Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,817 --> 00:01:05,726
Move.
2
00:01:05,750 --> 00:01:07,921
Move over, man!
3
00:01:07,951 --> 00:01:09,349
Please, sir,
there's no more room.
4
00:01:09,484 --> 00:01:13,792
- Move over!
- There's no room.
5
00:01:13,817 --> 00:01:15,795
Just move your bag!
6
00:01:34,151 --> 00:01:35,628
Give me your bag.
7
00:01:35,650 --> 00:01:39,890
What do you mean
there's no room here?
8
00:01:39,917 --> 00:01:41,315
Put the bag here,
and now move over.
9
00:01:50,650 --> 00:01:51,957
How many did you get?
10
00:01:51,984 --> 00:01:53,023
All of them.
11
00:01:53,051 --> 00:01:55,756
Three from last time.
Plus six more.
12
00:01:55,784 --> 00:01:57,057
How much?
13
00:01:57,084 --> 00:01:59,084
600.
14
00:01:59,117 --> 00:02:00,151
600?
15
00:02:02,484 --> 00:02:03,894
Hey, stop!
Stop!
16
00:02:03,917 --> 00:02:05,622
I said only four.
17
00:02:05,650 --> 00:02:06,650
You.
18
00:02:06,684 --> 00:02:07,991
You.
You.
19
00:02:08,017 --> 00:02:09,017
And you.
20
00:02:09,051 --> 00:02:10,926
The rest of you, over there.
21
00:02:10,951 --> 00:02:12,156
I'll see you tomorrow, okay?
22
00:02:12,184 --> 00:02:13,218
Yeah.
23
00:02:13,250 --> 00:02:14,489
Let's go!
24
00:03:10,750 --> 00:03:12,126
That is 4,000.
I have some...
25
00:03:12,151 --> 00:03:14,129
This is better.
26
00:03:14,151 --> 00:03:16,253
Okay,
I like this. I like this.
27
00:03:16,484 --> 00:03:18,723
Okay, that's why, okay,
bring 3,500.
28
00:03:18,750 --> 00:03:21,419
- Three and a half. 3,000 and a half.
- I will give you 2,000.
29
00:03:21,454 --> 00:03:22,822
Please, don't talk much, okay?
30
00:03:26,484 --> 00:03:28,087
I'll bring change for you.
31
00:03:28,117 --> 00:03:29,151
Good luck.
32
00:03:32,151 --> 00:03:33,787
Hey!
Do you want this?
33
00:03:33,817 --> 00:03:35,817
Let me see.
34
00:03:39,817 --> 00:03:41,852
- How much are they?
- 4,000.
35
00:03:41,884 --> 00:03:43,862
4,000?
I have 1,000.
36
00:04:27,984 --> 00:04:29,791
Name?
37
00:04:29,817 --> 00:04:31,886
Ayiva Seihon.
38
00:04:31,917 --> 00:04:33,622
Where to?
39
00:04:33,650 --> 00:04:35,094
Burkina Faso.
40
00:04:35,116 --> 00:04:36,788
Zabr�.
41
00:04:36,817 --> 00:04:39,192
2,000.
42
00:04:39,217 --> 00:04:43,923
Take this for now.
It should help.
43
00:04:43,951 --> 00:04:47,087
Try to spend it slowly.
44
00:04:47,116 --> 00:04:51,822
Hopefully things will get better
the further along we get.
45
00:04:54,650 --> 00:04:57,127
Yes, I know.
46
00:04:58,150 --> 00:05:01,128
It's so you can manage,
for now.
47
00:05:01,951 --> 00:05:06,156
Right now, it's tough,
but it'll get better.
48
00:05:08,484 --> 00:05:10,189
Do you understand?
49
00:05:12,150 --> 00:05:13,958
Yes, everything is fine.
50
00:05:14,650 --> 00:05:15,992
Yes.
51
00:05:17,083 --> 00:05:18,789
We are here.
52
00:05:18,817 --> 00:05:20,590
Abas?
53
00:05:20,617 --> 00:05:21,651
He's here.
54
00:05:25,150 --> 00:05:27,754
He wants to get with
those European girls.
55
00:05:27,784 --> 00:05:29,819
You know what I'm saying.
56
00:05:35,917 --> 00:05:40,224
Look what Mades
put on Facebook.
57
00:05:43,951 --> 00:05:44,985
Hold on.
58
00:05:51,750 --> 00:05:53,250
He's big now.
59
00:05:56,150 --> 00:05:57,219
Look at this.
60
00:06:06,016 --> 00:06:07,892
Okay.
61
00:06:07,917 --> 00:06:09,553
There he is.
62
00:06:16,717 --> 00:06:21,559
As my colleague told you,
I can find you work.
63
00:06:21,584 --> 00:06:26,153
So you can gather money
and pay for your trip.
64
00:06:27,050 --> 00:06:29,221
Okay.
We will think about it.
65
00:06:36,650 --> 00:06:37,821
Ayiva.
66
00:06:37,851 --> 00:06:39,920
Come here.
67
00:06:41,150 --> 00:06:43,150
Here's your money.
68
00:06:44,983 --> 00:06:46,859
Don't count it in front of me.
69
00:06:48,050 --> 00:06:50,153
We don't count money here.
70
00:07:33,983 --> 00:07:36,120
Hey, man.
71
00:07:36,150 --> 00:07:38,628
Can we have a
word with you?
72
00:07:38,650 --> 00:07:40,787
No, I have things to do.
73
00:07:41,717 --> 00:07:43,558
We have contacts in Tripoli.
74
00:07:47,684 --> 00:07:49,662
We can't stay
here and work.
75
00:07:49,684 --> 00:07:52,491
It will take us at
least two months
76
00:07:52,517 --> 00:07:55,120
to save enough money.
77
00:07:55,150 --> 00:07:58,185
Our brothers in Tripoli
won't wait for us.
78
00:07:58,217 --> 00:08:00,126
We will lose our
places on the boat.
79
00:08:00,150 --> 00:08:01,787
And we cannot
take that risk.
80
00:08:01,817 --> 00:08:03,055
Listen.
81
00:08:03,083 --> 00:08:05,755
If you can help
us get to Libya,
82
00:08:05,784 --> 00:08:09,193
I promise to get you
a place on the boat.
83
00:08:09,217 --> 00:08:11,821
You know very well
I can get you there.
84
00:08:11,851 --> 00:08:14,829
But if I get you to Tripoli,
85
00:08:14,851 --> 00:08:17,055
I want two places.
86
00:08:19,650 --> 00:08:21,559
I got this!
87
00:08:21,584 --> 00:08:23,084
Starting now,
88
00:08:23,116 --> 00:08:25,219
we're out of here!
89
00:08:26,217 --> 00:08:28,786
Really?
We're out?
90
00:08:28,817 --> 00:08:30,556
I got this!
91
00:08:30,584 --> 00:08:32,687
Oh, are you not sleeping?
92
00:08:32,717 --> 00:08:33,717
Why are you disturbing?
93
00:08:33,750 --> 00:08:35,193
Don't you know people
are sleeping?
94
00:08:35,217 --> 00:08:37,024
Look at the idea
of the time.
95
00:08:37,050 --> 00:08:39,119
We stop.
We stop. We promise.
96
00:08:40,950 --> 00:08:44,759
Are you stupid or what?
97
00:08:46,850 --> 00:08:48,658
Go to bed before
I will sleep, please.
98
00:08:48,684 --> 00:08:50,161
Okay, okay.
99
00:09:05,816 --> 00:09:07,953
Okay, you want
to receive call too.
100
00:09:07,983 --> 00:09:09,961
Are you not sleeping?
101
00:09:09,983 --> 00:09:11,961
Are you the owner
of this place?
102
00:09:13,183 --> 00:09:15,491
Huh?
103
00:09:15,517 --> 00:09:18,085
Please, leave these premises.
104
00:09:18,116 --> 00:09:20,060
Sorry about it.
It won't happen again.
105
00:09:30,983 --> 00:09:33,621
Move along, quickly.
106
00:09:34,717 --> 00:09:36,023
This is Mano.
107
00:09:36,050 --> 00:09:37,119
He's your guide.
108
00:09:37,150 --> 00:09:39,560
He'll take you to Tinel.
109
00:09:39,584 --> 00:09:43,118
It's the last town
between Algeria and Libya.
110
00:09:43,150 --> 00:09:46,958
Do everything Mano says.
111
00:09:46,983 --> 00:09:49,655
Do not ignore
his instructions.
112
00:11:07,016 --> 00:11:09,051
How does he know
if we're going
113
00:11:09,083 --> 00:11:10,719
in the right direction?
114
00:11:10,749 --> 00:11:12,727
It's easy.
115
00:11:13,816 --> 00:11:15,522
You pick a point.
116
00:11:17,484 --> 00:11:19,120
Aim for it.
117
00:11:19,150 --> 00:11:20,560
And once you get there,
118
00:11:20,584 --> 00:11:22,788
you pick another one
119
00:11:22,816 --> 00:11:24,658
further away
120
00:11:24,683 --> 00:11:27,718
and you head for that one.
121
00:11:27,749 --> 00:11:29,159
That's how he does it.
122
00:12:45,150 --> 00:12:48,151
Head over that hill.
123
00:15:19,649 --> 00:15:20,752
Hello.
124
00:15:22,050 --> 00:15:23,925
It's Ayiva.
125
00:15:25,549 --> 00:15:27,493
Everything's good.
126
00:15:28,217 --> 00:15:30,751
We're in Libya.
127
00:15:30,783 --> 00:15:32,522
In Sabha.
128
00:15:33,683 --> 00:15:36,627
Yes.
We're fine.
129
00:15:40,217 --> 00:15:41,990
He's fine.
130
00:15:46,716 --> 00:15:48,251
No.
131
00:15:51,549 --> 00:15:53,754
Uncle Ousman,
132
00:15:53,783 --> 00:15:56,159
I want to talk to you
about something.
133
00:15:56,183 --> 00:15:58,660
Yes, sir.
134
00:15:58,683 --> 00:16:01,854
When we arrived in Sabha,
we didn't have anything left.
135
00:16:01,883 --> 00:16:05,123
If you could help us,
136
00:16:05,150 --> 00:16:07,491
a little more will
get us there.
137
00:16:08,716 --> 00:16:09,819
I see.
138
00:16:25,816 --> 00:16:27,158
So?
139
00:16:28,483 --> 00:16:29,893
He'll send it.
140
00:16:38,983 --> 00:16:41,620
Listen up!
