All language subtitles for Captive.Market.2012.1080p.NF.jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,147 --> 00:00:26,818
(鬼頭(きとう))「月刊 妖奇クラブ」主催
妖奇サロン
2
00:00:28,028 --> 00:00:32,407
特別会員限定 恒例の奴隷市場です
3
00:00:32,532 --> 00:00:34,075
(会員)よっ! 待ってました!
4
00:00:34,200 --> 00:00:39,706
(拍手と歓声)
5
00:00:39,831 --> 00:00:43,960
え~
いつものように 会員の皆さまには
6
00:00:44,294 --> 00:00:48,548
奴隷に支払っていただく
月々のお手当を競っていただきます
7
00:00:49,340 --> 00:00:52,260
それでは商品の登場です どうぞ
8
00:01:17,368 --> 00:01:18,787
(会員)なかなか いい…
9
00:01:20,205 --> 00:01:21,831
(会員)値打ち物(もん)だな
10
00:01:23,708 --> 00:01:26,085
いくらぐらいだろうな…
11
00:01:27,170 --> 00:01:29,756
(会員たち)オ~ッ…
(会員)たまんねえな
12
00:01:29,881 --> 00:01:31,800
(会員)いい女だな
13
00:02:05,208 --> 00:02:06,292
(女性)アアッ…
14
00:02:14,384 --> 00:02:16,219
(会員)オ~ッ…
15
00:02:35,405 --> 00:02:36,823
(たたく音)
ウッ…
16
00:02:53,214 --> 00:02:54,549
(ムチの音)
ウッ…
17
00:02:55,091 --> 00:02:57,385
(会員たち)オ~ッ…
18
00:03:01,347 --> 00:03:02,974
アアッ…
(会員)いいおっぱいだな…
19
00:03:03,099 --> 00:03:04,642
(ムチの音)
アアッ…
20
00:03:24,495 --> 00:03:26,372
(会員たち)オ~ッ…
(会員)いいじゃないか
21
00:03:26,497 --> 00:03:29,375
(鬼頭)はい
品定めは よろしいでしょうか?
22
00:03:30,460 --> 00:03:31,753
(たたく音)
アアッ…
23
00:03:31,878 --> 00:03:34,672
それでは 30万からまいりましょう
30万ないか?
24
00:03:34,797 --> 00:03:37,258
(会員)30万!
(鬼頭)はい 30万 35ないか?
25
00:03:37,383 --> 00:03:38,551
35ないか?
(会員)35!
26
00:03:38,676 --> 00:03:40,637
はい 35 40ないか? 40
27
00:03:40,762 --> 00:03:43,014
40万!
(鬼頭)はい 40 45ないか?
28
00:03:43,139 --> 00:03:44,974
45ないか?
(会員)45万!
29
00:03:45,099 --> 00:03:48,353
はい 45
50ないか? 50! ないか?
30
00:03:48,770 --> 00:03:51,356
月々 たったの50ですよ
ないですか? 50
31
00:03:51,481 --> 00:03:52,398
(ヤマシタ)50万!
32
00:03:52,565 --> 00:03:54,317
はい 50
(会員たち)オ~ッ!
33
00:03:54,442 --> 00:03:57,612
55ないか? 55 ないか?
34
00:03:59,072 --> 00:04:01,241
ないな? はい 決まり
35
00:04:01,616 --> 00:04:04,786
それでは ヤマシタさんが
50で めでたく落札です
36
00:04:04,911 --> 00:04:06,704
(拍手)
37
00:04:06,871 --> 00:04:10,166
(会員たち)いいなぁ
38
00:04:10,291 --> 00:04:13,920
(拍手)
39
00:04:19,092 --> 00:04:21,135
ウウッ…
40
00:04:23,096 --> 00:04:25,098
お仕置きしてください…
41
00:04:26,182 --> 00:04:30,061
(ムチの音)
アアッ… アアッ… アアッ…
42
00:04:32,730 --> 00:04:33,856
(ムチの音)
(会員)アアッ…
43
00:04:40,321 --> 00:04:41,322
(ムチの音)
44
00:04:57,839 --> 00:05:00,883
マニアが喜ぶツボを
心得てらっしゃる
45
00:05:01,467 --> 00:05:03,177
やっぱり サディストだ
46
00:05:05,263 --> 00:05:08,141
社長の絵
ちゃんと使わせていただきましたよ
47
00:05:13,688 --> 00:05:16,149
(ムチの音)
(女性)アアッ… アアッ…
48
00:05:20,737 --> 00:05:23,489
(鬼頭)そろそろ
ご自分でもやってみたら?
