All language subtitles for Chicago P.D. - 09x17 - Adrift.MeGusta+mSD+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,749 --> 00:00:12,316 Hey. 2 00:00:12,360 --> 00:00:14,223 - Mack all right? - Yeah. 3 00:00:15,711 --> 00:00:17,539 I thought we were doing family dinner. 4 00:00:17,582 --> 00:00:19,019 Yeah, at 6:00. 5 00:00:19,062 --> 00:00:20,542 It's a new schedule. I told you. 6 00:00:20,585 --> 00:00:22,674 No, no, you didn't. I would've clocked out earlier. 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,067 I would've looped in Platt. I thought we were going back 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,677 - to 7:00. - No, I wanted to try 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,244 the new bedtime to help with the sleep, 10 00:00:27,288 --> 00:00:29,464 like the therapist said. 11 00:00:29,507 --> 00:00:31,509 - I did tell you. - Okay. 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,816 All right, I guess I missed family dinner again. 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,644 I'm just trying to get her on a schedule, Adam. 14 00:00:35,687 --> 00:00:37,472 I get it. I'm not saying anything about that. 15 00:00:37,515 --> 00:00:39,039 It's just you could've texted me is all. 16 00:00:39,082 --> 00:00:40,518 It would've been nice. 17 00:00:40,562 --> 00:00:42,738 Can we not do this tonight? 18 00:00:42,781 --> 00:00:44,261 Please? 19 00:00:44,305 --> 00:00:46,437 Kim, you know, we have to communicate with each other. 20 00:00:46,481 --> 00:00:47,873 The therapist said we're supposed to talk about 21 00:00:47,917 --> 00:00:49,440 what happened to us when Makayla was taken. 22 00:00:49,484 --> 00:00:50,746 I know that. I know. 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,661 Come on, I'm just tired. 24 00:00:56,477 --> 00:00:57,796 Let me fix you something to eat, okay? 25 00:00:57,840 --> 00:00:59,168 Eat up what's left. 26 00:01:00,495 --> 00:01:02,453 You know what? I'll go out and grab a bite. 27 00:01:02,497 --> 00:01:04,064 - You sure? - Yeah. 28 00:01:16,119 --> 00:01:18,295 Late for dinner without an excuse. 29 00:01:18,339 --> 00:01:20,384 Come on, you're better than that. 30 00:01:20,428 --> 00:01:23,213 The 90 was shut down from Cermak to Roosevelt. 31 00:01:23,257 --> 00:01:24,823 It was right in front of you. 32 00:01:24,867 --> 00:01:27,043 I wasn't late though. That's the point. 33 00:01:27,087 --> 00:01:29,654 I wasn't late. I'm the victim here. 34 00:01:29,698 --> 00:01:31,743 Kids these days, yeah. 35 00:01:32,221 --> 00:01:34,077 Bet's on you, Ruz. 36 00:01:34,746 --> 00:01:36,538 The kid's all in. 37 00:01:37,140 --> 00:01:40,143 You know, next time, stay home. 38 00:01:40,626 --> 00:01:42,232 I'd still beat home if supper happened 39 00:01:42,276 --> 00:01:43,538 at the right time. 40 00:01:43,581 --> 00:01:45,931 Yo, big whale. Someone here to see you. 41 00:01:45,975 --> 00:01:47,174 Really? 42 00:01:48,175 --> 00:01:49,544 I'll be right back. 43 00:01:54,389 --> 00:01:56,203 Mr. P! Hey! 44 00:01:56,246 --> 00:01:58,292 Officer Ruzek, good to see you. 45 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 You're lookin', uh... 46 00:01:59,945 --> 00:02:02,165 Like I aged 20 years in the last month? 47 00:02:02,209 --> 00:02:03,427 - Yeah. - My shoulder had a little 48 00:02:03,471 --> 00:02:04,907 - run-in with a door. - Yeah, it looks like 49 00:02:04,950 --> 00:02:06,038 - the door won. - I'd say. 50 00:02:06,082 --> 00:02:07,866 - Ha, you okay? - Yeah, no, 51 00:02:07,910 --> 00:02:09,172 it should be coming off soon. 52 00:02:09,216 --> 00:02:10,434 Hey, Bench! This right here, this is Mr. P. 53 00:02:10,478 --> 00:02:12,616 He was my English teacher over at Tilden. 54 00:02:13,408 --> 00:02:16,005 - I didn't know you could read. - I'm full of surprises. 55 00:02:16,048 --> 00:02:18,138 - Do you want a drink? - No, no, I'm good, I'm good. 56 00:02:18,181 --> 00:02:19,356 - You sure? - Yeah. 57 00:02:19,400 --> 00:02:21,053 Okay. Thanks, Bench. 58 00:02:21,097 --> 00:02:22,543 - Have a seat. - Sure. 59 00:02:23,230 --> 00:02:25,188 So, Jesus, how long has it been? 60 00:02:25,232 --> 00:02:28,974 Oh... oh, geez. Two years? 61 00:02:29,018 --> 00:02:30,454 Cullen Boyd's wedding. 62 00:02:30,498 --> 00:02:31,629 - That was one for the ages. - Yeah. 63 00:02:31,673 --> 00:02:33,065 How's the Mrs.? And Olivia. 64 00:02:33,109 --> 00:02:36,634 She got the hockey scholarship to U of I, right? 65 00:02:36,678 --> 00:02:39,159 Olivia's had a rough couple years, um... 66 00:02:39,810 --> 00:02:42,604 got injured, then, uh... 67 00:02:43,859 --> 00:02:45,295 pain pills. 68 00:02:47,401 --> 00:02:48,819 Is she okay? 69 00:02:50,170 --> 00:02:51,280 No. 70 00:02:52,823 --> 00:02:54,217 What do you need, Mr. P? 71 00:02:54,261 --> 00:02:57,612 - What can I do to help you? - Find her. 72 00:02:58,036 --> 00:02:59,527 We haven't seen her for two months. 73 00:02:59,570 --> 00:03:03,487 We had her here at Lakeside U after another rehab. 74 00:03:03,531 --> 00:03:06,447 But... started missing classes, 75 00:03:06,490 --> 00:03:08,057 didn't go back to her apartment. 76 00:03:08,100 --> 00:03:09,189 S-she's gone. 77 00:03:09,232 --> 00:03:11,234 Have you contacted Missing Persons? 78 00:03:11,278 --> 00:03:13,410 Yeah, but with her age and history... 79 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 She's not a high priority. 80 00:03:15,456 --> 00:03:17,284 Mr. P, have you checked with the morgue? 81 00:03:17,327 --> 00:03:19,242 Yeah. she's not there. 82 00:03:19,286 --> 00:03:21,026 Good. Good. 83 00:03:21,351 --> 00:03:23,145 Here, um... 84 00:03:24,073 --> 00:03:25,814 I thought this could help you. 85 00:03:26,989 --> 00:03:29,687 Those are the friends I know about... 86 00:03:31,254 --> 00:03:34,518 And, uh, picture in case you need it. 87 00:03:34,562 --> 00:03:36,738 It's from before, but... 88 00:03:38,305 --> 00:03:40,959 - It's still her. - This will help. 89 00:03:42,309 --> 00:03:43,397 So I'm gonna do everything I can for you. 90 00:03:43,440 --> 00:03:44,485 I gotta just... I gotta tell you... 91 00:03:44,528 --> 00:03:46,617 I know, I know. I just, um... 92 00:03:46,661 --> 00:03:49,011 I just need our daughter back. 93 00:03:50,665 --> 00:03:52,275 Our girl. 94 00:03:53,755 --> 00:03:55,191 Family. 95 00:03:55,235 --> 00:03:56,888 You understand. 