All language subtitles for House on wheels Ep3 @EXOMUNG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:32,020 ∞ @EXOMUNG کاری از تیم ترجمه و ساب اکسومانگ ∞ ≡@ExoDreamm≡ 2 00:00:35,250 --> 00:00:37,540 منکه میدونم ولی تو اینو توضیح بده 3 00:00:37,540 --> 00:00:39,540 دوتا قاشق- توی آب- 4 00:00:40,400 --> 00:00:42,800 با این سرعت من مجبورم کارارو تموم کنم 5 00:00:43,200 --> 00:00:44,050 از اونجایی که من مربی تمرین بودم 6 00:00:44,950 --> 00:00:46,450 چرا اینجا اینقدر سوپ هست؟ 7 00:00:46,450 --> 00:00:47,600 من کمش می کنم 8 00:00:48,150 --> 00:00:49,750 فکر میکنم یه عالمه رو باید کم کنی 9 00:00:50,300 --> 00:00:51,500 بندازش بیرون قبل از اینکه کسی ببینه 10 00:00:53,300 --> 00:00:54,650 ولی به طور کلی طعمش خوب بود 11 00:00:55,600 --> 00:00:57,000 یکم سوپ بهم بده 12 00:00:57,000 --> 00:00:58,350 برای شستن ظرفا بازی دروغگو رو انجام بدیم ؟ 13 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 میتونیم سونگ او؟ 14 00:01:00,200 --> 00:01:01,550 بیا با چا بوم کون بریم 15 00:01:04,550 --> 00:01:05,650 این رویای من بود 16 00:01:06,100 --> 00:01:06,850 غرش کردن 17 00:01:09,350 --> 00:01:11,550 از دید سو بین به این غرش نگاه کنین 18 00:01:20,600 --> 00:01:22,600 من معمولا از این کارا انجام نمیدم 19 00:01:25,300 --> 00:01:26,950 منم واقعا 20 00:01:35,700 --> 00:01:36,850 میخوای ظرف هارو بشوری؟ 21 00:01:37,150 --> 00:01:38,550 نه 22 00:01:39,850 --> 00:01:41,100 نه فقط میخواستم دستامو بشورم 23 00:01:41,450 --> 00:01:44,150 بگیرش 24 00:01:56,950 --> 00:01:58,750 دزد دریایی هاهم میتونن باهم صمیمی باشن 25 00:01:59,200 --> 00:02:00,300 !چه قشنگ 26 00:02:03,100 --> 00:02:05,350 این اولین باریه که میبینم به شخصی که باخته کمک میشه 27 00:02:06,400 --> 00:02:07,650 این صحنه واقعا قلبم رو لرزوند (دلگرم کننده بود) 28 00:02:22,150 --> 00:02:25,450 ولی با این وجود، خوشبختانه هنوزم صورتش میدرخشه 29 00:02:35,050 --> 00:02:39,450 من میرم قهوه رو آسیاب کنم- یه لیوان قهوه بخوریم؟- 30 00:02:46,000 --> 00:02:51,150 بعد از یه روز پرهیاهو، اینجا و این آرامشش واقعاً خوبه درسته؟ 31 00:02:53,550 --> 00:02:56,500 من تو خونه آرامش دارم ولی اینجا، شلوغه 32 00:03:04,050 --> 00:03:06,350 ولی شما امروز واقعاَ خیلی کار کردین 33 00:03:07,050 --> 00:03:08,500 اما من نه 34 00:03:09,750 --> 00:03:13,050 معمولا این موقع ها، من بچه هامو میخوابونم 35 00:03:15,400 --> 00:03:16,950 اما این بخشی از ترفندمه 36 00:03:24,200 --> 00:03:25,750 بوی خیلی خوبی داره 37 00:03:39,250 --> 00:03:43,200 جیهان با چیزی که نشون میده خیلی فرق داره 38 00:03:45,200 --> 00:03:47,000 اون کاملا با شخصیتش فرق داره. 39 00:03:52,500 --> 00:03:53,550 جدی ؟ آره؟ 40 00:03:55,000 --> 00:03:56,300 اون بافکره 41 00:03:56,900 --> 00:04:02,800 تو دربارش چی فکر میکنی؟- اون خیلی پاک و آرومه- 42 00:04:04,800 --> 00:04:07,050 میخوام اینو اینجا بگم 43 00:04:08,150 --> 00:04:09,700 اگر صادقانه بخوام بگم وقتی برای اولین بار رفته بودین واسهفیلمنانه خونی 44 00:04:10,050 --> 00:04:12,400 موهاش اینجوری ریخته بود پایین 45 00:04:13,150 --> 00:04:14,700 و من فکر کردم که کار کردن با این آدم سخته 46 00:04:15,400 --> 00:04:18,950 و فیلمبرداری سختی خواهیم داشت 47 00:04:20,250 --> 00:04:24,150 "اما بعدش، وقتی که موهاشو پشت گوشش گذاشت، گفت "بیایید تمام تلاش خودمونو بکنیم 48 00:04:27,000 --> 00:04:28,450 "میتونیم انجامش بدیم" 49 00:04:29,100 --> 00:04:31,200 ما نمیتونم کسی رو از روی ظاهرش قضاوت کنیم 50 00:04:33,800 --> 00:04:35,450 من اینو آوردم چون میخواستم امتحانش کنم 51 00:04:36,850 --> 00:04:38,450 ببین، این کیوت نیست؟ 52 00:04:38,450 --> 00:04:41,250 اوه، این چیه ؟خیلی نازه 53 00:04:41,250 --> 00:04:43,250 میشه لاک بزنیم؟- بزار- 54 00:04:44,750 --> 00:04:47,550 گرچه فردا باید پاکش کنیم 55 00:04:48,550 --> 00:04:51,600 آره، خیلی بده که نمیتونیم مانیکور یا پدیکور کنیم 56 00:04:53,050 --> 00:04:54,400 من سفید میزنم 57 00:05:02,000 --> 00:05:03,450 میخوای ناخن پاتو لاک بزنی؟ 58 00:05:05,050 --> 00:05:09,200 اون چیز چی بود؟ اون گلهای نارنجی؟ گلبرگ؟ 59 00:05:09,200 --> 00:05:10,600 حنا 60 00:05:10,800 --> 00:05:12,050 حنا روی انگشت و ناخنای پاتون میکشین؟ 61 00:05:12,050 --> 00:05:13,000 من انجامش دادم 62 00:05:13,600 --> 00:05:19,450 قدیما میگفتن وقتی رو ناخناتون حنا میذارید، اگه تا زمستون بمونه به عشقتون میرسید 63 00:05:20,000 --> 00:05:21,150 برای همین من شکست عشقی خوردم؟ چون تا زمستون نموند؟ 64 00:05:24,050 --> 00:05:25,000 برای همین؟ 65 00:05:33,650 --> 00:05:35,000 این خیلی بامزست، سوبین 66 00:05:35,900 --> 00:05:37,200 این خیلی کیوته 67 00:05:37,950 --> 00:05:39,600 این خیلی کیوته، رنگشونو ببین 68 00:05:40,150 --> 00:05:42,850 دلم برای اینجا بودن و همه چیز تنگ شده 69 00:05:43,100 --> 00:05:45,250 آره، ای کاش مجبور نبودن برن 70 00:06:03,800 --> 00:06:05,650 منو دیوونه میکنه.واقعاا 71 00:06:05,650 --> 00:06:06,850 چرا؟ 72 00:06:07,200 --> 00:06:08,350 ...اون 73 00:06:09,450 --> 00:06:10,200 چرا؟ 74 00:06:11,000 --> 00:06:12,350 این چیه؟ 75 00:06:13,450 --> 00:06:17,600 با این سرعتی که تو پیش میری واقعا باید بری توالت 76 00:06:17,600 --> 00:06:18,950 اون خم شد؟ 77 00:06:19,600 --> 00:06:21,300 اون چی بود؟ 78 00:06:24,800 --> 00:06:27,350 وقتی کنار پنجره باز ایستاده چیجوری میتونه بوی بد بده 79 00:06:28,550 --> 00:06:33,300 این همون چیزیه که ما بهش میگیم ضخیم وکوتاه 80 00:06:33,600 --> 00:06:34,800 این خیلی بلند نیست 81 00:06:35,250 --> 00:06:37,500 ...اما ضخامتش 82 00:06:39,050 --> 00:06:41,300 من تابه حال چیزی به ضخیمی این ندیدم 83 00:06:42,100 --> 00:06:45,450 این منو یاد وقتی میندازه که داشتم پوشک برادرزادمو عوض میکردم 84 00:06:47,700 --> 00:06:49,450 اینقدر بد بود؟ 85 00:06:49,450 --> 00:06:51,900 اونا شبیه پسرعموهای شمان میدونین؟ 86 00:06:51,900 --> 00:06:55,950 یهو درباره خم شدن و اینا حرف زدن 87 00:06:55,950 --> 00:06:59,750 ...نه، جدی...این 88 00:07:00,100 --> 00:07:03,150 اعتراف میکنم. باشه من باختم 89 00:07:06,600 --> 00:07:07,850 خسته نباشی 90 00:07:08,750 --> 00:07:10,250 این ظالمانه بود، شستن ظرفارو میگم 91 00:07:11,700 --> 00:07:15,500 خسته نباشی 92 00:07:16,700 --> 00:07:19,000 من واقعا کیک برنجی با عسل میخوام 93 00:07:19,000 --> 00:07:20,100 میتونیم؟ 94 00:07:20,100 --> 00:07:22,750 عسل داریم؟- آره داریم، یا اولیگودانگ- 95 00:07:23,200 --> 00:07:24,450 سانگ وو همشو استفاده کرد 96 00:07:24,450 --> 00:07:27,100 سانگ وو همشو ریخت توی دوکبوکی 97 00:07:30,950 --> 00:07:31,950 اونارو بعدش بخوریم؟ 98 00:07:32,800 --> 00:07:34,450 اون کیکای برنجی خوبن 99 00:07:34,900 --> 00:07:36,450 یکم بیشتر گریلش کنین 100 00:07:37,200 --> 00:07:38,450 ...بعد از اینکه اونارو کباب کردین 101 00:07:38,450 --> 00:07:39,650 جعفریش یکم زیاده نه؟ 102 00:07:40,650 --> 00:07:41,650 جعفری؟ 103 00:07:41,650 --> 00:07:44,500 سهون، اگه میخوای کاری رو انجام بدی فقط انجامش بده 104 00:07:45,400 --> 00:07:46,300 من میرم 105 00:07:51,050 --> 00:07:52,650 کیک برنجی بخورم 106 00:07:53,850 --> 00:07:55,750 ولی عسل نداریم، باید اونارو همینجوری بخوریم 107 00:07:56,700 --> 00:07:57,900 چون همشونو زودتر استفاده کردیم 108 00:08:00,650 --> 00:08:03,650 خوب میشد اگه سیخ چوبی داشتیم 109 00:08:04,600 --> 00:08:05,900 میرم چاپ استیک بیارم 110 00:08:16,650 --> 00:08:20,700 بیا اینا شبیه به سیخ چوبین 111 00:08:29,250 --> 00:08:30,700 تمومه اونا بچرخون 112 00:08:41,650 --> 00:08:42,700 داره خوب پیش میره 113 00:08:49,250 --> 00:08:50,100 خوبه؟ 114 00:08:51,450 --> 00:08:52,500 این خوبه؟ 115 00:09:02,150 --> 00:09:03,250 کی کیک برنجی میخواد؟ 116 00:09:03,800 --> 00:09:04,750 من 117 00:09:05,850 --> 00:09:07,050 !مرسی 118 00:09:14,850 --> 00:09:15,750 بفرما 119 00:09:18,350 --> 00:09:20,300 سونبه نیم این واقعا خوبه 120 00:09:20,300 --> 00:09:21,350 بد نیست نه؟ 121 00:09:24,100 --> 00:09:26,750 قیافش که خوبه- یهو خیلی محبوب شد- 122 00:09:29,300 --> 00:09:30,300 گوانگ سو 123 00:09:32,400 --> 00:09:33,650 واووو،خیلی خوب کباب شده 124 00:09:38,250 --> 00:09:41,900 این خیلی خوبه،بیا، شما ردیفید؟ 125 00:09:45,450 --> 00:09:46,900 اگه فقط یکم عسل داشتیم، این عالی میشد 126 00:09:47,450 --> 00:09:49,250 چقدر بد، ما حتی شکرم نداریم داریم؟ 127 00:09:49,250 --> 00:09:51,200 همه شکرا الان توی شکمتونن 128 00:09:52,150 --> 00:09:53,800 ولی پودر بیف هم برامون نمونده؟ 129 00:09:54,150 --> 00:09:55,250 من همه رو ریختم داخلش 130 00:09:56,900 --> 00:09:58,950 همه چاشنی هارو هم ریختی؟ 