All language subtitles for Van Der Valk (2020) - 01x02 - Only in Amsterdam.1080p.WEBRip-NTb.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,810 --> 00:01:26,670 - Please, not work. Not now. - No, it's not work. 2 00:01:26,730 --> 00:01:29,426 I could just do with some company right now. 3 00:01:29,450 --> 00:01:31,720 OK. But, listen, I'm playing pool. 4 00:01:33,812 --> 00:01:35,312 I was playing pool. 5 00:02:07,270 --> 00:02:09,330 Thanks. Bye. 6 00:02:27,812 --> 00:02:29,952 - Hi. - Evening. 7 00:02:48,770 --> 00:02:50,640 To what do I owe the honour? 8 00:02:51,623 --> 00:02:54,670 There's got to be more to life than this, right? 9 00:02:55,248 --> 00:02:57,624 Well, there's nothing wrong with a game of pool. 10 00:02:57,930 --> 00:03:00,670 Thin line between being stupidly in love 11 00:03:00,730 --> 00:03:02,870 and... just being stupid, right? 12 00:03:04,647 --> 00:03:06,827 - You're asking me? - I am. 13 00:03:08,558 --> 00:03:11,018 OK. I'm all yours. 14 00:03:11,043 --> 00:03:14,313 But we're going to need a few more of these first. 15 00:05:38,190 --> 00:05:40,210 What? It's a protein. 16 00:05:40,270 --> 00:05:41,530 Yeah? 17 00:05:41,892 --> 00:05:45,726 Yeah, your average serving gives you about two grams of protein... 18 00:05:46,296 --> 00:05:48,596 ...and about seven grams of fat. 19 00:05:56,390 --> 00:05:58,860 Seriously, he's never gonna hear that. 20 00:06:02,990 --> 00:06:05,970 Wakey, wakey! Police! Open up! 21 00:06:06,870 --> 00:06:10,219 - We've got a stiff. - A woman's body has been found. 22 00:06:10,710 --> 00:06:14,410 - Right. You didn't think of calling? - We did. Loads. 23 00:06:14,651 --> 00:06:16,846 - Late one, was it? - Hotel Americain. 24 00:06:16,870 --> 00:06:18,650 It looks sus... picious. 25 00:06:20,510 --> 00:06:22,170 A possible murder. 26 00:06:22,230 --> 00:06:25,090 Alright. We'll be there in 10. 27 00:06:25,423 --> 00:06:26,723 Shut the door. 28 00:06:40,430 --> 00:06:41,690 Eurgh. 29 00:06:57,030 --> 00:06:59,050 Lovebirds, 60 degrees. 30 00:07:08,722 --> 00:07:11,690 Aamina Jabara, 23. 31 00:07:11,750 --> 00:07:13,046 Cleaners found her like this 32 00:07:13,070 --> 00:07:14,990 when they came and checked the room this morning. 33 00:07:15,014 --> 00:07:17,686 She's got bruising on her neck, possible asphyxiation. 34 00:07:17,710 --> 00:07:19,690 Vomit in the bin, as you do. 35 00:07:19,750 --> 00:07:21,766 - What is wrong with people? - Cut on her side. 36 00:07:21,790 --> 00:07:22,930 No phone on her. 37 00:07:22,990 --> 00:07:26,246 No cameras in the hotel or the immediate vicinity. 38 00:07:26,270 --> 00:07:30,870 However, the receptionist did say she saw her come in just before 8pm. 39 00:07:30,910 --> 00:07:35,690 - Room booked in her name? - No, it's under a Francis Rakoczi. 40 00:07:35,750 --> 00:07:37,246 Paid in cash for it weeks ago. 41 00:07:37,270 --> 00:07:39,970 - Next of kin been informed? - Not yet. 42 00:07:41,470 --> 00:07:42,850 Right. 43 00:07:42,910 --> 00:07:45,380 Better get yourself round there, then. 44 00:07:48,320 --> 00:07:49,386 Me? 45 00:07:49,410 --> 00:07:51,266 Yeah. I don't think he's ready for that. 46 00:07:51,290 --> 00:07:53,476 Why not? Be good experience for him. 47 00:07:53,500 --> 00:07:55,656 No. Yeah. Yeah, I'll be fine. 48 00:07:55,680 --> 00:07:57,940 - On your head be it. - As always. 49 00:08:17,170 --> 00:08:20,190 It's from the Gilbert Library and Museum. 50 00:08:20,250 --> 00:08:21,750 Never heard of it. 51 00:08:21,810 --> 00:08:25,186 That's because it's full of books, Brad, and mysticism. 52 00:08:25,210 --> 00:08:27,546 - Weird stuff. - Yeah, if you call wisdom weird. 53 00:08:27,570 --> 00:08:30,666 I call it rare, especially where Brad's concerned. 54 00:08:30,690 --> 00:08:32,390 Ha! Yeah? 55 00:08:32,450 --> 00:08:35,211 Well, where is this mysterious house of wisdom when it's at home then? 56 00:08:35,235 --> 00:08:37,415 - Hey? - Round the corner. 57 00:08:45,490 --> 00:08:47,986 See the gossip mill's gone into overdrive. 58 00:08:48,010 --> 00:08:51,030 - You OK with that? - Fine. You? 59 00:08:51,090 --> 00:08:54,350 Course. Dumped, raging hangover... 60 00:08:54,410 --> 00:08:57,950 - It's a perfect start to the day. - Hm, glad I asked. 61 00:09:03,290 --> 00:09:05,090 Will you follow me, please? 62 00:09:09,170 --> 00:09:11,946 All got a bit hazy after we left the pool bar. 63 00:09:11,970 --> 00:09:14,990 Yeah, alcohol will do that. 64 00:09:15,050 --> 00:09:17,630 - Did we talk? - You did. 65 00:09:17,690 --> 00:09:19,230 Till dawn. 66 00:09:19,290 --> 00:09:21,506 Anything I said I need to know about? 67 00:09:21,530 --> 00:09:25,066 Told me a lot of secrets that will go with me to the grave. 68 00:09:25,090 --> 00:09:28,990 ...how Christ's suffering on the Cross was the price 69 00:09:29,050 --> 00:09:32,350 humanity has to pay for redemption. 70 00:09:32,410 --> 00:09:35,790 Zinzendorf is much maligned, 71 00:09:35,850 --> 00:09:38,550 wrongly thought of as a control freak 72 00:09:38,610 --> 00:09:41,310 and arch manipulator, 73 00:09:41,370 --> 00:09:45,790 rigid in his beliefs and militant in his expression of them. 74 00:09:45,850 --> 00:09:48,430 Actually, it's my conviction 75 00:09:48,490 --> 00:09:52,390 that his beliefs still have much to offer. 76 00:09:52,450 --> 00:09:54,946 His concerns then are our concerns now. 77 00:09:54,970 --> 00:09:56,746 Some police officers want to see you. 78 00:09:56,770 --> 00:09:58,510 The piercing itself, 79 00:09:58,570 --> 00:10:04,070 the very moment Christ's skin was cleft apart... 80 00:10:04,130 --> 00:10:06,470 ...a turning point in history. 81 00:10:07,450 --> 00:10:12,958 To Zinzendorf, the side wound was the most holy of the five wounds. 82 00:10:12,983 --> 00:10:16,238 The hands, the feet, but most of all... 83 00:10:16,396 --> 00:10:19,000 Commissaris Van der Valk. Inspecteur Hassell. 84 00:10:19,025 --> 00:10:21,039 Klaas Gilbert. How can we help you? 85 00:10:21,064 --> 00:10:25,990 We're investigating the death of a young woman - Aamina Jabara. 86 00:10:27,910 --> 00:10:30,726 Yes, I saw her around, but I never spoke to her. 87 00:10:30,750 --> 00:10:32,370 Yeah, I know her. 88 00:10:33,750 --> 00:10:35,370 She was a sweet girl. 89 00:10:35,430 --> 00:10:39,770 Came in two, three times a week, usually sat in the same spot. 90 00:10:39,830 --> 00:10:41,406 And kept herself to herself. 91 00:10:41,430 --> 00:10:43,766 - Did you see her yesterday? - Yeah. 92 00:10:43,790 --> 00:10:47,050 - Anyone speak to her? - Not that I noticed. 93 00:10:47,110 --> 00:10:50,250 But I'm in and out. No reason why I would. 94 00:10:50,310 --> 00:10:53,580 - Do you know what time she left? - Just before 8. 95 00:10:56,870 --> 00:10:58,050 She seem OK? 96 00:10:59,110 --> 00:11:00,970 Clearly distracted. 97 00:11:01,030 --> 00:11:03,526 She left her rare manuscript unattended. 98 00:11:03,550 --> 00:11:05,570 She'd never normally do that. 99 00:11:05,630 --> 00:11:09,086 OK, well, we will need a full list of members and the names of anyone 100 00:11:09,110 --> 00:11:11,206 that's visited the library in recent weeks. 101 00:11:11,230 --> 00:11:14,250 Either of you know the name Francis Rakoczi? 102 00:11:14,310 --> 00:11:15,610 Of course, 103 00:11:15,670 --> 00:11:19,090 Rakoczi was an 18th-century Transylvanian composer, 104 00:11:19,150 --> 00:11:21,410 philosopher, adventurer, 105 00:11:21,470 --> 00:11:23,646 more commonly known as the Comte de Saint Germain. 106 00:11:23,670 --> 00:11:25,530 Ah. The alchemist? 107 00:11:25,590 --> 00:11:27,370 Yes, one and the same. 108 00:11:27,430 --> 00:11:29,326 But isn't he meant to be immortal? 109 00:11:29,350 --> 00:11:31,406 There are esoteric groups that believe 110 00:11:31,430 --> 00:11:33,726 that Saint Germain is an ascended master 111 00:11:33,750 --> 00:11:35,726 who has lived for over 500 years. 112 00:11:35,750 --> 00:11:36,890 Right. 113 00:11:36,950 --> 00:11:38,190 And the groups that think this, 114 00:11:38,214 --> 00:11:41,686 they wouldn't happen to have an address for him, would they? 115 00:11:41,710 --> 00:11:44,410 - Alchemy? - Lead into gold and all that? 116 00:11:44,470 --> 00:11:47,526 Yeah. The lead of matter into the gold of spirit. 117 00:11:47,550 --> 00:11:49,966 Didn't know you knew about that stuff. 118 00:11:49,990 --> 00:11:51,806 Didn't have you down as spiritual. 119 00:11:51,830 --> 00:11:56,530 Well, those who know do not speak, those who speak do not know. 120 00:11:56,590 --> 00:11:59,406 - It's exercise for the soul. - Oh, you've got one of those, then? 121 00:11:59,430 --> 00:12:03,166 Well, on the off-chance we're not dealing with a legendary immortal, 122 00:12:03,190 --> 00:12:06,606 why would someone book a room in the name of a dead bloke? 123 00:12:06,630 --> 00:12:08,130 I don't know. 124 00:12:16,310 --> 00:12:18,970 What do we know about Klaas Gilbert? 125 00:12:19,030 --> 00:12:21,810 Uh, industrialist and philanthropist. 126 00:12:21,870 --> 00:12:24,650 Made a fortune out of metal casings. 127 00:12:24,710 --> 00:12:27,090 Widely considered one of the most 128 00:12:27,150 --> 00:12:30,090 spiritually advanced people in Holland. 129 00:12:30,150 --> 00:12:32,570 Is he now? Right. 130 00:12:32,630 --> 00:12:34,970 You check out the second coming. 131 00:12:35,030 --> 00:12:36,850 I'm going to get a coffee. 132 00:12:38,750 --> 00:12:42,010 Dad, will you wake up, please? 133 00:12:42,070 --> 00:12:43,890 You did this! 134 00:12:43,950 --> 00:12:47,010 This is your fault, Dad! You! 135 00:12:47,070 --> 00:12:48,450 Have some respect. 136 00:12:48,510 --> 00:12:52,246 Don't talk about respect, yeah? Why should I have respect for you? 137 00:12:52,270 --> 00:12:54,650 M... 138 00:12:54,710 --> 00:12:56,290 She's my sister, man. 139 00:13:08,310 --> 00:13:10,850 Stop this now. 140 00:13:10,910 --> 00:13:12,610 - Why? - Enough. 141 00:13:12,670 --> 00:13:14,006 Don't talk to me like that. 142 00:13:14,030 --> 00:13:17,650 Aamina hated that photograph. Did you know that? 143 00:13:17,710 --> 00:13:19,490 You don't get it, do you? 144 00:13:19,550 --> 00:13:22,330 You've no idea what you've done. 145 00:13:22,390 --> 00:13:24,886 You drove her away like you drive everybody away, 146 00:13:24,910 --> 00:13:26,180 and now she's dead. 147 00:13:36,070 --> 00:13:37,410 I'm sorry, officer. 148 00:13:41,710 --> 00:13:45,380 When was the last time you saw your daughter, Mr Jabara? 149 00:13:47,030 --> 00:13:51,650 She's busy. She... She works shifts. She's a nurse at the local... 150 00:13:53,990 --> 00:13:55,610 Was. 151 00:13:58,310 --> 00:14:00,646 What was she doing in a hotel bedroom? 152 00:14:00,670 --> 00:14:04,210 She could have been taken there against her will, yes? 153 00:14:04,630 --> 00:14:06,650 Yes, it's a possibility, 154 00:14:06,710 --> 00:14:10,766 but, at the moment, there are no immediate or obvious signs that 155 00:14:10,790 --> 00:14:12,130 that was the case. 156 00:14:13,550 --> 00:14:15,530 She was a good girl. 157 00:14:15,590 --> 00:14:17,410 Devout. 158 00:14:17,470 --> 00:14:20,210 She looked after us after her mother died. 159 00:14:21,553 --> 00:14:23,216 Always respectful. 160 00:14:23,990 --> 00:14:25,970 You said she was devout? 161 00:14:29,590 --> 00:14:34,530 Did she have any other interests? Other religions, for example? 162 00:14:34,590 --> 00:14:36,990 Of course not. We're strict Muslims. 163 00:14:49,990 --> 00:14:52,390 Take your time. There's no rush. 164 00:15:10,470 --> 00:15:12,286 These are the last of the books 165 00:15:12,310 --> 00:15:13,806 Aamina had been looking at recently. 166 00:15:13,830 --> 00:15:17,006 It's quite a collection. And all paid for by industry? 