Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,517 --> 00:00:45,037
(True Beauty)
2
00:00:46,037 --> 00:00:48,266
(Episode 12)
3
00:00:54,507 --> 00:00:56,917
(Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death)
4
00:01:12,057 --> 00:01:13,097
Soo Ho.
5
00:01:23,606 --> 00:01:24,907
It's you again.
6
00:01:26,076 --> 00:01:27,207
Yes.
7
00:01:34,847 --> 00:01:36,017
It's me again.
8
00:01:37,487 --> 00:01:39,017
I wanted to see you,
9
00:01:43,026 --> 00:01:44,196
and here you are.
10
00:01:46,997 --> 00:01:48,767
I came to give you a hug.
11
00:03:11,946 --> 00:03:13,946
Do you feel better?
12
00:03:15,546 --> 00:03:17,886
I don't have a lot of memories with my dad.
13
00:03:18,856 --> 00:03:20,326
After my mom passed away,
14
00:03:21,557 --> 00:03:23,427
he was mostly in the States.
15
00:03:25,497 --> 00:03:27,427
I lived with my grandmother,
16
00:03:28,796 --> 00:03:30,736
and I started living alone once I entered middle school.
17
00:03:33,296 --> 00:03:34,837
It must've been tough.
18
00:03:37,476 --> 00:03:39,076
I hated him for a long time.
19
00:03:41,606 --> 00:03:44,817
I had a lot of pent up anger toward him,
20
00:03:46,546 --> 00:03:48,046
and I finally let it out.
21
00:03:49,986 --> 00:03:51,856
I thought that would make me feel better.
22
00:03:53,317 --> 00:03:54,657
But I still feel uneasy.
23
00:04:10,337 --> 00:04:12,377
I don't know if it's because I still can't forgive him...
24
00:04:13,747 --> 00:04:15,277
or if it's because I feel bad for him now.
25
00:04:17,147 --> 00:04:18,677
I'm still not sure...
26
00:04:22,187 --> 00:04:23,617
what it is that I'm feeling right now.
27
00:04:42,567 --> 00:04:45,576
What? You just ran out in the middle of your lesson?
28
00:04:45,576 --> 00:04:47,307
Honey, calm down. Just talk it out with her.
29
00:04:47,446 --> 00:04:49,106
Where is your mind at?
30
00:04:49,506 --> 00:04:52,817
Don't you know that this is an important period for you?
31
00:04:54,287 --> 00:04:55,747
How dare you?
32
00:04:56,346 --> 00:04:57,617
Don't you dare glare at me like that!
33
00:05:00,487 --> 00:05:03,156
- That little... - Honey, wait.
34
00:05:03,357 --> 00:05:06,357
Honey, please. Calm down.
35
00:05:10,497 --> 00:05:12,836
What do you think you're doing? Open the door right now!
36
00:05:12,836 --> 00:05:15,607
Honey, I'll talk to her, so please stop.
37
00:05:15,607 --> 00:05:16,807
Open the door!
38
00:05:43,896 --> 00:05:46,437
Mr. Kang, how are things at the office?
39
00:05:46,636 --> 00:05:47,766
It's a complete mess.
40
00:05:48,307 --> 00:05:51,336
The reporters and Black Soul fans are in front of the building.
41
00:05:51,506 --> 00:05:53,136
And it's caused serious damage to the agency.
42
00:05:53,537 --> 00:05:55,307
Your father probably has a lot on his mind too.
43
00:06:13,227 --> 00:06:20,336
("Missing You")
44
00:07:01,177 --> 00:07:03,446
(Dear Soo Ho and Seo Jun)
45
00:07:03,446 --> 00:07:05,677
(I wasn't going to write this because it felt so corny.)
46
00:07:05,677 --> 00:07:06,716
Hey.
47
00:07:06,716 --> 00:07:08,446
(Congratulations on winning first place, Se Yeon!)
48
00:07:08,946 --> 00:07:09,987
Here.
49
00:07:11,216 --> 00:07:13,787
Gosh, it's loose.
50
00:07:15,526 --> 00:07:18,326
- You're wearing the hat crooked. - Wear this.
51
00:07:24,596 --> 00:07:26,396
Dear Soo Ho and Seo Jun.
52
00:07:26,396 --> 00:07:27,867
- How do I look? - It looks nice on you.
53
00:07:28,336 --> 00:07:30,636
I wasn't going to write this because it felt so corny.
54
00:07:32,336 --> 00:07:34,146
I wasn't able to thank you guys when I won the first place...
55
00:07:34,146 --> 00:07:35,946
because I was busy crying.
56
00:07:35,946 --> 00:07:37,346
(Congratulations on winning first place, Se Yeon!)
57
00:07:37,977 --> 00:07:39,317
I'm writing a letter hoping you guys won't feel upset.
58
00:07:44,756 --> 00:07:46,956
I always had a lonely life,
59
00:07:47,787 --> 00:07:49,057
but thanks to you guys,
60
00:07:50,656 --> 00:07:52,656
the past three years of my life were filled with warmth.
61
00:07:54,297 --> 00:07:57,537
Thanks to our time together, I was able to laugh a lot,
62
00:07:58,966 --> 00:08:00,336
gain more confidence,
63
00:08:02,466 --> 00:08:04,136
and finally achieve my dream.
64
00:08:14,987 --> 00:08:16,787
Today's the best day of my entire life.
65
00:08:18,756 --> 00:08:20,656
And I will always remember...
66
00:08:22,057 --> 00:08:23,386
you guys were with me today.
67
00:08:28,266 --> 00:08:29,727
My precious friends.
68
00:08:31,696 --> 00:08:32,896
I love you guys.
69
00:08:35,567 --> 00:08:38,906
I know I'll feel embarrassed if you guys read this letter,
70
00:08:40,037 --> 00:08:41,877
so I hope you never find it.
71
00:08:43,377 --> 00:08:44,547
From Se Yeon.
72
00:09:04,266 --> 00:09:06,167
Do you know what Se Yeon said the day we bought this?
73
00:09:07,437 --> 00:09:08,706
He hoped that our friendship would last forever.
74
00:09:08,706 --> 00:09:10,336
I told him to stop being so childish.
75
00:09:12,677 --> 00:09:13,807
Yes, you did.
76
00:09:14,807 --> 00:09:16,647
Back then, I took it for granted.
77
00:09:17,946 --> 00:09:20,017
So I thought we'd always be together forever.
78
00:09:22,317 --> 00:09:24,956
But who knew he'd die so quickly?
79
00:09:26,687 --> 00:09:27,826
I know.
80
00:09:28,856 --> 00:09:30,086
It really didn't last long.
81
00:09:31,027 --> 00:09:32,897
I wasn't there for him when he was having a hard time.
82
00:09:33,897 --> 00:09:36,067
And I regret it so much.
83
00:09:37,537 --> 00:09:38,996
But he's no longer around.
84
00:09:40,667 --> 00:09:43,236
So I ended up taking it out on you...
85
00:09:45,076 --> 00:09:46,576
because it made me feel better.
86
00:09:49,376 --> 00:09:50,876
I was so caught up with how hurt I was...
87
00:09:51,817 --> 00:09:53,216
that I didn't know that you were hurting inside as well.
88
00:09:56,817 --> 00:09:57,956
I'm sorry.
89
00:10:04,696 --> 00:10:05,996
What's the matter with us?
90
00:10:16,366 --> 00:10:18,777
(Missed call, Dad)
91
00:10:23,547 --> 00:10:25,277
How's your dad handling this?
92
00:10:25,817 --> 00:10:26,946
I don't know.
93
00:10:28,616 --> 00:10:31,086
In the past, I was so jealous of you for having a rich dad.
94
00:10:31,657 --> 00:10:33,057
But now I'm not jealous at all.
95
00:10:33,856 --> 00:10:34,986
Why were you jealous?
96
00:10:35,387 --> 00:10:36,626
You have a mom.
97
00:10:37,187 --> 00:10:38,456
Are you trying to compete with who has a sadder life?
98
00:10:39,427 --> 00:10:41,267
Your family's rich.
99
00:10:42,096 --> 00:10:43,527
I'm not sure that's true anymore.
100
00:10:43,596 --> 00:10:45,137
Rich people don't have problems eating three meals a day...
101
00:10:45,267 --> 00:10:47,167
even if they go bankrupt.
102
00:10:47,167 --> 00:10:48,307
You mean they're okay for three generations.
103
00:10:48,767 --> 00:10:50,537
- You idiot. - What?
104
00:10:50,537 --> 00:10:52,576
You really know nothing.
105
00:10:52,576 --> 00:10:55,547
Gosh, who threw this cigarette bud?
106
00:10:57,106 --> 00:10:59,246
Are you talking to me?
107
00:11:03,616 --> 00:11:05,787
Did you just throw this cigarette bud at us?
108
00:11:05,787 --> 00:11:07,427
What kind of a gangster are you?
109
00:11:07,427 --> 00:11:09,456
Look at this kid. He just called us gangsters.
110
00:11:09,456 --> 00:11:10,797
- Who is this kid? - Who?
111
00:11:11,297 --> 00:11:13,527
- Look at those kids. - Who are you boys?
112
00:11:13,826 --> 00:11:14,897
What's your problem?
113
00:11:16,067 --> 00:11:17,366
What's your deal?
114
00:11:17,366 --> 00:11:19,336
Hey, kid. Come over here.
115
00:11:20,067 --> 00:11:21,267
Look at him.
116
00:11:22,206 --> 00:11:23,307
Just hold your anger.
117
00:11:23,567 --> 00:11:25,606
Hey. Run.
118
00:11:26,137 --> 00:11:27,206
Hey.
119
00:11:27,606 --> 00:11:29,547
- Hey... Hey. - Catch them.
120
00:11:29,677 --> 00:11:30,876
- Come over here. - Hey!
121
00:11:30,876 --> 00:11:33,946
- Hey! Get over here! - Where do you think you're going?
122
00:11:34,417 --> 00:11:36,047
- Catch them. - Are you going to throw that?
123
00:11:37,817 --> 00:11:39,017
What do you think you're doing?
124
00:11:40,017 --> 00:11:41,126
Catch them!
125
00:11:41,126 --> 00:11:42,586
- Go! - Get over here!
126
00:11:42,856 --> 00:11:44,496
- Hey! - Come here!
127
00:11:44,496 --> 00:11:45,996
- Get over here! - Go get them!
128
00:11:46,226 --> 00:11:48,567
- Hey, come here! - Run!