49
00:05:24,991 --> 00:05:26,576
本物のSMを
50
00:05:27,702 --> 00:05:28,995
(ムチの音)
アアッ…
51
00:05:32,874 --> 00:05:34,917
(伊藤(いとう))僕はノーマルですから…
52
00:05:38,921 --> 00:05:39,756
(ムチの音)
53
00:05:48,347 --> 00:05:53,102
(絵を描く音)
54
00:05:54,145 --> 00:05:56,314
(ムチの音)
アアッ…
55
00:06:39,190 --> 00:06:44,570
{\an8}(あえぎ声)
56
00:06:44,695 --> 00:06:46,155
(伊藤)アア…
57
00:06:47,657 --> 00:06:51,869
(敏江(としえ))ハァハァ ハァハァ…
58
00:07:00,711 --> 00:07:04,423
アッ! アアッ…
59
00:07:30,867 --> 00:07:32,034
敏江…
60
00:07:35,788 --> 00:07:38,666
アア いい… アアッ…
61
00:07:38,791 --> 00:07:40,209
アア いい…
62
00:08:19,999 --> 00:08:21,375
フゥ…
63
00:09:12,009 --> 00:09:13,302
いらっしゃいませ
64
00:09:15,346 --> 00:09:17,682
お暑い中
どうも ありがとうございます
65
00:09:20,685 --> 00:09:22,937
(靖子(やすこ))
お足元 お気をつけくださいませ
66
00:09:24,605 --> 00:09:26,440
(伊藤)お持ちください
(女性)ありがとうございました
67
00:09:27,149 --> 00:09:27,984
いかがでしたか?
68
00:09:28,109 --> 00:09:30,194
(女性)
大変ね 料理も おいしかったし
69
00:09:30,319 --> 00:09:32,613
女将(おかみ)さんも親切で良かったです
70
00:09:33,656 --> 00:09:35,408
また お待ちしております
71
00:09:35,533 --> 00:09:37,368
(敏江・伊藤)
ありがとうございました
72
00:09:37,493 --> 00:09:39,579
(靖子)
お気をつけていってらっしゃいませ
73
00:09:52,842 --> 00:09:55,886
あっ… 本日は
どうも ありがとうございました
74
00:09:58,639 --> 00:10:00,641
どうぞ おかけください
75
00:10:07,189 --> 00:10:10,526
盛況でしたね
(鬼頭)ええ おかげさまで
76
00:10:12,069 --> 00:10:13,738
いや しかし…
77
00:10:14,488 --> 00:10:19,452
あっ いやいや… 「妖奇クラブ」も
発行部数が落ちてきたし
78
00:10:19,785 --> 00:10:22,997
何か こう 新しいことを
始めなきゃと思ってるんですよ
79
00:10:23,831 --> 00:10:26,542
“妖奇サロン”とは別に
一般の会員が―
80
00:10:26,667 --> 00:10:30,921
もっと気軽に利用できる
SMサロンを作るつもりなんです
81
00:10:31,631 --> 00:10:34,175
渋谷(しぶや)に
ちょうどいい物件があるんですよ
82
00:10:34,550 --> 00:10:37,511
へ~え… 面白そうじゃないですか
83
00:10:37,678 --> 00:10:41,057
ハハッ…
しかし なかなか1人ではね
84
00:10:43,559 --> 00:10:45,770
ご融資など お願いできませんか?