167 00:15:17,030 --> 00:15:20,086 - Isn't that a bit of a contradiction? - No, not at all. 168 00:15:20,110 --> 00:15:22,246 It's quite a tradition in Amsterdam. 169 00:15:22,270 --> 00:15:25,450 The Mercator Sapiens - The Wise Merchant. 170 00:15:25,486 --> 00:15:27,046 And all the images Aamina was looking at 171 00:15:27,070 --> 00:15:32,490 are similar, right, religious erotica, essentially? 172 00:15:32,550 --> 00:15:34,570 I'm not imagining this, am I? 173 00:15:34,630 --> 00:15:37,230 That's a nun picking penises off a tree? 174 00:15:37,270 --> 00:15:39,286 It's from the Roman de la Rose. 175 00:15:39,310 --> 00:15:42,806 It's one of the most famous examples of medieval courtly literature. 176 00:15:42,830 --> 00:15:47,410 Rose is both a character's name and a symbol for female sexuality. 177 00:15:47,470 --> 00:15:50,670 - And this is all Aamina was into? - Pretty much. 178 00:15:51,790 --> 00:15:54,060 Anyone else look at this recently? 179 00:15:56,390 --> 00:16:00,050 - Sorry to interrupt. Aamina Jabara? - Dead. 180 00:16:00,110 --> 00:16:01,450 No! 181 00:16:01,510 --> 00:16:04,006 Time of death between 6 and 10 last night. 182 00:16:04,030 --> 00:16:06,366 After 8. We've got sightings before. 183 00:16:06,390 --> 00:16:09,246 Cause of death, almost certain asphyxiation... 184 00:16:09,270 --> 00:16:11,766 ...from sexual activity, vaginal penetration, 185 00:16:11,790 --> 00:16:13,446 though it's not clear what with. 186 00:16:13,470 --> 00:16:14,930 Consensual? 187 00:16:14,990 --> 00:16:16,966 It's impossible to be completely sure, 188 00:16:16,990 --> 00:16:18,886 but there's no obvious signs of force. 189 00:16:18,910 --> 00:16:21,450 - What about that cut? - Superficial. 190 00:16:21,510 --> 00:16:24,886 It was done with care and precision so she wasn't slashed. 191 00:16:24,910 --> 00:16:26,686 It's not necessarily a violent act. 192 00:16:26,710 --> 00:16:29,370 - A fetish, maybe? - Possibly. 193 00:16:29,430 --> 00:16:30,890 Or maybe vampiric. 194 00:16:32,670 --> 00:16:36,410 - I swabbed round the wound. - Possible traces of saliva. 195 00:16:39,550 --> 00:16:41,926 - Someone licked her wound? - Takes all sorts. 196 00:16:41,950 --> 00:16:44,366 What, enough saliva to get a DNA sample? 197 00:16:44,390 --> 00:16:47,126 - Mixed with the blood it's difficult. - Right. Well, try. 198 00:16:47,150 --> 00:16:50,250 - You got any other delights? - Yeah. 199 00:16:50,310 --> 00:16:52,570 She had ayahuasca in her system, 200 00:16:52,630 --> 00:16:56,290 which explains the purging, aka vomit. 201 00:17:04,110 --> 00:17:07,290 Aamina Jabara had taken ayahuasca. 202 00:17:07,350 --> 00:17:09,850 - Aya-what-what? - Ayahuasca. 203 00:17:09,910 --> 00:17:12,966 A drug made from vines and leaves from the Amazon, 204 00:17:12,990 --> 00:17:15,650 known for its hallucinogenic effects, 205 00:17:15,710 --> 00:17:16,886 loved by backpackers. 206 00:17:16,910 --> 00:17:18,246 Alright. Thanks, Cliff. 207 00:17:18,270 --> 00:17:21,650 It's a drug trip and a ritual in one. 208 00:17:21,710 --> 00:17:25,770 And the brew, they call it soul vine, 209 00:17:25,830 --> 00:17:27,846 first makes you vomit and, after that, 210 00:17:27,870 --> 00:17:29,606 you have these mystical visions 211 00:17:29,630 --> 00:17:32,606 which open up a gateway to the spiritual world. 212 00:17:32,630 --> 00:17:35,150 Sounds like a regular Friday night. Well, the vomit bit, anyway. 213 00:17:35,174 --> 00:17:38,286 Right. What we need to know is where you can get it in Amsterdam. 214 00:17:38,310 --> 00:17:40,006 Or maybe we should just ask Cliff. 215 00:17:40,030 --> 00:17:42,886 Hey, a friend of mine, he visits an ayahuasca church, 216 00:17:42,910 --> 00:17:44,526 says it's transformed his life. 217 00:17:44,550 --> 00:17:45,890 I could talk to him. 218 00:17:45,950 --> 00:17:48,286 - Where's Homeless Frank? - I don't know. 219 00:17:48,310 --> 00:17:51,006 - I haven't seen him in a while. - Well, let me know if you do. 220 00:17:51,030 --> 00:17:52,406 Are you hoping to solve this case 221 00:17:52,430 --> 00:17:54,246 before or after your heart attack, Brad? 222 00:17:54,270 --> 00:17:57,210 - Man's got to eat. - Rakoczi? 223 00:17:57,670 --> 00:18:01,126 No-one in Amsterdam with that name, not even your weird undead mystic. 224 00:18:01,150 --> 00:18:04,006 - What about the family? How was that? - Eventful. 225 00:18:04,030 --> 00:18:05,450 Strict Muslim father, 226 00:18:05,510 --> 00:18:08,926 stressed out brother who blames him for driving his sister away. 227 00:18:08,950 --> 00:18:11,686 She worked as a nurse until she quit six months ago. 228 00:18:11,710 --> 00:18:12,886 Dad doesn't even know. 229 00:18:12,910 --> 00:18:15,486 - Quit to do what? - Work at The Graaff Clinic. 230 00:18:15,510 --> 00:18:17,630 - The one where they hand out drugs. - That's the one. 231 00:18:17,654 --> 00:18:19,646 It specialises in radical approaches to addiction. 232 00:18:19,670 --> 00:18:22,886 It's best known for giving long-term addicts free heroin 233 00:18:22,910 --> 00:18:24,326 to keep them off the streets. 234 00:18:24,350 --> 00:18:26,526 - Only in Amsterdam. - Supported by local governments. 235 00:18:26,550 --> 00:18:27,886 - Weird! - It's not that weird. 236 00:18:27,910 --> 00:18:30,430 The crime rate in Centraal Station has dropped. 237 00:18:30,910 --> 00:18:33,562 So, what we talking, then? Sex game that's gone wrong? 238 00:18:33,587 --> 00:18:35,246 Or premeditated murder. 239 00:18:35,270 --> 00:18:38,086 Otherwise, why pay cash in advance for the room? 240 00:18:38,110 --> 00:18:40,286 Secret affair. He's just covering his tracks. 241 00:18:40,310 --> 00:18:42,566 Yeah, or he knew exactly what he was going to do there. 242 00:18:42,590 --> 00:18:43,690 Or she. 243 00:18:46,190 --> 00:18:48,446 Just in time to see Brad have a seizure. 244 00:18:48,470 --> 00:18:51,170 Great. Not before time. 245 00:18:51,230 --> 00:18:55,410 So, Aamina Jabara was really into religio-mystical texts 246 00:18:55,470 --> 00:18:56,890 of an erotic nature. 247 00:18:56,950 --> 00:18:58,726 Well, now that's heart attack material. 248 00:18:58,750 --> 00:19:00,006 And she wasn't alone. 249 00:19:00,030 --> 00:19:02,366 All the books she looked at have also been accessed 250 00:19:02,390 --> 00:19:04,490 by one Sister Catherine. 251 00:19:04,550 --> 00:19:06,566 Only the address she gave turns out 252 00:19:06,590 --> 00:19:09,460 to be a disused warehouse down by the docks. 253 00:19:18,496 --> 00:19:20,692 Nun-hunting, could be my new favourite sport. 254 00:19:20,750 --> 00:19:23,626 - That is really not OK to say. - Alright, Father Job. 255 00:19:23,650 --> 00:19:25,404 Anyway, I doubt this woman is a real nun. 256 00:19:25,429 --> 00:19:27,429 Why would you dress up as a nun and go to a library 257 00:19:27,454 --> 00:19:28,454 if you're not a nun? 258 00:19:28,496 --> 00:19:29,966 'Cause it's Amsterdam. 259 00:19:32,598 --> 00:19:33,750 Anyway... 260 00:19:33,810 --> 00:19:35,666 You tell me where in the Bible it says, 261 00:19:35,690 --> 00:19:39,360 "Verily, thou shalt not ponder what is under thy habit." 262 00:19:42,188 --> 00:19:45,310 Um, Sergeant Brad de Vries, Criminal Brigade. 263 00:19:45,370 --> 00:19:46,910 This is Job Cloovers. 264 00:19:57,210 --> 00:19:59,990 - How you feeling? - Urgh, I'm fine. 265 00:20:00,050 --> 00:20:01,470 So... 266 00:20:01,530 --> 00:20:03,426 I checked out Klaas Gilbert, and get this... 267 00:20:03,450 --> 00:20:06,986 The metal casings that pay for his spiritual library museum, 268 00:20:07,010 --> 00:20:09,506 same kind used by the military for bullets. 269 00:20:09,530 --> 00:20:13,130 - What do you make of that? - A guru who makes weapons. 270 00:20:14,930 --> 00:20:17,310 Well, it's the art of war. 271 00:20:17,370 --> 00:20:19,906 Well, we treat addiction as a health problem 272 00:20:19,930 --> 00:20:21,706 rather than a criminal one. 273 00:20:21,730 --> 00:20:23,106 So, without this program, 274 00:20:23,130 --> 00:20:25,346 these people would most likely be dead. 275 00:20:25,370 --> 00:20:27,466 The number of fatalities from overdoses 276 00:20:27,490 --> 00:20:29,550 are at an all-time low. 277 00:20:29,610 --> 00:20:31,310 Crime figures are down. 278 00:20:31,370 --> 00:20:35,350 So that promotes, you know, the city, it encourages tourism. 279 00:20:35,410 --> 00:20:37,706 How many addicts do you have in the program? 280 00:20:37,730 --> 00:20:40,190 Right now, we have over 100 patients. 281 00:20:40,250 --> 00:20:42,626 So Aamina Jabara came into daily contact 282 00:20:42,650 --> 00:20:44,506 with over 100 heroin addicts? 283 00:20:44,530 --> 00:20:47,706 In a safe environment. I prepare the dosages myself. 284 00:20:47,730 --> 00:20:49,826 Do you have addresses for your patients? 285 00:20:49,850 --> 00:20:52,150 Sure. For those who have them. 286 00:20:52,210 --> 00:20:54,550 What exactly did Aamina do here? 287 00:20:54,610 --> 00:20:58,026 Um, she would, you know, help us in any way she could. 288 00:20:58,050 --> 00:21:00,230 She really got the place. 289 00:21:00,290 --> 00:21:03,630 She was lovely. She'll be a great loss. 290 00:21:03,690 --> 00:21:06,346 - So, you knew her well? - No, not really. 291 00:21:06,370 --> 00:21:08,666 She came in for about two, maybe three days a week. 292 00:21:08,690 --> 00:21:11,426 She'd only been with us for maybe six months. 293 00:21:11,450 --> 00:21:14,630 - How did you find her? - Er, she approached me. 294 00:21:14,690 --> 00:21:17,866 - She said she'd heard about my work. - From who? 295 00:21:17,890 --> 00:21:18,990 Um... 296 00:21:20,130 --> 00:21:23,030 - Mention family at all? - No, not to me. 297 00:21:23,090 --> 00:21:26,266 What about ayahuasca? It was in her system when she died. 298 00:21:26,290 --> 00:21:27,870 Anyone here into that? 299 00:21:27,930 --> 00:21:29,586 We have various treatments, 300 00:21:29,610 --> 00:21:31,986 but none of them involving ayahuasca, no. 301 00:21:32,010 --> 00:21:34,546 But, then again, we can only police our patients inside. 302 00:21:34,570 --> 00:21:35,986 Outside... who knows? 303 00:21:36,010 --> 00:21:39,146 - Sorry, I got delayed. - Sorry, Spike, you know the rules. 304 00:21:39,170 --> 00:21:40,706 No, no, no, but listen. 305 00:21:40,730 --> 00:21:43,986 Um, you know, I just got tied up, and it wasn't even my fault. 306 00:21:44,010 --> 00:21:46,706 - I got here soon as I could. - It doesn't matter. 307 00:21:46,730 --> 00:21:48,186 Your appointment was an hour ago, 308 00:21:48,210 --> 00:21:49,866 so you have to wait for the next one. 309 00:21:49,890 --> 00:21:54,430 - No way. Come on. That's hours away. - Rules are rules, Spike. 310 00:21:54,490 --> 00:21:56,750 Sorry, Spike. 311 00:22:00,770 --> 00:22:02,390 Come on. 312 00:22:05,490 --> 00:22:06,790 Whoa. 313 00:22:07,850 --> 00:22:10,870 Behave. Please behave. 314 00:22:10,930 --> 00:22:13,800 What's the collective term for nuns, anyway? 315 00:22:14,370 --> 00:22:16,110 Gaggle? 316 00:22:16,170 --> 00:22:17,750 Posse? 317 00:22:17,810 --> 00:22:20,710 - A waste! - Superfluity, actually. 318 00:22:20,770 --> 00:22:22,746 - Let me do the talking. - Excuse me, Sister. 319 00:22:22,770 --> 00:22:24,510 Sorry to bother you. 320 00:22:24,547 --> 00:22:26,547 My name is Brad de Vries with the Criminal Brigade. 321 00:22:26,571 --> 00:22:28,171 We're just wondering whether you might... 322 00:22:28,195 --> 00:22:30,744 ...recognise this good lady of the cloth. 323 00:22:31,010 --> 00:22:32,830 No, I'm sorry. 324 00:22:32,890 --> 00:22:34,626 I do not recognise her. 325 00:22:34,650 --> 00:22:36,950 But I only arrived here today. 326 00:22:37,010 --> 00:22:39,350 That's a shame, but thanks anyway. 327 00:22:39,410 --> 00:22:41,946 Listen, why don't you, um, take my number? 