Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,470 --> 00:00:26,772
Clara.
2
00:00:56,832 --> 00:00:57,634
- Hey.
3
00:01:03,713 --> 00:01:05,717
- Did something happen?
4
00:01:05,717 --> 00:01:06,552
- No.
5
00:01:07,854 --> 00:01:09,892
- Then why did you just leave?
6
00:01:09,892 --> 00:01:12,130
- Well, I didn't
assume I was staying.
7
00:01:12,130 --> 00:01:13,599
- But you left without
saying anything.
8
00:01:13,599 --> 00:01:14,936
- I texted.
9
00:01:14,936 --> 00:01:16,072
- "Can't stay."
10
00:01:17,607 --> 00:01:19,111
You don't just leave.
11
00:01:20,480 --> 00:01:23,186
- I think you should
watch "Fast and Furious".
12
00:01:23,186 --> 00:01:24,221
I don't wanna get in the way.
13
00:01:24,221 --> 00:01:25,423
- You're not getting in the way,
14
00:01:25,423 --> 00:01:27,461
I can focus on more
than one thing.
15
00:01:28,830 --> 00:01:30,400
Something else is going on here.
16
00:01:30,400 --> 00:01:31,202
I...
17
00:01:33,740 --> 00:01:35,443
Don't make me beg
for an explanation.
18
00:01:35,443 --> 00:01:36,278
Can you talk to me?
19
00:01:36,278 --> 00:01:37,514
- I'm so sorry, I can't.
20
00:01:37,514 --> 00:01:39,018
I have to go to bed.
21
00:01:39,018 --> 00:01:41,322
I need, I think I should just
get some sleep and then...
22
00:01:47,534 --> 00:01:50,006
- I'm in love with you, Clara.
23
00:01:51,175 --> 00:01:53,212
And I don't want you
to play games with me,
24
00:01:53,212 --> 00:01:55,450
because I'm too old for that.
25
00:02:12,417 --> 00:02:13,386
Have a good sleep.
26
00:02:38,569 --> 00:02:42,477
Were you
trying to get rid of me?
27
00:02:57,140 --> 00:02:59,645
Dad, what are you...
28
00:03:06,725 --> 00:03:07,727
- I'm sorry.
29
00:03:13,439 --> 00:03:15,877
I suppose I was trying
to feel better sooner.
30
00:03:18,783 --> 00:03:22,457
But grief doesn't really
work like that, does it?
31
00:03:52,184 --> 00:03:55,023
I'm really sorry about
surprising you last night.
32
00:03:55,023 --> 00:03:57,260
I, you know, Anita and I
33
00:03:57,260 --> 00:03:59,966
don't need to get
married immediately,
34
00:03:59,966 --> 00:04:03,139
or, or, or at all, if...
35
00:04:03,139 --> 00:04:05,743
you know, if that's
something that's...
36
00:04:05,743 --> 00:04:08,182
- too painful-
- Dad, it's fine.
37
00:04:08,182 --> 00:04:11,322
- If it makes you happy,
you should just ...
38
00:04:14,895 --> 00:04:16,065
But thank you.
39
00:04:26,719 --> 00:04:28,122
You left that ugly chair.
40
00:04:31,562 --> 00:04:32,932
- Yeah, I couldn't find it.
41
00:04:35,837 --> 00:04:37,707
I think someone
must have taken it.
42
00:04:40,280 --> 00:04:42,250
- It's probably a good thing.
43
00:04:43,987 --> 00:04:45,823
It was awful.
44
00:05:46,111 --> 00:05:47,113
Oh.
45
00:05:47,982 --> 00:05:48,816
- Good morning.
46
00:05:48,816 --> 00:05:49,651
- Morning.
47
00:05:51,822 --> 00:05:55,931
Ah, went for some air, bit
of an early morning walk.
48
00:05:57,634 --> 00:05:58,436
- Very early.
49
00:06:01,842 --> 00:06:02,744
- Yeah, I'm sorry.
50
00:06:04,247 --> 00:06:07,253
Um, I went to get
Christine's things and...
51
00:06:07,253 --> 00:06:09,124
and put them back in her room.
52
00:06:14,735 --> 00:06:15,770
- Do you feel better?
53
00:06:18,442 --> 00:06:20,013
- I do.
54
00:06:20,013 --> 00:06:20,847
Yeah.
55
00:06:22,050 --> 00:06:23,352
- Does Aaron feel better?
56
00:06:25,823 --> 00:06:26,659
- Yep.
57
00:06:27,694 --> 00:06:29,164
He does.
58
00:06:29,164 --> 00:06:30,166
- Well, that's good.
59
00:06:36,578 --> 00:06:37,681
Why don't you go back to bed?
60
00:06:37,681 --> 00:06:40,019
- No, no, no, I'm up now.
61
00:06:40,019 --> 00:06:41,488
And I want to write a list,
62
00:06:41,488 --> 00:06:43,292
we've got too much to
organize for our wedding.
63
00:06:43,292 --> 00:06:44,127
- Hey.
64
00:06:45,029 --> 00:06:45,964
Are you sure?
65
00:06:48,169 --> 00:06:51,208
- Yes, I'm sure, if you are?
66
00:06:51,208 --> 00:06:52,043
- Yes.
67
00:07:03,199 --> 00:07:04,267
What's going on?
68
00:07:04,267 --> 00:07:06,906
- I'm so hard to be with, Sasha.
69
00:07:07,874 --> 00:07:10,279
Just for moment I wanna feel
70
00:07:11,482 --> 00:07:14,354
what it's like to
be a warm person.
71
00:07:23,506 --> 00:07:25,076
- Got a busy day?
72
00:07:25,076 --> 00:07:28,716
- Just Road Transport Act.
73
00:07:38,569 --> 00:07:40,673
- I've gotta get to class.
74
00:07:48,222 --> 00:07:49,725
- I don't know how to do this.
75
00:07:51,795 --> 00:07:53,466
- Me either.
76
00:07:53,466 --> 00:07:55,536
- Yeah, last night just...
77
00:07:57,340 --> 00:07:59,912
I don't know if it is good or...
78
00:08:03,419 --> 00:08:04,254
It happened.
79
00:08:05,156 --> 00:08:06,058
We can't unkiss.
80
00:08:10,166 --> 00:08:11,668
- I'm glad we can't unkiss.
81
00:08:13,172 --> 00:08:14,241
- Yeah, me... me too.
82
00:08:17,580 --> 00:08:19,551
What do we, what do we do?
83
00:08:20,653 --> 00:08:21,488
Now?
