All language subtitles for Truth.or.Consequences.N.M.1997.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,151 --> 00:00:29,319 ♪ Rain down mercy ♪ 2 00:00:29,487 --> 00:00:33,699 ♪ For the lost and lonely child ♪ 3 00:00:33,867 --> 00:00:37,911 ♪ For the liars and the losers ♪ 4 00:00:38,079 --> 00:00:42,875 ♪ Reckless in the wild ♪ 5 00:00:43,043 --> 00:00:46,211 ♪ There's no more use in pretending ♪ 6 00:00:46,379 --> 00:00:51,300 ♪ I know I never fooled you ♪ 7 00:00:51,468 --> 00:00:57,056 ♪ The deepest darkness I've ever known goes ♪ 8 00:00:57,223 --> 00:01:02,895 ♪ From living like I do ♪ 9 00:01:08,026 --> 00:01:12,071 ♪ But I swear I'm gonna knock on that gate ♪ 10 00:01:12,238 --> 00:01:16,408 ♪ Even if it's all in vain ♪ 11 00:01:16,576 --> 00:01:20,621 ♪ I'll stand outside with my mouth wide open ♪ 12 00:01:20,789 --> 00:01:25,209 ♪ And drink the pouring rain ♪ 13 00:01:25,376 --> 00:01:29,129 ♪ I know there's some good left in this world ♪ 14 00:01:29,297 --> 00:01:34,093 ♪ I've seen it shine in your eyes ♪ 15 00:01:34,260 --> 00:01:37,971 ♪ Rain down salvation ♪ 16 00:01:38,139 --> 00:01:42,559 ♪ And keep my faith alive ♪ 17 00:01:46,564 --> 00:01:50,943 ♪ The harder we fall ♪ 18 00:01:51,111 --> 00:01:55,239 ♪ The closer we come ♪ 19 00:01:55,406 --> 00:01:59,576 ♪ To finding our hearts ♪ 20 00:01:59,744 --> 00:02:03,914 ♪ And the damage we've done ♪ 21 00:02:04,082 --> 00:02:07,876 ♪ Darling, I've held ♪ 22 00:02:08,044 --> 00:02:12,047 ♪ The devil's dirty hand ♪ 23 00:02:12,215 --> 00:02:20,215 ♪ But holding you now I know ♪ 24 00:02:21,641 --> 00:02:24,101 ♪ This heaven's ♪ 25 00:02:24,269 --> 00:02:29,398 ♪ Blessed to touch ♪ 26 00:02:32,610 --> 00:02:35,404 ♪ Won't you walk beside me ♪ 27 00:02:35,572 --> 00:02:40,409 ♪ You know I can't make it alone ♪ 28 00:02:40,577 --> 00:02:43,662 ♪ Yeah, the fields are dark ♪ 29 00:02:43,830 --> 00:02:48,250 ♪ And the wind is hard ♪ 30 00:02:48,418 --> 00:02:52,671 ♪ Hard as stone ♪ 31 00:02:52,839 --> 00:02:57,217 ♪ Roll out the sky ♪ 32 00:02:59,888 --> 00:03:05,601 ♪ Oh, let me come for you ♪ 33 00:03:05,768 --> 00:03:09,938 ♪ Come with me ♪ 34 00:03:13,401 --> 00:03:17,613 ♪ I wanna come home ♪ 35 00:03:40,220 --> 00:03:44,640 ♪ The harder we fall ♪ 36 00:03:44,807 --> 00:03:48,602 ♪ The closer we come ♪ 37 00:03:48,770 --> 00:03:52,731 ♪ To finding a light ♪ 38 00:03:52,899 --> 00:03:57,152 ♪ The warmth of the sun ♪ 39 00:03:57,320 --> 00:04:00,739 ♪ All that I've ever had ♪ 40 00:04:00,907 --> 00:04:04,993 ♪ I've let slip through my hands ♪ 41 00:04:05,161 --> 00:04:11,250 ♪ But holding you now I know ♪ 42 00:04:14,963 --> 00:04:21,760 ♪ Is heaven ♪ ♪ 43 00:04:37,318 --> 00:04:41,488 ♪ This ice turned to frost ♪ 44 00:04:43,783 --> 00:04:45,742 ♪ Some will win Some will lose ♪ 45 00:04:45,910 --> 00:04:49,955 ♪ Some will fall in love ♪ 46 00:04:53,418 --> 00:04:55,002 You ready? 47 00:04:55,169 --> 00:04:57,921 Let's do it. 48 00:05:00,133 --> 00:05:01,842 Addy. 49 00:05:02,010 --> 00:05:04,136 Addy. 50 00:05:04,304 --> 00:05:05,887 Addy. 51 00:05:06,055 --> 00:05:07,097 Come on, Addy. Let's go. 52 00:05:07,265 --> 00:05:08,932 Well, can I just wait 'til the end of this song? 53 00:05:09,100 --> 00:05:11,018 Why do we have to wait 'til the end of the song, Addy? 54 00:05:11,185 --> 00:05:13,395 You're wearing a Walkman, right? 55 00:05:13,563 --> 00:05:16,606 What the fuck you think they call it a Walkman for? 56 00:05:17,150 --> 00:05:19,359 What's wrong with you? 57 00:05:20,153 --> 00:05:22,529 I'm sorry. 58 00:05:24,115 --> 00:05:27,743 I'm a little edgy. 59 00:05:28,911 --> 00:05:32,039 - You sure you wanna do this? - Yeah, I'm sure. 60 00:05:32,206 --> 00:05:33,966 You wouldn't be doing this unless you thought 61 00:05:34,042 --> 00:05:36,626 it was a good idea, right? 62 00:05:39,964 --> 00:05:41,381 Yeah, right. 63 00:05:41,549 --> 00:05:44,384 That's enough for me. 64 00:05:44,552 --> 00:05:46,345 You're my baby? 65 00:05:46,512 --> 00:05:49,389 Give me a kiss. 66 00:05:52,268 --> 00:05:56,021 This is our chance for something better, right? 67 00:05:59,650 --> 00:06:02,861 Let's go. 68 00:06:14,791 --> 00:06:16,416 You guys got any change for the meter? 69 00:06:16,584 --> 00:06:19,127 No. 70 00:06:21,047 --> 00:06:22,798 What about the quarter you had in there? 71 00:06:22,965 --> 00:06:25,592 No, that's my special quarter. 72 00:06:25,760 --> 00:06:27,594 - What's so special about it? - You wouldn't understand. 73 00:06:27,762 --> 00:06:29,805 What is it, a concept that's beyond me? 74 00:06:29,972 --> 00:06:31,765 Maybe you'd understand, but you wouldn't believe it. 75 00:06:31,933 --> 00:06:33,183 Try me, Curtis. 76 00:06:33,351 --> 00:06:34,726 I don't think so. 77 00:06:34,894 --> 00:06:36,228 I would like to hear the story about why 78 00:06:36,396 --> 00:06:37,771 that quarter's so special. 79 00:06:37,939 --> 00:06:40,379 When I looked at it... granted, I didn't look at it closely... 80 00:06:40,441 --> 00:06:42,567 but it looked like an ordinary quarter to me. 81 00:06:42,735 --> 00:06:46,488 It's not what it is, man. It's what it represents. 82 00:06:47,281 --> 00:06:49,157 Okay, fine. You wanna hear it? 83 00:06:49,325 --> 00:06:50,867 The other day, this dude was telling me a story 84 00:06:51,035 --> 00:06:53,036 about some cat who flipped a quarter up on the newsstand, 85 00:06:53,204 --> 00:06:54,663 and it landed on its edge. 86 00:06:54,831 --> 00:06:56,206 Now, what are the chances of that happenin'? 87 00:06:56,374 --> 00:06:57,916 Two zillion to one. 88 00:06:58,084 --> 00:07:00,044 So, anyways, 'cause the quarter lands on its edge, 89 00:07:00,086 --> 00:07:01,606 this cat can read other people's minds. 90 00:07:01,629 --> 00:07:03,547 So I figure, if I can get a quarter to land on its edge, 91 00:07:03,714 --> 00:07:05,507 I can read other people's minds too. 92 00:07:05,675 --> 00:07:07,968 Hey, man, that's a old episode of The Twilight Zone. 93 00:07:10,054 --> 00:07:11,263 What? 94 00:07:11,431 --> 00:07:12,931 That's The Twilight Zone, dog. I seen that. 95 00:07:13,099 --> 00:07:14,474 Well, shit, half that stuff's true anyway. 96 00:07:14,642 --> 00:07:15,892 No, it's all fiction, Curtis. 97 00:07:16,060 --> 00:07:17,519 You see, Raymond, I told you you wouldn't believe it. 98 00:07:17,687 --> 00:07:20,105 You wanna know why? 'Cause you're a bona fide skeptic. 99 00:07:20,273 --> 00:07:22,065 No. I don't understand how someone could read 100 00:07:22,233 --> 00:07:24,651 people's minds just 'cause a coin landed on its side. 101 00:07:24,819 --> 00:07:26,153 I mean, come on. 102 00:07:26,320 --> 00:07:28,113 Wouldn't the story be better if the guy got hit by lightning... 103 00:07:28,281 --> 00:07:30,740 or took some experimental drug or somethin' and... 104 00:07:30,908 --> 00:07:33,201 I mean, if that happened, maybe I could buy into it. 105 00:07:33,369 --> 00:07:35,036 But just a coin landin' on its side... 106 00:07:35,204 --> 00:07:37,831 It ain't my story, Addy. 107 00:07:38,666 --> 00:07:40,417 Well, as I recall the story, there was nothing special 108 00:07:40,585 --> 00:07:41,918 about the coin. 109 00:07:42,086 --> 00:07:43,587 Did the guy who told you the story say there was 110 00:07:43,754 --> 00:07:46,339 anything special about the coin? 111 00:07:46,507 --> 00:07:47,799 No. 112 00:07:47,967 --> 00:07:49,676 Then give me the fuckin' quarter already. 113 00:07:52,305 --> 00:07:54,514 There's your fucking quarter. 114 00:08:20,166 --> 00:08:26,296 ♪ You took my Joe and I want him back ♪ 115 00:08:26,464 --> 00:08:27,964 ♪ I'm gonna go to West Memphis and look for my... ♪ ♪ 116 00:08:28,132 --> 00:08:29,508 Yeah, I think we can probably do some business with you. 117 00:08:29,675 --> 00:08:31,009 What kind of wait are we talkin' about? 118 00:08:31,177 --> 00:08:32,260 I don't know. 119 00:08:32,428 --> 00:08:35,096 It kind of depends on how much money you brought, doesn't it? 120 00:08:39,352 --> 00:08:40,832 Just what the hell are you doing here? 121 00:08:40,853 --> 00:08:42,020 You said this was a buy. 122 00:08:42,188 --> 00:08:43,313 You didn't say nothin' about guns. 123 00:08:43,481 --> 00:08:44,731 Shut the fuck up, Marcus! 124 00:08:44,899 --> 00:08:46,608 Hey, I asked you a question. What are you doing here? 125 00:08:46,776 --> 00:08:48,193 You told me no one else was gonna be here. 126 00:08:48,361 --> 00:08:50,612 There wasn't supposed to be. 127 00:08:51,197 --> 00:08:53,406 Come on, Raymond. 128 00:08:54,325 --> 00:08:58,161 Oh, Raymond, you dumb, dumb, dumb cocksucker. 129 00:08:58,329 --> 00:08:59,890 Do you think you're gonna move up on me? 130 00:08:59,997 --> 00:09:01,498 Is that what's goin' on here? 131 00:09:01,666 --> 00:09:04,543 You think you're gonna treat me like some school punk? 132 00:09:04,710 --> 00:09:06,586 Shut up, Eddie. Just shut your mouth. 133 00:09:06,754 --> 00:09:10,173 Addy, get the cases. This is how you repay me? 134 00:09:10,341 --> 00:09:12,384 This is the thanks after everything I did for you? 135 00:09:12,552 --> 00:09:14,094 What did you do for me, Eddie? Nothin'! 136 00:09:14,262 --> 00:09:16,805 I did two years for you! Two years for you! 137 00:09:16,973 --> 00:09:18,693 I come out, you give me a job movin' crates. 138 00:09:18,724 --> 00:09:23,687 Fuck you and what you did for me! 139 00:09:26,190 --> 00:09:28,230 Raymond, you haven't thought this through, have you? 140 00:09:28,276 --> 00:09:29,651 Yeah, right. 141 00:09:29,819 --> 00:09:31,194 Do you see what you're doing to me here? 142 00:09:31,362 --> 00:09:32,529 You're ripping me off. 143 00:09:32,697 --> 00:09:33,822 That's the easy part. 144 00:09:33,990 --> 00:09:35,407 Living with what comes after that, that's gonna be 145 00:09:35,575 --> 00:09:36,741 the hard part. 146 00:09:36,909 --> 00:09:38,368 Because if you make this play, how far do you think 147 00:09:38,536 --> 00:09:39,619 you're going to get? 148 00:09:39,787 --> 00:09:42,080 Tell me, how far do you think you're gonna get? 149 00:09:42,248 --> 00:09:44,165 I'll fuckin' tell you! 150 00:09:44,333 --> 00:09:45,894 The whole goddamn world's not big enough 151 00:09:46,002 --> 00:09:47,294 to cover your faggot ass! 152 00:09:47,461 --> 00:09:48,901 Shut your mouth, Eddie. Just shut up. 153 00:09:49,046 --> 00:09:51,131 Have you seen yourself? 154 00:09:51,299 --> 00:09:52,924 You should look at yourself, 'cause you 155 00:09:53,092 --> 00:09:54,134 just pissed your pants. 156 00:09:54,302 --> 00:09:55,969 - Just shut your mouth. - You pissed your pants. 157 00:09:56,137 --> 00:09:58,388 - Look at me. Look at you. - Shut the fuck up, Eddie! 158 00:09:58,556 --> 00:09:59,931 - You pissed your pants. - Shut up. 159 00:10:00,099 --> 00:10:01,859 Hey, Muffin, your boyfriend pissed his pants. 160 00:10:07,690 --> 00:10:09,149 What the fuck did you do that for? 161 00:10:09,317 --> 00:10:10,442 He wasn't fuckin' listenin' to you. 162 00:10:10,610 --> 00:10:11,693 You crazy motherfucker. 163 00:10:11,861 --> 00:10:12,944 Shut the fuck up! 164 00:10:13,112 --> 00:10:14,946 We're dead, Curtis. You fucked us. 165 00:10:15,114 --> 00:10:16,239 You fucked us. 166 00:10:16,407 --> 00:10:17,907 Please, man, I got a family, okay? 167 00:10:18,075 --> 00:10:20,327 Just let me show you. 168 00:10:20,786 --> 00:10:22,037 Jesus! 169 00:10:22,204 --> 00:10:23,371 He was goin' for a gun! 170 00:10:23,539 --> 00:10:25,415 What the hell is wrong with you, Curtis? 171 00:10:25,583 --> 00:10:28,293 Oh, shit, I don't believe this. He's a fuckin' cop. 172 00:10:28,461 --> 00:10:31,212 You shot a goddamn cop, Curtis! 173 00:10:31,380 --> 00:10:33,673 He's wearin' a wire! 174 00:10:34,342 --> 00:10:35,842 This was supposed to be a buy! 175 00:10:36,010 --> 00:10:37,093 Pick up the fuckin' case! 176 00:10:37,261 --> 00:10:38,678 You shot a fuckin' cop! 177 00:10:38,846 --> 00:10:39,888 Pick up the fuckin' case! 178 00:10:40,056 --> 00:10:41,256 What the fuck are we gonna do? 179 00:10:41,349 --> 00:10:42,807 Where are we goin'? 180 00:10:42,975 --> 00:10:44,142 Pick it up! 181 00:10:44,310 --> 00:10:46,561 Pick up the case. 182 00:10:50,524 --> 00:10:52,984 Come on, come on, come on! 183 00:10:55,529 --> 00:10:58,573 Get in the back! Get down! Get down! Get down! 184 00:11:35,528 --> 00:11:37,987 Go! 185 00:11:38,989 --> 00:11:41,324 Move! 186 00:11:41,492 --> 00:11:43,034 Request backup. Officer down. 187 00:11:43,202 --> 00:11:45,662 Request backup! 188 00:11:49,750 --> 00:11:52,627 Curtis, don't! Don't! 189 00:12:08,227 --> 00:12:09,728 You said nobody was gonna be there, Curtis. 190 00:12:09,895 --> 00:12:11,438 Nobody was supposed to be there! 191 00:12:11,605 --> 00:12:13,022 Somebody was there, Curtis! 192 00:12:13,190 --> 00:12:15,567 Look, we had a situation arise that we hadn't thought of, 193 00:12:15,735 --> 00:12:16,943 and we dealt with it. 194 00:12:17,111 --> 00:12:19,779 No, man, you dealt with it! We didn't deal with nothin'. 195 00:12:19,947 --> 00:12:22,782 All that craziness back there, that was yours! 196 00:12:22,950 --> 00:12:25,285 This was supposed to be a simple buy, and you lied! 197 00:12:25,453 --> 00:12:27,454 Okay, fine, everybody. It was my fault. 