141
00:16:41,649 --> 00:16:44,490
This boat doesn't
leave the beach
142
00:16:44,516 --> 00:16:46,551
unless one of
you drives it.
143
00:16:46,583 --> 00:16:50,721
I need a driver,
even if you don't like the idea.
144
00:16:50,749 --> 00:16:52,693
He's joking, right?
145
00:16:56,616 --> 00:16:57,821
Why can't we go?
146
00:16:57,850 --> 00:17:00,691
You have to take us, sir.
147
00:17:00,716 --> 00:17:01,750
We paid you.
148
00:17:03,250 --> 00:17:06,023
You!
You have to drive the boat!
149
00:17:09,150 --> 00:17:11,185
Hey, motherfucker!
150
00:17:11,217 --> 00:17:12,626
I'll do it!
151
00:17:12,649 --> 00:17:13,626
Oh, I'll do it.
152
00:17:13,649 --> 00:17:15,218
If none of these motherfucker
want to do it,
153
00:17:15,250 --> 00:17:16,227
I'll do it.
154
00:17:16,250 --> 00:17:17,556
I'll drive the boat!
155
00:17:17,583 --> 00:17:19,857
If you're driving the boat,
I'm not going.
156
00:17:19,883 --> 00:17:21,122
What he said?
157
00:17:21,150 --> 00:17:22,786
He said you can't
drive the boat.
158
00:17:22,816 --> 00:17:24,623
Oh, fuck you.
159
00:17:24,649 --> 00:17:27,025
If you're a man,
stand up and drive the boat.
160
00:17:27,050 --> 00:17:29,653
You'll never take that
boat anywhere.
161
00:17:29,683 --> 00:17:31,490
So sit down.
162
00:17:31,516 --> 00:17:33,551
She's not supposed
to drive it; You are!
163
00:17:33,583 --> 00:17:34,720
We paid you!
164
00:17:44,150 --> 00:17:47,253
Calm down.
165
00:17:47,483 --> 00:17:48,722
I can do it.
166
00:17:48,749 --> 00:17:51,057
I believe I can
drive the boat.
167
00:17:51,083 --> 00:17:52,924
Where are you from?
168
00:17:52,950 --> 00:17:55,553
Burkina.
169
00:17:55,583 --> 00:17:57,254
There's no sea there.
170
00:17:57,483 --> 00:17:59,256
How are you going
to drive us?
171
00:17:59,483 --> 00:18:00,825
You don't know
how to drive.
172
00:18:00,850 --> 00:18:03,623
I'm not going if he drives.
173
00:18:03,649 --> 00:18:05,593
Me neither.
174
00:18:33,649 --> 00:18:35,593
Hey, you okay?
175
00:19:18,182 --> 00:19:19,489
Hey!
176
00:19:19,516 --> 00:19:21,234
Do you even know what
the fuck you're doing?
177
00:21:52,649 --> 00:21:55,490
Oh!
Hey!
178
00:21:56,916 --> 00:21:58,791
Hey!
179
00:23:53,783 --> 00:23:56,260
Where were you?
180
00:23:58,716 --> 00:24:01,989
What's wrong?
181
00:25:49,882 --> 00:25:51,053
Ah.
182
00:25:54,616 --> 00:25:56,252
Welcome.
183
00:25:59,583 --> 00:26:00,652
Let's eat.
184
00:26:12,982 --> 00:26:14,585
Do you want a beer?
185
00:26:14,616 --> 00:26:15,616
No.
186
00:26:15,649 --> 00:26:17,627
And you?
Do you want a beer?
187
00:26:17,649 --> 00:26:18,683
No.
Mm.
188
00:26:23,649 --> 00:26:25,785
How was the journey?
189
00:26:25,815 --> 00:26:28,952
It was okay.
190
00:26:28,982 --> 00:26:30,926
Did you find papers?
191
00:26:32,149 --> 00:26:34,717
They gave us three months.
192
00:26:35,483 --> 00:26:37,654
You'll need to find a
job with a contract
193
00:26:37,683 --> 00:26:39,251
to get real papers.
194
00:26:39,483 --> 00:26:41,188
Three months isn't enough.
195
00:26:43,649 --> 00:26:46,183
How are things back home?
196
00:26:46,216 --> 00:26:48,626
- Same as before.
- Mm.
197
00:26:48,649 --> 00:26:51,252
Except they built solar panels
198
00:26:51,483 --> 00:26:53,960
for the school in the village.
199
00:26:53,982 --> 00:26:56,551
- Mm-hmm.
- Boukare did all of it.
200
00:26:56,583 --> 00:26:59,254
- Ah, mm-hmm.
- He built it all.
201
00:26:59,483 --> 00:27:01,552
- He did great work.
- Mm.
202
00:27:01,583 --> 00:27:05,152
He built the school and
sent the solar panels.
203
00:27:05,182 --> 00:27:06,182
Mm.
204
00:27:06,216 --> 00:27:09,194
It's normal.
He has to.
205
00:27:09,216 --> 00:27:11,524
He came here
a long time ago.
206
00:27:11,549 --> 00:27:12,958
And he has the money.
207
00:27:12,982 --> 00:27:16,256
It's for our children.
208
00:27:16,483 --> 00:27:17,789
By the way,
209
00:27:17,815 --> 00:27:19,157
have you heard
from your sister?
210
00:27:19,182 --> 00:27:20,558
Mm.
211
00:27:20,583 --> 00:27:22,890
Not yet.
212
00:27:22,915 --> 00:27:25,018
Why not?
213
00:27:25,049 --> 00:27:27,993
Because we couldn't
call anyone.
214
00:27:28,015 --> 00:27:30,788
You had no way
of calling her?
215
00:27:32,149 --> 00:27:34,149
Call her right now.
216
00:27:38,648 --> 00:27:40,251
Take the phone!
217
00:27:40,483 --> 00:27:42,518
- I'll do it later.
- Call your sister now!
218
00:27:45,149 --> 00:27:47,627
She's taking care
of your daughter,
219
00:27:47,648 --> 00:27:49,751
and you can't
even call her?
220
00:27:51,949 --> 00:27:55,018
Is this normal?
221
00:27:55,049 --> 00:27:56,118
Listen to me.
222
00:27:56,149 --> 00:27:57,956
It's more dangerous
than you think.
223
00:27:57,982 --> 00:28:00,789
I'm telling you,
you can't do it.
224
00:28:00,815 --> 00:28:03,259
I'm telling you,
it's too dangerous.
225
00:28:03,483 --> 00:28:04,483
Quiet!
226
00:28:04,516 --> 00:28:06,823
People live here,
for fuck's sake!
227
00:28:07,982 --> 00:28:09,255
Sorry.
228
00:28:09,483 --> 00:28:12,949
I'm sorry I yelled,
but you don't know what I saw.
229
00:28:12,982 --> 00:28:16,949
It's too dangerous
for you and Zeina.
230
00:28:16,982 --> 00:28:19,256
I just got here.
231
00:28:19,483 --> 00:28:21,222
As soon as I make
some money,
232
00:28:21,249 --> 00:28:24,193
I will send it to you...
233
00:28:24,216 --> 00:28:26,853
Oh!
234
00:28:26,882 --> 00:28:28,258
Mades!
235
00:28:28,483 --> 00:28:29,586
Welcome, my friend!
236
00:28:29,615 --> 00:28:30,615
Oh!
237
00:28:30,648 --> 00:28:31,955
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
238
00:28:31,982 --> 00:28:34,789
When did you get here?
239
00:28:34,815 --> 00:28:36,918
- Who's on the phone?
- Aseta.
240
00:28:36,949 --> 00:28:40,155
Okay.
These are my friends.
241
00:28:40,182 --> 00:28:41,489
Yeah, hello.
242
00:28:41,516 --> 00:28:42,618
- How's it going?
- Good.
243
00:28:42,648 --> 00:28:43,751
- What's your name?
- Ayiva.
244
00:28:43,782 --> 00:28:45,021
Hello, Ayiva.
245
00:28:50,149 --> 00:28:52,218
They just got here,
246
00:28:52,249 --> 00:28:53,692
and they're already
calling you!
247
00:29:00,849 --> 00:29:01,918
- Yeah!
- No!
248
00:29:04,648 --> 00:29:06,853
This is the last time
I'm telling you!
249
00:29:06,882 --> 00:29:09,655
- Excuse us.
- Hey, let's go!
250
00:29:10,815 --> 00:29:13,157
Ayiva!
Let's go!
251
00:29:17,982 --> 00:29:19,153
Mades is here.
252
00:29:19,182 --> 00:29:20,625
He's going to take
us to our place.
253
00:29:20,648 --> 00:29:23,785
- Okay. Say hello for me.
- Okay.
254
00:29:23,815 --> 00:29:25,952
- Mm.
- Uh-huh.
255
00:29:28,982 --> 00:29:30,960
What's with all this walking?
256
00:29:30,982 --> 00:29:32,960
We need a car!
257
00:29:32,982 --> 00:29:35,051
We can't walk like this
in this fucking cold.
258
00:29:35,082 --> 00:29:38,083
Oh, really?
You're cold?
259
00:29:51,515 --> 00:29:52,720
Hey!
What's this?
260
00:29:52,748 --> 00:29:53,987
That's how they drive here?
261
00:31:29,882 --> 00:31:33,485
Go get them a heater.
262
00:31:46,648 --> 00:31:48,149
Do you have a cigarette?
263
00:31:50,482 --> 00:31:53,017
So this is it.
264
00:31:53,049 --> 00:31:56,959
I know it's not perfect,
265
00:31:56,982 --> 00:32:02,051
but at least it's
close to town.
266
00:32:03,482 --> 00:32:06,892
To find a house
without papers.
267
00:32:06,915 --> 00:32:10,723
It's hard.
For us.
268
00:32:10,748 --> 00:32:12,055
What about work?
269
00:32:12,082 --> 00:32:14,923
Right now, there is less.
270
00:32:16,915 --> 00:32:20,984
But I'll try to figure
something out. For you.
271
00:32:22,548 --> 00:32:26,492
And since you
just got here...
272
00:32:26,515 --> 00:32:28,016
Take this.
273
00:32:28,049 --> 00:32:29,254
No, please...
274
00:32:29,482 --> 00:32:31,482
I know.
275
00:32:31,515 --> 00:32:32,822
Thanks.
276
00:32:32,849 --> 00:32:37,759
Take it, for now.
Take it.
277
00:32:41,815 --> 00:32:43,520
Okay.
278
00:32:53,115 --> 00:32:54,218
Okay.
