Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,714 --> 00:00:45,023
(True Beauty)
2
00:00:48,970 --> 00:00:50,532
Hello.
3
00:00:50,532 --> 00:00:52,002
- Is this your second child? - Yes.
4
00:00:52,401 --> 00:00:53,671
What a handsome young man!
5
00:00:54,901 --> 00:00:55,971
It's actually a girl.
6
00:00:59,011 --> 00:01:00,612
But Hee Kyung's so pretty.
7
00:01:01,912 --> 00:01:04,881
Goodness, look how pretty she is. She could enter a beauty pageant.
8
00:01:09,151 --> 00:01:12,221
I knew since I was a kid just by people's reactions...
9
00:01:13,452 --> 00:01:15,121
that I'm ugly.
10
00:01:16,892 --> 00:01:18,331
Grandpa!
11
00:01:18,331 --> 00:01:19,532
Please take back that move.
12
00:01:20,261 --> 00:01:22,362
- Just that last one. - Please?
13
00:01:23,702 --> 00:01:25,731
No way, that's against the rules.
14
00:01:26,002 --> 00:01:28,142
- Did you see that move? - No takebacks.
15
00:01:28,672 --> 00:01:30,572
By the way, how is it that Ju Kyung...
16
00:01:31,212 --> 00:01:33,172
only took after her mother's family?
17
00:01:33,812 --> 00:01:35,841
If only she took after her dad too.
18
00:01:36,011 --> 00:01:37,812
- She'll need plastic surgery. - Come on!
19
00:01:37,812 --> 00:01:39,282
- Seriously? - Honey,
20
00:01:39,381 --> 00:01:42,021
she must've been adopted or something.
21
00:01:42,051 --> 00:01:44,392
- Grandpa! - You'll hurt her feelings.
22
00:01:46,792 --> 00:01:49,821
All you need to do is get good grades, got it?
23
00:01:56,461 --> 00:01:59,431
Let the love as pure as gems...
24
00:01:59,431 --> 00:02:01,571
bloom into the Flower of Hope.
25
00:02:01,571 --> 00:02:04,571
Flowering Heart, Romantic Lips.
26
00:02:04,672 --> 00:02:07,471
Makeup transformation!
27
00:02:08,812 --> 00:02:11,211
Just like the cartoon character,
28
00:02:11,211 --> 00:02:13,482
I once dreamed of magically...
29
00:02:13,482 --> 00:02:15,952
transforming into a beautiful fairy.
30
00:02:15,952 --> 00:02:18,092
Let the love as pure as gems...
31
00:02:18,092 --> 00:02:19,652
bloom into the Flower of Hope.
32
00:02:19,991 --> 00:02:23,762
Romantic Lips. Makeup transformation!
33
00:02:25,592 --> 00:02:27,532
- What? - What is that?
34
00:02:27,661 --> 00:02:30,562
- Who is she kidding? - What a joke.
35
00:02:30,562 --> 00:02:32,232
She must think she's some fairy.
36
00:02:32,831 --> 00:02:34,542
She's so full of herself.
37
00:02:34,542 --> 00:02:35,971
She transformed into an ugly monster!
38
00:02:36,441 --> 00:02:38,172
Die, you monster!
39
00:02:44,952 --> 00:02:46,012
Guys!
40
00:03:13,871 --> 00:03:16,581
But rather than a character from a sweet cartoon...
41
00:03:16,581 --> 00:03:18,512
("The Cursed Mask")
42
00:03:18,512 --> 00:03:20,751
That's when I figured out...
43
00:03:20,751 --> 00:03:22,781
I was more like a character from a horror comic book...
44
00:03:23,922 --> 00:03:25,251
born with a cursed face.
45
00:03:33,461 --> 00:03:40,931
("The Cursed Mask")
46
00:03:51,882 --> 00:03:53,551
Through the professor...
47
00:03:53,711 --> 00:03:55,982
who only works his job with no drive or energy,
48
00:03:55,982 --> 00:03:57,952
the social injustice of modern society is depicted.
49
00:03:57,952 --> 00:04:00,621
If you take a look at the following questions,
50
00:04:01,091 --> 00:04:02,762
you'll find...
51
00:04:02,961 --> 00:04:04,561
Boy, time sure did fly.
52
00:04:04,591 --> 00:04:06,591
Don't forget your homework that's due tomorrow.
53
00:04:06,591 --> 00:04:07,831
Class is over.
54
00:04:07,862 --> 00:04:09,301
- Sure. - Got it!
55
00:04:11,232 --> 00:04:12,732
- Se Mi, here you go. - Yes.
56
00:04:13,931 --> 00:04:15,042
Thanks.
57
00:04:18,942 --> 00:04:20,341
Darn, my hair's all flat.
58
00:04:20,341 --> 00:04:23,281
It serves you right for resting your head on it.
59
00:04:23,542 --> 00:04:25,612
- Fine, I'm sorry! - What is it?
60
00:04:34,662 --> 00:04:35,922
Would you like to read this?
61
00:04:37,061 --> 00:04:38,331
I'm not sure.
62
00:04:43,662 --> 00:04:45,031
Would you like to listen to this?
63
00:04:45,371 --> 00:04:46,672
I'm not sure.
64
00:04:53,741 --> 00:04:55,212
Se Mi, can I try your lip tint?
65
00:04:55,412 --> 00:04:57,811
Not even the best makeup will make you as beautiful as her.
66
00:04:57,811 --> 00:05:00,652
It's not for you to see, so stop getting on my nerves.
67
00:05:00,982 --> 00:05:02,482
Look at her.
68
00:05:05,422 --> 00:05:07,722
What the... How pathetic.
69
00:05:08,261 --> 00:05:09,422
Hey, Dumpling.
70
00:05:11,191 --> 00:05:12,732
- Hey, Dumpling. - Hey, Dumpling.
71
00:05:15,402 --> 00:05:16,602
Hey, Dumpling.
72
00:05:17,801 --> 00:05:18,801
Did you call me?
73
00:05:18,801 --> 00:05:20,931
No one else in this class goes by Dumpling.
74
00:05:21,842 --> 00:05:24,042
Don't just stand there and be on your way.
75
00:05:24,371 --> 00:05:26,272
Right now? Got it.
76
00:05:26,272 --> 00:05:28,912
There goes the errand girl. Unbelievable.
77
00:05:28,912 --> 00:05:30,782
Dumpling, the errand girl.
78
00:05:30,782 --> 00:05:32,152
Tell me about it.
79
00:05:44,491 --> 00:05:46,462
2 with meat and 1 with kimchi, right?
80
00:05:48,301 --> 00:05:49,662
Get your fried chicken.
81
00:05:49,662 --> 00:05:51,672
- I... - We'll take two dumplings.
82
00:05:53,172 --> 00:05:54,272
I was here first.
83
00:05:54,772 --> 00:05:55,842
Get lost.
84
00:05:55,842 --> 00:05:58,112
- Enjoy, boys. - Thanks!
85
00:05:59,042 --> 00:06:01,181
- 2 with meat - And 1 with kimchi, right?
86
00:06:01,542 --> 00:06:02,582
Yes.
87
00:06:04,212 --> 00:06:05,311
Thank you.
88
00:06:06,181 --> 00:06:07,352
Hey, there.
89
00:06:07,352 --> 00:06:10,422
(Cafeteria, Store)
90
00:06:22,001 --> 00:06:24,462
Is Hyun Bin not here yet?
91
00:06:27,801 --> 00:06:31,842
(Plain flour)
92
00:06:33,241 --> 00:06:35,511
(Plain flour)
93
00:06:39,951 --> 00:06:41,251
Hey, you.
94
00:06:42,251 --> 00:06:43,482
Hyun Bin.
95
00:06:44,522 --> 00:06:47,092
What? Is this Crash?
96
00:06:47,621 --> 00:06:49,922
You know right away.
97
00:06:49,922 --> 00:06:52,092
This is a classic.
98
00:06:52,592 --> 00:06:56,032
Ju Kyung, you and I have the same taste in music.
99
00:06:57,761 --> 00:06:58,931
Just a second.
100
00:07:07,612 --> 00:07:08,881
He's so attractive.
101
00:07:12,451 --> 00:07:16,121
Now that's what I'm talking about.
102
00:07:17,451 --> 00:07:18,821
Oh, yes.
103
00:07:18,821 --> 00:07:20,121
My heart needs to stop pounding.
104
00:07:20,491 --> 00:07:21,662
Calm down.
105
00:07:21,761 --> 00:07:23,891
- Yes, that's it. - Calm down.
106
00:07:23,891 --> 00:07:26,032
Oh, yes!
107
00:07:29,501 --> 00:07:31,631
- 1, 2! - Calm down already!
108
00:07:33,032 --> 00:07:34,371
Sorry. What did you just say?
109
00:07:37,102 --> 00:07:38,641
No, it was nothing.
110
00:07:38,941 --> 00:07:40,811
- Take it from me if you can. - Hey.
111
00:07:41,441 --> 00:07:43,511
Gosh, what's taking her so long?
112
00:07:43,741 --> 00:07:45,551
Is she steaming the dumplings herself?
113
00:07:45,951 --> 00:07:48,722
- My gosh, look at her. - What is it?
114
00:07:49,152 --> 00:07:50,551
- What is it? - What?
115
00:07:50,722 --> 00:07:51,821
Who is he?
116
00:07:52,652 --> 00:07:56,121
Isn't he the cafeteria guy who always hits on you?
117
00:07:56,991 --> 00:07:59,962
I guess they have good chemistry or something.
118
00:07:59,962 --> 00:08:02,832
Nice! Yes, that's it!
119
00:08:06,332 --> 00:08:08,441
- Enjoy. - Thank you.
120
00:08:11,441 --> 00:08:14,511
Isn't Hyun Bin so attractive?
121
00:08:15,311 --> 00:08:16,412
I'm not sure.
122
00:08:16,412 --> 00:08:18,582
He told me he and I have the same taste in music,
123
00:08:18,582 --> 00:08:20,212
and he just smiled at me too.
124
00:08:20,511 --> 00:08:22,852
Don't you think he's also interested in me?
125
00:08:24,282 --> 00:08:25,451
I'm not sure.
126
00:08:25,951 --> 00:08:27,522
I'm thinking of asking him out tomorrow.
127
00:08:28,422 --> 00:08:29,691
Isn't that a great idea?
128
00:08:31,092 --> 00:08:32,662
I'm... I'm not sure.
129
00:08:32,662 --> 00:08:33,832
Hey, look at Ju Kyung.
130
00:08:34,292 --> 00:08:36,162
She's wearing white socks over black tights.
131
00:08:36,162 --> 00:08:38,501
If I give you 10,000 dollars, would you go out with her?
132
00:08:39,902 --> 00:08:42,141
I won't go out with her even if you give me 100,000 dollars.
133
00:08:43,571 --> 00:08:44,941
I'm going to eat a little later.
134
00:08:45,511 --> 00:08:46,571
What?