96 00:03:59,694 --> 00:04:01,099 That's okay. 97 00:04:01,415 --> 00:04:03,352 Yeah, I'm sorry for calling so late. 98 00:04:03,852 --> 00:04:06,246 Thank you for trying. Okay, bye. 99 00:04:17,431 --> 00:04:18,910 - Huh. - Hi. 100 00:04:18,954 --> 00:04:21,478 I knew I heard someone scurrying around up here. 101 00:04:21,522 --> 00:04:23,175 I thought it was Hank. 102 00:04:23,219 --> 00:04:24,790 Does that mean I don't get that? 103 00:04:25,787 --> 00:04:27,963 6 bucks a cup. Don't chug it like a 40. 104 00:04:28,006 --> 00:04:29,225 What are you doing? 105 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 Checking a missing person for a friend. 106 00:04:31,314 --> 00:04:33,055 At midnight? 107 00:04:33,098 --> 00:04:34,883 I owe this guy a lot. 108 00:04:36,928 --> 00:04:39,453 - You check open-air markets? - Yeah, nothing. 109 00:04:39,496 --> 00:04:41,759 All her LKAs are dead. 110 00:04:41,803 --> 00:04:43,500 She hasn't been to school in like two months. 111 00:04:43,544 --> 00:04:45,937 She just kind of... poof... Disappeared. 112 00:04:46,311 --> 00:04:47,591 Her car got ticketed? 113 00:04:47,635 --> 00:04:48,940 Yeah, she left it at the dorm. 114 00:04:48,984 --> 00:04:51,943 - It's about to get booted. - Mm, no, she's not. 115 00:04:51,987 --> 00:04:53,510 Hm? 116 00:04:53,554 --> 00:04:56,600 Different parking spaces. Same address on West Palmer, 117 00:04:56,644 --> 00:04:59,299 but one's on the north side of the street. 118 00:04:59,342 --> 00:05:01,576 The other is west. 119 00:05:02,476 --> 00:05:04,347 So she hasn't been leaving it there. 120 00:05:04,391 --> 00:05:07,307 - She's been coming and going. - Mm-hmm. 121 00:05:07,350 --> 00:05:08,960 Good eye, Sarge. 122 00:05:09,004 --> 00:05:10,005 Thanks. 123 00:05:26,761 --> 00:05:28,458 - Hi, sir. - Yeah? 124 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 I'm Officer Ruzek, Chicago PD. 125 00:05:30,460 --> 00:05:33,245 I'm following up on a missing persons case. 126 00:05:33,567 --> 00:05:34,638 You mind if I take a look inside? 127 00:05:34,682 --> 00:05:36,423 - Right this way. - Thank you. 128 00:06:01,186 --> 00:06:02,721 You all right there, bud? 129 00:06:05,800 --> 00:06:07,062 Whoa. 130 00:06:08,411 --> 00:06:09,934 Hey, man. 131 00:06:09,978 --> 00:06:12,230 Yo, kid, why don't you have a seat? 132 00:06:12,720 --> 00:06:14,199 Hey. 133 00:06:16,898 --> 00:06:18,116 Jesus. 134 00:06:22,556 --> 00:06:24,534 Hey, hey. 135 00:06:27,256 --> 00:06:29,563 Hey, look at me. What'd you take? 136 00:06:29,606 --> 00:06:31,080 What'd you take, kid? 137 00:06:32,304 --> 00:06:33,741 911, what's your emergency? 138 00:06:33,784 --> 00:06:36,134 Yeah, this is Officer Adam Ruzek, badge 59054. 139 00:06:36,178 --> 00:06:38,615 You keep pressure right there, you understand? 140 00:06:39,216 --> 00:06:41,923 I got multiple ODs. Lakeside University, 141 00:06:41,966 --> 00:06:43,054 Robbins Dorm. 142 00:06:43,098 --> 00:06:44,882 I got you. I got you. 143 00:06:44,926 --> 00:06:47,581 Send me two ambulances, right now. 144 00:06:47,624 --> 00:06:50,235 Come on, kid. Hey, you got more of this? 145 00:06:50,279 --> 00:06:51,715 Come on, kid. 146 00:06:51,759 --> 00:06:54,544 Hey, hey! Do you have any more Narcan? 147 00:06:54,588 --> 00:06:56,894 No, I gave him mine. 148 00:06:57,547 --> 00:07:00,507 - Did you take this dope? - I can handle it. 149 00:07:00,550 --> 00:07:01,638 You're Olivia, right? 150 00:07:01,682 --> 00:07:02,987 Olivia Pasquazi? 151 00:07:03,031 --> 00:07:05,425 I know your dad. He sent me to find you. 152 00:07:05,468 --> 00:07:06,904 Come on, kid. 153 00:07:10,691 --> 00:07:13,041 Keep your eyes open, Olivia. 154 00:07:13,084 --> 00:07:14,651 Son of a bitch! 155 00:07:14,695 --> 00:07:18,655 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 156 00:07:27,011 --> 00:07:28,056 Yo. 157 00:07:28,099 --> 00:07:29,884 You the detective who caught it? 158 00:07:29,927 --> 00:07:31,799 Officer. Officer Ruzek. 159 00:07:31,842 --> 00:07:33,453 Nate Thurlow, Narcotics. 160 00:07:33,496 --> 00:07:35,106 Kid's gonna make it? 161 00:07:35,150 --> 00:07:36,456 Uh, I don't know. 162 00:07:36,499 --> 00:07:38,414 One of the boys, he was unconscious for a while. 163 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 Girl's good? Olivia Pasquazi? 164 00:07:40,460 --> 00:07:41,591 Wait, hold on. You know her? 165 00:07:41,635 --> 00:07:43,375 Yeah. Don't have any proof yet, 166 00:07:43,419 --> 00:07:45,508 but we think she's the delivery girl for Wade. 167 00:07:45,824 --> 00:07:47,467 Dudes always love using the pretty little white girls 168 00:07:47,510 --> 00:07:48,772 to drive their products. 169 00:07:48,816 --> 00:07:50,557 I'm sorry, I'm just playing catch-up here. 170 00:07:50,600 --> 00:07:52,341 - Who's Wade? - The reason I'm here. 171 00:07:52,384 --> 00:07:55,387 Patrol hooked me in. Isn't that why you were here? 172 00:07:55,431 --> 00:07:59,174 - Nah. - Donald Wade. Guy deals 173 00:07:59,217 --> 00:08:01,785 counterfeit oxy on campus. He's a straight-up psycho. 174 00:08:01,829 --> 00:08:03,831 Been chasing his ass six months. 175 00:08:04,301 --> 00:08:05,920 Thanks for finding the girl. 176 00:08:05,963 --> 00:08:08,575 We'll slap her with 20 years, get her singing. 177 00:08:08,618 --> 00:08:10,557 All right, yeah. 178 00:08:12,013 --> 00:08:13,971 - Adam. - Sorry if I pulled you in 179 00:08:14,015 --> 00:08:17,022 - on something here. - Nah, Trudy updated me. 180 00:08:17,540 --> 00:08:18,802 How's your friend's daughter doing? 181 00:08:18,846 --> 00:08:20,325 She's on her way to Med to get checked out. 182 00:08:20,369 --> 00:08:22,327 Seems fine. She's got crazy, high tolerance. 183 00:08:22,371 --> 00:08:24,765 Told her not to say a word. It's just there's a problem. 184 00:08:24,808 --> 00:08:27,332 - Hm? - She's on Narcotics' radar. 185 00:08:27,376 --> 00:08:30,945 She's been delivering product for some dealer named Wade. 186 00:08:30,988 --> 00:08:32,642 I can't feed her to Narcotics. 187 00:08:32,686 --> 00:08:34,706 With them, she'll never get out. 188 00:08:34,992 --> 00:08:37,168 You hit the streets alone, don't notify me, 189 00:08:37,212 --> 00:08:39,736 so we now we got ODs and a narco case. 190 00:08:41,880 --> 00:08:43,914 I miss anything? 191 00:08:44,525 --> 00:08:45,874 No. 192 00:08:48,745 --> 00:08:50,747 All right, we'll take it. I'll handle Narcotics. 193 00:08:50,791 --> 00:08:52,227 Thanks, boss. 194 00:08:57,101 --> 00:08:58,625 Thank you. 195 00:08:58,939 --> 00:09:00,104 Hey. 196 00:09:00,148 --> 00:09:01,671 Adam, where'd you go last night? 197 00:09:01,715 --> 00:09:03,934 A'ight, where are we? 198 00:09:03,978 --> 00:09:06,546 Olivia spent the night at Med, she got the all clear. 