Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,000 --> 00:01:19,125
Ready for the fitness challenge, Uncle?
2
00:01:19,750 --> 00:01:20,583
Wait.
3
00:01:23,416 --> 00:01:24,541
- Go.
- Start.
4
00:01:30,416 --> 00:01:31,250
Push-up!
5
00:01:36,541 --> 00:01:37,416
Sit-up!
6
00:01:43,791 --> 00:01:44,791
There you go, folks.
7
00:01:44,875 --> 00:01:48,375
Ganga Ram Chaudhary is totally lit.
8
00:01:49,083 --> 00:01:50,958
Fit, Uncle. Say you're fit.
9
00:01:52,333 --> 00:01:53,166
Okay.
10
00:01:55,250 --> 00:01:56,083
Once more.
11
00:01:57,666 --> 00:01:59,833
Ganga Ram Chaudhary is fit.
12
00:02:00,750 --> 00:02:05,208
And I want to challenge
the President of America, Donald Trump.
13
00:02:05,666 --> 00:02:08,875
No, President Mr. Joe Badan,
14
00:02:09,458 --> 00:02:10,791
the President of Russia, Putni,
15
00:02:11,125 --> 00:02:12,333
and the Canadian President…
16
00:02:14,375 --> 00:02:15,333
What was his name?
17
00:02:16,208 --> 00:02:17,083
Tridev?
18
00:02:17,750 --> 00:02:18,875
Putin and Trudeau.
19
00:02:19,000 --> 00:02:19,833
Okay.
20
00:02:20,708 --> 00:02:23,458
President Putni and President Truedonay.
21
00:02:24,125 --> 00:02:25,833
Trudeau is the PM of Canada, Uncle.
22
00:02:26,166 --> 00:02:27,416
And I am the CM, dumbo.
23
00:02:28,541 --> 00:02:29,875
This is such a pain in the neck.
24
00:02:32,041 --> 00:02:33,041
Fit India!
25
00:02:33,125 --> 00:02:34,250
Hit India!
26
00:02:34,333 --> 00:02:36,333
Wake up, India! Go to sleep, India!
27
00:02:36,875 --> 00:02:38,375
This is taking India down the drain.
28
00:02:39,541 --> 00:02:40,375
Buzz off now.
29
00:02:40,708 --> 00:02:41,708
I have lots to do.
30
00:02:42,500 --> 00:02:45,083
Add some filters, put some hashtags
and post them on Twitter.
31
00:02:47,708 --> 00:02:49,791
Mr. Bansal and Mr. Sharma
are here to meet you, sir.
32
00:02:50,166 --> 00:02:52,250
I'd told you to keep that
annoying pair away from me.
33
00:02:53,125 --> 00:02:55,291
Tell them I am not feeling well.
34
00:02:55,875 --> 00:02:56,708
Okay.
35
00:02:57,875 --> 00:03:01,541
Hello, Mr. Sharma! Mr. Bansal!
36
00:03:01,625 --> 00:03:04,416
You don't need to approach
this middleman to meet your brother.
37
00:03:04,750 --> 00:03:06,583
We know you love us, Chaudhary Saab,
38
00:03:06,666 --> 00:03:08,500
but we have to follow the protocol.
39
00:03:09,458 --> 00:03:11,208
Brothers don't have to follow protocol.
40
00:03:11,708 --> 00:03:14,000
Our hearts are glued together, after all.
41
00:03:14,750 --> 00:03:15,625
Please.
42
00:03:18,416 --> 00:03:19,291
Tell me.
43
00:03:20,958 --> 00:03:21,916
What can I do for you?
44
00:03:22,333 --> 00:03:26,000
Chaudhary Saab,
I had requested a land use change.
45
00:03:26,666 --> 00:03:27,750
It didn't get me anywhere.
46
00:03:28,291 --> 00:03:30,166
I heard they are building a school there.
47
00:03:30,500 --> 00:03:31,333
A school?
48
00:03:32,833 --> 00:03:34,000
Why do we need a school?
49
00:03:35,291 --> 00:03:37,833
To educate everyone to be
an officer like this Tandon here?
50
00:03:39,125 --> 00:03:41,208
Hey, Tandon. What is your
educational qualification?
51
00:03:42,625 --> 00:03:43,666
I am an IAS officer, sir.
52
00:03:44,458 --> 00:03:45,583
Topper of my batch.
53
00:03:45,666 --> 00:03:46,750
Look at that.
54
00:03:47,375 --> 00:03:48,333
He's a topper…
55
00:03:48,958 --> 00:03:51,125
yet he works under me.
56
00:03:51,208 --> 00:03:53,000
He has to follow my orders.
57
00:03:53,708 --> 00:03:55,041
So, the lesson of the day is…
58
00:03:55,916 --> 00:03:57,833
"Mall means money,
59
00:03:58,791 --> 00:04:01,458
and school means unemployment."
60
00:04:09,958 --> 00:04:15,833
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
61
00:04:15,916 --> 00:04:17,416
- Long live Chaudhary Saab!
- Dinner?
62
00:04:17,500 --> 00:04:18,333
What?
63
00:04:18,791 --> 00:04:20,208
Would you be having dinner at home?
64
00:04:21,625 --> 00:04:24,375
- Do you hear that?
- Long live Chaudhary Saab!
65
00:04:24,458 --> 00:04:27,333
Ganga Ram Chaudhary
commands respect, but you?
66
00:04:29,083 --> 00:04:31,000
"Would you be having dinner at home?"
67
00:04:31,708 --> 00:04:34,083
You are not some cattle
I purchased at an animal fair.
68
00:04:34,166 --> 00:04:35,625
You are my wife.
69
00:04:38,166 --> 00:04:39,375
My Bimmo.
70
00:04:39,875 --> 00:04:41,083
Speak up.
71
00:04:41,750 --> 00:04:43,041
You are the CM's wife.
72
00:04:47,583 --> 00:04:52,750
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
73
00:04:52,833 --> 00:04:57,375
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
74
00:04:57,458 --> 00:04:58,541
How are you doing, Goonga?
75
00:05:14,791 --> 00:05:18,291
Sir, this police officer has
been harassing our party workers.
76
00:05:18,833 --> 00:05:20,750
That's my job.
77
00:05:21,458 --> 00:05:22,500
Have her transferred.
78
00:05:32,250 --> 00:05:34,500
Breaking news!
79
00:05:34,583 --> 00:05:36,541
Sessions court issues summons
80
00:05:36,625 --> 00:05:40,291
for Harit Pradesh's Chief Minister,
Ganga Ram Chaudhary.
81
00:05:40,375 --> 00:05:44,958
Ganga Ram Chaudhary has been summoned
for the teacher recruitment scam.
82
00:05:45,041 --> 00:05:47,125
He has been accused
of criminal conspiracy,
83
00:05:47,208 --> 00:05:51,208
misuse of power, bribery,
corruption, and cheating.
84
00:05:51,291 --> 00:05:54,083
All the educational institutions and
teachers are displaying their resentment
85
00:05:54,166 --> 00:05:57,041
against the state's most loved leader.
86
00:05:57,125 --> 00:05:59,708
Will the Court take
strict action against him?
87
00:06:05,041 --> 00:06:07,208
- Long live Chaudhary Saab!
- Sir!
88
00:06:07,291 --> 00:06:10,166
Chaudhary Saab!
What do you have to say about this scam?
89
00:06:10,250 --> 00:06:12,291
Chaudhary Saab, please tell us!
90
00:06:12,375 --> 00:06:13,958
Listen, everyone.
91
00:06:14,833 --> 00:06:19,000
I am clean, I was clean,
and I will always be clean.
92
00:06:19,708 --> 00:06:24,333
I have fullam full faith in
the Indian Judicial System.
93
00:06:24,875 --> 00:06:26,958
- Sir!
- One more question, please!
94
00:06:27,041 --> 00:06:28,041
Chaudhary Saab!
95
00:06:28,125 --> 00:06:29,041
Did you hear that?
96
00:06:29,583 --> 00:06:30,583
"Fullam full!"
97
00:06:30,666 --> 00:06:31,958
Who uses such language?
98
00:06:32,041 --> 00:06:34,250
Should a chief minister
be using this kind of language?
99
00:06:34,333 --> 00:06:35,958
Should a chief minister be linked
100
00:06:36,041 --> 00:06:37,958
to a teacher recruitment
scam in the first place?
101
00:06:38,041 --> 00:06:40,458
Now it's the Court's job
to deliver justice in this matter.
102
00:06:44,875 --> 00:06:49,791
Under sections 120B, 420, 409, 467,
103
00:06:50,541 --> 00:06:53,458
468, 470, and 477.
104
00:06:55,125 --> 00:06:56,666
What is he doing? Learning how to count?
105
00:06:59,166 --> 00:07:01,000
Covered all the sections,
haven't we, Mr. Sherawat?
106
00:07:02,333 --> 00:07:05,125
These are the charges against your client,
Ganga Ram Chaudhary.
107
00:07:09,375 --> 00:07:11,583
The Court sentences…
108
00:07:15,541 --> 00:07:18,125
Breaking news!
109
00:07:18,208 --> 00:07:22,708
Ganga Ram Chaudhary aka the monster
is being sent to judicial custody
110
00:07:22,791 --> 00:07:27,000
while the SIT investigates
the teacher recruitment scam.
111
00:07:27,083 --> 00:07:28,333
Chaudhary Saab, what now?
112
00:07:29,833 --> 00:07:30,666
Wait.
113
00:07:32,625 --> 00:07:34,208
You have been of no use…
114
00:07:36,666 --> 00:07:40,250
so it's time for me to do
something about it now.
115
00:07:41,333 --> 00:07:45,041
Don't be upset, Gulabo, my baby.
116
00:07:45,125 --> 00:07:46,458
I know I am late.
117
00:07:46,833 --> 00:07:50,000
Today, I'll feed you with my own hands.
118
00:07:50,458 --> 00:07:51,958
Hold on.
119
00:07:53,708 --> 00:07:55,791
- Hello.
- Time to take over the rein, Bimmo.
120
00:07:57,041 --> 00:07:58,458
You are no longer the CM's wife.
121
00:07:59,291 --> 00:08:00,166
You are now the CM.
122
00:08:01,166 --> 00:08:02,083
Excuse me?
123
00:08:02,166 --> 00:08:03,000
You heard me right.
124
00:08:03,875 --> 00:08:04,916
Learn to speak up.
125
00:08:07,083 --> 00:08:07,916
Hello?
126
00:08:21,333 --> 00:08:22,875
HARIT PRADESH POLICE
127
00:08:24,666 --> 00:08:26,625
HARIT PRADESH'S NEW CM
BIMLA DEVI CHAUDHARY
128
00:08:37,291 --> 00:08:38,125
What did he drop?
129
00:08:38,208 --> 00:08:39,500
He's seeking blessings.
130
00:08:40,083 --> 00:08:40,958
Good God!
131
00:08:41,375 --> 00:08:44,166
Why? He's even older than your uncle!
132
00:08:44,250 --> 00:08:47,250
He wants blessings from the Chair.
133
00:08:47,666 --> 00:08:50,541
Uncle says everyone respects the Chair.
134
00:08:51,833 --> 00:08:52,666
I see.
135
00:08:52,750 --> 00:08:53,833
Let him touch your feet.
136
00:09:00,416 --> 00:09:04,041
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
137
00:09:04,125 --> 00:09:07,750
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
138
00:09:07,833 --> 00:09:11,458
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
139
00:09:11,541 --> 00:09:15,208
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
140
00:09:15,291 --> 00:09:18,500
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
141
00:09:18,583 --> 00:09:19,708
Why did they stop?
142
00:09:20,708 --> 00:09:22,000
You will have to go alone from here…
143
00:09:23,375 --> 00:09:24,875
on foot, Chaudhary Saab.
144
00:09:26,791 --> 00:09:27,791
You have to go through that door.
145
00:09:31,708 --> 00:09:32,625
You want me…
146
00:09:35,333 --> 00:09:36,666
to bow my head
and enter through that door?
147
00:09:38,416 --> 00:09:41,166
I am a Chaudhary, bonehead.
148
00:09:41,833 --> 00:09:42,833
I never bow.
149
00:09:43,333 --> 00:09:44,791
I'd rather lose my head than bow.
150
00:09:45,958 --> 00:09:46,958
Ask them to open the gate.
151
00:09:47,291 --> 00:09:48,208
- You.
- Yes, sir?
152
00:09:49,208 --> 00:09:50,416
- Open the gate.
- Excuse me?
153
00:09:50,875 --> 00:09:51,708
Open the gate!
154
00:10:02,416 --> 00:10:04,333
What's taking you so long?
Do you want me dead?
155
00:10:04,416 --> 00:10:07,125
We have never unlocked it for anyone, sir.
It's become a little rusty.
156
00:10:08,125 --> 00:10:10,666
Get me some oil! Now!
157
00:10:11,416 --> 00:10:12,291
Give me that.
158
00:10:12,625 --> 00:10:14,416
Here, oiled it.
159
00:10:17,583 --> 00:10:19,166
HARIT PRADESH
PRISON DEPARTMENT
160
00:10:19,250 --> 00:10:20,208
POLICE
161
00:10:20,291 --> 00:10:23,916
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
162
00:10:24,000 --> 00:10:27,583
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
163
00:10:27,666 --> 00:10:31,291
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
164
00:10:31,375 --> 00:10:34,958
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
165
00:10:35,041 --> 00:10:38,958
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
166
00:10:39,041 --> 00:10:43,125
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
167
00:10:44,416 --> 00:10:46,125
Speak up.
168
00:10:46,208 --> 00:10:47,541
Chaudhary Saab!
169
00:10:47,625 --> 00:10:48,666
It's an honor!
170
00:10:50,208 --> 00:10:51,041
A pleasure!
171
00:10:52,166 --> 00:10:53,000
Chaudhary Saab!
172
00:10:55,750 --> 00:10:57,041
You got me this job.
173
00:10:57,375 --> 00:10:58,291
Satpal Tomar.
174
00:11:01,958 --> 00:11:06,958
Don't go overboard with
the overacting, Dilip Kumar.
175
00:11:08,416 --> 00:11:11,250
Or else, the media peeps
will blow it out of proportion.
176
00:11:12,458 --> 00:11:14,625
They're vicious to the bone.
177
00:11:15,166 --> 00:11:16,291
No, this is all genuine.
178
00:11:17,000 --> 00:11:17,833
HARIT PRADESH
179
00:11:17,916 --> 00:11:18,791
Welcome, sir.
180
00:11:31,958 --> 00:11:33,000
I,
181
00:11:33,083 --> 00:11:36,000
Mrs. Bimla Devi Chaudhary,
182
00:11:36,333 --> 00:11:38,833
solemnly cuss…
183
00:11:41,625 --> 00:11:44,458
I do swear in the name of God
184
00:11:44,541 --> 00:11:47,583
that I will bear true faith and allegiance
185
00:11:48,000 --> 00:11:51,375
to the Constitution of India
186
00:11:51,791 --> 00:11:54,708
as by law established.
187
00:11:56,000 --> 00:12:01,166
As Chief Minister of
the State of Harit Pradesh,
188
00:12:01,250 --> 00:12:05,750
my duties will be
189
00:12:06,125 --> 00:12:09,375
faithfully and conscience…
190
00:12:10,666 --> 00:12:13,875
conscientiously discharged.
191
00:12:13,958 --> 00:12:15,958
And that I will without fear…
192
00:12:16,041 --> 00:12:17,291
SWEARING-IN CEREMONY
193
00:12:17,375 --> 00:12:19,000
Without fear or favor.
194
00:12:19,083 --> 00:12:20,750
…without fear or favor,
195
00:12:20,833 --> 00:12:24,916
do right to all manner of people
196
00:12:25,000 --> 00:12:27,791
with the Constitution and the law.
197
00:12:29,250 --> 00:12:30,083
Madam, sign?
198
00:12:30,166 --> 00:12:32,541
SWEARING-IN CEREMONY
HARIT PRADESH
199
00:12:40,458 --> 00:12:42,666
This is your room, Chaudhary Saab.
With a window.
200
00:12:45,541 --> 00:12:47,125
If I am staying here, then--
201
00:12:48,750 --> 00:12:51,458
Now don't tell me you're
staying in prison in my place.
202
00:12:52,333 --> 00:12:55,416
I am your devotee, Chaudhary Saab.
203
00:12:55,916 --> 00:12:57,375
I will be right here,
always at your service.
204
00:12:58,291 --> 00:12:59,125
Come that side.
205
00:12:59,958 --> 00:13:00,875
What is all this?
206
00:13:01,708 --> 00:13:02,625
Your office.
207
00:13:11,000 --> 00:13:13,916
Why two remotes for one television?
208
00:13:15,333 --> 00:13:16,666
This will help you run the television…
209
00:13:21,375 --> 00:13:22,500
and this will help you run the government.
210
00:13:28,916 --> 00:13:30,541
You have managed to outdo
that highly-educated Tandon.
211
00:13:31,333 --> 00:13:34,500
You are a topper
when it comes to flimflam.
212
00:13:35,916 --> 00:13:36,791
Music!
213
00:13:43,958 --> 00:13:47,166
What are you waiting for, bro?
Play some music!
214
00:13:59,541 --> 00:14:00,791
Heave-ho!
215
00:14:01,208 --> 00:14:02,625
Heave-ho!
216
00:14:03,041 --> 00:14:06,250
Everything in this world needs a good push
217
00:14:06,333 --> 00:14:07,750
Lock horn
218
00:14:07,833 --> 00:14:09,500
Throw punches
219
00:14:09,583 --> 00:14:12,708
At anyone who messes with you
220
00:14:12,791 --> 00:14:15,708
Be unabashed
221
00:14:15,791 --> 00:14:19,166
Just go for it, mate!