135
00:08:48,311 --> 00:08:49,412
Keep moving.
136
00:08:53,251 --> 00:08:54,582
- Enjoy. - Thank you.
137
00:08:55,381 --> 00:08:56,652
Here you go.
138
00:08:57,082 --> 00:08:58,191
There.
139
00:08:59,551 --> 00:09:00,751
Enjoy.
140
00:09:02,792 --> 00:09:03,891
Hyun Bin.
141
00:09:05,032 --> 00:09:06,732
Can we meet tomorrow...
142
00:09:07,131 --> 00:09:09,832
during lunchtime?
143
00:09:11,161 --> 00:09:13,602
Tomorrow? Sure.
144
00:09:14,072 --> 00:09:15,541
Look at Ju Kyung.
145
00:09:21,141 --> 00:09:23,241
I can't believe she's hitting on him.
146
00:10:01,982 --> 00:10:03,521
Can you put some strength into it?
147
00:10:03,521 --> 00:10:05,352
Son, what are you doing outside?
148
00:10:05,352 --> 00:10:06,651
Are you hungry? Do you want some fruit?
149
00:10:06,651 --> 00:10:07,722
No.
150
00:10:10,592 --> 00:10:12,562
Ju Kyung, why aren't you studying?
151
00:10:12,562 --> 00:10:14,531
What did you do in the kitchen all weekend?
152
00:10:14,531 --> 00:10:16,001
I just made something.
153
00:10:16,001 --> 00:10:18,202
Do something about your grades, will you?
154
00:10:18,202 --> 00:10:22,202
- Your grades got worse last time... - Okay, I'll deal with it on my own.
155
00:10:22,202 --> 00:10:24,302
Ju Kyung! I'm not done talking!
156
00:10:24,302 --> 00:10:26,011
Just let her deal with it.
157
00:10:26,671 --> 00:10:30,812
- Let's watch the show. - Whom does she take after?
158
00:10:31,041 --> 00:10:32,112
What?
159
00:10:34,881 --> 00:10:37,781
- Massage my left shoulder too. - Okay, you got it.
160
00:10:41,921 --> 00:10:42,921
(Columbus Park)
161
00:10:42,921 --> 00:10:45,791
(Can you at least give me back the money I invested?)
162
00:10:46,261 --> 00:10:48,131
Concentrate.
163
00:10:48,462 --> 00:10:49,602
Okay. Just a second.
164
00:10:50,261 --> 00:10:51,432
The door is open.
165
00:10:51,602 --> 00:10:53,832
- My daughter, you're home. - Yes.
166
00:10:54,702 --> 00:10:56,602
It's urgent. I need to go.
167
00:10:57,241 --> 00:10:58,911
- The door is locked. - Is it number 1 or number 2?
168
00:11:00,371 --> 00:11:01,541
Number two.
169
00:11:01,812 --> 00:11:03,281
I'm not done yet.
170
00:11:03,911 --> 00:11:06,612
Do you want me to feed you my poop?
171
00:11:07,952 --> 00:11:09,682
Go to the bathroom in the master bedroom.
172
00:11:09,822 --> 00:11:11,151
- The master bedroom. - You might poop your pants.
173
00:11:11,251 --> 00:11:12,452
- Hold your bottom. - Okay.
174
00:11:12,452 --> 00:11:14,251
- You'll poop your pants. - Keep it clenched.
175
00:11:14,251 --> 00:11:15,521
- My gosh. - Breathe.
176
00:11:15,621 --> 00:11:17,391
Do the Lamaze breathing.
177
00:11:23,661 --> 00:11:24,802
("Abandoned Kid 1", "Abandoned Kid 2")
178
00:11:29,241 --> 00:11:30,702
(Metal Metal Band Concert Ticket)
179
00:11:34,812 --> 00:11:36,712
(To Hyun Bin)
180
00:11:36,712 --> 00:11:38,582
You're a fool.
181
00:11:39,151 --> 00:11:41,921
You're a fool who doesn't know how I feel.
182
00:11:42,082 --> 00:11:45,322
And I'm a fool who only has eyes for you.
183
00:11:46,621 --> 00:11:49,462
"You fool, why wouldn't I know how you feel?"
184
00:11:50,021 --> 00:11:51,631
Oh, my goodness!
185
00:11:53,131 --> 00:11:55,901
Will you go out with me?
186
00:12:02,702 --> 00:12:04,602
Will you please turn down the music?
187
00:12:05,812 --> 00:12:07,712
I'd rather go blind.
188
00:12:10,212 --> 00:12:11,381
What's with her?
189
00:12:19,552 --> 00:12:21,421
(Se Yeon, you will always be in my heart.)
190
00:12:21,421 --> 00:12:23,092
(Happy birthday, Se Yeon. I hope you're happy in paradise.)
191
00:12:24,521 --> 00:12:26,291
Se Yeon's fans are so weird.
192
00:12:26,462 --> 00:12:27,991
Didn't they badmouth him before he died?
193
00:12:28,462 --> 00:12:30,761
Why are they suddenly acting like they're sad about his death?
194
00:12:31,062 --> 00:12:32,472
What a bunch of hypocrites.
195
00:12:34,232 --> 00:12:36,942
I'm going to confess my love to the guy I like today.
196
00:12:36,942 --> 00:12:38,411
I'm really nervous.
197
00:12:38,641 --> 00:12:40,112
Wish me luck.
198
00:12:40,812 --> 00:12:42,641
I swear I'm really nervous.
199
00:12:43,141 --> 00:12:45,052
You're so brave. Good luck.
200
00:12:45,452 --> 00:12:47,352
I hope he also likes you back.
201
00:12:47,582 --> 00:12:48,781
(- You're so brave. Good luck. - I hope he also likes you back.)
202
00:13:02,862 --> 00:13:03,901
My gosh.
203
00:13:07,271 --> 00:13:08,641
Hey, careful.
204
00:13:08,641 --> 00:13:09,842
Stop pushing.
205
00:13:15,541 --> 00:13:16,641
My gosh, seriously.
206
00:13:18,212 --> 00:13:19,511
Hey, it's Se Mi.
207
00:13:19,751 --> 00:13:21,452
- What? Really? - Where?
208
00:13:22,151 --> 00:13:23,281
It's Se Mi.
209
00:13:23,281 --> 00:13:24,421
Make way.
210
00:13:25,852 --> 00:13:27,352
She's so pretty in real life.
211
00:13:27,352 --> 00:13:28,562
This is crazy.
212
00:13:30,421 --> 00:13:31,891
Get up so Se Mi can sit down.
213
00:13:31,891 --> 00:13:33,031
Se Mi, sit here.
214
00:13:37,562 --> 00:13:38,832
She's really pretty.
215
00:13:42,141 --> 00:13:43,302
Is she going to sit there?
216
00:13:44,342 --> 00:13:45,541
What are you doing?
217
00:13:46,911 --> 00:13:48,112
Sorry.
218
00:13:58,352 --> 00:13:59,891
My gosh.
219
00:14:00,322 --> 00:14:02,521
- Seriously? - I'll go buy dumplings.
220
00:14:05,131 --> 00:14:06,261
What was that?
221
00:14:08,562 --> 00:14:09,802
Look at what she brought.
222
00:14:10,102 --> 00:14:11,202
A dumpling vending machine?
223
00:14:11,671 --> 00:14:12,702
What is this?
224
00:14:13,671 --> 00:14:15,741
- I don't know. - Cookies?
225
00:14:16,842 --> 00:14:18,202
It's so ugly. How embarrassing.
226
00:14:18,202 --> 00:14:19,312
She really put in a lot of effort.
227
00:14:20,612 --> 00:14:23,911
"You're a fool. You're a fool who doesn't know how I feel."
228
00:14:23,911 --> 00:14:25,312
"I'm also a fool."
229
00:14:25,911 --> 00:14:28,112
My gosh, what a cheesy line.
230
00:14:28,682 --> 00:14:30,352
- Hey. - Yes?
231
00:14:30,482 --> 00:14:31,852
Is Dumpling going to ask him out today?
232
00:14:31,952 --> 00:14:33,891
Oh, well...
233
00:14:33,891 --> 00:14:35,722
Why can't you talk properly?
234
00:14:36,391 --> 00:14:38,222
I totally get why she's friends with her.
235
00:14:45,832 --> 00:14:49,102
- Hyun Bin. - Hey, Se Mi. What's up?
236
00:14:49,202 --> 00:14:50,302
Do you have time?
237
00:14:50,842 --> 00:14:52,511
Do you have something to say?
238
00:14:52,942 --> 00:14:54,011
Well...
239
00:14:54,842 --> 00:14:57,812
By any chance, are you dating Ju Kyung?
240
00:14:58,312 --> 00:15:00,812
What? Why do you ask?
241
00:15:00,812 --> 00:15:03,052
You have no idea how shocked I was when I heard that.
242
00:15:03,381 --> 00:15:05,151
Compared to a good-looking guy like you,
243
00:15:05,592 --> 00:15:08,521
she's someone who's way down there...
244
00:15:08,692 --> 00:15:10,192
that doesn't even deserve you.
245
00:15:10,862 --> 00:15:13,491
You guys are on completely different levels.
246
00:15:13,491 --> 00:15:15,661
Yes, of course.
247
00:15:15,661 --> 00:15:18,932
You're too nice to her because you're so kind.
248
00:15:18,932 --> 00:15:20,602
I bet that's why she thinks she deserves you.
249
00:15:20,602 --> 00:15:23,472
Well, yes. I tend to be pretty kind.
250
00:15:23,472 --> 00:15:27,141
To be honest, when I heard about you and Ju Kyung,
251
00:15:27,671 --> 00:15:29,582
I got really upset.
252
00:15:31,411 --> 00:15:35,011
I'm the one at fault for making you feel that way.
253
00:15:35,322 --> 00:15:37,621
I'm a real jerk. I really am.
254
00:15:37,781 --> 00:15:39,921
Hyun Bin, don't do that to yourself.
255
00:15:39,921 --> 00:15:41,962
You'll hurt your handsome face.
256
00:15:43,391 --> 00:15:46,932
Well, I guess I'll see you next time, Hyun Bin.
257
00:15:47,131 --> 00:15:49,031
Next time? When? Today?
258
00:15:49,031 --> 00:15:50,832
I have time right now.
259
00:15:51,631 --> 00:15:53,871
- Pretty soon. - Okay, Se Mi.
260
00:15:54,031 --> 00:15:55,771
I'll send you a DM. I'll see you soon.
261
00:15:55,771 --> 00:15:56,942
Sure, Hyun Bin.
262
00:15:59,271 --> 00:16:00,442
I'll contact you.
263
00:16:00,442 --> 00:16:01,942
That was so easy.
264
00:16:01,942 --> 00:16:03,241
How naive of him.
265
00:16:08,751 --> 00:16:09,881
(Morning Care)
266
00:16:09,881 --> 00:16:11,021
(Cosmetology License)
267
00:16:13,491 --> 00:16:15,462
There you go. It looks perfect.
