All language subtitles for Walker_S02E12_720p_HDTV_x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,051 --> 00:00:11,228 Yesterday, as families watched Jojo's comet 2 00:00:11,272 --> 00:00:13,143 pass above Austin skies, 3 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 tragedy loomed just below. 4 00:00:15,102 --> 00:00:17,669 Local rancher, Marv Davidson, 5 00:00:17,713 --> 00:00:20,107 appears to have burned alive in his own barn 6 00:00:20,150 --> 00:00:22,674 late last night. While authorities have not yet 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,038 identified the cause of the blaze, 8 00:00:24,067 --> 00:00:26,809 we were able to speak with Mrs. Davidson 9 00:00:26,852 --> 00:00:29,768 to recount the details of the gruesome scene. 10 00:00:29,812 --> 00:00:32,032 It figures that he would, uh, 11 00:00:32,075 --> 00:00:34,034 he would run into a-a burning building, 12 00:00:34,077 --> 00:00:37,124 you know, to protect those kids. He was... 13 00:00:37,167 --> 00:00:39,822 He was always sacrificing. 14 00:00:39,865 --> 00:00:42,085 The weight of the accident on your daughter 15 00:00:42,129 --> 00:00:45,741 - must've been... - Oh, it-it was, uh, 16 00:00:45,784 --> 00:00:48,352 - it was no accident. I'm-I'm sorry? 17 00:00:50,267 --> 00:00:51,790 Um... 18 00:00:51,834 --> 00:00:53,923 I shouldn't have said anything. 19 00:00:53,966 --> 00:00:56,099 If someone is at fault here, 20 00:00:56,143 --> 00:00:58,841 I think people have a right to know. 21 00:01:00,843 --> 00:01:03,411 I believe it-it was, it was the kid next door 22 00:01:03,454 --> 00:01:05,978 who started this fire. 23 00:01:06,022 --> 00:01:09,025 I mean, his family's always been after mine. 24 00:01:09,069 --> 00:01:11,767 He's responsible. 25 00:01:11,810 --> 00:01:14,509 Cordell Walker murdered my husband. 26 00:01:14,552 --> 00:01:16,380 Cordell Walker... 27 00:01:18,643 --> 00:01:19,818 What are you doing? 28 00:01:20,950 --> 00:01:23,431 I had never seen that. Mom and Dad 29 00:01:23,474 --> 00:01:24,997 asked me to never watch it, 30 00:01:25,041 --> 00:01:28,044 and I guess part of me never wanted to watch it. 31 00:01:28,088 --> 00:01:31,003 Yeah, for good reason.Yeah. 32 00:01:31,047 --> 00:01:32,701 Why would you even go looking for that? 33 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 I couldn't sleep. 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,444 You know, I got to thinking about 35 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 the last time Davidsons had to move. 36 00:01:38,533 --> 00:01:40,404 It's not your fault. 37 00:01:40,448 --> 00:01:43,668 Yeah, yeah, no, I-I, uh... 38 00:01:43,712 --> 00:01:44,713 Okay. 39 00:01:44,756 --> 00:01:46,062 I got to get a ride in. 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,822 Daddy's waiting. He's gonna be really happy. 41 00:01:47,846 --> 00:01:49,413 Listen, I want to cut a deal 42 00:01:49,457 --> 00:01:51,067 with the Davidsons after the race. 43 00:01:51,111 --> 00:01:53,722 I need you to take a look at the proposal. 44 00:01:53,765 --> 00:01:55,680 Please. 45 00:01:56,986 --> 00:01:59,336 You know what's crazy about this whole thing? 46 00:01:59,380 --> 00:02:00,642 I went to law school, 47 00:02:00,685 --> 00:02:01,860 I worked at the best firm 48 00:02:01,904 --> 00:02:04,863 in Manhattan, I was almost district attorney, 49 00:02:04,907 --> 00:02:07,344 and all of this will be decided 50 00:02:07,388 --> 00:02:08,911 by a horse race.Okay. 51 00:02:08,954 --> 00:02:10,086 All right, hot shot. 52 00:02:10,130 --> 00:02:11,783 You'll be fine, okay? 53 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 It's me racing. You know I'm gonna win. 54 00:02:14,525 --> 00:02:15,874 Our land's at stake. 55 00:02:15,918 --> 00:02:18,355 I just think that we should try and cut a deal 56 00:02:18,399 --> 00:02:20,749 before the race, not after.No. 57 00:02:20,792 --> 00:02:21,900 I don't want the Davidsons thinking 58 00:02:21,924 --> 00:02:23,143 we're scared of a challenge. 59 00:02:23,186 --> 00:02:25,362 We are going to race tomorrow. We have to, 60 00:02:25,406 --> 00:02:26,798 but we don't 61 00:02:26,842 --> 00:02:29,061 have to start a war.Please. 62 00:02:29,105 --> 00:02:30,759 All right. 63 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 Okay, I think... 64 00:02:39,681 --> 00:02:40,682 I think it's over. 65 00:02:42,118 --> 00:02:43,598 Oh, thank you. 66 00:02:48,472 --> 00:02:51,606 You bought the wrong cleaner at the store. 67 00:02:51,649 --> 00:02:53,608 I bought cleaner that doesn't clean? 68 00:02:54,696 --> 00:02:56,654 Yeah. 69 00:02:58,090 --> 00:02:59,396 Do you have any idea how much 70 00:02:59,440 --> 00:03:00,591 you embarrassed me yesterday? 71 00:03:00,615 --> 00:03:02,791 Drunk 72 00:03:02,834 --> 00:03:04,706 in front of the new Ranger. 73 00:03:06,142 --> 00:03:07,752 I'm sorry. 74 00:03:07,796 --> 00:03:09,798 I know I said it a million times, but I'm sorry. 75 00:03:09,841 --> 00:03:12,148 Yeah, and it's completely lost its meaning. 76 00:03:12,192 --> 00:03:14,585 We cannot keep doing this, Dan. 77 00:03:14,629 --> 00:03:16,108 We cannot. 78 00:03:16,152 --> 00:03:18,633 I am so sick of being the monster 79 00:03:18,676 --> 00:03:20,896 and just repeating myself all the time. 80 00:03:20,939 --> 00:03:22,202 It is not fair. 81 00:03:22,245 --> 00:03:24,726 It's not fair to me. It's not fair to Cole. 82 00:03:24,769 --> 00:03:25,901 You got to go. 83 00:03:25,944 --> 00:03:28,512 You got to just go 84 00:03:28,556 --> 00:03:29,818 before I get home from work. 85 00:03:29,861 --> 00:03:31,820 Just stop dragging this out. 86 00:03:31,863 --> 00:03:33,517 Denise, I got nowhere else to go. 87 00:03:33,561 --> 00:03:36,041 Well, you always seem to figure something out. 88 00:03:38,000 --> 00:03:44,074 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 89 00:03:47,227 --> 00:03:50,099 Cleaner? Seriously? 