Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,157
[angelic choir singing]
2
00:00:04,257 --> 00:00:10,862
♪ ♪
3
00:00:20,349 --> 00:00:23,292
[indistinct chatter,
cash register bell dings]
4
00:00:23,392 --> 00:00:26,334
[soft music playing]
5
00:00:26,434 --> 00:00:33,480
♪ ♪
6
00:00:38,243 --> 00:00:40,245
- Ugh.
7
00:00:44,768 --> 00:00:45,949
Hello.
8
00:00:46,049 --> 00:00:48,631
Um, I was wondering
if you could help me
9
00:00:48,731 --> 00:00:50,713
find a magazine
that was due in this morning.
10
00:00:50,813 --> 00:00:52,114
It's called "Minx."
11
00:00:52,214 --> 00:00:54,196
- Is that Russian?
- No, that would be Minsk.
12
00:00:54,296 --> 00:00:56,478
No, "Minx" is a clever play
on the word "floozy."
13
00:00:56,578 --> 00:00:59,320
It's ironic 'cause
the magazine is feminist.
14
00:00:59,420 --> 00:01:01,241
- Like "Cosmo"?
That's on the rack.
15
00:01:01,341 --> 00:01:02,723
- Uh, nope.
[chuckles]
16
00:01:02,823 --> 00:01:04,824
Um...
17
00:01:07,586 --> 00:01:12,010
[whispering] Uh, it has
a more e-erotic bent.
18
00:01:12,110 --> 00:01:13,811
- Did you check here?
19
00:01:13,911 --> 00:01:16,333
- I did.
It's not--it's not there.
20
00:01:16,433 --> 00:01:17,854
- Oh, the one
with the dick in it.
21
00:01:17,954 --> 00:01:19,416
Hey, Darius!
22
00:01:19,516 --> 00:01:20,977
Did you stock that new mag
with the dick in it?
23
00:01:21,077 --> 00:01:23,399
- Check under the counter,
doofus!
24
00:01:25,000 --> 00:01:28,423
- Nope. No.
Not that one.
25
00:01:28,523 --> 00:01:30,704
Oh, yeah, here it is.
26
00:01:30,804 --> 00:01:33,427
[whistles]
27
00:01:33,527 --> 00:01:36,349
Talk about an unsafe job site.
28
00:01:36,449 --> 00:01:38,150
- That's great.
29
00:01:38,250 --> 00:01:41,153
[rock music]
30
00:01:41,253 --> 00:01:42,954
♪ ♪
31
00:01:43,054 --> 00:01:44,996
Oh, my God.
Thank you so much.
32
00:01:45,096 --> 00:01:46,117
- Have fun.
33
00:01:46,217 --> 00:01:48,959
♪ ♪
34
00:01:49,059 --> 00:01:50,600
- [exhales sharply]
35
00:01:50,700 --> 00:01:57,085
♪ ♪
36
00:01:57,185 --> 00:01:59,767
- So sales so far
have not been--
37
00:01:59,867 --> 00:02:01,449
they--they've just not been
ideal,
38
00:02:01,549 --> 00:02:03,250
but I've seen worse.
39
00:02:03,350 --> 00:02:05,011
- You have?
- I have.
40
00:02:05,111 --> 00:02:06,292
And better.
Definitely better.
41
00:02:06,392 --> 00:02:07,894
- Look, this is not
surprising, okay?
42
00:02:07,994 --> 00:02:09,895
No woman wants
to buy a magazine
43
00:02:09,995 --> 00:02:11,737
if she's made to feel
like a pervert.
44
00:02:11,837 --> 00:02:13,298
We have to think
of a way of getting it
45
00:02:13,398 --> 00:02:14,899
out from under the counter.
- That's right.
46
00:02:14,999 --> 00:02:16,701
We--we need
to create awareness.
47
00:02:16,801 --> 00:02:19,142
We gotta get people talking
about it, asking about it.
48
00:02:19,242 --> 00:02:21,064
- That's right.
- Is anyone reading it?
49
00:02:21,164 --> 00:02:22,585
- Of course they are. Yes.
- Okay.
50
00:02:22,685 --> 00:02:25,267
- We're big in, uh,
Greenwich Village...
51
00:02:25,367 --> 00:02:27,309
uh, Provincetown...
52
00:02:27,409 --> 00:02:28,990
the Castro.
We're big in the Castro.
53
00:02:29,090 --> 00:02:30,111
- Intriguing.
54
00:02:30,211 --> 00:02:32,313
- So let's build
off that momentum.
55
00:02:32,413 --> 00:02:34,635
Let's make issue two
a knockout.
56
00:02:34,735 --> 00:02:36,036
- What about
a celebrity interview?
57
00:02:36,136 --> 00:02:37,917
- Ooh, yeah.
- Good. Yeah.
58
00:02:38,017 --> 00:02:39,919
- Ooh, Bella Abzug--I bet
she has some stories to tell.
59
00:02:40,019 --> 00:02:41,960
- Sexy stories?
- Maybe.
60
00:02:42,060 --> 00:02:44,803
- I'm one degree from Jackie O.
- Bobby or Teddy?
61
00:02:44,903 --> 00:02:46,724
- Yes.
- I-I think we need somebody
62
00:02:46,824 --> 00:02:49,126
with a little bit
more sizzle, right?
63
00:02:49,226 --> 00:02:50,527
A bigger name. How about--
64
00:02:50,627 --> 00:02:51,648
I'm just gonna
throw this out there,
65
00:02:51,748 --> 00:02:53,049
but what about Billy Brunson?
66
00:02:53,149 --> 00:02:54,370
- Who? Who's that?
- Okay.
67
00:02:54,470 --> 00:02:56,292
- Billy Brunson, the GOAT.
Billy Brunson.
68
00:02:56,392 --> 00:02:58,053
- The football player
who punched out Warren Beatty.
69
00:02:58,153 --> 00:03:00,295
- No. No!
G--God, no, absolutely not.
70
00:03:00,395 --> 00:03:02,496
No. They have to align with
the mission of the magazine,
71
00:03:02,596 --> 00:03:03,737
no matter how famous.
72
00:03:03,837 --> 00:03:04,818
- Oh, he's pretty famous.
73
00:03:04,918 --> 00:03:06,259
I think we should use Bill--
74
00:03:06,359 --> 00:03:07,701
- Doug, delivery.
75
00:03:07,801 --> 00:03:09,222
- Okay, well, you can sign
for it.
76
00:03:09,322 --> 00:03:11,323
- Uh, no, I can't.
77
00:03:12,684 --> 00:03:14,626
- Hey, what's going on?
78
00:03:14,726 --> 00:03:16,387
They sent back 25,000?
79
00:03:16,487 --> 00:03:18,229
- Something
about indecent material.
80
00:03:18,329 --> 00:03:19,990
- Tempe desert rats--
not even a heads-up.
81
00:03:20,090 --> 00:03:21,391
- I don't know
what to tell you, man.
82
00:03:21,491 --> 00:03:23,433
- They called a few times.
83
00:03:23,533 --> 00:03:25,154
Gary Breckner,
VP of Operations.
84
00:03:25,254 --> 00:03:27,596
You never returned.
- I thought we owed 'em money.
85
00:03:27,696 --> 00:03:29,878
- We do owe them money.
- Well, you see? I was right.
86
00:03:29,978 --> 00:03:31,799
- Somebody needs to sign
for these.
87
00:03:31,899 --> 00:03:33,801
- I'll tell you what, Ron,
whatever Thrifty's paying you,
88
00:03:33,901 --> 00:03:35,402
I'm gonna double it.
89
00:03:35,502 --> 00:03:38,365
Will you just stick around
until I figure this out?
90
00:03:38,465 --> 00:03:41,547
[indistinct chatter,
telephones ringing]
91
00:03:43,468 --> 00:03:45,330
[exhales sharply]
92
00:03:45,430 --> 00:03:47,131
Oh, great.
93
00:03:47,231 --> 00:03:49,233
Very good.