268
00:16:15,462 --> 00:16:18,791
They are exactly the same. They're like mirror images.
269
00:16:18,791 --> 00:16:22,161
As always, you're the best.
270
00:16:22,962 --> 00:16:25,501
- May I stay for coffee? - Yes, of course.
271
00:16:26,371 --> 00:16:30,041
Okay. Let's see.
272
00:16:30,102 --> 00:16:32,842
It came out too light last time.
273
00:16:33,011 --> 00:16:35,442
The trend is to look natural.
274
00:16:35,442 --> 00:16:37,342
If I spend money on it, I want it to show.
275
00:16:37,411 --> 00:16:39,411
Gosh. All right.
276
00:16:39,651 --> 00:16:41,352
Leave it to me.
277
00:16:43,822 --> 00:16:46,891
Why doesn't your handsome husband come by anymore?
278
00:16:46,891 --> 00:16:49,722
I don't know. He's always on his phone now.
279
00:16:49,722 --> 00:16:52,232
Who knows what he's up to?
280
00:16:52,891 --> 00:16:55,062
Is he having an affair?
281
00:16:55,062 --> 00:16:56,602
He can have affairs if he wants.
282
00:16:56,802 --> 00:16:58,501
As long as he doesn't get into money trouble.
283
00:17:04,541 --> 00:17:06,312
Do you want your eyebrows done?
284
00:17:06,312 --> 00:17:07,812
Where's Lim Jae Pil's wife?
285
00:17:15,582 --> 00:17:16,651
What is this?
286
00:17:17,082 --> 00:17:18,952
They're concert tickets,
287
00:17:20,151 --> 00:17:22,161
cookies that I baked,
288
00:17:23,062 --> 00:17:24,621
- and... - And what?
289
00:17:26,661 --> 00:17:27,832
And...
290
00:17:30,962 --> 00:17:32,202
my heart.
291
00:17:34,572 --> 00:17:36,041
I like you.
292
00:17:36,401 --> 00:17:37,702
What?
293
00:17:38,371 --> 00:17:39,911
Are you asking me out?
294
00:17:43,881 --> 00:17:46,711
I'm Hyun Bin. Wang Hyun Bin.
295
00:17:47,812 --> 00:17:48,981
Sorry?
296
00:17:50,921 --> 00:17:51,921
Yes.
297
00:17:52,992 --> 00:17:55,691
What? Did you think I'd agree to go out with you?
298
00:17:58,062 --> 00:18:01,762
You said last time that I was a good kid,
299
00:18:02,562 --> 00:18:04,532
- and that we have similar taste. - Hey.
300
00:18:05,701 --> 00:18:08,131
I was being nice because I felt bad that you were an outcast. But what?
301
00:18:09,342 --> 00:18:13,141
If you don't have the looks, at least have smarts.
302
00:18:13,572 --> 00:18:14,971
Are you that dense?
303
00:18:20,012 --> 00:18:21,852
If you have time to do this,
304
00:18:22,981 --> 00:18:24,451
look at a mirror instead.
305
00:18:36,731 --> 00:18:38,161
Did you see that?
306
00:18:38,161 --> 00:18:39,871
Oh no. Poor Ju Kyung.
307
00:18:39,871 --> 00:18:42,042
That was our school's ugliest girl...
308
00:18:42,042 --> 00:18:43,802
asking a guy out.
309
00:18:43,802 --> 00:18:45,042
Applause.
310
00:18:49,641 --> 00:18:52,651
Finally, let's hear how it felt to be rejected so coldly.
311
00:18:52,681 --> 00:18:54,282
- Let's hear it. - Let's hear it.
312
00:18:56,151 --> 00:18:58,651
Amazing. You look insanely ugly.
313
00:18:58,651 --> 00:18:59,792
Look at her head.
314
00:19:00,052 --> 00:19:02,492
- Stop it. - Hurry. You were on camera already.
315
00:19:02,492 --> 00:19:03,562
Tell us.
316
00:19:03,562 --> 00:19:05,092
I said to stop it.
317
00:19:05,092 --> 00:19:06,731
- Hey. - "I said to stop it."
318
00:19:06,731 --> 00:19:09,131
Hey, you. How dare you hit her?
319
00:19:09,731 --> 00:19:10,802
Do you want to die?
320
00:19:28,481 --> 00:19:31,951
Why do you guys hate me so much?
321
00:19:39,832 --> 00:19:41,062
Why do you hate me?
322
00:19:42,862 --> 00:19:45,772
I did nothing wrong to you.
323
00:19:46,731 --> 00:19:49,272
Why do you hate me this much?
324
00:19:55,711 --> 00:19:56,881
Hey.
325
00:19:58,651 --> 00:20:00,381
Want me to tell you?
326
00:20:03,022 --> 00:20:06,522
Because you're ugly.
327
00:20:08,762 --> 00:20:11,062
- You got ugly on you. - You're right.
328
00:20:11,121 --> 00:20:12,391
Don't touch me.
329
00:20:12,391 --> 00:20:13,792
- I forgot. - Don't touch me.
330
00:20:13,961 --> 00:20:15,332
- Darn it. - Stop it.
331
00:20:15,332 --> 00:20:16,862
Do that again.
332
00:20:16,862 --> 00:20:19,201
- Stop it. - How did it look when she fell?
333
00:20:20,471 --> 00:20:22,441
"I said to stop it."
334
00:20:22,842 --> 00:20:25,242
- Hey. Where is she going? - She's running away.
335
00:20:25,612 --> 00:20:27,411
'I said to stop it."
336
00:20:27,411 --> 00:20:29,542
- I can't stand her. - Whatever.
337
00:20:35,481 --> 00:20:36,852
(Yongpa High School Community)
338
00:20:36,852 --> 00:20:39,522
The guy's butt too. She's ugly and has bad taste.
339
00:20:39,522 --> 00:20:40,621
She's the ugliest in our school.
340
00:20:40,621 --> 00:20:42,262
Where did she get the guts?
341
00:20:42,262 --> 00:20:44,461
I'd be too humiliated to come to school if I were her.
342
00:21:31,993 --> 00:21:35,534
If you have time to do this, look at a mirror instead.
343
00:21:36,334 --> 00:21:38,973
If you don't have the looks, at least have smarts.
344
00:21:39,544 --> 00:21:40,903
Are you that dense?
345
00:21:40,903 --> 00:21:44,013
Because you're ugly.
346
00:22:16,044 --> 00:22:17,413
Silence!
347
00:22:17,413 --> 00:22:19,814
Here's the star of our community.
348
00:22:22,354 --> 00:22:24,784
- Ugly! - Ugly!
349
00:22:24,784 --> 00:22:26,723
- Ugly! - Ugly!
350
00:22:26,723 --> 00:22:28,223
Hey, look.
351
00:22:31,324 --> 00:22:33,923
- Ugly! - Ugly!
352
00:22:33,923 --> 00:22:37,634
- Ugly! - Ugly!
353
00:22:37,634 --> 00:22:40,604
- Ugly! - Ugly!
354
00:22:40,604 --> 00:22:43,804
- Ugly! - Ugly!
355
00:22:47,203 --> 00:22:49,673
No one likes me.
356
00:22:53,344 --> 00:22:55,913
How can I come to school tomorrow?
357
00:24:44,493 --> 00:24:47,163
(In Loving Memory Of Jeong Se Yeon)
358
00:24:47,163 --> 00:24:50,193
(Happy 18th Birthday In Loving Memory Of Jeong Se Yeon)
359
00:24:53,364 --> 00:24:57,374
(Happy 18th Birthday In Loving Memory Of Jeong Se Yeon)
360
00:24:59,374 --> 00:25:00,703
How tragic.
361
00:25:02,544 --> 00:25:03,814
He would be turning 18.
362
00:25:17,723 --> 00:25:18,824
I...
363
00:25:23,263 --> 00:25:24,794
I don't want to die.
364
00:25:30,703 --> 00:25:31,834
Gosh, it's cold.
365
00:26:19,683 --> 00:26:20,854
What a relief.
366
00:26:51,384 --> 00:26:52,683
What on earth was that?
367
00:26:54,683 --> 00:26:55,784
My glasses...
368
00:26:56,423 --> 00:26:57,554
Where are they?
369
00:26:58,794 --> 00:26:59,894
My glasses...
370
00:27:01,663 --> 00:27:03,594
Where are my glasses?
371
00:27:04,693 --> 00:27:06,763
I can't see anything without them.
372
00:27:07,203 --> 00:27:08,503
Where are my glasses?
373
00:27:09,433 --> 00:27:10,903
What were you up to just now?
374
00:27:13,173 --> 00:27:14,243
Were you going to jump?
375
00:27:16,374 --> 00:27:17,443
Are you insane?
376
00:27:18,344 --> 00:27:19,483
Have you lost your mind?
377
00:27:20,943 --> 00:27:23,054
What could be hard enough to make you want to die?
378
00:27:24,453 --> 00:27:26,483
How could you give up on your life like this?
379
00:27:26,723 --> 00:27:28,584
I wasn't going to jump...
380
00:27:28,584 --> 00:27:30,054
You should try to overcome the difficulties instead.
381
00:27:32,124 --> 00:27:34,463
Have you even considered how devastated...
382
00:27:36,094 --> 00:27:37,663
your loved ones would be?
383
00:27:38,993 --> 00:27:40,463
- I... - Someone...
384
00:27:41,564 --> 00:27:43,604
might forever live in guilt...
385
00:27:45,703 --> 00:27:47,304
for not being able to save you.
386
00:27:50,644 --> 00:27:51,743
Understand?
387
00:27:59,824 --> 00:28:01,054
There's nothing you can do...
388
00:28:02,284 --> 00:28:03,723
for a dead person.
389
00:28:06,263 --> 00:28:07,423
So don't die.
390
00:28:31,953 --> 00:28:34,854
Why aren't you coming? Is it to jump once I leave?
391
00:28:36,423 --> 00:28:37,953
No, that's not it.
392
00:28:38,854 --> 00:28:39,993
It's just...
393
00:28:40,493 --> 00:28:42,223
Excuse me...
394
00:28:43,334 --> 00:28:45,634
My glasses...
395
00:28:49,064 --> 00:28:50,804
Wait a second!
396
00:28:50,804 --> 00:28:53,044
(Elevator Maintenance)
397
00:29:00,314 --> 00:29:01,644
What is it?
398
00:29:01,913 --> 00:29:03,314
Is it out of order?
399
00:29:04,253 --> 00:29:06,024
Wait for me, sir!
400
00:29:08,784 --> 00:29:10,854
Please wait for me.
401
00:29:13,094 --> 00:29:14,423
Wait for me.
402
00:29:15,524 --> 00:29:19,564
You knocked my glasses off me and now I can't see a thing.
403
00:29:21,064 --> 00:29:23,473
I'm blind without them.
404
00:29:25,703 --> 00:29:27,173
Without them,
405
00:29:28,044 --> 00:29:30,144
I can't even tell poop and doenjang apart.
