All language subtitles for minx.s01e06.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,157 [angelic choir singing] 2 00:00:04,257 --> 00:00:10,862 ♪ ♪ 3 00:00:20,349 --> 00:00:23,292 [indistinct chatter, cash register bell dings] 4 00:00:23,392 --> 00:00:26,334 [soft music playing] 5 00:00:26,434 --> 00:00:33,480 ♪ ♪ 6 00:00:38,243 --> 00:00:40,245 - Ugh. 7 00:00:44,768 --> 00:00:45,949 Hello. 8 00:00:46,049 --> 00:00:48,631 Um, I was wondering if you could help me 9 00:00:48,731 --> 00:00:50,713 find a magazine that was due in this morning. 10 00:00:50,813 --> 00:00:52,114 It's called "Minx." 11 00:00:52,214 --> 00:00:54,196 - Is that Russian? - No, that would be Minsk. 12 00:00:54,296 --> 00:00:56,478 No, "Minx" is a clever play on the word "floozy." 13 00:00:56,578 --> 00:00:59,320 It's ironic 'cause the magazine is feminist. 14 00:00:59,420 --> 00:01:01,241 - Like "Cosmo"? That's on the rack. 15 00:01:01,341 --> 00:01:02,723 - Uh, nope. [chuckles] 16 00:01:02,823 --> 00:01:04,824 Um... 17 00:01:07,586 --> 00:01:12,010 [whispering] Uh, it has a more e-erotic bent. 18 00:01:12,110 --> 00:01:13,811 - Did you check here? 19 00:01:13,911 --> 00:01:16,333 - I did. It's not--it's not there. 20 00:01:16,433 --> 00:01:17,854 - Oh, the one with the dick in it. 21 00:01:17,954 --> 00:01:19,416 Hey, Darius! 22 00:01:19,516 --> 00:01:20,977 Did you stock that new mag with the dick in it? 23 00:01:21,077 --> 00:01:23,399 - Check under the counter, doofus! 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,423 - Nope. No. Not that one. 25 00:01:28,523 --> 00:01:30,704 Oh, yeah, here it is. 26 00:01:30,804 --> 00:01:33,427 [whistles] 27 00:01:33,527 --> 00:01:36,349 Talk about an unsafe job site. 28 00:01:36,449 --> 00:01:38,150 - That's great. 29 00:01:38,250 --> 00:01:41,153 [rock music] 30 00:01:41,253 --> 00:01:42,954 ♪ ♪ 31 00:01:43,054 --> 00:01:44,996 Oh, my God. Thank you so much. 32 00:01:45,096 --> 00:01:46,117 - Have fun. 33 00:01:46,217 --> 00:01:48,959 ♪ ♪ 34 00:01:49,059 --> 00:01:50,600 - [exhales sharply] 35 00:01:50,700 --> 00:01:57,085 ♪ ♪ 36 00:01:57,185 --> 00:01:59,767 - So sales so far have not been-- 37 00:01:59,867 --> 00:02:01,449 they--they've just not been ideal, 38 00:02:01,549 --> 00:02:03,250 but I've seen worse. 39 00:02:03,350 --> 00:02:05,011 - You have? - I have. 40 00:02:05,111 --> 00:02:06,292 And better. Definitely better. 41 00:02:06,392 --> 00:02:07,894 - Look, this is not surprising, okay? 42 00:02:07,994 --> 00:02:09,895 No woman wants to buy a magazine 43 00:02:09,995 --> 00:02:11,737 if she's made to feel like a pervert. 44 00:02:11,837 --> 00:02:13,298 We have to think of a way of getting it 45 00:02:13,398 --> 00:02:14,899 out from under the counter. - That's right. 46 00:02:14,999 --> 00:02:16,701 We--we need to create awareness. 47 00:02:16,801 --> 00:02:19,142 We gotta get people talking about it, asking about it. 48 00:02:19,242 --> 00:02:21,064 - That's right. - Is anyone reading it? 49 00:02:21,164 --> 00:02:22,585 - Of course they are. Yes. - Okay. 50 00:02:22,685 --> 00:02:25,267 - We're big in, uh, Greenwich Village... 51 00:02:25,367 --> 00:02:27,309 uh, Provincetown... 52 00:02:27,409 --> 00:02:28,990 the Castro. We're big in the Castro. 53 00:02:29,090 --> 00:02:30,111 - Intriguing. 54 00:02:30,211 --> 00:02:32,313 - So let's build off that momentum. 55 00:02:32,413 --> 00:02:34,635 Let's make issue two a knockout. 56 00:02:34,735 --> 00:02:36,036 - What about a celebrity interview? 57 00:02:36,136 --> 00:02:37,917 - Ooh, yeah. - Good. Yeah. 58 00:02:38,017 --> 00:02:39,919 - Ooh, Bella Abzug--I bet she has some stories to tell. 59 00:02:40,019 --> 00:02:41,960 - Sexy stories? - Maybe. 60 00:02:42,060 --> 00:02:44,803 - I'm one degree from Jackie O. - Bobby or Teddy? 61 00:02:44,903 --> 00:02:46,724 - Yes. - I-I think we need somebody 62 00:02:46,824 --> 00:02:49,126 with a little bit more sizzle, right? 63 00:02:49,226 --> 00:02:50,527 A bigger name. How about-- 64 00:02:50,627 --> 00:02:51,648 I'm just gonna throw this out there, 65 00:02:51,748 --> 00:02:53,049 but what about Billy Brunson? 66 00:02:53,149 --> 00:02:54,370 - Who? Who's that? - Okay. 67 00:02:54,470 --> 00:02:56,292 - Billy Brunson, the GOAT. Billy Brunson. 68 00:02:56,392 --> 00:02:58,053 - The football player who punched out Warren Beatty. 69 00:02:58,153 --> 00:03:00,295 - No. No! G--God, no, absolutely not. 70 00:03:00,395 --> 00:03:02,496 No. They have to align with the mission of the magazine, 71 00:03:02,596 --> 00:03:03,737 no matter how famous. 72 00:03:03,837 --> 00:03:04,818 - Oh, he's pretty famous. 73 00:03:04,918 --> 00:03:06,259 I think we should use Bill-- 74 00:03:06,359 --> 00:03:07,701 - Doug, delivery. 75 00:03:07,801 --> 00:03:09,222 - Okay, well, you can sign for it. 76 00:03:09,322 --> 00:03:11,323 - Uh, no, I can't. 77 00:03:12,684 --> 00:03:14,626 - Hey, what's going on? 78 00:03:14,726 --> 00:03:16,387 They sent back 25,000? 79 00:03:16,487 --> 00:03:18,229 - Something about indecent material. 80 00:03:18,329 --> 00:03:19,990 - Tempe desert rats-- not even a heads-up. 81 00:03:20,090 --> 00:03:21,391 - I don't know what to tell you, man. 82 00:03:21,491 --> 00:03:23,433 - They called a few times. 83 00:03:23,533 --> 00:03:25,154 Gary Breckner, VP of Operations. 84 00:03:25,254 --> 00:03:27,596 You never returned. - I thought we owed 'em money. 85 00:03:27,696 --> 00:03:29,878 - We do owe them money. - Well, you see? I was right. 86 00:03:29,978 --> 00:03:31,799 - Somebody needs to sign for these. 87 00:03:31,899 --> 00:03:33,801 - I'll tell you what, Ron, whatever Thrifty's paying you, 88 00:03:33,901 --> 00:03:35,402 I'm gonna double it. 89 00:03:35,502 --> 00:03:38,365 Will you just stick around until I figure this out? 90 00:03:38,465 --> 00:03:41,547 [indistinct chatter, telephones ringing] 91 00:03:43,468 --> 00:03:45,330 [exhales sharply] 92 00:03:45,430 --> 00:03:47,131 Oh, great. 93 00:03:47,231 --> 00:03:49,233 Very good. 94 00:03:49,633 --> 00:03:51,635 - Doug. 95 00:03:52,035 --> 00:03:53,496 We cannot eat these magazines. 