Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,040 --> 00:00:25,200
In pursuit.
Turning into Herengracht.
2
00:00:36,290 --> 00:00:37,810
Two exit roads, closing in!
3
00:00:45,000 --> 00:00:46,810
Ugh.
Argh!
4
00:00:46,850 --> 00:00:49,000
That's three months' surveillance,
wasted.
5
00:00:49,050 --> 00:00:50,450
Back up, let's go around.
6
00:01:14,280 --> 00:01:16,280
Argh!
7
00:01:19,560 --> 00:01:21,130
Argh!
8
00:01:29,360 --> 00:01:30,530
Argh...
9
00:01:32,610 --> 00:01:33,770
Nice here, innit?
10
00:02:29,040 --> 00:02:31,410
Whoo!
I love this song.
11
00:02:31,440 --> 00:02:32,530
Whoo!
12
00:02:33,880 --> 00:02:36,090
Thank you so much for coming.
13
00:02:36,130 --> 00:02:37,480
Heeey!
You look gorgeous.
14
00:02:38,690 --> 00:02:39,850
Whoo!
15
00:02:41,560 --> 00:02:42,760
Here.
16
00:02:43,970 --> 00:02:46,280
Whoo!
Yeah!
17
00:02:46,320 --> 00:02:48,760
Kalari Ramecker's on his way.
18
00:03:00,600 --> 00:03:03,250
So? How long have you
been doing this?
19
00:03:03,280 --> 00:03:04,530
Oh, not long.
20
00:03:05,720 --> 00:03:07,560
And what is it
you're looking for, exactly?
21
00:03:09,720 --> 00:03:12,810
Shall we get a starter,
or shall we just...
22
00:03:12,850 --> 00:03:13,970
dive into the main course?
23
00:03:14,000 --> 00:03:15,970
Yeah, that's fine.
24
00:03:16,000 --> 00:03:17,560
Your profile was very enigmatic.
25
00:03:19,000 --> 00:03:21,370
You left "Occupation" blank.
26
00:03:21,410 --> 00:03:23,160
So, what is it that you do?
27
00:03:27,810 --> 00:03:29,530
I'm a quantum physicist.
28
00:03:29,560 --> 00:03:32,810
Oh, my god, no way!
I love quantum physics!
29
00:03:32,850 --> 00:03:34,280
Do you?
30
00:03:34,320 --> 00:03:35,970
My friend said not
to put it on my profile
31
00:03:36,000 --> 00:03:37,810
because she thought
it would be a turn-off,
32
00:03:37,850 --> 00:03:39,650
but I think
it's absolutely fascinating...
33
00:03:39,690 --> 00:03:42,410
ECHOING: ..because it's about
the true nature of reality,
34
00:03:42,440 --> 00:03:44,970
of who we are.
35
00:03:45,000 --> 00:03:47,560
Are we just random structures
of molecules
36
00:03:47,600 --> 00:03:49,810
and atoms smashing together,
37
00:03:49,850 --> 00:03:54,370
creating elementary particles
so small, we can hardly see them?
38
00:03:54,410 --> 00:03:56,560
Which is why
I'm completely obsessed...
39
00:03:56,600 --> 00:03:58,880
NORMAL VOICE: ..with string theory!
You?
40
00:04:00,480 --> 00:04:02,810
I'm gonna skip the starter.
41
00:04:52,530 --> 00:04:54,360
Hey, are you sure about this?
42
00:04:54,410 --> 00:04:56,280
The boss is.
That's all that matters.
43
00:05:06,450 --> 00:05:08,160
Hey!
44
00:05:24,360 --> 00:05:26,280
Move his car!
45
00:05:28,850 --> 00:05:30,970
UPBEAT MUSIC CONTINUES
46
00:05:49,970 --> 00:05:51,570
What do we do?
47
00:05:52,920 --> 00:05:55,240
He saw you park the car.
48
00:05:55,280 --> 00:05:56,720
Kalari? Hey...
49
00:05:56,770 --> 00:05:58,920
What's going on?
50
00:05:58,970 --> 00:06:00,800
Ugh! Oh...
51
00:06:00,850 --> 00:06:02,970
Oh!
52
00:06:03,010 --> 00:06:05,720
Get the guitar.
53
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
Hey!
54
00:06:12,720 --> 00:06:14,650
Hey. What do you think you're doing?
55
00:06:14,680 --> 00:06:16,530
Not another one.
56
00:06:16,570 --> 00:06:18,720
Stop, or I call the police!
Just leave him.
57
00:06:29,720 --> 00:06:31,040
Kalari?
58
00:06:31,090 --> 00:06:33,090
What is this?
59
00:06:34,650 --> 00:06:36,480
Who are you?
60
00:06:37,920 --> 00:06:39,360
What do you wa...
61
00:06:43,240 --> 00:06:44,450
No!
62
00:06:44,480 --> 00:06:46,330
Please!
63
00:07:01,920 --> 00:07:04,330
We just cordoned off the area.
We're waiting on your word.
64
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
Yeah.
65
00:07:09,450 --> 00:07:11,600
Early-morning dog walker
spotted him.
66
00:07:11,650 --> 00:07:12,720
Milan Bakker.
67
00:07:12,770 --> 00:07:14,920
20. Student.
68
00:07:18,010 --> 00:07:20,240
Where is everyone?
Still partying.
69
00:07:20,280 --> 00:07:23,480
Thirsty business,
finally catching that gang leader.
70
00:07:23,530 --> 00:07:26,210
How was your date?
Oh...
71
00:07:26,240 --> 00:07:28,040
brief.
72
00:07:28,090 --> 00:07:29,680
She was obsessed
with Planck length.
73
00:07:31,210 --> 00:07:34,890
This is not
your usual student hang-out, is it?
74
00:07:34,920 --> 00:07:36,450
So, what do you think -
beaten up here?
75
00:07:36,480 --> 00:07:38,120
Well, there's no sign of blood.
76
00:07:38,160 --> 00:07:40,160
Could have been washed away
by the water, I guess.
77
00:07:40,210 --> 00:07:41,210
Yeah, maybe.
78
00:07:43,450 --> 00:07:45,160
Or he was dumped.
79
00:07:45,210 --> 00:07:47,410
Here comes the cavalry.
80
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
Oh, he's gonna hit that.
81
00:07:53,240 --> 00:07:54,920
Told you.
82
00:08:04,280 --> 00:08:07,120
I thought pathologists
weren't meant to vomit.
83
00:08:07,160 --> 00:08:09,570
Not usually, no.
84
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
It's him.
85
00:08:47,290 --> 00:08:49,880
So, Milan was at home with you
until about ten.
86
00:08:49,930 --> 00:08:52,090
Then he went out.
That's right.
87
00:08:53,090 --> 00:08:55,360
You don't know where to
or who he was meeting?
88
00:08:56,450 --> 00:08:58,400
Like I said, no.
89
00:08:58,450 --> 00:08:59,600
Was he in a relationship?
90
00:09:02,570 --> 00:09:04,010
What's that got to do with anything?
91
00:09:06,290 --> 00:09:07,810
Someone killed my boy.
92
00:09:07,850 --> 00:09:10,760
To you, that means he must have
done something wrong in some way.
93
00:09:10,810 --> 00:09:12,970
In your suspicious
little Police Commissaris mind,
94
00:09:13,000 --> 00:09:14,930
logic dictates as much,
but you don't know him.
95
00:09:14,970 --> 00:09:18,000
If I start to know your son, it'll
help me figure out who killed him.
96
00:09:18,050 --> 00:09:20,520
My son was an innocent, an idealist.
97
00:09:21,760 --> 00:09:23,600
Just because your people
stink of the gutter,
98
00:09:23,640 --> 00:09:25,360
doesn't mean
the rest of the world does.
99
00:09:26,400 --> 00:09:29,170
Do morgues always smell of alcohol?
100
00:09:29,210 --> 00:09:32,690
Or has the man attending to my son
been on the piss all night?
101
00:09:37,810 --> 00:09:39,360
What do you mean, "an idealist"?
102
00:09:39,400 --> 00:09:41,760
Just find out who killed my son!
103
00:09:45,600 --> 00:09:47,450
Get the team together
for a briefing.
104
00:09:47,480 --> 00:09:49,480
I think it's fair to say
Milan Bakker's father
105
00:09:49,520 --> 00:09:51,240
is not a fan of the police.
106
00:09:51,290 --> 00:09:53,760
He's a university lecturer.
107
00:09:54,970 --> 00:09:56,970
As is the victim's mother.
Mum is in economics,
108
00:09:57,000 --> 00:10:00,090
although she's currently
on a sabbatical in Zagreb.
109
00:10:00,120 --> 00:10:02,000
Dad specialises in political theory.
110
00:10:03,690 --> 00:10:05,640
Academic intelligentsia, basically.
111
00:10:05,690 --> 00:10:09,360
As for Milan Bakker,
he's a second-year politics student.
112
00:10:09,400 --> 00:10:11,360
Social media accounts are
typically active.
113
00:10:11,400 --> 00:10:13,570
There's nothing untowards.
114
00:10:13,600 --> 00:10:15,720
Well, he's gay, if that's relevant.
115
00:10:17,330 --> 00:10:20,330
Two questions:
One, what're you doing at my desk?
116
00:10:20,360 --> 00:10:22,810
Er, sorry, sorry...
117
00:10:22,850 --> 00:10:25,970
And two... who are you?
118
00:10:26,000 --> 00:10:28,930
Oh! Lieutenant Job Cloovers.
119
00:10:31,810 --> 00:10:33,360
I requested a transfer
onto your team.
120
00:10:33,400 --> 00:10:34,810
Really?
121
00:10:34,850 --> 00:10:36,570
I wanna learn.
122
00:10:36,600 --> 00:10:38,120
From him?
123
00:10:43,400 --> 00:10:45,290
Go on, park yourself by the window.
124
00:10:50,810 --> 00:10:52,970
Nick, briefing in 30.
Yup!
125
00:10:53,000 --> 00:10:56,400
TV: 'Rival party candidates
Ed de Klerk and Paul Oosterhuis
126
00:10:56,450 --> 00:11:00,050
'are pushing election promises
ahead of a final run-in.
127
00:11:00,090 --> 00:11:02,970
'Latest polls suggest
De Klerk is narrowly ahead,
128
00:11:03,000 --> 00:11:05,760
'and at a campaign rally
earlier today, he...'
129
00:11:08,450 --> 00:11:11,400
'..admits that he is focussing
on populist issues.
130
00:11:11,450 --> 00:11:12,810
'It claims he's...'
131
00:11:12,850 --> 00:11:15,720
Trojan... what have I got for you?
132
00:11:15,760 --> 00:11:17,570
Please don't give my dog treats.
133
00:11:17,600 --> 00:11:19,760
You've met your new assistant,
I take it?
134
00:11:20,880 --> 00:11:22,120
He's very good.
135
00:11:22,170 --> 00:11:24,330
I don't care what he is.
I don't want him.
136
00:11:24,360 --> 00:11:27,290
For some reason,
he thinks highly of you.
137
00:11:27,330 --> 00:11:28,600
Takes all sorts.
138
00:11:28,640 --> 00:11:30,480
I've got Lucienne, Brad,
the rest of the team.
139
00:11:30,520 --> 00:11:31,640
I don't need an assistant.
140
00:11:31,690 --> 00:11:34,450
Yeah, you do. No man's an island,
not even you.
141
00:11:35,810 --> 00:11:40,480
Think of it as a... prize
for your arrest yesterday.
142
00:11:40,520 --> 00:11:42,170
It feels more like a punishment.
143
00:11:44,520 --> 00:11:46,170
The problem is...
144
00:11:46,210 --> 00:11:49,760
the gang leader you arrested
is an anti-Muslim extremist
145
00:11:49,810 --> 00:11:50,880
with links to De Klerk.
146
00:11:50,930 --> 00:11:53,090
And now,
De Klerk wants me to meet him
147
00:11:53,120 --> 00:11:55,640
and his slick new campaign manager,
Tim Brouwer,
148
00:11:55,690 --> 00:11:57,240
to smooth things over.
149
00:11:57,290 --> 00:11:58,450
Smooth what over?
150
00:11:58,480 --> 00:12:01,450
Well, it looks like we're targeting
De Klerk's followers.
151
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
Says who?
152
00:12:02,520 --> 00:12:04,720
Well, most of the right-wing press
who support De Klerk
153
00:12:04,760 --> 00:12:06,600
and who like
beating me with a stick.
154
00:12:08,450 --> 00:12:10,930
Well, maybe this... new guy,
Oosterhuis, will be different.
155
00:12:10,970 --> 00:12:13,090
If he gets in.
156
00:12:13,120 --> 00:12:15,930
De Klerk's followers are nothing
if not passionate.
157
00:12:15,970 --> 00:12:17,720
This morning's death suspicious?
158
00:12:17,760 --> 00:12:19,600
They usually are.
159
00:12:19,640 --> 00:12:22,450
Solve it without bringing the whole
of Amsterdam to a standstill.
160
00:12:22,480 --> 00:12:24,720
Oh, and this is not up
for discussion -
161
00:12:24,760 --> 00:12:26,240
give Cloovers a chance.
162
00:12:30,050 --> 00:12:31,170
Late night, was it?
163
00:12:31,210 --> 00:12:32,930
CLIFF: Night... morning...
the usual.
164
00:12:32,970 --> 00:12:34,760
LUCIENNE: He's on the war path.
Don't worry.
165
00:12:34,810 --> 00:12:36,570
I've got them
on the strongest coffee,
166
00:12:36,600 --> 00:12:39,240
they'll be fully loaded
before you know it.
167
00:12:39,290 --> 00:12:41,570
Want to get rid of Frank?
He can stay.
168
00:12:41,600 --> 00:12:42,640
OK...
169
00:12:42,690 --> 00:12:44,170
Rise and shine.