198 00:12:27,621 --> 00:12:28,997 Could we move on now? 199 00:12:29,165 --> 00:12:31,366 How many drug dealers you think there are in this state? 200 00:12:31,417 --> 00:12:32,667 I don't know. 201 00:12:32,835 --> 00:12:35,754 How many drug dealers are gonna get ripped off today? 202 00:12:35,921 --> 00:12:38,321 And how many of the drug dealers that get ripped off today... 203 00:12:38,424 --> 00:12:40,633 are gonna have a fucking undercover cop 204 00:12:40,801 --> 00:12:42,385 in their fucking office? 205 00:12:42,553 --> 00:12:44,679 The odds gotta be a billion to one. 206 00:12:44,847 --> 00:12:47,056 I'd need a fuckin' computer to figure it out! 207 00:12:47,224 --> 00:12:49,934 Are you finished yet? 208 00:12:51,437 --> 00:12:53,313 - We gotta dump the car. - Bullshit. 209 00:12:53,481 --> 00:12:54,606 She's right, Curtis! 210 00:12:54,774 --> 00:12:57,484 This was my daddy's car. He gave it to me when I was 16. 211 00:12:57,651 --> 00:13:01,070 It's got a 350 bored out to 386 with a Holley 850 double pumper. 212 00:13:01,238 --> 00:13:03,114 I don't care if it's got a pussy! 213 00:13:03,282 --> 00:13:04,574 We gotta get rid of it! 214 00:13:04,742 --> 00:13:06,201 Get off the fuckin' road! 215 00:13:06,368 --> 00:13:09,287 I don't know why everybody's yellin' at me. It went well. 216 00:13:10,831 --> 00:13:12,624 ♪ You ask for the end ♪ 217 00:13:12,792 --> 00:13:15,710 ♪ We all live and die ♪ 218 00:13:34,772 --> 00:13:39,108 ♪ I sing my song I wait so long ♪ 219 00:13:39,276 --> 00:13:43,947 ♪ Am I dreamin' ♪ 220 00:13:44,114 --> 00:13:48,409 ♪ Alone at last I want the best ♪ ♪ 221 00:14:04,343 --> 00:14:07,095 Shit, man, how long we gonna stay here? 222 00:14:07,263 --> 00:14:10,765 We're gonna stay here 'til I say it's time to leave. 223 00:14:10,933 --> 00:14:13,017 I think we gotta come up with a whole new plan. 224 00:14:13,185 --> 00:14:15,061 I think we should just run like hell. 225 00:14:15,229 --> 00:14:16,938 No wonder you've been in prison twice. 226 00:14:17,106 --> 00:14:18,439 What's that supposed to mean? 227 00:14:18,607 --> 00:14:20,650 It means runnin' like hell ain't no kind of plan. 228 00:14:20,818 --> 00:14:22,360 Excuse me, miss. 229 00:14:22,528 --> 00:14:24,529 Seems to me runnin' is a damn sight better 230 00:14:24,697 --> 00:14:26,114 than just standin' around. 231 00:14:26,282 --> 00:14:27,532 At least we're movin'. 232 00:14:27,700 --> 00:14:29,868 Well, that's your slave mentality talkin', brother. 233 00:14:30,035 --> 00:14:31,286 Slave men... 234 00:14:31,453 --> 00:14:33,288 You don't know what the fuck you're talkin' about, Curtis. 235 00:14:33,455 --> 00:14:35,498 Why do you think every slave who tried to book 236 00:14:35,666 --> 00:14:37,083 off the plantation got caught? 237 00:14:37,251 --> 00:14:39,627 I'll tell you why. 'Cause he didn't have a plan. 238 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 He was just goin'. Didn't know where he was goin'. 239 00:14:41,839 --> 00:14:43,089 He was just goin'. 240 00:14:43,257 --> 00:14:45,258 First of all, I ain't no motherfuckin' slave. 241 00:14:45,426 --> 00:14:48,636 Secondly, this ain't no motherfuckin' plantation. 242 00:14:48,804 --> 00:14:50,484 And last but not least, we wouldn't even be 243 00:14:50,598 --> 00:14:51,931 in this situation if you weren't 244 00:14:52,099 --> 00:14:53,766 so fuckin' trigger happy. 245 00:14:53,934 --> 00:14:55,351 Jesus Christ! 246 00:14:55,519 --> 00:14:57,186 Look, we gotta look at the big picture here, okay? 247 00:14:57,354 --> 00:14:58,688 People are dead. 248 00:14:58,856 --> 00:15:00,148 It wasn't supposed to happen. 249 00:15:00,316 --> 00:15:01,566 Haven't we been through this already? 250 00:15:01,734 --> 00:15:03,943 Curtis, that cop, he had a family. 251 00:15:04,111 --> 00:15:06,487 We took it all away from him. We took it all away. 252 00:15:06,655 --> 00:15:09,240 There is nothing we will ever, ever do to give it back. 253 00:15:09,408 --> 00:15:12,076 Hey, I didn't plan this shit. Okay? It just happened. 254 00:15:12,244 --> 00:15:14,370 That's life. Shit happens! 255 00:15:14,538 --> 00:15:16,372 When you got involved you knew there were gonna be risks. 256 00:15:16,540 --> 00:15:20,084 So stop sittin' there like some prissy-ass fuckin' bitch! 257 00:15:20,794 --> 00:15:22,295 Watch the way you fuckin' talk to her. 258 00:15:22,463 --> 00:15:23,796 Get the fuck out of my face, Ray. 259 00:15:23,964 --> 00:15:25,173 I'm in your face. 260 00:15:25,341 --> 00:15:26,925 And I'm tellin' you to watch the way you talk to her. 261 00:15:27,092 --> 00:15:28,176 We ain't got time for this. 262 00:15:28,344 --> 00:15:30,304 No, no, no, this shit is happenin' because of you. 263 00:15:30,471 --> 00:15:31,631 You wanna fuck with me, fine. 264 00:15:31,764 --> 00:15:32,972 When it comes to her, there's a line. 265 00:15:33,140 --> 00:15:34,182 Next time you cross that line... 266 00:15:34,350 --> 00:15:35,808 What? Tell me what you're gonna do. 267 00:15:35,976 --> 00:15:37,268 You guys need to just click this shit off. 268 00:15:37,436 --> 00:15:38,811 You ain't helpin'. 269 00:15:38,979 --> 00:15:41,522 Kill it, man. You need to kill it. 270 00:15:41,690 --> 00:15:44,317 I don't want no apology. I'm just tellin' you straight out... 271 00:15:44,485 --> 00:15:46,653 Look, knock it off, now! Fuck you! 272 00:15:54,495 --> 00:15:56,162 All right, boys, let's take a deep breath. 273 00:15:56,330 --> 00:15:58,081 Deflate your balls a little bit. 274 00:15:58,248 --> 00:16:00,917 Let some of that blood go back to your brains. 275 00:16:01,085 --> 00:16:02,293 You know something? 276 00:16:02,461 --> 00:16:04,170 I'll stand by you through anything. 277 00:16:04,338 --> 00:16:06,381 But if you ever fuck with her again, 278 00:16:06,548 --> 00:16:09,509 and I'll fuckin' leave you flat, you hear me? 279 00:16:15,474 --> 00:16:17,725 Bitch. 280 00:16:35,953 --> 00:16:38,621 Ray, honey, we gotta go. 281 00:16:46,255 --> 00:16:48,297 I'm sorry. 282 00:16:48,465 --> 00:16:51,592 Sorry for what? 283 00:16:52,636 --> 00:16:55,471 I'm sorry for getting you into this. 284 00:16:56,223 --> 00:16:59,142 You didn't get me into nothin', Ray. 285 00:16:59,309 --> 00:17:02,020 It was my choice to come along. 286 00:17:05,357 --> 00:17:08,151 It wasn't supposed to be like this. 287 00:17:10,738 --> 00:17:13,448 If I knew it would be like this, I wouldn't have... 288 00:17:14,116 --> 00:17:16,826 I know that. I know that. 289 00:17:17,286 --> 00:17:19,746 It's not your fault. 290 00:17:19,913 --> 00:17:21,330 Look, we got into this together, 291 00:17:21,498 --> 00:17:24,459 and we'll get out together. 292 00:17:28,213 --> 00:17:31,507 So, how do you wanna play this? 293 00:17:34,136 --> 00:17:37,472 We have to play it like we planned. 294 00:17:38,265 --> 00:17:43,269 Go to Vago, we sell the dope, 295 00:17:43,437 --> 00:17:46,314 and then we can book down to Mexico. 296 00:17:46,482 --> 00:17:49,275 Okay. 297 00:17:53,864 --> 00:17:57,283 - I love you. - I love you back. 298 00:18:05,459 --> 00:18:08,669 Come on. 299 00:18:14,468 --> 00:18:16,844 ♪ Put it all Don't ask what it means ♪ 300 00:18:17,012 --> 00:18:20,973 ♪ Parade around ♪ 301 00:18:21,141 --> 00:18:23,810 ♪ Cellophane is thicker than it seems ♪ 302 00:18:23,977 --> 00:18:27,146 ♪ Put it all Don't ask what it means ♪ 303 00:18:27,314 --> 00:18:35,279 ♪ Parade around ♪ 304 00:18:35,447 --> 00:18:38,074 ♪ Around ♪ 305 00:18:43,288 --> 00:18:45,873 ♪ Shaving cream is thicker than it seems ♪ 306 00:18:46,041 --> 00:18:48,251 ♪ Shave 'em off... ♪ ♪ 307 00:18:49,878 --> 00:18:50,628 Gordon? 308 00:18:50,796 --> 00:18:54,549 It's okay. Just be calm. I'll handle it, okay? 309 00:19:02,975 --> 00:19:04,600 Good afternoon. 310 00:19:04,768 --> 00:19:07,478 - How you guys doin'? - Our car's overheatin'. 311 00:19:07,646 --> 00:19:09,522 - Oh, yeah. - You all havin' a picnic? 312 00:19:09,690 --> 00:19:10,940 Yeah, that's right. 313 00:19:11,108 --> 00:19:12,191 What you got there? 314 00:19:12,359 --> 00:19:14,902 Oh, well, we've got some wine and bread, 315 00:19:15,070 --> 00:19:17,572 cheese, fruit and some prosciutto. 316 00:19:17,739 --> 00:19:21,576 - Prosciutto? - It's Italian deli food. 317 00:19:22,494 --> 00:19:25,163 Damn, that's ham, dog. 318 00:19:28,709 --> 00:19:31,377 That's some good fuckin' ham. 319 00:19:31,920 --> 00:19:33,546 So, have you got a vehicle? 320 00:19:33,714 --> 00:19:35,006 Yes. 321 00:19:35,174 --> 00:19:37,592 Good. What say you give us a ride? 322 00:19:38,177 --> 00:19:40,469 Well, the thing is, we don't know you, 323 00:19:40,637 --> 00:19:42,555 and I'm... I'm not sure we're comfortable giving 324 00:19:42,723 --> 00:19:44,056 a ride to strangers. 325 00:19:44,224 --> 00:19:46,058 A cautious man. I can dig that, brother. 326 00:19:46,226 --> 00:19:48,811 In today's social climate, you can't be too careful. 327 00:19:49,479 --> 00:19:51,689 I'm glad you understand. 328 00:19:52,649 --> 00:19:55,151 - Did I say we understood? - Oh, God. 329 00:19:55,694 --> 00:19:57,111 Listen, we're not gonna give you any trouble. 330 00:19:57,279 --> 00:19:58,571 Just take what you want. 331 00:19:58,739 --> 00:19:59,864 Take what we want? 332 00:20:00,032 --> 00:20:01,616 What do we look like, fuckin' prosciutto bandits? 333 00:20:01,783 --> 00:20:03,951 So, where's your car? 334 00:20:05,370 --> 00:20:07,038 On the other side of the barn. 335 00:20:07,206 --> 00:20:10,791 Well, let's go take a look-see. Up we go. 336 00:20:13,837 --> 00:20:14,381 Come on. 337 00:20:33,232 --> 00:20:35,441 That's your car? 338 00:20:37,444 --> 00:20:40,029 Hey, well, we... we'll just have to make it work. 339 00:20:40,197 --> 00:20:42,365 Come on. Show me. 340 00:20:43,992 --> 00:20:45,534 What are you doin'? 341 00:20:45,702 --> 00:20:47,822 We can't leave any witnesses. No more killing, Curtis. 342 00:20:48,121 --> 00:20:49,247 Look, man, I think that... 343 00:20:49,414 --> 00:20:51,334 Don't think. You don't think. That's the problem. 344 00:20:53,210 --> 00:20:54,835 Look, why don't we just take 'em with us? 345 00:20:55,003 --> 00:20:56,921 We might need 'em down the line. 346 00:20:57,089 --> 00:20:58,923 That's thinking. 347 00:21:08,767 --> 00:21:11,644 - You drive. - Don't make us go with you. 348 00:21:15,941 --> 00:21:17,650 What are your names? 349 00:21:17,818 --> 00:21:19,485 I'm Gordon, and this is Donna. 350 00:21:19,653 --> 00:21:22,196 Well, Gordon and Donna, hop on in. 351 00:21:23,699 --> 00:21:26,951 Wait a second. We're not gonna say anything. 352 00:21:29,329 --> 00:21:30,955 Gordon, right? 353 00:21:31,123 --> 00:21:32,790 Come here. Next time I tell you to do something, 354 00:21:32,958 --> 00:21:34,598 you better fuckin' do it, 'cause your life 355 00:21:34,751 --> 00:21:36,168 means nothin' to me. 356 00:21:36,336 --> 00:21:37,628 We're bringing you along for protection 357 00:21:37,796 --> 00:21:38,963 so we can deal later. 358 00:21:39,131 --> 00:21:41,966 You cross me once, and your life ends. You understand? 359 00:21:42,134 --> 00:21:45,261 Okay, good. So, Gordon and Donna, hop on in. 360 00:21:49,808 --> 00:21:52,310 Frank, you know Alan Gryder. 361 00:21:52,477 --> 00:21:53,853 Yeah, how you doin'? 362 00:21:54,021 --> 00:21:55,354 So, let's have it. 363 00:21:55,522 --> 00:21:57,773 A few months ago, we got word a dealer named Eddie Grillo 364 00:21:57,941 --> 00:21:59,358 was movin' up. 365 00:21:59,526 --> 00:22:01,319 He recently got a new connection that could supply him 366 00:22:01,486 --> 00:22:03,154 with up to 100 keys a month. 367 00:22:03,322 --> 00:22:04,655 How did we get this information? 368 00:22:04,823 --> 00:22:06,073 On a phone tap. 369 00:22:06,241 --> 00:22:07,742 We were trying to find out who Grillo was working for. 370 00:22:07,909 --> 00:22:09,118 Do we know who killed him? 371 00:22:09,286 --> 00:22:12,079 Yeah. Raymond Lembecke, Addy Monroe, 372 00:22:12,247 --> 00:22:15,374 Curtis Freley and Marcus Weans. 373 00:22:15,542 --> 00:22:17,383 We got 'em on this warehouse surveillance tape. 374 00:22:17,419 --> 00:22:18,753 What do the police have? 375 00:22:18,920 --> 00:22:20,838 Raymond Lembecke just got out of UT State 376 00:22:21,006 --> 00:22:22,381 eight months ago. 377 00:22:22,549 --> 00:22:23,789 He did two years on possession. 378 00:22:23,925 --> 00:22:25,009 What kind of weight? 379 00:22:25,177 --> 00:22:26,385 Close to a key. 380 00:22:26,553 --> 00:22:27,762 That's a lot for a small-timer, isn't it? 381 00:22:27,929 --> 00:22:30,598 It was Grillo's. Lembecke wouldn't roll over on him. 382 00:22:30,766 --> 00:22:32,266 He did his time, and when he got out, 383 00:22:32,434 --> 00:22:35,144 Grillo gives him a job in the warehouse movin' crates. 384 00:22:35,312 --> 00:22:37,480 My guess is Lembecke felt he was owed. 385 00:22:37,647 --> 00:22:39,190 Grillo wasn't givin', so he took. 386 00:22:39,358 --> 00:22:40,649 What about the girl? 387 00:22:40,817 --> 00:22:44,445 Addy Monroe is Lembecke's girlfriend. She has no priors. 388 00:22:44,613 --> 00:22:47,323 Curtis Freley, on the other hand, is as bad as they come. 389 00:22:47,491 --> 00:22:49,075 He's been in the joint twice. 