84
00:09:04,007 --> 00:09:06,411
- Maybe there's an age where
you learn to be with someone
85
00:09:06,411 --> 00:09:09,217
and I missed it, because...
86
00:09:17,801 --> 00:09:19,371
- Use, use your words.
87
00:09:19,371 --> 00:09:22,443
- Sorry, I just focused
on study and career
88
00:09:22,443 --> 00:09:25,149
and now I'm stuck in my ways.
89
00:09:25,149 --> 00:09:27,253
- Listen, I'm married
90
00:09:27,253 --> 00:09:28,856
and I don't know how
to be with someone.
91
00:09:30,526 --> 00:09:33,799
All right, that looks
fun, give it to me.
92
00:09:38,108 --> 00:09:41,014
- He told, he told
me he loves me.
93
00:09:42,317 --> 00:09:44,621
- Sorry, that's not funny.
94
00:09:44,621 --> 00:09:45,823
He should love
you, that's great!
95
00:09:45,823 --> 00:09:47,627
- I couldn't say anything back.
96
00:09:47,627 --> 00:09:49,664
He said, "I love you",
"I'm in love with you"
97
00:09:49,664 --> 00:09:51,869
is what he said, and this is me.
98
00:09:54,674 --> 00:09:56,946
I just wanted him to go away!
99
00:09:58,649 --> 00:10:00,119
Isn't that awful?
100
00:10:00,119 --> 00:10:02,524
- I love Vicky, but I
often want her to go away.
101
00:10:03,759 --> 00:10:06,398
I just, like more
often than not.
102
00:10:06,398 --> 00:10:07,567
And Aisha.
103
00:10:07,567 --> 00:10:10,406
I love them, but I
also kind of hate them.
104
00:10:11,775 --> 00:10:13,212
It's true!
105
00:10:13,212 --> 00:10:14,681
They can be assholes.
106
00:10:14,681 --> 00:10:16,385
And it's a pain to love them.
107
00:10:19,658 --> 00:10:21,963
- I think maybe... maybe...
108
00:10:21,963 --> 00:10:22,897
maybe I'm a bit too selfish.
109
00:10:22,897 --> 00:10:25,203
- Oh, you're very selfish.
110
00:10:25,203 --> 00:10:26,838
All we talk about is you.
111
00:10:26,838 --> 00:10:27,908
Come on!
112
00:10:27,908 --> 00:10:29,644
It's fine, my life's boring
113
00:10:29,644 --> 00:10:32,016
and I love making
fun of your life.
114
00:10:32,016 --> 00:10:35,189
But jeez, you're very
mean to yourself.
115
00:10:37,193 --> 00:10:41,001
Come on, you met this guy
the same time your mom died,
116
00:10:41,001 --> 00:10:42,403
of course it's
confusing and hard,
117
00:10:42,403 --> 00:10:45,810
but just accept
that he loves you.
118
00:10:47,447 --> 00:10:48,616
Hey?
119
00:10:48,616 --> 00:10:50,954
He loves you!
120
00:10:50,954 --> 00:10:54,261
Despite your many,
many flaws and faults
121
00:10:54,261 --> 00:10:56,231
and you clearly love him.
122
00:10:59,104 --> 00:11:00,406
- Then why do I feel shit?
123
00:11:01,808 --> 00:11:03,914
- I don't know, 'cause
sometimes you just feel shit.
124
00:11:03,914 --> 00:11:05,249
It's love.
125
00:11:05,249 --> 00:11:06,084
- Max hates me.
126
00:11:06,084 --> 00:11:06,920
- What?
127
00:11:06,920 --> 00:11:07,754
Buy him lollies.
128
00:11:07,754 --> 00:11:08,656
- He's sixteen.
129
00:11:08,656 --> 00:11:09,858
- All kids love lollies.
130
00:11:13,599 --> 00:11:14,768
- Okay, yeah, I know.
131
00:11:14,768 --> 00:11:16,973
It was absolutely hilarious,
132
00:11:16,973 --> 00:11:19,678
but if you can put it in the
report, that would be amazing.
133
00:11:19,678 --> 00:11:20,513
Thank you.
134
00:11:20,513 --> 00:11:21,348
Morning.
135
00:11:21,348 --> 00:11:22,283
- No afternoon.
136
00:11:24,154 --> 00:11:27,093
- I just got invited
to my own wedding.
137
00:11:27,093 --> 00:11:29,297
Someone posted it
on the internet.
138
00:11:29,297 --> 00:11:30,833
- I put it up.
139
00:11:30,833 --> 00:11:32,103
It's from both of us.
140
00:11:32,103 --> 00:11:33,238
- What, to everyone?
141
00:11:33,238 --> 00:11:35,710
What happened to low-key?
142
00:11:35,710 --> 00:11:37,880
- Oh, it's just to my friends.
143
00:11:37,880 --> 00:11:39,718
- You can't, you can't
put wedding invitations
144
00:11:39,718 --> 00:11:40,519
on these things.
145
00:11:41,688 --> 00:11:44,060
- There's no time to
mail invitations, Glen.
146
00:11:44,060 --> 00:11:46,765
- Yeah, but how will
we know who's RSVP'd?
147
00:11:46,765 --> 00:11:49,137
I mean, a whole bunch of
strangers could show up.
148
00:11:49,137 --> 00:11:50,873
- It's private.
149
00:11:50,873 --> 00:11:54,547
They tick, "Yes",
"No", or "Interested".
150
00:11:54,547 --> 00:11:56,718
Hey listen, I looked up the
twenty-five words or less page,
151
00:11:56,718 --> 00:11:58,422
but there were no
holiday prizes.
152
00:11:58,422 --> 00:12:01,161
We don't really need
a honeymoon, do we?
153
00:12:01,161 --> 00:12:02,830
- Ah-
- I mean, we just got back.
154
00:12:02,830 --> 00:12:04,000
Yeah.
155
00:12:06,772 --> 00:12:08,375
What's
next on your list?
156
00:12:08,375 --> 00:12:10,680
- Oh, um, oh, flowers.
157
00:12:10,680 --> 00:12:12,150
- Okay.
158
00:12:12,150 --> 00:12:14,054
I know this fantastic
place that rescues flowers
159
00:12:14,054 --> 00:12:15,790
when they've still got
a day or two left from,
160
00:12:15,790 --> 00:12:18,362
you know, restaurants
and weddings.
161
00:12:18,362 --> 00:12:22,503
I once got 12 bunches for 80
bucks, I'll send you the link.
162
00:12:22,503 --> 00:12:23,305
- Okay.
163
00:12:23,305 --> 00:12:24,140
Well that...
164
00:12:25,276 --> 00:12:27,413
All right, food.