170
00:12:44,210 --> 00:12:46,690
Party's over. What've we got?
171
00:12:46,720 --> 00:12:48,690
Brad, autopsy results.
172
00:12:48,720 --> 00:12:51,640
Not yet, but I've spoken to
the Milan Bakker's course director
173
00:12:51,690 --> 00:12:55,170
and he says that he was smart
and conscientious...
174
00:12:55,210 --> 00:12:58,570
and I also found out that he worked
part-time at Loafers Coffee shop.
175
00:12:59,850 --> 00:13:02,240
The Director told you that?
176
00:13:02,290 --> 00:13:05,000
OK, that might have been
one of the students.
177
00:13:14,210 --> 00:13:15,690
Hey, hey, hey!
178
00:13:15,720 --> 00:13:18,240
We're closed. Hey!
179
00:13:21,000 --> 00:13:22,400
You're late.
180
00:13:22,450 --> 00:13:24,210
You were told about the briefing,
I take it?
181
00:13:24,240 --> 00:13:26,360
Yeah, I was, but, erm...
182
00:13:26,400 --> 00:13:29,120
I went to the briefing room
because that's where I thought
183
00:13:29,170 --> 00:13:31,570
the briefing was taking place.
Well, that's a bit literal.
184
00:13:31,600 --> 00:13:35,120
Nothing is as it seems, Cloovers.
185
00:13:35,170 --> 00:13:36,760
What are you...
I also got a phone call.
186
00:13:38,400 --> 00:13:39,760
There's another dead body.
187
00:13:49,610 --> 00:13:53,290
Daniel Koolen.
He's a cargo broker for BV Shipping.
188
00:13:53,330 --> 00:13:56,570
I need those autopsy results.
As fast as possible.
189
00:13:56,610 --> 00:13:58,330
Yeah? I need a blood transfusion,
190
00:13:58,370 --> 00:14:00,050
but you don't
hear me banging on about it.
191
00:14:00,090 --> 00:14:04,010
You want autopsy results, stop
having people die the whole time.
192
00:14:04,050 --> 00:14:06,890
Yeah, he's got a point.
Two in a day.
193
00:14:06,930 --> 00:14:09,810
Actually, two deaths in the same day
is not that unlikely.
194
00:14:09,850 --> 00:14:12,810
It's like the chances of two people
having a birthday on the same day.
195
00:14:12,850 --> 00:14:15,690
You'd think it be one in 365, right?
196
00:14:15,730 --> 00:14:16,970
It's not.
197
00:14:17,010 --> 00:14:20,250
You get 23 people in a room,
and there's a 50-50 chance
198
00:14:20,290 --> 00:14:23,850
that two of them
have the same birthday.
199
00:14:23,890 --> 00:14:27,570
75 people in the room,
and there's a 99.9% chance.
200
00:14:27,610 --> 00:14:30,930
It's to do with
the compounding power of exponents.
201
00:14:34,050 --> 00:14:35,050
I like stats.
202
00:14:36,170 --> 00:14:37,930
Great. That's all we need (!)
203
00:14:37,970 --> 00:14:40,290
I'm just saying -
two people beaten up
204
00:14:40,330 --> 00:14:43,290
on the same night in a busy city?
205
00:14:43,330 --> 00:14:44,770
There's a broken bottle here.
206
00:14:44,810 --> 00:14:46,770
So he got into a fight.
207
00:14:46,810 --> 00:14:49,210
Milan Bakker was found
on the other side of the city.
208
00:14:51,050 --> 00:14:53,370
Inspector Hassell
seems to believe he was gay
209
00:14:53,410 --> 00:14:55,770
for reasons that...
I don't quite understand.
210
00:14:55,810 --> 00:14:58,650
His profile had him down
as a member of Vitriol.
211
00:14:58,690 --> 00:15:00,050
It's an underground gay club.
212
00:15:00,090 --> 00:15:02,010
OK, so, he's gay...
213
00:15:02,050 --> 00:15:04,210
and maybe he got into a row
with his lover.
214
00:15:05,210 --> 00:15:07,370
What, gay lovers are more likely
to have arguments?
215
00:15:07,410 --> 00:15:08,930
I don't think he's saying that.
216
00:15:08,970 --> 00:15:10,530
Are you saying that?
No, I'm not!
217
00:15:12,530 --> 00:15:15,210
There is just nothing
statistically or evidentially
218
00:15:15,250 --> 00:15:17,650
to suggest that these two bodies
are in any way connected.
219
00:15:17,690 --> 00:15:21,530
Cloovers, have you ever cut
that stat-obsessed head of yours?
220
00:15:21,570 --> 00:15:24,730
People with bottles smashed over
their head are covered in blood.
221
00:15:24,770 --> 00:15:26,450
Whereas...
222
00:15:28,330 --> 00:15:30,330
There's not much blood...
223
00:15:30,370 --> 00:15:32,170
because when he was hit
with the bottle,
224
00:15:32,210 --> 00:15:33,850
his blood had already
stopped flowing.
225
00:15:33,890 --> 00:15:34,890
Correct.
226
00:15:34,930 --> 00:15:37,170
So he was killed somewhere else...
227
00:15:37,210 --> 00:15:39,130
dumped here,
and then hit with the bottle
228
00:15:39,170 --> 00:15:41,610
to make it look like
he died at a random street fight.
229
00:15:41,650 --> 00:15:43,610
Hypostasis backs that up.
230
00:15:43,650 --> 00:15:47,010
I don't think Milan Bakker was
killed where we found him either.
231
00:15:47,050 --> 00:15:49,050
Two deaths on the same night -
232
00:15:49,090 --> 00:15:51,090
that might not be
a statistical car crash,
233
00:15:51,130 --> 00:15:55,050
but two bodies dumped
and staged to look random...
234
00:15:55,090 --> 00:15:56,490
that might be.
235
00:15:57,850 --> 00:15:58,930
Got it.
236
00:15:58,970 --> 00:16:02,290
It's not rocket science.
Someone's dead.
237
00:16:02,330 --> 00:16:03,650
We find out who killed them
238
00:16:03,690 --> 00:16:08,250
through a process of steady...
but gentle ceaseless prodding.
239
00:16:11,010 --> 00:16:12,570
Is this you teaching?
240
00:16:19,050 --> 00:16:20,530
Let's get a handle on his movements.
241
00:16:20,570 --> 00:16:23,890
Cameras, ATMs, phone.
What have we got on next of kin?
242
00:16:23,930 --> 00:16:26,370
Er, wallet's got an address out
in Durgerdam.
243
00:16:29,810 --> 00:16:31,970
Ah... You can do this one.
Uh-uh.
244
00:16:32,010 --> 00:16:33,010
Come on.
245
00:16:33,050 --> 00:16:34,810
You know I'm not good
at the bad news speech.
246
00:16:34,834 --> 00:16:36,970
Yeah, but you're
the Chief Investigating Officer.
247
00:16:37,010 --> 00:16:39,130
Yeah, which means I get to delegate.
248
00:16:39,170 --> 00:16:43,370
And you're very good at all that...
sensitive stuff.
249
00:16:43,410 --> 00:16:44,730
Good.
250
00:16:44,770 --> 00:16:46,570
Mr Bakker, pay him a visit.
251
00:16:46,610 --> 00:16:47,810
We need to prod.
252
00:16:48,930 --> 00:16:51,250
Where you going?
Coffee shop.
253
00:16:51,290 --> 00:16:52,770
Helps me think.
254
00:16:57,810 --> 00:16:59,250
This is the best weed we have.
255
00:17:23,610 --> 00:17:25,170
Hi.
256
00:17:25,210 --> 00:17:26,890
Hey.
257
00:17:26,930 --> 00:17:28,810
Is Milan in yet?
258
00:17:28,850 --> 00:17:30,850
Not yet, no. Why?
259
00:17:30,890 --> 00:17:31,930
Who's asking?
260
00:17:31,970 --> 00:17:33,810
A friend of his.
261
00:17:33,850 --> 00:17:37,050
I met him at Vitriol.
Said we'd meet here today.
262
00:17:37,090 --> 00:17:38,290
You don't look like his type.
263
00:17:38,330 --> 00:17:40,170
Well, you shouldn't judge a book
by its cover.
264
00:17:40,210 --> 00:17:43,090
What's his type anyway?
265
00:17:43,130 --> 00:17:44,610
Indian.
266
00:17:47,850 --> 00:17:51,610
You're not gay either.
You checked me out when you came in.
267
00:17:53,050 --> 00:17:55,930
I'm broad minded...
man of the world.
268
00:17:55,970 --> 00:17:57,290
Oh, really?
269
00:18:00,570 --> 00:18:02,530
You police?
Do I look like police?
270
00:18:02,570 --> 00:18:03,850
Mm-hmm.
271
00:18:09,370 --> 00:18:12,890
Well, maybe I am.
Is Milan in trouble?
272
00:18:12,930 --> 00:18:14,010
Yeah.
273
00:18:15,330 --> 00:18:16,530
He's dead.
274
00:18:37,450 --> 00:18:39,450
LUCIENNE: I'm sorry for your loss,
Mrs Koolen.
275
00:18:41,287 --> 00:18:44,327
Your husband, Daniel's, body
was discovered in an alley way.
276
00:18:44,391 --> 00:18:47,831
And we are trying to build up
a picture of his movements.
277
00:18:53,250 --> 00:18:55,250
When did you last see your husband?
278
00:18:57,230 --> 00:18:59,230
Yesterday morning
when he went to work.
279
00:19:00,806 --> 00:19:02,766
Wednesday is his tennis night.
280
00:19:02,791 --> 00:19:04,911
What time does he usually get home?
281
00:19:05,170 --> 00:19:07,290
Er, 11, 11:30.
282
00:19:07,330 --> 00:19:10,130
So when he didn't come home...
I rang...
283
00:19:10,170 --> 00:19:12,010
but didn't get an answer.
284
00:19:12,050 --> 00:19:16,010
Didn't you think to report it?
I assumed there would be a reason.
285
00:19:16,050 --> 00:19:17,490
There's always something.
286
00:19:23,250 --> 00:19:26,570
Did your husband ever mention
anyone by the name of Milan Bakker?
287
00:19:29,638 --> 00:19:30,638
No.
288
00:19:33,130 --> 00:19:34,530
But we didn't talk much.
289
00:19:42,810 --> 00:19:45,370
I don't think you should be alone.
290
00:19:45,410 --> 00:19:48,810
Is there anyone you want me to call?
Family, a friend?
291
00:19:57,530 --> 00:19:59,690
Was Milan seeing anyone?
292
00:19:59,730 --> 00:20:03,090
Yeah, er, Kalari.
293
00:20:03,130 --> 00:20:06,490
Kalari Ramecker,
he lives around the corner from me.
294
00:20:06,530 --> 00:20:07,810
I'll need an address.
295
00:20:10,541 --> 00:20:12,541
I was meant to see them both
last night.
296
00:20:13,730 --> 00:20:15,530
I had a party.
297
00:20:15,570 --> 00:20:17,850
Kalari rang
and said he was on his way.
298
00:20:21,751 --> 00:20:25,505
Do you by any chance...
know this guy?
299
00:20:26,164 --> 00:20:27,763
Daniel Koolen?
300
00:20:27,788 --> 00:20:28,908
No.
301
00:20:30,250 --> 00:20:32,450
You wasted or what?
302
00:20:32,490 --> 00:20:34,010
It's getting busy.
Yeah, I'm coming.
303
00:20:36,810 --> 00:20:38,810
I better go.
Hey...
304
00:20:40,370 --> 00:20:41,850
You've got a bit of a...
305
00:20:42,765 --> 00:20:44,445
..mascara meltdown.
306
00:20:45,725 --> 00:20:47,165
This lot are used to it.
307
00:20:56,330 --> 00:20:58,090
That's what I thought...
308
00:21:01,890 --> 00:21:03,330
Well, there is no...
309
00:21:04,808 --> 00:21:06,608
No,
they're not releasing his body.
310
00:21:11,503 --> 00:21:12,943
I'm just calling everyone.
311
00:21:21,530 --> 00:21:24,450
Congratulations on your arrest,
Chief Commissaris.
312
00:21:24,490 --> 00:21:26,210
It drew a lot of attention.
313
00:21:26,250 --> 00:21:28,090
Well, it was the climax
to a big operation.
314
00:21:28,130 --> 00:21:29,810
An expensive operation.
315
00:21:29,850 --> 00:21:32,290
I prefer "effective", Mr Brouwer.
Hm.
316
00:21:34,250 --> 00:21:36,610
What that gang leader did
was unforgivable.
317
00:21:36,650 --> 00:21:38,610
But his anti-Muslim sentiments
318
00:21:38,650 --> 00:21:40,650
have been wrongly linked
with our party.
319
00:21:40,838 --> 00:21:43,674
We would never condone
such extremism.
320
00:21:43,813 --> 00:21:47,188
Especially in the run up
to an election, Mr de Klerk.
321
00:21:47,330 --> 00:21:51,770
Well, obviously we don't want
relations between the police
322
00:21:51,810 --> 00:21:53,239
and our party to be affected.
323
00:21:53,264 --> 00:21:55,896
We want to draw a line, Julia.
324
00:21:56,121 --> 00:21:58,821
Well, so do I.
Good.
325
00:22:08,690 --> 00:22:12,330
A coffee shop waitress gave me the
address of Milan Bakker's boyfriend,
326
00:22:12,370 --> 00:22:14,770
Kalari Ramecker.
Says he was on his way,
327
00:22:14,810 --> 00:22:17,090
but didn't make it to the party
last night.
328
00:22:18,650 --> 00:22:20,650
Coffee shop waitress got a name?
329
00:22:21,822 --> 00:22:24,182
Any update on Daniel Koolen?
330
00:22:24,678 --> 00:22:27,490
Yeah, his wife said it was
his tennis night, only it wasn't.