279
00:32:54,249 --> 00:32:55,658
I'll catch you tomorrow.
280
00:32:59,482 --> 00:33:01,824
See you tomorrow.
281
00:33:01,849 --> 00:33:04,157
See you tomorrow, man.
282
00:38:08,482 --> 00:38:09,755
Abas!
283
00:38:09,782 --> 00:38:11,817
Take this.
284
00:38:19,949 --> 00:38:21,255
Good morning.
285
00:38:21,482 --> 00:38:23,084
Hello.
How are you?
286
00:38:23,114 --> 00:38:25,649
- Good.
- Great. What's up?
287
00:38:25,682 --> 00:38:27,182
- I wanna sell this.
- Huh?
288
00:38:27,215 --> 00:38:29,659
- I wanna sell this.
- You want to sell this?
289
00:38:29,682 --> 00:38:31,819
- Yes.
- It's nice.
290
00:38:31,849 --> 00:38:33,258
Yeah.
291
00:38:35,081 --> 00:38:36,081
Does it work?
292
00:38:36,114 --> 00:38:38,023
Yes.
It works.
293
00:38:38,048 --> 00:38:39,754
- It doesn't work?
- It works!
294
00:38:39,782 --> 00:38:40,986
The charger?
295
00:38:41,014 --> 00:38:42,651
No, I have the earphones.
296
00:38:43,882 --> 00:38:45,984
We need the charger,
my friend.
297
00:38:53,715 --> 00:38:54,953
- Salah!
- Huh?
298
00:38:54,981 --> 00:38:57,687
Do we have a charger
for this mp3'?
299
00:38:57,715 --> 00:38:59,715
Uh-huh.
300
00:39:08,181 --> 00:39:09,818
Sorry, my friend.
301
00:39:11,148 --> 00:39:12,558
I couldn't find it.
302
00:39:36,482 --> 00:39:37,982
We work.
303
00:39:39,582 --> 00:39:41,719
You work.
304
00:39:41,748 --> 00:39:43,555
They work.
305
00:39:43,582 --> 00:39:44,582
Okay?
306
00:39:44,615 --> 00:39:47,252
- Did you understand?
- Yeah.
307
00:39:48,914 --> 00:39:51,017
Good.
308
00:39:51,048 --> 00:39:52,492
Yes.
309
00:39:52,515 --> 00:39:56,890
What's the difference
between "we are" and "we is"?
310
00:39:56,914 --> 00:39:58,790
"We are" and...
311
00:40:21,848 --> 00:40:23,793
Can I ask you a favor?
312
00:40:23,815 --> 00:40:25,486
Sure.
313
00:40:25,515 --> 00:40:30,220
Do you know someone
who can buy this?
314
00:40:33,715 --> 00:40:35,249
Yeah, I think so.
315
00:40:35,482 --> 00:40:36,982
Let's go.
316
00:40:39,715 --> 00:40:41,750
Hey, Abas.
317
00:40:41,782 --> 00:40:43,191
I don't want to go.
318
00:40:43,215 --> 00:40:46,091
Let's do this,
and we'll come back.
319
00:40:46,114 --> 00:40:48,887
It's very important.
Hmm?
320
00:40:48,914 --> 00:40:53,052
I know it's important,
but I don't want to go!
321
00:41:01,814 --> 00:41:02,883
Hey!
How are you?
322
00:41:02,914 --> 00:41:03,823
All right!
323
00:41:03,848 --> 00:41:05,793
- Good?
- Yes.
324
00:41:05,814 --> 00:41:07,793
- Where's your brother?
- I don't know. Talk to me.
325
00:41:07,814 --> 00:41:09,190
Go get him.
326
00:41:09,215 --> 00:41:10,988
Talk to me.
327
00:41:12,014 --> 00:41:14,787
My brother isn't here.
Talk to me!
328
00:41:16,014 --> 00:41:17,720
I want to sell this.
329
00:41:17,748 --> 00:41:18,725
The charger?
330
00:41:18,748 --> 00:41:20,782
No, don't have it.
331
00:41:22,181 --> 00:41:25,489
Go check if there's
one inside, Patrizia.
332
00:41:25,515 --> 00:41:26,924
Leave me alone.
333
00:41:26,948 --> 00:41:28,983
Go inside and get it!
334
00:41:34,748 --> 00:41:36,782
- Is everything all right?
- Yeah, and you?
335
00:41:36,814 --> 00:41:39,053
Yeah, me too.
336
00:41:41,682 --> 00:41:42,920
You need anything else?
337
00:41:42,948 --> 00:41:44,926
No, no.
338
00:41:44,948 --> 00:41:46,755
Why don't you buy
this motorino?
339
00:41:46,781 --> 00:41:47,918
Motorino?
340
00:41:47,948 --> 00:41:49,483
It's a good one.
341
00:41:50,648 --> 00:41:53,683
The motorino is good,
but I don't need it.
342
00:41:53,715 --> 00:41:55,693
- You don't need it?
- No.
343
00:41:57,114 --> 00:41:59,921
- I'll give you a good price.
- I don't need it.
344
00:42:01,582 --> 00:42:04,052
- Okay. Give me a cigarette.
- I don't smoke.
345
00:42:04,548 --> 00:42:07,048
You.
Give me a cigarette.
346
00:42:15,548 --> 00:42:16,617
Gimme a light.
347
00:42:19,914 --> 00:42:21,221
Thanks, friend.
348
00:42:21,248 --> 00:42:23,226
You're welcome.
349
00:42:30,181 --> 00:42:32,181
- A charger?
- Yes.
350
00:42:32,215 --> 00:42:34,886
- I want to sell this.
- I don't want it.
351
00:42:34,914 --> 00:42:37,755
- I don't need it.
- I don't need it either.
352
00:42:37,781 --> 00:42:39,521
So what do we do?
353
00:42:41,081 --> 00:42:42,616
Come on, I'll give it
to you for 5 euros.
354
00:42:42,648 --> 00:42:45,148
- 5 euros?
- Yeah. It's a good price.
355
00:42:52,114 --> 00:42:54,819
- I don't have any change.
- What can we do?
356
00:43:00,615 --> 00:43:01,921
Both for 20 euros.
357
00:43:01,948 --> 00:43:03,654
- 20 euros?
- Yes.
358
00:43:03,681 --> 00:43:06,216
- It works?
- Yes. It works good.
359
00:43:06,248 --> 00:43:08,725
- Is it real?
- Yes.
360
00:43:10,914 --> 00:43:12,483
Good?
361
00:43:14,215 --> 00:43:16,159
Mm-hmm.
All right.
362
00:43:17,881 --> 00:43:19,223
- Okay!
- Bye.
363
00:43:19,248 --> 00:43:21,123
Bye.
364
00:43:44,615 --> 00:43:47,491
Good night.
365
00:44:08,747 --> 00:44:10,123
What's wrong?
366
00:44:16,181 --> 00:44:18,852
Hmm?
What is it?
367
00:44:21,548 --> 00:44:23,583
Look around...
368
00:44:24,681 --> 00:44:26,216
So?
369
00:44:26,248 --> 00:44:29,249
What do you want to do?
370
00:44:29,482 --> 00:44:31,050
You want us to go back?
371
00:44:31,081 --> 00:44:32,649
The others made it here.
372
00:44:43,081 --> 00:44:44,990
Just give it some time.
373
00:46:01,114 --> 00:46:02,785
Aseta Seihon.
374
00:46:03,747 --> 00:46:05,782
Burkina Faso?
375
00:46:05,814 --> 00:46:07,258
50!
376
00:46:12,914 --> 00:46:15,256
You see, I told you!
377
00:46:18,581 --> 00:46:20,991
It's 40,000 CFA.
378
00:46:24,948 --> 00:46:26,619
Mm.
379
00:46:27,248 --> 00:46:30,226
I did well at work today.
380
00:46:34,514 --> 00:46:37,015
This is just the beginning.
381
00:46:37,048 --> 00:46:40,026
Twice as big...
And only five people sleep there!
382
00:47:00,981 --> 00:47:02,220
Oh!
383
00:47:02,248 --> 00:47:03,589
Oh, my nigga!
384
00:47:03,614 --> 00:47:05,183
Ooh!
Oh!
385
00:47:05,215 --> 00:47:06,749
I'm cool, and you?
386
00:47:06,781 --> 00:47:08,088
Long time.
387
00:47:09,981 --> 00:47:11,583
Ayiva, what's up?
388
00:47:11,614 --> 00:47:13,092
Doing good.
389
00:47:13,114 --> 00:47:15,836
- Oh, how's it going?
- How's it going?
390
00:47:16,914 --> 00:47:18,858
How's it going?
391
00:47:20,581 --> 00:47:21,888
Ayiva, you're welcome.
392
00:47:23,547 --> 00:47:24,581
Life's a jungle.
393
00:47:27,848 --> 00:47:30,724
- Oh, Rihanna is my sister!
- No!
394
00:47:30,747 --> 00:47:32,986
Come on, come on,
come on
395
00:47:33,014 --> 00:47:36,151
I want to give you this.
396
00:47:36,181 --> 00:47:38,818
Forget it!
397
00:47:40,814 --> 00:47:43,485
Don't worry about it.
398
00:47:43,514 --> 00:47:46,515
Don't be in such a rush.
No, no. No.
399
00:47:46,547 --> 00:47:48,889
You know me!
400
00:47:52,248 --> 00:47:54,657
Look at her.
401
00:47:54,681 --> 00:47:56,488
There's no way
I'm turning back
402
00:47:56,514 --> 00:47:58,651
I love Rihanna, so, yeah,
she's my sister. Huh?
403
00:47:58,681 --> 00:47:59,988
- Did you say your sister?
- Yeah.
404
00:48:00,014 --> 00:48:01,548
But I don't think
she's your sister
405
00:48:01,581 --> 00:48:03,116
the way Floby is my brother.
406
00:48:03,148 --> 00:48:05,648
I don't like Floby.
Floby is a motherfucker guy.
407
00:48:05,681 --> 00:48:07,488
Wait a minute.
Do you even know who is Floby?
408
00:48:07,514 --> 00:48:08,685
I don't care about him.
409
00:48:08,714 --> 00:48:10,487
Mades, let me see.
Rihanna is...
410
00:48:10,514 --> 00:48:12,549
- Mades!
- What?
411
00:48:12,581 --> 00:48:13,957
She doesn't know Floby.