199 00:09:06,589 --> 00:09:08,286 She's on her way back as we speak. 200 00:09:08,330 --> 00:09:11,159 Okay, so what else do we know about this dealer, Donald Wade? 201 00:09:11,202 --> 00:09:13,291 All right, he's got one felony for agg batt. 202 00:09:13,335 --> 00:09:14,423 He's a person of interest 203 00:09:14,466 --> 00:09:15,729 in two narcotics-induced homicides. 204 00:09:15,772 --> 00:09:16,860 He sells opioids that are manufactured 205 00:09:16,904 --> 00:09:18,209 south of the border, 206 00:09:18,253 --> 00:09:20,472 and he's got a little empire built for himself 207 00:09:20,516 --> 00:09:21,604 dealing to college kids. 208 00:09:21,648 --> 00:09:22,866 But he's not your average dealer. 209 00:09:22,910 --> 00:09:24,912 - He's also a user. - Wade's house was hit 210 00:09:24,955 --> 00:09:27,218 three times by Narcotics. All raids came back negative. 211 00:09:27,262 --> 00:09:29,177 No ledgers, no cut, not even a baggie. 212 00:09:29,220 --> 00:09:31,353 The guy's smart and extremely paranoid. 213 00:09:31,396 --> 00:09:33,616 Yo, yeah, he's paranoid, 'cause his number two 214 00:09:33,660 --> 00:09:34,922 got pinched last year. 215 00:09:34,965 --> 00:09:37,054 Got caught on his third delivery charge. 216 00:09:37,098 --> 00:09:40,710 This ass-clown right here, Tony Hoban. 217 00:09:40,754 --> 00:09:42,582 Decided to start singing to cut a deal. 218 00:09:42,625 --> 00:09:45,802 Before Tony Hoban even get locked in with the Grand Jury, 219 00:09:45,846 --> 00:09:47,891 they found his body bobbin' in the lake. 220 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 All right, so we got a violent, 221 00:09:49,066 --> 00:09:51,503 paranoid dealer with trust issues. 222 00:09:51,547 --> 00:09:54,828 Do we risk putting Olivia in play so we can cut her a deal? 223 00:09:55,420 --> 00:09:57,945 Yeah, that's good. I'll keep her safe. 224 00:10:06,693 --> 00:10:08,782 - Thanks, Murrey. - Mm-hmm. 225 00:10:10,827 --> 00:10:13,613 Olivia? How you feelin' today? 226 00:10:15,266 --> 00:10:16,808 Like an ass. 227 00:10:17,486 --> 00:10:19,144 How are they? 228 00:10:19,619 --> 00:10:21,490 Well, the kid who hit his head, 229 00:10:21,533 --> 00:10:24,275 Toby, he's gonna be all right. 230 00:10:24,319 --> 00:10:26,147 Miles didn't make it. 231 00:10:28,410 --> 00:10:30,280 Where'd they get the oxy? 232 00:10:31,979 --> 00:10:34,111 Am I going to prison? 233 00:10:36,157 --> 00:10:38,072 Well, that's kind of up to you. 234 00:10:39,377 --> 00:10:40,988 You're looking at 20 years for possession 235 00:10:41,031 --> 00:10:42,424 with intent to deliver. 236 00:10:42,667 --> 00:10:45,819 If they push for a narcotic-induced homicide, 237 00:10:46,029 --> 00:10:47,944 you will get life. 238 00:10:49,213 --> 00:10:51,172 - Or... - Or what? 239 00:10:51,694 --> 00:10:53,174 Oh, I flip. 240 00:10:53,217 --> 00:10:56,351 Yeah, and you give me a dozen roses and a hug. 241 00:10:56,394 --> 00:10:57,744 No, your freedom. 242 00:10:57,787 --> 00:10:59,223 Your life back. 243 00:10:59,267 --> 00:11:02,183 - Give you another chance. - You know that they usually... 244 00:11:02,226 --> 00:11:05,012 They usually ease in more with that. 245 00:11:05,055 --> 00:11:07,971 The whole "give you a chance" schtick. 246 00:11:08,624 --> 00:11:10,757 You see, it works better when you pretend like you know me. 247 00:11:10,800 --> 00:11:12,715 Well, I do know you. 248 00:11:12,759 --> 00:11:14,151 I do. 249 00:11:14,195 --> 00:11:16,576 This is not some police game. 250 00:11:17,241 --> 00:11:20,201 - I really am trying to help you. - Yeah, I know. 251 00:11:21,681 --> 00:11:23,416 And I know... 252 00:11:24,248 --> 00:11:27,295 the disappointment that I'm just gonna bring you. 253 00:11:27,861 --> 00:11:29,950 So I'm just gonna say it now. 254 00:11:29,993 --> 00:11:32,008 I am not gonna work with you. 255 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 Okay, all right. 256 00:11:37,218 --> 00:11:40,351 Well, then... Narcotics is gonna come book you. 257 00:11:40,395 --> 00:11:44,051 It's gonna be a little while, something like 24 hours. 258 00:11:44,834 --> 00:11:48,691 With me, you get out of here in three. 259 00:11:50,610 --> 00:11:52,886 Get a little alone time before you know it. 260 00:11:52,929 --> 00:11:54,496 You understand? 261 00:11:54,539 --> 00:11:56,411 I don't think you're supposed to say that. 262 00:11:56,454 --> 00:11:59,196 Why not? Does this look like rehab to you? 263 00:11:59,536 --> 00:12:00,850 I just want to keep you out of prison 264 00:12:00,894 --> 00:12:02,939 so I can bring you home to your parents. 265 00:12:02,983 --> 00:12:04,854 I do not care if you're high when you get there. 266 00:12:10,817 --> 00:12:14,559 All right. All right. 267 00:12:14,603 --> 00:12:17,127 I'll have Narcotics come transfer you when they can. 268 00:12:17,171 --> 00:12:19,681 - Hey, Murrey. I'm ready. - Yep. 269 00:12:24,265 --> 00:12:26,006 Okay, fine! 270 00:12:26,521 --> 00:12:27,877 But don't bring up my family again. 271 00:12:27,921 --> 00:12:30,575 You do, and I'm out. 272 00:12:35,842 --> 00:12:37,191 So she said Wade gives her 273 00:12:37,234 --> 00:12:38,932 about a week's worth of pills each time. 274 00:12:38,975 --> 00:12:41,717 She delivered 40 pills to the students in the dorm 275 00:12:41,761 --> 00:12:43,632 - three days ago. - Does Wade know 276 00:12:43,675 --> 00:12:45,242 that more of his customers OD'd? 277 00:12:45,286 --> 00:12:47,897 Yeah, but it doesn't seem like he knew Olivia was there. 278 00:12:47,941 --> 00:12:49,899 So no red flags on her bust? 279 00:12:49,943 --> 00:12:51,553 No. We put her back on the street. 280 00:12:51,596 --> 00:12:53,120 Wade is none the wiser. 281 00:12:54,382 --> 00:12:56,819 Now, she did say that it took about two months 282 00:12:56,863 --> 00:12:58,473 to gain his trust. 283 00:12:58,516 --> 00:13:01,432 He had people following her home, checking where she lives, 284 00:13:01,476 --> 00:13:03,608 setting up cameras... I mean, again, he's paranoid, 285 00:13:03,652 --> 00:13:06,089 and on top of that, he's real controllin'. 286 00:13:06,644 --> 00:13:09,856 Okay, we make an airtight new cover for you. 287 00:13:10,565 --> 00:13:12,748 You gotta prepare for a long play. 288 00:13:12,792 --> 00:13:15,528 You gonna be good with that? It might take a while. 289 00:13:18,319 --> 00:13:19,929 If not, I can send someone else in. 290 00:13:19,973 --> 00:13:22,279 No, no. We're good. 291 00:13:23,628 --> 00:13:25,108 Okay, set up a UC apartment. 