331
00:22:27,530 --> 00:22:29,690
His club membership lapsed
a year ago.
332
00:22:29,730 --> 00:22:31,490
She said she rang him
but she didn't,
333
00:22:31,530 --> 00:22:33,090
he didn't receive any calls.
334
00:22:34,210 --> 00:22:35,890
I think she knew
he was somewhere else,
335
00:22:35,930 --> 00:22:38,050
but didn't want to know where.
336
00:22:38,090 --> 00:22:40,930
Koolen, however,
did make one last call.
337
00:22:42,050 --> 00:22:45,450
At 10:17, to the police.
338
00:22:45,490 --> 00:22:46,930
Saying what?
339
00:22:46,970 --> 00:22:48,970
He was cut short
before he spoke to anyone.
340
00:22:50,490 --> 00:22:53,050
Coffee shop waitress attractive,
was she?
341
00:22:53,090 --> 00:22:56,170
Cloovers, what did you learn
at the Bakkers'?
342
00:22:56,210 --> 00:22:58,050
That Milan was into politics.
343
00:22:58,090 --> 00:23:00,730
No? What, with him being
a politics student and all (!)
344
00:23:00,770 --> 00:23:02,410
No, no, no,
I mean REALLY into politics.
345
00:23:02,450 --> 00:23:05,490
He was an active campaigner
for Oosterhuis, De Klerk's rival.
346
00:23:05,530 --> 00:23:07,370
Yeah? What else you got?
347
00:23:07,410 --> 00:23:09,290
And his parents
are political academics,
348
00:23:09,330 --> 00:23:11,850
but all the books on their shelves
are right wing.
349
00:23:11,890 --> 00:23:14,010
Economics and ideologies.
350
00:23:14,050 --> 00:23:17,730
They're both members of de Klerk's
new right think tank.
351
00:23:17,770 --> 00:23:21,450
Whereas Oosterhuis
is a trendy-leftie pinko-liberal.
352
00:23:21,490 --> 00:23:24,090
So the Bakker's son's
an idealist and a rebel.
353
00:23:24,130 --> 00:23:26,770
You'd have got her name
if you didn't find her attractive.
354
00:23:26,810 --> 00:23:28,370
Just saying.
355
00:23:31,170 --> 00:23:34,970
God, what is wrong with you?!
356
00:23:35,010 --> 00:23:36,930
Get your arse into gear,
we've got work to do.
357
00:23:40,650 --> 00:23:42,090
If you insist.
358
00:23:44,770 --> 00:23:46,530
There was a crossover of blood.
359
00:23:47,530 --> 00:23:50,010
Victim One's blood was found
on Victim Two's clothes
360
00:23:50,050 --> 00:23:51,050
and vice versa,
361
00:23:51,090 --> 00:23:53,370
so they were killed
in close proximity to one another.
362
00:23:53,410 --> 00:23:56,570
Clothes of both show
the same remnants of grease and oil,
363
00:23:56,610 --> 00:24:01,250
consistent with a vehicle,
a back of a lorry or van maybe.
364
00:24:01,290 --> 00:24:04,090
What about the killer?
Oh... a pro.
365
00:24:05,250 --> 00:24:08,750
Forget about all these
superficial cuts and bruises.
366
00:24:08,775 --> 00:24:09,895
Check this out.
367
00:24:12,690 --> 00:24:14,610
Not sure what I'm supposed
to be looking at.
368
00:24:14,650 --> 00:24:16,090
That's my point.
369
00:24:16,130 --> 00:24:19,490
Mild inflammation,
slight swelling on the surface.
370
00:24:19,530 --> 00:24:22,090
Internally,
that kidney's shot to pieces.
371
00:24:22,130 --> 00:24:25,050
Extensive blunt trauma
and haemorrhaging,
372
00:24:25,090 --> 00:24:28,250
maximum damage, minimum visibility.
373
00:24:28,290 --> 00:24:31,370
What about Koolen?
Well, similar.
374
00:24:31,410 --> 00:24:33,690
Actual cause of death
was a broken neck.
375
00:24:33,730 --> 00:24:36,530
Clean snap to the vertebra...
376
00:24:36,570 --> 00:24:40,330
equally professional.
I'd say military.
377
00:24:40,370 --> 00:24:43,810
Times of death?
Oh, both between ten and one.
378
00:24:43,850 --> 00:24:45,410
There's a couple of other things...
379
00:24:45,450 --> 00:24:49,410
Victim One had traces of blood
and some material
380
00:24:49,450 --> 00:24:51,210
caught underneath his fingernails
381
00:24:51,250 --> 00:24:55,450
as if he'd been ripping
at someone... wearing rubber.
382
00:24:55,490 --> 00:24:59,450
Well, doesn't really narrow it down
in Amsterdam.
383
00:24:59,490 --> 00:25:01,410
O ye of little faith.
384
00:25:01,450 --> 00:25:03,970
Victim was a guitarist, right?
385
00:25:04,010 --> 00:25:06,810
Fingernails on one hand
longer than on the other.
386
00:25:06,850 --> 00:25:08,970
And one of his longer fingernails...
387
00:25:10,130 --> 00:25:11,930
..had this underneath.
388
00:25:16,570 --> 00:25:17,770
It's a fang.
389
00:25:18,850 --> 00:25:20,610
So we're looking
for a rubber werewolf.
390
00:25:20,650 --> 00:25:22,250
And there's more.
391
00:25:22,290 --> 00:25:24,570
Traces of blood found
underneath the fingernail
392
00:25:24,610 --> 00:25:27,730
don't match the traces of blood
on the fingers of the other hand,
393
00:25:27,770 --> 00:25:30,890
and neither do they match his own
blood or that of the other victim's.
394
00:25:30,930 --> 00:25:34,090
For the hard of thinking, please?
Well...
395
00:25:34,130 --> 00:25:38,330
..someone else was in that vehicle
with them.
396
00:25:39,810 --> 00:25:40,970
A second killer?
397
00:25:42,210 --> 00:25:43,650
Or a third victim.
398
00:25:52,560 --> 00:25:55,760
Landlord said Ramecker
moved in three years ago.
399
00:25:56,034 --> 00:25:58,434
Pays rent on time
and he's no trouble.
400
00:26:01,040 --> 00:26:03,960
And coffee shop waitress,
get her address, too?
401
00:26:04,000 --> 00:26:06,760
Will you just pack it in?
I'm dating again.
402
00:26:06,800 --> 00:26:08,240
What more do you want?
403
00:26:10,760 --> 00:26:14,560
I want you to put your heart
into it, which you're not, so far.
404
00:26:14,772 --> 00:26:17,212
Well, who says I've got a heart?
405
00:26:18,480 --> 00:26:20,040
After you.
406
00:26:20,080 --> 00:26:21,640
Kalari Ramecker?
407
00:26:22,680 --> 00:26:23,800
Police.
408
00:26:32,800 --> 00:26:34,480
Clearly an activist.
409
00:26:34,520 --> 00:26:36,320
We'll need samples of his DNA.
Mm-hmm.
410
00:26:50,053 --> 00:26:52,373
So they were due at a party,
but never turned up.
411
00:26:53,400 --> 00:26:54,800
Could've had a row.
412
00:26:56,160 --> 00:26:58,920
Milan maybe is having an affair
with the other victim?
413
00:27:00,320 --> 00:27:02,480
And Kalari finds out
and kills both of them?
414
00:27:02,520 --> 00:27:04,480
Doesn't exactly look like
a professional killer,
415
00:27:04,520 --> 00:27:06,320
though, does he?
Hmm.
416
00:27:06,360 --> 00:27:08,240
Murderer or missing,
417
00:27:08,280 --> 00:27:10,200
either way,
we still need to find him.
418
00:27:11,960 --> 00:27:13,520
How are you on politics these days?
419
00:27:13,560 --> 00:27:15,920
I think all politicians
should be shot.
420
00:27:15,960 --> 00:27:17,800
That's very balanced.
421
00:27:17,840 --> 00:27:19,360
Thank you.
422
00:27:24,480 --> 00:27:28,680
So Milan's father supports De Klerk,
whose politics are anti-gay,
423
00:27:28,720 --> 00:27:31,560
anti-immigration...
some might say racist.
424
00:27:33,000 --> 00:27:35,840
And yet, his son is gay,
has an Indian boyfriend
425
00:27:35,880 --> 00:27:39,200
and campaigns for the opposition.
Should make for a lively debate.
426
00:27:43,640 --> 00:27:45,640
This is about more than family...
427
00:27:45,680 --> 00:27:48,160
You got two campaigners,
one missing, one dead,
428
00:27:48,200 --> 00:27:49,640
killed by a professional
429
00:27:49,680 --> 00:27:51,680
in the middle
of an election campaign.
430
00:27:53,320 --> 00:27:55,320
That's got to be connected, right?
431
00:28:08,960 --> 00:28:11,280
Shouldn't we tell Dahlman
it could be political?
432
00:28:11,320 --> 00:28:13,120
No, best not.
433
00:28:13,160 --> 00:28:14,800
She's only gonna warn me off.
434
00:28:16,120 --> 00:28:18,280
De Klerk's got
a new campaign manager.
435
00:28:18,320 --> 00:28:20,840
You check him out.
I'll speak to Oosterhuis.
436
00:28:20,880 --> 00:28:23,160
You'll be lucky. He's very busy.
437
00:28:23,200 --> 00:28:25,160
Unlike Trojan here,
438
00:28:25,200 --> 00:28:27,520
who clearly looks like
he's enjoying his retirement.
439
00:28:27,560 --> 00:28:30,440
That is the best sniffer dog
we ever had.
440
00:28:30,480 --> 00:28:33,000
I reckon he misses
the thrill of the chase.
441
00:28:37,120 --> 00:28:38,920
Good boy.
442
00:28:38,960 --> 00:28:41,440
OK, so our killer. The pro.
What we got so far?
443
00:28:42,960 --> 00:28:44,360
There's not exactly a database.
444
00:28:45,880 --> 00:28:47,280
Well, then start one.
445
00:28:47,320 --> 00:28:49,800
Professional muscle,
military connections,
446
00:28:49,840 --> 00:28:52,000
any thugs with links
to right-wing groups.
447
00:28:52,040 --> 00:28:53,160
What you been doing all day?
448
00:28:53,184 --> 00:28:55,320
If you must know,
I've found Kalari Ramecker's car.
449
00:28:55,360 --> 00:28:57,880
Excellent. Where?
450
00:28:58,960 --> 00:29:00,600
Well, not found it,
found he's got one.
451
00:29:00,640 --> 00:29:01,880
Registration is SJT S25.
452
00:29:01,920 --> 00:29:04,200
That's it? He's got a car?
453
00:29:05,400 --> 00:29:08,280
Right, team, we'll have
this one solved by end of play.
454
00:29:10,800 --> 00:29:12,240
Where's Cloovers?
455
00:29:12,280 --> 00:29:14,280
MEN CHANTING ROWDILY
456
00:29:15,960 --> 00:29:17,400
What are you doing here?
457
00:29:18,520 --> 00:29:20,080
I thought this was
the briefing room.
458
00:29:20,120 --> 00:29:22,640
No, no, no. I call the briefings.
459
00:29:22,680 --> 00:29:25,960
Cliff, can we get rid of the stags?
No.
460
00:29:26,000 --> 00:29:27,360
Unlike you guys, they tip.
461
00:29:27,400 --> 00:29:29,960
Yeah, but they don't let you off
local taxes, do they?
462
00:29:30,000 --> 00:29:31,520
Just move 'em outside.
463
00:29:33,880 --> 00:29:35,440
Hey... lads...
Right, let's hear it.
464
00:29:35,480 --> 00:29:37,480
I talked to Koolen's employers,
BV Shipping.
465
00:29:37,520 --> 00:29:41,040
He left work early yesterday,
a weekly occurrence apparently,
466
00:29:41,080 --> 00:29:42,440
at two o'clock.
467
00:29:42,480 --> 00:29:46,520
He had a long lunch at a restaurant.
He paid the bill at ten to six.
468
00:29:46,560 --> 00:29:49,400
Lunch was clearly for two
and he was with a woman.
469
00:29:49,440 --> 00:29:50,800
Which we know because?
470
00:29:50,840 --> 00:29:52,560
One of them had four beers
and a steak,
471
00:29:52,600 --> 00:29:54,520
the other one had
two glasses of Prosecco
472
00:29:54,560 --> 00:29:56,760
and a vegetarian risotto.
473
00:29:56,800 --> 00:29:58,920
Ooh, and here's the good bit.
474
00:29:58,960 --> 00:30:03,000
The restaurant is on the same street
where Kalari Ramecker lives.
475
00:30:03,040 --> 00:30:06,200
So we've got Koolen
near Ramecker's flat until 5:52.
476
00:30:06,240 --> 00:30:08,800
When did he ring the police?
10:17.
477
00:30:08,840 --> 00:30:11,000
Well he could have been anywhere
by then. Or...
478
00:30:11,040 --> 00:30:14,680
they stayed there,
went back to her place and had sex.
479
00:30:17,600 --> 00:30:20,240
I rang the restaurant.
They come in every week.
480
00:30:20,280 --> 00:30:23,320
She's younger than him.
They're all over each other,
481
00:30:23,360 --> 00:30:26,320
and the owner thinks
she lives nearby.
482
00:30:26,360 --> 00:30:28,640
You could have told me THAT
at the beginning.
483
00:30:28,680 --> 00:30:30,160
I was trying to impress.
484
00:30:30,200 --> 00:30:32,520
Don't. You make a good stalker,
though, I'll give you that.
485
00:30:32,560 --> 00:30:35,480
Thank you. I think.
486
00:30:36,600 --> 00:30:39,080
Yeah? Get a photograph
of Koolen down there.
487
00:30:39,120 --> 00:30:42,760
Go door to door on the street.
We need to find this woman.
488
00:30:42,800 --> 00:30:44,480
De Vries has found
Ramecker's mother.