412
00:48:13,981 --> 00:48:15,340
The affliction
of the feeling
413
00:48:15,481 --> 00:48:16,823
Leaves me wanting more
414
00:48:16,848 --> 00:48:19,553
Oh, see, yeah, I want
to see the fucking guy.
415
00:48:19,581 --> 00:48:20,684
'Cause I may be bad
416
00:48:20,714 --> 00:48:22,555
Who is this motherfucker?
Oh.
417
00:48:22,581 --> 00:48:24,150
He's from Burkina.
418
00:48:24,181 --> 00:48:26,216
Why are Burkina
men so sad, man?
419
00:48:26,248 --> 00:48:27,691
I love the smell of it
420
00:48:27,714 --> 00:48:28,783
Stop.
421
00:48:28,814 --> 00:48:30,087
You see?
There it goes again.
422
00:48:30,114 --> 00:48:31,251
Oh, oh.
423
00:48:31,481 --> 00:48:34,755
But chains and
whips excite me
424
00:48:34,781 --> 00:48:36,588
What do you want to do?
425
00:48:36,614 --> 00:48:37,921
Can I have a Peroni?
426
00:48:37,948 --> 00:48:40,585
- You need some Peroni?
- Yes!
427
00:48:40,614 --> 00:48:42,412
I don't have some Peroni.
I have some drink.
428
00:48:44,647 --> 00:48:47,557
Don't put your fucking
mouth on my beer!
429
00:48:47,581 --> 00:48:49,616
Look at my teeth.
Open yours!
430
00:48:49,647 --> 00:48:50,852
Wha...
431
00:48:50,881 --> 00:48:52,154
You stink!
432
00:48:53,547 --> 00:48:55,253
Motherfucker guy.
433
00:48:55,481 --> 00:48:57,481
Come on,
na, na, na, na
434
00:48:57,514 --> 00:48:59,856
It's going to be all right.
435
00:49:03,714 --> 00:49:04,714
Fucking nigga!
436
00:49:04,747 --> 00:49:06,782
You look like one of those
boys in the streets,
437
00:49:06,814 --> 00:49:07,814
in the train station.
438
00:49:08,881 --> 00:49:10,052
I don't get it.
439
00:49:10,081 --> 00:49:12,025
Look at your hair.
Look at your hair.
440
00:49:12,048 --> 00:49:13,253
Look at your dressing.
441
00:49:13,481 --> 00:49:14,550
You look like one of them!
442
00:49:15,614 --> 00:49:17,751
Hold this.
443
00:49:19,981 --> 00:49:21,583
'Cause I may be bad
444
00:49:25,014 --> 00:49:27,151
I'll take her in there.
445
00:49:29,981 --> 00:49:32,481
Motherfucker...
446
00:49:32,514 --> 00:49:33,753
Excite me
447
00:49:33,781 --> 00:49:35,725
Go and sit down there.
448
00:49:35,747 --> 00:49:37,123
You sit.
449
00:49:38,215 --> 00:49:41,216
Come one, come on,
come on
450
00:49:42,481 --> 00:49:44,789
Aisha.
Quick.
451
00:49:44,814 --> 00:49:46,723
I like it, like it,
come on
452
00:49:46,747 --> 00:49:48,520
Come on, come on
453
00:49:48,547 --> 00:49:49,650
I like it, like it
454
00:49:49,681 --> 00:49:52,216
Regina.
Please come home soon.
455
00:49:52,247 --> 00:49:53,748
M, M, M
456
00:49:53,781 --> 00:49:55,054
S, S, S
457
00:49:55,081 --> 00:49:56,081
And
458
00:49:56,114 --> 00:49:57,614
M, M, M
459
00:49:57,647 --> 00:49:59,057
Oh, Oh
460
00:49:59,081 --> 00:50:01,116
Let's go.
We're leaving.
461
00:50:01,148 --> 00:50:02,887
You bring to me
462
00:50:02,914 --> 00:50:06,551
Oh, you turn me on
463
00:50:06,581 --> 00:50:10,252
It's exactly what five
been yearning for
464
00:50:10,481 --> 00:50:12,221
We're out of here.
465
00:50:12,247 --> 00:50:14,157
We don't say good-bye?
466
00:50:14,181 --> 00:50:15,715
And meet me
in my boudoir
467
00:50:15,747 --> 00:50:16,816
Make my body
468
00:50:16,848 --> 00:50:18,951
Say, ah, ah, ah
469
00:50:18,981 --> 00:50:20,219
I like it, like it
470
00:50:20,247 --> 00:50:21,247
'Cause I may be bad
471
00:50:21,481 --> 00:50:23,925
But I'm perfectly
good at it
472
00:50:23,948 --> 00:50:25,755
Sex in the air,
I don't care
473
00:50:25,781 --> 00:50:27,622
I love the smell of it
474
00:50:42,781 --> 00:50:44,781
Abas!
Gimme a drag.
475
00:50:55,481 --> 00:50:57,584
Guys, how many times
do I have to tell you?
476
00:50:57,614 --> 00:50:59,558
If you leave the stems
this long,
477
00:50:59,581 --> 00:51:01,059
look what happens!
478
00:51:01,081 --> 00:51:02,854
You rush, and the oranges
get destroyed,
479
00:51:02,881 --> 00:51:04,859
and I can't sell them!
480
00:51:04,881 --> 00:51:06,950
Understood?
Guys!
481
00:51:06,981 --> 00:51:10,481
How many times
do I have to tell you!
482
00:51:10,514 --> 00:51:13,015
Eh?
483
00:51:13,048 --> 00:51:14,548
You fucking Africans!
484
00:51:14,581 --> 00:51:18,992
Because I hire you for a job,
and you can't even do it.
485
00:51:19,014 --> 00:51:21,014
I'm not paying for these cases.
You understand?
486
00:51:21,048 --> 00:51:24,491
I understand,
but it's his first day.
487
00:51:24,514 --> 00:51:27,720
I don't care.
That's your problem, not mine.
488
00:51:27,747 --> 00:51:29,850
Let me guess.
It's his first day too?
489
00:51:29,881 --> 00:51:31,756
Eh?
Go fuck yourself!
490
00:51:33,781 --> 00:51:35,918
Let's do this; I'll send them
both with you today,
491
00:51:35,948 --> 00:51:38,892
because today, I don't go.
492
00:51:38,914 --> 00:51:43,756
They go to unload,
both of them, you pay only one.
493
00:51:43,781 --> 00:51:44,815
Fine.
494
00:52:35,080 --> 00:52:37,251
Hey, you.
495
00:52:38,948 --> 00:52:40,755
Do some work.
496
00:52:41,614 --> 00:52:42,648
Come!
497
00:53:02,848 --> 00:53:05,792
Let's finish this
and go home.
498
00:53:25,581 --> 00:53:27,525
Let's finish,
and then we go.
499
00:53:29,247 --> 00:53:30,748
I don't understand you.
500
00:53:30,781 --> 00:53:32,053
This guy is a fucking asshole,
501
00:53:32,080 --> 00:53:33,649
and you wanna work
twice as hard?
502
00:53:33,681 --> 00:53:35,056
For this shit job'?
503
00:53:35,080 --> 00:53:36,922
You think you know
better than me?
504
00:53:36,948 --> 00:53:39,721
You were there earlier.
505
00:53:39,747 --> 00:53:40,786
You saw everything, right?
506
00:53:40,814 --> 00:53:41,951
So what don't
you understand?
507
00:53:41,981 --> 00:53:43,117
I already have my money.
508
00:53:43,147 --> 00:53:45,751
Stop acting like a child.
Man up.
509
00:53:45,781 --> 00:53:46,884
Do this, and we leave.
510
00:53:46,914 --> 00:53:48,687
It's a small job,
and we're off.
511
00:53:48,714 --> 00:53:50,487
You don't look like a man.
512
00:53:50,514 --> 00:53:51,548
You look like his bitch.
513
00:54:07,747 --> 00:54:09,884
The machine!
514
00:54:09,914 --> 00:54:11,687
Turn off the machine!
515
00:54:24,714 --> 00:54:27,157
We got him. We got him.
We got him.
516
00:54:27,180 --> 00:54:28,886
We got him.
517
00:54:28,914 --> 00:54:33,517
Relax.
Relax.
518
00:54:33,547 --> 00:54:36,990
Sit.
Sit.
519
00:54:37,013 --> 00:54:39,514
Are you okay?
520
00:54:50,047 --> 00:54:51,821
Excuse me.
521
00:54:51,848 --> 00:54:53,950
You feel like doing
another little job
522
00:54:53,980 --> 00:54:55,617
before you go home?
523
00:54:55,647 --> 00:54:58,784
Okay, I'll meet you
out front in ten minutes.
524
00:54:58,814 --> 00:55:00,120
Huh?
Okay.
525
00:57:08,813 --> 00:57:10,189
What's your name?
526
00:57:10,214 --> 00:57:12,658
Ayiva, right?
527
00:57:12,681 --> 00:57:14,919
Load these last cases.
528
00:57:14,947 --> 00:57:17,857
I'm gonna go do something
in the house, okay?
529
00:57:57,113 --> 00:57:59,113
Why did you do
that to me?
530
00:57:59,147 --> 00:58:01,557
What language is that?
531
00:58:01,581 --> 00:58:02,819
Italian.
532
00:58:02,847 --> 00:58:04,882
Burkina.
533
00:58:04,913 --> 00:58:06,754
Burkina Faso.
534
00:58:07,746 --> 00:58:09,951
- French?
- Yes.
535
00:58:09,980 --> 00:58:12,618
Go fuck yourself.
536
00:58:12,647 --> 00:58:14,954
You made this mess,
537
00:58:14,980 --> 00:58:17,015
and you tell me
to go fuck myself?
538
00:58:17,047 --> 00:58:18,047
Why?
539
00:58:18,080 --> 00:58:20,649
- Why not?
- Why not?
540
00:58:20,681 --> 00:58:22,659
- That's all?
- Yes.
541
00:58:22,681 --> 00:58:24,488
You're going to pick
up everything
542
00:58:24,514 --> 00:58:26,752
and put it in the truck.
543
00:58:27,947 --> 00:58:30,152
- English?
- Yes.
544
00:58:30,180 --> 00:58:31,214
Do you like Italy?
545
00:58:50,980 --> 00:58:52,753
Up your ass.
546
00:58:52,780 --> 00:58:53,985
Good-bye!
547
00:59:15,113 --> 00:59:16,147
Hmm?
548
00:59:16,180 --> 00:59:18,089
Good evening.
549
00:59:18,113 --> 00:59:20,148
What, nobody can answer?
