All language subtitles for mediterranea.2015.limited.1080p.bluray.x264-usury-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,817 --> 00:01:05,726 Move. 2 00:01:05,750 --> 00:01:07,921 Move over, man! 3 00:01:07,951 --> 00:01:09,349 Please, sir, there's no more room. 4 00:01:09,484 --> 00:01:13,792 - Move over! - There's no room. 5 00:01:13,817 --> 00:01:15,795 Just move your bag! 6 00:01:34,151 --> 00:01:35,628 Give me your bag. 7 00:01:35,650 --> 00:01:39,890 What do you mean there's no room here? 8 00:01:39,917 --> 00:01:41,315 Put the bag here, and now move over. 9 00:01:50,650 --> 00:01:51,957 How many did you get? 10 00:01:51,984 --> 00:01:53,023 All of them. 11 00:01:53,051 --> 00:01:55,756 Three from last time. Plus six more. 12 00:01:55,784 --> 00:01:57,057 How much? 13 00:01:57,084 --> 00:01:59,084 600. 14 00:01:59,117 --> 00:02:00,151 600? 15 00:02:02,484 --> 00:02:03,894 Hey, stop! Stop! 16 00:02:03,917 --> 00:02:05,622 I said only four. 17 00:02:05,650 --> 00:02:06,650 You. 18 00:02:06,684 --> 00:02:07,991 You. You. 19 00:02:08,017 --> 00:02:09,017 And you. 20 00:02:09,051 --> 00:02:10,926 The rest of you, over there. 21 00:02:10,951 --> 00:02:12,156 I'll see you tomorrow, okay? 22 00:02:12,184 --> 00:02:13,218 Yeah. 23 00:02:13,250 --> 00:02:14,489 Let's go! 24 00:03:10,750 --> 00:03:12,126 That is 4,000. I have some... 25 00:03:12,151 --> 00:03:14,129 This is better. 26 00:03:14,151 --> 00:03:16,253 Okay, I like this. I like this. 27 00:03:16,484 --> 00:03:18,723 Okay, that's why, okay, bring 3,500. 28 00:03:18,750 --> 00:03:21,419 - Three and a half. 3,000 and a half. - I will give you 2,000. 29 00:03:21,454 --> 00:03:22,822 Please, don't talk much, okay? 30 00:03:26,484 --> 00:03:28,087 I'll bring change for you. 31 00:03:28,117 --> 00:03:29,151 Good luck. 32 00:03:32,151 --> 00:03:33,787 Hey! Do you want this? 33 00:03:33,817 --> 00:03:35,817 Let me see. 34 00:03:39,817 --> 00:03:41,852 - How much are they? - 4,000. 35 00:03:41,884 --> 00:03:43,862 4,000? I have 1,000. 36 00:04:27,984 --> 00:04:29,791 Name? 37 00:04:29,817 --> 00:04:31,886 Ayiva Seihon. 38 00:04:31,917 --> 00:04:33,622 Where to? 39 00:04:33,650 --> 00:04:35,094 Burkina Faso. 40 00:04:35,116 --> 00:04:36,788 Zabr�. 41 00:04:36,817 --> 00:04:39,192 2,000. 42 00:04:39,217 --> 00:04:43,923 Take this for now. It should help. 43 00:04:43,951 --> 00:04:47,087 Try to spend it slowly. 44 00:04:47,116 --> 00:04:51,822 Hopefully things will get better the further along we get. 45 00:04:54,650 --> 00:04:57,127 Yes, I know. 46 00:04:58,150 --> 00:05:01,128 It's so you can manage, for now. 47 00:05:01,951 --> 00:05:06,156 Right now, it's tough, but it'll get better. 48 00:05:08,484 --> 00:05:10,189 Do you understand? 49 00:05:12,150 --> 00:05:13,958 Yes, everything is fine. 50 00:05:14,650 --> 00:05:15,992 Yes. 51 00:05:17,083 --> 00:05:18,789 We are here. 52 00:05:18,817 --> 00:05:20,590 Abas? 53 00:05:20,617 --> 00:05:21,651 He's here. 54 00:05:25,150 --> 00:05:27,754 He wants to get with those European girls. 55 00:05:27,784 --> 00:05:29,819 You know what I'm saying. 56 00:05:35,917 --> 00:05:40,224 Look what Mades put on Facebook. 57 00:05:43,951 --> 00:05:44,985 Hold on. 58 00:05:51,750 --> 00:05:53,250 He's big now. 59 00:05:56,150 --> 00:05:57,219 Look at this. 60 00:06:06,016 --> 00:06:07,892 Okay. 61 00:06:07,917 --> 00:06:09,553 There he is. 62 00:06:16,717 --> 00:06:21,559 As my colleague told you, I can find you work. 63 00:06:21,584 --> 00:06:26,153 So you can gather money and pay for your trip. 64 00:06:27,050 --> 00:06:29,221 Okay. We will think about it. 65 00:06:36,650 --> 00:06:37,821 Ayiva. 66 00:06:37,851 --> 00:06:39,920 Come here. 67 00:06:41,150 --> 00:06:43,150 Here's your money. 68 00:06:44,983 --> 00:06:46,859 Don't count it in front of me. 69 00:06:48,050 --> 00:06:50,153 We don't count money here. 70 00:07:33,983 --> 00:07:36,120 Hey, man. 71 00:07:36,150 --> 00:07:38,628 Can we have a word with you? 72 00:07:38,650 --> 00:07:40,787 No, I have things to do. 73 00:07:41,717 --> 00:07:43,558 We have contacts in Tripoli. 74 00:07:47,684 --> 00:07:49,662 We can't stay here and work. 75 00:07:49,684 --> 00:07:52,491 It will take us at least two months 76 00:07:52,517 --> 00:07:55,120 to save enough money. 77 00:07:55,150 --> 00:07:58,185 Our brothers in Tripoli won't wait for us. 78 00:07:58,217 --> 00:08:00,126 We will lose our places on the boat. 79 00:08:00,150 --> 00:08:01,787 And we cannot take that risk. 80 00:08:01,817 --> 00:08:03,055 Listen. 81 00:08:03,083 --> 00:08:05,755 If you can help us get to Libya, 82 00:08:05,784 --> 00:08:09,193 I promise to get you a place on the boat. 83 00:08:09,217 --> 00:08:11,821 You know very well I can get you there. 84 00:08:11,851 --> 00:08:14,829 But if I get you to Tripoli, 85 00:08:14,851 --> 00:08:17,055 I want two places. 86 00:08:19,650 --> 00:08:21,559 I got this! 87 00:08:21,584 --> 00:08:23,084 Starting now, 88 00:08:23,116 --> 00:08:25,219 we're out of here! 89 00:08:26,217 --> 00:08:28,786 Really? We're out? 90 00:08:28,817 --> 00:08:30,556 I got this! 91 00:08:30,584 --> 00:08:32,687 Oh, are you not sleeping? 92 00:08:32,717 --> 00:08:33,717 Why are you disturbing? 93 00:08:33,750 --> 00:08:35,193 Don't you know people are sleeping? 94 00:08:35,217 --> 00:08:37,024 Look at the idea of the time. 95 00:08:37,050 --> 00:08:39,119 We stop. We stop. We promise. 96 00:08:40,950 --> 00:08:44,759 Are you stupid or what? 97 00:08:46,850 --> 00:08:48,658 Go to bed before I will sleep, please. 98 00:08:48,684 --> 00:08:50,161 Okay, okay. 99 00:09:05,816 --> 00:09:07,953 Okay, you want to receive call too. 100 00:09:07,983 --> 00:09:09,961 Are you not sleeping? 101 00:09:09,983 --> 00:09:11,961 Are you the owner of this place? 102 00:09:13,183 --> 00:09:15,491 Huh? 103 00:09:15,517 --> 00:09:18,085 Please, leave these premises. 104 00:09:18,116 --> 00:09:20,060 Sorry about it. It won't happen again. 105 00:09:30,983 --> 00:09:33,621 Move along, quickly. 106 00:09:34,717 --> 00:09:36,023 This is Mano. 107 00:09:36,050 --> 00:09:37,119 He's your guide. 108 00:09:37,150 --> 00:09:39,560 He'll take you to Tinel. 109 00:09:39,584 --> 00:09:43,118 It's the last town between Algeria and Libya. 110 00:09:43,150 --> 00:09:46,958 Do everything Mano says. 111 00:09:46,983 --> 00:09:49,655 Do not ignore his instructions. 112 00:11:07,016 --> 00:11:09,051 How does he know if we're going 113 00:11:09,083 --> 00:11:10,719 in the right direction? 114 00:11:10,749 --> 00:11:12,727 It's easy. 115 00:11:13,816 --> 00:11:15,522 You pick a point. 116 00:11:17,484 --> 00:11:19,120 Aim for it. 117 00:11:19,150 --> 00:11:20,560 And once you get there, 118 00:11:20,584 --> 00:11:22,788 you pick another one 119 00:11:22,816 --> 00:11:24,658 further away 120 00:11:24,683 --> 00:11:27,718 and you head for that one. 121 00:11:27,749 --> 00:11:29,159 That's how he does it. 122 00:12:45,150 --> 00:12:48,151 Head over that hill. 123 00:15:19,649 --> 00:15:20,752 Hello. 124 00:15:22,050 --> 00:15:23,925 It's Ayiva. 125 00:15:25,549 --> 00:15:27,493 Everything's good. 126 00:15:28,217 --> 00:15:30,751 We're in Libya. 127 00:15:30,783 --> 00:15:32,522 In Sabha. 128 00:15:33,683 --> 00:15:36,627 Yes. We're fine. 129 00:15:40,217 --> 00:15:41,990 He's fine. 130 00:15:46,716 --> 00:15:48,251 No. 131 00:15:51,549 --> 00:15:53,754 Uncle Ousman, 132 00:15:53,783 --> 00:15:56,159 I want to talk to you about something. 133 00:15:56,183 --> 00:15:58,660 Yes, sir. 134 00:15:58,683 --> 00:16:01,854 When we arrived in Sabha, we didn't have anything left. 135 00:16:01,883 --> 00:16:05,123 If you could help us, 136 00:16:05,150 --> 00:16:07,491 a little more will get us there. 137 00:16:08,716 --> 00:16:09,819 I see. 138 00:16:25,816 --> 00:16:27,158 So? 139 00:16:28,483 --> 00:16:29,893 He'll send it. 140 00:16:38,983 --> 00:16:41,620 Listen up! 141 00:16:41,649 --> 00:16:44,490 This boat doesn't leave the beach 142 00:16:44,516 --> 00:16:46,551 unless one of you drives it. 143 00:16:46,583 --> 00:16:50,721 I need a driver, even if you don't like the idea. 144 00:16:50,749 --> 00:16:52,693 He's joking, right? 