292 00:13:25,152 --> 00:13:27,807 Get yourself a new car, a new ID, new life. 293 00:13:28,163 --> 00:13:29,599 Thank you, boss. 294 00:13:37,164 --> 00:13:40,471 Hey, Olivia. Man, that was quick. 295 00:13:40,515 --> 00:13:42,430 All right, looks like Donald Wade's having people over 296 00:13:42,473 --> 00:13:43,910 to watch the Bulls game tonight. 297 00:13:43,953 --> 00:13:45,999 - Good time for a meet? - Yeah, yeah, yeah. 298 00:13:46,042 --> 00:13:47,652 She seems to think so. 299 00:13:47,696 --> 00:13:49,916 All right, game on, baby. 300 00:13:49,959 --> 00:13:51,482 I'ma get everybody ready. 301 00:13:51,526 --> 00:13:52,962 All right, man. 302 00:14:08,939 --> 00:14:10,158 You all good? 303 00:14:10,183 --> 00:14:11,763 Yeah. Fine, why? 304 00:14:11,807 --> 00:14:13,722 You're a half hour late, that's why. 305 00:14:14,941 --> 00:14:16,203 You live on this street? 306 00:14:16,246 --> 00:14:18,118 This week. I'm a couch drifter. 307 00:14:18,785 --> 00:14:20,635 - God, and I'm not. - What? 308 00:14:20,678 --> 00:14:22,426 High. So stop inspecting me. 309 00:14:22,470 --> 00:14:24,733 - Are you nervous? - No. 310 00:14:24,776 --> 00:14:26,126 You should be. 311 00:14:26,683 --> 00:14:28,389 I don't understand. Is there someone on that phone 312 00:14:28,432 --> 00:14:29,520 that's keeping you out of prison? 313 00:14:29,564 --> 00:14:30,695 The Bulls game just started, 314 00:14:30,739 --> 00:14:32,480 and I just put $100 on it, okay? 315 00:14:32,523 --> 00:14:33,960 - I mean, the spread... - Olivia, listen to me. 316 00:14:34,003 --> 00:14:36,317 Do you understand what we're doing here? 317 00:14:37,354 --> 00:14:40,531 Wade's extremely dangerous. He's got bodies on him. 318 00:14:40,575 --> 00:14:42,782 - So you need to focus. - All right. 319 00:14:43,099 --> 00:14:44,158 Look at me. 320 00:14:45,972 --> 00:14:47,495 I'm focused. 321 00:14:48,621 --> 00:14:50,106 I'm not an idiot. 322 00:14:50,331 --> 00:14:51,891 I'm not calling you an idiot. 323 00:14:51,934 --> 00:14:54,589 I'm trying to keep you safe. I'm trying to keep me safe. 324 00:14:55,030 --> 00:14:56,808 - Kay. - All right. 325 00:14:56,852 --> 00:14:58,288 So remember, we're gonna wire you up. 326 00:14:58,332 --> 00:15:00,073 The whole team's gonna hear everything. 327 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 So why don't you go ahead and run through it, okay? 328 00:15:02,379 --> 00:15:03,511 Come on. 329 00:15:03,970 --> 00:15:05,513 All right, you're Adam Rogers. 330 00:15:05,556 --> 00:15:08,385 Bartender from Canaryville I've known for five years. 331 00:15:08,683 --> 00:15:11,127 You like to party your life away. 332 00:15:11,171 --> 00:15:12,955 Grew up down state. 333 00:15:12,999 --> 00:15:15,740 Got a cousin over at U of I, your cousin Ronnie. 334 00:15:15,784 --> 00:15:17,481 You visit him once a month. 335 00:15:17,525 --> 00:15:19,875 You think Wade could make a fortune dealing over there, 336 00:15:19,919 --> 00:15:21,877 and you said that you'll cut him in for 20%. 337 00:15:22,280 --> 00:15:26,142 I go slow, let the night play out... 338 00:15:26,701 --> 00:15:28,411 not in a rush. 339 00:15:29,145 --> 00:15:31,456 Got all the time in the world. 340 00:15:33,671 --> 00:15:35,456 'Sup, D? This is my boy, Adam. 341 00:15:35,499 --> 00:15:37,066 How you doin', man? 342 00:15:38,502 --> 00:15:39,895 Come on in. 343 00:15:41,418 --> 00:15:44,030 This is a sweet pad, man. Thanks for the invite. 344 00:15:44,073 --> 00:15:46,206 Got beers in the fridge. 345 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 Good stuff's in the bar... Thank you, baby. 346 00:15:48,599 --> 00:15:50,166 Help yourself. 347 00:15:50,210 --> 00:15:51,776 Sounds good. 348 00:15:51,820 --> 00:15:55,128 - Whiskey? - Yes, please. 349 00:15:59,351 --> 00:16:00,524 Son of a bitch. 350 00:16:02,135 --> 00:16:03,919 Bro, this campus is on the sticks. 351 00:16:03,963 --> 00:16:06,661 These rich kids are just starving for product. 352 00:16:07,967 --> 00:16:10,882 How long you known him? What's his name? 353 00:16:10,926 --> 00:16:12,275 - Adam? - Mm-hmm. 354 00:16:12,319 --> 00:16:13,624 Like five years. 355 00:16:14,191 --> 00:16:15,493 He likes his dope. 356 00:16:15,537 --> 00:16:17,019 And keeps his hands off, you know? 357 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 He's cool. 358 00:16:18,107 --> 00:16:19,761 - She's not bad. - Yeah. 359 00:16:19,804 --> 00:16:21,839 - Here's a taste. - Thanks. 360 00:16:22,882 --> 00:16:25,593 - Did you see that? - Sure did. 361 00:16:28,857 --> 00:16:31,294 This game just might be over... 362 00:16:31,338 --> 00:16:33,548 Roof. Ten minutes. 363 00:16:33,573 --> 00:16:35,139 Yeah. 364 00:16:44,525 --> 00:16:46,657 O! O, you good? 365 00:16:48,268 --> 00:16:49,356 Hey. 366 00:16:51,619 --> 00:16:53,316 - Ah! - What the hell? 367 00:16:53,360 --> 00:16:54,953 The Bulls just lost. 368 00:16:54,996 --> 00:16:57,059 Oh, my God. 369 00:16:57,103 --> 00:16:58,669 So you punched the man's mirror out? 370 00:16:58,713 --> 00:17:01,020 What else am I supposed to punch? 371 00:17:03,109 --> 00:17:05,546 O, look at your hand. We gotta rinse that off. 372 00:17:05,589 --> 00:17:07,468 Wrap it up now. 373 00:17:12,857 --> 00:17:16,122 - Feed just went down. - Nah, he covered it up. 374 00:17:16,711 --> 00:17:19,081 - What'd you just take? - A narcy sample. 375 00:17:19,125 --> 00:17:22,606 You know, Wade's testing a new supplier, and I'm the taster. 376 00:17:22,650 --> 00:17:24,521 - Is it cut with fentanyl? - Mm-hmm. 377 00:17:24,565 --> 00:17:26,436 I'm about to find out how much. 378 00:17:26,480 --> 00:17:28,177 Olivia, are you trying to kill yourself? 379 00:17:28,221 --> 00:17:30,049 Is that what's happening here? 380 00:17:30,092 --> 00:17:31,615 Hey, look at me. 381 00:17:31,659 --> 00:17:32,964 - Listen to me. - Hm? 382 00:17:33,008 --> 00:17:34,836 Do I need to take you to a hospital right now? 383 00:17:34,879 --> 00:17:36,794 - I'll call this. - No, I'm good. 384 00:17:36,838 --> 00:17:38,492 No, I know when I take too much. 385 00:17:38,727 --> 00:17:40,163 I'm good. We can do this. 386 00:17:40,188 --> 00:17:42,495 - How's your hand? - It's... 387 00:17:43,062 --> 00:17:45,107 - It's great. - Okay, wrap it up. 388 00:17:45,151 --> 00:17:47,479 All right, all right. I'm sorry. 389 00:17:47,523 --> 00:17:49,416 We're good. You just stay here. 390 00:17:49,459 --> 00:17:50,852 You get straight and stay here. 391 00:17:50,895 --> 00:17:54,421 There we go. We got it back, okay? 392 00:17:54,464 --> 00:17:56,031 Keep that hand wrapped up. 393 00:17:56,075 --> 00:17:57,902 I'ma go try and make a deal with this man 394 00:17:57,946 --> 00:17:59,948 before he finds out you broke his mirror. 