:33,251 --> 01:34:36,337 running off stage to take a few more of our jobs. 1860 01:34:36,463 --> 01:34:38,464 I thought the little one was spicy! (JOHN LAUGHS) 1861 01:34:40,592 --> 01:34:44,053 ALL: DSM! Ja! DSM! Ja! 1862 01:34:44,220 --> 01:34:46,221 JOHN: And coming up next, Das Sound Machine. 1863 01:34:46,389 --> 01:34:47,549 GAIL: A crowd favorite, John. 1864 01:34:47,599 --> 01:34:50,684 ALL: DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1865 01:34:50,769 --> 01:34:51,769 KOMMISSAR: Hear that? 1866 01:34:52,103 --> 01:34:54,480 They chant. For us. 1867 01:34:54,939 --> 01:34:57,483 Now, don't cry too hard when you lose, huh? 1868 01:34:57,650 --> 01:34:59,151 Makes eyes puffy. 1869 01:34:59,319 --> 01:35:00,903 Your hands are so soft. 1870 01:35:01,071 --> 01:35:03,447 I'm sorry, I don't speak "loser." What did you say? 1871 01:35:03,573 --> 01:35:05,449 She actually speaks eight languages, 1872 01:35:05,533 --> 01:35:07,368 but "loser" is not one of them. 1873 01:35:07,535 --> 01:35:09,078 Everything must come to an end. 1874 01:35:09,245 --> 01:35:10,454 Even the Bellas. 1875 01:35:10,622 --> 01:35:11,914 PIETER: Take care and lose nice. 1876 01:35:13,291 --> 01:35:15,667 Huh, your sweat smells like cinnamon. 1877 01:35:15,752 --> 01:35:16,752 Damn it! 1878 01:35:17,295 --> 01:35:19,630 (ALL CHEERING) (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA IN DANISH) 1879 01:35:23,718 --> 01:35:27,137 FEMALE ANNOUNCER: Das Sound Machine! 1880 01:35:31,434 --> 01:35:33,227 (DAS SOUND MACHINE VOCALIZING) 1881 01:35:39,025 --> 01:35:40,025 (BEATBOXING) 1882 01:35:42,237 --> 01:35:43,237 DSM! 1883 01:35:43,363 --> 01:35:45,239 (SINGING POP-ROCK SONG) 1884 01:36:26,239 --> 01:36:27,489 (RAPPING) 1885 01:36:35,290 --> 01:36:36,290 (VOCALIZING) 1886 01:36:38,543 --> 01:36:40,043 (SINGING POP SONG) 1887 01:37:31,804 --> 01:37:33,889 GAIL: They've got the crowd going wild! 1888 01:37:34,057 --> 01:37:35,140 BECA: Okay, shake it off. 1889 01:37:35,308 --> 01:37:38,143 BOTH: DSM! DSM! 1890 01:37:38,311 --> 01:37:39,478 Das Sound Machine. 1891 01:37:39,562 --> 01:37:42,898 An incredible performance once again from the German group. 1892 01:37:42,982 --> 01:37:44,358 I'm telling you, Gail, though, 1893 01:37:44,442 --> 01:37:46,360 if the Bellas of old show up tonight, 1894 01:37:46,444 --> 01:37:49,530 this could be the most significant conflict 1895 01:37:49,614 --> 01:37:52,658 between America and Germany in history. 1896 01:37:52,825 --> 01:37:54,117 Crack a book, John. 1897 01:37:57,956 --> 01:38:01,083 Pass one down to your friends. Here you go. Thank you. 1898 01:38:01,292 --> 01:38:02,834 All right, here you go, buddy. 1899 01:38:03,086 --> 01:38:04,086 Thanks, man. 1900 01:38:04,170 --> 01:38:05,504 Where have you been? 1901 01:38:05,838 --> 01:38:07,631 You have no idea, dude. 1902 01:38:07,799 --> 01:38:09,299 Final performance, guys. 1903 01:38:09,467 --> 01:38:11,802 We need to get out there and beat DSM. 1904 01:38:12,303 --> 01:38:14,096 This one's for us. 1905 01:38:14,222 --> 01:38:16,223 Guys, there's gonna be some haters out there. 1906 01:38:16,683 --> 01:38:19,726 They're gonna look at us, Team USA, 1907 01:38:19,811 --> 01:38:22,646 and be like, "Why is the most talented one Australian?" 1908 01:38:23,940 --> 01:38:27,442 Well, guess what. I am fat. So that is close enough. 