328 00:22:41,970 --> 00:22:45,640 And if you do come across her, then just give me a call. 329 00:22:53,530 --> 00:22:57,990 OK. Hendrik says he can't identify the DNA in the saliva. 330 00:22:58,050 --> 00:22:59,466 That make any sense to you? 331 00:22:59,490 --> 00:23:02,226 Licking someone else's wound - you ever come across that? 332 00:23:02,250 --> 00:23:04,650 I have enough trouble licking my own. 333 00:23:05,850 --> 00:23:07,026 How are you doing? 334 00:23:07,050 --> 00:23:10,026 I guess addicts aren't known for their timekeeping, right? 335 00:23:10,050 --> 00:23:12,070 Makes no difference to Graaff. 336 00:23:12,130 --> 00:23:14,346 OK. Well, if you're not a fan, why do you come? 337 00:23:14,370 --> 00:23:18,670 Smack's the best in Holland, pure as driven snow. 338 00:23:18,730 --> 00:23:20,390 All part of the service. 339 00:23:20,450 --> 00:23:23,270 Do you know this woman or anyone who does? 340 00:23:23,330 --> 00:23:25,600 Might help us find who killed her. 341 00:23:28,090 --> 00:23:29,470 What's in it for me? 342 00:23:29,506 --> 00:23:31,546 What, does there have to be something in it for you? 343 00:23:31,570 --> 00:23:33,506 If you don't want to be treated like an addict, 344 00:23:33,530 --> 00:23:35,000 don't behave like one. 345 00:23:37,330 --> 00:23:40,670 Otto. Otto something or other. 346 00:23:40,730 --> 00:23:44,750 - They, um, had a thing going on. - OK. Where can I find him? 347 00:23:44,810 --> 00:23:47,680 What? Do I look like I keep an address book? 348 00:23:58,490 --> 00:24:00,030 Excuse me, Sister. 349 00:24:01,090 --> 00:24:05,710 - Have you seen this woman? - Yes. That's Sister Joan. 350 00:24:05,770 --> 00:24:07,710 Not Sister Catherine? 351 00:24:07,770 --> 00:24:10,230 I'm sorry. I'm sorry. Um... 352 00:24:10,266 --> 00:24:11,906 We would very much like to speak with her, 353 00:24:11,930 --> 00:24:13,266 if that's at all possible. 354 00:24:13,290 --> 00:24:16,690 - Well, I'll see if she's free. - Thank you, Sister. 355 00:24:17,610 --> 00:24:21,390 Here, boss. It's a blessing. I found our nun. 356 00:24:23,370 --> 00:24:24,990 I found our nun. 357 00:24:30,490 --> 00:24:34,270 Well, of course, I have taken a vow of celibacy, but I... 358 00:24:35,690 --> 00:24:37,110 ...I like erotica. 359 00:24:38,490 --> 00:24:42,270 - Do you have a problem with that? - Me? Christ, no. 360 00:24:42,330 --> 00:24:44,110 Sorry. No. 361 00:24:44,170 --> 00:24:46,310 And just because I'm on a diet, 362 00:24:46,370 --> 00:24:49,750 doesn't mean I can't look at the menu. 363 00:24:49,810 --> 00:24:53,546 - Do you know Saint Teresa of Avila? - Not personally, no. 364 00:24:53,570 --> 00:24:56,706 She had mystical visions in which she was lanced 365 00:24:56,730 --> 00:24:58,550 by the spear of Christ. 366 00:24:58,610 --> 00:25:02,106 You don't have to be Freud to realise that she was repressed. 367 00:25:02,130 --> 00:25:06,066 - I just don't have the repression. - Yeah, I'm getting that. 368 00:25:06,090 --> 00:25:07,230 Excuse me. 369 00:25:08,650 --> 00:25:11,986 There was an Otto Nelissen who used to attend the clinic. 370 00:25:12,010 --> 00:25:13,706 Hardcore addict, has form, 371 00:25:13,730 --> 00:25:16,106 did three years for stabbing his dealer. 372 00:25:16,130 --> 00:25:19,150 There's no address, but they've sent a photo. 373 00:25:24,050 --> 00:25:25,230 OK. 374 00:25:25,290 --> 00:25:28,466 Let's take that photo of Nelissen round the usual drug haunts. 375 00:25:28,490 --> 00:25:31,490 You head back, do some digging on the Jabaras. 376 00:25:34,010 --> 00:25:38,950 Does your Mother Superior know about your... private interests? 377 00:25:39,010 --> 00:25:41,266 I wouldn't want to do anything to embarrass the order. 378 00:25:41,290 --> 00:25:44,230 Which explains the false name and address. 379 00:25:46,090 --> 00:25:47,990 The library is my outlet. 380 00:25:49,130 --> 00:25:51,830 If anybody knew, I... 381 00:25:51,890 --> 00:25:54,490 ...I wouldn't be allowed to go, and I... 382 00:25:55,730 --> 00:25:57,510 ...I would find that hard. 383 00:25:57,570 --> 00:26:01,440 - So you lie to her instead? - It's a matter of conscience. 384 00:26:05,130 --> 00:26:08,950 Aamina Jabara. Do you know her? 385 00:26:09,010 --> 00:26:12,135 Well, I've seen her in the library, yes, but I don't know her. 386 00:26:12,160 --> 00:26:13,932 No, not really. No. 387 00:26:15,330 --> 00:26:16,670 She's been murdered. 388 00:26:56,550 --> 00:26:58,810 "..Poor, miserable sinners." 389 00:27:00,670 --> 00:27:02,850 Catholic, lapsed. 390 00:27:04,470 --> 00:27:05,770 Very lapsed. 391 00:27:17,670 --> 00:27:19,070 What was Aamina like? 392 00:27:20,590 --> 00:27:22,050 Aamina? 393 00:27:27,430 --> 00:27:29,530 She was lovely. 394 00:27:29,590 --> 00:27:31,050 She was my friend. 395 00:27:33,630 --> 00:27:35,570 We shared the same interests. 396 00:27:37,430 --> 00:27:39,330 We talked. 397 00:27:39,390 --> 00:27:42,410 What did you talk about? 398 00:27:42,470 --> 00:27:47,490 About how a nun and a devout Muslim girl 399 00:27:47,550 --> 00:27:50,550 both ended up into mystical religious erotica. 400 00:27:52,870 --> 00:27:55,290 For her, it was a... 401 00:27:55,350 --> 00:27:57,950 ...a rebellion against her father and... 402 00:27:58,710 --> 00:28:00,290 ...how strict he was. 403 00:28:02,030 --> 00:28:04,570 Do you know how she got into it? 404 00:28:04,630 --> 00:28:06,690 She said she met someone. 405 00:28:06,750 --> 00:28:10,690 Did she say who? A name, maybe. 406 00:28:10,750 --> 00:28:13,130 Was it a man or a woman? 407 00:28:14,070 --> 00:28:16,610 Man. I think. 408 00:28:18,270 --> 00:28:21,210 Sister Joan, this is really important. 409 00:28:21,270 --> 00:28:23,006 Anything you know, anything at all, 410 00:28:23,030 --> 00:28:25,326 it might help us find out who killed her. 411 00:28:25,350 --> 00:28:29,810 Hendrik, can you send me Aamina Jabara's autopsy photos? 412 00:28:31,670 --> 00:28:33,740 They used to meet at an Airbnb. 413 00:28:36,630 --> 00:28:38,050 I have the address. 414 00:28:44,070 --> 00:28:47,366 A wound in Christ's side is exactly where Aamina was cut. 415 00:28:47,390 --> 00:28:49,206 - Meaning? - I don't know yet. 416 00:28:49,230 --> 00:28:50,846 She seemed genuinely upset. 417 00:28:50,870 --> 00:28:52,766 - Clearly very fond of Aamina. - Yeah. 418 00:28:52,790 --> 00:28:55,370 Clearly lies on a regular basis, too. 419 00:28:55,430 --> 00:28:58,166 You don't think it's strange she knows about this Airbnb place? 420 00:28:58,190 --> 00:29:01,410 Not really. Aamina confided in her. 421 00:29:01,470 --> 00:29:03,366 Alright. Let's double-check the library footage. 422 00:29:03,390 --> 00:29:06,730 See if you can find Aamina and Sister Joan on that. 423 00:30:56,601 --> 00:31:00,492 Um, I looked into the Jabara family, and guess what? 424 00:31:00,610 --> 00:31:04,030 - Aamina Jabara had a twin sister. - Aamina Jaba... 425 00:31:04,090 --> 00:31:06,510 Yeah. And her name is Zafira. 426 00:31:06,570 --> 00:31:08,970 I looked into her birth record and... 427 00:31:09,890 --> 00:31:12,306 ...ran the Jabaras through the system. 428 00:31:12,330 --> 00:31:14,466 Police record shows Zafira was cautioned 429 00:31:14,490 --> 00:31:16,986 for a minor drug offense a few years ago, 430 00:31:17,010 --> 00:31:20,346 but there are no prints, and she was released without charge. 431 00:31:20,370 --> 00:31:21,870 So... OK. 432 00:31:21,930 --> 00:31:25,030 - Imagine... Guys. - Mm-hm? 433 00:31:25,090 --> 00:31:29,750 What if Zafira was kicked out of home? 434 00:31:29,810 --> 00:31:35,710 Or, she ran away and then was erased from the family altogether? 435 00:31:35,770 --> 00:31:37,426 Less of the dog with two dicks stuff. 436 00:31:37,450 --> 00:31:40,826 - Just spit it out, man. - OK. Which sister's in the morgue? 437 00:31:40,850 --> 00:31:42,070 Aamina. 438 00:31:42,130 --> 00:31:44,146 'Cause her father positively ID'd her, 439 00:31:44,170 --> 00:31:46,186 and he would know the difference. 440 00:31:46,210 --> 00:31:48,706 Right, especially because he checked the tattoo first 441 00:31:48,730 --> 00:31:50,950 before he identified her. 442 00:31:51,010 --> 00:31:52,710 Only thing is... 443 00:31:52,770 --> 00:31:55,106 ...Zafira is the one with the tattoo. 444 00:31:55,130 --> 00:31:56,830 It's an 'A' in a circle. 445 00:31:56,890 --> 00:32:00,226 So I checked her social media page, and she hasn't posted for a while, 446 00:32:00,250 --> 00:32:02,066 but when she did, just over a year ago, 447 00:32:02,090 --> 00:32:06,510 she posted this, which clearly shows the tattoo. 448 00:32:06,570 --> 00:32:11,630 Zafira is in the morgue. Aamina is still alive. 449 00:32:11,690 --> 00:32:14,786 Why would the father lie when he identified the body? 450 00:32:14,810 --> 00:32:17,790 Why did Aamina run away from us? 451 00:32:17,850 --> 00:32:20,266 I don't know. I can go talk to the family. 452 00:32:20,290 --> 00:32:22,310 No, I'll do that. 453 00:32:22,370 --> 00:32:24,840 See if the father can explain himself. 454 00:32:27,010 --> 00:32:28,830 What else you got? 455 00:32:28,890 --> 00:32:30,906 Um, I'm going through the list of ayahuasca sources 456 00:32:30,930 --> 00:32:32,026 that Cliff sent to us. 457 00:32:32,050 --> 00:32:34,426 And there's footage from the library for us to look at. 458 00:32:34,450 --> 00:32:37,306 OK. Well, I'll head over to the library, then. 459 00:32:37,330 --> 00:32:38,466 Also, there's the Airbnb. 460 00:32:38,490 --> 00:32:41,786 We found leaves from the Banisteriopsis caapi vine. 461 00:32:41,810 --> 00:32:43,586 That's used to make ayahuasca. 462 00:32:43,610 --> 00:32:47,150 And the apartment was booked by a Louis Tsarogy. 463 00:32:47,210 --> 00:32:51,670 And, as for Count von Zinzendorf, 1700 to 1760, 464 00:32:51,730 --> 00:32:53,786 he ran an obscure Christian cult 465 00:32:53,810 --> 00:32:55,586 that worshipped the wounds of Christ. 466 00:32:55,610 --> 00:32:57,826 I don't need a history lesson, Cloovers! 467 00:32:57,850 --> 00:33:00,450 Just find me the guy that gave the talk. 468 00:33:01,610 --> 00:33:03,030 Yeah. No, I will do. 469 00:33:06,710 --> 00:33:08,690 Ba, ba, ba... 470 00:33:16,470 --> 00:33:18,010 That's a bit harsh. 471 00:33:18,070 --> 00:33:19,770 Kid's a genius. 472 00:33:19,830 --> 00:33:21,366 What does he want, a medal? 473 00:33:21,390 --> 00:33:23,726 Well, some encouragement would be nice. 474 00:33:23,750 --> 00:33:25,190 What's your problem with him, anyway? 475 00:33:25,214 --> 00:33:26,514 I don't have one. 476 00:33:29,930 --> 00:33:31,590 If the body's Zafira... 477 00:33:32,650 --> 00:33:35,538 ...what was she doing with the sister's ID and notebook? 478 00:33:42,530 --> 00:33:45,870 Do you, uh, mind if I ask about this guy? 479 00:33:45,930 --> 00:33:48,750 Just looking for this man here. 480 00:35:13,490 --> 00:35:15,072 Can you make sure you...? 481 00:35:15,097 --> 00:35:18,672 - Busy? - We're having a book auction later. 482 00:35:18,776 --> 00:35:21,152 Religious manuscripts and medieval incunabula. 483 00:35:21,177 --> 00:35:22,211 Right. 484 00:35:22,910 --> 00:35:24,126 Could have mentioned earlier 485 00:35:24,150 --> 00:35:26,538 you'd written a book on Saint Germain. 486 00:35:27,064 --> 00:35:28,705 I've written lots of books. 487 00:35:29,607 --> 00:35:31,450 Who's Louis Tsarogy? 488 00:35:31,710 --> 00:35:33,566 Saint Germain. It's another pseudonym. 489 00:35:33,590 --> 00:35:35,690 - Like Rakoczi? - Yes, exactly. 490 00:35:37,190 --> 00:35:39,166 The girl who was killed died in a hotel room 491 00:35:39,190 --> 00:35:41,230 booked in the name of Rakoczi, 492 00:35:41,635 --> 00:35:45,490 and stayed in an Airbnb booked in the name of Tsarogy. 