96 00:03:53,596 --> 00:03:54,817 - You think I don't know that, Tina? 97 00:03:54,917 --> 00:03:56,919 - We don't have the cash to cover the cost. 98 00:03:57,239 --> 00:03:58,660 It's not just Thrifty. 99 00:03:58,760 --> 00:04:01,242 - What are you talking about? - Piggly Wiggly called. 100 00:04:02,483 --> 00:04:03,504 - [sniffs] 101 00:04:03,604 --> 00:04:05,506 [upbeat funky music] 102 00:04:05,606 --> 00:04:09,029 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 103 00:04:09,129 --> 00:04:10,790 Okay. 104 00:04:10,890 --> 00:04:12,071 Fuck! 105 00:04:12,171 --> 00:04:14,073 ♪ ♪ 106 00:04:14,173 --> 00:04:15,474 [clears throat] 107 00:04:15,574 --> 00:04:17,755 ♪ ♪ 108 00:04:17,855 --> 00:04:20,918 Okay! This is the fun part. 109 00:04:21,018 --> 00:04:22,319 We got a good product. 110 00:04:22,419 --> 00:04:23,680 Now we just gotta tell people about it. 111 00:04:23,780 --> 00:04:25,161 That's all we gotta do right now. 112 00:04:25,261 --> 00:04:26,442 - All right, well, I have some pretty big 113 00:04:26,542 --> 00:04:28,244 media contacts, and I bet one of them 114 00:04:28,344 --> 00:04:30,405 can help land a big fish for the front cover. 115 00:04:30,505 --> 00:04:32,047 You know, a feminist with frisson. 116 00:04:32,147 --> 00:04:33,688 - See, that's what I'm talking about, Joyce-y! 117 00:04:33,788 --> 00:04:35,129 Good hustle! - Okay. 118 00:04:35,229 --> 00:04:37,091 - How do you think we built this place? 119 00:04:37,191 --> 00:04:39,052 We built this place with hustle. 120 00:04:39,152 --> 00:04:41,374 Tina, come here, please. [chuckles] 121 00:04:41,474 --> 00:04:44,016 Me and Tina driving around, 122 00:04:44,116 --> 00:04:47,138 handing out "Lusty Lesbos" to anybody who would take it, 123 00:04:47,238 --> 00:04:49,660 and the next thing you know, people were begging for it. 124 00:04:49,760 --> 00:04:51,062 And they're gonna do that with "Minx." 125 00:04:51,162 --> 00:04:52,142 - Well, I know a thing or two 126 00:04:52,242 --> 00:04:53,263 about our intended audience, 127 00:04:53,363 --> 00:04:54,464 and I will tell you this: 128 00:04:54,564 --> 00:04:56,025 they're motivated by fear. 129 00:04:56,125 --> 00:04:58,027 Fear of someone having something they don't. 130 00:04:58,127 --> 00:04:59,588 - You live someplace hoity-toity, right? 131 00:04:59,688 --> 00:05:01,109 You're rich? - Yeah, we're comfortable. 132 00:05:01,209 --> 00:05:02,791 - Happy for you. Good. 133 00:05:02,891 --> 00:05:04,232 Here's what I want you to do. I want you to take Bambi, 134 00:05:04,332 --> 00:05:05,873 I want you to fill your car up with magazines 135 00:05:05,973 --> 00:05:07,094 and I want you to give 'em away, all of them, for free. 136 00:05:07,174 --> 00:05:09,436 - Okay. - Good. Yes, trust me. 137 00:05:09,536 --> 00:05:10,877 - I have an idea where I can go. 138 00:05:10,977 --> 00:05:12,358 - Good. That's what I'm talking about! Great! 139 00:05:12,458 --> 00:05:14,320 Good initiative! Good stuff! 140 00:05:14,420 --> 00:05:15,761 This is what we're gonna do! 141 00:05:15,861 --> 00:05:16,842 We're gonna win... - [chuckling] Okay. 142 00:05:16,942 --> 00:05:19,164 - As this team. [laughs] 143 00:05:19,264 --> 00:05:21,265 Good! The A-team! 144 00:05:21,946 --> 00:05:23,127 - What are you gonna do? 145 00:05:23,227 --> 00:05:24,248 - I'm gonna catch the next flight 146 00:05:24,348 --> 00:05:25,689 to, uh, Tempe, Arizona, 147 00:05:25,789 --> 00:05:26,810 and I'm gonna get our magazines 148 00:05:26,910 --> 00:05:28,911 back on the Thrifty shelves. 149 00:05:29,752 --> 00:05:32,974 [telephone ringing] 150 00:05:33,074 --> 00:05:33,935 [door opens] 151 00:05:34,035 --> 00:05:37,518 [indistinct chatter] 152 00:05:39,640 --> 00:05:41,181 - Oh, Glenn. 153 00:05:41,281 --> 00:05:42,662 - Joyce. - Hello. 154 00:05:42,762 --> 00:05:44,704 - Hey. What--what are you doing here? 155 00:05:44,804 --> 00:05:45,905 - I was in the neighbourhood, 156 00:05:46,005 --> 00:05:47,546 and we never got that lunch, so... 157 00:05:47,646 --> 00:05:50,828 - No. I know. I--I left you a few messages. I just-- 158 00:05:50,928 --> 00:05:52,790 - I know. I'm sorry, it's been crazy. 159 00:05:52,890 --> 00:05:54,832 But, um, anyway, I got some financiers 160 00:05:54,932 --> 00:05:56,393 from that bakery we like on Burton. 161 00:05:56,493 --> 00:05:58,875 - Oh. [chuckles] - Figured I'd say hi. 162 00:05:58,975 --> 00:06:00,476 - [chuckles] That's so sweet. Thank you. 163 00:06:00,576 --> 00:06:02,798 Um, you want to crack them open? 164 00:06:02,898 --> 00:06:04,999 - Yes, I do. [door closes] 165 00:06:05,099 --> 00:06:07,401 - So, what, do you have a meeting nearby or-- 166 00:06:07,501 --> 00:06:09,083 - I do, yeah. 167 00:06:09,183 --> 00:06:12,886 I've got to get a big splashy name for issue two. 168 00:06:12,986 --> 00:06:15,648 So--oh, Jane Fonda's, uh, publicist 169 00:06:15,748 --> 00:06:17,449 says that she might be interested, so... 170 00:06:17,549 --> 00:06:19,571 - Wow. That'd be a big get. 171 00:06:19,671 --> 00:06:20,932 - Yeah, it would. You know what? 172 00:06:21,032 --> 00:06:22,573 I'm getting the runaround, though. 173 00:06:22,673 --> 00:06:24,655 I don't quite have the contacts yet. 174 00:06:24,755 --> 00:06:27,657 - Yeah, well, those can take years to cultivate. 175 00:06:27,757 --> 00:06:29,619 Who else you thinking? - Oh, God. 176 00:06:29,719 --> 00:06:32,501 No, I don't want to bore you with my tedious work dilemmas. 177 00:06:32,601 --> 00:06:34,463 - Stop, please. It's my pleasure. 178 00:06:34,563 --> 00:06:36,564 - Some first ideas. 179 00:06:37,965 --> 00:06:40,267 - Okay. Susan Sontag, she'll say no. 180 00:06:40,367 --> 00:06:41,708 Victoria Hartnett. 181 00:06:41,808 --> 00:06:43,310 - I love her. - I know you do. 182 00:06:43,410 --> 00:06:45,631 But she only does fancy stuff-- "The New Yorker." 