145 00:16:56,616 --> 00:16:57,821 Why can't we go? 146 00:16:57,850 --> 00:17:00,691 You have to take us, sir. 147 00:17:00,716 --> 00:17:01,750 We paid you. 148 00:17:03,250 --> 00:17:06,023 You! You have to drive the boat! 149 00:17:09,150 --> 00:17:11,185 Hey, motherfucker! 150 00:17:11,217 --> 00:17:12,626 I'll do it! 151 00:17:12,649 --> 00:17:13,626 Oh, I'll do it. 152 00:17:13,649 --> 00:17:15,218 If none of these motherfucker want to do it, 153 00:17:15,250 --> 00:17:16,227 I'll do it. 154 00:17:16,250 --> 00:17:17,556 I'll drive the boat! 155 00:17:17,583 --> 00:17:19,857 If you're driving the boat, I'm not going. 156 00:17:19,883 --> 00:17:21,122 What he said? 157 00:17:21,150 --> 00:17:22,786 He said you can't drive the boat. 158 00:17:22,816 --> 00:17:24,623 Oh, fuck you. 159 00:17:24,649 --> 00:17:27,025 If you're a man, stand up and drive the boat. 160 00:17:27,050 --> 00:17:29,653 You'll never take that boat anywhere. 161 00:17:29,683 --> 00:17:31,490 So sit down. 162 00:17:31,516 --> 00:17:33,551 She's not supposed to drive it; You are! 163 00:17:33,583 --> 00:17:34,720 We paid you! 164 00:17:44,150 --> 00:17:47,253 Calm down. 165 00:17:47,483 --> 00:17:48,722 I can do it. 166 00:17:48,749 --> 00:17:51,057 I believe I can drive the boat. 167 00:17:51,083 --> 00:17:52,924 Where are you from? 168 00:17:52,950 --> 00:17:55,553 Burkina. 169 00:17:55,583 --> 00:17:57,254 There's no sea there. 170 00:17:57,483 --> 00:17:59,256 How are you going to drive us? 171 00:17:59,483 --> 00:18:00,825 You don't know how to drive. 172 00:18:00,850 --> 00:18:03,623 I'm not going if he drives. 173 00:18:03,649 --> 00:18:05,593 Me neither. 174 00:18:33,649 --> 00:18:35,593 Hey, you okay? 175 00:19:18,182 --> 00:19:19,489 Hey! 176 00:19:19,516 --> 00:19:21,234 Do you even know what the fuck you're doing? 177 00:21:52,649 --> 00:21:55,490 Oh! Hey! 178 00:21:56,916 --> 00:21:58,791 Hey! 179 00:23:53,783 --> 00:23:56,260 Where were you? 180 00:23:58,716 --> 00:24:01,989 What's wrong? 181 00:25:49,882 --> 00:25:51,053 Ah. 182 00:25:54,616 --> 00:25:56,252 Welcome. 183 00:25:59,583 --> 00:26:00,652 Let's eat. 184 00:26:12,982 --> 00:26:14,585 Do you want a beer? 185 00:26:14,616 --> 00:26:15,616 No. 186 00:26:15,649 --> 00:26:17,627 And you? Do you want a beer? 187 00:26:17,649 --> 00:26:18,683 No. Mm. 188 00:26:23,649 --> 00:26:25,785 How was the journey? 189 00:26:25,815 --> 00:26:28,952 It was okay. 190 00:26:28,982 --> 00:26:30,926 Did you find papers? 191 00:26:32,149 --> 00:26:34,717 They gave us three months. 192 00:26:35,483 --> 00:26:37,654 You'll need to find a job with a contract 193 00:26:37,683 --> 00:26:39,251 to get real papers. 194 00:26:39,483 --> 00:26:41,188 Three months isn't enough. 195 00:26:43,649 --> 00:26:46,183 How are things back home? 196 00:26:46,216 --> 00:26:48,626 - Same as before. - Mm. 197 00:26:48,649 --> 00:26:51,252 Except they built solar panels 198 00:26:51,483 --> 00:26:53,960 for the school in the village. 199 00:26:53,982 --> 00:26:56,551 - Mm-hmm. - Boukare did all of it. 200 00:26:56,583 --> 00:26:59,254 - Ah, mm-hmm. - He built it all. 201 00:26:59,483 --> 00:27:01,552 - He did great work. - Mm. 202 00:27:01,583 --> 00:27:05,152 He built the school and sent the solar panels. 203 00:27:05,182 --> 00:27:06,182 Mm. 204 00:27:06,216 --> 00:27:09,194 It's normal. He has to. 205 00:27:09,216 --> 00:27:11,524 He came here a long time ago. 206 00:27:11,549 --> 00:27:12,958 And he has the money. 207 00:27:12,982 --> 00:27:16,256 It's for our children. 208 00:27:16,483 --> 00:27:17,789 By the way, 209 00:27:17,815 --> 00:27:19,157 have you heard from your sister? 210 00:27:19,182 --> 00:27:20,558 Mm. 211 00:27:20,583 --> 00:27:22,890 Not yet. 212 00:27:22,915 --> 00:27:25,018 Why not? 213 00:27:25,049 --> 00:27:27,993 Because we couldn't call anyone. 214 00:27:28,015 --> 00:27:30,788 You had no way of calling her? 215 00:27:32,149 --> 00:27:34,149 Call her right now. 216 00:27:38,648 --> 00:27:40,251 Take the phone! 217 00:27:40,483 --> 00:27:42,518 - I'll do it later. - Call your sister now! 218 00:27:45,149 --> 00:27:47,627 She's taking care of your daughter, 219 00:27:47,648 --> 00:27:49,751 and you can't even call her? 220 00:27:51,949 --> 00:27:55,018 Is this normal? 221 00:27:55,049 --> 00:27:56,118 Listen to me. 222 00:27:56,149 --> 00:27:57,956 It's more dangerous than you think. 223 00:27:57,982 --> 00:28:00,789 I'm telling you, you can't do it. 224 00:28:00,815 --> 00:28:03,259 I'm telling you, it's too dangerous. 225 00:28:03,483 --> 00:28:04,483 Quiet! 226 00:28:04,516 --> 00:28:06,823 People live here, for fuck's sake! 227 00:28:07,982 --> 00:28:09,255 Sorry. 228 00:28:09,483 --> 00:28:12,949 I'm sorry I yelled, but you don't know what I saw. 229 00:28:12,982 --> 00:28:16,949 It's too dangerous for you and Zeina. 230 00:28:16,982 --> 00:28:19,256 I just got here. 231 00:28:19,483 --> 00:28:21,222 As soon as I make some money, 232 00:28:21,249 --> 00:28:24,193 I will send it to you... 233 00:28:24,216 --> 00:28:26,853 Oh! 234 00:28:26,882 --> 00:28:28,258 Mades! 235 00:28:28,483 --> 00:28:29,586 Welcome, my friend! 236 00:28:29,615 --> 00:28:30,615 Oh! 237 00:28:30,648 --> 00:28:31,955 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 238 00:28:31,982 --> 00:28:34,789 When did you get here? 239 00:28:34,815 --> 00:28:36,918 - Who's on the phone? - Aseta. 240 00:28:36,949 --> 00:28:40,155 Okay. These are my friends. 241 00:28:40,182 --> 00:28:41,489 Yeah, hello. 242 00:28:41,516 --> 00:28:42,618 - How's it going? - Good. 243 00:28:42,648 --> 00:28:43,751 - What's your name? - Ayiva. 244 00:28:43,782 --> 00:28:45,021 Hello, Ayiva. 245 00:28:50,149 --> 00:28:52,218 They just got here, 246 00:28:52,249 --> 00:28:53,692 and they're already calling you! 247 00:29:00,849 --> 00:29:01,918 - Yeah! - No! 248 00:29:04,648 --> 00:29:06,853 This is the last time I'm telling you! 249 00:29:06,882 --> 00:29:09,655 - Excuse us. - Hey, let's go! 250 00:29:10,815 --> 00:29:13,157 Ayiva! Let's go! 251 00:29:17,982 --> 00:29:19,153 Mades is here. 252 00:29:19,182 --> 00:29:20,625 He's going to take us to our place. 253 00:29:20,648 --> 00:29:23,785 - Okay. Say hello for me. - Okay. 254 00:29:23,815 --> 00:29:25,952 - Mm. - Uh-huh. 255 00:29:28,982 --> 00:29:30,960 What's with all this walking? 256 00:29:30,982 --> 00:29:32,960 We need a car! 257 00:29:32,982 --> 00:29:35,051 We can't walk like this in this fucking cold. 258 00:29:35,082 --> 00:29:38,083 Oh, really? You're cold? 259 00:29:51,515 --> 00:29:52,720 Hey! What's this? 260 00:29:52,748 --> 00:29:53,987 That's how they drive here? 261 00:31:29,882 --> 00:31:33,485 Go get them a heater. 262 00:31:46,648 --> 00:31:48,149 Do you have a cigarette? 263 00:31:50,482 --> 00:31:53,017 So this is it. 264 00:31:53,049 --> 00:31:56,959 I know it's not perfect, 265 00:31:56,982 --> 00:32:02,051 but at least it's close to town. 266 00:32:03,482 --> 00:32:06,892 To find a house without papers. 267 00:32:06,915 --> 00:32:10,723 It's hard. For us. 268 00:32:10,748 --> 00:32:12,055 What about work? 269 00:32:12,082 --> 00:32:14,923 Right now, there is less. 270 00:32:16,915 --> 00:32:20,984 But I'll try to figure something out. For you. 271 00:32:22,548 --> 00:32:26,492 And since you just got here... 272 00:32:26,515 --> 00:32:28,016 Take this. 273 00:32:28,049 --> 00:32:29,254 No, please... 274 00:32:29,482 --> 00:32:31,482 I know. 275 00:32:31,515 --> 00:32:32,822 Thanks. 276 00:32:32,849 --> 00:32:37,759 Take it, for now. Take it. 277 00:32:41,815 --> 00:32:43,520 Okay. 278 00:32:53,115 --> 00:32:54,218 Okay. 279 00:32:54,249 --> 00:32:55,658 I'll catch you tomorrow. 280 00:32:59,482 --> 00:33:01,824 See you tomorrow. 