489
00:30:44,520 --> 00:30:46,680
She's Head of Exhibitions
at the Rijksmuseum.
490
00:30:48,600 --> 00:30:49,920
I'll catch you up.
491
00:30:52,560 --> 00:30:53,680
He likes his art.
492
00:30:55,880 --> 00:30:57,000
Nice job.
493
00:31:03,960 --> 00:31:06,080
It's Commissaris Van Der Valk.
494
00:31:06,120 --> 00:31:09,880
I'd like to speak to Paul Oosterhuis
about two of his campaigners.
495
00:31:09,920 --> 00:31:12,600
Milan Bakker and Kalari Ramecker.
496
00:31:15,000 --> 00:31:17,880
Yes, I can hold... again.
497
00:31:43,240 --> 00:31:44,320
Mrs Ramecker?
498
00:31:47,760 --> 00:31:48,800
Ms.
499
00:31:54,000 --> 00:31:55,120
Great painting.
500
00:31:57,160 --> 00:31:59,400
I've got a couple of Vermeers
myself...
501
00:32:00,840 --> 00:32:02,080
Fridge magnets.
502
00:32:05,920 --> 00:32:08,040
It's about your son, Kalari.
503
00:32:08,080 --> 00:32:10,080
Have you heard from him
in the last 24 hours?
504
00:32:12,120 --> 00:32:14,280
No.
We need to talk to him.
505
00:32:15,320 --> 00:32:17,520
We tried his apartment
but... nothing.
506
00:32:19,440 --> 00:32:21,400
Do you know Milan Bakker?
507
00:32:21,440 --> 00:32:23,360
He's my son's boyfriend.
508
00:32:23,400 --> 00:32:24,480
Why?
509
00:32:25,840 --> 00:32:27,360
He was found dead this morning.
510
00:32:28,826 --> 00:32:29,986
Milan?
511
00:32:33,240 --> 00:32:35,880
How were things between them,
Kalari and Milan?
512
00:32:37,360 --> 00:32:39,360
Perfect. They do ev...
513
00:32:41,400 --> 00:32:43,040
They DID everything together.
514
00:32:45,120 --> 00:32:47,120
Including campaigning
for Paul Oosterhuis?
515
00:32:48,960 --> 00:32:50,320
Yes.
516
00:32:50,360 --> 00:32:53,520
Erm... they're both passionate
about his principles.
517
00:32:55,680 --> 00:32:59,440
Is Kalari's father about?
You said "Ms", not "Mrs".
518
00:33:01,920 --> 00:33:03,560
He's never been in our lives.
519
00:33:13,000 --> 00:33:16,120
'Last seen in the area at all?'
No.
520
00:33:18,120 --> 00:33:19,480
No.
No?
521
00:33:19,520 --> 00:33:21,480
Right, thanks a lot,
have a nice day.
522
00:33:23,680 --> 00:33:25,680
Any sign of Kalari Ramecker's car?
523
00:33:26,720 --> 00:33:27,800
Not yet, I'm doing this!
524
00:33:31,720 --> 00:33:33,680
I'm gonna check out the other side.
525
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
Hey.
526
00:33:40,880 --> 00:33:45,120
Van Der Valk...
is he always unfriendly?
527
00:33:45,160 --> 00:33:47,080
No. Just with you.
528
00:33:52,120 --> 00:33:55,880
SJT...
S25.
529
00:33:55,920 --> 00:33:59,080
OK, here we go.
Let's get forensics on it.
530
00:34:10,840 --> 00:34:12,000
Careless.
531
00:34:17,120 --> 00:34:18,240
Hmm...
532
00:34:19,840 --> 00:34:20,960
Any news on Milan?
533
00:34:22,680 --> 00:34:23,880
Coffee shop waitress?
534
00:34:23,920 --> 00:34:26,760
Eva. Eva Meisner.
535
00:34:26,800 --> 00:34:29,880
Hey. Look who I found.
Her name's Eva, by the way.
536
00:34:29,920 --> 00:34:31,320
All right?
Yeah.
537
00:34:44,680 --> 00:34:46,920
Your party... fancy dress, right?
538
00:34:47,381 --> 00:34:48,710
Yep.
539
00:34:51,160 --> 00:34:53,320
The, er, mask thing
was a bit random,
540
00:34:53,360 --> 00:34:54,960
but everyone went nuts for it.
541
00:34:58,800 --> 00:35:00,080
You've got a lion on your sofa.
542
00:35:00,120 --> 00:35:03,600
Oh, yeah, that's Tobias.
He was pretty out of it.
543
00:35:03,640 --> 00:35:05,840
Nice apartment for someone
who works in a coffee shop.
544
00:35:05,880 --> 00:35:08,800
I, er, also work at an art gallery.
545
00:35:08,840 --> 00:35:12,840
I cried off tonight,
there's an opening.
546
00:35:12,880 --> 00:35:14,560
Which gallery?
547
00:35:14,600 --> 00:35:17,840
Sub 87, in Bos en Lommer.
Very cutting edge.
548
00:35:17,880 --> 00:35:20,360
Oh, you know it, I'm impressed.
549
00:35:20,400 --> 00:35:22,560
He's an expert.
Mm?
550
00:35:22,600 --> 00:35:24,840
Well, I wouldn't say expert.
I'm, erm...
551
00:35:24,880 --> 00:35:27,000
more of an Old Master man myself.
552
00:35:28,120 --> 00:35:29,720
Well, no-one's perfect (!)
553
00:35:31,000 --> 00:35:32,400
I'm definitely not that.
554
00:35:35,800 --> 00:35:38,320
Anyway, er, I... Sorry
I didn't get a chance to clear up.
555
00:35:38,360 --> 00:35:40,040
I'll just put these through here.
556
00:35:41,920 --> 00:35:44,400
Hmm, she likes you.
Don't be ridiculous.
557
00:35:44,440 --> 00:35:46,800
And you like her.
Don't be ridiculous.
558
00:35:47,840 --> 00:35:51,120
Maybe you do.
Are we keeping you?
559
00:35:51,160 --> 00:35:53,480
I've got a date.
You can join me if you want.
560
00:35:53,520 --> 00:35:56,240
I've been granted an audience
with Paul Oosterhuis.
561
00:35:56,280 --> 00:35:58,200
In that case, yeah.
562
00:35:59,280 --> 00:36:04,040
Erm, I'm gonna need a list
of everyone you invited.
563
00:36:04,080 --> 00:36:06,720
I don't do lists.
I just rang around.
564
00:36:06,760 --> 00:36:07,760
OK.
565
00:36:07,800 --> 00:36:11,480
Well, we'll need a list
of people you... rang around.
566
00:36:11,520 --> 00:36:14,880
Are you asking for my phone number?
567
00:36:15,840 --> 00:36:16,880
No.
568
00:36:16,920 --> 00:36:18,480
Oh.
569
00:36:19,720 --> 00:36:22,440
Who did you invite, generally?
570
00:36:22,480 --> 00:36:26,000
Er, yeah, friends, you know. People
from the coffee shop, the gallery.
571
00:36:26,040 --> 00:36:27,960
What about the political scene?
572
00:36:28,000 --> 00:36:30,640
God, no.
All politicians should be shot.
573
00:36:34,960 --> 00:36:36,320
The masks.
574
00:36:37,480 --> 00:36:38,760
Any have teeth or fangs?
575
00:36:38,800 --> 00:36:40,920
Yeah, some of them.
576
00:36:40,960 --> 00:36:43,760
Do you remember anyone
with fangs leaving about ten?
577
00:36:43,800 --> 00:36:48,400
To be honest, I don't remember much
after about eight.
578
00:36:50,240 --> 00:36:51,240
Big night, was it?
579
00:36:51,280 --> 00:36:54,200
Mm-hm. Yeah, you could say that.
580
00:36:54,240 --> 00:36:55,600
Got messy?
581
00:36:59,160 --> 00:37:00,800
They're the best ones.
582
00:37:02,000 --> 00:37:03,320
OK, thank you.
583
00:37:06,840 --> 00:37:10,520
'Scuse me, Madam, can I stop you
just there for five minutes?
584
00:37:10,560 --> 00:37:12,760
My name's Brad de Vries,
I'm with the Criminal Brigade.
585
00:37:12,800 --> 00:37:14,600
Just wondering, er,
if you might know...
586
00:37:14,640 --> 00:37:16,160
Why have you got a picture of Dan?
587
00:37:16,200 --> 00:37:18,000
You know this man?
Er, yes.
588
00:37:18,040 --> 00:37:20,880
Test results. Kalari Ramecker's
DNA matches blood
589
00:37:20,920 --> 00:37:22,240
found on Milan Bakker's hand.
590
00:37:22,280 --> 00:37:25,120
Suggests he WAS the third person
in the vehicle.
591
00:37:25,160 --> 00:37:29,360
OK, so he rang Eva to say he was
on his way, but he never made it.
592
00:37:29,400 --> 00:37:32,080
But his car's here with the keys in,
so we know he made it this far.
593
00:37:33,120 --> 00:37:34,400
Sir?
594
00:37:35,920 --> 00:37:37,280
Deal with him.
595
00:37:42,560 --> 00:37:44,840
Well, I'm sorry he's dead,
596
00:37:44,880 --> 00:37:46,800
but I don't think I have anything
to do with it.
597
00:37:46,840 --> 00:37:49,320
What time did he leave
your apartment last night?
598
00:37:49,360 --> 00:37:52,720
Ten, or 10:15. that's his cut-off.
599
00:37:54,160 --> 00:37:55,640
Before he has to go home
to his wife?
600
00:37:55,680 --> 00:37:58,360
Because that's his cut-off.
I had a tort to do.
601
00:37:58,400 --> 00:37:59,840
The type of cake?
602
00:37:59,880 --> 00:38:02,720
It's a legal argument.
603
00:38:02,760 --> 00:38:03,960
I'm a law student.
604
00:38:04,000 --> 00:38:07,680
Older man, younger woman, the
whole thing transactional, right?
605
00:38:07,720 --> 00:38:09,000
Course.
606
00:38:09,040 --> 00:38:10,640
You didn't think...?
607
00:38:10,680 --> 00:38:12,840
He's my Wednesday.
608
00:38:12,880 --> 00:38:17,320
Long lunch. He talks about himself,
his work and how his marriage sucks.
609
00:38:17,360 --> 00:38:19,840
I listen, I talk about myself.
610
00:38:19,880 --> 00:38:21,480
He sort of listens
611
00:38:21,520 --> 00:38:24,680
and gives me advice
based on his greater experience,
612
00:38:24,720 --> 00:38:27,040
some of which is quite good,
but generally,
613
00:38:27,080 --> 00:38:29,480
he just agrees with whatever I say.
614
00:38:29,520 --> 00:38:32,720
We go back to mine
and have brief sex.
615
00:38:32,760 --> 00:38:34,640
We wait until he recovers.
616
00:38:34,680 --> 00:38:39,520
And have slightly slower, but still
really quite brief sex again.
617
00:38:41,280 --> 00:38:43,120
I tell him he's great.
618
00:38:44,836 --> 00:38:47,996
He ignores me, takes a shower,
and that's about it.
619
00:38:49,040 --> 00:38:51,600
So, if he's your Wednesday,
how many...?
620
00:38:51,640 --> 00:38:54,320
Course is expensive, but, then,
it's a tough degree,
621
00:38:54,360 --> 00:38:56,200
so I need to keep plenty of time
for study.
622
00:38:56,240 --> 00:38:58,560
Close your mouth Brad,
you're drooling.
623
00:38:58,600 --> 00:39:00,560
OK, so, about the time
that he left you,
624
00:39:00,600 --> 00:39:04,040
he made a call to the police,
or tried to - any idea about that?
625
00:39:04,080 --> 00:39:06,640
News to me. He let himself out.
626
00:39:08,400 --> 00:39:10,560
Have we checked for cameras
round here? Not yet.
627
00:39:10,600 --> 00:39:12,440
Get onto it.
628
00:39:12,480 --> 00:39:15,120
We're looking for a lorry or a van
exiting the street
629
00:39:15,160 --> 00:39:17,400
between 10:15 and 10:30.
630
00:39:17,440 --> 00:39:19,160
Why won't you get off and...
631
00:39:19,200 --> 00:39:20,720
Paul!
632
00:39:20,760 --> 00:39:22,480
It's the police.
633
00:39:22,520 --> 00:39:23,880
I'll take over down there.
634
00:39:25,280 --> 00:39:27,120
He won't be a moment.
Thank you.
635
00:39:27,160 --> 00:39:29,760
PAUL: Boys, come on, sit down
and have something to eat, please.
636
00:39:29,800 --> 00:39:31,920
Commissaris Van der Valk!
637
00:39:33,200 --> 00:39:36,240
Inspector Hassell.
Paul Oosterhuis, a pleasure.
638
00:39:36,280 --> 00:39:39,680
Thank you for seeing us. I
appreciate this must be a busy time.
639
00:39:39,720 --> 00:39:42,280
Yeah, mealtimes, the busiest.
640
00:39:42,320 --> 00:39:43,520
How can I help?
641
00:39:44,520 --> 00:39:45,840
I'm sorry to have to tell you.
642
00:39:45,880 --> 00:39:47,720
One of your campaigners,
Milan Bakker,
643
00:39:47,760 --> 00:39:48,960
has been beaten and killed.
644
00:39:49,000 --> 00:39:51,560
Milan? No!
645
00:39:51,600 --> 00:39:54,280
Another, Kalari Ramecker,
is missing.
646
00:39:54,320 --> 00:39:55,440
Are you familiar with him?
647
00:39:55,480 --> 00:39:58,200
Yes, of course. They're two
of my best campaigners.
648
00:39:58,240 --> 00:40:01,040
We're still trying to determine
exactly what went wrong,
649
00:40:01,080 --> 00:40:04,320
but it's possible their allegiance
to you might be relevant.