550
00:59:20,180 --> 00:59:22,522
Say, "Good evening, Mama. "
551
00:59:24,746 --> 00:59:26,588
Speak up.
552
00:59:26,614 --> 00:59:28,716
Remove your hats, please.
553
00:59:31,080 --> 00:59:35,081
In Italy, we remove
our hats when we eat.
554
00:59:35,113 --> 00:59:36,784
Take off this hat.
555
00:59:36,813 --> 00:59:38,485
Good job.
556
00:59:38,514 --> 00:59:41,219
No, I'm not going
to steal it.
557
00:59:41,247 --> 00:59:43,122
Take off your hat too.
558
00:59:43,147 --> 00:59:44,818
You've got nice hair.
559
00:59:44,847 --> 00:59:46,984
Beautiful curly hair.
560
00:59:47,013 --> 00:59:48,616
Oh, it fell.
561
00:59:48,646 --> 00:59:50,249
Bye.
562
00:59:51,947 --> 00:59:54,516
Eat.
Bon app�tit.
563
00:59:54,547 --> 00:59:55,888
You want to work, right?
564
00:59:55,913 --> 00:59:58,016
I've always worked.
565
00:59:58,047 --> 00:59:59,888
Then tomorrow,
you'll go back to work.
566
00:59:59,913 --> 01:00:02,255
The same way?
For the same money?
567
01:00:02,481 --> 01:00:05,550
Same thing.
Yes, you will do that.
568
01:00:05,581 --> 01:00:08,525
Don't play professional.
569
01:00:08,547 --> 01:00:12,649
You think you're
too good for this?
570
01:00:12,680 --> 01:00:16,523
"Me, I don't work here... "
And how will you eat and sleep?
571
01:00:16,547 --> 01:00:18,956
Anyway,
Momo is an asshole.
572
01:00:18,980 --> 01:00:20,083
I'm done working
for that guy.
573
01:00:20,113 --> 01:00:21,818
Why?
574
01:00:21,847 --> 01:00:24,121
Hello.
Attention, please.
575
01:00:24,147 --> 01:00:27,250
First, we want to
thank Mama Africa
576
01:00:27,481 --> 01:00:30,822
for allowing us to
have this meeting.
577
01:00:30,847 --> 01:00:32,257
Thank you.
578
01:00:33,514 --> 01:00:35,549
Thank you.
579
01:00:35,580 --> 01:00:38,252
I'm happy to be
here with all of you
580
01:00:38,481 --> 01:00:41,118
and to hear you
call me Mama.
581
01:00:41,147 --> 01:00:44,750
And because you left
your mothers at home,
582
01:00:44,780 --> 01:00:47,656
I'm happy to welcome you.
Okay?
583
01:00:48,746 --> 01:00:50,951
- Enjoy your meal. Eat.
- Thank you.
584
01:00:56,780 --> 01:00:58,780
A song?
585
01:01:37,680 --> 01:01:40,090
Bravo, Mama.
Bravo.
586
01:01:40,113 --> 01:01:41,920
Bravo.
587
01:01:44,214 --> 01:01:46,851
I won't talk for too long.
588
01:01:48,646 --> 01:01:50,124
So what's up?
589
01:01:50,147 --> 01:01:51,818
Everything's fine.
590
01:01:51,847 --> 01:01:54,723
Oh.
You found some other work?
591
01:01:55,613 --> 01:01:58,989
- Yes, for this guy, Rocco.
- Who?
592
01:01:59,013 --> 01:02:01,820
He has a beard.
593
01:02:01,847 --> 01:02:03,189
He's kinda tall.
594
01:02:03,214 --> 01:02:05,158
Ah, Rocco, yes.
595
01:02:05,180 --> 01:02:08,487
I don't know him,
but people speak about him.
596
01:02:08,513 --> 01:02:11,491
This man can get you a
work contract, everything.
597
01:02:11,513 --> 01:02:15,083
You get your pay slips,
all that.
598
01:02:15,113 --> 01:02:17,920
And then, it's possible
to have your papers.
599
01:02:22,180 --> 01:02:25,158
Seriously,
what is she talking about?
600
01:02:25,180 --> 01:02:27,714
She's talking about
immigration, right?
601
01:02:27,746 --> 01:02:29,519
Yes, about immigration.
602
01:02:29,546 --> 01:02:31,888
Problems with the
boys from Rosarno.
603
01:02:54,713 --> 01:02:58,123
- You had 10?
- Yes.
604
01:02:58,147 --> 01:03:00,056
- 20 euros for you?
- Yes.
605
01:03:00,080 --> 01:03:03,183
Thanks.
Who's next?
606
01:03:03,214 --> 01:03:05,249
- You had 30 cases?
- Yes.
607
01:03:05,480 --> 01:03:06,958
Okay.
608
01:03:09,813 --> 01:03:11,552
- I had 20.
- 20?
609
01:03:11,580 --> 01:03:13,149
Okay.
Okay.
610
01:03:13,180 --> 01:03:15,089
Okay.
611
01:03:15,113 --> 01:03:19,523
Ayiva, bring a
case to the house.
612
01:03:22,580 --> 01:03:24,183
Next?
613
01:03:24,214 --> 01:03:25,885
Okay.
614
01:03:25,913 --> 01:03:28,584
I am so super
pupper drupper
615
01:03:28,613 --> 01:03:30,182
I'm the front
girl in round
616
01:03:30,214 --> 01:03:32,192
I am so cool with
my fashion pink lips
617
01:03:32,214 --> 01:03:34,021
Stacking money
rolls down
618
01:03:34,047 --> 01:03:35,615
All the boys
say wow, wow
619
01:03:35,646 --> 01:03:37,749
Girls in the back,
same, wow, wow
620
01:03:37,780 --> 01:03:39,883
Enter the party,
call me candy dandy
621
01:03:39,913 --> 01:03:41,686
'Cause I'm high, high
622
01:03:41,713 --> 01:03:43,782
I am so super
pupper drupper
623
01:03:43,813 --> 01:03:45,518
I'm the front
girl in round
624
01:03:45,546 --> 01:03:47,546
I am so cool
with awesome tits
625
01:03:48,847 --> 01:03:49,881
Mimimimimi
626
01:03:49,913 --> 01:03:52,686
Mimi, mimimi,
only mimi
627
01:03:52,713 --> 01:03:53,952
Mimimimimi
628
01:03:53,980 --> 01:03:56,480
Mimi, mimimi,
only mimi
629
01:04:02,947 --> 01:04:06,914
I like it.
630
01:04:06,947 --> 01:04:09,118
- Hey, Medhi.
- Ayiva!
631
01:04:09,147 --> 01:04:10,954
How are you?
632
01:04:10,980 --> 01:04:12,719
Can I speak with you?
633
01:04:12,746 --> 01:04:13,951
I'm coming.
634
01:04:13,980 --> 01:04:16,856
- What's up?
- I'm good and you?
635
01:04:17,913 --> 01:04:19,948
You still got that mp3
player I sold you?
636
01:04:21,113 --> 01:04:23,216
- Yes.
- Can I buy it back?
637
01:04:23,247 --> 01:04:24,622
How much?
638
01:04:24,646 --> 01:04:26,215
- I'll give you 5 more.
- What?
639
01:04:26,247 --> 01:04:28,054
5 more, so 30.
640
01:04:28,080 --> 01:04:29,785
30...
641
01:04:30,513 --> 01:04:31,513
50?
642
01:04:31,546 --> 01:04:34,888
Please, come on.
Do this for me.
643
01:04:34,913 --> 01:04:37,016
I wanna give this to
a girl I wanna fuck.
644
01:04:39,513 --> 01:04:40,752
Get it?
645
01:04:56,113 --> 01:04:58,216
Medhi!
646
01:04:58,247 --> 01:04:59,485
Yeah, what?
647
01:05:04,746 --> 01:05:06,690
Are you selling the gloves?
648
01:05:06,713 --> 01:05:08,089
Yes, how many?
649
01:05:08,113 --> 01:05:09,988
Ten pairs.
650
01:05:36,680 --> 01:05:38,124
Hey, man!
651
01:05:38,147 --> 01:05:39,624
- What's up?
- Hey.
652
01:05:39,646 --> 01:05:43,500
- Was the phone good?
- Yeah, it's good.
653
01:05:43,535 --> 01:05:44,583
What are you doing here?
654
01:05:44,613 --> 01:05:45,784
- Dancing?
- Yes.
655
01:05:45,813 --> 01:05:48,052
You know where
my house is, right?
656
01:05:48,080 --> 01:05:50,250
If you need anything,
come over.
657
01:05:50,480 --> 01:05:51,958
Okay.
658
01:05:55,780 --> 01:05:57,485
Pio?
659
01:06:02,646 --> 01:06:03,646
It's good.
660
01:06:03,680 --> 01:06:06,851
It's got YouTube,
Facebook, everything.
661
01:06:06,880 --> 01:06:09,756
- How much?
- 150.
662
01:06:09,780 --> 01:06:12,088
- 150?
- Yeah.
663
01:06:12,113 --> 01:06:14,716
It's a good one.
664
01:06:14,746 --> 01:06:16,690
Right now, I don't have
the money for this.
665
01:06:16,713 --> 01:06:18,191
I'll come back.
666
01:06:18,213 --> 01:06:19,850
Show me the other thing.
667
01:06:22,780 --> 01:06:24,019
How much?
668
01:06:24,047 --> 01:06:26,184
20 euros.
669
01:06:26,213 --> 01:06:29,589
For you, 10.
670
01:06:29,613 --> 01:06:31,784
- 10 euros?
- Yeah.
671
01:06:31,813 --> 01:06:33,791
You like the color?
672
01:06:33,813 --> 01:06:35,654
It's perfect for my daughter.
673
01:06:38,847 --> 01:06:40,916
Can I ask you something?
674
01:06:40,947 --> 01:06:42,788
Tell me.
675
01:06:42,813 --> 01:06:45,188
Is your daughter black?
676
01:06:45,213 --> 01:06:47,158
Yes.
677
01:06:47,179 --> 01:06:50,214
- Where is she?
- Africa.
678
01:06:50,246 --> 01:06:52,986
- Africa?
- Yes.
679
01:06:53,013 --> 01:06:55,581
- That's too far.
- Yeah.
680
01:07:07,047 --> 01:07:10,217
You're not eating?
681
01:07:10,246 --> 01:07:11,815
You must eat.
682
01:07:22,713 --> 01:07:24,918
So you were able
to find some work?
683
01:07:24,947 --> 01:07:26,219
Yeah.
