Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,151 --> 00:00:29,319
♪ Rain down mercy ♪
2
00:00:29,487 --> 00:00:33,699
♪ For the lost
and lonely child ♪
3
00:00:33,867 --> 00:00:37,911
♪ For the liars
and the losers ♪
4
00:00:38,079 --> 00:00:42,875
♪ Reckless in the wild ♪
5
00:00:43,043 --> 00:00:46,211
♪ There's no more use
in pretending ♪
6
00:00:46,379 --> 00:00:51,300
♪ I know I never fooled you ♪
7
00:00:51,468 --> 00:00:57,056
♪ The deepest darkness
I've ever known goes ♪
8
00:00:57,223 --> 00:01:02,895
♪ From living like I do ♪
9
00:01:08,026 --> 00:01:12,071
♪ But I swear
I'm gonna knock on that gate ♪
10
00:01:12,238 --> 00:01:16,408
♪ Even if it's all in vain ♪
11
00:01:16,576 --> 00:01:20,621
♪ I'll stand outside
with my mouth wide open ♪
12
00:01:20,789 --> 00:01:25,209
♪ And drink the pouring rain ♪
13
00:01:25,376 --> 00:01:29,129
♪ I know there's some good
left in this world ♪
14
00:01:29,297 --> 00:01:34,093
♪ I've seen it shine
in your eyes ♪
15
00:01:34,260 --> 00:01:37,971
♪ Rain down salvation ♪
16
00:01:38,139 --> 00:01:42,559
♪ And keep my faith alive ♪
17
00:01:46,564 --> 00:01:50,943
♪ The harder we fall ♪
18
00:01:51,111 --> 00:01:55,239
♪ The closer we come ♪
19
00:01:55,406 --> 00:01:59,576
♪ To finding our hearts ♪
20
00:01:59,744 --> 00:02:03,914
♪ And the damage we've done ♪
21
00:02:04,082 --> 00:02:07,876
♪ Darling, I've held ♪
22
00:02:08,044 --> 00:02:12,047
♪ The devil's dirty hand ♪
23
00:02:12,215 --> 00:02:20,215
♪ But holding you now I know ♪
24
00:02:21,641 --> 00:02:24,101
♪ This heaven's ♪
25
00:02:24,269 --> 00:02:29,398
♪ Blessed to touch ♪
26
00:02:32,610 --> 00:02:35,404
♪ Won't you walk beside me ♪
27
00:02:35,572 --> 00:02:40,409
♪ You know I can't
make it alone ♪
28
00:02:40,577 --> 00:02:43,662
♪ Yeah, the fields are dark ♪
29
00:02:43,830 --> 00:02:48,250
♪ And the wind is hard ♪
30
00:02:48,418 --> 00:02:52,671
♪ Hard as stone ♪
31
00:02:52,839 --> 00:02:57,217
♪ Roll out the sky ♪
32
00:02:59,888 --> 00:03:05,601
♪ Oh, let me come for you ♪
33
00:03:05,768 --> 00:03:09,938
♪ Come with me ♪
34
00:03:13,401 --> 00:03:17,613
♪ I wanna come home ♪
35
00:03:40,220 --> 00:03:44,640
♪ The harder we fall ♪
36
00:03:44,807 --> 00:03:48,602
♪ The closer we come ♪
37
00:03:48,770 --> 00:03:52,731
♪ To finding a light ♪
38
00:03:52,899 --> 00:03:57,152
♪ The warmth of the sun ♪
39
00:03:57,320 --> 00:04:00,739
♪ All that I've ever had ♪
40
00:04:00,907 --> 00:04:04,993
♪ I've let slip
through my hands ♪
41
00:04:05,161 --> 00:04:11,250
♪ But holding you now I know ♪
42
00:04:14,963 --> 00:04:21,760
♪ Is heaven ♪ ♪
43
00:04:37,318 --> 00:04:41,488
♪ This ice turned to frost ♪
44
00:04:43,783 --> 00:04:45,742
♪ Some will win
Some will lose ♪
45
00:04:45,910 --> 00:04:49,955
♪ Some will fall in love ♪
46
00:04:53,418 --> 00:04:55,002
You ready?
47
00:04:55,169 --> 00:04:57,921
Let's do it.
48
00:05:00,133 --> 00:05:01,842
Addy.
49
00:05:02,010 --> 00:05:04,136
Addy.
50
00:05:04,304 --> 00:05:05,887
Addy.
51
00:05:06,055 --> 00:05:07,097
Come on, Addy. Let's go.
52
00:05:07,265 --> 00:05:08,932
Well, can I just wait
'til the end of this song?
53
00:05:09,100 --> 00:05:11,018
Why do we have to wait 'til
the end of the song, Addy?
54
00:05:11,185 --> 00:05:13,395
You're wearing a
Walkman, right?
55
00:05:13,563 --> 00:05:16,606
What the fuck you think they
call it a Walkman for?
56
00:05:17,150 --> 00:05:19,359
What's wrong with you?
57
00:05:20,153 --> 00:05:22,529
I'm sorry.
58
00:05:24,115 --> 00:05:27,743
I'm a little edgy.
59
00:05:28,911 --> 00:05:32,039
- You sure you wanna do this?
- Yeah, I'm sure.
60
00:05:32,206 --> 00:05:33,966
You wouldn't be doing
this unless you thought
61
00:05:34,042 --> 00:05:36,626
it was a good idea, right?
62
00:05:39,964 --> 00:05:41,381
Yeah, right.
63
00:05:41,549 --> 00:05:44,384
That's enough for me.
64
00:05:44,552 --> 00:05:46,345
You're my baby?
65
00:05:46,512 --> 00:05:49,389
Give me a kiss.
66
00:05:52,268 --> 00:05:56,021
This is our chance for
something better, right?
67
00:05:59,650 --> 00:06:02,861
Let's go.
68
00:06:14,791 --> 00:06:16,416
You guys got any
change for the meter?
69
00:06:16,584 --> 00:06:19,127
No.
70
00:06:21,047 --> 00:06:22,798
What about the quarter
you had in there?
71
00:06:22,965 --> 00:06:25,592
No, that's my special quarter.
72
00:06:25,760 --> 00:06:27,594
- What's so special about it?
- You wouldn't understand.
73
00:06:27,762 --> 00:06:29,805
What is it, a concept
that's beyond me?
74
00:06:29,972 --> 00:06:31,765
Maybe you'd understand, but
you wouldn't believe it.
75
00:06:31,933 --> 00:06:33,183
Try me, Curtis.
76
00:06:33,351 --> 00:06:34,726
I don't think so.
77
00:06:34,894 --> 00:06:36,228
I would like to hear
the story about why
78
00:06:36,396 --> 00:06:37,771
that quarter's so special.
79
00:06:37,939 --> 00:06:40,379
When I looked at it... granted,
I didn't look at it closely...
80
00:06:40,441 --> 00:06:42,567
but it looked like
an ordinary quarter to me.
81
00:06:42,735 --> 00:06:46,488
It's not what it is, man.
It's what it represents.
82
00:06:47,281 --> 00:06:49,157
Okay, fine. You wanna hear it?
83
00:06:49,325 --> 00:06:50,867
The other day, this dude
was telling me a story
84
00:06:51,035 --> 00:06:53,036
about some cat who flipped a
quarter up on the newsstand,
85
00:06:53,204 --> 00:06:54,663
and it landed on its edge.
86
00:06:54,831 --> 00:06:56,206
Now, what are the chances
of that happenin'?
87
00:06:56,374 --> 00:06:57,916
Two zillion to one.
88
00:06:58,084 --> 00:07:00,044
So, anyways, 'cause the
quarter lands on its edge,
89
00:07:00,086 --> 00:07:01,606
this cat can read
other people's minds.
90
00:07:01,629 --> 00:07:03,547
So I figure, if I can get
a quarter to land on its edge,
91
00:07:03,714 --> 00:07:05,507
I can read other
people's minds too.
92
00:07:05,675 --> 00:07:07,968
Hey, man, that's a old
episode of The Twilight Zone.
93
00:07:10,054 --> 00:07:11,263
What?
94
00:07:11,431 --> 00:07:12,931
That's The Twilight Zone,
dog. I seen that.
95
00:07:13,099 --> 00:07:14,474
Well, shit, half that
stuff's true anyway.
96
00:07:14,642 --> 00:07:15,892
No, it's all fiction, Curtis.
97
00:07:16,060 --> 00:07:17,519
You see, Raymond, I told you
you wouldn't believe it.
98
00:07:17,687 --> 00:07:20,105
You wanna know why? 'Cause
you're a bona fide skeptic.
99
00:07:20,273 --> 00:07:22,065
No. I don't understand
how someone could read
100
00:07:22,233 --> 00:07:24,651
people's minds just 'cause
a coin landed on its side.
101
00:07:24,819 --> 00:07:26,153
I mean, come on.
102
00:07:26,320 --> 00:07:28,113
Wouldn't the story be better if
the guy got hit by lightning...
103
00:07:28,281 --> 00:07:30,740
or took some experimental drug
or somethin' and...
104
00:07:30,908 --> 00:07:33,201
I mean, if that happened,
maybe I could buy into it.
105
00:07:33,369 --> 00:07:35,036
But just a coin
landin' on its side...
106
00:07:35,204 --> 00:07:37,831
It ain't my story, Addy.
107
00:07:38,666 --> 00:07:40,417
Well, as I recall the story,
there was nothing special
108
00:07:40,585 --> 00:07:41,918
about the coin.
109
00:07:42,086 --> 00:07:43,587
Did the guy who told you
the story say there was
110
00:07:43,754 --> 00:07:46,339
anything special
about the coin?
111
00:07:46,507 --> 00:07:47,799
No.
112
00:07:47,967 --> 00:07:49,676
Then give me the
fuckin' quarter already.
113
00:07:52,305 --> 00:07:54,514
There's your fucking quarter.
114
00:08:20,166 --> 00:08:26,296
♪ You took my Joe
and I want him back ♪
115
00:08:26,464 --> 00:08:27,964
♪ I'm gonna go to West Memphis
and look for my... ♪ ♪
116
00:08:28,132 --> 00:08:29,508
Yeah, I think we can probably
do some business with you.
117
00:08:29,675 --> 00:08:31,009
What kind of wait are
we talkin' about?
118
00:08:31,177 --> 00:08:32,260
I don't know.
119
00:08:32,428 --> 00:08:35,096
It kind of depends on how much
money you brought, doesn't it?
120
00:08:39,352 --> 00:08:40,832
Just what the hell
are you doing here?
121
00:08:40,853 --> 00:08:42,020
You said this was a buy.
122
00:08:42,188 --> 00:08:43,313
You didn't say
nothin' about guns.
123
00:08:43,481 --> 00:08:44,731
Shut the fuck up, Marcus!
124
00:08:44,899 --> 00:08:46,608
Hey, I asked you a question.
What are you doing here?
125
00:08:46,776 --> 00:08:48,193
You told me no one else
was gonna be here.
126
00:08:48,361 --> 00:08:50,612
There wasn't supposed to be.
127
00:08:51,197 --> 00:08:53,406
Come on, Raymond.
128
00:08:54,325 --> 00:08:58,161
Oh, Raymond, you dumb, dumb,
dumb cocksucker.
129
00:08:58,329 --> 00:08:59,890
Do you think you're
gonna move up on me?
130
00:08:59,997 --> 00:09:01,498
Is that what's goin' on here?
131
00:09:01,666 --> 00:09:04,543
You think you're gonna
treat me like some school punk?
132
00:09:04,710 --> 00:09:06,586
Shut up, Eddie.
Just shut your mouth.
133
00:09:06,754 --> 00:09:10,173
Addy, get the cases.
This is how you repay me?
134
00:09:10,341 --> 00:09:12,384
This is the thanks after
everything I did for you?
135
00:09:12,552 --> 00:09:14,094
What did you do for me,
Eddie? Nothin'!
136
00:09:14,262 --> 00:09:16,805
I did two years for you!
Two years for you!
137
00:09:16,973 --> 00:09:18,693
I come out, you give me
a job movin' crates.
138
00:09:18,724 --> 00:09:23,687
Fuck you and what
you did for me!
139
00:09:26,190 --> 00:09:28,230
Raymond, you haven't thought
this through, have you?
140
00:09:28,276 --> 00:09:29,651
Yeah, right.
141
00:09:29,819 --> 00:09:31,194
Do you see what you're
doing to me here?
142
00:09:31,362 --> 00:09:32,529
You're ripping me off.
143
00:09:32,697 --> 00:09:33,822
That's the easy part.
144
00:09:33,990 --> 00:09:35,407
Living with what comes after
that, that's gonna be
145
00:09:35,575 --> 00:09:36,741
the hard part.
146
00:09:36,909 --> 00:09:38,368
Because if you make this
play, how far do you think
147
00:09:38,536 --> 00:09:39,619
you're going to get?
148
00:09:39,787 --> 00:09:42,080
Tell me, how far do you
think you're gonna get?
149
00:09:42,248 --> 00:09:44,165
I'll fuckin' tell you!
150
00:09:44,333 --> 00:09:45,894
The whole goddamn
world's not big enough
151
00:09:46,002 --> 00:09:47,294
to cover your faggot ass!
152
00:09:47,461 --> 00:09:48,901
Shut your mouth, Eddie.
Just shut up.
153
00:09:49,046 --> 00:09:51,131
Have you seen yourself?
154
00:09:51,299 --> 00:09:52,924
You should look at
yourself, 'cause you
155
00:09:53,092 --> 00:09:54,134
just pissed your pants.
156
00:09:54,302 --> 00:09:55,969
- Just shut your mouth.
- You pissed your pants.
157
00:09:56,137 --> 00:09:58,388
- Look at me. Look at you.
- Shut the fuck up, Eddie!
158
00:09:58,556 --> 00:09:59,931
- You pissed your pants.
- Shut up.
159
00:10:00,099 --> 00:10:01,859
Hey, Muffin, your boyfriend
pissed his pants.
160
00:10:07,690 --> 00:10:09,149
What the fuck did you
do that for?
161
00:10:09,317 --> 00:10:10,442
He wasn't fuckin'
listenin' to you.
162
00:10:10,610 --> 00:10:11,693
You crazy motherfucker.
163
00:10:11,861 --> 00:10:12,944
Shut the fuck up!
164
00:10:13,112 --> 00:10:14,946
We're dead, Curtis.
You fucked us.
165
00:10:15,114 --> 00:10:16,239
You fucked us.
166
00:10:16,407 --> 00:10:17,907
Please, man, I got
a family, okay?
167
00:10:18,075 --> 00:10:20,327
Just let me show you.
168
00:10:20,786 --> 00:10:22,037
Jesus!
169
00:10:22,204 --> 00:10:23,371
He was goin' for a gun!
170
00:10:23,539 --> 00:10:25,415
What the hell is wrong
with you, Curtis?
171
00:10:25,583 --> 00:10:28,293
Oh, shit, I don't believe this.
He's a fuckin' cop.
172
00:10:28,461 --> 00:10:31,212
You shot a goddamn cop, Curtis!
173
00:10:31,380 --> 00:10:33,673
He's wearin' a wire!
174
00:10:34,342 --> 00:10:35,842
This was supposed to be a buy!
175
00:10:36,010 --> 00:10:37,093
Pick up the fuckin' case!
176
00:10:37,261 --> 00:10:38,678
You shot a fuckin' cop!
177
00:10:38,846 --> 00:10:39,888
Pick up the fuckin' case!
178
00:10:40,056 --> 00:10:41,256
What the fuck are we gonna do?
179
00:10:41,349 --> 00:10:42,807
Where are we goin'?
180
00:10:42,975 --> 00:10:44,142
Pick it up!
181
00:10:44,310 --> 00:10:46,561
Pick up the case.
182
00:10:50,524 --> 00:10:52,984
Come on, come on, come on!
183
00:10:55,529 --> 00:10:58,573
Get in the back! Get down!
Get down! Get down!
184
00:11:35,528 --> 00:11:37,987
Go!
185
00:11:38,989 --> 00:11:41,324
Move!
186
00:11:41,492 --> 00:11:43,034
Request backup. Officer down.
187
00:11:43,202 --> 00:11:45,662
Request backup!
188
00:11:49,750 --> 00:11:52,627
Curtis, don't! Don't!
189
00:12:08,227 --> 00:12:09,728
You said nobody was gonna
be there, Curtis.
190
00:12:09,895 --> 00:12:11,438
Nobody was supposed
to be there!
191
00:12:11,605 --> 00:12:13,022
Somebody was there, Curtis!
192
00:12:13,190 --> 00:12:15,567
Look, we had a situation arise
that we hadn't thought of,
193
00:12:15,735 --> 00:12:16,943
and we dealt with it.
194
00:12:17,111 --> 00:12:19,779
No, man, you dealt with it!
We didn't deal with nothin'.
195
00:12:19,947 --> 00:12:22,782
All that craziness back there,
that was yours!
196
00:12:22,950 --> 00:12:25,285
This was supposed to be
a simple buy, and you lied!