406
00:29:46,124 --> 00:29:47,223
Darn it.
407
00:29:49,124 --> 00:29:52,733
Excuse me. Are you still there?
408
00:29:56,534 --> 00:29:58,473
He must really be gone.
409
00:30:00,844 --> 00:30:04,274
Darn, my life!
410
00:30:14,854 --> 00:30:15,953
What?
411
00:30:18,723 --> 00:30:20,723
I see you haven't left.
412
00:30:21,324 --> 00:30:22,493
Take my hand and stand.
413
00:30:23,463 --> 00:30:24,534
Sure.
414
00:30:33,344 --> 00:30:35,644
- Watch your hands! - I...
415
00:30:36,443 --> 00:30:41,213
It was never my intention to grope you.
416
00:30:45,114 --> 00:30:46,253
Get on my back instead.
417
00:30:53,094 --> 00:30:54,594
Thank you.
418
00:31:03,903 --> 00:31:07,403
I know I'm heavier than I seem, mister.
419
00:31:09,374 --> 00:31:10,743
You look heavy too.
420
00:31:11,243 --> 00:31:12,413
And who are you calling "mister"?
421
00:31:26,163 --> 00:31:27,294
Excuse me.
422
00:31:28,824 --> 00:31:30,594
I have something to ask.
423
00:31:30,993 --> 00:31:32,864
Mister, why were you at the rooftop...
424
00:31:32,864 --> 00:31:35,703
Lady, stop whispering, will you?
425
00:31:36,973 --> 00:31:40,274
My voice echoing is scary, that's why.
426
00:31:40,403 --> 00:31:41,574
Also, I'm not some old lady.
427
00:31:41,574 --> 00:31:43,114
Can't you see I'm in a school uniform?
428
00:31:48,983 --> 00:31:50,653
Did you perhaps...
429
00:31:51,354 --> 00:31:53,923
know someone who was at the rooftop like I was?
430
00:31:57,324 --> 00:31:58,953
It just makes sense.
431
00:31:59,124 --> 00:32:02,394
You pulled me back to safety but then got all angry.
432
00:32:02,794 --> 00:32:05,394
I was wondering if anyone around you died...
433
00:32:06,364 --> 00:32:07,804
Say another word...
434
00:32:08,604 --> 00:32:09,874
and I'll leave you behind.
435
00:32:16,144 --> 00:32:17,673
Darn, she's heavy.
436
00:32:20,044 --> 00:32:23,013
Heave-ho, heave-ho!
437
00:32:23,013 --> 00:32:25,884
- Lady! - Okay, I won't say a word.
438
00:32:25,884 --> 00:32:27,784
My lips are sealed.
439
00:32:39,263 --> 00:32:45,173
(Elevator Maintenance)
440
00:32:45,173 --> 00:32:48,374
Sir, wasn't the elevator out of order?
441
00:32:49,044 --> 00:32:51,544
It was just getting a maintenance check.
442
00:32:51,814 --> 00:32:53,183
Didn't you hear the announcement?
443
00:32:53,844 --> 00:32:54,943
All right.
444
00:32:57,653 --> 00:33:00,054
Maybe we should've waited.
445
00:33:15,403 --> 00:33:16,774
Hey, mister!
446
00:33:21,074 --> 00:33:22,173
Again with the "mister"?
447
00:33:24,173 --> 00:33:25,314
What?
448
00:33:27,644 --> 00:33:28,683
Well,
449
00:33:29,584 --> 00:33:32,584
I know I'm not in a position to say this,
450
00:33:36,594 --> 00:33:37,794
but cheer up.
451
00:33:41,364 --> 00:33:42,863
The one who died...
452
00:33:44,394 --> 00:33:48,334
won't want those left behind to suffer for too long.
453
00:33:51,374 --> 00:33:53,473
It's why you should be happy.
454
00:33:53,743 --> 00:33:55,573
You must, okay?
455
00:34:00,214 --> 00:34:02,183
Please take me to Bucheon, please.
456
00:34:16,593 --> 00:34:18,064
Why go up there anyway...
457
00:34:18,064 --> 00:34:20,203
when you're not even brave enough to jump?
458
00:34:21,334 --> 00:34:23,933
I just got those glasses.
459
00:34:23,933 --> 00:34:25,504
Gosh, Mom will be mad.
460
00:34:28,473 --> 00:34:31,044
You'll be transferred to voicemail after the beep...
461
00:34:31,044 --> 00:34:32,644
and will be charged.
462
00:34:33,644 --> 00:34:36,584
Mom, I was hoping to hear your voice.
463
00:34:39,953 --> 00:34:41,124
Actually, no.
464
00:34:42,124 --> 00:34:43,453
It's better this way.
465
00:34:45,654 --> 00:34:48,924
I won't be able to die if I hear your voice.
466
00:34:49,633 --> 00:34:51,163
Thank you...
467
00:34:52,794 --> 00:34:55,904
for bringing me to this world and raising me for 18 years.
468
00:34:56,404 --> 00:35:00,144
I promise to be born as your daughter in my next life.
469
00:35:00,973 --> 00:35:02,573
That's when we'll meet again.
470
00:35:03,944 --> 00:35:05,073
When we do,
471
00:35:05,544 --> 00:35:08,584
I hope I get to have a face everyone calls pretty.
472
00:35:16,283 --> 00:35:17,493
Oh, no.
473
00:35:19,763 --> 00:35:21,223
What if Mom checked the voicemail?
474
00:35:21,964 --> 00:35:23,133
I hope she hasn't listened to it yet.
475
00:35:27,763 --> 00:35:29,263
Why isn't she picking up?
476
00:35:30,533 --> 00:35:32,404
- Sir, can you drive faster? - Sure.
477
00:35:34,044 --> 00:35:35,544
Please pick up. Please.
478
00:35:36,174 --> 00:35:39,473
(My daughter, Ju Kyung)
479
00:35:46,984 --> 00:35:49,823
Mom, please. Take her to her room.
480
00:35:49,823 --> 00:35:51,654
Let me go. You darn punk.
481
00:35:51,854 --> 00:35:54,593
They found a ship loaded with treasures near Ulleung Island?
482
00:35:54,694 --> 00:35:56,323
- You actually believed that? - If you think about it,
483
00:35:56,323 --> 00:35:58,263
it's not entirely impossible.
484
00:35:58,263 --> 00:36:01,863
Back in 1905, during the Russo-Japanese War...
485
00:36:01,863 --> 00:36:03,834
I don't care about the Russo-Japanese War.
486
00:36:04,274 --> 00:36:06,904
I'll show you what a war is, you son of a gun!
487
00:36:07,743 --> 00:36:10,343
No, wait! Mom, please!
488
00:36:10,343 --> 00:36:12,113
- Grab her! - Let me go.
489
00:36:12,113 --> 00:36:14,484
- No, don't. - A famous ship sunk during the war.
490
00:36:14,484 --> 00:36:15,513
It's a historical fact.
491
00:36:15,513 --> 00:36:18,013
My life is about to sink underwater because of you.
492
00:36:18,013 --> 00:36:21,883
Do you think 500,000 dollars is easy money?
493
00:36:22,424 --> 00:36:23,953
How could you invest that much money?
494
00:36:24,323 --> 00:36:27,493
You're 50 years old, and we're still paying rent!
495
00:36:27,723 --> 00:36:30,633
Dad, hurry up and apologize! Come on!
496
00:36:30,633 --> 00:36:32,133
- My gosh. - Hurry!
497
00:36:32,163 --> 00:36:33,933
Honey, I'm sorry.
498
00:36:33,933 --> 00:36:36,104
Hyun Sook, I'm truly sorry.
499
00:36:36,674 --> 00:36:39,004
- Forgive me just this once. - Don't expect me to forgive you.
500
00:36:39,234 --> 00:36:42,604
I'll kill you today and get myself locked up in jail.
501
00:36:42,604 --> 00:36:45,214
- No, please! - Mom. Mom.
502
00:36:45,444 --> 00:36:47,413
- My gosh. I'm sorry. - Dad, this way.
503
00:36:47,413 --> 00:36:48,814
- I'm sorry. - Mom.
504
00:36:49,084 --> 00:36:51,053
- Wait. Mom. - Stop right there.
505
00:36:51,053 --> 00:36:52,584
- Here. - My gosh.
506
00:36:52,754 --> 00:36:54,254
Get over here. Now.
507
00:36:54,654 --> 00:36:56,254
- Stop it. - You little...
508
00:36:58,823 --> 00:37:01,064
- My gosh. - There!
509
00:37:01,564 --> 00:37:02,663
Seriously?
510
00:38:33,584 --> 00:38:36,484
The one who died won't want those left behind...
511
00:38:36,484 --> 00:38:39,294
to suffer for too long.
512
00:38:40,294 --> 00:38:42,493
It's why you should be happy.
513
00:39:10,093 --> 00:39:11,953
Mom. Mom.
514
00:39:12,124 --> 00:39:14,763
I'd rather just die instead.
515
00:39:18,964 --> 00:39:22,964
Mom! Mom, don't die!
516
00:39:23,133 --> 00:39:24,274
Hey, you're here.
517
00:39:27,703 --> 00:39:30,573
I can't possibly leave you guys behind.
518
00:39:34,984 --> 00:39:37,984
Let's all die together. Let's do that.
519
00:39:38,683 --> 00:39:41,383
I won't ever say that again, so please don't cry.
520
00:39:41,383 --> 00:39:43,794
How can I not cry?
521
00:39:46,154 --> 00:39:47,794
My darn life.
522
00:39:49,464 --> 00:39:52,033
It's all because I was born ugly.
523
00:39:52,464 --> 00:39:55,203
Hee Kyung and Ju Young were born with Dad's looks.
524
00:39:55,203 --> 00:39:56,834
But I wasn't. That's why.
525
00:39:58,504 --> 00:40:00,703
- What? - It's true.
526
00:40:01,343 --> 00:40:04,944
I'm ugly because I take after you.
527
00:40:05,743 --> 00:40:06,743
What did you say?
528
00:40:06,743 --> 00:40:09,243
Will you please get a grasp of what's going on?
529
00:40:09,243 --> 00:40:10,783
Ju Kyung, shut it.
530
00:40:10,783 --> 00:40:13,553
I won't die, so let me get plastic surgery.
531
00:40:13,553 --> 00:40:14,823
That will solve everything.
532
00:40:14,823 --> 00:40:17,553
Have you lost your mind? Why do you want plastic surgery?
533
00:40:17,553 --> 00:40:18,694
Do you want to get kicked out?
534
00:40:18,694 --> 00:40:21,723
You're better off with a pretty daughter than an ugly one.
535
00:40:22,493 --> 00:40:25,093
Don't make things worse. Just go. Get out of my sight!
536
00:40:25,194 --> 00:40:26,433
- Come on. - Let me get plastic surgery.
537
00:40:26,433 --> 00:40:28,464
- Get over here. - Let me get plastic surgery.
538
00:40:28,464 --> 00:40:30,973
I'm the only one who takes after your looks.