129
00:11:49,626 --> 00:11:50,767
Catch them!
130
00:11:50,767 --> 00:11:52,696
- Get back here! - Go get them!
131
00:11:54,466 --> 00:11:55,507
Catch them!
132
00:11:59,836 --> 00:12:00,976
- Run! - Catch them!
133
00:12:01,047 --> 00:12:03,476
- Run faster! - Go get them!
134
00:12:04,007 --> 00:12:05,517
Hey!
135
00:12:06,817 --> 00:12:07,846
My gosh.
136
00:12:11,086 --> 00:12:12,787
- My gosh. - Darn it.
137
00:12:12,787 --> 00:12:14,456
My gosh, what's this smell?
138
00:12:15,126 --> 00:12:17,126
- Darn it. - Come out here.
139
00:12:17,557 --> 00:12:19,927
- What's this smell? - They jumped into a pile of feces.
140
00:12:20,356 --> 00:12:21,927
What did they use to fertilize this place?
141
00:12:21,927 --> 00:12:23,897
Consider yourselves lucky.
142
00:12:24,466 --> 00:12:26,067
- Let's go. - Okay, boss.
143
00:12:26,366 --> 00:12:29,137
- My gosh. - Seriously.
144
00:12:31,407 --> 00:12:32,476
You and your temper!
145
00:12:32,476 --> 00:12:33,777
I didn't know!
146
00:12:35,346 --> 00:12:36,647
Hey. I carried you.
147
00:12:37,517 --> 00:12:38,517
My arm hurts.
148
00:12:39,246 --> 00:12:40,246
It stinks.
149
00:12:42,017 --> 00:12:43,147
Get off of me.
150
00:12:54,826 --> 00:12:56,866
Ju Kyung should see you now.
151
00:12:57,866 --> 00:12:59,167
Because she'd be disappointed?
152
00:13:00,067 --> 00:13:01,706
Do you think that would make her go to you?
153
00:13:02,307 --> 00:13:05,236
I never said that. Do I make you nervous?
154
00:13:05,336 --> 00:13:06,407
Obviously.
155
00:13:06,777 --> 00:13:07,907
Are you over her yet or not?
156
00:13:08,206 --> 00:13:09,407
It's not that easy.
157
00:13:10,307 --> 00:13:12,677
Then what? Do you plan to tell your feelings for her?
158
00:13:13,047 --> 00:13:15,086
Are you stupid? She's going out with you.
159
00:13:15,586 --> 00:13:16,746
Get over it.
160
00:13:17,387 --> 00:13:20,057
- It's not that easy. - Then what do you plan to do?
161
00:13:20,317 --> 00:13:22,427
I don't know. Get away from me.
162
00:13:22,427 --> 00:13:24,527
- Don't touch me. - I didn't.
163
00:13:24,956 --> 00:13:28,167
You have poop all over your face. You reek.
164
00:13:28,167 --> 00:13:29,366
Look who's talking.
165
00:13:34,167 --> 00:13:36,236
(Period Makeup)
166
00:13:40,007 --> 00:13:41,177
Are you finally registering?
167
00:13:41,307 --> 00:13:43,507
Yes. I got paid today.
168
00:13:43,706 --> 00:13:45,946
Will you be the next Selena?
169
00:13:45,946 --> 00:13:48,017
(Will you be the next Selena?)
170
00:14:19,277 --> 00:14:20,517
Hello.
171
00:14:20,716 --> 00:14:22,086
I came to register.
172
00:14:22,086 --> 00:14:23,986
Okay. Please fill this out.
173
00:14:27,317 --> 00:14:30,626
(Name: Lim Ju Kyung)
174
00:14:42,567 --> 00:14:44,167
Stop spilling.
175
00:14:48,606 --> 00:14:49,777
- Should I add rice? - Yes.
176
00:14:59,956 --> 00:15:02,726
Thanks. Get me some water.
177
00:15:11,297 --> 00:15:12,567
It's mine.
178
00:15:13,567 --> 00:15:14,767
Don't show off that you're dating.
179
00:15:19,807 --> 00:15:20,836
Did you two make up?
180
00:15:22,106 --> 00:15:23,476
I said to stay out of it.
181
00:15:23,576 --> 00:15:24,716
How can I?
182
00:15:24,846 --> 00:15:27,446
Didn't you fight because of the rumor that she and I are dating?
183
00:15:27,787 --> 00:15:28,887
You petty loser.
184
00:15:30,216 --> 00:15:33,116
There must be a reason why she can't tell the others...
185
00:15:33,586 --> 00:15:34,787
that you two are dating.
186
00:15:34,826 --> 00:15:35,956
Like what?
187
00:15:38,356 --> 00:15:40,397
I think it's because of Soo Jin.
188
00:15:41,096 --> 00:15:42,096
Soo Jin?
189
00:15:43,596 --> 00:15:46,637
How are you in a relationship when you're this dense?
190
00:15:48,267 --> 00:15:50,736
You've been on my mind these days.
191
00:15:52,976 --> 00:15:54,376
(Girlfriend)
192
00:16:09,456 --> 00:16:10,486
Hi...
193
00:16:12,126 --> 00:16:14,897
Don't laugh. How did it go today?
194
00:16:15,167 --> 00:16:16,567
It almost went well.
195
00:16:16,726 --> 00:16:18,736
The ending was quite the spectacle.
196
00:16:19,496 --> 00:16:21,167
Why? What happened?
197
00:16:21,167 --> 00:16:22,567
We rolled on a field of poop.
198
00:16:23,667 --> 00:16:25,437
I didn't know you could make jokes.
199
00:16:25,606 --> 00:16:28,277
How's your leg? Wasn't it tiring walking with a crutch?
200
00:16:28,946 --> 00:16:30,407
You should take it easy.
201
00:16:30,507 --> 00:16:34,017
I read that bananas, spinach, safflower, broccoli, and oranges...
202
00:16:34,017 --> 00:16:35,216
are good for healing broken bones.
203
00:16:35,216 --> 00:16:36,986
Remember that.
204
00:16:36,986 --> 00:16:38,856
Bananas, spinach, safflower...
205
00:16:40,856 --> 00:16:41,887
Why are you laughing?
206
00:16:41,956 --> 00:16:44,456
I like hearing you nag. Keep going.
207
00:16:45,897 --> 00:16:47,126
Stop that.
208
00:16:48,027 --> 00:16:50,427
That's right. I have something for you.
209
00:16:51,067 --> 00:16:52,096
What is it?
210
00:16:52,637 --> 00:16:53,667
Hold on.
211
00:16:54,366 --> 00:16:55,437
Where is it?
212
00:16:55,736 --> 00:16:56,807
Ta-da!
213
00:16:57,976 --> 00:16:59,236
Don't you have anything for me?
214
00:17:01,446 --> 00:17:02,476
Me?
215
00:17:07,177 --> 00:17:08,246
Ta-da!
216
00:17:10,486 --> 00:17:11,616
Here's another one.
217
00:17:14,317 --> 00:17:17,287
- Ju Kyung! - I said to knock.
218
00:17:17,387 --> 00:17:19,257
- Take this. - What?
219
00:17:23,996 --> 00:17:25,037
Gross.
220
00:17:25,067 --> 00:17:28,507
I'm going to kill you! I'll kill you!
221
00:17:33,007 --> 00:17:34,007
Hey.
222
00:17:35,407 --> 00:17:36,876
Good night. I'll call you tomorrow.
223
00:17:43,017 --> 00:17:44,116
Gross!
224
00:18:01,467 --> 00:18:05,106
What's this? Hey, Seo Jun. Open this door.
225
00:18:05,376 --> 00:18:06,977
Hey! Hey!
226
00:18:07,307 --> 00:18:08,376
Seo Jun!
227
00:18:19,017 --> 00:18:21,527
I finally get to see you. See you at school.
228
00:18:23,126 --> 00:18:26,856
Come home early, will you? You're just like your dad.
229
00:18:26,856 --> 00:18:29,197
- See you later. - That brat.
230
00:18:34,136 --> 00:18:36,037
- I'm here. - Already?
231
00:18:46,447 --> 00:18:47,916
You must've left home early.
232
00:18:48,287 --> 00:18:50,247
You should've gone straight to school.
233
00:18:50,247 --> 00:18:51,856
We have to hide it at school though.
234
00:18:52,116 --> 00:18:53,686
Let's walk like this to the bus stop.
235
00:18:55,186 --> 00:18:58,826
Are you okay with it? You wanted to tell the others.
236
00:18:59,197 --> 00:19:02,067
I was blinded by jealousy, that was why.
237
00:19:02,997 --> 00:19:04,067
Jealousy?
238
00:19:04,866 --> 00:19:06,567
Why were you jealous?
239
00:19:07,267 --> 00:19:09,467
Let's tell them once you're comfortable with it.
240
00:19:12,007 --> 00:19:14,436
- Did Soo Jin... - What?
241
00:19:16,507 --> 00:19:17,707
Never mind.
242
00:19:20,047 --> 00:19:21,116
Hey.
243
00:19:22,987 --> 00:19:24,247
Your zipper was open.
244
00:19:25,356 --> 00:19:26,517
Thanks.
245
00:19:26,717 --> 00:19:29,527
You transferred, right? I saw you in the teachers' office.
246
00:19:29,886 --> 00:19:31,257
Yes.
247
00:19:33,727 --> 00:19:35,067
Joo Hye Min.
248
00:19:36,267 --> 00:19:37,297
What a pretty name.
249
00:19:45,636 --> 00:19:47,606
Ju Kyung. Lim Ju Kyung!
250
00:20:16,056 --> 00:20:17,626
Lim Ju Kyung?
251
00:20:23,965 --> 00:20:25,066
Let's go, Soo Jin.
252
00:20:37,806 --> 00:20:39,145
Why is Hye Min here?
253
00:20:40,276 --> 00:20:41,885
That was our uniform.
254
00:20:42,286 --> 00:20:44,145
Did she transfer here? Why?
255
00:20:44,546 --> 00:20:46,316
What's wrong? Do you feel sick?
256
00:20:46,556 --> 00:20:50,185
What? No, I'm fine.
257
00:20:53,556 --> 00:20:55,925
Soo Ho! Is your dad retiring?
258
00:20:55,925 --> 00:20:58,495
What's up, my friend? Congratulations on your recovery.
259
00:20:58,796 --> 00:21:00,395
Applause. Applause.
260
00:21:01,235 --> 00:21:02,506
Congratulations for what?