197
00:12:25,453 --> 00:12:27,454
Okay, fine, everybody.
It was my fault.
198
00:12:27,621 --> 00:12:28,997
Could we move on now?
199
00:12:29,165 --> 00:12:31,366
How many drug dealers you
think there are in this state?
200
00:12:31,417 --> 00:12:32,667
I don't know.
201
00:12:32,835 --> 00:12:35,754
How many drug dealers are
gonna get ripped off today?
202
00:12:35,921 --> 00:12:38,321
And how many of the drug dealers
that get ripped off today...
203
00:12:38,424 --> 00:12:40,633
are gonna have a
fucking undercover cop
204
00:12:40,801 --> 00:12:42,385
in their fucking office?
205
00:12:42,553 --> 00:12:44,679
The odds gotta be
a billion to one.
206
00:12:44,847 --> 00:12:47,056
I'd need a fuckin' computer
to figure it out!
207
00:12:47,224 --> 00:12:49,934
Are you finished yet?
208
00:12:51,437 --> 00:12:53,313
- We gotta dump the car.
- Bullshit.
209
00:12:53,481 --> 00:12:54,606
She's right, Curtis!
210
00:12:54,774 --> 00:12:57,484
This was my daddy's car. He
gave it to me when I was 16.
211
00:12:57,651 --> 00:13:01,070
It's got a 350 bored out to 386
with a Holley 850 double pumper.
212
00:13:01,238 --> 00:13:03,114
I don't care if
it's got a pussy!
213
00:13:03,282 --> 00:13:04,574
We gotta get rid of it!
214
00:13:04,742 --> 00:13:06,201
Get off the fuckin' road!
215
00:13:06,368 --> 00:13:09,287
I don't know why everybody's
yellin' at me. It went well.
216
00:13:10,831 --> 00:13:12,624
♪ You ask for the end ♪
217
00:13:12,792 --> 00:13:15,710
♪ We all live and die ♪
218
00:13:34,772 --> 00:13:39,108
♪ I sing my song
I wait so long ♪
219
00:13:39,276 --> 00:13:43,947
♪ Am I dreamin' ♪
220
00:13:44,114 --> 00:13:48,409
♪ Alone at last
I want the best ♪ ♪
221
00:14:04,343 --> 00:14:07,095
Shit, man, how long
we gonna stay here?
222
00:14:07,263 --> 00:14:10,765
We're gonna stay here 'til
I say it's time to leave.
223
00:14:10,933 --> 00:14:13,017
I think we gotta come up
with a whole new plan.
224
00:14:13,185 --> 00:14:15,061
I think we should
just run like hell.
225
00:14:15,229 --> 00:14:16,938
No wonder you've
been in prison twice.
226
00:14:17,106 --> 00:14:18,439
What's that supposed to mean?
227
00:14:18,607 --> 00:14:20,650
It means runnin' like hell
ain't no kind of plan.
228
00:14:20,818 --> 00:14:22,360
Excuse me, miss.
229
00:14:22,528 --> 00:14:24,529
Seems to me runnin' is
a damn sight better
230
00:14:24,697 --> 00:14:26,114
than just standin' around.
231
00:14:26,282 --> 00:14:27,532
At least we're movin'.
232
00:14:27,700 --> 00:14:29,868
Well, that's your slave
mentality talkin', brother.
233
00:14:30,035 --> 00:14:31,286
Slave men...
234
00:14:31,453 --> 00:14:33,288
You don't know what the fuck
you're talkin' about, Curtis.
235
00:14:33,455 --> 00:14:35,498
Why do you think every
slave who tried to book
236
00:14:35,666 --> 00:14:37,083
off the plantation got caught?
237
00:14:37,251 --> 00:14:39,627
I'll tell you why.
'Cause he didn't have a plan.
238
00:14:39,795 --> 00:14:41,755
He was just goin'.
Didn't know where he was goin'.
239
00:14:41,839 --> 00:14:43,089
He was just goin'.
240
00:14:43,257 --> 00:14:45,258
First of all, I ain't
no motherfuckin' slave.
241
00:14:45,426 --> 00:14:48,636
Secondly, this ain't
no motherfuckin' plantation.
242
00:14:48,804 --> 00:14:50,484
And last but not least,
we wouldn't even be
243
00:14:50,598 --> 00:14:51,931
in this situation
if you weren't
244
00:14:52,099 --> 00:14:53,766
so fuckin' trigger happy.
245
00:14:53,934 --> 00:14:55,351
Jesus Christ!
246
00:14:55,519 --> 00:14:57,186
Look, we gotta look at the
big picture here, okay?
247
00:14:57,354 --> 00:14:58,688
People are dead.
248
00:14:58,856 --> 00:15:00,148
It wasn't supposed to happen.
249
00:15:00,316 --> 00:15:01,566
Haven't we been
through this already?
250
00:15:01,734 --> 00:15:03,943
Curtis, that cop,
he had a family.
251
00:15:04,111 --> 00:15:06,487
We took it all away from him.
We took it all away.
252
00:15:06,655 --> 00:15:09,240
There is nothing we will ever,
ever do to give it back.
253
00:15:09,408 --> 00:15:12,076
Hey, I didn't plan this shit.
Okay? It just happened.
254
00:15:12,244 --> 00:15:14,370
That's life. Shit happens!
255
00:15:14,538 --> 00:15:16,372
When you got involved you knew
there were gonna be risks.
256
00:15:16,540 --> 00:15:20,084
So stop sittin' there like
some prissy-ass fuckin' bitch!
257
00:15:20,794 --> 00:15:22,295
Watch the way
you fuckin' talk to her.
258
00:15:22,463 --> 00:15:23,796
Get the fuck out
of my face, Ray.
259
00:15:23,964 --> 00:15:25,173
I'm in your face.
260
00:15:25,341 --> 00:15:26,925
And I'm tellin' you to watch
the way you talk to her.
261
00:15:27,092 --> 00:15:28,176
We ain't got time for this.
262
00:15:28,344 --> 00:15:30,304
No, no, no, this shit
is happenin' because of you.
263
00:15:30,471 --> 00:15:31,631
You wanna fuck with me, fine.
264
00:15:31,764 --> 00:15:32,972
When it comes to her,
there's a line.
265
00:15:33,140 --> 00:15:34,182
Next time you cross that line...
266
00:15:34,350 --> 00:15:35,808
What? Tell me what
you're gonna do.
267
00:15:35,976 --> 00:15:37,268
You guys need to just
click this shit off.
268
00:15:37,436 --> 00:15:38,811
You ain't helpin'.
269
00:15:38,979 --> 00:15:41,522
Kill it, man.
You need to kill it.
270
00:15:41,690 --> 00:15:44,317
I don't want no apology. I'm
just tellin' you straight out...
271
00:15:44,485 --> 00:15:46,653
Look, knock it off, now!
Fuck you!
272
00:15:54,495 --> 00:15:56,162
All right, boys,
let's take a deep breath.
273
00:15:56,330 --> 00:15:58,081
Deflate your balls
a little bit.
274
00:15:58,248 --> 00:16:00,917
Let some of that blood
go back to your brains.
275
00:16:01,085 --> 00:16:02,293
You know something?
276
00:16:02,461 --> 00:16:04,170
I'll stand by you
through anything.
277
00:16:04,338 --> 00:16:06,381
But if you ever fuck
with her again,
278
00:16:06,548 --> 00:16:09,509
and I'll fuckin' leave you
flat, you hear me?
279
00:16:15,474 --> 00:16:17,725
Bitch.
280
00:16:35,953 --> 00:16:38,621
Ray, honey, we gotta go.
281
00:16:46,255 --> 00:16:48,297
I'm sorry.
282
00:16:48,465 --> 00:16:51,592
Sorry for what?
283
00:16:52,636 --> 00:16:55,471
I'm sorry for getting
you into this.
284
00:16:56,223 --> 00:16:59,142
You didn't get me
into nothin', Ray.
285
00:16:59,309 --> 00:17:02,020
It was my choice to come along.
286
00:17:05,357 --> 00:17:08,151
It wasn't supposed
to be like this.
287
00:17:10,738 --> 00:17:13,448
If I knew it would be like
this, I wouldn't have...
288
00:17:14,116 --> 00:17:16,826
I know that. I know that.
289
00:17:17,286 --> 00:17:19,746
It's not your fault.
290
00:17:19,913 --> 00:17:21,330
Look, we got
into this together,
291
00:17:21,498 --> 00:17:24,459
and we'll get out together.
292
00:17:28,213 --> 00:17:31,507
So, how do you wanna play this?
293
00:17:34,136 --> 00:17:37,472
We have to play it
like we planned.
294
00:17:38,265 --> 00:17:43,269
Go to Vago, we sell the dope,
295
00:17:43,437 --> 00:17:46,314
and then we can book
down to Mexico.
296
00:17:46,482 --> 00:17:49,275
Okay.
297
00:17:53,864 --> 00:17:57,283
- I love you.
- I love you back.
298
00:18:05,459 --> 00:18:08,669
Come on.
299
00:18:14,468 --> 00:18:16,844
♪ Put it all
Don't ask what it means ♪
300
00:18:17,012 --> 00:18:20,973
♪ Parade around ♪
301
00:18:21,141 --> 00:18:23,810
♪ Cellophane
is thicker than it seems ♪
302
00:18:23,977 --> 00:18:27,146
♪ Put it all
Don't ask what it means ♪
303
00:18:27,314 --> 00:18:35,279
♪ Parade around ♪
304
00:18:35,447 --> 00:18:38,074
♪ Around ♪
305
00:18:43,288 --> 00:18:45,873
♪ Shaving cream
is thicker than it seems ♪
306
00:18:46,041 --> 00:18:48,251
♪ Shave 'em off... ♪ ♪
307
00:18:49,878 --> 00:18:50,628
Gordon?
308
00:18:50,796 --> 00:18:54,549
It's okay. Just be calm.
I'll handle it, okay?
309
00:19:02,975 --> 00:19:04,600
Good afternoon.
310
00:19:04,768 --> 00:19:07,478
- How you guys doin'?
- Our car's overheatin'.
311
00:19:07,646 --> 00:19:09,522
- Oh, yeah.
- You all havin' a picnic?
312
00:19:09,690 --> 00:19:10,940
Yeah, that's right.
313
00:19:11,108 --> 00:19:12,191
What you got there?
314
00:19:12,359 --> 00:19:14,902
Oh, well, we've got
some wine and bread,
315
00:19:15,070 --> 00:19:17,572
cheese, fruit
and some prosciutto.
316
00:19:17,739 --> 00:19:21,576
- Prosciutto?
- It's Italian deli food.
317
00:19:22,494 --> 00:19:25,163
Damn, that's ham, dog.
318
00:19:28,709 --> 00:19:31,377
That's some good fuckin' ham.
319
00:19:31,920 --> 00:19:33,546
So, have you got a vehicle?
320
00:19:33,714 --> 00:19:35,006
Yes.
321
00:19:35,174 --> 00:19:37,592
Good. What say you
give us a ride?
322
00:19:38,177 --> 00:19:40,469
Well, the thing is,
we don't know you,
323
00:19:40,637 --> 00:19:42,555
and I'm... I'm not sure
we're comfortable giving
324
00:19:42,723 --> 00:19:44,056
a ride to strangers.
325
00:19:44,224 --> 00:19:46,058
A cautious man.
I can dig that, brother.
326
00:19:46,226 --> 00:19:48,811
In today's social climate,
you can't be too careful.
327
00:19:49,479 --> 00:19:51,689
I'm glad you understand.
328
00:19:52,649 --> 00:19:55,151
- Did I say we understood?
- Oh, God.
329
00:19:55,694 --> 00:19:57,111
Listen, we're not gonna
give you any trouble.
330
00:19:57,279 --> 00:19:58,571
Just take what you want.
331
00:19:58,739 --> 00:19:59,864
Take what we want?
332
00:20:00,032 --> 00:20:01,616
What do we look like,
fuckin' prosciutto bandits?
333
00:20:01,783 --> 00:20:03,951
So, where's your car?
334
00:20:05,370 --> 00:20:07,038
On the other side of the barn.
335
00:20:07,206 --> 00:20:10,791
Well, let's go take a look-see.
Up we go.
336
00:20:13,837 --> 00:20:14,381
Come on.
337
00:20:33,232 --> 00:20:35,441
That's your car?
338
00:20:37,444 --> 00:20:40,029
Hey, well, we... we'll just
have to make it work.
339
00:20:40,197 --> 00:20:42,365
Come on. Show me.
340
00:20:43,992 --> 00:20:45,534
What are you doin'?
341
00:20:45,702 --> 00:20:47,822
We can't leave any witnesses.
No more killing, Curtis.
342
00:20:48,121 --> 00:20:49,247
Look, man, I think that...
343
00:20:49,414 --> 00:20:51,334
Don't think. You don't think.
That's the problem.
344
00:20:53,210 --> 00:20:54,835
Look, why don't we just
take 'em with us?
345
00:20:55,003 --> 00:20:56,921
We might need 'em
down the line.
346
00:20:57,089 --> 00:20:58,923
That's thinking.
347
00:21:08,767 --> 00:21:11,644
- You drive.
- Don't make us go with you.
348
00:21:15,941 --> 00:21:17,650
What are your names?
349
00:21:17,818 --> 00:21:19,485
I'm Gordon, and this is Donna.
350
00:21:19,653 --> 00:21:22,196
Well, Gordon and
Donna, hop on in.
351
00:21:23,699 --> 00:21:26,951
Wait a second. We're not
gonna say anything.
352
00:21:29,329 --> 00:21:30,955
Gordon, right?
353
00:21:31,123 --> 00:21:32,790
Come here. Next time I tell
you to do something,
354
00:21:32,958 --> 00:21:34,598
you better fuckin' do
it, 'cause your life
355
00:21:34,751 --> 00:21:36,168
means nothin' to me.
356
00:21:36,336 --> 00:21:37,628
We're bringing you
along for protection
357
00:21:37,796 --> 00:21:38,963
so we can deal later.
358
00:21:39,131 --> 00:21:41,966
You cross me once, and your
life ends. You understand?
359
00:21:42,134 --> 00:21:45,261
Okay, good. So, Gordon
and Donna, hop on in.
360
00:21:49,808 --> 00:21:52,310
Frank, you know Alan Gryder.
361
00:21:52,477 --> 00:21:53,853
Yeah, how you doin'?
362
00:21:54,021 --> 00:21:55,354
So, let's have it.
363
00:21:55,522 --> 00:21:57,773
A few months ago, we got word
a dealer named Eddie Grillo
364
00:21:57,941 --> 00:21:59,358
was movin' up.
365
00:21:59,526 --> 00:22:01,319
He recently got a new connection
that could supply him
366
00:22:01,486 --> 00:22:03,154
with up to 100 keys a month.
367
00:22:03,322 --> 00:22:04,655
How did we get
this information?
368
00:22:04,823 --> 00:22:06,073
On a phone tap.
369
00:22:06,241 --> 00:22:07,742
We were trying to find out
who Grillo was working for.
370
00:22:07,909 --> 00:22:09,118
Do we know who killed him?
371
00:22:09,286 --> 00:22:12,079
Yeah. Raymond Lembecke,
Addy Monroe,
372
00:22:12,247 --> 00:22:15,374
Curtis Freley and Marcus Weans.
373
00:22:15,542 --> 00:22:17,383
We got 'em on this
warehouse surveillance tape.
374
00:22:17,419 --> 00:22:18,753
What do the police have?
375
00:22:18,920 --> 00:22:20,838
Raymond Lembecke just
got out of UT State
376
00:22:21,006 --> 00:22:22,381
eight months ago.
377
00:22:22,549 --> 00:22:23,789
He did two years on possession.
378
00:22:23,925 --> 00:22:25,009
What kind of weight?
379
00:22:25,177 --> 00:22:26,385
Close to a key.
380
00:22:26,553 --> 00:22:27,762
That's a lot for a
small-timer, isn't it?
381
00:22:27,929 --> 00:22:30,598
It was Grillo's. Lembecke
wouldn't roll over on him.
382
00:22:30,766 --> 00:22:32,266
He did his time,
and when he got out,
383
00:22:32,434 --> 00:22:35,144
Grillo gives him a job
in the warehouse movin' crates.
384
00:22:35,312 --> 00:22:37,480
My guess is Lembecke
felt he was owed.
385
00:22:37,647 --> 00:22:39,190
Grillo wasn't givin',
so he took.
386
00:22:39,358 --> 00:22:40,649
What about the girl?
387
00:22:40,817 --> 00:22:44,445
Addy Monroe is Lembecke's
girlfriend. She has no priors.
388
00:22:44,613 --> 00:22:47,323
Curtis Freley, on the other
hand, is as bad as they come.
389
00:22:47,491 --> 00:22:49,075
He's been in the joint twice.
390
00:22:49,242 --> 00:22:51,827
Once for possession and another
for assault with intent.