390 00:22:49,242 --> 00:22:51,827 Once for possession and another for assault with intent. 391 00:22:51,995 --> 00:22:54,163 When he was inside, he was Lembecke's muscle. 392 00:22:54,331 --> 00:22:55,664 That's where they hooked up. 393 00:22:55,832 --> 00:22:57,633 He's been in and out of County his whole life. 394 00:22:57,667 --> 00:22:59,787 His record's extensive. You'll find it in the dockets. 395 00:22:59,878 --> 00:23:01,170 And Weans? 396 00:23:01,338 --> 00:23:04,423 That's where we got a problem. 397 00:23:05,175 --> 00:23:08,219 Marcus Weans is one of ours. 398 00:23:12,808 --> 00:23:15,434 Marcus, we gotta go! 399 00:23:16,019 --> 00:23:18,229 Come on, Marcus! We gotta go! 400 00:23:24,277 --> 00:23:25,778 Marcus, what are you doing? 401 00:23:25,946 --> 00:23:28,864 Damn, man, can't a brother take a piss? 402 00:23:29,032 --> 00:23:31,325 Come on. 403 00:24:05,444 --> 00:24:08,195 May I ask what it is you're runnin' from? 404 00:24:08,363 --> 00:24:11,740 No, you may not. 405 00:24:12,409 --> 00:24:14,076 It's got something to do with those drugs, doesn't it? 406 00:24:14,244 --> 00:24:17,288 Look, man, just do what you're told, and you'll be okay. 407 00:24:17,456 --> 00:24:20,332 All they wanna do is sell it and disappear. 408 00:24:22,377 --> 00:24:25,671 - They? - I said, "we." 409 00:24:25,839 --> 00:24:27,631 No, you said, "they." 410 00:24:27,799 --> 00:24:30,259 Shut the fuck up. 411 00:24:36,766 --> 00:24:39,393 Know what? Turn around. 412 00:24:40,187 --> 00:24:42,021 The highway is up here. 413 00:24:42,189 --> 00:24:44,565 Gordon, I know where the highway is. 414 00:24:44,733 --> 00:24:46,066 Yeah. 415 00:24:46,234 --> 00:24:47,401 What are you doin', Addy? 416 00:24:47,569 --> 00:24:50,112 All right. I figure we got a bad jump on this one, right? 417 00:24:50,280 --> 00:24:52,160 So, right now, the highway's crawlin' with cops. 418 00:24:52,199 --> 00:24:53,919 So I'm thinkin', what do we need to run for? 419 00:24:53,992 --> 00:24:55,868 We got everything we need here. 420 00:24:56,036 --> 00:24:57,786 Why don't we just head up into the hills... 421 00:24:57,954 --> 00:25:02,082 and chill out for the night, rest, let the heat die down. 422 00:25:02,250 --> 00:25:04,585 It sounds good. 423 00:25:05,253 --> 00:25:07,046 Hey, Gordon! 424 00:25:07,214 --> 00:25:09,840 - Gordon! - Yeah. 425 00:25:10,008 --> 00:25:13,302 Turn around! 426 00:25:14,221 --> 00:25:16,972 ♪ Four-square church ♪ 427 00:25:17,140 --> 00:25:19,517 ♪ And jeans ♪ 428 00:25:19,684 --> 00:25:24,522 ♪ At lunch Kiss my head ♪ ♪ 429 00:25:57,681 --> 00:26:00,391 Ray, I know you and Curtis are tight, 430 00:26:00,559 --> 00:26:02,685 but you have got to cut him loose now. 431 00:26:02,852 --> 00:26:05,354 - What are you talkin' about? - He's outta control. 432 00:26:05,522 --> 00:26:07,523 If I left Curtis, he'd be dead. 433 00:26:07,691 --> 00:26:09,817 If we don't lose him, one of us is gonna end up dead. 434 00:26:09,985 --> 00:26:12,444 Don't talk like that. It's bad karma. 435 00:26:12,612 --> 00:26:14,154 I'm serious, Ray. 436 00:26:14,322 --> 00:26:16,699 All we have to do is get past the next couple of days. 437 00:26:16,866 --> 00:26:19,785 After Vago, it'll be clear sailing from then on. 438 00:26:19,953 --> 00:26:23,122 And don't worry about Curtis. I can handle him. 439 00:26:23,290 --> 00:26:25,624 Ray, what would you do if something ever happened to me? 440 00:26:25,792 --> 00:26:27,167 I don't know, Addy. 441 00:26:27,335 --> 00:26:28,502 I... I don't wanna think about that. 442 00:26:28,670 --> 00:26:30,421 No, what would you do? 443 00:26:30,589 --> 00:26:31,880 I don't know. 444 00:26:32,048 --> 00:26:34,883 If something happened to you, I wouldn't wanna be alive. 445 00:26:35,051 --> 00:26:38,012 - Really? - Yes, really. 446 00:26:39,264 --> 00:26:42,558 Now come here. Give me a hug. 447 00:26:54,654 --> 00:26:57,239 Gordon. 448 00:26:57,407 --> 00:26:59,825 What are we gonna do? 449 00:26:59,993 --> 00:27:01,994 I don't know. 450 00:27:02,162 --> 00:27:04,663 We're gonna be okay. 451 00:27:04,831 --> 00:27:08,751 How can you say that? These people are crazy. 452 00:27:08,918 --> 00:27:11,962 They're probably scared too. 453 00:27:12,130 --> 00:27:13,714 They're gonna kill us. 454 00:27:13,882 --> 00:27:15,841 We don't know that. 455 00:27:16,009 --> 00:27:19,303 They haven't killed us yet, right? 456 00:27:20,722 --> 00:27:23,974 That's only 'cause they need us. 457 00:27:24,142 --> 00:27:27,353 What's gonna happen when they don't need us anymore? 458 00:27:28,980 --> 00:27:32,566 They'll probably let us go. 459 00:27:41,326 --> 00:27:43,410 Here are your categories, ladies. 460 00:27:43,578 --> 00:27:47,623 "The Old Testament," followed by "Colors,." 461 00:27:47,791 --> 00:27:50,709 "Science," "Pop Music,." 462 00:27:50,877 --> 00:27:55,673 "State Capitols," "Foreign Words and Phrases." 463 00:27:55,840 --> 00:27:57,174 Linda, you're the champion. You go first. 464 00:27:57,342 --> 00:27:58,822 Science for 100, please. Answer there. 465 00:27:58,843 --> 00:28:00,678 He outlined his three laws of motion... 466 00:28:00,845 --> 00:28:04,306 in Philosophiae Naturalis Principia Mathematica. 467 00:28:04,474 --> 00:28:06,975 - Who is Galileo? - Sir Isaac Newton. 468 00:28:07,143 --> 00:28:08,560 - Linda. - Who is Sir Isaac Newton? 469 00:28:08,728 --> 00:28:11,188 - Correct. - State Capitols for 500. 470 00:28:11,356 --> 00:28:13,190 What is all this oat and bran shit? 471 00:28:13,358 --> 00:28:14,775 It's cereal. 472 00:28:14,943 --> 00:28:16,819 No. Cocoa Puffs is cereal. 473 00:28:16,986 --> 00:28:20,155 Fruit Loops, that's cereal. This shit's for horses. 474 00:28:24,744 --> 00:28:26,078 Damn it, Marcus! 475 00:28:26,246 --> 00:28:27,496 What'd you have to make so much noise for? 476 00:28:27,664 --> 00:28:29,498 Look, I'm sorry I "wokeded" you up, all right? 477 00:28:29,666 --> 00:28:30,999 But we gots to do something about 478 00:28:31,167 --> 00:28:33,585 the food situation around here. 479 00:28:33,753 --> 00:28:35,796 I can't be livin' on oats and prosciutto. 480 00:28:35,964 --> 00:28:38,590 We're gonna stop for supplies, Marcus. 481 00:28:38,758 --> 00:28:42,261 "In I Samuel, chapter 31, this king falls upon his own sword, 482 00:28:42,429 --> 00:28:45,013 opening the way for David to become king." 483 00:28:45,181 --> 00:28:48,142 What do you say, Gordon? Who's Herod? 484 00:28:48,309 --> 00:28:52,688 Herod? Yeah, I'll go with that. 485 00:28:52,856 --> 00:28:55,566 I don't think so. How about Saul? 486 00:28:55,734 --> 00:28:57,192 Who is Jonathan? 487 00:28:57,360 --> 00:28:58,444 Peg? 488 00:28:58,611 --> 00:28:59,987 Saul is right. Who is Saul? 489 00:29:00,155 --> 00:29:01,405 That $500 for you, and that takes you into second place. 490 00:29:01,573 --> 00:29:04,199 - That's impressive, Raymond. - Thanks, Gordon. 491 00:29:04,367 --> 00:29:07,453 Select again. Answer there. Science, 400. 492 00:29:09,706 --> 00:29:11,331 Vehicle's registered to a Curtis Freley. 493 00:29:11,499 --> 00:29:12,750 It looks like they grabbed another ride. 494 00:29:12,917 --> 00:29:14,710 They sure ain't walkin'. 495 00:29:14,878 --> 00:29:16,336 You can cancel the APB on the car. 496 00:29:16,504 --> 00:29:18,714 Frank, it looks like Marcus tried to leave us a note. 497 00:29:18,882 --> 00:29:21,341 Must've been in a hurry. 498 00:29:21,509 --> 00:29:23,802 Hostages would explain why he's still with them. 499 00:29:23,970 --> 00:29:26,263 Okay, keep the standing APB on the four of 'em. 500 00:29:26,431 --> 00:29:28,182 - You got it. - Gentlemen! 501 00:29:28,349 --> 00:29:32,436 We are now looking for an RV, Utah license plate unknown. 502 00:29:32,604 --> 00:29:35,564 Let's go find it. 503 00:29:46,409 --> 00:29:48,494 Come on, Marcus. What are you doing? 504 00:29:48,661 --> 00:29:50,829 My mother. My mother loves these things. 505 00:29:50,997 --> 00:29:52,331 I'm gonna enter her. 506 00:29:52,499 --> 00:29:53,739 Sweepstakes are for losers, man. 507 00:29:53,833 --> 00:29:55,513 You want something, just go out and get it. 508 00:29:55,585 --> 00:29:57,826 Yeah, believe it or not, I know this mechanic named Rudy. 509 00:29:57,879 --> 00:30:00,005 My boy won five grand. Serious. 510 00:30:00,173 --> 00:30:02,257 I-I know a fella who won one twice in the same week. 511 00:30:02,425 --> 00:30:05,052 Only 50 bucks, but what're the odds of that? 512 00:30:05,220 --> 00:30:08,222 - Here? In this very store? - Yeah. 513 00:30:08,389 --> 00:30:11,266 I was here working at the time. Hell, we took a picture of him. 514 00:30:11,434 --> 00:30:13,101 That's cool, man. 515 00:30:13,269 --> 00:30:15,229 Yeah. I play every day. Never won a damn thing. 516 00:30:15,396 --> 00:30:19,024 Dispatch, I'm 10-86 at the Tri-Mart. Back in 15. 517 00:30:27,659 --> 00:30:31,453 All points for RV, Utah license plate unknown. 518 00:30:31,955 --> 00:30:34,581 I think you need, like, a system, something personal. 519 00:30:34,749 --> 00:30:36,542 You know, like a birthday or license plate number. 520 00:30:36,709 --> 00:30:38,085 Maybe some woman's measurements. 521 00:30:38,253 --> 00:30:39,461 - Hey, Rob. - Hello, Jack. 522 00:30:39,629 --> 00:30:41,672 Curtis. 523 00:30:43,007 --> 00:30:46,009 - Good morning. - Morning. 524 00:30:46,177 --> 00:30:48,053 Come on, Marcus. We should go. 525 00:30:48,221 --> 00:30:55,018 Was that all? 526 00:30:55,186 --> 00:30:56,770 - Thanks a lot. - You bet. 527 00:30:56,938 --> 00:30:59,481 Good luck to you. 528 00:31:01,818 --> 00:31:03,443 Advil. 529 00:31:03,611 --> 00:31:04,653 Yeah. 530 00:31:04,821 --> 00:31:07,030 Hey, just a minute. 531 00:31:08,283 --> 00:31:12,035 You can't win, unless you enter. 532 00:31:13,663 --> 00:31:17,374 - Have a good day, boys. - Thanks. 533 00:31:17,542 --> 00:31:20,252 You have a good day too. 534 00:31:25,258 --> 00:31:28,385 ♪ Walkin' down this rocky road ♪ 535 00:31:28,553 --> 00:31:31,889 ♪ Wonderin' where my life is leading ♪ 536 00:31:32,056 --> 00:31:34,474 ♪ Rollin' on ♪ 537 00:31:34,642 --> 00:31:37,561 ♪ To the bitter end ♪ 538 00:31:37,729 --> 00:31:40,939 - Did you get it? - Yeah, I got it. 539 00:31:41,107 --> 00:31:42,983 But I don't feel good about it though. 540 00:31:43,151 --> 00:31:45,986 Marcus, you're making way too big a deal about it. 541 00:31:46,154 --> 00:31:48,614 I just... I just feel like I'm goin' behind my boy's back. 542 00:31:48,781 --> 00:31:50,949 You know what I'm sayin'? I ain't with that. 543 00:31:51,117 --> 00:31:52,451 I ain't with it. 544 00:31:52,619 --> 00:31:53,952 I just think he should be a little bit more 545 00:31:54,120 --> 00:31:56,038 "involveded" in this. 546 00:31:56,205 --> 00:31:59,374 He will be. I just wanna know first. 547 00:32:02,587 --> 00:32:04,713 Thank you. 548 00:32:04,881 --> 00:32:08,800 ♪ I want you today ♪ 549 00:32:08,968 --> 00:32:11,470 ♪ I'm ready for love ♪ 550 00:32:11,638 --> 00:32:15,223 ♪ Oh, baby I'm ready for love ♪ 551 00:32:17,685 --> 00:32:19,353 ♪ Ready for love ♪ 552 00:32:19,520 --> 00:32:23,357 ♪ Oh, baby I'm ready for your love ♪ 553 00:32:34,827 --> 00:32:37,537 It doesn't make sense, man. The whole thing's illogical. 554 00:32:37,705 --> 00:32:40,999 - So how's that illogical? - Well, think about it. 555 00:32:41,167 --> 00:32:42,887 If Yogi Bear took the picnic baskets outside 556 00:32:43,044 --> 00:32:44,378 of Jellystone Park, 557 00:32:44,545 --> 00:32:46,380 Ranger Rick couldn't do shit about it. 558 00:32:46,547 --> 00:32:48,840 How can you eat that shit, Marcus? God. 559 00:32:49,008 --> 00:32:51,885 Now who you supposed to be, the nutrition police? 560 00:32:52,053 --> 00:32:54,304 Like that breakfast taco is any better for you. 561 00:32:54,472 --> 00:32:56,139 Well, I'm sure it's a lot better than that piece 562 00:32:56,307 --> 00:32:57,891 of rat shit you're eating. 563 00:32:58,059 --> 00:32:59,601 Why? 'Cause it has the word "breakfast" in it? 564 00:32:59,769 --> 00:33:02,104 Do you know how much saturated fat and cholesterol 565 00:33:02,271 --> 00:33:04,439 and sodium are in that? 566 00:33:04,607 --> 00:33:06,191 No. 567 00:33:06,359 --> 00:33:08,068 About twice the daily allowance. 568 00:33:08,236 --> 00:33:09,486 Yeah, so? 569 00:33:09,654 --> 00:33:11,294 So, nutritionally, you shouldn't eat again 570 00:33:11,447 --> 00:33:14,574 until the day after tomorrow. 571 00:33:14,742 --> 00:33:16,827 Well, then, how can they advertise it as healthy? 572 00:33:16,995 --> 00:33:18,704 Oh, shit, that ain't even nothin', yo. 573 00:33:18,871 --> 00:33:21,248 You'd be surprised at what some of these restaurants do. 574 00:33:21,416 --> 00:33:23,542 Like a year ago, right, me and some buddies go out, 575 00:33:23,710 --> 00:33:25,168 get some food. 576 00:33:25,336 --> 00:33:27,129 Like an hour later, my boy's ass is like 577 00:33:27,296 --> 00:33:29,214 "glueded" to the toilet stool. 578 00:33:29,382 --> 00:33:31,341 I mean, sick don't even really describe what was goin' on 579 00:33:31,509 --> 00:33:32,884 in that bathroom. 580 00:33:33,052 --> 00:33:35,887 You know? I know, 'cause I seen it with my own eyes. 581 00:33:36,055 --> 00:33:38,515 Boy was like changing colors. 