131 00:10:04,100 --> 00:10:06,400 هر وقت شما چیزی میگفتین منم عصبی میشدم و یه چیزی میریختم 132 00:10:07,750 --> 00:10:12,450 نگفتم بهت؟ ما گفتیم که سوپ خیلیه، ولی اون درحالی که داشت مزه‌اش میکرد همه‌شو خورد 133 00:10:14,000 --> 00:10:15,550 خوشمزه‌است 134 00:10:17,650 --> 00:10:19,250 کاش مجبور نبودی بری 135 00:10:20,100 --> 00:10:22,350 مجبورم. فردا صبح فیلمبرداری دارم 136 00:10:22,350 --> 00:10:23,850 کاش هیچ کدومتون نمیرفتین 137 00:10:24,700 --> 00:10:28,050 مستقیم از اینجا به جایی تو گانگ‌وون بری و 138 00:10:28,850 --> 00:10:30,150 یه روز دیگه بمونی - حیف شد - 139 00:10:32,450 --> 00:10:34,800 فکر میکردم اینم جواب بده، ولی اینطور نشد 140 00:10:36,950 --> 00:10:39,100 فکر میکردم اینم جواب بده، ولی اینطور نشد 141 00:10:39,100 --> 00:10:40,450 نه اصلا 142 00:10:41,050 --> 00:10:42,550 همین که رسیدم اینجا 143 00:10:43,500 --> 00:10:47,450 وقتی که رفتیم کنار دره، دلم باز شد. این طبیعته 144 00:11:14,850 --> 00:11:16,650 یوتنوری خیلی خوب بود 145 00:11:40,000 --> 00:11:41,450 سوبین خیلی کیوته 146 00:11:44,150 --> 00:11:45,300 خیلی باحاله 147 00:11:48,250 --> 00:11:49,900 واقعا خیلی خوبه 148 00:11:50,700 --> 00:11:52,750 کاش میتونستیم یکم دیگه بازی کنیم 149 00:11:57,050 --> 00:11:58,250 بازی دیگه ای میخواین بکنین؟ 150 00:12:06,900 --> 00:12:08,950 حتما، چطوره با "والیبالِ پا" تمومش کنیم؟ 151 00:12:09,200 --> 00:12:10,950 والیبال پای سریع چطوره؟ 152 00:12:10,950 --> 00:12:15,250 من فکر میکردم خانه متحرک یه برنامه‌ی آروم و بی دردسره. با این حساب، الان دو روز و یه شبه 153 00:12:15,800 --> 00:12:17,000 که همش داریم بازی میکنیم 154 00:12:19,850 --> 00:12:20,600 بزن بریم 155 00:12:20,600 --> 00:12:22,700 چیکار کردیم که گلوم گرفته؟ 156 00:12:22,700 --> 00:12:24,450 باید خط هارو مشخص کنیم 157 00:12:25,100 --> 00:12:27,700 الان مثل این میمونه که داریم سه تا رانینگ من فیلمبرداری میکنیم 158 00:12:28,400 --> 00:12:30,050 چندتا بازی داریم میکنیم؟ 159 00:12:31,150 --> 00:12:35,100 من واقعا نمیتونم از پاهام استفاده کنم. نگران کننده‌است. فقط با دستام میتونم بازی کنم 160 00:12:35,500 --> 00:12:38,500 من خنگم. پاهای خنگی دارم 161 00:12:38,500 --> 00:12:39,750 هانول میگه پاهای بدردنخوری داره 162 00:12:42,700 --> 00:12:44,750 پایینش میاریم؟ - میتونیم درش بیاریم - 163 00:12:48,850 --> 00:12:50,900 این چیه؟ چرا برا والیبال پا تور میبندین؟ 164 00:12:50,900 --> 00:12:53,650 اونجاس. اون وسطه 165 00:12:54,600 --> 00:12:59,250 مگه والیبال پا همونی نیست که با پا میزنی و بعد دورش می‌دوی؟ 166 00:12:54,600 --> 00:12:59,250 تو کره‌ای به معنای واقعی کلمه بهش والیبال پا نمیگن 167 00:12:59,950 --> 00:13:01,200 اون بیسبال با پائه 168 00:13:01,700 --> 00:13:05,700 اینی که میگی، بهش لگد میزنی و میتونی مثل بیسبال بگیریش؟ اون بیسبال پائه 169 00:13:07,250 --> 00:13:09,250 فکر کن داری والیبال بازی میکنی ولی با پاهات 170 00:13:09,250 --> 00:13:12,800 دقیقا. اینطوری فکر کن. فقط با پاهات 171 00:13:14,700 --> 00:13:16,250 میشه یبار تمرین کنم؟ 172 00:13:16,900 --> 00:13:17,850 بیا اینجا. امتحانش کن 173 00:13:18,950 --> 00:13:21,450 سعی کن بگیریش. با دستات 174 00:13:22,800 --> 00:13:24,050 وقتی که میاد، با دستات بزن 175 00:13:24,450 --> 00:13:27,200 من میخوام بفرستمش سمت تو پس با دستات بزنش روی تور 176 00:13:27,200 --> 00:13:28,250 بذار یبار بپره 177 00:13:29,750 --> 00:13:30,700 بذار یبار بپره 178 00:13:32,450 --> 00:13:33,150 بندازش 179 00:13:38,950 --> 00:13:40,550 نه، اینطوری نیست - نه، صبر کن - 180 00:13:40,550 --> 00:13:41,550 چرا اینقد پایین بود 181 00:13:42,300 --> 00:13:44,400 میتونی اینطوری یا اینطوری بزنیش 182 00:13:44,750 --> 00:13:45,900 مثل والیبال 183 00:13:46,900 --> 00:13:48,200 میشه بذاریم هیوجو هم تمرین کنه؟ 184 00:13:49,750 --> 00:13:50,600 هیوجو با دستات تمرین 185 00:13:50,800 --> 00:13:51,550 با دستام؟ 186 00:13:51,750 --> 00:13:52,400 مواظب باش 187 00:13:56,050 --> 00:13:58,100 خودشه. خوبه. خوبه. کارت درسته 188 00:13:58,100 --> 00:14:02,200 ولی اگه اینکارو بکنی درد میگیره پس بهتره که با کف دستت بگیری و پرتاپش کنی 189 00:14:03,250 --> 00:14:04,150 امتحان کن 190 00:14:06,750 --> 00:14:07,500 دستا 191 00:14:10,400 --> 00:14:11,250 چیکار کنم؟ 192 00:14:13,450 --> 00:14:14,850 فکر کنم اشتباه کردیم 193 00:14:15,500 --> 00:14:16,750 واقعا یه چیزی اشتباه شده 194 00:14:16,950 --> 00:14:17,900 اون کارش خیلی بده 195 00:14:20,400 --> 00:14:21,500 اول بگید رو چند امتیاز ببندیم؟ 196 00:14:21,500 --> 00:14:23,050 7. 197 00:14:24,300 --> 00:14:25,050 شروع میکنم 198 00:14:25,700 --> 00:14:26,900 فقط باید فعال باشیم 199 00:14:27,250 --> 00:14:28,850 من دارم شروع میکنم 200 00:14:30,600 --> 00:14:31,650 خوبه 201 00:14:34,700 --> 00:14:35,750 مال منه، مال منه 202 00:14:36,700 --> 00:14:37,750 بفرست اینور 203 00:14:38,850 --> 00:14:40,700 ! 1-0 رفت بیرون 204 00:14:42,250 --> 00:14:43,400 خیلی کوچیکه 205 00:14:44,750 --> 00:14:45,450 1-0 206 00:14:48,350 --> 00:14:49,050 خیلی خوابم میاد 207 00:14:52,550 --> 00:14:53,500 سهون میگه خوابش میاد 208 00:14:53,800 --> 00:14:54,650 بفرست به سهون 209 00:14:57,100 --> 00:14:58,350 مال توعه 210 00:14:59,850 --> 00:15:00,950 باشه، میفرستم به تو 211 00:15:11,800 --> 00:15:12,600 2-0اوکی 212 00:15:12,600 --> 00:15:14,400 بیاین کارشونو با سرویس ها تموم کنیم. تر و تمیز 213 00:15:17,450 --> 00:15:18,250 خوبه 214 00:15:19,000 --> 00:15:19,900 خیلی خوبه 215 00:15:28,050 --> 00:15:29,700 نباید اینو حساب کنیم 216 00:15:29,700 --> 00:15:30,500 حساب نیست؟ 217 00:15:30,900 --> 00:15:32,600 چرا؟ - چطور؟ چطوره که حساب نمیشه؟ - 218 00:15:33,650 --> 00:15:35,000 اون فقط داشت سعی میکرد که انجامش بده 219 00:15:35,000 --> 00:15:36,900 اون داشت سعی میکرد که انجامش بده 220 00:15:38,300 --> 00:15:40,200 پس سوبین قراره که توپ رو بگیره و بره خونه 221 00:15:41,450 --> 00:15:43,850 نه، اون فقط داشت سعی میکرد که انجامش بده 222 00:15:44,950 --> 00:15:46,150 ما میتونیم انجامش بدیم. ما میتونیم انجامش بدیم 223 00:15:46,800 --> 00:15:49,300 اگه توپ اومد به طرف تو، فقط بندازش به وسط 224 00:15:53,650 --> 00:15:55,550 اونجا کلی حفره هستش نمیدونم کجا بندازمش 225 00:15:56,550 --> 00:15:58,450 فقط با دستات ضربه بزن. بزنش 226 00:15:58,450 --> 00:15:59,400 !خودشه 227 00:16:09,500 --> 00:16:11,400 !کی‌دو !عالیه 228 00:16:14,850 --> 00:16:16,900 بعد از اینکه من به این خوبی نجاتش داده بودم 229 00:16:17,250 --> 00:16:19,550 خیلی خوب میشد اگه میوفتاد داخل خیلی خب، خیلی خب - 230 00:16:19,700 --> 00:16:20,850 خوبه نونا هیوجو 231 00:16:20,850 --> 00:16:22,650 فکر کنم بتونم انجامش بدم. با دست راحته 232 00:16:24,850 --> 00:16:26,150 فقط با دستات بندازش بره 233 00:16:30,800 --> 00:16:31,600 بلند 234 00:16:31,600 --> 00:16:33,050 برو، نونا هیوجو 235 00:16:36,450 --> 00:16:37,800 یه بار دیگه 236 00:16:47,500 --> 00:16:49,750 نه، نه،رفت بیرون. رفت بیرون 237 00:16:56,950 --> 00:16:58,650 نه، نه، نه 238 00:17:00,400 --> 00:17:02,300 ما خیلی خوبیم 239 00:17:08,550 --> 00:17:10,000 رفتش بیرون 240 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 منظورت چیه؟ من زدمش 241 00:17:15,600 --> 00:17:17,000 خیلی بدجنسه 242 00:17:18,050 --> 00:17:19,750 ولی کوانگ‌سو خیلی بدجنسه 243 00:17:19,750 --> 00:17:21,200 ببخشید. چاره‌ای نداشتم 244 00:17:21,200 --> 00:17:23,750 فکر کردم یه موشکه 245 00:17:25,850 --> 00:17:26,700 ببخشید، ببخشید 246 00:17:34,850 --> 00:17:36,100 با دستات بزنش 247 00:17:51,750 --> 00:17:54,150 آفرین. هان هیو‌جو 248 00:17:55,400 --> 00:17:56,950 خوده کیم یئون کونک پیشت لُنگ میندازه (والیبالیست معروف کره‌ای) 249 00:18:00,050 --> 00:18:01,550 دارم رقابت طلب میشم 250 00:18:03,050 --> 00:18:05,000 الان میخوام درست انجامش بدم 251 00:18:06,800 --> 00:18:07,500 برو بریم 252 00:18:10,150 --> 00:18:10,850 دست 253 00:18:18,350 --> 00:18:19,450 میندازمش بالا 254 00:18:23,100 --> 00:18:26,550 با دستات 255 00:18:36,100 --> 00:18:37,350 هیوجو کارش خوبه 256 00:18:46,350 --> 00:18:47,400 مال توعه 257 00:18:48,150 --> 00:18:49,200 این چی بود؟ 258 00:18:49,950 --> 00:18:50,950 چی؟ بغلت کنم؟ 259 00:18:51,400 --> 00:18:52,400 چی شد؟ 260 00:18:57,050 --> 00:18:59,150 خیلی خوب ازش در رفت 261 00:18:59,450 --> 00:19:01,350 در نرفتم، میخواستم بزنمش 262 00:19:10,000 --> 00:19:12,350 فقط دخترا میتونن از دستاشون استفاده کنن، چرا از دستات استفاده میکنی؟ 