261
00:21:06,606 --> 00:21:07,705
Soo Ho.
262
00:21:08,645 --> 00:21:10,405
Did you lose the cast?
263
00:21:10,645 --> 00:21:12,576
- What about it? - I did.
264
00:21:13,276 --> 00:21:14,276
Are they going to fight?
265
00:21:14,645 --> 00:21:15,715
Good.
266
00:21:18,185 --> 00:21:19,215
Are you sleeping already?
267
00:21:20,685 --> 00:21:23,056
- Yes. - What's with this lukewarm mood?
268
00:21:23,185 --> 00:21:24,326
It's good, but...
269
00:21:24,326 --> 00:21:26,655
You should get along with your friends.
270
00:21:27,056 --> 00:21:30,096
Ju Kyung! You're here. Check this out.
271
00:21:30,296 --> 00:21:32,866
I entered you in the Newstagram Queen Contest...
272
00:21:32,866 --> 00:21:35,106
and you're in second place.
273
00:21:35,106 --> 00:21:37,935
You're not trailing far behind, so you might take the lead.
274
00:21:37,935 --> 00:21:39,506
Oh, I see.
275
00:21:39,506 --> 00:21:40,735
What does the winner get?
276
00:21:40,735 --> 00:21:42,205
- Prize money? - No.
277
00:21:42,306 --> 00:21:44,675
It just feels good to win.
278
00:21:45,145 --> 00:21:46,975
The leader of a girl group that recently debuted...
279
00:21:46,975 --> 00:21:49,445
was sought out by entertainment agencies...
280
00:21:49,445 --> 00:21:50,985
after winning first place.
281
00:21:50,985 --> 00:21:53,455
What's so good about getting that famous though?
282
00:21:53,455 --> 00:21:57,425
Well, being famous just feels good.
283
00:21:57,526 --> 00:21:59,826
Not for me though.
284
00:21:59,826 --> 00:22:02,165
The schools' pride is on the line,
285
00:22:02,165 --> 00:22:04,695
so everyone's trying to make one from their school win.
286
00:22:05,566 --> 00:22:07,465
I was eliminated from the race earlier on,
287
00:22:07,766 --> 00:22:11,006
but you should win and maintain our dignity.
288
00:22:11,266 --> 00:22:13,905
Annoyingly enough, the one currently in first place goes to Yongpa High.
289
00:22:16,776 --> 00:22:18,215
(Newstagram Queen Contest)
290
00:22:18,576 --> 00:22:19,715
Park Se Mi?
291
00:22:25,516 --> 00:22:26,586
(200,710 Likes)
292
00:22:26,586 --> 00:22:29,685
(200,855 Likes)
293
00:22:30,955 --> 00:22:32,126
- Here comes the Queen! - Here comes the Queen!
294
00:22:32,126 --> 00:22:34,056
She's right here.
295
00:22:34,225 --> 00:22:35,425
Did you doubt me?
296
00:22:35,425 --> 00:22:38,566
Didn't you force everyone to vote for you?
297
00:22:38,566 --> 00:22:39,635
Exactly.
298
00:22:45,235 --> 00:22:48,576
Why did you upload my photo? Please pull it down.
299
00:22:48,576 --> 00:22:51,445
The voting has begun, so I can't.
300
00:22:51,675 --> 00:22:52,715
What?
301
00:22:52,715 --> 00:22:54,516
Guys, log onto Newstagram...
302
00:22:54,516 --> 00:22:57,185
and vote for Ju Kyung. Come on.
303
00:23:01,756 --> 00:23:03,756
- Just Ju Kyung, okay? - Right.
304
00:23:03,925 --> 00:23:06,155
- All right. - Here it is.
305
00:23:18,106 --> 00:23:23,475
(Lim Ju Kyung)
306
00:23:23,475 --> 00:23:24,606
(Literatures Review)
307
00:23:30,546 --> 00:23:32,485
Oh my gosh. What is it?
308
00:23:33,516 --> 00:23:35,225
Did you have something to say?
309
00:23:35,225 --> 00:23:36,356
Nothing.
310
00:23:36,925 --> 00:23:39,955
I see that Ju Kyung got an A plus.
311
00:23:40,526 --> 00:23:42,766
- Sorry? - That's a good grade.
312
00:23:43,495 --> 00:23:44,965
A plus.
313
00:23:46,235 --> 00:23:49,465
Is there a reason why she can't get an A plus?
314
00:23:49,735 --> 00:23:51,836
Her choice to write about horror fiction was fresh...
315
00:23:51,836 --> 00:23:53,776
and she logically criticized...
316
00:23:53,776 --> 00:23:56,106
the prejudice that divides different genres.
317
00:23:56,106 --> 00:23:58,776
Her score was based accurately on the score guidelines.
318
00:23:58,776 --> 00:24:00,816
I wasn't showing favoritism.
319
00:24:01,215 --> 00:24:03,385
The fact that you have to explain yourself like a loser...
320
00:24:03,385 --> 00:24:05,756
makes it seem more like a pathetic excuse.
321
00:24:06,586 --> 00:24:08,425
Now I'm really suspicious.
322
00:24:08,526 --> 00:24:11,086
Explaining myself like a loser?
323
00:24:11,756 --> 00:24:14,256
Me? When did I ever?
324
00:24:15,425 --> 00:24:16,526
Sorry about that.
325
00:24:17,195 --> 00:24:18,266
I'm sorry.
326
00:24:31,346 --> 00:24:32,415
Soo Ho.
327
00:24:35,086 --> 00:24:37,786
- Is your leg fully healed now? - Yes.
328
00:24:38,316 --> 00:24:40,116
That's great. I was worried, you know.
329
00:24:40,816 --> 00:24:43,626
So what are you doing after school? Could we talk?
330
00:24:43,955 --> 00:24:46,326
Regarding what? You can say it here.
331
00:24:46,455 --> 00:24:48,796
Well, this doesn't seem like the right place.
332
00:24:48,796 --> 00:24:50,895
- So maybe later... - I have plans.
333
00:24:51,596 --> 00:24:54,096
Is it important? Can't you cancel it?
334
00:24:55,506 --> 00:24:57,705
This is something I can only tell you about.
335
00:24:57,905 --> 00:24:59,935
It's because of Kang Soo Jin that she can't say it.
336
00:25:02,006 --> 00:25:03,645
I have plans with my girlfriend.
337
00:25:04,806 --> 00:25:07,415
Oh, I never told you, did I?
338
00:25:07,945 --> 00:25:10,616
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
339
00:25:12,455 --> 00:25:16,155
For some reason, she doesn't want to tell the others yet,
340
00:25:16,425 --> 00:25:17,586
so play dumb for a while.
341
00:25:19,425 --> 00:25:21,256
Why did you just tell me though?
342
00:25:21,256 --> 00:25:22,895
I thought you should know...
343
00:25:24,596 --> 00:25:25,695
because you're my friend.
344
00:25:54,425 --> 00:25:56,026
But everyone will see us.
345
00:25:56,626 --> 00:25:57,725
I'll then do this.
346
00:25:58,895 --> 00:25:59,965
What?
347
00:26:00,495 --> 00:26:02,635
Soo Ho's leg must still hurt.
348
00:26:02,635 --> 00:26:04,435
- I hope you get well soon. - Thanks.
349
00:26:04,435 --> 00:26:06,836
- Darn, he's tall. - Get well soon.
350
00:26:07,106 --> 00:26:08,175
See?
351
00:26:09,276 --> 00:26:11,376
Is something up though? You seem worried.
352
00:26:12,175 --> 00:26:14,215
It's nothing. Come on.
353
00:26:17,346 --> 00:26:18,915
Soo Jin saved us seats.
354
00:26:18,915 --> 00:26:20,056
There she is.
355
00:26:20,056 --> 00:26:22,026
- Enjoy. - Enjoy your lunch.
356
00:26:22,826 --> 00:26:24,425
- Hey. - You're here.
357
00:26:24,425 --> 00:26:26,395
- Hi, guys. - I'm starving.
358
00:26:32,596 --> 00:26:34,695
Soo Jin, who's she?
359
00:26:34,866 --> 00:26:36,766
Oh, this is Hye Min.
360
00:26:36,905 --> 00:26:39,435
We have a class together, so I invited her to join us.
361
00:26:39,435 --> 00:26:41,036
I see. Hi!
362
00:26:41,036 --> 00:26:43,306
- Hi. - Hi.
363
00:26:43,306 --> 00:26:45,415
You don't seem familiar though. Did you transfer?
364
00:26:45,546 --> 00:26:46,645
From which school?
365
00:26:46,816 --> 00:26:48,385
Yongpa High School.
366
00:26:49,445 --> 00:26:51,516
Is that so?
367
00:26:51,516 --> 00:26:53,256
What? Another student from Yongpa High?
368
00:26:53,256 --> 00:26:55,185
Ju Kyung, the bullies that dragged you away...
369
00:26:55,185 --> 00:26:57,086
were from that school too.
370
00:26:57,086 --> 00:26:58,225
Unbelievable.
371
00:26:58,326 --> 00:27:01,026
Ju Kyung, you transferred schools as well, right?
372
00:27:01,256 --> 00:27:02,526
From which one?
373
00:27:05,066 --> 00:27:07,465
- Wait. Did you never tell us? - You're right.
374
00:27:07,796 --> 00:27:09,536
I don't think I caught that either.
375
00:27:09,536 --> 00:27:10,965
Which school did you transfer from?
376
00:27:11,635 --> 00:27:12,735
Well...
377
00:27:13,935 --> 00:27:16,445
My old school's quite far away from here.
378
00:27:18,306 --> 00:27:19,445
Hey.
379
00:27:20,415 --> 00:27:22,215
Don't you know me?
380
00:27:26,056 --> 00:27:29,155
There was a girl named Lim Ju Kyung at my old school.
381
00:27:30,626 --> 00:27:32,195
You look a lot like her.
382
00:27:35,165 --> 00:27:36,296
Really?
383
00:27:36,695 --> 00:27:39,096
Did you transfer here from Yongpa High?
384
00:27:39,935 --> 00:27:40,995
No.
385
00:27:41,935 --> 00:27:43,106
I don't know you.
386
00:27:44,306 --> 00:27:46,376
I don't care how much we look alike.
387
00:27:46,376 --> 00:27:48,705
I'm not from Yongpa High, so don't be mistaken.
388
00:27:50,546 --> 00:27:52,276
Oh, I see.