391
00:22:51,995 --> 00:22:54,163
When he was inside, he
was Lembecke's muscle.
392
00:22:54,331 --> 00:22:55,664
That's where they hooked up.
393
00:22:55,832 --> 00:22:57,633
He's been in and out
of County his whole life.
394
00:22:57,667 --> 00:22:59,787
His record's extensive.
You'll find it in the dockets.
395
00:22:59,878 --> 00:23:01,170
And Weans?
396
00:23:01,338 --> 00:23:04,423
That's where we got a problem.
397
00:23:05,175 --> 00:23:08,219
Marcus Weans is one of ours.
398
00:23:12,808 --> 00:23:15,434
Marcus, we gotta go!
399
00:23:16,019 --> 00:23:18,229
Come on, Marcus! We gotta go!
400
00:23:24,277 --> 00:23:25,778
Marcus, what are you doing?
401
00:23:25,946 --> 00:23:28,864
Damn, man, can't a brother
take a piss?
402
00:23:29,032 --> 00:23:31,325
Come on.
403
00:24:05,444 --> 00:24:08,195
May I ask what it is
you're runnin' from?
404
00:24:08,363 --> 00:24:11,740
No, you may not.
405
00:24:12,409 --> 00:24:14,076
It's got something to do
with those drugs, doesn't it?
406
00:24:14,244 --> 00:24:17,288
Look, man, just do what you're
told, and you'll be okay.
407
00:24:17,456 --> 00:24:20,332
All they wanna do
is sell it and disappear.
408
00:24:22,377 --> 00:24:25,671
- They?
- I said, "we."
409
00:24:25,839 --> 00:24:27,631
No, you said, "they."
410
00:24:27,799 --> 00:24:30,259
Shut the fuck up.
411
00:24:36,766 --> 00:24:39,393
Know what? Turn around.
412
00:24:40,187 --> 00:24:42,021
The highway is up here.
413
00:24:42,189 --> 00:24:44,565
Gordon, I know where
the highway is.
414
00:24:44,733 --> 00:24:46,066
Yeah.
415
00:24:46,234 --> 00:24:47,401
What are you doin', Addy?
416
00:24:47,569 --> 00:24:50,112
All right. I figure we got
a bad jump on this one, right?
417
00:24:50,280 --> 00:24:52,160
So, right now, the highway's
crawlin' with cops.
418
00:24:52,199 --> 00:24:53,919
So I'm thinkin', what
do we need to run for?
419
00:24:53,992 --> 00:24:55,868
We got everything we need here.
420
00:24:56,036 --> 00:24:57,786
Why don't we just head
up into the hills...
421
00:24:57,954 --> 00:25:02,082
and chill out for the night,
rest, let the heat die down.
422
00:25:02,250 --> 00:25:04,585
It sounds good.
423
00:25:05,253 --> 00:25:07,046
Hey, Gordon!
424
00:25:07,214 --> 00:25:09,840
- Gordon!
- Yeah.
425
00:25:10,008 --> 00:25:13,302
Turn around!
426
00:25:14,221 --> 00:25:16,972
♪ Four-square church ♪
427
00:25:17,140 --> 00:25:19,517
♪ And jeans ♪
428
00:25:19,684 --> 00:25:24,522
♪ At lunch Kiss my head ♪ ♪
429
00:25:57,681 --> 00:26:00,391
Ray, I know you
and Curtis are tight,
430
00:26:00,559 --> 00:26:02,685
but you have got
to cut him loose now.
431
00:26:02,852 --> 00:26:05,354
- What are you talkin' about?
- He's outta control.
432
00:26:05,522 --> 00:26:07,523
If I left Curtis, he'd be dead.
433
00:26:07,691 --> 00:26:09,817
If we don't lose him, one
of us is gonna end up dead.
434
00:26:09,985 --> 00:26:12,444
Don't talk like that.
It's bad karma.
435
00:26:12,612 --> 00:26:14,154
I'm serious, Ray.
436
00:26:14,322 --> 00:26:16,699
All we have to do is get past
the next couple of days.
437
00:26:16,866 --> 00:26:19,785
After Vago, it'll be
clear sailing from then on.
438
00:26:19,953 --> 00:26:23,122
And don't worry about Curtis.
I can handle him.
439
00:26:23,290 --> 00:26:25,624
Ray, what would you do if
something ever happened to me?
440
00:26:25,792 --> 00:26:27,167
I don't know, Addy.
441
00:26:27,335 --> 00:26:28,502
I... I don't wanna
think about that.
442
00:26:28,670 --> 00:26:30,421
No, what would you do?
443
00:26:30,589 --> 00:26:31,880
I don't know.
444
00:26:32,048 --> 00:26:34,883
If something happened to you,
I wouldn't wanna be alive.
445
00:26:35,051 --> 00:26:38,012
- Really?
- Yes, really.
446
00:26:39,264 --> 00:26:42,558
Now come here. Give me a hug.
447
00:26:54,654 --> 00:26:57,239
Gordon.
448
00:26:57,407 --> 00:26:59,825
What are we gonna do?
449
00:26:59,993 --> 00:27:01,994
I don't know.
450
00:27:02,162 --> 00:27:04,663
We're gonna be okay.
451
00:27:04,831 --> 00:27:08,751
How can you say that?
These people are crazy.
452
00:27:08,918 --> 00:27:11,962
They're probably scared too.
453
00:27:12,130 --> 00:27:13,714
They're gonna kill us.
454
00:27:13,882 --> 00:27:15,841
We don't know that.
455
00:27:16,009 --> 00:27:19,303
They haven't killed
us yet, right?
456
00:27:20,722 --> 00:27:23,974
That's only 'cause
they need us.
457
00:27:24,142 --> 00:27:27,353
What's gonna happen when they
don't need us anymore?
458
00:27:28,980 --> 00:27:32,566
They'll probably let us go.
459
00:27:41,326 --> 00:27:43,410
Here are your categories,
ladies.
460
00:27:43,578 --> 00:27:47,623
"The Old Testament,"
followed by "Colors,."
461
00:27:47,791 --> 00:27:50,709
"Science," "Pop Music,."
462
00:27:50,877 --> 00:27:55,673
"State Capitols,"
"Foreign Words and Phrases."
463
00:27:55,840 --> 00:27:57,174
Linda, you're the champion.
You go first.
464
00:27:57,342 --> 00:27:58,822
Science for 100, please.
Answer there.
465
00:27:58,843 --> 00:28:00,678
He outlined his three laws
of motion...
466
00:28:00,845 --> 00:28:04,306
in Philosophiae Naturalis
Principia Mathematica.
467
00:28:04,474 --> 00:28:06,975
- Who is Galileo?
- Sir Isaac Newton.
468
00:28:07,143 --> 00:28:08,560
- Linda.
- Who is Sir Isaac Newton?
469
00:28:08,728 --> 00:28:11,188
- Correct.
- State Capitols for 500.
470
00:28:11,356 --> 00:28:13,190
What is all this
oat and bran shit?
471
00:28:13,358 --> 00:28:14,775
It's cereal.
472
00:28:14,943 --> 00:28:16,819
No. Cocoa Puffs is cereal.
473
00:28:16,986 --> 00:28:20,155
Fruit Loops, that's cereal.
This shit's for horses.
474
00:28:24,744 --> 00:28:26,078
Damn it, Marcus!
475
00:28:26,246 --> 00:28:27,496
What'd you have to make
so much noise for?
476
00:28:27,664 --> 00:28:29,498
Look, I'm sorry
I "wokeded" you up, all right?
477
00:28:29,666 --> 00:28:30,999
But we gots to do
something about
478
00:28:31,167 --> 00:28:33,585
the food situation around here.
479
00:28:33,753 --> 00:28:35,796
I can't be livin'
on oats and prosciutto.
480
00:28:35,964 --> 00:28:38,590
We're gonna stop
for supplies, Marcus.
481
00:28:38,758 --> 00:28:42,261
"In I Samuel, chapter 31, this
king falls upon his own sword,
482
00:28:42,429 --> 00:28:45,013
opening the way for David
to become king."
483
00:28:45,181 --> 00:28:48,142
What do you say, Gordon?
Who's Herod?
484
00:28:48,309 --> 00:28:52,688
Herod? Yeah, I'll go with that.
485
00:28:52,856 --> 00:28:55,566
I don't think so.
How about Saul?
486
00:28:55,734 --> 00:28:57,192
Who is Jonathan?
487
00:28:57,360 --> 00:28:58,444
Peg?
488
00:28:58,611 --> 00:28:59,987
Saul is right. Who is Saul?
489
00:29:00,155 --> 00:29:01,405
That $500 for you, and that
takes you into second place.
490
00:29:01,573 --> 00:29:04,199
- That's impressive, Raymond.
- Thanks, Gordon.
491
00:29:04,367 --> 00:29:07,453
Select again. Answer there.
Science, 400.
492
00:29:09,706 --> 00:29:11,331
Vehicle's registered
to a Curtis Freley.
493
00:29:11,499 --> 00:29:12,750
It looks like they
grabbed another ride.
494
00:29:12,917 --> 00:29:14,710
They sure ain't walkin'.
495
00:29:14,878 --> 00:29:16,336
You can cancel
the APB on the car.
496
00:29:16,504 --> 00:29:18,714
Frank, it looks like Marcus
tried to leave us a note.
497
00:29:18,882 --> 00:29:21,341
Must've been in a hurry.
498
00:29:21,509 --> 00:29:23,802
Hostages would explain
why he's still with them.
499
00:29:23,970 --> 00:29:26,263
Okay, keep the standing APB
on the four of 'em.
500
00:29:26,431 --> 00:29:28,182
- You got it.
- Gentlemen!
501
00:29:28,349 --> 00:29:32,436
We are now looking for an RV,
Utah license plate unknown.
502
00:29:32,604 --> 00:29:35,564
Let's go find it.
503
00:29:46,409 --> 00:29:48,494
Come on, Marcus.
What are you doing?
504
00:29:48,661 --> 00:29:50,829
My mother. My mother
loves these things.
505
00:29:50,997 --> 00:29:52,331
I'm gonna enter her.
506
00:29:52,499 --> 00:29:53,739
Sweepstakes are
for losers, man.
507
00:29:53,833 --> 00:29:55,513
You want something, just
go out and get it.
508
00:29:55,585 --> 00:29:57,826
Yeah, believe it or not, I know
this mechanic named Rudy.
509
00:29:57,879 --> 00:30:00,005
My boy won five grand. Serious.
510
00:30:00,173 --> 00:30:02,257
I-I know a fella who won one
twice in the same week.
511
00:30:02,425 --> 00:30:05,052
Only 50 bucks, but what're
the odds of that?
512
00:30:05,220 --> 00:30:08,222
- Here? In this very store?
- Yeah.
513
00:30:08,389 --> 00:30:11,266
I was here working at the time.
Hell, we took a picture of him.
514
00:30:11,434 --> 00:30:13,101
That's cool, man.
515
00:30:13,269 --> 00:30:15,229
Yeah. I play every day.
Never won a damn thing.
516
00:30:15,396 --> 00:30:19,024
Dispatch, I'm 10-86 at
the Tri-Mart. Back in 15.
517
00:30:27,659 --> 00:30:31,453
All points for RV,
Utah license plate unknown.
518
00:30:31,955 --> 00:30:34,581
I think you need, like,
a system, something personal.
519
00:30:34,749 --> 00:30:36,542
You know, like a birthday
or license plate number.
520
00:30:36,709 --> 00:30:38,085
Maybe some woman's
measurements.
521
00:30:38,253 --> 00:30:39,461
- Hey, Rob.
- Hello, Jack.
522
00:30:39,629 --> 00:30:41,672
Curtis.
523
00:30:43,007 --> 00:30:46,009
- Good morning.
- Morning.
524
00:30:46,177 --> 00:30:48,053
Come on, Marcus. We should go.
525
00:30:48,221 --> 00:30:55,018
Was that all?
526
00:30:55,186 --> 00:30:56,770
- Thanks a lot.
- You bet.
527
00:30:56,938 --> 00:30:59,481
Good luck to you.
528
00:31:01,818 --> 00:31:03,443
Advil.
529
00:31:03,611 --> 00:31:04,653
Yeah.
530
00:31:04,821 --> 00:31:07,030
Hey, just a minute.
531
00:31:08,283 --> 00:31:12,035
You can't win,
unless you enter.
532
00:31:13,663 --> 00:31:17,374
- Have a good day, boys.
- Thanks.
533
00:31:17,542 --> 00:31:20,252
You have a good day too.
534
00:31:25,258 --> 00:31:28,385
♪ Walkin' down
this rocky road ♪
535
00:31:28,553 --> 00:31:31,889
♪ Wonderin' where my life
is leading ♪
536
00:31:32,056 --> 00:31:34,474
♪ Rollin' on ♪
537
00:31:34,642 --> 00:31:37,561
♪ To the bitter end ♪
538
00:31:37,729 --> 00:31:40,939
- Did you get it?
- Yeah, I got it.
539
00:31:41,107 --> 00:31:42,983
But I don't feel good
about it though.
540
00:31:43,151 --> 00:31:45,986
Marcus, you're making way
too big a deal about it.
541
00:31:46,154 --> 00:31:48,614
I just... I just feel like I'm
goin' behind my boy's back.
542
00:31:48,781 --> 00:31:50,949
You know what I'm sayin'?
I ain't with that.
543
00:31:51,117 --> 00:31:52,451
I ain't with it.
544
00:31:52,619 --> 00:31:53,952
I just think he should
be a little bit more
545
00:31:54,120 --> 00:31:56,038
"involveded" in this.
546
00:31:56,205 --> 00:31:59,374
He will be.
I just wanna know first.
547
00:32:02,587 --> 00:32:04,713
Thank you.
548
00:32:04,881 --> 00:32:08,800
♪ I want you today ♪
549
00:32:08,968 --> 00:32:11,470
♪ I'm ready for love ♪
550
00:32:11,638 --> 00:32:15,223
♪ Oh, baby I'm ready for love ♪
551
00:32:17,685 --> 00:32:19,353
♪ Ready for love ♪
552
00:32:19,520 --> 00:32:23,357
♪ Oh, baby
I'm ready for your love ♪
553
00:32:34,827 --> 00:32:37,537
It doesn't make sense, man.
The whole thing's illogical.
554
00:32:37,705 --> 00:32:40,999
- So how's that illogical?
- Well, think about it.
555
00:32:41,167 --> 00:32:42,887
If Yogi Bear took the
picnic baskets outside
556
00:32:43,044 --> 00:32:44,378
of Jellystone Park,
557
00:32:44,545 --> 00:32:46,380
Ranger Rick
couldn't do shit about it.
558
00:32:46,547 --> 00:32:48,840
How can you eat that shit,
Marcus? God.
559
00:32:49,008 --> 00:32:51,885
Now who you supposed to be,
the nutrition police?
560
00:32:52,053 --> 00:32:54,304
Like that breakfast taco
is any better for you.
561
00:32:54,472 --> 00:32:56,139
Well, I'm sure it's a lot
better than that piece
562
00:32:56,307 --> 00:32:57,891
of rat shit you're eating.
563
00:32:58,059 --> 00:32:59,601
Why? 'Cause it has
the word "breakfast" in it?
564
00:32:59,769 --> 00:33:02,104
Do you know how much saturated
fat and cholesterol
565
00:33:02,271 --> 00:33:04,439
and sodium are in that?
566
00:33:04,607 --> 00:33:06,191
No.
567
00:33:06,359 --> 00:33:08,068
About twice the
daily allowance.
568
00:33:08,236 --> 00:33:09,486
Yeah, so?
569
00:33:09,654 --> 00:33:11,294
So, nutritionally, you
shouldn't eat again
570
00:33:11,447 --> 00:33:14,574
until the day after tomorrow.
571
00:33:14,742 --> 00:33:16,827
Well, then, how can they
advertise it as healthy?
572
00:33:16,995 --> 00:33:18,704
Oh, shit, that ain't
even nothin', yo.
573
00:33:18,871 --> 00:33:21,248
You'd be surprised at what
some of these restaurants do.
574
00:33:21,416 --> 00:33:23,542
Like a year ago, right, me
and some buddies go out,
575
00:33:23,710 --> 00:33:25,168
get some food.
576
00:33:25,336 --> 00:33:27,129
Like an hour later,
my boy's ass is like
577
00:33:27,296 --> 00:33:29,214
"glueded" to the toilet stool.
578
00:33:29,382 --> 00:33:31,341
I mean, sick don't even really
describe what was goin' on
579
00:33:31,509 --> 00:33:32,884
in that bathroom.
580
00:33:33,052 --> 00:33:35,887
You know? I know, 'cause I
seen it with my own eyes.
581
00:33:36,055 --> 00:33:38,515
Boy was like changing colors.
582
00:33:38,683 --> 00:33:40,517
I mean, he like
"dark-skinneded," right?
583
00:33:40,685 --> 00:33:42,936
After like a half hour,
he "lookeded" like
584
00:33:43,104 --> 00:33:44,771
a white dude, man.