539
00:40:31,573 --> 00:40:33,944
- Let me get plastic surgery. - Will you please be quiet?
540
00:40:41,913 --> 00:40:46,383
(Friends)
541
00:40:46,383 --> 00:40:47,683
(Hye Min)
542
00:40:58,633 --> 00:41:01,404
(Hye Min)
543
00:41:01,404 --> 00:41:04,274
(Hye Min, are you up? Today's the big day!)
544
00:41:04,274 --> 00:41:07,104
(I'm so nervous about asking him out.)
545
00:41:07,703 --> 00:41:10,314
I guess I was the only one who thought we were friends.
546
00:41:13,584 --> 00:41:15,883
Starting from tomorrow, I'll really be all alone.
547
00:41:17,584 --> 00:41:19,413
I want to drop out of school.
548
00:41:21,254 --> 00:41:22,424
Ju Kyung.
549
00:41:24,894 --> 00:41:25,993
Ju Kyung, are you sleeping?
550
00:41:26,223 --> 00:41:27,493
I was just about to sleep.
551
00:41:28,424 --> 00:41:30,863
Mom and I are off to have soju. Get some sleep, okay?
552
00:41:40,073 --> 00:41:41,703
I shouldn't have left that voice message.
553
00:41:41,703 --> 00:41:43,444
It only ended up breaking Mom's heart.
554
00:41:52,013 --> 00:41:53,013
Back when...
555
00:41:54,183 --> 00:41:55,624
I bought our apartment,
556
00:41:56,283 --> 00:41:58,424
I was so excited that I couldn't sleep for days.
557
00:41:59,924 --> 00:42:01,663
- Are you going to sell our house? - What else can I do?
558
00:42:02,564 --> 00:42:04,363
We can't even find a tenant for our old house,
559
00:42:04,363 --> 00:42:06,163
so we won't be able to sell it at a good price.
560
00:42:06,703 --> 00:42:08,504
I'll sell this house, pay off his debt,
561
00:42:08,703 --> 00:42:10,303
and move into the old house.
562
00:42:10,303 --> 00:42:14,004
Don't do that. I'll get my severance pay in advance...
563
00:42:14,004 --> 00:42:16,343
- and look into getting a loan... - Forget it.
564
00:42:16,504 --> 00:42:18,544
I should be the one to take care of my husband's mess.
565
00:42:18,714 --> 00:42:20,183
You kids did nothing wrong.
566
00:42:21,484 --> 00:42:22,783
Tell Dad to come back home.
567
00:42:23,343 --> 00:42:25,383
You shouldn't have kicked him out in his underwear in this weather.
568
00:42:25,383 --> 00:42:28,024
Whatever. I don't care where he sleeps tonight.
569
00:42:28,553 --> 00:42:32,294
(Beauty Salon, Pandora Shop)
570
00:42:37,163 --> 00:42:38,433
I'm sorry.
571
00:42:39,734 --> 00:42:41,163
No, don't!
572
00:42:50,644 --> 00:42:52,013
(I'm going to confess my love to the guy I like today.)
573
00:42:52,013 --> 00:42:53,584
(I swear I'm really nervous.)
574
00:42:53,584 --> 00:42:55,913
- You're so brave. - I hope he also likes you back.
575
00:42:55,913 --> 00:42:58,654
- Keep us updated. - Did you ask him out today?
576
00:42:58,654 --> 00:43:00,424
Come on. Tell us what happened.
577
00:43:00,424 --> 00:43:04,294
Hey, guys. To be honest, I got rejected.
578
00:43:04,953 --> 00:43:07,823
I guess people don't like me...
579
00:43:08,163 --> 00:43:10,263
because I'm ugly.
580
00:43:10,263 --> 00:43:12,093
- Oh, dear. - Try getting better grades.
581
00:43:12,093 --> 00:43:13,763
Get plastic surgery. Leave it to a plastic surgeon.
582
00:43:14,533 --> 00:43:17,573
I'm not smart, and I'm not allowed to get plastic surgery.
583
00:43:20,343 --> 00:43:23,444
Do you wear makeup? You can overcome it with makeup.
584
00:43:23,513 --> 00:43:24,814
Click on this link.
585
00:43:24,814 --> 00:43:26,413
(Miraculous makeover with makeup, I hope you all become prettier.)
586
00:43:28,243 --> 00:43:29,944
(Miraculous makeover with makeup)
587
00:43:29,944 --> 00:43:31,214
(How to put on makeup for the guy you like)
588
00:43:37,723 --> 00:43:38,854
Oh, my gosh.
589
00:43:40,294 --> 00:43:41,394
This is it.
590
00:43:47,134 --> 00:43:48,305
Oh, gosh.
591
00:43:50,944 --> 00:43:52,174
- My gosh. - What the...
592
00:43:52,774 --> 00:43:55,875
Why are they staring at me? Is it because of the video?
593
00:43:56,544 --> 00:43:59,745
Or is it because I actually got prettier?
594
00:44:16,335 --> 00:44:17,634
This is awesome.
595
00:44:17,634 --> 00:44:18,935
I need to capture this.
596
00:44:19,535 --> 00:44:22,774
Hey. Did you use a black marker to do your eyeliner?
597
00:44:23,335 --> 00:44:25,344
- Look at her. - Oh my gosh. I want a picture.
598
00:44:25,344 --> 00:44:28,214
Now, I must save this.
599
00:44:28,475 --> 00:44:29,714
Look at that.
600
00:44:30,245 --> 00:44:31,544
- Awesome. - Look here.
601
00:44:31,544 --> 00:44:32,645
Look.
602
00:44:32,645 --> 00:44:34,484
Didn't your parents say anything when you left home?
603
00:44:34,714 --> 00:44:36,315
- Look here. - My gosh.
604
00:44:36,415 --> 00:44:38,154
This is awesome.
605
00:44:38,154 --> 00:44:39,824
Hey, smile.
606
00:44:39,824 --> 00:44:41,495
Smile.
607
00:44:41,694 --> 00:44:43,824
Hey. Smile for us.
608
00:44:45,464 --> 00:44:47,765
Yes. I need to sell it quickly.
609
00:44:48,134 --> 00:44:49,634
We're in a bit of a rush.
610
00:44:50,734 --> 00:44:53,705
As quickly as possible, please.
611
00:45:05,415 --> 00:45:06,544
Mom.
612
00:45:11,424 --> 00:45:12,685
Oh my gosh.
613
00:45:13,254 --> 00:45:15,125
What did you do to your face?
614
00:45:15,424 --> 00:45:18,024
Are you trying to give your mom a heart attack?
615
00:45:18,024 --> 00:45:21,294
I put on makeup. Is it very weird?
616
00:45:21,395 --> 00:45:22,794
Makeup?
617
00:45:22,794 --> 00:45:24,234
That's stage makeup. For a ghost.
618
00:45:24,435 --> 00:45:26,705
Were you filming a horror movie?
619
00:45:26,805 --> 00:45:27,975
Wash that off right now.
620
00:45:28,734 --> 00:45:30,805
I'm too humiliated to go to school.
621
00:45:30,944 --> 00:45:32,375
Mom. I want to transfer.
622
00:45:32,375 --> 00:45:34,475
Please let me transfer.
623
00:45:34,475 --> 00:45:36,515
Gosh. You'll have to transfer even if you don't want to.
624
00:45:38,785 --> 00:45:42,055
We're moving back to our old place, so you have to transfer.
625
00:45:42,285 --> 00:45:44,324
Really? For real?
626
00:45:44,785 --> 00:45:46,125
Yes!
627
00:45:47,225 --> 00:45:49,294
Why are you so dense?
628
00:45:49,495 --> 00:45:51,765
Why? I'm on cloud nine right now.
629
00:45:51,765 --> 00:45:54,335
I'm transferring out.
630
00:45:54,335 --> 00:45:57,305
Are you taunting me right now?
631
00:45:57,504 --> 00:45:58,705
I'm home.
632
00:45:59,335 --> 00:46:00,404
Hi.
633
00:46:03,335 --> 00:46:04,805
Oh, my eyes!
634
00:46:05,004 --> 00:46:06,705
You almost killed me with your face.
635
00:46:06,705 --> 00:46:08,574
Ju Young, you want to die?
636
00:46:08,574 --> 00:46:11,815
Why would you kill my precious son? Why?
637
00:46:19,424 --> 00:46:20,794
A horror movie?
638
00:46:23,225 --> 00:46:24,625
If I go to school like this...
639
00:46:37,044 --> 00:46:38,975
Does my makeup look really weird?
640
00:46:39,674 --> 00:46:42,274
I want to get rid of my outcast image before I transfer.
641
00:46:42,274 --> 00:46:43,375
Please help.
642
00:46:44,085 --> 00:46:45,344
No, please.
643
00:46:45,344 --> 00:46:47,214
- Is that a monster? - Clean up your eyebrows first.
644
00:46:47,214 --> 00:46:48,515
- They look like caterpillars. - Caterpillars...
645
00:46:53,324 --> 00:46:54,995
They do look like caterpillars.
646
00:46:56,194 --> 00:46:57,924
Check out her third post.
647
00:46:57,924 --> 00:46:59,464
- It'll help. - A post?
648
00:47:01,395 --> 00:47:04,134
Hi, beauties. I'll share a tip on making your eyes look bigger.
649
00:47:04,134 --> 00:47:06,004
(Hi, beauties. I'll share a tip on making your eyes look bigger.)
650
00:47:06,004 --> 00:47:07,174
1, 2, 3.
651
00:47:10,705 --> 00:47:12,404
(Eat your heart out, boys)
652
00:47:12,674 --> 00:47:15,074
Seriously? Awesome.
653
00:47:18,915 --> 00:47:21,484
Yes, this is it.
654
00:47:30,024 --> 00:47:34,395
It was a huge incident that drove Mom and Dad nearly to a divorce,
655
00:47:35,165 --> 00:47:39,004
but for me, it was hope for a new life.
656
00:49:11,725 --> 00:49:14,495
In makeup, the lips complete the look.
657
00:49:14,565 --> 00:49:17,065
I will use this tint.
658
00:49:17,265 --> 00:49:19,404
What do you think? My dear Selebies.
659
00:49:19,404 --> 00:49:22,035
So? Were you reborn today as a new you?
660
00:49:22,605 --> 00:49:23,774
A new me?
661
00:49:24,975 --> 00:49:28,415
Keep your faith in me, Selena, and follow me.
662
00:50:03,933 --> 00:50:05,104
Oh no.
663
00:50:06,073 --> 00:50:08,203
Oh no. No.
664
00:50:09,473 --> 00:50:11,814
I'm going to draw it in anyway, so it's okay.
665
00:50:12,513 --> 00:50:13,714
Stay calm.
666
00:50:15,944 --> 00:50:17,484
Aren't you going to pack?
667
00:50:17,613 --> 00:50:19,783
What has she been doing?
668
00:50:21,424 --> 00:50:22,553
Focus.