90 00:03:50,142 --> 00:03:53,755 Please, Mom, you and Dad invented that fight, okay? 91 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 Honey, he knows about the race. 92 00:03:56,018 --> 00:03:57,149 How? 93 00:03:57,193 --> 00:03:59,064 We can't lose him, okay? 94 00:03:59,108 --> 00:04:00,849 He's our best shot at winning tomorrow. 95 00:04:00,892 --> 00:04:02,633 Why? Because of some summer job 96 00:04:02,677 --> 00:04:04,548 he had working for a jockey? Okay, but... 97 00:04:04,592 --> 00:04:07,029 Come on. He worked with that jockey for five summers. 98 00:04:07,072 --> 00:04:08,813 Do you want the first time back on a horse 99 00:04:08,857 --> 00:04:10,772 since college to be racing for this family? 100 00:04:10,815 --> 00:04:12,861 If it comes down to it. Fine. 101 00:04:12,904 --> 00:04:14,123 But, you know what? 102 00:04:14,166 --> 00:04:15,124 This race isn't gonna happen 103 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 if I have anything to do with it. 104 00:04:16,517 --> 00:04:18,083 Now, I got to get to work. 105 00:04:18,127 --> 00:04:20,869 Whoa, whoa. Right now with everything going on? 106 00:04:24,220 --> 00:04:26,701 Mom, I reopened the investigation 107 00:04:26,744 --> 00:04:28,268 into Dad's death, 108 00:04:28,311 --> 00:04:30,487 and I need solid evidence against the Walkers 109 00:04:30,531 --> 00:04:31,836 before this feud makes headlines 110 00:04:31,880 --> 00:04:33,553 because you know they're just gonna accuse me 111 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 of abusing county resources. 112 00:04:35,100 --> 00:04:37,842 What... What're you saying? You could lose your job? 113 00:04:37,886 --> 00:04:41,281 I would never be able to be D.A. again. 114 00:04:43,674 --> 00:04:45,197 Uh, here you go. 115 00:04:46,764 --> 00:04:48,157 Hey. 116 00:04:48,200 --> 00:04:50,028 Do you remember the lantern 117 00:04:50,072 --> 00:04:51,769 Cordell brought into our barn, 118 00:04:51,813 --> 00:04:52,964 right, the night of the fire? 119 00:04:52,988 --> 00:04:54,772 Yeah, we always had lanterns in there. 120 00:04:54,816 --> 00:04:57,862 I'm talking about the one that he brought. 121 00:04:57,906 --> 00:04:59,821 The one that he left 122 00:04:59,864 --> 00:05:01,910 when you two were in the hayloft together. 123 00:05:01,953 --> 00:05:03,670 What are you trying to say? What, he tampered with it? 124 00:05:03,694 --> 00:05:05,174 I... Come on. 125 00:05:05,217 --> 00:05:07,655 That's a stretch, Mom. I mean, he was just a kid, 126 00:05:07,698 --> 00:05:08,849 and they never found that lantern. 127 00:05:08,873 --> 00:05:10,832 Until a few weeks ago, 128 00:05:10,875 --> 00:05:12,137 when the Walkers found it 129 00:05:12,181 --> 00:05:13,704 and kept it 130 00:05:13,748 --> 00:05:15,097 secret. 131 00:05:17,273 --> 00:05:19,188 Tell me everything you know. 132 00:05:26,282 --> 00:05:27,631 Hey. Morning. 133 00:05:27,675 --> 00:05:29,329 Sorry, uh... 134 00:05:29,372 --> 00:05:31,113 Well, there he is. 135 00:05:31,156 --> 00:05:34,290 You having nightmares again? You look God awful. 136 00:05:34,334 --> 00:05:37,902 Oh, that's very sweet. Thanks, uh... Coach. 137 00:05:37,946 --> 00:05:40,818 Uh, I'm here. I'm ready. What-What's the play? 138 00:05:40,862 --> 00:05:42,579 All right, well, let me see. Let's get to work. 139 00:05:42,603 --> 00:05:45,214 How about if we, um... 140 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 Chopper? 141 00:05:50,219 --> 00:05:52,047 I mean, he-he's 142 00:05:52,090 --> 00:05:54,266 fast as hell, but has he ever raced before? 143 00:05:54,310 --> 00:05:56,356 I mean... Well, not as such, but 144 00:05:56,399 --> 00:05:59,097 I'm telling you, it's the best horse I've ever bred. 145 00:05:59,141 --> 00:06:01,317 This rookie'll get you to the finish line first. 146 00:06:02,971 --> 00:06:05,234 Okay, okay. 147 00:06:05,277 --> 00:06:08,019 Great. Then, uh, I guess... 148 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 Whoa, okay, okay. Whoa, whoa, whoa. 149 00:06:11,806 --> 00:06:14,025 What's-what's going on? Just the... Okay. 150 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 All right, all right. 151 00:06:15,331 --> 00:06:17,377 Shh... He's protecting himself. 152 00:06:17,420 --> 00:06:20,031 Looks like I'm not the only one who senses 153 00:06:20,075 --> 00:06:21,598 something off about you. 154 00:06:22,860 --> 00:06:24,460 Is there something you're not telling me? 155 00:06:28,083 --> 00:06:29,214 Okay. 156 00:06:29,258 --> 00:06:31,739 I've been thinking, Dad, maybe we should... 157 00:06:31,782 --> 00:06:33,958 I think we should cut a deal with the Davidsons 158 00:06:34,002 --> 00:06:35,307 tomorrow, after we win. 159 00:06:35,351 --> 00:06:37,005 Cordell, I-I don't want to hear it. 160 00:06:37,048 --> 00:06:38,765 I've put together a list of terms and conditions. 161 00:06:38,789 --> 00:06:39,964 Oh... They-they-they 162 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 can at least keep living on their ranch. 163 00:06:41,836 --> 00:06:42,967 Hear me out. 164 00:06:43,011 --> 00:06:45,274 If we extend an olive branch, 165 00:06:45,317 --> 00:06:48,712 we can end this stupid family feud 166 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 once and for all without any more casualties. 167 00:06:52,194 --> 00:06:54,196 Shots have been fired. 168 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 Lines have been drawn. 169 00:06:55,676 --> 00:06:57,242 And somehow, 170 00:06:57,286 --> 00:07:00,811 the Davidsons are always right there when you turn around. 