585
00:33:44,939 --> 00:33:47,524
So the next day, health
department goes in there...
586
00:33:47,692 --> 00:33:49,609
and closes the place down.
587
00:33:49,777 --> 00:33:51,618
And the meat they were
servin' didn't even come
588
00:33:51,779 --> 00:33:53,572
from no cow neither.
589
00:33:53,740 --> 00:33:55,949
- What did it come from?
- Dog.
590
00:33:57,744 --> 00:33:59,077
There's all kinds of
motherfuckin' dog.
591
00:33:59,245 --> 00:34:02,205
Dog with broccoli, poodles
with black bean sauce,
592
00:34:02,373 --> 00:34:03,790
crispy barbecue dog.
593
00:34:03,958 --> 00:34:05,292
Oh, now that's sick.
594
00:34:05,460 --> 00:34:07,127
Can you imagine your
dog is missing,
595
00:34:07,295 --> 00:34:08,695
and you go out to
dinner that night,
596
00:34:08,755 --> 00:34:10,130
and you're eating it?
597
00:34:10,298 --> 00:34:11,659
Man, that's a cold
world out there,
598
00:34:11,799 --> 00:34:13,133
you know what I'm sayin'?
599
00:34:13,301 --> 00:34:14,551
It's just a cold
world nowadays.
600
00:34:14,719 --> 00:34:17,137
You don't know what you
be eatin' and shit.
601
00:34:23,770 --> 00:34:25,604
Fuck! Shit!
602
00:34:25,772 --> 00:34:27,314
Curtis, we're being
pulled over.
603
00:34:27,482 --> 00:34:28,815
We're being pulled over.
604
00:34:28,983 --> 00:34:31,318
Addy, take everybody
in the back.
605
00:34:33,112 --> 00:34:34,738
Donna, come and sit
in the front seat.
606
00:34:34,906 --> 00:34:36,239
You're in the back with us.
607
00:34:36,407 --> 00:34:38,992
What goes down now
is up to you.
608
00:34:40,953 --> 00:34:43,455
Ten-eight, pulling over tan RV.
609
00:34:43,623 --> 00:34:45,874
Utah license plate: Three-
nine-Larry-six-six-Victor.
610
00:34:48,377 --> 00:34:51,505
Be cool. Be cool, lady.
611
00:35:08,272 --> 00:35:09,981
Ma'am, please exit
the vehicle...
612
00:35:10,149 --> 00:35:12,692
with your license
and registration.
613
00:35:22,745 --> 00:35:24,704
Hi, Officer. What seems
to be the problem?
614
00:35:24,872 --> 00:35:27,040
Ma'am, do we have permission
to search your vehicle?
615
00:35:27,208 --> 00:35:29,251
Yeah.
616
00:35:29,418 --> 00:35:32,462
May I see your driver's license
and registration please?
617
00:35:36,509 --> 00:35:38,009
And where are you coming from?
618
00:35:38,177 --> 00:35:39,427
Clear Lake.
619
00:35:39,595 --> 00:35:42,430
- Are you alone?
- Yeah.
620
00:35:54,819 --> 00:35:58,196
This vehicle is registered
to a Gordon Jacobson.
621
00:35:58,364 --> 00:35:59,823
That's my boyfriend.
622
00:35:59,991 --> 00:36:01,533
Where's Mr. Jacobson now?
623
00:36:01,701 --> 00:36:04,119
He's... He's up at the lake.
624
00:36:08,583 --> 00:36:11,418
Are you all right, ma'am?
625
00:36:11,586 --> 00:36:13,211
Yeah, yeah.
626
00:36:13,379 --> 00:36:16,214
We had an argument
this morning.
627
00:36:33,149 --> 00:36:34,900
The vehicle's empty.
628
00:36:35,067 --> 00:36:37,068
Here are your papers.
Sorry for the inconvenience.
629
00:36:37,236 --> 00:36:39,654
Have a nice day.
630
00:36:47,121 --> 00:36:49,706
Gordon?
631
00:37:19,111 --> 00:37:20,528
What would you have done
if that cop had looked
632
00:37:20,696 --> 00:37:21,821
up on the roof?
633
00:37:21,989 --> 00:37:23,114
You would've shot
him, wouldn't you?
634
00:37:23,282 --> 00:37:24,449
In a minute.
635
00:37:24,617 --> 00:37:26,993
How can you be so nonchalant
about killing somebody?
636
00:37:27,161 --> 00:37:28,536
It's a game out here.
637
00:37:28,704 --> 00:37:31,081
Everybody who plays the game
understands the rules.
638
00:37:31,249 --> 00:37:32,624
I certainly understand
the rules.
639
00:37:32,792 --> 00:37:34,501
The cop understands the rules.
640
00:37:34,669 --> 00:37:36,030
He's the good guy.
I'm the bad guy.
641
00:37:36,170 --> 00:37:38,880
It's his job to catch me.
It's my job not to get caught.
642
00:37:39,048 --> 00:37:42,092
I will do everything I have to
to stay ahead of the game.
643
00:37:42,260 --> 00:37:45,512
I've been to prison.
I ain't goin' back.
644
00:37:45,680 --> 00:37:48,848
Nobody's fuckin'
with my liberty again.
645
00:37:49,016 --> 00:37:51,434
When you get to the trees up
there, let's get off this road.
646
00:37:51,602 --> 00:37:53,482
Hey, Ray, don't you think
we should keep movin'?
647
00:37:53,604 --> 00:37:55,814
No, I think we should hold
up 'til the morning.
648
00:37:55,982 --> 00:37:58,817
Then we'll get a new ride.
649
00:37:59,568 --> 00:38:01,903
Another night
with the Bobbsey Twins.
650
00:38:02,071 --> 00:38:05,949
♪ Oh, as ever it was ♪
651
00:38:06,117 --> 00:38:10,745
♪ I'm running the car
for you ♪ ♪
652
00:38:12,790 --> 00:38:14,207
So, Gordon and Donna,
653
00:38:14,375 --> 00:38:16,584
what made you guys buy one
of these mobile homes
654
00:38:16,752 --> 00:38:17,961
in the first place?
655
00:38:18,129 --> 00:38:19,170
Oh, I didn't buy it.
656
00:38:19,338 --> 00:38:20,547
My grandfather left it
to me in his will.
657
00:38:20,715 --> 00:38:21,923
Thought I'd take
some vacation time.
658
00:38:22,091 --> 00:38:23,611
You know, drive around
the countryside.
659
00:38:23,676 --> 00:38:25,677
Kind of a...
Charles Kuralt thing.
660
00:38:25,845 --> 00:38:27,387
Who's Charles Kuralt?
661
00:38:29,140 --> 00:38:31,766
He's the reporter
on television.
662
00:38:31,934 --> 00:38:34,811
I don't watch TV.
663
00:38:34,979 --> 00:38:36,479
You should watch TV, Curtis.
664
00:38:36,647 --> 00:38:37,981
Then you'd know landing
a coin on its side...
665
00:38:38,149 --> 00:38:40,358
won't help you to
read people's minds.
666
00:38:40,526 --> 00:38:41,943
That's really funny.
667
00:38:42,111 --> 00:38:44,154
Don't you think if people could
do that, we would know by now?
668
00:38:44,322 --> 00:38:45,864
Absolutely not, man.
669
00:38:46,032 --> 00:38:47,324
The government takes
all the people...
670
00:38:47,491 --> 00:38:49,034
with supernatural powers and
sticks 'em on an island
671
00:38:49,201 --> 00:38:50,660
off the coast of Florida.
672
00:38:50,828 --> 00:38:52,454
I'm serious, man.
Think about it.
673
00:38:52,621 --> 00:38:55,290
If I was a politician, last
thing I'd want is some fucker
674
00:38:55,458 --> 00:38:57,334
who could read my mind.
675
00:38:58,961 --> 00:39:00,128
See, Gordon gets it.
676
00:39:00,296 --> 00:39:01,588
I see. So the people, they
just go away, and they
677
00:39:01,756 --> 00:39:03,214
never come back, right?
678
00:39:03,382 --> 00:39:05,008
Well, first, they say
they wanna see ya.
679
00:39:05,176 --> 00:39:06,426
Spend a couple hours with you.
680
00:39:06,594 --> 00:39:08,511
They wanna make sure you
got the real goods.
681
00:39:08,679 --> 00:39:10,555
Once they know that,
your ass is theirs.
682
00:39:10,723 --> 00:39:13,004
Then they take your car and
stick a bum in it, blow it up.
683
00:39:13,059 --> 00:39:14,351
Body's unrecognizable.
684
00:39:14,518 --> 00:39:17,896
Everybody you knew thinks
you're dead, but you're not.
685
00:39:18,064 --> 00:39:20,231
You're on a permanent vacation
at Club Fed.
686
00:39:20,399 --> 00:39:22,317
But when they say they
just wanna talk to you,
687
00:39:22,485 --> 00:39:24,027
are they lying?
688
00:39:24,195 --> 00:39:26,404
What have I been sayin' here?
Of course, they're lyin'.
689
00:39:26,572 --> 00:39:29,574
If you can read minds, how come
you don't know they're lying?
690
00:39:33,913 --> 00:39:36,873
She's quite the smart-ass?
691
00:39:38,501 --> 00:39:41,086
My gal.
692
00:39:50,846 --> 00:39:52,972
Gordon's not gettin'
any tonight.
693
00:39:53,140 --> 00:39:55,141
She's pissed.
694
00:39:55,309 --> 00:39:57,685
Go get her, cowboy.
695
00:40:03,609 --> 00:40:07,320
- Are you all right?
- No, I'm not okay.
696
00:40:07,488 --> 00:40:08,947
We're just kiddin' around.
697
00:40:09,115 --> 00:40:10,995
"Just kidding around"?
Gordon, don't you get it?
698
00:40:11,158 --> 00:40:12,742
These people will tell you
a joke one minute...
699
00:40:12,910 --> 00:40:14,327
and then the next,
they'll shoot you in the head.
700
00:40:14,495 --> 00:40:15,787
You do not matter to them.
701
00:40:15,955 --> 00:40:17,675
They're not waving their
guns at us anymore.
702
00:40:17,706 --> 00:40:18,998
I mean, I don't know.
703
00:40:19,166 --> 00:40:22,210
Maybe they get to know us,
you know, they don't kill us.
704
00:40:22,795 --> 00:40:24,754
- Gordon?
- Yeah?
705
00:40:24,922 --> 00:40:27,048
Is it possible that you
admire these people?
706
00:40:27,216 --> 00:40:30,218
No. Not admire.
707
00:40:31,053 --> 00:40:32,554
They're gonna make more
this week than I'll make
708
00:40:32,721 --> 00:40:34,097
the whole year.
709
00:40:34,265 --> 00:40:36,057
I mean... I can't believe
you're saying this.
710
00:40:36,225 --> 00:40:37,308
What?
711
00:40:37,476 --> 00:40:39,227
A week ago, you wouldn't
have anything to do
712
00:40:39,395 --> 00:40:40,979
with people like this, and now
you're trying to figure out
713
00:40:41,147 --> 00:40:42,939
how to get in on their game.
714
00:40:43,107 --> 00:40:44,482
I know what I'm doing.
715
00:40:44,650 --> 00:40:46,651
I love you, but you don't have
a clue what you're doing.
716
00:40:46,819 --> 00:40:48,486
All right, that's enough.
All right?
717
00:40:48,654 --> 00:40:51,030
Let's just go back
and join the others now.
718
00:40:54,076 --> 00:40:57,620
Yeah. Okay.
I'll be back in a minute.
719
00:40:58,205 --> 00:41:00,790
All right.
720
00:41:09,008 --> 00:41:10,842
I'm goin' to bed.
721
00:41:11,010 --> 00:41:12,760
Me too.
722
00:41:12,928 --> 00:41:15,138
- Good night, Ray.
- Good night.
723
00:41:15,306 --> 00:41:18,057
Sweet dreams.
724
00:41:20,144 --> 00:41:22,937
I'm gonna get another beer.
725
00:41:23,105 --> 00:41:25,190
Marcus, you want another beer?
726
00:41:25,357 --> 00:41:27,358
Yeah, man, just get me one.
727
00:41:27,526 --> 00:41:29,986
- Gordo?
- Fine.
728
00:41:40,915 --> 00:41:42,624
- What the fuck you doin'?
- What?
729
00:41:42,791 --> 00:41:45,376
You think this is
cool, what we do?
730
00:41:45,544 --> 00:41:46,753
No.
731
00:41:46,921 --> 00:41:48,838
Then why you kissin'
everybody's ass?
732
00:41:49,006 --> 00:41:50,256
I'm not.
733
00:41:50,424 --> 00:41:53,635
See, it's people like you
that look at this life,
734
00:41:53,802 --> 00:41:55,929
and you think it's got a
power, 'cause it says,
735
00:41:56,096 --> 00:41:59,766
"Fuck you. I ain't gonna
take no shit off nobody."
736
00:41:59,934 --> 00:42:02,185
There's an invisible line
between this world
737
00:42:02,353 --> 00:42:05,188
and yours, Gordon.
738
00:42:05,356 --> 00:42:08,483
But, see, you can't see that
'til you cross over that line.
739
00:42:08,651 --> 00:42:14,030
And once you do, there
ain't no turnin' back.
740
00:42:16,325 --> 00:42:19,035
Sorry, man.
741
00:42:48,148 --> 00:42:50,984
Yo, dog, I'm gonna take this
little couple for a walk.
742
00:42:51,151 --> 00:42:53,486
You know, stretch
some legs and shit.
743
00:42:53,654 --> 00:42:54,821
I don't give a shit.
744
00:42:54,989 --> 00:42:57,073
I'm gonna go take a piss.
745
00:43:09,044 --> 00:43:11,087
- Come with me.
- Where we goin'?
746
00:43:11,255 --> 00:43:14,382
Just shut up and come with me.
747
00:43:16,885 --> 00:43:21,931
Protecting our families
and feeling safe in our homes.
748
00:43:29,356 --> 00:43:32,900
Did you know that guns are-are
made here in America?
749
00:43:33,068 --> 00:43:34,694
Give me a kiss.
750
00:43:34,862 --> 00:43:36,946
65 percent of all guns
are made in America.
751
00:43:37,114 --> 00:43:39,782
- That's all I get?
- That's all you get.
752
00:43:41,076 --> 00:43:42,118
Wait a second.
753
00:43:42,286 --> 00:43:43,077
We're not giving
you any trouble.
754
00:43:43,245 --> 00:43:44,120
Why you takin' us out here?
755
00:43:44,288 --> 00:43:45,163
Shut up.
756
00:43:45,331 --> 00:43:47,206
Shut the fuck up
and listen to me.
757
00:43:47,374 --> 00:43:49,125
You gotta do everything
I tell you to do.
758
00:43:49,293 --> 00:43:51,878
And don't fuck with me.
Let's go.
759
00:44:05,184 --> 00:44:06,684
Marcus!
760
00:44:06,852 --> 00:44:07,977
Wait a second.
761
00:44:08,145 --> 00:44:09,385
Shouldn't we be
with the others?
762
00:44:09,480 --> 00:44:10,647
Just shut up!
763
00:44:10,814 --> 00:44:12,190
Marcus!
764
00:44:12,358 --> 00:44:14,901
- Marcus!
- Hey, we're over here!
765
00:44:16,612 --> 00:44:18,655
Yo!
766
00:44:19,365 --> 00:44:22,158
Marcus, what the fuck
are you doin' out here?
767
00:44:22,326 --> 00:44:23,951
Gettin' some rest.
768
00:44:24,119 --> 00:44:26,412
This is a fuckin'
rest stop, ain't it?
769
00:44:26,580 --> 00:44:29,624
We gotta go. Gordon,
Donna, now. Come on!
770
00:44:29,792 --> 00:44:32,835
Let's go, honey.
Honey, come on.
771
00:44:37,341 --> 00:44:39,676
But I'm saying that...
772
00:44:47,518 --> 00:44:50,353
I think we found ourselves
a new ride.
773
00:44:55,776 --> 00:44:57,902
- Nice car.
- Thanks.
774
00:44:58,070 --> 00:45:02,031
Give me the keys! Now!
Get down, get down!
775
00:45:02,199 --> 00:45:03,533
Yo, yo, yo, man!
We don't need to kill him.
776
00:45:03,701 --> 00:45:04,659
Says who?
777
00:45:04,827 --> 00:45:05,827
Says me. This ain't
even what we're about.
778
00:45:05,994 --> 00:45:06,994
Tell me what we're about.
779
00:45:07,121 --> 00:45:08,413
Ray, if we don't kill him,
he's gonna tell the cops.
780
00:45:08,580 --> 00:45:09,664
We're gonna tie him up.
781
00:45:09,832 --> 00:45:11,124
We're gonna put him in the RV.
782
00:45:11,291 --> 00:45:12,458
Jesus Christ, you guys
wanna be bad guys,
783
00:45:12,626 --> 00:45:13,960
but you don't wanna
kill anybody.