669
00:51:00,524 --> 00:51:02,093
Awesome.
670
00:51:06,663 --> 00:51:08,033
(You're the Demon)
671
00:51:13,504 --> 00:51:14,874
"You're the Demon".
672
00:51:16,743 --> 00:51:18,274
- What? - "You're the Demon".
673
00:51:18,613 --> 00:51:20,214
- What? - The new volume is out, right?
674
00:51:20,413 --> 00:51:23,544
Yes. I got it earlier, so I put it in the bookcase.
675
00:51:24,513 --> 00:51:25,953
You haven't been here in a while.
676
00:51:27,113 --> 00:51:29,383
He hasn't changed at all in the past 10 years.
677
00:51:36,124 --> 00:51:37,223
Look.
678
00:51:38,334 --> 00:51:40,493
- The first page was ripped out. - What?
679
00:51:45,703 --> 00:51:47,444
Maybe the first kids...
680
00:51:47,444 --> 00:51:48,904
- who borrowed it ripped it out. - Why?
681
00:51:51,774 --> 00:51:54,084
That is despicable.
682
00:51:56,544 --> 00:51:59,584
But can't you skip the first page and start with page two?
683
00:51:59,854 --> 00:52:02,783
I think you can follow the story even without it.
684
00:52:02,783 --> 00:52:06,694
Do you sing the national anthem starting with the second verse?
685
00:52:07,624 --> 00:52:10,024
Do you skip the first half of a soccer match...
686
00:52:10,024 --> 00:52:11,294
and watch only the second half?
687
00:52:11,633 --> 00:52:13,894
You must skip January and work hard from February.
688
00:52:13,894 --> 00:52:15,734
It doesn't affect your age.
689
00:52:15,964 --> 00:52:17,104
You're so right.
690
00:52:17,203 --> 00:52:19,133
I'll order a new one right away.
691
00:52:19,133 --> 00:52:21,374
I'll call you as soon as it arrives, so when it comes tomorrow...
692
00:52:24,174 --> 00:52:25,374
He really hasn't changed.
693
00:52:31,013 --> 00:52:34,084
Ju Kyung? Wake up. We're almost there.
694
00:52:34,524 --> 00:52:35,783
- Dad... - Okay?
695
00:52:35,883 --> 00:52:37,084
(Prince Comics)
696
00:52:43,993 --> 00:52:45,263
(Comics)
697
00:52:47,194 --> 00:52:48,334
Darn it.
698
00:53:09,624 --> 00:53:10,754
Oh no.
699
00:53:23,904 --> 00:53:25,033
Sorry.
700
00:53:42,424 --> 00:53:44,493
Chocolate brown contacts. In.
701
00:53:47,924 --> 00:53:51,593
Apply a soft brown shadow to provide depth to the eyelids.
702
00:53:51,964 --> 00:53:53,993
Apply cocoa shadow under the eyes.
703
00:53:54,433 --> 00:53:57,133
This will widen your eyes. Then finish off the makeup.
704
00:53:58,073 --> 00:54:00,774
(Lim Ju Kyung, Yongpa High School)
705
00:54:02,044 --> 00:54:04,674
Attention-grabbing first impression makeup complete.
706
00:54:09,413 --> 00:54:11,683
I hate this house.
707
00:54:11,854 --> 00:54:13,714
I worked so hard to get out.
708
00:54:13,714 --> 00:54:16,553
I take a step forward in life but return to where I started.
709
00:54:16,823 --> 00:54:18,424
That's eight years down the drain.
710
00:54:19,354 --> 00:54:21,593
So you're eight years younger?
711
00:54:21,593 --> 00:54:23,294
- What? - Come on.
712
00:54:23,294 --> 00:54:24,933
Isn't it nice to be back?
713
00:54:24,933 --> 00:54:26,734
Doesn't it remind you of our romantic days as newlyweds?
714
00:54:26,933 --> 00:54:28,834
Romantic, my foot.
715
00:54:29,104 --> 00:54:30,663
Ju Kyung, come down for breakfast...
716
00:54:39,743 --> 00:54:41,343
I'm good. I don't have an appetite anyway.
717
00:54:41,613 --> 00:54:43,144
What do you mean you don't...
718
00:54:44,144 --> 00:54:45,254
Who on earth are you?
719
00:54:45,584 --> 00:54:48,283
What do you mean? Anyway, I'm off to school!
720
00:54:53,223 --> 00:54:54,794
Gosh, who on earth is she?
721
00:54:54,794 --> 00:54:56,294
- She's stunning! - Who?
722
00:54:56,763 --> 00:54:58,163
- I haven't seen her before. - Me neither.
723
00:55:02,533 --> 00:55:04,473
Can you believe it?
724
00:55:04,473 --> 00:55:06,803
- She's beautiful? - No way!
725
00:55:09,073 --> 00:55:10,843
This can't be real.
726
00:55:12,174 --> 00:55:15,544
(Saebom High School, Lim Ju Kyung)
727
00:55:17,913 --> 00:55:18,984
She's absolutely beautiful.
728
00:55:19,154 --> 00:55:21,154
Aphrodite is reborn.
729
00:55:29,263 --> 00:55:30,464
I'm...
730
00:55:32,234 --> 00:55:33,533
beautiful?
731
00:55:40,674 --> 00:55:42,743
- My gosh. - I can't believe it.
732
00:55:42,774 --> 00:55:44,743
Can this be true?
733
00:55:46,843 --> 00:55:48,913
My gosh, she's stunning.
734
00:55:51,513 --> 00:55:53,113
Where's the teachers' office?
735
00:55:59,854 --> 00:56:00,964
What on earth?
736
00:56:10,033 --> 00:56:11,104
She's beautiful.
737
00:56:13,573 --> 00:56:15,104
(Stop pretending to be ladylike.)
738
00:56:15,374 --> 00:56:17,104
(Says the one pretending to be a model student.)
739
00:56:17,104 --> 00:56:18,444
(- What? - Why you...)
740
00:56:18,444 --> 00:56:20,674
Although you didn't live so far away,
741
00:56:20,674 --> 00:56:22,343
I bet you haven't fully adjusted yet.
742
00:56:22,383 --> 00:56:24,953
I lived here until I was 10, so I'm good.
743
00:56:24,953 --> 00:56:26,053
I'm glad to hear that.
744
00:56:27,183 --> 00:56:30,424
Here. Starting today, you go to Saebom High School.
745
00:56:31,323 --> 00:56:32,394
Right.
746
00:56:35,064 --> 00:56:37,524
(Lim Ju Kyung, Saebom High School)
747
00:56:38,294 --> 00:56:40,894
I hear that the new student used to be at the top of her class.
748
00:56:42,763 --> 00:56:44,104
It must be her.
749
00:56:45,033 --> 00:56:46,674
Let me see her grades.
750
00:56:47,803 --> 00:56:50,774
Doesn't she already seem like one to have great grades?
751
00:56:50,774 --> 00:56:53,013
(Grades)
752
00:56:53,973 --> 00:56:54,984
Forget it.
753
00:56:56,383 --> 00:56:58,854
This must be the student who was at the top of his class.
754
00:56:58,854 --> 00:57:01,283
See? Doesn't he look like one...
755
00:57:01,283 --> 00:57:02,553
to have great grades?
756
00:57:03,854 --> 00:57:05,024
We'll get going then.
757
00:57:05,194 --> 00:57:07,694
Of course. Introduce yourself to your classmates.
758
00:57:07,694 --> 00:57:10,564
He's the vice-principal, but don't be bothered by his words.
759
00:57:11,194 --> 00:57:13,163
Grades don't always mean the world.
760
00:57:13,633 --> 00:57:14,734
Sure.
761
00:57:15,633 --> 00:57:17,774
If it isn't the top of our junior class!
762
00:57:17,774 --> 00:57:19,834
No wonder it suddenly got brighter in here.
763
00:57:19,834 --> 00:57:21,544
Gosh, he's handsome.
764
00:57:23,644 --> 00:57:26,814
See? Can one be more charming when bowing?
765
00:57:27,883 --> 00:57:29,783
- Here you go. - Thanks.
766
00:57:30,183 --> 00:57:32,183
Why does that voice sound familiar?
767
00:57:32,354 --> 00:57:33,754
But please ask the class president next time.
768
00:57:34,854 --> 00:57:36,553
- Sure. - Never have I come across...
769
00:57:36,553 --> 00:57:38,524
such a handsome being before.
770
00:57:38,524 --> 00:57:39,694
Soo Ho.
771
00:57:40,654 --> 00:57:43,093
This is a transfer student joining our class.
772
00:57:43,223 --> 00:57:44,863
Could you escort her?
773
00:57:45,234 --> 00:57:46,894
Must I? Really?
774
00:57:48,203 --> 00:57:51,473
Yes, you must.
775
00:57:54,904 --> 00:57:57,203
- Follow him out. - Sure.
776
00:57:58,374 --> 00:57:59,513
Wait for me.
777
00:58:01,383 --> 00:58:03,913
Handsome and top of the class?
778
00:58:04,084 --> 00:58:05,613
I guess life really is unfair.
779
00:58:05,613 --> 00:58:07,354
Wait... Soo Ho!
780
00:58:13,453 --> 00:58:15,093
I thought this foundation didn't rub off!
781
00:58:15,093 --> 00:58:18,564
Are we close? Why are you acting like we are?
782
00:58:18,564 --> 00:58:20,863
Soo Ho, I mean... Are you free?
783
00:58:20,863 --> 00:58:23,334
- No, I'm busy. - It won't take long.
784
00:58:23,334 --> 00:58:24,604
I have something to say to you.
785
00:58:26,404 --> 00:58:27,774
- You have three seconds. - What?
786
00:58:27,774 --> 00:58:29,374
- One... - Soo Ho, I mean...
787
00:58:29,374 --> 00:58:31,113
- 2, 3, time's up. - I've always liked you.
788
00:58:31,544 --> 00:58:33,814
- No. - Then please accept this.
789
00:58:36,613 --> 00:58:38,814
(Lee Soo Ho)
790
00:58:47,524 --> 00:58:49,964
Wait a second. My gosh.
791
00:58:51,394 --> 00:58:54,033
My face! What if my makeup's gone?
792
00:58:56,504 --> 00:58:57,703
1, 2...
793
00:59:01,243 --> 00:59:03,274
- Hey, Soo Ho. - Hey, friend.
794
00:59:05,174 --> 00:59:06,413
Just a second.
795
00:59:07,374 --> 00:59:09,984
What's that on your back? Is it a new trend?
796
00:59:10,214 --> 00:59:11,714
How sophisticated.
797
00:59:12,113 --> 00:59:14,484
What is that on his back? Makeup?
798
00:59:22,323 --> 00:59:24,093
I'm glad my eye makeup is still there.
799
00:59:34,203 --> 00:59:35,374
Hey!
800
00:59:36,073 --> 00:59:37,703
What's his problem?
801
00:59:42,144 --> 00:59:44,084
But I only bought this recently.