171 00:07:02,987 --> 00:07:05,816 Now, you've tried to be a peacekeeper for... 172 00:07:05,860 --> 00:07:06,948 Way too damn long now. 173 00:07:08,123 --> 00:07:10,865 Everything is on the line now. 174 00:07:10,908 --> 00:07:13,433 Our land. Our legacy. 175 00:07:13,476 --> 00:07:14,738 I get it. 176 00:07:14,782 --> 00:07:17,088 You focus on that. 177 00:07:49,512 --> 00:07:50,774 I, uh... 178 00:07:52,472 --> 00:07:55,300 I had a dream about you last night. 179 00:07:55,344 --> 00:07:56,476 Um... 180 00:07:57,825 --> 00:08:00,654 We were on top of the water tower, 181 00:08:00,697 --> 00:08:02,264 the one downtown. 182 00:08:04,222 --> 00:08:05,920 But when I looked out 183 00:08:09,837 --> 00:08:11,708 all I could see was fire. 184 00:08:13,449 --> 00:08:14,842 You were screaming, 185 00:08:14,885 --> 00:08:16,626 and I was frozen. 186 00:08:23,546 --> 00:08:25,505 Bon and I aren't really talking. 187 00:08:28,682 --> 00:08:30,422 It's the secrets, I guess. 188 00:08:32,424 --> 00:08:35,253 We keep them, for what? 189 00:08:35,297 --> 00:08:37,342 For who? 190 00:08:37,386 --> 00:08:40,345 And, somehow, 191 00:08:40,389 --> 00:08:42,434 there's always 192 00:08:42,478 --> 00:08:44,524 something we lose. 193 00:08:50,573 --> 00:08:52,203 All right, you got your back straight, 194 00:08:52,227 --> 00:08:54,248 now get your head forward. Focus where you're going. 195 00:08:54,272 --> 00:08:56,207 I know how to ride a horse. Well, it doesn't look like it. 196 00:08:56,231 --> 00:08:58,276 Well, he's not going. BONHAM: Oh, my Lord. 197 00:08:58,320 --> 00:08:59,582 Whoa. Easy. 198 00:08:59,626 --> 00:09:01,149 Yippee ki-yay, cowboy. 199 00:09:01,192 --> 00:09:03,107 Got your horse nip you requested. 200 00:09:03,151 --> 00:09:04,587 Oh, this is my new ranch hand. 201 00:09:04,631 --> 00:09:07,416 Coach. What? 202 00:09:07,459 --> 00:09:09,636 Just consider me your new assistant for the day. 203 00:09:09,679 --> 00:09:11,681 Whatever you need, I'm here. Mm. 204 00:09:11,725 --> 00:09:14,292 And if he does anything wrong, 205 00:09:14,336 --> 00:09:15,946 I hold him, you slap him. 206 00:09:15,990 --> 00:09:18,122 Well, I'll keep that in mind. 207 00:09:20,124 --> 00:09:21,430 Oh, don't answer. 208 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 Don't even think about answering it. 209 00:09:24,738 --> 00:09:26,977 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. The hell you thinking, boy? 210 00:09:27,001 --> 00:09:28,655 Whoa. 211 00:09:28,698 --> 00:09:31,092 Whoa. No! Chopper. 212 00:09:31,135 --> 00:09:32,267 It was Denise. 213 00:09:33,485 --> 00:09:35,531 Could've been about the race. BONHAM: Oh, my Lord. 214 00:09:40,580 --> 00:09:42,059 Great. Yeah, right. 215 00:09:42,103 --> 00:09:44,148 It's not me, it's Chopper. 216 00:09:44,192 --> 00:09:45,561 Why don't I just ride a different horse? 217 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 It has nothing to do with the horse. 218 00:09:47,195 --> 00:09:48,239 I'll show you. 219 00:09:49,458 --> 00:09:51,416 Take one of those sugar cubes, 220 00:09:51,460 --> 00:09:54,115 give it to Chopper. Yes, sir. 221 00:09:54,158 --> 00:09:56,160 Come here, come here. 222 00:09:56,204 --> 00:09:57,509 Watch her. Oh, yeah. 223 00:09:57,553 --> 00:09:59,163 Good boy. 224 00:09:59,207 --> 00:10:00,227 Yeah, I think your dad's right. 225 00:10:00,251 --> 00:10:01,402 This horse is pretty much making out 226 00:10:01,426 --> 00:10:02,427 with my hand right now. 227 00:10:02,471 --> 00:10:04,516 Really? 228 00:10:04,560 --> 00:10:07,432 Y-You really took the morning off work for this? 229 00:10:07,476 --> 00:10:10,044 Yes, and it was totally worth it. 230 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 Okay. All right. 231 00:10:11,698 --> 00:10:14,265 Fine. It's not Chopper, it's me. 232 00:10:15,310 --> 00:10:16,528 I'm in my head. 233 00:10:16,572 --> 00:10:18,574 And my riding is off. 234 00:10:18,618 --> 00:10:21,185 Okay. You know what? Why don't you go on 235 00:10:21,229 --> 00:10:23,187 back to the house. You're done here. 236 00:10:23,231 --> 00:10:24,667 What? Well, you said it yourself. 237 00:10:24,711 --> 00:10:26,451 You can't race. 238 00:10:26,495 --> 00:10:27,583 So, I will. 239 00:10:54,262 --> 00:10:55,655 August. Hey. 240 00:10:55,698 --> 00:10:56,786 Hey, Mrs. Davidson. 241 00:10:56,830 --> 00:10:58,658 Um... yeah, Colton isn't here right now. 242 00:10:58,701 --> 00:11:00,224 Oh, no, um... 243 00:11:00,268 --> 00:11:02,420 I've been trying to reach your dad all morning. Is he here? 244 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 I haven't heard from him all day. 245 00:11:04,098 --> 00:11:05,490 Well, in that case, would you mind 246 00:11:05,534 --> 00:11:07,318 if I asked you a couple questions? 247 00:11:07,362 --> 00:11:09,059 Sure. I mean, do I need a lawyer 248 00:11:09,103 --> 00:11:10,452 or something? Like... 249 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 A lantern was stolen off my property 250 00:11:13,760 --> 00:11:16,501 a couple weeks ago, and you have been 251 00:11:16,545 --> 00:11:18,547 named as a person involved in the incident, 252 00:11:18,590 --> 00:11:21,158 so would you have any idea where it could be? 253 00:11:21,202 --> 00:11:23,136 Okay, you're really gonna confront a kid like this? 254 00:11:23,160 --> 00:11:24,355 I have been trying to find your father. 255 00:11:24,379 --> 00:11:26,773 And catching Augie on his own is pretty low. 256 00:11:26,816 --> 00:11:28,731 We're not the bad guys here. 257 00:11:28,775 --> 00:11:31,603 August, I just need you to answer that one question. 