784
00:45:14,128 --> 00:45:15,712
Ray, I think you better really
reexamine your commitment
785
00:45:15,879 --> 00:45:17,130
to your lifestyle.
786
00:45:17,297 --> 00:45:19,632
Just shut the fuck up!
I said no more killing!
787
00:45:19,883 --> 00:45:22,385
Now put him in the RV!
788
00:45:25,389 --> 00:45:28,224
There you go. All yours.
789
00:45:30,644 --> 00:45:32,478
It's the right thing to do.
790
00:45:32,646 --> 00:45:34,355
What, are you getting
a conscience, Marcus?
791
00:45:34,523 --> 00:45:37,400
Shit, you got one, too, Ray.
You just don't wanna admit it.
792
00:45:37,568 --> 00:45:40,403
Just get him in the RV.
Come on.
793
00:45:51,290 --> 00:45:54,208
State police found the motor
home at a rest stop off I-15.
794
00:45:54,376 --> 00:45:56,096
They took some guy's
Suburban and locked him
795
00:45:56,170 --> 00:45:57,503
inside the motor home.
796
00:45:57,671 --> 00:45:58,911
Did he identify
'em as our guys?
797
00:45:59,047 --> 00:46:00,131
Yes, he did.
798
00:46:00,299 --> 00:46:03,593
Okay, let's get down there.
799
00:46:09,141 --> 00:46:11,058
- Hey, Gordo.
- Yeah?
800
00:46:11,226 --> 00:46:12,727
If you behave yourself, I'll
teach you the finer points
801
00:46:12,895 --> 00:46:14,520
of armed robbery.
802
00:46:14,688 --> 00:46:16,272
You ain't never gonna
feel power like walkin'
803
00:46:16,440 --> 00:46:17,680
into a liquor store and sayin',
804
00:46:17,775 --> 00:46:19,901
"Give me everything
you've got!"
805
00:46:20,068 --> 00:46:22,737
Cool.
806
00:46:30,621 --> 00:46:32,830
Shit. We got a cop.
807
00:46:32,998 --> 00:46:34,207
What?
808
00:46:34,374 --> 00:46:37,043
Shit!
809
00:46:38,086 --> 00:46:40,379
- Come on, Ray! Move!
- Just shut up, Curtis.
810
00:46:40,547 --> 00:46:42,788
- One time, just shut up.
- All right, just be cool, Ray.
811
00:46:42,841 --> 00:46:45,301
- Don't tell me to be cool.
- Dispatch, three-two-three.
812
00:46:45,469 --> 00:46:49,305
Code 33. Suspect vehicle:
Red and white Suburban.
813
00:46:49,473 --> 00:46:50,848
Multiple suspects.
814
00:46:51,016 --> 00:46:52,308
What's he doin', Ray? Come on.
815
00:46:52,476 --> 00:46:55,144
Curtis, be cool, man.
816
00:46:57,356 --> 00:46:59,816
- You gotta lose him, Ray.
- Pull over!
817
00:46:59,983 --> 00:47:02,610
Pull over right now!
Son of a bitch.
818
00:47:03,529 --> 00:47:05,530
Stop it, Curtis! Come on!
819
00:47:05,697 --> 00:47:08,157
- Come on, Ray. Move!
- Just relax, Curtis!
820
00:47:16,750 --> 00:47:18,000
Watch out!
821
00:47:18,168 --> 00:47:19,627
Hold on!
822
00:47:19,795 --> 00:47:22,255
Watch it! Fuck!
823
00:47:43,527 --> 00:47:45,653
Shit!
824
00:48:37,247 --> 00:48:40,875
This is 402. I'm in pursuit.
They're comin' right at you.
825
00:48:57,392 --> 00:48:59,644
Come on, Curtis.
826
00:48:59,811 --> 00:49:00,937
Get in the room!
827
00:49:01,104 --> 00:49:02,438
Get in the room!
Get in the room!
828
00:49:02,606 --> 00:49:03,689
What's going on?
829
00:49:03,857 --> 00:49:05,274
Get in the room! Go on!
830
00:49:05,442 --> 00:49:06,275
Get down! Get down!
831
00:49:06,443 --> 00:49:09,236
Knock him out!
832
00:49:09,529 --> 00:49:12,657
Come on, Ray. Hurry up.
833
00:49:17,871 --> 00:49:20,289
Come on, come on!
834
00:49:21,333 --> 00:49:24,794
Gordon, you drive!
Come on, Addy, come on.
835
00:49:25,712 --> 00:49:28,172
Come on. Get in there.
Get in there, Donna.
836
00:49:28,340 --> 00:49:30,800
Hurry up. Come on!
837
00:50:00,872 --> 00:50:05,626
Get down! Get down! Duck! Duck!
838
00:50:10,632 --> 00:50:14,802
Come on. Go, go, go!
839
00:50:20,225 --> 00:50:23,936
Car 401, do you see them yet?
They should be approaching you.
840
00:50:25,439 --> 00:50:25,939
Shit!
841
00:50:36,700 --> 00:50:40,077
♪ Far, far away ♪
842
00:50:40,245 --> 00:50:44,457
♪ In those city lights ♪
843
00:50:45,042 --> 00:50:47,460
♪ It might ♪
844
00:50:47,627 --> 00:50:52,465
♪ Be shining on you tonight ♪
845
00:50:54,051 --> 00:50:57,219
♪ Far, far away ♪
846
00:50:57,387 --> 00:51:01,265
♪ From you ♪
847
00:51:01,850 --> 00:51:04,685
♪ On the dark side ♪
848
00:51:04,853 --> 00:51:08,105
♪ Of the moon ♪
849
00:51:08,982 --> 00:51:12,777
You sure takin' Curtis
into Vago's is a good idea?
850
00:51:14,654 --> 00:51:16,489
Yeah. Why?
851
00:51:16,656 --> 00:51:20,159
How do you know he won't kill
him the second he sees him?
852
00:51:20,327 --> 00:51:23,037
Curtis does what
I tell him to do.
853
00:51:24,122 --> 00:51:26,332
I don't know.
Asking Curtis not to kill...
854
00:51:26,500 --> 00:51:28,125
the guy that killed
his best friend,
855
00:51:28,293 --> 00:51:31,295
that's askin' a lot, Ray.
856
00:51:31,880 --> 00:51:34,965
Not even Curtis is dumb enough
to throw down on Tony Vago.
857
00:51:35,717 --> 00:51:39,261
Curtis takes the cake
on dumb, Ray.
858
00:51:39,429 --> 00:51:41,931
Here you go.
859
00:51:43,225 --> 00:51:47,520
Thanks a lot.
860
00:51:49,731 --> 00:51:54,235
♪ Oh, I'll know it's right ♪
861
00:51:56,988 --> 00:52:00,533
♪ Deep in my heart ♪
862
00:52:02,828 --> 00:52:05,788
♪ I'll know it's right ♪
863
00:52:24,766 --> 00:52:26,475
You're gonna be cool,
right, Curtis?
864
00:52:26,643 --> 00:52:28,519
Yeah, I'm gonna be cool.
865
00:52:28,687 --> 00:52:30,688
It might be better if
I "stayeded" here
866
00:52:30,856 --> 00:52:32,398
and "watcheded" these two.
867
00:52:32,566 --> 00:52:35,860
- Addy'll be fine.
- You afraid, Marcus?
868
00:52:36,027 --> 00:52:38,654
Damn right, I'm scared.
These is bad people, man.
869
00:52:38,822 --> 00:52:40,156
I ain't afraid.
870
00:52:40,323 --> 00:52:42,083
That's 'cause you're
too stupid to be scared.
871
00:52:42,200 --> 00:52:43,701
There's no reason to be scared.
872
00:52:43,869 --> 00:52:45,230
We'll go in.
We'll move the weight.
873
00:52:45,328 --> 00:52:47,288
We'll get out.
874
00:52:50,250 --> 00:52:52,209
Hurry back.
875
00:52:53,837 --> 00:52:58,299
♪ By the bell By the light ♪
876
00:52:58,466 --> 00:53:03,220
♪ That you read by ♪
877
00:53:03,388 --> 00:53:05,514
♪ By the time ♪
878
00:53:05,682 --> 00:53:12,104
♪ That I get home
safe at night ♪
879
00:53:12,272 --> 00:53:15,691
♪ I'll need to see you ♪
880
00:53:15,859 --> 00:53:19,862
♪ Again ♪
881
00:53:20,030 --> 00:53:23,115
♪ On the dark side ♪
882
00:53:23,283 --> 00:53:26,660
♪ Of the moon ♪ ♪
883
00:53:36,963 --> 00:53:39,590
I wanna tell you that your
intelligence really shines.
884
00:53:39,758 --> 00:53:42,468
I mean, every cop in the
world is looking for you,
885
00:53:42,636 --> 00:53:44,178
and you lead them right to me.
886
00:53:44,346 --> 00:53:45,846
Now that is brilliant.
887
00:53:46,014 --> 00:53:47,765
Obviously, there's no
respect involved.
888
00:53:47,933 --> 00:53:50,017
Then again, your types wouldn't
know anything about respect,
889
00:53:50,185 --> 00:53:52,353
would you?
890
00:53:52,520 --> 00:53:56,690
Respect is the foundation
of civilization...
891
00:53:56,858 --> 00:53:58,734
and working relationships.
892
00:53:58,902 --> 00:54:01,183
No offense, Tony, but you're
gettin' a little carried away
893
00:54:01,238 --> 00:54:02,613
with this respect shit.
894
00:54:04,908 --> 00:54:09,286
Respect is what separates us
from the niggers and the spics.
895
00:54:10,038 --> 00:54:12,665
You know, when I first met you,
you had intelligence,
896
00:54:12,832 --> 00:54:16,752
you had connections,
you had potential.
897
00:54:16,920 --> 00:54:18,921
So, what do you do?
898
00:54:19,089 --> 00:54:23,300
You get mixed up with this
second-rate stick-up man.
899
00:54:23,468 --> 00:54:26,637
Tony, we just came
to do a deal. Come on.
900
00:54:32,936 --> 00:54:34,561
What are you sellin'?
901
00:54:34,729 --> 00:54:36,605
Hey, look, man.
902
00:54:38,275 --> 00:54:39,483
What the fuck?
903
00:54:39,651 --> 00:54:41,252
Come on, come on, come
on, come on, Tony.
904
00:54:41,278 --> 00:54:43,195
Fuck!
905
00:54:43,363 --> 00:54:46,657
♪ Lonely and heartbroken ♪
906
00:54:46,825 --> 00:54:48,534
♪ But I never knew ♪ ♪
907
00:54:48,702 --> 00:54:50,327
It's takin' them a long time.
908
00:54:50,495 --> 00:54:51,912
Just how stupid
do you think I am?
909
00:54:52,080 --> 00:54:53,372
I don't know what
you're thinkin', Tony.
910
00:54:53,540 --> 00:54:55,165
Whatever it is, you're wrong.
911
00:54:55,333 --> 00:54:56,750
We just came here to do a deal.
912
00:54:56,918 --> 00:55:00,170
Deal? Deal!
913
00:55:01,631 --> 00:55:04,091
I got 30 keys
of primo stuff here.
914
00:55:04,259 --> 00:55:05,634
Over a million in street value.
915
00:55:05,802 --> 00:55:08,137
You can have it
for half of that.
916
00:55:08,305 --> 00:55:10,139
How do you know me?
917
00:55:10,307 --> 00:55:11,807
I met you through Eddie Grillo.
918
00:55:11,975 --> 00:55:14,143
Correct.
And how did I know him?
919
00:55:14,311 --> 00:55:15,644
You guys did business.
920
00:55:15,812 --> 00:55:18,230
Correct. What kind of business?
921
00:55:18,398 --> 00:55:20,024
You bought from him.
922
00:55:20,191 --> 00:55:24,611
Incorrect! Eddie Grillo
worked for me.
923
00:55:24,779 --> 00:55:26,989
- What the fuck?
- These drugs belong to me.
924
00:55:27,157 --> 00:55:28,907
Do you think I'm gonna
pay you for something
925
00:55:29,075 --> 00:55:30,659
that's already mine?
926
00:55:30,827 --> 00:55:34,163
Do you think you could come in
here, you son of a bitch,
927
00:55:34,331 --> 00:55:36,874
and rip me off
and get away with it?
928
00:55:37,042 --> 00:55:39,585
No. I didn't know... I didn't
know the stuff was yours.
929
00:55:39,753 --> 00:55:41,045
Jesus Christ, Ray.
930
00:55:41,212 --> 00:55:42,452
It doesn't matter
what you knew!
931
00:55:42,589 --> 00:55:44,423
What matters is how it looks!
932
00:55:44,591 --> 00:55:48,427
And it looks like
you stole from me!
933
00:55:48,928 --> 00:55:52,222
Can you give me a break here?
934
00:55:54,601 --> 00:55:57,186
Please, Tony.
935
00:55:58,146 --> 00:55:59,605
Sorry, kid.
936
00:55:59,773 --> 00:56:01,398
Mr. Vago, look, we would
never have taken this shit
937
00:56:01,566 --> 00:56:02,816
if we'd known it was yours.
938
00:56:02,984 --> 00:56:04,109
I swear to God.
939
00:56:04,277 --> 00:56:05,444
Do you think we're crazy enough
to steal from someone like you?
940
00:56:05,612 --> 00:56:06,987
We got all of it.
941
00:56:07,155 --> 00:56:08,489
It's right here. Please,
I don't wanna die like...
942
00:56:08,656 --> 00:56:09,990
We would've never taken
these drugs from you.
943
00:56:10,158 --> 00:56:11,950
Just take all your drugs.
We got everything, okay?
944
00:56:12,118 --> 00:56:15,704
Just take... I can't die
like this, please.
945
00:56:20,126 --> 00:56:22,086
Jesus Christ, Ray,
what the fuck are you doin'?
946
00:56:22,253 --> 00:56:24,797
This is ten, fifteen grand.
Where's the rest, Tony?
947
00:56:24,964 --> 00:56:25,839
- Where's the rest, Tony?
- That's it!
948
00:56:26,007 --> 00:56:29,051
Was that disrespectful, Tony?
Was I disrespectful?
949
00:56:29,219 --> 00:56:30,886
Where the fuck's
the rest, Tony?
950
00:56:31,054 --> 00:56:32,805
Where's the rest, Tony?
951
00:56:32,972 --> 00:56:34,264
Fuckin' lyin'!
952
00:56:34,432 --> 00:56:35,872
We gotta get the
fuck outta here now!
953
00:56:35,892 --> 00:56:38,143
Cue Tip was my best fuckin'
friend, you motherfucker.
954
00:56:38,311 --> 00:56:41,688
Come on, Curtis. Curtis!
955
00:57:05,213 --> 00:57:07,089
- How'd it go?
- Just get in the car.
956
00:57:07,257 --> 00:57:09,633
What happened, Curtis?
957
00:57:16,599 --> 00:57:18,976
You killed Tony Vago,
Raymond! Great!
958
00:57:19,144 --> 00:57:21,854
Listen, Eddie worked for Vago!
Those were his drugs!
959
00:57:22,021 --> 00:57:23,564
He wanted to kill us in there.
960
00:57:23,731 --> 00:57:25,107
Would that make you happy?
961
00:57:25,275 --> 00:57:29,862
No! I thought you knew
what you were doin'.
962
00:57:37,662 --> 00:57:41,206
Massacre in Vegas an hour ago.
Five dead. One was Tony Vago.
963
00:57:41,374 --> 00:57:43,459
Got half his face burned off
before they killed him.
964
00:57:43,626 --> 00:57:45,146
The reason you're
telling me this is...
965
00:57:45,295 --> 00:57:46,628
You're gonna love this part.
966
00:57:46,796 --> 00:57:48,505
Witnesses descriptions
match our guys.
967
00:57:48,673 --> 00:57:50,393
They're driving a
late-model Dodge Intrepid.
968
00:57:50,425 --> 00:57:52,426
Call Richard Pearson at
the F.B. I. In Vegas.
969
00:57:52,594 --> 00:57:54,114
Tell him we'll be
there in the morning.
970
00:57:54,179 --> 00:57:55,721
You got it.
971
00:58:14,449 --> 00:58:16,366
Gentlemen, may I
have your attention?
972
00:58:16,534 --> 00:58:17,826
Who the hell are you?
973
00:58:17,994 --> 00:58:19,786
Who I am is of no importance.
974
00:58:19,954 --> 00:58:23,499
What is important is that I have
been sent here by Mr. Giannino
975
00:58:23,666 --> 00:58:27,252
and his associates to deal
with the unfortunate situation
976
00:58:27,420 --> 00:58:29,129
that occurred here
last evening.
977
00:58:29,297 --> 00:58:30,631
We work for Mr. Vago.
978
00:58:30,798 --> 00:58:32,508
Mr. Vago worked
for Mr. Giannino.
979
00:58:32,675 --> 00:58:36,553
- So, what do we call you?
- Sir.
980
00:58:36,721 --> 00:58:39,556
You may call me sir.