94
00:03:49,633 --> 00:03:51,635
- Doug.
95
00:03:52,035 --> 00:03:53,496
We cannot eat these magazines.
96
00:03:53,596 --> 00:03:54,817
- You think
I don't know that, Tina?
97
00:03:54,917 --> 00:03:56,919
- We don't have the cash
to cover the cost.
98
00:03:57,239 --> 00:03:58,660
It's not just Thrifty.
99
00:03:58,760 --> 00:04:01,242
- What are you talking about?
- Piggly Wiggly called.
100
00:04:02,483 --> 00:04:03,504
- [sniffs]
101
00:04:03,604 --> 00:04:05,506
[upbeat funky music]
102
00:04:05,606 --> 00:04:09,029
Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
103
00:04:09,129 --> 00:04:10,790
Okay.
104
00:04:10,890 --> 00:04:12,071
Fuck!
105
00:04:12,171 --> 00:04:14,073
♪ ♪
106
00:04:14,173 --> 00:04:15,474
[clears throat]
107
00:04:15,574 --> 00:04:17,755
♪ ♪
108
00:04:17,855 --> 00:04:20,918
Okay! This is the fun part.
109
00:04:21,018 --> 00:04:22,319
We got a good product.
110
00:04:22,419 --> 00:04:23,680
Now we just gotta tell people
about it.
111
00:04:23,780 --> 00:04:25,161
That's all we gotta do
right now.
112
00:04:25,261 --> 00:04:26,442
- All right, well,
I have some pretty big
113
00:04:26,542 --> 00:04:28,244
media contacts,
and I bet one of them
114
00:04:28,344 --> 00:04:30,405
can help land a big fish
for the front cover.
115
00:04:30,505 --> 00:04:32,047
You know,
a feminist with frisson.
116
00:04:32,147 --> 00:04:33,688
- See, that's what
I'm talking about, Joyce-y!
117
00:04:33,788 --> 00:04:35,129
Good hustle!
- Okay.
118
00:04:35,229 --> 00:04:37,091
- How do you think
we built this place?
119
00:04:37,191 --> 00:04:39,052
We built this place
with hustle.
120
00:04:39,152 --> 00:04:41,374
Tina, come here, please.
[chuckles]
121
00:04:41,474 --> 00:04:44,016
Me and Tina driving around,
122
00:04:44,116 --> 00:04:47,138
handing out "Lusty Lesbos"
to anybody who would take it,
123
00:04:47,238 --> 00:04:49,660
and the next thing you know,
people were begging for it.
124
00:04:49,760 --> 00:04:51,062
And they're gonna do that
with "Minx."
125
00:04:51,162 --> 00:04:52,142
- Well, I know a thing or two
126
00:04:52,242 --> 00:04:53,263
about our intended audience,
127
00:04:53,363 --> 00:04:54,464
and I will tell you this:
128
00:04:54,564 --> 00:04:56,025
they're motivated by fear.
129
00:04:56,125 --> 00:04:58,027
Fear of someone
having something they don't.
130
00:04:58,127 --> 00:04:59,588
- You live someplace
hoity-toity, right?
131
00:04:59,688 --> 00:05:01,109
You're rich?
- Yeah, we're comfortable.
132
00:05:01,209 --> 00:05:02,791
- Happy for you. Good.
133
00:05:02,891 --> 00:05:04,232
Here's what I want you to do.
I want you to take Bambi,
134
00:05:04,332 --> 00:05:05,873
I want you to fill your car up
with magazines
135
00:05:05,973 --> 00:05:07,094
and I want you to give 'em
away, all of them, for free.
136
00:05:07,174 --> 00:05:09,436
- Okay.
- Good. Yes, trust me.
137
00:05:09,536 --> 00:05:10,877
- I have an idea
where I can go.
138
00:05:10,977 --> 00:05:12,358
- Good. That's what
I'm talking about! Great!
139
00:05:12,458 --> 00:05:14,320
Good initiative! Good stuff!
140
00:05:14,420 --> 00:05:15,761
This is what we're gonna do!
141
00:05:15,861 --> 00:05:16,842
We're gonna win...
- [chuckling] Okay.
142
00:05:16,942 --> 00:05:19,164
- As this team.
[laughs]
143
00:05:19,264 --> 00:05:21,265
Good! The A-team!
144
00:05:21,946 --> 00:05:23,127
- What are you gonna do?
145
00:05:23,227 --> 00:05:24,248
- I'm gonna catch
the next flight
146
00:05:24,348 --> 00:05:25,689
to, uh, Tempe, Arizona,
147
00:05:25,789 --> 00:05:26,810
and I'm gonna get our magazines
148
00:05:26,910 --> 00:05:28,911
back on the Thrifty shelves.
149
00:05:29,752 --> 00:05:32,974
[telephone ringing]
150
00:05:33,074 --> 00:05:33,935
[door opens]
151
00:05:34,035 --> 00:05:37,518
[indistinct chatter]
152
00:05:39,640 --> 00:05:41,181
- Oh, Glenn.
153
00:05:41,281 --> 00:05:42,662
- Joyce.
- Hello.
154
00:05:42,762 --> 00:05:44,704
- Hey.
What--what are you doing here?
155
00:05:44,804 --> 00:05:45,905
- I was in the neighbourhood,
156
00:05:46,005 --> 00:05:47,546
and we never got
that lunch, so...
157
00:05:47,646 --> 00:05:50,828
- No. I know. I--I left you
a few messages. I just--
158
00:05:50,928 --> 00:05:52,790
- I know.
I'm sorry, it's been crazy.
159
00:05:52,890 --> 00:05:54,832
But, um, anyway,
I got some financiers
160
00:05:54,932 --> 00:05:56,393
from that bakery we like
on Burton.
161
00:05:56,493 --> 00:05:58,875
- Oh. [chuckles]
- Figured I'd say hi.
162
00:05:58,975 --> 00:06:00,476
- [chuckles]
That's so sweet. Thank you.
163
00:06:00,576 --> 00:06:02,798
Um, you want
to crack them open?
164
00:06:02,898 --> 00:06:04,999
- Yes, I do.
[door closes]
165
00:06:05,099 --> 00:06:07,401
- So, what, do you have
a meeting nearby or--
166
00:06:07,501 --> 00:06:09,083
- I do, yeah.
167
00:06:09,183 --> 00:06:12,886
I've got to get a big
splashy name for issue two.
168
00:06:12,986 --> 00:06:15,648
So--oh, Jane Fonda's,
uh, publicist
169
00:06:15,748 --> 00:06:17,449
says that she might be
interested, so...
170
00:06:17,549 --> 00:06:19,571
- Wow.
That'd be a big get.
171
00:06:19,671 --> 00:06:20,932
- Yeah, it would.
You know what?
172
00:06:21,032 --> 00:06:22,573
I'm getting
the runaround, though.
173
00:06:22,673 --> 00:06:24,655
I don't quite have
the contacts yet.
174
00:06:24,755 --> 00:06:27,657
- Yeah, well, those can take
years to cultivate.
175
00:06:27,757 --> 00:06:29,619
Who else you thinking?
- Oh, God.
176
00:06:29,719 --> 00:06:32,501
No, I don't want to bore you
with my tedious work dilemmas.
177
00:06:32,601 --> 00:06:34,463
- Stop, please.
It's my pleasure.
178
00:06:34,563 --> 00:06:36,564
- Some first ideas.
179
00:06:37,965 --> 00:06:40,267
- Okay.
Susan Sontag, she'll say no.
180
00:06:40,367 --> 00:06:41,708
Victoria Hartnett.
181
00:06:41,808 --> 00:06:43,310
- I love her.
- I know you do.
182
00:06:43,410 --> 00:06:45,631
But she only does fancy stuff--
"The New Yorker."
183
00:06:45,731 --> 00:06:47,193
[inhales deeply]
184
00:06:47,293 --> 00:06:49,294
Hmm.