263 00:19:16,350 --> 00:19:17,250 !این 264 00:19:17,450 --> 00:19:19,350 فقط سوبین و هیوجو میتونن از دستاشون استفاده کنن 265 00:19:24,350 --> 00:19:25,650 دستاتون رو ببرید بالا 266 00:19:37,500 --> 00:19:38,650 دست، دست، دست 267 00:19:43,400 --> 00:19:44,600 !انجامش دادی 268 00:19:48,100 --> 00:19:49,850 !انجامش دادی، انجامش دادی 269 00:19:53,000 --> 00:19:54,200 دوبار دست زد 270 00:19:56,850 --> 00:20:02,550 دوبار دست زد. دوبار دست زد 271 00:20:03,800 --> 00:20:04,600 چی؟ من؟ 272 00:20:05,250 --> 00:20:06,550 دوبار به توپ دست زد 273 00:20:06,550 --> 00:20:10,000 نمیتونی دوبار به توپ دست بزنی. باید یکبار باشه 274 00:20:11,000 --> 00:20:12,450 آدمای جرزن 275 00:20:11,000 --> 00:20:13,550 سوبین حق منو خورد 276 00:20:13,550 --> 00:20:16,400 تو ورزش هیچ چیز آسونی نیست 277 00:20:17,550 --> 00:20:19,250 ولی حتما باید بهش اشاره میکردی؟ 278 00:20:19,700 --> 00:20:22,900 اما سوبین هم ورزشکاره 279 00:20:23,700 --> 00:20:25,450 سوبین، بیا نشونشون بدیم 280 00:20:28,400 --> 00:20:29,800 از پسش برمیای 281 00:20:30,250 --> 00:20:30,850 بیا تمومش کنیم 282 00:20:32,650 --> 00:20:33,250 خوبه 283 00:20:36,100 --> 00:20:37,750 !سوبین، دست 284 00:20:42,650 --> 00:20:44,000 ما انجامش دادیم 285 00:20:44,000 --> 00:20:48,350 چرا؟ چرا نه؟ 286 00:20:51,700 --> 00:20:53,600 چرا با کل بدنت بهش ضربه میزنی؟ 287 00:20:54,550 --> 00:20:58,050 گناهی نیست؟ خدایی نیست؟ 288 00:21:02,750 --> 00:21:05,400 خیلی کیوت بود. فقط اونموقع خیلی کیوت بود 289 00:21:06,050 --> 00:21:07,550 نه، نه 290 00:21:10,200 --> 00:21:12,350 سوبین فقط داشت تلاش میکرد که اینکار رو بکنه 291 00:21:12,650 --> 00:21:14,050 فکر کردم آتیشه 292 00:21:14,950 --> 00:21:17,500 نه، ولی خیلی رقت انگیز نبود؟ 293 00:21:18,200 --> 00:21:20,250 اون لحظه هشت بار به توپ دست زد 294 00:21:33,250 --> 00:21:35,450 نگران نباش، سوبین. چیزی نیست 295 00:21:36,100 --> 00:21:37,750 فقط با دستات بهش ضربه بزن 296 00:21:40,450 --> 00:21:41,250 خوبه 297 00:21:43,200 --> 00:21:44,100 بالا 298 00:21:52,800 --> 00:21:53,900 ما از پسش براومدیم 299 00:22:00,300 --> 00:22:01,350 یکبار دست زد 300 00:22:02,700 --> 00:22:04,550 خوبه، سوبین. خوب داری بازی میکنی 301 00:22:07,000 --> 00:22:09,150 برای یک ثانیه نگهش داشت 302 00:22:10,150 --> 00:22:11,350 این دومین باره 303 00:22:12,800 --> 00:22:14,100 این فقط بخاطر حرکت توپه 304 00:22:14,400 --> 00:22:16,100 توپ رو بلند کرد و ضربه زد 305 00:22:16,500 --> 00:22:18,600 فکر میکنم برای یه لحظه وایساد 306 00:22:19,800 --> 00:22:21,750 اما با این حال، یکبار بهش دست زد 307 00:22:22,400 --> 00:22:23,000 عالیه 308 00:22:24,150 --> 00:22:24,950 بسیار خب، اوکی 309 00:22:31,500 --> 00:22:32,650 بیاین درست انجامش بدیم 310 00:22:39,900 --> 00:22:40,850 اوه، من خرابش کردم 311 00:22:42,400 --> 00:22:44,050 میتونی تمومش کنی. آره خودشه 312 00:22:51,250 --> 00:22:52,250 ادامه بده 313 00:22:54,300 --> 00:22:55,750 فکر نمیکنی داری زیادی به سوبین توجه میکنی؟ 314 00:22:56,000 --> 00:22:57,150 چاره دیگه ای ندارم 315 00:22:59,100 --> 00:23:02,250 سوبین داره گریه میکنه 316 00:23:04,700 --> 00:23:05,600 معذرت میخوام، سوبین 317 00:23:16,200 --> 00:23:18,200 پاس بده به هانول 318 00:23:19,400 --> 00:23:22,900 اونا دارن به هانول توجه میکنن 319 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 بده بیاد اینجا 320 00:23:43,850 --> 00:23:46,750 باید مثل والیبال بدوییم 321 00:23:46,750 --> 00:23:47,800 ما از پسش براومدیم 322 00:23:50,900 --> 00:23:52,500 اگه از دستش میدادم، میرفت بیرون 323 00:23:54,100 --> 00:23:55,850 اگه فقط از دستش میدادم، میرفت بیرون 324 00:23:58,400 --> 00:23:59,450 باید میرفتم عقب 325 00:24:06,850 --> 00:24:08,550 به نظرم اونا اینطوری آرزو میکنن 326 00:24:11,750 --> 00:24:13,050 هانول کاملا بیرون از زمین بازیه 327 00:24:14,450 --> 00:24:16,100 باید حداقل تو زمین بازی باشی 328 00:24:16,400 --> 00:24:21,450 اما وقتی تو به من ضربه میزنی، من جاخالی میدم و توپ از زمین بیرون میره 329 00:24:22,750 --> 00:24:24,250 این یه نوع استراتژیه 330 00:24:29,550 --> 00:24:30,450 هانول 331 00:24:31,100 --> 00:24:32,850 داری طفره میری 332 00:24:33,200 --> 00:24:34,200 هانول 333 00:24:36,050 --> 00:24:37,250 هانول، مال توعه 334 00:24:37,550 --> 00:24:38,500 مال من نیست 335 00:24:42,550 --> 00:24:44,800 میتونی بهش ضربه بزنی. همین 336 00:24:45,500 --> 00:24:47,000 داره تلاش میکنه اینکار رو بکنه 337 00:24:47,400 --> 00:24:48,900 فقط داره تلاش میکنه اینکار رو بکنه 338 00:24:49,550 --> 00:24:50,300 کجا؟ 339 00:24:57,400 --> 00:24:58,300 این یه کراواته 340 00:24:58,300 --> 00:25:00,100 میتونیم تمومش کنیم. با دستای تو 341 00:25:00,350 --> 00:25:01,250 تساوی 342 00:25:03,900 --> 00:25:06,250 بدون هیچ خطری؟ باید انجامش بدم؟ - آره اینکار رو بکن - 343 00:25:07,200 --> 00:25:09,500 به طرف هانول. هانول یا سهون 344 00:25:10,900 --> 00:25:12,100 اوکی، خوبه 345 00:25:17,450 --> 00:25:18,450 اون یه سرویسه 346 00:25:19,100 --> 00:25:19,750 چرا؟ 347 00:25:20,700 --> 00:25:21,650 اوه، نمیتونی سرویس بزنی؟ 348 00:25:24,100 --> 00:25:25,650 بیرون، بیرون، بیرون 349 00:25:29,700 --> 00:25:31,450 نه، نه، نه، صبر کن 350 00:25:31,850 --> 00:25:34,850 نه، اونا باهام حرف زدن 351 00:25:35,350 --> 00:25:36,300 تو باهام حرف زدی 352 00:25:36,300 --> 00:25:37,550 ما بین خودمون با هم حرف زدیم 353 00:25:37,550 --> 00:25:38,550 نمیتونی اینکار رو بکنی 354 00:25:38,850 --> 00:25:42,450 چرا باهام حرف نزدی؟ این حساب نیست - اوه، اونا باهات حرف زدن؟ نمیتونی اینکار رو بکنی - 355 00:25:43,350 --> 00:25:47,500 داشتم با گوانگ سو حرف میزدم 356 00:25:48,050 --> 00:25:50,600 اونا بهم گفتن نمیتونی سرویس والی بزنی 357 00:25:51,150 --> 00:25:53,250 نه، داشت ازم میپرسید که میتونم یا نه 358 00:25:54,000 --> 00:25:56,600 ما سورپرایز شده بودیم. حسابش نکنین. راحت و بی دردسر 359 00:25:56,600 --> 00:26:06,750 چرا همه مردا انقدر جر زنن؟ 360 00:25:56,600 --> 00:25:58,500 عادلانست. کاملا عادلانست 361 00:26:01,700 --> 00:26:03,800 عادلانه 362 00:26:04,300 --> 00:26:05,750 چطوری عادلانست؟ 363 00:26:05,750 --> 00:26:06,750 عادلانست 364 00:26:08,550 --> 00:26:10,350 چرا داریم اینطوری میکنیم؟ 365 00:26:16,000 --> 00:26:17,800 اون گفت تو نمیتونی سرویس والی بزنی 366 00:26:26,350 --> 00:26:27,800 سوبین، خوبی؟ 367 00:26:28,700 --> 00:26:29,950 آره، این خیلی باحاله 368 00:26:29,950 --> 00:26:30,800 این، باحاله درسته؟ 369 00:26:31,500 --> 00:26:33,600 چه خوبه که دوباره هممون با همیم - خیلی خوشحالم - 370 00:26:36,800 --> 00:26:38,900 میتونی والی رو روی سرویس بزنی؟ 371 00:26:39,200 --> 00:26:40,100 البته که نه 372 00:26:40,100 --> 00:26:41,300 نه؟ اوکی 373 00:26:41,950 --> 00:26:43,150 ما بهت اجازه میدیم آزاد باشی 374 00:26:43,550 --> 00:26:45,150 از الان به بعد، ما نمیتونیم 375 00:26:46,300 --> 00:26:47,600 اگه بتونی، منم اینجا وایمیستم 376 00:26:47,600 --> 00:26:49,850 تو آمریکا میتونی اینکار رو بکنی 377 00:26:47,600 --> 00:26:49,850 میتونی یه بازی کاملا کره ای بکنی که حتی اسم انگلیسی نداره 378 00:26:50,500 --> 00:26:51,650 تو آمریکایی هستی؟ 379 00:26:55,600 --> 00:26:57,550 تو آمریکایی هستی؟ 380 00:26:58,800 --> 00:27:00,050 چرا دارین درباره آمریکا حرف میزنین؟ 381 00:27:01,200 --> 00:27:01,950 بزن بریم 382 00:27:03,500 --> 00:27:04,150 بازی عادلانه 383 00:27:07,500 --> 00:27:08,800 من میندازمش 384 00:27:15,100 --> 00:27:16,050 بگیرش 385 00:27:16,800 --> 00:27:17,500 آروم 386 00:27:17,500 --> 00:27:18,400 بندازش 387 00:27:32,600 --> 00:27:33,650 ما داریم حرکت میکنیم 388 00:27:35,300 --> 00:27:36,250 اشکالی نداره 389 00:27:37,650 --> 00:27:40,800 اشکالی نداره، اشکالی نداره. کارمون درسته 390 00:27:41,800 --> 00:27:42,900 تقریبا داره تموم میشه 391 00:27:42,900 --> 00:27:43,850 امتیاز مسابقه 392 00:27:46,750 --> 00:27:48,700 این بازی ای نیست که توش ببازیم. ما خیلی سریعیم 393 00:27:49,800 --> 00:27:51,400 اگه بگیریش، من مستقیم میندازمش 394 00:28:08,250 --> 00:28:10,300 اوه، ممکنه توپ بخوره بهت 395 00:28:10,850 --> 00:28:14,600 آره، پس من میام اینجا. مهم نیست چه اتفاقی بیفته، من میگیرمش 396 00:28:19,350 --> 00:28:22,100 ما پوششت میدیم بعد از مسیر میریم کنار 397 00:28:22,850 --> 00:28:24,650 با شماره‌ی سه برو کنار 398 00:28:29,800 --> 00:28:31,100 ضربه آزادی چیزی میزنن؟ 