222
00:14:19,250 --> 00:14:23,083
Be unabashed
223
00:14:23,166 --> 00:14:25,541
Don't worry about the consequences
224
00:14:25,625 --> 00:14:29,666
Just have a blast today!
Have a blast, mate!
225
00:14:29,750 --> 00:14:32,833
Have a blast, mate!
226
00:14:32,916 --> 00:14:36,208
Rewards and punishments don't matter
227
00:14:36,291 --> 00:14:37,875
Have a blast, mate!
228
00:14:37,958 --> 00:14:39,541
Just have a blast today!
229
00:14:39,625 --> 00:14:42,750
Have a blast, mate!
230
00:14:42,833 --> 00:14:45,875
Have a blast, mate!
231
00:14:45,958 --> 00:14:46,916
Look at that.
232
00:14:47,000 --> 00:14:48,750
The government that opposes education!
233
00:14:49,500 --> 00:14:51,041
Have a blast, mate!
234
00:14:51,125 --> 00:14:52,750
Just have a blast today!
235
00:14:57,791 --> 00:14:58,958
Hello, Chaudhary Saab.
236
00:14:59,416 --> 00:15:00,291
I am Ghanti.
237
00:15:01,666 --> 00:15:02,791
Like a doorbell?
238
00:15:04,791 --> 00:15:06,666
No, sir. My name is Balram.
239
00:15:06,750 --> 00:15:10,041
You see, I steal bicycles,
hence the nickname.
240
00:15:11,208 --> 00:15:12,750
You are in jail for stealing bicycles?!
241
00:15:13,625 --> 00:15:14,625
How many did you steal?
242
00:15:15,000 --> 00:15:16,375
4565.
243
00:15:17,041 --> 00:15:19,250
That's quite a number.
How did you pull it off?
244
00:15:20,083 --> 00:15:21,458
I used to change their seats.
245
00:15:23,458 --> 00:15:24,291
Seat!
246
00:15:25,833 --> 00:15:27,625
The Chair rules, mate.
247
00:15:28,458 --> 00:15:29,500
He's Prem Qaidi, sir.
248
00:15:30,375 --> 00:15:31,541
Rotate them clockwise.
249
00:15:31,625 --> 00:15:32,750
What did you steal?
250
00:15:34,041 --> 00:15:36,291
I was in love with a girl
who belonged to another caste.
251
00:15:37,000 --> 00:15:38,541
And then I was framed.
252
00:15:39,583 --> 00:15:40,666
Her caste?
253
00:15:42,666 --> 00:15:45,125
Tell him. Go on, you party pooper.
254
00:15:46,166 --> 00:15:47,833
Same as yours, Chaudhary Saab.
255
00:15:51,541 --> 00:15:52,708
Forget about her then.
256
00:15:54,041 --> 00:15:56,916
Leave this place,
and you'll be leaving this world.
257
00:15:58,083 --> 00:15:59,083
That's Inamdar.
258
00:15:59,583 --> 00:16:00,500
He's a civil engineer.
259
00:16:01,458 --> 00:16:03,416
The name Imandar stuck
because he was honest.
260
00:16:03,833 --> 00:16:05,208
His friends screwed him over.
261
00:16:06,500 --> 00:16:08,458
Do you remember
the Vijaylakshmi project, sir?
262
00:16:10,833 --> 00:16:11,875
Yes, of course.
263
00:16:12,708 --> 00:16:14,833
It made me a lot of dough.
264
00:16:17,375 --> 00:16:18,916
You are different, Chaudhary Saab.
265
00:16:19,791 --> 00:16:22,625
Even if as a joke,
you at least accept taking kickbacks.
266
00:16:23,208 --> 00:16:24,416
You are indeed quite a different leader.
267
00:16:25,583 --> 00:16:28,583
Our sources told us that
Chief Minister Bimla Devi
268
00:16:28,666 --> 00:16:30,416
keeps dozing off during assembly sessions.
269
00:16:30,875 --> 00:16:34,041
Ganga Ram Chaudhary has been
running the government from prison.
270
00:16:34,125 --> 00:16:35,875
- Listen.
- Our sole purpose is to make…
271
00:16:35,958 --> 00:16:36,791
Send Goonga.
272
00:16:37,583 --> 00:16:39,125
Don't worry, girl
273
00:16:39,208 --> 00:16:40,833
I rule this place
274
00:16:40,916 --> 00:16:44,041
Even the God of death is my mate
275
00:16:44,125 --> 00:16:47,750
He says you are immortal, bro
276
00:16:47,833 --> 00:16:50,541
You are special to Him for sure
277
00:16:50,625 --> 00:16:53,708
Let everyone know
278
00:16:53,791 --> 00:16:57,166
I'll destroy anyone who opposes me
279
00:16:57,250 --> 00:17:00,500
I have the power
I am vicious to the bone
280
00:17:00,583 --> 00:17:03,416
Bullets will be fired
No one will be spared
281
00:17:04,125 --> 00:17:05,750
There are no rules
282
00:17:05,833 --> 00:17:07,375
Just let loose
283
00:17:07,458 --> 00:17:10,625
No one's gonna stop you
284
00:17:10,708 --> 00:17:12,291
You have been given an opportunity
285
00:17:12,375 --> 00:17:13,916
Just grab it
286
00:17:14,000 --> 00:17:16,500
This is your day
287
00:17:16,583 --> 00:17:19,375
If someone tries to stop you
288
00:17:19,458 --> 00:17:22,875
Just get him out of your way
289
00:17:22,958 --> 00:17:26,791
Be unabashed
290
00:17:26,875 --> 00:17:29,166
Don't worry about the consequences
291
00:17:29,250 --> 00:17:33,416
Just have a blast today!
Have a blast, mate!
292
00:17:33,500 --> 00:17:36,625
Have a blast, mate!
293
00:17:36,708 --> 00:17:39,958
Rewards and punishments don't matter
294
00:17:40,041 --> 00:17:41,583
Have a blast, mate!
295
00:17:41,666 --> 00:17:43,250
Just have a blast today!
296
00:17:43,333 --> 00:17:46,541
Have a blast, mate!
297
00:17:46,625 --> 00:17:49,791
Have a blast, mate!
298
00:17:49,875 --> 00:17:53,083
Rewards and punishments don't matter
299
00:17:53,166 --> 00:17:54,708
Have a blast, mate!
300
00:17:54,791 --> 00:17:56,416
Just have a blast today!
301
00:18:02,000 --> 00:18:03,291
Zip it, you bonehead!
302
00:18:12,250 --> 00:18:15,750
Chief Minister Bimla Devi Chaudhary.
303
00:18:23,750 --> 00:18:25,333
Good morning, Chaudhary Saab.
304
00:18:26,666 --> 00:18:27,500
Wake up.
305
00:18:30,541 --> 00:18:32,833
Chaudhary Saab, toilet or bed tea first?
306
00:18:34,666 --> 00:18:35,541
Bed tea.
307
00:18:52,333 --> 00:18:53,333
What is it?
308
00:18:54,416 --> 00:18:56,125
You look like you have something to say.
309
00:18:57,000 --> 00:18:58,958
You don't look quite devotional today.
310
00:19:02,375 --> 00:19:05,208
Chaudhary Saab,
I need to tell you something.
311
00:19:06,458 --> 00:19:08,000
Do you know Jyoti Deswal?
312
00:19:10,083 --> 00:19:10,916
No.
313
00:19:11,000 --> 00:19:11,833
Perfect.
314
00:19:12,208 --> 00:19:13,500
She's our new superintendent.
315
00:19:13,916 --> 00:19:14,791
She is already here.
316
00:19:15,291 --> 00:19:17,500
She's an upstanding officer
who only plays by the rules.
317
00:19:18,666 --> 00:19:21,208
Come on, bubblehead,
you know rules are for fools.
318
00:19:21,291 --> 00:19:22,541
Tell me, how can we have her schooled?
319
00:19:23,625 --> 00:19:25,666
We live in a country,
320
00:19:26,083 --> 00:19:29,000
where officials get salaries
for not doing their job…
321
00:19:29,916 --> 00:19:31,791
and get bribes to do their actual job.
322
00:19:33,291 --> 00:19:34,666
She is very stubborn.
323
00:19:35,250 --> 00:19:36,500
She can't be bribed.
324
00:19:36,958 --> 00:19:38,291
And she doesn't fear anyone.
325
00:19:38,375 --> 00:19:39,208
Don't fear her.
326
00:19:40,458 --> 00:19:42,833
I'll have her transferred
if she causes too much trouble.
327
00:19:44,000 --> 00:19:47,625
Great. It won't be long then.
328
00:19:50,166 --> 00:19:51,000
What do you mean?
329
00:19:51,083 --> 00:19:54,791
All the prisoners need to assemble at
the prison ground in the next 15 minutes.
330
00:19:55,541 --> 00:19:56,375
I must leave.
331
00:19:58,250 --> 00:20:00,666
You also need to be there.
Please be there on time.
332
00:20:07,375 --> 00:20:08,708
- Jai Hind, madam.
- Jai Hind.
333
00:20:15,958 --> 00:20:18,416
My name is Jyoti Deswal.
334
00:20:19,541 --> 00:20:21,333
I am the new superintendent of this place.
335
00:20:21,416 --> 00:20:22,916
Madam!
336
00:20:23,541 --> 00:20:26,041
I am Sejwal, a Jaat.
337
00:20:26,416 --> 00:20:29,750
This is Ravinder.
His sister is married to a Deswal.
338
00:20:31,166 --> 00:20:33,291
I am a Dagar, madam.
339
00:20:33,750 --> 00:20:36,000
Myself also same caste.
340
00:20:36,083 --> 00:20:37,083
Just like you, madam.
341
00:20:37,166 --> 00:20:38,291
Same to same.
342
00:20:38,916 --> 00:20:40,208
- Really?
- Yes, madam.
343
00:20:40,833 --> 00:20:41,875
What duty are you on?
344
00:20:42,625 --> 00:20:43,750
I am in charge of the mess.
345
00:20:44,791 --> 00:20:46,000
That's why this place is such a mess.
346
00:20:47,541 --> 00:20:48,375
What do you mean, madam?
347
00:20:49,083 --> 00:20:52,541
I mean, I am putting you on guard duty.
348
00:20:53,625 --> 00:20:55,125
Go, stand there!
349
00:20:56,000 --> 00:20:56,875
Go!
350
00:21:01,625 --> 00:21:03,541
I don't want this rubbish happening again.
351
00:21:07,916 --> 00:21:09,291
Why are you late?
352
00:21:12,500 --> 00:21:13,833
Have trouble walking?
353
00:21:17,791 --> 00:21:21,250
You question the man who
might have awarded you, girl?
354
00:21:22,625 --> 00:21:25,333
I've received too many awards
in the last five years…
355
00:21:25,916 --> 00:21:27,250
to remember all the awarders.
356
00:21:31,375 --> 00:21:32,750
Today is my first day here.
357
00:21:33,541 --> 00:21:35,041
We'll all have lunch together.
358
00:21:43,083 --> 00:21:44,291
Is the food okay, madam?
359
00:21:49,416 --> 00:21:50,750
What is this?
360
00:21:52,541 --> 00:21:55,000
Even the animals are given
better food than this in my house.
361
00:21:55,708 --> 00:21:56,666
Take it away!
362
00:22:02,708 --> 00:22:04,375
All the prisoners eat this food.
363
00:22:05,333 --> 00:22:06,333
What's troubling you?
364
00:22:11,708 --> 00:22:14,708
I am the Government.
No one can dare to trouble me.
365
00:22:15,541 --> 00:22:17,708
If someone still insists on troubling me,
366
00:22:18,666 --> 00:22:22,500
then she too could face
the trouble of being transferred.
367
00:22:27,750 --> 00:22:30,333
Seems like you watch a lot of movies,
Chaudhary Saab!
368
00:22:31,625 --> 00:22:33,000
Couldn't you come up
with something original?
369
00:22:35,791 --> 00:22:36,708
Get me his file.
370
00:22:38,500 --> 00:22:40,125
Get the attendance register as well.
371
00:22:43,291 --> 00:22:44,875
She is a tough chick.
372
00:22:46,083 --> 00:22:48,083
No, she's a stone brick.
373
00:22:48,625 --> 00:22:50,000
She'll turn you into mincemeat.
374
00:22:58,375 --> 00:23:01,375
He's been here for
a little over a month now.
375
00:23:02,208 --> 00:23:04,083
And I am sure that a brave,
376
00:23:04,833 --> 00:23:05,708
honest,
377
00:23:06,666 --> 00:23:10,125
and diligent jailer like you wouldn't
allow food from outside the jail.
378
00:23:12,125 --> 00:23:13,958
So, has he been on a hunger
strike for one month?
379
00:23:17,083 --> 00:23:17,958
Oh, no.
380
00:23:18,916 --> 00:23:21,416
Looks like you were in
a hurry and forgot to sign here.
381
00:23:23,500 --> 00:23:24,416
Sign it.
382
00:23:37,125 --> 00:23:41,583
One, two, three, four, five.
383
00:23:43,750 --> 00:23:44,625
Here you go.
384
00:23:44,708 --> 00:23:45,833
Oh, right.
385
00:23:46,541 --> 00:23:48,625
The famous five straight
strokes and a dot.
386
00:23:50,916 --> 00:23:52,708
I saw them on my transfer orders.
387
00:23:53,208 --> 00:23:55,166
- Sir, this police officer…
- Buzz off!
388
00:23:55,250 --> 00:23:56,791
has been harassing our party workers.
389
00:23:56,875 --> 00:23:59,166
- Turn off the camera! Turn it off!
- Have her transferred.
390
00:24:00,625 --> 00:24:01,750
Is this really how you sign?
391
00:24:03,000 --> 00:24:03,833
What is your educational qualification?
392
00:24:12,125 --> 00:24:13,041
Eighth-grader.
393
00:24:13,750 --> 00:24:14,791
Speak up!
394
00:24:20,541 --> 00:24:21,666
Eighth-grader.
395
00:24:21,750 --> 00:24:22,625
Perfect.
396
00:24:23,416 --> 00:24:25,541
What kind of work do you
have for a middle schooler?
397
00:24:25,916 --> 00:24:26,791
Work?
398
00:24:27,541 --> 00:24:28,583
You want me to work?
399
00:24:29,083 --> 00:24:32,416
He could do laundry.
400
00:24:34,208 --> 00:24:35,333
He could do the dishes.
401
00:24:36,375 --> 00:24:37,541
He could work as a gardener.
402
00:24:37,625 --> 00:24:38,500
And?
403
00:24:41,041 --> 00:24:42,333
He could clean the toilets.
404
00:24:42,708 --> 00:24:44,166
You'd better not forget who I am, girl!
405
00:24:46,125 --> 00:24:48,458
Don't forget that
I still control the Chair.
406
00:24:48,875 --> 00:24:50,166
Oh, yes. I remember.
407
00:24:51,375 --> 00:24:53,416
You are obsessed with chairs.
408
00:24:54,000 --> 00:24:55,166
You will make chairs.
409
00:24:57,958 --> 00:24:58,833
Get him.
410
00:24:58,916 --> 00:25:00,041
- Okay.
- Now.
411
00:25:02,500 --> 00:25:05,541
WOODCRAFT
412
00:25:08,666 --> 00:25:09,583
This is a saw.
413
00:25:10,125 --> 00:25:11,375
I am sure you have used one…
414
00:25:12,000 --> 00:25:14,958
on the masses, on the administration,
and the government.
415
00:25:16,041 --> 00:25:18,791
Today, he will teach you its correct use.
416
00:25:20,041 --> 00:25:22,250
And take these things off.
They are not allowed in here.
417
00:25:22,833 --> 00:25:25,875
Had heard a lot about you, but now that
I've seen you in action, I know for sure.
418
00:25:25,958 --> 00:25:27,541
- What?
- That you are a fearless tigress.
419
00:25:36,166 --> 00:25:37,083
Tandon.
420
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
Get the files we have
on all the party workers.
421
00:25:40,458 --> 00:25:42,041
I heard they are minting money.
422
00:25:42,833 --> 00:25:45,083
You'll read their files, madam?!
423
00:25:45,625 --> 00:25:48,708
You'll read and I'll listen, topper.
424
00:25:49,708 --> 00:25:54,083
Madam, you remind me
of Chaudhary Saab when you talk like that.
425
00:25:55,000 --> 00:25:58,208
Remember that I am the CM now.
426
00:25:59,666 --> 00:26:00,916
Easy. Be careful.
427
00:26:01,875 --> 00:26:02,875
By the way,
428
00:26:02,958 --> 00:26:06,625
politics isn't as easy as cooking a meal.
429
00:26:07,250 --> 00:26:08,541
Can't say about cooking, sister-in-law,
430
00:26:09,041 --> 00:26:10,333
but it is certainly easier
than milking a buffalo.
431
00:26:10,708 --> 00:26:11,625
Really?
432
00:26:12,125 --> 00:26:14,166
Just keep the officers restricted
like you'd restrict a buffalo,
433
00:26:14,833 --> 00:26:18,166
entice the public with general
services like you'd entice a calf,
434
00:26:18,750 --> 00:26:20,875
and keep foddering
the legislative from time to time.
435
00:26:21,375 --> 00:26:23,291
And if they don't listen,
just cuss them out.
436
00:26:25,125 --> 00:26:26,625
I don't know how to cuss out.
437
00:26:27,291 --> 00:26:29,958
I could never speak up
before your brother.
438
00:26:30,500 --> 00:26:31,416
That hurts!
439
00:26:32,500 --> 00:26:34,833
You witch! Can't you see, harridan?
440
00:26:34,916 --> 00:26:39,000
You blind, vicious, old hag!