185
00:06:49,855 --> 00:06:51,856
I have an idea.
186
00:06:52,377 --> 00:06:54,318
Wendy Mah.
187
00:06:54,418 --> 00:06:56,080
- "Aphrodisia" Wendy Mah?
- Yeah.
188
00:06:56,180 --> 00:06:58,001
I was supposed to interview her
for Crush of the Month,
189
00:06:58,101 --> 00:07:00,203
but we just couldn't make it
work by deadline.
190
00:07:00,303 --> 00:07:03,245
- I don't know. Her book,
it's middle-brow pablum
191
00:07:03,345 --> 00:07:05,687
posing as a treatise
on sexual empowerment.
192
00:07:05,787 --> 00:07:07,328
- You read it?
- No, of course not.
193
00:07:07,428 --> 00:07:09,410
[laughs] "The Times"
eviscerated it, though.
194
00:07:09,510 --> 00:07:10,731
Did you?
- I did.
195
00:07:10,831 --> 00:07:12,052
Well, I had to for work.
196
00:07:12,152 --> 00:07:14,254
But I don't know.
197
00:07:14,354 --> 00:07:15,735
I found it entertaining.
198
00:07:15,835 --> 00:07:18,517
[inhales sharply]
And provocative.
199
00:07:20,318 --> 00:07:25,022
Just because something is
popular doesn't mean it's bad.
200
00:07:25,122 --> 00:07:27,504
- I mean, she did knock
"Jonathan Livingston Seagull"
201
00:07:27,604 --> 00:07:29,306
off the best-seller list.
202
00:07:29,406 --> 00:07:31,988
- You know, she's teaching
right over at Woodbridge.
203
00:07:32,088 --> 00:07:34,229
Bet I could get you a meeting.
204
00:07:34,329 --> 00:07:36,971
- Then I guess
I came to the right place.
205
00:07:38,493 --> 00:07:41,755
- Okay, but don't say the thing
about Gestapo tactics.
206
00:07:41,855 --> 00:07:43,156
It sets the wrong tone.
- But that's what this is.
207
00:07:43,256 --> 00:07:44,878
I mean, who is Gary Breckner
to decide
208
00:07:44,978 --> 00:07:47,400
what is decent
for Thrifty customers?
209
00:07:47,500 --> 00:07:49,762
- Vice President of Operations
who has the right to do that.
210
00:07:49,862 --> 00:07:52,444
- He sells "Playboy."
- Okay.
211
00:07:52,544 --> 00:07:54,966
- Are you saying that soft dick
212
00:07:55,066 --> 00:07:56,807
is more offensive
than a hairy bush?
213
00:07:56,907 --> 00:07:59,449
- A hairy bush
is not the female sex organ.
214
00:07:59,549 --> 00:08:01,010
- It's all vagina.
- Okay, listen.
215
00:08:01,110 --> 00:08:03,292
You are lucky
we even got a meeting, okay?
216
00:08:03,392 --> 00:08:05,094
- The longer those magazines
stay on that truck,
217
00:08:05,194 --> 00:08:07,335
the more fucked we are,
so just, please,
218
00:08:07,435 --> 00:08:08,817
pull it together
and make this right.
219
00:08:08,917 --> 00:08:10,658
- Okay. I agree.
- Okay.
220
00:08:10,758 --> 00:08:12,579
[indistinct chatter over PA]
221
00:08:12,679 --> 00:08:14,021
- I got this, okay?
222
00:08:14,121 --> 00:08:15,382
I will be home by happy hour.
223
00:08:15,482 --> 00:08:16,743
- Okay.
I'll be back to get you.
224
00:08:16,843 --> 00:08:18,184
- Great.
- Have a safe flight.
225
00:08:18,284 --> 00:08:20,466
- Thank you.
[sniffs]
226
00:08:20,566 --> 00:08:21,867
[sniffs, clears throat]
227
00:08:21,967 --> 00:08:25,269
[indistinct chatter]
228
00:08:25,369 --> 00:08:27,231
[sighs]
229
00:08:27,331 --> 00:08:29,032
Excuse me.
230
00:08:29,132 --> 00:08:32,595
And I think once Mr. Breckner
hears what I have to say--
231
00:08:32,695 --> 00:08:33,956
well, would--would you please
tell him that he--
232
00:08:34,056 --> 00:08:35,798
he has to make time
for me today
233
00:08:35,898 --> 00:08:37,959
'cause I'm at the airport
right now. I'm about to board.
234
00:08:38,059 --> 00:08:39,601
I'll be there
in an hour and a half.
235
00:08:39,701 --> 00:08:42,063
I think what I'm asking for
is just a little face time.
236
00:08:42,623 --> 00:08:45,485
Well, then who's above the
Vice President of Operations?
237
00:08:45,585 --> 00:08:47,927
I don't know who his boss is.
I don't work for the company.
238
00:08:48,027 --> 00:08:49,649
Hi, Mrs. Breckner?
239
00:08:49,749 --> 00:08:51,730
[chuckles] Oh, good.
Hey, Carol, how are you?
240
00:08:51,830 --> 00:08:54,492
Say, I was wondering,
what's your home address?
241
00:08:54,592 --> 00:08:56,774
- Look, I really appreciate
you meeting us
242
00:08:56,874 --> 00:08:58,576
on such short notice.
243
00:08:58,676 --> 00:09:01,098
- Well, I felt bad we couldn't
make the "Lad" piece work.
244
00:09:01,198 --> 00:09:03,740
Awoogah.
Hey, big fella.
245
00:09:03,840 --> 00:09:04,740
- Yeah.
[chuckles]
246
00:09:04,840 --> 00:09:06,061
- Child brides, ugh.
247
00:09:06,161 --> 00:09:07,663
It's one thing to screw at 14,
248
00:09:07,763 --> 00:09:09,704
but can you imagine
being married?
249
00:09:09,804 --> 00:09:11,506
Nightmare.
- It is a nightmare.
250
00:09:11,606 --> 00:09:13,067
In Bangladesh, there's--
- Uh, you know,
251
00:09:13,167 --> 00:09:15,789
Joyce really responded
to "Aphorodisia," Wendy.
252
00:09:15,889 --> 00:09:18,391
- Yeah. God, oh, yes.
Yeah. You know what?
253
00:09:18,491 --> 00:09:22,674
You have a flare
for literary erotica
254
00:09:22,774 --> 00:09:25,156
without ever devolving
into the profane.
255
00:09:25,256 --> 00:09:27,398
- Tell that to the eunuchs
at "The Paris Review."
256
00:09:27,498 --> 00:09:28,639
- Or you could.
257
00:09:28,739 --> 00:09:29,960
You could write
a whole feature.
258
00:09:30,060 --> 00:09:31,321
- That sounds fun,
259
00:09:31,421 --> 00:09:33,323
but between press
and my course load--
260
00:09:33,423 --> 00:09:34,804
- Uh, we'd figure out a way
to make it work
261
00:09:34,904 --> 00:09:37,086
with your schedule.
I can come back after class.
262
00:09:37,186 --> 00:09:39,307
- Sure. Uh, maybe...
263
00:09:40,148 --> 00:09:42,410
No, feminist
collective meeting.
264
00:09:42,510 --> 00:09:43,851
I'm faculty advisor--
265
00:09:43,951 --> 00:09:45,572
sorry, faculty sister.
266
00:09:45,672 --> 00:09:47,734
- You know, Joyce ran the
feminist collective at Vassar.
267
00:09:47,834 --> 00:09:50,816
- Persephone Rising had
no formal leadership structure,
268
00:09:50,916 --> 00:09:53,939
but I did facilitate
most of the meetings.
269
00:09:54,039 --> 00:09:55,700
- Really?
Come by.
270
00:09:55,800 --> 00:09:57,582
We're always on the hunt
for guest speakers.
271
00:09:57,682 --> 00:10:00,184
- Oh, gosh. [chuckles] I'm not
sure I'm accomplished enough
272
00:10:00,284 --> 00:10:02,506
to, you know,
warrant that honour.