399 00:28:46,950 --> 00:28:48,600 ما تونستیم، بردیم 400 00:28:52,850 --> 00:28:54,200 بچه‌ها کارتون امروز عالی بود 401 00:28:57,100 --> 00:28:58,150 خیلی جالب بود 402 00:28:58,500 --> 00:29:01,500 خیلی عرق کردم و خسته کننده بود ولی باحال بود 403 00:29:07,600 --> 00:29:12,750 وقتی نمایش رو میدیدم همه فقط دور و بر مینشستن 404 00:29:13,700 --> 00:29:18,850 ولی ما‌ امروز‌ خیلی فعالیت داشتیم 405 00:29:21,950 --> 00:29:24,800 ولی الان که غروبه، حس زندگی دوباره دارم 406 00:29:25,450 --> 00:29:26,550 چونکه گرم نیست 407 00:29:26,550 --> 00:29:29,150 آره، الان که شبه خیلی بهتره. میتونی زندگی کنی باهاش 408 00:29:32,850 --> 00:29:34,450 کی امشب اینجا میخوابه؟ دستش بالا 409 00:29:38,000 --> 00:29:39,050 پنج تاییمون؟ 410 00:29:46,150 --> 00:29:49,150 قبل اینکه برم، براتون هدیه آوردم 411 00:29:49,150 --> 00:29:50,000 واقعا؟ 412 00:29:50,300 --> 00:29:52,650 قبل رفتن هدیه دارم براتون 413 00:29:52,650 --> 00:29:53,400 جدی؟ 414 00:29:53,800 --> 00:29:54,500 چی؟ 415 00:29:54,500 --> 00:29:56,750 فقط آوردمشون 416 00:29:56,750 --> 00:29:58,250 چی هستن؟ 417 00:29:58,600 --> 00:29:59,650 میخوام بدم بهتون 418 00:30:01,900 --> 00:30:02,850 سوبین هم؟ 419 00:30:03,850 --> 00:30:04,550 تو هم؟ 420 00:30:04,550 --> 00:30:06,000 عه سوبین فَن رو آورد؟ 421 00:30:26,650 --> 00:30:29,550 خیلی ساده‌س 422 00:30:29,800 --> 00:30:30,950 چیه؟ 423 00:30:40,300 --> 00:30:41,500 تو اینو نوشتی؟ 424 00:30:41,500 --> 00:30:42,450 من نوشتم 425 00:30:43,900 --> 00:30:47,300 به نوشته‌هاش نگاه کنین. خیلی باحاله 426 00:30:47,700 --> 00:30:49,200 میتونیم ببینیم؟ 427 00:30:49,200 --> 00:30:50,250 حتما 428 00:30:50,250 --> 00:30:51,800 ممنون 429 00:30:54,100 --> 00:30:55,350 کتاب شعره 430 00:30:57,250 --> 00:30:59,100 عه، کتابامون فرق دارن؟ 431 00:30:59,900 --> 00:31:01,350 کتاب هرکسی فرق داره 432 00:31:02,700 --> 00:31:04,400 شعر دوست داره 433 00:31:17,250 --> 00:31:18,950 خیلی تاثیر گذاره - ممنون - 434 00:31:18,950 --> 00:31:21,450 عاشق عنوانم. دوست داشتن در سکوت 435 00:31:22,100 --> 00:31:23,350 یه یادداشت هم هست 436 00:31:23,750 --> 00:31:24,250 جدی؟ 437 00:31:24,250 --> 00:31:25,100 روش 438 00:31:27,750 --> 00:31:31,810 گوانگ‌سو، تورو در مسیرت تشویق میکنه. به‌امید باهم بودنمون 439 00:31:33,450 --> 00:31:37,150 هانول، جدا‌ از اینکه خیلی دوستت دارم 440 00:31:38,800 --> 00:31:42,490 سوبین، هرچی که هست، گمش نکن 441 00:31:43,890 --> 00:31:51,150 یادم میاد که یه سونبه بهم گفت: باید سانگ‌وون رو ببینی. عاشقش میشی 442 00:31:48,950 --> 00:31:51,250 وای، جی‌هوان 443 00:31:52,550 --> 00:31:55,850 این یادداشتها کوتاهن ولی چقد بامعنی‌ان 444 00:31:55,850 --> 00:32:00,150 خیلی به خودت زحمت دادی‌ واسه فکر کردن به اینا برای هرکدوم از ماها 445 00:32:01,550 --> 00:32:03,950 ولی وقتی بهشون فکر‌میکردم هم خوب بود 446 00:32:04,550 --> 00:32:05,650 واقعنی؟ خیلی خیلی ممنونتم 447 00:32:05,650 --> 00:32:07,650 بیست و دو پی چیه؟ 448 00:32:08,050 --> 00:32:09,650 برای توعه که اون صفحه رو ببینی 449 00:32:05,800 --> 00:32:10,580 برای هیوجو، عمقِ طبیعت 450 00:32:05,800 --> 00:32:10,580 سهون، تو هیونگ منی. خیلی دوستت دارم 451 00:32:10,700 --> 00:32:14,350 جمله‌هایی که دوست داشتم - چه‌ صفحه‌ای؟ سی و شش؟ - 452 00:32:14,900 --> 00:32:19,800 چرا اینا اول کتاب هستن؟ صفحه های ده و بیست؟ 453 00:32:19,800 --> 00:32:22,700 چون شعرهای اصلی همه اول یا آخر کتاب هستن 454 00:32:29,900 --> 00:32:33,050 جدیدا این کتابهای کوچیک و به کتابهای قطور ترجیح میدم 455 00:32:33,050 --> 00:32:36,400 اینارو بذاری تو ماشین و تو جاده بخونیشون، خیلی خوب میشه 456 00:32:32,600 --> 00:32:36,240 فکر کنم میفهمی که دیدت به زندگی عمیقتر شده 457 00:32:32,600 --> 00:32:36,240 عمقِ طبیعت" (دوست داشتن در سکوت) - کیم سا این" 458 00:32:40,800 --> 00:32:44,200 فقط صفحه‌ای که مشخص کرده بود رو خوندم 459 00:32:44,200 --> 00:32:45,500 منم 460 00:32:37,800 --> 00:32:45,480 در دست مادرم صدها و هزاران گوش باز بود 461 00:32:37,800 --> 00:32:45,480 هزاران گوش در دستان مادرم است (درد گوش‌هایم) - لی دِهوم 462 00:32:46,750 --> 00:32:49,050 خیلی تاثیر‌گذاره ممنونم 463 00:32:50,300 --> 00:32:51,950 میخواستم بهتون هدیه داده باشم 464 00:32:51,950 --> 00:32:52,850 ممنون 465 00:32:56,750 --> 00:32:58,450 امیدوارم وقتی میریم خونه بخونید 466 00:32:58,450 --> 00:33:00,300 ممنونم 467 00:33:00,300 --> 00:33:04,200 چه هدیه‌ی لطیفی، مثل جیهان 468 00:33:04,700 --> 00:33:06,150 یه هدیه درست مثل خودش 469 00:33:08,400 --> 00:33:09,500 متشکر 470 00:33:14,150 --> 00:33:16,450 خیلی حیفه ولی الان باید خداحافظی کنیم 471 00:33:17,050 --> 00:33:20,600 تو افتتاحیه همدیگه رو میبینیم - حتما، صد در صد - 472 00:33:24,850 --> 00:33:27,300 بچه‌هایی که باید برن خداحافظ. سوبین تو فیلمبرداری موفق باشی 473 00:33:30,300 --> 00:33:31,400 مراقب باشین 474 00:33:34,300 --> 00:33:35,200 بهت زنگ میزنم 475 00:33:35,650 --> 00:33:37,050 بیاین عکس بگیریم 476 00:33:37,050 --> 00:33:37,900 کجا؟ - تو میخوای کجا باشه؟ - 477 00:33:37,900 --> 00:33:39,600 همینجا، دور از ساکا باشیم 478 00:33:40,800 --> 00:33:43,650 یدونه آزمایشی میگیرم 479 00:33:43,900 --> 00:33:44,950 خوب میشه 480 00:33:45,200 --> 00:33:45,900 خوبه؟ 481 00:33:45,900 --> 00:33:47,600 خوب میشه امتحان کن 482 00:33:54,850 --> 00:33:56,600 خیلی جالبه 483 00:33:59,900 --> 00:34:01,500 همه‌ش نباید داخل باشه؟ 484 00:34:02,000 --> 00:34:03,100 آها، اون 485 00:34:04,700 --> 00:34:06,500 بدک نیست 486 00:34:11,750 --> 00:34:15,900 یه‌نفر اینجا، اینجا، اینجا و اینجا 487 00:34:17,350 --> 00:34:18,950 اول بزاریم هیوجو انتخاب کنه، بعدش خودمون یه کاری میکنیم 488 00:34:18,950 --> 00:34:21,350 آره باشه - آره هیوجو اول - 489 00:34:21,700 --> 00:34:24,100 میوه‌ها رو گذاشتم بیرون تو جعبه‌ی یخ، خوبه نه؟ 490 00:34:24,100 --> 00:34:25,350 آره خوبه - البته - 491 00:34:27,750 --> 00:34:28,750 بالا 492 00:34:36,850 --> 00:34:38,400 این مبل نیست؟ 493 00:34:38,400 --> 00:34:39,950 نه باید بیاریش بیرون 494 00:34:40,550 --> 00:34:42,750 خب پس چیه - اگه بیاریش بیرون - 495 00:34:42,750 --> 00:34:45,100 گوانگ‌سو درست انجام بده - نه بالا - 496 00:34:45,100 --> 00:34:48,050 از همه طرف بکشش بالا 497 00:34:52,250 --> 00:34:54,150 سرت باید اینوری باشه 498 00:34:54,850 --> 00:34:56,350 خیلی پهنه 499 00:34:56,350 --> 00:34:57,500 اونور اشتباه نیست؟ 500 00:34:57,950 --> 00:34:59,350 فکر کنم این بالشته 501 00:34:59,350 --> 00:35:02,250 عه اون بالشته؟ - باید راحت باشه - 502 00:35:02,250 --> 00:35:04,550 پس سه نفر میتونن اینجا بخوابن 503 00:35:05,650 --> 00:35:07,600 به‌نظر من بهتره هیوجو اونجا بخوابه 504 00:35:07,600 --> 00:35:08,750 اونجا عالیه 505 00:35:08,750 --> 00:35:11,500 به هرحال بخوای از اونجا بیای پایین بری دستشویی سخته 506 00:35:11,500 --> 00:35:12,850 آره آره 507 00:35:13,200 --> 00:35:14,500 اونوقت هرکی اینجا خوابیده رو لگد میکنی 508 00:35:14,900 --> 00:35:17,850 یهو پا میذاری رو صورت یا دست کسی 509 00:35:23,800 --> 00:35:26,450 اینجا، اینجا، اینجا و اینجا 510 00:35:28,650 --> 00:35:29,650 من اینجا میخوابم 511 00:35:37,200 --> 00:35:38,400 میتونم یه لحظه اینجا بخوابم؟ 512 00:35:38,800 --> 00:35:40,400 مشکلیه؟ - قطعا - 513 00:35:40,400 --> 00:35:41,400 طوریه؟ 514 00:35:41,650 --> 00:35:42,700 میتونم یه ثانیه اینجا دراز بکشم؟ 515 00:35:42,700 --> 00:35:44,500 مشکلیه؟ - حتما - 516 00:35:44,500 --> 00:35:45,700 چیه؟ 517 00:35:49,900 --> 00:35:51,100 انگار یه کم برات کوچیکه 518 00:35:51,100 --> 00:35:52,950 برای پاهات سخته 519 00:35:53,500 --> 00:35:54,750 من اینجا میخوابم 520 00:35:54,750 --> 00:35:55,650 جدی؟ 521 00:35:56,250 --> 00:35:57,150 پاهات‌ اذیت میکنن 522 00:35:57,550 --> 00:35:59,050 پس من میرم اون بالا 523 00:36:01,200 --> 00:36:02,350 تصمیم گرفتیم 524 00:36:03,200 --> 00:36:04,950 بیاین بخوابیم 525 00:36:05,500 --> 00:36:06,450 سعی کن بری بالا 526 00:36:07,600 --> 00:36:09,100 یا هانول، از اینور بیا 527 00:36:10,550 --> 00:36:11,900 نه نمیخواد، سخت‌تره 528 00:36:12,200 --> 00:36:13,300 این خیلی خوبه 529 00:36:26,250 --> 00:36:27,900 وقتی بالا میاد اون رو میبینه 530 00:36:29,900 --> 00:36:31,800 صبر کن صبر کن 531 00:36:31,800 --> 00:36:34,000 درست نیست، تو کار رو براش سخت تر میکنی 532 00:36:38,000 --> 00:36:40,850 سخت تر به نظر میاد 533 00:36:41,950 --> 00:36:43,600 این عالیه- سمت راستت، پای راست- 534 00:36:54,050 --> 00:36:55,700 گوانگ سو، پتو رو بزار زیرت 535 00:36:59,200 --> 00:37:00,450 هانول، میتونی بیای اینجا 536 00:37:00,450 --> 00:37:01,800 من واقعا راحتم 537 00:37:10,800 --> 00:37:12,300 هیو جو چکش کن- بالشت داری نه؟ 