You crazy, dog-loving frump!
441
00:26:39,375 --> 00:26:40,250
You illiterate wench!
442
00:26:46,041 --> 00:26:46,916
Madam?
443
00:27:00,250 --> 00:27:02,750
I am feeling so much lighter now.
444
00:27:04,083 --> 00:27:05,750
I'll make sure your cell
has all the comforts of a home.
445
00:27:05,833 --> 00:27:07,166
I'll make sure you get home-cooked meals.
446
00:27:07,250 --> 00:27:09,333
I'll make sure you don't
face any trouble in there.
447
00:27:10,333 --> 00:27:12,666
I'll make her coffin
before I make a chair.
448
00:27:12,750 --> 00:27:13,666
You should.
449
00:27:14,000 --> 00:27:14,833
How dare she!
450
00:27:15,833 --> 00:27:16,958
Enter, Chaudhary Saab.
451
00:27:26,291 --> 00:27:27,125
Close it.
452
00:27:30,333 --> 00:27:31,458
Let Bimmo come tomorrow.
453
00:27:42,291 --> 00:27:44,416
VISITING DAY
454
00:28:07,000 --> 00:28:10,583
Bimmo, what should I do if
someone doesn't heed what I say?
455
00:28:12,791 --> 00:28:14,875
You should not use a stick, dear.
456
00:28:15,833 --> 00:28:17,250
And certainly not on a girl.
457
00:28:18,125 --> 00:28:19,875
It will make newspaper headlines.
458
00:28:20,291 --> 00:28:22,875
And you know how these news channels work.
459
00:28:24,000 --> 00:28:25,041
Get her transferred.
460
00:28:25,375 --> 00:28:26,375
I cannot tolerate her.
461
00:28:26,750 --> 00:28:27,750
Transfer?
462
00:28:27,833 --> 00:28:28,750
I can do that.
463
00:28:28,833 --> 00:28:30,416
You rule the state.
464
00:28:31,791 --> 00:28:34,208
Oh, no.
465
00:28:34,833 --> 00:28:35,750
We can't.
466
00:28:36,166 --> 00:28:39,125
She was transferred here on your orders.
467
00:28:40,250 --> 00:28:44,166
It will send a wrong message
to the party if I get her transferred.
468
00:28:44,750 --> 00:28:47,208
"Bimla Devi thinks she is
indeed the CM of the state.
469
00:28:47,291 --> 00:28:50,166
She is canceling orders
passed by Chaudhary Saab!"
470
00:28:50,916 --> 00:28:53,583
It will also send a wrong
message to the people.
471
00:28:53,666 --> 00:28:57,750
"Chief Minister Bimla Devi Chaudhary
is a biased politician."
472
00:28:58,333 --> 00:28:59,458
No way.
473
00:28:59,541 --> 00:29:03,416
I cannot let them defame you
by making such a big mistake.
474
00:29:09,166 --> 00:29:11,666
I see you've learned
the ropes of politics, Bimmo.
475
00:29:13,208 --> 00:29:14,416
Oh, come on.
476
00:29:15,625 --> 00:29:16,458
Thanks.
477
00:29:19,875 --> 00:29:21,291
I'll handle it.
478
00:29:21,708 --> 00:29:22,625
I've got your back.
479
00:29:23,333 --> 00:29:24,208
Can I go now?
480
00:29:24,875 --> 00:29:26,125
I have to attend the party meeting.
481
00:29:33,250 --> 00:29:34,083
Photo.
482
00:29:35,875 --> 00:29:36,833
Just hired her.
483
00:29:41,208 --> 00:29:42,958
See you. Bye.
484
00:29:50,166 --> 00:29:51,541
Vicious to the bone!
485
00:30:00,625 --> 00:30:03,166
Now I'll have to follow my heart…
486
00:30:04,833 --> 00:30:10,833
and become self-reliant.
487
00:30:19,208 --> 00:30:21,333
- Here?
- No. Not here.
488
00:30:23,041 --> 00:30:23,916
Then where?
489
00:30:24,500 --> 00:30:26,666
- Here?
- Not here. There.
490
00:30:27,125 --> 00:30:29,041
Come on, Chaudhary Saab!
Stop this here and there bullshit!
491
00:30:31,125 --> 00:30:35,708
No, I mean, why don't you
tell me where it actually hurts?
492
00:30:35,791 --> 00:30:37,833
Just find the right spot, Doctor.
493
00:30:45,333 --> 00:30:46,250
Doctor.
494
00:30:47,000 --> 00:30:51,500
This pain will only go away
if I am admitted to a five-star hospital.
495
00:30:51,583 --> 00:30:53,500
Your stomach is in good shape.
496
00:30:56,083 --> 00:30:58,291
Next time,
make sure you say your liver hurts.
497
00:30:58,875 --> 00:31:03,083
I can refer you to a good hospital
for a liver ailment.
498
00:31:03,416 --> 00:31:05,500
My liver hurts, Doctor.
499
00:31:06,958 --> 00:31:07,791
Not here.
500
00:31:09,291 --> 00:31:10,166
Here.
501
00:31:10,791 --> 00:31:11,666
Right here.
502
00:31:12,125 --> 00:31:13,708
- Remember that next time.
- Okay.
503
00:31:14,875 --> 00:31:16,583
- Open your mouth.
- Hey, Doctor.
504
00:31:24,875 --> 00:31:26,791
It takes seven minutes to make a chair.
505
00:31:26,875 --> 00:31:28,458
We have 17 people working here.
506
00:31:28,541 --> 00:31:31,166
We can make 102 chairs in six hours.
507
00:31:31,791 --> 00:31:35,958
So, we can make 2550 chairs in 25 days.
508
00:31:36,875 --> 00:31:38,541
What's out there?
509
00:31:39,625 --> 00:31:43,666
I have seen these boys go
for a stroll in the morning…
510
00:31:44,750 --> 00:31:46,916
and then return in the evening.
511
00:31:47,833 --> 00:31:49,500
They go to the library, Chaudhary Saab.
512
00:31:49,583 --> 00:31:51,666
They are students.
They are studying to take exams.
513
00:31:52,375 --> 00:31:53,708
So they are exempted from work.
514
00:31:55,666 --> 00:31:57,083
They are just lazy.
515
00:32:40,666 --> 00:32:43,125
THE CM HAS SACKED MONEY
AS WELL AS EMPLOYMENT
516
00:32:43,208 --> 00:32:45,375
I AM CLEAN, I WAS CLEAN,
AND I WILL ALWAYS BE CLEAN
517
00:32:45,458 --> 00:32:47,833
MEANWHILE CHAUDHARY SAAB IN JAIL:
GOOD GOD! MY WIFE PLAYED WELL!
518
00:32:47,916 --> 00:32:50,291
CHAUDHARY SAAB IN JAIL:
I AM TERRIFIED
519
00:32:50,625 --> 00:32:52,625
I DON'T CARE ABOUT THE POSITION
I ONLY CARE ABOUT THE PEOPLE
520
00:32:52,708 --> 00:32:56,625
THE "C" IN "CM"
STANDS FOR CROOK
521
00:33:24,916 --> 00:33:25,833
Good one!
522
00:33:28,541 --> 00:33:32,291
THOSE WHO USED TO SIT ON A THRONE
ARE MAKING CHAIRS TODAY
523
00:33:40,583 --> 00:33:41,500
Come, Chaudhary Saab.
524
00:33:42,375 --> 00:33:43,208
Come.
525
00:33:44,458 --> 00:33:45,583
Come.
526
00:33:52,625 --> 00:33:53,958
Chaudhary Saab, come.
527
00:33:59,125 --> 00:34:00,041
Chaudhary Saab.
528
00:34:08,083 --> 00:34:08,916
Hey!
529
00:34:09,000 --> 00:34:09,833
Namaste.
530
00:34:10,583 --> 00:34:11,500
Go.
531
00:34:11,583 --> 00:34:12,458
Buzz off!
532
00:34:24,625 --> 00:34:25,500
Hello.
533
00:34:25,583 --> 00:34:27,708
I'm sure you must have had
a hearty laugh at my memes.
534
00:34:30,041 --> 00:34:31,625
What's the update on my bail petition?
535
00:34:33,000 --> 00:34:34,375
Consider it done, brother.
536
00:34:35,083 --> 00:34:36,041
Hurry up!
537
00:35:03,833 --> 00:35:05,500
Justice Tripathi.
538
00:35:09,708 --> 00:35:10,750
Cayman Islands.
539
00:35:11,708 --> 00:35:12,625
Switzerland.
540
00:35:13,875 --> 00:35:14,750
Mauritius.
541
00:35:15,916 --> 00:35:18,041
You can check out other
locations as well, sir.
542
00:35:18,125 --> 00:35:19,000
So, tell me.
543
00:35:20,208 --> 00:35:23,708
Where do I open your account
and deposit what amount?
544
00:35:50,375 --> 00:35:51,958
State versus Ganga Ram Chaudhary.
545
00:35:52,791 --> 00:35:53,666
Bail denied.
546
00:36:00,250 --> 00:36:01,208
Excuse me, sir.
547
00:36:01,916 --> 00:36:03,916
Excuse me, sir, please wait.
548
00:36:06,541 --> 00:36:08,916
Justice Tripathi has sent this for you.
He said and I quote,
549
00:36:09,000 --> 00:36:13,333
"Make such a mistake again, and you'll rot
in the cell right next to your brother's."
550
00:36:14,708 --> 00:36:17,208
We have just been informed that
the Court didn't waste any time
551
00:36:17,291 --> 00:36:18,875
and denied the bail petition.
552
00:36:19,208 --> 00:36:25,083
Justice Tripathi has decided
to slay the monster Ganga Ram Chaudhary.
553
00:36:25,166 --> 00:36:30,666
As the saying goes, "Playing with
fire will only get oneself burnt."
554
00:36:31,458 --> 00:36:33,375
You are such a well-known politician.
555
00:36:33,916 --> 00:36:35,666
Don't let this news dishearten you.
556
00:36:36,000 --> 00:36:39,083
They'll have to grant
you bail sooner or later.
557
00:36:39,916 --> 00:36:42,750
God is just testing you.
558
00:36:54,833 --> 00:36:55,833
Test.
559
00:36:56,416 --> 00:36:57,291
Right.
560
00:36:59,791 --> 00:37:01,708
PLACE OF ALL FAITHS
561
00:37:11,833 --> 00:37:13,416
Making a grand entrance?
562
00:37:14,041 --> 00:37:15,375
What do you have for me today?
563
00:37:15,791 --> 00:37:17,625
A threat to transfer me or kill me?
564
00:37:18,875 --> 00:37:20,375
No threats.
565
00:37:21,416 --> 00:37:23,791
I am here to fulfill an old dream of mine.
566
00:37:25,458 --> 00:37:27,291
Which dream of yours has
remained unfulfilled?
567
00:37:27,625 --> 00:37:30,166
You already have a car,
a bungalow, and a hefty bank balance.
568
00:37:30,666 --> 00:37:32,500
And how can we forget the remote control!
569
00:37:33,166 --> 00:37:34,708
Spare me the sarcasm.
570
00:37:39,333 --> 00:37:42,458
This was my mother's dream as well.
571
00:37:43,708 --> 00:37:44,791
To see you in prison?
572
00:37:45,875 --> 00:37:46,750
No, madam.
573
00:37:47,583 --> 00:37:49,958
My mother wanted me to be well-educated.
574
00:37:50,833 --> 00:37:52,708
But as I come from
a family of politicians,
575
00:37:52,791 --> 00:37:54,208
I never had the time for all that.
576
00:37:54,541 --> 00:37:57,208
Now thanks to you and that kind
judge, I have ample time in my hands.
577
00:37:58,333 --> 00:37:59,916
So, what do you plan to do?
578
00:38:04,958 --> 00:38:05,875
A high school diploma.
579
00:38:19,416 --> 00:38:21,125
Don't find excuses to skip work.
580
00:38:22,291 --> 00:38:24,375
You wouldn't be in prison
if you'd completed your education.
581
00:38:24,458 --> 00:38:26,541
There is no correlation
between education and prison.
582
00:38:27,125 --> 00:38:30,166
Both Gandhiji and Nehruji studied
abroad, yet went to prison.
583
00:38:30,625 --> 00:38:32,291
I just want to get a high school diploma.
584
00:38:32,375 --> 00:38:37,541
And madam,
my right to education allows me to do so!
585
00:38:40,125 --> 00:38:41,250
Come on, Mr. Chaudhary!
586
00:38:42,333 --> 00:38:43,916
Where did you learn this dialogue?
587
00:38:45,375 --> 00:38:46,666
Do you even know what it means?
588
00:38:47,500 --> 00:38:48,333
No.
589
00:38:49,041 --> 00:38:51,708
But this means that…
590
00:38:51,791 --> 00:38:54,875
Ganga Ram Chaudhary has
a right to education.
591
00:39:32,875 --> 00:39:34,250
Listen up, you petty criminals.
592
00:39:35,000 --> 00:39:36,875
It's time you cut down on the noise.
593
00:39:38,375 --> 00:39:40,708
I am studying to get
a high school diploma.
594
00:39:45,833 --> 00:39:46,708
Listen!
595
00:39:48,833 --> 00:39:50,875
Where can I find books
for the high school diploma?
596
00:39:58,041 --> 00:39:59,166
Don't teach me.
597
00:39:59,958 --> 00:40:01,875
I have inaugurated many such libraries.
598
00:40:06,041 --> 00:40:07,458
Just inaugurated them.
599
00:40:08,166 --> 00:40:10,458
- If only you had spent some time in them--
- Spare me the lecture.
600
00:40:11,416 --> 00:40:13,291
Just tell me, where can I find books
for the high school diploma?
601
00:40:21,208 --> 00:40:23,000
Not that section, Chaudhary Saab.
602
00:40:23,500 --> 00:40:25,291
That's for English. This way. Follow me.
603
00:40:32,708 --> 00:40:34,416
Listen, Mr. Library Man.
604
00:40:35,666 --> 00:40:38,541
I am an educated Jaat,
who knows how to calculate fast.
605
00:40:38,625 --> 00:40:39,958
So, don't be smart.
606
00:40:40,625 --> 00:40:44,541
- And never-never, never-ever--
- Repetition.
607
00:40:46,333 --> 00:40:47,375
What?
608
00:40:47,458 --> 00:40:50,333
Repeating the same thing,
again and again, is called repetition.
609
00:40:51,000 --> 00:40:53,458
It's a part of the Hindi syllabus
for the high school diploma.
610
00:40:54,583 --> 00:40:55,458
Here you go.
611
00:40:58,250 --> 00:41:00,250
You'll need to be
thorough in English, Hindi,
612
00:41:00,333 --> 00:41:03,000
social science, math, and science.
613
00:41:04,250 --> 00:41:05,875
Repetition.
614
00:41:06,250 --> 00:41:07,125
Excuse me?
615
00:41:07,541 --> 00:41:09,208
You said science twice.
616
00:41:10,500 --> 00:41:11,416
Nice catch.
617
00:41:11,875 --> 00:41:12,958
But they are two different subjects.
618
00:41:13,541 --> 00:41:16,625
Social science includes history,
geography, and civics.
619
00:41:16,708 --> 00:41:17,875
Social science.
620
00:41:19,250 --> 00:41:20,500
You seem to be a scholar.
621
00:41:22,291 --> 00:41:24,500
What did you do before you came here?
622
00:41:25,708 --> 00:41:26,625
I was a librarian.
623
00:41:27,708 --> 00:41:28,708
I used to read a lot.
624
00:41:29,791 --> 00:41:31,458
But knowledge alone doesn't
put food on the table.
625
00:41:32,958 --> 00:41:34,458
Desperate times, desperate measures.
626
00:41:34,958 --> 00:41:38,875
I started photocopying expensive
books from the library and selling them.
627
00:41:39,708 --> 00:41:42,541
And eventually, I got caught red-handed.
628
00:41:43,416 --> 00:41:44,708
- Mr. Rai Bareilly.
- Yes?
629
00:41:44,791 --> 00:41:46,125
Where can I find books on algebra?
630
00:41:46,208 --> 00:41:48,833
- In the next section, over there.
- Okay.
631
00:41:51,166 --> 00:41:52,791
Your name is Rai Bareilly?!
632
00:41:53,375 --> 00:41:57,041
Not everyone who comes
here is as educated as you are.
633
00:41:57,708 --> 00:42:00,208
Most of them pronounce
"library" as Rai Bareilly.
634
00:42:00,291 --> 00:42:02,083
Hence I am known as Rai Bareilly.
635
00:42:03,291 --> 00:42:04,125
Start studying.
636
00:42:08,541 --> 00:42:09,375
Rai Bareilly.
637
00:42:18,333 --> 00:42:19,666
Good morning, madam.
638
00:42:19,750 --> 00:42:21,458
Good morning, Tandon.
639
00:42:22,666 --> 00:42:25,833
I'm having my effigy
installed at Rani Bagh.
640
00:42:26,958 --> 00:42:27,875
An effigy?
641
00:42:28,875 --> 00:42:30,083
So that people can burn it?
642
00:42:30,833 --> 00:42:34,666
No, so that people can admire it.
643
00:42:35,125 --> 00:42:37,833
I need to stay in sight to show my might.
644
00:42:38,333 --> 00:42:39,833
It'll increase my followers as well.
645
00:42:40,791 --> 00:42:42,333
Oh, you mean a statue.
646
00:42:43,791 --> 00:42:46,375
But it will send
the wrong message to the public.
647
00:42:46,875 --> 00:42:48,416
If you'd do some work before you--
648
00:42:49,583 --> 00:42:53,375
I mean, if you'd reconsider…
649
00:42:55,208 --> 00:42:56,166
Serve me tea, Tandon.