258 00:11:31,647 --> 00:11:33,649 What's going on here? 259 00:11:33,693 --> 00:11:35,192 You know what? This doesn't involve you, 260 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 so just... Well, 261 00:11:36,739 --> 00:11:38,306 when you're in my place of business, 262 00:11:38,349 --> 00:11:41,178 talking to kids who are practically my blood, 263 00:11:41,222 --> 00:11:44,094 I would say yeah, mm-hmm, 264 00:11:44,138 --> 00:11:45,443 it does concern me. 265 00:11:46,662 --> 00:11:48,359 Okay. 266 00:11:48,403 --> 00:11:50,144 Why don't we find some neutral ground then? 267 00:11:50,187 --> 00:11:51,711 How's Ranger HQ? 268 00:11:51,754 --> 00:11:53,123 I don't think that's gonna be necessary. 269 00:11:53,147 --> 00:11:54,104 Yeah, no, that-that-that's fine. 270 00:11:54,148 --> 00:11:55,105 Let's just, um 271 00:11:55,149 --> 00:11:56,759 get this over with. 272 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 Great. 273 00:11:59,283 --> 00:12:00,415 Great. 274 00:12:00,458 --> 00:12:02,112 Augie. It's fine. 275 00:12:02,156 --> 00:12:03,635 Okay, I'll go with you. 276 00:12:03,679 --> 00:12:06,638 You know what? You are not his legal guardian, 277 00:12:06,682 --> 00:12:08,162 but don't worry, 278 00:12:08,205 --> 00:12:09,729 he'll be in good hands. 279 00:12:09,772 --> 00:12:10,860 Let's go. 280 00:12:14,429 --> 00:12:15,865 Augie. 281 00:12:15,909 --> 00:12:18,694 Dad's not picking up. It's going straight to voice mail. 282 00:12:18,738 --> 00:12:22,263 I told him to come earlier, so maybe he's on his way. 283 00:12:22,306 --> 00:12:23,706 Okay, you stay here in case he does. 284 00:12:23,743 --> 00:12:25,503 You hold down the fort. Wait, where are you going? 285 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 I'm gonna go find that damn lantern. 286 00:12:35,842 --> 00:12:37,844 This is ridiculous. 287 00:12:37,887 --> 00:12:39,019 He always, he always 288 00:12:39,062 --> 00:12:40,063 does this. He has to, 289 00:12:40,107 --> 00:12:41,369 he has to do everything 290 00:12:41,412 --> 00:12:44,024 alone. My God. The snacks in this house 291 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 are unreasonably good. I mean, your mom 292 00:12:46,200 --> 00:12:48,265 has, like, three different types of homemade trail mix. 293 00:12:48,289 --> 00:12:51,031 All right. I mean, I am so invested in this race now. 294 00:12:51,074 --> 00:12:54,164 I mean, yes, obviously, I was before... Hey. What? 295 00:12:54,208 --> 00:12:56,732 I mean, obviously, I was before, but 296 00:12:56,776 --> 00:12:59,822 now it's personal. Oh, what I was saying... 297 00:12:59,866 --> 00:13:01,084 Daddy. Mm-hmm. 298 00:13:01,128 --> 00:13:02,912 He's being irrational. Am I right? 299 00:13:02,956 --> 00:13:04,368 He doesn't need to agree with me. 300 00:13:04,392 --> 00:13:05,349 I'm not saying that, 301 00:13:05,393 --> 00:13:06,786 but he won't even hear me out 302 00:13:06,829 --> 00:13:08,067 about cutting a deal with the Davidsons. 303 00:13:09,223 --> 00:13:10,964 I mean, look, 304 00:13:11,007 --> 00:13:12,835 he has a point. 305 00:13:12,879 --> 00:13:15,272 The horse thinks you're a fool. 306 00:13:15,316 --> 00:13:18,232 And why would you offer to cut a deal with the Davidsons 307 00:13:18,275 --> 00:13:20,364 when they're just trying to take everything from you? 308 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 Hey, sorry. Hey, Ger. 309 00:13:22,105 --> 00:13:23,256 Why aren't you answering your phone? 310 00:13:23,280 --> 00:13:25,892 My phone, uh, well... GERI: Denise 311 00:13:25,935 --> 00:13:27,130 just ambushed Augie at the bar. 312 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 She took him to Ranger HQ for questioning. 313 00:13:29,025 --> 00:13:31,114 What? 314 00:13:31,158 --> 00:13:32,986 For questioning about what? 315 00:13:35,292 --> 00:13:37,817 About the lantern. The... 316 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 The lantern? What 317 00:13:39,383 --> 00:13:41,255 what lantern? I... Denise 318 00:13:41,298 --> 00:13:44,911 said that Augie might've taken a lantern 319 00:13:44,954 --> 00:13:46,782 from the Davidsons' old barn. 320 00:13:46,826 --> 00:13:48,088 Okay, hold on. 321 00:13:48,131 --> 00:13:49,480 Augie told me he-he 322 00:13:49,524 --> 00:13:51,154 went to the barn. He-he said he hurt his shoulder 323 00:13:51,178 --> 00:13:52,416 climbing around. He-he didn't say 324 00:13:52,440 --> 00:13:53,833 he-he took anything. 325 00:13:53,876 --> 00:13:56,444 What-what's-what's going on here? 326 00:13:56,487 --> 00:13:58,011 Did-did you know about this? 327 00:13:58,054 --> 00:14:00,013 Okay. 328 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 Where is this lantern? 329 00:14:03,973 --> 00:14:05,888 Buried it. 330 00:14:05,932 --> 00:14:08,935 That damn thing has caused this family nothing but grief. 331 00:14:08,978 --> 00:14:11,415 It's better off six feet under. 332 00:14:11,459 --> 00:14:13,504 That wasn't your decision to make alone. 333 00:14:14,984 --> 00:14:16,092 Can't you see that all these 334 00:14:16,116 --> 00:14:17,508 damn secrets end up hurting us 335 00:14:17,552 --> 00:14:19,946 more than anything the Davidsons could ever do to us? 336 00:14:23,079 --> 00:14:26,256 I have to ask you this, 337 00:14:26,300 --> 00:14:28,563 and I need you to shoot me straight. 338 00:14:30,217 --> 00:14:33,873 Where did you bury that lantern? 339 00:14:39,095 --> 00:14:41,532 Stel. Have you heard from Augie? 340 00:14:41,576 --> 00:14:43,447 No, your father has it handled. 341 00:14:43,491 --> 00:14:45,319 He never should've taken that stupid thing. 342 00:14:45,362 --> 00:14:46,363 I told him not to, 343 00:14:46,407 --> 00:14:48,191 but he just had to show off, 344 00:14:48,235 --> 00:14:50,846 and then I know Colton got involved somehow. 