183 00:06:45,731 --> 00:06:47,193 [inhales deeply] 184 00:06:47,293 --> 00:06:49,294 Hmm. 185 00:06:49,855 --> 00:06:51,856 I have an idea. 186 00:06:52,377 --> 00:06:54,318 Wendy Mah. 187 00:06:54,418 --> 00:06:56,080 - "Aphrodisia" Wendy Mah? - Yeah. 188 00:06:56,180 --> 00:06:58,001 I was supposed to interview her for Crush of the Month, 189 00:06:58,101 --> 00:07:00,203 but we just couldn't make it work by deadline. 190 00:07:00,303 --> 00:07:03,245 - I don't know. Her book, it's middle-brow pablum 191 00:07:03,345 --> 00:07:05,687 posing as a treatise on sexual empowerment. 192 00:07:05,787 --> 00:07:07,328 - You read it? - No, of course not. 193 00:07:07,428 --> 00:07:09,410 [laughs] "The Times" eviscerated it, though. 194 00:07:09,510 --> 00:07:10,731 Did you? - I did. 195 00:07:10,831 --> 00:07:12,052 Well, I had to for work. 196 00:07:12,152 --> 00:07:14,254 But I don't know. 197 00:07:14,354 --> 00:07:15,735 I found it entertaining. 198 00:07:15,835 --> 00:07:18,517 [inhales sharply] And provocative. 199 00:07:20,318 --> 00:07:25,022 Just because something is popular doesn't mean it's bad. 200 00:07:25,122 --> 00:07:27,504 - I mean, she did knock "Jonathan Livingston Seagull" 201 00:07:27,604 --> 00:07:29,306 off the best-seller list. 202 00:07:29,406 --> 00:07:31,988 - You know, she's teaching right over at Woodbridge. 203 00:07:32,088 --> 00:07:34,229 Bet I could get you a meeting. 204 00:07:34,329 --> 00:07:36,971 - Then I guess I came to the right place. 205 00:07:38,493 --> 00:07:41,755 - Okay, but don't say the thing about Gestapo tactics. 206 00:07:41,855 --> 00:07:43,156 It sets the wrong tone. - But that's what this is. 207 00:07:43,256 --> 00:07:44,878 I mean, who is Gary Breckner to decide 208 00:07:44,978 --> 00:07:47,400 what is decent for Thrifty customers? 209 00:07:47,500 --> 00:07:49,762 - Vice President of Operations who has the right to do that. 210 00:07:49,862 --> 00:07:52,444 - He sells "Playboy." - Okay. 211 00:07:52,544 --> 00:07:54,966 - Are you saying that soft dick 212 00:07:55,066 --> 00:07:56,807 is more offensive than a hairy bush? 213 00:07:56,907 --> 00:07:59,449 - A hairy bush is not the female sex organ. 214 00:07:59,549 --> 00:08:01,010 - It's all vagina. - Okay, listen. 215 00:08:01,110 --> 00:08:03,292 You are lucky we even got a meeting, okay? 216 00:08:03,392 --> 00:08:05,094 - The longer those magazines stay on that truck, 217 00:08:05,194 --> 00:08:07,335 the more fucked we are, so just, please, 218 00:08:07,435 --> 00:08:08,817 pull it together and make this right. 219 00:08:08,917 --> 00:08:10,658 - Okay. I agree. - Okay. 220 00:08:10,758 --> 00:08:12,579 [indistinct chatter over PA] 221 00:08:12,679 --> 00:08:14,021 - I got this, okay? 222 00:08:14,121 --> 00:08:15,382 I will be home by happy hour. 223 00:08:15,482 --> 00:08:16,743 - Okay. I'll be back to get you. 224 00:08:16,843 --> 00:08:18,184 - Great. - Have a safe flight. 225 00:08:18,284 --> 00:08:20,466 - Thank you. [sniffs] 226 00:08:20,566 --> 00:08:21,867 [sniffs, clears throat] 227 00:08:21,967 --> 00:08:25,269 [indistinct chatter] 228 00:08:25,369 --> 00:08:27,231 [sighs] 229 00:08:27,331 --> 00:08:29,032 Excuse me. 230 00:08:29,132 --> 00:08:32,595 And I think once Mr. Breckner hears what I have to say-- 231 00:08:32,695 --> 00:08:33,956 well, would--would you please tell him that he-- 232 00:08:34,056 --> 00:08:35,798 he has to make time for me today 233 00:08:35,898 --> 00:08:37,959 'cause I'm at the airport right now. I'm about to board. 234 00:08:38,059 --> 00:08:39,601 I'll be there in an hour and a half. 235 00:08:39,701 --> 00:08:42,063 I think what I'm asking for is just a little face time. 236 00:08:42,623 --> 00:08:45,485 Well, then who's above the Vice President of Operations? 237 00:08:45,585 --> 00:08:47,927 I don't know who his boss is. I don't work for the company. 238 00:08:48,027 --> 00:08:49,649 Hi, Mrs. Breckner? 239 00:08:49,749 --> 00:08:51,730 [chuckles] Oh, good. Hey, Carol, how are you? 240 00:08:51,830 --> 00:08:54,492 Say, I was wondering, what's your home address? 241 00:08:54,592 --> 00:08:56,774 - Look, I really appreciate you meeting us 242 00:08:56,874 --> 00:08:58,576 on such short notice. 243 00:08:58,676 --> 00:09:01,098 - Well, I felt bad we couldn't make the "Lad" piece work. 244 00:09:01,198 --> 00:09:03,740 Awoogah. Hey, big fella. 245 00:09:03,840 --> 00:09:04,740 - Yeah. [chuckles] 246 00:09:04,840 --> 00:09:06,061 - Child brides, ugh. 247 00:09:06,161 --> 00:09:07,663 It's one thing to screw at 14, 248 00:09:07,763 --> 00:09:09,704 but can you imagine being married? 249 00:09:09,804 --> 00:09:11,506 Nightmare. - It is a nightmare. 250 00:09:11,606 --> 00:09:13,067 In Bangladesh, there's-- - Uh, you know, 251 00:09:13,167 --> 00:09:15,789 Joyce really responded to "Aphorodisia," Wendy. 252 00:09:15,889 --> 00:09:18,391 - Yeah. God, oh, yes. Yeah. You know what? 253 00:09:18,491 --> 00:09:22,674 You have a flare for literary erotica 254 00:09:22,774 --> 00:09:25,156 without ever devolving into the profane. 255 00:09:25,256 --> 00:09:27,398 - Tell that to the eunuchs at "The Paris Review." 256 00:09:27,498 --> 00:09:28,639 - Or you could. 257 00:09:28,739 --> 00:09:29,960 You could write a whole feature. 258 00:09:30,060 --> 00:09:31,321 - That sounds fun, 259 00:09:31,421 --> 00:09:33,323 but between press and my course load-- 260 00:09:33,423 --> 00:09:34,804 - Uh, we'd figure out a way to make it work 261 00:09:34,904 --> 00:09:37,086 with your schedule. I can come back after class. 262 00:09:37,186 --> 00:09:39,307 - Sure. Uh, maybe... 263 00:09:40,148 --> 00:09:42,410 No, feminist collective meeting. 264 00:09:42,510 --> 00:09:43,851 I'm faculty advisor-- 265 00:09:43,951 --> 00:09:45,572 sorry, faculty sister. 266 00:09:45,672 --> 00:09:47,734 - You know, Joyce ran the feminist collective at Vassar. 267 00:09:47,834 --> 00:09:50,816 - Persephone Rising had no formal leadership structure, 268 00:09:50,916 --> 00:09:53,939 but I did facilitate most of the meetings. 269 00:09:54,039 --> 00:09:55,700 - Really? Come by. 270 00:09:55,800 --> 00:09:57,582 We're always on the hunt for guest speakers. 