273
00:10:02,606 --> 00:10:04,187
- You're a successful woman
in publishing.
274
00:10:04,287 --> 00:10:05,708
They'll eat you right up.
275
00:10:05,808 --> 00:10:07,510
- So--so then afterwards,
276
00:10:07,610 --> 00:10:09,151
we could talk
about you and "Minx"?
277
00:10:09,251 --> 00:10:11,313
- I'll see you there.
- Okay.
278
00:10:11,413 --> 00:10:14,195
[chuckling] Yes!
- Good job.
279
00:10:14,295 --> 00:10:15,516
- You did a good job.
280
00:10:15,616 --> 00:10:17,838
- Thank you.
- That was awes--okay, hey,
281
00:10:17,938 --> 00:10:19,999
you got any plans
for this afternoon?
282
00:10:20,099 --> 00:10:21,601
- No. Nothing that I have
to rush back for.
283
00:10:21,701 --> 00:10:23,042
What'd you have in mind?
- Okay, great.
284
00:10:23,142 --> 00:10:25,444
Just a little
grassroots marketing.
285
00:10:25,544 --> 00:10:27,245
- Lead the way.
286
00:10:27,345 --> 00:10:30,287
[upbeat rock music]
287
00:10:30,387 --> 00:10:32,489
♪ ♪
288
00:10:32,589 --> 00:10:33,970
- Hey!
- I'm sorry.
289
00:10:34,070 --> 00:10:37,253
- Oh, yeah.
We were just so distracted.
290
00:10:37,353 --> 00:10:39,354
- What's that?
291
00:10:39,835 --> 00:10:42,697
Oh, my gosh.
It's a kick.
292
00:10:42,797 --> 00:10:44,378
- You've never heard
of "Minx" before?
293
00:10:44,478 --> 00:10:46,140
- Everyone's talking about it.
294
00:10:46,240 --> 00:10:48,382
- They are?
- Yeah.
295
00:10:48,482 --> 00:10:50,543
Too bad it's sold out
everywhere.
296
00:10:50,643 --> 00:10:53,666
- Oh.
- You know what?
297
00:10:53,766 --> 00:10:55,627
Here, why don't you take
my copy?
298
00:10:55,727 --> 00:10:57,989
- Becky!
- It's okay, Jane.
299
00:10:58,089 --> 00:11:00,511
We've already had our fun.
300
00:11:00,611 --> 00:11:02,913
- [mouths] Thanks.
- Enjoy!
301
00:11:03,013 --> 00:11:04,995
♪ ♪
302
00:11:05,095 --> 00:11:07,116
- Okay, um...
303
00:11:07,216 --> 00:11:09,838
Volkswagen Beetle.
They're always secret freaks.
304
00:11:09,938 --> 00:11:11,360
- That's what I drive.
305
00:11:11,460 --> 00:11:12,801
♪ ♪
306
00:11:12,901 --> 00:11:14,162
- Thank you.
307
00:11:14,262 --> 00:11:17,605
♪ ♪
308
00:11:17,705 --> 00:11:19,006
- [mouths] Hey.
- Hi.
309
00:11:19,106 --> 00:11:20,687
- How's it going?
- I'm good. Here you go.
310
00:11:20,787 --> 00:11:22,488
- Um, actually,
311
00:11:22,588 --> 00:11:25,331
how about you give me
one of those magazines instead?
312
00:11:25,431 --> 00:11:27,532
- All right.
Enjoy, Bruno.
313
00:11:27,632 --> 00:11:28,773
- Thank you.
314
00:11:28,873 --> 00:11:35,919
♪ ♪
315
00:11:40,002 --> 00:11:41,944
- Don't tell me
I missed the party.
316
00:11:42,044 --> 00:11:43,705
- Sorry, fresh out.
317
00:11:43,805 --> 00:11:45,787
- What kind of salesman
doesn't bring enough product?
318
00:11:45,887 --> 00:11:47,548
- [chuckles]
Not a salesman.
319
00:11:47,648 --> 00:11:49,650
I'm, uh, the photographer.
320
00:11:50,370 --> 00:11:52,272
- You got a camera on you?
321
00:11:52,372 --> 00:11:54,914
♪ ♪
322
00:11:55,014 --> 00:11:58,557
- All right, Brit, Cam, Brock,
you're hittin' sorority row.
323
00:11:58,657 --> 00:12:00,718
And, Chet, Buck, Dingus,
education.
324
00:12:00,818 --> 00:12:03,841
And if you strike out there,
try cheerleading practice.
325
00:12:03,941 --> 00:12:06,243
- Alternatively,
poli-sci is flush
326
00:12:06,343 --> 00:12:09,045
with female majors this year.
- Wonderful.
327
00:12:09,145 --> 00:12:11,707
May as well run by history
and econ as well.
328
00:12:13,588 --> 00:12:15,410
Move, maggots! Let's go!
Hidey-ho!
329
00:12:15,510 --> 00:12:17,652
Don't make be
bring out the spoon!
330
00:12:17,752 --> 00:12:19,653
- [chuckles]
The what?
331
00:12:19,753 --> 00:12:21,094
- Once a Beta always a Beta.
332
00:12:21,194 --> 00:12:22,936
- Well, the efficiency
of the manpower
333
00:12:23,036 --> 00:12:24,617
you have summoned
is undeniable,
334
00:12:24,717 --> 00:12:26,659
but are fraternity brothers
the right--
335
00:12:26,759 --> 00:12:28,260
- Pledges.
336
00:12:28,360 --> 00:12:30,942
They haven't earned it yet.
- Oh, I'm sorry.
337
00:12:31,042 --> 00:12:32,623
Are pledges
the right emissaries
338
00:12:32,723 --> 00:12:34,705
to be spreading
the "Minx" message?
339
00:12:34,805 --> 00:12:37,147
- Listen,
don't overthink it, okay?
340
00:12:37,247 --> 00:12:40,469
We are actively getting your
magazine out there right now.
341
00:12:40,569 --> 00:12:42,671
Look at it.
342
00:12:42,771 --> 00:12:45,033
I mean, you don't want to end
up like that guy, do you?
343
00:12:45,133 --> 00:12:48,075
- Tenor? Tenor? Tenor?
344
00:12:48,175 --> 00:12:49,917
- No, really.
I cannot thank you enough.
345
00:12:50,017 --> 00:12:52,639
You know, we have a real chance
of booking Wendy.
346
00:12:52,739 --> 00:12:53,920
And I get to talk to the women
347
00:12:54,020 --> 00:12:55,561
that I actually
made "Minx" for.
348
00:12:55,661 --> 00:12:58,404
I might even come out of this
with some mentees.
349
00:12:58,504 --> 00:12:59,685
- There you go.
350
00:12:59,785 --> 00:13:01,766
Dingus, what are you doing?
351
00:13:01,866 --> 00:13:04,728
- Come on, Dingus.
Move it!
352
00:13:04,828 --> 00:13:06,410
[chuckles]
- Yeah.
353
00:13:06,510 --> 00:13:08,531
[car horn honks]
354
00:13:08,631 --> 00:13:10,213
- I did not expect her
to talk about
355
00:13:10,313 --> 00:13:12,094
her dead husband that way.
[laughs]
356
00:13:12,194 --> 00:13:14,496
- We're really
doing a mitzvah here.
357
00:13:14,596 --> 00:13:16,418
I'm 1/18 Ashkenazi.
358
00:13:16,518 --> 00:13:17,979
- How many boxes
do we have left?
359
00:13:18,079 --> 00:13:19,780
- Um, just two, I think.
- Okay.
360
00:13:19,880 --> 00:13:21,942
Oh, the Jurgensen's
by my kid's school!
361
00:13:22,042 --> 00:13:23,503
Those PTA moms will love it.
362
00:13:23,603 --> 00:13:25,705
[both squeal]
363
00:13:25,805 --> 00:13:28,747
[Rare Earth's
"I Couldn't Believe What..."]