538 00:37:12,300 --> 00:37:14,300 آره دارم 539 00:37:14,300 --> 00:37:15,250 این خیلی خوشگله 540 00:37:15,250 --> 00:37:17,200 واو، 5تا آدم تونستن اینجا بخوابن 541 00:37:18,000 --> 00:37:21,850 هی، به سهون بگو برگرده اینجا هنوز جا هست 542 00:37:23,250 --> 00:37:25,150 این خوشگله، خیلی خوبه 543 00:37:25,450 --> 00:37:27,600 میتونین صدای جیرجیرک و اینارو بشنوین 544 00:37:29,400 --> 00:37:31,050 میخوام برقارو خاموش کنم 545 00:37:35,050 --> 00:37:36,450 خیلی زیباست 546 00:37:36,450 --> 00:37:38,150 این خوشگله، میتونم ببینمش 547 00:37:38,150 --> 00:37:39,300 حالا که برقا خاموشه میتونین بهتر ببینین 548 00:37:39,300 --> 00:37:40,350 این عالیه 549 00:37:41,500 --> 00:37:42,600 این خیلی راحت و گرمه 550 00:37:43,900 --> 00:37:45,850 این خیلی خوبه- فکر میکنم راحت بتونم بخوابم- 551 00:37:49,650 --> 00:37:50,950 میتونم تا فردا ظهر بخوابم؟ 552 00:37:52,250 --> 00:37:53,400 یکم زود نیست؟ 553 00:37:56,200 --> 00:37:57,900 خیلی عاشقانست 554 00:37:58,100 --> 00:37:59,300 این خیلی خوبه 555 00:38:01,300 --> 00:38:04,950 هی، گوانگ سو، اینجا همون جاییه که یکم پیش سانگ او گوزیده بود؟ 556 00:38:05,500 --> 00:38:06,700 آره، همونجاس 557 00:38:07,100 --> 00:38:10,250 من فکر میکنم هنوز اینجاست 558 00:38:10,250 --> 00:38:12,050 سانگ او گوزید و فرار کرد 559 00:38:12,500 --> 00:38:15,450 نزدیک بود بهش فحش بدم 560 00:38:17,700 --> 00:38:20,500 واقعا؟ من خیلی شوکه شده بودم 561 00:38:22,000 --> 00:38:23,150 بیاین بخوابیم 562 00:38:26,800 --> 00:38:29,800 همگی کارتون خوب بود 563 00:38:32,550 --> 00:38:34,450 با فکر اینکه توی همچین خونه ای بخوابم 564 00:38:43,451 --> 00:38:53,451 ∞ @EXOMUNG کاری از تیم ترجمه و ساب اکسومانگ ∞ ≡@ExoDreamm≡ 565 00:39:48,050 --> 00:39:50,050 واقعا دارین درباره یه هلو حرف میزنین؟ 566 00:39:50,450 --> 00:39:51,850 من واقعا میخوام بخورمش 567 00:39:52,750 --> 00:39:55,300 یه هلو. به محض بیدار شدن 568 00:40:08,200 --> 00:40:09,700 چیجوری اینو باز کردی؟ 569 00:40:09,700 --> 00:40:10,800 فقط فشارش بده 570 00:40:19,700 --> 00:40:20,600 یه هلو؟ 571 00:40:28,700 --> 00:40:30,000 خوب خوابیدین؟ 572 00:40:33,000 --> 00:40:39,200 میدونین، الان هیو جو با موای اینجوریش خیلی خوب به نظر میرسه 573 00:40:39,200 --> 00:40:40,350 خوب به نظر میرسم؟ 574 00:40:40,350 --> 00:40:43,050 با تمام موهاش تو یه سمت- میتونم الان پاشم؟ 575 00:40:43,050 --> 00:40:45,200 به کلاه نیاز دارم؟ 576 00:40:45,600 --> 00:40:46,750 نه، الان نمیخواد 577 00:40:49,000 --> 00:40:51,050 نه نمیخواد تو قیافت خوبه 578 00:40:53,500 --> 00:40:54,950 سانگ وو داره چیکار میکنه؟ 579 00:41:07,750 --> 00:41:09,250 داره چیکار میکنه؟ 580 00:41:12,350 --> 00:41:13,900 ماسک گذاشته روی صورتش 581 00:41:14,100 --> 00:41:15,450 معمولا وقتی از خواب پا میشی هنوز هم خسته ای 582 00:41:21,100 --> 00:41:22,800 نحوه مراقبت از خودش داغونه 583 00:41:26,700 --> 00:41:28,950 چرا اون اینشکلیه؟ 584 00:41:30,600 --> 00:41:32,400 فکر میکنه قیافش طبیعی به نظر میاد؟ 585 00:41:47,550 --> 00:41:49,400 چنین صبح پرشوری به لطف سانگ وو 586 00:41:58,450 --> 00:42:01,050 بهش نگاه کنین داره برامون قهوه درست میکنه 587 00:42:02,500 --> 00:42:04,650 برای همینه که همه دارن درباره کوان سانگ وو حرف میزنن 588 00:42:08,050 --> 00:42:09,800 ولی من خیلی خوب خوابیدم 589 00:42:10,400 --> 00:42:12,650 میخوام بازم اینجا بخوابم 590 00:42:13,100 --> 00:42:18,100 فضاش خیلی نرم و گرم و راحت بود 591 00:42:26,450 --> 00:42:27,600 چیجوری باید بیدارش کنیم؟ 592 00:42:28,150 --> 00:42:28,900 هانول 593 00:42:36,750 --> 00:42:38,450 هانول، میدونی ما الان کجاییم؟ درسته؟ 594 00:42:39,150 --> 00:42:41,150 این-آره 595 00:42:41,650 --> 00:42:43,250 این خونه متحرکه 596 00:42:47,050 --> 00:42:48,250 همه بیدارن؟ 597 00:42:49,500 --> 00:42:51,850 البته، سانگ وو ماسک صورت زده 598 00:43:09,300 --> 00:43:14,550 هنوز نمیدونی چیجوری خوابیدی؟ 599 00:43:22,650 --> 00:43:26,200 مرسی بابت قهوه 600 00:43:43,750 --> 00:43:45,100 با این وجود، یکم باد میزنه 601 00:43:46,000 --> 00:43:47,300 این یه فنه 602 00:43:52,450 --> 00:43:55,500 نه، چون شماها کاملا مخفیش میکنین 603 00:44:00,250 --> 00:44:04,100 حالا ک چشماتون باز شده، میشه بازی کنیم؟ 604 00:44:11,600 --> 00:44:12,800 فکر نمیکنم 605 00:44:13,550 --> 00:44:18,050 میخواستم دیروز انجامش بدم 606 00:44:18,050 --> 00:44:22,900 ولی دیروز فکر میکنم ما فقط برای دوباره باهم بودنمون هیجان زده بودیم 607 00:44:22,900 --> 00:44:24,450 آره بودیم 608 00:44:25,900 --> 00:44:28,850 ولی من واقعا دوست دارم اینجا بخوابم 609 00:44:30,650 --> 00:44:32,550 هانول مثل یه بچه میخوابه 610 00:44:32,950 --> 00:44:33,950 من؟ چیجوری خوابیده بودم مگه؟ 611 00:44:33,950 --> 00:44:36,050 هانول اصن تکون نخورد 612 00:44:36,050 --> 00:44:36,700 من؟ 613 00:44:37,450 --> 00:44:43,100 من دیدمش، ولی اون ذره ای هم از جاش تکون نخورد 614 00:44:37,700 --> 00:44:38,750 فکر کردم رفتی 615 00:44:39,200 --> 00:44:40,750 راستش، منم فکر میکردم تو رفتی 616 00:44:43,800 --> 00:44:46,600 من حتی مطمئن نبودم که شخصی یا پتویی اینجا باشه 617 00:44:46,600 --> 00:44:49,400 ولی دیدم که داری نفس میکشی و شکمت بالا و پایین میشه 618 00:44:49,400 --> 00:44:51,300 خیلی آروم خوابیده بود 619 00:44:51,600 --> 00:44:52,550 اووه واقعا؟ 620 00:44:55,150 --> 00:44:56,350 چی میتونیم بخوریم؟ 621 00:44:58,650 --> 00:44:59,800 الان نمیخوریم؟ 622 00:45:01,650 --> 00:45:02,600 چی داریم؟ 623 00:45:02,750 --> 00:45:04,150 رامیون دوست داری؟ 624 00:45:04,450 --> 00:45:05,200 رامیون داریم 625 00:45:05,550 --> 00:45:07,700 من توی درست کردن رامیون خیلی خوبم 626 00:45:08,650 --> 00:45:10,550 رامیون های من فوق العادن 627 00:45:14,450 --> 00:45:16,450 من به طور خیلی باورنکردنی توی درست کردن رامیون خوبم 628 00:45:19,550 --> 00:45:20,450 خیلی باورنکردی؟ 629 00:45:22,250 --> 00:45:24,800 چیجوری باید بگمش؟ واقعا کارم خوبه 630 00:45:25,900 --> 00:45:29,000 مثل، کنترل مقدار آب؟ از چه نظر؟ 631 00:45:29,550 --> 00:45:31,650 از هر نظری 632 00:45:32,150 --> 00:45:33,350 تخم مرغم بهش اضافه میکنی؟ 633 00:45:34,600 --> 00:45:37,050 اگه بخوام میتونم ولی نیازی ندارم 634 00:45:37,250 --> 00:45:40,500 من تخم مرغ اضافه میکنم ولی دوست ندارم هم بزنمش 635 00:45:41,000 --> 00:45:42,050 هرچی تو بگی 636 00:45:42,050 --> 00:45:43,850 من سوپ رو همونجوری که هست دوست دارم 637 00:45:44,800 --> 00:45:45,800 هرچی تو بگی 638 00:45:46,100 --> 00:45:48,800 و آخرین مورد، باید در قابلمه رو ببندی 639 00:45:50,000 --> 00:45:50,850 چرا اینجوری؟ 640 00:45:51,350 --> 00:45:52,200 تو نمیدونی؟ 641 00:45:52,750 --> 00:45:55,150 تو در قابلمه رامیون رو نمیبندی؟ 642 00:45:55,150 --> 00:45:56,600 در حالت عادی فقط اینو میپزی نه؟ 643 00:45:58,150 --> 00:45:59,650 ...چرا شما 644 00:46:02,000 --> 00:46:03,100 رامیون برای صبونه بد نیست 645 00:46:03,100 --> 00:46:05,550 داری رامیون درست میکنی؟ عالیه 646 00:46:06,650 --> 00:46:07,850 اون گفت توی درست کردن رامیون خیلی خوبه 647 00:46:08,150 --> 00:46:09,300 بزار امتحانش کنیم 648 00:46:10,150 --> 00:46:11,150 بیا بهش اعتماد کنیم 649 00:46:14,600 --> 00:46:16,600 ....ولی، ولی 650 00:46:18,100 --> 00:46:23,600 ولی دیروز ما میخواستیم سوپ جلبک درست کنیم و همه وسایل اولیشو خریده بودیم 651 00:46:21,450 --> 00:46:25,700 طبق سنت، شما تو روز تولدتون سوپ جلبک دریایی می خورید و روز فیلمبرداری، تولد سانگ ووعه 652 00:46:23,850 --> 00:46:25,650 ما حتی جلبک دریایی رو آماده کردیم 653 00:46:26,000 --> 00:46:27,200 شما آماده کردین؟ 654 00:46:28,500 --> 00:46:31,800 یا، هانول. تو سه تا و من دوتا درست میکنم 655 00:46:32,050 --> 00:46:32,850 من سوپ جلبک رامیون رو درست میکنم 656 00:46:33,300 --> 00:46:34,600 این نیست 657 00:46:36,600 --> 00:46:37,500 ،وایستا، تو 658 00:46:37,500 --> 00:46:42,050 من احساساتت رو می پذیرم 659 00:46:43,600 --> 00:46:44,550 این واقعا خوبه 660 00:46:46,950 --> 00:46:47,950 نه؟ 661 00:46:49,750 --> 00:46:51,450 من نمیدونم. هرکاری میخواین بکنین 662 00:46:52,200 --> 00:46:54,050 پس امتحانش کن 663 00:46:54,400 --> 00:46:56,000 یا هم هانول بیا اینکارو بکنیم 664 00:46:56,000 --> 00:47:00,750 بذاریم این سه تا رامیونِ من و تورو امتحان کنن 665 00:47:02,600 --> 00:47:03,800 آره، بریم که درستش کنیم 666 00:47:04,150 --> 00:47:05,500 واقعیتش اینه که من خیلی از رامیون خودم مطمئنم 667 00:47:05,800 --> 00:47:07,500 میخواین یه مسابقه آشپزی بذاریم؟ 