802
00:59:46,513 --> 00:59:49,424
Joining our class as of today is Lim Ju Kyung.
803
00:59:49,584 --> 00:59:50,723
Would you like to say hello?
804
00:59:52,053 --> 00:59:53,723
Hi, it's nice to meet you.
805
00:59:53,723 --> 00:59:55,263
You're beautiful!
806
00:59:57,624 --> 00:59:58,863
Is this for real?
807
00:59:58,863 --> 01:00:00,834
Being pretty made a difference...
808
01:00:01,604 --> 01:00:03,504
regarding how the kids look at me.
809
01:00:03,663 --> 01:00:05,473
Welcome!
810
01:00:06,674 --> 01:00:08,303
All except one person.
811
01:00:08,303 --> 01:00:10,473
We're now a better-looking class.
812
01:00:12,473 --> 01:00:14,944
Ahn Hyun Kyu, don't you say that...
813
01:00:15,214 --> 01:00:17,714
because you're all beautiful in my eyes.
814
01:00:18,383 --> 01:00:21,584
You look beautiful from a distance and even more stunning up close.
815
01:00:21,584 --> 01:00:23,354
Must you be so cheesy?
816
01:00:23,354 --> 01:00:25,593
I know you're not aware of how beautiful you are,
817
01:00:26,694 --> 01:00:30,163
but being 18 makes you the most stunning people ever,
818
01:00:30,524 --> 01:00:33,464
so don't try so hard to look better. Especially you, Soo Ah.
819
01:00:33,464 --> 01:00:34,564
Got it.
820
01:00:35,163 --> 01:00:37,564
Must you be so serious all the time?
821
01:00:40,703 --> 01:00:43,743
Ju Kyung, let's see. The seat next to Soo Ho's is vacant.
822
01:00:46,314 --> 01:00:47,984
I have bad eyesight, you see.
823
01:00:49,183 --> 01:00:52,084
Is that so? The seat belongs to another student on a break,
824
01:00:52,214 --> 01:00:53,654
but sit behind Soo Ah.
825
01:00:54,453 --> 01:00:55,553
Sure.
826
01:00:58,924 --> 01:01:01,663
What's today's first class? Mine, right?
827
01:01:01,723 --> 01:01:03,794
- Open your books then. - Got it.
828
01:01:06,433 --> 01:01:08,104
Do you all remember the poets...
829
01:01:08,104 --> 01:01:10,163
who were members of Cheongnokpa?
830
01:01:10,404 --> 01:01:11,573
- No! - No!
831
01:01:11,573 --> 01:01:14,374
Of course, you don't remember. So Cheongnokpa...
832
01:01:15,374 --> 01:01:18,144
consisted of poets who wrote about nature that embodied...
833
01:01:18,613 --> 01:01:20,073
- Here. - eternity and humanity.
834
01:01:20,073 --> 01:01:22,584
- Thanks. - Pak Tu Jin, Park Mok Wol,
835
01:01:22,584 --> 01:01:26,113
and Cho Chi Hun got together and published their first book...
836
01:01:26,254 --> 01:01:27,413
titled "Cheonglokjib".
837
01:01:30,484 --> 01:01:33,354
Good job, everyone. Don't forget to do your assignments.
838
01:01:33,354 --> 01:01:34,694
- Bye! - Good day.
839
01:01:35,593 --> 01:01:36,723
Gosh, this is awkward.
840
01:01:38,294 --> 01:01:40,194
I saw you at the front gate today.
841
01:01:40,334 --> 01:01:41,433
Really?
842
01:01:41,564 --> 01:01:42,863
Hi, new girl.
843
01:01:43,964 --> 01:01:45,033
Hi.
844
01:01:45,104 --> 01:01:46,473
Can I get your number?
845
01:01:47,303 --> 01:01:48,473
Right.
846
01:01:49,274 --> 01:01:50,904
Are you on Stargram? What's your username?
847
01:01:51,243 --> 01:01:52,913
I don't have a Stargram account.
848
01:01:53,073 --> 01:01:55,314
Why not? Are you trying to be mysterious?
849
01:01:55,783 --> 01:01:58,183
Followers will pile up the second you create one.
850
01:01:59,754 --> 01:02:02,154
I love the colour of your lips. Which lip tint do you use?
851
01:02:03,124 --> 01:02:06,093
Oh, really? My lip tint...
852
01:02:15,703 --> 01:02:16,904
She's gorgeous...
853
01:02:17,303 --> 01:02:19,504
and apparently with no makeup on.
854
01:02:19,973 --> 01:02:21,203
Here you go.
855
01:02:22,703 --> 01:02:23,803
Thanks.
856
01:02:24,714 --> 01:02:26,274
Hey, Soo Jin.
857
01:02:26,513 --> 01:02:27,814
She's my best friend, Kang Soo Jin.
858
01:02:27,814 --> 01:02:29,383
I've been calling her the queen of our school,
859
01:02:29,383 --> 01:02:30,984
but that might change now that you're here.
860
01:02:31,584 --> 01:02:32,683
I guess you have competition now.
861
01:02:32,754 --> 01:02:35,053
Don't pat my behind like that.
862
01:02:35,354 --> 01:02:37,754
Ju Kyung, right? It's good to meet you.
863
01:02:37,883 --> 01:02:39,093
Same here.
864
01:02:39,093 --> 01:02:42,524
You're gorgeous though. Are you a K-pop idol trainee?
865
01:02:42,964 --> 01:02:46,093
She talks a lot, doesn't she? I hope you don't find it annoying.
866
01:02:46,763 --> 01:02:48,133
It's fine.
867
01:02:49,964 --> 01:02:51,834
I get that it was my fault,
868
01:02:51,834 --> 01:02:53,904
but how can he throw this at my face?
869
01:02:54,203 --> 01:02:56,573
I'll wash it off for you, darn it.
870
01:03:00,013 --> 01:03:02,814
Why won't this come off?
871
01:03:07,453 --> 01:03:09,723
It's waterproof. Oh, no.
872
01:03:10,823 --> 01:03:12,854
Gosh, I can't believe it.
873
01:03:17,863 --> 01:03:19,093
Sorry.
874
01:03:21,663 --> 01:03:24,874
You know, I can have this dry cleaned...
875
01:03:24,874 --> 01:03:26,274
Toss it in the trash.
876
01:03:26,734 --> 01:03:28,644
How can I throw this away?
877
01:03:28,774 --> 01:03:30,843
I'll return it to you spotless!
878
01:03:31,644 --> 01:03:34,314
Ju Kyung, what's with Soo Ho?
879
01:03:34,944 --> 01:03:38,683
I got something on his jacket, and he told me to throw it away.
880
01:03:40,214 --> 01:03:41,683
The jerk's at it again.
881
01:03:41,953 --> 01:03:45,553
That's how he normally is. The handsome psychopath.
882
01:03:45,553 --> 01:03:46,953
- Really? - Yes.
883
01:03:47,593 --> 01:03:48,964
So he's a cocky jerk.
884
01:03:49,223 --> 01:03:51,734
- Ju Kyung, dumplings... - Sure, I'll get them for you.
885
01:03:51,734 --> 01:03:53,294
That's not it.
886
01:03:53,564 --> 01:03:56,004
I was asking you to join us.
887
01:03:57,303 --> 01:03:58,933
- Together? - Yes.
888
01:04:02,674 --> 01:04:04,944
I can't believe you snagged her before she could make friends.
889
01:04:04,944 --> 01:04:07,613
What's wrong with that? She's mine, anyway.
890
01:04:07,913 --> 01:04:10,743
You sure are quick when it comes to making friends.
891
01:04:11,453 --> 01:04:13,754
So Ju Kyung, what do you enjoy?
892
01:04:15,084 --> 01:04:17,654
I like heavy metal and horror comic books but...
893
01:04:18,894 --> 01:04:20,154
I like reading books and listening to music.
894
01:04:20,223 --> 01:04:22,794
What kind of music? I'm a huge fan of Eighteen.
895
01:04:22,794 --> 01:04:24,834
And I love spicy food.
896
01:04:25,033 --> 01:04:26,734
I really like spicy food as well.
897
01:04:26,734 --> 01:04:28,703
Really? That's great!
898
01:04:28,703 --> 01:04:31,473
Then why don't we eat tteokbokki after school today...
899
01:04:31,573 --> 01:04:32,803
to congratulate our first day of being friends?
900
01:04:34,774 --> 01:04:35,944
Sure. That sounds nice.
901
01:04:36,743 --> 01:04:37,774
We're friends.
902
01:04:38,444 --> 01:04:40,473
- Doo Jin, will you join us? - Sure.
903
01:04:40,473 --> 01:04:43,783
But it's Soo Jin, not Doo Jin. Say my name properly.
904
01:04:43,984 --> 01:04:47,383
Okay, Soo Jin, you smarty-pants with the second-highest grades.
905
01:04:47,783 --> 01:04:49,924
Soo Ho and Soo Jin always compete to get the best grades in our year.
906
01:04:50,453 --> 01:04:53,223
She's not only pretty, but she's also smart.
907
01:04:53,223 --> 01:04:55,093
Don't tell me you're smart too.
908
01:04:55,663 --> 01:04:56,894
I have bad grades.
909
01:04:57,394 --> 01:04:58,493
That's perfect.
910
01:04:58,493 --> 01:05:01,064
Ju Kyung, just be a pretty girl like me.
911
01:05:02,504 --> 01:05:04,303
But I'm not pretty.
912
01:05:04,633 --> 01:05:06,533
Soo Ah, you really need to study.
913
01:05:06,734 --> 01:05:08,374
- Why? - Let me help you study.
914
01:05:08,473 --> 01:05:10,803
- No, I'm not interested. - You need to get better grades.
915
01:05:11,144 --> 01:05:12,944
Ju Kyung, let's study together.
916
01:05:16,444 --> 01:05:18,084
There we go. You can eat it now.
917
01:05:18,084 --> 01:05:19,183
Okay.
918
01:05:19,254 --> 01:05:20,354
Let's enjoy.
919
01:05:22,883 --> 01:05:24,584
- What do you think? - It's really good.
920
01:05:24,584 --> 01:05:25,794
- It's good, right? - Yes.
921
01:05:30,464 --> 01:05:31,593
But it's a bit spicy.
922
01:05:33,394 --> 01:05:36,133
Doo Jin, please. Just this once.
923
01:05:36,133 --> 01:05:38,104
- No, let's go next time. - Come on.
924
01:05:38,633 --> 01:05:41,904
- Just 10 minutes. - My mom will get angry at me.
925
01:05:41,904 --> 01:05:43,303
Then five minutes. It won't take long.
926
01:05:43,303 --> 01:05:44,874
I don't have five minutes.
927
01:05:49,013 --> 01:05:50,944
Ju Kyung, let's try everything that's here.
928
01:05:51,113 --> 01:05:52,254
You too, Soo Jin.
929
01:05:54,413 --> 01:05:56,553
(A beginner in life, A pro at playing games)
930
01:05:57,953 --> 01:05:59,223
Did you see that? I have the highest score.