85
00:10:46,395 --> 00:10:50,691
あっ いや… ウチなんかは とても
(鬼頭)ハハッ…
86
00:10:50,858 --> 00:10:53,986
いや 失敬
ちょっと言ってみただけですよ
87
00:10:54,111 --> 00:10:55,529
気にせんでください
88
00:10:59,283 --> 00:11:00,701
ありがとうございました
89
00:11:10,127 --> 00:11:13,631
あっ どうも フフッ…
90
00:11:13,756 --> 00:11:17,259
いつも 集まりに場所を
使わせていただいて 助かってます
91
00:11:17,385 --> 00:11:21,847
あっ いえ ありがとうございます
また おいでくださいね
92
00:11:21,972 --> 00:11:23,265
ところで 女将…
93
00:11:24,141 --> 00:11:27,603
イクシマ・ゴロウという男
ご存じですね?
94
00:11:46,080 --> 00:11:51,585
僕の職業は ご存じでしょうね?
(敏江)出版関係とか…
95
00:11:51,710 --> 00:11:55,214
ええ
小さな出版会社を経営してましてね
96
00:11:56,257 --> 00:11:58,175
SM雑誌を出してます
97
00:11:59,593 --> 00:12:01,554
SM雑誌…
98
00:12:02,972 --> 00:12:04,306
(鬼頭)ご主人とは―
99
00:12:04,432 --> 00:12:07,601
絵を投稿されてきたのを
きっかけに知り合ったんだが
100
00:12:08,477 --> 00:12:12,064
ムリを言って 集まりのために
広間を使わせていただいてます
101
00:12:13,524 --> 00:12:16,360
“奴隷市場”という
ちょっとした余興もありましてね
102
00:12:18,779 --> 00:12:22,408
職業柄 その手の趣味人には
顔が広いんですよ
103
00:12:23,742 --> 00:12:26,579
大学教授の
イクシマ・ゴロウも そのひとり
104
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
最近になって 彼から―
105
00:12:30,374 --> 00:12:34,044
昔 調教しようとした若い女の話を
聞いたんです
106
00:12:35,212 --> 00:12:37,131
相手は まだ学生だったし
107
00:12:37,256 --> 00:12:40,843
親に関係を知られて 別れざるを
えなかったらしいんですがね
108
00:12:45,639 --> 00:12:50,019
“つぼみのままで終わったけれども
あの女は もしかしたら―”
109
00:12:50,144 --> 00:12:53,731
“最高のマゾヒストとして
花咲いたかもしれない”と
110
00:12:56,358 --> 00:12:57,735
彼は その女が―
111
00:12:57,860 --> 00:13:01,447
ある温泉旅館に嫁いで
女将になったことも知ってました
112
00:13:02,156 --> 00:13:04,450
雑誌か何かで見たらしくてね
113
00:13:08,370 --> 00:13:11,916
もし
その女が生来のマゾヒストなら―
114
00:13:12,458 --> 00:13:18,839
その性質は 今でもマグマのように
体の奥深くで うずいてるはずだ
115
00:13:21,300 --> 00:13:24,678
あなた
今の生活に満足してますか?
116
00:13:25,346 --> 00:13:27,890
なんなら
いつでも相談に乗りますよ
117
00:14:09,723 --> 00:14:14,186
(うめき声)
118
00:14:15,145 --> 00:14:18,399
(うめき声)
119
00:14:20,943 --> 00:14:23,153
(うめき声)
120
00:14:23,279 --> 00:14:24,321
どうした?
121
00:14:47,928 --> 00:14:49,805
怖い夢でも見てたのか?