1909 01:38:27,610 --> 01:38:30,904 We are gonna show them who we are. 1910 01:38:31,072 --> 01:38:33,073 A bunch of ethnically diverse, 1911 01:38:33,241 --> 01:38:35,325 for the most part feminine, 1912 01:38:35,493 --> 01:38:37,452 amazing singers! 1913 01:38:37,537 --> 01:38:38,579 ALL: Yeah! 1914 01:38:38,663 --> 01:38:40,372 Let's just go out there and ac' the world! 1915 01:38:40,456 --> 01:38:41,582 CHLOE: Yes! 1916 01:38:41,749 --> 01:38:42,833 Yeah! Yes! 1917 01:38:43,001 --> 01:38:45,002 John, it's possible we are watching 1918 01:38:45,086 --> 01:38:47,045 the last hurrah of the Barden Bellas. 1919 01:38:47,130 --> 01:38:49,256 It's going to be very hard to pull this off, 1920 01:38:49,340 --> 01:38:50,841 and if they don't, 1921 01:38:50,925 --> 01:38:54,094 they are out of business as an a cappella group. 1922 01:38:54,178 --> 01:38:55,262 It is over. 1923 01:38:55,930 --> 01:38:58,140 AMY: All right! Let's do this! 1924 01:38:59,350 --> 01:39:01,685 FEMALE ANNOUNCER: Barden University's Bellas! 1925 01:39:04,480 --> 01:39:05,897 Yes! Whoo! 1926 01:39:05,982 --> 01:39:07,316 That's my girl! 1927 01:39:07,483 --> 01:39:08,984 Beca! 1928 01:39:10,862 --> 01:39:12,029 (BECA CLAPPING) 1929 01:39:48,941 --> 01:39:49,941 (SINGING HIP-HOP SONG) 1930 01:40:41,327 --> 01:40:42,953 (SINGING POP SONG) 1931 01:41:16,154 --> 01:41:17,904 (SINGING) When tomorrow comes 1932 01:41:17,989 --> 01:41:19,322 I'll be on my own. 1933 01:41:19,490 --> 01:41:22,492 Feeling frightened of The things that I don't know. 1934 01:41:22,660 --> 01:41:24,161 When tomorrow comes. 1935 01:41:24,328 --> 01:41:25,787 When tomorrow comes. 1936 01:41:25,955 --> 01:41:27,664 When tomorrow comes. 1937 01:41:27,832 --> 01:41:28,999 When tomorrow comes. 1938 01:41:29,167 --> 01:41:31,918 And though the road is long I look up to the sky. 1939 01:41:32,086 --> 01:41:34,713 GAIL: Is it possible the Barden Bellas 1940 01:41:34,797 --> 01:41:36,840 are doing an original song? 1941 01:41:37,133 --> 01:41:38,592 (ALL SINGING) Then I sing along. 1942 01:41:38,760 --> 01:41:40,343 Then I sing along. 1943 01:41:40,511 --> 01:41:42,262 Then I sing along 1944 01:41:42,513 --> 01:41:45,265 I got all I need when I got you and I. 1945 01:41:45,349 --> 01:41:48,351 'Cause I look around me and see your sweet life 1946 01:41:48,519 --> 01:41:51,521 I'm stuck in the darkness You're my flashlight. 1947 01:41:51,689 --> 01:41:54,524 You're gettin' me gettin' me through the night. 1948 01:41:54,776 --> 01:41:57,819 You kick start my heart when you shine it in my eyes 1949 01:41:57,987 --> 01:41:59,154 I can't lie. 1950 01:41:59,363 --> 01:42:00,947 It's a sweet life 1951 01:42:01,115 --> 01:42:04,159 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1952 01:42:04,327 --> 01:42:06,953 You're gettin' me through the night. 1953 01:42:13,503 --> 01:42:14,503 GAIL: Look at this! 1954 01:42:14,545 --> 01:42:16,296 JOHN: It looks like the Barden Bellas are being 1955 01:42:16,380 --> 01:42:18,965 joined on stage by generations of Bellas, 1956 01:42:19,050 --> 01:42:21,051 going all the way back to the beginning. 1957 01:42:21,219 --> 01:42:22,969 'Cause you're my flashlight. 1958 01:42:23,054 --> 01:42:24,137 'Cause you're my flashlight. 1959 01:42:24,305 --> 01:42:25,806 'Cause you're my flashlight. 1960 01:42:25,890 --> 01:42:27,349 'Cause you're my flashlight. 1961 01:42:27,517 --> 01:42:29,309 You're my flashlight. 