345 00:14:50,890 --> 00:14:52,979 Okay, okay, let's-let's get you home. 346 00:14:53,022 --> 00:14:55,068 Okay? Mm-hmm. 347 00:14:59,028 --> 00:14:59,986 Stella. Don't. 348 00:15:00,029 --> 00:15:01,248 Hey. 349 00:15:01,291 --> 00:15:02,597 I know our friendship 350 00:15:02,640 --> 00:15:04,425 doesn't mean anything to you anymore, 351 00:15:04,468 --> 00:15:07,254 but you really didn't have to sell out my brother to your mom. 352 00:15:08,516 --> 00:15:09,996 I'm-I'm sorry, what? 353 00:15:10,039 --> 00:15:11,364 And what the hell did we do 354 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 to make you hate us so much? 355 00:15:14,565 --> 00:15:16,872 You're a Walker. Okay, I'm a Davidson. 356 00:15:16,916 --> 00:15:18,197 I guess this just wasn't meant to be. 357 00:15:18,221 --> 00:15:21,007 You don't mean that. You, 358 00:15:21,050 --> 00:15:23,400 of all people, wouldn't believe that. 359 00:15:23,444 --> 00:15:26,273 But, hey, I guess you weren't really who I thought you were. 360 00:15:27,578 --> 00:15:28,971 How do you want to fight this, kid? 361 00:15:29,015 --> 00:15:31,408 Stella. COLTON: You know, 362 00:15:31,452 --> 00:15:34,020 the only thing I wanted when we moved here was a home. 363 00:15:34,063 --> 00:15:36,370 They're taking our ranch tomorrow, and I know, 364 00:15:36,413 --> 00:15:38,372 I know you and Mom aren't happy. 365 00:15:38,415 --> 00:15:40,461 There's nothing left to fight for anyways, Dad. 366 00:15:45,379 --> 00:15:47,555 Stel. 367 00:15:47,598 --> 00:15:49,035 Dan. 368 00:15:49,078 --> 00:15:52,081 You came to me when you needed help. 369 00:15:52,125 --> 00:15:53,561 Now, I'm gonna ask the same of you. 370 00:15:53,604 --> 00:15:56,390 Let's cut a deal, okay? 371 00:15:56,433 --> 00:15:59,306 20 acres of the Walkers' land 372 00:15:59,349 --> 00:16:01,525 and we call off this race. 373 00:16:01,569 --> 00:16:04,050 20 acres? Yeah. 374 00:16:04,093 --> 00:16:05,965 Let's find some common ground. 375 00:16:14,974 --> 00:16:17,367 Augie, hey, come here. Come here. 376 00:16:20,153 --> 00:16:22,068 Hey, it's okay. 377 00:16:22,111 --> 00:16:23,983 Hey, why don't you, uh, 378 00:16:24,026 --> 00:16:26,289 wait outside for me, okay? 379 00:16:27,464 --> 00:16:29,249 Okay. 380 00:16:29,292 --> 00:16:31,294 Yeah. 381 00:16:35,472 --> 00:16:36,710 Okay, before you fly off the handle... 382 00:16:36,734 --> 00:16:38,127 I know things escalated 383 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 between our families, Denise, 384 00:16:41,087 --> 00:16:42,727 but you shouldn't have involved my son. 385 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 He involved himself 386 00:16:48,137 --> 00:16:50,313 the second he trespassed onto my property. 387 00:16:50,357 --> 00:16:54,056 He's 15 years old. He's a kid. 388 00:16:54,100 --> 00:16:57,451 You remember when we were kids? Like-like, at all? 389 00:16:57,494 --> 00:17:00,193 Did you tell your children the significance of this lantern? 390 00:17:00,236 --> 00:17:02,369 I'm not answering that question. 391 00:17:02,412 --> 00:17:03,979 Just curious, 392 00:17:04,023 --> 00:17:05,609 why would they keep it after they found it? 393 00:17:05,633 --> 00:17:07,461 What else is your family hiding? 394 00:17:07,504 --> 00:17:10,072 What else is my... You know what? 395 00:17:10,116 --> 00:17:12,466 Despite everything, Denise, 396 00:17:12,509 --> 00:17:14,250 I tried to help you, 397 00:17:14,294 --> 00:17:16,078 to help your family, 398 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 but you 399 00:17:17,514 --> 00:17:19,386 involved my child. 400 00:17:19,429 --> 00:17:22,128 You started a war, 401 00:17:22,171 --> 00:17:23,714 and there ain't no going back from that. 402 00:17:23,738 --> 00:17:27,046 Then I will see you on the field tomorrow. 403 00:17:28,525 --> 00:17:29,657 So be it. 404 00:17:46,761 --> 00:17:48,589 Oh, uh... 405 00:17:48,632 --> 00:17:50,672 I'm pretty sure you're not supposed to be here, hon. 406 00:17:53,333 --> 00:17:55,465 Liam offered us a portion of land 407 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 to call off the race. 408 00:17:57,206 --> 00:17:58,207 20 acres. 409 00:17:58,251 --> 00:18:00,253 What did you say? 410 00:18:00,296 --> 00:18:03,430 My son doesn't deserve 20 acres. 411 00:18:03,473 --> 00:18:05,214 He deserves the whole damn plot. 412 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 You want to race tomorrow. 413 00:18:08,391 --> 00:18:10,393 I want to show Colton 414 00:18:10,437 --> 00:18:12,526 that there is still something worth fighting for. 415 00:18:12,569 --> 00:18:15,442 Well, Denise was against this, but 416 00:18:15,485 --> 00:18:17,531 she said she'd ride if it came down to it. 417 00:18:17,574 --> 00:18:19,726 No, no, no. You got to tell her the race got pushed back. 418 00:18:19,750 --> 00:18:21,491 I have to ride. 419 00:18:21,535 --> 00:18:23,643 You know I'm the only one that can win against Walker. 420 00:18:23,667 --> 00:18:26,279 Hmm... 421 00:18:26,322 --> 00:18:28,194 And how are you so sure? 422 00:18:28,237 --> 00:18:30,500 Because, when I do, 423 00:18:30,544 --> 00:18:33,199 you're gonna give me the farmhouse, 424 00:18:33,242 --> 00:18:36,158 and I'm gonna be right next door to my son. 425 00:18:36,202 --> 00:18:39,379 And knowing that's on the line, 426 00:18:39,422 --> 00:18:41,729 I won't lose. 427 00:19:01,488 --> 00:19:03,577 Ah! God. 428 00:19:03,620 --> 00:19:04,578 Idiot. 429 00:19:06,580 --> 00:19:08,408 Well, ain't that nice. 430 00:19:15,415 --> 00:19:17,547 Abby? No. 431 00:19:17,591 --> 00:19:19,854 Oh, hey. 432 00:19:19,897 --> 00:19:22,509 What can I do for you, New York? 433 00:19:22,552 --> 00:19:24,815 You know, I just, uh 434 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 just wanted to say goodbye. 435 00:19:27,905 --> 00:19:29,429 Wait, are you bleeding? 