684
01:07:26,246 --> 01:07:28,155
I sent some money
to Aseta.
685
01:07:28,179 --> 01:07:31,180
Oh, that's a good thing.
686
01:07:36,746 --> 01:07:39,883
She asked me...
687
01:07:39,913 --> 01:07:42,118
if they could come here.
688
01:07:42,146 --> 01:07:44,522
Come here for what?
689
01:07:48,179 --> 01:07:50,953
There's nothing for
women to do here.
690
01:07:50,980 --> 01:07:52,958
You know how it is.
691
01:07:52,980 --> 01:07:55,015
There's no work
for women here.
692
01:07:58,813 --> 01:08:01,256
You think you'll make
a home for them here?
693
01:08:01,480 --> 01:08:04,481
You know you'll go back.
694
01:08:04,513 --> 01:08:09,150
They want to come here.
And it's their choice.
695
01:08:09,179 --> 01:08:11,521
I can't do anything.
696
01:08:11,546 --> 01:08:13,683
I'm the one who
brought you here.
697
01:08:13,713 --> 01:08:15,213
You're here.
698
01:08:15,246 --> 01:08:16,883
You know you're with family.
699
01:08:16,913 --> 01:08:18,584
I talk...
700
01:08:18,613 --> 01:08:21,090
but you don't listen.
701
01:08:21,112 --> 01:08:24,784
I'm trying to manage
this on my own.
702
01:08:25,847 --> 01:08:27,984
Okay, do what you want.
703
01:08:38,880 --> 01:08:40,118
About that.
704
01:08:40,146 --> 01:08:42,022
I went by the school
705
01:08:42,047 --> 01:08:44,718
and spoke to the girl
that works there.
706
01:08:44,746 --> 01:08:48,952
You want to get with every
girl you see, don't you?
707
01:08:48,980 --> 01:08:50,150
Even the teachers.
708
01:08:50,179 --> 01:08:52,680
Hey, hey, that's not it.
709
01:08:52,713 --> 01:08:53,816
I didn't talk about that.
710
01:08:53,847 --> 01:08:56,154
I asked her about
bringing Aseta over.
711
01:08:57,213 --> 01:09:00,680
She said that with
a residence permit
712
01:09:00,713 --> 01:09:04,623
and a work contract, you can
do a family reunification
713
01:09:04,646 --> 01:09:06,988
and you can
bring her easily.
714
01:09:07,013 --> 01:09:08,115
It's not that easy.
715
01:09:08,146 --> 01:09:09,920
I don't care.
716
01:09:09,947 --> 01:09:13,857
I'm not gonna end up with
some ugly village woman.
717
01:09:13,880 --> 01:09:15,619
Okay?
I'm too handsome for that.
718
01:09:15,646 --> 01:09:16,715
Hmm?
719
01:09:16,746 --> 01:09:19,053
You're crazy.
Look at her.
720
01:09:23,780 --> 01:09:25,951
She's pretty, no?
721
01:09:25,980 --> 01:09:29,583
Is she pretty or not?
722
01:09:29,613 --> 01:09:31,488
What about the one
with the longer hair?
723
01:09:33,580 --> 01:09:35,489
Got to love you,
got to love you
724
01:09:36,880 --> 01:09:39,517
Check it out.
Tonight is our night!
725
01:09:41,813 --> 01:09:44,154
Sister, you got beers?
726
01:09:44,179 --> 01:09:46,589
I don't have beers.
727
01:09:46,613 --> 01:09:48,557
Let's go!
728
01:09:48,580 --> 01:09:49,614
Off the ground
729
01:09:49,646 --> 01:09:52,089
Enough a them, fake man,
a king, a clown
730
01:09:58,847 --> 01:10:00,620
We lose a brown,
me alone
731
01:10:00,646 --> 01:10:02,817
I make you start,
feel moan and groan
732
01:10:05,580 --> 01:10:08,854
I, I'm gonna flip
the script on ya
733
01:10:08,880 --> 01:10:10,687
You don't
even know me
734
01:10:10,713 --> 01:10:11,952
Medhi!
735
01:10:11,979 --> 01:10:13,753
'Cause I
736
01:10:13,780 --> 01:10:15,223
I ain't even
gonna fight it
737
01:10:15,246 --> 01:10:17,224
Got to love you,
got to love you
738
01:10:18,613 --> 01:10:20,091
Got to love you,
got to love you
739
01:10:21,480 --> 01:10:23,651
Girl an me alone,
and give you security
740
01:10:25,780 --> 01:10:28,758
You alone, I give you
the remedy to set you free
741
01:10:28,780 --> 01:10:30,950
Some boy just wanna
hide you
742
01:10:30,979 --> 01:10:32,048
That's why
743
01:10:33,646 --> 01:10:34,680
Girl
744
01:10:34,713 --> 01:10:37,554
I, I'll do anything
I could for ya
745
01:10:37,580 --> 01:10:38,853
Boy, you're my only
746
01:10:38,880 --> 01:10:39,880
See that, girl
747
01:10:39,913 --> 01:10:42,618
I, I'm gonna flip
the script on ya
748
01:10:42,646 --> 01:10:43,952
You don't even know me
749
01:10:43,979 --> 01:10:44,956
Aha
750
01:10:44,979 --> 01:10:46,252
'Cause
751
01:10:46,480 --> 01:10:47,480
Yeah, yeah
752
01:10:47,513 --> 01:10:49,184
I don't even want
to fight, fight, fight
753
01:10:49,213 --> 01:10:50,452
Don't need to fight, girl
754
01:10:50,480 --> 01:10:52,856
Said I
755
01:10:52,880 --> 01:10:54,482
I ain't even
gonna fight it
756
01:10:54,513 --> 01:10:56,750
Got to love you,
got to love you
757
01:10:57,078 --> 01:10:59,568
Got to love you,
got to love you
758
01:10:59,680 --> 01:11:02,160
Got to love you,
got to love you
759
01:11:02,195 --> 01:11:04,150
Yeah, got to love you,
got to love you,
760
01:11:04,179 --> 01:11:05,179
I got to love you, girl
761
01:11:05,213 --> 01:11:07,283
Got to love you,
got to love you
762
01:11:07,546 --> 01:11:09,820
Got to love you,
got to love you
763
01:11:09,847 --> 01:11:10,847
I got to love you, girl
764
01:11:11,137 --> 01:11:13,823
Got to love you,
got to love you
765
01:11:14,118 --> 01:11:15,214
Got to love you,
got to love you
766
01:11:15,246 --> 01:11:16,588
Don't want to fight
767
01:11:16,613 --> 01:11:18,147
Hard steppin' girl,
we're not stoppin'
768
01:11:18,179 --> 01:11:20,487
Got me spinnin'
in your orbit
769
01:11:20,513 --> 01:11:21,855
With nowhere to run
770
01:11:21,880 --> 01:11:23,653
Good lovin',
give ya good lovin'
771
01:11:23,680 --> 01:11:25,089
Boy, you got me,
I can't ignore it
772
01:11:25,112 --> 01:11:26,681
It's me and you
forever, girl
773
01:11:26,713 --> 01:11:29,714
I, I'll do anything
I could for ya
774
01:11:29,746 --> 01:11:31,018
Boy, you're my only
775
01:11:31,046 --> 01:11:32,251
Love that
776
01:11:32,480 --> 01:11:33,923
I, I'm gonna flip
the script
777
01:11:33,946 --> 01:11:36,550
On ya,
you don't even know me
778
01:11:36,580 --> 01:11:39,751
You're
Cause I
779
01:11:39,780 --> 01:11:42,781
I don't even want
to fight, fight, fight
780
01:11:47,946 --> 01:11:49,822
Huh?
781
01:11:51,480 --> 01:11:53,617
Fuck.
782
01:11:53,646 --> 01:11:55,487
Ah, you drunk.
783
01:12:11,246 --> 01:12:12,882
Oh, fuck you!
784
01:12:12,912 --> 01:12:14,515
Hey!
Yo!
785
01:12:14,546 --> 01:12:15,921
- Abas.
- Abas.
786
01:12:15,946 --> 01:12:16,946
- Whoa.
- Abas.
787
01:12:16,979 --> 01:12:18,514
If you touch him,
I'll kill you!
788
01:12:18,546 --> 01:12:20,182
- Just give 'em what we have.
- What?
789
01:12:20,213 --> 01:12:21,555
- If you touch him,
I'll kill you.
790
01:12:21,580 --> 01:12:23,338
I'm not afraid of you.
I'll burn you alive!
791
01:12:23,480 --> 01:12:25,808
Today in Rosarno,
tomorrow in Milan!
792
01:12:27,813 --> 01:12:30,154
Listen to your friend
and get out of here.
793
01:12:30,179 --> 01:12:31,918
Go to hell!
794
01:12:31,946 --> 01:12:34,981
Fuck off!
795
01:12:35,012 --> 01:12:36,649
I'll burn you alive!
796
01:12:36,680 --> 01:12:39,521
- I'll burn you alive!
I'll burn you alive!
797
01:12:40,680 --> 01:12:42,783
I'll burn you alive!
798
01:12:42,812 --> 01:12:47,984
I'll burn you alive,
you fucking piece of trash!
799
01:12:52,613 --> 01:12:56,751
You, Moroccan,
you're no good.
800
01:12:56,780 --> 01:12:58,621
Always starting some shit.
801
01:12:58,646 --> 01:12:59,816
Yeah, go ahead and laugh!
802
01:13:39,745 --> 01:13:42,724
You!
Come on. Not you!
803
01:13:42,745 --> 01:13:44,916
You two!
Come with us!
804
01:13:57,646 --> 01:13:59,624
- You want gloves?
- Yes.
805
01:13:59,646 --> 01:14:00,623
Do you have money?
806
01:14:00,646 --> 01:14:02,089
No.
I'll pay you later.
807
01:14:03,779 --> 01:14:05,655
No.
808
01:14:05,680 --> 01:14:07,248
I have some.
809
01:14:07,480 --> 01:14:08,957
- Oh.
- Oh, no, no.
810
01:14:08,979 --> 01:14:10,116
No, no, no, no, no.
811
01:14:10,146 --> 01:14:12,783
- You want gloves?
- Yes. Yes.
812
01:14:12,812 --> 01:14:14,484
- You have money?
- No. I'll pay you later.
813
01:14:14,513 --> 01:14:15,717
- Sure?
- Yes, sure.
814
01:14:18,146 --> 01:14:19,647
- Hey.
- No.