493 00:35:45,550 --> 00:35:48,170 It's a bit strange, don't you think? 494 00:35:48,230 --> 00:35:49,806 Maybe she was into Saint Germain. 495 00:35:49,830 --> 00:35:52,766 Oh, I got the impression she was into religious erotica. 496 00:35:52,790 --> 00:35:54,246 Although thinking about it, 497 00:35:54,270 --> 00:35:56,190 she was cut with a knife where Christ was speared 498 00:35:56,214 --> 00:35:57,486 and taking ayahuasca. 499 00:35:57,810 --> 00:36:00,030 Does that make any sense to you? 500 00:36:00,090 --> 00:36:03,510 No, because, um, extreme Christian ritual 501 00:36:03,570 --> 00:36:06,877 and the shamanic mystical journey - two very different experiences. 502 00:36:07,190 --> 00:36:10,860 Then, maybe she knew someone who was into Saint Germain. 503 00:36:13,181 --> 00:36:14,361 Yeah. 504 00:36:14,386 --> 00:36:17,186 Where were you last night between 8 and 10? 505 00:36:19,630 --> 00:36:21,930 At home, at my desk, working. 506 00:36:21,990 --> 00:36:25,850 - Anyone verify that? - I live alone, so, no. 507 00:36:27,134 --> 00:36:29,830 I'm a spiritual man, Inspecteur. 508 00:36:29,901 --> 00:36:33,086 Taking life is not usually thought of as a path to wisdom. 509 00:36:33,110 --> 00:36:35,980 Says the man who makes money out of bullets. 510 00:36:38,270 --> 00:36:40,606 I'm not massively comfortable with it. 511 00:36:40,630 --> 00:36:42,326 But I inherited the company, 512 00:36:42,350 --> 00:36:44,496 and I try to give back whenever I can. 513 00:36:44,690 --> 00:36:46,706 And I like to think that if I did kill someone, 514 00:36:46,730 --> 00:36:49,226 I wouldn't leave a trail of clues linking back to me. 515 00:36:49,250 --> 00:36:52,214 Unless you're amused by that kind of game. 516 00:36:53,494 --> 00:36:56,310 Are there many other Saint Germain experts out there? 517 00:36:56,740 --> 00:36:58,680 Not that I know, no. 518 00:37:03,156 --> 00:37:04,932 Have you got any enemies? 519 00:37:05,928 --> 00:37:07,148 Enemies? 520 00:37:08,419 --> 00:37:10,715 I refuse to focus on any form of negativity, 521 00:37:10,740 --> 00:37:13,610 so, no, I don't think of anyone as an enemy. 522 00:37:14,435 --> 00:37:15,559 OK. 523 00:37:22,330 --> 00:37:25,381 No, please listen. It's fine. 524 00:37:25,443 --> 00:37:27,610 Honest. Don't worry about Dad. 525 00:37:27,658 --> 00:37:29,949 We just need to come together now as a family. 526 00:37:29,999 --> 00:37:31,935 Alright? It'll be fine. Just come home. 527 00:37:31,960 --> 00:37:33,060 - Please. - Zaim! 528 00:37:37,970 --> 00:37:39,270 Tried you at home. 529 00:37:40,596 --> 00:37:42,470 Is your father here, too? 530 00:37:42,530 --> 00:37:44,750 Yeah, he'll be out in a minute. 531 00:37:44,810 --> 00:37:46,550 What about your sister? 532 00:37:48,095 --> 00:37:50,765 Aamina? I'd like to have a chat with her. 533 00:37:52,174 --> 00:37:54,836 - Is that meant to be a joke? - No, it's not. 534 00:37:54,861 --> 00:37:56,801 I saw her on a tram earlier. 535 00:37:58,090 --> 00:38:00,106 Did Aamina have a tattoo on her chest, 536 00:38:00,130 --> 00:38:01,866 an 'A' with a circle around it? 537 00:38:01,890 --> 00:38:03,850 But Zafira did, right? 538 00:38:04,010 --> 00:38:05,950 Yeah. She... she... 539 00:38:06,010 --> 00:38:07,746 She got it about three years ago, 540 00:38:07,770 --> 00:38:10,266 and Dad found out, and that's when it all kicked off. 541 00:38:10,290 --> 00:38:13,388 - What did the 'A' stand for? - She never said. 542 00:38:14,330 --> 00:38:15,910 Mr Jabara... 543 00:38:15,970 --> 00:38:19,300 I need to know why you identified your daughter as Aamina. 544 00:38:21,971 --> 00:38:24,643 Zafira's been dead to me for three years now. 545 00:38:24,893 --> 00:38:28,473 I got sick of the lying, the drugs, the stealing... 546 00:38:28,650 --> 00:38:30,390 ...and the sex. 547 00:38:30,450 --> 00:38:33,706 Seeing her body, I was just relieved it wasn't Aamina. 548 00:38:33,730 --> 00:38:36,150 But why lie to us? Why not tell us? 549 00:38:38,101 --> 00:38:39,649 I was overwhelmed. 550 00:38:40,210 --> 00:38:41,630 Ashamed of her. 551 00:38:43,413 --> 00:38:45,300 Don't you want to know who killed her? 552 00:38:47,371 --> 00:38:49,673 She got what was coming to her. 553 00:38:51,647 --> 00:38:54,190 Well, I need to find who killed her. 554 00:38:54,250 --> 00:38:55,986 Do you know where Zafira was living 555 00:38:56,010 --> 00:38:58,000 or what she'd been doing since she left home? 556 00:38:58,025 --> 00:38:59,723 We had no contact. 557 00:39:00,090 --> 00:39:01,430 Aamina did, though. 558 00:39:01,490 --> 00:39:03,477 Zafira got back in touch a few months ago. 559 00:39:03,502 --> 00:39:06,042 - Were they close? - Yeah. 560 00:39:06,129 --> 00:39:07,505 When they were younger. 561 00:39:07,650 --> 00:39:10,546 Aamina was seeing someone, did you know that? 562 00:39:10,570 --> 00:39:11,570 Yes. 563 00:39:13,191 --> 00:39:15,106 It's why we argued. It's why she left. 564 00:39:15,130 --> 00:39:16,310 Who was it? 565 00:39:17,637 --> 00:39:18,857 She wouldn't say. 566 00:39:20,090 --> 00:39:22,090 I just hope it's not too late. 567 00:39:22,810 --> 00:39:24,190 Too late for what? 568 00:39:26,090 --> 00:39:28,190 I don't want to lose her. 569 00:39:28,672 --> 00:39:31,546 I got Zaim to ring her and tell her that I'd change, 570 00:39:31,570 --> 00:39:33,070 and I wanted her home. 571 00:39:37,670 --> 00:39:39,730 Please, find her. 572 00:39:59,510 --> 00:40:04,550 Yes, hi. Um, the guy that gave the talk on Zinzendorf. 573 00:40:07,210 --> 00:40:09,230 Uh-huh. One second. 574 00:40:11,690 --> 00:40:15,070 Lionel... Can you spell that for me? 575 00:40:15,130 --> 00:40:17,190 Mm-hm. Mm. 576 00:40:18,690 --> 00:40:22,160 Do you have a contact address for him, by any chance? 577 00:40:23,010 --> 00:40:26,110 No? No. No, that's fine. Thank you. Thank you. 578 00:40:27,570 --> 00:40:29,110 Lionel Veith. 579 00:40:30,690 --> 00:40:32,510 Lionel Veith. 580 00:40:54,850 --> 00:40:57,350 Jesus. What are you telling me? 581 00:40:57,410 --> 00:40:59,430 My whole world just collapsed! 582 00:41:01,970 --> 00:41:04,626 ...he'll be there. Do it. 583 00:41:04,650 --> 00:41:06,450 How does this happen, man?! 584 00:41:12,469 --> 00:41:13,790 Um... 585 00:41:16,849 --> 00:41:17,989 Stay right there. 586 00:41:18,530 --> 00:41:20,706 Excuse me, sir, can I just stop you for five minutes? 587 00:41:20,730 --> 00:41:22,890 My name's Brad De Vries. I'm with the Amsterdam Police. 588 00:41:22,914 --> 00:41:25,146 - I just want to have a quick word. - Yeah. Yeah, sure. 589 00:41:25,170 --> 00:41:27,270 Good man. 590 00:42:15,590 --> 00:42:17,962 Can we let her know Aamina's still alive, please? 591 00:42:18,030 --> 00:42:20,726 Not until we get independent corroboration. 592 00:42:20,750 --> 00:42:22,550 You forgot to mention this. 593 00:42:23,979 --> 00:42:25,671 Is this how you knew about the Airbnb? 594 00:42:25,696 --> 00:42:27,424 Because you'd been there together. 595 00:42:29,094 --> 00:42:31,164 I'm not ashamed of what we did. 596 00:42:34,470 --> 00:42:37,646 I thought I had control over my instincts. But... 597 00:42:37,670 --> 00:42:40,970 It didn't take much. It just felt right. 598 00:42:42,030 --> 00:42:44,690 She was exploring her sexuality and... 599 00:42:47,385 --> 00:42:49,855 ...she said her eyes had been opened. 600 00:42:51,270 --> 00:42:53,806 When was the last time you saw or heard from Aamina? 601 00:42:53,962 --> 00:42:55,642 A couple of days ago. 602 00:42:55,667 --> 00:42:57,326 And apart from the Airbnb, 603 00:42:57,350 --> 00:43:00,869 did she mention any of the places she hung out 604 00:43:01,127 --> 00:43:03,104 or friends or family? 605 00:43:03,510 --> 00:43:06,025 You ever heard of Count von Zinzendorf? 606 00:43:06,430 --> 00:43:08,646 The dead body we found had a side wound 607 00:43:08,670 --> 00:43:10,446 where Christ's wound was located. 608 00:43:10,681 --> 00:43:12,151 Someone had licked it. 609 00:43:14,884 --> 00:43:18,664 The erotica I'm into is somewhat more gentle. 610 00:43:19,149 --> 00:43:20,539 Is it? 611 00:43:20,710 --> 00:43:24,180 You're not exactly your typical nun, though, are you? 612 00:43:24,990 --> 00:43:27,310 One apple pie laced with ayahuasca. 613 00:43:31,350 --> 00:43:34,350 I had her right there for the taking, as well. 614 00:43:44,550 --> 00:43:46,810 Gather you lost Otto. 615 00:43:46,870 --> 00:43:48,850 Yeah. 616 00:43:48,910 --> 00:43:50,410 Femke's outside. 617 00:43:55,802 --> 00:43:56,802 Hey, buddy. 618 00:43:56,827 --> 00:43:59,996 Some articles I think might be of interest, about ayahuasca. 619 00:44:00,199 --> 00:44:01,204 Hm. 620 00:44:01,229 --> 00:44:05,029 There was one thing - she was telling him to do something. 621 00:44:06,167 --> 00:44:08,547 "7 start, meet him there, do it." 622 00:44:09,014 --> 00:44:10,794 OK. How does that help? 623 00:44:11,779 --> 00:44:15,279 Uh, the talk guy, um, Lionel Veith, 624 00:44:15,590 --> 00:44:18,860 is gonna be at a book sale at the library tonight. 625 00:44:18,910 --> 00:44:19,930 Starts at 7. 626 00:44:21,081 --> 00:44:23,487 Well, let's be there. We know he's dangerous. 627 00:44:23,630 --> 00:44:25,930 - Anything else? - Um, yep. 628 00:44:25,990 --> 00:44:28,486 I double-checked Zafira Jabara's drug history. 629 00:44:28,510 --> 00:44:31,446 One, she used to be a patient at Graaff Clinic, 630 00:44:31,470 --> 00:44:35,330 and two, when she was brought in for a minor offense, 631 00:44:35,390 --> 00:44:37,690 she was with Otto Nelissen. 632 00:44:37,750 --> 00:44:40,006 He can't have been going out with both twins, can he? 633 00:44:40,030 --> 00:44:41,450 Who knows? 634 00:44:41,697 --> 00:44:45,046 The addict who put us onto Nelissen was shown a photo of Aamina. 635 00:44:45,070 --> 00:44:47,730 Maybe he thought it was Zafira. That it? 636 00:44:47,790 --> 00:44:51,850 Um, no. Uh, the 'A' tattoo - it stands for 'atheism'. 637 00:45:05,310 --> 00:45:08,610 - You OK? - Yeah, I just returned, uh... 638 00:45:11,790 --> 00:45:13,730 Thought getting stabbed hurt. 639 00:45:16,890 --> 00:45:19,786 - When did you last see Otto Nelissen? - Um, months ago. 640 00:45:19,810 --> 00:45:22,246 He was one of our more difficult patients. 641 00:45:22,330 --> 00:45:23,666 Why didn't you tell us 642 00:45:23,690 --> 00:45:25,986 Aamina's sister, Zafira, was a patient of yours. 643 00:45:26,010 --> 00:45:28,080 Didn't seem important. 644 00:45:28,130 --> 00:45:30,426 Oh, I think that's up for me to decide, isn't it? 645 00:45:30,450 --> 00:45:32,070 Well, I'm very sorry, 646 00:45:32,130 --> 00:45:35,289 but confidentiality is a really important issue here. 647 00:45:35,344 --> 00:45:36,350 Yeah. 648 00:45:36,410 --> 00:45:39,810 So is lying to the police in a murder investigation. 649 00:45:41,401 --> 00:45:44,030 OK. Why is this relevant? 650 00:45:44,090 --> 00:45:48,090 Because it seems as though Zafira was killed, not her sister. 651 00:45:50,659 --> 00:45:53,110 I'm very sorry to hear that. 652 00:45:53,270 --> 00:45:55,730 She was a sweet, sweet soul. 653 00:45:55,946 --> 00:45:58,508 She had her demons, alright, but I thought she'd conquered them. 654 00:45:58,533 --> 00:46:02,211 - Because you got her clean? - Yeah, yeah. 655 00:46:02,315 --> 00:46:06,411 We do all sorts of treatments here and, uh, well, she was receptive. 656 00:46:06,500 --> 00:46:08,206 Her drug taking was just rebellion 657 00:46:08,230 --> 00:46:10,310 against her father's absurd religious beliefs. 658 00:46:10,335 --> 00:46:12,911 And once we'd cracked that, she was... free. 659 00:46:12,936 --> 00:46:17,116 - Zafira not into religion, then? - Vehemently atheist. 660 00:46:17,773 --> 00:46:20,792 - What about Aamina? - Much more conventional. 