281 00:33:01,849 --> 00:33:04,157 See you tomorrow, man. 282 00:38:08,482 --> 00:38:09,755 Abas! 283 00:38:09,782 --> 00:38:11,817 Take this. 284 00:38:19,949 --> 00:38:21,255 Good morning. 285 00:38:21,482 --> 00:38:23,084 Hello. How are you? 286 00:38:23,114 --> 00:38:25,649 - Good. - Great. What's up? 287 00:38:25,682 --> 00:38:27,182 - I wanna sell this. - Huh? 288 00:38:27,215 --> 00:38:29,659 - I wanna sell this. - You want to sell this? 289 00:38:29,682 --> 00:38:31,819 - Yes. - It's nice. 290 00:38:31,849 --> 00:38:33,258 Yeah. 291 00:38:35,081 --> 00:38:36,081 Does it work? 292 00:38:36,114 --> 00:38:38,023 Yes. It works. 293 00:38:38,048 --> 00:38:39,754 - It doesn't work? - It works! 294 00:38:39,782 --> 00:38:40,986 The charger? 295 00:38:41,014 --> 00:38:42,651 No, I have the earphones. 296 00:38:43,882 --> 00:38:45,984 We need the charger, my friend. 297 00:38:53,715 --> 00:38:54,953 - Salah! - Huh? 298 00:38:54,981 --> 00:38:57,687 Do we have a charger for this mp3'? 299 00:38:57,715 --> 00:38:59,715 Uh-huh. 300 00:39:08,181 --> 00:39:09,818 Sorry, my friend. 301 00:39:11,148 --> 00:39:12,558 I couldn't find it. 302 00:39:36,482 --> 00:39:37,982 We work. 303 00:39:39,582 --> 00:39:41,719 You work. 304 00:39:41,748 --> 00:39:43,555 They work. 305 00:39:43,582 --> 00:39:44,582 Okay? 306 00:39:44,615 --> 00:39:47,252 - Did you understand? - Yeah. 307 00:39:48,914 --> 00:39:51,017 Good. 308 00:39:51,048 --> 00:39:52,492 Yes. 309 00:39:52,515 --> 00:39:56,890 What's the difference between "we are" and "we is"? 310 00:39:56,914 --> 00:39:58,790 "We are" and... 311 00:40:21,848 --> 00:40:23,793 Can I ask you a favor? 312 00:40:23,815 --> 00:40:25,486 Sure. 313 00:40:25,515 --> 00:40:30,220 Do you know someone who can buy this? 314 00:40:33,715 --> 00:40:35,249 Yeah, I think so. 315 00:40:35,482 --> 00:40:36,982 Let's go. 316 00:40:39,715 --> 00:40:41,750 Hey, Abas. 317 00:40:41,782 --> 00:40:43,191 I don't want to go. 318 00:40:43,215 --> 00:40:46,091 Let's do this, and we'll come back. 319 00:40:46,114 --> 00:40:48,887 It's very important. Hmm? 320 00:40:48,914 --> 00:40:53,052 I know it's important, but I don't want to go! 321 00:41:01,814 --> 00:41:02,883 Hey! How are you? 322 00:41:02,914 --> 00:41:03,823 All right! 323 00:41:03,848 --> 00:41:05,793 - Good? - Yes. 324 00:41:05,814 --> 00:41:07,793 - Where's your brother? - I don't know. Talk to me. 325 00:41:07,814 --> 00:41:09,190 Go get him. 326 00:41:09,215 --> 00:41:10,988 Talk to me. 327 00:41:12,014 --> 00:41:14,787 My brother isn't here. Talk to me! 328 00:41:16,014 --> 00:41:17,720 I want to sell this. 329 00:41:17,748 --> 00:41:18,725 The charger? 330 00:41:18,748 --> 00:41:20,782 No, don't have it. 331 00:41:22,181 --> 00:41:25,489 Go check if there's one inside, Patrizia. 332 00:41:25,515 --> 00:41:26,924 Leave me alone. 333 00:41:26,948 --> 00:41:28,983 Go inside and get it! 334 00:41:34,748 --> 00:41:36,782 - Is everything all right? - Yeah, and you? 335 00:41:36,814 --> 00:41:39,053 Yeah, me too. 336 00:41:41,682 --> 00:41:42,920 You need anything else? 337 00:41:42,948 --> 00:41:44,926 No, no. 338 00:41:44,948 --> 00:41:46,755 Why don't you buy this motorino? 339 00:41:46,781 --> 00:41:47,918 Motorino? 340 00:41:47,948 --> 00:41:49,483 It's a good one. 341 00:41:50,648 --> 00:41:53,683 The motorino is good, but I don't need it. 342 00:41:53,715 --> 00:41:55,693 - You don't need it? - No. 343 00:41:57,114 --> 00:41:59,921 - I'll give you a good price. - I don't need it. 344 00:42:01,582 --> 00:42:04,052 - Okay. Give me a cigarette. - I don't smoke. 345 00:42:04,548 --> 00:42:07,048 You. Give me a cigarette. 346 00:42:15,548 --> 00:42:16,617 Gimme a light. 347 00:42:19,914 --> 00:42:21,221 Thanks, friend. 348 00:42:21,248 --> 00:42:23,226 You're welcome. 349 00:42:30,181 --> 00:42:32,181 - A charger? - Yes. 350 00:42:32,215 --> 00:42:34,886 - I want to sell this. - I don't want it. 351 00:42:34,914 --> 00:42:37,755 - I don't need it. - I don't need it either. 352 00:42:37,781 --> 00:42:39,521 So what do we do? 353 00:42:41,081 --> 00:42:42,616 Come on, I'll give it to you for 5 euros. 354 00:42:42,648 --> 00:42:45,148 - 5 euros? - Yeah. It's a good price. 355 00:42:52,114 --> 00:42:54,819 - I don't have any change. - What can we do? 356 00:43:00,615 --> 00:43:01,921 Both for 20 euros. 357 00:43:01,948 --> 00:43:03,654 - 20 euros? - Yes. 358 00:43:03,681 --> 00:43:06,216 - It works? - Yes. It works good. 359 00:43:06,248 --> 00:43:08,725 - Is it real? - Yes. 360 00:43:10,914 --> 00:43:12,483 Good? 361 00:43:14,215 --> 00:43:16,159 Mm-hmm. All right. 362 00:43:17,881 --> 00:43:19,223 - Okay! - Bye. 363 00:43:19,248 --> 00:43:21,123 Bye. 364 00:43:44,615 --> 00:43:47,491 Good night. 365 00:44:08,747 --> 00:44:10,123 What's wrong? 366 00:44:16,181 --> 00:44:18,852 Hmm? What is it? 367 00:44:21,548 --> 00:44:23,583 Look around... 368 00:44:24,681 --> 00:44:26,216 So? 369 00:44:26,248 --> 00:44:29,249 What do you want to do? 370 00:44:29,482 --> 00:44:31,050 You want us to go back? 371 00:44:31,081 --> 00:44:32,649 The others made it here. 372 00:44:43,081 --> 00:44:44,990 Just give it some time. 373 00:46:01,114 --> 00:46:02,785 Aseta Seihon. 374 00:46:03,747 --> 00:46:05,782 Burkina Faso? 375 00:46:05,814 --> 00:46:07,258 50! 376 00:46:12,914 --> 00:46:15,256 You see, I told you! 377 00:46:18,581 --> 00:46:20,991 It's 40,000 CFA. 378 00:46:24,948 --> 00:46:26,619 Mm. 379 00:46:27,248 --> 00:46:30,226 I did well at work today. 380 00:46:34,514 --> 00:46:37,015 This is just the beginning. 381 00:46:37,048 --> 00:46:40,026 Twice as big... And only five people sleep there! 382 00:47:00,981 --> 00:47:02,220 Oh! 383 00:47:02,248 --> 00:47:03,589 Oh, my nigga! 384 00:47:03,614 --> 00:47:05,183 Ooh! Oh! 385 00:47:05,215 --> 00:47:06,749 I'm cool, and you? 386 00:47:06,781 --> 00:47:08,088 Long time. 387 00:47:09,981 --> 00:47:11,583 Ayiva, what's up? 388 00:47:11,614 --> 00:47:13,092 Doing good. 389 00:47:13,114 --> 00:47:15,836 - Oh, how's it going? - How's it going? 390 00:47:16,914 --> 00:47:18,858 How's it going? 391 00:47:20,581 --> 00:47:21,888 Ayiva, you're welcome. 392 00:47:23,547 --> 00:47:24,581 Life's a jungle. 393 00:47:27,848 --> 00:47:30,724 - Oh, Rihanna is my sister! - No! 394 00:47:30,747 --> 00:47:32,986 Come on, come on, come on 395 00:47:33,014 --> 00:47:36,151 I want to give you this. 396 00:47:36,181 --> 00:47:38,818 Forget it! 397 00:47:40,814 --> 00:47:43,485 Don't worry about it. 398 00:47:43,514 --> 00:47:46,515 Don't be in such a rush. No, no. No. 399 00:47:46,547 --> 00:47:48,889 You know me! 400 00:47:52,248 --> 00:47:54,657 Look at her. 401 00:47:54,681 --> 00:47:56,488 There's no way I'm turning back 402 00:47:56,514 --> 00:47:58,651 I love Rihanna, so, yeah, she's my sister. Huh? 403 00:47:58,681 --> 00:47:59,988 - Did you say your sister? - Yeah. 404 00:48:00,014 --> 00:48:01,548 But I don't think she's your sister 405 00:48:01,581 --> 00:48:03,116 the way Floby is my brother. 406 00:48:03,148 --> 00:48:05,648 I don't like Floby. Floby is a motherfucker guy. 407 00:48:05,681 --> 00:48:07,488 Wait a minute. Do you even know who is Floby? 408 00:48:07,514 --> 00:48:08,685 I don't care about him. 409 00:48:08,714 --> 00:48:10,487 Mades, let me see. Rihanna is... 410 00:48:10,514 --> 00:48:12,549 - Mades! - What? 411 00:48:12,581 --> 00:48:13,957 She doesn't know Floby. 412 00:48:13,981 --> 00:48:15,340 The affliction of the feeling 413 00:48:15,481 --> 00:48:16,823 Leaves me wanting more 414 00:48:16,848 --> 00:48:19,553 Oh, see, yeah, I want to see the fucking guy. 415 00:48:19,581 --> 00:48:20,684 'Cause I may be bad 416 00:48:20,714 --> 00:48:22,555 Who is this motherfucker? Oh. 417 00:48:22,581 --> 00:48:24,150 He's from Burkina. 418 00:48:24,181 --> 00:48:26,216 Why are Burkina men so sad, man? 419 00:48:26,248 --> 00:48:27,691 I love the smell of it 420 00:48:27,714 --> 00:48:28,783 Stop. 421 00:48:28,814 --> 00:48:30,087 You see? There it goes again. 