815
01:14:19,680 --> 01:14:22,021
- No. You?
- No.
816
01:14:22,046 --> 01:14:23,819
Oh, there you are!
817
01:14:40,079 --> 01:14:41,580
Okay.
818
01:14:44,613 --> 01:14:46,681
Let's take a break
and eat something.
819
01:14:46,712 --> 01:14:48,486
- Then we'll go, okay?
- Okay.
820
01:14:51,480 --> 01:14:53,753
Come on, kids.
Let's eat.
821
01:14:53,779 --> 01:14:55,587
It's about time!
822
01:14:58,580 --> 01:14:59,886
Mama.
823
01:15:01,179 --> 01:15:04,782
Give him some.
Let's see if he likes it.
824
01:15:04,812 --> 01:15:07,188
Thank you.
825
01:15:07,213 --> 01:15:08,656
You want some?
826
01:15:08,679 --> 01:15:10,521
What else is he gonna eat?
827
01:15:10,546 --> 01:15:13,217
Marta, eat.
Don't start with the iPad.
828
01:15:13,246 --> 01:15:14,155
Okay.
829
01:15:14,179 --> 01:15:16,157
Not now.
830
01:15:16,179 --> 01:15:18,555
Leave her alone, if she...
831
01:15:18,580 --> 01:15:19,989
No, she has to eat.
832
01:15:20,012 --> 01:15:22,990
Bon app�tit.
833
01:15:25,645 --> 01:15:28,214
Give Ayiva some wine.
834
01:15:28,246 --> 01:15:29,917
Do you want wine?
835
01:15:40,246 --> 01:15:43,621
I can't take the news anymore,
these days.
836
01:15:43,645 --> 01:15:46,055
I don't pay attention anymore.
837
01:15:46,079 --> 01:15:49,216
What else are you gonna
watch while you eat, a movie?
838
01:15:49,246 --> 01:15:54,656
Of course!
I'm just saying
839
01:15:54,679 --> 01:15:57,021
- it's always the same thing.
- That's how the news is.
840
01:15:57,046 --> 01:15:58,614
But it's not...
841
01:15:58,645 --> 01:16:00,089
But what else are
you gonna put on?
842
01:16:00,112 --> 01:16:02,215
What else are you gonna watch?
I don't know.
843
01:16:02,246 --> 01:16:05,156
Yeah, but if you wanna know
the news, it's not easy.
844
01:16:05,179 --> 01:16:06,884
Come on, let's just eat.
845
01:16:06,912 --> 01:16:08,651
Yes, please, let's eat.
846
01:16:12,679 --> 01:16:14,657
Mama, can you pour
me some water?
847
01:16:23,112 --> 01:16:25,056
Look what I found.
848
01:16:25,079 --> 01:16:28,546
You always have an
excuse not to eat!
849
01:16:28,579 --> 01:16:32,682
Leave her alone.
She's a little girl.
850
01:16:32,712 --> 01:16:34,156
It's good that
she has interests.
851
01:16:34,179 --> 01:16:37,157
At least they're
not stupid things.
852
01:16:41,846 --> 01:16:44,085
Is this what it's like
in your country?
853
01:16:44,112 --> 01:16:46,851
It's like that,
but it's not like that.
854
01:16:49,146 --> 01:16:50,425
Do you like where
you're from?
855
01:16:50,480 --> 01:16:52,151
Yes.
856
01:16:52,179 --> 01:16:54,747
What do you like
most about it?
857
01:16:55,645 --> 01:16:57,089
My daughter.
858
01:16:57,112 --> 01:16:59,338
- You have a daughter?
- Yes.
859
01:17:01,545 --> 01:17:03,490
What's her name?
860
01:17:03,513 --> 01:17:05,683
Zeina.
861
01:17:05,712 --> 01:17:07,656
How old is she?
862
01:17:07,679 --> 01:17:08,679
Seven.
863
01:17:08,712 --> 01:17:09,746
Seven.
That's nice.
864
01:17:09,779 --> 01:17:10,779
Are you married?
865
01:17:10,812 --> 01:17:13,154
- No.
- No?
866
01:17:13,179 --> 01:17:14,884
Then take your clothes off.
867
01:17:20,213 --> 01:17:21,713
Grandma.
868
01:17:21,745 --> 01:17:23,916
- Can I have some water, please?
- Yes.
869
01:17:29,146 --> 01:17:32,646
Remember to put your hair
up when you're at the table.
870
01:17:32,679 --> 01:17:34,021
Fine.
871
01:17:34,979 --> 01:17:37,786
You can't be at the table
with your hair down.
872
01:17:38,879 --> 01:17:41,914
You can't have your
hair in the plate.
873
01:17:41,946 --> 01:17:43,514
- Don't worry about it, honey.
- Eat.
874
01:17:45,545 --> 01:17:48,853
Who am I supposed
to listen to?
875
01:17:48,879 --> 01:17:50,754
Listen to what's right!
876
01:17:51,812 --> 01:17:55,120
Tonight we have these two
young boys with us at the table.
877
01:17:55,146 --> 01:17:56,748
Yes, yes, yes.
878
01:17:56,779 --> 01:17:59,189
- Is everything all right?
- Yeah, I'm chilling.
879
01:17:59,213 --> 01:18:01,622
And this one, "lima surda!"
880
01:18:01,645 --> 01:18:03,520
These guys really
work hard, though!
881
01:18:03,545 --> 01:18:05,682
You like it?
You like it?
882
01:18:05,712 --> 01:18:07,553
Marta, ask him if he likes it.
883
01:18:07,579 --> 01:18:10,057
He understands if you
don't speak dialect.
884
01:18:10,079 --> 01:18:12,522
Okay.
885
01:18:12,545 --> 01:18:14,921
They understand.
When they want, they understand.
886
01:18:14,946 --> 01:18:16,685
But how do they live?
887
01:18:16,712 --> 01:18:18,213
Let's stop talking
about problems.
888
01:18:18,246 --> 01:18:19,552
Tonight, in my house,
889
01:18:19,579 --> 01:18:23,921
we're gonna talk about
positive things, okay?
890
01:18:23,946 --> 01:18:25,651
Come on, gimme five!
891
01:18:27,912 --> 01:18:31,515
Please, let's not talk
about our problems, enough!
892
01:18:31,545 --> 01:18:33,148
No, no, no.
893
01:18:33,179 --> 01:18:35,214
Mama, be quiet or else...
894
01:18:35,246 --> 01:18:37,053
Okay, let's pretend
it's nothing.
895
01:18:55,912 --> 01:18:57,821
So...
896
01:18:57,846 --> 01:18:59,687
is she gonna show up?
897
01:19:33,679 --> 01:19:35,157
Aseta's not answering.
898
01:19:36,946 --> 01:19:38,219
Really?
899
01:19:41,146 --> 01:19:43,521
Maybe she doesn't know
how to use the computer.
900
01:19:50,679 --> 01:19:51,952
Look, look!
Rosarno!
901
01:19:51,979 --> 01:19:55,253
This morning, police evicted
902
01:19:55,479 --> 01:19:58,753
African immigrants from
the historic center of Rosarno.
903
01:19:58,779 --> 01:20:01,916
All this because
the local residents
904
01:20:01,946 --> 01:20:05,152
wanted the immigrants cleared
from their neighborhood.
905
01:20:10,012 --> 01:20:11,853
- I will go. This is fucked up!
- Sit down!
906
01:20:11,879 --> 01:20:12,982
No, I will not sit down!
907
01:20:13,012 --> 01:20:14,081
They took my stuff,
908
01:20:14,112 --> 01:20:15,589
drove me out of the house,
for what'?
909
01:20:15,612 --> 01:20:17,749
No, no, no!
We need to go, understand?
910
01:20:17,779 --> 01:20:19,882
No, no, no.
911
01:20:19,912 --> 01:20:21,254
No.
912
01:20:21,479 --> 01:20:23,116
Fuck that.
I'm going home!
913
01:20:53,712 --> 01:20:59,020
Everybody, out!
Come on. Come on.
914
01:20:59,046 --> 01:21:02,217
Let's go.
915
01:21:14,246 --> 01:21:16,951
What are you waiting for?
Let's go.
916
01:21:20,779 --> 01:21:23,916
Papers!
Where are your papers?
917
01:21:23,946 --> 01:21:25,719
Shut up!
918
01:21:29,779 --> 01:21:31,757
Sit still!
919
01:21:49,712 --> 01:21:51,156
Let's go.
920
01:22:00,946 --> 01:22:02,787
Ayiva Seihon.
921
01:22:07,046 --> 01:22:09,546
Mary Elizabeth Innocence.
922
01:22:58,946 --> 01:23:00,946
What the hell happened?
923
01:23:05,112 --> 01:23:06,180
Shit!
924
01:23:08,046 --> 01:23:09,216
Where are you going?
925
01:23:09,245 --> 01:23:11,780
I'm going to work.
926
01:23:11,812 --> 01:23:13,153
Ayiva!
927
01:23:14,712 --> 01:23:16,690
We have to do something.
928
01:25:01,479 --> 01:25:03,787
And another season
winds down.
929
01:25:15,512 --> 01:25:16,581
Where are you off to next?
930
01:25:18,712 --> 01:25:20,712
I don't know
where I'm going.
931
01:25:24,111 --> 01:25:26,180
I can get you another job
932
01:25:26,212 --> 01:25:27,815
at Marta's birthday party.
933
01:25:34,645 --> 01:25:36,520
Can I ask you something?
934
01:25:36,545 --> 01:25:37,648
Go ahead, Ayiva.
935
01:25:40,512 --> 01:25:43,514
Can you help me get a...
936
01:25:44,003 --> 01:25:46,734
work contract...
937
01:25:46,769 --> 01:25:49,816
so that I can get
a residence permit?
938
01:25:54,612 --> 01:25:55,987
I understand you, Ayiva.
939
01:25:59,479 --> 01:26:01,957
When my grandfather
went to America,
940
01:26:01,978 --> 01:26:03,718
he was in New York City.
941
01:26:03,745 --> 01:26:06,655
He worked hard, really hard.
942
01:26:08,712 --> 01:26:11,087
But he earned
almost nothing.
943
01:26:11,111 --> 01:26:15,613
He and his family had to
take care of each other...
944
01:26:15,645 --> 01:26:17,020
with his sisters,
with his brothers,
945
01:26:17,045 --> 01:26:18,717
with his cousins.
946
01:26:21,111 --> 01:26:23,783
That's how people
should do it:
947
01:26:23,812 --> 01:26:25,756
Help one another.