981
00:58:43,645 --> 00:58:45,771
That high pressure
continues giving us
982
00:58:45,939 --> 00:58:47,481
cool dry days and
chilly nights.
983
00:58:47,649 --> 00:58:50,400
Let's take a look
at the five-day.
984
00:58:58,785 --> 00:59:01,370
Okay.
985
00:59:06,000 --> 00:59:07,960
Raymond, what the hell
are you doing here?
986
00:59:08,127 --> 00:59:10,754
It's good to see you, too,
Wayne. Come on in.
987
00:59:22,058 --> 00:59:24,810
Shit.
988
00:59:30,483 --> 00:59:38,483
♪ Oh, what a night
Sure had a real good time ♪
989
00:59:42,120 --> 00:59:47,791
♪ You drinkin' whiskey
and I been drinkin' wine ♪
990
00:59:47,959 --> 00:59:55,959
♪ My head started spinnin'
and I began to roll ♪
991
00:59:56,843 --> 00:59:59,678
Curtis! Curtis!
992
01:00:00,680 --> 01:00:04,933
♪ So raise your booze
This is what I've been told ♪
993
01:00:05,643 --> 01:00:08,478
♪ Well, I'm rollin'
all night long ♪
994
01:00:08,646 --> 01:00:15,527
♪ Rollin' all night long ♪
995
01:00:18,740 --> 01:00:22,951
♪ God ♪
♪ God ♪
996
01:00:29,751 --> 01:00:32,794
Sorry I had to come here.
I had no choice.
997
01:00:32,962 --> 01:00:36,298
What happened?
This ain't your style, Ray.
998
01:00:36,466 --> 01:00:37,924
I don't know.
999
01:00:38,092 --> 01:00:41,595
Curtis went crazy in
Grillo's office.
1000
01:00:41,763 --> 01:00:43,305
Nobody was supposed
to be there.
1001
01:00:43,473 --> 01:00:45,140
You should never have hooked
up with that asshole.
1002
01:00:45,308 --> 01:00:46,683
He's gonna get you dead...
1003
01:00:46,851 --> 01:00:48,769
I don't need a fucking
lecture, Wayne, okay?
1004
01:00:48,936 --> 01:00:51,855
I'm past a fucking lecture
here. I need your help.
1005
01:00:52,023 --> 01:00:53,607
I'm not gettin'
involved in this.
1006
01:00:53,775 --> 01:00:56,526
Remember that guy
Cecil in New Mexico?
1007
01:00:56,694 --> 01:00:58,070
Raymond, did you
hear what I said?
1008
01:00:58,237 --> 01:01:00,197
I'm not getting
involved in this shit.
1009
01:01:00,365 --> 01:01:02,991
If anyone saw you come in here,
my parole is down the toilet.
1010
01:01:03,159 --> 01:01:05,619
Nobody saw anything.
We'll be outta here by tonight.
1011
01:01:05,787 --> 01:01:09,414
I need you to make one phone
call for me. One phone call.
1012
01:01:09,582 --> 01:01:12,334
Can you do that?
1013
01:01:14,545 --> 01:01:18,507
All right, Ray, one phone call,
and that's it.
1014
01:01:24,097 --> 01:01:26,306
Hey, Wayne.
1015
01:01:26,474 --> 01:01:28,350
Can I trust this guy?
1016
01:01:28,518 --> 01:01:30,394
How the hell should I know?
1017
01:01:30,561 --> 01:01:33,730
You thought you could trust Vago
and look where it got you.
1018
01:01:48,371 --> 01:01:49,830
Price is the price.
1019
01:01:49,997 --> 01:01:51,289
This ain't a fuckin'
garage sale.
1020
01:01:51,457 --> 01:01:52,999
I'll call you tomorrow,
and I'll tell you where
1021
01:01:53,167 --> 01:01:54,710
we're gonna meet.
1022
01:01:54,877 --> 01:01:57,796
Yeah.
1023
01:01:57,964 --> 01:02:01,049
Thanks.
1024
01:02:01,217 --> 01:02:02,926
Just make this deal
and go, Ray.
1025
01:02:03,094 --> 01:02:04,970
You guys hit Tony Vago.
1026
01:02:05,138 --> 01:02:08,306
They ain't never gonna
stop looking for you.
1027
01:02:12,145 --> 01:02:13,562
What are you doin'?
1028
01:02:13,730 --> 01:02:14,771
I'm gonna go to my
girlfriend's house.
1029
01:02:14,939 --> 01:02:16,356
If anyone saw you come in
here, I wanna be able
1030
01:02:16,524 --> 01:02:18,024
to tell the cops you broke in.
1031
01:02:18,192 --> 01:02:19,568
I want you guys
gone by tonight.
1032
01:02:19,736 --> 01:02:22,070
Okay, Wayne.
1033
01:02:22,655 --> 01:02:24,823
Hey, Wayne.
1034
01:02:24,991 --> 01:02:26,575
I need your car.
1035
01:02:26,743 --> 01:02:29,161
This is so... This is
fuckin' unbelievable, man!
1036
01:02:29,328 --> 01:02:30,662
You guys come in here.
1037
01:02:30,830 --> 01:02:32,706
You fuckin' take over
my house, use my car!
1038
01:02:32,874 --> 01:02:35,834
Raymond, you wanna come with me
and fuck my girlfriend, man?
1039
01:02:39,964 --> 01:02:42,299
Hey, Wayne.
1040
01:02:42,467 --> 01:02:44,593
Thanks a lot.
1041
01:03:00,318 --> 01:03:01,610
Thanks.
1042
01:03:01,778 --> 01:03:03,320
So, what do you think
Vago's people are gonna do?
1043
01:03:03,488 --> 01:03:05,906
Vago's people don't shit
without permission
1044
01:03:06,073 --> 01:03:07,532
from Franco Giannino.
1045
01:03:07,700 --> 01:03:09,380
Giannino's one of these
old-time gangsters.
1046
01:03:09,494 --> 01:03:11,453
Big on vendettas.
1047
01:03:11,621 --> 01:03:13,663
There's no way he's gonna
sit still for this.
1048
01:03:13,831 --> 01:03:15,165
If they find him first...
1049
01:03:15,333 --> 01:03:17,293
All we're gonna be doing
is picking up body parts.
1050
01:03:17,418 --> 01:03:19,818
Can you give me a surveillance
on all of Giannino's shooters?
1051
01:03:19,962 --> 01:03:22,923
I'm on it.
1052
01:03:26,969 --> 01:03:30,430
Are you still mad at me?
1053
01:03:31,432 --> 01:03:33,975
Yeah.
1054
01:03:36,771 --> 01:03:39,272
Why?
1055
01:03:44,028 --> 01:03:48,573
Because you knew that Vago
killed Curtis's best friend...
1056
01:03:48,741 --> 01:03:51,618
and you still took that lunatic
in there with you.
1057
01:03:59,168 --> 01:04:02,087
I know. It was stupid.
1058
01:04:03,422 --> 01:04:05,674
But it turned out lucky.
1059
01:04:05,842 --> 01:04:08,802
Oh, yeah.
1060
01:04:10,263 --> 01:04:14,641
It's not enough we got every cop
in the country lookin' for us.
1061
01:04:14,809 --> 01:04:17,519
Now we have the Mob
after us too.
1062
01:04:17,687 --> 01:04:19,646
Yeah.
1063
01:04:19,814 --> 01:04:22,315
We're just blessed
with good fortune, Raymond.
1064
01:04:27,154 --> 01:04:29,948
I'm sorry, honey.
1065
01:04:30,533 --> 01:04:33,743
Right now sorry
ain't good enough.
1066
01:05:13,618 --> 01:05:15,327
With the lioness
out of the way,
1067
01:05:15,494 --> 01:05:17,579
the hyenas move in to bring
the wildebeest down.
1068
01:05:29,300 --> 01:05:31,092
You like guns?
1069
01:05:31,260 --> 01:05:33,345
Yeah. I've been to the
firing range a bunch,
1070
01:05:33,512 --> 01:05:35,764
but I've never seen
one like that.
1071
01:05:35,932 --> 01:05:38,934
Sig nine millimeter.
1072
01:05:39,101 --> 01:05:40,977
You get hit with that puppy,
1073
01:05:41,145 --> 01:05:44,356
you'll be lucky
only to lose a limb.
1074
01:05:56,619 --> 01:05:59,996
At the rest stop, you were
trying to get us away,
1075
01:06:00,164 --> 01:06:03,041
weren't you?
1076
01:06:05,419 --> 01:06:09,339
You know, when this whole thing
started, I was so scared.
1077
01:06:10,132 --> 01:06:13,134
Now I just feel alone.
1078
01:06:13,302 --> 01:06:16,012
Well, if you need something
to be scared about,
1079
01:06:16,180 --> 01:06:18,848
you should be scared about
your boyfriend over there.
1080
01:06:27,233 --> 01:06:29,109
Put it down, Gordon!
1081
01:06:29,276 --> 01:06:31,820
Jesus Christ, man!
Come on. It's cool.
1082
01:06:31,988 --> 01:06:34,614
It's cool.
It's not even loaded.
1083
01:06:34,782 --> 01:06:36,783
You know how close you
came to getting killed?
1084
01:06:36,951 --> 01:06:39,411
Sorry, man.
1085
01:06:39,578 --> 01:06:43,039
You two morons get ready.
We're gonna make a food run.
1086
01:06:44,041 --> 01:06:47,335
Addy, pack up.
I'm goin' for food.
1087
01:06:52,425 --> 01:06:55,343
Marcus, come on.
Help me load up the stuff.
1088
01:07:02,935 --> 01:07:05,562
What?
1089
01:07:08,107 --> 01:07:09,668
You have a problem
because I'm listening
1090
01:07:09,692 --> 01:07:12,736
to Curtis' point of view?
1091
01:07:12,903 --> 01:07:15,572
His point of view?
1092
01:07:15,740 --> 01:07:17,282
What point of view?
1093
01:07:17,450 --> 01:07:18,908
That man is completely
psychotic.
1094
01:07:19,076 --> 01:07:20,952
And would you please
stop imitating him?
1095
01:07:21,120 --> 01:07:22,746
I'm not imitating him.
1096
01:07:22,913 --> 01:07:24,581
I don't condone what
they're doing, okay?
1097
01:07:24,749 --> 01:07:27,459
I'm just trying to understand
from their perspective
1098
01:07:27,626 --> 01:07:30,628
why it is they do it.
1099
01:07:31,464 --> 01:07:33,214
Gordon, what's happening
to you?
1100
01:07:33,382 --> 01:07:34,841
This is a game, Donna.
1101
01:07:35,009 --> 01:07:37,761
And everyone who plays
the game knows the rules.
1102
01:07:37,928 --> 01:07:39,688
They're the bad guys.
Cops are the good guys.
1103
01:07:39,847 --> 01:07:41,222
Good guys' job is
to catch them.
1104
01:07:41,390 --> 01:07:44,142
Bad guys' job is to
not get caught.
1105
01:07:44,310 --> 01:07:46,311
Just stop.
1106
01:07:46,479 --> 01:07:48,646
Just get away from me, please.
1107
01:07:48,814 --> 01:07:50,106
Come on, Gordo.
1108
01:07:50,274 --> 01:07:52,859
We gotta get somethin' to eat.
Hurry up, Gordon.
1109
01:08:15,132 --> 01:08:17,300
Where are you goin', Donna?
1110
01:08:17,468 --> 01:08:19,427
To take a bath.
1111
01:08:25,351 --> 01:08:27,685
♪ Time and time again ♪
1112
01:08:27,853 --> 01:08:32,065
♪ I've felt these walls
of plaster ♪ ♪
1113
01:08:32,566 --> 01:08:34,025
Can I get a shot of Scotch?
1114
01:08:34,193 --> 01:08:36,820
Comin' up, darlin'.
1115
01:08:37,655 --> 01:08:40,907
Yo, Ray, how much further is
it to where we're goin'?
1116
01:08:41,075 --> 01:08:42,575
Why?
1117
01:08:42,743 --> 01:08:44,410
- Just curious.
- Stay curious.
1118
01:08:44,578 --> 01:08:46,538
I don't know about
this Mexico thing.
1119
01:08:46,705 --> 01:08:48,915
You'll have a good time.
Don't worry about it.
1120
01:08:49,083 --> 01:08:52,210
It's easy for you to have a
good time 'cause you got Addy.
1121
01:08:52,378 --> 01:08:54,337
You'll meet somebody.
Don't worry.
1122
01:08:54,505 --> 01:08:56,256
- Addy knows people.
- Who?
1123
01:08:56,423 --> 01:08:59,759
She's got a friend down there.
Some guy who knows some chick
1124
01:08:59,927 --> 01:09:01,636
named Juanita or something.
1125
01:09:01,804 --> 01:09:03,365
And Addy says she's
gonna introduce you.
1126
01:09:03,472 --> 01:09:06,391
Naw, man, I don't get set up.
1127
01:09:06,559 --> 01:09:07,851
What are you talkin' about?
1128
01:09:08,018 --> 01:09:09,561
I'm talkin' about
gettin' set up, man.
1129
01:09:09,728 --> 01:09:10,812
I ain't with it.
1130
01:09:10,980 --> 01:09:12,105
Why not?
1131
01:09:12,273 --> 01:09:13,523
What did Addy tell
you about this girl?
1132
01:09:13,691 --> 01:09:16,734
She said she was very sweet.
1133
01:09:16,902 --> 01:09:18,570
Nice personality, right?
1134
01:09:18,737 --> 01:09:20,405
The girl's supposed to have
a terrific personality.
1135
01:09:20,573 --> 01:09:22,157
She say what she looked like?
1136
01:09:22,324 --> 01:09:24,033
No, she did not, but what
difference does it make?
1137
01:09:24,201 --> 01:09:25,702
Go right in. Forget about it.
1138
01:09:25,870 --> 01:09:27,704
No, dog. See, I don't
even walk that way.
1139
01:09:27,872 --> 01:09:31,666
'Cause every time somebody tell
me about a girl's personality
1140
01:09:31,834 --> 01:09:35,587
before her looks, I know
she gonna be butt ugly.
1141
01:09:35,754 --> 01:09:37,046
How do you know that?
1142
01:09:37,214 --> 01:09:38,798
'Cause I done been through
it too many times.
1143
01:09:38,966 --> 01:09:42,093
All right. Three months ago,
my cousin sets me up, right?
1144
01:09:42,261 --> 01:09:44,345
This girl's supposed to
got a big ass, you know,
1145
01:09:44,513 --> 01:09:46,014
boom, everything.
1146
01:09:46,182 --> 01:09:47,682
So I'm like, cool.
1147
01:09:47,850 --> 01:09:50,894
So, like an hour later,
I'm at the Beef Basket.
1148
01:09:51,061 --> 01:09:54,939
Kicked back, you know,
in the booth chillin'.
1149
01:09:55,107 --> 01:09:58,109
And in walks
the butt-ugliest woman...
1150
01:09:58,277 --> 01:09:59,777
I ever "seeneded" in my life.
1151
01:10:01,530 --> 01:10:03,198
She walks over to the table,
sits down, smiles.
1152
01:10:03,365 --> 01:10:05,700
- Bitch got five teeth.
- That's cold.
1153
01:10:05,868 --> 01:10:07,368
Brutal.
1154
01:10:07,536 --> 01:10:08,976
So, anyway, you know
what she orders?
1155
01:10:09,038 --> 01:10:10,622
Ribs.
1156
01:10:10,789 --> 01:10:14,167
Bitch got five teeth in her
head and she chewin' on a rib.
1157
01:10:14,335 --> 01:10:16,044
Chewin' ain't even
the right word, dog.
1158
01:10:16,212 --> 01:10:17,754
Bitch was gummin' 'em.
1159
01:10:19,548 --> 01:10:20,757
Right?
1160
01:10:20,925 --> 01:10:22,258
So, that's when I just said,
"Fuck it."
1161
01:10:22,426 --> 01:10:23,946
You know what I'm sayin'?
I had enough.
1162
01:10:24,011 --> 01:10:27,472
Cousin or not, I ain't spendin'
one more minute with this ugly,
1163
01:10:27,640 --> 01:10:29,599
toothless, saber-toothed
tiger-lookin',
1164
01:10:29,767 --> 01:10:31,309
gum-smacking bitch.
1165
01:10:31,477 --> 01:10:33,478
So I got up, went
to the bathroom,
1166
01:10:33,646 --> 01:10:36,147
"climbeded" out the window,
and booked it all the way
1167
01:10:36,315 --> 01:10:37,899
to the pad.
1168
01:10:38,067 --> 01:10:40,944
So, when Addy be talkin' about
hookin' me up with some,
1169
01:10:41,111 --> 01:10:43,029
like, great girl, I'm like,
ain't no fuckin' way
1170
01:10:43,197 --> 01:10:45,740
in the world on earth that's
gonna happen to the dog.
1171
01:10:45,908 --> 01:10:48,159
You know what I'm sayin'?