165
00:12:27,413 --> 00:12:30,219
- Oh, there's this beautiful
place on Smith street.
166
00:12:30,219 --> 00:12:33,092
The food is delicious.
167
00:12:33,092 --> 00:12:35,529
I'll download the menu
and I'll send it to you.
168
00:12:35,529 --> 00:12:37,633
And so, we can just get a whole
bunch of different dishes,
169
00:12:37,633 --> 00:12:39,704
you know, savory and sweet.
170
00:12:39,704 --> 00:12:43,078
Ah, they do these stunning
little single-serve sweets.
171
00:12:43,078 --> 00:12:45,316
Oh my God, they are to die for.
172
00:12:45,316 --> 00:12:46,585
And then all we need to do,
173
00:12:46,585 --> 00:12:49,457
is just get some crispy
bread and we're done.
174
00:12:49,457 --> 00:12:52,830
- Yeah, but like, they're not
wedding caterers, are they?
175
00:12:52,830 --> 00:12:54,969
- No, they're culinary masters.
176
00:12:56,171 --> 00:12:58,709
- Yeah, but that's,
that's not what I um...
177
00:13:00,446 --> 00:13:01,281
Okay.
178
00:13:02,483 --> 00:13:04,120
All right, I'll get
the cake organized.
179
00:13:05,189 --> 00:13:06,625
- What, do we need a cake?
180
00:13:06,625 --> 00:13:07,460
As well as the sweets?
181
00:13:07,460 --> 00:13:09,130
- It's a wedding, Anita!
182
00:13:22,623 --> 00:13:24,894
I mean, we need a wedding cake.
183
00:13:27,333 --> 00:13:29,204
- Okay, yeah.
184
00:13:29,204 --> 00:13:30,907
Well, you organize that.
185
00:13:31,943 --> 00:13:33,579
That sounds good.
186
00:13:33,579 --> 00:13:35,182
- I think you should
probably wipe that up,
187
00:13:35,182 --> 00:13:38,622
'cause it, it bakes in if
you... if you leave it.
188
00:14:00,399 --> 00:14:01,234
- Hi.
189
00:14:02,938 --> 00:14:04,207
That's for you.
190
00:14:06,678 --> 00:14:07,513
I...
191
00:14:14,093 --> 00:14:14,929
So.
192
00:14:16,198 --> 00:14:18,102
I know you're not
crazy about me,
193
00:14:18,102 --> 00:14:20,806
but we'll work that out.
194
00:14:22,009 --> 00:14:24,481
And of course I'm going
to give you all the time
195
00:14:24,481 --> 00:14:25,883
that you want with your dad.
196
00:14:28,589 --> 00:14:29,424
Hi.
197
00:14:31,228 --> 00:14:32,063
- Hi.
198
00:14:35,069 --> 00:14:39,277
- I just, I wanna say I'm
really sorry about last night.
199
00:14:40,613 --> 00:14:41,615
I'm so bad at this.
200
00:14:45,122 --> 00:14:47,693
I guess it, it takes me
a while to trust someone
201
00:14:47,693 --> 00:14:52,603
and my mom died just
when you came along, so,
202
00:14:53,205 --> 00:14:54,707
our timing,
203
00:14:54,707 --> 00:14:56,845
the timing of us has been
really difficult for me.
204
00:14:58,549 --> 00:15:01,788
I know I'm not an easy
person to be with, but um...
205
00:15:03,759 --> 00:15:06,498
I think maybe, I mean...
206
00:15:07,867 --> 00:15:10,673
Maybe I'm ready to give
this thing a real go
207
00:15:10,673 --> 00:15:15,683
and actually see
where it takes us.
208
00:15:19,791 --> 00:15:22,063
So, yeah.
209
00:15:28,842 --> 00:15:30,112
Say something.
210
00:15:30,112 --> 00:15:31,715
- Has someone been eating these?
211
00:15:33,920 --> 00:15:35,924
- Hey Max, um, can
you give us a minute?
212
00:15:43,572 --> 00:15:45,276
Do you wanna sit down?
213
00:15:45,276 --> 00:15:46,111
- Mm-hmm.
214
00:15:46,111 --> 00:15:46,946
- Yeah.
215
00:15:54,962 --> 00:15:58,202
Um... thanks for all that.
216
00:16:00,439 --> 00:16:02,577
I know that losing your
mom has knocked you around
217
00:16:02,577 --> 00:16:03,879
more than you wanna show.
218
00:16:07,353 --> 00:16:10,292
But, I can't.
219
00:16:13,732 --> 00:16:14,567
- What?
220
00:16:14,567 --> 00:16:15,469
You don't wanna-
221
00:16:15,469 --> 00:16:18,542
- No, I want to Clara,
222
00:16:21,114 --> 00:16:22,316
but I'm not sure you do.
223
00:16:24,654 --> 00:16:26,993
- Did you not just
hear what I said?
224
00:16:26,993 --> 00:16:28,095
- Yeah, I heard what you said,
225
00:16:28,095 --> 00:16:29,965
I'm just not sure you, you did.
226
00:16:31,701 --> 00:16:33,672
There are so many caveats.
227
00:16:33,672 --> 00:16:37,346
"I think", "maybe" and
"I might actually",
228
00:16:37,346 --> 00:16:40,286
or "let's just see
where this goes"?
229
00:16:40,286 --> 00:16:44,427
I can't be with someone and
it's really not fair to Max,
230
00:16:44,427 --> 00:16:47,066
that "just wants to
see where this goes".
231
00:16:48,702 --> 00:16:53,478
And I'm afraid that you'll bolt
the moment things get hard.
232
00:16:58,455 --> 00:16:59,457
I'm sorry.
233
00:17:02,163 --> 00:17:02,998
- Okay, yep.
234
00:17:03,967 --> 00:17:04,969
All right.
235
00:17:04,969 --> 00:17:05,769
Yeah.
236
00:17:12,350 --> 00:17:14,220
- Goodbye then.
237
00:17:14,220 --> 00:17:15,155
Yeah.
238
00:17:15,155 --> 00:17:16,291
- Thanks for hearing me out.
239
00:17:46,318 --> 00:17:47,988
- That sponge,
that's my favorite.
240
00:17:47,988 --> 00:17:49,457
That's so light and fluffy.
241
00:17:49,457 --> 00:17:50,392
What did you think?
242
00:17:50,392 --> 00:17:51,761
- Oh yeah, love the sponge.
243
00:17:51,761 --> 00:17:53,398
- Sponge it is.
244
00:17:53,398 --> 00:17:55,302
Right, when's the big day?
245
00:17:55,302 --> 00:17:56,404
- Ah, Saturday.