931
01:05:59,553 --> 01:06:00,723
Didn't I get any?
932
01:06:00,723 --> 01:06:01,964
That's the boss.
933
01:06:03,863 --> 01:06:04,964
Come on.
934
01:06:06,133 --> 01:06:07,334
Keep going.
935
01:06:09,104 --> 01:06:12,433
Keep going! Nice! Look at that!
936
01:06:18,203 --> 01:06:19,243
This is so fun.
937
01:06:21,274 --> 01:06:22,613
Ju Kyung, you should try it too.
938
01:06:24,084 --> 01:06:25,413
Is this how you do it?
939
01:06:25,913 --> 01:06:27,013
Yes, good.
940
01:06:28,683 --> 01:06:29,854
You're pretty good.
941
01:06:36,723 --> 01:06:38,093
You look really cute.
942
01:06:38,093 --> 01:06:39,194
Let's begin.
943
01:06:40,863 --> 01:06:42,064
Look over here.
944
01:06:43,964 --> 01:06:45,234
Ju Kyung, is it your first time taking photos?
945
01:06:45,234 --> 01:06:47,234
- You need to look here. - Oh, there?
946
01:06:47,334 --> 01:06:48,404
Pose.
947
01:07:03,223 --> 01:07:06,123
In the past, no matter how hard I tried,
948
01:07:06,123 --> 01:07:07,723
I could never have what I truly wanted.
949
01:07:09,864 --> 01:07:10,923
Friends.
950
01:07:13,564 --> 01:07:16,133
But I have friends now.
951
01:07:21,704 --> 01:07:22,744
Gosh.
952
01:07:34,614 --> 01:07:35,654
Get up.
953
01:08:02,583 --> 01:08:04,914
Why are you overdoing it? You haven't been here in a while.
954
01:08:05,854 --> 01:08:08,284
So I can get some good sleep.
955
01:08:08,623 --> 01:08:09,723
You're having trouble sleeping again?
956
01:08:11,623 --> 01:08:13,194
It looks like you've gotten worse.
957
01:08:17,164 --> 01:08:20,093
Then I'll help you knock out tonight.
958
01:08:25,774 --> 01:08:27,473
This won't knock me out.
959
01:08:27,803 --> 01:08:30,173
Hey, stop. That's enough.
960
01:08:48,223 --> 01:08:50,064
(Soo Ah has invited Soo Jin and Ju Kyung to the chat.)
961
01:08:50,064 --> 01:08:52,293
(Soo Ah: Did you guys go home safely?)
962
01:08:52,564 --> 01:08:54,734
Is this the group chat that everyone always...
963
01:08:56,564 --> 01:08:57,963
talks about?
964
01:09:01,034 --> 01:09:03,003
I got invited to a group chat.
965
01:09:03,274 --> 01:09:04,574
Did you guys go home safely?
966
01:09:05,543 --> 01:09:07,414
Yes, what about you, Soo Jin?
967
01:09:08,074 --> 01:09:10,644
- Soo Jin rarely checks her phone. - Oh, I see.
968
01:09:10,644 --> 01:09:12,883
By the way, I have a Stargram account now.
969
01:09:12,883 --> 01:09:14,414
My ID is imzoo...
970
01:09:14,414 --> 01:09:16,154
Nice. I'll follow you right now.
971
01:09:16,154 --> 01:09:17,183
I'm studying with my tutor.
972
01:09:17,354 --> 01:09:20,123
Here are the photos we took today. Just download what you want.
973
01:09:37,904 --> 01:09:39,244
Ju Young, what are you doing?
974
01:09:39,244 --> 01:09:41,473
I know you're my sister,
975
01:09:41,883 --> 01:09:43,244
but you're seriously so ugly.
976
01:09:43,784 --> 01:09:44,914
- What? - Come on.
977
01:09:44,914 --> 01:09:47,013
People at school think you're pretty.
978
01:09:47,683 --> 01:09:49,024
Should I show them this photo?
979
01:09:49,784 --> 01:09:51,654
Ju Young, delete it right now.
980
01:09:52,723 --> 01:09:54,793
Get over here. Are you serious right now?
981
01:09:54,793 --> 01:09:56,093
- Come here. - You want this?
982
01:09:56,223 --> 01:09:59,793
Delete it. Delete it right now. I'm serious.
983
01:10:00,894 --> 01:10:02,263
- You punk. - "You punk."
984
01:10:02,263 --> 01:10:03,963
- Do you have a death wish? - "Do you have a death wish?"
985
01:10:03,963 --> 01:10:05,904
What's the matter? This is how you normally look.
986
01:10:08,074 --> 01:10:10,343
Is this what you're looking for? You're too slow.
987
01:10:10,644 --> 01:10:11,704
Watch your left.
988
01:10:12,843 --> 01:10:14,843
- Get off me. - You're dead.
989
01:10:17,583 --> 01:10:18,784
Listen, young lady.
990
01:10:20,183 --> 01:10:21,713
Let's keep our manners.
991
01:10:49,083 --> 01:10:50,183
I feel a chill behind my back.
992
01:10:51,444 --> 01:10:53,883
It's as if a dagger just pierced through my chest.
993
01:10:55,053 --> 01:10:56,923
But don't worry.
994
01:10:57,284 --> 01:10:59,494
My hands move faster than what the human eye can see.
995
01:11:01,454 --> 01:11:02,593
Get over here!
996
01:11:02,593 --> 01:11:03,923
My neck hurts! Get off me!
997
01:11:05,364 --> 01:11:07,164
(Insert passcode)
998
01:11:07,664 --> 01:11:09,463
Do you think I'm dumb?
999
01:11:17,104 --> 01:11:18,274
What do you want?
1000
01:11:18,473 --> 01:11:20,074
The newly released volume of "You're the Demon".
1001
01:11:20,774 --> 01:11:22,183
Then will you delete it?
1002
01:11:22,914 --> 01:11:24,183
That depends on how you behave.
1003
01:11:24,683 --> 01:11:26,314
Do you have a death wish?
1004
01:11:26,314 --> 01:11:28,354
Which photo should I upload?
1005
01:11:29,423 --> 01:11:30,484
Stop.
1006
01:11:39,342 --> 01:11:41,741
I'll add something on top of that.
1007
01:11:45,381 --> 01:11:48,451
You can have the new volume and a pack of instant cup noodles.
1008
01:11:50,552 --> 01:11:51,621
Deal.
1009
01:12:14,741 --> 01:12:15,852
What a relief.
1010
01:12:29,892 --> 01:12:32,001
I'm following you now. I see you uploaded a photo.
1011
01:12:32,001 --> 01:12:34,602
My gosh, you already got tons of likes.
1012
01:12:34,602 --> 01:12:35,732
Oh, really?
1013
01:12:36,631 --> 01:12:38,501
- Can we be Stargram friends? - You're so beautiful.
1014
01:12:38,501 --> 01:12:39,802
Can you follow me too?
1015
01:12:39,802 --> 01:12:41,802
- You're really pretty. - I got over 100 likes.
1016
01:12:41,802 --> 01:12:43,142
- You're gorgeous. - She's a real beauty.
1017
01:12:44,711 --> 01:12:45,942
I can't believe they think I'm beautiful.
1018
01:12:47,682 --> 01:12:48,812
This is absurd.
1019
01:12:53,682 --> 01:12:55,152
What if people from our school see me like this?
1020
01:13:01,192 --> 01:13:04,631
(Prince Comics)
1021
01:13:04,631 --> 01:13:07,631
My goodness, this place hasn't changed at all.
1022
01:13:08,932 --> 01:13:10,631
I wonder if the owner is still the same.
1023
01:13:10,631 --> 01:13:15,102
(Prince Comics)
1024
01:13:18,571 --> 01:13:20,911
Gosh, it's exactly the same.
1025
01:13:22,152 --> 01:13:23,581
Welcome.
1026
01:13:23,982 --> 01:13:26,621
Mister, you're still here.
1027
01:13:27,421 --> 01:13:30,522
- Who... - Don't you remember me?
1028
01:13:30,991 --> 01:13:32,262
Ju Kyung?
1029
01:13:32,522 --> 01:13:33,661
Yes.
1030
01:13:34,321 --> 01:13:35,661
You're finally back.
1031
01:13:35,961 --> 01:13:38,161
Your mom told me you guys moved back here.
1032
01:13:38,331 --> 01:13:39,961
Gosh, how long has it been?
1033
01:13:40,201 --> 01:13:41,802
I think it's been about eight years.
1034
01:13:41,972 --> 01:13:43,331
Has it been that long already?
1035
01:13:43,331 --> 01:13:46,871
My gosh, you've grown so big. You haven't changed at all.
1036
01:13:46,871 --> 01:13:48,302
Yes, I'm still ugly.
1037
01:13:48,711 --> 01:13:49,972
I was going to say you're still so cute.
1038
01:13:59,852 --> 01:14:01,052
This one's fun.
1039
01:14:04,652 --> 01:14:05,762
The smell of comic books.
1040
01:14:09,791 --> 01:14:11,432
The stuff I scribbled on the wall is still here.
1041
01:14:12,102 --> 01:14:16,531
(Lim Ju Kyung's spot. Sit without permission, and get a hairy butt!)
1042
01:14:21,472 --> 01:14:22,671
This is what I'm talking about.
1043
01:14:23,371 --> 01:14:25,711
No one has a horror collection quite as big as theirs.
1044
01:14:29,751 --> 01:14:31,881
Where is it?
1045
01:14:35,491 --> 01:14:36,491
Found it.
1046
01:14:51,501 --> 01:14:52,972
I was here first.
1047
01:14:52,972 --> 01:14:54,541
I grabbed it first.
1048
01:15:24,772 --> 01:15:25,871
Lee Soo Ho?
1049
01:15:28,371 --> 01:15:29,442
You.
1050
01:15:30,371 --> 01:15:31,772
I'm done for.
1051
01:16:11,482 --> 01:16:14,222
(True Beauty)
1052
01:16:14,621 --> 01:16:17,321
I'll make sure he doesn't think I'm Lim Ju Kyung.
1053
01:16:20,362 --> 01:16:21,661
What if he knows?
1054
01:16:22,022 --> 01:16:23,291
Did you do something wrong?
1055
01:16:23,291 --> 01:16:25,732
He'll feel too sorry for me to spread rumours.
1056
01:16:26,902 --> 01:16:28,701
Hey. We've met, haven't we?
1057
01:16:28,871 --> 01:16:31,001
What an outrageous coincidence.
1058
01:16:31,001 --> 01:16:32,241
Are you and Soo Ho going out?
1059
01:16:33,402 --> 01:16:35,302
- Now? - You have something for me.
1060
01:16:35,741 --> 01:16:37,612
- Bring it. - The no-makeup Ju Kyung?
1061
01:16:37,612 --> 01:16:38,612
The full-makeup Ju Kyung?
1062
01:16:38,612 --> 01:16:41,482
What am I supposed to bring him?
73532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.