'Cause I done been there.
1172
01:10:51,580 --> 01:10:53,260
Marcus, she could've
been a wonderful girl.
1173
01:10:53,415 --> 01:10:54,791
Here you go.
1174
01:10:54,959 --> 01:10:56,042
She could've had a
fantastic personality.
1175
01:10:56,210 --> 01:10:57,752
Yeah, right.
1176
01:11:04,760 --> 01:11:08,179
- You eat a lot of that stuff.
- I'm pregnant.
1177
01:11:10,641 --> 01:11:12,600
How long have you known?
1178
01:11:12,768 --> 01:11:14,560
A couple of days.
1179
01:11:14,728 --> 01:11:17,897
- Does Raymond know?
- No.
1180
01:11:18,065 --> 01:11:22,402
- You're not gonna tell him?
- No, yeah, I'll tell him.
1181
01:11:22,569 --> 01:11:24,487
When?
1182
01:11:24,655 --> 01:11:26,197
When the time's right.
1183
01:11:26,365 --> 01:11:29,158
Right now he's got too
much on his mind.
1184
01:11:29,326 --> 01:11:31,202
You should give him
a chance to think about it.
1185
01:11:31,370 --> 01:11:33,454
It'll be great.
1186
01:11:33,622 --> 01:11:35,415
We're gonna go to
Mexico and live there.
1187
01:11:35,582 --> 01:11:38,584
That's a dream, Addy.
1188
01:11:38,752 --> 01:11:42,005
That's real.
1189
01:11:42,172 --> 01:11:43,589
If Raymond says we're gonna
do that, then that's
1190
01:11:43,757 --> 01:11:46,009
what we're gonna do.
1191
01:11:46,176 --> 01:11:50,054
We'll go to Mexico, buy a house
by the ocean and be a family.
1192
01:11:54,310 --> 01:11:58,730
What about you and Gordon?
Do you love him?
1193
01:11:59,648 --> 01:12:01,607
You think you know someone,
1194
01:12:01,775 --> 01:12:06,487
that there might be something
to him to build on,
1195
01:12:06,655 --> 01:12:10,199
then you see a side of him
you never knew existed.
1196
01:12:12,202 --> 01:12:15,621
♪ I'm just spinnin'
my wheels again ♪
1197
01:12:15,789 --> 01:12:21,127
♪ Stuck in that
same old place ♪
1198
01:12:21,295 --> 01:12:24,005
- Howdy, Tex.
- Hey!
1199
01:12:24,173 --> 01:12:25,965
What the fuck is
your problem, man?
1200
01:12:26,133 --> 01:12:27,633
Right now it's you.
1201
01:12:27,801 --> 01:12:30,345
- Me? You bumped into me.
- We ain't got time for this.
1202
01:12:30,512 --> 01:12:33,014
We got time for this. Come on.
1203
01:12:38,687 --> 01:12:40,021
Come on, Gordon. Kick his ass!
1204
01:12:40,189 --> 01:12:41,939
Shit!
1205
01:12:42,107 --> 01:12:43,983
That's enough, Curtis. End it!
1206
01:12:44,151 --> 01:12:46,152
I got it. Don't worry.
1207
01:12:50,282 --> 01:12:52,575
Jesus Christ, Gordon!
1208
01:12:52,743 --> 01:12:55,244
Gordo, get the fuck
back to the car!
1209
01:12:56,747 --> 01:12:59,665
I need a doctor.
1210
01:12:59,833 --> 01:13:03,044
No, you don't.
1211
01:13:08,759 --> 01:13:10,218
Is he dead?
1212
01:13:10,386 --> 01:13:11,761
Yes! Move!
1213
01:13:11,929 --> 01:13:14,305
Get in the car, now!
1214
01:13:27,069 --> 01:13:28,569
Jesus Christ!
1215
01:13:28,737 --> 01:13:30,446
That was the most insane
fuckin' move I've ever seen.
1216
01:13:30,614 --> 01:13:32,615
You killed the guy over
some pepperoni pizza!
1217
01:13:32,783 --> 01:13:34,200
How stupid is that?
1218
01:13:34,368 --> 01:13:35,660
How does it feel, Gordon?
1219
01:13:35,828 --> 01:13:38,413
How does it feel to throw
your life down the toilet?
1220
01:13:38,580 --> 01:13:40,206
You saw it.
It was self defense!
1221
01:13:40,374 --> 01:13:41,999
That's not self defense!
1222
01:13:42,167 --> 01:13:45,169
Self defense is I hit you,
you hit me!
1223
01:13:45,337 --> 01:13:48,506
Not I hit you, you kill me!
That's not self defense!
1224
01:13:48,674 --> 01:13:52,051
Idiot. You fuckin' idiot!
1225
01:14:03,897 --> 01:14:04,522
Addy!
1226
01:14:04,690 --> 01:14:06,315
What happened? What happened?
1227
01:14:06,483 --> 01:14:08,109
Gordon killed somebody.
Get some ice. Help him.
1228
01:14:08,277 --> 01:14:09,735
We're in a rush.
1229
01:14:09,903 --> 01:14:11,195
You're supposed to be
the fuckin' leader.
1230
01:14:11,363 --> 01:14:12,572
You can't control Gordon.
1231
01:14:12,739 --> 01:14:15,533
- That's great!
- Get in the back!
1232
01:14:16,410 --> 01:14:18,661
Gordon? What?
1233
01:14:18,829 --> 01:14:20,913
No, I... It all happened
so fast, I don't know...
1234
01:14:21,081 --> 01:14:22,373
Just get some ice.
1235
01:14:22,541 --> 01:14:25,293
Would you just get
some ice, please?
1236
01:14:32,217 --> 01:14:35,052
♪ Liven up ♪
1237
01:14:35,220 --> 01:14:38,139
♪ Loose the chain ♪
1238
01:14:38,307 --> 01:14:40,975
♪ It's hard to lie down ♪
1239
01:14:41,143 --> 01:14:44,187
♪ In the drivin' rain ♪
1240
01:14:44,354 --> 01:14:47,273
♪ I lost the job ♪
1241
01:14:47,441 --> 01:14:50,318
♪ I thought I had ♪
1242
01:14:50,486 --> 01:14:52,028
♪ My friends said ♪
1243
01:14:52,196 --> 01:14:56,449
♪ "Maybe that ain't so bad" ♪
1244
01:14:56,617 --> 01:14:59,702
♪ You gotta lose, boy ♪
1245
01:14:59,870 --> 01:15:02,330
♪ To learn to win ♪
1246
01:15:02,498 --> 01:15:08,878
♪ Well, life's just a game
I'll never understand ♪ ♪
1247
01:15:50,629 --> 01:15:55,132
Hello. I hope we didn't
frighten you, Wayne.
1248
01:15:55,300 --> 01:15:59,512
- It is Wayne, isn't it?
- Who the hell are you guys?
1249
01:16:03,433 --> 01:16:05,601
I love that look.
1250
01:16:05,769 --> 01:16:09,772
No matter how often I do this,
I always love that look.
1251
01:16:09,940 --> 01:16:14,110
That... I'm-in-deep-
doo-doo-now look.
1252
01:16:14,278 --> 01:16:15,778
What do you want?
1253
01:16:15,946 --> 01:16:17,572
To the point, good.
I like that.
1254
01:16:17,739 --> 01:16:20,575
Saves everybody time
and energy.
1255
01:16:20,742 --> 01:16:23,286
I just wanna know
where Raymond went.
1256
01:16:23,453 --> 01:16:26,706
Ray... Raymond who?
1257
01:16:26,873 --> 01:16:29,709
Gosh, you were doin'
so well up 'til now.
1258
01:16:29,876 --> 01:16:33,379
You were direct, to the
point, made eye contact.
1259
01:16:33,547 --> 01:16:35,798
Do I look stupid to you, Wayne?
1260
01:16:35,966 --> 01:16:37,383
No.
1261
01:16:37,551 --> 01:16:40,094
Then you must know that I refer
to Mr. Raymond Lembecke,
1262
01:16:40,262 --> 01:16:42,847
your former cell mate;
The gentleman who was
1263
01:16:43,015 --> 01:16:44,432
here earlier today.
1264
01:16:44,600 --> 01:16:46,350
I spent all last night
with my girlfriend.
1265
01:16:46,518 --> 01:16:47,935
I was at her house.
1266
01:16:48,103 --> 01:16:49,645
And somebody broke in
through my kitchen window.
1267
01:16:49,813 --> 01:16:51,188
I didn't know who it was
'cause I wasn't here.
1268
01:16:51,356 --> 01:16:52,940
Just a minute, please.
1269
01:16:53,108 --> 01:16:54,859
You say you spent last
night at your girlfriend's
1270
01:16:55,027 --> 01:16:56,402
and you're just
now coming home?
1271
01:16:56,570 --> 01:16:57,903
Yeah, that's right.
1272
01:16:58,071 --> 01:17:01,991
How did you know someone
broke into your house?
1273
01:17:02,159 --> 01:17:04,035
Well, I saw the broken glass
when I was comin' around
1274
01:17:04,202 --> 01:17:05,661
the side of the house.
1275
01:17:05,829 --> 01:17:08,039
- Look at me.
- What?
1276
01:17:08,206 --> 01:17:11,500
You're lying.
You know you're lying.
1277
01:17:11,668 --> 01:17:14,670
I know you're lying.
They know you're lying.
1278
01:17:14,838 --> 01:17:18,841
I haven't seen Raymond
since I got out of prison.
1279
01:17:19,009 --> 01:17:22,511
You know, I always try to give
a man a decent chance.
1280
01:17:22,679 --> 01:17:25,473
Usually it's three
wrong answers.
1281
01:17:25,641 --> 01:17:27,892
If you walk in and make
a guy tell you what you
1282
01:17:28,060 --> 01:17:29,560
wanna know right away,
1283
01:17:29,728 --> 01:17:31,812
it seems to me
it robs him of his dignity.
1284
01:17:31,980 --> 01:17:34,565
It makes him feel like he didn't
even try to be a stand-up guy.
1285
01:17:34,733 --> 01:17:35,608
I'm tellin' you, I haven't...
1286
01:17:35,776 --> 01:17:37,318
You're telling me
nothing, Wayne.
1287
01:17:37,486 --> 01:17:39,153
You're starting to irritate me.
1288
01:17:39,321 --> 01:17:42,782
But you will tell me what
I wanna know, believe me.
1289
01:17:42,949 --> 01:17:45,910
I only mention it because
everybody tells me what
1290
01:17:46,078 --> 01:17:49,914
I wanna know eventually.
1291
01:17:51,124 --> 01:17:53,959
Please sit down, Wayne.
1292
01:17:54,961 --> 01:17:58,673
I say again, take a seat.
1293
01:18:13,355 --> 01:18:15,231
Where we goin', Ray?
1294
01:18:15,399 --> 01:18:18,567
I'm gonna do the deal
at my brother's house.
1295
01:18:18,735 --> 01:18:21,654
He's away in Canada.
1296
01:18:26,952 --> 01:18:29,537
♪ It's my party
and I'll cry if I want to ♪
1297
01:18:29,705 --> 01:18:33,874
♪ Cry if I want to
Cry if I want to ♪
1298
01:18:34,042 --> 01:18:40,923
♪ You would cry too
if it happened to you ♪
1299
01:18:41,091 --> 01:18:44,677
♪ Nobody knows where
my Johnny has gone ♪
1300
01:18:44,845 --> 01:18:48,889
♪ But Judy left the same time ♪
1301
01:18:49,057 --> 01:18:52,309
♪ Why was he holding her hand ♪
1302
01:18:56,064 --> 01:18:57,732
You're doing very well, son.
1303
01:18:57,899 --> 01:19:01,318
Now, where in New Mexico?
1304
01:19:01,862 --> 01:19:03,529
Where in New Mexico, Wayne?
1305
01:19:03,697 --> 01:19:07,032
I swear to God,
I don't know anything else!
1306
01:19:07,200 --> 01:19:10,494
He just said New Mexico.
1307
01:19:12,873 --> 01:19:15,249
Wayne? Wayne?
Stay with me, son.
1308
01:19:15,417 --> 01:19:17,042
Come on.
1309
01:19:17,210 --> 01:19:19,462
Raymond was raised in
New Mexico, wasn't he?
1310
01:19:19,629 --> 01:19:21,255
Yeah.
1311
01:19:21,423 --> 01:19:24,425
And he still has family there?
1312
01:19:25,552 --> 01:19:27,219
He has a brother.
1313
01:19:27,387 --> 01:19:28,721
I don't know where he lives.
1314
01:19:28,889 --> 01:19:31,557
♪ Cry if I want to ♪
1315
01:19:32,142 --> 01:19:34,894
Thank you very much, son.
1316
01:19:35,061 --> 01:19:38,189
♪ You would cry to if
it happened to you ♪
1317
01:20:30,742 --> 01:20:33,452
I'll be in in a minute, okay?
1318
01:20:48,260 --> 01:20:50,427
Listen, I no longer care
what happens to me.
1319
01:20:50,595 --> 01:20:54,557
I just don't want anything to
happen to Donna, all right?
1320
01:21:32,137 --> 01:21:34,972
- What's so funny?
- OI' Gordon over there,
1321
01:21:35,140 --> 01:21:38,267
just sittin' there
all teary eyed and shit.
1322
01:21:38,435 --> 01:21:41,562
Shit, the fool ain't
never killed nobody before.
1323
01:21:41,730 --> 01:21:43,522
Yeah, well, he still hasn't.
1324
01:21:43,690 --> 01:21:46,650
What you talkin' about?
1325
01:21:46,818 --> 01:21:50,779
That guy in the parking lot,
he wasn't dead.
1326
01:21:50,947 --> 01:21:53,324
He was just hurt real bad.
1327
01:21:55,201 --> 01:21:57,661
I had to finish him off.
1328
01:22:07,255 --> 01:22:10,549
My whole life I've been afraid.
1329
01:22:11,843 --> 01:22:14,720
Not tonight.
1330
01:22:17,390 --> 01:22:21,894
I tell myself
it was self defense.
1331
01:22:22,062 --> 01:22:24,521
It wasn't.
1332
01:22:24,689 --> 01:22:28,359
I could've walked away
before it started.
1333
01:22:28,526 --> 01:22:31,820
But I didn't.
1334
01:22:34,324 --> 01:22:39,203
I just wanted them to
know that I wasn't afraid.
1335
01:22:43,625 --> 01:22:47,294
I wanted to impress them.
1336
01:23:20,912 --> 01:23:24,373
I love you, Raymond.
1337
01:23:34,175 --> 01:23:42,175
Addy, if I ever thought that it
could get this bad...
1338
01:23:45,395 --> 01:23:47,229
I mean, I didn't mean it
to get this crazy.
1339
01:23:47,397 --> 01:23:49,440
I know. I know. It's okay.
1340
01:23:49,607 --> 01:23:54,028
It's okay. I love you.
1341
01:23:54,946 --> 01:23:59,074
- I love you too.
- Forever?
1342
01:23:59,242 --> 01:24:02,369
I love you more than forever.
1343
01:24:02,537 --> 01:24:05,789
Forever'll be done,
and I'll love you.
1344
01:24:07,959 --> 01:24:11,712
You know, we've been together
for a long time.
1345
01:24:11,880 --> 01:24:14,673
And us goin' to Mexico,
1346
01:24:14,841 --> 01:24:17,176
that's kind of like sayin'
we're gonna spend the rest
1347
01:24:17,343 --> 01:24:18,761
of our lives together.
1348
01:24:18,928 --> 01:24:23,057
And I was thinking,
once we get down to Mexico,
1349
01:24:23,224 --> 01:24:26,351
you know, maybe we should...
1350
01:24:26,519 --> 01:24:28,062
What?
1351
01:24:28,229 --> 01:24:29,688
I don't know.
1352
01:24:29,856 --> 01:24:31,896
You know, once we're there,
you know, if you want...
1353
01:24:32,025 --> 01:24:35,778
Raymond Lembecke, are you
askin' me to marry you?
1354
01:24:36,571 --> 01:24:38,405
Yes.
1355
01:24:38,573 --> 01:24:40,324
Really?
1356
01:24:40,492 --> 01:24:42,076
Well, what do you say?
1357
01:24:42,243 --> 01:24:45,204
I say yes.
1358
01:25:03,807 --> 01:25:05,891
Yes?
1359
01:25:06,059 --> 01:25:08,519
They're at the brother's house.
1360
01:25:08,686 --> 01:25:11,897
Thank you.
1361
01:25:54,023 --> 01:25:55,482
Yeah? Thompson.
1362
01:25:55,650 --> 01:25:56,525
Hey, it's Marcus.
1363
01:25:56,693 --> 01:25:59,528
Marcus! Where are you?
1364
01:25:59,696 --> 01:26:01,196
Raymond's brother's
house, outside of.
1365
01:26:01,364 --> 01:26:03,240
Truth or Consequences,
New Mexico.
1366
01:26:03,408 --> 01:26:05,534
About three miles south
on Highway Two-Five.