395 00:17:59,991 --> 00:18:01,645 Sorry, D! 396 00:18:05,606 --> 00:18:07,260 Let me see your phone. 397 00:18:19,663 --> 00:18:22,362 Good? I got people in Champaign. 398 00:18:23,127 --> 00:18:25,315 Yeah? They make you money? 399 00:18:25,974 --> 00:18:27,280 - Some. - Some? 400 00:18:28,890 --> 00:18:32,241 My cousin's hooked in with every frat on campus. 401 00:18:32,595 --> 00:18:34,504 I could clear 20K a week. 402 00:18:34,548 --> 00:18:37,594 Oh, my... this stuff! 403 00:18:37,638 --> 00:18:40,075 Oh, my, it's so... 404 00:18:40,770 --> 00:18:42,817 so... good! 405 00:18:42,860 --> 00:18:46,386 It is strong. 406 00:18:46,429 --> 00:18:48,605 - And the fent? - Mmm, muah. 407 00:18:48,649 --> 00:18:53,325 Perfectly cut. I just love dancing, my God. 408 00:18:53,568 --> 00:18:56,484 O tells me you're from Bridgeport. 409 00:18:56,744 --> 00:18:59,181 Canaryville. Went to high school there. 410 00:18:59,225 --> 00:19:02,053 I grew up in Urbana. 411 00:19:02,097 --> 00:19:04,099 Bunch of barns and bitchy co-eds. 412 00:19:04,143 --> 00:19:06,971 - I hated it down there. - Hey, Adam, is that water? 413 00:19:07,015 --> 00:19:09,974 'Cause I just... I think I just need some... 414 00:19:10,018 --> 00:19:13,369 water, and just... Just to sit down. 415 00:19:16,807 --> 00:19:17,939 You all right, O? 416 00:19:17,982 --> 00:19:19,941 Are you still with me? Hey. 417 00:19:19,984 --> 00:19:21,377 - Hey. - Hey, D... 418 00:19:21,421 --> 00:19:24,163 can I get some water, please? 419 00:19:26,252 --> 00:19:27,731 Please? 420 00:19:30,952 --> 00:19:33,694 You do not puke out here. 421 00:19:36,697 --> 00:19:38,742 She's having a hard-ass time breathing. 422 00:19:38,786 --> 00:19:40,744 - Should we loop in Sarge? - No. 423 00:19:40,788 --> 00:19:42,268 Adam's got her. It's his call. 424 00:19:45,836 --> 00:19:47,229 - Are you all right? - I'm... yeah. 425 00:19:47,273 --> 00:19:48,665 I'm gonna call this right now. 426 00:19:48,709 --> 00:19:50,450 - No, I'm good, I'm good. - Now, listen... 427 00:19:50,493 --> 00:19:53,322 I'm dizzy. It's a good dizzy. 428 00:19:55,629 --> 00:19:59,067 Hey. You were the one 429 00:19:59,110 --> 00:20:04,072 that robbed my dad's cafeteria at his school. 430 00:20:04,115 --> 00:20:06,335 - Yeah. - You know, my dad said 431 00:20:06,379 --> 00:20:10,383 you did it to help a poor, bullied kid 432 00:20:10,426 --> 00:20:13,864 who wore the same dirty Nickelback shirt every day, 433 00:20:13,908 --> 00:20:20,262 and he always liked those messed up, hopeless ones. 434 00:20:20,553 --> 00:20:22,903 He's just too sweet. 435 00:20:24,875 --> 00:20:27,443 - I don't wanna think about him. - I know. 436 00:20:27,487 --> 00:20:31,273 I don't want to think about him, but you came, 437 00:20:31,317 --> 00:20:33,841 and you made me think about them... 438 00:20:33,884 --> 00:20:36,800 About what I did and what I don't have. 439 00:20:36,844 --> 00:20:38,280 Listen to me. 440 00:20:38,324 --> 00:20:41,370 You'll have it again. It's gonna be okay. 441 00:20:43,024 --> 00:20:44,721 But right now, you have to shut the hell up. 442 00:20:44,765 --> 00:20:47,115 Ah, this girl, man. 443 00:20:47,158 --> 00:20:48,725 Here you go, lightweight. 444 00:20:48,769 --> 00:20:50,901 My hero. 445 00:20:54,469 --> 00:20:58,038 Kay, would you guys chill? I'm not gonna OD. 446 00:20:59,954 --> 00:21:02,130 We can do business later. O, this ain't cool. 447 00:21:02,173 --> 00:21:05,481 - Let's get the hell outta here. - I'm not going anywhere. 448 00:21:05,525 --> 00:21:08,005 The night is young. 449 00:21:08,049 --> 00:21:09,833 Come on. We'll take a walk. 450 00:21:09,877 --> 00:21:12,009 - Grab a bite to eat. - No! 451 00:21:12,053 --> 00:21:15,274 - I got more to do. - Olivia. 452 00:21:15,317 --> 00:21:16,275 What? 453 00:21:19,582 --> 00:21:22,193 A'ight, you suit yourself. 454 00:21:22,682 --> 00:21:24,848 Wanna make some money, man? You have my number. 455 00:21:24,892 --> 00:21:26,676 You give me a call. 456 00:21:53,145 --> 00:21:55,145 _ 457 00:21:56,972 --> 00:21:58,067 _ 458 00:22:01,524 --> 00:22:03,117 _ 459 00:22:07,020 --> 00:22:09,973 _ 460 00:22:16,539 --> 00:22:18,539 _ 461 00:22:31,785 --> 00:22:33,482 Sarge, you got a sec? 462 00:22:33,878 --> 00:22:35,092 Yeah, what's up? 463 00:22:35,136 --> 00:22:36,355 I got a parent who backed out 464 00:22:36,398 --> 00:22:38,574 of taking Makayla home from school today. 465 00:22:38,618 --> 00:22:41,272 - It's a half day, so I... - Okay, do what you gotta do. 466 00:22:41,316 --> 00:22:43,492 Okay, I promise this is not a trend. 467 00:22:43,536 --> 00:22:45,015 We hear from Adam today? 468 00:22:45,059 --> 00:22:46,713 Yeah, he's sticking by the UC apartment. 469 00:22:46,756 --> 00:22:48,845 He thinks Wade had someone follow him last night. 470 00:22:48,889 --> 00:22:50,673 Okay, good. So Wade might've bit. 471 00:22:50,717 --> 00:22:51,937 Yeah. 472 00:22:52,458 --> 00:22:53,937 - Go. - Kay. 473 00:22:53,981 --> 00:22:55,399 Thank you. 474 00:22:59,029 --> 00:23:00,509 - Hey. - Hey, Wade just texted me. 475 00:23:00,553 --> 00:23:02,468 He wants me to meet him at a house in Belmont Heights. 476 00:23:02,511 --> 00:23:04,078 - Another dry run? - No, no. 477 00:23:04,121 --> 00:23:05,122 I think this is the real deal. 478 00:23:05,166 --> 00:23:06,297 He just did a major bulk buy. 479 00:23:06,341 --> 00:23:07,864 He's trying to dump it quick. 480 00:23:07,908 --> 00:23:09,126 I'm bringing cash, so take this down. 481 00:23:09,170 --> 00:23:11,868 5437 North Plain field Avenue. 482 00:23:11,912 --> 00:23:13,852 I'm gonna be there in 20 minutes. 483 00:23:13,896 --> 00:23:16,264 Adam, we can't get there and set up that fast. 484 00:23:16,307 --> 00:23:19,180 Well, if I push it, I'm gonna lose this guy. 485 00:23:19,223 --> 00:23:20,747 He's real squirrelly, so I guess 486 00:23:20,790 --> 00:23:23,140 I'm just gonna have to stall him when I'm in play. 487 00:23:23,184 --> 00:23:25,708 - Adam, I... - What? 488 00:23:25,752 --> 00:23:27,841 Nothing, nothing. 489 00:23:27,884 --> 00:23:29,495 I'll tell Voight. We'll be there, okay? 490 00:23:29,538 --> 00:23:31,061 Okay. I'll have my COH on, 491 00:23:31,105 --> 00:23:33,673 so you'll be able to hear me when you're in range, okay? 492 00:23:33,716 --> 00:23:35,762 - Sarge? - Yeah? 493 00:23:58,524 --> 00:23:59,873 Change of plans. 