246
00:17:58,875 --> 00:17:59,844
- This Saturday?
247
00:17:59,844 --> 00:18:01,114
- Yep.
248
00:18:01,114 --> 00:18:02,450
Oh no, we
need at least six weeks
249
00:18:02,450 --> 00:18:03,785
for cake orders.
250
00:18:03,785 --> 00:18:05,155
- Oh, um, do you have anything
251
00:18:05,155 --> 00:18:07,560
that, that, that could be ready?
252
00:18:07,560 --> 00:18:08,862
- Fruit cakes.
253
00:18:08,862 --> 00:18:10,466
We make them well in advance.
254
00:18:13,605 --> 00:18:14,540
- All right.
255
00:18:14,540 --> 00:18:16,211
Well yeah, fruit cake it is.
256
00:18:19,283 --> 00:18:20,452
- You hated the fruit cake.
257
00:18:20,452 --> 00:18:22,790
- Yeah, but we
need a cake, Anita.
258
00:18:22,790 --> 00:18:24,594
- Why don't we just
go to the bakery?
259
00:18:24,594 --> 00:18:25,964
- Because this isn't a party,
260
00:18:25,964 --> 00:18:27,400
it's a wedding and you
can't have a wedding
261
00:18:27,400 --> 00:18:28,535
without a wedding cake!
262
00:18:30,272 --> 00:18:33,678
Um, we'll take, we'll
take the fruitcake.
263
00:18:34,881 --> 00:18:36,117
- There you go.
264
00:18:52,918 --> 00:18:57,126
- Ella, I think we need to stop.
265
00:18:57,126 --> 00:18:58,862
I think you need to stop
contacting me, okay?
266
00:18:58,862 --> 00:19:01,601
It's getting stalky and
I'm trying to move on.
267
00:19:03,405 --> 00:19:04,240
- I'm pregnant.
268
00:19:08,148 --> 00:19:08,950
- Fuck!
269
00:19:10,018 --> 00:19:10,853
- Mm-hmm.
270
00:19:13,825 --> 00:19:14,660
- Whoa!
271
00:19:30,325 --> 00:19:31,161
Fuck!
272
00:20:14,347 --> 00:20:15,883
He got them back?
273
00:20:15,883 --> 00:20:16,718
- Yeah.
274
00:20:19,223 --> 00:20:20,159
Mom's things.
275
00:20:28,809 --> 00:20:30,179
- Oh, that dress.
276
00:20:38,161 --> 00:20:40,098
Why were we so
mean to each other?
277
00:20:50,786 --> 00:20:51,554
- Clara...
278
00:20:58,401 --> 00:21:00,372
Ella's just told me
that she's pregnant.
279
00:21:03,111 --> 00:21:04,347
- Oh, wow.
280
00:21:05,950 --> 00:21:07,086
And...
281
00:21:07,086 --> 00:21:08,455
- She's sure it's mine.
282
00:21:08,455 --> 00:21:09,958
- No, is she gonna have it?
283
00:21:09,958 --> 00:21:12,263
- I guess I don't get
any choice in the matter.
284
00:21:12,263 --> 00:21:13,598
- No, you don't.
285
00:21:15,068 --> 00:21:18,108
- It's a bit unfair
though, don't you reckon?
286
00:21:18,108 --> 00:21:19,577
It is my life, too.
287
00:21:19,577 --> 00:21:21,916
- You had a choice, you
didn't wear protection.
288
00:21:23,752 --> 00:21:24,587
- Yeah.
289
00:21:47,700 --> 00:21:49,704
- Just don't be a shit dad.
290
00:21:51,174 --> 00:21:51,976
Okay?
291
00:21:54,380 --> 00:21:57,052
Don't be absent,
you'll regret it.
292
00:21:59,457 --> 00:22:01,227
Yeah, okay.
293
00:22:05,269 --> 00:22:06,738
- You'll be great.
294
00:23:35,983 --> 00:23:37,086
I'm so sorry.
295
00:23:40,359 --> 00:23:41,194
I'm sorry.
296
00:23:51,247 --> 00:23:52,549
- Where's the...
297
00:23:54,086 --> 00:23:55,889
The sugar, sugar
keeps moving around.
298
00:23:55,889 --> 00:23:56,724
What...
299
00:23:58,929 --> 00:24:00,632
Oh, it's in here.
300
00:24:00,632 --> 00:24:01,467
- Oh.
301
00:24:05,675 --> 00:24:07,179
- Oh, I love these.
302
00:24:07,179 --> 00:24:08,281
Do you know these?
303
00:24:08,281 --> 00:24:10,218
Pop-up concerts by candlelight.
304
00:24:10,218 --> 00:24:12,924
They do them in old, abandoned
buildings and churches.
305
00:24:16,497 --> 00:24:18,168
- Do you have to have
your feet on the table?
306
00:24:19,070 --> 00:24:20,539
- Beg your pardon?
307
00:24:20,539 --> 00:24:21,741
- It's generally
considered a bit,
308
00:24:21,741 --> 00:24:24,380
you know, to have your
feet on the table.
309
00:24:24,380 --> 00:24:27,720
- Well, it's not considered,
"wa-wa", in this house.
310
00:24:42,483 --> 00:24:43,585
What's wrong with you?
311
00:24:47,292 --> 00:24:49,230
Well, you seem...
312
00:24:50,732 --> 00:24:52,403
it's almost since you
asked me to marry you,
313
00:24:52,403 --> 00:24:54,440
you've been very uptight.
314
00:24:55,409 --> 00:24:56,979
- I'm not uptight.
315
00:24:56,979 --> 00:24:59,016
You're certainly
behaving differently,
316
00:24:59,016 --> 00:25:00,252
to how you were before.
317
00:25:00,252 --> 00:25:01,087
- Well...
318
00:25:01,087 --> 00:25:02,156
Well we were on holiday.
319
00:25:03,024 --> 00:25:04,961
- So, what that wasn't you?
320
00:25:04,961 --> 00:25:06,197
- No, that was me.
321
00:25:07,566 --> 00:25:09,470
Right, it's just there's...
322
00:25:09,470 --> 00:25:12,843
there's no, you
know, in your house.
323
00:25:12,843 --> 00:25:13,678
- No what?
324
00:25:13,678 --> 00:25:14,513
- Order!
325
00:25:14,513 --> 00:25:15,348
Sorry.
326
00:25:16,317 --> 00:25:17,921
- What the hell does that mean?
327
00:25:17,921 --> 00:25:20,225
- Well, that is, the
way you do things.