271 00:09:57,682 --> 00:10:00,184 - Oh, gosh. [chuckles] I'm not sure I'm accomplished enough 272 00:10:00,284 --> 00:10:02,506 to, you know, warrant that honour. 273 00:10:02,606 --> 00:10:04,187 - You're a successful woman in publishing. 274 00:10:04,287 --> 00:10:05,708 They'll eat you right up. 275 00:10:05,808 --> 00:10:07,510 - So--so then afterwards, 276 00:10:07,610 --> 00:10:09,151 we could talk about you and "Minx"? 277 00:10:09,251 --> 00:10:11,313 - I'll see you there. - Okay. 278 00:10:11,413 --> 00:10:14,195 [chuckling] Yes! - Good job. 279 00:10:14,295 --> 00:10:15,516 - You did a good job. 280 00:10:15,616 --> 00:10:17,838 - Thank you. - That was awes--okay, hey, 281 00:10:17,938 --> 00:10:19,999 you got any plans for this afternoon? 282 00:10:20,099 --> 00:10:21,601 - No. Nothing that I have to rush back for. 283 00:10:21,701 --> 00:10:23,042 What'd you have in mind? - Okay, great. 284 00:10:23,142 --> 00:10:25,444 Just a little grassroots marketing. 285 00:10:25,544 --> 00:10:27,245 - Lead the way. 286 00:10:27,345 --> 00:10:30,287 [upbeat rock music] 287 00:10:30,387 --> 00:10:32,489 ♪ ♪ 288 00:10:32,589 --> 00:10:33,970 - Hey! - I'm sorry. 289 00:10:34,070 --> 00:10:37,253 - Oh, yeah. We were just so distracted. 290 00:10:37,353 --> 00:10:39,354 - What's that? 291 00:10:39,835 --> 00:10:42,697 Oh, my gosh. It's a kick. 292 00:10:42,797 --> 00:10:44,378 - You've never heard of "Minx" before? 293 00:10:44,478 --> 00:10:46,140 - Everyone's talking about it. 294 00:10:46,240 --> 00:10:48,382 - They are? - Yeah. 295 00:10:48,482 --> 00:10:50,543 Too bad it's sold out everywhere. 296 00:10:50,643 --> 00:10:53,666 - Oh. - You know what? 297 00:10:53,766 --> 00:10:55,627 Here, why don't you take my copy? 298 00:10:55,727 --> 00:10:57,989 - Becky! - It's okay, Jane. 299 00:10:58,089 --> 00:11:00,511 We've already had our fun. 300 00:11:00,611 --> 00:11:02,913 - [mouths] Thanks. - Enjoy! 301 00:11:03,013 --> 00:11:04,995 ♪ ♪ 302 00:11:05,095 --> 00:11:07,116 - Okay, um... 303 00:11:07,216 --> 00:11:09,838 Volkswagen Beetle. They're always secret freaks. 304 00:11:09,938 --> 00:11:11,360 - That's what I drive. 305 00:11:11,460 --> 00:11:12,801 ♪ ♪ 306 00:11:12,901 --> 00:11:14,162 - Thank you. 307 00:11:14,262 --> 00:11:17,605 ♪ ♪ 308 00:11:17,705 --> 00:11:19,006 - [mouths] Hey. - Hi. 309 00:11:19,106 --> 00:11:20,687 - How's it going? - I'm good. Here you go. 310 00:11:20,787 --> 00:11:22,488 - Um, actually, 311 00:11:22,588 --> 00:11:25,331 how about you give me one of those magazines instead? 312 00:11:25,431 --> 00:11:27,532 - All right. Enjoy, Bruno. 313 00:11:27,632 --> 00:11:28,773 - Thank you. 314 00:11:28,873 --> 00:11:35,919 ♪ ♪ 315 00:11:40,002 --> 00:11:41,944 - Don't tell me I missed the party. 316 00:11:42,044 --> 00:11:43,705 - Sorry, fresh out. 317 00:11:43,805 --> 00:11:45,787 - What kind of salesman doesn't bring enough product? 318 00:11:45,887 --> 00:11:47,548 - [chuckles] Not a salesman. 319 00:11:47,648 --> 00:11:49,650 I'm, uh, the photographer. 320 00:11:50,370 --> 00:11:52,272 - You got a camera on you? 321 00:11:52,372 --> 00:11:54,914 ♪ ♪ 322 00:11:55,014 --> 00:11:58,557 - All right, Brit, Cam, Brock, you're hittin' sorority row. 323 00:11:58,657 --> 00:12:00,718 And, Chet, Buck, Dingus, education. 324 00:12:00,818 --> 00:12:03,841 And if you strike out there, try cheerleading practice. 325 00:12:03,941 --> 00:12:06,243 - Alternatively, poli-sci is flush 326 00:12:06,343 --> 00:12:09,045 with female majors this year. - Wonderful. 327 00:12:09,145 --> 00:12:11,707 May as well run by history and econ as well. 328 00:12:13,588 --> 00:12:15,410 Move, maggots! Let's go! Hidey-ho! 329 00:12:15,510 --> 00:12:17,652 Don't make be bring out the spoon! 330 00:12:17,752 --> 00:12:19,653 - [chuckles] The what? 331 00:12:19,753 --> 00:12:21,094 - Once a Beta always a Beta. 332 00:12:21,194 --> 00:12:22,936 - Well, the efficiency of the manpower 333 00:12:23,036 --> 00:12:24,617 you have summoned is undeniable, 334 00:12:24,717 --> 00:12:26,659 but are fraternity brothers the right-- 335 00:12:26,759 --> 00:12:28,260 - Pledges. 336 00:12:28,360 --> 00:12:30,942 They haven't earned it yet. - Oh, I'm sorry. 337 00:12:31,042 --> 00:12:32,623 Are pledges the right emissaries 338 00:12:32,723 --> 00:12:34,705 to be spreading the "Minx" message? 339 00:12:34,805 --> 00:12:37,147 - Listen, don't overthink it, okay? 340 00:12:37,247 --> 00:12:40,469 We are actively getting your magazine out there right now. 341 00:12:40,569 --> 00:12:42,671 Look at it. 342 00:12:42,771 --> 00:12:45,033 I mean, you don't want to end up like that guy, do you? 343 00:12:45,133 --> 00:12:48,075 - Tenor? Tenor? Tenor? 344 00:12:48,175 --> 00:12:49,917 - No, really. I cannot thank you enough. 345 00:12:50,017 --> 00:12:52,639 You know, we have a real chance of booking Wendy. 346 00:12:52,739 --> 00:12:53,920 And I get to talk to the women 347 00:12:54,020 --> 00:12:55,561 that I actually made "Minx" for. 348 00:12:55,661 --> 00:12:58,404 I might even come out of this with some mentees. 349 00:12:58,504 --> 00:12:59,685 - There you go. 350 00:12:59,785 --> 00:13:01,766 Dingus, what are you doing? 351 00:13:01,866 --> 00:13:04,728 - Come on, Dingus. Move it! 352 00:13:04,828 --> 00:13:06,410 [chuckles] - Yeah. 353 00:13:06,510 --> 00:13:08,531 [car horn honks] 354 00:13:08,631 --> 00:13:10,213 - I did not expect her to talk about 355 00:13:10,313 --> 00:13:12,094 her dead husband that way. [laughs] 356 00:13:12,194 --> 00:13:14,496 - We're really doing a mitzvah here. 357 00:13:14,596 --> 00:13:16,418 I'm 1/18 Ashkenazi. 358 00:13:16,518 --> 00:13:17,979 - How many boxes do we have left? 359 00:13:18,079 --> 00:13:19,780 - Um, just two, I think. - Okay. 360 00:13:19,880 --> 00:13:21,942 Oh, the Jurgensen's by my kid's school! 361 00:13:22,042 --> 00:13:23,503 Those PTA moms will love it. 362 00:13:23,603 --> 00:13:25,705 [both squeal] 363 00:13:25,805 --> 00:13:28,747 [Rare Earth's "I Couldn't Believe What..."] 364 00:13:28,847 --> 00:13:32,310 ♪ ♪ 365 00:13:32,410 --> 00:13:35,312 [camera shutter clicking] - Yeah. 366 00:13:35,412 --> 00:13:36,914 Beautiful. 