1962 01:42:29,393 --> 01:42:32,395 You're gettin' me through the night 1963 01:42:32,563 --> 01:42:35,232 I got all I need when I got you and I. 1964 01:42:35,399 --> 01:42:38,401 'Cause I look around me and see your sweet life 1965 01:42:38,569 --> 01:42:41,571 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1966 01:42:41,739 --> 01:42:44,699 You're getting me through the night. 1967 01:42:45,076 --> 01:42:47,911 Kick start my heart when you shine it in my eyes 1968 01:42:48,079 --> 01:42:51,081 I can't lie It's a sweet life 1969 01:42:51,249 --> 01:42:54,042 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1970 01:42:54,210 --> 01:42:56,211 You're gettin' me through the night. 1971 01:42:56,295 --> 01:42:58,255 We belong. 1972 01:42:58,589 --> 01:43:00,006 'Cause you're my flashlight. 1973 01:43:00,091 --> 01:43:01,424 'Cause you are. 1974 01:43:01,592 --> 01:43:03,093 'Cause you're my flashlight. 1975 01:43:03,261 --> 01:43:04,761 'Cause you're my flashlight 1976 01:43:04,971 --> 01:43:06,596 I'm your flashlight. 1977 01:43:06,764 --> 01:43:09,599 You're gettin' me through the night. 1978 01:43:12,603 --> 01:43:13,979 'Cause you're my flashlight. 1979 01:43:14,146 --> 01:43:16,231 'Cause you're my. 1980 01:43:19,277 --> 01:43:21,152 Gettin' me through the. 1981 01:43:21,320 --> 01:43:23,780 Night 1982 01:43:24,991 --> 01:43:26,324 (CROWD CHEERING) 1983 01:43:28,160 --> 01:43:29,160 Whoo! 1984 01:43:40,673 --> 01:43:44,175 JOHN: "Simple," "raw," "vulnerable," "exposed." 1985 01:43:44,343 --> 01:43:47,596 I've been called a lot of things, Gail. But let me add one more. 1986 01:43:47,680 --> 01:43:48,889 I'm impressed. 1987 01:43:48,973 --> 01:43:50,974 I thought you were gonna say "gay." 1988 01:43:51,475 --> 01:43:52,475 BENJI: Emily! Yeah! 1989 01:43:53,102 --> 01:43:54,185 Emily! 1990 01:43:54,353 --> 01:43:56,521 Emily! Emily! 1991 01:43:58,816 --> 01:44:00,775 Whoo! Whoo! 1992 01:44:01,652 --> 01:44:03,778 Bellas! Bellas! Bellas! 1993 01:44:07,325 --> 01:44:10,660 ALL: (CHANTING) Bellas! Bellas! Bellas! 1994 01:44:10,828 --> 01:44:14,039 Oh. They have touched every person here. 1995 01:44:14,123 --> 01:44:16,291 They've touched me, John. 1996 01:44:16,459 --> 01:44:18,710 Well, everyone has touched you, Gail, 1997 01:44:18,878 --> 01:44:21,004 but this is something else. 1998 01:44:39,523 --> 01:44:40,607 It's ceremonial, 1999 01:44:40,691 --> 01:44:42,025 and you should definitely not drink it 2000 01:44:42,109 --> 01:44:43,610 'cause it is essentially poison. 2001 01:44:43,694 --> 01:44:44,903 Terrible for you. Okay. 2002 01:44:44,987 --> 01:44:46,363 Okay. Great. 2003 01:44:47,365 --> 01:44:49,824 Ooh. It smells like cherries and vanilla. 2004 01:44:49,992 --> 01:44:51,152 CHLOE: Okay, repeat after me. 2005 01:44:51,202 --> 01:44:52,869 "I..." Sing your name. 2006 01:44:53,329 --> 01:44:54,329 I... 2007 01:44:54,372 --> 01:44:55,455 (SINGING) Emily... 2008 01:44:55,539 --> 01:44:56,665 Okay. 2009 01:44:56,749 --> 01:44:59,668 "Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever." 2010 01:44:59,835 --> 01:45:02,379 Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever. 2011 01:45:02,546 --> 01:45:04,089 And that's it. That's the end of the speech. 2012 01:45:04,256 --> 01:45:06,549 Nothing weird happens after that. 2013 01:45:06,717 --> 01:45:07,884 These are for you. 2014 01:45:08,052 --> 01:45:09,572 Don't go in the basement, it's haunted. 