328
00:25:20,225 --> 00:25:21,461
I mean, I mean,
I just don't know
329
00:25:21,461 --> 00:25:23,131
how you keep track
of anything, right?
330
00:25:23,131 --> 00:25:24,935
The invitations for example.
331
00:25:24,935 --> 00:25:27,039
I mean, your friends
clicking "Interested".
332
00:25:27,039 --> 00:25:29,743
What does that, what does
that mean, "Interested"?
333
00:25:29,743 --> 00:25:31,380
- It means they're
interested in coming.
334
00:25:31,380 --> 00:25:32,883
- Yes, but are
they coming or not?
335
00:25:32,883 --> 00:25:37,259
I mean, how do we seat
interested people?
336
00:25:37,259 --> 00:25:38,963
- They sit on seats.
337
00:25:38,963 --> 00:25:40,699
If there aren't enough seats,
they can stand up the back,
338
00:25:40,699 --> 00:25:42,202
we can drag in more seats.
339
00:25:42,202 --> 00:25:43,671
- Exactly.
340
00:25:43,671 --> 00:25:44,807
- There's no system at
al, it's just ridiculous.
341
00:25:44,807 --> 00:25:46,277
- What's so I ridiculous now?
342
00:25:46,277 --> 00:25:48,882
- Well look, if you think
this chaotic approach
343
00:25:48,882 --> 00:25:50,485
to everything can work, yeah.
344
00:25:52,222 --> 00:25:53,725
- Oh, I dunno what's going on.
345
00:25:56,430 --> 00:25:57,733
This is me, Glen.
346
00:25:58,903 --> 00:26:01,340
I'm not Christine
and I'm not you.
347
00:26:02,709 --> 00:26:04,413
I'm not gonna
apologize for that.
348
00:26:06,184 --> 00:26:07,921
Right now, you're
just being mean.
349
00:26:12,563 --> 00:26:14,433
I'm not gonna fight like this.
350
00:26:19,009 --> 00:26:19,844
- Oh.
351
00:26:23,351 --> 00:26:24,186
Oh God.
352
00:26:34,473 --> 00:26:38,748
- So, why are you marrying her?
353
00:26:41,087 --> 00:26:42,823
- Because she makes me...
354
00:26:46,797 --> 00:26:48,434
I feel different with her.
355
00:26:50,672 --> 00:26:51,474
Lighter.
356
00:26:54,413 --> 00:26:55,282
More spontaneous.
357
00:26:58,521 --> 00:26:59,356
- Well, yeah.
358
00:27:00,759 --> 00:27:02,629
You're not being very
spontaneous now, are you?
359
00:27:47,619 --> 00:27:49,223
Good, strong heart.
360
00:27:54,733 --> 00:27:58,808
- Can you, um, can you
tell who the father is?
361
00:27:58,808 --> 00:27:59,643
- Um...
362
00:28:05,021 --> 00:28:08,361
- Sorry, no, obviously...
obviously not.
363
00:28:09,396 --> 00:28:10,967
Just forget I said that, sorry.
364
00:28:17,779 --> 00:28:19,149
- I cannot fucking believe
365
00:28:19,149 --> 00:28:20,819
- that you asked that.
- Wait.
366
00:28:20,819 --> 00:28:21,821
- Ella.
367
00:28:21,821 --> 00:28:22,656
I wasn't thinking,
368
00:28:22,656 --> 00:28:23,825
- Okay?
- Yeah,
369
00:28:23,825 --> 00:28:25,462
- of course you weren't
fucking thinking.
370
00:28:25,462 --> 00:28:26,797
- You know, this is
hard for me, too.
371
00:28:26,797 --> 00:28:28,468
- Oh, there it is.
372
00:28:28,468 --> 00:28:30,005
You know, it only
took you one day
373
00:28:30,005 --> 00:28:31,040
to make it about yourself.
374
00:28:31,040 --> 00:28:32,209
One day!
375
00:28:32,209 --> 00:28:33,044
- No, that's not what I'm doing.
376
00:28:33,044 --> 00:28:33,878
- Yes it is.
377
00:28:33,878 --> 00:28:34,713
And you know what?
378
00:28:34,713 --> 00:28:35,649
It's obviously yours.
379
00:28:35,649 --> 00:28:37,352
I'm a hundred percent sure,
380
00:28:37,352 --> 00:28:38,821
but you are so more than welcome
381
00:28:38,821 --> 00:28:41,494
to get a fucking paternity test,
or whatever when it's born.
382
00:28:45,468 --> 00:28:46,270
- I'm sorry.
383
00:28:49,810 --> 00:28:53,117
I mean, that was
intense, wasn't it?
384
00:28:53,117 --> 00:28:54,787
I mean... the heart.
385
00:28:59,797 --> 00:29:02,002
I wanna do right thing.
386
00:29:02,002 --> 00:29:03,538
- What does that mean?
387
00:29:03,538 --> 00:29:05,475
- It means I wanna be there
for you and the baby, okay?
388
00:29:05,475 --> 00:29:07,179
I, I don't wanna be a shit dad.
389
00:29:09,216 --> 00:29:10,051
Maybe...
390
00:29:11,787 --> 00:29:12,622
I dunno, maybe...
391
00:29:12,622 --> 00:29:14,226
we could try again.
392
00:29:15,161 --> 00:29:16,097
Can't we?
393
00:29:16,097 --> 00:29:16,932
I mean ...
394
00:29:16,932 --> 00:29:17,766
- No.
395
00:29:17,766 --> 00:29:18,601
You need to chill out.
396
00:29:18,601 --> 00:29:19,803
What?
397
00:29:19,803 --> 00:29:21,240
- No, because that's
not what you want,
398
00:29:21,240 --> 00:29:22,576
you're just, you're
overwhelmed or something.
399
00:29:22,576 --> 00:29:23,511
- I'm not.
400
00:29:23,511 --> 00:29:24,713
- I just-
- Yes you are.
401
00:29:24,713 --> 00:29:25,648
- Aaron, I wanna
co-parent with you.
402
00:29:25,648 --> 00:29:27,152
I don't wanna get back together.
403
00:29:27,152 --> 00:29:28,521
We're too different.
404
00:29:28,521 --> 00:29:30,592
We don't work, you know this.
405
00:29:43,851 --> 00:29:45,422
Okay, I'm gonna go.
406
00:29:45,422 --> 00:29:46,257
- Okay.
407
00:29:47,559 --> 00:29:49,063
- Bye.
- Bye.
408
00:30:43,004 --> 00:30:47,779
- Hi, Kevin didn't pick
up his birthday cake
409
00:30:47,779 --> 00:30:51,153
from the bakery, so I
thought we could use it.