364
00:13:28,847 --> 00:13:32,310
♪ ♪
365
00:13:32,410 --> 00:13:35,312
[camera shutter clicking]
- Yeah.
366
00:13:35,412 --> 00:13:36,914
Beautiful.
367
00:13:37,014 --> 00:13:40,957
[camera shutter clicking]
368
00:13:41,057 --> 00:13:47,922
♪ ♪
369
00:13:48,022 --> 00:13:51,185
- All your friends models or
just Dan and Benjy over here?
370
00:13:51,985 --> 00:13:55,068
- Models, actors, escorts...
371
00:13:56,149 --> 00:13:58,170
whatever pays the bills.
- Hmm.
372
00:13:58,270 --> 00:14:00,892
We all do very different things
to pay the bills.
373
00:14:00,992 --> 00:14:03,014
- Well, today's your lucky day
374
00:14:03,114 --> 00:14:05,536
because you're the one
about to get paid.
375
00:14:05,636 --> 00:14:08,739
- ♪ But I ran into a detour
in my life ♪
376
00:14:08,839 --> 00:14:11,100
♪ ♪
377
00:14:11,200 --> 00:14:12,462
- Oh, wow.
378
00:14:12,562 --> 00:14:13,983
Oh, this place.
- Mm-hmm.
379
00:14:14,083 --> 00:14:15,784
- God, my collective
met in the basement
380
00:14:15,884 --> 00:14:19,187
of a science building
reeking of formaldehyde.
381
00:14:19,287 --> 00:14:21,068
- Then this piece
might speak to you.
382
00:14:21,168 --> 00:14:23,210
- Oh, okay.
383
00:14:25,252 --> 00:14:28,274
- That's a sheep's uterus.
- Oh.
384
00:14:28,374 --> 00:14:30,916
"Mary Had a
Little Hysterectomy."
385
00:14:31,016 --> 00:14:33,118
You know, it's just--it's
amazing what women can create
386
00:14:33,218 --> 00:14:34,959
when they have
the resources, you know?
387
00:14:35,059 --> 00:14:36,280
I mean, look at this.
388
00:14:36,380 --> 00:14:39,042
This--even the quotidian
is so beautiful.
389
00:14:39,142 --> 00:14:41,324
Such depth of colour here.
390
00:14:41,424 --> 00:14:43,506
- Those are
menstrual drippings.
391
00:14:45,147 --> 00:14:47,309
Sisters, good afternoon.
392
00:14:48,189 --> 00:14:51,292
As you know, we have
a very special guest today.
393
00:14:51,392 --> 00:14:53,454
I see some of you have formed
a relationship
394
00:14:53,554 --> 00:14:55,535
with her material already.
395
00:14:55,635 --> 00:14:59,298
How about a warm
Sisters of Solidarity welcome
396
00:14:59,398 --> 00:15:01,420
for Joyce Prigger?
397
00:15:01,520 --> 00:15:03,822
[silence]
398
00:15:03,922 --> 00:15:05,923
- [mouths words]
399
00:15:07,645 --> 00:15:10,547
Do I--um, do I--
uh, do I stand here or--
400
00:15:10,647 --> 00:15:12,228
- There are
no hierarchies here.
401
00:15:12,328 --> 00:15:14,970
- All right.
Should I just absorb in?
402
00:15:15,611 --> 00:15:17,072
- Just tuck right in there.
403
00:15:17,172 --> 00:15:19,314
- I'm just--yeah, all right.
404
00:15:19,414 --> 00:15:21,556
So all right.
405
00:15:21,656 --> 00:15:23,657
[grunts]
Okay.
406
00:15:24,018 --> 00:15:25,559
Okay.
407
00:15:25,659 --> 00:15:26,960
[sighs, grunts]
408
00:15:27,060 --> 00:15:28,321
[chuckles]
409
00:15:28,421 --> 00:15:30,503
The one time
I decide to wear a skirt.
410
00:15:31,463 --> 00:15:32,724
- Looks like
you're nice and comfy.
411
00:15:32,824 --> 00:15:33,925
- Yes.
412
00:15:34,025 --> 00:15:35,527
- So I've got a few errands
to run.
413
00:15:35,627 --> 00:15:36,648
You're gonna get along great.
414
00:15:36,748 --> 00:15:38,209
- Uh, you--you're not staying?
415
00:15:38,309 --> 00:15:40,891
- Oh, I'm yesterday's news,
right, ladies?
416
00:15:40,991 --> 00:15:43,053
Ciao!
[door opens, closes]
417
00:15:43,153 --> 00:15:45,695
- Hi.
- I have a contribution.
418
00:15:45,795 --> 00:15:49,498
This penis is flaccid.
I resent the implication
419
00:15:49,598 --> 00:15:52,460
that women are too meek
to confront an erect phallus.
420
00:15:52,560 --> 00:15:54,542
all: Mm-hmm.
- Diving right in, I see.
421
00:15:54,642 --> 00:15:58,184
All right. Um, does anybody
else feel that way?
422
00:15:58,284 --> 00:16:01,187
[soft rock music]
423
00:16:01,287 --> 00:16:03,148
♪ ♪
424
00:16:03,248 --> 00:16:05,070
- There's a taco casserole
in the freezer,
425
00:16:05,170 --> 00:16:06,871
so just pop it in the oven.
426
00:16:06,971 --> 00:16:09,033
Yeah.
I'll be home in a jiff.
427
00:16:09,133 --> 00:16:10,754
350.
428
00:16:10,854 --> 00:16:12,836
45 minutes.
429
00:16:12,936 --> 00:16:14,317
Keep the foil on.
430
00:16:14,417 --> 00:16:16,239
No, not to eat it.
Take it off for that.
431
00:16:16,339 --> 00:16:18,240
[chuckles]
Love you.
432
00:16:18,340 --> 00:16:20,202
[clears throat]
433
00:16:20,302 --> 00:16:21,643
- I like to bring mine
to room temp
434
00:16:21,743 --> 00:16:22,804
before I pop it in the oven.
435
00:16:22,904 --> 00:16:24,285
- Well, obviously,
if he had time.
436
00:16:24,385 --> 00:16:27,247
[both chuckle]
- All right.
437
00:16:27,347 --> 00:16:30,250
[indistinct chatter]
438
00:16:30,350 --> 00:16:32,411
- Thank you.
- Mm-hmm.
439
00:16:32,511 --> 00:16:35,013
[indistinct chatter]
440
00:16:35,113 --> 00:16:37,015
[chuckles]
441
00:16:37,115 --> 00:16:39,016
- I mean,
who knew it was illegal
442
00:16:39,116 --> 00:16:41,518
to hand out pornography
within 1,000 feet of a school?
443
00:16:42,079 --> 00:16:43,900
Now that I say it out loud,
it does make a lot of sense.
444
00:16:44,000 --> 00:16:46,783
- Officer McNeal said
it was a new ordinance,
445
00:16:46,883 --> 00:16:48,784
and we're the first women
to violate it.
446
00:16:48,884 --> 00:16:51,746
- Oh, my God.
447
00:16:51,846 --> 00:16:53,828
You're so nice and normal.
448
00:16:53,928 --> 00:16:55,910
That's your community
and all those snooty moms
449
00:16:56,010 --> 00:16:57,511
almost saw you get cuffed.
450
00:16:57,611 --> 00:16:59,513
Jesus!
451
00:16:59,613 --> 00:17:01,834
- It's--it's fine.
452
00:17:01,934 --> 00:17:03,035
- Where are you gonna
get groceries?
453
00:17:03,135 --> 00:17:04,396
I mean, that assistant manager
454
00:17:04,496 --> 00:17:06,678
seemed very serious
about your lifetime ban.
455
00:17:06,778 --> 00:17:09,200
- Yeah, so I'll--I'll shop
someplace else.
456
00:17:09,300 --> 00:17:11,782
- Why are you being so cool
about this?