668 00:47:07,750 --> 00:47:11,200 من خیلی از رامیون خودم مطمئنم؛ مثل رامیونِ معمولی ِ تو نیست که 669 00:47:12,000 --> 00:47:13,550 رامیون من همش نودله 670 00:47:14,700 --> 00:47:16,550 من واقعاً برای رامیونش مشتاقم 671 00:47:18,950 --> 00:47:20,100 پس چجوری درستش کنیم؟ 672 00:47:20,650 --> 00:47:23,550 پس من اینجا درستش میکنم. تو نیا داخل 673 00:47:23,850 --> 00:47:24,950 جای دیگه‌ای نیست؟ 674 00:47:24,950 --> 00:47:26,050 وایسا 675 00:47:28,100 --> 00:47:30,750 یعنی الآن داری میگی کل آشپزخونه مال توـه و منم برم بیرون بپزمش؟ 676 00:47:30,750 --> 00:47:32,400 یعنی تو الان داری به من میگی برم زیر آفتاب داغ آشپزی کنم؟ 677 00:47:36,950 --> 00:47:38,600 اصلاً هم لازم نیست زیر نور خورشید وایسی 678 00:47:38,600 --> 00:47:40,350 این‌جا یا اونجا 679 00:47:40,550 --> 00:47:41,900 فقط یکم جدا از هم 680 00:47:45,700 --> 00:47:47,350 ۱ ،۲ ،۳ ،۴ ،۵ پس 681 00:47:47,750 --> 00:47:50,850 معمولاً یدونه سهم بیشتر از آدمایی که هستن درست میکنی؟ 682 00:47:51,700 --> 00:47:52,750 هر کدوم ۳تا؟ 683 00:47:52,750 --> 00:47:53,450 حتماً 684 00:47:53,450 --> 00:47:54,800 هر کدوم ۳تا 685 00:47:57,550 --> 00:47:58,400 رامیون خوبه 686 00:47:59,350 --> 00:48:00,050 بدک نیست. نه؟ 687 00:48:00,050 --> 00:48:00,800 عاشقشم 688 00:48:03,700 --> 00:48:06,400 چی؟ این چیه؟ 689 00:48:10,200 --> 00:48:11,750 یه نفر اینجا 690 00:48:14,700 --> 00:48:15,900 یه نفر هم اینجا 691 00:48:17,900 --> 00:48:18,850 مراقب باش 692 00:48:21,350 --> 00:48:22,850 افقی 693 00:48:22,850 --> 00:48:24,500 اینجوری 694 00:48:29,000 --> 00:48:30,600 کارها دارن از کنترل خارج میشن 695 00:48:37,100 --> 00:48:38,150 اینو میارمش برات 696 00:49:02,550 --> 00:49:03,900 واو! باید از جوانه لوبیا استفاده کنم 697 00:49:16,950 --> 00:49:19,750 هانول، بیخیالِ حرف بقیه. با روش خودت جلو برو 698 00:49:20,050 --> 00:49:22,250 حتماً، حتماً - فکر کنم یه چیزایی شنیدم - 699 00:49:22,250 --> 00:49:24,450 نه، نه. نه بابا 700 00:49:24,450 --> 00:49:25,850 مثل تخم مرغ جدا شده یا هر چیز دیگه ای 701 00:49:25,850 --> 00:49:28,400 نه بابا. باشه؛ مدلِ خودم 702 00:49:39,750 --> 00:49:41,100 همشو میریزی توش؟ 703 00:49:41,550 --> 00:49:42,700 فعلاً فقط برشون میدارم 704 00:49:47,800 --> 00:49:51,750 خیلی وقته که یه همچین مسابقه‌ای برای رامیون نداشتم 705 00:49:53,350 --> 00:49:55,000 معمولاً اینو نشون نمیدم 706 00:49:56,500 --> 00:49:59,450 پس بچرخ و درستش کن 707 00:50:00,850 --> 00:50:01,850 این اون نیست 708 00:50:02,350 --> 00:50:05,500 این بخاطر رامیونمه! باعث میشه دیگه مردم نتونن یه رامیون دیگه بخورن 709 00:50:06,700 --> 00:50:07,900 ولی جداً 710 00:50:10,000 --> 00:50:11,250 مردم سختشونه 711 00:50:11,750 --> 00:50:13,550 اوه، چون نمیتونن فراموشش کنن؟ 712 00:50:14,700 --> 00:50:15,950 بخاطر همین سعی میکنم درستش نکنم 713 00:50:22,550 --> 00:50:26,800 خوبه که اون دو تا دارن باهم رقابت میکنن 714 00:50:27,600 --> 00:50:29,000 بنظرت کی بهتر میپزه؟ 715 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 هانول 716 00:50:30,000 --> 00:50:31,200 منم - منم - 717 00:50:43,400 --> 00:50:44,450 توش تن ماهی میریزی؟ 718 00:50:44,650 --> 00:50:47,050 نه، نمیدونم 719 00:50:51,450 --> 00:50:52,650 بالاخره که میبینم قراره چیکار کنی 720 00:50:53,200 --> 00:50:54,600 خب بگو چجوری؟ 721 00:50:54,850 --> 00:50:55,650 قراره بریزی توش؟ 722 00:50:56,650 --> 00:50:57,600 کی میدونه؟ 723 00:51:01,400 --> 00:51:02,950 پس کو اون چیزه؟ 724 00:51:16,000 --> 00:51:18,350 انگار میخوای سر از کار من دربیاری ها - نه، نه، نه - 725 00:51:19,300 --> 00:51:24,400 یه چیزی لازم دارم ولی نمیتونم پیداش کنم 726 00:51:25,300 --> 00:51:28,100 والا منم یه چیزی لازم دارم و پیداش نمیکنم ولی دارم رامیونمو درست می‌کنم 727 00:51:44,650 --> 00:51:46,200 ویدیوی بچه‌هام 728 00:51:48,100 --> 00:51:57,000 تولدت مبارک باباجون. تولدت مبارک 729 00:51:59,250 --> 00:52:01,250 خیلی کیوتن 730 00:52:07,400 --> 00:52:08,350 دارم شروع میکنم 731 00:52:14,700 --> 00:52:15,600 داری آماده میشی؟ 732 00:52:19,550 --> 00:52:21,200 بدک نیست 733 00:52:21,800 --> 00:52:26,050 باعث میشه از اینکه بهش میگم رامیون احساس تأسف کنم 734 00:52:29,650 --> 00:52:34,450 رامیون چیه؟ یه چیزی که هر موقع نیاز داشتی به راحتی بتونی درستش کنی 735 00:52:35,100 --> 00:52:36,400 چجوری میخوای همه اینارو آماده کنی؟ 736 00:52:38,650 --> 00:52:42,200 ولی تو بخاطر قابلمه‌ت باختی 737 00:52:42,550 --> 00:52:46,750 چرا؟ - از همین الآن هم خوشمزه بنظر میاد - 738 00:52:47,100 --> 00:52:49,950 از همین الانم خوشمزه بنظر میاد 739 00:52:51,800 --> 00:52:53,800 فکر کردی رامیونو داخل این میپزم؟ 740 00:52:54,500 --> 00:52:56,400 نه، اینو آورم تا گوشت رو سرخ کنم 741 00:52:57,000 --> 00:52:57,900 یکی دیگه دارم 742 00:53:13,850 --> 00:53:14,900 من 743 00:53:17,250 --> 00:53:18,250 خودشه 744 00:53:18,500 --> 00:53:21,200 بنظرم اگه رامیون تو قابلمه نیکل پخته نشه حق مطلب ادا نمیشه 745 00:53:21,750 --> 00:53:23,000 خودشه 746 00:53:24,500 --> 00:53:25,550 قابلمهٔ نیکل 747 00:53:32,300 --> 00:53:35,400 اگه آب گوشت گاو رو داخلش بریزی سفت میشه 748 00:53:42,100 --> 00:53:43,300 کل اون آبو میخوای استفاده کنی؟ 749 00:53:44,050 --> 00:53:45,350 تازه یکم هم اون پشته؛ خودت بیارش 750 00:53:45,550 --> 00:53:46,950 برو بیارش. برو آب خودتو بیار 751 00:53:46,950 --> 00:53:48,000 آبِ خودتو بیار 752 00:53:56,550 --> 00:53:57,500 این یه جنگه 753 00:53:58,550 --> 00:54:01,100 هی هانول از خط اومدی بیرون 754 00:54:01,350 --> 00:54:04,100 منظورت چیه؟ 755 00:54:05,100 --> 00:54:07,150 منظورت چیه؟ تو داری از جای بیشتری استفاده میکنی 756 00:54:10,550 --> 00:54:12,450 شما دوتا وای به حالتون اگه خرابکاری کنین 757 00:54:13,550 --> 00:54:14,700 خیلی انتظارم بالاـه 758 00:54:28,750 --> 00:54:29,900 هیوجو چیکار داری میکنی؟ 759 00:54:30,600 --> 00:54:32,200 دارم اینجارو تمیز میکنم 760 00:54:38,100 --> 00:54:39,450 زودی تمومش میکنم 761 00:54:46,350 --> 00:54:50,650 اینکه نمی‌تونیم زیاد آب استفاده کنیم 762 00:54:51,050 --> 00:54:53,150 باعث شده تو کنترل میزان مصرف آب پیشرفت کنم 763 00:54:53,150 --> 00:55:00,150 بخاطر همینه که یکم آب و مایع ظرفشویی ریختی اینجا و باهاش تمیزشون میکنی؟ 764 00:55:00,450 --> 00:55:01,750 اونوقت اونجا آبکشی میکنی 765 00:55:02,800 --> 00:55:05,350 و بعدش کلی آب ذخیره میکنی 766 00:55:10,900 --> 00:55:12,500 حین اینکه اونا دارن رامیون میپزن باید اینو زود تمومش کنم 767 00:55:14,800 --> 00:55:16,300 میخوای اونجا بپزیش؟ 768 00:55:16,300 --> 00:55:17,750 آره، فقط برای سرخ کردن گوشت گاو 769 00:55:18,350 --> 00:55:19,750 میخوای برات سرخش کنم؟ - آره - 770 00:55:22,900 --> 00:55:25,600 برای اینکه رامیونت خوب بشه باید تو همون قابلمه که گوشت رو داخلش پختی بپزیش 771 00:55:26,950 --> 00:55:28,200 میخوام همشو بریزم 772 00:55:29,950 --> 00:55:30,650 نریزم؟ 773 00:55:38,700 --> 00:55:39,700 خب، برات سرخش میکنم 774 00:56:02,050 --> 00:56:03,800 بوش که عالیه 775 00:56:03,800 --> 00:56:07,050 روغن ِ پریلا و گوشت گاو؛ مگه میشه عالی نباشه 776 00:56:07,050 --> 00:56:09,500 آره دقیقاً 777 00:56:12,400 --> 00:56:19,450 تازه اگه جلبک دریایی رو با آب گوشت بپزی خوشمزه‌تر هم میشه 778 00:56:19,450 --> 00:56:20,300 دقیقاً 779 00:56:21,100 --> 00:56:23,950 گوانگ‌سو گوشت حاضره 780 00:56:24,300 --> 00:56:25,350 جلبک دریایی بهت میدم 781 00:56:28,200 --> 00:56:30,200 باید جلبکارو باهم تفت بدی تا خوشمزه بشه 782 00:56:30,200 --> 00:56:32,300 برات تفت بدم؟ این کافیه؟ 783 00:56:33,150 --> 00:56:34,400 یکمم بذارم؟ نه بابا اوکیه 784 00:56:34,600 --> 00:56:36,750 خوبه؟ پس فقط همینو تفت بدم 785 00:56:48,700 --> 00:56:49,500 خیلی که کم نیست؟ 786 00:56:50,600 --> 00:56:51,750 این‌همه خوبه؟ 787 00:56:52,300 --> 00:56:53,200 باید یکمم بذاریم؟ 788 00:57:08,150 --> 00:57:08,850 این‌همه؟ 789 00:57:09,400 --> 00:57:10,600 اوکیه؟ 790 00:57:19,350 --> 00:57:21,550 گوانگ‌سو میای اینو ببری بجوشونی؟ 791 00:57:21,950 --> 00:57:22,700 آره 792 00:57:24,700 --> 00:57:28,350 والا چیزی که من میبینم اینه که هر کاری تو داری بهش میگی رو اون انجام میده 793 00:57:31,500 --> 00:57:35,250 بنظرم اگه آب‌ِ گوشتو بریزی داخلش و اجازه‌ بدی بجوشه خوشمزه‌تر میشه 794 00:57:36,100 --> 00:57:37,700 راست میگه؟ آره؟ - آره، این همون کاریه که میخواستم بکنم - 795 00:57:55,700 --> 00:57:57,150 تو هنوزم فقط داری آب جوش میاری؟ 