661 00:46:20,817 --> 00:46:22,753 So, how did you meet her? 662 00:46:23,115 --> 00:46:26,975 Part of Zafira's issue was with her family, 663 00:46:27,270 --> 00:46:30,846 and getting well meant reconnecting with her sister, at least. 664 00:46:30,870 --> 00:46:34,086 And Aamina was so grateful that she offered to help us out. 665 00:46:34,110 --> 00:46:37,580 No, wait, you should have told me that to begin with. 666 00:46:39,110 --> 00:46:40,526 Where were you last night? 667 00:46:40,550 --> 00:46:42,166 I was at a television studio, 668 00:46:42,190 --> 00:46:43,985 giving a live interview about the clinic. 669 00:46:44,010 --> 00:46:45,090 We can check. 670 00:46:45,150 --> 00:46:47,150 - Oh, please do. - Oh, we will. 671 00:47:13,990 --> 00:47:17,250 - Sister, how nice to see you. - Klaas. 672 00:47:17,434 --> 00:47:20,234 Are the convent going to put in an offer... 673 00:47:20,922 --> 00:47:23,302 We're in. Is everyone in position? 674 00:47:27,594 --> 00:47:28,711 Yep. 675 00:47:30,230 --> 00:47:31,890 Me, too. 676 00:47:31,950 --> 00:47:34,350 Have you checked Graaff's alibi yet? 677 00:47:37,030 --> 00:47:39,813 I haven't had a chance to yet. I will do. 678 00:47:39,937 --> 00:47:42,437 That's great. No rush. 679 00:47:53,470 --> 00:47:56,450 Maestro! How much are you hoping to raise? 680 00:47:56,510 --> 00:47:58,330 As much as possible. 681 00:47:59,750 --> 00:48:02,970 You presumably are keen on Zinzendorf's diary. 682 00:48:03,441 --> 00:48:06,372 Yeah, don't think I can stretch to 17,000 euros, though. 683 00:48:06,397 --> 00:48:07,853 Why are you selling it, anyway? 684 00:48:08,046 --> 00:48:10,742 Got everything out of it that I need. 685 00:48:11,586 --> 00:48:12,806 Commissaris. 686 00:48:17,079 --> 00:48:19,010 Do you know this woman? 687 00:48:19,450 --> 00:48:21,430 No. Should I? 688 00:48:21,490 --> 00:48:23,826 Well, she was found dead in a hotel room 689 00:48:23,850 --> 00:48:25,990 on the floor above yours. 690 00:48:26,050 --> 00:48:28,268 I've never seen her before in my life. 691 00:48:28,293 --> 00:48:32,633 Why did Zinzendorf and his followers worship the wounds of Christ? 692 00:48:34,210 --> 00:48:38,293 Christ's passion has long been seen as symbolic as well as literal. 693 00:48:38,318 --> 00:48:41,851 In that context, the wounds become an object of veneration. 694 00:48:42,005 --> 00:48:44,661 So someone might try to mirror those wounds? 695 00:48:44,850 --> 00:48:47,617 Would there be a sensual element to that? 696 00:48:48,050 --> 00:48:49,729 Very much so. 697 00:48:50,130 --> 00:48:52,226 Zinzendorf and his followers were known 698 00:48:52,250 --> 00:48:54,190 for their extreme sexual practices. 699 00:48:54,215 --> 00:48:57,555 The woman that was found dead had a side wound. 700 00:48:58,053 --> 00:48:59,113 You into that? 701 00:49:01,055 --> 00:49:02,478 I'm an academic. 702 00:49:02,737 --> 00:49:05,120 Well, academics have sex, don't they? 703 00:49:06,143 --> 00:49:09,030 I have an academic interest, that's all. 704 00:49:12,650 --> 00:49:14,110 He's here. 705 00:49:20,301 --> 00:49:21,601 He's on his way. 706 00:49:34,430 --> 00:49:36,170 Klaas Gilbert! 707 00:49:39,998 --> 00:49:41,418 Murderer. 708 00:49:42,950 --> 00:49:44,730 I'm sorry, do I know you? 709 00:49:45,449 --> 00:49:47,910 I want you to pay for what you did to Zafira. 710 00:49:48,300 --> 00:49:51,344 - Sorry, who? - Look at him! 711 00:49:51,475 --> 00:49:55,035 All suave and sophisticated and spiritual! 712 00:49:55,910 --> 00:49:57,810 You want to know the truth? 713 00:49:57,870 --> 00:49:59,806 This dirtbag preys on young women! 714 00:49:59,830 --> 00:50:03,715 - Maybe we should take this elsewhere. - First you seduce Aamina... 715 00:50:03,922 --> 00:50:06,582 ...and then her sister, Zafira. 716 00:50:06,830 --> 00:50:10,170 Into twins, are you? Some Gemini complex, is it?! 717 00:50:10,230 --> 00:50:12,873 - I think you should stop. - So do I, Mr Nelissen. 718 00:50:12,898 --> 00:50:14,721 - Police. - No. 719 00:50:16,630 --> 00:50:19,645 - I'm just getting started. - Put it down, Otto. 720 00:50:19,728 --> 00:50:22,988 Just listen. Put the knife down, Otto. 721 00:50:24,747 --> 00:50:26,330 I loved her! 722 00:50:26,390 --> 00:50:28,046 Just put the knife down, Otto. 723 00:50:28,554 --> 00:50:31,174 - I loved her! - Put it down. 724 00:50:31,653 --> 00:50:32,873 Put it down. 725 00:50:36,850 --> 00:50:39,270 Exits, now! 726 00:50:39,330 --> 00:50:41,870 Stay back! Everybody back! 727 00:50:46,455 --> 00:50:47,966 Come on, then. 728 00:50:48,690 --> 00:50:51,106 - I've got nothing to lose! - I just want to talk, OK? 729 00:50:51,130 --> 00:50:52,330 There's nothing to talk about! 730 00:50:52,354 --> 00:50:54,106 You want to know who killed her, right? 731 00:50:54,130 --> 00:50:55,866 You want the same answers I do. 732 00:50:55,890 --> 00:50:58,630 If it was Klaas Gilbert, help me prove it. 733 00:51:21,170 --> 00:51:24,350 Make sure no-one leaves. 734 00:51:46,820 --> 00:51:49,070 Found in a bin in the hall. 735 00:51:50,110 --> 00:51:52,290 I'll get it to Forensics, then. 736 00:51:52,350 --> 00:51:55,483 Look, we've got everyone gathered, statements have been taken. 737 00:51:56,470 --> 00:51:58,570 Security cameras get anything? 738 00:51:58,630 --> 00:52:00,606 They were focused mainly on the books, 739 00:52:00,630 --> 00:52:02,126 but we had people on the front door, 740 00:52:02,150 --> 00:52:04,246 there were cameras on the back door and fire exits. 741 00:52:04,270 --> 00:52:05,270 No-one left. 742 00:52:07,510 --> 00:52:10,246 Where was Klaas Gilbert when the gun was fired? 743 00:52:10,270 --> 00:52:13,330 We know where he wasn't - in the lecture hall. 744 00:52:13,390 --> 00:52:17,390 Like a lot of people, he left the room straight after we did. 745 00:52:26,670 --> 00:52:29,766 That man's intrusion kind of broke up the event. 746 00:52:29,790 --> 00:52:32,446 I went to my office to calm down. What's wrong with that? 747 00:52:32,470 --> 00:52:34,010 A lot, I'd say. 748 00:52:34,070 --> 00:52:37,606 A man just got shot moments after a confrontation with you. 749 00:52:37,630 --> 00:52:39,486 No such thing as a coincidence and all that. 750 00:52:39,510 --> 00:52:42,046 I'd just been verbally assaulted in public. 751 00:52:42,070 --> 00:52:43,646 In my own museum library. 752 00:52:43,670 --> 00:52:45,806 I needed a moment to gather myself. 753 00:52:45,830 --> 00:52:49,886 - Not quite the zen master now, are we? - I'm not good with conflict. 754 00:52:49,910 --> 00:52:53,966 - Well, how good are you with a gun? - Never used one in my life. 755 00:52:53,990 --> 00:52:56,166 You know about Saint Germain and Zinzendorf? 756 00:52:56,190 --> 00:52:57,690 What about ayahuasca? 757 00:52:57,750 --> 00:52:59,290 I know the basics. 758 00:52:59,350 --> 00:53:03,046 - And the accusations made against you? - Absurd. Completely absurd. 759 00:53:03,070 --> 00:53:04,686 Someone is clearly trying to frame me. 760 00:53:04,710 --> 00:53:07,486 And you should be out there trying to find them instead of quizzing me. 761 00:53:07,510 --> 00:53:09,286 Like you said, a man just got shot. 762 00:53:09,310 --> 00:53:11,206 How many more on your watch, Commissaris? 763 00:53:11,230 --> 00:53:13,446 Did you know the Jabara sisters or not? 764 00:53:13,470 --> 00:53:17,246 I don't know either of them. I do not prey on young women. 765 00:53:17,270 --> 00:53:19,806 The man was deluded. I don't know where he got his lies from. 766 00:53:19,830 --> 00:53:22,100 He got it from one of the sisters. 767 00:53:24,070 --> 00:53:26,330 Come on. Help me out. 768 00:53:26,390 --> 00:53:28,846 If you're telling the truth, why would anyone target you? 769 00:53:28,870 --> 00:53:31,690 - I don't know. - Well, think. 770 00:53:31,750 --> 00:53:33,566 Because if you didn't pull the trigger, 771 00:53:33,590 --> 00:53:36,170 whoever did is still in the building. 772 00:53:36,230 --> 00:53:38,130 No-one left. 773 00:53:38,190 --> 00:53:40,390 Actually, that might not be true. 774 00:53:56,670 --> 00:53:59,730 - Where does this lead? - Out under the road. 775 00:53:59,790 --> 00:54:02,730 It was dug as an escape route from the Nazis. 776 00:54:03,030 --> 00:54:05,170 Anyone else know about this? 777 00:54:05,230 --> 00:54:07,046 Anyone who knows the history of the library. 778 00:54:07,070 --> 00:54:08,810 It's in the public record. 779 00:54:16,910 --> 00:54:20,610 Well, as you can see, Aamina's come home, 780 00:54:20,670 --> 00:54:24,686 and we agreed the first thing we should do is come and see you. 781 00:54:24,710 --> 00:54:27,050 Why run from us in the first place? 782 00:54:28,470 --> 00:54:31,570 - I panicked. - Well, she's here now. 783 00:54:31,630 --> 00:54:34,090 So when did you last see your sister? 784 00:54:34,150 --> 00:54:36,730 We were meant to be meeting last night. 785 00:54:36,790 --> 00:54:40,970 I'd arranged to meet her at the Hotel Americain at 8, but... 786 00:54:41,030 --> 00:54:42,690 ...she didn't turn up. 787 00:54:42,750 --> 00:54:46,850 So when your brother called to say your sister had died... 788 00:54:46,910 --> 00:54:49,050 ...you FaceTime'd Otto Nelissen. 789 00:54:49,470 --> 00:54:52,570 - Why? - Well, I... 790 00:54:52,630 --> 00:54:55,970 I knew how much Zafi meant to him, and... 791 00:54:56,030 --> 00:54:59,006 ...I was sure Klaas Gilbert was involved in Zafi's death. 792 00:54:59,030 --> 00:55:02,846 Is that why you told Otto to go to the library to confront him? 793 00:55:02,870 --> 00:55:05,170 No, that's not what happened. 794 00:55:05,230 --> 00:55:09,206 We were just talking it through, and Otto got angry and upset. 795 00:55:09,230 --> 00:55:11,806 I tried to calm him down, but he wouldn't listen. 796 00:55:11,830 --> 00:55:16,130 - Did you know Otto had a knife? - No, course not. 797 00:55:16,190 --> 00:55:19,526 How can you be so sure that Klaas Gilbert was responsible 798 00:55:19,550 --> 00:55:21,150 for your sister's death? 799 00:55:24,670 --> 00:55:26,250 Right, no offense, 800 00:55:26,310 --> 00:55:28,766 but I'm not in the mood to spare anyone's blushes. 801 00:55:28,790 --> 00:55:31,286 We're going to need to talk about your sex life. 802 00:55:31,310 --> 00:55:35,580 Mr Jabara, would you mind stepping out for a few minutes, please? 803 00:55:38,830 --> 00:55:40,410 Thank you. 804 00:55:45,550 --> 00:55:47,850 Aamina, we have to know. 805 00:55:47,910 --> 00:55:49,806 Were you involved in a sexual relationship 806 00:55:49,830 --> 00:55:51,100 with Klaas Gilbert? 807 00:55:53,950 --> 00:55:57,330 - Did you take ayahuasca with him? - No. 808 00:55:57,390 --> 00:55:59,810 He wanted me to, but I wouldn't. 809 00:55:59,870 --> 00:56:02,090 He's an expert, a shaman. 810 00:56:02,150 --> 00:56:05,490 So you didn't, but your sister did, right? 811 00:56:07,110 --> 00:56:08,650 Did you introduce them? 812 00:56:10,670 --> 00:56:13,890 He was fascinated that we were identical twins... 813 00:56:15,110 --> 00:56:18,286 ...and Zafi was always more liberated than I was. 814 00:56:18,310 --> 00:56:21,730 - Was she into mysticism as well? - No. No. 815 00:56:21,790 --> 00:56:25,086 When she turned her back on Islam, that was her done with belief. 816 00:56:25,110 --> 00:56:29,650 Were you annoyed that your sister became involved with Klaas Gilbert? 817 00:56:30,670 --> 00:56:32,970 Bit jealous, I guess. 818 00:56:33,030 --> 00:56:34,650 Klaas told me not to be, 819 00:56:34,710 --> 00:56:37,566 that being possessive was just social conditioning but... 820 00:56:37,590 --> 00:56:41,250 Why did Zafira have your ID and notebook on her? 821 00:56:41,310 --> 00:56:43,650 We always swapped IDs. 822 00:56:43,710 --> 00:56:47,566 And she was thinking of hiring a car but had a ban against her name. 823 00:56:47,590 --> 00:56:49,406 I just wanted to help her out. 824 00:56:49,430 --> 00:56:52,686 And I'd lent her my notebook for images and stuff. 