410
00:30:59,069 --> 00:31:01,574
I'm so sorry about
being, you know.
411
00:31:02,876 --> 00:31:04,580
Thank you for not
putting up with it,
412
00:31:04,580 --> 00:31:08,521
I, I really love you.
413
00:31:08,521 --> 00:31:11,093
Will you still have me?
414
00:31:11,093 --> 00:31:12,095
- Come here.
415
00:31:19,810 --> 00:31:20,645
Kevin!
416
00:31:28,427 --> 00:31:29,263
- The lights are all up.
417
00:31:29,263 --> 00:31:32,970
The flowers, the cake.
418
00:31:32,970 --> 00:31:34,540
It's not, it's not traditional.
419
00:31:34,540 --> 00:31:36,143
It's a very low-key affair,
420
00:31:36,143 --> 00:31:38,648
although we are spending
the night apart,
421
00:31:38,648 --> 00:31:41,487
so there is a little bit
of tradition, but um...
422
00:31:41,487 --> 00:31:43,157
Wow, that's fun.
423
00:31:43,157 --> 00:31:44,293
- Yeah.
424
00:31:44,293 --> 00:31:45,094
Um,
425
00:31:47,365 --> 00:31:51,574
I just sent you something
through though, on email
426
00:31:51,574 --> 00:31:54,746
and I was wondering
if you could read it?
427
00:31:54,746 --> 00:31:56,250
- Now?
428
00:31:56,250 --> 00:32:00,024
- Yeah and at, at, at
the ceremony, tomorrow.
429
00:32:02,495 --> 00:32:05,168
- Oh Dad, I don't know if
I'm the right person to-
430
00:32:05,168 --> 00:32:07,072
- No, you're the only person I,
431
00:32:07,072 --> 00:32:09,343
I want to read at the wedding.
432
00:32:09,343 --> 00:32:12,048
And it's just a small passage
433
00:32:12,048 --> 00:32:15,421
and it would mean
the world to me.
434
00:32:17,158 --> 00:32:20,331
- I mean, yeah, yeah,
yeah, I'll, I'll read it.
435
00:32:22,002 --> 00:32:23,337
- Darling, thank you,
thank you, thank you,
436
00:32:23,337 --> 00:32:25,408
thank you so much, thank you.
437
00:32:25,408 --> 00:32:26,945
I've sent it through on email.
438
00:32:26,945 --> 00:32:28,581
- Okay, yep.
439
00:32:28,581 --> 00:32:30,084
- Okay, all right.
- All right.
440
00:32:30,084 --> 00:32:31,320
All right, thank you.
441
00:32:31,320 --> 00:32:32,924
- Okay, okay, bye,
get some sleep.
442
00:32:32,924 --> 00:32:33,724
- Yes, I will.
443
00:32:33,724 --> 00:32:34,660
Okay, bye darling.
444
00:32:34,660 --> 00:32:35,595
- Bye-bye.
- Bye.
445
00:32:35,595 --> 00:32:36,730
Bye, bye-bye.
446
00:32:36,730 --> 00:32:37,566
- Bye.
447
00:33:08,427 --> 00:33:13,404
♪ Rolling by I can't see why ♪
448
00:33:15,541 --> 00:33:20,551
♪ It's all about to change now ♪
449
00:33:23,190 --> 00:33:28,200
♪ The winter rain
has come again ♪
450
00:33:30,538 --> 00:33:35,548
♪ And I spend all day
inside my warm sheets ♪
451
00:33:39,623 --> 00:33:44,533
♪ Thinking of you ♪
452
00:33:44,533 --> 00:33:49,509
♪ But someday I
must face the cold ♪
453
00:33:53,250 --> 00:33:58,260
♪ I'm just not ready now ♪
454
00:34:01,433 --> 00:34:06,443
♪ 'Cause I feel like I'm
growing old too soon ♪
455
00:34:08,481 --> 00:34:12,322
♪ I don't know what I've done ♪
456
00:34:13,491 --> 00:34:14,292
- Oh shit!
457
00:34:16,296 --> 00:34:17,198
Shit, shit.
458
00:34:20,571 --> 00:34:25,581
♪ And my greatest fear ♪
459
00:34:26,951 --> 00:34:30,291
♪ That someday from now ♪
460
00:34:51,633 --> 00:34:52,469
- I'm Ben.
461
00:34:52,469 --> 00:34:53,471
- Hello, Ben, Glen.
462
00:34:53,471 --> 00:34:54,773
- This is Glen.
463
00:34:57,612 --> 00:34:59,016
- Murray, Murray.
464
00:35:07,933 --> 00:35:08,768
- Hi, do you have ice?
465
00:35:08,768 --> 00:35:10,338
- Yeah, over there.
466
00:35:13,577 --> 00:35:15,048
Ten dollars.
467
00:35:15,048 --> 00:35:16,183
- Ten dollars?
468
00:35:16,183 --> 00:35:17,752
- Yeah, ten bucks.
469
00:35:17,752 --> 00:35:19,756
Have a good day.
470
00:35:29,710 --> 00:35:30,645
- Hello.
471
00:35:30,645 --> 00:35:32,782
How lovely to see you both.
472
00:35:34,519 --> 00:35:35,354
This is for you.
473
00:35:35,354 --> 00:35:36,290
- Oh.
474
00:35:36,290 --> 00:35:37,826
That is absolutely beautiful.
475
00:35:37,826 --> 00:35:39,362
Thank you so much, that's great.
476
00:35:39,362 --> 00:35:42,135
You're welcome.
477
00:36:06,417 --> 00:36:08,454
- Can you turn around please?
478
00:36:11,527 --> 00:36:12,362
- Oh, thank you.
479
00:36:12,362 --> 00:36:13,197
This is Aaron.
480
00:36:13,197 --> 00:36:14,967
This is Vicky and Mark.
481
00:36:14,967 --> 00:36:15,802
- Has Clara called you?
482
00:36:15,802 --> 00:36:16,703
- No.
483
00:36:16,703 --> 00:36:18,073
- Oh.
484
00:36:18,073 --> 00:36:19,075
- It's okay.
485
00:36:28,294 --> 00:36:29,964
- You all right?
486
00:36:29,964 --> 00:36:30,798
- Yeah.
487
00:36:32,402 --> 00:36:34,272
Yeah, why don't we get started?
488
00:36:35,675 --> 00:36:37,145
- Excuse me.
489
00:36:37,145 --> 00:36:40,384
We, we can't really start
because Clara's not here yet.
490
00:36:45,495 --> 00:36:48,969
- I did so well, I didn't get
drunk before the cake.