494 00:23:59,916 --> 00:24:01,483 Give me your phone and follow me. 495 00:24:01,931 --> 00:24:03,180 Come on, man. I got people 496 00:24:03,224 --> 00:24:04,834 I gotta stay connected with. I'm not giving you my phone. 497 00:24:04,878 --> 00:24:06,804 - Then we're done. - Come on, man. 498 00:24:07,972 --> 00:24:09,839 What's it gonna be, Urbana boy? 499 00:24:09,883 --> 00:24:13,756 Hm? The longer I stand out here, 500 00:24:13,800 --> 00:24:16,846 the more nervous I get, you know? 501 00:24:16,890 --> 00:24:21,329 Tick, tick, tick, come on. 502 00:24:38,955 --> 00:24:40,217 Thanks so much, Ann. 503 00:24:40,261 --> 00:24:41,610 I promise it won't happen again. 504 00:24:41,654 --> 00:24:44,395 The sitter's gonna be there in like ten minutes. 505 00:24:44,439 --> 00:24:46,180 Okay, thanks. 506 00:24:46,223 --> 00:24:49,052 - Everything okay? - No, not really. 507 00:24:50,880 --> 00:24:52,316 No Raptor. 508 00:24:52,360 --> 00:24:54,405 No damn Raptor, no Ruzek. 509 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 Still nothin' but static on the COH. 510 00:24:57,539 --> 00:25:00,232 Calling him on his undercover phone. 511 00:25:01,151 --> 00:25:03,066 Straight to voicemail, damn it. Damn it. 512 00:25:03,110 --> 00:25:04,981 - Damn it. - Okay. 513 00:25:05,025 --> 00:25:07,615 Adam, where are you? 514 00:25:14,730 --> 00:25:16,384 Still no sign of Adam, Sarge. 515 00:25:16,427 --> 00:25:17,516 COH is still out of range, 516 00:25:17,559 --> 00:25:19,256 and the Raptor's not equipped with GPS. 517 00:25:19,300 --> 00:25:20,649 Drop an anchor just in case. 518 00:25:20,693 --> 00:25:22,303 His COH battery could've failed. 519 00:25:22,346 --> 00:25:25,175 He could still be there. Jay, Hailey, what's your 20? 520 00:25:25,219 --> 00:25:28,570 We're two blocks away from the house with a long eye. 521 00:25:28,614 --> 00:25:31,328 Cruise the neighborhood. Maybe they moved the deal nearby. 522 00:25:31,352 --> 00:25:32,890 Got it. 523 00:25:34,402 --> 00:25:37,666 Kim, loop in CPIC. Have them start a POD search. 524 00:25:37,710 --> 00:25:38,667 On it. 525 00:25:57,033 --> 00:25:59,035 How 'bout giving me my phone back now? 526 00:25:59,079 --> 00:26:00,559 Yeah, when we're done. 527 00:26:00,918 --> 00:26:02,822 The hell's she doin' here? 528 00:26:03,128 --> 00:26:04,563 Thought you'd be glad to see her. 529 00:26:04,606 --> 00:26:06,173 Yeah, sure, when I'm pourin' her drinks, 530 00:26:06,216 --> 00:26:07,478 not for a serious play. 531 00:26:07,522 --> 00:26:11,091 This is serious. Don't you worry. 532 00:26:13,136 --> 00:26:14,311 Let's go. 533 00:26:23,843 --> 00:26:25,105 That way. 534 00:26:33,287 --> 00:26:34,636 Stop. Make one move, 535 00:26:34,680 --> 00:26:35,855 - you're dead, man. - Whoa, whoa, whoa. 536 00:26:35,898 --> 00:26:37,813 Wade, what the hell are you doing? 537 00:26:37,857 --> 00:26:40,250 - Yo, man, take it easy. - Cuff him to the pipe. 538 00:26:40,294 --> 00:26:42,167 - What? - Do it! 539 00:26:43,558 --> 00:26:45,995 - Drop the bag. - Wade. 540 00:26:46,560 --> 00:26:47,649 Bro, I'm just here to do a deal. 541 00:26:47,693 --> 00:26:49,608 I don't know what you're thinkin'... put the gun down. 542 00:26:49,651 --> 00:26:51,218 Hey, Adam. 543 00:26:51,261 --> 00:26:52,436 - Hey. - So, um... 544 00:26:52,803 --> 00:26:55,701 tell me again. Where do you live? 545 00:26:55,744 --> 00:26:57,354 Bro, you should know. You had one of your guys 546 00:26:57,398 --> 00:26:59,618 follow me home. 7678 West Adams. 547 00:26:59,661 --> 00:27:00,967 - You know this. - Well, it looked like 548 00:27:01,010 --> 00:27:02,403 you just moved in. 549 00:27:02,446 --> 00:27:04,318 I thought you said you been in the city for years. 550 00:27:04,361 --> 00:27:07,277 It's called moving to a new place, all right? 551 00:27:07,321 --> 00:27:09,105 Look, I lived in Wicker Park. 552 00:27:09,149 --> 00:27:10,933 It's a bunch of fancy coffee shops 553 00:27:10,977 --> 00:27:12,892 with avocado toast there now. What is this? 554 00:27:12,935 --> 00:27:16,852 Avocad... avocado toast. 555 00:27:16,896 --> 00:27:19,507 That's a struggle, avocado toast. 556 00:27:19,550 --> 00:27:21,901 See, but what I think is... 557 00:27:21,944 --> 00:27:24,294 I think you're a goddamn cop. 558 00:27:24,338 --> 00:27:26,879 What do ya say, Officer? Hmm? 559 00:27:27,689 --> 00:27:29,125 Left or right? Your call. 560 00:27:29,169 --> 00:27:30,387 Straight? 561 00:27:30,431 --> 00:27:32,172 There's the industrial area off Armitage. 562 00:27:32,215 --> 00:27:33,695 Why not? 563 00:27:33,739 --> 00:27:36,089 Hailey, you got ears? 564 00:27:36,132 --> 00:27:37,239 Yeah, Trudy, go. 565 00:27:37,282 --> 00:27:38,874 I've been runnin' bus cams. 566 00:27:38,918 --> 00:27:41,660 Wade's vehicle's been poppin' up along the 1500 block 567 00:27:41,703 --> 00:27:43,313 of West Grand the last few weeks. 568 00:27:43,357 --> 00:27:44,575 It's a long shot, but there's 569 00:27:44,619 --> 00:27:46,142 a lot of burnt-out buildings around there. 570 00:27:46,186 --> 00:27:48,623 Thanks, Trudy. We'll check it out. 571 00:27:48,667 --> 00:27:50,277 Not a cop... a'ight? 572 00:27:50,320 --> 00:27:52,366 I get you gotta be careful and everything, 573 00:27:52,409 --> 00:27:54,194 but enough is enough here. 574 00:27:56,152 --> 00:27:58,198 You're right. He's right. 575 00:27:58,614 --> 00:28:00,051 You're right. 576 00:28:04,595 --> 00:28:07,033 - Wade, what are you doing? - Ending this conversation. 577 00:28:07,076 --> 00:28:08,687 You're not a cop? 578 00:28:11,472 --> 00:28:13,866 Prove it. Take a sniff. 579 00:28:13,909 --> 00:28:15,389 - No. - Take a sniff. 580 00:28:15,432 --> 00:28:17,721 He can't handle that. 581 00:28:18,131 --> 00:28:19,872 What'd you say? 582 00:28:20,641 --> 00:28:22,918 I thought you said he partied. I thought this man was a user. 583 00:28:22,962 --> 00:28:24,354 - That's what you told me. - Look, look, look, look. 584 00:28:24,398 --> 00:28:26,879 I quit cold turkey like a month ago, okay? 585 00:28:26,922 --> 00:28:29,359 I gotta stay clean for work. They test me now. 586 00:28:29,403 --> 00:28:31,710 You got an answer for everything don't you, 587 00:28:31,753 --> 00:28:33,712 - Officer? - That's the truth, man. 588 00:28:36,074 --> 00:28:37,249 Officer. 589 00:28:44,897 --> 00:28:46,507 There's no sign of Wade's car. 590 00:28:46,550 --> 00:28:48,335 COH is static. 591 00:28:52,818 --> 00:28:55,255 I got movement inside a building. 592 00:28:58,084 --> 00:29:01,390 Power company worker. Son of a bitch. 593 00:29:03,089 --> 00:29:06,061 Did you know that kid who OD'd on campus? 