650
00:43:02,125 --> 00:43:03,083
Sugar.
651
00:43:08,916 --> 00:43:09,833
Spoon.
652
00:43:13,541 --> 00:43:15,916
I think I need to change
my personal secretary.
653
00:43:16,333 --> 00:43:17,291
You should, madam.
654
00:43:20,750 --> 00:43:21,583
I am sorry, madam.
655
00:43:23,875 --> 00:43:26,333
Your effigy, I mean, your statue…
656
00:43:26,875 --> 00:43:28,125
I am sure people will love it.
657
00:43:28,916 --> 00:43:30,000
Another advice!
658
00:43:31,166 --> 00:43:33,041
Advise me only when I order you to.
659
00:43:33,583 --> 00:43:34,416
Okay, madam.
660
00:43:35,083 --> 00:43:36,416
Did you hear that, sister-in-law?
661
00:43:37,333 --> 00:43:39,166
Brother plans to get a high
school diploma from prison.
662
00:43:39,708 --> 00:43:40,541
What?
663
00:43:41,666 --> 00:43:42,500
Madam…
664
00:43:43,541 --> 00:43:44,958
I think you should go
ahead with the statue.
665
00:43:45,041 --> 00:43:46,833
- That will take less time than--
- Shut up.
666
00:43:48,791 --> 00:43:51,750
Is this just a new gimmick
of his or a political move?
667
00:44:18,416 --> 00:44:20,333
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
668
00:44:20,416 --> 00:44:22,541
- May you prosper non-stop!
- May you prosper non-stop!
669
00:44:22,625 --> 00:44:24,625
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
670
00:44:24,708 --> 00:44:26,708
- May you prosper non-stop!
- May you prosper non-stop!
671
00:44:26,791 --> 00:44:28,708
- Whom do we want as our leader?
- Whom do we want as our leader?
672
00:44:28,791 --> 00:44:31,083
- We want Chaudhary Saab to be our leader!
- We want Chaudhary Saab to be our leader!
673
00:44:31,166 --> 00:44:35,250
Chaudhary Saab looks
so innocent while sleeping.
674
00:44:41,083 --> 00:44:41,916
Chaudhary Saab?
675
00:44:42,916 --> 00:44:43,875
Chaudhary Saab!
676
00:44:45,041 --> 00:44:47,000
Chaudhary Saab… wake up.
677
00:45:02,166 --> 00:45:04,583
These books are amazing, madam.
678
00:45:05,791 --> 00:45:07,416
They work like a sleeping pill.
679
00:45:08,166 --> 00:45:10,083
You start dreaming
as soon as you open a book.
680
00:45:11,875 --> 00:45:13,750
What about your dream of
getting a high school diploma?
681
00:45:16,541 --> 00:45:20,000
You cannot dream
if you don't sleep, madam.
682
00:45:20,958 --> 00:45:26,916
Didn't Mr. Kalam say one should
sleep a lot in order to dream a lot?
683
00:45:28,416 --> 00:45:34,041
He said, "A true dream is something
that does not let you sleep."
684
00:45:36,125 --> 00:45:37,083
Oh, really?
685
00:45:38,208 --> 00:45:40,000
You don't get time off from work to sleep.
686
00:45:40,750 --> 00:45:43,833
You either study for your high school
diploma or get back to making chairs.
687
00:45:47,333 --> 00:45:48,375
Keep an eye on him.
688
00:45:48,708 --> 00:45:50,125
This is just an excuse to skip work.
689
00:45:50,541 --> 00:45:52,583
- He's a cunning fox.
- Doesn't matter.
690
00:45:52,666 --> 00:45:54,166
You are a fearless tigress.
691
00:45:56,333 --> 00:45:58,333
You are all addicted to bootlicking.
692
00:46:35,833 --> 00:46:38,083
Come on, my sweet sleeping pills.
693
00:47:01,250 --> 00:47:06,833
"Those who do not learn from history
are doomed to repeat it."
694
00:47:15,416 --> 00:47:18,291
Those who do not learn from history…
695
00:47:19,958 --> 00:47:22,625
are doomed to repeat it.
696
00:47:31,750 --> 00:47:37,500
Those who do not learn from history
are doomed to repeat it.
697
00:47:47,791 --> 00:47:53,541
Those who do not learn from history
are doomed to repeat it.
698
00:48:17,250 --> 00:48:20,291
- Simon, go back!
- Simon, go back!
699
00:48:20,375 --> 00:48:23,416
- Simon, go back!
- Simon, go back!
700
00:48:23,500 --> 00:48:26,416
- Simon, go back!
- Simon, go back!
701
00:48:26,500 --> 00:48:29,833
- Simon, go back!
- Simon, go back!
702
00:48:29,916 --> 00:48:33,333
- Simon, go back!
- Charge!
703
00:49:21,125 --> 00:49:22,750
Where are you taking me?
704
00:49:22,833 --> 00:49:24,875
Police have resorted to baton
charges to quell the mob.
705
00:49:25,375 --> 00:49:28,458
Let's go over there. People are
waiting there to hear your speech.
706
00:49:28,541 --> 00:49:31,208
Yes, let's go. We need to wake
people up from their slumber.
707
00:49:32,583 --> 00:49:36,458
What are we protesting against, Lalaji?
708
00:49:36,541 --> 00:49:37,541
You don't know?
709
00:49:37,625 --> 00:49:38,500
No.
710
00:49:40,791 --> 00:49:42,000
Who are you?
711
00:49:43,083 --> 00:49:44,125
A student.
712
00:49:44,791 --> 00:49:45,708
A student?
713
00:49:48,833 --> 00:49:50,083
Which grade?
714
00:49:52,291 --> 00:49:53,208
Tenth grade.
715
00:49:56,666 --> 00:49:58,166
- Lalaji, your speech.
- Right.
716
00:50:07,541 --> 00:50:08,666
We have gathered here…
717
00:50:09,916 --> 00:50:15,791
to demand freedom of speech.
718
00:50:15,875 --> 00:50:17,708
Freedom of speech!
719
00:50:25,166 --> 00:50:27,125
Retract Rowlatt Act!
720
00:50:27,916 --> 00:50:29,083
Simon, go back!
721
00:50:30,000 --> 00:50:31,541
British, quit India!
722
00:50:32,291 --> 00:50:33,500
Quit India!
723
00:50:34,000 --> 00:50:35,458
Quit India!
724
00:50:35,541 --> 00:50:37,458
Quit it, Chaudhary Saab.
725
00:50:37,541 --> 00:50:38,375
Quit it.
726
00:50:39,875 --> 00:50:40,708
He quit.
727
00:50:47,708 --> 00:50:49,500
He keeps grooving when there is no beat
728
00:50:49,583 --> 00:50:51,375
He keeps swirling on repeat
729
00:50:51,458 --> 00:50:53,250
He's got himself into unwanted trouble
730
00:50:53,333 --> 00:50:55,125
Now his life's become a struggle
731
00:50:55,208 --> 00:50:57,000
He's a little mad and a little bad
732
00:50:57,083 --> 00:50:59,333
Looks like he's losing his mind
This lad, Chaudhary!
733
00:51:00,208 --> 00:51:02,708
This will shake the foundation
of the British Government.
734
00:51:04,000 --> 00:51:05,166
Are you a reporter?
735
00:51:06,208 --> 00:51:07,041
No, Bapu.
736
00:51:07,291 --> 00:51:08,166
A student.
737
00:51:09,166 --> 00:51:11,500
Oh, you are the one who's trying
to get a high school diploma!
738
00:51:12,083 --> 00:51:13,875
Yes, Bapu. How do you know?
739
00:51:14,833 --> 00:51:16,041
Lalaji told me.
740
00:51:17,666 --> 00:51:19,416
Like a cheetah, he growls
741
00:51:19,500 --> 00:51:21,250
Then gets scared to the bones
742
00:51:21,333 --> 00:51:23,166
What he thinks comes true
743
00:51:23,250 --> 00:51:25,041
His imagination comes to life too
744
00:51:25,125 --> 00:51:26,291
You never know what he'll do
745
00:51:26,375 --> 00:51:28,541
He'll slap himself if he needs to
746
00:51:28,708 --> 00:51:35,708
Chaudhary's on a wild trip
747
00:51:36,083 --> 00:51:43,083
Chaudhary's on a wild trip
748
00:51:51,375 --> 00:51:53,166
He doesn't measure or weigh
749
00:51:53,250 --> 00:51:55,083
Whatever is in his mind, he says
750
00:51:55,166 --> 00:52:00,333
Be smart and not stupid
751
00:52:00,416 --> 00:52:03,666
Chaudhary!
752
00:52:05,958 --> 00:52:07,041
What happened, Chaudhary Saab?
753
00:52:09,166 --> 00:52:10,666
Long live the revolution!
754
00:52:14,333 --> 00:52:16,208
He doesn't measure or weigh
755
00:52:16,291 --> 00:52:18,041
Whatever is in his mind, he says
756
00:52:18,125 --> 00:52:23,375
Be smart and not stupid
757
00:52:23,708 --> 00:52:25,541
He wakes up, gets enlightened
And goes to sleep
758
00:52:25,625 --> 00:52:27,416
Everything's done at his pace
759
00:52:27,500 --> 00:52:32,500
He likes to give bad luck a chase
760
00:52:33,083 --> 00:52:36,833
It keeps falling to the left or right
761
00:52:36,916 --> 00:52:38,625
It keeps falling to the left or right
762
00:52:38,708 --> 00:52:40,125
He just cannot keep his head straight
763
00:52:40,208 --> 00:52:41,250
Chaudhary!
764
00:52:44,000 --> 00:52:44,958
Chaudhary!
765
00:52:49,541 --> 00:52:50,750
You should leave.
766
00:52:51,416 --> 00:52:52,333
This is certain death.
767
00:52:52,416 --> 00:52:54,541
Slavery is worse than death.
768
00:52:56,916 --> 00:53:00,250
What is the use of dying
without a reason, Azadji?
769
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
Not without a reason.
770
00:53:01,250 --> 00:53:05,916
I know, my death will set me free
and not my country.
771
00:53:06,375 --> 00:53:07,333
But my sacrifice…
772
00:53:09,625 --> 00:53:12,250
will pave a new path towards freedom.
773
00:53:12,875 --> 00:53:13,791
You should leave!
774
00:53:14,666 --> 00:53:15,583
What about you?
775
00:53:16,666 --> 00:53:17,958
This is my test.
776
00:53:18,458 --> 00:53:20,125
You should go prepare for yours.
777
00:53:21,583 --> 00:53:22,458
Go!
778
00:53:25,291 --> 00:53:28,708
Chaudhary!
779
00:53:29,416 --> 00:53:32,500
All wounds will heal and close
780
00:53:37,041 --> 00:53:40,041
We have taken the oath
781
00:53:40,791 --> 00:53:43,708
We have taken the oath
782
00:53:44,375 --> 00:53:47,875
Take a pledge
783
00:53:48,375 --> 00:53:51,875
We shall no longer stay oppressed
784
00:53:51,958 --> 00:53:55,375
All wounds will heal and close
785
00:53:55,791 --> 00:53:59,166
We have taken the oath
786
00:53:59,541 --> 00:54:03,208
Take a pledge
787
00:54:03,291 --> 00:54:06,833
We shall no longer stay oppressed
788
00:54:13,208 --> 00:54:14,083
Enjoy your meals!
789
00:54:16,875 --> 00:54:19,083
He died so that you
all have your freedom.
790
00:54:20,000 --> 00:54:21,291
But look at you dying for food.
791
00:54:22,833 --> 00:54:24,708
He has lost his mind.
792
00:54:24,791 --> 00:54:26,458
What a strange country we live in!
793
00:54:26,541 --> 00:54:28,791
He has lost his mind.
794
00:54:29,166 --> 00:54:34,833
Everyone wants a Bhagat Singh
but in the neighbor's house.
795
00:54:41,291 --> 00:54:43,958
Losing the Chair has
made him lose his mind.
796
00:54:44,333 --> 00:54:47,166
I think he is in shock.
797
00:54:47,250 --> 00:54:48,541
He is not in shock.
798
00:54:48,625 --> 00:54:50,458
He is finding ways to go to a hospital.
799
00:54:50,541 --> 00:54:51,416
He's a cunning fox.
800
00:54:51,500 --> 00:54:52,375
And you are?
801
00:55:02,541 --> 00:55:03,791
So what?
802
00:55:04,416 --> 00:55:07,708
Mental illness is a far better
excuse than a liver ailment.
803
00:55:08,375 --> 00:55:12,125
Depression is in fashion anyway.
804
00:55:12,208 --> 00:55:13,125
But madam, that will--
805
00:55:13,208 --> 00:55:16,958
That will send him to
a five-star hospital.
806
00:55:23,250 --> 00:55:26,000
Well done, new CM.
807
00:55:27,791 --> 00:55:30,833
I went behind bars,
and you got brainpower.
808
00:55:31,416 --> 00:55:32,416
Good job, Bimmo.
809
00:55:33,500 --> 00:55:35,458
What an idea, madam!
810
00:55:48,041 --> 00:55:48,958
Name?
811
00:55:51,125 --> 00:55:53,416
Subhash Mohandas Azad.
812
00:55:56,708 --> 00:55:57,875
What do you do?
813
00:55:57,958 --> 00:55:59,250
Nothing for free.
814
00:56:00,000 --> 00:56:01,458
You need to answer our questions.
815
00:56:05,000 --> 00:56:08,416
Give me blood,
and I will give you answers.
816
00:56:08,500 --> 00:56:11,208
Do you remember that you are a politician?
817
00:56:11,291 --> 00:56:12,375
A politician?
818
00:56:13,000 --> 00:56:15,583
I am not, I never was,
I never will be one.
819
00:56:15,666 --> 00:56:17,208
So you have never been a politician?
820
00:56:17,291 --> 00:56:18,625
- No.
- Try to recall.
821
00:56:20,333 --> 00:56:21,416
He is not crazy.
822
00:56:22,041 --> 00:56:23,291
He is trying to fool us all.
823
00:56:23,833 --> 00:56:27,125
Do you know he won the last
election by 4329 votes?
824
00:56:27,625 --> 00:56:30,708
And the one before that by 7399 votes.
825
00:56:32,666 --> 00:56:33,666
Madam!
826
00:56:34,875 --> 00:56:36,916
Please don't underestimate
the power of Chaudhary.
827
00:56:38,083 --> 00:56:42,250
I won the last election by 40,210 votes.
828
00:56:42,833 --> 00:56:46,708
And the one before that by 17,860 votes.
829
00:56:46,791 --> 00:56:50,875
I won the Village Council
Election by 6730 votes.
830
00:56:51,708 --> 00:56:54,875
Just 4329 votes, really?
831
00:57:01,708 --> 00:57:02,583
Any doubts?
832
00:57:10,333 --> 00:57:13,083
So, you've managed
to ruin my plan for freedom.
833
00:57:15,958 --> 00:57:17,250
Have you started drinking or what?
834
00:57:17,833 --> 00:57:24,041
Don't you know that a mentally unstable
person can never contest an election?
835
00:57:24,125 --> 00:57:27,250
Mental illness is a far better
excuse than a liver ailment.
836
00:57:30,083 --> 00:57:31,250
I didn't ruin your plan.
837
00:57:31,916 --> 00:57:32,791
I actually saved you.
838
00:57:33,750 --> 00:57:36,708
I don't expect it,
but you can thank me if you want.
839
00:57:39,916 --> 00:57:42,333
You mean you did Chaudhary a favor?
840
00:57:43,250 --> 00:57:44,333
Call it a favor if you want to.
841
00:57:45,625 --> 00:57:47,333
Now stop pretending to study
for the high school diploma.
842
00:57:48,250 --> 00:57:49,333
Take him away. Get him to work.
843
00:57:49,916 --> 00:57:50,750
Listen up, girl.
844
00:57:53,208 --> 00:57:54,583
You really think I'll do as you say?
845
00:57:56,166 --> 00:57:57,375
Who do you think you are?
846
00:57:59,625 --> 00:58:01,916
I am someone much more
powerful than you are at the moment.
847
00:58:02,333 --> 00:58:05,250
You are just a prisoner here,
whereas I am the superintendent.
848
00:58:11,208 --> 00:58:13,666
You are very proud
of the position you hold, aren't you?
849
00:58:15,208 --> 00:58:17,000
It won't take me long to pull the rug.
850
00:58:19,166 --> 00:58:22,458
It won't take me long
to crush your ego either.
851
00:58:23,125 --> 00:58:27,125
Remember,
bones take longer to heal as you age!
852
00:58:29,375 --> 00:58:30,750
You are an incompetent illiterate!
853
00:58:31,125 --> 00:58:32,916
You don't even know how
to talk to others…
854
00:58:33,333 --> 00:58:34,666
and you dream of running the country!
855
00:58:35,416 --> 00:58:39,750
You deserve to rot in this prison,
you uncouth bumpkin!
856
00:58:42,625 --> 00:58:44,041
Who are you calling an uncouth bumpkin?
857
00:58:45,375 --> 00:58:49,166
I have crushed many like you!
858
00:58:50,041 --> 00:58:54,250
You will rot in this cage,
and Chaudhary will fly away!
859
00:58:55,875 --> 00:58:57,208
Chaudhary Saab!
860
00:58:57,291 --> 00:58:58,583
What's wrong, Chaudhary Saab?
861
00:58:58,666 --> 00:58:59,916
What's happening to him?
862
00:59:00,458 --> 00:59:02,583
What's wrong, Chaudhary Saab?
863
00:59:02,666 --> 00:59:04,833
- Step away!
- What's wrong?
864
00:59:04,916 --> 00:59:07,041
Don't crowd him.
Give him some breathing space.
865
00:59:07,625 --> 00:59:08,791
Someone call the doctor!