582 00:33:38,683 --> 00:33:40,517 I mean, he like "dark-skinneded," right? 583 00:33:40,685 --> 00:33:42,936 After like a half hour, he "lookeded" like 584 00:33:43,104 --> 00:33:44,771 a white dude, man. 585 00:33:44,939 --> 00:33:47,524 So the next day, health department goes in there... 586 00:33:47,692 --> 00:33:49,609 and closes the place down. 587 00:33:49,777 --> 00:33:51,618 And the meat they were servin' didn't even come 588 00:33:51,779 --> 00:33:53,572 from no cow neither. 589 00:33:53,740 --> 00:33:55,949 - What did it come from? - Dog. 590 00:33:57,744 --> 00:33:59,077 There's all kinds of motherfuckin' dog. 591 00:33:59,245 --> 00:34:02,205 Dog with broccoli, poodles with black bean sauce, 592 00:34:02,373 --> 00:34:03,790 crispy barbecue dog. 593 00:34:03,958 --> 00:34:05,292 Oh, now that's sick. 594 00:34:05,460 --> 00:34:07,127 Can you imagine your dog is missing, 595 00:34:07,295 --> 00:34:08,695 and you go out to dinner that night, 596 00:34:08,755 --> 00:34:10,130 and you're eating it? 597 00:34:10,298 --> 00:34:11,659 Man, that's a cold world out there, 598 00:34:11,799 --> 00:34:13,133 you know what I'm sayin'? 599 00:34:13,301 --> 00:34:14,551 It's just a cold world nowadays. 600 00:34:14,719 --> 00:34:17,137 You don't know what you be eatin' and shit. 601 00:34:23,770 --> 00:34:25,604 Fuck! Shit! 602 00:34:25,772 --> 00:34:27,314 Curtis, we're being pulled over. 603 00:34:27,482 --> 00:34:28,815 We're being pulled over. 604 00:34:28,983 --> 00:34:31,318 Addy, take everybody in the back. 605 00:34:33,112 --> 00:34:34,738 Donna, come and sit in the front seat. 606 00:34:34,906 --> 00:34:36,239 You're in the back with us. 607 00:34:36,407 --> 00:34:38,992 What goes down now is up to you. 608 00:34:40,953 --> 00:34:43,455 Ten-eight, pulling over tan RV. 609 00:34:43,623 --> 00:34:45,874 Utah license plate: Three- nine-Larry-six-six-Victor. 610 00:34:48,377 --> 00:34:51,505 Be cool. Be cool, lady. 611 00:35:08,272 --> 00:35:09,981 Ma'am, please exit the vehicle... 612 00:35:10,149 --> 00:35:12,692 with your license and registration. 613 00:35:22,745 --> 00:35:24,704 Hi, Officer. What seems to be the problem? 614 00:35:24,872 --> 00:35:27,040 Ma'am, do we have permission to search your vehicle? 615 00:35:27,208 --> 00:35:29,251 Yeah. 616 00:35:29,418 --> 00:35:32,462 May I see your driver's license and registration please? 617 00:35:36,509 --> 00:35:38,009 And where are you coming from? 618 00:35:38,177 --> 00:35:39,427 Clear Lake. 619 00:35:39,595 --> 00:35:42,430 - Are you alone? - Yeah. 620 00:35:54,819 --> 00:35:58,196 This vehicle is registered to a Gordon Jacobson. 621 00:35:58,364 --> 00:35:59,823 That's my boyfriend. 622 00:35:59,991 --> 00:36:01,533 Where's Mr. Jacobson now? 623 00:36:01,701 --> 00:36:04,119 He's... He's up at the lake. 624 00:36:08,583 --> 00:36:11,418 Are you all right, ma'am? 625 00:36:11,586 --> 00:36:13,211 Yeah, yeah. 626 00:36:13,379 --> 00:36:16,214 We had an argument this morning. 627 00:36:33,149 --> 00:36:34,900 The vehicle's empty. 628 00:36:35,067 --> 00:36:37,068 Here are your papers. Sorry for the inconvenience. 629 00:36:37,236 --> 00:36:39,654 Have a nice day. 630 00:36:47,121 --> 00:36:49,706 Gordon? 631 00:37:19,111 --> 00:37:20,528 What would you have done if that cop had looked 632 00:37:20,696 --> 00:37:21,821 up on the roof? 633 00:37:21,989 --> 00:37:23,114 You would've shot him, wouldn't you? 634 00:37:23,282 --> 00:37:24,449 In a minute. 635 00:37:24,617 --> 00:37:26,993 How can you be so nonchalant about killing somebody? 636 00:37:27,161 --> 00:37:28,536 It's a game out here. 637 00:37:28,704 --> 00:37:31,081 Everybody who plays the game understands the rules. 638 00:37:31,249 --> 00:37:32,624 I certainly understand the rules. 639 00:37:32,792 --> 00:37:34,501 The cop understands the rules. 640 00:37:34,669 --> 00:37:36,030 He's the good guy. I'm the bad guy. 641 00:37:36,170 --> 00:37:38,880 It's his job to catch me. It's my job not to get caught. 642 00:37:39,048 --> 00:37:42,092 I will do everything I have to to stay ahead of the game. 643 00:37:42,260 --> 00:37:45,512 I've been to prison. I ain't goin' back. 644 00:37:45,680 --> 00:37:48,848 Nobody's fuckin' with my liberty again. 645 00:37:49,016 --> 00:37:51,434 When you get to the trees up there, let's get off this road. 646 00:37:51,602 --> 00:37:53,482 Hey, Ray, don't you think we should keep movin'? 647 00:37:53,604 --> 00:37:55,814 No, I think we should hold up 'til the morning. 648 00:37:55,982 --> 00:37:58,817 Then we'll get a new ride. 649 00:37:59,568 --> 00:38:01,903 Another night with the Bobbsey Twins. 650 00:38:02,071 --> 00:38:05,949 ♪ Oh, as ever it was ♪ 651 00:38:06,117 --> 00:38:10,745 ♪ I'm running the car for you ♪ ♪ 652 00:38:12,790 --> 00:38:14,207 So, Gordon and Donna, 653 00:38:14,375 --> 00:38:16,584 what made you guys buy one of these mobile homes 654 00:38:16,752 --> 00:38:17,961 in the first place? 655 00:38:18,129 --> 00:38:19,170 Oh, I didn't buy it. 656 00:38:19,338 --> 00:38:20,547 My grandfather left it to me in his will. 657 00:38:20,715 --> 00:38:21,923 Thought I'd take some vacation time. 658 00:38:22,091 --> 00:38:23,611 You know, drive around the countryside. 659 00:38:23,676 --> 00:38:25,677 Kind of a... Charles Kuralt thing. 660 00:38:25,845 --> 00:38:27,387 Who's Charles Kuralt? 661 00:38:29,140 --> 00:38:31,766 He's the reporter on television. 662 00:38:31,934 --> 00:38:34,811 I don't watch TV. 663 00:38:34,979 --> 00:38:36,479 You should watch TV, Curtis. 664 00:38:36,647 --> 00:38:37,981 Then you'd know landing a coin on its side... 665 00:38:38,149 --> 00:38:40,358 won't help you to read people's minds. 666 00:38:40,526 --> 00:38:41,943 That's really funny. 667 00:38:42,111 --> 00:38:44,154 Don't you think if people could do that, we would know by now? 668 00:38:44,322 --> 00:38:45,864 Absolutely not, man. 669 00:38:46,032 --> 00:38:47,324 The government takes all the people... 670 00:38:47,491 --> 00:38:49,034 with supernatural powers and sticks 'em on an island 671 00:38:49,201 --> 00:38:50,660 off the coast of Florida. 672 00:38:50,828 --> 00:38:52,454 I'm serious, man. Think about it. 673 00:38:52,621 --> 00:38:55,290 If I was a politician, last thing I'd want is some fucker 674 00:38:55,458 --> 00:38:57,334 who could read my mind. 675 00:38:58,961 --> 00:39:00,128 See, Gordon gets it. 676 00:39:00,296 --> 00:39:01,588 I see. So the people, they just go away, and they 677 00:39:01,756 --> 00:39:03,214 never come back, right? 678 00:39:03,382 --> 00:39:05,008 Well, first, they say they wanna see ya. 679 00:39:05,176 --> 00:39:06,426 Spend a couple hours with you. 680 00:39:06,594 --> 00:39:08,511 They wanna make sure you got the real goods. 681 00:39:08,679 --> 00:39:10,555 Once they know that, your ass is theirs. 682 00:39:10,723 --> 00:39:13,004 Then they take your car and stick a bum in it, blow it up. 683 00:39:13,059 --> 00:39:14,351 Body's unrecognizable. 684 00:39:14,518 --> 00:39:17,896 Everybody you knew thinks you're dead, but you're not. 685 00:39:18,064 --> 00:39:20,231 You're on a permanent vacation at Club Fed. 686 00:39:20,399 --> 00:39:22,317 But when they say they just wanna talk to you, 687 00:39:22,485 --> 00:39:24,027 are they lying? 688 00:39:24,195 --> 00:39:26,404 What have I been sayin' here? Of course, they're lyin'. 689 00:39:26,572 --> 00:39:29,574 If you can read minds, how come you don't know they're lying? 690 00:39:33,913 --> 00:39:36,873 She's quite the smart-ass? 691 00:39:38,501 --> 00:39:41,086 My gal. 692 00:39:50,846 --> 00:39:52,972 Gordon's not gettin' any tonight. 693 00:39:53,140 --> 00:39:55,141 She's pissed. 694 00:39:55,309 --> 00:39:57,685 Go get her, cowboy. 695 00:40:03,609 --> 00:40:07,320 - Are you all right? - No, I'm not okay. 696 00:40:07,488 --> 00:40:08,947 We're just kiddin' around. 697 00:40:09,115 --> 00:40:10,995 "Just kidding around"? Gordon, don't you get it? 698 00:40:11,158 --> 00:40:12,742 These people will tell you a joke one minute... 699 00:40:12,910 --> 00:40:14,327 and then the next, they'll shoot you in the head. 700 00:40:14,495 --> 00:40:15,787 You do not matter to them. 701 00:40:15,955 --> 00:40:17,675 They're not waving their guns at us anymore. 702 00:40:17,706 --> 00:40:18,998 I mean, I don't know. 703 00:40:19,166 --> 00:40:22,210 Maybe they get to know us, you know, they don't kill us. 704 00:40:22,795 --> 00:40:24,754 - Gordon? - Yeah? 705 00:40:24,922 --> 00:40:27,048 Is it possible that you admire these people? 706 00:40:27,216 --> 00:40:30,218 No. Not admire. 707 00:40:31,053 --> 00:40:32,554 They're gonna make more this week than I'll make 708 00:40:32,721 --> 00:40:34,097 the whole year. 709 00:40:34,265 --> 00:40:36,057 I mean... I can't believe you're saying this. 710 00:40:36,225 --> 00:40:37,308 What? 711 00:40:37,476 --> 00:40:39,227 A week ago, you wouldn't have anything to do 712 00:40:39,395 --> 00:40:40,979 with people like this, and now you're trying to figure out 713 00:40:41,147 --> 00:40:42,939 how to get in on their game. 714 00:40:43,107 --> 00:40:44,482 I know what I'm doing. 715 00:40:44,650 --> 00:40:46,651 I love you, but you don't have a clue what you're doing. 716 00:40:46,819 --> 00:40:48,486 All right, that's enough. All right? 717 00:40:48,654 --> 00:40:51,030 Let's just go back and join the others now. 718 00:40:54,076 --> 00:40:57,620 Yeah. Okay. I'll be back in a minute. 719 00:40:58,205 --> 00:41:00,790 All right. 720 00:41:09,008 --> 00:41:10,842 I'm goin' to bed. 721 00:41:11,010 --> 00:41:12,760 Me too. 722 00:41:12,928 --> 00:41:15,138 - Good night, Ray. - Good night. 723 00:41:15,306 --> 00:41:18,057 Sweet dreams. 724 00:41:20,144 --> 00:41:22,937 I'm gonna get another beer. 725 00:41:23,105 --> 00:41:25,190 Marcus, you want another beer? 726 00:41:25,357 --> 00:41:27,358 Yeah, man, just get me one. 727 00:41:27,526 --> 00:41:29,986 - Gordo? - Fine. 728 00:41:40,915 --> 00:41:42,624 - What the fuck you doin'? - What? 729 00:41:42,791 --> 00:41:45,376 You think this is cool, what we do? 730 00:41:45,544 --> 00:41:46,753 No. 731 00:41:46,921 --> 00:41:48,838 Then why you kissin' everybody's ass? 732 00:41:49,006 --> 00:41:50,256 I'm not. 733 00:41:50,424 --> 00:41:53,635 See, it's people like you that look at this life, 734 00:41:53,802 --> 00:41:55,929 and you think it's got a power, 'cause it says, 735 00:41:56,096 --> 00:41:59,766 "Fuck you. I ain't gonna take no shit off nobody." 736 00:41:59,934 --> 00:42:02,185 There's an invisible line between this world 737 00:42:02,353 --> 00:42:05,188 and yours, Gordon. 738 00:42:05,356 --> 00:42:08,483 But, see, you can't see that 'til you cross over that line. 739 00:42:08,651 --> 00:42:14,030 And once you do, there ain't no turnin' back. 740 00:42:16,325 --> 00:42:19,035 Sorry, man. 741 00:42:48,148 --> 00:42:50,984 Yo, dog, I'm gonna take this little couple for a walk. 742 00:42:51,151 --> 00:42:53,486 You know, stretch some legs and shit. 743 00:42:53,654 --> 00:42:54,821 I don't give a shit. 744 00:42:54,989 --> 00:42:57,073 I'm gonna go take a piss. 745 00:43:09,044 --> 00:43:11,087 - Come with me. - Where we goin'? 746 00:43:11,255 --> 00:43:14,382 Just shut up and come with me. 747 00:43:16,885 --> 00:43:21,931 Protecting our families and feeling safe in our homes. 748 00:43:29,356 --> 00:43:32,900 Did you know that guns are-are made here in America? 749 00:43:33,068 --> 00:43:34,694 Give me a kiss. 750 00:43:34,862 --> 00:43:36,946 65 percent of all guns are made in America. 751 00:43:37,114 --> 00:43:39,782 - That's all I get? - That's all you get. 752 00:43:41,076 --> 00:43:42,118 Wait a second. 753 00:43:42,286 --> 00:43:43,077 We're not giving you any trouble. 754 00:43:43,245 --> 00:43:44,120 Why you takin' us out here? 755 00:43:44,288 --> 00:43:45,163 Shut up. 756 00:43:45,331 --> 00:43:47,206 Shut the fuck up and listen to me. 757 00:43:47,374 --> 00:43:49,125 You gotta do everything I tell you to do. 758 00:43:49,293 --> 00:43:51,878 And don't fuck with me. Let's go. 759 00:44:05,184 --> 00:44:06,684 Marcus! 760 00:44:06,852 --> 00:44:07,977 Wait a second. 761 00:44:08,145 --> 00:44:09,385 Shouldn't we be with the others? 762 00:44:09,480 --> 00:44:10,647 Just shut up! 763 00:44:10,814 --> 00:44:12,190 Marcus! 764 00:44:12,358 --> 00:44:14,901 - Marcus! - Hey, we're over here! 765 00:44:16,612 --> 00:44:18,655 Yo! 766 00:44:19,365 --> 00:44:22,158 Marcus, what the fuck are you doin' out here? 767 00:44:22,326 --> 00:44:23,951 Gettin' some rest. 768 00:44:24,119 --> 00:44:26,412 This is a fuckin' rest stop, ain't it? 769 00:44:26,580 --> 00:44:29,624 We gotta go. Gordon, Donna, now. Come on! 770 00:44:29,792 --> 00:44:32,835 Let's go, honey. Honey, come on. 771 00:44:37,341 --> 00:44:39,676 But I'm saying that... 772 00:44:47,518 --> 00:44:50,353 I think we found ourselves a new ride. 773 00:44:55,776 --> 00:44:57,902 - Nice car. - Thanks. 774 00:44:58,070 --> 00:45:02,031 Give me the keys! Now! Get down, get down! 775 00:45:02,199 --> 00:45:03,533 Yo, yo, yo, man! We don't need to kill him. 776 00:45:03,701 --> 00:45:04,659 Says who? 777 00:45:04,827 --> 00:45:05,827 Says me. This ain't even what we're about. 