389
00:27:53,316 --> 00:27:54,316
Sorry.
390
00:27:54,316 --> 00:27:56,316
There's no need to be that harsh.
391
00:27:58,046 --> 00:28:00,155
Excuse me. My stomach's acting up.
392
00:28:02,286 --> 00:28:04,026
- Hey. - Ju Kyung?
393
00:28:06,195 --> 00:28:07,395
She must be really sick.
394
00:28:16,635 --> 00:28:18,935
Do you not really know or are you just playing dumb?
395
00:28:25,816 --> 00:28:27,715
Can makeup really mask people...
396
00:28:28,046 --> 00:28:29,346
to the point that they're unrecognizable?
397
00:28:29,745 --> 00:28:30,885
What?
398
00:28:35,256 --> 00:28:38,356
(Prince Comics)
399
00:28:39,026 --> 00:28:40,155
She probably didn't recognize me.
400
00:28:41,756 --> 00:28:43,495
I'm so glad we're not in the same class.
401
00:28:44,796 --> 00:28:47,796
No one will find out unless I interact with her.
402
00:28:50,266 --> 00:28:52,806
Darn it!
403
00:28:55,645 --> 00:28:56,776
What's the matter?
404
00:28:57,745 --> 00:29:01,316
Oh, it's nothing.
405
00:29:08,415 --> 00:29:09,826
Here. This is for you.
406
00:29:13,655 --> 00:29:15,566
It's only visible to those that are kind.
407
00:29:15,695 --> 00:29:17,126
Can't you see the watch in there?
408
00:29:17,126 --> 00:29:18,296
It's expensive, you know.
409
00:29:20,895 --> 00:29:21,965
Here. Let me.
410
00:29:23,705 --> 00:29:25,475
If you find yourself out of breath again,
411
00:29:25,475 --> 00:29:26,935
take this to your mouth...
412
00:29:27,135 --> 00:29:28,876
and breathe in and out.
413
00:29:28,876 --> 00:29:31,445
Breathing into this bag will calm you down.
414
00:29:31,576 --> 00:29:33,076
Have it with you at all times.
415
00:29:36,645 --> 00:29:37,745
Is there more?
416
00:29:37,745 --> 00:29:39,885
These are worry dolls.
417
00:29:40,185 --> 00:29:42,556
Tell them what's on your mind if you can't sleep.
418
00:29:42,756 --> 00:29:45,725
Anything that's making you sad and worried.
419
00:29:45,725 --> 00:29:47,626
Place them under your pillow...
420
00:29:47,626 --> 00:29:49,626
and they'll take away all your worries while you sleep.
421
00:29:49,796 --> 00:29:51,695
I doubt that's true.
422
00:29:51,695 --> 00:29:55,195
These are actually used in therapy, you know.
423
00:29:55,195 --> 00:29:56,506
I looked it up.
424
00:30:04,546 --> 00:30:06,645
Knitting helps ease the mind.
425
00:30:07,076 --> 00:30:08,715
- Knitting? - Yes.
426
00:30:10,685 --> 00:30:12,116
Lastly.
427
00:30:12,286 --> 00:30:13,556
Ta-da!
428
00:30:13,885 --> 00:30:16,026
I bought these with the money I earned.
429
00:30:16,356 --> 00:30:17,526
They're a matching set.
430
00:30:17,655 --> 00:30:18,725
Open yours.
431
00:30:24,165 --> 00:30:25,225
Cute, right?
432
00:30:26,435 --> 00:30:30,106
Kids will figure it out if we hang these on our bags.
433
00:30:30,165 --> 00:30:31,435
I know.
434
00:30:31,866 --> 00:30:34,806
So we'll do so when we're able to go public...
435
00:30:34,905 --> 00:30:36,145
with our relationship.
436
00:30:36,145 --> 00:30:37,576
I'm to keep it unused then.
437
00:30:37,576 --> 00:30:39,776
Just having it brings you joy.
438
00:30:47,885 --> 00:30:48,985
So...
439
00:30:49,725 --> 00:30:53,495
have you talked to your father since that day?
440
00:30:57,266 --> 00:30:58,366
No.
441
00:30:59,296 --> 00:31:01,096
It may not be easy right now,
442
00:31:02,205 --> 00:31:05,135
but I think it'll be nice to talk it out.
443
00:31:07,205 --> 00:31:09,645
I don't want you to regret anything.
444
00:31:13,215 --> 00:31:14,376
Got it.
445
00:31:16,116 --> 00:31:17,586
These worry dolls though.
446
00:31:18,516 --> 00:31:19,915
Don't you need them more?
447
00:31:20,056 --> 00:31:21,415
You worry all the time.
448
00:31:24,685 --> 00:31:26,256
No, these are yours.
449
00:31:26,725 --> 00:31:27,955
They're really cute.
450
00:31:28,126 --> 00:31:29,296
They're cute, right?
451
00:31:31,126 --> 00:31:32,465
They have different facial expressions.
452
00:31:32,465 --> 00:31:35,705
(Newstagram Queen Contest)
453
00:31:37,336 --> 00:31:38,806
What? She's number one?
454
00:31:40,506 --> 00:31:43,006
(Newstagram Queen Contest)
455
00:31:43,006 --> 00:31:44,806
Ju Kyung deserves to win.
456
00:31:50,516 --> 00:31:51,745
Where is it?
457
00:31:53,816 --> 00:31:54,955
What are you looking for?
458
00:31:54,955 --> 00:31:57,326
My hoodie. I wonder if Mom put it in here.
459
00:31:59,395 --> 00:32:00,596
What's the matter?
460
00:32:02,126 --> 00:32:03,266
- Are you okay? - My gosh.
461
00:32:04,195 --> 00:32:06,495
Gosh, it stinks. Why didn't you throw this away?
462
00:32:06,495 --> 00:32:09,036
Tiger energy boost. Roar!
463
00:32:09,036 --> 00:32:10,106
Seo Jun.
464
00:32:12,175 --> 00:32:14,975
This used to be my right arm. I can't just throw it away.
465
00:32:15,006 --> 00:32:17,506
Even so, why would you keep it inside your closet?
466
00:32:17,506 --> 00:32:18,816
It's a nice memory.
467
00:32:18,816 --> 00:32:21,816
Later on, when I look back, it'll remind me of what happened.
468
00:32:22,245 --> 00:32:25,245
I'll reminisce on what a turbulent life I had.
469
00:32:25,245 --> 00:32:26,556
How can I just throw it away?
470
00:32:26,616 --> 00:32:29,056
You're crazy. You really are.
471
00:32:29,626 --> 00:32:31,885
Gosh, my toes hurt so much.
472
00:32:32,155 --> 00:32:33,195
Are you okay?
473
00:32:40,395 --> 00:32:41,495
She's right.
474
00:32:42,566 --> 00:32:43,836
Let's throw it away.
475
00:32:49,306 --> 00:32:50,546
(Tiger energy boost. Roar!)
476
00:32:50,546 --> 00:32:52,175
Still, it was my right arm.
477
00:32:53,445 --> 00:32:54,876
I can't just throw it out.
478
00:33:04,756 --> 00:33:06,596
(Newstagram Queen Contest)
479
00:33:06,895 --> 00:33:09,526
What? When did I press like?
480
00:33:26,145 --> 00:33:31,985
(Dad)
481
00:34:40,216 --> 00:34:42,156
Like this?
482
00:34:43,555 --> 00:34:45,526
I'm not sure if this really helps me relax my mind.
483
00:34:48,825 --> 00:34:51,526
- She's here. - Look at her.
484
00:34:53,336 --> 00:34:56,136
Let's all welcome Lim Ju Kyung,
485
00:34:56,136 --> 00:34:59,205
the amazing winner of the 2020...
486
00:34:59,205 --> 00:35:01,435
Newstagram Queen Contest!
487
00:35:02,676 --> 00:35:04,006
- What? - Ju Kyung.
488
00:35:04,006 --> 00:35:05,046
You beat that girl from Yongpa High School...
489
00:35:05,046 --> 00:35:06,115
and came in first place!
490
00:35:07,345 --> 00:35:10,546
Why? Why did I come in first place?
491
00:35:12,455 --> 00:35:15,756
Why don't you tell us how it feels to have caused...
492
00:35:15,756 --> 00:35:16,955
a sensation on social media?
493
00:35:16,955 --> 00:35:18,955
- How do you feel? - How do you feel?
494
00:35:27,395 --> 00:35:30,406
I'm just honored to be a candidate for number one.
495
00:35:31,805 --> 00:35:33,205
- What? - What is this?
496
00:35:33,506 --> 00:35:35,776
- Gosh, you came in second place. - What?
497
00:35:36,475 --> 00:35:38,506
Darn it. Who came in first place?
498
00:35:38,915 --> 00:35:40,145
That hurt.
499
00:35:42,386 --> 00:35:44,716
Ju Kyung, what if you become a celebrity?
500
00:35:45,345 --> 00:35:48,316
- She's right. - Not everyone can be a celebrity.
501
00:35:49,285 --> 00:35:51,555
Soo Ah, you drive me crazy.
502
00:35:52,595 --> 00:35:55,995
Ju Kyung, just enjoy the moment.
503
00:35:56,265 --> 00:35:57,765
I want to be her manager.
504
00:35:57,895 --> 00:36:00,066
- I want to be her stylist. - That's perfect!
505
00:36:00,066 --> 00:36:02,765
- This is great. - It'll suit you well.
506
00:36:05,506 --> 00:36:06,935
What are you guys doing in front of my class?
507
00:36:07,535 --> 00:36:08,535
Get going already.
508
00:36:08,906 --> 00:36:12,316
I asked Soo Ho, but he turned me down.
509
00:36:12,316 --> 00:36:14,776
This isn't good. What should we do?
510
00:36:14,876 --> 00:36:17,245
If everyone keeps refusing, who's going to do it?
511
00:36:17,245 --> 00:36:18,285
Exactly.
512
00:36:18,915 --> 00:36:20,555
- Why are you all gathered here? - What's going on?
513
00:36:20,685 --> 00:36:22,555
The Newstagram Queen is from our school.
514
00:36:22,586 --> 00:36:24,156
- It's Lim Ju Kyung. - My gosh.
515
00:36:24,185 --> 00:36:26,626
- Is she going to be a celebrity? - What?
516
00:36:27,126 --> 00:36:28,256
"Newstagram"?
517
00:36:28,526 --> 00:36:29,966
- There's a star in our school? - My goodness.