866
00:59:29,208 --> 00:59:30,750
CHIEF MINISTER'S OFFICE
867
00:59:36,166 --> 00:59:37,041
Okay, Doctor.
868
00:59:41,750 --> 00:59:43,041
He had a heart attack.
869
00:59:44,333 --> 00:59:46,083
Thank God.
870
00:59:46,666 --> 00:59:49,833
He'll now get to stay
in a private hospital suite.
871
00:59:50,166 --> 00:59:51,000
Shut up.
872
00:59:52,083 --> 00:59:53,375
It was a minor attack.
873
00:59:53,791 --> 00:59:56,416
The doctor said he was
treated on the spot.
874
00:59:57,625 --> 00:59:58,791
They gave him CPR.
875
00:59:59,333 --> 01:00:00,250
CPR?
876
01:00:01,833 --> 01:00:02,833
Who gave him CPR?
877
01:00:03,708 --> 01:00:04,541
Your mother.
878
01:00:05,541 --> 01:00:06,958
The superintendent.
879
01:00:07,875 --> 01:00:08,916
She's an angel.
880
01:00:10,125 --> 01:00:14,458
So she gave him CPR from the very
mouth she used to curse him with.
881
01:00:14,541 --> 01:00:15,500
Come again?
882
01:00:16,375 --> 01:00:17,500
- I--
- Her mouth?
883
01:00:19,166 --> 01:00:20,375
What about her mouth?
884
01:00:20,458 --> 01:00:21,625
What is CPR?
885
01:00:22,708 --> 01:00:23,791
Just a minute.
886
01:00:23,875 --> 01:00:25,125
Cardiopulmonary resuscitation.
887
01:00:25,208 --> 01:00:26,750
Don't give me the English mumbo jumbo.
888
01:00:26,833 --> 01:00:27,875
Wait a minute, madam.
889
01:00:28,916 --> 01:00:29,875
CPR.
890
01:00:32,250 --> 01:00:33,083
Here, madam.
891
01:00:35,458 --> 01:00:37,750
Push hard and fast in
the center of the chest.
892
01:00:49,041 --> 01:00:49,916
Good God!
893
01:00:52,458 --> 01:00:57,166
She's a witch in an
angel's disguise, that frump!
894
01:01:04,125 --> 01:01:05,125
Get my car.
895
01:01:07,083 --> 01:01:09,083
Someone must be feeling
quite hale and hearty now.
896
01:01:12,333 --> 01:01:17,541
A kiss of life certainly
makes anyone feel…
897
01:01:18,708 --> 01:01:20,250
alive and kicking.
898
01:01:20,916 --> 01:01:22,000
Where is she?
899
01:01:23,708 --> 01:01:24,541
Sorry, madam.
900
01:01:25,000 --> 01:01:26,875
I did what was necessary.
901
01:01:29,791 --> 01:01:30,625
Tandon!
902
01:01:31,416 --> 01:01:33,291
Didn't you say she is a junior officer?
903
01:01:34,375 --> 01:01:36,458
Even senior officials don't
dare to speak before me.
904
01:01:38,375 --> 01:01:40,000
You should be happy, madam.
905
01:01:40,833 --> 01:01:41,708
He is doing well now.
906
01:01:42,166 --> 01:01:43,166
Yes, of course.
907
01:01:43,833 --> 01:01:44,833
Everything is well.
908
01:01:45,583 --> 01:01:46,833
He is well.
909
01:01:47,166 --> 01:01:48,208
You are well.
910
01:01:49,541 --> 01:01:50,416
Well then.
911
01:01:52,791 --> 01:01:53,625
Bullshit.
912
01:01:55,125 --> 01:01:56,000
Excuse me?
913
01:01:56,083 --> 01:01:56,958
What did you say?
914
01:01:57,875 --> 01:01:59,750
Speak up.
915
01:02:00,583 --> 01:02:02,000
You are the CM's husband.
916
01:02:05,916 --> 01:02:07,541
- Ma'am…
- No photo.
917
01:02:15,791 --> 01:02:17,041
That's not funny.
918
01:02:19,416 --> 01:02:25,250
Power corrupts,
and absolute power corrupts absolutely.
919
01:02:26,125 --> 01:02:30,125
Enjoy your new identity, Mr. CM's husband.
920
01:02:32,583 --> 01:02:35,416
Get some rest. I'll check on you later.
921
01:02:36,666 --> 01:02:39,625
Yeah, get rest. You are going back
to making chairs from tomorrow.
922
01:02:41,583 --> 01:02:42,458
No chairs.
923
01:02:43,375 --> 01:02:44,375
High school diploma.
924
01:02:46,458 --> 01:02:48,250
High school diploma's
opinion polls are out.
925
01:02:49,375 --> 01:02:50,541
It's not your cup of tea.
926
01:02:54,375 --> 01:02:57,958
Wait for the counting, girl.
927
01:02:59,916 --> 01:03:02,583
Chaudhary always loses the exit poll,
928
01:03:03,166 --> 01:03:05,875
yet always wins the election.
929
01:03:08,416 --> 01:03:10,666
Chaudhary will get a high
school diploma at any cost.
930
01:03:11,166 --> 01:03:13,833
Because Chaudhary isn't
an uncouth bumpkin.
931
01:03:14,500 --> 01:03:15,583
He is stubborn.
932
01:03:16,500 --> 01:03:18,000
What if he is unable to?
933
01:03:23,541 --> 01:03:26,666
Then he will never be
a chief minister again.
934
01:03:35,875 --> 01:03:37,000
Fine.
935
01:03:37,083 --> 01:03:38,333
If he doesn't clear the exams,
936
01:03:38,416 --> 01:03:40,708
people of this state will be spared
from a chief minister like him.
937
01:03:41,416 --> 01:03:42,791
And if he does clear the exams,
938
01:03:42,875 --> 01:03:47,916
it will only lead
to the betterment of his life.
939
01:03:50,208 --> 01:03:51,541
Both side benefit, madam.
940
01:03:59,833 --> 01:04:01,625
Satpal here.
941
01:04:01,708 --> 01:04:04,250
The news of Ganga Ram Chaudhary's attempt
942
01:04:04,333 --> 01:04:07,791
to get a high school diploma
is as exciting as an election result day.
943
01:04:07,875 --> 01:04:11,166
This news has the speculative
market buzzing as well.
944
01:04:11,250 --> 01:04:15,250
But the news that takes away the cake
is Ganga Ram Chaudhary's statement
945
01:04:15,333 --> 01:04:20,208
that his wife will continue
to be the CM if he fails in his attempt.
946
01:04:20,291 --> 01:04:22,416
This is Kavish Awasthi,
Number One, with you, always.
947
01:04:24,833 --> 01:04:28,666
It means I'll get to be the CM
even after he comes out of prison.
948
01:04:29,833 --> 01:04:31,541
This is suicide.
949
01:04:32,166 --> 01:04:33,791
It's going to be okay.
950
01:04:34,458 --> 01:04:35,666
He never listened to me.
951
01:04:35,750 --> 01:04:37,291
Now don't stop him.
952
01:04:38,000 --> 01:04:39,708
Let him do as he pleases.
953
01:04:40,541 --> 01:04:43,291
I will always support him
in good and bad times.
954
01:04:43,375 --> 01:04:44,250
And in the exams.
955
01:04:45,541 --> 01:04:47,583
I had made eight marriage vows, after all.
956
01:04:49,916 --> 01:04:51,000
Word.
957
01:04:52,375 --> 01:04:54,000
Eight marriage vows!
958
01:05:02,916 --> 01:05:04,208
Where is our CM?
959
01:05:04,583 --> 01:05:05,458
She's flying high.
960
01:05:06,583 --> 01:05:07,708
Did she turn into a kite?
961
01:05:07,791 --> 01:05:08,666
- No--
- She--
962
01:05:10,500 --> 01:05:12,958
Brother… why do you need
a high school diploma?
963
01:05:13,875 --> 01:05:16,166
Failure would only ruin my reputation.
964
01:05:16,916 --> 01:05:17,791
I see.
965
01:05:19,291 --> 01:05:20,666
You have a reputation now?
966
01:05:22,750 --> 01:05:24,791
I am Chaudhary Jaidev Ram's son.
967
01:05:25,958 --> 01:05:27,666
Be it the CM's post
or the high school diploma,
968
01:05:28,083 --> 01:05:30,875
I never shy away from a challenge.
969
01:05:35,083 --> 01:05:36,000
Tandon?
970
01:05:37,333 --> 01:05:40,666
Find out who conducts and supervises
these exams in the prison.
971
01:05:41,541 --> 01:05:43,125
Brother has to clear them at any cost.
972
01:05:45,958 --> 01:05:46,916
Well done.
973
01:05:47,375 --> 01:05:48,916
Well done, kiddo.
974
01:05:49,750 --> 01:05:51,333
Everyone should have a brother like you.
975
01:05:52,041 --> 01:05:53,125
Come here.
976
01:05:59,875 --> 01:06:02,541
Don't treat me like a failure
before I actually fail.
977
01:06:05,041 --> 01:06:07,125
I have always made this mistake.
978
01:06:07,791 --> 01:06:10,250
Using schemes, quick fixes,
lie, or cheat to get my way.
979
01:06:10,333 --> 01:06:11,250
What did I gain?
980
01:06:11,625 --> 01:06:12,541
A prison sentence?
981
01:06:14,291 --> 01:06:18,291
Those who do not learn from history
are doomed to repeat it.
982
01:06:19,583 --> 01:06:20,458
You are right.
983
01:06:21,250 --> 01:06:27,416
But even a percentage here or there, and
the opposition will ruin your perception.
984
01:06:27,500 --> 01:06:30,875
It is not necessary that someone
who has knowledge about politics…
985
01:06:32,291 --> 01:06:34,541
also has enough knowledge
to get a high school diploma.
986
01:06:47,208 --> 01:06:49,041
Get this straight, topper.
987
01:06:51,000 --> 01:06:55,750
Your instigation will only lead me
to go for the civil services exam.
988
01:07:17,666 --> 01:07:18,500
Ghanti.
989
01:07:19,250 --> 01:07:20,583
I want you to help me prepare.
990
01:07:21,708 --> 01:07:22,750
For?
991
01:07:24,750 --> 01:07:26,291
How many rotis are made here in a day?
992
01:07:27,416 --> 01:07:28,500
Around 7000.
993
01:07:29,083 --> 01:07:30,375
Do you make them?
994
01:07:31,333 --> 01:07:32,791
There are 28 of us.
995
01:07:32,875 --> 01:07:34,333
So one person makes 250 rotis in a day.
996
01:07:35,291 --> 01:07:38,916
That. You need to teach me math.
997
01:07:39,666 --> 01:07:41,916
Forget the cycle repair shop,
I'll get you a cycle factory instead.
998
01:07:44,333 --> 01:07:45,208
Okay.
999
01:07:53,708 --> 01:07:57,541
The length of two tangents
1000
01:07:57,958 --> 01:08:00,708
drawn from an external point
1001
01:08:01,500 --> 01:08:05,041
to a circle is equal.
1002
01:08:09,291 --> 01:08:14,416
Ghanti, honestly speaking,
these are just lines and dots for me.
1003
01:08:14,875 --> 01:08:16,208
It's all going over my head.
1004
01:08:18,500 --> 01:08:20,541
Fine. Let's skip this.
1005
01:08:20,958 --> 01:08:24,125
You don't need a perfect score anyway.
You just need to clear the exam.
1006
01:08:24,791 --> 01:08:28,583
Look, I am only good at political figures.
1007
01:08:29,375 --> 01:08:31,166
I am a failure when it comes to real math.
1008
01:08:34,541 --> 01:08:36,083
Fine, let's try something else.
1009
01:08:38,916 --> 01:08:41,750
Tell me, how many voters
does Harit Pradesh have?
1010
01:08:42,375 --> 01:08:45,250
19,840,812.
1011
01:08:46,166 --> 01:08:47,625
As per the 2019 census.
1012
01:08:49,291 --> 01:08:50,500
And how many state legislative
assemblies do we have?
1013
01:08:51,250 --> 01:08:52,916
- Ninety.
- Caste equations?
1014
01:08:53,583 --> 01:08:55,791
I have those figures on my fingertips.
You go back to teaching me math.
1015
01:08:56,333 --> 01:08:57,541
That's what I am doing.
1016
01:08:57,625 --> 01:08:59,000
Using the method that you know.
1017
01:09:00,458 --> 01:09:02,583
How many seats will you win in 2024?
1018
01:09:04,500 --> 01:09:07,916
Keeping all the factors in mind,
the probability…
1019
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
Exactly! Probability!
1020
01:09:10,083 --> 01:09:12,458
You should learn it.
It accounts for ten marks every year.
1021
01:09:12,875 --> 01:09:15,125
Yes, I am very good at probability.
1022
01:09:16,083 --> 01:09:17,000
Very good.
1023
01:09:17,958 --> 01:09:19,000
Here you go then.
1024
01:09:19,083 --> 01:09:21,208
- A pack of cards.
- I am not in a mood to play cards.
1025
01:09:21,291 --> 01:09:22,125
Get back to teaching me.
1026
01:09:22,875 --> 01:09:24,208
That's what I am doing.
1027
01:09:24,291 --> 01:09:25,208
Here's my question.
1028
01:09:26,208 --> 01:09:31,458
A card is drawn from
a well-shuffled pack of cards.
1029
01:09:32,333 --> 01:09:35,541
Find the probability of it being
neither a red card nor a queen.
1030
01:09:38,791 --> 01:09:40,125
We take out 26 red cards.
1031
01:09:40,208 --> 01:09:42,000
So, we are left with 26 black cards.
1032
01:09:42,083 --> 01:09:43,541
Take the two black queens out.
1033
01:09:43,625 --> 01:09:44,791
That leaves us with 24 cards.
1034
01:09:45,625 --> 01:09:48,125
A pack of cards has 52 cards,
so the probability is 24/52.
1035
01:09:48,458 --> 01:09:51,083
What is 24/52?
Can't you reduce it any further?
1036
01:09:57,750 --> 01:09:59,333
4X6=24
1037
01:09:59,666 --> 01:10:01,416
4X13=52
1038
01:10:02,083 --> 01:10:03,666
Divide them and we get…
1039
01:10:04,291 --> 01:10:05,208
6/13.
1040
01:10:09,125 --> 01:10:10,375
Check the answer.
1041
01:10:16,291 --> 01:10:17,250
Oh, Ghanti.
1042
01:10:19,041 --> 01:10:21,333
Have a blast, mate!
1043
01:10:21,416 --> 01:10:25,375
- You are God.
- Have a blast, mate!
1044
01:10:27,666 --> 01:10:30,625
Assume there is a party
that has a defector…
1045
01:10:31,041 --> 01:10:32,125
called acid.
1046
01:10:32,625 --> 01:10:33,541
Acid.
1047
01:10:33,625 --> 01:10:37,125
There is another political
party that needs this defector.
1048
01:10:37,916 --> 01:10:38,750
It's called the base.
1049
01:10:41,083 --> 01:10:42,000
Turncoat!
1050
01:10:42,750 --> 01:10:43,583
Opportunist!
1051
01:10:45,458 --> 01:10:48,708
When they come together,
they react and form salt and water.
1052
01:10:48,791 --> 01:10:50,208
Of course, they will benefit.
1053
01:10:50,541 --> 01:10:52,250
They'll get together
and make some dough.
1054
01:10:53,125 --> 01:10:55,333
Science is just like politics.
1055
01:10:56,833 --> 01:11:01,750
But Imandar, I'll need to change their
names to something I'll remember.
1056
01:11:02,208 --> 01:11:03,833
Hooda Chillar Lathwal.
1057
01:11:04,541 --> 01:11:08,333
HCL. Hydro Chloric Acid.
1058
01:11:12,166 --> 01:11:13,666
Chaudhary Saab, you are God.
1059
01:11:13,750 --> 01:11:14,666
No.
1060
01:11:16,625 --> 01:11:18,041
Ghanti is God.
1061
01:11:25,291 --> 01:11:29,000
"Ram is playing a good game of cricket."
This is an example of active voice.
1062
01:11:29,083 --> 01:11:30,250
What will be its passive voice?
1063
01:11:31,666 --> 01:11:32,625
What's that?
1064
01:11:33,541 --> 01:11:35,916
Instead of saying "Rai Bareilly
slapped Chaudhary Saab,"
1065
01:11:36,000 --> 01:11:37,458
say, "Chaudhary Saab was
slapped by Rai Bareilly."
1066
01:11:42,375 --> 01:11:45,416
So, instead of saying…
1067
01:11:46,583 --> 01:11:48,833
"Rai Bareilly slapped Chaudhary,"
1068
01:11:49,166 --> 01:11:53,916
I need to say,
"Chaudhary was slapped by Rai Bareilly."
1069
01:11:54,291 --> 01:11:56,041
- Very good.
- How dare you, Rai Bareilly!
1070
01:11:56,125 --> 01:11:57,333
He's misbehaving with a teacher.
1071
01:11:57,666 --> 01:11:59,166
Don't get emotional, Goonga.
1072
01:11:59,916 --> 01:12:02,125
It was just an example,
not a true incident.
1073
01:12:02,208 --> 01:12:03,166
Right.
1074
01:12:06,916 --> 01:12:08,916
The batsman hit the ball for a six.
1075
01:12:11,500 --> 01:12:16,166
The ball was hit for a six by the batsman.
1076
01:12:16,541 --> 01:12:17,500
Very good.
1077
01:12:18,000 --> 01:12:19,375
Ranveer loves Deepika.
1078
01:12:19,916 --> 01:12:21,583
Everybody loves Deepika.
1079
01:12:21,666 --> 01:12:24,416
We want its passive voice, Chaudhary Saab.