422 00:48:30,114 --> 00:48:31,251 Oh, oh. 423 00:48:31,481 --> 00:48:34,755 But chains and whips excite me 424 00:48:34,781 --> 00:48:36,588 What do you want to do? 425 00:48:36,614 --> 00:48:37,921 Can I have a Peroni? 426 00:48:37,948 --> 00:48:40,585 - You need some Peroni? - Yes! 427 00:48:40,614 --> 00:48:42,412 I don't have some Peroni. I have some drink. 428 00:48:44,647 --> 00:48:47,557 Don't put your fucking mouth on my beer! 429 00:48:47,581 --> 00:48:49,616 Look at my teeth. Open yours! 430 00:48:49,647 --> 00:48:50,852 Wha... 431 00:48:50,881 --> 00:48:52,154 You stink! 432 00:48:53,547 --> 00:48:55,253 Motherfucker guy. 433 00:48:55,481 --> 00:48:57,481 Come on, na, na, na, na 434 00:48:57,514 --> 00:48:59,856 It's going to be all right. 435 00:49:03,714 --> 00:49:04,714 Fucking nigga! 436 00:49:04,747 --> 00:49:06,782 You look like one of those boys in the streets, 437 00:49:06,814 --> 00:49:07,814 in the train station. 438 00:49:08,881 --> 00:49:10,052 I don't get it. 439 00:49:10,081 --> 00:49:12,025 Look at your hair. Look at your hair. 440 00:49:12,048 --> 00:49:13,253 Look at your dressing. 441 00:49:13,481 --> 00:49:14,550 You look like one of them! 442 00:49:15,614 --> 00:49:17,751 Hold this. 443 00:49:19,981 --> 00:49:21,583 'Cause I may be bad 444 00:49:25,014 --> 00:49:27,151 I'll take her in there. 445 00:49:29,981 --> 00:49:32,481 Motherfucker... 446 00:49:32,514 --> 00:49:33,753 Excite me 447 00:49:33,781 --> 00:49:35,725 Go and sit down there. 448 00:49:35,747 --> 00:49:37,123 You sit. 449 00:49:38,215 --> 00:49:41,216 Come one, come on, come on 450 00:49:42,481 --> 00:49:44,789 Aisha. Quick. 451 00:49:44,814 --> 00:49:46,723 I like it, like it, come on 452 00:49:46,747 --> 00:49:48,520 Come on, come on 453 00:49:48,547 --> 00:49:49,650 I like it, like it 454 00:49:49,681 --> 00:49:52,216 Regina. Please come home soon. 455 00:49:52,247 --> 00:49:53,748 M, M, M 456 00:49:53,781 --> 00:49:55,054 S, S, S 457 00:49:55,081 --> 00:49:56,081 And 458 00:49:56,114 --> 00:49:57,614 M, M, M 459 00:49:57,647 --> 00:49:59,057 Oh, Oh 460 00:49:59,081 --> 00:50:01,116 Let's go. We're leaving. 461 00:50:01,148 --> 00:50:02,887 You bring to me 462 00:50:02,914 --> 00:50:06,551 Oh, you turn me on 463 00:50:06,581 --> 00:50:10,252 It's exactly what five been yearning for 464 00:50:10,481 --> 00:50:12,221 We're out of here. 465 00:50:12,247 --> 00:50:14,157 We don't say good-bye? 466 00:50:14,181 --> 00:50:15,715 And meet me in my boudoir 467 00:50:15,747 --> 00:50:16,816 Make my body 468 00:50:16,848 --> 00:50:18,951 Say, ah, ah, ah 469 00:50:18,981 --> 00:50:20,219 I like it, like it 470 00:50:20,247 --> 00:50:21,247 'Cause I may be bad 471 00:50:21,481 --> 00:50:23,925 But I'm perfectly good at it 472 00:50:23,948 --> 00:50:25,755 Sex in the air, I don't care 473 00:50:25,781 --> 00:50:27,622 I love the smell of it 474 00:50:42,781 --> 00:50:44,781 Abas! Gimme a drag. 475 00:50:55,481 --> 00:50:57,584 Guys, how many times do I have to tell you? 476 00:50:57,614 --> 00:50:59,558 If you leave the stems this long, 477 00:50:59,581 --> 00:51:01,059 look what happens! 478 00:51:01,081 --> 00:51:02,854 You rush, and the oranges get destroyed, 479 00:51:02,881 --> 00:51:04,859 and I can't sell them! 480 00:51:04,881 --> 00:51:06,950 Understood? Guys! 481 00:51:06,981 --> 00:51:10,481 How many times do I have to tell you! 482 00:51:10,514 --> 00:51:13,015 Eh? 483 00:51:13,048 --> 00:51:14,548 You fucking Africans! 484 00:51:14,581 --> 00:51:18,992 Because I hire you for a job, and you can't even do it. 485 00:51:19,014 --> 00:51:21,014 I'm not paying for these cases. You understand? 486 00:51:21,048 --> 00:51:24,491 I understand, but it's his first day. 487 00:51:24,514 --> 00:51:27,720 I don't care. That's your problem, not mine. 488 00:51:27,747 --> 00:51:29,850 Let me guess. It's his first day too? 489 00:51:29,881 --> 00:51:31,756 Eh? Go fuck yourself! 490 00:51:33,781 --> 00:51:35,918 Let's do this; I'll send them both with you today, 491 00:51:35,948 --> 00:51:38,892 because today, I don't go. 492 00:51:38,914 --> 00:51:43,756 They go to unload, both of them, you pay only one. 493 00:51:43,781 --> 00:51:44,815 Fine. 494 00:52:35,080 --> 00:52:37,251 Hey, you. 495 00:52:38,948 --> 00:52:40,755 Do some work. 496 00:52:41,614 --> 00:52:42,648 Come! 497 00:53:02,848 --> 00:53:05,792 Let's finish this and go home. 498 00:53:25,581 --> 00:53:27,525 Let's finish, and then we go. 499 00:53:29,247 --> 00:53:30,748 I don't understand you. 500 00:53:30,781 --> 00:53:32,053 This guy is a fucking asshole, 501 00:53:32,080 --> 00:53:33,649 and you wanna work twice as hard? 502 00:53:33,681 --> 00:53:35,056 For this shit job'? 503 00:53:35,080 --> 00:53:36,922 You think you know better than me? 504 00:53:36,948 --> 00:53:39,721 You were there earlier. 505 00:53:39,747 --> 00:53:40,786 You saw everything, right? 506 00:53:40,814 --> 00:53:41,951 So what don't you understand? 507 00:53:41,981 --> 00:53:43,117 I already have my money. 508 00:53:43,147 --> 00:53:45,751 Stop acting like a child. Man up. 509 00:53:45,781 --> 00:53:46,884 Do this, and we leave. 510 00:53:46,914 --> 00:53:48,687 It's a small job, and we're off. 511 00:53:48,714 --> 00:53:50,487 You don't look like a man. 512 00:53:50,514 --> 00:53:51,548 You look like his bitch. 513 00:54:07,747 --> 00:54:09,884 The machine! 514 00:54:09,914 --> 00:54:11,687 Turn off the machine! 515 00:54:24,714 --> 00:54:27,157 We got him. We got him. We got him. 516 00:54:27,180 --> 00:54:28,886 We got him. 517 00:54:28,914 --> 00:54:33,517 Relax. Relax. 518 00:54:33,547 --> 00:54:36,990 Sit. Sit. 519 00:54:37,013 --> 00:54:39,514 Are you okay? 520 00:54:50,047 --> 00:54:51,821 Excuse me. 521 00:54:51,848 --> 00:54:53,950 You feel like doing another little job 522 00:54:53,980 --> 00:54:55,617 before you go home? 523 00:54:55,647 --> 00:54:58,784 Okay, I'll meet you out front in ten minutes. 524 00:54:58,814 --> 00:55:00,120 Huh? Okay. 525 00:57:08,813 --> 00:57:10,189 What's your name? 526 00:57:10,214 --> 00:57:12,658 Ayiva, right? 527 00:57:12,681 --> 00:57:14,919 Load these last cases. 528 00:57:14,947 --> 00:57:17,857 I'm gonna go do something in the house, okay? 529 00:57:57,113 --> 00:57:59,113 Why did you do that to me? 530 00:57:59,147 --> 00:58:01,557 What language is that? 531 00:58:01,581 --> 00:58:02,819 Italian. 532 00:58:02,847 --> 00:58:04,882 Burkina. 533 00:58:04,913 --> 00:58:06,754 Burkina Faso. 534 00:58:07,746 --> 00:58:09,951 - French? - Yes. 535 00:58:09,980 --> 00:58:12,618 Go fuck yourself. 536 00:58:12,647 --> 00:58:14,954 You made this mess, 537 00:58:14,980 --> 00:58:17,015 and you tell me to go fuck myself? 538 00:58:17,047 --> 00:58:18,047 Why? 539 00:58:18,080 --> 00:58:20,649 - Why not? - Why not? 540 00:58:20,681 --> 00:58:22,659 - That's all? - Yes. 541 00:58:22,681 --> 00:58:24,488 You're going to pick up everything 542 00:58:24,514 --> 00:58:26,752 and put it in the truck. 543 00:58:27,947 --> 00:58:30,152 - English? - Yes. 544 00:58:30,180 --> 00:58:31,214 Do you like Italy? 545 00:58:50,980 --> 00:58:52,753 Up your ass. 546 00:58:52,780 --> 00:58:53,985 Good-bye! 547 00:59:15,113 --> 00:59:16,147 Hmm? 548 00:59:16,180 --> 00:59:18,089 Good evening. 549 00:59:18,113 --> 00:59:20,148 What, nobody can answer? 550 00:59:20,180 --> 00:59:22,522 Say, "Good evening, Mama. " 551 00:59:24,746 --> 00:59:26,588 Speak up. 552 00:59:26,614 --> 00:59:28,716 Remove your hats, please. 553 00:59:31,080 --> 00:59:35,081 In Italy, we remove our hats when we eat. 554 00:59:35,113 --> 00:59:36,784 Take off this hat. 555 00:59:36,813 --> 00:59:38,485 Good job. 556 00:59:38,514 --> 00:59:41,219 No, I'm not going to steal it. 557 00:59:41,247 --> 00:59:43,122 Take off your hat too. 558 00:59:43,147 --> 00:59:44,818 You've got nice hair. 559 00:59:44,847 --> 00:59:46,984 Beautiful curly hair. 560 00:59:47,013 --> 00:59:48,616 Oh, it fell. 561 00:59:48,646 --> 00:59:50,249 Bye. 562 00:59:51,947 --> 00:59:54,516 Eat. Bon app�tit. 563 00:59:54,547 --> 00:59:55,888 You want to work, right? 