594 00:29:06,570 --> 00:29:08,007 Weren't you with him at the dorm? 595 00:29:08,050 --> 00:29:11,358 No. No, I would've told you. 596 00:29:13,229 --> 00:29:15,195 So what were you doing that night? 597 00:29:15,884 --> 00:29:17,668 - Answer me! - Hey, man! 598 00:29:17,712 --> 00:29:20,062 - Yo, man! Calm your ass... - Shut up! 599 00:29:22,282 --> 00:29:24,850 What were you doing? 600 00:29:24,893 --> 00:29:26,155 I slept over at my friend Annie's 601 00:29:26,199 --> 00:29:27,766 and I came back the next morning. 602 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 More like noon. 603 00:29:31,247 --> 00:29:33,815 Mm? See, I had somebody following you. 604 00:29:33,859 --> 00:29:35,817 What I think is you were at that dorm. 605 00:29:35,861 --> 00:29:38,428 I think the cops got to you, took you in, 606 00:29:38,472 --> 00:29:39,821 squeezed your little ass to flip. 607 00:29:39,865 --> 00:29:41,388 Now I'm about to step in and... 608 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 - That's crazy. - Is it? 609 00:29:42,955 --> 00:29:44,304 Is it... I'm crazy? 610 00:29:44,347 --> 00:29:46,567 - I mean how hard can it be? - Come on, man. 611 00:29:46,610 --> 00:29:48,270 Hm? 612 00:29:48,699 --> 00:29:50,614 Do it, or I'ma blow her face off! 613 00:29:50,658 --> 00:29:51,964 I'm not dyin' for this, man. 614 00:29:52,007 --> 00:29:53,530 I've never seen a dope fiend 615 00:29:53,574 --> 00:29:55,184 that's so afraid of dope before. 616 00:29:57,665 --> 00:29:59,841 Fine. Fine. 617 00:29:59,885 --> 00:30:03,845 Yo, let's do this deal. 618 00:30:03,889 --> 00:30:05,716 Not with this. Open your mouth. 619 00:30:05,760 --> 00:30:07,718 - Wade... - Open your damn mouth! 620 00:30:07,762 --> 00:30:09,372 Hey, hey, hey, yo, hey! 621 00:30:10,373 --> 00:30:11,374 What... 622 00:30:13,724 --> 00:30:15,422 Hey, hey, hey, hey! 623 00:30:16,989 --> 00:30:19,469 Yeah. All right, all right. 624 00:30:19,513 --> 00:30:20,993 You happy? 625 00:30:23,909 --> 00:30:26,825 Now we're talkin'! 626 00:30:26,868 --> 00:30:28,391 - How's it feel? - Like we're gonna be rich. 627 00:30:28,435 --> 00:30:30,480 Get me off this goddamn pipe. 628 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 - Let's make some money. - All right, all right. 629 00:30:35,050 --> 00:30:36,704 Hey, I wasn't gonna shoot you, honey. 630 00:30:36,747 --> 00:30:39,242 Come on now. I gotta be careful, right? 631 00:30:39,759 --> 00:30:41,877 No hard feelings? 632 00:30:44,581 --> 00:30:46,328 You good, Urbana? 633 00:30:47,019 --> 00:30:48,716 Yeah, let's do this. 634 00:30:48,759 --> 00:30:50,892 Let's do this. 635 00:31:06,342 --> 00:31:08,431 Anything at the house where they had the first meet? 636 00:31:08,475 --> 00:31:10,520 No, sir, still quiet. 637 00:31:10,564 --> 00:31:12,348 Good work, thanks. CPIC got a hit 638 00:31:12,392 --> 00:31:13,959 on Ruzek's undercover truck. 639 00:31:14,002 --> 00:31:16,875 So this is from a traffic cam on the 1500 block of Damon, 640 00:31:16,918 --> 00:31:18,180 about 5 miles from here. 641 00:31:18,224 --> 00:31:19,878 Yeah, that's the Raptor right there. 642 00:31:19,921 --> 00:31:21,357 Looks like he's followin' Wade's car. 643 00:31:21,401 --> 00:31:23,359 - All right, when was this? - A half hour ago. 644 00:31:23,403 --> 00:31:24,883 All right, loop in the others. 645 00:31:24,926 --> 00:31:27,407 Dig into Wade's family, his knowns, see if any of them 646 00:31:27,450 --> 00:31:29,104 own property or live on Damon. 647 00:31:29,148 --> 00:31:30,453 Copy. 648 00:31:30,497 --> 00:31:31,933 All right, we done with the games? 649 00:31:31,977 --> 00:31:33,239 Can we do this now? 650 00:31:33,282 --> 00:31:34,675 How much can you carry? 651 00:31:35,711 --> 00:31:37,504 Ah... 652 00:31:37,547 --> 00:31:40,159 20 bottles, 100 tabs. Let's start there. 653 00:31:40,202 --> 00:31:42,639 40 jars, you got that? 654 00:31:48,836 --> 00:31:49,908 Is the product here? 655 00:31:53,085 --> 00:31:54,521 Give me ten minutes. 656 00:31:59,395 --> 00:32:02,821 - Adam, Adam are you okay? - I'm okay. 657 00:32:04,531 --> 00:32:07,795 Adam, why did you do that... 658 00:32:07,838 --> 00:32:10,189 - You don't look good. - I'm fine. 659 00:32:10,232 --> 00:32:13,148 No, Adam, that batch was way too high. 660 00:32:13,192 --> 00:32:15,150 It had me on the ground. 661 00:32:17,674 --> 00:32:20,025 Oh my God, oh my God, okay... 662 00:32:20,068 --> 00:32:22,592 - Adam. - Yo. 663 00:32:22,636 --> 00:32:25,595 - Adam, Adam, Adam, Adam, Adam. - Whoa, whoa, whoa. 664 00:32:25,639 --> 00:32:27,597 Adam, just take deep breaths. Deep breaths, okay? 665 00:32:27,641 --> 00:32:29,121 - Deep breaths. - This... 666 00:32:29,164 --> 00:32:30,296 No, I know. I know, I know. 667 00:32:30,339 --> 00:32:31,767 I had no idea... 668 00:32:36,215 --> 00:32:39,609 Okay, okay, it's okay. It's okay. 669 00:32:39,653 --> 00:32:42,264 It's okay, it's okay. You're okay. 670 00:32:42,308 --> 00:32:43,700 - You're okay. - Go get Wade. 671 00:32:43,744 --> 00:32:45,311 - Call 911. - No, no, no, no, no, no. 672 00:32:45,354 --> 00:32:46,747 Wade won't do that. No, it'll draw 673 00:32:46,790 --> 00:32:48,325 way too much heat. 674 00:32:48,967 --> 00:32:50,707 - Told ya... - Adam... 675 00:32:50,751 --> 00:32:52,709 I got something. Wade had a cousin who worked 676 00:32:52,753 --> 00:32:54,711 at a fertilizer warehouse on Damon about two years ago, 677 00:32:54,755 --> 00:32:56,539 and it closed two months ago. 678 00:32:56,583 --> 00:32:58,251 - Okay, that might be it. - Yeah. 679 00:33:00,369 --> 00:33:03,111 - Tell me what to do. - My truck. 680 00:33:03,155 --> 00:33:05,418 - What? - Gotta get to my truck. 681 00:33:05,461 --> 00:33:07,159 Come here. Come here. Come here. Come here. 682 00:33:07,202 --> 00:33:09,683 - There's Narcan in my truck. - Come here, come here. 683 00:33:09,726 --> 00:33:13,034 In the toolbox... In the bed of the truck. 684 00:33:13,451 --> 00:33:14,974 You gotta go get it. 685 00:33:16,690 --> 00:33:20,346 Listen to me. I know you're scared, okay? 686 00:33:20,389 --> 00:33:22,870 But you gotta fight, 'cause we are going home. 687 00:33:22,913 --> 00:33:24,219 We're not dying here. 688 00:33:24,263 --> 00:33:26,047 - Right. - Goin' home. 689 00:33:26,091 --> 00:33:27,396 Right. Right. 690 00:33:27,440 --> 00:33:30,138 - Okay. - Okay, okay. 691 00:33:30,182 --> 00:33:31,792 Careful. 692 00:33:40,383 --> 00:33:42,429 That's Ruz. 693 00:33:48,548 --> 00:33:51,246 Kim, I hope you're close. 