Not your inner voice.
1080
01:12:25,125 --> 01:12:26,458
I was just joking.
1081
01:12:27,916 --> 01:12:30,375
Deepika is loved by Ranveer.
1082
01:12:31,708 --> 01:12:33,375
He does not obey his teachers.
1083
01:12:35,041 --> 01:12:38,000
His teachers are not obeyed by him.
1084
01:12:42,833 --> 01:12:43,958
That was a tough one.
1085
01:12:44,958 --> 01:12:47,875
Chaudhary Saab,
how did you get so good at English?
1086
01:12:48,875 --> 01:12:51,500
He looks so calm, so composed.
1087
01:12:51,583 --> 01:12:53,250
Wow, this is huge.
1088
01:12:53,333 --> 01:12:54,500
Bet ten on him.
1089
01:12:55,000 --> 01:12:56,000
We are sure to win.
1090
01:12:57,416 --> 01:12:59,666
Harsha Bhogle is never wrong.
1091
01:13:00,625 --> 01:13:01,458
Yes.
1092
01:13:03,916 --> 01:13:04,791
Shot!
1093
01:13:05,583 --> 01:13:07,416
How did you run the government?
1094
01:13:08,166 --> 01:13:09,250
As I pleased.
1095
01:13:11,500 --> 01:13:12,458
You are God.
1096
01:13:13,000 --> 01:13:15,125
No, Ghanti is God.
1097
01:13:15,791 --> 01:13:19,583
Have a blast, mate!
1098
01:13:19,666 --> 01:13:23,500
Have a blast, mate!
1099
01:13:50,458 --> 01:13:53,041
Don't worry about the consequences
1100
01:13:53,125 --> 01:13:57,916
Just have a blast today!
Have a blast, mate!
1101
01:13:58,000 --> 01:14:01,666
Have a blast, mate!
1102
01:14:01,750 --> 01:14:05,666
Rewards and punishments don't matter
1103
01:14:05,750 --> 01:14:07,583
Have a blast, mate!
1104
01:14:07,666 --> 01:14:09,458
Just have a blast today!
1105
01:14:34,708 --> 01:14:37,083
Stonehearted has turned into a stone.
1106
01:14:37,500 --> 01:14:38,833
What did you just say?
1107
01:14:39,208 --> 01:14:40,125
Madam…
1108
01:14:40,791 --> 01:14:44,958
I was just saying that's it's a piece
of art just like the Taj Mahal.
1109
01:14:45,041 --> 01:14:47,833
Madam, I think you should
chop off the hands of its sculptor.
1110
01:14:48,541 --> 01:14:51,791
This is a statue, not a mausoleum.
1111
01:14:52,791 --> 01:14:54,625
You seem to be very eager to see me dead.
1112
01:14:54,708 --> 01:14:56,125
- No, madam, I was just--
- Quiet.
1113
01:14:56,583 --> 01:15:00,791
Listen, you know that foreigner
who makes effigies?
1114
01:15:01,125 --> 01:15:03,666
I want her to have my statue in her shop.
1115
01:15:05,791 --> 01:15:06,833
At Madame Tussauds?
1116
01:15:06,916 --> 01:15:07,791
Yes.
1117
01:15:09,291 --> 01:15:12,166
But madam, she only does wax statues.
1118
01:15:12,500 --> 01:15:15,666
I am not made of wax
to accept that as an excuse.
1119
01:15:16,666 --> 01:15:17,666
Use our contacts.
1120
01:15:18,166 --> 01:15:19,083
Useless!
1121
01:15:19,166 --> 01:15:20,125
Not you.
1122
01:15:20,666 --> 01:15:25,208
Madam, things do not work
that way overseas.
1123
01:15:26,333 --> 01:15:28,833
You are saying a lot of
anti-national things these days.
1124
01:15:30,583 --> 01:15:31,541
Bloody liberal!
1125
01:16:22,500 --> 01:16:23,833
What is wrong, Chaudhary Saab?
1126
01:16:26,666 --> 01:16:27,833
I think I have the same disease…
1127
01:16:28,833 --> 01:16:31,625
as that kid in Taare Zameen Par
when it comes to Hindi.
1128
01:16:32,833 --> 01:16:33,833
Dyslexia?
1129
01:16:35,750 --> 01:16:37,041
Language doesn't matter in that case.
1130
01:16:37,666 --> 01:16:39,458
English will be just
as difficult as Hindi.
1131
01:16:40,250 --> 01:16:41,583
I have it when it comes to Hindi.
1132
01:16:42,750 --> 01:16:44,083
This is not how it works, Chaudhary Saab.
1133
01:16:45,333 --> 01:16:48,791
Imandar, you are an engineer,
not a doctor.
1134
01:16:49,958 --> 01:16:50,791
Fine.
1135
01:16:51,458 --> 01:16:52,708
Prem will help you.
1136
01:16:53,291 --> 01:16:54,541
He is very good at Hindi.
1137
01:16:54,625 --> 01:16:55,791
Have you ever heard his poetry?
1138
01:17:00,625 --> 01:17:03,541
I've never seen anyone look so
sad to leave this place, Prem.
1139
01:17:03,916 --> 01:17:05,791
You should be happy that
you're getting out of here.
1140
01:17:06,958 --> 01:17:08,333
I don't want to leave.
1141
01:17:08,833 --> 01:17:09,666
Why?
1142
01:17:10,000 --> 01:17:11,125
You don't want to meet Preeti?
1143
01:17:11,583 --> 01:17:15,958
The monsters who have imprisoned
her will kill me, madam.
1144
01:17:17,458 --> 01:17:20,583
I am sorry, Prem, but I cannot keep
you here as you've been bailed out.
1145
01:17:21,166 --> 01:17:26,500
I'd rather die in this prison
than let the outside world kill me.
1146
01:17:32,041 --> 01:17:32,916
Chaudhary Saab.
1147
01:17:40,125 --> 01:17:41,041
Prem Qaidi.
1148
01:17:42,625 --> 01:17:44,083
Mountain came to Muhammad!
1149
01:17:44,500 --> 01:17:47,291
I have been looking for you, bro.
1150
01:17:47,833 --> 01:17:51,750
I am doing well in all
the other subjects except for Hindi.
1151
01:17:53,416 --> 01:17:55,791
So there is something other
than your intention that is bad?
1152
01:17:57,333 --> 01:17:58,708
By the way, I am good on both fronts.
1153
01:17:59,916 --> 01:18:02,208
Tell me, will you help me?
1154
01:18:03,708 --> 01:18:06,041
No… because he is getting out of here.
1155
01:18:11,666 --> 01:18:14,000
That is great news!
1156
01:18:17,041 --> 01:18:19,125
But he needs your help.
1157
01:18:21,000 --> 01:18:25,416
People of your caste have vowed to kill
him as soon as he gets out of prison.
1158
01:18:27,458 --> 01:18:29,125
So, the mountain did
not come to Muhammad,
1159
01:18:29,666 --> 01:18:31,208
Muhammad has come to the mountain.
1160
01:18:34,916 --> 01:18:37,333
The mountain is polluted with casteism.
1161
01:18:40,375 --> 01:18:43,375
And only you can clean it.
1162
01:18:45,500 --> 01:18:46,791
Get them married right here.
1163
01:18:47,583 --> 01:18:48,708
I'll get the court orders.
1164
01:18:53,000 --> 01:18:54,250
Can you do that?
1165
01:19:09,208 --> 01:19:10,541
You should wear this today.
1166
01:19:34,208 --> 01:19:35,541
This is your sister's wedding.
1167
01:19:36,166 --> 01:19:37,208
Smile.
1168
01:19:39,166 --> 01:19:44,041
And don't forget
to give her a wedding gift.
1169
01:19:44,416 --> 01:19:48,166
As you can see, there is
a wedding taking place in the prison.
1170
01:19:48,250 --> 01:19:50,666
A feast has been prepared.
Sweets are being distributed.
1171
01:19:50,750 --> 01:19:55,041
Ganga Ram Chaudhary and the council
have blessed the couple.
1172
01:19:55,125 --> 01:19:57,958
This is a tight slap to casteism
1173
01:19:58,041 --> 01:20:00,833
by the seniormost high school
student, Ganga Ram Chaudhary.
1174
01:20:00,916 --> 01:20:01,833
And cut.
1175
01:20:02,583 --> 01:20:03,416
Water.
1176
01:20:06,625 --> 01:20:08,291
- What is your caste?
- Excuse me?
1177
01:20:08,875 --> 01:20:09,708
What is your caste?
1178
01:20:10,208 --> 01:20:14,041
Get them out of here from the backdoor
and take them to Mumbai.
1179
01:20:14,416 --> 01:20:15,333
Okay, brother.
1180
01:20:21,333 --> 01:20:23,666
How did you convince the council members?
1181
01:20:27,125 --> 01:20:28,416
Some of them respect me.
1182
01:20:29,708 --> 01:20:32,958
So I explained to them,
"Times are changing."
1183
01:20:34,500 --> 01:20:38,625
As for the others,
I had a list of their sins.
1184
01:20:39,333 --> 01:20:41,625
So, I put that to use.
1185
01:20:43,500 --> 01:20:44,875
Won't this affect your vote bank?
1186
01:20:46,666 --> 01:20:48,583
The votes I lose because of Preeti…
1187
01:20:49,041 --> 01:20:52,291
will get compensated by the votes
I'll win because of Prem Kumar.
1188
01:20:53,208 --> 01:20:54,833
This is .
1189
01:20:55,833 --> 01:20:57,166
And that is .
1190
01:20:59,875 --> 01:21:03,666
Only you can praise good deeds this badly.
1191
01:21:05,916 --> 01:21:06,875
I can see that…
1192
01:21:07,708 --> 01:21:10,541
studying for a high school diploma
has brought a lot of changes in you.
1193
01:21:11,541 --> 01:21:12,458
Good changes.
1194
01:21:14,958 --> 01:21:16,875
I haven't changed a bit, girl.
1195
01:21:18,750 --> 01:21:21,916
I just need to fulfill the challenge
of getting a high school diploma.
1196
01:21:23,875 --> 01:21:25,625
Chaudhary is never going to change.
1197
01:21:27,166 --> 01:21:28,875
Like that saying in English,
1198
01:21:29,916 --> 01:21:32,500
"A tiger never changes its stripes!"
1199
01:21:35,458 --> 01:21:38,416
But the tiger's stripes are quite
weak when it comes to Hindi!
1200
01:21:39,750 --> 01:21:41,208
How can he possibly roar with that?
1201
01:21:44,833 --> 01:21:46,875
STATE LEGISLATIVE ASSEMBLY
1202
01:21:47,958 --> 01:21:48,791
Thank you.
1203
01:21:48,875 --> 01:21:49,750
It's okay.
1204
01:21:50,291 --> 01:21:51,583
Don't you want a selfie with me?
1205
01:21:55,416 --> 01:21:56,250
Why not!
1206
01:21:59,875 --> 01:22:01,666
You are temporary anyway.
1207
01:22:02,916 --> 01:22:06,041
Once Chaudhary Saab gets his high school
diploma, he'll be back permanently.
1208
01:22:08,916 --> 01:22:09,791
Good?
1209
01:22:12,250 --> 01:22:15,250
He'll be permanent only
if he clears the exams.
1210
01:22:16,083 --> 01:22:16,958
Permanent.
1211
01:22:32,000 --> 01:22:32,833
That's enough.
1212
01:22:34,166 --> 01:22:35,125
If I get another attack,
1213
01:22:35,208 --> 01:22:37,083
people will be attending my funeral
instead of my graduation party.
1214
01:22:37,416 --> 01:22:38,500
Plan fail, madam.
1215
01:22:39,666 --> 01:22:40,583
What is he mumbling?
1216
01:22:41,583 --> 01:22:43,750
He has a habit of mumbling.
1217
01:22:43,833 --> 01:22:46,791
So, tell me, how are your studies going?
1218
01:22:50,000 --> 01:22:52,916
I am weak in science,
so I am seeking Imandar's help.
1219
01:22:54,583 --> 01:22:56,500
I'll need to find someone
to help me with Hindi.
1220
01:22:59,166 --> 01:23:01,541
You have always been weak
in our mother tongue.
1221
01:23:02,208 --> 01:23:05,583
That's why you sign
with strokes and a dot.
1222
01:23:08,375 --> 01:23:09,208
Sorry.
1223
01:23:10,541 --> 01:23:12,625
Don't add fuel to fire,
Mrs. Chief Minister.
1224
01:23:12,708 --> 01:23:14,000
I have no trouble speaking it.
1225
01:23:18,416 --> 01:23:20,958
I just have trouble
reading and writing it.
1226
01:23:21,041 --> 01:23:23,250
Madam will solve all your problems.
1227
01:23:25,541 --> 01:23:29,083
I see he has gained another bad habit…
of meddling in other people's business.
1228
01:23:32,041 --> 01:23:33,041
Sorry, madam.
1229
01:23:33,125 --> 01:23:34,541
Meeting time is over.
1230
01:23:37,875 --> 01:23:40,583
She too has a habit of meddling
in other people's business.
1231
01:23:43,166 --> 01:23:45,875
I value time more than you do.
1232
01:23:48,791 --> 01:23:49,666
See you.
1233
01:23:53,625 --> 01:23:54,583
Take care…
1234
01:23:55,500 --> 01:23:58,875
of science and our mother tongue.
1235
01:24:07,041 --> 01:24:10,250
Do you also want to taunt me?
Then go ahead.
1236
01:24:15,000 --> 01:24:17,666
Where I come from, we don't kick the dead.
1237
01:24:27,833 --> 01:24:28,666
Womens!
1238
01:25:23,166 --> 01:25:28,083
Madam, have you watched the movie,
Taare Zameen Par?
1239
01:25:30,458 --> 01:25:31,291
I see.
1240
01:25:32,083 --> 01:25:34,125
That's why you sign
with five strokes and a dot.
1241
01:25:34,833 --> 01:25:35,875
Don't be rude.
1242
01:25:36,750 --> 01:25:37,791
That's my signature.
1243
01:25:39,083 --> 01:25:43,458
Try to recognize alphabets
with the words that begin with them.
1244
01:25:45,166 --> 01:25:47,250
Assume them to be that
party's election symbol.
1245
01:25:49,791 --> 01:25:54,166
Ghanti has been talking about
my learning methods. I see.
1246
01:25:58,625 --> 01:25:59,458
Let's do it.
1247
01:26:00,083 --> 01:26:01,291
Take a good look at this.
1248
01:26:02,375 --> 01:26:03,291
What is this?
1249
01:26:09,166 --> 01:26:10,333
A tap.
1250
01:26:12,250 --> 01:26:15,833
Look, the tap looks
like the alphabet "Na."
1251
01:26:16,583 --> 01:26:20,166
This is the elephant's face
and this is his trunk.
1252
01:26:20,875 --> 01:26:23,500
Elephant gives you the alphabet "Ha."
1253
01:26:29,625 --> 01:26:31,041
Rope gives you…
1254
01:26:31,666 --> 01:26:32,625
The alphabet "Ra."
1255
01:26:35,791 --> 01:26:37,041
Now you will be able to connect the two.
1256
01:26:37,833 --> 01:26:40,000
Now visualize
an elephant's election symbol.
1257
01:26:42,958 --> 01:26:43,791
I see it.
1258
01:26:45,166 --> 01:26:46,500
Now visualize a house's symbol.
1259
01:26:51,000 --> 01:26:52,750
Now visualize them together.
1260
01:26:57,958 --> 01:26:59,583
The elephant is standing
right next to the house.
1261
01:27:01,541 --> 01:27:02,500
Let me show it to you.
1262
01:27:02,833 --> 01:27:04,291
That's "Hum" which means "us."
1263
01:27:05,208 --> 01:27:09,041
"Ha" and "Ma" come together to form "Hum."
1264
01:27:12,791 --> 01:27:13,708
Perfect.
1265
01:27:15,750 --> 01:27:18,833
So, we come together and form "Jag,"
which means the world.
1266
01:27:20,000 --> 01:27:21,375
Jyoti and Ganga.
1267
01:27:22,375 --> 01:27:24,083
"Ja" and "Ga" come
together and form "Jag."
1268
01:27:37,666 --> 01:27:40,625
HINDI ALPHABETS
1269
01:27:56,291 --> 01:28:01,375
This is a new beginning
1270
01:28:01,458 --> 01:28:06,250
This is a new beginning
1271
01:28:06,625 --> 01:28:11,083
Something is making my heart sing
1272
01:28:11,166 --> 01:28:14,250
I don't like anything else anymore
1273
01:28:14,333 --> 01:28:16,916
I witnessed a miracle for sure
1274
01:28:17,250 --> 01:28:20,416
I feel determined
1275
01:28:20,500 --> 01:28:26,500
O my friend, I feel determined
1276
01:28:26,583 --> 01:28:29,750
I don't like anything else anymore
1277
01:28:29,833 --> 01:28:32,375
I witnessed a miracle for sure
1278
01:28:32,750 --> 01:28:35,791
I feel determined
1279
01:28:35,875 --> 01:28:42,208
O my friend, I feel determined
1280
01:28:42,291 --> 01:28:46,208
Determined
1281
01:28:46,583 --> 01:28:50,291
I feel determined
1282
01:28:50,375 --> 01:28:51,541
Call that witch!
1283
01:28:51,958 --> 01:28:53,541
Chaudhary Saab, calm down.
1284
01:28:53,625 --> 01:28:55,166
I'll teach you science.
1285
01:28:55,583 --> 01:28:57,958
You should be happy that
Imandar was bailed out.
1286
01:28:58,041 --> 01:28:58,875
Inamdar!
1287
01:28:59,208 --> 01:29:00,375
Right, Inamdar.