518
00:36:30,265 --> 00:36:31,265
Who is it?
519
00:36:32,265 --> 00:36:33,365
It's her.
520
00:36:57,785 --> 00:36:59,926
How long am I going to keep living like this?
521
00:37:14,176 --> 00:37:15,205
Here.
522
00:37:18,906 --> 00:37:21,176
I can't believe you tripped on your own foot.
523
00:37:22,486 --> 00:37:25,145
Why? Were you worried because I fell?
524
00:37:25,915 --> 00:37:27,115
Did it break your heart?
525
00:37:27,555 --> 00:37:29,926
Were you worried sick about me?
526
00:37:35,325 --> 00:37:36,895
Do you like me that much?
527
00:37:36,895 --> 00:37:38,265
What?
528
00:37:40,595 --> 00:37:41,636
Yes.
529
00:37:43,336 --> 00:37:45,466
Ju Young, you're a smart guy,
530
00:37:45,466 --> 00:37:47,305
so I'm sure you'll understand what I'm about to say.
531
00:37:49,805 --> 00:37:52,546
I guess you've finally noticed my charm.
532
00:37:53,115 --> 00:37:55,276
Do you like flies, or do you hate them?
533
00:37:55,446 --> 00:37:57,586
Flies? I don't like them.
534
00:37:57,586 --> 00:37:59,586
How would you feel if a fly keeps bothering you...
535
00:37:59,586 --> 00:38:01,785
while you're sleeping?
536
00:38:01,785 --> 00:38:03,526
It'd be really annoying.
537
00:38:05,256 --> 00:38:06,395
That's exactly my point.
538
00:38:06,825 --> 00:38:09,126
- What? - So stop bothering me.
539
00:38:09,825 --> 00:38:12,696
You're Ju Kyung's little brother, so if you stop being annoying,
540
00:38:12,696 --> 00:38:14,265
we can at least be friends.
541
00:38:19,776 --> 00:38:20,935
A fly?
542
00:38:23,245 --> 00:38:24,645
Are you going to go straight to the academy?
543
00:38:24,876 --> 00:38:25,915
Yes.
544
00:38:28,345 --> 00:38:29,345
- Hey. - Hey.
545
00:38:29,345 --> 00:38:30,486
I'm Park Se Mi from Yongpa High School.
546
00:38:30,546 --> 00:38:31,716
You know me, right?
547
00:38:37,743 --> 00:38:38,843
Hey.
548
00:38:41,113 --> 00:38:42,314
Unbelievable.
549
00:38:44,113 --> 00:38:45,343
No, I don't know you.
550
00:38:46,653 --> 00:38:48,383
I noticed you won the Newstagram Queen Contest.
551
00:38:48,484 --> 00:38:50,124
You managed to beat me.
552
00:38:52,593 --> 00:38:54,794
You look better in your photos.
553
00:38:55,093 --> 00:38:58,363
But you look way different from the Lim Ju Kyung I know.
554
00:39:00,934 --> 00:39:02,064
I see.
555
00:39:04,604 --> 00:39:06,303
Why are you in a rush to leave?
556
00:39:06,774 --> 00:39:08,673
It feels like you're avoiding me.
557
00:39:12,044 --> 00:39:13,314
Why isn't Seo Jun coming out?
558
00:39:14,544 --> 00:39:15,984
I don't know.
559
00:39:16,444 --> 00:39:17,613
Let's go, Soo Jin.
560
00:39:19,553 --> 00:39:21,689
I can't believe she's ignoring me.
561
00:39:22,053 --> 00:39:24,883
- Hey, it's Joo Hye Min. - Hye Min!
562
00:39:25,283 --> 00:39:26,923
Where are you going?
563
00:39:27,754 --> 00:39:29,053
Hye Min!
564
00:39:30,194 --> 00:39:31,723
Come over here.
565
00:39:34,133 --> 00:39:35,964
Smile for me. Smile.
566
00:39:37,934 --> 00:39:38,964
Let's go.
567
00:39:44,644 --> 00:39:47,673
Hey, who told you to ignore my calls? Do you have a death wish?
568
00:39:48,644 --> 00:39:51,144
I told you there's nothing going on.
569
00:39:51,883 --> 00:39:55,254
There's nothing going on between her and Seo Jun.
570
00:39:57,453 --> 00:39:58,953
How can you say that even after looking at this?
571
00:39:58,953 --> 00:40:00,624
Are you kidding me?
572
00:40:02,093 --> 00:40:03,624
Hey, I want you...
573
00:40:03,624 --> 00:40:06,763
to keep an eye on Lim Ju Kyung and find out everything about her.
574
00:40:07,194 --> 00:40:09,564
I want to know if she's flirting with anyone...
575
00:40:09,564 --> 00:40:12,464
and if there's anything bad about her personality.
576
00:40:13,073 --> 00:40:15,734
That way, I'll be able to split them apart.
577
00:40:17,173 --> 00:40:18,504
Aren't you going to answer her?
578
00:40:19,473 --> 00:40:20,714
Hye Min!
579
00:40:24,383 --> 00:40:26,084
Were you hitting her?
580
00:40:26,854 --> 00:40:28,283
What are you talking about?
581
00:40:28,283 --> 00:40:31,124
We were just having a chat. Why?
582
00:40:34,993 --> 00:40:38,624
We're supposed to work on our class project today.
583
00:40:40,593 --> 00:40:41,794
Did you forget?
584
00:40:42,334 --> 00:40:43,464
What?
585
00:40:44,263 --> 00:40:45,533
Yes.
586
00:40:46,073 --> 00:40:49,203
She's going somewhere with us today.
587
00:40:54,274 --> 00:40:55,814
The project is more important.
588
00:40:56,584 --> 00:40:58,343
- Let's go. - You're not going anywhere.
589
00:41:04,823 --> 00:41:07,524
Hey. Why are you butting in?
590
00:41:08,053 --> 00:41:10,694
You're from Yongpa High School, aren't you?
591
00:41:22,104 --> 00:41:23,243
Thank you.
592
00:41:24,843 --> 00:41:26,044
I'll go now.
593
00:41:26,444 --> 00:41:27,513
Wait.
594
00:41:28,843 --> 00:41:31,314
You're Ju Kyung, aren't you?
595
00:41:35,513 --> 00:41:37,084
Thanks for helping me.
596
00:41:38,524 --> 00:41:41,394
But you got a lot prettier.
597
00:41:42,124 --> 00:41:44,294
- I didn't recognize... - Just because I helped you,
598
00:41:46,434 --> 00:41:47,834
it doesn't mean I forgave you.
599
00:41:52,403 --> 00:41:54,703
I'm sorry for back then.
600
00:41:56,173 --> 00:41:59,743
I was afraid they'd bully me too if I didn't do as they said.
601
00:42:01,044 --> 00:42:02,414
I was too scared.
602
00:42:05,914 --> 00:42:08,053
I shouldn't have done that to you though.
603
00:42:08,484 --> 00:42:09,723
I'm really sorry.
604
00:42:13,453 --> 00:42:14,624
I don't want the others...
605
00:42:16,194 --> 00:42:17,993
to know what I used to look like.
606
00:42:20,834 --> 00:42:22,834
So don't act like you know me.
607
00:42:23,403 --> 00:42:24,863
I won't.
608
00:42:25,004 --> 00:42:27,033
I won't tell anyone. Don't worry.
609
00:42:39,914 --> 00:42:40,984
And...
610
00:42:44,553 --> 00:42:45,624
What are you doing?
611
00:42:46,524 --> 00:42:47,553
You're knitting?
612
00:42:48,053 --> 00:42:49,564
It's supposed to be therapeutic.
613
00:42:50,223 --> 00:42:51,464
Do something. Anything.
614
00:42:52,624 --> 00:42:55,464
- Why did you want to see me? - To ask you something.
615
00:42:56,334 --> 00:42:58,834
What did you mean when you said Ju Kyung can't tell the others...
616
00:42:59,403 --> 00:43:02,374
that we're going out because of Soo Jin?
617
00:43:02,843 --> 00:43:03,944
Do you know anything about it?
618
00:43:04,044 --> 00:43:05,173
Why?
619
00:43:05,403 --> 00:43:07,013
Ju Kyung has been acting strange.
620
00:43:08,214 --> 00:43:09,944
I think something's up.
621
00:43:10,113 --> 00:43:12,914
Why are you asking me about your girlfriend?
622
00:43:14,814 --> 00:43:16,053
How is she acting strange?
623
00:43:19,153 --> 00:43:20,323
She asked me before...
624
00:43:21,124 --> 00:43:23,194
about a friend of a friend.
625
00:43:24,064 --> 00:43:26,164
That a friend of a friend got a boyfriend,
626
00:43:26,664 --> 00:43:29,863
but that friend of a friend... So, she likes her boyfriend.
627
00:43:29,863 --> 00:43:34,033
So the friend of a friend suddenly said she liked the boyfriend...
628
00:43:34,033 --> 00:43:38,104
So the friend of a friend and the friend of a friend's friend...
629
00:43:39,144 --> 00:43:40,814
Forget it if you don't get it.
630
00:43:42,513 --> 00:43:45,383
What about you? Isn't Soo Jin an old friend?
631
00:43:45,544 --> 00:43:47,383
Will you not to anything that I don't like?
632
00:43:47,714 --> 00:43:49,553
Can you give up your friends for me?
633
00:43:50,124 --> 00:43:51,383
When did she tell you that?
634
00:43:51,484 --> 00:43:53,423
When we made dumplings and clipped each other's...
635
00:43:54,493 --> 00:43:55,723
Don't ask.
636
00:43:56,153 --> 00:43:57,524
I want to erase it from my memory.
637
00:44:00,934 --> 00:44:03,033
Hey. You dropped a stitch.
638
00:44:04,133 --> 00:44:05,263
How can you tell?
639
00:44:05,434 --> 00:44:07,334
I used to knit a long time ago.
640
00:44:08,434 --> 00:44:10,504
You have to undo it and redo it.
641
00:44:10,504 --> 00:44:11,573
Really?
642
00:44:16,584 --> 00:44:17,684
How?
643
00:44:19,814 --> 00:44:21,013
Give it to me.
644
00:44:23,653 --> 00:44:25,283
Can't you even do that right?
645
00:44:26,423 --> 00:44:28,323
No, no. This isn't it.
646
00:44:30,823 --> 00:44:33,633
Soo Ho! I thought we were friends.