825 00:56:52,710 --> 00:56:54,490 Even though you just said 826 00:56:54,550 --> 00:56:56,846 she wasn't interested in spirituality? 827 00:56:56,870 --> 00:56:59,926 She was thinking of getting another tattoo and wanted some ideas. 828 00:56:59,950 --> 00:57:01,610 What about Sister Joan? 829 00:57:03,030 --> 00:57:06,290 - What about her? - You had an affair with a nun. 830 00:57:07,350 --> 00:57:10,290 You're not such a shrinking violet after all. 831 00:57:13,670 --> 00:57:16,606 - You were a bit hard on her, Piet. - She's a suspect. 832 00:57:16,630 --> 00:57:18,630 Well, you might want to get her fingerprints, then, 833 00:57:18,654 --> 00:57:20,254 should be on that glass. 834 00:57:21,150 --> 00:57:22,566 What do you think of him? 835 00:57:22,590 --> 00:57:25,990 Disapproves of Zafira and people like Otto Nelissen. 836 00:57:26,430 --> 00:57:28,570 Now she's dead. So is Nelissen. 837 00:57:28,630 --> 00:57:31,430 Shame, that. Our suspects keep dying on us. 838 00:57:36,510 --> 00:57:40,570 It's interesting that he got his favourite daughter back. 839 00:57:40,630 --> 00:57:42,700 - Worked out well for him. - Mm. 840 00:57:43,430 --> 00:57:44,966 Oh, and one other thing, 841 00:57:44,990 --> 00:57:48,410 I thought you were gonna give Cloovers a chance. 842 00:57:48,470 --> 00:57:51,530 You encouraged me to. I didn't say I would. 843 00:57:51,590 --> 00:57:55,810 - Why, has he complained? - No, not yet. 844 00:57:57,150 --> 00:57:58,886 Do you want us to bring Klaas Gilbert in? 845 00:57:58,910 --> 00:58:02,370 No. Gonna wait till Forensics come back on the gun. 846 00:58:02,430 --> 00:58:06,166 - What's your feeling on him? - He's definitely charismatic. 847 00:58:06,190 --> 00:58:08,326 Although, I don't think he's stupid enough 848 00:58:08,350 --> 00:58:10,606 or arrogant enough to book places with names 849 00:58:10,630 --> 00:58:12,046 that could lead back to him. 850 00:58:12,070 --> 00:58:14,006 But what I do know is that he wasn't the only one 851 00:58:14,030 --> 00:58:16,086 to leave the lecture hall when Nelissen was shot. 852 00:58:16,110 --> 00:58:20,410 Plenty of people did. Including Lionel Veith. 853 00:58:20,470 --> 00:58:22,930 Why would he shoot Nelissen? 854 00:58:22,990 --> 00:58:27,130 I don't know. To protect Gilbert? They're both Zinzendorf fans. 855 00:58:27,950 --> 00:58:30,286 Add Veith's movements to your digging. 856 00:58:30,310 --> 00:58:34,166 - You got anything on Graaff yet? - Just that he's an arch rationalist. 857 00:58:34,190 --> 00:58:36,366 When he's not writing about addiction, 858 00:58:36,390 --> 00:58:38,370 he is giving lectures on 859 00:58:38,430 --> 00:58:41,850 "Realism, Reality, and the Lie of Belief". 860 00:58:41,910 --> 00:58:43,050 Good work, Job. 861 00:58:43,110 --> 00:58:44,886 Which presumably would make him an atheist. 862 00:58:44,910 --> 00:58:47,686 Describes himself as an "irreligious fundamentalist". 863 00:58:47,710 --> 00:58:49,030 It's actually really interesting. 864 00:58:49,054 --> 00:58:52,046 No, it's irrelevant, if his alibi for last night stacks up. 865 00:58:52,070 --> 00:58:53,250 Which it does. 866 00:58:53,310 --> 00:58:54,926 I heard back from the television studio. 867 00:58:54,950 --> 00:58:58,850 He arrived at 7:15 and went on air at 8:30 till 9:15, 868 00:58:58,910 --> 00:59:00,646 and left just after 10:00. 869 00:59:00,670 --> 00:59:03,246 Least you could have done is pick a hole in it. 870 00:59:03,270 --> 00:59:05,846 - Right, Brad's round. - Job, you joining us? 871 00:59:05,870 --> 00:59:08,010 No, I've got to get home to Mum. 872 00:59:10,470 --> 00:59:13,006 You heard. He's got to look after his sick mum. 873 00:59:13,030 --> 00:59:17,230 Yeah, that's what I say when I'm trying to get out of something. 874 00:59:27,510 --> 00:59:29,710 Wanna stay at mine again tonight? 875 00:59:30,350 --> 00:59:34,130 No, thanks. Got to face home alone at some point. 876 00:59:34,190 --> 00:59:36,010 I never liked her. 877 00:59:36,070 --> 00:59:38,730 - You never said. - You never asked. 878 00:59:38,790 --> 00:59:43,810 - She never liked you either. - What?! You're joking. 879 00:59:43,870 --> 00:59:47,086 - Will you be alright without me? - What, not sleeping on a wooden deck? 880 00:59:47,110 --> 00:59:48,246 Yeah, I think I'll cope. 881 00:59:48,270 --> 00:59:50,086 By the way, you need a cat. You have mice. 882 00:59:50,110 --> 00:59:52,290 Amsterdam's famous for its mice. 883 00:59:52,350 --> 00:59:54,410 ♪ I saw a mouse 884 00:59:54,470 --> 00:59:55,410 ♪ Where? 885 00:59:55,470 --> 00:59:56,566 ♪ There on the stair... ♪ 886 00:59:56,590 --> 00:59:57,850 OK. Just saying. 887 00:59:57,910 --> 01:00:00,030 Hey, what have we got to do to get a drink round here? 888 01:00:00,054 --> 01:00:01,930 In a minute. I'm thinking. 889 01:00:01,990 --> 01:00:05,130 OK. Mate in three, I think. 890 01:00:05,190 --> 01:00:09,090 Rook E1, check. King has to move to G2. 891 01:00:09,150 --> 01:00:11,090 Queen C6, that's check again. 892 01:00:11,150 --> 01:00:14,490 Rook has to block. Queen F3. 893 01:00:14,550 --> 01:00:16,290 Checkmate. 894 01:00:16,350 --> 01:00:18,006 Two coffees, please, Cliff. 895 01:00:18,030 --> 01:00:20,606 And there was me going to tell you about tiny traces of metal 896 01:00:20,630 --> 01:00:22,366 found on the library cellar door. 897 01:00:22,390 --> 01:00:25,206 - I'm all ears. - Have to do more tests first. 898 01:00:25,230 --> 01:00:26,806 And what's all this I hear about you two 899 01:00:26,830 --> 01:00:28,390 giving it the beast with two backs, hey? 900 01:00:28,414 --> 01:00:29,606 - Office gossip. - Oh. 901 01:00:29,630 --> 01:00:31,470 I wouldn't pay it much attention if I were you. 902 01:00:31,494 --> 01:00:32,766 I wonder where you heard that. 903 01:00:32,790 --> 01:00:34,886 It wasn't Radio Brad by any chance, was it? 904 01:00:34,910 --> 01:00:36,960 I'll have you know, I'm the model of discretion round here. 905 01:00:36,987 --> 01:00:37,987 Really? 906 01:00:38,030 --> 01:00:40,566 Is that why I overheard you earlier expressing amazement 907 01:00:40,590 --> 01:00:44,650 at the possibility of something going on between me and Piet 908 01:00:44,710 --> 01:00:48,406 on account of the fact that I "batted for the other side"? 909 01:00:48,430 --> 01:00:50,766 - I would never use such a phrase. - Oh, you did, alright. 910 01:00:50,790 --> 01:00:52,966 Moments before suggesting that Piet, here, 911 01:00:52,990 --> 01:00:55,730 was, um, "batter dipping the old corndog". 912 01:00:56,990 --> 01:00:59,486 And my personal favourite of yours, that he was bringing 913 01:00:59,510 --> 01:01:02,380 an "al dente noodle to the spaghetti house". 914 01:01:02,870 --> 01:01:04,526 What can I say? I'm a poet and I know it. 915 01:01:04,550 --> 01:01:06,486 And my 'chambre de Venus' is a spaghetti house? 916 01:01:06,510 --> 01:01:07,485 How very dare you? 917 01:01:07,510 --> 01:01:09,766 Well, you shouldn't have been eavesdropping, should you? 918 01:01:09,790 --> 01:01:11,950 Brad, you were mouthing off to anyone who would listen. 919 01:01:11,974 --> 01:01:14,174 Well, are you? You two? You know? 920 01:01:16,510 --> 01:01:19,810 - Anything for us? - Good. Well done. 921 01:01:19,870 --> 01:01:21,450 Uh, maybe. 922 01:01:21,510 --> 01:01:25,180 The gun - Klaas Gilbert's fingerprints were all over it. 923 01:02:00,670 --> 01:02:02,650 - Miss me? - Yeah. 924 01:02:02,710 --> 01:02:04,886 Yeah, it's been quiet without all the ranting. 925 01:02:04,910 --> 01:02:06,490 - You OK? - Course. 926 01:02:06,550 --> 01:02:09,406 You want me to fetch Gilbert? I'm almost out the door. 927 01:02:09,430 --> 01:02:11,490 Uh, OK, sure. 928 01:02:12,910 --> 01:02:15,370 I actually meant, are YOU OK? 929 01:02:15,430 --> 01:02:16,610 Course. 930 01:02:16,670 --> 01:02:19,206 Although, I'm bothered about Aamina Jabara. 931 01:02:19,230 --> 01:02:22,610 Her father said she was seeing somebody. 932 01:02:22,670 --> 01:02:24,250 Sister Joan did, too. 933 01:02:24,310 --> 01:02:27,130 Whoever it was was quite the influence. 934 01:02:27,190 --> 01:02:29,726 Graaff claims he didn't know her that well. 935 01:02:29,750 --> 01:02:31,486 Does that mean it's Gilbert? 936 01:02:31,510 --> 01:02:33,206 I'll take that as a no, then, shall I? 937 01:02:33,230 --> 01:02:35,810 - The 'being OK' bit. - Yeah, I'm fine. 938 01:02:35,870 --> 01:02:37,530 Let's move on. 939 01:02:37,590 --> 01:02:40,733 Of course the gun has my fingerprints on it. It's mine. 940 01:02:40,910 --> 01:02:42,646 Everyone knows I keep it in my desk. 941 01:02:42,670 --> 01:02:45,966 - Someone must have taken it. - Why do you need a gun? 942 01:02:45,990 --> 01:02:48,486 You run a museum dedicated to spirituality. 943 01:02:48,510 --> 01:02:50,610 It's purely precautionary. 944 01:02:50,670 --> 01:02:52,830 If I thought I'd have needed it, I'd have had it on me. 945 01:02:52,854 --> 01:02:55,086 I've told you. I've never fired one in my life. 946 01:02:55,500 --> 01:02:58,886 We've spoken with Aamina Jabara, and she's confirmed the accusations 947 01:02:58,910 --> 01:03:00,726 Otto Nelissen made against you. 948 01:03:00,750 --> 01:03:01,970 Well, she's lying. 949 01:03:02,030 --> 01:03:04,766 You're saying you haven't had a relationship with either sister? 950 01:03:04,790 --> 01:03:05,810 I have not. 951 01:03:05,870 --> 01:03:07,630 Then why would someone who uses your library, 952 01:03:07,654 --> 01:03:10,854 who you say you've never actually met, frame you? 953 01:03:12,470 --> 01:03:13,530 I've no idea. 954 01:03:14,630 --> 01:03:16,886 But I hope you wouldn't believe them without evidence. 955 01:03:16,910 --> 01:03:18,010 Course not. 956 01:03:18,070 --> 01:03:20,566 You told me you know the basics about ayahuasca. 957 01:03:20,590 --> 01:03:23,046 Aamina Jabara said you were a shaman. 958 01:03:23,070 --> 01:03:25,540 - Which one of you is lying? - She is. 959 01:03:30,550 --> 01:03:32,530 I stayed up late... 960 01:03:32,894 --> 01:03:35,634 ...did a bit of reading, came across this. 961 01:03:36,270 --> 01:03:39,290 "Mystical Dutch Master of the Amazon." 962 01:03:40,270 --> 01:03:42,246 Says here you're one of the few Westerners 963 01:03:42,270 --> 01:03:45,730 endorsed by Brazilian shamans to perform the ritual. 964 01:03:51,470 --> 01:03:54,210 I like to keep the fact private. 965 01:03:54,270 --> 01:03:57,410 - That article wasn't sanctioned. - You lied. 966 01:03:58,550 --> 01:04:02,410 The Indigenous community in Brazil don't really appreciate 967 01:04:02,470 --> 01:04:06,850 Westerners acting as ayahuasca guides or shamans. 968 01:04:06,910 --> 01:04:08,686 - I don't want to offend... - You lied. 969 01:04:08,710 --> 01:04:10,726 - Yes, I lied. - So what else have you lied about? 970 01:04:10,750 --> 01:04:11,750 Nothing. 971 01:04:15,270 --> 01:04:17,410 What are ayahuasca visions like? 972 01:04:18,150 --> 01:04:21,690 Powerful. Life-changing. 973 01:04:23,270 --> 01:04:25,690 Are they dangerous? 974 01:04:25,750 --> 01:04:27,450 If they go wrong. 975 01:04:27,510 --> 01:04:30,850 You have visions from your own belief system... 976 01:04:31,950 --> 01:04:34,450 ...of spirit ancestors, 977 01:04:34,510 --> 01:04:38,410 beasts from the jungle, nightmares. 978 01:04:38,470 --> 01:04:41,870 - And you're guided through this? - That's the idea. 979 01:04:43,990 --> 01:04:46,810 So, if your guide was manipulating you... 980 01:04:48,110 --> 01:04:51,450 ...cutting you whilst you were tripping... 