491
00:36:48,969 --> 00:36:50,171
- Can I talk to you?
492
00:36:50,171 --> 00:36:51,607
- Yeah, what is it?
493
00:36:51,607 --> 00:36:53,811
- Just ... sorry.
494
00:36:53,811 --> 00:36:54,646
Thanks.
495
00:37:06,203 --> 00:37:10,077
I don't want to lose
you, Jess, but I can't-
496
00:37:10,077 --> 00:37:11,313
- What?
497
00:37:11,313 --> 00:37:12,015
I can't
lose you over this.
498
00:37:12,015 --> 00:37:13,017
- Over what?
499
00:37:14,252 --> 00:37:17,927
Just hear
me out, before-
500
00:37:17,927 --> 00:37:18,761
- Aaron.
501
00:37:20,298 --> 00:37:21,133
- Um...
502
00:37:25,943 --> 00:37:26,777
So...
503
00:37:32,055 --> 00:37:33,090
Ella's pregnant.
504
00:37:35,027 --> 00:37:36,597
And she wants to have the baby.
505
00:37:41,073 --> 00:37:42,442
I didn't know.
506
00:37:42,442 --> 00:37:45,615
Anyway, when we kissed,
it was after that.
507
00:37:47,285 --> 00:37:48,287
It's just...
508
00:37:49,422 --> 00:37:50,758
Oh, terrible timing.
509
00:37:52,095 --> 00:37:53,697
- Fucking hell, Aaron.
510
00:37:53,697 --> 00:37:54,533
- Yeah, I know.
511
00:37:54,533 --> 00:37:55,468
I know.
512
00:38:03,150 --> 00:38:05,755
- Why did you have
to tell me here?
513
00:38:08,929 --> 00:38:09,931
- I'm sorry.
514
00:38:14,806 --> 00:38:16,643
It doesn't have to mean...
515
00:38:16,643 --> 00:38:18,013
Okay...
516
00:38:18,013 --> 00:38:20,418
I mean, you don't
have to do anything.
517
00:38:20,418 --> 00:38:21,253
Nothing.
518
00:38:24,693 --> 00:38:25,528
We can...
519
00:38:30,104 --> 00:38:30,939
- I can't.
520
00:38:42,695 --> 00:38:43,697
- I'm sorry.
521
00:38:45,668 --> 00:38:46,670
I really am.
522
00:39:18,033 --> 00:39:19,102
- Hey!
523
00:39:19,102 --> 00:39:19,937
- What?
524
00:39:19,937 --> 00:39:22,041
- Oh, hi Max.
525
00:39:22,041 --> 00:39:22,842
Dad's not here.
526
00:39:22,842 --> 00:39:24,379
Left his phone behind.
527
00:39:24,379 --> 00:39:25,214
- Oh, okay, okay.
528
00:39:25,214 --> 00:39:26,049
Where is he?
529
00:39:26,049 --> 00:39:27,385
- Gone to get dinner.
530
00:39:27,385 --> 00:39:28,721
- Max, I really
need to find him.
531
00:39:28,721 --> 00:39:31,259
Can you please let me
know where he's gone?
532
00:39:31,259 --> 00:39:32,895
- Japanese, I think.
533
00:39:32,895 --> 00:39:33,764
Like, Otoro.
534
00:39:34,733 --> 00:39:36,837
- Okay, thanks.
535
00:39:36,837 --> 00:39:38,942
Or,
the pizza place, maybe.
536
00:39:41,680 --> 00:39:42,950
- Okay right, thank you.
537
00:39:53,037 --> 00:39:54,739
♪ I'm setting out ♪
538
00:39:54,739 --> 00:39:58,580
♪ To where the wind blows far ♪
539
00:40:00,718 --> 00:40:02,956
Peter, Peter!
♪ I'm setting out ♪
540
00:40:02,956 --> 00:40:06,663
Peter, Peter!
♪ To find a way to start ♪
541
00:40:06,663 --> 00:40:07,498
Oh, sorry.
542
00:40:08,367 --> 00:40:10,004
♪ I'm setting out ♪
543
00:40:10,004 --> 00:40:13,110
♪ To where the waves
are crashing hard ♪
544
00:40:13,110 --> 00:40:14,179
Was there a "Peter"?
545
00:40:14,179 --> 00:40:15,448
Was there an order for "Peter"?
546
00:40:15,448 --> 00:40:16,383
- Peter?
547
00:40:16,383 --> 00:40:17,118
There's an order for Peter?
548
00:40:17,118 --> 00:40:18,587
Pizza?
549
00:40:18,587 --> 00:40:19,522
- Oh, doesn't matter.
- A pizza order for Peter?
550
00:40:19,522 --> 00:40:20,858
- It doesn't matter, it's okay.
551
00:40:20,858 --> 00:40:22,762
♪ Ahhh ♪
552
00:40:36,723 --> 00:40:37,525
Peter!
553
00:40:49,115 --> 00:40:52,588
♪ Raise your arms ♪
554
00:40:52,588 --> 00:40:56,329
♪ To the sky ♪
555
00:40:56,329 --> 00:40:59,970
♪ Embrace the warmth ♪
556
00:40:59,970 --> 00:41:02,709
♪ And feel alive ♪
557
00:41:06,283 --> 00:41:07,953
- Yeah, yeah.
- Yeah?
558
00:41:09,222 --> 00:41:10,091
- Clara?
559
00:41:10,091 --> 00:41:11,693
- Oh, hi.
560
00:41:11,693 --> 00:41:12,528
Hey.
561
00:41:12,528 --> 00:41:13,697
- Sorry, hi.
562
00:41:13,697 --> 00:41:16,069
- Um, this is Sarah,
Hazeem's wife.
563
00:41:16,069 --> 00:41:16,904
Hey.
564
00:41:16,904 --> 00:41:18,407
- Hi.
565
00:41:18,407 --> 00:41:19,676
Hi.
566
00:41:19,676 --> 00:41:20,511
Sorry.
567
00:41:20,511 --> 00:41:22,615
Um, you're busy.
568
00:41:22,615 --> 00:41:24,719
I thought you were just,
ah, getting pizza, but-
569
00:41:24,719 --> 00:41:26,022
- Yeah, I ... I am.
570
00:41:26,022 --> 00:41:27,993
I just bumped into these guys.
571
00:41:27,993 --> 00:41:29,329
- Oh, I don't know
what I'm doing.
572
00:41:29,329 --> 00:41:30,966
Sorry.
573
00:41:30,966 --> 00:41:32,001
- Um, sorry.
574
00:41:34,305 --> 00:41:35,741
Clara.
575
00:41:35,741 --> 00:41:37,478
Clara!