647
00:44:33,794 --> 00:44:35,664
I kept begging you to go to the internet cafe with me,
648
00:44:35,664 --> 00:44:36,834
but you refused.
649
00:44:37,064 --> 00:44:38,664
How could you do this to me just because you made up?
650
00:44:39,064 --> 00:44:40,473
How can love... No.
651
00:44:41,334 --> 00:44:42,604
How can friendship change?
652
00:44:42,604 --> 00:44:43,803
What's his problem?
653
00:44:44,644 --> 00:44:45,703
Darn it.
654
00:44:45,703 --> 00:44:47,374
- Do you know how to knit? - Yes.
655
00:44:47,673 --> 00:44:49,414
I knitted a scarf for Doo Ah.
656
00:44:49,544 --> 00:44:50,644
Were you knitting?
657
00:44:52,544 --> 00:44:54,354
- Put this in. - Put this in.
658
00:44:54,354 --> 00:44:55,414
- Loop it. - Loop it.
659
00:44:55,414 --> 00:44:56,684
- And... - Seo Jun!
660
00:44:57,323 --> 00:44:58,584
How could you?
661
00:44:58,684 --> 00:45:01,823
You refused to go singing with me to do this?
662
00:45:02,194 --> 00:45:05,164
How could friendship change?
663
00:45:08,763 --> 00:45:09,934
I'm starved.
664
00:45:11,964 --> 00:45:13,274
Sorry for making you wait.
665
00:45:13,434 --> 00:45:15,533
- How was your class? - Good.
666
00:45:16,203 --> 00:45:17,944
Why did you come all this way?
667
00:45:17,944 --> 00:45:19,173
To go home with you.
668
00:45:23,613 --> 00:45:25,944
- Ju Kyung. - Yes?
669
00:45:26,144 --> 00:45:29,823
Do you feel good or bad?
670
00:45:30,283 --> 00:45:31,524
Why do you ask?
671
00:45:31,653 --> 00:45:35,423
Just because. Do you feel good or bad?
672
00:45:38,564 --> 00:45:39,694
Good.
673
00:45:44,903 --> 00:45:46,633
Won't you tell me what it is?
674
00:45:48,903 --> 00:45:50,004
Actually...
675
00:45:51,203 --> 00:45:53,414
A kid from my old school transferred in.
676
00:45:54,343 --> 00:45:55,414
What?
677
00:45:55,513 --> 00:45:57,013
It wasn't because of Soo Jin?
678
00:45:57,513 --> 00:46:00,883
I thought she wouldn't recognize me, but she did.
679
00:46:01,783 --> 00:46:02,814
Are you okay?
680
00:46:03,584 --> 00:46:05,024
I'm nervous,
681
00:46:05,723 --> 00:46:07,794
but she says she won't tell anyone.
682
00:46:08,254 --> 00:46:09,394
You must've been scared.
683
00:46:11,323 --> 00:46:12,464
A bit.
684
00:46:14,363 --> 00:46:16,234
But I'm really okay now.
685
00:46:26,144 --> 00:46:27,314
Aren't you hungry?
686
00:46:27,544 --> 00:46:28,944
Should we get something to eat?
687
00:46:31,084 --> 00:46:32,243
What should we get?
688
00:46:33,153 --> 00:46:34,314
Something you like.
689
00:46:42,354 --> 00:46:44,294
I didn't get prettier.
690
00:46:47,493 --> 00:46:49,834
I'm breaking out again.
691
00:46:59,303 --> 00:47:00,914
It's so annoying.
692
00:47:02,173 --> 00:47:04,044
Hee Kyung, do you want to go on a blind date?
693
00:47:04,314 --> 00:47:06,553
The pork trotter restaurant owner's son's friend...
694
00:47:06,553 --> 00:47:07,653
I have a boyfriend.
695
00:47:08,553 --> 00:47:10,254
- You do? - You do?
696
00:47:10,684 --> 00:47:12,754
Are you lying to avoid going on a blind date?
697
00:47:13,423 --> 00:47:14,794
It's true.
698
00:47:15,453 --> 00:47:18,323
Oh my gosh. How long has it been? What does he do?
699
00:47:18,323 --> 00:47:19,564
Is it good looking? How old is he?
700
00:47:20,334 --> 00:47:23,164
It's a secret. I'll introduce you when I think it's time.
701
00:47:23,263 --> 00:47:24,363
Do you have a picture?
702
00:47:24,564 --> 00:47:26,834
I can tell what he's like just by looking at his face.
703
00:47:26,834 --> 00:47:29,633
I'm dying of curiosity.
704
00:47:29,633 --> 00:47:31,303
What is he like?
705
00:47:33,473 --> 00:47:36,144
- My grapefruit. - Grapefruit?
706
00:47:36,343 --> 00:47:39,343
He gets cuter and cuter the more I look at him.
707
00:47:39,953 --> 00:47:42,383
His face is fruity.
708
00:47:43,684 --> 00:47:44,854
Fruity?
709
00:47:44,953 --> 00:47:46,453
I'm home.
710
00:47:46,453 --> 00:47:48,254
Welcome home. Come eat.
711
00:47:49,153 --> 00:47:51,723
A fly has no right to eat.
712
00:47:57,303 --> 00:48:00,834
Lim Ju Kyung, please come to the auditorium.
713
00:48:01,334 --> 00:48:02,834
Ju Kyung!
714
00:48:03,903 --> 00:48:05,203
She looks so pretty.
715
00:48:05,203 --> 00:48:07,874
You're doing great, Ju Kyung!
716
00:48:07,874 --> 00:48:09,214
You look so pretty!
717
00:48:09,214 --> 00:48:11,814
An angel has descended!
718
00:48:12,814 --> 00:48:16,113
She is lighting up the stage.
719
00:48:16,113 --> 00:48:17,823
Look at her perfect skin!
720
00:48:18,953 --> 00:48:21,354
How did this happen to me?
721
00:48:22,653 --> 00:48:25,763
- She's the perfect school model. - I know.
722
00:48:25,763 --> 00:48:26,934
Hold on.
723
00:48:27,593 --> 00:48:30,104
Must I do this?
724
00:48:30,533 --> 00:48:34,473
Isn't the student body president or the top student usually the model?
725
00:48:34,473 --> 00:48:38,004
Yes. But Ju Kyung, they don't want to do it.
726
00:48:38,004 --> 00:48:39,104
What?
727
00:48:39,644 --> 00:48:41,613
But why me of all people...
728
00:48:41,613 --> 00:48:42,774
What do you mean?
729
00:48:43,584 --> 00:48:45,814
I hear you're our star.
730
00:48:45,814 --> 00:48:49,314
You're the star among stars, so you might as well do it.
731
00:48:49,314 --> 00:48:51,783
The face of Saebom!
732
00:48:55,354 --> 00:48:56,964
Let's try another pose.
733
00:48:57,164 --> 00:48:58,964
You look so pretty!
734
00:49:02,363 --> 00:49:03,604
You look pretty!
735
00:49:04,234 --> 00:49:06,533
Do it right. Check your form.
736
00:49:07,334 --> 00:49:10,973
Will we see your face when we go into your homepage?
737
00:49:11,044 --> 00:49:14,944
The face of Saebom, Lim Ju Kyung.
738
00:49:15,044 --> 00:49:18,484
Stop that. Please. I'm not the face.
739
00:49:18,584 --> 00:49:20,354
Can't you do that right?
740
00:49:20,354 --> 00:49:23,684
3, 4, 5.
741
00:49:24,024 --> 00:49:26,823
Did they make up after being hospitalized together?
742
00:49:27,053 --> 00:49:28,723
Is it because they shared each other's pain?
743
00:49:29,024 --> 00:49:30,694
- Seven. - You're pulling too hard.
744
00:49:30,694 --> 00:49:31,964
Do it right.
745
00:49:31,964 --> 00:49:33,363
- Do it already. - Fine.
746
00:49:33,363 --> 00:49:35,464
- Again. - Darn it.
747
00:49:35,464 --> 00:49:37,363
- One. - Why is it one again?
748
00:49:39,263 --> 00:49:40,533
You guys will never finish at this rate.
749
00:49:40,533 --> 00:49:41,834
(From Park Se Mi, You've got a new message.)
750
00:49:42,573 --> 00:49:43,644
Who is it?
751
00:49:44,573 --> 00:49:45,703
It's nothing.
752
00:49:45,703 --> 00:49:48,173
Don't fool around. Do it right.
753
00:49:48,473 --> 00:49:50,214
What are you doing?
754
00:49:56,254 --> 00:49:58,283
What are you doing? Why are you taking my pictures?
755
00:49:58,883 --> 00:50:00,053
Because you look cool.
756
00:50:01,894 --> 00:50:03,323
Don't you like Soo Ho?
757
00:50:03,763 --> 00:50:05,164
I do. So?
758
00:50:05,923 --> 00:50:07,664
Don't you know he's going out with Ju Kyung?
759
00:50:07,664 --> 00:50:08,694
I do.
760
00:50:08,694 --> 00:50:11,504
You like her although you know. Am I wrong?
761
00:50:24,084 --> 00:50:25,714
(- Give me Ju Kyung's pictures. - Then give me Seo Jun's.)
762
00:50:30,223 --> 00:50:32,624
(Park Se Mi)
763
00:50:41,834 --> 00:50:44,263
It's like one would take of a real boyfriend. Thanks.
764
00:50:44,464 --> 00:50:46,934
Why do you want her photos though?
765
00:51:02,653 --> 00:51:03,923
Are these all you have?
766
00:51:05,354 --> 00:51:06,484
All that running made me hungry.
767
00:51:06,624 --> 00:51:07,653
Let's get a snack.
768
00:51:08,124 --> 00:51:09,323
What should we have?
769
00:51:10,624 --> 00:51:11,794
Ju Kyung!
770
00:51:13,164 --> 00:51:14,593
I'm sorry.
771
00:51:17,434 --> 00:51:18,604
Are you all right?
772
00:51:48,964 --> 00:51:51,033
What's wrong? Are you looking for something?
773
00:51:51,234 --> 00:51:53,734
Gosh, I think I've lost my necklace.
774
00:51:54,604 --> 00:51:56,234
Where did I put it? I don't think I took it off.
775
00:51:56,234 --> 00:51:58,144
- The one you have on every day? - Yes.
776
00:51:58,303 --> 00:51:59,944
When did you last see it?
777
00:52:00,374 --> 00:52:01,914
I definitely had it on this morning.