122
00:14:55,477 --> 00:14:59,857
(鬼頭)もし
その女が生来のマゾヒストなら―
123
00:15:01,066 --> 00:15:08,073
その性質は 今でもマグマのように
体の奥深くで うずいてるはずだ
124
00:15:09,658 --> 00:15:12,328
ちょっとトイレへ…
125
00:15:19,251 --> 00:15:20,836
ンッ…
126
00:16:08,550 --> 00:16:09,802
ハァ~ッ…
127
00:16:25,651 --> 00:16:27,277
ンッ…
128
00:17:29,131 --> 00:17:30,674
靖子さん
(靖子)はい
129
00:17:31,592 --> 00:17:36,180
ちょっと席を外しますので
(靖子)あっ… はい
130
00:18:50,295 --> 00:18:52,297
よく いらっしゃいました
131
00:18:57,803 --> 00:19:00,264
どうしたんですか? いきなり
132
00:19:31,712 --> 00:19:35,340
(鬼頭)あなたにも
こんな時代があったんですね
133
00:19:46,685 --> 00:19:47,936
まあ 待ちなさい
134
00:20:09,750 --> 00:20:14,504
欲しいと思った女は
必ず ものにしてきた
135
00:20:16,298 --> 00:20:20,052
人妻であろうが 処女であろうが
136
00:20:22,387 --> 00:20:28,227
快楽のためなら
義理も人情も常識も関係ない
137
00:20:33,190 --> 00:20:37,945
そんな俺の前に
“この女を抱くためなら―”
138
00:20:38,070 --> 00:20:42,407
“全てを投げ出してもいい”と
思えるほどの女が現れた
139
00:20:44,159 --> 00:20:48,247
それが あんただったとしたら…
140
00:20:56,672 --> 00:21:02,344
どうして もっと正直に
欲望の赴くままに生きないんですか
141
00:21:04,304 --> 00:21:06,056
どういう意味ですか?
142
00:21:15,190 --> 00:21:16,692
分からせてやろう
143
00:21:40,465 --> 00:21:42,968
いけないわ こんなこと…
144
00:21:43,927 --> 00:21:46,888
自分に正直になりなさい
145
00:22:13,123 --> 00:22:14,791
約束してください
146
00:22:17,502 --> 00:22:19,212
今夜かぎりって
147
00:22:32,851 --> 00:22:34,603
(鬼頭)アア…
148
00:22:36,188 --> 00:22:37,939
アア…
149
00:22:41,109 --> 00:22:42,778
すばらしい
150
00:22:44,029 --> 00:22:45,822
思ったとおりだ
151
00:23:33,620 --> 00:23:34,830
お願い…
152
00:23:36,331 --> 00:23:37,707
見ないでください
153
00:23:41,670 --> 00:23:45,465
イクシマ・ゴロウに責められて
いたときのこと 思い出したか?
154
00:23:46,133 --> 00:23:48,093
あのときは良かったのか?
155
00:23:49,094 --> 00:23:50,512
ええ? どうなんだ?
156
00:23:52,389 --> 00:23:54,266
もっと よくしてやろう
157
00:25:06,087 --> 00:25:11,092
ハァハァ… ハァハァ…
158
00:25:52,509 --> 00:25:53,551
敏江は?
159
00:25:55,637 --> 00:25:57,430
そういえば見てませんね
160
00:25:57,973 --> 00:25:59,724
どこに行くとか言ってなかったか?
161
00:26:00,558 --> 00:26:03,103
お友達の所にでも
行ったんじゃないですか?
162
00:26:05,105 --> 00:26:06,022
ああ…
163
00:26:34,968 --> 00:26:38,513
イヤ… こんな格好…
164
00:26:40,181 --> 00:26:44,811
この姿
ご主人にも見せてやりたいな
165
00:26:45,687 --> 00:26:47,355
何て言うだろう?
166
00:27:04,122 --> 00:27:05,665
アアッ…
167
00:27:08,293 --> 00:27:10,003
これっきりにして…
168
00:27:42,077 --> 00:27:43,703
アアッ…
169
00:28:02,972 --> 00:28:05,892
ンンッ…
(敏江)アッ…
170
00:29:15,128 --> 00:29:21,050
(携帯電話のバイブレーター)
(あえぎ声)
171
00:29:22,135 --> 00:29:25,930
(呼び出し音)
172
00:29:29,726 --> 00:29:30,894
(ため息)
173
00:29:43,448 --> 00:29:44,783
どうしよう…
174
00:29:47,285 --> 00:29:49,829
こんなフラフラになって
家に帰ったら…
175
00:29:53,166 --> 00:29:56,544
いいじゃないか もう1日くらい
176
00:29:58,922 --> 00:30:03,259
ご主人には
何か適当な言い訳をすればいい
177
00:30:15,980 --> 00:30:19,651
敏江から連絡はないのか?