778 00:45:05,994 --> 00:45:06,994 Tell me what we're about. 779 00:45:07,121 --> 00:45:08,413 Ray, if we don't kill him, he's gonna tell the cops. 780 00:45:08,580 --> 00:45:09,664 We're gonna tie him up. 781 00:45:09,832 --> 00:45:11,124 We're gonna put him in the RV. 782 00:45:11,291 --> 00:45:12,458 Jesus Christ, you guys wanna be bad guys, 783 00:45:12,626 --> 00:45:13,960 but you don't wanna kill anybody. 784 00:45:14,128 --> 00:45:15,712 Ray, I think you better really reexamine your commitment 785 00:45:15,879 --> 00:45:17,130 to your lifestyle. 786 00:45:17,297 --> 00:45:19,632 Just shut the fuck up! I said no more killing! 787 00:45:19,883 --> 00:45:22,385 Now put him in the RV! 788 00:45:25,389 --> 00:45:28,224 There you go. All yours. 789 00:45:30,644 --> 00:45:32,478 It's the right thing to do. 790 00:45:32,646 --> 00:45:34,355 What, are you getting a conscience, Marcus? 791 00:45:34,523 --> 00:45:37,400 Shit, you got one, too, Ray. You just don't wanna admit it. 792 00:45:37,568 --> 00:45:40,403 Just get him in the RV. Come on. 793 00:45:51,290 --> 00:45:54,208 State police found the motor home at a rest stop off I-15. 794 00:45:54,376 --> 00:45:56,096 They took some guy's Suburban and locked him 795 00:45:56,170 --> 00:45:57,503 inside the motor home. 796 00:45:57,671 --> 00:45:58,911 Did he identify 'em as our guys? 797 00:45:59,047 --> 00:46:00,131 Yes, he did. 798 00:46:00,299 --> 00:46:03,593 Okay, let's get down there. 799 00:46:09,141 --> 00:46:11,058 - Hey, Gordo. - Yeah? 800 00:46:11,226 --> 00:46:12,727 If you behave yourself, I'll teach you the finer points 801 00:46:12,895 --> 00:46:14,520 of armed robbery. 802 00:46:14,688 --> 00:46:16,272 You ain't never gonna feel power like walkin' 803 00:46:16,440 --> 00:46:17,680 into a liquor store and sayin', 804 00:46:17,775 --> 00:46:19,901 "Give me everything you've got!" 805 00:46:20,068 --> 00:46:22,737 Cool. 806 00:46:30,621 --> 00:46:32,830 Shit. We got a cop. 807 00:46:32,998 --> 00:46:34,207 What? 808 00:46:34,374 --> 00:46:37,043 Shit! 809 00:46:38,086 --> 00:46:40,379 - Come on, Ray! Move! - Just shut up, Curtis. 810 00:46:40,547 --> 00:46:42,788 - One time, just shut up. - All right, just be cool, Ray. 811 00:46:42,841 --> 00:46:45,301 - Don't tell me to be cool. - Dispatch, three-two-three. 812 00:46:45,469 --> 00:46:49,305 Code 33. Suspect vehicle: Red and white Suburban. 813 00:46:49,473 --> 00:46:50,848 Multiple suspects. 814 00:46:51,016 --> 00:46:52,308 What's he doin', Ray? Come on. 815 00:46:52,476 --> 00:46:55,144 Curtis, be cool, man. 816 00:46:57,356 --> 00:46:59,816 - You gotta lose him, Ray. - Pull over! 817 00:46:59,983 --> 00:47:02,610 Pull over right now! Son of a bitch. 818 00:47:03,529 --> 00:47:05,530 Stop it, Curtis! Come on! 819 00:47:05,697 --> 00:47:08,157 - Come on, Ray. Move! - Just relax, Curtis! 820 00:47:16,750 --> 00:47:18,000 Watch out! 821 00:47:18,168 --> 00:47:19,627 Hold on! 822 00:47:19,795 --> 00:47:22,255 Watch it! Fuck! 823 00:47:43,527 --> 00:47:45,653 Shit! 824 00:48:37,247 --> 00:48:40,875 This is 402. I'm in pursuit. They're comin' right at you. 825 00:48:57,392 --> 00:48:59,644 Come on, Curtis. 826 00:48:59,811 --> 00:49:00,937 Get in the room! 827 00:49:01,104 --> 00:49:02,438 Get in the room! Get in the room! 828 00:49:02,606 --> 00:49:03,689 What's going on? 829 00:49:03,857 --> 00:49:05,274 Get in the room! Go on! 830 00:49:05,442 --> 00:49:06,275 Get down! Get down! 831 00:49:06,443 --> 00:49:09,236 Knock him out! 832 00:49:09,529 --> 00:49:12,657 Come on, Ray. Hurry up. 833 00:49:17,871 --> 00:49:20,289 Come on, come on! 834 00:49:21,333 --> 00:49:24,794 Gordon, you drive! Come on, Addy, come on. 835 00:49:25,712 --> 00:49:28,172 Come on. Get in there. Get in there, Donna. 836 00:49:28,340 --> 00:49:30,800 Hurry up. Come on! 837 00:50:00,872 --> 00:50:05,626 Get down! Get down! Duck! Duck! 838 00:50:10,632 --> 00:50:14,802 Come on. Go, go, go! 839 00:50:20,225 --> 00:50:23,936 Car 401, do you see them yet? They should be approaching you. 840 00:50:25,439 --> 00:50:25,939 Shit! 841 00:50:36,700 --> 00:50:40,077 ♪ Far, far away ♪ 842 00:50:40,245 --> 00:50:44,457 ♪ In those city lights ♪ 843 00:50:45,042 --> 00:50:47,460 ♪ It might ♪ 844 00:50:47,627 --> 00:50:52,465 ♪ Be shining on you tonight ♪ 845 00:50:54,051 --> 00:50:57,219 ♪ Far, far away ♪ 846 00:50:57,387 --> 00:51:01,265 ♪ From you ♪ 847 00:51:01,850 --> 00:51:04,685 ♪ On the dark side ♪ 848 00:51:04,853 --> 00:51:08,105 ♪ Of the moon ♪ 849 00:51:08,982 --> 00:51:12,777 You sure takin' Curtis into Vago's is a good idea? 850 00:51:14,654 --> 00:51:16,489 Yeah. Why? 851 00:51:16,656 --> 00:51:20,159 How do you know he won't kill him the second he sees him? 852 00:51:20,327 --> 00:51:23,037 Curtis does what I tell him to do. 853 00:51:24,122 --> 00:51:26,332 I don't know. Asking Curtis not to kill... 854 00:51:26,500 --> 00:51:28,125 the guy that killed his best friend, 855 00:51:28,293 --> 00:51:31,295 that's askin' a lot, Ray. 856 00:51:31,880 --> 00:51:34,965 Not even Curtis is dumb enough to throw down on Tony Vago. 857 00:51:35,717 --> 00:51:39,261 Curtis takes the cake on dumb, Ray. 858 00:51:39,429 --> 00:51:41,931 Here you go. 859 00:51:43,225 --> 00:51:47,520 Thanks a lot. 860 00:51:49,731 --> 00:51:54,235 ♪ Oh, I'll know it's right ♪ 861 00:51:56,988 --> 00:52:00,533 ♪ Deep in my heart ♪ 862 00:52:02,828 --> 00:52:05,788 ♪ I'll know it's right ♪ 863 00:52:24,766 --> 00:52:26,475 You're gonna be cool, right, Curtis? 864 00:52:26,643 --> 00:52:28,519 Yeah, I'm gonna be cool. 865 00:52:28,687 --> 00:52:30,688 It might be better if I "stayeded" here 866 00:52:30,856 --> 00:52:32,398 and "watcheded" these two. 867 00:52:32,566 --> 00:52:35,860 - Addy'll be fine. - You afraid, Marcus? 868 00:52:36,027 --> 00:52:38,654 Damn right, I'm scared. These is bad people, man. 869 00:52:38,822 --> 00:52:40,156 I ain't afraid. 870 00:52:40,323 --> 00:52:42,083 That's 'cause you're too stupid to be scared. 871 00:52:42,200 --> 00:52:43,701 There's no reason to be scared. 872 00:52:43,869 --> 00:52:45,230 We'll go in. We'll move the weight. 873 00:52:45,328 --> 00:52:47,288 We'll get out. 874 00:52:50,250 --> 00:52:52,209 Hurry back. 875 00:52:53,837 --> 00:52:58,299 ♪ By the bell By the light ♪ 876 00:52:58,466 --> 00:53:03,220 ♪ That you read by ♪ 877 00:53:03,388 --> 00:53:05,514 ♪ By the time ♪ 878 00:53:05,682 --> 00:53:12,104 ♪ That I get home safe at night ♪ 879 00:53:12,272 --> 00:53:15,691 ♪ I'll need to see you ♪ 880 00:53:15,859 --> 00:53:19,862 ♪ Again ♪ 881 00:53:20,030 --> 00:53:23,115 ♪ On the dark side ♪ 882 00:53:23,283 --> 00:53:26,660 ♪ Of the moon ♪ ♪ 883 00:53:36,963 --> 00:53:39,590 I wanna tell you that your intelligence really shines. 884 00:53:39,758 --> 00:53:42,468 I mean, every cop in the world is looking for you, 885 00:53:42,636 --> 00:53:44,178 and you lead them right to me. 886 00:53:44,346 --> 00:53:45,846 Now that is brilliant. 887 00:53:46,014 --> 00:53:47,765 Obviously, there's no respect involved. 888 00:53:47,933 --> 00:53:50,017 Then again, your types wouldn't know anything about respect, 889 00:53:50,185 --> 00:53:52,353 would you? 890 00:53:52,520 --> 00:53:56,690 Respect is the foundation of civilization... 891 00:53:56,858 --> 00:53:58,734 and working relationships. 892 00:53:58,902 --> 00:54:01,183 No offense, Tony, but you're gettin' a little carried away 893 00:54:01,238 --> 00:54:02,613 with this respect shit. 894 00:54:04,908 --> 00:54:09,286 Respect is what separates us from the niggers and the spics. 895 00:54:10,038 --> 00:54:12,665 You know, when I first met you, you had intelligence, 896 00:54:12,832 --> 00:54:16,752 you had connections, you had potential. 897 00:54:16,920 --> 00:54:18,921 So, what do you do? 898 00:54:19,089 --> 00:54:23,300 You get mixed up with this second-rate stick-up man. 899 00:54:23,468 --> 00:54:26,637 Tony, we just came to do a deal. Come on. 900 00:54:32,936 --> 00:54:34,561 What are you sellin'? 901 00:54:34,729 --> 00:54:36,605 Hey, look, man. 902 00:54:38,275 --> 00:54:39,483 What the fuck? 903 00:54:39,651 --> 00:54:41,252 Come on, come on, come on, come on, Tony. 904 00:54:41,278 --> 00:54:43,195 Fuck! 905 00:54:43,363 --> 00:54:46,657 ♪ Lonely and heartbroken ♪ 906 00:54:46,825 --> 00:54:48,534 ♪ But I never knew ♪ ♪ 907 00:54:48,702 --> 00:54:50,327 It's takin' them a long time. 908 00:54:50,495 --> 00:54:51,912 Just how stupid do you think I am? 909 00:54:52,080 --> 00:54:53,372 I don't know what you're thinkin', Tony. 910 00:54:53,540 --> 00:54:55,165 Whatever it is, you're wrong. 911 00:54:55,333 --> 00:54:56,750 We just came here to do a deal. 912 00:54:56,918 --> 00:55:00,170 Deal? Deal! 913 00:55:01,631 --> 00:55:04,091 I got 30 keys of primo stuff here. 914 00:55:04,259 --> 00:55:05,634 Over a million in street value. 915 00:55:05,802 --> 00:55:08,137 You can have it for half of that. 916 00:55:08,305 --> 00:55:10,139 How do you know me? 917 00:55:10,307 --> 00:55:11,807 I met you through Eddie Grillo. 918 00:55:11,975 --> 00:55:14,143 Correct. And how did I know him? 919 00:55:14,311 --> 00:55:15,644 You guys did business. 920 00:55:15,812 --> 00:55:18,230 Correct. What kind of business? 921 00:55:18,398 --> 00:55:20,024 You bought from him. 922 00:55:20,191 --> 00:55:24,611 Incorrect! Eddie Grillo worked for me. 923 00:55:24,779 --> 00:55:26,989 - What the fuck? - These drugs belong to me. 924 00:55:27,157 --> 00:55:28,907 Do you think I'm gonna pay you for something 925 00:55:29,075 --> 00:55:30,659 that's already mine? 926 00:55:30,827 --> 00:55:34,163 Do you think you could come in here, you son of a bitch, 927 00:55:34,331 --> 00:55:36,874 and rip me off and get away with it? 928 00:55:37,042 --> 00:55:39,585 No. I didn't know... I didn't know the stuff was yours. 929 00:55:39,753 --> 00:55:41,045 Jesus Christ, Ray. 930 00:55:41,212 --> 00:55:42,452 It doesn't matter what you knew! 931 00:55:42,589 --> 00:55:44,423 What matters is how it looks! 932 00:55:44,591 --> 00:55:48,427 And it looks like you stole from me! 933 00:55:48,928 --> 00:55:52,222 Can you give me a break here? 934 00:55:54,601 --> 00:55:57,186 Please, Tony. 935 00:55:58,146 --> 00:55:59,605 Sorry, kid. 936 00:55:59,773 --> 00:56:01,398 Mr. Vago, look, we would never have taken this shit 937 00:56:01,566 --> 00:56:02,816 if we'd known it was yours. 938 00:56:02,984 --> 00:56:04,109 I swear to God. 939 00:56:04,277 --> 00:56:05,444 Do you think we're crazy enough to steal from someone like you? 940 00:56:05,612 --> 00:56:06,987 We got all of it. 941 00:56:07,155 --> 00:56:08,489 It's right here. Please, I don't wanna die like... 942 00:56:08,656 --> 00:56:09,990 We would've never taken these drugs from you. 943 00:56:10,158 --> 00:56:11,950 Just take all your drugs. We got everything, okay? 944 00:56:12,118 --> 00:56:15,704 Just take... I can't die like this, please. 945 00:56:20,126 --> 00:56:22,086 Jesus Christ, Ray, what the fuck are you doin'? 946 00:56:22,253 --> 00:56:24,797 This is ten, fifteen grand. Where's the rest, Tony? 947 00:56:24,964 --> 00:56:25,839 - Where's the rest, Tony? - That's it! 948 00:56:26,007 --> 00:56:29,051 Was that disrespectful, Tony? Was I disrespectful? 949 00:56:29,219 --> 00:56:30,886 Where the fuck's the rest, Tony? 950 00:56:31,054 --> 00:56:32,805 Where's the rest, Tony? 951 00:56:32,972 --> 00:56:34,264 Fuckin' lyin'! 952 00:56:34,432 --> 00:56:35,872 We gotta get the fuck outta here now! 953 00:56:35,892 --> 00:56:38,143 Cue Tip was my best fuckin' friend, you motherfucker. 954 00:56:38,311 --> 00:56:41,688 Come on, Curtis. Curtis! 955 00:57:05,213 --> 00:57:07,089 - How'd it go? - Just get in the car. 956 00:57:07,257 --> 00:57:09,633 What happened, Curtis? 957 00:57:16,599 --> 00:57:18,976 You killed Tony Vago, Raymond! Great! 958 00:57:19,144 --> 00:57:21,854 Listen, Eddie worked for Vago! Those were his drugs! 959 00:57:22,021 --> 00:57:23,564 He wanted to kill us in there. 960 00:57:23,731 --> 00:57:25,107 Would that make you happy? 961 00:57:25,275 --> 00:57:29,862 No! I thought you knew what you were doin'. 962 00:57:37,662 --> 00:57:41,206 Massacre in Vegas an hour ago. Five dead. One was Tony Vago. 963 00:57:41,374 --> 00:57:43,459 Got half his face burned off before they killed him. 964 00:57:43,626 --> 00:57:45,146 The reason you're telling me this is... 965 00:57:45,295 --> 00:57:46,628 You're gonna love this part. 966 00:57:46,796 --> 00:57:48,505 Witnesses descriptions match our guys. 967 00:57:48,673 --> 00:57:50,393 They're driving a late-model Dodge Intrepid. 968 00:57:50,425 --> 00:57:52,426 Call Richard Pearson at the F.B. I. In Vegas. 969 00:57:52,594 --> 00:57:54,114 Tell him we'll be there in the morning. 970 00:57:54,179 --> 00:57:55,721 You got it. 971 00:58:14,449 --> 00:58:16,366 Gentlemen, may I have your attention? 972 00:58:16,534 --> 00:58:17,826 Who the hell are you? 973 00:58:17,994 --> 00:58:19,786 Who I am is of no importance. 974 00:58:19,954 --> 00:58:23,499 What is important is that I have been sent here by Mr. Giannino 975 00:58:23,666 --> 00:58:27,252 and his associates to deal with the unfortunate situation 976 00:58:27,420 --> 00:58:29,129 that occurred here last evening. 