650
00:40:04,360 --> 00:40:06,560
Well, in what way?
Well, some of De Klerk's
651
00:40:06,600 --> 00:40:08,920
far-right members
are known to be extreme.
652
00:40:08,960 --> 00:40:11,880
Well, yes, but still, it...
653
00:40:11,920 --> 00:40:15,000
Did you know Milan and Kalari
were a couple?
654
00:40:16,000 --> 00:40:17,160
I didn't, no.
655
00:40:18,560 --> 00:40:22,600
I actually... didn't really
know them that well, to be honest.
656
00:40:25,000 --> 00:40:26,440
And yet you agreed to meet me.
657
00:40:28,480 --> 00:40:32,240
You know, when I first rang
your office, I got nowhere.
658
00:40:32,280 --> 00:40:34,920
But as soon as I mentioned
Milan and Kalari,
659
00:40:34,960 --> 00:40:38,160
the diary just...
magically opened up.
660
00:40:40,240 --> 00:40:43,840
Well, as I said,
they were valued campaigners.
661
00:40:44,920 --> 00:40:46,080
Come on.
662
00:40:48,320 --> 00:40:49,920
You're a busy man.
663
00:40:49,960 --> 00:40:51,080
I'm a busy man.
664
00:40:52,160 --> 00:40:53,880
Why did you agree to see me?
665
00:40:54,880 --> 00:40:58,520
You're the police.
I assumed it was important.
666
00:40:59,960 --> 00:41:02,960
I... I was trying to be amenable,
that's all.
667
00:41:03,000 --> 00:41:04,320
Amenable?
668
00:41:04,360 --> 00:41:06,040
Or controlling?
669
00:41:10,560 --> 00:41:13,000
What?
What? You were rude!
670
00:41:13,040 --> 00:41:15,360
He's covering something.
He didn't have to see us.
671
00:41:15,400 --> 00:41:17,200
Listen, he knew your name.
672
00:41:17,240 --> 00:41:20,560
I didn't tell him you were coming.
He was prepped.
673
00:41:21,760 --> 00:41:24,240
He's not targeting
his own campaigners, though, is he?
674
00:41:37,560 --> 00:41:39,720
Is it convenient?
675
00:41:39,760 --> 00:41:42,200
Not unless you're here to tell me
who killed my son.
676
00:41:42,240 --> 00:41:44,640
We're not.
We're just here for a chat.
677
00:41:45,880 --> 00:41:47,120
Make it quick.
678
00:41:48,720 --> 00:41:50,040
Your political beliefs...
679
00:41:50,080 --> 00:41:52,240
they're very different
to your son's.
680
00:41:52,280 --> 00:41:55,800
Yeah. We live in a democracy, sadly.
681
00:41:55,840 --> 00:41:58,680
Benign dictatorship
is the way forward.
682
00:41:58,720 --> 00:42:00,920
How is this relevant?
683
00:42:00,960 --> 00:42:02,960
Do you have many enemies?
684
00:42:03,000 --> 00:42:06,720
I hope so, or I'm not
expressing my views properly.
685
00:42:12,760 --> 00:42:15,120
You said your son
wasn't in a relationship.
686
00:42:16,720 --> 00:42:17,920
He was.
687
00:42:19,680 --> 00:42:22,120
A gay relationship,
with his Indian lover.
688
00:42:25,320 --> 00:42:27,240
How dare you suggest such a thing?
689
00:42:28,280 --> 00:42:30,560
Because I know you know
all about it.
690
00:42:32,240 --> 00:42:34,040
If you want me to find
your son's killer,
691
00:42:34,080 --> 00:42:36,240
I need to know everything
about his lover.
692
00:42:39,720 --> 00:42:40,960
He stole our son from us.
693
00:42:42,440 --> 00:42:46,720
Kalari Ramecker is part
of the Oosterhuis inner circle.
694
00:42:46,760 --> 00:42:48,200
But why?
695
00:42:48,240 --> 00:42:50,120
I've absolutely no idea!
696
00:43:01,520 --> 00:43:03,640
How did you know he knew?
697
00:43:03,680 --> 00:43:04,760
I didn't.
698
00:43:08,920 --> 00:43:11,720
Coffee shop waitress?
No.
699
00:43:11,760 --> 00:43:13,600
Shame. She's perfect for you.
700
00:43:13,640 --> 00:43:16,120
Into art, hates politicians
and has the balls
701
00:43:16,160 --> 00:43:17,560
to put you in your place.
702
00:43:18,560 --> 00:43:20,080
Just saying.
703
00:43:21,600 --> 00:43:24,080
I'm heading home. You?
704
00:43:24,120 --> 00:43:26,600
Going to that opening
at Eva Meisner's gallery.
705
00:43:51,320 --> 00:43:53,320
No! Please, please...
706
00:43:56,520 --> 00:43:58,080
Please, please!
707
00:44:23,960 --> 00:44:27,280
Hi. This is a private event.
Are you on the list?
708
00:44:27,320 --> 00:44:28,760
Not sure.
709
00:44:28,800 --> 00:44:31,240
I'm a friend of Eva's.
710
00:44:31,280 --> 00:44:32,480
Lucienne Hassell.
711
00:44:33,560 --> 00:44:36,320
OK. Well, Eva didn't
mention anything,
712
00:44:36,360 --> 00:44:38,080
and your name's not on the list.
713
00:44:38,120 --> 00:44:39,360
But I'm here now.
Sure.
714
00:44:39,400 --> 00:44:41,800
You know, if it was up to me,
just, er...
715
00:44:41,840 --> 00:44:44,800
rules are rules, and there was
a bit of trouble last night,
716
00:44:44,840 --> 00:44:47,440
so they're being really strict.
What kind of trouble?
717
00:44:47,480 --> 00:44:50,280
Protesters, agitators.
718
00:44:50,320 --> 00:44:51,800
Well, in that case...
719
00:44:51,840 --> 00:44:55,280
I'm a police officer investigating
a double murder. Does that help?
720
00:44:55,320 --> 00:44:56,640
Yeah, that really helps.
721
00:45:37,760 --> 00:45:41,080
CURATOR: Ladies and gentlemen,
may I have your attention, please?
722
00:45:41,120 --> 00:45:44,200
A big welcome
to our very special guest,
723
00:45:44,240 --> 00:45:47,040
Ed de Klerk's new campaign manager,
Tim Brouwer!
724
00:45:49,800 --> 00:45:51,920
Thank you, thank you.
725
00:45:53,120 --> 00:45:55,480
Lovely to have you with us tonight.
726
00:45:55,520 --> 00:45:57,920
Tim, would you just say a few words?
727
00:45:57,960 --> 00:46:01,080
Thank you for having me.
And, er, by the way, buy more art!
728
00:46:23,040 --> 00:46:25,960
Great to meet you.
Lucienne Hassell, Police.
729
00:46:26,000 --> 00:46:28,320
Nice to meet you, too.
730
00:46:28,360 --> 00:46:30,800
What happened to your chin?
D'you get in a fight with someone?
731
00:47:31,040 --> 00:47:33,040
Oh!
732
00:47:48,040 --> 00:47:49,280
TIM: Yeah...
733
00:47:51,200 --> 00:47:52,440
Yeah, of course.
734
00:47:52,480 --> 00:47:55,440
Erm... some policewoman
sniffing around.
735
00:47:56,960 --> 00:47:59,680
Don't worry.
Ramecker's going nowhere, boss.
736
00:48:02,240 --> 00:48:03,640
Yeah, uh-huh.
737
00:48:03,680 --> 00:48:06,920
Police. What did you say?
738
00:48:11,640 --> 00:48:12,720
Agh!
739
00:48:12,760 --> 00:48:14,080
Oh! Agh...
740
00:48:19,600 --> 00:48:20,760
Oh!
741
00:48:46,720 --> 00:48:48,000
Come on.
742
00:48:48,040 --> 00:48:53,600
If you die on me and I have
to break the news to your family...
743
00:48:53,640 --> 00:48:56,960
I will deliberately do it
very badly.
744
00:48:58,240 --> 00:49:03,120
I'm gonna be tactless, blunt,
dismissive...
745
00:49:26,840 --> 00:49:29,320
Want to tell me what's going on?
746
00:49:29,360 --> 00:49:31,480
Lucienne was following up a lead.
747
00:49:31,520 --> 00:49:34,480
Assuming this wasn't a random
attack, looks like she found one.
748
00:49:35,840 --> 00:49:38,680
Just so you know, one of the victims
and his missing lover
749
00:49:38,720 --> 00:49:41,160
are volunteer
Oosterhuis campaigners.
750
00:49:41,200 --> 00:49:42,400
Then you'll need to go easy.
751
00:49:42,440 --> 00:49:44,000
You know De Klerk
will try to interfere
752
00:49:44,040 --> 00:49:46,640
if he thinks a police investigation
will impact on his campaign.
753
00:49:47,880 --> 00:49:51,480
What about the other victim,
any political affiliations? No.
754
00:49:51,520 --> 00:49:53,680
We think he was in the wrong place
at the wrong time.
755
00:49:53,720 --> 00:49:56,480
Oh, someone took out a passer-by?
That's pretty rash, isn't it?
756
00:49:56,520 --> 00:49:57,560
Yeah.
757
00:49:57,600 --> 00:49:59,760
Yeah, it's very rash.
758
00:49:59,800 --> 00:50:00,920
Or it's a mistake.
759
00:50:02,040 --> 00:50:04,560
There's nothing you could have done.
You know that, don't you?
760
00:50:04,600 --> 00:50:05,640
Yeah.
761
00:50:12,800 --> 00:50:14,680
What about our killer?
762
00:50:14,720 --> 00:50:16,680
What is he? Military man? Pro?
763
00:50:16,720 --> 00:50:18,920
Yeah, we got three candidates
so far.
764
00:50:18,960 --> 00:50:21,280
All NNC members?
New Nationalist Collectif.
765
00:50:21,320 --> 00:50:23,080
"Collectif", that's a new one.
766
00:50:23,120 --> 00:50:25,400
All extreme right-wing,
into direct action
767
00:50:25,440 --> 00:50:27,360
and fans of De Klerk.
768
00:50:27,400 --> 00:50:29,320
Recently out of prison,
form for assault,
769
00:50:29,360 --> 00:50:31,840
discharged from the military
on account of stress. Military?
770
00:50:31,880 --> 00:50:33,440
Bartel Peters.
771
00:50:33,480 --> 00:50:37,200
Right, check 'em all out.
I want progress by morning.
772
00:50:37,240 --> 00:50:38,880
That's not gonna be possible, is it?
773
00:50:38,920 --> 00:50:43,640
In Amsterdam, anything is possible.
Where are you going?
774
00:50:43,680 --> 00:50:45,680
See if any of these
like fancy-dress parties.
775
00:51:15,725 --> 00:51:17,875
Could have sworn
the party was last night.
776
00:51:19,661 --> 00:51:22,101
I just want to check
that lion made it home.
777
00:51:39,481 --> 00:51:41,111
Any of these at the party?
778
00:51:41,136 --> 00:51:43,306
They look like thugs.
779
00:51:43,570 --> 00:51:45,010
Oh, they are thugs.
780
00:51:46,050 --> 00:51:48,920
Are you saying I hang out
with reprobates?
781
00:51:48,960 --> 00:51:50,880
Do you?
782
00:51:52,015 --> 00:51:53,452
I'm sorry.
783
00:51:53,477 --> 00:51:55,477
I don't know them.
784
00:52:00,480 --> 00:52:02,210
How long you known Kalari?
785
00:52:02,250 --> 00:52:03,800
About six months.
786
00:52:04,920 --> 00:52:06,800
We hung out at the same cafe,
got chatting.
787
00:52:07,418 --> 00:52:09,065
Did you ever meet his mum?
788
00:52:09,090 --> 00:52:13,195
Yeah, once or twice, she's into your
kind of thing. Boring stuff, right?
789
00:52:14,800 --> 00:52:17,730
If you call Vermeer boring.
Yeah, it doesn't do it for me.
790
00:52:17,760 --> 00:52:19,690
All those domesticated women.
791
00:52:19,730 --> 00:52:23,530
They're all a bit passive,
submissive...
792
00:52:23,897 --> 00:52:25,687
subordinate.
793
00:52:34,320 --> 00:52:36,050
What do you prefer?
794
00:52:36,090 --> 00:52:37,250
Fire.
795
00:52:40,760 --> 00:52:42,090
Passion.
796
00:53:03,650 --> 00:53:05,050
There's nothing wrong with that.
797
00:53:33,360 --> 00:53:37,250
It's been bothering me.
Why you're so lost in this painting.
798
00:53:40,010 --> 00:53:42,570
I mean why not, that one?
799
00:53:42,610 --> 00:53:44,090
Or... that one?
800
00:53:45,037 --> 00:53:47,347
I get lost in different paintings
at different times.
801
00:53:48,530 --> 00:53:50,170
There's always more to see.
802
00:53:52,170 --> 00:53:54,050
This isn't about what's there.
803
00:53:55,690 --> 00:53:59,960
It's about what's not there.
Everything in it screams absence.
804
00:54:00,010 --> 00:54:03,650
The letter, the empty chair,
the map of far-off worlds.
805
00:54:03,885 --> 00:54:05,445
Her lover who isn't there.
806
00:54:06,031 --> 00:54:07,760
Maybe he's not just her lover?
807
00:54:07,800 --> 00:54:11,170
Maybe he's the...
father of her unborn child.
808
00:54:15,050 --> 00:54:17,360
Yesterday,
when you were looking at this,
809
00:54:17,400 --> 00:54:21,690
were you thinking about your son...
or his father?
810
00:54:24,090 --> 00:54:26,440
I can't remember
what I was thinking.
811
00:54:26,480 --> 00:54:29,130
Do you know something
about your son's disappearance
812
00:54:29,170 --> 00:54:31,130
you're not telling me?