(靖子)あっ… はい
178
00:30:21,778 --> 00:30:23,655
どこ行ったんだ? 一体
179
00:30:43,216 --> 00:30:45,093
もう帰らないと…
180
00:30:54,227 --> 00:30:57,897
ダメだ
(敏江)ンッ… ンンッ…
181
00:30:59,482 --> 00:31:01,484
アアッ… 困ります…
182
00:31:05,280 --> 00:31:07,657
これっきりって約束ですよ…
183
00:31:09,909 --> 00:31:11,119
アアッ…
184
00:31:18,334 --> 00:31:19,752
少なくとも―
185
00:31:21,296 --> 00:31:23,756
このまま
こんなふうにしてるわけには…
186
00:31:26,301 --> 00:31:27,302
ウッ…
187
00:31:40,231 --> 00:31:44,360
私にだって 仕事があり…
188
00:31:45,403 --> 00:31:47,447
帰る場所がある…
189
00:31:51,034 --> 00:31:53,119
アッアッ…
190
00:31:56,331 --> 00:32:00,877
いよいよ マゾヒストの本性を
むき出しにしてきたな
191
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
ハァハァ… アアッ…
192
00:32:08,593 --> 00:32:09,677
アアッ…
193
00:32:10,803 --> 00:32:12,096
(鬼頭)アア…
194
00:32:38,623 --> 00:32:39,791
(敏江)ンンッ…
195
00:32:56,224 --> 00:32:57,350
あんたを…
196
00:32:57,475 --> 00:33:01,187
あんたを自分のものにするためなら
何でもする
197
00:33:02,438 --> 00:33:05,733
たとえ 亭主に刺されたって
かまうもんか
198
00:33:06,567 --> 00:33:07,777
イヤ…
199
00:33:08,111 --> 00:33:09,153
(鬼頭)ンンッ!
200
00:33:10,947 --> 00:33:12,365
やめようか?
201
00:33:14,742 --> 00:33:16,160
ンンッ!
(敏江)ウッ…
202
00:33:16,285 --> 00:33:18,746
どっちだ? うん?
203
00:33:21,040 --> 00:33:26,004
そうか…
お前の本性を旦那に知らせてやろう
204
00:33:29,340 --> 00:33:30,842
何をなさるの?
205
00:33:35,930 --> 00:33:37,849
(伊藤)
はい ミヤギヤでございます
206
00:33:38,391 --> 00:33:40,226
ンンッ!
(敏江)アッ…
207
00:33:40,351 --> 00:33:43,062
もしもし? もしもし?
208
00:33:45,690 --> 00:33:47,358
(敏江)切ってください…
209
00:33:48,901 --> 00:33:50,069
アアッ…
210
00:33:51,738 --> 00:33:53,364
電話を切って…
211
00:33:55,867 --> 00:33:57,744
(鬼頭)
誰に ものを言ってるんだ?
212
00:33:58,202 --> 00:33:59,328
ンンッ!
(敏江)アッ…
213
00:34:01,998 --> 00:34:09,005
(あえぎ声)
214
00:34:42,455 --> 00:34:44,123
(足音)
215
00:34:49,462 --> 00:34:52,131
電話 女将からですか?
216
00:35:01,182 --> 00:35:02,308
社長?