457
00:17:13,463 --> 00:17:16,246
- Honestly,
I--I can't even remember
458
00:17:16,346 --> 00:17:19,248
the last time
that I got in trouble.
459
00:17:19,348 --> 00:17:22,050
And it felt kind of good.
460
00:17:22,150 --> 00:17:26,053
[smooth R&B music]
461
00:17:26,153 --> 00:17:30,056
[both chuckle]
462
00:17:30,156 --> 00:17:32,378
- I receive
your contribution, Sabrina,
463
00:17:32,478 --> 00:17:34,140
but one of the goals of "Minx"
464
00:17:34,240 --> 00:17:36,101
is to reveal
the oppressive nature
465
00:17:36,201 --> 00:17:38,223
of all
traditional relationships.
466
00:17:38,323 --> 00:17:39,704
- So now
my lesbian relationship
467
00:17:39,804 --> 00:17:41,626
can't be traditional
or oppressive?
468
00:17:41,726 --> 00:17:43,427
- Do you want it to be?
469
00:17:43,527 --> 00:17:45,308
- Where are the stories
about working-class women?
470
00:17:45,408 --> 00:17:46,950
- Or women who aren't white?
471
00:17:47,050 --> 00:17:49,432
- Or forced sterilisation
of indigenous communities?
472
00:17:49,532 --> 00:17:51,033
- Good ideas, all,
473
00:17:51,133 --> 00:17:53,915
but we can only have
so many articles per issue
474
00:17:54,015 --> 00:17:55,677
based on the ads
that we can sell.
475
00:17:55,777 --> 00:17:58,078
- So the monsters
of Madison Avenue
476
00:17:58,178 --> 00:17:59,600
dictate your content?
477
00:17:59,700 --> 00:18:01,881
- Oh, God.
I wish it was Madison Avenue.
478
00:18:01,981 --> 00:18:03,523
It's more like, uh,
Ventura Boulevard.
479
00:18:03,623 --> 00:18:05,404
- Clearly, profits are
more important to you
480
00:18:05,504 --> 00:18:06,725
than liberation.
481
00:18:06,825 --> 00:18:08,807
- I understand
that this magazine
482
00:18:08,907 --> 00:18:10,488
can't please everyone,
483
00:18:10,588 --> 00:18:14,171
but we are bringing attention
to important issues,
484
00:18:14,271 --> 00:18:16,533
issues that you have raised
many times--
485
00:18:16,633 --> 00:18:19,575
clitoridectomy in Upper Volta,
marital rape--
486
00:18:19,675 --> 00:18:23,298
- That had promise,
but you stopped way short.
487
00:18:23,398 --> 00:18:25,860
All marriage is rape.
488
00:18:25,960 --> 00:18:28,943
- Come on.
That gets a weird silent clap?
489
00:18:29,043 --> 00:18:32,265
Yes, marriage is problematic.
It is.
490
00:18:32,365 --> 00:18:34,187
But don't you think
that we should refrain
491
00:18:34,287 --> 00:18:36,509
from just calling
everybody's dad a rapist?
492
00:18:36,609 --> 00:18:39,311
- I only have one mother,
and her name is Gaia.
493
00:18:39,411 --> 00:18:41,472
- Oh, g--good for you, Linda.
That's super.
494
00:18:41,572 --> 00:18:42,833
Good for all of you.
495
00:18:42,933 --> 00:18:45,355
It's--it's wonderful
that you get to sit here
496
00:18:45,455 --> 00:18:47,877
in your little circle
with your menstrual blood
497
00:18:47,977 --> 00:18:50,960
smeared all over the walls
of your free housing,
498
00:18:51,060 --> 00:18:53,722
arguing semantics that have
nothing to do with life
499
00:18:53,822 --> 00:18:54,963
outside of this building.
500
00:18:55,063 --> 00:18:57,045
- Sellout.
- Child!
501
00:18:57,145 --> 00:18:59,326
[PA chimes]
- Attention, passengers--
502
00:18:59,426 --> 00:19:03,209
the inbound flight number 37
from Phoenix is delayed
503
00:19:03,309 --> 00:19:04,691
due to mechanical issues.
504
00:19:04,791 --> 00:19:06,332
[The Caliphs'
"Today, Tomorrow"]
505
00:19:06,432 --> 00:19:09,254
- ♪ Today, tomorrow
wake her up ♪
506
00:19:09,354 --> 00:19:12,217
♪ Just look around you,
you see the reason why ♪
507
00:19:12,317 --> 00:19:15,139
♪ The falsification
of everything in sight ♪
508
00:19:15,239 --> 00:19:17,701
♪ Made you run around
until I... ♪
509
00:19:17,801 --> 00:19:19,342
- Maker's neat.
510
00:19:19,442 --> 00:19:22,545
- ♪ Today, tomorrow
wake her heart ♪
511
00:19:22,645 --> 00:19:25,067
♪ I don't care
if I live or die ♪
512
00:19:25,167 --> 00:19:28,669
♪ The jet set, the gurus,
the beats ♪
513
00:19:28,769 --> 00:19:31,712
♪ Look at the way they
stroll about the streets ♪
514
00:19:31,812 --> 00:19:34,114
♪ ♪
515
00:19:34,214 --> 00:19:36,115
- So you've just been
sitting here all day?
516
00:19:36,215 --> 00:19:37,596
- Yep.
- Going to the airport
517
00:19:37,696 --> 00:19:39,878
without a meeting is so you.
518
00:19:39,978 --> 00:19:42,000
- I thought
he'd fold eventually.
519
00:19:42,100 --> 00:19:44,282
- So no cactus keychains?
520
00:19:44,382 --> 00:19:46,003
- You see all the implications.
521
00:19:46,103 --> 00:19:48,605
- Mm-hmm.
- I don't know.
522
00:19:48,705 --> 00:19:52,848
When I was a kid, there was
this boy named Jimmy McGurgin.
523
00:19:52,948 --> 00:19:55,891
And he opened up
a lemonade stand.
524
00:19:55,991 --> 00:19:58,413
[chuckles]
It's good business.
525
00:19:58,513 --> 00:20:00,815
And the punk
wouldn't let me in on it.
526
00:20:00,915 --> 00:20:02,776
So you know what I did?
I opened up my own
527
00:20:02,876 --> 00:20:04,738
but with a twist.
528
00:20:04,838 --> 00:20:07,860
I added bourbon to it.
Hit of the neighbourhood.
529
00:20:07,960 --> 00:20:11,783
Moms, dads, older kids,
everybody loved it.
530
00:20:11,883 --> 00:20:14,345
I was their king.
531
00:20:14,445 --> 00:20:16,747
I put Jimmy out of business.
532
00:20:16,847 --> 00:20:19,629
One of the happiest days
of my life.
533
00:20:19,729 --> 00:20:21,391
- That's super sad.
534
00:20:21,491 --> 00:20:23,112
- There's always an angle.
535
00:20:23,212 --> 00:20:25,494
I don't know what is going on.
536
00:20:27,415 --> 00:20:30,278
So look, if you want
to tell me "I told you so,"
537
00:20:30,378 --> 00:20:32,079
now would be the time.
538
00:20:32,179 --> 00:20:38,044
The magazine's an albatross.
Y--you were right.
539
00:20:38,144 --> 00:20:41,206
- I'm not gonna do that.
540
00:20:41,306 --> 00:20:42,968
You're pathetic,
541
00:20:43,068 --> 00:20:46,130
and I don't kick a man
when he's down.
542
00:20:46,230 --> 00:20:47,851
Anyway, we've been here before.
543
00:20:47,951 --> 00:20:50,253
Now you get resourceful,
creative.
544
00:20:50,353 --> 00:20:51,855
- Yeah.
- You'll figure out
545
00:20:51,955 --> 00:20:54,036
how to add some bourbon
to the lemonade.
546
00:20:55,477 --> 00:20:56,859
- Can we get out of here?