778
00:52:01,914 --> 00:52:04,314
Maybe it got loose during PE.
779
00:52:04,914 --> 00:52:07,214
- You think? - Come on. I'll help you.
780
00:52:07,653 --> 00:52:08,754
Thanks.
781
00:52:23,194 --> 00:52:25,004
Where did it go?
782
00:52:30,803 --> 00:52:32,203
I told her not to look for it.
783
00:52:33,044 --> 00:52:34,673
She'll be here all night.
784
00:52:40,953 --> 00:52:42,314
As if it would still be here.
785
00:52:44,153 --> 00:52:45,423
Someone probably took it.
786
00:52:45,754 --> 00:52:47,694
It wasn't at Lost and Found.
787
00:52:47,754 --> 00:52:49,694
Besides, I trust the students here.
788
00:52:50,194 --> 00:52:51,694
Check out your pride for this school.
789
00:52:52,124 --> 00:52:53,323
Because you're the face of it now?
790
00:52:53,593 --> 00:52:54,763
Of course not.
791
00:52:55,294 --> 00:52:57,533
Now move over. You might step on it.
792
00:52:57,604 --> 00:52:58,803
Want some help finding it?
793
00:52:59,403 --> 00:53:00,533
What will I get in return?
794
00:53:02,434 --> 00:53:03,673
I'll treat you to spicy tteokbokki.
795
00:53:04,644 --> 00:53:06,274
Buy something else, will you?
796
00:53:06,703 --> 00:53:09,274
You like it though. Isn't it your favorite?
797
00:53:09,274 --> 00:53:12,714
Whatever. If I find it for you, you'll pay me big time.
798
00:53:13,243 --> 00:53:14,254
Got it.
799
00:53:18,984 --> 00:53:20,053
Found it!
800
00:53:20,723 --> 00:53:21,723
Really?
801
00:53:23,223 --> 00:53:24,863
50 cents. Sweet, isn't it?
802
00:53:25,894 --> 00:53:27,133
Seriously?
803
00:53:34,173 --> 00:53:36,673
I mean it this time. Is this your necklace?
804
00:53:36,843 --> 00:53:38,203
Did you find it?
805
00:53:42,914 --> 00:53:44,214
Just go home already.
806
00:53:44,383 --> 00:53:46,743
Fine. I'll look for it seriously, okay?
807
00:53:46,743 --> 00:53:48,814
I don't appreciate the teasing.
808
00:53:49,414 --> 00:53:52,024
Soo Ho gave it to me, so I must find it.
809
00:53:54,854 --> 00:53:57,593
- I'm leaving. - You promised to help me find it.
810
00:53:57,593 --> 00:53:58,894
I'm a busy man.
811
00:53:59,194 --> 00:54:01,164
Must you look for this when it's this cold?
812
00:54:02,493 --> 00:54:04,763
Is Soo Ho upset because you've lost it?
813
00:54:05,004 --> 00:54:06,133
Of course not.
814
00:54:07,104 --> 00:54:10,903
It's special to me which is why I want to find it.
815
00:54:11,703 --> 00:54:13,843
Then you should've taken better care of it.
816
00:54:14,144 --> 00:54:16,444
I know. How stupid of me.
817
00:54:17,383 --> 00:54:19,914
I won't go home until I find it.
818
00:54:23,883 --> 00:54:26,553
Have fun searching then. Bye.
819
00:54:32,024 --> 00:54:33,124
What's this?
820
00:54:35,394 --> 00:54:36,464
Whatever.
821
00:54:50,013 --> 00:54:51,414
Where do I find it?
822
00:54:56,653 --> 00:54:57,754
Looking for this?
823
00:55:01,993 --> 00:55:02,993
Soo Jin.
824
00:55:09,763 --> 00:55:10,803
What did you just do?
825
00:55:12,703 --> 00:55:14,303
You know whose this is.
826
00:55:14,973 --> 00:55:16,274
Yes, I do.
827
00:55:16,774 --> 00:55:18,604
So what's the meaning of this?
828
00:55:19,504 --> 00:55:20,774
It's because I like you.
829
00:55:22,874 --> 00:55:25,314
I see you're not surprised. Were you aware of it?
830
00:55:25,914 --> 00:55:27,914
Are you kidding me right now?
831
00:55:28,714 --> 00:55:30,323
Aren't you and Ju Kyung friends?
832
00:55:30,653 --> 00:55:32,624
We will be if you don't like her.
833
00:55:33,453 --> 00:55:36,153
- What? - She's sweet and warm-hearted.
834
00:55:36,553 --> 00:55:37,923
It's why I like her too.
835
00:55:38,124 --> 00:55:41,133
But not as much as I like you though.
836
00:55:42,033 --> 00:55:45,564
If I can't have you, then I'll toss her to the side.
837
00:55:45,863 --> 00:55:47,374
So break up with her if you don't want...
838
00:55:47,374 --> 00:55:48,874
to see her lose a friend and get hurt.
839
00:55:50,604 --> 00:55:54,714
You don't seem like the Kang Soo Jin I know.
840
00:55:54,914 --> 00:55:56,314
Why her of all people?
841
00:56:01,254 --> 00:56:02,584
You only just met her.
842
00:56:02,914 --> 00:56:05,354
So why is it her when I've been by your side for 10 years?
843
00:56:07,323 --> 00:56:10,723
Can't you break up with her and like me instead?
844
00:56:10,894 --> 00:56:12,263
You can do that.
845
00:56:12,763 --> 00:56:16,493
If I had confessed to you first, you would've chosen me anyway!
846
00:56:20,203 --> 00:56:21,504
No.
847
00:56:23,004 --> 00:56:24,473
I wouldn't have.
848
00:56:55,573 --> 00:56:56,973
Don't look for the necklace.
849
00:57:10,923 --> 00:57:12,283
Maybe I'll have another.
850
00:57:13,423 --> 00:57:15,823
- It's getting late. - Yes, you're right.
851
00:57:16,053 --> 00:57:17,263
I shouldn't.
852
00:57:18,694 --> 00:57:21,334
I need to slim down and go back to my handsome self.
853
00:57:21,694 --> 00:57:23,363
I doubt the quest will be a success.
854
00:57:23,734 --> 00:57:25,734
What? Come on.
855
00:57:26,133 --> 00:57:28,533
I won't be so bad to look once I lose the weight.
856
00:57:32,303 --> 00:57:33,374
I'll see you.
857
00:57:33,874 --> 00:57:35,673
But you're not done eating. Where are you going?
858
00:57:38,283 --> 00:57:41,453
What a waste. You make me gain weight.
859
00:57:57,104 --> 00:57:59,434
Could someone have taken it?
860
00:58:07,914 --> 00:58:09,814
- Ju Kyung. - Oh my goodness.
861
00:58:14,613 --> 00:58:15,984
I knew you'd still be here.
862
00:58:15,984 --> 00:58:18,484
I couldn't give up without looking for it.
863
00:58:18,484 --> 00:58:19,684
Don't you know what time it is?
864
00:58:19,684 --> 00:58:22,593
I was going to search over here and call it a night.
865
00:58:23,653 --> 00:58:26,323
Then we'll do just that and leave if we come up empty.
866
00:58:26,524 --> 00:58:27,593
Sure.
867
00:58:29,334 --> 00:58:31,633
You look over there. I'll look over here.
868
00:58:32,104 --> 00:58:35,133
I just finished looking there. You can help me over here.
869
00:58:35,573 --> 00:58:38,673
Still, it won't hurt to check again.
870
00:58:38,774 --> 00:58:41,173
I checked down to the last speck of dust.
871
00:58:41,173 --> 00:58:42,513
I know it's not there.
872
00:58:42,513 --> 00:58:45,013
Are you sure? Like 100 percent?
873
00:58:45,644 --> 00:58:46,714
100 percent?
874
00:58:48,053 --> 00:58:50,184
Not to that extent, no.
875
00:58:50,584 --> 00:58:53,053
Then go and take another look.
876
00:58:54,754 --> 00:58:55,993
Sure.
877
00:58:56,754 --> 00:58:58,524
I searched over here though.
878
00:59:13,644 --> 00:59:14,673
Found it!
879
00:59:16,513 --> 00:59:17,984
What a relief.
880
00:59:23,453 --> 00:59:24,484
I'm glad.
881
00:59:25,754 --> 00:59:26,883
Why did you come here?
882
00:59:29,294 --> 00:59:32,524
See? What would've happened if I hadn't search for it?
883
00:59:33,124 --> 00:59:34,964
I know. You did a good job.
884
00:59:37,803 --> 00:59:39,064
Let me.
885
01:00:14,004 --> 01:00:15,274
Who's there?
886
01:00:17,973 --> 01:00:19,004
Let's go.
887
01:00:32,584 --> 01:00:34,453
I'm sure I saw someone.
888
01:00:37,093 --> 01:00:38,164
What are you doing here?
889
01:00:41,194 --> 01:00:42,234
Who was that?
890
01:00:53,843 --> 01:00:55,113
Maybe I was mistaken.
891
01:00:59,184 --> 01:01:00,283
Hee Kyung.
892
01:01:02,584 --> 01:01:05,184
- Hee Kyung, are you okay? - Yes, I'm okay.
893
01:01:06,283 --> 01:01:07,394
Mr. Han?
894
01:01:09,553 --> 01:01:10,694
Hello.
895
01:01:12,964 --> 01:01:14,064
Hi.
896
01:01:22,803 --> 01:01:24,874
I'm so bored.
897
01:01:24,874 --> 01:01:26,243
Should we go to a karaoke room?
898
01:01:26,343 --> 01:01:28,874
Hey, how do I look?
899
01:01:28,944 --> 01:01:31,084
- You don't look pretty. - I don't?
900
01:01:31,783 --> 01:01:33,714
Gosh, something feels weird.
901
01:01:33,714 --> 01:01:34,783
What feels weird?
902
01:01:35,053 --> 01:01:39,484
I wonder why Lim Ju Kyung's friend asked for Lim Ju Kyung's photo.
903
01:01:39,684 --> 01:01:41,294
What? What are you talking about?
904
01:01:41,354 --> 01:01:42,854
Why couldn't she just take a photo herself?
905
01:01:42,854 --> 01:01:45,223
Because they're different people.
906
01:01:47,093 --> 01:01:48,164
What do you mean?
907
01:01:52,934 --> 01:01:55,173
I can't believe I was such an idiot.
908
01:01:55,604 --> 01:01:58,903
(Kang Soo Jin)
909
01:01:59,044 --> 01:02:00,874
I can't believe her.