367 00:13:37,014 --> 00:13:40,957 [camera shutter clicking] 368 00:13:41,057 --> 00:13:47,922 ♪ ♪ 369 00:13:48,022 --> 00:13:51,185 - All your friends models or just Dan and Benjy over here? 370 00:13:51,985 --> 00:13:55,068 - Models, actors, escorts... 371 00:13:56,149 --> 00:13:58,170 whatever pays the bills. - Hmm. 372 00:13:58,270 --> 00:14:00,892 We all do very different things to pay the bills. 373 00:14:00,992 --> 00:14:03,014 - Well, today's your lucky day 374 00:14:03,114 --> 00:14:05,536 because you're the one about to get paid. 375 00:14:05,636 --> 00:14:08,739 - ♪ But I ran into a detour in my life ♪ 376 00:14:08,839 --> 00:14:11,100 ♪ ♪ 377 00:14:11,200 --> 00:14:12,462 - Oh, wow. 378 00:14:12,562 --> 00:14:13,983 Oh, this place. - Mm-hmm. 379 00:14:14,083 --> 00:14:15,784 - God, my collective met in the basement 380 00:14:15,884 --> 00:14:19,187 of a science building reeking of formaldehyde. 381 00:14:19,287 --> 00:14:21,068 - Then this piece might speak to you. 382 00:14:21,168 --> 00:14:23,210 - Oh, okay. 383 00:14:25,252 --> 00:14:28,274 - That's a sheep's uterus. - Oh. 384 00:14:28,374 --> 00:14:30,916 "Mary Had a Little Hysterectomy." 385 00:14:31,016 --> 00:14:33,118 You know, it's just--it's amazing what women can create 386 00:14:33,218 --> 00:14:34,959 when they have the resources, you know? 387 00:14:35,059 --> 00:14:36,280 I mean, look at this. 388 00:14:36,380 --> 00:14:39,042 This--even the quotidian is so beautiful. 389 00:14:39,142 --> 00:14:41,324 Such depth of colour here. 390 00:14:41,424 --> 00:14:43,506 - Those are menstrual drippings. 391 00:14:45,147 --> 00:14:47,309 Sisters, good afternoon. 392 00:14:48,189 --> 00:14:51,292 As you know, we have a very special guest today. 393 00:14:51,392 --> 00:14:53,454 I see some of you have formed a relationship 394 00:14:53,554 --> 00:14:55,535 with her material already. 395 00:14:55,635 --> 00:14:59,298 How about a warm Sisters of Solidarity welcome 396 00:14:59,398 --> 00:15:01,420 for Joyce Prigger? 397 00:15:01,520 --> 00:15:03,822 [silence] 398 00:15:03,922 --> 00:15:05,923 - [mouths words] 399 00:15:07,645 --> 00:15:10,547 Do I--um, do I-- uh, do I stand here or-- 400 00:15:10,647 --> 00:15:12,228 - There are no hierarchies here. 401 00:15:12,328 --> 00:15:14,970 - All right. Should I just absorb in? 402 00:15:15,611 --> 00:15:17,072 - Just tuck right in there. 403 00:15:17,172 --> 00:15:19,314 - I'm just--yeah, all right. 404 00:15:19,414 --> 00:15:21,556 So all right. 405 00:15:21,656 --> 00:15:23,657 [grunts] Okay. 406 00:15:24,018 --> 00:15:25,559 Okay. 407 00:15:25,659 --> 00:15:26,960 [sighs, grunts] 408 00:15:27,060 --> 00:15:28,321 [chuckles] 409 00:15:28,421 --> 00:15:30,503 The one time I decide to wear a skirt. 410 00:15:31,463 --> 00:15:32,724 - Looks like you're nice and comfy. 411 00:15:32,824 --> 00:15:33,925 - Yes. 412 00:15:34,025 --> 00:15:35,527 - So I've got a few errands to run. 413 00:15:35,627 --> 00:15:36,648 You're gonna get along great. 414 00:15:36,748 --> 00:15:38,209 - Uh, you--you're not staying? 415 00:15:38,309 --> 00:15:40,891 - Oh, I'm yesterday's news, right, ladies? 416 00:15:40,991 --> 00:15:43,053 Ciao! [door opens, closes] 417 00:15:43,153 --> 00:15:45,695 - Hi. - I have a contribution. 418 00:15:45,795 --> 00:15:49,498 This penis is flaccid. I resent the implication 419 00:15:49,598 --> 00:15:52,460 that women are too meek to confront an erect phallus. 420 00:15:52,560 --> 00:15:54,542 all: Mm-hmm. - Diving right in, I see. 421 00:15:54,642 --> 00:15:58,184 All right. Um, does anybody else feel that way? 422 00:15:58,284 --> 00:16:01,187 [soft rock music] 423 00:16:01,287 --> 00:16:03,148 ♪ ♪ 424 00:16:03,248 --> 00:16:05,070 - There's a taco casserole in the freezer, 425 00:16:05,170 --> 00:16:06,871 so just pop it in the oven. 426 00:16:06,971 --> 00:16:09,033 Yeah. I'll be home in a jiff. 427 00:16:09,133 --> 00:16:10,754 350. 428 00:16:10,854 --> 00:16:12,836 45 minutes. 429 00:16:12,936 --> 00:16:14,317 Keep the foil on. 430 00:16:14,417 --> 00:16:16,239 No, not to eat it. Take it off for that. 431 00:16:16,339 --> 00:16:18,240 [chuckles] Love you. 432 00:16:18,340 --> 00:16:20,202 [clears throat] 433 00:16:20,302 --> 00:16:21,643 - I like to bring mine to room temp 434 00:16:21,743 --> 00:16:22,804 before I pop it in the oven. 435 00:16:22,904 --> 00:16:24,285 - Well, obviously, if he had time. 436 00:16:24,385 --> 00:16:27,247 [both chuckle] - All right. 437 00:16:27,347 --> 00:16:30,250 [indistinct chatter] 438 00:16:30,350 --> 00:16:32,411 - Thank you. - Mm-hmm. 439 00:16:32,511 --> 00:16:35,013 [indistinct chatter] 440 00:16:35,113 --> 00:16:37,015 [chuckles] 441 00:16:37,115 --> 00:16:39,016 - I mean, who knew it was illegal 442 00:16:39,116 --> 00:16:41,518 to hand out pornography within 1,000 feet of a school? 443 00:16:42,079 --> 00:16:43,900 Now that I say it out loud, it does make a lot of sense. 444 00:16:44,000 --> 00:16:46,783 - Officer McNeal said it was a new ordinance, 445 00:16:46,883 --> 00:16:48,784 and we're the first women to violate it. 446 00:16:48,884 --> 00:16:51,746 - Oh, my God. 447 00:16:51,846 --> 00:16:53,828 You're so nice and normal. 448 00:16:53,928 --> 00:16:55,910 That's your community and all those snooty moms 449 00:16:56,010 --> 00:16:57,511 almost saw you get cuffed. 450 00:16:57,611 --> 00:16:59,513 Jesus! 451 00:16:59,613 --> 00:17:01,834 - It's--it's fine. 452 00:17:01,934 --> 00:17:03,035 - Where are you gonna get groceries? 453 00:17:03,135 --> 00:17:04,396 I mean, that assistant manager 454 00:17:04,496 --> 00:17:06,678 seemed very serious about your lifetime ban. 455 00:17:06,778 --> 00:17:09,200 - Yeah, so I'll--I'll shop someplace else. 456 00:17:09,300 --> 00:17:11,782 - Why are you being so cool about this? 457 00:17:13,463 --> 00:17:16,246 - Honestly, I--I can't even remember 458 00:17:16,346 --> 00:17:19,248 the last time that I got in trouble. 