948
01:26:35,645 --> 01:26:38,020
You're a good worker, Ayiva.
949
01:26:38,045 --> 01:26:39,648
You handled
yourself really well.
950
01:28:12,111 --> 01:28:13,145
Hello.
951
01:28:24,245 --> 01:28:25,245
What happened?
952
01:28:25,479 --> 01:28:27,922
It's bad.
They killed two blacks.
953
01:28:27,945 --> 01:28:29,854
Have you seen Abas?
954
01:28:29,878 --> 01:28:31,185
I tried to call him,
but he's not picking up.
955
01:28:31,212 --> 01:28:32,985
I don't even know
where he is.
956
01:28:57,845 --> 01:29:00,187
- Have you seen Abas?
- No, get in the car!
957
01:29:00,212 --> 01:29:02,520
Come here, get in the car!
958
01:29:32,479 --> 01:29:33,548
Ayiva!
959
01:29:36,212 --> 01:29:37,212
I called Arafat;
960
01:29:37,245 --> 01:29:39,484
He's joining the protest
with the others.
961
01:29:39,512 --> 01:29:40,512
Is Abas with them?
962
01:29:40,545 --> 01:29:44,648
I don't know if he's
there or not.
963
01:29:44,679 --> 01:29:45,679
I don't know.
964
01:29:55,744 --> 01:29:57,154
There.
965
01:30:02,845 --> 01:30:04,551
Let's get out of here.
966
01:30:06,711 --> 01:30:10,053
Ayiva, we have to do this.
967
01:30:19,212 --> 01:30:21,656
Stop shooting blacks!
968
01:30:21,679 --> 01:30:24,834
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
969
01:30:24,945 --> 01:30:28,060
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
970
01:30:28,245 --> 01:30:31,321
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
971
01:30:31,625 --> 01:30:34,698
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
972
01:30:35,545 --> 01:30:37,809
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
973
01:30:37,978 --> 01:30:40,922
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
974
01:30:42,744 --> 01:30:44,518
Stop shooting blacks!
975
01:30:44,545 --> 01:30:47,648
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
976
01:30:47,678 --> 01:30:51,013
Stop shooting blacks!
977
01:30:51,350 --> 01:30:54,420
Stop shooting blacks!
978
01:30:54,455 --> 01:30:57,546
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
979
01:30:57,579 --> 01:30:58,579
Stop shooting blacks!
980
01:30:58,612 --> 01:31:00,050
Come on, come on,
come on, come on.
981
01:31:08,644 --> 01:31:10,122
Go, go, go.
Go.
982
01:31:10,145 --> 01:31:11,179
Run.
983
01:31:11,212 --> 01:31:14,363
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
984
01:31:14,645 --> 01:31:17,249
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
985
01:31:17,479 --> 01:31:20,252
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
986
01:31:20,479 --> 01:31:23,555
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
987
01:31:23,778 --> 01:31:26,915
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
988
01:32:47,678 --> 01:32:48,951
Ayiva!
989
01:33:26,611 --> 01:33:28,146
We're not moving.
990
01:33:28,178 --> 01:33:30,746
Mades, come!
991
01:33:33,811 --> 01:33:35,914
We're ready.
992
01:33:40,644 --> 01:33:43,867
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
993
01:33:44,145 --> 01:33:47,171
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
994
01:33:47,644 --> 01:33:50,814
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
995
01:33:51,744 --> 01:33:54,052
Stop shooting blacks!
996
01:33:54,078 --> 01:33:57,427
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
997
01:33:57,678 --> 01:34:00,555
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
998
01:34:01,078 --> 01:34:03,966
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
999
01:34:04,075 --> 01:34:07,413
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
1000
01:34:07,811 --> 01:34:10,768
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
1001
01:34:11,045 --> 01:34:14,111
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
1002
01:34:14,511 --> 01:34:17,416
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!
1003
01:34:17,811 --> 01:34:19,255
Stop shooting blacks!
1004
01:34:19,478 --> 01:34:21,820
Stop shooting blacks!
1005
01:35:18,811 --> 01:35:19,811
Abas!
1006
01:35:42,045 --> 01:35:43,079
Let's go!
Let's go!
1007
01:35:54,245 --> 01:35:55,517
Abas.
1008
01:35:57,878 --> 01:35:59,254
Abas.
1009
01:36:02,778 --> 01:36:05,256
Abas.
Abas.
1010
01:37:13,478 --> 01:37:14,649
Come.
1011
01:37:27,678 --> 01:37:29,156
Slowly...
1012
01:39:01,811 --> 01:39:03,948
If you're looking for
something positive,
1013
01:39:03,978 --> 01:39:07,649
at least there's this:
1014
01:39:07,678 --> 01:39:11,212
He can get a residence permit
on humanitarian grounds.
1015
01:39:11,244 --> 01:39:12,984
It would last
at least a year.
1016
01:39:18,811 --> 01:39:23,482
No. No.
We're going home.
1017
01:39:23,511 --> 01:39:24,818
It'll be better.
1018
01:39:46,045 --> 01:39:47,886
Hello.
1019
01:39:47,911 --> 01:39:49,149
Hello.
1020
01:39:52,778 --> 01:39:54,483
Put the video on.
1021
01:39:55,978 --> 01:39:56,978
Hello.
1022
01:39:57,011 --> 01:39:58,955
Hey, here you are.
1023
01:39:58,978 --> 01:40:02,547
Are you okay?
1024
01:40:04,778 --> 01:40:06,983
Yes.
I'm okay.
1025
01:40:07,011 --> 01:40:09,113
You don't look okay.
1026
01:40:09,144 --> 01:40:11,554
This is what I always
look like here.
1027
01:40:11,578 --> 01:40:13,920
Maybe,
but you look tired.
1028
01:40:15,211 --> 01:40:18,246
The computer Works Well,
1029
01:40:18,478 --> 01:40:21,684
and We installed
the solar panel.
1030
01:40:21,711 --> 01:40:23,086
For now, it's fine,
1031
01:40:23,110 --> 01:40:25,055
but what will we
do if it breaks?
1032
01:40:25,077 --> 01:40:27,612
Take it to the shop.
Get it fixed.
1033
01:40:27,644 --> 01:40:30,087
- Okay.
- Mm.
1034
01:40:31,110 --> 01:40:33,645
Where are you now?
1035
01:40:33,678 --> 01:40:35,622
Show me where you are.
1036
01:40:35,644 --> 01:40:36,923
These places
all look the same.
1037
01:40:41,144 --> 01:40:42,178
Look who's here.
1038
01:40:47,711 --> 01:40:48,830
Hello, Zeina.
1039
01:40:51,244 --> 01:40:53,882
- Hi, Dad.
- Mm.
1040
01:40:53,911 --> 01:40:56,184
How are you?
1041
01:40:56,211 --> 01:40:57,780
I'm good.
You?
1042
01:40:57,811 --> 01:40:59,220
I'm good too.
1043
01:40:59,244 --> 01:41:01,153
Where is the present
I sent you?
1044
01:41:01,177 --> 01:41:02,712
What?
1045
01:41:02,744 --> 01:41:04,017
The present I sent you.
1046
01:41:05,144 --> 01:41:09,782
- I'm so happy to see you.
- Mm.
1047
01:41:09,811 --> 01:41:11,811
Yes, I have it.
1048
01:41:16,878 --> 01:41:19,981
Do you still have
the music?
1049
01:41:20,010 --> 01:41:21,488
Yeah.
1050
01:41:27,678 --> 01:41:29,656
This is my favorite one.
1051
01:41:39,478 --> 01:41:42,786
Yellow diamonds
in the light
1052
01:41:42,811 --> 01:41:46,721
Now we're standing
side by side
1053
01:41:46,744 --> 01:41:50,552
As your shadow
crosses mine
1054
01:41:50,578 --> 01:41:56,429
What it takes to
come alive
1055
01:41:57,144 --> 01:41:59,554
It's the way I'm feeling
1056
01:41:59,578 --> 01:42:04,613
I just can't deny
1057
01:42:04,644 --> 01:42:08,884
But I've gotta let it go
1058
01:42:08,911 --> 01:42:12,444
We found love
in a hopeless place
1059
01:42:12,811 --> 01:42:16,445
We found love
in a hopeless place
1060
01:42:16,559 --> 01:42:19,965
We found love
in a hopeless place
1061
01:42:20,478 --> 01:42:24,513
We found love
in a hopeless place
1062
01:42:49,611 --> 01:42:50,782
Hello.
1063
01:42:52,578 --> 01:42:53,647
Hello?
1064
01:42:57,044 --> 01:42:58,919
Hello.
1065
01:43:01,544 --> 01:43:04,647
She loves your gift.
She never puts it down.
1066
01:43:06,044 --> 01:43:08,249
And she tells everyone
1067
01:43:08,478 --> 01:43:10,615
that her father
spent 1,000 euros on it.
1068
01:44:17,110 --> 01:44:20,088
- Hello.
- Hey, Ayiva.
1069
01:44:20,110 --> 01:44:21,849
What are you doing here?
1070
01:44:21,877 --> 01:44:24,185
Me?
What are you doing here?
1071
01:44:24,211 --> 01:44:25,655
Nothing.
1072
01:44:27,544 --> 01:44:28,681
Are those yours?
1073
01:44:29,810 --> 01:44:31,516
They're mine now.
1074
01:44:34,177 --> 01:44:36,781
Okay.
Be careful, man.
1075
01:44:36,810 --> 01:44:39,721
Ayiva.
Give me a cigarette.
1076
01:44:42,144 --> 01:44:43,713
And a light.
1077
01:44:44,944 --> 01:44:47,115
You are always
breaking my balls.
1078
01:44:50,810 --> 01:44:52,810
Thank you.
1079
01:44:52,844 --> 01:44:54,220
Good-bye, Ayiva.
1080
01:44:54,244 --> 01:44:55,551
Good-bye.
1081
01:45:10,044 --> 01:45:11,579
Now, Mrs. Fondacaro,
1082
01:45:11,611 --> 01:45:13,520
your moment has arrived.
1083
01:45:13,544 --> 01:45:15,782
A special song
for little Marta.
1084
01:45:15,810 --> 01:45:17,788
Give her a round
of applause.
1085
01:45:21,544 --> 01:45:23,953
"Sara Perche Ti Amo. "
1086
01:45:25,244 --> 01:45:28,572
Ayiva, let's go inside
and have a drink.
1087
01:46:43,775 --> 01:46:49,554
Subtitle:
sync, fix: titler
70203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.