977 00:58:29,297 --> 00:58:30,631 We work for Mr. Vago. 978 00:58:30,798 --> 00:58:32,508 Mr. Vago worked for Mr. Giannino. 979 00:58:32,675 --> 00:58:36,553 - So, what do we call you? - Sir. 980 00:58:36,721 --> 00:58:39,556 You may call me sir. 981 00:58:43,645 --> 00:58:45,771 That high pressure continues giving us 982 00:58:45,939 --> 00:58:47,481 cool dry days and chilly nights. 983 00:58:47,649 --> 00:58:50,400 Let's take a look at the five-day. 984 00:58:58,785 --> 00:59:01,370 Okay. 985 00:59:06,000 --> 00:59:07,960 Raymond, what the hell are you doing here? 986 00:59:08,127 --> 00:59:10,754 It's good to see you, too, Wayne. Come on in. 987 00:59:22,058 --> 00:59:24,810 Shit. 988 00:59:30,483 --> 00:59:38,483 ♪ Oh, what a night Sure had a real good time ♪ 989 00:59:42,120 --> 00:59:47,791 ♪ You drinkin' whiskey and I been drinkin' wine ♪ 990 00:59:47,959 --> 00:59:55,959 ♪ My head started spinnin' and I began to roll ♪ 991 00:59:56,843 --> 00:59:59,678 Curtis! Curtis! 992 01:00:00,680 --> 01:00:04,933 ♪ So raise your booze This is what I've been told ♪ 993 01:00:05,643 --> 01:00:08,478 ♪ Well, I'm rollin' all night long ♪ 994 01:00:08,646 --> 01:00:15,527 ♪ Rollin' all night long ♪ 995 01:00:18,740 --> 01:00:22,951 ♪ God ♪ ♪ God ♪ 996 01:00:29,751 --> 01:00:32,794 Sorry I had to come here. I had no choice. 997 01:00:32,962 --> 01:00:36,298 What happened? This ain't your style, Ray. 998 01:00:36,466 --> 01:00:37,924 I don't know. 999 01:00:38,092 --> 01:00:41,595 Curtis went crazy in Grillo's office. 1000 01:00:41,763 --> 01:00:43,305 Nobody was supposed to be there. 1001 01:00:43,473 --> 01:00:45,140 You should never have hooked up with that asshole. 1002 01:00:45,308 --> 01:00:46,683 He's gonna get you dead... 1003 01:00:46,851 --> 01:00:48,769 I don't need a fucking lecture, Wayne, okay? 1004 01:00:48,936 --> 01:00:51,855 I'm past a fucking lecture here. I need your help. 1005 01:00:52,023 --> 01:00:53,607 I'm not gettin' involved in this. 1006 01:00:53,775 --> 01:00:56,526 Remember that guy Cecil in New Mexico? 1007 01:00:56,694 --> 01:00:58,070 Raymond, did you hear what I said? 1008 01:00:58,237 --> 01:01:00,197 I'm not getting involved in this shit. 1009 01:01:00,365 --> 01:01:02,991 If anyone saw you come in here, my parole is down the toilet. 1010 01:01:03,159 --> 01:01:05,619 Nobody saw anything. We'll be outta here by tonight. 1011 01:01:05,787 --> 01:01:09,414 I need you to make one phone call for me. One phone call. 1012 01:01:09,582 --> 01:01:12,334 Can you do that? 1013 01:01:14,545 --> 01:01:18,507 All right, Ray, one phone call, and that's it. 1014 01:01:24,097 --> 01:01:26,306 Hey, Wayne. 1015 01:01:26,474 --> 01:01:28,350 Can I trust this guy? 1016 01:01:28,518 --> 01:01:30,394 How the hell should I know? 1017 01:01:30,561 --> 01:01:33,730 You thought you could trust Vago and look where it got you. 1018 01:01:48,371 --> 01:01:49,830 Price is the price. 1019 01:01:49,997 --> 01:01:51,289 This ain't a fuckin' garage sale. 1020 01:01:51,457 --> 01:01:52,999 I'll call you tomorrow, and I'll tell you where 1021 01:01:53,167 --> 01:01:54,710 we're gonna meet. 1022 01:01:54,877 --> 01:01:57,796 Yeah. 1023 01:01:57,964 --> 01:02:01,049 Thanks. 1024 01:02:01,217 --> 01:02:02,926 Just make this deal and go, Ray. 1025 01:02:03,094 --> 01:02:04,970 You guys hit Tony Vago. 1026 01:02:05,138 --> 01:02:08,306 They ain't never gonna stop looking for you. 1027 01:02:12,145 --> 01:02:13,562 What are you doin'? 1028 01:02:13,730 --> 01:02:14,771 I'm gonna go to my girlfriend's house. 1029 01:02:14,939 --> 01:02:16,356 If anyone saw you come in here, I wanna be able 1030 01:02:16,524 --> 01:02:18,024 to tell the cops you broke in. 1031 01:02:18,192 --> 01:02:19,568 I want you guys gone by tonight. 1032 01:02:19,736 --> 01:02:22,070 Okay, Wayne. 1033 01:02:22,655 --> 01:02:24,823 Hey, Wayne. 1034 01:02:24,991 --> 01:02:26,575 I need your car. 1035 01:02:26,743 --> 01:02:29,161 This is so... This is fuckin' unbelievable, man! 1036 01:02:29,328 --> 01:02:30,662 You guys come in here. 1037 01:02:30,830 --> 01:02:32,706 You fuckin' take over my house, use my car! 1038 01:02:32,874 --> 01:02:35,834 Raymond, you wanna come with me and fuck my girlfriend, man? 1039 01:02:39,964 --> 01:02:42,299 Hey, Wayne. 1040 01:02:42,467 --> 01:02:44,593 Thanks a lot. 1041 01:03:00,318 --> 01:03:01,610 Thanks. 1042 01:03:01,778 --> 01:03:03,320 So, what do you think Vago's people are gonna do? 1043 01:03:03,488 --> 01:03:05,906 Vago's people don't shit without permission 1044 01:03:06,073 --> 01:03:07,532 from Franco Giannino. 1045 01:03:07,700 --> 01:03:09,380 Giannino's one of these old-time gangsters. 1046 01:03:09,494 --> 01:03:11,453 Big on vendettas. 1047 01:03:11,621 --> 01:03:13,663 There's no way he's gonna sit still for this. 1048 01:03:13,831 --> 01:03:15,165 If they find him first... 1049 01:03:15,333 --> 01:03:17,293 All we're gonna be doing is picking up body parts. 1050 01:03:17,418 --> 01:03:19,818 Can you give me a surveillance on all of Giannino's shooters? 1051 01:03:19,962 --> 01:03:22,923 I'm on it. 1052 01:03:26,969 --> 01:03:30,430 Are you still mad at me? 1053 01:03:31,432 --> 01:03:33,975 Yeah. 1054 01:03:36,771 --> 01:03:39,272 Why? 1055 01:03:44,028 --> 01:03:48,573 Because you knew that Vago killed Curtis's best friend... 1056 01:03:48,741 --> 01:03:51,618 and you still took that lunatic in there with you. 1057 01:03:59,168 --> 01:04:02,087 I know. It was stupid. 1058 01:04:03,422 --> 01:04:05,674 But it turned out lucky. 1059 01:04:05,842 --> 01:04:08,802 Oh, yeah. 1060 01:04:10,263 --> 01:04:14,641 It's not enough we got every cop in the country lookin' for us. 1061 01:04:14,809 --> 01:04:17,519 Now we have the Mob after us too. 1062 01:04:17,687 --> 01:04:19,646 Yeah. 1063 01:04:19,814 --> 01:04:22,315 We're just blessed with good fortune, Raymond. 1064 01:04:27,154 --> 01:04:29,948 I'm sorry, honey. 1065 01:04:30,533 --> 01:04:33,743 Right now sorry ain't good enough. 1066 01:05:13,618 --> 01:05:15,327 With the lioness out of the way, 1067 01:05:15,494 --> 01:05:17,579 the hyenas move in to bring the wildebeest down. 1068 01:05:29,300 --> 01:05:31,092 You like guns? 1069 01:05:31,260 --> 01:05:33,345 Yeah. I've been to the firing range a bunch, 1070 01:05:33,512 --> 01:05:35,764 but I've never seen one like that. 1071 01:05:35,932 --> 01:05:38,934 Sig nine millimeter. 1072 01:05:39,101 --> 01:05:40,977 You get hit with that puppy, 1073 01:05:41,145 --> 01:05:44,356 you'll be lucky only to lose a limb. 1074 01:05:56,619 --> 01:05:59,996 At the rest stop, you were trying to get us away, 1075 01:06:00,164 --> 01:06:03,041 weren't you? 1076 01:06:05,419 --> 01:06:09,339 You know, when this whole thing started, I was so scared. 1077 01:06:10,132 --> 01:06:13,134 Now I just feel alone. 1078 01:06:13,302 --> 01:06:16,012 Well, if you need something to be scared about, 1079 01:06:16,180 --> 01:06:18,848 you should be scared about your boyfriend over there. 1080 01:06:27,233 --> 01:06:29,109 Put it down, Gordon! 1081 01:06:29,276 --> 01:06:31,820 Jesus Christ, man! Come on. It's cool. 1082 01:06:31,988 --> 01:06:34,614 It's cool. It's not even loaded. 1083 01:06:34,782 --> 01:06:36,783 You know how close you came to getting killed? 1084 01:06:36,951 --> 01:06:39,411 Sorry, man. 1085 01:06:39,578 --> 01:06:43,039 You two morons get ready. We're gonna make a food run. 1086 01:06:44,041 --> 01:06:47,335 Addy, pack up. I'm goin' for food. 1087 01:06:52,425 --> 01:06:55,343 Marcus, come on. Help me load up the stuff. 1088 01:07:02,935 --> 01:07:05,562 What? 1089 01:07:08,107 --> 01:07:09,668 You have a problem because I'm listening 1090 01:07:09,692 --> 01:07:12,736 to Curtis' point of view? 1091 01:07:12,903 --> 01:07:15,572 His point of view? 1092 01:07:15,740 --> 01:07:17,282 What point of view? 1093 01:07:17,450 --> 01:07:18,908 That man is completely psychotic. 1094 01:07:19,076 --> 01:07:20,952 And would you please stop imitating him? 1095 01:07:21,120 --> 01:07:22,746 I'm not imitating him. 1096 01:07:22,913 --> 01:07:24,581 I don't condone what they're doing, okay? 1097 01:07:24,749 --> 01:07:27,459 I'm just trying to understand from their perspective 1098 01:07:27,626 --> 01:07:30,628 why it is they do it. 1099 01:07:31,464 --> 01:07:33,214 Gordon, what's happening to you? 1100 01:07:33,382 --> 01:07:34,841 This is a game, Donna. 1101 01:07:35,009 --> 01:07:37,761 And everyone who plays the game knows the rules. 1102 01:07:37,928 --> 01:07:39,688 They're the bad guys. Cops are the good guys. 1103 01:07:39,847 --> 01:07:41,222 Good guys' job is to catch them. 1104 01:07:41,390 --> 01:07:44,142 Bad guys' job is to not get caught. 1105 01:07:44,310 --> 01:07:46,311 Just stop. 1106 01:07:46,479 --> 01:07:48,646 Just get away from me, please. 1107 01:07:48,814 --> 01:07:50,106 Come on, Gordo. 1108 01:07:50,274 --> 01:07:52,859 We gotta get somethin' to eat. Hurry up, Gordon. 1109 01:08:15,132 --> 01:08:17,300 Where are you goin', Donna? 1110 01:08:17,468 --> 01:08:19,427 To take a bath. 1111 01:08:25,351 --> 01:08:27,685 ♪ Time and time again ♪ 1112 01:08:27,853 --> 01:08:32,065 ♪ I've felt these walls of plaster ♪ ♪ 1113 01:08:32,566 --> 01:08:34,025 Can I get a shot of Scotch? 1114 01:08:34,193 --> 01:08:36,820 Comin' up, darlin'. 1115 01:08:37,655 --> 01:08:40,907 Yo, Ray, how much further is it to where we're goin'? 1116 01:08:41,075 --> 01:08:42,575 Why? 1117 01:08:42,743 --> 01:08:44,410 - Just curious. - Stay curious. 1118 01:08:44,578 --> 01:08:46,538 I don't know about this Mexico thing. 1119 01:08:46,705 --> 01:08:48,915 You'll have a good time. Don't worry about it. 1120 01:08:49,083 --> 01:08:52,210 It's easy for you to have a good time 'cause you got Addy. 1121 01:08:52,378 --> 01:08:54,337 You'll meet somebody. Don't worry. 1122 01:08:54,505 --> 01:08:56,256 - Addy knows people. - Who? 1123 01:08:56,423 --> 01:08:59,759 She's got a friend down there. Some guy who knows some chick 1124 01:08:59,927 --> 01:09:01,636 named Juanita or something. 1125 01:09:01,804 --> 01:09:03,365 And Addy says she's gonna introduce you. 1126 01:09:03,472 --> 01:09:06,391 Naw, man, I don't get set up. 1127 01:09:06,559 --> 01:09:07,851 What are you talkin' about? 1128 01:09:08,018 --> 01:09:09,561 I'm talkin' about gettin' set up, man. 1129 01:09:09,728 --> 01:09:10,812 I ain't with it. 1130 01:09:10,980 --> 01:09:12,105 Why not? 1131 01:09:12,273 --> 01:09:13,523 What did Addy tell you about this girl? 1132 01:09:13,691 --> 01:09:16,734 She said she was very sweet. 1133 01:09:16,902 --> 01:09:18,570 Nice personality, right? 1134 01:09:18,737 --> 01:09:20,405 The girl's supposed to have a terrific personality. 1135 01:09:20,573 --> 01:09:22,157 She say what she looked like? 1136 01:09:22,324 --> 01:09:24,033 No, she did not, but what difference does it make? 1137 01:09:24,201 --> 01:09:25,702 Go right in. Forget about it. 1138 01:09:25,870 --> 01:09:27,704 No, dog. See, I don't even walk that way. 1139 01:09:27,872 --> 01:09:31,666 'Cause every time somebody tell me about a girl's personality 1140 01:09:31,834 --> 01:09:35,587 before her looks, I know she gonna be butt ugly. 1141 01:09:35,754 --> 01:09:37,046 How do you know that? 1142 01:09:37,214 --> 01:09:38,798 'Cause I done been through it too many times. 1143 01:09:38,966 --> 01:09:42,093 All right. Three months ago, my cousin sets me up, right? 1144 01:09:42,261 --> 01:09:44,345 This girl's supposed to got a big ass, you know, 1145 01:09:44,513 --> 01:09:46,014 boom, everything. 1146 01:09:46,182 --> 01:09:47,682 So I'm like, cool. 1147 01:09:47,850 --> 01:09:50,894 So, like an hour later, I'm at the Beef Basket. 1148 01:09:51,061 --> 01:09:54,939 Kicked back, you know, in the booth chillin'. 1149 01:09:55,107 --> 01:09:58,109 And in walks the butt-ugliest woman... 1150 01:09:58,277 --> 01:09:59,777 I ever "seeneded" in my life. 1151 01:10:01,530 --> 01:10:03,198 She walks over to the table, sits down, smiles. 1152 01:10:03,365 --> 01:10:05,700 - Bitch got five teeth. - That's cold. 1153 01:10:05,868 --> 01:10:07,368 Brutal. 1154 01:10:07,536 --> 01:10:08,976 So, anyway, you know what she orders? 1155 01:10:09,038 --> 01:10:10,622 Ribs. 1156 01:10:10,789 --> 01:10:14,167 Bitch got five teeth in her head and she chewin' on a rib. 1157 01:10:14,335 --> 01:10:16,044 Chewin' ain't even the right word, dog. 1158 01:10:16,212 --> 01:10:17,754 Bitch was gummin' 'em. 1159 01:10:19,548 --> 01:10:20,757 Right? 1160 01:10:20,925 --> 01:10:22,258 So, that's when I just said, "Fuck it." 1161 01:10:22,426 --> 01:10:23,946 You know what I'm sayin'? I had enough. 1162 01:10:24,011 --> 01:10:27,472 Cousin or not, I ain't spendin' one more minute with this ugly, 1163 01:10:27,640 --> 01:10:29,599 toothless, saber-toothed tiger-lookin', 1164 01:10:29,767 --> 01:10:31,309 gum-smacking bitch. 