459 00:17:19,348 --> 00:17:22,050 And it felt kind of good. 460 00:17:22,150 --> 00:17:26,053 [smooth R&B music] 461 00:17:26,153 --> 00:17:30,056 [both chuckle] 462 00:17:30,156 --> 00:17:32,378 - I receive your contribution, Sabrina, 463 00:17:32,478 --> 00:17:34,140 but one of the goals of "Minx" 464 00:17:34,240 --> 00:17:36,101 is to reveal the oppressive nature 465 00:17:36,201 --> 00:17:38,223 of all traditional relationships. 466 00:17:38,323 --> 00:17:39,704 - So now my lesbian relationship 467 00:17:39,804 --> 00:17:41,626 can't be traditional or oppressive? 468 00:17:41,726 --> 00:17:43,427 - Do you want it to be? 469 00:17:43,527 --> 00:17:45,308 - Where are the stories about working-class women? 470 00:17:45,408 --> 00:17:46,950 - Or women who aren't white? 471 00:17:47,050 --> 00:17:49,432 - Or forced sterilisation of indigenous communities? 472 00:17:49,532 --> 00:17:51,033 - Good ideas, all, 473 00:17:51,133 --> 00:17:53,915 but we can only have so many articles per issue 474 00:17:54,015 --> 00:17:55,677 based on the ads that we can sell. 475 00:17:55,777 --> 00:17:58,078 - So the monsters of Madison Avenue 476 00:17:58,178 --> 00:17:59,600 dictate your content? 477 00:17:59,700 --> 00:18:01,881 - Oh, God. I wish it was Madison Avenue. 478 00:18:01,981 --> 00:18:03,523 It's more like, uh, Ventura Boulevard. 479 00:18:03,623 --> 00:18:05,404 - Clearly, profits are more important to you 480 00:18:05,504 --> 00:18:06,725 than liberation. 481 00:18:06,825 --> 00:18:08,807 - I understand that this magazine 482 00:18:08,907 --> 00:18:10,488 can't please everyone, 483 00:18:10,588 --> 00:18:14,171 but we are bringing attention to important issues, 484 00:18:14,271 --> 00:18:16,533 issues that you have raised many times-- 485 00:18:16,633 --> 00:18:19,575 clitoridectomy in Upper Volta, marital rape-- 486 00:18:19,675 --> 00:18:23,298 - That had promise, but you stopped way short. 487 00:18:23,398 --> 00:18:25,860 All marriage is rape. 488 00:18:25,960 --> 00:18:28,943 - Come on. That gets a weird silent clap? 489 00:18:29,043 --> 00:18:32,265 Yes, marriage is problematic. It is. 490 00:18:32,365 --> 00:18:34,187 But don't you think that we should refrain 491 00:18:34,287 --> 00:18:36,509 from just calling everybody's dad a rapist? 492 00:18:36,609 --> 00:18:39,311 - I only have one mother, and her name is Gaia. 493 00:18:39,411 --> 00:18:41,472 - Oh, g--good for you, Linda. That's super. 494 00:18:41,572 --> 00:18:42,833 Good for all of you. 495 00:18:42,933 --> 00:18:45,355 It's--it's wonderful that you get to sit here 496 00:18:45,455 --> 00:18:47,877 in your little circle with your menstrual blood 497 00:18:47,977 --> 00:18:50,960 smeared all over the walls of your free housing, 498 00:18:51,060 --> 00:18:53,722 arguing semantics that have nothing to do with life 499 00:18:53,822 --> 00:18:54,963 outside of this building. 500 00:18:55,063 --> 00:18:57,045 - Sellout. - Child! 501 00:18:57,145 --> 00:18:59,326 [PA chimes] - Attention, passengers-- 502 00:18:59,426 --> 00:19:03,209 the inbound flight number 37 from Phoenix is delayed 503 00:19:03,309 --> 00:19:04,691 due to mechanical issues. 504 00:19:04,791 --> 00:19:06,332 [The Caliphs' "Today, Tomorrow"] 505 00:19:06,432 --> 00:19:09,254 - ♪ Today, tomorrow wake her up ♪ 506 00:19:09,354 --> 00:19:12,217 ♪ Just look around you, you see the reason why ♪ 507 00:19:12,317 --> 00:19:15,139 ♪ The falsification of everything in sight ♪ 508 00:19:15,239 --> 00:19:17,701 ♪ Made you run around until I... ♪ 509 00:19:17,801 --> 00:19:19,342 - Maker's neat. 510 00:19:19,442 --> 00:19:22,545 - ♪ Today, tomorrow wake her heart ♪ 511 00:19:22,645 --> 00:19:25,067 ♪ I don't care if I live or die ♪ 512 00:19:25,167 --> 00:19:28,669 ♪ The jet set, the gurus, the beats ♪ 513 00:19:28,769 --> 00:19:31,712 ♪ Look at the way they stroll about the streets ♪ 514 00:19:31,812 --> 00:19:34,114 ♪ ♪ 515 00:19:34,214 --> 00:19:36,115 - So you've just been sitting here all day? 516 00:19:36,215 --> 00:19:37,596 - Yep. - Going to the airport 517 00:19:37,696 --> 00:19:39,878 without a meeting is so you. 518 00:19:39,978 --> 00:19:42,000 - I thought he'd fold eventually. 519 00:19:42,100 --> 00:19:44,282 - So no cactus keychains? 520 00:19:44,382 --> 00:19:46,003 - You see all the implications. 521 00:19:46,103 --> 00:19:48,605 - Mm-hmm. - I don't know. 522 00:19:48,705 --> 00:19:52,848 When I was a kid, there was this boy named Jimmy McGurgin. 523 00:19:52,948 --> 00:19:55,891 And he opened up a lemonade stand. 524 00:19:55,991 --> 00:19:58,413 [chuckles] It's good business. 525 00:19:58,513 --> 00:20:00,815 And the punk wouldn't let me in on it. 526 00:20:00,915 --> 00:20:02,776 So you know what I did? I opened up my own 527 00:20:02,876 --> 00:20:04,738 but with a twist. 528 00:20:04,838 --> 00:20:07,860 I added bourbon to it. Hit of the neighbourhood. 529 00:20:07,960 --> 00:20:11,783 Moms, dads, older kids, everybody loved it. 530 00:20:11,883 --> 00:20:14,345 I was their king. 531 00:20:14,445 --> 00:20:16,747 I put Jimmy out of business. 532 00:20:16,847 --> 00:20:19,629 One of the happiest days of my life. 533 00:20:19,729 --> 00:20:21,391 - That's super sad. 534 00:20:21,491 --> 00:20:23,112 - There's always an angle. 535 00:20:23,212 --> 00:20:25,494 I don't know what is going on. 536 00:20:27,415 --> 00:20:30,278 So look, if you want to tell me "I told you so," 537 00:20:30,378 --> 00:20:32,079 now would be the time. 538 00:20:32,179 --> 00:20:38,044 The magazine's an albatross. Y--you were right. 539 00:20:38,144 --> 00:20:41,206 - I'm not gonna do that. 540 00:20:41,306 --> 00:20:42,968 You're pathetic, 541 00:20:43,068 --> 00:20:46,130 and I don't kick a man when he's down. 542 00:20:46,230 --> 00:20:47,851 Anyway, we've been here before. 543 00:20:47,951 --> 00:20:50,253 Now you get resourceful, creative. 544 00:20:50,353 --> 00:20:51,855 - Yeah. - You'll figure out 545 00:20:51,955 --> 00:20:54,036 how to add some bourbon to the lemonade. 