564 00:59:55,913 --> 00:59:58,016 I've always worked. 565 00:59:58,047 --> 00:59:59,888 Then tomorrow, you'll go back to work. 566 00:59:59,913 --> 01:00:02,255 The same way? For the same money? 567 01:00:02,481 --> 01:00:05,550 Same thing. Yes, you will do that. 568 01:00:05,581 --> 01:00:08,525 Don't play professional. 569 01:00:08,547 --> 01:00:12,649 You think you're too good for this? 570 01:00:12,680 --> 01:00:16,523 "Me, I don't work here... " And how will you eat and sleep? 571 01:00:16,547 --> 01:00:18,956 Anyway, Momo is an asshole. 572 01:00:18,980 --> 01:00:20,083 I'm done working for that guy. 573 01:00:20,113 --> 01:00:21,818 Why? 574 01:00:21,847 --> 01:00:24,121 Hello. Attention, please. 575 01:00:24,147 --> 01:00:27,250 First, we want to thank Mama Africa 576 01:00:27,481 --> 01:00:30,822 for allowing us to have this meeting. 577 01:00:30,847 --> 01:00:32,257 Thank you. 578 01:00:33,514 --> 01:00:35,549 Thank you. 579 01:00:35,580 --> 01:00:38,252 I'm happy to be here with all of you 580 01:00:38,481 --> 01:00:41,118 and to hear you call me Mama. 581 01:00:41,147 --> 01:00:44,750 And because you left your mothers at home, 582 01:00:44,780 --> 01:00:47,656 I'm happy to welcome you. Okay? 583 01:00:48,746 --> 01:00:50,951 - Enjoy your meal. Eat. - Thank you. 584 01:00:56,780 --> 01:00:58,780 A song? 585 01:01:37,680 --> 01:01:40,090 Bravo, Mama. Bravo. 586 01:01:40,113 --> 01:01:41,920 Bravo. 587 01:01:44,214 --> 01:01:46,851 I won't talk for too long. 588 01:01:48,646 --> 01:01:50,124 So what's up? 589 01:01:50,147 --> 01:01:51,818 Everything's fine. 590 01:01:51,847 --> 01:01:54,723 Oh. You found some other work? 591 01:01:55,613 --> 01:01:58,989 - Yes, for this guy, Rocco. - Who? 592 01:01:59,013 --> 01:02:01,820 He has a beard. 593 01:02:01,847 --> 01:02:03,189 He's kinda tall. 594 01:02:03,214 --> 01:02:05,158 Ah, Rocco, yes. 595 01:02:05,180 --> 01:02:08,487 I don't know him, but people speak about him. 596 01:02:08,513 --> 01:02:11,491 This man can get you a work contract, everything. 597 01:02:11,513 --> 01:02:15,083 You get your pay slips, all that. 598 01:02:15,113 --> 01:02:17,920 And then, it's possible to have your papers. 599 01:02:22,180 --> 01:02:25,158 Seriously, what is she talking about? 600 01:02:25,180 --> 01:02:27,714 She's talking about immigration, right? 601 01:02:27,746 --> 01:02:29,519 Yes, about immigration. 602 01:02:29,546 --> 01:02:31,888 Problems with the boys from Rosarno. 603 01:02:54,713 --> 01:02:58,123 - You had 10? - Yes. 604 01:02:58,147 --> 01:03:00,056 - 20 euros for you? - Yes. 605 01:03:00,080 --> 01:03:03,183 Thanks. Who's next? 606 01:03:03,214 --> 01:03:05,249 - You had 30 cases? - Yes. 607 01:03:05,480 --> 01:03:06,958 Okay. 608 01:03:09,813 --> 01:03:11,552 - I had 20. - 20? 609 01:03:11,580 --> 01:03:13,149 Okay. Okay. 610 01:03:13,180 --> 01:03:15,089 Okay. 611 01:03:15,113 --> 01:03:19,523 Ayiva, bring a case to the house. 612 01:03:22,580 --> 01:03:24,183 Next? 613 01:03:24,214 --> 01:03:25,885 Okay. 614 01:03:25,913 --> 01:03:28,584 I am so super pupper drupper 615 01:03:28,613 --> 01:03:30,182 I'm the front girl in round 616 01:03:30,214 --> 01:03:32,192 I am so cool with my fashion pink lips 617 01:03:32,214 --> 01:03:34,021 Stacking money rolls down 618 01:03:34,047 --> 01:03:35,615 All the boys say wow, wow 619 01:03:35,646 --> 01:03:37,749 Girls in the back, same, wow, wow 620 01:03:37,780 --> 01:03:39,883 Enter the party, call me candy dandy 621 01:03:39,913 --> 01:03:41,686 'Cause I'm high, high 622 01:03:41,713 --> 01:03:43,782 I am so super pupper drupper 623 01:03:43,813 --> 01:03:45,518 I'm the front girl in round 624 01:03:45,546 --> 01:03:47,546 I am so cool with awesome tits 625 01:03:48,847 --> 01:03:49,881 Mimimimimi 626 01:03:49,913 --> 01:03:52,686 Mimi, mimimi, only mimi 627 01:03:52,713 --> 01:03:53,952 Mimimimimi 628 01:03:53,980 --> 01:03:56,480 Mimi, mimimi, only mimi 629 01:04:02,947 --> 01:04:06,914 I like it. 630 01:04:06,947 --> 01:04:09,118 - Hey, Medhi. - Ayiva! 631 01:04:09,147 --> 01:04:10,954 How are you? 632 01:04:10,980 --> 01:04:12,719 Can I speak with you? 633 01:04:12,746 --> 01:04:13,951 I'm coming. 634 01:04:13,980 --> 01:04:16,856 - What's up? - I'm good and you? 635 01:04:17,913 --> 01:04:19,948 You still got that mp3 player I sold you? 636 01:04:21,113 --> 01:04:23,216 - Yes. - Can I buy it back? 637 01:04:23,247 --> 01:04:24,622 How much? 638 01:04:24,646 --> 01:04:26,215 - I'll give you 5 more. - What? 639 01:04:26,247 --> 01:04:28,054 5 more, so 30. 640 01:04:28,080 --> 01:04:29,785 30... 641 01:04:30,513 --> 01:04:31,513 50? 642 01:04:31,546 --> 01:04:34,888 Please, come on. Do this for me. 643 01:04:34,913 --> 01:04:37,016 I wanna give this to a girl I wanna fuck. 644 01:04:39,513 --> 01:04:40,752 Get it? 645 01:04:56,113 --> 01:04:58,216 Medhi! 646 01:04:58,247 --> 01:04:59,485 Yeah, what? 647 01:05:04,746 --> 01:05:06,690 Are you selling the gloves? 648 01:05:06,713 --> 01:05:08,089 Yes, how many? 649 01:05:08,113 --> 01:05:09,988 Ten pairs. 650 01:05:36,680 --> 01:05:38,124 Hey, man! 651 01:05:38,147 --> 01:05:39,624 - What's up? - Hey. 652 01:05:39,646 --> 01:05:43,500 - Was the phone good? - Yeah, it's good. 653 01:05:43,535 --> 01:05:44,583 What are you doing here? 654 01:05:44,613 --> 01:05:45,784 - Dancing? - Yes. 655 01:05:45,813 --> 01:05:48,052 You know where my house is, right? 656 01:05:48,080 --> 01:05:50,250 If you need anything, come over. 657 01:05:50,480 --> 01:05:51,958 Okay. 658 01:05:55,780 --> 01:05:57,485 Pio? 659 01:06:02,646 --> 01:06:03,646 It's good. 660 01:06:03,680 --> 01:06:06,851 It's got YouTube, Facebook, everything. 661 01:06:06,880 --> 01:06:09,756 - How much? - 150. 662 01:06:09,780 --> 01:06:12,088 - 150? - Yeah. 663 01:06:12,113 --> 01:06:14,716 It's a good one. 664 01:06:14,746 --> 01:06:16,690 Right now, I don't have the money for this. 665 01:06:16,713 --> 01:06:18,191 I'll come back. 666 01:06:18,213 --> 01:06:19,850 Show me the other thing. 667 01:06:22,780 --> 01:06:24,019 How much? 668 01:06:24,047 --> 01:06:26,184 20 euros. 669 01:06:26,213 --> 01:06:29,589 For you, 10. 670 01:06:29,613 --> 01:06:31,784 - 10 euros? - Yeah. 671 01:06:31,813 --> 01:06:33,791 You like the color? 672 01:06:33,813 --> 01:06:35,654 It's perfect for my daughter. 673 01:06:38,847 --> 01:06:40,916 Can I ask you something? 674 01:06:40,947 --> 01:06:42,788 Tell me. 675 01:06:42,813 --> 01:06:45,188 Is your daughter black? 676 01:06:45,213 --> 01:06:47,158 Yes. 677 01:06:47,179 --> 01:06:50,214 - Where is she? - Africa. 678 01:06:50,246 --> 01:06:52,986 - Africa? - Yes. 679 01:06:53,013 --> 01:06:55,581 - That's too far. - Yeah. 680 01:07:07,047 --> 01:07:10,217 You're not eating? 681 01:07:10,246 --> 01:07:11,815 You must eat. 682 01:07:22,713 --> 01:07:24,918 So you were able to find some work? 683 01:07:24,947 --> 01:07:26,219 Yeah. 684 01:07:26,246 --> 01:07:28,155 I sent some money to Aseta. 685 01:07:28,179 --> 01:07:31,180 Oh, that's a good thing. 686 01:07:36,746 --> 01:07:39,883 She asked me... 687 01:07:39,913 --> 01:07:42,118 if they could come here. 688 01:07:42,146 --> 01:07:44,522 Come here for what? 689 01:07:48,179 --> 01:07:50,953 There's nothing for women to do here. 690 01:07:50,980 --> 01:07:52,958 You know how it is. 691 01:07:52,980 --> 01:07:55,015 There's no work for women here. 692 01:07:58,813 --> 01:08:01,256 You think you'll make a home for them here? 693 01:08:01,480 --> 01:08:04,481 You know you'll go back. 694 01:08:04,513 --> 01:08:09,150 They want to come here. And it's their choice. 695 01:08:09,179 --> 01:08:11,521 I can't do anything. 696 01:08:11,546 --> 01:08:13,683 I'm the one who brought you here. 697 01:08:13,713 --> 01:08:15,213 You're here. 698 01:08:15,246 --> 01:08:16,883 You know you're with family. 