2015 01:45:10,054 --> 01:45:11,054 AMY: Wait! 2016 01:45:11,097 --> 01:45:12,472 One last thing. 2017 01:45:12,723 --> 01:45:14,516 Yes, every Bella must christen the house 2018 01:45:14,684 --> 01:45:16,393 by sliding down the staircase. 2019 01:45:18,187 --> 01:45:19,187 Seriously? 2020 01:45:19,355 --> 01:45:20,939 It's tradition. Yeah. 2021 01:45:21,107 --> 01:45:23,066 Don't worry. I'll show you. 2022 01:45:25,569 --> 01:45:27,195 Behold! 2023 01:45:29,532 --> 01:45:30,573 (AMY GROANING) 2024 01:45:34,078 --> 01:45:35,078 (PANTING) 2025 01:45:35,413 --> 01:45:37,080 Crushed it. 2026 01:45:37,540 --> 01:45:38,581 Good form. 2027 01:45:39,583 --> 01:45:41,251 Now I'm ready to move on. 2028 01:45:42,795 --> 01:45:44,254 Legacy, you're up. 2029 01:45:48,342 --> 01:45:49,462 EMILY: All right, I'm ready. 2030 01:45:50,261 --> 01:45:51,428 Let's do this! 2031 01:48:04,270 --> 01:48:05,603 (PIANO PLAYING) 2032 01:48:10,359 --> 01:48:11,776 (SINGING SLOW POP SONG) 2033 01:48:25,207 --> 01:48:26,207 Yes! 2034 01:48:26,250 --> 01:48:27,584 (CONTINUES SINGING) 2035 01:48:34,008 --> 01:48:35,008 You can't! 2036 01:48:35,092 --> 01:48:38,094 You can't turn back around. That's not part of the rules! That's not... 2037 01:48:38,762 --> 01:48:39,762 (MOUTHING) That bad? 2038 01:48:49,773 --> 01:48:50,893 Thank you so much, Pharrell. 2039 01:49:00,451 --> 01:49:01,784 Adam, turn around! 2040 01:49:01,952 --> 01:49:04,120 Everybody's doing it, baby! They love me! 2041 01:49:04,288 --> 01:49:06,456 America loves me! 2042 01:49:08,792 --> 01:49:10,418 (CONTINUES SINGING) 2043 01:49:15,799 --> 01:49:17,342 And I give myself to you! 2044 01:49:17,468 --> 01:49:20,011 And you! And you! And you! 2045 01:49:20,179 --> 01:49:21,512 And you, America! 2046 01:49:23,390 --> 01:49:24,390 Whoo! 2047 01:49:30,481 --> 01:49:31,940 - Hey, man. - BUMPER: Yes. Yes, Blake. 2048 01:49:32,024 --> 01:49:33,149 What's your name, brother? 2049 01:49:33,359 --> 01:49:36,069 I don't even know right now! 2050 01:49:36,153 --> 01:49:37,403 Hey, just do me a favor, man. 2051 01:49:37,488 --> 01:49:41,366 Please, under no circumstances, choose me for your coach. 2052 01:49:41,492 --> 01:49:43,618 - I just want to put that out there. - CHRISTINA AGUILERA: Okay. 2053 01:49:43,702 --> 01:49:47,163 So, you have a lot of personality. And I love that. 2054 01:49:47,539 --> 01:49:48,790 Thank you. 2055 01:49:48,958 --> 01:49:51,834 You're interesting, and I can work with interesting. 2056 01:49:52,336 --> 01:49:53,336 (AUDIENCE CHEERING) 2057 01:49:53,796 --> 01:49:56,673 All of the coaches at my disposal, 2058 01:49:56,840 --> 01:49:59,259 I'm gonna have to choose 2059 01:49:59,343 --> 01:50:00,343 Christina! 2060 01:50:00,928 --> 01:50:01,928 Whoo! 2061 01:50:03,013 --> 01:50:04,013 Yay! 2062 01:50:05,307 --> 01:50:06,391 This is awesome! 2063 01:50:06,475 --> 01:50:07,600 Thank you so much. You're welcome. 2064 01:50:07,685 --> 01:50:09,060 Oh, my God. 2065 01:50:09,561 --> 01:50:11,562 Whoa! Okay, okay, okay. 2066 01:50:11,647 --> 01:50:13,189 Thank you. Okay. 2067 01:50:13,857 --> 01:50:15,566 Thank you so much. 2068 01:50:15,818 --> 01:50:17,735 Aah! Besties! 2069 01:50:17,903 --> 01:50:19,988 Hey, Mom! Hey. 2070 01:50:20,155 --> 01:50:21,531 Hey, Amy! 2071 01:50:21,631 --> 01:50:26,631 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 162453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.