1165 01:10:31,477 --> 01:10:33,478 So I got up, went to the bathroom, 1166 01:10:33,646 --> 01:10:36,147 "climbeded" out the window, and booked it all the way 1167 01:10:36,315 --> 01:10:37,899 to the pad. 1168 01:10:38,067 --> 01:10:40,944 So, when Addy be talkin' about hookin' me up with some, 1169 01:10:41,111 --> 01:10:43,029 like, great girl, I'm like, ain't no fuckin' way 1170 01:10:43,197 --> 01:10:45,740 in the world on earth that's gonna happen to the dog. 1171 01:10:45,908 --> 01:10:48,159 You know what I'm sayin'? 'Cause I done been there. 1172 01:10:51,580 --> 01:10:53,260 Marcus, she could've been a wonderful girl. 1173 01:10:53,415 --> 01:10:54,791 Here you go. 1174 01:10:54,959 --> 01:10:56,042 She could've had a fantastic personality. 1175 01:10:56,210 --> 01:10:57,752 Yeah, right. 1176 01:11:04,760 --> 01:11:08,179 - You eat a lot of that stuff. - I'm pregnant. 1177 01:11:10,641 --> 01:11:12,600 How long have you known? 1178 01:11:12,768 --> 01:11:14,560 A couple of days. 1179 01:11:14,728 --> 01:11:17,897 - Does Raymond know? - No. 1180 01:11:18,065 --> 01:11:22,402 - You're not gonna tell him? - No, yeah, I'll tell him. 1181 01:11:22,569 --> 01:11:24,487 When? 1182 01:11:24,655 --> 01:11:26,197 When the time's right. 1183 01:11:26,365 --> 01:11:29,158 Right now he's got too much on his mind. 1184 01:11:29,326 --> 01:11:31,202 You should give him a chance to think about it. 1185 01:11:31,370 --> 01:11:33,454 It'll be great. 1186 01:11:33,622 --> 01:11:35,415 We're gonna go to Mexico and live there. 1187 01:11:35,582 --> 01:11:38,584 That's a dream, Addy. 1188 01:11:38,752 --> 01:11:42,005 That's real. 1189 01:11:42,172 --> 01:11:43,589 If Raymond says we're gonna do that, then that's 1190 01:11:43,757 --> 01:11:46,009 what we're gonna do. 1191 01:11:46,176 --> 01:11:50,054 We'll go to Mexico, buy a house by the ocean and be a family. 1192 01:11:54,310 --> 01:11:58,730 What about you and Gordon? Do you love him? 1193 01:11:59,648 --> 01:12:01,607 You think you know someone, 1194 01:12:01,775 --> 01:12:06,487 that there might be something to him to build on, 1195 01:12:06,655 --> 01:12:10,199 then you see a side of him you never knew existed. 1196 01:12:12,202 --> 01:12:15,621 ♪ I'm just spinnin' my wheels again ♪ 1197 01:12:15,789 --> 01:12:21,127 ♪ Stuck in that same old place ♪ 1198 01:12:21,295 --> 01:12:24,005 - Howdy, Tex. - Hey! 1199 01:12:24,173 --> 01:12:25,965 What the fuck is your problem, man? 1200 01:12:26,133 --> 01:12:27,633 Right now it's you. 1201 01:12:27,801 --> 01:12:30,345 - Me? You bumped into me. - We ain't got time for this. 1202 01:12:30,512 --> 01:12:33,014 We got time for this. Come on. 1203 01:12:38,687 --> 01:12:40,021 Come on, Gordon. Kick his ass! 1204 01:12:40,189 --> 01:12:41,939 Shit! 1205 01:12:42,107 --> 01:12:43,983 That's enough, Curtis. End it! 1206 01:12:44,151 --> 01:12:46,152 I got it. Don't worry. 1207 01:12:50,282 --> 01:12:52,575 Jesus Christ, Gordon! 1208 01:12:52,743 --> 01:12:55,244 Gordo, get the fuck back to the car! 1209 01:12:56,747 --> 01:12:59,665 I need a doctor. 1210 01:12:59,833 --> 01:13:03,044 No, you don't. 1211 01:13:08,759 --> 01:13:10,218 Is he dead? 1212 01:13:10,386 --> 01:13:11,761 Yes! Move! 1213 01:13:11,929 --> 01:13:14,305 Get in the car, now! 1214 01:13:27,069 --> 01:13:28,569 Jesus Christ! 1215 01:13:28,737 --> 01:13:30,446 That was the most insane fuckin' move I've ever seen. 1216 01:13:30,614 --> 01:13:32,615 You killed the guy over some pepperoni pizza! 1217 01:13:32,783 --> 01:13:34,200 How stupid is that? 1218 01:13:34,368 --> 01:13:35,660 How does it feel, Gordon? 1219 01:13:35,828 --> 01:13:38,413 How does it feel to throw your life down the toilet? 1220 01:13:38,580 --> 01:13:40,206 You saw it. It was self defense! 1221 01:13:40,374 --> 01:13:41,999 That's not self defense! 1222 01:13:42,167 --> 01:13:45,169 Self defense is I hit you, you hit me! 1223 01:13:45,337 --> 01:13:48,506 Not I hit you, you kill me! That's not self defense! 1224 01:13:48,674 --> 01:13:52,051 Idiot. You fuckin' idiot! 1225 01:14:03,897 --> 01:14:04,522 Addy! 1226 01:14:04,690 --> 01:14:06,315 What happened? What happened? 1227 01:14:06,483 --> 01:14:08,109 Gordon killed somebody. Get some ice. Help him. 1228 01:14:08,277 --> 01:14:09,735 We're in a rush. 1229 01:14:09,903 --> 01:14:11,195 You're supposed to be the fuckin' leader. 1230 01:14:11,363 --> 01:14:12,572 You can't control Gordon. 1231 01:14:12,739 --> 01:14:15,533 - That's great! - Get in the back! 1232 01:14:16,410 --> 01:14:18,661 Gordon? What? 1233 01:14:18,829 --> 01:14:20,913 No, I... It all happened so fast, I don't know... 1234 01:14:21,081 --> 01:14:22,373 Just get some ice. 1235 01:14:22,541 --> 01:14:25,293 Would you just get some ice, please? 1236 01:14:32,217 --> 01:14:35,052 ♪ Liven up ♪ 1237 01:14:35,220 --> 01:14:38,139 ♪ Loose the chain ♪ 1238 01:14:38,307 --> 01:14:40,975 ♪ It's hard to lie down ♪ 1239 01:14:41,143 --> 01:14:44,187 ♪ In the drivin' rain ♪ 1240 01:14:44,354 --> 01:14:47,273 ♪ I lost the job ♪ 1241 01:14:47,441 --> 01:14:50,318 ♪ I thought I had ♪ 1242 01:14:50,486 --> 01:14:52,028 ♪ My friends said ♪ 1243 01:14:52,196 --> 01:14:56,449 ♪ "Maybe that ain't so bad" ♪ 1244 01:14:56,617 --> 01:14:59,702 ♪ You gotta lose, boy ♪ 1245 01:14:59,870 --> 01:15:02,330 ♪ To learn to win ♪ 1246 01:15:02,498 --> 01:15:08,878 ♪ Well, life's just a game I'll never understand ♪ ♪ 1247 01:15:50,629 --> 01:15:55,132 Hello. I hope we didn't frighten you, Wayne. 1248 01:15:55,300 --> 01:15:59,512 - It is Wayne, isn't it? - Who the hell are you guys? 1249 01:16:03,433 --> 01:16:05,601 I love that look. 1250 01:16:05,769 --> 01:16:09,772 No matter how often I do this, I always love that look. 1251 01:16:09,940 --> 01:16:14,110 That... I'm-in-deep- doo-doo-now look. 1252 01:16:14,278 --> 01:16:15,778 What do you want? 1253 01:16:15,946 --> 01:16:17,572 To the point, good. I like that. 1254 01:16:17,739 --> 01:16:20,575 Saves everybody time and energy. 1255 01:16:20,742 --> 01:16:23,286 I just wanna know where Raymond went. 1256 01:16:23,453 --> 01:16:26,706 Ray... Raymond who? 1257 01:16:26,873 --> 01:16:29,709 Gosh, you were doin' so well up 'til now. 1258 01:16:29,876 --> 01:16:33,379 You were direct, to the point, made eye contact. 1259 01:16:33,547 --> 01:16:35,798 Do I look stupid to you, Wayne? 1260 01:16:35,966 --> 01:16:37,383 No. 1261 01:16:37,551 --> 01:16:40,094 Then you must know that I refer to Mr. Raymond Lembecke, 1262 01:16:40,262 --> 01:16:42,847 your former cell mate; The gentleman who was 1263 01:16:43,015 --> 01:16:44,432 here earlier today. 1264 01:16:44,600 --> 01:16:46,350 I spent all last night with my girlfriend. 1265 01:16:46,518 --> 01:16:47,935 I was at her house. 1266 01:16:48,103 --> 01:16:49,645 And somebody broke in through my kitchen window. 1267 01:16:49,813 --> 01:16:51,188 I didn't know who it was 'cause I wasn't here. 1268 01:16:51,356 --> 01:16:52,940 Just a minute, please. 1269 01:16:53,108 --> 01:16:54,859 You say you spent last night at your girlfriend's 1270 01:16:55,027 --> 01:16:56,402 and you're just now coming home? 1271 01:16:56,570 --> 01:16:57,903 Yeah, that's right. 1272 01:16:58,071 --> 01:17:01,991 How did you know someone broke into your house? 1273 01:17:02,159 --> 01:17:04,035 Well, I saw the broken glass when I was comin' around 1274 01:17:04,202 --> 01:17:05,661 the side of the house. 1275 01:17:05,829 --> 01:17:08,039 - Look at me. - What? 1276 01:17:08,206 --> 01:17:11,500 You're lying. You know you're lying. 1277 01:17:11,668 --> 01:17:14,670 I know you're lying. They know you're lying. 1278 01:17:14,838 --> 01:17:18,841 I haven't seen Raymond since I got out of prison. 1279 01:17:19,009 --> 01:17:22,511 You know, I always try to give a man a decent chance. 1280 01:17:22,679 --> 01:17:25,473 Usually it's three wrong answers. 1281 01:17:25,641 --> 01:17:27,892 If you walk in and make a guy tell you what you 1282 01:17:28,060 --> 01:17:29,560 wanna know right away, 1283 01:17:29,728 --> 01:17:31,812 it seems to me it robs him of his dignity. 1284 01:17:31,980 --> 01:17:34,565 It makes him feel like he didn't even try to be a stand-up guy. 1285 01:17:34,733 --> 01:17:35,608 I'm tellin' you, I haven't... 1286 01:17:35,776 --> 01:17:37,318 You're telling me nothing, Wayne. 1287 01:17:37,486 --> 01:17:39,153 You're starting to irritate me. 1288 01:17:39,321 --> 01:17:42,782 But you will tell me what I wanna know, believe me. 1289 01:17:42,949 --> 01:17:45,910 I only mention it because everybody tells me what 1290 01:17:46,078 --> 01:17:49,914 I wanna know eventually. 1291 01:17:51,124 --> 01:17:53,959 Please sit down, Wayne. 1292 01:17:54,961 --> 01:17:58,673 I say again, take a seat. 1293 01:18:13,355 --> 01:18:15,231 Where we goin', Ray? 1294 01:18:15,399 --> 01:18:18,567 I'm gonna do the deal at my brother's house. 1295 01:18:18,735 --> 01:18:21,654 He's away in Canada. 1296 01:18:26,952 --> 01:18:29,537 ♪ It's my party and I'll cry if I want to ♪ 1297 01:18:29,705 --> 01:18:33,874 ♪ Cry if I want to Cry if I want to ♪ 1298 01:18:34,042 --> 01:18:40,923 ♪ You would cry too if it happened to you ♪ 1299 01:18:41,091 --> 01:18:44,677 ♪ Nobody knows where my Johnny has gone ♪ 1300 01:18:44,845 --> 01:18:48,889 ♪ But Judy left the same time ♪ 1301 01:18:49,057 --> 01:18:52,309 ♪ Why was he holding her hand ♪ 1302 01:18:56,064 --> 01:18:57,732 You're doing very well, son. 1303 01:18:57,899 --> 01:19:01,318 Now, where in New Mexico? 1304 01:19:01,862 --> 01:19:03,529 Where in New Mexico, Wayne? 1305 01:19:03,697 --> 01:19:07,032 I swear to God, I don't know anything else! 1306 01:19:07,200 --> 01:19:10,494 He just said New Mexico. 1307 01:19:12,873 --> 01:19:15,249 Wayne? Wayne? Stay with me, son. 1308 01:19:15,417 --> 01:19:17,042 Come on. 1309 01:19:17,210 --> 01:19:19,462 Raymond was raised in New Mexico, wasn't he? 1310 01:19:19,629 --> 01:19:21,255 Yeah. 1311 01:19:21,423 --> 01:19:24,425 And he still has family there? 1312 01:19:25,552 --> 01:19:27,219 He has a brother. 1313 01:19:27,387 --> 01:19:28,721 I don't know where he lives. 1314 01:19:28,889 --> 01:19:31,557 ♪ Cry if I want to ♪ 1315 01:19:32,142 --> 01:19:34,894 Thank you very much, son. 1316 01:19:35,061 --> 01:19:38,189 ♪ You would cry to if it happened to you ♪ 1317 01:20:30,742 --> 01:20:33,452 I'll be in in a minute, okay? 1318 01:20:48,260 --> 01:20:50,427 Listen, I no longer care what happens to me. 1319 01:20:50,595 --> 01:20:54,557 I just don't want anything to happen to Donna, all right? 1320 01:21:32,137 --> 01:21:34,972 - What's so funny? - OI' Gordon over there, 1321 01:21:35,140 --> 01:21:38,267 just sittin' there all teary eyed and shit. 1322 01:21:38,435 --> 01:21:41,562 Shit, the fool ain't never killed nobody before. 1323 01:21:41,730 --> 01:21:43,522 Yeah, well, he still hasn't. 1324 01:21:43,690 --> 01:21:46,650 What you talkin' about? 1325 01:21:46,818 --> 01:21:50,779 That guy in the parking lot, he wasn't dead. 1326 01:21:50,947 --> 01:21:53,324 He was just hurt real bad. 1327 01:21:55,201 --> 01:21:57,661 I had to finish him off. 1328 01:22:07,255 --> 01:22:10,549 My whole life I've been afraid. 1329 01:22:11,843 --> 01:22:14,720 Not tonight. 1330 01:22:17,390 --> 01:22:21,894 I tell myself it was self defense. 1331 01:22:22,062 --> 01:22:24,521 It wasn't. 1332 01:22:24,689 --> 01:22:28,359 I could've walked away before it started. 1333 01:22:28,526 --> 01:22:31,820 But I didn't. 1334 01:22:34,324 --> 01:22:39,203 I just wanted them to know that I wasn't afraid. 1335 01:22:43,625 --> 01:22:47,294 I wanted to impress them. 1336 01:23:20,912 --> 01:23:24,373 I love you, Raymond. 1337 01:23:34,175 --> 01:23:42,175 Addy, if I ever thought that it could get this bad... 1338 01:23:45,395 --> 01:23:47,229 I mean, I didn't mean it to get this crazy. 1339 01:23:47,397 --> 01:23:49,440 I know. I know. It's okay. 1340 01:23:49,607 --> 01:23:54,028 It's okay. I love you. 1341 01:23:54,946 --> 01:23:59,074 - I love you too. - Forever? 1342 01:23:59,242 --> 01:24:02,369 I love you more than forever. 1343 01:24:02,537 --> 01:24:05,789 Forever'll be done, and I'll love you. 1344 01:24:07,959 --> 01:24:11,712 You know, we've been together for a long time. 1345 01:24:11,880 --> 01:24:14,673 And us goin' to Mexico, 1346 01:24:14,841 --> 01:24:17,176 that's kind of like sayin' we're gonna spend the rest 1347 01:24:17,343 --> 01:24:18,761 of our lives together. 1348 01:24:18,928 --> 01:24:23,057 And I was thinking, once we get down to Mexico, 1349 01:24:23,224 --> 01:24:26,351 you know, maybe we should... 1350 01:24:26,519 --> 01:24:28,062 What? 1351 01:24:28,229 --> 01:24:29,688 I don't know. 1352 01:24:29,856 --> 01:24:31,896 You know, once we're there, you know, if you want... 1353 01:24:32,025 --> 01:24:35,778 Raymond Lembecke, are you askin' me to marry you? 1354 01:24:36,571 --> 01:24:38,405 Yes. 1355 01:24:38,573 --> 01:24:40,324 Really? 1356 01:24:40,492 --> 01:24:42,076 Well, what do you say? 1357 01:24:42,243 --> 01:24:45,204 I say yes. 1358 01:25:03,807 --> 01:25:05,891 Yes? 1359 01:25:06,059 --> 01:25:08,519 They're at the brother's house. 1360 01:25:08,686 --> 01:25:11,897 Thank you. 1361 01:25:54,023 --> 01:25:55,482 Yeah? Thompson. 1362 01:25:55,650 --> 01:25:56,525 Hey, it's Marcus. 1363 01:25:56,693 --> 01:25:59,528 Marcus! Where are you? 1364 01:25:59,696 --> 01:26:01,196 Raymond's brother's house, outside of. 1365 01:26:01,364 --> 01:26:03,240 Truth or Consequences, New Mexico. 