699 01:08:16,913 --> 01:08:18,584 I talk... 700 01:08:18,613 --> 01:08:21,090 but you don't listen. 701 01:08:21,112 --> 01:08:24,784 I'm trying to manage this on my own. 702 01:08:25,847 --> 01:08:27,984 Okay, do what you want. 703 01:08:38,880 --> 01:08:40,118 About that. 704 01:08:40,146 --> 01:08:42,022 I went by the school 705 01:08:42,047 --> 01:08:44,718 and spoke to the girl that works there. 706 01:08:44,746 --> 01:08:48,952 You want to get with every girl you see, don't you? 707 01:08:48,980 --> 01:08:50,150 Even the teachers. 708 01:08:50,179 --> 01:08:52,680 Hey, hey, that's not it. 709 01:08:52,713 --> 01:08:53,816 I didn't talk about that. 710 01:08:53,847 --> 01:08:56,154 I asked her about bringing Aseta over. 711 01:08:57,213 --> 01:09:00,680 She said that with a residence permit 712 01:09:00,713 --> 01:09:04,623 and a work contract, you can do a family reunification 713 01:09:04,646 --> 01:09:06,988 and you can bring her easily. 714 01:09:07,013 --> 01:09:08,115 It's not that easy. 715 01:09:08,146 --> 01:09:09,920 I don't care. 716 01:09:09,947 --> 01:09:13,857 I'm not gonna end up with some ugly village woman. 717 01:09:13,880 --> 01:09:15,619 Okay? I'm too handsome for that. 718 01:09:15,646 --> 01:09:16,715 Hmm? 719 01:09:16,746 --> 01:09:19,053 You're crazy. Look at her. 720 01:09:23,780 --> 01:09:25,951 She's pretty, no? 721 01:09:25,980 --> 01:09:29,583 Is she pretty or not? 722 01:09:29,613 --> 01:09:31,488 What about the one with the longer hair? 723 01:09:33,580 --> 01:09:35,489 Got to love you, got to love you 724 01:09:36,880 --> 01:09:39,517 Check it out. Tonight is our night! 725 01:09:41,813 --> 01:09:44,154 Sister, you got beers? 726 01:09:44,179 --> 01:09:46,589 I don't have beers. 727 01:09:46,613 --> 01:09:48,557 Let's go! 728 01:09:48,580 --> 01:09:49,614 Off the ground 729 01:09:49,646 --> 01:09:52,089 Enough a them, fake man, a king, a clown 730 01:09:58,847 --> 01:10:00,620 We lose a brown, me alone 731 01:10:00,646 --> 01:10:02,817 I make you start, feel moan and groan 732 01:10:05,580 --> 01:10:08,854 I, I'm gonna flip the script on ya 733 01:10:08,880 --> 01:10:10,687 You don't even know me 734 01:10:10,713 --> 01:10:11,952 Medhi! 735 01:10:11,979 --> 01:10:13,753 'Cause I 736 01:10:13,780 --> 01:10:15,223 I ain't even gonna fight it 737 01:10:15,246 --> 01:10:17,224 Got to love you, got to love you 738 01:10:18,613 --> 01:10:20,091 Got to love you, got to love you 739 01:10:21,480 --> 01:10:23,651 Girl an me alone, and give you security 740 01:10:25,780 --> 01:10:28,758 You alone, I give you the remedy to set you free 741 01:10:28,780 --> 01:10:30,950 Some boy just wanna hide you 742 01:10:30,979 --> 01:10:32,048 That's why 743 01:10:33,646 --> 01:10:34,680 Girl 744 01:10:34,713 --> 01:10:37,554 I, I'll do anything I could for ya 745 01:10:37,580 --> 01:10:38,853 Boy, you're my only 746 01:10:38,880 --> 01:10:39,880 See that, girl 747 01:10:39,913 --> 01:10:42,618 I, I'm gonna flip the script on ya 748 01:10:42,646 --> 01:10:43,952 You don't even know me 749 01:10:43,979 --> 01:10:44,956 Aha 750 01:10:44,979 --> 01:10:46,252 'Cause 751 01:10:46,480 --> 01:10:47,480 Yeah, yeah 752 01:10:47,513 --> 01:10:49,184 I don't even want to fight, fight, fight 753 01:10:49,213 --> 01:10:50,452 Don't need to fight, girl 754 01:10:50,480 --> 01:10:52,856 Said I 755 01:10:52,880 --> 01:10:54,482 I ain't even gonna fight it 756 01:10:54,513 --> 01:10:56,750 Got to love you, got to love you 757 01:10:57,078 --> 01:10:59,568 Got to love you, got to love you 758 01:10:59,680 --> 01:11:02,160 Got to love you, got to love you 759 01:11:02,195 --> 01:11:04,150 Yeah, got to love you, got to love you, 760 01:11:04,179 --> 01:11:05,179 I got to love you, girl 761 01:11:05,213 --> 01:11:07,283 Got to love you, got to love you 762 01:11:07,546 --> 01:11:09,820 Got to love you, got to love you 763 01:11:09,847 --> 01:11:10,847 I got to love you, girl 764 01:11:11,137 --> 01:11:13,823 Got to love you, got to love you 765 01:11:14,118 --> 01:11:15,214 Got to love you, got to love you 766 01:11:15,246 --> 01:11:16,588 Don't want to fight 767 01:11:16,613 --> 01:11:18,147 Hard steppin' girl, we're not stoppin' 768 01:11:18,179 --> 01:11:20,487 Got me spinnin' in your orbit 769 01:11:20,513 --> 01:11:21,855 With nowhere to run 770 01:11:21,880 --> 01:11:23,653 Good lovin', give ya good lovin' 771 01:11:23,680 --> 01:11:25,089 Boy, you got me, I can't ignore it 772 01:11:25,112 --> 01:11:26,681 It's me and you forever, girl 773 01:11:26,713 --> 01:11:29,714 I, I'll do anything I could for ya 774 01:11:29,746 --> 01:11:31,018 Boy, you're my only 775 01:11:31,046 --> 01:11:32,251 Love that 776 01:11:32,480 --> 01:11:33,923 I, I'm gonna flip the script 777 01:11:33,946 --> 01:11:36,550 On ya, you don't even know me 778 01:11:36,580 --> 01:11:39,751 You're Cause I 779 01:11:39,780 --> 01:11:42,781 I don't even want to fight, fight, fight 780 01:11:47,946 --> 01:11:49,822 Huh? 781 01:11:51,480 --> 01:11:53,617 Fuck. 782 01:11:53,646 --> 01:11:55,487 Ah, you drunk. 783 01:12:11,246 --> 01:12:12,882 Oh, fuck you! 784 01:12:12,912 --> 01:12:14,515 Hey! Yo! 785 01:12:14,546 --> 01:12:15,921 - Abas. - Abas. 786 01:12:15,946 --> 01:12:16,946 - Whoa. - Abas. 787 01:12:16,979 --> 01:12:18,514 If you touch him, I'll kill you! 788 01:12:18,546 --> 01:12:20,182 - Just give 'em what we have. - What? 789 01:12:20,213 --> 01:12:21,555 - If you touch him, I'll kill you. 790 01:12:21,580 --> 01:12:23,338 I'm not afraid of you. I'll burn you alive! 791 01:12:23,480 --> 01:12:25,808 Today in Rosarno, tomorrow in Milan! 792 01:12:27,813 --> 01:12:30,154 Listen to your friend and get out of here. 793 01:12:30,179 --> 01:12:31,918 Go to hell! 794 01:12:31,946 --> 01:12:34,981 Fuck off! 795 01:12:35,012 --> 01:12:36,649 I'll burn you alive! 796 01:12:36,680 --> 01:12:39,521 - I'll burn you alive! I'll burn you alive! 797 01:12:40,680 --> 01:12:42,783 I'll burn you alive! 798 01:12:42,812 --> 01:12:47,984 I'll burn you alive, you fucking piece of trash! 799 01:12:52,613 --> 01:12:56,751 You, Moroccan, you're no good. 800 01:12:56,780 --> 01:12:58,621 Always starting some shit. 801 01:12:58,646 --> 01:12:59,816 Yeah, go ahead and laugh! 802 01:13:39,745 --> 01:13:42,724 You! Come on. Not you! 803 01:13:42,745 --> 01:13:44,916 You two! Come with us! 804 01:13:57,646 --> 01:13:59,624 - You want gloves? - Yes. 805 01:13:59,646 --> 01:14:00,623 Do you have money? 806 01:14:00,646 --> 01:14:02,089 No. I'll pay you later. 807 01:14:03,779 --> 01:14:05,655 No. 808 01:14:05,680 --> 01:14:07,248 I have some. 809 01:14:07,480 --> 01:14:08,957 - Oh. - Oh, no, no. 810 01:14:08,979 --> 01:14:10,116 No, no, no, no, no. 811 01:14:10,146 --> 01:14:12,783 - You want gloves? - Yes. Yes. 812 01:14:12,812 --> 01:14:14,484 - You have money? - No. I'll pay you later. 813 01:14:14,513 --> 01:14:15,717 - Sure? - Yes, sure. 814 01:14:18,146 --> 01:14:19,647 - Hey. - No. 815 01:14:19,680 --> 01:14:22,021 - No. You? - No. 816 01:14:22,046 --> 01:14:23,819 Oh, there you are! 817 01:14:40,079 --> 01:14:41,580 Okay. 818 01:14:44,613 --> 01:14:46,681 Let's take a break and eat something. 819 01:14:46,712 --> 01:14:48,486 - Then we'll go, okay? - Okay. 820 01:14:51,480 --> 01:14:53,753 Come on, kids. Let's eat. 821 01:14:53,779 --> 01:14:55,587 It's about time! 822 01:14:58,580 --> 01:14:59,886 Mama. 823 01:15:01,179 --> 01:15:04,782 Give him some. Let's see if he likes it. 824 01:15:04,812 --> 01:15:07,188 Thank you. 825 01:15:07,213 --> 01:15:08,656 You want some? 826 01:15:08,679 --> 01:15:10,521 What else is he gonna eat? 827 01:15:10,546 --> 01:15:13,217 Marta, eat. Don't start with the iPad. 828 01:15:13,246 --> 01:15:14,155 Okay. 829 01:15:14,179 --> 01:15:16,157 Not now. 830 01:15:16,179 --> 01:15:18,555 Leave her alone, if she... 831 01:15:18,580 --> 01:15:19,989 No, she has to eat. 832 01:15:20,012 --> 01:15:22,990 Bon app�tit. 833 01:15:25,645 --> 01:15:28,214 Give Ayiva some wine. 834 01:15:28,246 --> 01:15:29,917 Do you want wine? 835 01:15:40,246 --> 01:15:43,621 I can't take the news anymore, these days. 836 01:15:43,645 --> 01:15:46,055 I don't pay attention anymore. 