No, of course not.
813
00:54:34,957 --> 00:54:38,187
You look as if you haven't slept.
I take it you've heard nothing.
814
00:54:39,078 --> 00:54:40,642
No, I haven't.
815
00:54:45,090 --> 00:54:48,400
You know Oosterhuis,
he has hundreds of volunteers
816
00:54:48,440 --> 00:54:51,960
but your boy is right at the heart
of his inner circle.
817
00:54:54,963 --> 00:54:56,861
Are you protecting someone?
818
00:54:59,400 --> 00:55:01,570
I need to get back to work.
819
00:55:07,610 --> 00:55:08,800
If you don't mind?
820
00:55:12,061 --> 00:55:13,893
Job! Kalari Ramecker -
821
00:55:13,990 --> 00:55:16,140
I'm not buying his father
hasn't been in their lives.
822
00:55:16,165 --> 00:55:19,205
Where was his mum,
20-plus years ago?
823
00:55:19,440 --> 00:55:24,090
Er, at the Institute Of Fine Arts
in Antwerp. She trained there.
824
00:55:24,130 --> 00:55:27,010
About this footage... Photos from
the gallery opening last night
825
00:55:27,050 --> 00:55:28,360
and get this - Bartel Peters.
826
00:55:28,400 --> 00:55:30,650
I've ruled out the other two
but Bartel Peters,
827
00:55:30,887 --> 00:55:33,960
after leaving the army he got a job
as head of security for De Klerk.
828
00:55:34,010 --> 00:55:36,690
He works for De Klerk?
Used to. Left - stress.
829
00:55:36,730 --> 00:55:38,880
Track him down. Get an address.
830
00:55:39,474 --> 00:55:41,204
What are you eating?
831
00:55:42,563 --> 00:55:44,713
Snacks.
That you took from my desk?
832
00:55:45,306 --> 00:55:48,036
Well, given the circumstances,
I didn't think you'd mind.
833
00:55:48,241 --> 00:55:50,241
They're dog treats, Brad.
834
00:55:51,212 --> 00:55:54,022
Excuse me? Footage?
835
00:55:54,816 --> 00:55:57,280
OK, so, er, the north end
of the road, it drew a blank.
836
00:55:57,320 --> 00:55:58,920
The south end of the road,
837
00:55:58,960 --> 00:56:02,090
there were six vans between
ten fifteen and ten forty-five.
838
00:56:02,806 --> 00:56:06,253
One of which was driven...
by a dog.
839
00:56:08,920 --> 00:56:10,530
Registration?
It's blurred.
840
00:56:10,570 --> 00:56:12,960
But I've sent it to the tech team
to get it unscrambled.
841
00:56:20,800 --> 00:56:23,650
LUCIENNE: 'Hi, it's me. I've just
checked out of the hospital.'
842
00:56:23,690 --> 00:56:25,840
You've done what?
'Yeah, checked out.'
843
00:56:25,880 --> 00:56:28,400
No, no, no.
No, you can't do that.
844
00:56:29,610 --> 00:56:31,130
I won't allow it!
845
00:56:31,170 --> 00:56:32,760
This is a terrible idea.
846
00:56:32,800 --> 00:56:35,880
It's not.
Go on. All right...
847
00:56:38,610 --> 00:56:40,170
OK?
Yep.
848
00:56:40,210 --> 00:56:44,400
Pulling? What am I supposed
to do with this?
849
00:56:47,130 --> 00:56:48,730
I told you, I hate hospitals.
850
00:56:49,800 --> 00:56:52,250
And I don't want to go home.
Why not?
851
00:56:52,280 --> 00:56:54,400
Just get me some water.
852
00:57:00,210 --> 00:57:02,130
Look, we've got work to do.
853
00:57:02,170 --> 00:57:05,800
Hendrik has examined my wound,
maybe that'll give us something.
854
00:57:05,840 --> 00:57:08,010
And De Klerk's campaign manager,
Brouwer,
855
00:57:08,050 --> 00:57:09,210
has got this cut on his chin.
856
00:57:09,250 --> 00:57:12,650
When I questioned him about it,
he refused to talk.
857
00:57:12,690 --> 00:57:14,800
OK, take it easy.
858
00:57:16,130 --> 00:57:17,570
We've got the photos,
859
00:57:17,610 --> 00:57:19,530
we'll have a look.
Get me something to do.
860
00:57:19,570 --> 00:57:22,650
No. Whoever stabbed me,
he's got Ramecker.
861
00:57:22,690 --> 00:57:25,530
And whoever he was on the phone to,
he was calling "boss".
862
00:57:28,400 --> 00:57:30,760
Relax. Please?
863
00:57:37,210 --> 00:57:39,090
Hey. Is your mum in?
864
00:57:39,130 --> 00:57:40,440
Yeah, she is.
865
00:57:42,650 --> 00:57:45,250
Hi.
866
00:57:45,280 --> 00:57:48,440
Tell them no screens
and no devices and no fighting!
867
00:57:49,440 --> 00:57:50,840
Quite a handful.
868
00:57:50,880 --> 00:57:53,800
Don't you have help?
Er, used to.
869
00:57:53,840 --> 00:57:56,570
My niece Jen was with us
for a while.
870
00:57:56,610 --> 00:57:58,960
She was great with the kids
and then she went travelling,
871
00:57:59,010 --> 00:58:00,800
like she had a life (!)
872
00:58:00,840 --> 00:58:03,760
You have other children, right?
Five in total.
873
00:58:03,800 --> 00:58:06,480
I'm sorry Paul's not here
at the moment.
874
00:58:06,530 --> 00:58:11,050
He told me about the campaigners.
Any news? Not yet.
875
00:58:12,920 --> 00:58:16,480
You and your husband,
you met in Antwerp, is that right?
876
00:58:16,530 --> 00:58:19,130
Lived there till we had our second.
877
00:58:19,170 --> 00:58:22,650
He was with a law firm, I worked for
a publishers. Faucher Legrand.
878
00:58:23,800 --> 00:58:26,800
That's right,
we did gallery catalogues mainly.
879
00:58:26,840 --> 00:58:28,960
Any for the Fine Art Institute?
880
00:58:30,570 --> 00:58:32,530
They were our main clients. Why?
881
00:58:32,570 --> 00:58:34,880
Did you meet
any of the students there?
882
00:58:36,800 --> 00:58:41,090
There were launches, I guess,
but not really.
883
00:58:41,130 --> 00:58:45,010
Theresa Ramecker,
does that name mean anything to you?
884
00:58:45,050 --> 00:58:47,480
No. Who is she?
885
00:58:49,090 --> 00:58:51,400
She's the mother of one
of your husband's campaigners.
886
00:58:51,440 --> 00:58:53,760
I just...
I just wondered if you knew her.
887
00:58:59,800 --> 00:59:02,800
Come over. Please, come over.
888
00:59:02,840 --> 00:59:06,730
I can't keep pretending
nothing's happening. I won't!
889
00:59:06,760 --> 00:59:10,960
Look, just...
just, you have to trust me, OK?
890
00:59:11,010 --> 00:59:12,010
Paul?
891
00:59:14,530 --> 00:59:15,920
Paul?
892
00:59:24,440 --> 00:59:26,280
Tech got a registration of the van.
893
00:59:26,320 --> 00:59:29,250
We're gonna see
if we can ID who leased it.
894
00:59:29,280 --> 00:59:31,400
Mad bunch, aren't they?
895
00:59:31,440 --> 00:59:33,650
They're a white bunch
is what they are.
896
00:59:33,690 --> 00:59:37,280
Gallery like Sub 87
would normally be multicultural.
897
00:59:37,320 --> 00:59:41,090
Lucienne said De Klerk's campaign
manager had a cut on his chin.
898
00:59:41,130 --> 00:59:43,840
And we know that Milan Bakker
clawed a chunk out of someone.
899
00:59:43,880 --> 00:59:45,570
So, come on, which one is he?
900
00:59:49,360 --> 00:59:52,840
It's this one. Tim Brouwer.
901
01:00:01,360 --> 01:00:02,840
Got him.
902
01:00:04,480 --> 01:00:06,170
Nice one.
903
01:00:07,400 --> 01:00:09,360
Get Frank here some breakfast.
904
01:00:10,690 --> 01:00:12,610
OK, what do you want?
905
01:00:12,650 --> 01:00:15,840
Scrambled eggs.
And two beers, please.
906
01:00:15,880 --> 01:00:18,010
Find out where Brouwer is today.
907
01:00:18,050 --> 01:00:19,880
I want a word with him
and his boss... Oh!
908
01:00:19,920 --> 01:00:22,480
Image coming through of the person
who leased the van.
909
01:00:23,650 --> 01:00:25,760
Name's Dave Smit.
910
01:00:29,250 --> 01:00:31,570
Go round the back
in case he does a runner.
911
01:00:32,880 --> 01:00:35,170
Hey.
912
01:00:35,210 --> 01:00:38,650
You can handle yourself,
can't you? Yeah.
913
01:00:57,690 --> 01:00:59,480
I didn't expect to see you again
so soon.
914
01:01:02,880 --> 01:01:05,650
Actually, it's not you
I'm here to see.
915
01:01:16,090 --> 01:01:18,210
Dave Smit?
916
01:01:24,210 --> 01:01:26,130
Move!
917
01:01:28,480 --> 01:01:30,880
Get out of my way!
918
01:01:30,920 --> 01:01:33,050
Come here!
919
01:01:37,730 --> 01:01:41,920
All right, if you keep still,
it won't pinch.
920
01:01:43,320 --> 01:01:44,840
THUD
921
01:01:46,130 --> 01:01:48,010
I used the dumpsters!
922
01:01:48,050 --> 01:01:50,170
Yeah. I got what you did.
923
01:01:56,210 --> 01:01:57,400
Tell me about the van.
924
01:01:58,760 --> 01:02:00,570
It belongs to the gallery.
925
01:02:00,610 --> 01:02:02,800
Where is it now?
Dunno.
926
01:02:02,840 --> 01:02:05,010
Someone must have taken it out,
I guess.
927
01:02:06,920 --> 01:02:09,530
You were carrying these
when we arrested you.
928
01:02:09,570 --> 01:02:11,280
The gallery has more than one set.
929
01:02:11,320 --> 01:02:13,530
Do you like fancy dress parties?
930
01:02:14,840 --> 01:02:16,440
Why? You having one?
931
01:02:16,480 --> 01:02:19,050
Eva Meisner's. What did you go as?
932
01:02:19,090 --> 01:02:20,250
Mickey Mouse.
933
01:02:20,280 --> 01:02:22,210
You sure you weren't a dog?
934
01:02:23,320 --> 01:02:26,210
Positive.
When'd you leave?
935
01:02:28,650 --> 01:02:31,090
Midnight.
Can anyone confirm that?
936
01:02:32,570 --> 01:02:34,530
No.
937
01:02:41,610 --> 01:02:42,840
Do you know him?
938
01:02:43,920 --> 01:02:45,880
Bartel Peters.
939
01:02:45,920 --> 01:02:48,480
Here's a slightly prettier one.
940
01:02:48,530 --> 01:02:50,090
Tim Brouwer.
941
01:02:53,010 --> 01:02:55,170
I don't know either of them.
No?
942
01:02:55,210 --> 01:02:57,480
Well, he was at the gallery
last night.
943
01:02:57,530 --> 01:03:01,400
Oh, yeah, him.
"Oh yeah, him."
944
01:03:01,440 --> 01:03:04,960
Kalari Ramecker, where is he?
Why'd you take him?
945
01:03:12,280 --> 01:03:18,320
OK. We'll check your DNA
against DNA found on the victims
946
01:03:18,360 --> 01:03:21,480
and then we'll see
if that loosens your tongue.
947
01:03:32,690 --> 01:03:35,650
DE KLERK:
..Amsterdammers born and bred
948
01:03:35,690 --> 01:03:38,760
are being forced to leave their city
949
01:03:38,800 --> 01:03:41,800
because there's nowhere
for them to live...
950
01:03:46,440 --> 01:03:47,840
Commissaris Van Der Valk.
951
01:03:48,960 --> 01:03:51,570
Can I have a word?
Bit busy.
952
01:03:51,610 --> 01:03:53,800
This is a campaign event.
953
01:03:55,050 --> 01:03:56,320
I'm here about a double murder
954
01:03:56,360 --> 01:03:58,010
and the stabbing
of a police officer.
955
01:03:59,090 --> 01:04:02,360
I'm sure you know we take attacks
on our officers very seriously.
956
01:04:03,530 --> 01:04:05,010
How can I help?
957
01:04:05,050 --> 01:04:06,690
That looks nasty.
958
01:04:06,730 --> 01:04:08,400
What happened?
959
01:04:08,440 --> 01:04:10,130
Is it relevant?
960
01:04:10,170 --> 01:04:12,280
I don't know. Is it?
961
01:04:14,010 --> 01:04:16,210
My girlfriend Aleida runs Sub 87.
962
01:04:16,250 --> 01:04:19,610
Two nights ago I was there,
there was some trouble outside.
963
01:04:19,650 --> 01:04:21,440
Anarchists protesting.
964
01:04:21,480 --> 01:04:25,170
There was a bit of a fight
and I got caught in a crossfire.
965
01:04:26,280 --> 01:04:28,440
Why would anarchists
attack an art gallery?
966
01:04:28,480 --> 01:04:31,760
Why do anarchists do anything?
They don't need a reason.
967
01:04:34,690 --> 01:04:37,050
Commissaris Van Der Valk.
968
01:04:37,090 --> 01:04:38,800
Ah, the one who's been in the news.
969
01:04:38,840 --> 01:04:41,170
One and the same.
Yeah.
970
01:04:41,210 --> 01:04:43,800
Bartel Peters, do you remember him?
971
01:04:43,840 --> 01:04:45,650
Peters? Remind me.