796 00:58:01,350 --> 00:58:04,150 از دور که میدیدمت فکر کردم وسطای آشپزی باشی 797 00:58:06,550 --> 00:58:07,750 فقط صبرکن 798 00:58:07,750 --> 00:58:10,850 تا حالا ندیده بودم یکی با چنان دقتی آب جوش درست کنه 799 00:58:11,050 --> 00:58:12,150 صبر داشته باش 800 00:58:18,150 --> 00:58:19,500 ...صبرکن، این 801 00:58:27,000 --> 00:58:29,300 تا‌ اینجای کار، گوانگ‌سو از بقیه جلوتره 802 00:58:39,350 --> 00:58:40,900 حالا میتونی اینو همون‌جوریکه هست داشته باشی 803 00:58:41,500 --> 00:58:42,600 واقعاً؟ - آره، واقعاً - 804 00:58:46,200 --> 00:58:47,250 داری چیکار میکنی؟ 805 00:58:49,550 --> 00:58:51,250 ببخشید، اما میشه اونجا وایسی؟ 806 00:59:28,750 --> 00:59:31,250 اول تخم‌مرغ میزنی، این یه روش جدیده 807 00:59:36,400 --> 00:59:38,100 از اونجاییکه گفتی دوست نداری سفیده ‌و زرده‌اش قاطی بشه 808 00:59:53,300 --> 00:59:58,550 یه رنگ کاملاً متفاوته. این دیوونگیه 809 00:59:59,100 --> 01:00:00,800 این یه غذای معمولی نیست 810 01:00:14,100 --> 01:00:17,150 من شرمنده‌اش شدم که رامیون خشک و خالی صداش کردم 811 01:00:34,200 --> 01:00:36,900 اینطوری که داره شعله رو تنظیم میکنه، عادی نیست 812 01:00:39,900 --> 01:00:42,050 اون میدونه چطوری با آتیش کار کنه 813 01:00:43,800 --> 01:00:45,100 من مثل اون خودنمایی نمیکنم 814 01:00:54,050 --> 01:00:55,100 بلافاصله؟ 815 01:00:55,100 --> 01:00:56,200 جسورانه بود 816 01:00:59,400 --> 01:01:00,350 همه کاراتُ تموم کردی؟ 817 01:01:00,750 --> 01:01:02,100 آره، تقریباً. سعی میکنم یه وقتی رو برای کمک بهت بذارم 818 01:01:04,650 --> 01:01:05,700 یه وقتی رو برای تو میذارم 819 01:01:06,800 --> 01:01:09,000 آره، کار من تمومه - این یه رامیون معمولی نیست - 820 01:01:14,450 --> 01:01:15,800 این یه دستورپخت سِرّیه 821 01:01:19,000 --> 01:01:20,600 کِی ازش پرده‌برداری میکنی؟ - میشه حواست به کارت باشه؟ - 822 01:01:22,500 --> 01:01:23,650 اوه، تمومه 823 01:01:28,850 --> 01:01:30,100 تمومه 824 01:01:30,100 --> 01:01:31,600 نه، نه، نه، نه، نه 825 01:01:32,650 --> 01:01:33,500 تمومه 826 01:01:35,750 --> 01:01:37,250 پودر فلفل قرمز بهم چسبیده 827 01:01:41,250 --> 01:01:43,850 من مثل اون خودنمایی نمیکنم 828 01:01:47,550 --> 01:01:49,000 خیلی تعجب کردم 829 01:01:56,100 --> 01:01:57,450 خوبم، کارم تمومه 830 01:02:14,600 --> 01:02:15,850 هر دوشون عالی بنظر میرسن 831 01:02:23,650 --> 01:02:25,300 بوشون خیلی خوبه 832 01:02:26,150 --> 01:02:27,750 رامیون بوی خوبی داره 833 01:02:28,450 --> 01:02:29,750 خوشمزه بنظر میاد 834 01:02:30,700 --> 01:02:31,600 زود باشین بیایین 835 01:02:32,050 --> 01:02:33,050 داورها 836 01:02:33,750 --> 01:02:35,800 شما باید سریع بخورینشون - باید همین الان بخورین - 837 01:02:35,800 --> 01:02:37,200 باشه، اومدم 838 01:02:39,300 --> 01:02:41,250 کدومو باید اول بخورم؟ 839 01:02:41,650 --> 01:02:42,450 کدوم یکی رو میخوای؟ 840 01:02:42,800 --> 01:02:46,700 این به سبک سنتیه یا تلفیقی؟ 841 01:02:47,400 --> 01:02:48,850 هر دوشون واقعاً خوشمزه بنظر میان 842 01:02:58,050 --> 01:02:59,450 دارم رامیون جلبک دریایی 843 01:03:15,450 --> 01:03:16,600 رو میچشم 844 01:03:29,700 --> 01:03:30,900 هر دوشون محشرن 845 01:03:32,600 --> 01:03:34,100 اما یکیشون خیلی تاثیرگذار بود 846 01:03:36,400 --> 01:03:37,100 تاثیرگذار؟ 847 01:03:37,550 --> 01:03:39,900 پس ممکنه برای من سخت باشه 848 01:03:39,900 --> 01:03:41,400 سوپ؟ خیلی خُب 849 01:03:47,400 --> 01:03:49,300 من تصمیممو گرفتم 850 01:03:50,000 --> 01:03:50,950 تصمیمتو گرفتی - بله - 851 01:04:01,850 --> 01:04:04,350 الان باید اینو بخوری، بفرمایید نودل 852 01:04:04,350 --> 01:04:04,950 خیلی خُب 853 01:04:16,050 --> 01:04:17,950 تصمیم گرفتم 854 01:04:18,600 --> 01:04:19,750 تصمیمتو گرفتی - بله - 855 01:04:20,600 --> 01:04:23,750 راستش نمی‌خواستم اینو بگم ولی رامیون من اسم داره 856 01:04:24,750 --> 01:04:26,550 اسم رامیونم 857 01:04:26,550 --> 01:04:28,050 " تولدت مبارک سانگ‌وو"ـه 858 01:04:36,350 --> 01:04:37,550 اون آدم جالبیه 859 01:04:40,850 --> 01:04:42,000 اسم رامیون منم 860 01:04:43,650 --> 01:04:45,300 " اگه هر روز تولد تو بود"عه 861 01:04:43,650 --> 01:04:49,800 از اون جاییکه" اگه" با" رامیون" توی کره‌ای مثل هم تلفظ میشه، کامنتهای بد یه شصت رو به پائین از طرف من میگیرن 862 01:04:58,900 --> 01:04:59,950 تصمیمتو گرفتی؟ 863 01:05:02,100 --> 01:05:03,550 گفتم که 864 01:05:13,050 --> 01:05:14,900 برای من، ماله گوانگ‌سو 865 01:05:16,800 --> 01:05:23,200 چون داخلش جوانه لوبیا و مخلفات داره 866 01:05:26,650 --> 01:05:28,400 راستش، این اساساً یک تقلب کلیدیه 867 01:05:29,800 --> 01:05:31,100 جوانه لوبیا 868 01:05:34,800 --> 01:05:37,850 من انتظار ۰-۱ رو داشتم 869 01:05:40,350 --> 01:05:41,150 تو چی میگی؟ 870 01:05:43,850 --> 01:05:45,200 این سخته 871 01:05:45,200 --> 01:05:50,450 به‌این فکر کردم که چجوری میتونی اینطوری بپزیش؟ 872 01:05:50,450 --> 01:05:51,450 همین؟ 873 01:05:52,700 --> 01:05:53,550 گفتم که 874 01:05:54,050 --> 01:05:55,450 جفتشون محشرن، واقعاً میگم 875 01:05:57,400 --> 01:05:58,150 اما 876 01:06:10,200 --> 01:06:11,750 رامیون هانول 877 01:06:19,100 --> 01:06:21,750 اون فقط رامیون آماده‌ی توـه - این دیوونگیه - 878 01:06:21,750 --> 01:06:23,100 دیوونه کننده است، واقعاً که 879 01:06:25,400 --> 01:06:26,850 صبرکن 880 01:06:29,400 --> 01:06:30,900 تو به هانول رای میدی؟ 881 01:06:30,900 --> 01:06:33,300 حتی با اینکه اسم این رامیون "تولدت مبارک سانگ‌وو"ـه؟ 882 01:06:34,350 --> 01:06:35,450 من ازش خوردم، خُب 883 01:06:37,450 --> 01:06:39,000 رشته‌های نودل و سوپ 884 01:06:40,250 --> 01:06:42,250 خوب بودن 885 01:06:45,100 --> 01:06:47,750 گوانگ‌سو، تو هم تلاشتُ کردی - بیا رامیونامونو امتحان کنیم - 886 01:06:47,750 --> 01:06:50,000 امتحانشون کن، باهم بخورشون 887 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 نودل‌ها خمیر میشن، باید امتحانشو کنی 888 01:06:54,000 --> 01:06:56,200 رشته‌های نودل و سوپ 889 01:06:58,050 --> 01:06:59,200 اوه، خوبه 890 01:07:02,450 --> 01:07:04,100 هانول تو درست کردن رامیون واقعاً حرف نداره 891 01:07:04,300 --> 01:07:05,400 کارت درسته 892 01:07:11,850 --> 01:07:13,750 چجوریه که سوپ طعم دودی داره؟ 893 01:07:14,500 --> 01:07:18,150 اون شعله رو تنظیم می‌کرد. واقعاً اینکارو کرد 894 01:07:18,600 --> 01:07:20,600 اولین باره رامیونی میخورم که یکم طعم دودی داره 895 01:07:20,800 --> 01:07:24,900 رامیون فقط یکم آب و رشته‌های نودله 896 01:07:28,400 --> 01:07:30,750 هیوجو باید تصمیمشُ بگیره 897 01:07:32,750 --> 01:07:33,750 امتیازها ۱-۱ 898 01:07:36,400 --> 01:07:39,050 راستشُ بخواین اسم واقعی این رامیون 899 01:07:40,650 --> 01:07:43,700 تولدت مبارک سانگ‌وو، سالم بمون هیوجو"ـه" 900 01:07:52,250 --> 01:07:53,600 گوانگ‌سو، متاسفم 901 01:07:55,900 --> 01:07:57,550 اما هرچی بیشتر میخوریم، این بیشتر نظرمُ جلب میکنه 902 01:07:57,550 --> 01:07:58,850 منم همینطور 903 01:07:59,800 --> 01:08:01,500 اگه تصمیتونو گرفتین، لطفاً دیگه حرف زدنو تمومش کنین 904 01:08:06,450 --> 01:08:07,450 اون چی گفت؟ 905 01:08:07,700 --> 01:08:10,100 اگه تصمیتونو گرفتین، لطفاً دیگه حرف زدنو تمومش کنین 906 01:08:18,750 --> 01:08:24,200 وقتی پای رامیون وسط باشه، هانول خیلی جلوتره 907 01:08:27,950 --> 01:08:29,400 منظورت از اینکه میگی خیلی جلوتره چیه؟ 908 01:08:30,100 --> 01:08:33,650 بیا توی سایه. صندلیتو بگیر 909 01:08:34,050 --> 01:08:35,550 ما همه‌مون سلیقه‌های خودمونو داریم 910 01:08:41,000 --> 01:08:41,950 اما 911 01:08:42,600 --> 01:08:47,750 اگه بخوایم امروز صبح یچی بخوریم، اون رامیون گوانگ‌سوعه 912 01:08:47,750 --> 01:08:48,600 گفتم، مگه نه؟ 913 01:08:48,600 --> 01:08:49,350 به حد کافی منصفانه‌اس 914 01:08:50,050 --> 01:08:52,300 جوانه لوبیا - جوانه لوبیا و جلبک‌دریایی - 915 01:08:52,950 --> 01:08:54,600 راستشو بخوای، منم همینطور 916 01:08:55,750 --> 01:09:00,600 به عنوان رامیون صبحونه، این عالیه 917 01:09:01,450 --> 01:09:02,450 پس کی؟ 918 01:09:07,700 --> 01:09:09,300 من به گوانگ‌سو رای میدم 919 01:09:16,350 --> 01:09:19,200 من هم نمی‌تونم بهش اعتراف نکنم، این برای صبحونه عالیه 920 01:09:19,200 --> 01:09:23,250 به‌عنوان رامیون صبحونه، جوانه لوبیا و جلبک دریایی محشرش کرده 921 01:09:24,650 --> 01:09:26,500 کی فکرشو می‌کرد جلبک‌دریایی و رامن با هم خوب باشن 922 01:09:26,500 --> 01:09:27,600 اولین باره همچین چیزی میبینم 923 01:09:27,800 --> 01:09:28,950 رامیون سوپ جلبک یه چیزی هست برای خودش 924 01:09:29,500 --> 01:09:30,700 رامیون سوپ جلبک خوبه 925 01:09:31,600 --> 01:09:34,200 ولی اونی که میخوام دوباره بیشتر ازش بخورم، مال هانوله 926 01:09:38,200 --> 01:09:41,050 اگر ازم بپرسی "میخوای یکم رامیون بخوری؟" فکر کنم این کارو میکردم 927 01:09:38,200 --> 01:09:42,750 این معادل کره ایش تو شبکه‌های نتفلیکس و چیله 928 01:09:41,250 --> 01:09:44,600 واقعا؟ انقدر زیاد؟ 929 01:09:47,150 --> 01:09:49,300 خیلی به رامیونش علاقه نداری؟ 930 01:09:50,550 --> 01:09:51,800 واسه توام خوبه 931 01:09:51,800 --> 01:09:54,050 نه، این خوبه. این واقعا خوبه 932 01:09:57,400 --> 01:09:59,000 بیخیال، گوانگ‌سو برد 933 01:09:59,000 --> 01:09:59,750 اون برد 934 01:10:01,200 --> 01:10:04,100 ولی اعتراف میکنم، این شبیه یه رامیون خراب شدست 935 01:10:04,100 --> 01:10:05,300 آره 936 01:10:06,600 --> 01:10:08,650 رابطه خوبی که داشتیم باعث شد یه رامیون خوب داشته باشیم برای صبح 937 01:10:10,950 --> 01:10:13,350 ولی ممنون، مرسی از هردوتون 938 01:10:14,300 --> 01:10:15,100 آره واقعا 939 01:10:15,650 --> 01:10:19,900 اتفاقات بامزه زیادی افتاد دیروز، ولی با این رامیون همه‌رو فراموش کردم 940 01:10:22,450 --> 01:10:24,300 پودر میسو ام داشتیم 941 01:10:23,400 --> 01:10:31,450 میسو یه نوشیدنی سنتی ساخته شده از پودر میسوئه، که ترکیبی از ۷ تا ۱۰ دانه مختلفه و برای صبحانه و عصرانه نوشیدنی سالمیه 942 01:10:25,600 --> 01:10:26,700 پودر میسو؟ 943 01:10:28,400 --> 01:10:31,450 خیلی خوب بود اگه الانم داشتیم 944 01:10:46,000 --> 01:10:47,350 بیاین یه چیز خوب و خنک بخوریم 945 01:10:48,350 --> 01:10:49,950 با یخ. همین 946 01:10:54,700 --> 01:10:56,000 زمانشو بگو 947 01:10:57,600 --> 01:10:58,350 بیشتر؟ 948 01:10:58,350 --> 01:10:59,850 نه خوبه 949 01:11:00,250 --> 01:11:02,400 خوب بنظر میرسه 950 01:11:04,700 --> 01:11:06,150 شکر زدن بهش باعث میشه به دوکبوکی دیروز فکر کنم 951 01:11:06,150 --> 01:11:08,050 اون شکره؟ نمک نیست، هست؟ 952 01:11:08,050 --> 01:11:09,300 این شکره - خب خداروشکر - 953 01:11:15,550 --> 01:11:16,450 نشونم بده 954 01:11:16,450 --> 01:11:17,450 نسبتاش عالیه 955 01:11:20,450 --> 01:11:22,150 نمیتونه خوشمزه نباشه 956 01:11:22,650 --> 01:11:23,850 خیلی خوب بنظر میرسه 957 01:11:24,600 --> 01:11:26,900 حس میکنم امروز از دیروز بهتره 958 01:11:28,000 --> 01:11:29,200 بیاین نریم 959 01:11:42,600 --> 01:11:43,550 خیلی خوبه 960 01:11:50,800 --> 01:11:52,100 طعمش خیلی تازست 961 01:11:53,700 --> 01:11:55,700 میشه که فقط با رامیون و میسو انقدر خوشحال بود؟ 962 01:11:56,800 --> 01:11:57,850 واقعا 963 01:12:00,300 --> 01:12:01,350 را‌می 964 01:12:06,400 --> 01:12:08,750 هرچی میگیم قراره بامزه باشه 965 01:12:09,300 --> 01:12:10,650 هرچی میخوای بگو، کلا بامزه میشه 966 01:12:12,300 --> 01:12:15,000 فکر میکنم خندیدن به خودی خود باعث میشه سالم باشی 967 01:12:15,550 --> 01:12:18,900 دیروز خیلی خسته کننده بود ولی کل روزو میخندیدیم 968 01:12:19,350 --> 01:12:21,250 پس وقتیم رفتم بخوابم، اصلا خسته نبودم 969 01:12:21,650 --> 01:12:23,350 آره. منم خیلی خوب خوابیدم 970 01:12:23,600 --> 01:12:26,000 فکر میکنم خوب تطبیق پیدا کریم 971 01:12:28,950 --> 01:12:33,350 خیلی به دونگ‌ایل حسودیم میشه. حالا میتونم اینجا بخوابم 972 01:12:33,550 --> 01:12:34,650 اوه واقعا؟ 973 01:12:35,900 --> 01:12:37,050 کاش میتونستیم واسه یه روز دیگه ام اینجا بمونیم 974 01:12:37,500 --> 01:12:38,050 واقعا 975 01:12:38,050 --> 01:12:39,650 دو روز و یه شب حیفه - خیلی کمه - 976 01:12:41,600 --> 01:12:43,200 باعث میشه به فکر بیفتی 977 01:12:44,750 --> 01:12:45,700 ولی این 978 01:12:51,900 --> 01:12:53,450 بازی دیگه ایه؟ برای ظرفا؟ 979 01:12:53,950 --> 01:12:55,650 چرا شرط بندیتون تموم نشدنیه؟ 980 01:12:59,850 --> 01:13:02,550 فقط با چرخوندن بطری بازی میکنیم؟ 981 01:13:04,800 --> 01:13:05,900 هرکی موفق بشه، رد میشه؟ 982 01:13:05,900 --> 01:13:07,300 اگر موفق بشی، از خطر رد میشی 983 01:13:07,300 --> 01:13:08,000 من اول میرم 984 01:13:19,650 --> 01:13:23,950 وایمیسته اصلا؟ چجوری میخواد وایسته؟ 985 01:13:24,150 --> 01:13:25,600 توش آب زیاده 986 01:13:36,100 --> 01:13:37,450 کار میکنه 987 01:13:44,150 --> 01:13:45,450 هیوجو تو بیا 988 01:13:46,450 --> 01:13:48,350 ما باید اینجوری انجامش بدیم 989 01:13:50,500 --> 01:13:52,600 یکی که موفق شد، میره بیرون 990 01:13:52,600 --> 01:13:53,400 آبش زیاد نیست؟ 991 01:13:58,950 --> 01:13:59,850 دوبار بچرخه؟ 992 01:14:00,850 --> 01:14:03,600 این چی بود؟ ژیمناستیک؟ 993 01:14:07,350 --> 01:14:08,450 شدنی نیست 994 01:14:09,250 --> 01:14:10,400 چرا انقدر همتون توش بدین؟ 995 01:14:10,950 --> 01:14:11,850 با قدم ۳، ۶، ۹ انجامش بدین 996 01:14:11,850 --> 01:14:15,300 سه، شیش، نُه، سه، شیش، نُه. یک 997 01:14:10,950 --> 01:14:15,300 یه بازی تفریحی ساده و رایجِ نوشیدنه ٣،۶،٩ 998 01:14:23,950 --> 01:14:26,300 مچتو شل کن 999 01:14:26,800 --> 01:14:27,700 بیخیال باش 1000 01:14:31,900 --> 01:14:33,000 خیلی گرمه 1001 01:14:36,150 --> 01:14:37,350 نمیتونی انجامش بدی؟ 1002 01:14:44,050 --> 01:14:45,650 بچها میتونین امروز انجامش بدین، مگه نه؟ 1003 01:14:46,200 --> 01:14:47,150 !اون تونست 1004 01:14:50,250 --> 01:14:51,400 خیلی خوب بود 1005 01:14:52,000 --> 01:14:53,700 جَوش گرفت منو 1006 01:14:54,800 --> 01:14:56,000 جَوش اونو گرفت 1007 01:15:00,700 --> 01:15:02,600 خیلی سخت داره تلاش میکنه 1008 01:15:04,850 --> 01:15:06,350 باید این کارو بکنم 1009 01:15:18,200 --> 01:15:22,400 صبر کن، ولی گوانگ‌سو اول رفت 1010 01:15:24,650 --> 01:15:26,450 آره آره - اون یه شانس آخر داره - 1011 01:15:26,750 --> 01:15:27,550 کوانگسو اول رفت 1012 01:15:27,550 --> 01:15:28,700 این یه چیزه 1013 01:15:28,700 --> 01:15:30,050 یه بار دیگه باید انجام بدی 1014 01:15:30,450 --> 01:15:31,650 فقط لازمه ایستاده نگهش داری 1015 01:15:37,200 --> 01:15:38,900 چرا نمیتونیم ساده ش کنیم؟ 1016 01:15:39,800 --> 01:15:41,900 که اگه اون گرفتش پاشه وایسه 1017 01:15:51,400 --> 01:15:54,200 دور آخر 1018 01:15:55,450 --> 01:15:56,800 چرا انقدر خسته ای؟ 1019 01:15:59,150 --> 01:16:01,700 خیلی خفه کننده ست 1020 01:16:04,250 --> 01:16:08,600 باورم نمیشه، خدای این برنامه شده گوانگ‌سو 1021 01:16:11,250 --> 01:16:14,150 ترسناک شده 1022 01:16:14,750 --> 01:16:16,900 چرا باید آخرش وایمیستاد؟ 1023 01:16:17,900 --> 01:16:20,600 بازی تموم شده بودا، دارم دیوونه میشم 1024 01:16:21,150 --> 01:16:22,700 منصف باش دیگه 1025 01:16:23,700 --> 01:16:26,500 هیوجو تمرکز کن، نمیتونی تمرکزتو از بین ببری 1026 01:16:33,150 --> 01:16:34,150 این چیه دیگه؟ 1027 01:16:36,150 --> 01:16:38,100 نزدیکن به هم 1028 01:16:41,350 --> 01:16:44,100 به تهش رسیدیم دیگه. اگر شکست بخوره، باختم 1029 01:16:44,550 --> 01:16:46,550 این داره دیوونه م میکنه - نزدیک بود - 1030 01:16:47,650 --> 01:16:49,250 تقریبا رسیدیم بهش 1031 01:16:58,600 --> 01:16:59,750 تموم 1032 01:17:03,100 --> 01:17:04,100 اون هنوز یه بار دیگه داره 1033 01:17:04,100 --> 01:17:05,100 اول انداخت 1034 01:17:08,750 --> 01:17:09,500 عه واقعا؟ 1035 01:17:09,500 --> 01:17:12,450 تو بهش گفتی اول بندازه 1036 01:17:15,850 --> 01:17:17,050 بازی خوبی بود 1037 01:17:25,150 --> 01:17:27,250 حالا باید تصمیم بگیریم کی میخواد ظرفا رو بشوره 1038 01:17:27,750 --> 01:17:28,800 چرا انقدر خوش گذشت؟ 1039 01:17:39,250 --> 01:17:40,850 ما واقعا مجبور بودیم تا آخرش آبو بیاریم 1040 01:17:53,550 --> 01:17:55,500 از موندن لذت بردیم 1041 01:18:08,900 --> 01:18:11,300 "خیلی سادست "از طرف بازیگران دزدان دریایی 1042 01:18:24,400 --> 01:18:25,850 اوه، اینجاست 1043 01:18:26,300 --> 01:18:27,250 اینجاست 1044 01:18:27,750 --> 01:18:28,950 خیلی قشنگه 1045 01:18:29,200 --> 01:18:30,450 همینجاست 1046 01:18:35,200 --> 01:18:36,500 چیکار داری میکنی؟ 1047 01:19:01,800 --> 01:19:02,800 فکر میکنم خوب دربیاد 1048 01:19:03,000 --> 01:19:03,750 این درسته؟ 1049 01:19:03,750 --> 01:19:04,900 خوب از آب درمیاد 1050 01:19:11,750 --> 01:19:12,600 چرا؟ 1051 01:19:14,350 --> 01:19:15,850 خراب کاری کردم 1052 01:19:16,200 --> 01:19:17,450 هیوجو فقط نمیخواد بره 1053 01:19:17,750 --> 01:19:19,550 من رو پتو میخوابیدم، خیلی احمقم 1054 01:19:20,600 --> 01:19:21,800 دستمال کاغذی خیس 1055 01:19:22,450 --> 01:19:24,900 من میمونم و پتو ها رو میشورم 1056 01:19:33,400 --> 01:19:34,800 اونا همه چیو از یخچال کش رفتن 1057 01:19:34,800 --> 01:19:36,800 گوانگ‌سو و انگشتای چسبناکش 1058 01:19:36,886 --> 01:19:45,886 ∞ @EXOMUNG کاری از تیم ترجمه و ساب اکسومانگ ∞ ≡@ExoDreamm≡ 121177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.