1288
01:29:00,958 --> 01:29:02,333
You…
1289
01:29:02,416 --> 01:29:04,041
Please, call her.
1290
01:29:23,750 --> 01:29:24,916
Excuse me, madam.
1291
01:29:28,500 --> 01:29:29,375
It's me.
1292
01:29:29,458 --> 01:29:32,166
Yes, my caged tiger!
1293
01:29:32,750 --> 01:29:34,291
That doesn't stop me from roaring.
1294
01:29:35,333 --> 01:29:37,666
Why did you get Inamdar out on bail?
1295
01:29:38,125 --> 01:29:40,666
His wife came to me crying.
1296
01:29:41,125 --> 01:29:43,916
You know that he is an honest guy.
1297
01:29:44,541 --> 01:29:46,958
An inquiry was conducted,
and he turned out to be innocent.
1298
01:29:47,583 --> 01:29:50,166
Only a woman understands
how another woman feels.
1299
01:29:51,041 --> 01:29:55,083
Women like your superintendent
also know how men feel.
1300
01:29:55,541 --> 01:29:57,833
They know CRPF.
1301
01:29:57,916 --> 01:29:59,916
They don't shy away from
giving mouth-to-mouth.
1302
01:30:01,000 --> 01:30:05,541
Mrs. Chief Minister,
don't soar too high like a kite.
1303
01:30:06,541 --> 01:30:08,333
Or you'll lose your path as soon
as someone nicks the thread.
1304
01:30:09,416 --> 01:30:10,875
I am very busy.
1305
01:30:11,416 --> 01:30:14,333
You are talking to the Chief Minister.
So, stop mouthing off.
1306
01:30:14,750 --> 01:30:16,833
Mouth off to someone else if you want to.
1307
01:30:16,916 --> 01:30:18,541
I am quite broad-minded, you see.
1308
01:30:21,791 --> 01:30:22,666
What happened?
1309
01:30:54,791 --> 01:31:00,375
- Long live Bimla Devi!
- Long live Bimla Devi!
1310
01:31:00,458 --> 01:31:05,166
- Long live Bimla Devi!
- Long live Bimla Devi!
1311
01:31:05,250 --> 01:31:10,250
- Long live Bimla Devi!
- Long live Bimla Devi!
1312
01:31:10,333 --> 01:31:11,916
WELCOME, MRS. BIMLA DEVI CHAUDHARY
1313
01:31:31,625 --> 01:31:32,833
In the teacher recruitment scam,
1314
01:31:32,916 --> 01:31:36,458
the court will hear the
closure report of the SIT on Monday.
1315
01:31:36,541 --> 01:31:38,583
But a lot of people are speculating
1316
01:31:38,666 --> 01:31:41,250
that it was not the former
Chief Minister Ganga Ram Chaudhary
1317
01:31:41,333 --> 01:31:45,333
but his ministers, his MLAs,
1318
01:31:45,416 --> 01:31:49,083
and personal secretary, R. P. Tandon,
who were the masterminds behind this scam.
1319
01:31:50,250 --> 01:31:51,291
Do it properly.
1320
01:31:52,083 --> 01:31:53,250
- Yes.
- Hurry up.
1321
01:31:54,125 --> 01:31:56,791
Excuse me, that cow just pooed.
1322
01:32:00,666 --> 01:32:01,541
Her name is Pinky.
1323
01:32:02,083 --> 01:32:02,958
Pinky.
1324
01:32:03,041 --> 01:32:03,875
Okay.
1325
01:32:05,416 --> 01:32:06,291
Madam!
1326
01:32:06,916 --> 01:32:11,250
I am ready to accept my mistake,
but what about the other party workers?
1327
01:32:11,333 --> 01:32:13,125
Don't worry about the party.
1328
01:32:13,666 --> 01:32:15,125
Just worry about yourself.
1329
01:32:15,833 --> 01:32:16,875
I'll do whatever you say.
1330
01:32:18,333 --> 01:32:20,333
Just save my skin.
1331
01:32:20,916 --> 01:32:21,833
Please, madam!
1332
01:32:23,541 --> 01:32:24,375
Madam?
1333
01:32:27,208 --> 01:32:28,666
Please.
1334
01:32:29,166 --> 01:32:30,041
Madam?
1335
01:32:31,125 --> 01:32:32,916
Madam, please. Just save me this time.
1336
01:32:33,291 --> 01:32:35,166
When are they holding the exams
for the high school diploma?
1337
01:32:48,500 --> 01:32:50,458
- Chaudhary Saab.
- You're not allowed to run here.
1338
01:32:53,750 --> 01:32:55,333
There's bad news, Chaudhary Saab.
1339
01:32:57,000 --> 01:32:58,625
How bad can it be! What is it about?
1340
01:33:01,958 --> 01:33:02,791
Hindi.
1341
01:33:13,833 --> 01:33:15,291
Madam, there's a letter for you.
1342
01:33:37,875 --> 01:33:38,708
Open your eyes.
1343
01:33:41,791 --> 01:33:42,666
What's wrong?
1344
01:33:43,083 --> 01:33:44,416
His stomach's fine.
1345
01:33:44,500 --> 01:33:45,416
No flu either.
1346
01:33:46,000 --> 01:33:47,416
I don't understand
the reason behind the fever.
1347
01:33:47,500 --> 01:33:48,458
Is it because of stress?
1348
01:33:49,375 --> 01:33:50,333
Are you stressed?
1349
01:33:55,125 --> 01:33:56,250
Check the exam schedule.
1350
01:33:58,291 --> 01:33:59,958
The exam begins with Hindi.
1351
01:34:01,208 --> 01:34:03,375
Because everyone knows
that I am weak in Hindi.
1352
01:34:04,375 --> 01:34:05,500
In the first test itself…
1353
01:34:06,500 --> 01:34:08,041
You will clear the test.
1354
01:34:09,041 --> 01:34:10,708
You can score 20 marks
in the essay itself.
1355
01:34:10,791 --> 01:34:13,416
Essays are just like stories.
1356
01:34:13,958 --> 01:34:16,500
And you are an expert
at making up stories anyway.
1357
01:34:18,125 --> 01:34:21,625
You can memorize the prose
like you memorize speeches.
1358
01:34:24,875 --> 01:34:25,833
Exam fever?
1359
01:34:28,291 --> 01:34:29,625
Exam fever.
1360
01:34:55,083 --> 01:34:56,666
- What is it?
- Curd and sugar.
1361
01:34:58,625 --> 01:35:00,083
Something sweet for your first exam.
1362
01:35:23,333 --> 01:35:24,541
What are you doing?
1363
01:35:29,208 --> 01:35:30,875
Anyone who teaches you
something is your guru.
1364
01:35:38,875 --> 01:35:41,250
I have been wasting my life, madam.
1365
01:35:44,083 --> 01:35:45,416
I never listened to my mother…
1366
01:35:46,833 --> 01:35:48,208
or my teachers.
1367
01:35:50,833 --> 01:35:52,500
I performed sraddha every year,
1368
01:35:55,208 --> 01:35:56,500
but I always lacked dedication.
1369
01:36:01,458 --> 01:36:03,166
A high school diploma is the first step.
1370
01:36:05,041 --> 01:36:08,750
After that, you'll get an opportunity to
choose the subjects you are interested in.
1371
01:36:11,041 --> 01:36:12,958
If you already had a high school diploma,
1372
01:36:13,750 --> 01:36:15,041
I am sure you would've chosen history.
1373
01:36:20,291 --> 01:36:21,166
No.
1374
01:36:23,875 --> 01:36:25,583
I would've still chosen politics.
1375
01:36:31,458 --> 01:36:32,875
A tiger never…
1376
01:36:36,916 --> 01:36:37,791
Tiger.
1377
01:36:50,041 --> 01:36:52,000
ESSAY
1378
01:36:56,583 --> 01:36:59,250
I have never been this worried even
while appearing for my own exams.
1379
01:36:59,333 --> 01:37:01,375
Why would you be worried, madam?
You are a tigress.
1380
01:37:03,833 --> 01:37:06,916
Good. You finally agreed.
1381
01:37:20,875 --> 01:37:23,083
Our sources just told us
1382
01:37:23,166 --> 01:37:27,166
that Ganga Ram Chaudhary didn't
do so well in the Hindi exam.
1383
01:37:27,250 --> 01:37:28,916
This makes us wonder…
1384
01:37:29,000 --> 01:37:31,875
how Ganga Ram Chaudhary speaks immaculate
Hindi, gives excellent speeches
1385
01:37:31,958 --> 01:37:36,291
when he comes to our
houses to seek our votes!
1386
01:37:36,375 --> 01:37:39,833
Why is he not doing well in the exam?
1387
01:37:39,916 --> 01:37:41,500
People of Harit Pradesh…
1388
01:37:42,250 --> 01:37:43,250
Did you write the essay?
1389
01:37:48,583 --> 01:37:49,625
Idioms?
1390
01:37:49,708 --> 01:37:50,708
Grammar?
1391
01:37:57,166 --> 01:37:58,625
You'll score enough to pass, right?
1392
01:38:02,916 --> 01:38:03,750
I don't know.
1393
01:38:04,750 --> 01:38:05,833
But how did he know?
1394
01:38:07,666 --> 01:38:11,208
It's a gimmick by the opposition
party to demoralize you.
1395
01:38:11,291 --> 01:38:12,208
They want you to fail.
1396
01:38:12,291 --> 01:38:13,791
The answer sheet is sealed.
1397
01:38:14,208 --> 01:38:16,291
No one knows how anyone
fared on the exams.
1398
01:38:17,583 --> 01:38:21,541
Now your fate depends on how honest
the person who checks your exam paper is.
1399
01:38:24,625 --> 01:38:26,541
I wish everyone were as honest as I am.
1400
01:38:33,500 --> 01:38:35,750
Give me blood, and I will give you…
1401
01:38:36,250 --> 01:38:37,375
The blood report?
1402
01:38:39,083 --> 01:38:40,500
Freedom.
1403
01:38:40,583 --> 01:38:41,875
I am just kidding.
1404
01:38:41,958 --> 01:38:43,625
That is the problem with your generation.
1405
01:38:44,166 --> 01:38:46,041
You think freedom is a joke.
1406
01:38:46,708 --> 01:38:47,875
You turn everything into a joke!
1407
01:38:50,541 --> 01:38:54,083
We have decided
1408
01:38:54,416 --> 01:38:58,208
To shine bright like the sun
1409
01:38:58,541 --> 01:39:02,666
Give wings to your dreams
1410
01:39:02,750 --> 01:39:06,625
If you want to soar high
1411
01:39:06,708 --> 01:39:10,791
We have decided
1412
01:39:10,875 --> 01:39:14,583
To shine bright like the sun
1413
01:39:14,666 --> 01:39:18,875
Give wings to your dreams
1414
01:39:18,958 --> 01:39:22,916
If you want to soar high
1415
01:39:29,125 --> 01:39:31,166
We have decided
1416
01:39:37,791 --> 01:39:39,041
We have decided
1417
01:39:40,125 --> 01:39:44,041
Stay determined
1418
01:39:44,125 --> 01:39:48,041
Aim for the sky
1419
01:39:48,125 --> 01:39:55,125
Make it bow helplessly before you
1420
01:39:56,791 --> 01:39:59,166
This question is based on probability.
They always ask this in the exam.
1421
01:39:59,541 --> 01:40:01,333
You take time to calculate.
1422
01:40:01,708 --> 01:40:03,666
So, solve it as soon as
you get the answer sheet.
1423
01:40:05,000 --> 01:40:06,458
What if they don't ask this question?
1424
01:40:07,458 --> 01:40:09,500
Then you won't have to spend time on it.
1425
01:40:09,583 --> 01:40:11,375
And if they do,
you'll get ten marks for it.
1426
01:40:16,208 --> 01:40:17,625
What's the rush, Chaudhary Saab?
1427
01:40:18,708 --> 01:40:19,583
Rush?
1428
01:40:20,000 --> 01:40:21,083
I am late by 30 years.
1429
01:40:21,625 --> 01:40:23,500
First, check if they've even
asked this question or not.
1430
01:40:38,416 --> 01:40:39,333
Damn it.
1431
01:40:39,958 --> 01:40:41,125
They didn't ask the question.
1432
01:40:41,208 --> 01:40:43,583
We have found from our sources
that Ganga Ram Chaudhary,
1433
01:40:43,666 --> 01:40:45,791
who has been doing everything
possible to get out of prison,
1434
01:40:45,875 --> 01:40:48,083
was granted bail a few days back.
1435
01:40:48,166 --> 01:40:51,333
He couldn't be in the court today because
he is appearing for the last exam,
1436
01:40:51,416 --> 01:40:54,833
but I think his brother
just paid him a visit.
1437
01:40:54,916 --> 01:40:56,875
Let's ask him about it.
1438
01:40:56,958 --> 01:40:58,958
What would you like
to say about this, sir?
1439
01:40:59,375 --> 01:41:02,375
People of Harit Pradesh
and all the party workers
1440
01:41:02,458 --> 01:41:05,083
want Chaudhary Saab
back on the CM's chair.
1441
01:41:05,166 --> 01:41:06,166
One last question--
1442
01:41:10,750 --> 01:41:13,375
He had said he won't go back
to being the CM if he fails.
1443
01:41:15,500 --> 01:41:16,708
This is Chaudhary Saab
we are talking about.
1444
01:41:17,708 --> 01:41:19,041
You never know when he'll
back out from his word.
1445
01:41:19,125 --> 01:41:19,958
But--
1446
01:41:20,541 --> 01:41:24,375
I am used to running the government.
I cannot go back to running the house now.
1447
01:41:27,000 --> 01:41:28,583
You will have to leave the Chair, madam.
1448
01:41:28,666 --> 01:41:30,416
You just wait and watch, Tandon.
1449
01:41:30,791 --> 01:41:32,583
Bimla Devi will stay the CM of the state.
1450
01:41:40,541 --> 01:41:41,916
Call for a party meeting.
1451
01:41:44,500 --> 01:41:47,000
I am feeling sad, Chaudhary Saab.
1452
01:41:47,333 --> 01:41:48,291
Keep visiting.
1453
01:41:49,250 --> 01:41:50,375
For a cup of tea, I mean.
1454
01:41:54,625 --> 01:41:57,041
Why didn't you tell me about
the release order, girl?
1455
01:41:57,625 --> 01:41:59,583
If I had told you,
you would have left the prison
1456
01:42:00,000 --> 01:42:01,500
and lost a challenge to a girl.
1457
01:42:02,500 --> 01:42:06,458
Now we are hoping that you'll clear
the exams and get back to being the CM.
1458
01:42:08,208 --> 01:42:11,000
Someone's learned politics.
1459
01:42:12,750 --> 01:42:14,541
Chaudhary Saab,
all I have learned is that…
1460
01:42:15,333 --> 01:42:18,041
you can change anything
if you set your mind to it.
1461
01:42:18,791 --> 01:42:19,916
Well, then…
1462
01:42:20,000 --> 01:42:21,416
if you have learned something here,
1463
01:42:21,958 --> 01:42:23,791
then you should go and
help others out there.
1464
01:42:27,708 --> 01:42:28,791
Help others?
1465
01:42:30,875 --> 01:42:33,333
A tiger never changes its stripes.
1466
01:42:35,125 --> 01:42:36,250
Old dog, new…
1467
01:42:38,458 --> 01:42:40,250
You know the phrase.
1468
01:42:42,583 --> 01:42:45,833
Now open the gate.
1469
01:42:47,291 --> 01:42:49,125
Chaudhary didn't bow while coming in.
1470
01:42:50,125 --> 01:42:51,416
He won't bow while going out.
1471
01:43:05,416 --> 01:43:07,458
What? No grand welcome?
1472
01:43:19,250 --> 01:43:20,083
Brother--
1473
01:43:23,083 --> 01:43:24,416
Why are you here all by yourself?
1474
01:43:31,166 --> 01:43:32,083
Let's go.
1475
01:43:32,166 --> 01:43:33,791
So, going forward…
1476
01:43:42,625 --> 01:43:44,125
Your leader just got out of prison,
1477
01:43:44,208 --> 01:43:46,958
and you are here wasting
your time listening to her stories?
1478
01:43:47,500 --> 01:43:48,583
They're in a meeting with the CM
1479
01:43:48,666 --> 01:43:50,791
to discuss how to make
the state a better place.
1480
01:43:56,666 --> 01:44:00,958
The court orders told me who is doing
what to make this state a better place,
1481
01:44:01,041 --> 01:44:03,583
hand in glove with Tandon.
1482
01:44:06,541 --> 01:44:09,375
No minister with bad track
records can get a ticket.
1483
01:44:10,708 --> 01:44:12,833
Your track record isn't that good either,
Chaudhary Saab.
1484
01:44:17,166 --> 01:44:18,208
I know…
1485
01:44:20,458 --> 01:44:21,666
and I am going to change that.
1486
01:44:23,833 --> 01:44:25,500
Anyway, elections are due next year.
1487
01:44:26,500 --> 01:44:29,333
Let's dissolve the government
and declare an early election.
1488
01:44:31,833 --> 01:44:35,000
We will lose a year's worth of income.
1489
01:44:36,000 --> 01:44:40,333
Profits take precedence over relationships
when it comes to politics.
1490
01:44:42,291 --> 01:44:43,791
CM is not in favor of this proposal.
1491
01:44:44,958 --> 01:44:46,875
You can seek party
workers' opinions as well.
1492
01:44:53,875 --> 01:44:56,875
Darling, I spent only a couple
of days with them in a resort
1493
01:44:56,958 --> 01:44:59,041
when I feared they'll switch sides.
1494
01:45:00,875 --> 01:45:03,000
But I have spent half my life with you.