217
00:35:22,495 --> 00:35:24,163
ちょっと出かけてくる
218
00:35:27,667 --> 00:35:29,293
ゆっくりしてなさい
219
00:35:30,920 --> 00:35:32,046
(鍵を置く音)
220
00:36:54,378 --> 00:37:00,009
(携帯電話のバイブレーター)
221
00:37:43,761 --> 00:37:44,679
(操作音)
222
00:37:47,932 --> 00:37:51,811
(呼び出し音)
223
00:37:51,978 --> 00:37:56,983
(携帯電話のバイブレーター)
224
00:38:16,919 --> 00:38:18,462
はい もしもし
225
00:38:24,093 --> 00:38:27,346
敏江を返してください
226
00:38:36,981 --> 00:38:38,733
アアッ…
227
00:38:43,612 --> 00:38:47,408
あんたの奥さん 真性のマゾだよ
228
00:38:48,409 --> 00:38:50,161
気がつかなかったのか?
229
00:38:51,162 --> 00:38:52,663
何が目的なんだ?
230
00:38:56,917 --> 00:38:58,085
あんた
231
00:38:58,210 --> 00:39:03,215
もっと 自分に正直に生きてたら
こんなことには ならなかったのに
232
00:39:07,261 --> 00:39:08,387
アアッ…
233
00:39:32,620 --> 00:39:33,704
(ノック)
234
00:39:35,623 --> 00:39:36,999
(靖子)失礼します
235
00:39:56,852 --> 00:39:59,563
女将のことで何かあったんですか?
236
00:40:07,405 --> 00:40:11,283
(足音)
237
00:41:13,095 --> 00:41:16,640
(携帯電話の着信音)
238
00:41:20,269 --> 00:41:21,270
はい
239
00:41:25,566 --> 00:41:26,901
もしもし…
240
00:41:36,744 --> 00:41:37,953
あなた?
241
00:41:48,506 --> 00:41:49,924
ごめんなさい
242
00:42:27,044 --> 00:42:28,295
どうか…
243
00:42:32,633 --> 00:42:34,093
私のことは…
244
00:42:36,845 --> 00:42:38,430
忘れてください
245
00:42:48,732 --> 00:42:49,984
(携帯電話を落とす音)
246
00:43:28,230 --> 00:43:29,231
フッ…
247
00:43:34,445 --> 00:43:35,529
フッ…
248
00:43:40,659 --> 00:43:41,994
フフッ…
249
00:43:50,961 --> 00:43:56,592
(笑い声)
250
00:44:28,916 --> 00:44:30,918
ハハハハッ…
251
00:44:39,093 --> 00:44:41,095
おやめになってください…
252
00:44:42,137 --> 00:44:43,806
そろそろ…
253
00:44:45,683 --> 00:44:49,144
仲居たちも ウワサし始めてます…
254
00:44:56,193 --> 00:45:00,572
こんなことして
女将の代わりはイヤ…
255
00:45:02,616 --> 00:45:04,451
あいつの話は するな!
256
00:45:04,993 --> 00:45:05,828
ウッ…
257
00:45:49,121 --> 00:45:50,372
ハハハハッ…
258
00:46:09,850 --> 00:46:12,352
旦那のこと思い出してるんだろう?
259
00:46:35,542 --> 00:46:41,089
私は…
あなたを愛してるのでしょうか?
260
00:46:42,424 --> 00:46:43,884
どうだか
261
00:46:51,099 --> 00:46:52,935
後悔してるのか?