972
01:04:45,690 --> 01:04:47,360
He was your head of security.
973
01:04:47,400 --> 01:04:50,170
He hospitalised one
of your political opponents.
974
01:04:50,210 --> 01:04:54,880
Sorry to hear that. Yeah. He broke
his jaw, smashed his eye socket,
975
01:04:54,920 --> 01:04:56,440
ruptured his spleen.
976
01:04:56,480 --> 01:04:58,130
Have you seen him recently?
977
01:04:58,170 --> 01:05:00,280
No.
978
01:05:00,320 --> 01:05:02,250
And I remember that incident now.
979
01:05:02,280 --> 01:05:05,530
We got rid of him
as fast as we could.
980
01:05:06,650 --> 01:05:09,760
The thing is,
we think he's still out there,
981
01:05:09,800 --> 01:05:12,210
actively supporting your cause.
982
01:05:13,690 --> 01:05:18,280
Well, we definitely don't want that.
Tim, can we look into this?
983
01:05:18,320 --> 01:05:20,130
Maybe we can help.
984
01:05:20,170 --> 01:05:23,210
Keep in touch, huh?
It was good to meet you.
985
01:05:37,050 --> 01:05:40,090
OK, here's the way I see it.
986
01:05:40,130 --> 01:05:42,250
You might not be the killer...
987
01:05:42,275 --> 01:05:44,810
but you were definitely
the driver on the night,
988
01:05:44,890 --> 01:05:48,050
which makes you an accessory
to a double murder.
989
01:05:50,450 --> 01:05:52,050
Something went wrong, didn't it?
990
01:05:53,636 --> 01:05:55,836
Daniel Koolen,
he was a mistake, right?
991
01:05:56,338 --> 01:05:58,098
So you went and dumped him.
992
01:05:59,490 --> 01:06:01,650
Maybe Milan Bakker
was a mistake, too.
993
01:06:01,690 --> 01:06:03,370
Otherwise, why dump him as well?
994
01:06:04,598 --> 01:06:06,598
Either way, you panicked.
995
01:06:06,872 --> 01:06:08,592
You had to get rid of them.
996
01:06:14,170 --> 01:06:15,810
I don't think you screwed this up.
997
01:06:17,730 --> 01:06:19,290
Your military mate did.
998
01:06:19,330 --> 01:06:20,690
Bartel Peters.
999
01:06:22,090 --> 01:06:24,050
He's got stress issues.
1000
01:06:25,570 --> 01:06:28,330
You see, that's what happens
when someone is unhinged.
1001
01:06:29,910 --> 01:06:32,510
They kill people
they're not meant to.
1002
01:06:32,550 --> 01:06:36,350
And other people, accessories,
like your good self,
1003
01:06:37,242 --> 01:06:41,562
they go down for crimes
that they didn't really commit.
1004
01:06:47,310 --> 01:06:49,910
My swab didn't help, did it?
1005
01:06:49,950 --> 01:06:52,110
You've got nothing on me.
1006
01:06:55,230 --> 01:06:58,190
Incident took place here.
Bodies dumped here and here.
1007
01:06:58,230 --> 01:06:59,990
What order?
1008
01:07:00,030 --> 01:07:03,230
You got Koolen first? It's the
closest to the original incident.
1009
01:07:03,270 --> 01:07:06,630
Agreed, then you take
Milan Bakker's body out there. Why?
1010
01:07:06,670 --> 01:07:08,310
Other side of town.
Why that direction?
1011
01:07:08,350 --> 01:07:11,510
You could have gone in any
direction. Could be random.
1012
01:07:11,550 --> 01:07:12,750
I don't think so.
1013
01:07:14,150 --> 01:07:15,310
What else do we know?
1014
01:07:15,350 --> 01:07:17,790
There's a third person
in the vehicle - Kalari Ramecker.
1015
01:07:19,270 --> 01:07:22,030
Who hasn't been dumped, so we have
to assume he's still alive,
1016
01:07:22,070 --> 01:07:24,510
which means he's important enough
to keep alive.
1017
01:07:25,990 --> 01:07:27,830
They're taking him somewhere.
1018
01:07:33,190 --> 01:07:36,470
So, you go in the direction
that you're ultimately heading,
1019
01:07:36,510 --> 01:07:38,670
dumping Milan Bakker on the way.
1020
01:07:39,830 --> 01:07:43,750
Good! Good. Here to here...
1021
01:07:45,230 --> 01:07:47,910
..then where?
This industrial wasteland?
1022
01:07:47,950 --> 01:07:50,110
Plenty of abandoned buildings,
no-one around,
1023
01:07:50,150 --> 01:07:51,670
it's a good place to hide someone.
1024
01:07:53,110 --> 01:07:56,710
Get someone up there.
Release Smit, follow him.
1025
01:08:01,190 --> 01:08:03,390
'I'm trying to piece together
your son's
1026
01:08:03,430 --> 01:08:05,390
'disappearance
with an election looming.'
1027
01:08:05,430 --> 01:08:08,670
I'm sorry, I don't understand.
1028
01:08:08,710 --> 01:08:13,590
You met Paul Oosterhuis when he was
in Antwerp. He was already married.
1029
01:08:14,950 --> 01:08:18,750
Let's do the math. Kalari was, what,
22? So, 23 years ago?
1030
01:08:18,790 --> 01:08:19,910
What are you doing?
1031
01:08:19,950 --> 01:08:22,910
I'm trying to understand
why someone would abduct your son.
1032
01:08:22,950 --> 01:08:25,310
Doesn't make any sense.
1033
01:08:25,350 --> 01:08:27,070
Unless he was someone important.
1034
01:08:29,630 --> 01:08:32,190
Like the leader of the Opposition's
secret love child?
1035
01:08:35,550 --> 01:08:37,790
Have you had any ransom demands?
1036
01:08:39,510 --> 01:08:42,590
No.
Stop wasting my time.
1037
01:08:42,630 --> 01:08:44,470
That's why you were
looking at that painting,
1038
01:08:44,510 --> 01:08:47,710
lost in thought about the absent
father of your missing child.
1039
01:08:49,630 --> 01:08:52,710
Are you still his lover?
Long-term mistress? What?
1040
01:08:52,750 --> 01:08:54,630
Is that why Kalari
is so into his politics,
1041
01:08:54,670 --> 01:08:56,630
because his dad's
the new hope for the Left?
1042
01:08:59,630 --> 01:09:02,070
Kalari doesn't know.
1043
01:09:02,110 --> 01:09:03,750
No-one does.
1044
01:09:03,790 --> 01:09:06,310
Well, someone knows.
That's the point. Who?
1045
01:09:06,350 --> 01:09:08,190
I don't know.
1046
01:09:10,070 --> 01:09:11,310
You know I could arrest you
1047
01:09:11,350 --> 01:09:13,510
for trying to pervert
the course of justice?
1048
01:09:13,550 --> 01:09:15,110
I don't care!
1049
01:09:15,150 --> 01:09:18,670
My son is missing.
That's all I care about.
1050
01:09:18,710 --> 01:09:21,310
Yeah, I get that,
but two other people are dead
1051
01:09:21,350 --> 01:09:23,790
and I'm gonna find out
who killed them.
1052
01:09:23,830 --> 01:09:26,150
So what are their demands?
1053
01:09:27,190 --> 01:09:28,750
I can't tell you.
Yes, you can.
1054
01:09:28,790 --> 01:09:32,150
Or I'll go to Oosterhuis
and I'll raise it with him
1055
01:09:32,190 --> 01:09:34,390
and his blissfully-ignorant wife.
1056
01:09:37,390 --> 01:09:41,030
Demands! What are they? Now!
1057
01:09:41,070 --> 01:09:43,630
They want Paul
to pull out of the election.
1058
01:09:43,670 --> 01:09:46,710
Or they'll blow his life apart
and end his career.
1059
01:09:46,750 --> 01:09:48,150
And he's not doing that because?
1060
01:09:48,190 --> 01:09:49,950
He doesn't want
to give in to blackmail.
1061
01:09:49,990 --> 01:09:51,190
This election is his life.
1062
01:09:51,230 --> 01:09:53,150
He believes in everything
he stands for.
1063
01:09:53,190 --> 01:09:55,310
Does he?
1064
01:09:55,350 --> 01:09:59,150
Or does he just not want his wife
to find out about you and your son?
1065
01:09:59,190 --> 01:10:01,350
You know, when you stand
for family values,
1066
01:10:01,390 --> 01:10:03,670
well, it helps if you have some.
1067
01:10:05,350 --> 01:10:07,806
He's gambling with the life
of your son.
1068
01:10:07,831 --> 01:10:09,350
I have no choice!
1069
01:10:09,390 --> 01:10:11,650
If I don't comply,
they will kill him!
1070
01:10:11,675 --> 01:10:14,246
I'm trying to keep my son alive!
1071
01:10:14,373 --> 01:10:16,790
So am I. And you do have a choice.
1072
01:10:17,665 --> 01:10:19,785
You're looking at him.
1073
01:10:19,911 --> 01:10:22,231
So they left a note, yes?
1074
01:10:23,590 --> 01:10:25,270
What else?
1075
01:10:29,030 --> 01:10:34,550
I have one of my son's fingers
in my freezer...
1076
01:10:47,070 --> 01:10:48,230
I've got him.
1077
01:11:46,390 --> 01:11:49,350
Yeah, he's headed to a urinal.
1078
01:11:52,990 --> 01:11:56,670
Bartel Peters. He's meeting Peters.
1079
01:11:59,230 --> 01:12:01,190
What did you tell the police?
Nothing.
1080
01:12:03,755 --> 01:12:05,955
They following you?
No.
1081
01:12:13,683 --> 01:12:17,163
Alley on the left. Go through,
I'll meet you at the canal.
1082
01:12:25,390 --> 01:12:28,270
He's doing a runner.
1083
01:12:36,110 --> 01:12:38,790
Kloovers! Where'd he go?!
1084
01:12:38,830 --> 01:12:40,190
Where is he?
1085
01:13:06,070 --> 01:13:09,710
So, where are the other nine?
1086
01:13:09,750 --> 01:13:13,190
Well, hopefully, still attached
to Kalari Ramecker.
1087
01:13:13,230 --> 01:13:16,750
And you want me to prove this mug
cut it off? Yes, please.
1088
01:13:16,790 --> 01:13:18,470
And any other magic you can weave.
1089
01:13:19,790 --> 01:13:21,990
I suspect he had a friend
who did the actual cutting
1090
01:13:22,030 --> 01:13:24,310
and who probably killed him as well.
1091
01:13:25,430 --> 01:13:27,230
Nice friend.
1092
01:13:27,270 --> 01:13:29,390
Lovely friend.
1093
01:13:38,510 --> 01:13:42,710
Commissaris, I assume
I can rely on your discretion.
1094
01:13:42,750 --> 01:13:45,070
I wouldn't assume anything
if I was you.
1095
01:13:45,110 --> 01:13:47,750
Ms Ramecker tells me you're
handling your son's kidnapping.
1096
01:13:47,790 --> 01:13:49,230
Do you care to explain how?
1097
01:13:49,270 --> 01:13:50,910
Yes, I've contacted the AIVD.
1098
01:13:50,950 --> 01:13:52,710
Why the Secret Service?
1099
01:13:52,750 --> 01:13:54,950
It's a politically motivated
kidnapping.
1100
01:13:54,990 --> 01:13:56,790
We don't know that for sure.
1101
01:13:56,830 --> 01:13:58,990
Still, it's in their hands now
and like me,
1102
01:13:59,030 --> 01:14:01,470
they don't encourage
giving in to kidnappers.
1103
01:14:01,510 --> 01:14:03,870
As a result,
it's no longer a police matter.
1104
01:14:03,910 --> 01:14:06,150
Your investigation's over.
1105
01:14:06,190 --> 01:14:08,030
You have no jurisdiction over me.
1106
01:14:08,070 --> 01:14:10,190
No, I don't.
1107
01:14:10,230 --> 01:14:14,030
But Chief Commissaris Dahlman does
and we've already spoken.
1108
01:14:27,110 --> 01:14:29,510
Well, she hasn't said
anything to me.
1109
01:14:31,510 --> 01:14:34,190
And you're all right with this?
1110
01:14:34,370 --> 01:14:36,490
I just want my boy back.
1111
01:14:42,690 --> 01:14:45,690
I managed to download Oosterhuis'
computer and deliver it to Lucienne.
1112
01:14:45,730 --> 01:14:48,810
She's gonna check the files, photos,
emails and come back to us.
1113
01:14:49,084 --> 01:14:51,930
OK, this industrial wasteland,
what have we learnt?
1114
01:14:52,029 --> 01:14:53,570
It doesn't have great
camera coverage.
1115
01:14:53,610 --> 01:14:56,090
We've got three van sightings,
one on the night of the murders
1116
01:14:56,130 --> 01:14:58,930
entering and exiting
in this area, here.
1117
01:14:58,970 --> 01:15:01,850
Within that though,
needle in a haystack.
1118
01:15:01,890 --> 01:15:04,250
What have you got for me, forensics?
1119
01:15:04,290 --> 01:15:07,410
DNA on the finger
confirms Dave Smit touched it.
1120
01:15:08,770 --> 01:15:10,930
Anything else?
Maybe.
1121
01:15:10,970 --> 01:15:13,250
Metal traces on finger wound,
titanium alloy,
1122
01:15:13,290 --> 01:15:15,450
consistent with wire cutters,
metal cutters,
1123
01:15:15,490 --> 01:15:18,010
the type used in house
and garden.
1124
01:15:18,050 --> 01:15:20,210
What about art galleries
for hanging paintings?
1125
01:15:20,250 --> 01:15:23,250
Don't see why not. There aren't
any art galleries out there.
1126
01:15:23,290 --> 01:15:25,450
No, but there are
storage facilities,
1127
01:15:25,490 --> 01:15:28,450
there's warehouses
where galleries keep their stock.