436 00:19:29,472 --> 00:19:30,841 Oh, no, no, no, no. No, let me see that. 437 00:19:30,865 --> 00:19:33,563 I'm fine, I'm fine. 438 00:19:33,607 --> 00:19:34,564 Okay. 439 00:19:34,608 --> 00:19:36,218 I see where your son gets 440 00:19:36,262 --> 00:19:38,177 his stubbornness from. 441 00:19:38,220 --> 00:19:41,223 Right, but as your assistant coach... 442 00:19:41,267 --> 00:19:43,617 Yeah, well... I don't think I called you that. 443 00:19:43,660 --> 00:19:45,227 It's all good. It was a vibe I got. 444 00:19:45,271 --> 00:19:46,837 Oh. 445 00:19:49,362 --> 00:19:51,451 You don't have to be so hard on yourself 446 00:19:51,494 --> 00:19:53,757 for protecting your family. 447 00:19:53,801 --> 00:19:56,456 I would do the same for mine. 448 00:19:56,499 --> 00:19:59,285 Sounds like there's a story there. 449 00:19:59,328 --> 00:20:02,810 Full transparency, I, uh... 450 00:20:02,853 --> 00:20:05,900 I mean, my old partner's family. 451 00:20:07,336 --> 00:20:10,774 Strong families always have a stray or two. 452 00:20:16,737 --> 00:20:18,304 Yeah, well... 453 00:20:18,347 --> 00:20:20,262 I'm sorry to pry, 454 00:20:20,306 --> 00:20:22,177 but, uh, 455 00:20:22,221 --> 00:20:24,875 the biggest land dispute 456 00:20:24,919 --> 00:20:27,661 I've ever dealt with was in a game of Monopoly. 457 00:20:27,704 --> 00:20:29,793 So... how long 458 00:20:29,837 --> 00:20:32,405 has this feud with the Davidsons been building? 459 00:20:37,714 --> 00:20:40,978 It was peaceful when Marv and I were younger, but 460 00:20:42,850 --> 00:20:44,591 that was a long time ago. 461 00:20:47,594 --> 00:20:49,335 We all mourned him. 462 00:20:49,378 --> 00:20:52,207 It was hard on Abby, given her 463 00:20:52,251 --> 00:20:53,600 history, but, 464 00:20:53,643 --> 00:20:55,428 hell, when... 465 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 When he died. 466 00:21:01,869 --> 00:21:03,871 I felt relieved. 467 00:21:03,914 --> 00:21:05,829 I thought the land dispute 468 00:21:05,873 --> 00:21:09,224 was gonna be buried with him, but... 469 00:21:09,268 --> 00:21:12,227 Here I am, dealing with it again. 470 00:21:12,271 --> 00:21:15,709 I guess that's why I'm so hell-bent that I know what's 471 00:21:17,406 --> 00:21:18,712 best. 472 00:21:19,930 --> 00:21:21,715 Maybe you do. 473 00:21:22,977 --> 00:21:25,588 But don't let complications with another family 474 00:21:25,632 --> 00:21:28,461 affect what you have with your own. 475 00:21:28,504 --> 00:21:30,289 Let them in. 476 00:21:40,908 --> 00:21:43,345 Hey.Hey. 477 00:21:43,389 --> 00:21:44,694 Stella blue. 478 00:21:44,738 --> 00:21:46,566 I, uh... Mwah. 479 00:21:46,609 --> 00:21:47,567 Brought chili. 480 00:21:47,610 --> 00:21:49,308 Where's your brother? 481 00:21:49,351 --> 00:21:50,874 In his room, being emo. 482 00:21:50,918 --> 00:21:52,702 Well, get him down here. 483 00:21:52,746 --> 00:21:54,922 I'll make some chili dogs. Your dumpster dogs, Dad? 484 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 I don't really think that's gonna help. 485 00:21:56,793 --> 00:21:58,578 Ow. 486 00:22:00,623 --> 00:22:02,886 Can you just sit for a minute? 487 00:22:02,930 --> 00:22:05,976 Maybe lose a little blackjack with me? 488 00:22:06,020 --> 00:22:08,588 Yeah. 489 00:22:08,631 --> 00:22:10,503 All right, well... 490 00:22:10,546 --> 00:22:12,940 Challenge accepted. 491 00:22:14,333 --> 00:22:15,899 How long do you think we have 492 00:22:15,943 --> 00:22:17,858 before Denise comes after us again? 493 00:22:22,863 --> 00:22:23,994 I don't know. 494 00:22:24,038 --> 00:22:26,649 We just have to be careful. 495 00:22:26,693 --> 00:22:30,305 You know, we're-we're not dealing with an ally anymore. 496 00:22:30,349 --> 00:22:33,526 But... they think we're the bad guys? 497 00:22:33,569 --> 00:22:35,658 Right? 498 00:22:35,702 --> 00:22:38,400 No. There are no bad guys here, Stel, 499 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 not-not in this situation. 500 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 W-We're all just trying to do 501 00:22:41,708 --> 00:22:43,623 whatever we think is best for our family. 502 00:22:43,666 --> 00:22:44,798 Mm-hmm. 503 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 You ready to race tomorrow? 504 00:22:48,845 --> 00:22:50,717 Yeah. Of course I'm ready. 505 00:22:50,760 --> 00:22:53,415 I mean, you know, there's a little-little hiccup but... 506 00:22:53,459 --> 00:22:54,808 I'm ready. 507 00:22:54,851 --> 00:22:57,071 Chopper hates me. 508 00:22:57,114 --> 00:22:58,986 A horse hates you? 509 00:22:59,029 --> 00:23:02,337 Okay, maybe-maybe not hates, okay? 510 00:23:02,381 --> 00:23:05,035 I wasn't focused, but now I am ready. 511 00:23:05,079 --> 00:23:07,821 And I am ready for you 512 00:23:07,864 --> 00:23:09,475 to hit me. 513 00:23:09,518 --> 00:23:11,825 Okay. 514 00:23:11,868 --> 00:23:14,436 Oh. Oh! 515 00:23:14,480 --> 00:23:16,482 Look at that. 516 00:23:16,525 --> 00:23:18,440 How? You never win. 517 00:23:18,484 --> 00:23:19,702 I won today. 518 00:23:19,746 --> 00:23:22,357 What can I say? 519 00:23:22,401 --> 00:23:24,533 Hi. 520 00:23:27,580 --> 00:23:29,364 I'm gonna go check on Augie. 521 00:23:29,408 --> 00:23:30,496 Okay. 522 00:23:30,539 --> 00:23:32,498 Dad. 523 00:23:33,455 --> 00:23:35,588 You got this. 524 00:23:44,901 --> 00:23:47,774 I'm-I'm not here... 525 00:23:47,817 --> 00:23:49,645 To ask for your forgiveness. 526 00:23:49,689 --> 00:23:51,517 I-I don't even need you to say anything. 527 00:23:53,693 --> 00:23:57,479 I let the Davidsons have... 528 00:23:57,523 --> 00:23:59,960 More power over me than I care to admit. 