546 00:20:55,477 --> 00:20:56,859 - Can we get out of here? 547 00:20:56,959 --> 00:20:58,420 There's a bird that's been trapped in the ceiling 548 00:20:58,520 --> 00:21:00,381 for the last two hours, and it's really bumming me out. 549 00:21:00,481 --> 00:21:02,483 [both chuckle] 550 00:21:03,484 --> 00:21:05,105 [sighs] 551 00:21:05,205 --> 00:21:07,067 - We gotta make a pit stop. 552 00:21:07,167 --> 00:21:08,908 Joyce is moving magazines at Woodbridge. 553 00:21:09,008 --> 00:21:10,469 I got a bunch of boxes in the trunk. 554 00:21:10,569 --> 00:21:12,471 - Broke college kids? Perfect. 555 00:21:12,571 --> 00:21:14,352 - Yep. 556 00:21:14,452 --> 00:21:16,314 - [groans] Shit. 557 00:21:16,414 --> 00:21:19,897 [overlapping angry chatter] 558 00:21:24,660 --> 00:21:26,202 - Fantastic. You're here. Ready to go? 559 00:21:26,302 --> 00:21:28,123 - Yeah. Why? What's going on? 560 00:21:28,223 --> 00:21:29,844 - Um, the pledges did a great job, 561 00:21:29,944 --> 00:21:31,366 but in their zeal to impress, 562 00:21:31,466 --> 00:21:33,087 they made a pit stop at Bible study 563 00:21:33,187 --> 00:21:35,048 and may have left some magazines behind. 564 00:21:35,148 --> 00:21:36,410 That led to a protest, 565 00:21:36,510 --> 00:21:37,851 which brought up the Gay Liberation Front, 566 00:21:37,951 --> 00:21:39,612 who, by the way, love your magazine. 567 00:21:39,712 --> 00:21:42,014 - Oh! - Um, and that's Dean Oliver. 568 00:21:42,114 --> 00:21:43,935 He's trying to explain the university's stance 569 00:21:44,035 --> 00:21:45,176 on free speech.... - Oh, all right. 570 00:21:45,276 --> 00:21:46,938 - Which obviously got the attention 571 00:21:47,038 --> 00:21:49,540 of the Civil Liberty Association. 572 00:21:49,640 --> 00:21:51,021 Tell me it went better inside. 573 00:21:51,121 --> 00:21:52,142 Is Wendy in? 574 00:21:52,242 --> 00:21:54,103 - God, Wendy. 575 00:21:54,203 --> 00:21:55,344 - What? - Wendy. 576 00:21:55,444 --> 00:21:57,966 Hey, Wendy! Wendy! 577 00:21:59,928 --> 00:22:02,110 - How'd it go? They're something, aren't they? 578 00:22:02,210 --> 00:22:05,632 - Those girls were terrifying, but you knew that, didn't you? 579 00:22:05,732 --> 00:22:08,395 - Welcome to being a feminist in the public's eye. 580 00:22:08,495 --> 00:22:10,756 Tricky, huh? - Yeah, apparently so. 581 00:22:10,856 --> 00:22:13,038 But okay, fine. That can be the angle 582 00:22:13,138 --> 00:22:14,359 for the piece you do for "Minx." 583 00:22:14,459 --> 00:22:16,121 - Oh, I'd love to, but I forgot 584 00:22:16,221 --> 00:22:18,042 I have a noncompete clause in my deal with "Harper's." 585 00:22:18,142 --> 00:22:19,443 - [scoffs] 586 00:22:19,543 --> 00:22:21,045 And you're just remembering that now? 587 00:22:21,145 --> 00:22:23,206 That's very convenient. - Not cool, Wendy. 588 00:22:23,306 --> 00:22:24,607 - Well, you're welcome to call my lawyer, 589 00:22:24,707 --> 00:22:26,129 see if we can get a carve-out. 590 00:22:26,229 --> 00:22:28,250 He's currently in Positano convalescing, 591 00:22:28,350 --> 00:22:30,372 so it might take a little while. 592 00:22:30,472 --> 00:22:31,893 Good luck, sister. 593 00:22:31,993 --> 00:22:34,655 I'm rooting for you. [clicks tongue] 594 00:22:34,755 --> 00:22:36,337 - [clicks tongue sarcastically] 595 00:22:36,437 --> 00:22:38,098 I never read your book, by the way! 596 00:22:38,198 --> 00:22:42,021 [overlapping angry chatter] 597 00:22:42,121 --> 00:22:44,363 - Oh, my God! - Jesus Christ. 598 00:22:45,644 --> 00:22:47,665 - I really thought that they would like me. 599 00:22:47,765 --> 00:22:49,907 [chatter continues] 600 00:22:50,007 --> 00:22:51,869 - College. 601 00:22:51,969 --> 00:22:54,551 ♪ ♪ 602 00:22:54,651 --> 00:22:57,753 - Oh, my gosh, we're gonna be early for that party. 603 00:22:57,853 --> 00:22:59,274 Well, in there, they're so fast. 604 00:22:59,374 --> 00:23:01,516 Remind me to always get arrested in Pasadena. 605 00:23:01,616 --> 00:23:03,238 - Tell me where you're going again? 606 00:23:03,338 --> 00:23:04,919 - Oh, you're coming with. 607 00:23:05,019 --> 00:23:05,960 Yeah. 608 00:23:06,060 --> 00:23:07,481 Elliot Gould's stunt double 609 00:23:07,581 --> 00:23:09,563 is blowin' it out in the Canyon. 610 00:23:09,663 --> 00:23:11,564 Hell's Angels are running security, 611 00:23:11,664 --> 00:23:14,807 but I used to bang their road captain, so we'll get in. 612 00:23:14,907 --> 00:23:16,168 LJ. 613 00:23:16,268 --> 00:23:17,849 - Did you give those pigs the what-for? 614 00:23:17,949 --> 00:23:20,931 - You know we did. - [chuckles] 615 00:23:21,031 --> 00:23:22,693 - Oh, Shelly, this is Long John. 616 00:23:22,793 --> 00:23:24,574 - Oh, hello--okay. 617 00:23:24,674 --> 00:23:26,656 [chuckles] - Yeah. 618 00:23:26,756 --> 00:23:28,177 - Someone likes patchouli. 619 00:23:28,277 --> 00:23:30,099 Okay. - [laughing] Yeah. 620 00:23:30,199 --> 00:23:31,460 Let's go. 621 00:23:31,560 --> 00:23:33,782 - Fire that shit up. [laughs] 622 00:23:33,882 --> 00:23:35,343 I know his eyes are totally saucered, 623 00:23:35,443 --> 00:23:37,705 but he's an above-average stoned driver. 624 00:23:37,805 --> 00:23:40,227 Also, Mulholland is only, like, 19 miles away, 625 00:23:40,327 --> 00:23:41,828 so we'll get there. 626 00:23:41,928 --> 00:23:44,350 - I should, uh, probably get home. 627 00:23:44,450 --> 00:23:47,352 - What? No! Bread's ex-drummer is gonna play, 628 00:23:47,452 --> 00:23:49,674 and I heard he got kicked out 'cause he rocked too hard. 629 00:23:49,774 --> 00:23:52,076 - Oh, I do--I do love Bread. 630 00:23:52,176 --> 00:23:54,758 It's just we just moved Milly out of her crib this week, 631 00:23:54,858 --> 00:23:56,720 and, um, I promised her I'd do a monster check 632 00:23:56,820 --> 00:23:58,721 under her bed tonight, which is silly, 633 00:23:58,821 --> 00:24:01,924 'cause everyone knows monsters live in the closet. 