547
00:20:56,959 --> 00:20:58,420
There's a bird that's been
trapped in the ceiling
548
00:20:58,520 --> 00:21:00,381
for the last two hours,
and it's really bumming me out.
549
00:21:00,481 --> 00:21:02,483
[both chuckle]
550
00:21:03,484 --> 00:21:05,105
[sighs]
551
00:21:05,205 --> 00:21:07,067
- We gotta make a pit stop.
552
00:21:07,167 --> 00:21:08,908
Joyce is moving magazines
at Woodbridge.
553
00:21:09,008 --> 00:21:10,469
I got a bunch of boxes
in the trunk.
554
00:21:10,569 --> 00:21:12,471
- Broke college kids?
Perfect.
555
00:21:12,571 --> 00:21:14,352
- Yep.
556
00:21:14,452 --> 00:21:16,314
- [groans]
Shit.
557
00:21:16,414 --> 00:21:19,897
[overlapping angry chatter]
558
00:21:24,660 --> 00:21:26,202
- Fantastic. You're here.
Ready to go?
559
00:21:26,302 --> 00:21:28,123
- Yeah.
Why? What's going on?
560
00:21:28,223 --> 00:21:29,844
- Um, the pledges
did a great job,
561
00:21:29,944 --> 00:21:31,366
but in their zeal to impress,
562
00:21:31,466 --> 00:21:33,087
they made a pit stop
at Bible study
563
00:21:33,187 --> 00:21:35,048
and may have left
some magazines behind.
564
00:21:35,148 --> 00:21:36,410
That led to a protest,
565
00:21:36,510 --> 00:21:37,851
which brought up
the Gay Liberation Front,
566
00:21:37,951 --> 00:21:39,612
who, by the way,
love your magazine.
567
00:21:39,712 --> 00:21:42,014
- Oh!
- Um, and that's Dean Oliver.
568
00:21:42,114 --> 00:21:43,935
He's trying to explain
the university's stance
569
00:21:44,035 --> 00:21:45,176
on free speech....
- Oh, all right.
570
00:21:45,276 --> 00:21:46,938
- Which obviously
got the attention
571
00:21:47,038 --> 00:21:49,540
of the Civil Liberty
Association.
572
00:21:49,640 --> 00:21:51,021
Tell me it went better inside.
573
00:21:51,121 --> 00:21:52,142
Is Wendy in?
574
00:21:52,242 --> 00:21:54,103
- God, Wendy.
575
00:21:54,203 --> 00:21:55,344
- What?
- Wendy.
576
00:21:55,444 --> 00:21:57,966
Hey, Wendy! Wendy!
577
00:21:59,928 --> 00:22:02,110
- How'd it go?
They're something, aren't they?
578
00:22:02,210 --> 00:22:05,632
- Those girls were terrifying,
but you knew that, didn't you?
579
00:22:05,732 --> 00:22:08,395
- Welcome to being a feminist
in the public's eye.
580
00:22:08,495 --> 00:22:10,756
Tricky, huh?
- Yeah, apparently so.
581
00:22:10,856 --> 00:22:13,038
But okay, fine.
That can be the angle
582
00:22:13,138 --> 00:22:14,359
for the piece you do
for "Minx."
583
00:22:14,459 --> 00:22:16,121
- Oh, I'd love to,
but I forgot
584
00:22:16,221 --> 00:22:18,042
I have a noncompete clause
in my deal with "Harper's."
585
00:22:18,142 --> 00:22:19,443
- [scoffs]
586
00:22:19,543 --> 00:22:21,045
And you're
just remembering that now?
587
00:22:21,145 --> 00:22:23,206
That's very convenient.
- Not cool, Wendy.
588
00:22:23,306 --> 00:22:24,607
- Well, you're welcome
to call my lawyer,
589
00:22:24,707 --> 00:22:26,129
see if we can get a carve-out.
590
00:22:26,229 --> 00:22:28,250
He's currently in Positano
convalescing,
591
00:22:28,350 --> 00:22:30,372
so it might take
a little while.
592
00:22:30,472 --> 00:22:31,893
Good luck, sister.
593
00:22:31,993 --> 00:22:34,655
I'm rooting for you.
[clicks tongue]
594
00:22:34,755 --> 00:22:36,337
- [clicks tongue sarcastically]
595
00:22:36,437 --> 00:22:38,098
I never read your book,
by the way!
596
00:22:38,198 --> 00:22:42,021
[overlapping angry chatter]
597
00:22:42,121 --> 00:22:44,363
- Oh, my God!
- Jesus Christ.
598
00:22:45,644 --> 00:22:47,665
- I really thought
that they would like me.
599
00:22:47,765 --> 00:22:49,907
[chatter continues]
600
00:22:50,007 --> 00:22:51,869
- College.
601
00:22:51,969 --> 00:22:54,551
♪ ♪
602
00:22:54,651 --> 00:22:57,753
- Oh, my gosh, we're gonna
be early for that party.
603
00:22:57,853 --> 00:22:59,274
Well, in there,
they're so fast.
604
00:22:59,374 --> 00:23:01,516
Remind me to always
get arrested in Pasadena.
605
00:23:01,616 --> 00:23:03,238
- Tell me where
you're going again?
606
00:23:03,338 --> 00:23:04,919
- Oh, you're coming with.
607
00:23:05,019 --> 00:23:05,960
Yeah.
608
00:23:06,060 --> 00:23:07,481
Elliot Gould's stunt double
609
00:23:07,581 --> 00:23:09,563
is blowin' it out
in the Canyon.
610
00:23:09,663 --> 00:23:11,564
Hell's Angels
are running security,
611
00:23:11,664 --> 00:23:14,807
but I used to bang their
road captain, so we'll get in.
612
00:23:14,907 --> 00:23:16,168
LJ.
613
00:23:16,268 --> 00:23:17,849
- Did you give those pigs
the what-for?
614
00:23:17,949 --> 00:23:20,931
- You know we did.
- [chuckles]
615
00:23:21,031 --> 00:23:22,693
- Oh, Shelly,
this is Long John.
616
00:23:22,793 --> 00:23:24,574
- Oh, hello--okay.
617
00:23:24,674 --> 00:23:26,656
[chuckles]
- Yeah.
618
00:23:26,756 --> 00:23:28,177
- Someone likes patchouli.
619
00:23:28,277 --> 00:23:30,099
Okay.
- [laughing] Yeah.
620
00:23:30,199 --> 00:23:31,460
Let's go.
621
00:23:31,560 --> 00:23:33,782
- Fire that shit up.
[laughs]
622
00:23:33,882 --> 00:23:35,343
I know his eyes
are totally saucered,
623
00:23:35,443 --> 00:23:37,705
but he's an above-average
stoned driver.
624
00:23:37,805 --> 00:23:40,227
Also, Mulholland is only,
like, 19 miles away,
625
00:23:40,327 --> 00:23:41,828
so we'll get there.
626
00:23:41,928 --> 00:23:44,350
- I should, uh, probably
get home.
627
00:23:44,450 --> 00:23:47,352
- What? No! Bread's ex-drummer
is gonna play,
628
00:23:47,452 --> 00:23:49,674
and I heard he got kicked out
'cause he rocked too hard.
629
00:23:49,774 --> 00:23:52,076
- Oh, I do--I do love Bread.
630
00:23:52,176 --> 00:23:54,758
It's just we just moved Milly
out of her crib this week,
631
00:23:54,858 --> 00:23:56,720
and, um, I promised her
I'd do a monster check
632
00:23:56,820 --> 00:23:58,721
under her bed tonight,
which is silly,
633
00:23:58,821 --> 00:24:01,924
'cause everyone knows
monsters live in the closet.
634
00:24:02,024 --> 00:24:03,044
- We'll give you
a ride to your car.
635
00:24:03,144 --> 00:24:04,446
- Oh, I--
636
00:24:04,546 --> 00:24:07,688
uh, I could use the walk,
I think, so--
637
00:24:07,788 --> 00:24:11,251
[rock music playing
on van stereo]
638
00:24:11,351 --> 00:24:12,892
- Hey, um...