529 00:24:02,136 --> 00:24:03,703 But the truth is, 530 00:24:03,746 --> 00:24:06,880 back then, I... 531 00:24:08,882 --> 00:24:12,755 I thought there had to be some different way, 532 00:24:12,799 --> 00:24:14,104 a better way. 533 00:24:14,148 --> 00:24:16,672 So, I kept putting it off. 534 00:24:16,716 --> 00:24:19,545 But Marv was... 535 00:24:19,588 --> 00:24:22,156 He was hell-bent. 536 00:24:22,199 --> 00:24:24,071 He needed that win. 537 00:24:24,114 --> 00:24:27,466 For some damn reason I'll never understand. 538 00:24:28,902 --> 00:24:30,164 So, we set it. 539 00:24:30,207 --> 00:24:32,514 Signed on the dotted line. 540 00:24:37,214 --> 00:24:38,825 And then that fire. 541 00:24:41,001 --> 00:24:44,787 And I couldn't help but feel like I had got what I wanted. 542 00:24:47,573 --> 00:24:51,054 And I don't know how I will ever forgive myself for it. 543 00:24:51,098 --> 00:24:53,143 You've been through hell, Daddy. 544 00:24:54,667 --> 00:24:56,712 More times than once, I know that. 545 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 But I don't know, 546 00:25:00,150 --> 00:25:01,761 I don't know why you always insist 547 00:25:01,804 --> 00:25:03,719 on being so damn stubborn. 548 00:25:03,763 --> 00:25:06,766 I mean, you raised me to walk alongside you, 549 00:25:06,809 --> 00:25:08,158 this whole family. 550 00:25:08,202 --> 00:25:09,551 When it comes down to it, 551 00:25:09,595 --> 00:25:11,814 you never really let us. 552 00:25:13,120 --> 00:25:14,556 That's why I'm here. 553 00:25:14,600 --> 00:25:16,471 I'm ready 554 00:25:16,515 --> 00:25:19,648 to listen to whatever you have to say about this deal. 555 00:25:21,041 --> 00:25:22,564 Deal's off. 556 00:25:24,914 --> 00:25:26,612 Deals are off the table. 557 00:25:27,961 --> 00:25:30,224 All I want now is those 558 00:25:30,267 --> 00:25:32,792 damn Davidsons 559 00:25:32,835 --> 00:25:35,664 to never come near us again. 560 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 Well, in that case... 561 00:25:45,282 --> 00:25:48,068 Walk alongside me, Cordell. 562 00:26:01,560 --> 00:26:03,736 I'm gonna finish what you started. 563 00:26:23,146 --> 00:26:24,321 Abby. 564 00:26:26,759 --> 00:26:28,282 That's funny, isn't it? 565 00:26:28,325 --> 00:26:30,632 The girl you loved and 566 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 the girl you married. 567 00:26:35,289 --> 00:26:37,117 I just wanted to tell you that history 568 00:26:37,160 --> 00:26:39,598 is not gonna repeat itself 569 00:26:39,641 --> 00:26:40,729 today. 570 00:26:40,773 --> 00:26:43,776 I'm gonna take back what's ours. 571 00:27:18,593 --> 00:27:20,160 Denise isn't even here. 572 00:27:20,203 --> 00:27:21,901 Dad could've totally let Augie come. 573 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 Ah, she'll be here in time. 574 00:27:23,903 --> 00:27:26,949 Yeah, you just wait for the Western showdown music to start. 575 00:27:28,081 --> 00:27:30,692 You know, my dad always dreamed 576 00:27:30,736 --> 00:27:32,868 of owning a piece of land like this, 577 00:27:32,912 --> 00:27:35,871 and, thanks to you, 578 00:27:35,915 --> 00:27:37,786 I kind of got to 579 00:27:37,830 --> 00:27:38,961 grow up on one. 580 00:27:39,005 --> 00:27:41,703 I think I should be thanking you. 581 00:27:42,704 --> 00:27:45,489 The reason I know this land more than anybody 582 00:27:45,533 --> 00:27:47,578 is because all the time you and I spent 583 00:27:47,622 --> 00:27:49,711 trying to hide from your dad. 584 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 Oh, Frank. Ah, Frank. 585 00:27:53,672 --> 00:27:55,717 Yeah... He always did catch us. 586 00:27:55,761 --> 00:27:57,806 He always did. Yeah. Always did. 587 00:27:57,850 --> 00:27:59,460 And I never wanted to leave. 588 00:28:02,028 --> 00:28:03,507 You'll never have to. 589 00:28:15,563 --> 00:28:16,782 You two okay? 590 00:28:16,825 --> 00:28:18,914 No. 591 00:28:18,958 --> 00:28:21,047 Um, I-I don't need it to be. 592 00:28:22,048 --> 00:28:23,745 It's fine. 593 00:28:23,789 --> 00:28:25,529 Ready to go? 594 00:28:25,573 --> 00:28:26,748 Yes, ma'am. 595 00:28:26,792 --> 00:28:29,403 Hey, did you, uh, you talk to Denise? 596 00:28:29,446 --> 00:28:30,839 Yeah, I called her earlier. 597 00:28:30,883 --> 00:28:32,536 Told her we were starting late, but 598 00:28:32,580 --> 00:28:35,104 if she finds out we were lying... Well, she will find out. 599 00:28:35,148 --> 00:28:36,976 But it's okay 'cause we're gonna win. 600 00:28:37,019 --> 00:28:40,414 She can yell at me from the Walker jacuzzi.Oh. 601 00:28:40,457 --> 00:28:43,547 Wait, is this 'cause of what I said yesterday, Dad? 602 00:28:43,591 --> 00:28:45,811 Like, 'cause that was just a heat of the moment thing. 603 00:28:45,854 --> 00:28:47,769 I don't actually want to steal their home. 604 00:28:47,813 --> 00:28:49,771 What you said was truth, Colt. 605 00:28:49,815 --> 00:28:52,687 Right? Heat of the moment or not. 606 00:28:56,735 --> 00:28:59,694 You know, the way we left things, 607 00:28:59,738 --> 00:29:00,869 it wasn't fairto you. 608 00:29:03,698 --> 00:29:04,960 It's just those Davidsons, 609 00:29:05,004 --> 00:29:06,570 they makes me so damn angry. 610 00:29:06,614 --> 00:29:09,965 Please, we've all had our fair share of anger. 611 00:29:11,662 --> 00:29:13,403 You seem better now. 612 00:29:13,447 --> 00:29:15,536 Calm. 613 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 As the only person here not of 614 00:29:25,851 --> 00:29:27,896 Walker or Davidson blood, 615 00:29:27,940 --> 00:29:29,724 I will read the rules. 616 00:29:34,642 --> 00:29:36,775 The race will start right here 617 00:29:36,818 --> 00:29:38,515 at Walker ranch. 618 00:29:38,559 --> 00:29:40,779 The riders will make their way to the barn 619 00:29:40,822 --> 00:29:43,129 in between the two properties and circle 620 00:29:43,172 --> 00:29:45,740 back to the starting position to finish the race. 621 00:29:47,655 --> 00:29:49,004 Whoever wins, 622 00:29:49,048 --> 00:29:50,876 will have legal claim to both 623 00:29:50,919 --> 00:29:53,226 the Walker and Davidson land. 624 00:30:07,196 --> 00:30:10,069 The losing family will need to vacate the premises 625 00:30:10,112 --> 00:30:11,940 in the most immediate manner possible. 