634 00:24:02,024 --> 00:24:03,044 - We'll give you a ride to your car. 635 00:24:03,144 --> 00:24:04,446 - Oh, I-- 636 00:24:04,546 --> 00:24:07,688 uh, I could use the walk, I think, so-- 637 00:24:07,788 --> 00:24:11,251 [rock music playing on van stereo] 638 00:24:11,351 --> 00:24:12,892 - Hey, um... 639 00:24:12,992 --> 00:24:14,133 - Yeah. 640 00:24:14,233 --> 00:24:16,055 - Use a can of Aqua Net. 641 00:24:16,155 --> 00:24:18,376 Tell her it's monster spray. 642 00:24:18,476 --> 00:24:20,478 That's what my mom used to do for me. 643 00:24:21,439 --> 00:24:22,740 - Okay. 644 00:24:22,840 --> 00:24:27,063 ♪ ♪ 645 00:24:27,163 --> 00:24:29,785 - This magazine should have no place in the future we want! 646 00:24:29,885 --> 00:24:31,867 "Minx" will destroy our movement before we have a-- 647 00:24:31,967 --> 00:24:33,989 - Excuse me. Excuse me. - Watch it! 648 00:24:34,089 --> 00:24:35,630 [crowd cheering] - Here you go. 649 00:24:35,730 --> 00:24:37,391 - So step right up and deposit 650 00:24:37,491 --> 00:24:39,153 this piece of feminist impostor-ism 651 00:24:39,253 --> 00:24:40,474 into the trash heap! 652 00:24:40,574 --> 00:24:43,596 Dong is wrong! Dong is wrong! 653 00:24:43,696 --> 00:24:46,839 all: Dong is wrong! Dong is wrong! 654 00:24:46,939 --> 00:24:48,560 - I'm done with this! all: Dong is wrong! 655 00:24:48,660 --> 00:24:49,961 Dong is wrong! Dong is wrong! 656 00:24:50,061 --> 00:24:52,523 - Throw that "Minx" crap in the trash! 657 00:24:52,623 --> 00:24:55,245 Let me hear you say it! Down with "Minx"! 658 00:24:55,345 --> 00:24:57,367 Down with "Minx"! 659 00:24:57,467 --> 00:24:59,209 - I don't even know why we're doing this! 660 00:24:59,309 --> 00:25:01,650 - Because they're your magazines. 661 00:25:01,750 --> 00:25:04,212 Maybe just skip the ones with spit on them. 662 00:25:04,312 --> 00:25:05,614 - Oh, God! 663 00:25:05,714 --> 00:25:08,015 [indistinct shouting] 664 00:25:08,115 --> 00:25:10,017 Hey, stop right-- Hey! Hey! 665 00:25:10,117 --> 00:25:12,219 all: Down with "Minx"! - Fuck Reagan! 666 00:25:12,319 --> 00:25:14,020 - Hard to argue with that, buddy. 667 00:25:14,120 --> 00:25:15,621 Prick. 668 00:25:15,721 --> 00:25:17,863 fall: Down with "Minx"! - Fuck "Minx"! 669 00:25:17,963 --> 00:25:19,785 all: Down with "Minx"! 670 00:25:19,885 --> 00:25:21,346 - Can you believe this shit? 671 00:25:21,446 --> 00:25:23,548 - Yeah, I can. 672 00:25:23,648 --> 00:25:24,708 - Let it out. 673 00:25:24,808 --> 00:25:26,830 - Fine. I did tell you so. 674 00:25:26,930 --> 00:25:28,992 I told you from the start this was a bad bet. 675 00:25:29,092 --> 00:25:32,034 You lost, Doug. "Minx" is a dog. 676 00:25:32,134 --> 00:25:33,996 - Yeah, we don't have a lot fans right now, do we? 677 00:25:34,096 --> 00:25:35,637 - I've done everything you've asked. 678 00:25:35,737 --> 00:25:37,719 I've been silent when I wanted to scream. 679 00:25:37,819 --> 00:25:40,361 I've defended you when I knew you were guilty. 680 00:25:40,461 --> 00:25:42,242 All in service of what? 681 00:25:42,342 --> 00:25:45,285 An off-brand, very expensive experiment? 682 00:25:45,385 --> 00:25:48,207 This weird legitimacy thing that if we don't cut our losses 683 00:25:48,307 --> 00:25:50,168 will burn our whole company to the ground. 684 00:25:50,268 --> 00:25:51,770 all: Down with "Minx"! 685 00:25:51,870 --> 00:25:54,892 - And fuck you for making me have to say all this stuff. 686 00:25:54,992 --> 00:25:57,935 [scoffs] I'm the drunkest person at the Christmas party. 687 00:25:58,035 --> 00:25:59,696 I'm Good Time Tina! 688 00:25:59,796 --> 00:26:01,898 - Hey, girl. 689 00:26:01,998 --> 00:26:04,940 - Not you. Keep riding, Junior. 690 00:26:05,040 --> 00:26:07,302 all: Down with "Minx"! 691 00:26:07,402 --> 00:26:09,544 [indistinct shouting] 692 00:26:09,644 --> 00:26:11,065 - Ugh. 693 00:26:11,165 --> 00:26:14,067 - Who throws a hardback Bible? 694 00:26:14,167 --> 00:26:16,109 - Is it still bleeding? - Yes, yes. 695 00:26:16,209 --> 00:26:18,711 I'm so s-- I--I--I feel responsible. 696 00:26:18,811 --> 00:26:22,113 Am I--am I-- am I responsible? 697 00:26:22,213 --> 00:26:24,315 - Are you talking legally or morally? 698 00:26:24,415 --> 00:26:25,916 - I don't know. Both, I guess. 699 00:26:26,016 --> 00:26:27,918 - Maybe we could ask Wendy's lawyer. 700 00:26:28,018 --> 00:26:29,800 [chuckles] 701 00:26:29,900 --> 00:26:31,881 - Just tell me that this is all gonna blow over. 702 00:26:31,981 --> 00:26:33,602 - It'll be fine, okay? 703 00:26:33,702 --> 00:26:35,204 I know it seems like the end of the world, 704 00:26:35,304 --> 00:26:37,566 a bunch of college kids yelling at each other, 705 00:26:37,666 --> 00:26:39,447 but it happens every day. 706 00:26:39,547 --> 00:26:42,409 - Yeah, bonfire! [students shouting] 707 00:26:42,509 --> 00:26:45,412 [The Groundhogs' "Cherry Red"] 708 00:26:45,512 --> 00:26:52,557 ♪ ♪ 709 00:27:00,684 --> 00:27:03,426 - ♪ All night long, I loved her ♪ 710 00:27:03,526 --> 00:27:05,828 ♪ Morning came too soon ♪ 711 00:27:05,928 --> 00:27:07,509 ♪ I knew she'd be gone by the afternoon ♪ 712 00:27:07,609 --> 00:27:08,790 ♪ ♪ 713 00:27:08,890 --> 00:27:12,033 ♪ I said, "Please don't go"♪ 714 00:27:12,133 --> 00:27:14,555 ♪ Still she said goodbye ♪ 715 00:27:14,655 --> 00:27:17,557 ♪ But as she turned around, she got a look in her eye ♪ 716 00:27:17,657 --> 00:27:20,559 ♪ As she turned around, she got a look in her eye ♪ 717 00:27:20,659 --> 00:27:23,722 ♪ As she turned around, she got a look in her eye ♪ 718 00:27:23,822 --> 00:27:30,867 ♪ ♪ 719 00:27:32,749 --> 00:27:34,610 ♪ And I thought it said ♪ 720 00:27:34,710 --> 00:27:36,612 ♪ ♪ 721 00:27:36,712 --> 00:27:39,694 ♪ When you look round to see me ♪ 722 00:27:39,794 --> 00:27:42,617 ♪ Turn around in your bed ♪ 723 00:27:42,717 --> 00:27:45,499 ♪ The warmth of my body will heat you ♪ 724 00:27:45,599 --> 00:27:49,782 ♪ Make your blood run cherry red ♪ 725 00:27:49,882 --> 00:27:52,624 ♪ Cherry red ♪ 726 00:27:52,724 --> 00:27:55,587 ♪ Cherry red ♪ 727 00:27:55,687 --> 00:28:02,732 ♪ ♪ 49432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.