837 01:15:46,079 --> 01:15:49,216 What else are you gonna watch while you eat, a movie? 838 01:15:49,246 --> 01:15:54,656 Of course! I'm just saying 839 01:15:54,679 --> 01:15:57,021 - it's always the same thing. - That's how the news is. 840 01:15:57,046 --> 01:15:58,614 But it's not... 841 01:15:58,645 --> 01:16:00,089 But what else are you gonna put on? 842 01:16:00,112 --> 01:16:02,215 What else are you gonna watch? I don't know. 843 01:16:02,246 --> 01:16:05,156 Yeah, but if you wanna know the news, it's not easy. 844 01:16:05,179 --> 01:16:06,884 Come on, let's just eat. 845 01:16:06,912 --> 01:16:08,651 Yes, please, let's eat. 846 01:16:12,679 --> 01:16:14,657 Mama, can you pour me some water? 847 01:16:23,112 --> 01:16:25,056 Look what I found. 848 01:16:25,079 --> 01:16:28,546 You always have an excuse not to eat! 849 01:16:28,579 --> 01:16:32,682 Leave her alone. She's a little girl. 850 01:16:32,712 --> 01:16:34,156 It's good that she has interests. 851 01:16:34,179 --> 01:16:37,157 At least they're not stupid things. 852 01:16:41,846 --> 01:16:44,085 Is this what it's like in your country? 853 01:16:44,112 --> 01:16:46,851 It's like that, but it's not like that. 854 01:16:49,146 --> 01:16:50,425 Do you like where you're from? 855 01:16:50,480 --> 01:16:52,151 Yes. 856 01:16:52,179 --> 01:16:54,747 What do you like most about it? 857 01:16:55,645 --> 01:16:57,089 My daughter. 858 01:16:57,112 --> 01:16:59,338 - You have a daughter? - Yes. 859 01:17:01,545 --> 01:17:03,490 What's her name? 860 01:17:03,513 --> 01:17:05,683 Zeina. 861 01:17:05,712 --> 01:17:07,656 How old is she? 862 01:17:07,679 --> 01:17:08,679 Seven. 863 01:17:08,712 --> 01:17:09,746 Seven. That's nice. 864 01:17:09,779 --> 01:17:10,779 Are you married? 865 01:17:10,812 --> 01:17:13,154 - No. - No? 866 01:17:13,179 --> 01:17:14,884 Then take your clothes off. 867 01:17:20,213 --> 01:17:21,713 Grandma. 868 01:17:21,745 --> 01:17:23,916 - Can I have some water, please? - Yes. 869 01:17:29,146 --> 01:17:32,646 Remember to put your hair up when you're at the table. 870 01:17:32,679 --> 01:17:34,021 Fine. 871 01:17:34,979 --> 01:17:37,786 You can't be at the table with your hair down. 872 01:17:38,879 --> 01:17:41,914 You can't have your hair in the plate. 873 01:17:41,946 --> 01:17:43,514 - Don't worry about it, honey. - Eat. 874 01:17:45,545 --> 01:17:48,853 Who am I supposed to listen to? 875 01:17:48,879 --> 01:17:50,754 Listen to what's right! 876 01:17:51,812 --> 01:17:55,120 Tonight we have these two young boys with us at the table. 877 01:17:55,146 --> 01:17:56,748 Yes, yes, yes. 878 01:17:56,779 --> 01:17:59,189 - Is everything all right? - Yeah, I'm chilling. 879 01:17:59,213 --> 01:18:01,622 And this one, "lima surda!" 880 01:18:01,645 --> 01:18:03,520 These guys really work hard, though! 881 01:18:03,545 --> 01:18:05,682 You like it? You like it? 882 01:18:05,712 --> 01:18:07,553 Marta, ask him if he likes it. 883 01:18:07,579 --> 01:18:10,057 He understands if you don't speak dialect. 884 01:18:10,079 --> 01:18:12,522 Okay. 885 01:18:12,545 --> 01:18:14,921 They understand. When they want, they understand. 886 01:18:14,946 --> 01:18:16,685 But how do they live? 887 01:18:16,712 --> 01:18:18,213 Let's stop talking about problems. 888 01:18:18,246 --> 01:18:19,552 Tonight, in my house, 889 01:18:19,579 --> 01:18:23,921 we're gonna talk about positive things, okay? 890 01:18:23,946 --> 01:18:25,651 Come on, gimme five! 891 01:18:27,912 --> 01:18:31,515 Please, let's not talk about our problems, enough! 892 01:18:31,545 --> 01:18:33,148 No, no, no. 893 01:18:33,179 --> 01:18:35,214 Mama, be quiet or else... 894 01:18:35,246 --> 01:18:37,053 Okay, let's pretend it's nothing. 895 01:18:55,912 --> 01:18:57,821 So... 896 01:18:57,846 --> 01:18:59,687 is she gonna show up? 897 01:19:33,679 --> 01:19:35,157 Aseta's not answering. 898 01:19:36,946 --> 01:19:38,219 Really? 899 01:19:41,146 --> 01:19:43,521 Maybe she doesn't know how to use the computer. 900 01:19:50,679 --> 01:19:51,952 Look, look! Rosarno! 901 01:19:51,979 --> 01:19:55,253 This morning, police evicted 902 01:19:55,479 --> 01:19:58,753 African immigrants from the historic center of Rosarno. 903 01:19:58,779 --> 01:20:01,916 All this because the local residents 904 01:20:01,946 --> 01:20:05,152 wanted the immigrants cleared from their neighborhood. 905 01:20:10,012 --> 01:20:11,853 - I will go. This is fucked up! - Sit down! 906 01:20:11,879 --> 01:20:12,982 No, I will not sit down! 907 01:20:13,012 --> 01:20:14,081 They took my stuff, 908 01:20:14,112 --> 01:20:15,589 drove me out of the house, for what'? 909 01:20:15,612 --> 01:20:17,749 No, no, no! We need to go, understand? 910 01:20:17,779 --> 01:20:19,882 No, no, no. 911 01:20:19,912 --> 01:20:21,254 No. 912 01:20:21,479 --> 01:20:23,116 Fuck that. I'm going home! 913 01:20:53,712 --> 01:20:59,020 Everybody, out! Come on. Come on. 914 01:20:59,046 --> 01:21:02,217 Let's go. 915 01:21:14,246 --> 01:21:16,951 What are you waiting for? Let's go. 916 01:21:20,779 --> 01:21:23,916 Papers! Where are your papers? 917 01:21:23,946 --> 01:21:25,719 Shut up! 918 01:21:29,779 --> 01:21:31,757 Sit still! 919 01:21:49,712 --> 01:21:51,156 Let's go. 920 01:22:00,946 --> 01:22:02,787 Ayiva Seihon. 921 01:22:07,046 --> 01:22:09,546 Mary Elizabeth Innocence. 922 01:22:58,946 --> 01:23:00,946 What the hell happened? 923 01:23:05,112 --> 01:23:06,180 Shit! 924 01:23:08,046 --> 01:23:09,216 Where are you going? 925 01:23:09,245 --> 01:23:11,780 I'm going to work. 926 01:23:11,812 --> 01:23:13,153 Ayiva! 927 01:23:14,712 --> 01:23:16,690 We have to do something. 928 01:25:01,479 --> 01:25:03,787 And another season winds down. 929 01:25:15,512 --> 01:25:16,581 Where are you off to next? 930 01:25:18,712 --> 01:25:20,712 I don't know where I'm going. 931 01:25:24,111 --> 01:25:26,180 I can get you another job 932 01:25:26,212 --> 01:25:27,815 at Marta's birthday party. 933 01:25:34,645 --> 01:25:36,520 Can I ask you something? 934 01:25:36,545 --> 01:25:37,648 Go ahead, Ayiva. 935 01:25:40,512 --> 01:25:43,514 Can you help me get a... 936 01:25:44,003 --> 01:25:46,734 work contract... 937 01:25:46,769 --> 01:25:49,816 so that I can get a residence permit? 938 01:25:54,612 --> 01:25:55,987 I understand you, Ayiva. 939 01:25:59,479 --> 01:26:01,957 When my grandfather went to America, 940 01:26:01,978 --> 01:26:03,718 he was in New York City. 941 01:26:03,745 --> 01:26:06,655 He worked hard, really hard. 942 01:26:08,712 --> 01:26:11,087 But he earned almost nothing. 943 01:26:11,111 --> 01:26:15,613 He and his family had to take care of each other... 944 01:26:15,645 --> 01:26:17,020 with his sisters, with his brothers, 945 01:26:17,045 --> 01:26:18,717 with his cousins. 946 01:26:21,111 --> 01:26:23,783 That's how people should do it: 947 01:26:23,812 --> 01:26:25,756 Help one another. 948 01:26:35,645 --> 01:26:38,020 You're a good worker, Ayiva. 949 01:26:38,045 --> 01:26:39,648 You handled yourself really well. 950 01:28:12,111 --> 01:28:13,145 Hello. 951 01:28:24,245 --> 01:28:25,245 What happened? 952 01:28:25,479 --> 01:28:27,922 It's bad. They killed two blacks. 953 01:28:27,945 --> 01:28:29,854 Have you seen Abas? 954 01:28:29,878 --> 01:28:31,185 I tried to call him, but he's not picking up. 955 01:28:31,212 --> 01:28:32,985 I don't even know where he is. 956 01:28:57,845 --> 01:29:00,187 - Have you seen Abas? - No, get in the car! 957 01:29:00,212 --> 01:29:02,520 Come here, get in the car! 958 01:29:32,479 --> 01:29:33,548 Ayiva! 959 01:29:36,212 --> 01:29:37,212 I called Arafat; 960 01:29:37,245 --> 01:29:39,484 He's joining the protest with the others. 