639
00:24:12,992 --> 00:24:14,133
- Yeah.
640
00:24:14,233 --> 00:24:16,055
- Use a can of Aqua Net.
641
00:24:16,155 --> 00:24:18,376
Tell her it's monster spray.
642
00:24:18,476 --> 00:24:20,478
That's what my mom
used to do for me.
643
00:24:21,439 --> 00:24:22,740
- Okay.
644
00:24:22,840 --> 00:24:27,063
♪ ♪
645
00:24:27,163 --> 00:24:29,785
- This magazine should have
no place in the future we want!
646
00:24:29,885 --> 00:24:31,867
"Minx" will destroy
our movement before we have a--
647
00:24:31,967 --> 00:24:33,989
- Excuse me. Excuse me.
- Watch it!
648
00:24:34,089 --> 00:24:35,630
[crowd cheering]
- Here you go.
649
00:24:35,730 --> 00:24:37,391
- So step right up and deposit
650
00:24:37,491 --> 00:24:39,153
this piece
of feminist impostor-ism
651
00:24:39,253 --> 00:24:40,474
into the trash heap!
652
00:24:40,574 --> 00:24:43,596
Dong is wrong!
Dong is wrong!
653
00:24:43,696 --> 00:24:46,839
all: Dong is wrong!
Dong is wrong!
654
00:24:46,939 --> 00:24:48,560
- I'm done with this!
all: Dong is wrong!
655
00:24:48,660 --> 00:24:49,961
Dong is wrong!
Dong is wrong!
656
00:24:50,061 --> 00:24:52,523
- Throw that "Minx" crap
in the trash!
657
00:24:52,623 --> 00:24:55,245
Let me hear you say it!
Down with "Minx"!
658
00:24:55,345 --> 00:24:57,367
Down with "Minx"!
659
00:24:57,467 --> 00:24:59,209
- I don't even know why
we're doing this!
660
00:24:59,309 --> 00:25:01,650
- Because they're
your magazines.
661
00:25:01,750 --> 00:25:04,212
Maybe just skip the ones
with spit on them.
662
00:25:04,312 --> 00:25:05,614
- Oh, God!
663
00:25:05,714 --> 00:25:08,015
[indistinct shouting]
664
00:25:08,115 --> 00:25:10,017
Hey, stop right--
Hey! Hey!
665
00:25:10,117 --> 00:25:12,219
all: Down with "Minx"!
- Fuck Reagan!
666
00:25:12,319 --> 00:25:14,020
- Hard to argue
with that, buddy.
667
00:25:14,120 --> 00:25:15,621
Prick.
668
00:25:15,721 --> 00:25:17,863
fall: Down with "Minx"!
- Fuck "Minx"!
669
00:25:17,963 --> 00:25:19,785
all: Down with "Minx"!
670
00:25:19,885 --> 00:25:21,346
- Can you believe this shit?
671
00:25:21,446 --> 00:25:23,548
- Yeah, I can.
672
00:25:23,648 --> 00:25:24,708
- Let it out.
673
00:25:24,808 --> 00:25:26,830
- Fine. I did tell you so.
674
00:25:26,930 --> 00:25:28,992
I told you from the start
this was a bad bet.
675
00:25:29,092 --> 00:25:32,034
You lost, Doug.
"Minx" is a dog.
676
00:25:32,134 --> 00:25:33,996
- Yeah, we don't have
a lot fans right now, do we?
677
00:25:34,096 --> 00:25:35,637
- I've done everything
you've asked.
678
00:25:35,737 --> 00:25:37,719
I've been silent
when I wanted to scream.
679
00:25:37,819 --> 00:25:40,361
I've defended you
when I knew you were guilty.
680
00:25:40,461 --> 00:25:42,242
All in service of what?
681
00:25:42,342 --> 00:25:45,285
An off-brand,
very expensive experiment?
682
00:25:45,385 --> 00:25:48,207
This weird legitimacy thing
that if we don't cut our losses
683
00:25:48,307 --> 00:25:50,168
will burn our whole company
to the ground.
684
00:25:50,268 --> 00:25:51,770
all: Down with "Minx"!
685
00:25:51,870 --> 00:25:54,892
- And fuck you for making me
have to say all this stuff.
686
00:25:54,992 --> 00:25:57,935
[scoffs] I'm the drunkest
person at the Christmas party.
687
00:25:58,035 --> 00:25:59,696
I'm Good Time Tina!
688
00:25:59,796 --> 00:26:01,898
- Hey, girl.
689
00:26:01,998 --> 00:26:04,940
- Not you.
Keep riding, Junior.
690
00:26:05,040 --> 00:26:07,302
all: Down with "Minx"!
691
00:26:07,402 --> 00:26:09,544
[indistinct shouting]
692
00:26:09,644 --> 00:26:11,065
- Ugh.
693
00:26:11,165 --> 00:26:14,067
- Who throws a hardback Bible?
694
00:26:14,167 --> 00:26:16,109
- Is it still bleeding?
- Yes, yes.
695
00:26:16,209 --> 00:26:18,711
I'm so s--
I--I--I feel responsible.
696
00:26:18,811 --> 00:26:22,113
Am I--am I--
am I responsible?
697
00:26:22,213 --> 00:26:24,315
- Are you talking legally
or morally?
698
00:26:24,415 --> 00:26:25,916
- I don't know.
Both, I guess.
699
00:26:26,016 --> 00:26:27,918
- Maybe we could ask
Wendy's lawyer.
700
00:26:28,018 --> 00:26:29,800
[chuckles]
701
00:26:29,900 --> 00:26:31,881
- Just tell me that this
is all gonna blow over.
702
00:26:31,981 --> 00:26:33,602
- It'll be fine, okay?
703
00:26:33,702 --> 00:26:35,204
I know it seems like
the end of the world,
704
00:26:35,304 --> 00:26:37,566
a bunch of college kids
yelling at each other,
705
00:26:37,666 --> 00:26:39,447
but it happens every day.
706
00:26:39,547 --> 00:26:42,409
- Yeah, bonfire!
[students shouting]
707
00:26:42,509 --> 00:26:45,412
[The Groundhogs' "Cherry Red"]
708
00:26:45,512 --> 00:26:52,557
♪ ♪
709
00:27:00,684 --> 00:27:03,426
- ♪ All night long,
I loved her ♪
710
00:27:03,526 --> 00:27:05,828
♪ Morning came too soon ♪
711
00:27:05,928 --> 00:27:07,509
♪ I knew she'd be gone
by the afternoon ♪
712
00:27:07,609 --> 00:27:08,790
♪ ♪
713
00:27:08,890 --> 00:27:12,033
♪ I said,
"Please don't go"♪
714
00:27:12,133 --> 00:27:14,555
♪ Still she said goodbye ♪
715
00:27:14,655 --> 00:27:17,557
♪ But as she turned around,
she got a look in her eye ♪
716
00:27:17,657 --> 00:27:20,559
♪ As she turned around,
she got a look in her eye ♪
717
00:27:20,659 --> 00:27:23,722
♪ As she turned around,
she got a look in her eye ♪
718
00:27:23,822 --> 00:27:30,867
♪ ♪
719
00:27:32,749 --> 00:27:34,610
♪ And I thought it said ♪
720
00:27:34,710 --> 00:27:36,612
♪ ♪
721
00:27:36,712 --> 00:27:39,694
♪ When you look round
to see me ♪
722
00:27:39,794 --> 00:27:42,617
♪ Turn around in your bed ♪
723
00:27:42,717 --> 00:27:45,499
♪ The warmth of my body
will heat you ♪
724
00:27:45,599 --> 00:27:49,782
♪ Make your blood
run cherry red ♪
725
00:27:49,882 --> 00:27:52,624
♪ Cherry red ♪
726
00:27:52,724 --> 00:27:55,587
♪ Cherry red ♪
727
00:27:55,687 --> 00:28:02,732
♪ ♪
49432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.