1495
01:45:04,375 --> 01:45:07,500
If I don't have you by my side,
what can I expect from them?
1496
01:45:08,625 --> 01:45:11,625
We live in a democracy, so you
should seek their opinions as well.
1497
01:45:15,833 --> 01:45:17,625
All those who agree with me
should raise their hand.
1498
01:45:37,166 --> 01:45:39,041
Mrs. Bimla Devi…
1499
01:45:40,625 --> 01:45:42,000
people never follow a party.
1500
01:45:42,916 --> 01:45:44,458
They always follow their leader.
1501
01:45:47,583 --> 01:45:49,500
I'll make sure we have an early election.
1502
01:45:51,916 --> 01:45:57,750
Chaudhary has never stepped
down, and he never will.
1503
01:46:00,375 --> 01:46:01,500
Chaudhary will have to…
1504
01:46:02,791 --> 01:46:05,291
when he fails the exam
and loses the election.
1505
01:46:09,416 --> 01:46:11,875
By the way, how was your Hindi exam?
1506
01:46:13,375 --> 01:46:15,541
I heard they changed
the schedule and kept it first.
1507
01:46:21,000 --> 01:46:22,083
Vicious to the bone!
1508
01:46:22,166 --> 01:46:24,166
Speak up.
1509
01:46:24,250 --> 01:46:27,333
Why do you forget
that you are the CM's husband?
1510
01:46:33,208 --> 01:46:34,708
Set up a meeting
with all the old sinners.
1511
01:46:41,708 --> 01:46:42,916
I have just one question.
1512
01:46:47,500 --> 01:46:48,333
Will you support me?
1513
01:46:48,458 --> 01:46:49,333
Of course.
1514
01:46:49,416 --> 01:46:50,333
I always have.
1515
01:46:50,416 --> 01:46:51,875
You have my support.
1516
01:46:51,958 --> 01:46:53,916
I can die for you, Chaudhary Saab.
1517
01:46:54,333 --> 01:46:57,083
But your track record has been tainted.
1518
01:46:57,750 --> 01:46:58,958
It's beyond repair.
1519
01:46:59,375 --> 01:47:01,041
People in our community
are not happy with you.
1520
01:47:01,125 --> 01:47:03,041
Party workers aren't happy either.
1521
01:47:03,125 --> 01:47:04,833
The vote percentage has gone down as well.
1522
01:47:04,916 --> 01:47:10,166
You have my full support,
but the people won't support you.
1523
01:47:10,250 --> 01:47:11,625
Times have changed.
1524
01:47:12,291 --> 01:47:14,916
This state needs young blood.
1525
01:47:16,166 --> 01:47:17,583
I am sorry, brother.
1526
01:47:17,666 --> 01:47:19,083
Goodbye, brother.
1527
01:47:19,166 --> 01:47:21,166
See you around.
1528
01:47:38,708 --> 01:47:39,583
Will you support me?
1529
01:47:49,125 --> 01:47:51,666
IT'S THE PUBLIC RESOLUTION
THAT CHAUDHARY IS THE ONLY OPTION
1530
01:47:51,750 --> 01:47:53,291
VOTE FOR EDUCATION AND SAVE THE STATE
1531
01:48:03,000 --> 01:48:05,041
Everyone has two eyes,
1532
01:48:07,166 --> 01:48:09,875
but not everyone has true sight.
1533
01:48:12,291 --> 01:48:14,041
Everyone has a brain,
1534
01:48:15,500 --> 01:48:17,791
but not everyone has true knowledge.
1535
01:48:21,083 --> 01:48:26,041
The difference between eyes and sight,
brain and knowledge…
1536
01:48:30,166 --> 01:48:31,833
can be understood only
with the help of education.
1537
01:48:37,208 --> 01:48:40,208
ESSAY
1538
01:48:44,500 --> 01:48:46,333
EDUCATION
1539
01:49:14,666 --> 01:49:16,500
Education is a window to the world.
1540
01:49:17,333 --> 01:49:21,541
It changes your whole perspective.
1541
01:49:23,041 --> 01:49:26,708
It answers most of your questions.
1542
01:49:27,500 --> 01:49:30,875
Right from what are shooting stars
to why don't relationships last.
1543
01:49:31,750 --> 01:49:33,416
Humans climbed down the trees,
1544
01:49:34,250 --> 01:49:39,208
got out of the caves,
looked around, asked questions,
1545
01:49:40,000 --> 01:49:43,333
and sought answers not
just for their betterment
1546
01:49:43,416 --> 01:49:46,000
but also for the betterment
of other animals.
1547
01:49:46,875 --> 01:49:48,916
Education took us to the moon.
1548
01:49:50,291 --> 01:49:53,458
But we think of it as nothing
but a source of income.
1549
01:49:55,833 --> 01:49:58,666
Education helps us question God.
1550
01:49:59,208 --> 01:50:01,708
Because God wanted us to question him.
1551
01:50:02,625 --> 01:50:05,416
He didn't send us on earth with a manual.
1552
01:50:06,625 --> 01:50:08,125
We have learned things the hard way.
1553
01:50:08,583 --> 01:50:11,291
We saw an apple fall on the
ground and figured out gravity.
1554
01:50:11,958 --> 01:50:15,541
We learned how to keep ships
afloat by discovering buoyancy.
1555
01:50:17,041 --> 01:50:19,250
We need to learn how
to educate ourselves.
1556
01:50:19,333 --> 01:50:20,750
How to think.
1557
01:50:21,208 --> 01:50:23,125
How to solve problems.
1558
01:50:25,666 --> 01:50:28,583
And know that miracles
don't happen overnight.
1559
01:50:29,625 --> 01:50:32,583
You need to work hard
and persevere for that.
1560
01:50:42,333 --> 01:50:45,541
Our country is strong and independent.
1561
01:50:45,625 --> 01:50:51,000
And all of us need
to contribute to making it better.
1562
01:50:51,708 --> 01:50:54,208
So, we need to fulfill our responsibility
toward our country and society.
1563
01:50:54,291 --> 01:50:56,500
We need to do our jobs right.
1564
01:50:56,875 --> 01:51:00,625
And education is a must
to do our jobs right.
1565
01:51:03,333 --> 01:51:04,833
To sum it up…
1566
01:51:06,416 --> 01:51:08,250
education is incomplete without knowledge,
1567
01:51:08,625 --> 01:51:11,208
and knowledge is incomplete
without experience.
1568
01:51:11,833 --> 01:51:14,250
You need both to make
this country a better place.
1569
01:51:15,375 --> 01:51:19,000
Otherwise, even if your
son is an electrical engineer,
1570
01:51:19,375 --> 01:51:22,958
you'll have to call the neighborhood
electrician to fix your ceiling fan.
1571
01:51:25,500 --> 01:51:27,250
This is not just political propaganda.
1572
01:51:28,875 --> 01:51:31,000
This is the first step toward education.
1573
01:51:33,333 --> 01:51:38,791
Education has even managed
to change a cunning fox like me.
1574
01:51:40,791 --> 01:51:45,958
I, Ganga Ram Chaudhary, will provide
free education to you and your children.
1575
01:51:55,708 --> 01:51:58,500
Long live Chaudhary Saab!
1576
01:52:01,875 --> 01:52:06,875
I, Ganga Ram Chaudhary, will provide
free education to you and your children.
1577
01:52:10,375 --> 01:52:13,875
He couldn't find any other issue,
so he made education an election issue.
1578
01:52:15,250 --> 01:52:16,166
Wonderful.
1579
01:52:17,291 --> 01:52:18,833
Results come out on the third, madam.
1580
01:52:19,708 --> 01:52:21,500
Of both, the election
and the high school diploma.
1581
01:52:21,583 --> 01:52:25,000
Then we will know whether
he is a tiger or a…
1582
01:52:37,916 --> 01:52:41,291
We have the most famous
confectioner in Harit Pradesh.
1583
01:52:41,375 --> 01:52:42,708
No matter who forms the government,
1584
01:52:42,791 --> 01:52:44,125
it is his sweets that
get distributed everywhere.
1585
01:52:44,208 --> 01:52:45,708
So how many orders do you have?
1586
01:52:45,791 --> 01:52:47,750
We are expecting a win.
1587
01:52:48,291 --> 01:52:50,083
So I was ordered to make
1500 kilos of sweets.
1588
01:52:50,166 --> 01:52:51,916
- Okay.
- After the exit polls,
1589
01:52:52,000 --> 01:52:54,166
- we got orders to make 3000 kilos instead.
- Very good.
1590
01:52:54,250 --> 01:52:55,125
What do you think?
1591
01:52:55,208 --> 01:52:57,916
- Counting is just a formality.
- Okay.
1592
01:52:58,000 --> 01:53:00,625
We already know the result.
We are forming the government.
1593
01:53:00,958 --> 01:53:02,833
- Have a laddu.
- Very good.
1594
01:53:03,291 --> 01:53:06,500
- What do you think, madam?
- Bimla Devi will be our CM.
1595
01:53:06,583 --> 01:53:07,750
And next time, she will be our PM.
1596
01:53:07,833 --> 01:53:08,708
Okay.
1597
01:53:09,208 --> 01:53:10,583
Next time, she will be our PM.
1598
01:53:10,666 --> 01:53:12,916
Bimla Devi will be coming down
any moment now.
1599
01:53:13,000 --> 01:53:14,500
The red carpet has been
rolled out for her.
1600
01:53:14,583 --> 01:53:19,083
The crowd has been cheering for her.
She can already see her victory.
1601
01:53:19,166 --> 01:53:24,250
HARIT PRADESH PARTY SUPPORTERS
CERTAIN ABOUT THEIR PARTY'S VICTORY
1602
01:53:27,166 --> 01:53:29,041
Hello, everyone.
You are watching ABP News.
1603
01:53:29,125 --> 01:53:31,375
This is Shobhna Yadav.
1604
01:53:31,458 --> 01:53:34,083
It is a very big day for Harit Pradesh.
1605
01:53:34,166 --> 01:53:37,375
Former Chief Minister
Ganga Ram Chaudhary and
1606
01:53:37,458 --> 01:53:40,833
current Chief Minister
Bimla Devi Chaudhary
1607
01:53:40,916 --> 01:53:42,250
are competing against each other.
1608
01:53:42,333 --> 01:53:44,500
It's not only two politicians
competing against each other
1609
01:53:44,583 --> 01:53:46,583
but also a couple
fighting for their pride.
1610
01:53:46,666 --> 01:53:47,875
Counting has started, brother.
1611
01:53:47,958 --> 01:53:50,708
The initial trends suggest that…
1612
01:53:50,791 --> 01:53:51,875
- Call for the car.
- Bimla Devi
1613
01:53:51,958 --> 01:53:54,875
and all the other candidates
of Harit Pradesh Party
1614
01:53:54,958 --> 01:53:59,833
are currently leading against candidates
of Ganga Ram Chaudhary's coalition party.
1615
01:53:59,916 --> 01:54:02,916
You can see the results on
your television screens.
1616
01:54:03,000 --> 01:54:06,666
We can see Bimla Devi's
candidates winning the race.
1617
01:54:06,750 --> 01:54:10,916
You can also see how disappointed
Ganga Ram Chaudhary looks here.
1618
01:54:11,000 --> 01:54:13,583
This is how it is going to stay
from the beginning to the end.
1619
01:54:14,166 --> 01:54:17,500
All the candidates
of Harit Pradesh Party are very excited.
1620
01:54:17,583 --> 01:54:18,458
Are the results out?
1621
01:54:18,541 --> 01:54:20,875
But let me tell you something,
this is just the beginning.
1622
01:54:20,958 --> 01:54:21,958
We are all waiting for it.
1623
01:54:22,041 --> 01:54:23,583
We often see the tables turn
1624
01:54:23,666 --> 01:54:26,333
- I am talking about my exam results.
- at the last moment.
1625
01:54:26,416 --> 01:54:29,041
We are now going for a short break.
Keep watching ABP News.
1626
01:54:50,666 --> 01:54:52,875
NOTICE BOARD
1627
01:55:16,500 --> 01:55:19,750
Chaudhary Saab… you've scored 57 percent!
1628
01:55:20,708 --> 01:55:21,750
You passed the exams!
1629
01:55:27,500 --> 01:55:29,375
We have decided
1630
01:55:35,125 --> 01:55:36,583
We have decided
1631
01:55:41,000 --> 01:55:46,250
NOTICE BOARD
1632
01:55:57,416 --> 01:56:01,375
We have decided
1633
01:56:06,291 --> 01:56:10,541
To shine bright like the sun
1634
01:56:14,083 --> 01:56:18,583
Give wings to your dreams
1635
01:56:18,666 --> 01:56:22,625
If you want to soar high
1636
01:56:22,708 --> 01:56:27,875
Chaudhary always loses the exit poll,
1637
01:56:28,958 --> 01:56:32,458
yet he always wins in the end.
1638
01:56:38,833 --> 01:56:39,791
Tiger!
1639
01:57:00,250 --> 01:57:05,166
O wanderer
1640
01:57:05,875 --> 01:57:07,833
AN HONORARIUM, THANK YOU- GANGA
1641
01:57:07,916 --> 01:57:13,375
O wanderer, your heart sets you apart
1642
01:57:13,458 --> 01:57:16,666
Don't worry, God will
Guide you to the right path
1643
01:57:16,750 --> 01:57:22,333
O wanderer, your heart sets you apart
1644
01:57:22,416 --> 01:57:25,625
Don't worry, God will
Guide you to the right path
1645
01:57:29,458 --> 01:57:33,375
The crowd that was bursting
crackers and celebrating with sweets
1646
01:57:33,458 --> 01:57:35,875
outside Harit Pradesh Party's
office yesterday
1647
01:57:35,958 --> 01:57:38,583
can now be seen outside
Yuva Swaraj Party's office.
1648
01:57:38,666 --> 01:57:41,833
Because Ganga Ram Chaudhary
has managed to ace both,
1649
01:57:41,916 --> 01:57:44,250
the election and the high school exams.
1650
01:57:44,333 --> 01:57:45,708
- He has won!
- Yes!
1651
01:57:45,791 --> 01:57:47,625
But…
1652
01:57:47,708 --> 01:57:50,708
let me tell you,
I had scored two percent more
1653
01:57:50,791 --> 01:57:52,666
than Ganga Ram Chaudhary in high school.
1654
01:57:52,750 --> 01:57:54,541
Fifty-nine percent-- Hey!
1655
01:57:55,583 --> 01:57:56,958
Put me down.
1656
01:57:57,666 --> 01:57:58,583
I said, put me down!
1657
01:58:00,000 --> 01:58:00,875
Thank you.
1658
01:58:19,291 --> 01:58:20,708
You got a taste of power.
1659
01:58:22,583 --> 01:58:23,500
I did too,
1660
01:58:24,375 --> 01:58:26,375
many years ago.
1661
01:58:27,958 --> 01:58:30,541
This power blinds you.
1662
01:58:33,333 --> 01:58:34,958
I also got a taste of education.
1663
01:58:37,166 --> 01:58:39,000
Education empowers you.
1664
01:58:43,166 --> 01:58:45,333
It will take me some time
to come down from this high.
1665
01:58:50,666 --> 01:58:55,458
By the way, am I still your wife,
or have you formed another coalition?
1666
01:58:58,375 --> 01:59:00,416
You are the one who made
eight wedding vows, Bimmo.
1667
01:59:03,166 --> 01:59:04,791
I'll stay faithful
to the seven vows I made.
1668
01:59:21,333 --> 01:59:25,000
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
1669
01:59:25,083 --> 01:59:29,291
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
1670
01:59:29,375 --> 01:59:33,875
- Long live Chaudhary Saab!
- Long live Chaudhary Saab!
1671
01:59:34,541 --> 01:59:36,458
On behalf of the legislative party,
1672
01:59:37,875 --> 01:59:39,541
I propose that Mr. Ganga Ram Chaudhary…
1673
01:59:40,583 --> 01:59:42,416
be the next Chief Minister
of Harit Pradesh--
1674
01:59:47,833 --> 01:59:49,666
Math helps you win elections.
1675
01:59:50,708 --> 01:59:52,416
But you need to have
the right person…
1676
01:59:53,833 --> 01:59:56,000
in the right position
to run the government.
1677
02:00:00,000 --> 02:00:04,625
I would be happy to have
an honest, young leader like you
1678
02:00:05,708 --> 02:00:07,291
as my chief minister.
1679
02:00:20,208 --> 02:00:22,208
Hear me out. Calm down.
1680
02:00:25,541 --> 02:00:27,458
I have set my eyes on another post.
1681
02:00:35,208 --> 02:00:37,500
SWEARING-IN CEREMONY
HARIT PRADESH
1682
02:00:37,583 --> 02:00:39,125
I, Ganga Ram Chaudhary,
1683
02:00:41,166 --> 02:00:46,166
do swear in the name of God
and my gurus, Mr. Ghanti,
1684
02:00:46,750 --> 02:00:51,833
Mr. Rai Bareilly, Mr. Inamdar,
and Ms. Jyoti Deswal,
1685
02:00:54,166 --> 02:00:55,958
that I will faithfully and conscientiously
1686
02:00:57,333 --> 02:01:00,416
discharge my duties as a Minister
for Education of Harit Pradesh.
1687
02:01:01,208 --> 02:01:03,625
Don't worry about the consequences
1688
02:01:03,708 --> 02:01:07,833
Just have a blast today!
Have a blast, mate!
1689
02:01:07,916 --> 02:01:11,041
Have a blast, mate!
1690
02:01:11,125 --> 02:01:14,458
Rewards and punishments don't matter
1691
02:01:14,541 --> 02:01:16,041
Have a blast, mate!
1692
02:01:16,125 --> 02:01:17,791
Just have a blast today!
122946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.