694 00:33:52,347 --> 00:33:54,510 Wade made me take dope. 695 00:33:54,554 --> 00:33:57,078 It's mixed powder. It's too much. 696 00:33:57,122 --> 00:33:58,862 I'm fading. 697 00:33:58,906 --> 00:34:02,475 - Jesus. - We're in a... 698 00:34:02,518 --> 00:34:08,568 a factory off of South Damon, off of 35th. 699 00:34:08,611 --> 00:34:10,787 I know this is being recorded. 700 00:34:10,831 --> 00:34:12,789 Yeah, it's getting clearer. We're getting close. 701 00:34:12,833 --> 00:34:19,840 You could tell Makayla that... I love her. 702 00:34:21,755 --> 00:34:23,626 She's lucky to have you as a mom. 703 00:34:23,670 --> 00:34:26,629 Oh, my God. Hold on, Adam, hold on. 704 00:34:31,112 --> 00:34:32,853 Please hold on. 705 00:34:36,161 --> 00:34:39,686 Come on, come on, come on. 706 00:35:01,534 --> 00:35:03,013 The hell are you doing? 707 00:35:03,057 --> 00:35:05,059 He's ODing! He's got Narcan in here! 708 00:35:05,103 --> 00:35:06,756 I'm not gonna just watch him die! 709 00:35:08,236 --> 00:35:10,325 You lyin' bitch. 710 00:35:35,655 --> 00:35:37,178 There's Wade. 711 00:35:40,181 --> 00:35:41,661 5021 Eddie, shots fired at the police! 712 00:35:41,704 --> 00:35:44,098 One male offender, Donald Wade, on scene, move! 713 00:35:46,144 --> 00:35:48,421 Hailey and I are coming in from behind... hold your fire. 714 00:35:55,327 --> 00:35:57,546 Wade, come out with your hands up! 715 00:35:57,590 --> 00:36:00,114 It's over right now! There's nowhere else to go! 716 00:36:03,306 --> 00:36:06,658 Drop the gun, or I'm gonna drop your ass, Wade! 717 00:36:07,884 --> 00:36:09,408 Do it, now! 718 00:36:12,257 --> 00:36:13,954 - You got me? - Yup. 719 00:36:13,997 --> 00:36:15,738 Offender's in custody. 720 00:36:15,782 --> 00:36:17,087 All right, I gotta find Adam! 721 00:36:17,131 --> 00:36:19,220 All right, go, go! 722 00:36:19,264 --> 00:36:22,571 Come on, Adam. Come on. 723 00:36:23,833 --> 00:36:26,009 Oh, my God. Adam. Adam. 724 00:36:26,053 --> 00:36:28,708 Oh, my God. Come on, stay with me. 725 00:36:28,751 --> 00:36:30,057 Stay with me. 726 00:36:32,059 --> 00:36:33,930 Hey, hey, hey. 727 00:36:33,974 --> 00:36:36,585 - Where... - Hey, hey, hey, it's me. 728 00:36:36,629 --> 00:36:37,630 You're with me. 729 00:36:37,673 --> 00:36:39,306 It's okay. 730 00:36:39,675 --> 00:36:40,850 It's me. 731 00:36:40,894 --> 00:36:42,243 You're okay. It's me. 732 00:36:42,287 --> 00:36:44,985 You're okay. Hey, it's okay. 733 00:36:45,028 --> 00:36:48,249 I'm here. I'm here. 734 00:36:48,293 --> 00:36:50,556 - You're okay. - Ooh. 735 00:36:50,599 --> 00:36:54,037 You're okay. 736 00:37:00,087 --> 00:37:02,002 Vitals look good. 737 00:37:02,045 --> 00:37:03,308 The last of the dope 738 00:37:03,351 --> 00:37:04,961 should be out of your system in a few hours, 739 00:37:05,005 --> 00:37:06,529 - and you should feel all right. - Okay. 740 00:37:06,572 --> 00:37:09,993 Okay? But maybe no hot pursuits today. 741 00:37:10,037 --> 00:37:11,707 Copy that. 742 00:37:11,751 --> 00:37:13,535 Hey Doc, can I ask you a favor? 743 00:37:13,579 --> 00:37:15,842 Could you point me towards Olivia Pasquazi? 744 00:37:21,306 --> 00:37:23,415 - Placin' a bet? - Hm? 745 00:37:25,852 --> 00:37:28,594 No, my dad. He's downstairs. 746 00:37:28,637 --> 00:37:29,986 He got lost in the garage. 747 00:37:30,030 --> 00:37:32,609 That tracks. Did you know he was coming? 748 00:37:34,083 --> 00:37:35,992 I told him to. 749 00:37:36,283 --> 00:37:37,947 Oh, good for you. 750 00:37:39,866 --> 00:37:43,173 How you feelin'? Doc said it was it was through and through. 751 00:37:43,217 --> 00:37:44,871 Uh, well, it still hurts like hell. 752 00:37:44,914 --> 00:37:47,003 So... and they're very stingy 753 00:37:47,047 --> 00:37:48,266 with the painkillers for some reason. 754 00:37:48,309 --> 00:37:49,310 Huh, I wonder why that might be. 755 00:37:49,354 --> 00:37:51,399 I don't know. 756 00:37:53,401 --> 00:37:56,970 - Are you okay? - I'm gonna be fine. 757 00:37:57,253 --> 00:37:58,864 Kay. 758 00:38:00,800 --> 00:38:03,237 You know that they were good parents, my mom and dad? 759 00:38:03,281 --> 00:38:05,392 Sure, I know that, yeah. 760 00:38:07,502 --> 00:38:09,461 It's just people always think... 761 00:38:12,065 --> 00:38:13,775 But it was me. 762 00:38:16,111 --> 00:38:18,600 I don't know when I broke it, you know? 763 00:38:22,648 --> 00:38:26,121 It was a lot easier not to keep breaking it... 764 00:38:27,000 --> 00:38:29,176 and just go away. 765 00:38:33,180 --> 00:38:35,704 So thank you for finding me. 766 00:38:37,010 --> 00:38:38,675 You're welcome. 767 00:38:52,373 --> 00:38:54,375 Hey, what are you doing? We were gonna pick you up. 768 00:38:54,419 --> 00:38:56,246 Yeah, I got discharged early. 769 00:38:56,735 --> 00:38:58,248 Okay. You all right? 770 00:38:58,292 --> 00:39:00,555 Yeah. Makayla sleeping? 771 00:39:00,599 --> 00:39:01,948 Yeah, yeah. 772 00:39:01,991 --> 00:39:04,451 Okay. I need to talk to you. 773 00:39:06,899 --> 00:39:08,041 Okay. 774 00:39:13,990 --> 00:39:15,004 I don't really know where to start. 775 00:39:15,048 --> 00:39:16,629 I just... 776 00:39:17,833 --> 00:39:19,400 Look, I'm sorry, Kim. 777 00:39:19,444 --> 00:39:23,344 I know things have been hard. I know that we're... you know. 778 00:39:24,062 --> 00:39:26,325 We're not us right now. 779 00:39:27,974 --> 00:39:30,498 I'm lying there dying, and I'm thinking to myself, 780 00:39:30,542 --> 00:39:33,196 "My God, this is how I'm gonna go out... 781 00:39:33,240 --> 00:39:35,329 With everything broken." 782 00:39:35,373 --> 00:39:38,201 No, mm-mm. Never again. 783 00:39:38,818 --> 00:39:40,203 I wanna fix it. 784 00:39:40,247 --> 00:39:41,857 I want our family back to the way that it was. 785 00:39:41,901 --> 00:39:43,406 Me too. 786 00:39:43,903 --> 00:39:46,558 I know I disappointed you when she was taken. 787 00:39:48,108 --> 00:39:50,126 All right, maybe we start with just a schedule 788 00:39:50,170 --> 00:39:51,780 that works better for us. 789 00:39:51,824 --> 00:39:53,792 We keep talking, you know? 790 00:39:58,091 --> 00:40:00,423 The thing is it's been working... 791 00:40:01,573 --> 00:40:04,576 This week, Makayla, she seemed better with me. 792 00:40:08,493 --> 00:40:11,409 I don't know what to do here, Adam. 793 00:40:13,585 --> 00:40:16,152 - Me neither. - I don't know how to fix it. 794 00:40:16,196 --> 00:40:17,857 Me neither. 795 00:40:24,465 --> 00:40:26,741 So we do what's best for her. 796 00:40:27,947 --> 00:40:30,036 Do what's best for her for now. 55977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.