1128
01:15:28,490 --> 01:15:31,010
One other thing,
the knife that killed Smit,
1129
01:15:31,050 --> 01:15:33,850
the serration,
same as the one used on Lucienne.
1130
01:15:33,890 --> 01:15:35,170
I'd say it's the same knife.
1131
01:15:37,730 --> 01:15:40,010
So if Bartel Peters
stabbed Lucienne,
1132
01:15:40,050 --> 01:15:42,570
he must have been at the opening.
1133
01:15:45,770 --> 01:15:47,210
Is this all the photos we've got?
1134
01:15:47,250 --> 01:15:49,490
Apart from the ones of Lucienne.
1135
01:16:08,290 --> 01:16:10,410
That's who we're missing.
1136
01:16:10,450 --> 01:16:12,010
Who, Lucienne?
1137
01:16:13,450 --> 01:16:14,810
No.
1138
01:16:19,030 --> 01:16:20,590
The photographer.
1139
01:16:26,310 --> 01:16:30,880
Says here, Sub 87 was taken over
six months ago by Aleida Jansen.
1140
01:16:30,920 --> 01:16:32,310
Brouwer's girlfriend.
1141
01:16:32,350 --> 01:16:36,310
"To specialise in Formative
Functionalism Futurist Expression
1142
01:16:36,350 --> 01:16:38,470
"of Ideology in Motion."
1143
01:16:38,510 --> 01:16:40,200
What the hell does that mean?
1144
01:16:42,840 --> 01:16:44,310
It means right wing art.
1145
01:16:46,470 --> 01:16:48,430
We prefer "visionary".
1146
01:16:48,470 --> 01:16:51,630
No wonder you had
anarchists protesting.
1147
01:16:51,670 --> 01:16:56,200
Your photographer, last night,
Bartel Peters, right?
1148
01:16:58,303 --> 01:17:00,063
We need an address.
1149
01:17:00,331 --> 01:17:01,591
I haven't got one.
1150
01:17:01,616 --> 01:17:03,205
He just turned up a few months ago.
1151
01:17:03,230 --> 01:17:04,470
Say the right things did he?
1152
01:17:04,510 --> 01:17:06,920
Share the right sentiments?
1153
01:17:06,960 --> 01:17:08,350
That was the Chief Commissaris,
1154
01:17:08,390 --> 01:17:10,200
she says she wants
to see you immediately
1155
01:17:10,230 --> 01:17:14,200
and has asked me to arrest you
if you don't comply.
1156
01:17:14,230 --> 01:17:17,670
Yeah? Good luck with that.
1157
01:17:17,720 --> 01:17:19,670
The photos from last night
how did you get them?
1158
01:17:20,102 --> 01:17:22,680
I transferred them digitally
as he took them.
1159
01:17:22,705 --> 01:17:24,520
Did you see him leave?
1160
01:17:24,960 --> 01:17:27,590
You see, he went out back,
1161
01:17:27,985 --> 01:17:31,200
he stabbed a colleague of mine
and he did a runner.
1162
01:17:31,240 --> 01:17:33,040
Did he leave anything?
1163
01:17:38,400 --> 01:17:40,360
What you gonna do?
1164
01:17:40,400 --> 01:17:43,910
Access his photos and see if there's
any clue to his whereabouts?
1165
01:17:53,070 --> 01:17:54,680
Nope.
1166
01:17:57,150 --> 01:18:00,910
DAHLMAN: '..no longer
technically under our jurisdiction
1167
01:18:00,950 --> 01:18:03,720
'and I have relayed that message,
most forcefully.'
1168
01:18:08,335 --> 01:18:10,495
Mr Oosterhuis,
I can assure you our department
1169
01:18:10,830 --> 01:18:12,720
is collaborating with
AIVD on this matter.
1170
01:18:12,760 --> 01:18:14,870
Trojan. Trojan...
1171
01:18:23,030 --> 01:18:24,320
Piet!
1172
01:18:24,360 --> 01:18:27,190
Dahlman is gonna have your balls.
1173
01:18:27,230 --> 01:18:29,360
There is that possibility.
1174
01:18:29,400 --> 01:18:32,640
Are we gonna call for back up again?
Why not? Let's have some fun.
1175
01:18:32,680 --> 01:18:35,680
All right, Trojan.
1176
01:18:35,720 --> 01:18:38,070
Come here, what's this?
You smell this?
1177
01:19:21,230 --> 01:19:22,640
Enjoy!
1178
01:20:16,657 --> 01:20:18,537
Don't even think about it, Peters.
1179
01:20:19,867 --> 01:20:21,457
Why not?
1180
01:20:38,550 --> 01:20:40,376
Don't you think enough people
have died?
1181
01:20:40,477 --> 01:20:41,830
Back off.
1182
01:20:41,870 --> 01:20:43,430
Your mate Dave Smit,
1183
01:20:44,134 --> 01:20:46,384
Milan Bakker,
1184
01:20:46,750 --> 01:20:48,837
that guy in the street,
1185
01:20:49,280 --> 01:20:51,400
you wanna know his name?
1186
01:20:51,610 --> 01:20:53,040
Daniel Koolen.
1187
01:20:53,080 --> 01:20:54,400
All for a good cause.
1188
01:20:54,570 --> 01:20:55,970
Is it?
1189
01:20:57,630 --> 01:21:00,710
What is it?
Political? Revenge?
1190
01:21:01,345 --> 01:21:04,710
Whatever it is, your plan hasn't worked.
1191
01:21:04,750 --> 01:21:06,630
Not that it is your plan...
1192
01:21:06,873 --> 01:21:08,630
Who's your boss?
1193
01:21:08,670 --> 01:21:11,160
OFFICER: Stand down!
Put the gun down!
1194
01:21:11,200 --> 01:21:13,120
OFFICER: Put the gun down!
1195
01:21:14,870 --> 01:21:16,120
Don't do it.
1196
01:21:19,830 --> 01:21:21,400
Don't do it.
1197
01:22:05,470 --> 01:22:09,870
OFFICER: Found hostage,
he's alive! Paramedics needed!
1198
01:22:09,920 --> 01:22:12,510
OOSTERHUIS ON NEWS: 'This is
to announce that I will be
1199
01:22:12,550 --> 01:22:17,080
'withdrawing my nomination
as of today. Erm...
1200
01:22:17,120 --> 01:22:20,960
'It's not only due
to the current political climate
1201
01:22:21,000 --> 01:22:24,360
'and the difficulties
in the race but also...'
1202
01:22:24,400 --> 01:22:26,790
What's he standing down for?
'..mainly because of family.'
1203
01:22:26,830 --> 01:22:28,430
It's all blown up in his face, man.
1204
01:22:28,470 --> 01:22:30,920
His affair, his love child
all over the news.
1205
01:22:30,960 --> 01:22:31,960
Have I got this right?
1206
01:22:32,000 --> 01:22:34,630
Have we just increased the chances
of De Klerk winning?
1207
01:22:36,470 --> 01:22:38,830
Trojan!
1208
01:22:40,000 --> 01:22:41,870
Trojan.
1209
01:22:43,470 --> 01:22:44,960
Theresa Ramecker's been in touch,
1210
01:22:45,000 --> 01:22:46,750
grateful to get her son
and her life back.
1211
01:22:48,320 --> 01:22:49,470
And I've got my dog back.
1212
01:22:52,400 --> 01:22:54,750
LOWERS VOICE: If you do that again,
1213
01:22:54,790 --> 01:22:57,510
I'll have you transferred out of
here before you can say treat time.
1214
01:22:57,550 --> 01:22:58,630
Is that understood?
1215
01:22:58,670 --> 01:23:00,590
Yeah, it's understood.
1216
01:23:01,870 --> 01:23:03,630
It's a shame
you didn't get Peters' boss.
1217
01:23:03,670 --> 01:23:06,000
No. Not yet.
1218
01:23:16,263 --> 01:23:17,743
Hey.
Hey.
1219
01:23:24,693 --> 01:23:26,323
Shall I get us a drink?
1220
01:23:45,080 --> 01:23:47,920
How's Kalari?
1221
01:23:47,960 --> 01:23:52,510
He lost a lot of blood,
a finger and Milan.
1222
01:23:54,000 --> 01:23:56,960
Tough that,
losing the love of your life.
1223
01:24:05,360 --> 01:24:07,510
It was quite a night we spent.
1224
01:24:07,550 --> 01:24:08,960
Mm.
1225
01:24:09,000 --> 01:24:10,590
All that fire and passion.
1226
01:24:12,430 --> 01:24:13,750
Got a lot of anger there.
1227
01:24:15,470 --> 01:24:17,630
Well, I didn't hear you complaining.
1228
01:24:19,145 --> 01:24:20,735
No.
No.
1229
01:24:33,430 --> 01:24:36,510
That list of party guests
you gave us. Mm?
1230
01:24:38,018 --> 01:24:40,218
Why didn't you put Dave Smit on it?
1231
01:24:40,400 --> 01:24:42,630
I don't know, I must have forgotten.
1232
01:24:44,870 --> 01:24:47,750
It's just it bothers me
how Dave Smit and Bartel Peters
1233
01:24:47,790 --> 01:24:50,510
were waiting outside
when Kalari arrived.
1234
01:24:53,280 --> 01:24:55,870
You know the only person
that Kalari called...
1235
01:24:59,040 --> 01:25:00,280
..was you.
1236
01:25:06,430 --> 01:25:08,400
So?
1237
01:25:21,630 --> 01:25:23,430
We found this...
1238
01:25:25,400 --> 01:25:28,790
You were the nanny and the niece
to Paul Oosterhuis' wife.
1239
01:25:28,830 --> 01:25:31,790
Jen, short for Genevieve.
1240
01:25:33,590 --> 01:25:35,160
So not only did Oosterhuis
1241
01:25:35,200 --> 01:25:38,120
have an affair and a son
with Theresa Ramecker...
1242
01:25:43,160 --> 01:25:45,040
..he was also sleeping with you.
1243
01:25:47,670 --> 01:25:48,830
He dumps you, presumably,
1244
01:25:48,870 --> 01:25:51,550
because you foolishly thought
he was gonna leave his wife?
1245
01:25:52,630 --> 01:25:55,120
So you set out to plot your revenge.
1246
01:25:57,120 --> 01:26:01,320
You befriend Kalari,
find someone as damaged as Peters
1247
01:26:01,360 --> 01:26:04,160
and then you manipulate
his hatred of Oosterhuis.
1248
01:26:06,590 --> 01:26:11,430
And Dave Smit,
what, was he... just seduced?
1249
01:26:11,470 --> 01:26:13,590
Boss?
1250
01:26:13,630 --> 01:26:15,960
Oosterhuis has withdrawn
from the election,
1251
01:26:16,000 --> 01:26:18,120
he's confessed all to his wife.
1252
01:26:18,160 --> 01:26:20,430
You won. You must feel great.
1253
01:26:20,470 --> 01:26:21,830
Not really.
1254
01:26:22,898 --> 01:26:24,568
It's not the same
as having him, is it?
1255
01:26:25,069 --> 01:26:27,569
Forgive me if I don't
feel sorry for you.
1256
01:26:27,594 --> 01:26:30,303
You need to understand,
he seduced me.
1257
01:26:33,360 --> 01:26:34,920
He promised me the world.
1258
01:26:36,509 --> 01:26:38,389
It's me that should be with him.
1259
01:26:40,108 --> 01:26:42,092
You had Kalari tortured.
1260
01:26:43,920 --> 01:26:45,920
Peters and Smit
were still at the gallery
1261
01:26:45,960 --> 01:26:48,550
when his finger was delivered
to his mother's door.
1262
01:26:49,870 --> 01:26:52,160
You took it there, didn't you?
1263
01:26:52,200 --> 01:26:53,710
Why would you do that to her?
1264
01:26:55,360 --> 01:26:57,590
Because she put up
with being second best.
1265
01:26:57,871 --> 01:27:00,481
One of those passive women
you so disapprove of.
1266
01:27:06,788 --> 01:27:08,870
You know,
when I begged him to be with me,
1267
01:27:08,920 --> 01:27:10,510
he said he couldn't because of her.
1268
01:27:11,960 --> 01:27:15,040
Cos of how much
she sacrificed for him.
1269
01:27:17,430 --> 01:27:19,000
You know, I hated her more.
1270
01:27:19,040 --> 01:27:20,750
Followed her, watched them,
1271
01:27:20,790 --> 01:27:23,920
it didn't take a genius
to get to Kalari.
1272
01:27:23,960 --> 01:27:25,790
And everyone that died -
1273
01:27:25,830 --> 01:27:29,160
innocent people, passers-by,
killed for no reason.
1274
01:27:31,710 --> 01:27:34,280
I didn't mean for them
to get hurt, but...
1275
01:27:38,360 --> 01:27:39,510
..they're not my problem.
1276
01:27:43,710 --> 01:27:44,790
No.
1277
01:27:47,590 --> 01:27:49,080
But they are mine.
1278
01:27:51,470 --> 01:27:53,320
And they always will be.
1279
01:28:32,400 --> 01:28:34,920
Did you sleep with Eva Meisner?
1280
01:28:36,870 --> 01:28:38,710
What sort of question's that?
1281
01:28:38,750 --> 01:28:40,120
A relevant one.
1282
01:28:40,160 --> 01:28:42,870
I need to know
if you slept with a suspect.
1283
01:28:42,920 --> 01:28:44,590
Would I do a thing like that?
1284
01:28:51,870 --> 01:28:53,240
You were pushing me.
1285
01:28:53,280 --> 01:28:56,830
Your choice of women's
been disastrous for years.
1286
01:28:59,345 --> 01:29:00,835
How about yours?
1287
01:29:01,960 --> 01:29:03,670
I'm fine.
1288
01:29:06,870 --> 01:29:08,750
As long as one of us is.
95838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.