262
00:46:56,855 --> 00:47:00,442
いいのよ 本望だもの
263
00:47:11,828 --> 00:47:15,207
これからは 俺が面倒みる
264
00:47:16,875 --> 00:47:19,503
それくらいの責任は
取らせてもらうよ
265
00:47:22,839 --> 00:47:24,007
フフッ…
266
00:47:25,092 --> 00:47:28,595
そんなこと望んでないわ
267
00:47:45,237 --> 00:47:46,655
私を…
268
00:47:48,115 --> 00:47:50,158
奴隷市場に出してください
269
00:47:58,834 --> 00:48:01,086
よくよく考えたうえでの…
270
00:48:05,215 --> 00:48:06,592
結論です
271
00:50:27,607 --> 00:50:29,109
完成だ
272
00:50:32,696 --> 00:50:34,281
すばらしい
273
00:50:40,203 --> 00:50:43,874
私だけのものになってくれ
274
00:51:17,407 --> 00:51:22,162
つぼみはマゾヒストとして花開いた
275
00:51:23,830 --> 00:51:29,127
熟した…
妖しいまでに美しい大輪の花だ
276
00:51:37,636 --> 00:51:41,890
闇を見つめ 光をともすんだ
277
00:51:43,308 --> 00:51:45,143
あんただけの光を
278
00:51:48,146 --> 00:51:52,317
そしたら 敏江さんのことも
許すことができるだろう
279
00:51:53,568 --> 00:51:57,405
是非 そうなさい
あんた自身のためだ
280
00:52:00,575 --> 00:52:01,952
(靖子)失礼します
281
00:52:21,304 --> 00:52:23,223
冷たい物をお持ちしました
282
00:52:59,259 --> 00:53:02,971
妻が あんたと お楽しみなら…
283
00:53:05,015 --> 00:53:09,352
私は この仲居頭の靖子と
プレーを楽しんでるよ
284
00:53:21,364 --> 00:53:24,409
あいつには そう伝えてくれ
285
00:53:27,120 --> 00:53:30,206
伊藤さん あんた…
286
00:53:32,000 --> 00:53:34,586
ハ… ハハハハッ…
287
00:53:34,711 --> 00:53:37,464
ハハハハッ!
288
00:53:38,632 --> 00:53:40,008
ようござんしょう
289
00:53:41,092 --> 00:53:43,428
最後に願いをひとつ聞いてください
290
00:53:44,429 --> 00:53:47,974
次の奴隷市場 またここで…
291
00:53:50,310 --> 00:53:51,269
是非
292
00:53:56,858 --> 00:53:58,360
あの人が…
293
00:54:00,779 --> 00:54:02,405
靖子さんに?
294
00:54:04,824 --> 00:54:10,288
それも1度や2度じゃないようだな
295
00:54:14,209 --> 00:54:16,836
彼女は抵抗してなかった
296
00:54:18,171 --> 00:54:21,091
むしろ 従順な奴隷だったよ
297
00:54:52,747 --> 00:54:55,542
フゥ~…
298
00:55:14,310 --> 00:55:18,231
(鬼頭)「月刊 妖奇クラブ」主催
妖奇サロン
299
00:55:18,982 --> 00:55:22,736
特別会員限定 恒例の奴隷市場です
300
00:55:24,195 --> 00:55:26,406
え~ 事前に お伝えしましたとおり
301
00:55:26,531 --> 00:55:28,575
今回は
ちょっと やり方を変えました
302
00:55:29,743 --> 00:55:33,413
競売の金額は 1年間の一括払い
303
00:55:33,538 --> 00:55:35,749
(会員たち)オ~ッ… 1年か
304
00:55:35,874 --> 00:55:41,129
その代わり 奴隷には
1年間は専属の奴隷として―
305
00:55:41,254 --> 00:55:44,174
煮ようが焼こうが
好きにしていいという契約書を―
306
00:55:44,299 --> 00:55:45,592
交わしていただきます
307
00:55:45,717 --> 00:55:47,886
(拍手と歓声)
308
00:55:48,011 --> 00:55:52,557
それでは
今回の最高級品は こちらです
309
00:56:57,622 --> 00:57:00,917
飛びっ切りの従順な奴隷です
310
00:57:02,085 --> 00:57:03,795
それでは お見せしましょう
311
00:57:11,427 --> 00:57:14,222
(帯をほどく音)
312
00:58:32,509 --> 00:58:33,760
(敏江)ンッ…
313
00:59:12,131 --> 00:59:13,299
アアッ…
314
00:59:53,923 --> 00:59:59,053
それでは まず500からまいります
500ないか? 500! ないか?
315
00:59:59,178 --> 01:00:01,764
(会員)500万!
(鬼頭)はい 500 550ないか?
316
01:00:01,889 --> 01:00:04,726
550!
(鬼頭)はい 550 600ないか?