626 00:30:16,597 --> 00:30:18,512 All right, listen up. 627 00:30:20,253 --> 00:30:22,777 I know we've had some interesting times 628 00:30:22,821 --> 00:30:24,126 at the ranch, but 629 00:30:24,170 --> 00:30:26,650 it's ours, always has been. 630 00:30:26,694 --> 00:30:28,783 Whether that's eating supper 631 00:30:28,827 --> 00:30:30,480 at the dining room table, or 632 00:30:30,524 --> 00:30:33,701 playing cards till the fireflies come out. 633 00:30:35,181 --> 00:30:37,705 I love this house. 634 00:30:37,748 --> 00:30:40,534 I love this land. I always have. 635 00:30:40,577 --> 00:30:42,884 But I neverrealized 636 00:30:42,928 --> 00:30:46,192 how much it was home until yesterday. 637 00:30:47,933 --> 00:30:50,022 It's a part of me. 638 00:30:50,065 --> 00:30:51,762 It's a part of all of us. 639 00:30:51,806 --> 00:30:53,982 So, right now, 640 00:30:54,026 --> 00:30:56,767 I'm gonna go out there, 641 00:30:56,811 --> 00:30:59,988 and I'm gonna protect our own. 642 00:31:00,032 --> 00:31:01,729 We're not going anywhere. 643 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 Okay.Okay. 644 00:31:04,775 --> 00:31:07,169 Now, you know Gale's gonna play dirty. 645 00:31:08,736 --> 00:31:10,172 Just be careful out there. 646 00:31:10,216 --> 00:31:12,261 Yeah, of course. 647 00:31:13,741 --> 00:31:14,698 Son. 648 00:31:14,742 --> 00:31:16,135 Dad? 649 00:31:17,658 --> 00:31:20,879 Listen, when you get to the fork in the road, you go right. 650 00:31:20,922 --> 00:31:21,923 Okay? 651 00:31:21,967 --> 00:31:24,230 Left is quicker, 652 00:31:24,273 --> 00:31:26,841 but the trees are overgrown. 653 00:31:28,060 --> 00:31:29,888 Yes, sir. 654 00:31:29,931 --> 00:31:31,715 Cordell. 655 00:31:31,759 --> 00:31:34,022 Um... 656 00:31:34,066 --> 00:31:35,981 Yeah? 657 00:31:36,024 --> 00:31:39,245 You go out there, and you kick his ass. 658 00:31:52,780 --> 00:31:54,782 Dad? 659 00:32:09,928 --> 00:32:11,755 Attaboy, Chop. 660 00:32:21,983 --> 00:32:23,637 So much wasted land. 661 00:32:23,680 --> 00:32:27,032 I mean, does anyone really need a treehouse these days? 662 00:32:27,075 --> 00:32:30,122 I do think I'm gonna keep your mom's garden. 663 00:32:30,165 --> 00:32:32,167 Looks like she worked real hard on that. 664 00:32:34,300 --> 00:32:35,605 Okay. 665 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 Everyone ready? 666 00:32:38,304 --> 00:32:39,827 On your marks! 667 00:32:42,047 --> 00:32:43,657 Get set! 668 00:32:51,317 --> 00:32:52,883 Go! 669 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 Come on, Cordi! Go, Dad! 670 00:32:54,885 --> 00:32:55,885 Go, go, go! 671 00:33:22,478 --> 00:33:24,480 Come on, boy. 672 00:33:24,524 --> 00:33:26,526 Hyah! 673 00:33:28,354 --> 00:33:29,659 Come on. 674 00:33:35,622 --> 00:33:37,406 Come on. 675 00:34:27,152 --> 00:34:28,805 You hurt? 676 00:34:30,459 --> 00:34:31,765 I'm fine. 677 00:34:31,808 --> 00:34:33,549 Can you ride? 678 00:34:35,334 --> 00:34:38,467 Can you ride? Yeah, yes, I can ride. 679 00:34:38,511 --> 00:34:39,555 All right, then get up. 680 00:34:42,906 --> 00:34:44,778 You didn't have to come back, you know. 681 00:34:46,693 --> 00:34:49,652 Well, I save people for a living, Dan. 682 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 It's who I am. 683 00:34:51,698 --> 00:34:53,221 Thank you. 684 00:34:53,265 --> 00:34:54,918 Besides, 685 00:34:54,962 --> 00:34:56,877 I want you there to watch me cross 686 00:34:56,920 --> 00:34:58,357 the finish line in front of you. 687 00:34:58,400 --> 00:35:01,490 Get on your horse. 688 00:35:01,534 --> 00:35:03,144 Let's finish this. 689 00:35:04,885 --> 00:35:06,800 We go on three. 690 00:35:06,843 --> 00:35:08,149 Three. 691 00:35:08,193 --> 00:35:09,672 Two. One. 692 00:35:09,716 --> 00:35:11,326 Come on, come on, come on! 693 00:35:29,736 --> 00:35:30,911 Come on, Chop. 694 00:35:30,954 --> 00:35:32,913 Come on, Chop. 695 00:36:02,247 --> 00:36:03,726 Come on! 696 00:36:06,686 --> 00:36:08,209 Come on, Chop! 697 00:36:47,727 --> 00:36:49,772 Bonham, Denise is on her way. 698 00:36:49,816 --> 00:36:51,818 I came to warn you. 699 00:37:06,441 --> 00:37:08,617 Looks like y'all started on time after all. 700 00:37:08,661 --> 00:37:10,924 Oh, honey. I-I-I thought you were against all this. 701 00:37:10,967 --> 00:37:13,492 I'm not here for the race. 702 00:37:13,535 --> 00:37:15,058 We examined that lantern. 703 00:37:15,102 --> 00:37:17,887 Forensics found Daddy's blood all over it. 704 00:37:19,672 --> 00:37:21,500 That lantern didn't just start the fire. 705 00:37:21,543 --> 00:37:23,328 It was a murder weapon. 706 00:37:23,371 --> 00:37:25,373 Dad's death wasn't an accident. 707 00:37:25,417 --> 00:37:26,766 You were right. 708 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 Bonham Walker. 709 00:37:32,337 --> 00:37:35,035 You're under arrest for the murder of Marv Davidson. 710 00:37:38,517 --> 00:37:40,345 No cuffs. 711 00:37:40,388 --> 00:37:41,911 He can walk. 712 00:37:51,051 --> 00:37:52,052 I... 713 00:38:02,802 --> 00:38:04,630 You have the right to remain silent. 714 00:38:36,096 --> 00:38:38,054 Hyah! Hyah! 715 00:38:44,757 --> 00:38:45,975 Hyah! Hyah! 716 00:39:55,697 --> 00:40:01,660 Captioning sponsored by CBS. 717 00:40:01,703 --> 00:40:04,706 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 717 00:40:05,305 --> 00:41:05,876 OpenSubtitles recommends using PureVPN From 1.99 USD/Month -> bit.ly/getpvpn 48668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.