961 01:29:39,512 --> 01:29:40,512 Is Abas with them? 962 01:29:40,545 --> 01:29:44,648 I don't know if he's there or not. 963 01:29:44,679 --> 01:29:45,679 I don't know. 964 01:29:55,744 --> 01:29:57,154 There. 965 01:30:02,845 --> 01:30:04,551 Let's get out of here. 966 01:30:06,711 --> 01:30:10,053 Ayiva, we have to do this. 967 01:30:19,212 --> 01:30:21,656 Stop shooting blacks! 968 01:30:21,679 --> 01:30:24,834 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 969 01:30:24,945 --> 01:30:28,060 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 970 01:30:28,245 --> 01:30:31,321 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 971 01:30:31,625 --> 01:30:34,698 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 972 01:30:35,545 --> 01:30:37,809 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 973 01:30:37,978 --> 01:30:40,922 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 974 01:30:42,744 --> 01:30:44,518 Stop shooting blacks! 975 01:30:44,545 --> 01:30:47,648 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 976 01:30:47,678 --> 01:30:51,013 Stop shooting blacks! 977 01:30:51,350 --> 01:30:54,420 Stop shooting blacks! 978 01:30:54,455 --> 01:30:57,546 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 979 01:30:57,579 --> 01:30:58,579 Stop shooting blacks! 980 01:30:58,612 --> 01:31:00,050 Come on, come on, come on, come on. 981 01:31:08,644 --> 01:31:10,122 Go, go, go. Go. 982 01:31:10,145 --> 01:31:11,179 Run. 983 01:31:11,212 --> 01:31:14,363 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 984 01:31:14,645 --> 01:31:17,249 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 985 01:31:17,479 --> 01:31:20,252 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 986 01:31:20,479 --> 01:31:23,555 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 987 01:31:23,778 --> 01:31:26,915 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 988 01:32:47,678 --> 01:32:48,951 Ayiva! 989 01:33:26,611 --> 01:33:28,146 We're not moving. 990 01:33:28,178 --> 01:33:30,746 Mades, come! 991 01:33:33,811 --> 01:33:35,914 We're ready. 992 01:33:40,644 --> 01:33:43,867 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 993 01:33:44,145 --> 01:33:47,171 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 994 01:33:47,644 --> 01:33:50,814 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 995 01:33:51,744 --> 01:33:54,052 Stop shooting blacks! 996 01:33:54,078 --> 01:33:57,427 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 997 01:33:57,678 --> 01:34:00,555 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 998 01:34:01,078 --> 01:34:03,966 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 999 01:34:04,075 --> 01:34:07,413 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1000 01:34:07,811 --> 01:34:10,768 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1001 01:34:11,045 --> 01:34:14,111 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1002 01:34:14,511 --> 01:34:17,416 Stop shooting blacks! Stop shooting blacks! 1003 01:34:17,811 --> 01:34:19,255 Stop shooting blacks! 1004 01:34:19,478 --> 01:34:21,820 Stop shooting blacks! 1005 01:35:18,811 --> 01:35:19,811 Abas! 1006 01:35:42,045 --> 01:35:43,079 Let's go! Let's go! 1007 01:35:54,245 --> 01:35:55,517 Abas. 1008 01:35:57,878 --> 01:35:59,254 Abas. 1009 01:36:02,778 --> 01:36:05,256 Abas. Abas. 1010 01:37:13,478 --> 01:37:14,649 Come. 1011 01:37:27,678 --> 01:37:29,156 Slowly... 1012 01:39:01,811 --> 01:39:03,948 If you're looking for something positive, 1013 01:39:03,978 --> 01:39:07,649 at least there's this: 1014 01:39:07,678 --> 01:39:11,212 He can get a residence permit on humanitarian grounds. 1015 01:39:11,244 --> 01:39:12,984 It would last at least a year. 1016 01:39:18,811 --> 01:39:23,482 No. No. We're going home. 1017 01:39:23,511 --> 01:39:24,818 It'll be better. 1018 01:39:46,045 --> 01:39:47,886 Hello. 1019 01:39:47,911 --> 01:39:49,149 Hello. 1020 01:39:52,778 --> 01:39:54,483 Put the video on. 1021 01:39:55,978 --> 01:39:56,978 Hello. 1022 01:39:57,011 --> 01:39:58,955 Hey, here you are. 1023 01:39:58,978 --> 01:40:02,547 Are you okay? 1024 01:40:04,778 --> 01:40:06,983 Yes. I'm okay. 1025 01:40:07,011 --> 01:40:09,113 You don't look okay. 1026 01:40:09,144 --> 01:40:11,554 This is what I always look like here. 1027 01:40:11,578 --> 01:40:13,920 Maybe, but you look tired. 1028 01:40:15,211 --> 01:40:18,246 The computer Works Well, 1029 01:40:18,478 --> 01:40:21,684 and We installed the solar panel. 1030 01:40:21,711 --> 01:40:23,086 For now, it's fine, 1031 01:40:23,110 --> 01:40:25,055 but what will we do if it breaks? 1032 01:40:25,077 --> 01:40:27,612 Take it to the shop. Get it fixed. 1033 01:40:27,644 --> 01:40:30,087 - Okay. - Mm. 1034 01:40:31,110 --> 01:40:33,645 Where are you now? 1035 01:40:33,678 --> 01:40:35,622 Show me where you are. 1036 01:40:35,644 --> 01:40:36,923 These places all look the same. 1037 01:40:41,144 --> 01:40:42,178 Look who's here. 1038 01:40:47,711 --> 01:40:48,830 Hello, Zeina. 1039 01:40:51,244 --> 01:40:53,882 - Hi, Dad. - Mm. 1040 01:40:53,911 --> 01:40:56,184 How are you? 1041 01:40:56,211 --> 01:40:57,780 I'm good. You? 1042 01:40:57,811 --> 01:40:59,220 I'm good too. 1043 01:40:59,244 --> 01:41:01,153 Where is the present I sent you? 1044 01:41:01,177 --> 01:41:02,712 What? 1045 01:41:02,744 --> 01:41:04,017 The present I sent you. 1046 01:41:05,144 --> 01:41:09,782 - I'm so happy to see you. - Mm. 1047 01:41:09,811 --> 01:41:11,811 Yes, I have it. 1048 01:41:16,878 --> 01:41:19,981 Do you still have the music? 1049 01:41:20,010 --> 01:41:21,488 Yeah. 1050 01:41:27,678 --> 01:41:29,656 This is my favorite one. 1051 01:41:39,478 --> 01:41:42,786 Yellow diamonds in the light 1052 01:41:42,811 --> 01:41:46,721 Now we're standing side by side 1053 01:41:46,744 --> 01:41:50,552 As your shadow crosses mine 1054 01:41:50,578 --> 01:41:56,429 What it takes to come alive 1055 01:41:57,144 --> 01:41:59,554 It's the way I'm feeling 1056 01:41:59,578 --> 01:42:04,613 I just can't deny 1057 01:42:04,644 --> 01:42:08,884 But I've gotta let it go 1058 01:42:08,911 --> 01:42:12,444 We found love in a hopeless place 1059 01:42:12,811 --> 01:42:16,445 We found love in a hopeless place 1060 01:42:16,559 --> 01:42:19,965 We found love in a hopeless place 1061 01:42:20,478 --> 01:42:24,513 We found love in a hopeless place 1062 01:42:49,611 --> 01:42:50,782 Hello. 1063 01:42:52,578 --> 01:42:53,647 Hello? 1064 01:42:57,044 --> 01:42:58,919 Hello. 1065 01:43:01,544 --> 01:43:04,647 She loves your gift. She never puts it down. 1066 01:43:06,044 --> 01:43:08,249 And she tells everyone 1067 01:43:08,478 --> 01:43:10,615 that her father spent 1,000 euros on it. 1068 01:44:17,110 --> 01:44:20,088 - Hello. - Hey, Ayiva. 1069 01:44:20,110 --> 01:44:21,849 What are you doing here? 1070 01:44:21,877 --> 01:44:24,185 Me? What are you doing here? 1071 01:44:24,211 --> 01:44:25,655 Nothing. 1072 01:44:27,544 --> 01:44:28,681 Are those yours? 1073 01:44:29,810 --> 01:44:31,516 They're mine now. 1074 01:44:34,177 --> 01:44:36,781 Okay. Be careful, man. 1075 01:44:36,810 --> 01:44:39,721 Ayiva. Give me a cigarette. 1076 01:44:42,144 --> 01:44:43,713 And a light. 1077 01:44:44,944 --> 01:44:47,115 You are always breaking my balls. 1078 01:44:50,810 --> 01:44:52,810 Thank you. 1079 01:44:52,844 --> 01:44:54,220 Good-bye, Ayiva. 1080 01:44:54,244 --> 01:44:55,551 Good-bye. 1081 01:45:10,044 --> 01:45:11,579 Now, Mrs. Fondacaro, 1082 01:45:11,611 --> 01:45:13,520 your moment has arrived. 1083 01:45:13,544 --> 01:45:15,782 A special song for little Marta. 1084 01:45:15,810 --> 01:45:17,788 Give her a round of applause. 1085 01:45:21,544 --> 01:45:23,953 "Sara Perche Ti Amo. " 1086 01:45:25,244 --> 01:45:28,572 Ayiva, let's go inside and have a drink. 1087 01:46:43,775 --> 01:46:49,554 Subtitle: sync, fix: titler 70203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.