317
01:00:04,851 --> 01:00:07,729
700!
(鬼頭)700出た
318
01:00:08,646 --> 01:00:10,440
750ないか?
319
01:00:10,607 --> 01:00:12,567
750!
(鬼頭)はい 750
320
01:00:12,692 --> 01:00:14,986
800ないか? 800! 800ないか?
321
01:00:15,153 --> 01:00:16,029
1,000万!
322
01:00:16,154 --> 01:00:18,740
(会員たち)オ~ッ…
(鬼頭)1,000万…
323
01:00:20,366 --> 01:00:23,578
1,100ないか? 1,100
324
01:00:24,287 --> 01:00:25,455
ないか?
325
01:00:27,040 --> 01:00:28,207
ないな…
326
01:00:29,292 --> 01:00:31,628
それでは 1,000万で落札…
327
01:00:31,753 --> 01:00:34,589
3,000万
(会員たち)オ~ッ…
328
01:00:38,551 --> 01:00:40,094
(鬼頭)3,000万…
329
01:00:40,845 --> 01:00:42,639
おめでとうございます
330
01:00:43,973 --> 01:00:46,726
あなたのものです どうぞ
331
01:01:05,453 --> 01:01:08,039
ただし 条件がある
332
01:01:10,083 --> 01:01:13,002
あの声を
この場で聞かせてもらいたい
333
01:01:14,879 --> 01:01:17,882
あんたが
電話口で俺に聞かせた あの声だよ
334
01:01:18,508 --> 01:01:20,259
そのための3,000万だ
335
01:01:41,864 --> 01:01:44,492
お別れだ 女将
336
01:02:42,508 --> 01:02:44,010
ンンッ!
(敏江)アアッ…
337
01:02:50,349 --> 01:02:55,354
(あえぎ声)
338
01:03:16,501 --> 01:03:18,920
満足か? うん?
339
01:03:28,095 --> 01:03:29,555
もうやめてくれ!
340
01:04:30,950 --> 01:04:35,955
(絵を描く音)
341
01:05:36,098 --> 01:05:39,644
この金は全部 お前の物だ
342
01:05:41,896 --> 01:05:43,147
持っていけばいい
343
01:05:49,028 --> 01:05:52,949
もし お前が この金を持って
出ていくと言ったら…
344
01:05:56,661 --> 01:05:57,787
俺は…
345
01:07:17,533 --> 01:07:22,163
(敏江)鬼頭源一(げんいち)は
その後 雑誌を廃刊して ―
346
01:07:22,288 --> 01:07:28,044
関西で小さなSMクラブを始めたと
風のウワサで聞いた
347
01:07:28,169 --> 01:07:29,295
(敏江)ンッ…
348
01:07:32,465 --> 01:07:35,092
(敏江)寄せては返す波のように
349
01:07:35,885 --> 01:07:39,055
それでいて
どこかありえない奇跡のように―
350
01:07:39,180 --> 01:07:44,185
日常が再び戻ってきて
全てをのみ込んでいった
351
01:07:54,653 --> 01:07:56,572
鬼頭が言ったように―
352
01:07:57,114 --> 01:08:02,078
私たちは
既成の概念や秩序を打ち破って―
353
01:08:02,203 --> 01:08:06,582
人生を作り替えることに
成功したのだろうか?
354
01:08:06,707 --> 01:08:09,794
いってらっしゃいませ
(敏江)ありがとうございました
355
01:08:14,215 --> 01:08:19,220
(靖子の あえぎ声)
356
01:09:06,475 --> 01:09:11,272
(伊藤)
ンッンッンッ! アッ… アアッ…
357
01:09:11,397 --> 01:09:13,149
(敏江)アアッ…
358
01:09:19,780 --> 01:09:24,910
(あえぎ声)
359
01:09:35,212 --> 01:09:36,547
アアッ…
360
01:09:37,715 --> 01:09:49,720
{Katmovie18.com}
361
01:11:00,506 --> 01:11:05,261
{\an8}~♪
27726