1367
01:26:05,702 --> 01:26:07,077
Are the hostages
still with you?
1368
01:26:07,245 --> 01:26:08,412
Yes.
1369
01:26:08,580 --> 01:26:09,705
It would be better
if you can get away.
1370
01:26:09,873 --> 01:26:10,956
No, you listen to me.
1371
01:26:11,124 --> 01:26:13,500
I will not abandon
these hostages.
1372
01:26:13,668 --> 01:26:15,428
You just make sure your
people don't kill us.
1373
01:26:15,545 --> 01:26:17,004
Marcus?
1374
01:26:17,172 --> 01:26:19,715
Yo, man, just take care of
that for me, all right?
1375
01:26:19,883 --> 01:26:22,176
Damn!
1376
01:26:24,012 --> 01:26:26,513
- What are you doing, Marcus?
- I made a phone call.
1377
01:26:26,681 --> 01:26:30,142
- To who?
- To my boy.
1378
01:26:30,310 --> 01:26:32,811
At quarter to 5:00
in the morning?
1379
01:26:32,979 --> 01:26:34,897
Yeah. He works graveyard.
1380
01:26:35,064 --> 01:26:36,648
What'd you call him for?
1381
01:26:38,484 --> 01:26:40,004
You askin' a lot of
questions, Raymond.
1382
01:26:40,028 --> 01:26:41,653
You know what I'm sayin'?
1383
01:26:41,821 --> 01:26:44,948
You ain't answering
any, Marcus.
1384
01:26:49,537 --> 01:26:53,207
I "calleded" him to
make sure everything
1385
01:26:53,374 --> 01:26:55,667
was okay with my mother.
1386
01:26:55,835 --> 01:26:58,003
She on welfare.
1387
01:26:58,171 --> 01:26:59,922
I ain't exactly been in
the position to, like, go
1388
01:27:00,089 --> 01:27:02,216
check up on her lately.
1389
01:27:02,383 --> 01:27:04,676
Why didn't you
call her yourself?
1390
01:27:04,844 --> 01:27:07,095
First of all, she's sleeping.
1391
01:27:07,263 --> 01:27:10,057
And second, even if
somethin' was wrong,
1392
01:27:10,225 --> 01:27:11,767
she wouldn't tell me.
1393
01:27:11,935 --> 01:27:13,393
Know what I'm sayin'?
1394
01:27:13,561 --> 01:27:15,270
She wouldn't even tell me 'cause
she-she-she's like that.
1395
01:27:15,438 --> 01:27:17,648
- She's proud.
- I get it.
1396
01:27:17,815 --> 01:27:20,192
Yeah.
1397
01:27:20,944 --> 01:27:22,319
Call your friend back.
1398
01:27:22,487 --> 01:27:24,071
Call him back!
1399
01:27:24,239 --> 01:27:27,282
When he answers, all you gotta
do is you just tell him,
1400
01:27:27,450 --> 01:27:29,785
"I wanna make sure you
understood what I said."
1401
01:27:29,953 --> 01:27:32,871
Okay, now call him.
Call him up.
1402
01:27:39,629 --> 01:27:41,713
Let me listen.
1403
01:27:41,881 --> 01:27:43,548
Hello?
1404
01:27:43,716 --> 01:27:45,092
Frankie, it's Marcus.
1405
01:27:45,260 --> 01:27:46,593
Yeah, man.
1406
01:27:46,761 --> 01:27:48,637
What, did you fuckin'
forget somethin'?
1407
01:27:48,805 --> 01:27:51,265
I just wanna make sure you
"understooded" what I told you.
1408
01:27:51,432 --> 01:27:53,475
Yeah. What do you
think I am, stupid?
1409
01:27:53,643 --> 01:27:55,560
I just wanna make sure!
1410
01:27:55,728 --> 01:27:58,009
I'm gonna go over and check on
your mom in a little while.
1411
01:27:58,106 --> 01:28:01,650
Mind if I put on a shirt first?
1412
01:28:04,988 --> 01:28:07,823
- Thanks, man.
- Yeah, later.
1413
01:28:11,327 --> 01:28:14,037
I'm sorry, man.
1414
01:28:14,789 --> 01:28:16,832
It's...
1415
01:28:17,000 --> 01:28:19,543
Everything's fucked up.
1416
01:28:31,556 --> 01:28:32,848
We got 'em.
1417
01:28:33,016 --> 01:28:35,892
Assemble a team.
We're movin' now.
1418
01:30:07,652 --> 01:30:08,860
Hey, Addy.
1419
01:30:09,028 --> 01:30:09,403
- What?
- Wake up.
1420
01:30:09,570 --> 01:30:11,488
- We gotta go.
- Go where?
1421
01:30:11,656 --> 01:30:13,990
To Mexico like we planned,
but we gotta go now.
1422
01:30:14,158 --> 01:30:15,867
We gotta do the deal, right?
1423
01:30:16,035 --> 01:30:17,828
Fuck the deal, Addy.
I'm thinking of us.
1424
01:30:17,995 --> 01:30:19,454
Now, come on.
1425
01:30:19,622 --> 01:30:21,102
There's more to think
of than just us.
1426
01:30:21,249 --> 01:30:23,625
The others can do whatever
they want. Come on. Get up.
1427
01:30:23,793 --> 01:30:26,211
I'm pregnant, Ray.
1428
01:30:26,796 --> 01:30:28,588
What are you talking about?
1429
01:30:28,756 --> 01:30:31,383
You're gonna be a daddy.
1430
01:30:31,926 --> 01:30:34,594
Why didn't you tell me before?
1431
01:30:35,763 --> 01:30:39,224
I just didn't want you
to think you had to marry me.
1432
01:30:39,684 --> 01:30:42,144
Think I had to marry you?
1433
01:30:42,812 --> 01:30:45,230
I wanted to marry you
the first time I saw you.
1434
01:30:55,741 --> 01:30:57,617
Come on, baby.
We gotta go. Come on.
1435
01:30:57,785 --> 01:31:00,036
Okay, okay.
1436
01:31:26,522 --> 01:31:28,398
Hey, Ray, look at
this piece of shit!
1437
01:31:28,566 --> 01:31:29,941
Found him hidin'
over the ridge.
1438
01:31:30,109 --> 01:31:32,319
Get him in the house,
Curtis. Come on.
1439
01:31:32,487 --> 01:31:33,987
Addy, load the car.
1440
01:31:34,155 --> 01:31:36,239
Move!
1441
01:31:37,200 --> 01:31:39,451
Get in there.
1442
01:31:42,163 --> 01:31:44,331
- Hey, what's goin' on?
- Shut up.
1443
01:31:44,499 --> 01:31:46,625
Listen to me.
1444
01:31:46,792 --> 01:31:48,960
Something's gonna go down
here in a few minutes,
1445
01:31:49,128 --> 01:31:50,629
but help is on the way.
1446
01:31:50,796 --> 01:31:52,923
If anything happens before
help arrives, Gordon,
1447
01:31:53,090 --> 01:31:56,176
grab Donna and get her out.
1448
01:31:56,344 --> 01:31:57,636
- Do you understand?
- Yeah.
1449
01:31:57,803 --> 01:31:59,323
- I'm a drug enforcement agent.
- What?
1450
01:31:59,347 --> 01:32:00,680
Gordon, you never
killed that guy.
1451
01:32:00,848 --> 01:32:03,016
When Curtis went over to
him, he was still alive.
1452
01:32:03,184 --> 01:32:05,685
Curtis killed him.
1453
01:32:08,523 --> 01:32:10,524
Why didn't you tell us
who you were before?
1454
01:32:10,691 --> 01:32:13,401
I couldn't trust you.
Just stay down.
1455
01:32:18,950 --> 01:32:21,326
Hurry up, Addy.
1456
01:32:27,750 --> 01:32:31,586
- Just do the deal, Ray.
- I'm gonna do the deal.
1457
01:32:48,437 --> 01:32:50,855
You Raymond Lembecke?
1458
01:32:51,857 --> 01:32:55,193
- That's right.
- I'm Cecil.
1459
01:32:55,361 --> 01:32:57,112
What you got?
1460
01:32:57,280 --> 01:32:59,990
Come inside.
1461
01:33:12,712 --> 01:33:15,297
You don't know
who you're fucking with.
1462
01:33:16,966 --> 01:33:19,634
Shut up.
1463
01:33:22,305 --> 01:33:25,890
That looks like it hurts.
1464
01:33:27,768 --> 01:33:30,478
This is my lucky quarter.
1465
01:33:34,317 --> 01:33:37,068
You better get one of these.
1466
01:33:39,030 --> 01:33:41,698
You don't look that lucky.
1467
01:33:46,412 --> 01:33:48,747
Nope.
1468
01:33:53,502 --> 01:33:56,421
- We're gonna have to test it.
- Come on. Take one.
1469
01:34:18,778 --> 01:34:21,154
You seem a little
too nervous, man.
1470
01:34:21,322 --> 01:34:24,407
I'm in a hurry.
1471
01:34:50,393 --> 01:34:53,436
It's good.
1472
01:34:58,693 --> 01:35:02,696
You're a rich man now, Raymond.
What are you gonna do?
1473
01:35:02,863 --> 01:35:05,824
None of your fuckin' business.
1474
01:35:14,500 --> 01:35:18,044
Jesus Christ! Look at that!
Can you see that?
1475
01:35:22,091 --> 01:35:22,591
Shit!
1476
01:35:38,983 --> 01:35:41,317
Come on! Come on!
1477
01:36:19,648 --> 01:36:21,941
Drop the weapon!
1478
01:36:22,943 --> 01:36:25,445
Oh, God!
1479
01:36:31,994 --> 01:36:34,621
Let's go! Stay low! Move!
1480
01:36:39,752 --> 01:36:41,336
Gordon, Donna, follow me!
1481
01:36:41,504 --> 01:36:44,005
All right, let's go.
Come on, honey!
1482
01:36:57,061 --> 01:36:59,479
We'll be okay.
1483
01:37:01,190 --> 01:37:02,315
It's gonna be all right.
1484
01:37:02,483 --> 01:37:04,859
Gordon!
1485
01:37:24,255 --> 01:37:26,422
Stay down!
1486
01:37:31,387 --> 01:37:33,930
Gordon! Get down!
1487
01:37:53,617 --> 01:37:56,369
Gordon!
1488
01:38:05,212 --> 01:38:07,672
No, I'm not one of them.
I'm not with them.
1489
01:38:07,840 --> 01:38:10,508
- I know.
- Please, don't.
1490
01:38:10,676 --> 01:38:12,886
Close your eyes.
1491
01:38:42,082 --> 01:38:44,834
Take your positions!
1492
01:38:58,891 --> 01:39:01,100
Okay, snipers,
verify your targets!
1493
01:39:01,268 --> 01:39:03,311
- Target verified.
- Verified.
1494
01:39:03,479 --> 01:39:06,564
Okay, go, go, go now!
1495
01:39:13,489 --> 01:39:15,698
Gimme the gun, Addy.
1496
01:39:15,866 --> 01:39:18,910
Gimme the gun.
1497
01:39:20,579 --> 01:39:23,289
Gimme the...
1498
01:39:25,501 --> 01:39:27,293
Oh, honey.
1499
01:39:27,461 --> 01:39:29,754
Hey. Hey.
1500
01:39:29,922 --> 01:39:33,633
Babe. Hey.
1501
01:39:33,801 --> 01:39:34,301
Hey.
1502
01:39:38,806 --> 01:39:42,100
Come on.
1503
01:39:43,727 --> 01:39:45,061
Come on.
1504
01:39:45,229 --> 01:39:46,604
You're okay.
1505
01:39:46,772 --> 01:39:50,525
Addy, come on.
1506
01:39:55,364 --> 01:39:58,282
Okay, hold your fire!
Hold your fire!
1507
01:40:01,662 --> 01:40:05,415
Listen, it'll be okay.
It'll be okay, baby.
1508
01:40:05,582 --> 01:40:08,668
On me!
1509
01:40:15,718 --> 01:40:18,344
Raymond!
1510
01:40:20,556 --> 01:40:23,182
Raymond, stop!
1511
01:40:25,227 --> 01:40:28,396
Raymond, stop, goddamn it!
Drop it!
1512
01:40:29,440 --> 01:40:32,150
Raymond, I'm a drug
enforcement agent!
1513
01:40:43,912 --> 01:40:46,414
I just wanna be alone
with Addy.
1514
01:40:46,582 --> 01:40:50,293
It's over, man.
1515
01:40:58,802 --> 01:41:01,763
♪ I can hear her heartbeat ♪
1516
01:41:01,930 --> 01:41:04,307
♪ From a thousand miles ♪
1517
01:41:04,475 --> 01:41:07,435
♪ Yeah, the heavens open ♪
1518
01:41:07,603 --> 01:41:11,272
♪ Every time she smiles ♪
1519
01:41:11,440 --> 01:41:13,983
♪ And when I come to her ♪
1520
01:41:14,151 --> 01:41:16,903
♪ That's where I belong ♪
1521
01:41:17,071 --> 01:41:20,073
♪ And I run into her ♪
1522
01:41:20,240 --> 01:41:22,867
♪ Like a river song ♪
1523
01:41:23,035 --> 01:41:26,537
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1524
01:41:26,705 --> 01:41:28,748
♪ Love, love, love, love ♪
1525
01:41:28,916 --> 01:41:30,500
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1526
01:41:30,667 --> 01:41:32,168
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1527
01:41:32,336 --> 01:41:33,795
♪ Love, love, love, love ♪
1528
01:41:33,962 --> 01:41:35,713
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1529
01:41:35,881 --> 01:41:39,175
♪ She got a fine
sense of humor ♪
1530
01:41:39,343 --> 01:41:43,096
♪ When I'm feelin' low down ♪
1531
01:41:43,263 --> 01:41:49,519
♪ And when I come to her
when the sun goes down ♪
1532
01:41:49,686 --> 01:41:51,979
♪ Take away my troubles ♪
1533
01:41:52,147 --> 01:41:55,233
♪ Take away my grief ♪
1534
01:41:55,400 --> 01:41:57,944
♪ Take away my heartache ♪
1535
01:41:58,112 --> 01:42:00,404
♪ And I like the feeling ♪
1536
01:42:00,572 --> 01:42:02,448
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1537
01:42:02,616 --> 01:42:04,242
♪ Love, love, love, love ♪
1538
01:42:04,409 --> 01:42:06,452
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1539
01:42:06,620 --> 01:42:08,913
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1540
01:42:09,081 --> 01:42:10,414
♪ Love, love, love, love ♪
1541
01:42:10,582 --> 01:42:13,126
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1542
01:42:13,293 --> 01:42:18,840
♪ Yeah, I need her
in the daytime ♪
1543
01:42:19,007 --> 01:42:20,925
♪ I need her ♪
1544
01:42:21,093 --> 01:42:23,970
♪ And I need her in the night ♪
1545
01:42:24,138 --> 01:42:26,764
♪ I need her ♪
1546
01:42:26,932 --> 01:42:30,309
♪ Yeah, and I wanna throw
my arms around her ♪
1547
01:42:30,477 --> 01:42:32,103
♪ I need her ♪
1548
01:42:32,271 --> 01:42:39,068
♪ And kiss and hug her
Kiss and hug her tight ♪
1549
01:42:39,236 --> 01:42:42,780
♪ Yeah, when I'm returning ♪
1550
01:42:42,948 --> 01:42:45,783
♪ From so far away ♪
1551
01:42:45,951 --> 01:42:48,411
♪ She gave me
some sweet lovin' ♪
1552
01:42:48,579 --> 01:42:51,789
♪ Brighten up my day ♪
1553
01:42:51,957 --> 01:42:55,501
♪ Yeah, and it make me
righteous ♪
1554
01:42:55,669 --> 01:42:58,421
♪ Yeah, and it make me whole ♪
1555
01:42:58,589 --> 01:43:01,507
♪ Yeah, and it make me mellow ♪
1556
01:43:01,675 --> 01:43:04,051
♪ Down into my soul ♪
1557
01:43:04,219 --> 01:43:06,304
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1558
01:43:06,471 --> 01:43:08,139
♪ Love, love, love, love ♪
1559
01:43:08,307 --> 01:43:10,266
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1560
01:43:10,434 --> 01:43:13,394
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1561
01:43:13,562 --> 01:43:15,271
♪ Love, love, love, love ♪
1562
01:43:15,439 --> 01:43:17,190
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1563
01:43:17,357 --> 01:43:19,108
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1564
01:43:19,276 --> 01:43:21,152
♪ Love, love, love, love ♪
1565
01:43:21,320 --> 01:43:23,070
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪
1566
01:43:23,238 --> 01:43:25,114
♪ She gave me love
love, love, love ♪
1567
01:43:25,282 --> 01:43:26,991
♪ Love, love, love, love ♪
1568
01:43:27,159 --> 01:43:31,829
♪ Crazy love ♪
♪ Crazy love ♪ ♪
114502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.