576
00:41:37,478 --> 00:41:38,380
Hey, Clara.
577
00:41:39,649 --> 00:41:40,684
- Oh shit!
- Sorry.
578
00:41:40,684 --> 00:41:41,520
- Sorry.
579
00:41:41,520 --> 00:41:42,355
- Sorry.
580
00:41:42,355 --> 00:41:43,190
- Sorry.
581
00:41:43,190 --> 00:41:43,992
- Um...
582
00:41:45,161 --> 00:41:46,630
I'm on my way to Dad's wedding
583
00:41:48,000 --> 00:41:50,337
and I'm late, but um,
584
00:41:50,337 --> 00:41:53,310
maybe I'll say this one
thing before I go and um...
585
00:41:55,080 --> 00:41:57,118
we never see each other again.
586
00:41:57,118 --> 00:41:58,687
I mean, hopefully that's not...
587
00:42:00,391 --> 00:42:04,666
Perhaps I'll be one of the
lucky ones, who are brave,
588
00:42:06,136 --> 00:42:07,338
because it doesn't
just happen, does it?
589
00:42:07,338 --> 00:42:09,876
You have to be brave
to invite luck in.
590
00:42:12,482 --> 00:42:14,085
- What are you saying?
591
00:42:14,085 --> 00:42:15,454
- I, I've just been...
592
00:42:17,191 --> 00:42:19,629
You either risk breaking
your heart, or you don't.
593
00:42:20,764 --> 00:42:22,168
And I would be lucky
to have a second chance
594
00:42:22,168 --> 00:42:23,137
at breaking my...
595
00:42:24,172 --> 00:42:25,574
Mine.
596
00:42:25,574 --> 00:42:30,584
And it can exist, love,
with other things.
597
00:42:32,255 --> 00:42:37,265
With fear and with anxiety
and with grief and...
598
00:42:38,935 --> 00:42:41,106
it just has to be allowed.
599
00:42:42,441 --> 00:42:44,579
And I just... I just
fucking love you
600
00:42:45,949 --> 00:42:49,622
and I can't stop thinking
about you and um,
601
00:42:49,622 --> 00:42:52,795
I wanna be in all of my
days in the future with you
602
00:42:53,664 --> 00:42:56,269
and fuck my feet are hurt...
603
00:42:56,269 --> 00:42:57,238
are hurting so bad.
604
00:43:01,513 --> 00:43:05,922
♪ True love will
find you in the end ♪
605
00:43:07,758 --> 00:43:08,694
Oh, my God.
606
00:43:10,030 --> 00:43:15,007
♪ You'll find out just
who was your friend ♪
607
00:43:18,280 --> 00:43:22,555
♪ Don't be sad,
I know you will ♪
608
00:43:22,555 --> 00:43:26,263
"A second chance is
a precious thing."
609
00:43:26,263 --> 00:43:28,000
♪ But don't give up ♪
610
00:43:28,000 --> 00:43:29,302
"It must be sought out.
611
00:43:30,538 --> 00:43:31,373
Earned.
612
00:43:33,710 --> 00:43:36,918
You own the book of the
past, keep it on the shelf,
613
00:43:36,918 --> 00:43:38,720
while being brave enough
to open a new one."
614
00:43:38,720 --> 00:43:42,828
♪ This is a promise
with a catch ♪
615
00:43:42,828 --> 00:43:44,265
"And we are only as brave
616
00:43:44,265 --> 00:43:47,104
as those closest to
us allow us to be."
617
00:43:47,104 --> 00:43:50,444
♪ Only if you're looking
can it find you ♪
618
00:43:50,444 --> 00:43:52,381
"Those who show us
that love exists
619
00:43:52,381 --> 00:43:54,752
in the darkest of corners.
620
00:43:54,752 --> 00:43:57,825
Alongside fear and grief,
621
00:44:01,099 --> 00:44:02,401
it's always there,
622
00:44:04,072 --> 00:44:05,541
just waiting to be found."
623
00:44:08,680 --> 00:44:09,482
As Rumi wrote,
624
00:44:11,119 --> 00:44:13,190
"You have to keep breaking
your heart until it opens".
625
00:44:13,190 --> 00:44:17,198
♪ Don't be sad I
know you will. ♪
626
00:44:52,168 --> 00:44:54,907
- So, this is a big surprise.
627
00:44:54,907 --> 00:44:55,774
How did you-
628
00:44:55,774 --> 00:44:57,078
- I saw the post.
629
00:44:57,078 --> 00:44:58,647
- Ahhh.
630
00:44:58,647 --> 00:45:00,584
Oh Glen, these are my cousins.
631
00:45:00,584 --> 00:45:02,421
This is Alex and Henry.
632
00:45:02,421 --> 00:45:03,323
- Hello, Alex.
- Glen.
633
00:45:03,323 --> 00:45:04,258
- Hello, Henry.
634
00:45:04,258 --> 00:45:05,194
Hello.
635
00:45:05,194 --> 00:45:06,696
Oh, I love this song.
636
00:45:06,696 --> 00:45:08,266
Come and dance.
637
00:45:08,266 --> 00:45:09,535
- Lovely to meet you all.
638
00:45:23,163 --> 00:45:25,467
♪ Some days are calling ♪
639
00:45:25,467 --> 00:45:27,738
♪ Some days are falling ♪
640
00:45:27,738 --> 00:45:32,348
♪ And I don't know
where they've gone ♪
641
00:45:32,348 --> 00:45:34,719
♪ The sunshine is beaming ♪
642
00:45:34,719 --> 00:45:37,191
♪ But I've got no feelings ♪
643
00:45:37,191 --> 00:45:41,766
♪ Oh my love seems so far ♪
644
00:45:41,766 --> 00:45:44,038
♪ The sweetest days
are still around ♪
645
00:45:44,038 --> 00:45:49,048
♪ The sweetest love the
sweetest sounds I've known ♪
646
00:45:49,917 --> 00:45:51,319
- Do you wanna have a baby?
647
00:45:51,319 --> 00:45:53,490
♪ You run away into the clouds ♪
648
00:45:53,490 --> 00:45:58,500
♪ You run away until
your flower's grown. ♪
649
00:45:59,937 --> 00:46:04,913
♪ Don't cry for me ♪
650
00:46:09,255 --> 00:46:14,265
♪ Don't cry for me ♪
651
00:46:18,874 --> 00:46:23,884
♪ Don't cry for me ♪
652
00:46:28,060 --> 00:46:33,070
♪ Don't cry for me ♪
653
00:46:37,478 --> 00:46:40,384
♪ Don't cry for me ♪
42852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.