981 01:04:53,270 --> 01:04:55,070 ...what would that be like? 982 01:04:58,350 --> 01:05:00,020 Unbelievably frightening. 983 01:05:23,310 --> 01:05:25,046 You don't think he did it, do you? 984 01:05:25,070 --> 01:05:27,646 When I mentioned Sister Joan to Aamina Jabara, 985 01:05:27,670 --> 01:05:28,966 she seemed surprised. 986 01:05:28,990 --> 01:05:31,190 Maybe she didn't think we knew about their relationship. 987 01:05:31,214 --> 01:05:35,206 - Maybe she didn't want us to. - No, she seemed surprised, full stop. 988 01:05:35,230 --> 01:05:37,206 Can we check her time line on the library footage? 989 01:05:37,230 --> 01:05:39,130 Sure. What am I looking for? 990 01:05:39,190 --> 01:05:41,766 The librarian said she seemed distracted. 991 01:05:41,790 --> 01:05:44,170 Left a manuscript out. 992 01:05:44,230 --> 01:05:45,650 - Why? - OK. 993 01:05:45,710 --> 01:05:47,180 What are you gonna do? 994 01:05:50,150 --> 01:05:51,820 I'm off to see some nuns. 995 01:06:14,910 --> 01:06:16,510 Thank you for seeing me. 996 01:06:18,270 --> 01:06:20,526 Is your Mother Superior normally that grumpy? 997 01:06:20,550 --> 01:06:21,610 Oh, yes. 998 01:06:26,110 --> 01:06:30,170 To be fair, she has just heard my full confession. 999 01:06:30,230 --> 01:06:31,566 Bet that went down well. 1000 01:06:31,590 --> 01:06:34,570 I'm not sure she'll recover and... 1001 01:06:34,630 --> 01:06:37,290 ...I might need a new rosary. 1002 01:06:37,350 --> 01:06:38,770 How can I help? 1003 01:06:38,830 --> 01:06:40,566 This footage from two nights ago, 1004 01:06:40,590 --> 01:06:43,286 Aamina Jabara isn't sitting in her usual seat, is she? 1005 01:06:43,310 --> 01:06:47,130 - No, she sat somewhere else. - Why? 1006 01:06:47,190 --> 01:06:48,290 I've no idea. 1007 01:06:48,350 --> 01:06:52,326 She left a manuscript unattended, which she wouldn't normally do. 1008 01:06:52,350 --> 01:06:53,530 Yeah. 1009 01:06:53,590 --> 01:06:55,990 I thought it was strange at the time. 1010 01:06:56,510 --> 01:06:58,610 She was meticulous about it. 1011 01:06:58,670 --> 01:07:01,340 She knew how much they were worth, and... 1012 01:07:01,630 --> 01:07:05,100 ...and then she made a point of saying goodbye to me. 1013 01:07:05,310 --> 01:07:07,330 First time she did that. 1014 01:07:07,390 --> 01:07:11,010 We'd like you to come down the station. 1015 01:07:11,070 --> 01:07:13,610 - What for? - An identity parade. 1016 01:07:13,670 --> 01:07:16,606 We're keen to eliminate some suspects from the investigation. 1017 01:07:16,630 --> 01:07:20,500 It would help us to know whether you recognise any of them. 1018 01:07:23,910 --> 01:07:25,650 They're just through here. 1019 01:07:26,670 --> 01:07:27,730 Right. 1020 01:07:29,990 --> 01:07:31,770 - Morning. - Morning. 1021 01:07:31,830 --> 01:07:35,230 - You look different. - Back off. Go and get Aamina. 1022 01:07:36,510 --> 01:07:38,726 We just want you to stand in line. 1023 01:07:38,750 --> 01:07:40,846 Aamina will walk in front of you. 1024 01:07:40,870 --> 01:07:44,450 I don't want you to do or say anything to her. 1025 01:07:44,510 --> 01:07:46,250 - It's important. OK? - OK. 1026 01:07:50,270 --> 01:07:53,050 Where we at on Lionel Veith's movements? 1027 01:07:53,110 --> 01:07:55,710 - I haven't... - Well, do it. Do it now. 1028 01:07:56,550 --> 01:07:58,850 Hey, any need for that? 1029 01:07:58,910 --> 01:08:01,686 If he can't hack it, he shouldn't be in the job. 1030 01:08:01,710 --> 01:08:05,250 - How was the library footage? - Interesting. 1031 01:08:09,830 --> 01:08:12,410 Alright. Off you go. 1032 01:09:04,350 --> 01:09:07,690 She completely blanked her. Not even a flicker. 1033 01:09:07,750 --> 01:09:10,050 I don't think she blanked her. 1034 01:09:10,110 --> 01:09:12,570 I don't think she recognised her. 1035 01:09:13,910 --> 01:09:15,450 Sorry. 1036 01:09:26,670 --> 01:09:30,170 You asked me whether there's any possibility 1037 01:09:30,230 --> 01:09:32,630 of determining the age of the tattoo. 1038 01:09:33,270 --> 01:09:35,410 Well, it's difficult. 1039 01:09:35,470 --> 01:09:37,286 Once the healing has been well established, 1040 01:09:37,310 --> 01:09:41,450 and the body's initial inflammatory reactions have settled... 1041 01:09:42,470 --> 01:09:44,530 What were you hoping for? 1042 01:09:44,590 --> 01:09:48,060 Zafira Jabara had hers done at least three years ago. 1043 01:09:50,430 --> 01:09:53,690 You see, a tattoo looks unremarkable 1044 01:09:53,750 --> 01:09:56,526 on the initial external examination of the body, 1045 01:09:56,550 --> 01:09:59,950 but under the microscope, well, tells its own story. 1046 01:10:01,230 --> 01:10:03,926 The surface of the skin looks healed to the naked eye. 1047 01:10:03,950 --> 01:10:07,366 But there are still residual inflammatory cells under the skin. 1048 01:10:07,390 --> 01:10:09,570 Which means what, exactly? 1049 01:10:09,630 --> 01:10:11,846 Well, it's been long enough for the surface to heal, 1050 01:10:11,870 --> 01:10:13,006 but not the deeper tissue. 1051 01:10:13,030 --> 01:10:17,770 This tattoo is no more than three, maybe four weeks old, max. 1052 01:10:20,470 --> 01:10:21,650 It's Aamina. 1053 01:10:24,870 --> 01:10:27,770 So, are we saying Zafira killed Aamina? 1054 01:10:27,830 --> 01:10:29,726 We're saying she was involved. 1055 01:10:29,750 --> 01:10:32,410 I mean, that tattoo, that wasn't for us. 1056 01:10:32,470 --> 01:10:34,090 That was for her father. 1057 01:10:34,150 --> 01:10:37,286 Meaning the ID and the notebook were planted, too. 1058 01:10:37,310 --> 01:10:38,970 Absolutely. 1059 01:10:39,030 --> 01:10:42,446 So Dad goes to identify the bodies, expecting Aamina, 1060 01:10:42,470 --> 01:10:44,566 but it's not her, it's the other one. 1061 01:10:44,590 --> 01:10:46,490 Imagine it. Big relief. 1062 01:10:48,082 --> 01:10:49,822 You know what I don't get? 1063 01:10:50,429 --> 01:10:52,210 The library footage. 1064 01:10:52,270 --> 01:10:55,810 I mean, if it's not Aamina, why would Zafira go there? 1065 01:11:02,546 --> 01:11:04,686 We need to speak to your sister. 1066 01:11:10,733 --> 01:11:12,445 Zafira Jabara. 1067 01:11:12,470 --> 01:11:14,926 You're under arrest on suspicion of the murder of your sister, 1068 01:11:14,950 --> 01:11:16,570 Aamina Jabara. 1069 01:11:16,595 --> 01:11:18,126 What are you talking about? 1070 01:11:19,340 --> 01:11:20,508 Don't be ridiculous. 1071 01:11:20,533 --> 01:11:23,953 The body you identified was, in fact, Aamina. 1072 01:11:24,150 --> 01:11:25,806 The tattoo was new. I'm sorry. 1073 01:11:25,830 --> 01:11:27,926 You seriously think I don't know my own daughter? 1074 01:11:27,950 --> 01:11:32,216 Well, that is a very good question. Do you have the same tattoo or not? 1075 01:11:33,710 --> 01:11:36,330 OK, it's the same. 1076 01:11:37,837 --> 01:11:40,850 So what? It's... it's recent. 1077 01:11:40,910 --> 01:11:44,016 - Try three years ago. - No. 1078 01:11:44,390 --> 01:11:45,766 I agreed to get it done 1079 01:11:45,790 --> 01:11:48,606 as part of me and Zafi getting back into contact. 1080 01:11:48,630 --> 01:11:50,170 As solidarity, Dad. 1081 01:11:50,230 --> 01:11:52,926 - What does the 'A' stand for? - It doesn't matter what it means. 1082 01:11:53,059 --> 01:11:54,755 It was more about us being sisters again. 1083 01:11:54,998 --> 01:11:56,645 Atheism. 1084 01:11:56,670 --> 01:11:59,610 It's like she says, 1085 01:11:59,670 --> 01:12:01,726 she got it done to be close to her sister. 1086 01:12:01,750 --> 01:12:04,686 - I don't mind that. I believe her. - You're quiet. 1087 01:12:04,710 --> 01:12:05,846 What do you think? 1088 01:12:06,108 --> 01:12:08,970 I think this messed-up family is so screwed. 1089 01:12:09,515 --> 01:12:13,170 Dad, come on! Surely you can see what I see! 1090 01:12:13,230 --> 01:12:15,606 Or are you just this desperate to believe 1091 01:12:15,630 --> 01:12:17,533 that you're gonna choose to ignore it. 1092 01:12:17,558 --> 01:12:18,791 And you... 1093 01:12:19,027 --> 01:12:21,805 You want to be Aamina so bad that you put us all through this? 1094 01:12:21,830 --> 01:12:24,286 - For what? - Zaim, what are you talking about? 1095 01:12:24,310 --> 01:12:26,087 - It's me. - No, no, no. 1096 01:12:26,112 --> 01:12:29,852 It's not. You're nor her. Alright? 1097 01:12:29,877 --> 01:12:31,773 The way the way she did stuff, 1098 01:12:31,798 --> 01:12:34,774 the way she just talked about things, even the way you cook! 1099 01:12:34,799 --> 01:12:36,195 Seriously? 1100 01:12:36,297 --> 01:12:38,320 I don't think I need to answer any more questions. 1101 01:12:38,345 --> 01:12:40,041 Either way, dinner will have to wait. 1102 01:12:40,470 --> 01:12:42,650 - Let's go. - No. 1103 01:12:54,770 --> 01:12:57,351 I dined in there. You can check with the waiters. 1104 01:12:57,376 --> 01:12:59,876 No, wait. I checked in first. 1105 01:12:59,990 --> 01:13:03,610 Then I grabbed an early supper, and then I crashed out. 1106 01:13:03,640 --> 01:13:04,902 OK. 1107 01:13:05,059 --> 01:13:07,995 And you didn't, by any chance, see Aamina Jabara? 1108 01:13:08,160 --> 01:13:09,456 The girl in the photo? 1109 01:13:09,480 --> 01:13:10,856 Well, like I told your boss, 1110 01:13:10,880 --> 01:13:13,350 I've never seen her before in my life. 1111 01:13:15,995 --> 01:13:18,385 - Think, think, think. - Yeah. 1112 01:13:18,840 --> 01:13:21,856 You checked in, you dined in there, and then you sat here... 1113 01:13:21,880 --> 01:13:23,800 Just for a moment... ..in clear view of the door. 1114 01:13:23,824 --> 01:13:25,256 - Yeah. - What time was that? 1115 01:13:25,280 --> 01:13:28,216 - I don't know. 6 or 7, maybe. - 6 or 7, which one was it? 1116 01:13:28,240 --> 01:13:30,363 I'm sorry, Mr Veith, but this is important. 1117 01:13:30,395 --> 01:13:32,395 Did you see anyone come or go? 1118 01:13:34,400 --> 01:13:35,400 OK. 1119 01:13:38,460 --> 01:13:43,280 Well, I'm almost certain it was nearer 7 because... Ah. 1120 01:13:45,612 --> 01:13:48,220 I did see someone, actually. 1121 01:13:48,280 --> 01:13:51,860 So, we know what you did. We just don't know why. 1122 01:13:51,920 --> 01:13:54,220 I told you, you got this wrong. 1123 01:13:54,280 --> 01:13:57,150 It's Klaas Gilbert you should be talking to. 1124 01:13:59,800 --> 01:14:02,976 This is you in the library two nights ago, isn't it? 1125 01:14:03,000 --> 01:14:05,070 Pretending to be Aamina, right? 1126 01:14:08,256 --> 01:14:10,380 Well, you sat in the wrong seat. 1127 01:14:10,440 --> 01:14:12,176 You didn't return a manuscript. 1128 01:14:12,200 --> 01:14:15,870 And you said goodbye in a way Aamina never normally did. 1129 01:14:15,920 --> 01:14:17,500 I'm not a robot. 1130 01:14:17,560 --> 01:14:19,616 People vary their routine sometimes, you know? 1131 01:14:19,813 --> 01:14:21,220 Really? 1132 01:14:21,280 --> 01:14:24,420 Your sister died, and you videocalled your ex, 1133 01:14:24,480 --> 01:14:26,680 pretending to be her, didn't you? 1134 01:14:27,660 --> 01:14:29,440 Why not pay him a visit? 1135 01:14:29,958 --> 01:14:32,520 You're scared if you got too close... 1136 01:14:32,580 --> 01:14:35,901 - Have you heard yourself? - You pretended to be Aamina. 1137 01:14:36,208 --> 01:14:39,424 You convinced Otto that Klaas Gilbert had killed you. 1138 01:14:39,700 --> 01:14:41,196 You knew he was volatile. 1139 01:14:41,220 --> 01:14:44,476 And you told him to confront Gilbert and accuse him publicly. Why? 1140 01:14:44,500 --> 01:14:46,706 What is your problem with Klaas Gilbert? 1141 01:14:46,982 --> 01:14:50,442 Um, spoke to Lionel Veith, his alibi checks out but... 1142 01:14:50,520 --> 01:14:52,176 I'm interested in Graaff. 1143 01:14:52,200 --> 01:14:53,656 He never mentioned Zafira, 1144 01:14:53,680 --> 01:14:55,976 yet he knew both sisters and Otto Nelissen. 