1366 01:26:03,408 --> 01:26:05,534 About three miles south on Highway Two-Five. 1367 01:26:05,702 --> 01:26:07,077 Are the hostages still with you? 1368 01:26:07,245 --> 01:26:08,412 Yes. 1369 01:26:08,580 --> 01:26:09,705 It would be better if you can get away. 1370 01:26:09,873 --> 01:26:10,956 No, you listen to me. 1371 01:26:11,124 --> 01:26:13,500 I will not abandon these hostages. 1372 01:26:13,668 --> 01:26:15,428 You just make sure your people don't kill us. 1373 01:26:15,545 --> 01:26:17,004 Marcus? 1374 01:26:17,172 --> 01:26:19,715 Yo, man, just take care of that for me, all right? 1375 01:26:19,883 --> 01:26:22,176 Damn! 1376 01:26:24,012 --> 01:26:26,513 - What are you doing, Marcus? - I made a phone call. 1377 01:26:26,681 --> 01:26:30,142 - To who? - To my boy. 1378 01:26:30,310 --> 01:26:32,811 At quarter to 5:00 in the morning? 1379 01:26:32,979 --> 01:26:34,897 Yeah. He works graveyard. 1380 01:26:35,064 --> 01:26:36,648 What'd you call him for? 1381 01:26:38,484 --> 01:26:40,004 You askin' a lot of questions, Raymond. 1382 01:26:40,028 --> 01:26:41,653 You know what I'm sayin'? 1383 01:26:41,821 --> 01:26:44,948 You ain't answering any, Marcus. 1384 01:26:49,537 --> 01:26:53,207 I "calleded" him to make sure everything 1385 01:26:53,374 --> 01:26:55,667 was okay with my mother. 1386 01:26:55,835 --> 01:26:58,003 She on welfare. 1387 01:26:58,171 --> 01:26:59,922 I ain't exactly been in the position to, like, go 1388 01:27:00,089 --> 01:27:02,216 check up on her lately. 1389 01:27:02,383 --> 01:27:04,676 Why didn't you call her yourself? 1390 01:27:04,844 --> 01:27:07,095 First of all, she's sleeping. 1391 01:27:07,263 --> 01:27:10,057 And second, even if somethin' was wrong, 1392 01:27:10,225 --> 01:27:11,767 she wouldn't tell me. 1393 01:27:11,935 --> 01:27:13,393 Know what I'm sayin'? 1394 01:27:13,561 --> 01:27:15,270 She wouldn't even tell me 'cause she-she-she's like that. 1395 01:27:15,438 --> 01:27:17,648 - She's proud. - I get it. 1396 01:27:17,815 --> 01:27:20,192 Yeah. 1397 01:27:20,944 --> 01:27:22,319 Call your friend back. 1398 01:27:22,487 --> 01:27:24,071 Call him back! 1399 01:27:24,239 --> 01:27:27,282 When he answers, all you gotta do is you just tell him, 1400 01:27:27,450 --> 01:27:29,785 "I wanna make sure you understood what I said." 1401 01:27:29,953 --> 01:27:32,871 Okay, now call him. Call him up. 1402 01:27:39,629 --> 01:27:41,713 Let me listen. 1403 01:27:41,881 --> 01:27:43,548 Hello? 1404 01:27:43,716 --> 01:27:45,092 Frankie, it's Marcus. 1405 01:27:45,260 --> 01:27:46,593 Yeah, man. 1406 01:27:46,761 --> 01:27:48,637 What, did you fuckin' forget somethin'? 1407 01:27:48,805 --> 01:27:51,265 I just wanna make sure you "understooded" what I told you. 1408 01:27:51,432 --> 01:27:53,475 Yeah. What do you think I am, stupid? 1409 01:27:53,643 --> 01:27:55,560 I just wanna make sure! 1410 01:27:55,728 --> 01:27:58,009 I'm gonna go over and check on your mom in a little while. 1411 01:27:58,106 --> 01:28:01,650 Mind if I put on a shirt first? 1412 01:28:04,988 --> 01:28:07,823 - Thanks, man. - Yeah, later. 1413 01:28:11,327 --> 01:28:14,037 I'm sorry, man. 1414 01:28:14,789 --> 01:28:16,832 It's... 1415 01:28:17,000 --> 01:28:19,543 Everything's fucked up. 1416 01:28:31,556 --> 01:28:32,848 We got 'em. 1417 01:28:33,016 --> 01:28:35,892 Assemble a team. We're movin' now. 1418 01:30:07,652 --> 01:30:08,860 Hey, Addy. 1419 01:30:09,028 --> 01:30:09,403 - What? - Wake up. 1420 01:30:09,570 --> 01:30:11,488 - We gotta go. - Go where? 1421 01:30:11,656 --> 01:30:13,990 To Mexico like we planned, but we gotta go now. 1422 01:30:14,158 --> 01:30:15,867 We gotta do the deal, right? 1423 01:30:16,035 --> 01:30:17,828 Fuck the deal, Addy. I'm thinking of us. 1424 01:30:17,995 --> 01:30:19,454 Now, come on. 1425 01:30:19,622 --> 01:30:21,102 There's more to think of than just us. 1426 01:30:21,249 --> 01:30:23,625 The others can do whatever they want. Come on. Get up. 1427 01:30:23,793 --> 01:30:26,211 I'm pregnant, Ray. 1428 01:30:26,796 --> 01:30:28,588 What are you talking about? 1429 01:30:28,756 --> 01:30:31,383 You're gonna be a daddy. 1430 01:30:31,926 --> 01:30:34,594 Why didn't you tell me before? 1431 01:30:35,763 --> 01:30:39,224 I just didn't want you to think you had to marry me. 1432 01:30:39,684 --> 01:30:42,144 Think I had to marry you? 1433 01:30:42,812 --> 01:30:45,230 I wanted to marry you the first time I saw you. 1434 01:30:55,741 --> 01:30:57,617 Come on, baby. We gotta go. Come on. 1435 01:30:57,785 --> 01:31:00,036 Okay, okay. 1436 01:31:26,522 --> 01:31:28,398 Hey, Ray, look at this piece of shit! 1437 01:31:28,566 --> 01:31:29,941 Found him hidin' over the ridge. 1438 01:31:30,109 --> 01:31:32,319 Get him in the house, Curtis. Come on. 1439 01:31:32,487 --> 01:31:33,987 Addy, load the car. 1440 01:31:34,155 --> 01:31:36,239 Move! 1441 01:31:37,200 --> 01:31:39,451 Get in there. 1442 01:31:42,163 --> 01:31:44,331 - Hey, what's goin' on? - Shut up. 1443 01:31:44,499 --> 01:31:46,625 Listen to me. 1444 01:31:46,792 --> 01:31:48,960 Something's gonna go down here in a few minutes, 1445 01:31:49,128 --> 01:31:50,629 but help is on the way. 1446 01:31:50,796 --> 01:31:52,923 If anything happens before help arrives, Gordon, 1447 01:31:53,090 --> 01:31:56,176 grab Donna and get her out. 1448 01:31:56,344 --> 01:31:57,636 - Do you understand? - Yeah. 1449 01:31:57,803 --> 01:31:59,323 - I'm a drug enforcement agent. - What? 1450 01:31:59,347 --> 01:32:00,680 Gordon, you never killed that guy. 1451 01:32:00,848 --> 01:32:03,016 When Curtis went over to him, he was still alive. 1452 01:32:03,184 --> 01:32:05,685 Curtis killed him. 1453 01:32:08,523 --> 01:32:10,524 Why didn't you tell us who you were before? 1454 01:32:10,691 --> 01:32:13,401 I couldn't trust you. Just stay down. 1455 01:32:18,950 --> 01:32:21,326 Hurry up, Addy. 1456 01:32:27,750 --> 01:32:31,586 - Just do the deal, Ray. - I'm gonna do the deal. 1457 01:32:48,437 --> 01:32:50,855 You Raymond Lembecke? 1458 01:32:51,857 --> 01:32:55,193 - That's right. - I'm Cecil. 1459 01:32:55,361 --> 01:32:57,112 What you got? 1460 01:32:57,280 --> 01:32:59,990 Come inside. 1461 01:33:12,712 --> 01:33:15,297 You don't know who you're fucking with. 1462 01:33:16,966 --> 01:33:19,634 Shut up. 1463 01:33:22,305 --> 01:33:25,890 That looks like it hurts. 1464 01:33:27,768 --> 01:33:30,478 This is my lucky quarter. 1465 01:33:34,317 --> 01:33:37,068 You better get one of these. 1466 01:33:39,030 --> 01:33:41,698 You don't look that lucky. 1467 01:33:46,412 --> 01:33:48,747 Nope. 1468 01:33:53,502 --> 01:33:56,421 - We're gonna have to test it. - Come on. Take one. 1469 01:34:18,778 --> 01:34:21,154 You seem a little too nervous, man. 1470 01:34:21,322 --> 01:34:24,407 I'm in a hurry. 1471 01:34:50,393 --> 01:34:53,436 It's good. 1472 01:34:58,693 --> 01:35:02,696 You're a rich man now, Raymond. What are you gonna do? 1473 01:35:02,863 --> 01:35:05,824 None of your fuckin' business. 1474 01:35:14,500 --> 01:35:18,044 Jesus Christ! Look at that! Can you see that? 1475 01:35:22,091 --> 01:35:22,591 Shit! 1476 01:35:38,983 --> 01:35:41,317 Come on! Come on! 1477 01:36:19,648 --> 01:36:21,941 Drop the weapon! 1478 01:36:22,943 --> 01:36:25,445 Oh, God! 1479 01:36:31,994 --> 01:36:34,621 Let's go! Stay low! Move! 1480 01:36:39,752 --> 01:36:41,336 Gordon, Donna, follow me! 1481 01:36:41,504 --> 01:36:44,005 All right, let's go. Come on, honey! 1482 01:36:57,061 --> 01:36:59,479 We'll be okay. 1483 01:37:01,190 --> 01:37:02,315 It's gonna be all right. 1484 01:37:02,483 --> 01:37:04,859 Gordon! 1485 01:37:24,255 --> 01:37:26,422 Stay down! 1486 01:37:31,387 --> 01:37:33,930 Gordon! Get down! 1487 01:37:53,617 --> 01:37:56,369 Gordon! 1488 01:38:05,212 --> 01:38:07,672 No, I'm not one of them. I'm not with them. 1489 01:38:07,840 --> 01:38:10,508 - I know. - Please, don't. 1490 01:38:10,676 --> 01:38:12,886 Close your eyes. 1491 01:38:42,082 --> 01:38:44,834 Take your positions! 1492 01:38:58,891 --> 01:39:01,100 Okay, snipers, verify your targets! 1493 01:39:01,268 --> 01:39:03,311 - Target verified. - Verified. 1494 01:39:03,479 --> 01:39:06,564 Okay, go, go, go now! 1495 01:39:13,489 --> 01:39:15,698 Gimme the gun, Addy. 1496 01:39:15,866 --> 01:39:18,910 Gimme the gun. 1497 01:39:20,579 --> 01:39:23,289 Gimme the... 1498 01:39:25,501 --> 01:39:27,293 Oh, honey. 1499 01:39:27,461 --> 01:39:29,754 Hey. Hey. 1500 01:39:29,922 --> 01:39:33,633 Babe. Hey. 1501 01:39:33,801 --> 01:39:34,301 Hey. 1502 01:39:38,806 --> 01:39:42,100 Come on. 1503 01:39:43,727 --> 01:39:45,061 Come on. 1504 01:39:45,229 --> 01:39:46,604 You're okay. 1505 01:39:46,772 --> 01:39:50,525 Addy, come on. 1506 01:39:55,364 --> 01:39:58,282 Okay, hold your fire! Hold your fire! 1507 01:40:01,662 --> 01:40:05,415 Listen, it'll be okay. It'll be okay, baby. 1508 01:40:05,582 --> 01:40:08,668 On me! 1509 01:40:15,718 --> 01:40:18,344 Raymond! 1510 01:40:20,556 --> 01:40:23,182 Raymond, stop! 1511 01:40:25,227 --> 01:40:28,396 Raymond, stop, goddamn it! Drop it! 1512 01:40:29,440 --> 01:40:32,150 Raymond, I'm a drug enforcement agent! 1513 01:40:43,912 --> 01:40:46,414 I just wanna be alone with Addy. 1514 01:40:46,582 --> 01:40:50,293 It's over, man. 1515 01:40:58,802 --> 01:41:01,763 ♪ I can hear her heartbeat ♪ 1516 01:41:01,930 --> 01:41:04,307 ♪ From a thousand miles ♪ 1517 01:41:04,475 --> 01:41:07,435 ♪ Yeah, the heavens open ♪ 1518 01:41:07,603 --> 01:41:11,272 ♪ Every time she smiles ♪ 1519 01:41:11,440 --> 01:41:13,983 ♪ And when I come to her ♪ 1520 01:41:14,151 --> 01:41:16,903 ♪ That's where I belong ♪ 1521 01:41:17,071 --> 01:41:20,073 ♪ And I run into her ♪ 1522 01:41:20,240 --> 01:41:22,867 ♪ Like a river song ♪ 1523 01:41:23,035 --> 01:41:26,537 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1524 01:41:26,705 --> 01:41:28,748 ♪ Love, love, love, love ♪ 1525 01:41:28,916 --> 01:41:30,500 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1526 01:41:30,667 --> 01:41:32,168 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1527 01:41:32,336 --> 01:41:33,795 ♪ Love, love, love, love ♪ 1528 01:41:33,962 --> 01:41:35,713 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1529 01:41:35,881 --> 01:41:39,175 ♪ She got a fine sense of humor ♪ 1530 01:41:39,343 --> 01:41:43,096 ♪ When I'm feelin' low down ♪ 1531 01:41:43,263 --> 01:41:49,519 ♪ And when I come to her when the sun goes down ♪ 1532 01:41:49,686 --> 01:41:51,979 ♪ Take away my troubles ♪ 1533 01:41:52,147 --> 01:41:55,233 ♪ Take away my grief ♪ 1534 01:41:55,400 --> 01:41:57,944 ♪ Take away my heartache ♪ 1535 01:41:58,112 --> 01:42:00,404 ♪ And I like the feeling ♪ 1536 01:42:00,572 --> 01:42:02,448 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1537 01:42:02,616 --> 01:42:04,242 ♪ Love, love, love, love ♪ 1538 01:42:04,409 --> 01:42:06,452 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1539 01:42:06,620 --> 01:42:08,913 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1540 01:42:09,081 --> 01:42:10,414 ♪ Love, love, love, love ♪ 1541 01:42:10,582 --> 01:42:13,126 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1542 01:42:13,293 --> 01:42:18,840 ♪ Yeah, I need her in the daytime ♪ 1543 01:42:19,007 --> 01:42:20,925 ♪ I need her ♪ 1544 01:42:21,093 --> 01:42:23,970 ♪ And I need her in the night ♪ 1545 01:42:24,138 --> 01:42:26,764 ♪ I need her ♪ 1546 01:42:26,932 --> 01:42:30,309 ♪ Yeah, and I wanna throw my arms around her ♪ 1547 01:42:30,477 --> 01:42:32,103 ♪ I need her ♪ 1548 01:42:32,271 --> 01:42:39,068 ♪ And kiss and hug her Kiss and hug her tight ♪ 1549 01:42:39,236 --> 01:42:42,780 ♪ Yeah, when I'm returning ♪ 1550 01:42:42,948 --> 01:42:45,783 ♪ From so far away ♪ 1551 01:42:45,951 --> 01:42:48,411 ♪ She gave me some sweet lovin' ♪ 1552 01:42:48,579 --> 01:42:51,789 ♪ Brighten up my day ♪ 1553 01:42:51,957 --> 01:42:55,501 ♪ Yeah, and it make me righteous ♪ 1554 01:42:55,669 --> 01:42:58,421 ♪ Yeah, and it make me whole ♪ 1555 01:42:58,589 --> 01:43:01,507 ♪ Yeah, and it make me mellow ♪ 1556 01:43:01,675 --> 01:43:04,051 ♪ Down into my soul ♪ 1557 01:43:04,219 --> 01:43:06,304 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1558 01:43:06,471 --> 01:43:08,139 ♪ Love, love, love, love ♪ 1559 01:43:08,307 --> 01:43:10,266 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1560 01:43:10,434 --> 01:43:13,394 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1561 01:43:13,562 --> 01:43:15,271 ♪ Love, love, love, love ♪ 1562 01:43:15,439 --> 01:43:17,190 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1563 01:43:17,357 --> 01:43:19,108 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1564 01:43:19,276 --> 01:43:21,152 ♪ Love, love, love, love ♪ 1565 01:43:21,320 --> 01:43:23,070 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ 1566 01:43:23,238 --> 01:43:25,114 ♪ She gave me love love, love, love ♪ 1567 01:43:25,282 --> 01:43:26,991 ♪ Love, love, love, love ♪ 1568 01:43:27,159 --> 01:43:31,829 ♪ Crazy love ♪ ♪ Crazy love ♪ ♪ 114502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.