1145 01:14:56,000 --> 01:14:57,456 Talk me through his movements. 1146 01:14:57,480 --> 01:14:59,656 Uh, he arrived at the television studio at 7:15 1147 01:14:59,680 --> 01:15:01,016 and was there until 10. 1148 01:15:01,040 --> 01:15:02,616 OK, which we thought ruled him out, 1149 01:15:02,640 --> 01:15:05,576 because we had sightings of Aamina at the library until 8. 1150 01:15:05,600 --> 01:15:07,656 Yeah, only it wasn't Aamina Jabara. 1151 01:15:07,680 --> 01:15:09,240 No, it was Zafira, pretending to be her. 1152 01:15:09,264 --> 01:15:10,296 Excuse me, I've got... 1153 01:15:10,320 --> 01:15:11,760 Meaning Aamina could have been killed 1154 01:15:11,784 --> 01:15:13,224 in the hotel earlier than we thought. 1155 01:15:13,248 --> 01:15:16,844 Hendrik said time of death was anywhere between 6 and 10. 1156 01:15:19,240 --> 01:15:22,936 Um, which is why it's relevant that Isaak Graaff was seen 1157 01:15:22,960 --> 01:15:25,260 leaving the hotel just before 7. 1158 01:15:25,320 --> 01:15:27,176 It's what I've been trying to tell you. 1159 01:15:27,200 --> 01:15:29,900 Lionel Veith saw him and recognised him 1160 01:15:29,960 --> 01:15:33,976 from a very public spat he had with Klaas Gilbert in the press. 1161 01:15:34,000 --> 01:15:35,260 About what? 1162 01:15:35,320 --> 01:15:39,020 Belief, hypocrisy, and the fact that a benign shaman 1163 01:15:39,080 --> 01:15:42,176 makes money selling bullets and keeps a gun in his drawer. 1164 01:15:42,200 --> 01:15:44,296 He was raised in a really strict Catholic family, 1165 01:15:44,320 --> 01:15:45,976 went to a seminary only to be abused, 1166 01:15:46,000 --> 01:15:48,540 and now he sees faith as irrational 1167 01:15:48,600 --> 01:15:50,420 and all belief as... 1168 01:15:50,480 --> 01:15:52,096 ...as an addiction to be cured. 1169 01:15:52,120 --> 01:15:54,656 Klaas Gilbert accused him of being in denial. 1170 01:15:54,680 --> 01:15:55,816 Graaff wasn't happy, 1171 01:15:55,840 --> 01:15:58,200 tried and failed to sue him, and it got thrown out of court. 1172 01:15:58,224 --> 01:16:00,976 Klaas Gilbert stands for everything Graaff despises, 1173 01:16:01,000 --> 01:16:03,980 and that's why he wants him framed. 1174 01:16:07,684 --> 01:16:09,420 Oh, come on, Piet. 1175 01:16:09,480 --> 01:16:11,280 What do you say to the kid? 1176 01:16:19,160 --> 01:16:21,630 Did you complain to Dahlman about me? 1177 01:16:22,240 --> 01:16:24,780 What? No. 1178 01:16:25,105 --> 01:16:26,525 No. No, I didn't. 1179 01:16:27,400 --> 01:16:29,740 Good. Don't. 1180 01:16:35,360 --> 01:16:38,456 Um, should... Should we go and talk to Graaff or...? 1181 01:16:38,480 --> 01:16:42,100 - Not yet. - I want to crack Zafira Jabara first. 1182 01:16:42,160 --> 01:16:47,230 - And how you figuring on doing that? - By giving her what I think she wants. 1183 01:17:20,800 --> 01:17:23,020 - How are you? - I'm OK, Dad. 1184 01:17:23,960 --> 01:17:27,300 - I just want to go home. - I know. 1185 01:17:34,920 --> 01:17:37,140 Ran your errand. 1186 01:17:37,200 --> 01:17:39,416 And if I could have a chat about metal traces 1187 01:17:39,440 --> 01:17:41,110 when you've got a minute. 1188 01:17:42,920 --> 01:17:45,256 I've never been a good father. I know that. 1189 01:17:45,280 --> 01:17:48,420 After your mother died, I was worse. 1190 01:17:51,560 --> 01:17:55,140 You were always more challenging and independent. 1191 01:17:55,200 --> 01:17:57,220 Aamina was just easier. 1192 01:17:57,280 --> 01:17:59,736 Dad, what are you talking about? I am... 1193 01:17:59,760 --> 01:18:02,900 Fingerprints are unique to every individual, 1194 01:18:02,960 --> 01:18:05,220 even identical twins. 1195 01:18:06,320 --> 01:18:10,520 Your prints, not Aamina's, were all over the library manuscript. 1196 01:18:12,240 --> 01:18:13,980 Tell the truth, Zafi. 1197 01:18:14,040 --> 01:18:15,736 You're my daughter, my flesh and blood, 1198 01:18:15,760 --> 01:18:17,096 I don't care what you've done. 1199 01:18:17,120 --> 01:18:20,420 I'll forgive you anything. Anything at all. 1200 01:18:20,480 --> 01:18:23,620 I lost you once. I don't want to lose you again. 1201 01:18:25,560 --> 01:18:27,180 Did you kill Aamina? 1202 01:18:30,520 --> 01:18:31,980 Or did someone else? 1203 01:18:33,840 --> 01:18:37,860 Someone you and Aamina were both involved with? 1204 01:18:37,920 --> 01:18:39,260 Just tell him, Zafi. 1205 01:18:40,800 --> 01:18:45,000 All that stuff about Klaas Gilbert being into identical twins... 1206 01:18:46,640 --> 01:18:48,340 ...wasn't him, was it? 1207 01:18:49,920 --> 01:18:51,380 It was Isaak Graaff. 1208 01:19:03,080 --> 01:19:05,100 Can you ever forgive me? 1209 01:19:07,800 --> 01:19:10,200 Of course I can. It was all my fault. 1210 01:19:11,800 --> 01:19:14,020 I'm so sorry, Dad. 1211 01:19:15,520 --> 01:19:17,320 I just wanted to come home. 1212 01:19:19,240 --> 01:19:23,060 Isaak said he'd help me. 1213 01:19:23,120 --> 01:19:24,120 It's fine. 1214 01:19:25,240 --> 01:19:26,860 What did you do? 1215 01:19:31,880 --> 01:19:33,380 Did you make a pact? 1216 01:19:35,680 --> 01:19:38,660 Graaff kills Aamina... 1217 01:19:38,720 --> 01:19:42,520 ...but makes it look as though you were the one that died. 1218 01:19:43,800 --> 01:19:46,780 You step into Aamina's shoes and go home. 1219 01:19:48,320 --> 01:19:52,100 Graaff frames Gilbert for the murder of the wrong twin. 1220 01:19:53,200 --> 01:19:56,260 I mean, it's all his idea, I take it. 1221 01:19:57,520 --> 01:19:59,380 Why kill Otto Nelissen? 1222 01:20:04,800 --> 01:20:05,820 You... 1223 01:20:06,800 --> 01:20:08,816 You would have found out that I had goaded him 1224 01:20:08,840 --> 01:20:10,510 into confronting Gilbert. 1225 01:20:12,000 --> 01:20:15,500 Otto was a loose cannon, a loose end. 1226 01:20:15,560 --> 01:20:17,100 Isaak didn't like them. 1227 01:20:24,240 --> 01:20:27,660 So he steals Gilbert's gun and tidies up, 1228 01:20:27,720 --> 01:20:31,060 hoping to pin a double murder on him. 1229 01:20:34,320 --> 01:20:36,740 Did Graaff enjoy corrupting Aamina? 1230 01:20:42,000 --> 01:20:44,940 He'd done with me and wanted a new challenge. 1231 01:20:46,560 --> 01:20:48,430 He set his sights on Aamina. 1232 01:20:49,800 --> 01:20:52,200 He liked that she had further to go. 1233 01:20:55,840 --> 01:21:00,740 Aamina was so... good. 1234 01:21:02,680 --> 01:21:04,540 You loved her so much. 1235 01:21:05,480 --> 01:21:07,900 Golden girl that could do no wrong. 1236 01:21:09,280 --> 01:21:11,060 I couldn't compete. 1237 01:21:14,200 --> 01:21:17,220 No, you couldn't. 1238 01:21:18,480 --> 01:21:20,140 You could never compete. 1239 01:21:22,600 --> 01:21:24,260 Dad? 1240 01:21:25,160 --> 01:21:27,700 - What have you done? - Me? 1241 01:21:28,800 --> 01:21:30,580 You threw me out. 1242 01:21:32,520 --> 01:21:36,100 Do you have any idea what that was like? 1243 01:21:37,400 --> 01:21:41,180 You always sided with her. You ALWAYS took her view. 1244 01:21:41,240 --> 01:21:45,240 - You NEVER gave me credit. - What did you do to my daughter? 1245 01:21:47,040 --> 01:21:49,616 - I am your daughter. - No, you're not. 1246 01:21:49,640 --> 01:21:53,220 You were dead to me before. You're dead to me now. 1247 01:21:53,280 --> 01:21:54,776 And you always will be. 1248 01:21:54,800 --> 01:21:57,620 No, Dad. Dad, please don't. Dad! 1249 01:21:59,480 --> 01:22:02,300 Dad! 1250 01:22:42,880 --> 01:22:46,500 Just reading your thought piece about belief. 1251 01:22:46,560 --> 01:22:48,460 Not a fan, are you? 1252 01:22:48,496 --> 01:22:50,896 Well, like I say to my patients, you have to deal in reality, 1253 01:22:50,920 --> 01:22:52,320 there's nothing else. 1254 01:22:52,360 --> 01:22:54,180 Mm. Very wise. 1255 01:22:55,320 --> 01:22:56,660 Or is it? 1256 01:22:58,920 --> 01:23:01,216 So you're the leading sceptic around here, 1257 01:23:01,240 --> 01:23:03,376 and Klaas Gilbert is the leading believer. 1258 01:23:03,400 --> 01:23:05,976 - Do you get on? - We've had our moments. 1259 01:23:06,000 --> 01:23:07,536 Yeah, I read about those, too. 1260 01:23:07,560 --> 01:23:09,536 Like when he tried to get your clinic shut down 1261 01:23:09,560 --> 01:23:12,100 because it obliterated hope. 1262 01:23:12,160 --> 01:23:16,630 Or when he made that claim that you were in denial about your faith. 1263 01:23:18,160 --> 01:23:19,860 It's quite a spat. 1264 01:23:19,920 --> 01:23:22,060 That nearly ended up in court. 1265 01:23:24,200 --> 01:23:26,860 Klaas is a dreamer and a fraud. 1266 01:23:26,920 --> 01:23:30,990 He's a gun-owning hypocrite who believes anything, everything. 1267 01:23:32,080 --> 01:23:35,260 And people look up to him for it? 1268 01:23:35,320 --> 01:23:37,500 You like certainty, don't you? 1269 01:23:38,840 --> 01:23:40,710 You're very black and white. 1270 01:23:41,800 --> 01:23:43,200 I can relate to that. 1271 01:23:44,880 --> 01:23:46,300 I'm pleased. 1272 01:23:49,360 --> 01:23:51,500 Is it a thrill? 1273 01:23:51,560 --> 01:23:53,630 Corrupting someone like Aamina? 1274 01:23:54,480 --> 01:23:57,820 Taking her beliefs and slowly deconditioning her? 1275 01:23:59,040 --> 01:24:01,180 Even though you used to believe. 1276 01:24:03,800 --> 01:24:04,940 What happened? 1277 01:24:06,800 --> 01:24:09,660 I... I saw the light. 1278 01:24:11,320 --> 01:24:14,340 Now, is there a reason for your visit? 1279 01:24:15,680 --> 01:24:17,460 We unpicked your alibi. 1280 01:24:18,800 --> 01:24:22,220 The gloves you used when you shot Otto Nelissen, 1281 01:24:22,280 --> 01:24:25,750 I think they're the same ones you used in the clinic. 1282 01:24:28,280 --> 01:24:31,540 I have no idea what you're talking about. 1283 01:24:31,600 --> 01:24:34,176 They were flaked with tiny metal traces, weren't they? 1284 01:24:34,200 --> 01:24:35,936 Otherwise known as tinfoil. 1285 01:24:35,960 --> 01:24:38,900 Used by someone who preps doses for addicts. 1286 01:24:41,360 --> 01:24:43,860 Oh, and Zafira confessed. 1287 01:24:45,240 --> 01:24:46,300 So, yes. 1288 01:24:47,880 --> 01:24:50,080 There is a reason for this visit. 1289 01:26:21,160 --> 01:26:22,420 Wow. 1290 01:26:26,080 --> 01:26:27,620 You going to go for it? 1291 01:26:29,800 --> 01:26:31,980 Don't let me stop you. 1292 01:26:32,040 --> 01:26:34,910 There's nothing on the other side, is there? 1293 01:26:35,640 --> 01:26:36,820 Only darkness. 1294 01:26:39,240 --> 01:26:42,640 Maybe there is something, though. What do you think? 1295 01:26:46,440 --> 01:26:48,040 Is that a worry for you? 1296 01:26:49,400 --> 01:26:50,940 Fear of the beyond? 1297 01:26:52,040 --> 01:26:53,980 Once a Catholic and all that. 1298 01:26:57,960 --> 01:26:59,760 You want to face that fear? 1299 01:27:00,600 --> 01:27:02,140 Or do you want to jump? 1300 01:27:17,120 --> 01:27:20,460 Guess life's got to be better than that, hasn't it? 1301 01:27:20,920 --> 01:27:22,420 Even in jail. 1302 01:27:45,720 --> 01:27:47,060 Let's go. 1303 01:28:17,220 --> 01:28:19,880 Told Sister Joan, Kim, 1304 01:28:19,940 --> 01:28:22,476 that it was, in fact, Aamina who was killed. 1305 01:28:22,500 --> 01:28:26,000 - She OK? - She will be. She's a survivor. 1306 01:28:29,060 --> 01:28:30,730 Have you forgiven me yet? 1307 01:28:31,900 --> 01:28:34,300 What, for grassing on me to Dahlman? 1308 01:28:34,500 --> 01:28:35,720 I have, actually. 1309 01:28:37,060 --> 01:28:40,640 - 'Cause you know I'm right? - No. 1310 01:28:40,700 --> 01:28:43,570 'Cause I know you weren't thinking straight. 1311 01:28:46,039 --> 01:28:49,539 By the way, there is. 1312 01:28:49,740 --> 01:28:53,880 - Is what? - More to life than this. 1313 01:28:55,580 --> 01:28:57,360 But in the meantime... 100791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.