910
01:02:01,144 --> 01:02:02,374
Kang Soo Jin.
911
01:02:05,584 --> 01:02:06,743
You came quick.
912
01:02:06,743 --> 01:02:07,953
You asked us to come here?
913
01:02:08,684 --> 01:02:10,084
Are we here to see her?
914
01:02:10,153 --> 01:02:12,323
I actually have something to ask you.
915
01:02:13,124 --> 01:02:15,754
You'd better give me an honest answer.
916
01:02:17,363 --> 01:02:19,164
Is she really who I think she is?
917
01:02:25,363 --> 01:02:26,964
I heard you guys didn't eat.
918
01:02:27,934 --> 01:02:31,203
- Let's eat first and... - Ju Kyung.
919
01:02:31,644 --> 01:02:33,274
What were you doing at school at such a late hour?
920
01:02:33,274 --> 01:02:34,714
What about you?
921
01:02:35,113 --> 01:02:36,973
I asked you first.
922
01:02:37,144 --> 01:02:39,283
- Add the dumplings. - I was looking for my necklace.
923
01:02:39,283 --> 01:02:40,984
"Necklace"? What necklace?
924
01:02:43,254 --> 01:02:44,283
It's pretty.
925
01:02:44,283 --> 01:02:45,453
- Did you get it as a gift? - Yes.
926
01:02:46,124 --> 01:02:49,124
Why were you hiding under the table with my homeroom teacher?
927
01:02:49,124 --> 01:02:50,894
- Mr. Han, that goes in later. - Okay.
928
01:02:51,263 --> 01:02:52,363
We're dating.
929
01:02:54,863 --> 01:02:56,194
So that boyfriend with a fruity face...
930
01:02:58,164 --> 01:02:59,334
was my homeroom teacher?
931
01:02:59,334 --> 01:03:00,564
Are you crazy, Hee Kyung?
932
01:03:00,564 --> 01:03:01,803
Yes, I'm crazy in love.
933
01:03:01,803 --> 01:03:03,104
We're two grown-ups with a healthy body and mind,
934
01:03:03,104 --> 01:03:04,374
so why can't we fall in love?
935
01:03:04,374 --> 01:03:05,444
It's boiling.
936
01:03:06,604 --> 01:03:10,173
So you were crazy enough to fool around at my school?
937
01:03:10,173 --> 01:03:11,383
I wouldn't call it crazy.
938
01:03:11,883 --> 01:03:13,783
I had to work overtime, and my Hee Kyung...
939
01:03:13,783 --> 01:03:16,684
I mean, Hee Kyung brought me food.
940
01:03:16,684 --> 01:03:19,484
Grapefruit was desperate not to get caught by you...
941
01:03:20,894 --> 01:03:22,294
- Grapefruit? - I mean, Joon Woo.
942
01:03:22,294 --> 01:03:23,694
Anyway, that's why we hid.
943
01:03:23,694 --> 01:03:25,323
Why do you have to date my homeroom teacher?
944
01:03:25,323 --> 01:03:27,294
This is going to make my school life so uncomfortable.
945
01:03:27,294 --> 01:03:30,564
Why do you have to date my boss' son?
946
01:03:31,004 --> 01:03:32,403
Or maybe it's okay now since he resigned.
947
01:03:32,834 --> 01:03:34,834
- Anyway! - Couldn't you date anyone else?
948
01:03:35,274 --> 01:03:37,303
Grapefruit is special to me!
949
01:03:38,544 --> 01:03:40,073
I told you the glass noodles need to wait.
950
01:03:40,774 --> 01:03:42,274
It needs to boil a bit more.
951
01:03:42,714 --> 01:03:44,414
- Are you going to eat fried rice? - Of course.
952
01:03:44,414 --> 01:03:45,814
- You want cheese on top? - Let's eat two servings.
953
01:03:45,814 --> 01:03:47,013
We'd like two servings of fried rice!
954
01:03:47,013 --> 01:03:48,113
Can we also have some soda?
955
01:03:48,113 --> 01:03:50,053
- Sure. - My gosh.
956
01:03:50,923 --> 01:03:52,084
Isn't she picking up?
957
01:03:52,084 --> 01:03:53,823
This is making me angry.
958
01:03:54,694 --> 01:03:56,394
Where did Lim Ju Kyung live again?
959
01:04:04,334 --> 01:04:06,164
How did they even meet?
960
01:04:07,263 --> 01:04:10,073
How am I going to face Mr. Han tomorrow at school?
961
01:04:10,673 --> 01:04:12,173
Does it make you feel that uncomfortable?
962
01:04:12,573 --> 01:04:13,673
Of course.
963
01:04:14,414 --> 01:04:16,314
Now I'll have to be careful of how I behave at school.
964
01:04:16,743 --> 01:04:18,644
He'll tell my sister everything.
965
01:04:21,783 --> 01:04:24,124
Does Mr. Han look like grapefruit to you?
966
01:04:24,854 --> 01:04:25,883
No.
967
01:04:27,053 --> 01:04:28,894
She must be blinded by love.
968
01:04:29,453 --> 01:04:30,894
(Prince Comics)
969
01:04:33,723 --> 01:04:35,863
- Bye, sir. - Bye, sir.
970
01:04:39,434 --> 01:04:41,303
- Is this it? - Is this it?
971
01:04:41,434 --> 01:04:42,573
It's this way.
972
01:04:42,573 --> 01:04:44,203
- It's this way. - This way?
973
01:04:45,004 --> 01:04:46,044
Are you done with your part-time job?
974
01:05:05,423 --> 01:05:06,493
Gosh, it stinks.
975
01:05:06,564 --> 01:05:09,033
- Where is it? - Is it over there?
976
01:05:09,493 --> 01:05:11,434
- What a filthy neighborhood. - Seriously.
977
01:05:11,434 --> 01:05:12,533
Se Mi.
978
01:05:14,064 --> 01:05:15,133
Seo Jun?
979
01:05:16,403 --> 01:05:17,544
What are you doing here?
980
01:05:31,984 --> 01:05:33,184
We're here.
981
01:05:34,254 --> 01:05:35,354
We're here.
982
01:05:39,664 --> 01:05:41,334
My gosh. Seo Jun!
983
01:05:41,334 --> 01:05:42,993
Why do you want to meet Ju Kyung?
984
01:05:42,993 --> 01:05:45,504
I haven't seen her in a while, so I wanted to catch up.
985
01:05:45,504 --> 01:05:49,334
- You wanted to catch up? - It turns out I know her.
986
01:05:54,544 --> 01:05:56,214
- What about it? - Can't you tell?
987
01:05:56,714 --> 01:05:59,044
She's Lim Ju Kyung.
988
01:06:02,783 --> 01:06:04,053
I guess he doesn't recognize her.
989
01:06:05,354 --> 01:06:07,524
What's wrong? Are you shocked?
990
01:06:07,624 --> 01:06:10,323
She totally fooled me too.
991
01:06:10,794 --> 01:06:12,323
Why are you showing me this?
992
01:06:12,394 --> 01:06:14,434
Because I was worried about you.
993
01:06:14,633 --> 01:06:17,763
If you knew about her past, you never would've dated her.
994
01:06:18,203 --> 01:06:21,573
She used to buy dumplings for me back at our school.
995
01:06:21,673 --> 01:06:22,834
She was a complete loser.
996
01:06:23,203 --> 01:06:25,803
She doesn't deserve to date a guy like you.
997
01:06:26,774 --> 01:06:29,044
I personally think she's prettier than a brat like you.
998
01:06:29,743 --> 01:06:32,613
What? Are you defending her because she's your girlfriend?
999
01:06:33,584 --> 01:06:35,013
Are you blind?
1000
01:06:35,013 --> 01:06:37,453
- She's pretty thanks to her makeup. - Is that okay with you?
1001
01:06:37,453 --> 01:06:39,854
Come on. She looks so ugly with no makeup on. What is wrong...
1002
01:06:42,093 --> 01:06:43,553
Seo Jun!
1003
01:06:44,294 --> 01:06:47,524
I can't control my anger whenever I see school bullies...
1004
01:06:47,524 --> 01:06:49,864
because it reminds me of my friend.
1005
01:06:50,263 --> 01:06:51,303
You made her buy you dumplings?
1006
01:06:52,034 --> 01:06:54,774
If I ever catch you bullying other students,
1007
01:06:55,704 --> 01:06:56,873
I swear things won't be pretty.
1008
01:07:05,043 --> 01:07:06,083
That little jerk.
1009
01:07:10,053 --> 01:07:11,324
You should go now.
1010
01:07:12,723 --> 01:07:14,154
I'll leave once I see you go inside.
1011
01:07:15,494 --> 01:07:17,723
Okay, I'll go inside now.
1012
01:07:18,663 --> 01:07:19,723
See you tomorrow.
1013
01:08:17,413 --> 01:08:18,684
We forgot to do this earlier.
1014
01:09:23,284 --> 01:09:28,524
(Welcome to Sebom High School's admission information session.)
1015
01:09:29,123 --> 01:09:31,864
What is all this? It's so embarrassing.
1016
01:09:40,204 --> 01:09:44,904
(Welcome to Sebom High School's admission information session.)
1017
01:09:44,904 --> 01:09:46,543
Mom, look at this.
1018
01:09:46,644 --> 01:09:48,074
I'm a school model.
1019
01:09:50,114 --> 01:09:51,913
So she's the queen of Sebom High School?
1020
01:09:53,114 --> 01:09:55,954
- Hey. - She's the face of our school?
1021
01:09:56,814 --> 01:09:57,954
Let's go.
1022
01:10:04,994 --> 01:10:08,194
(Sebom High School's bright future and cheerful tomorrow)
1023
01:10:14,303 --> 01:10:16,373
Come here. Look at this.
1024
01:10:16,774 --> 01:10:18,104
It's unbelievable.
1025
01:10:18,774 --> 01:10:20,944
It's crazy. Look at this.
1026
01:10:21,644 --> 01:10:26,083
(Recruiting new students for the 1st semester of 2021)
1027
01:10:32,154 --> 01:10:33,154
That's her.
1028
01:10:35,394 --> 01:10:36,454
My gosh.
1029
01:10:37,423 --> 01:10:38,593
That's her.
1030
01:10:40,494 --> 01:10:41,734
Angel? What a joke.
1031
01:10:48,204 --> 01:10:49,204
She's an angel?
1032
01:11:02,814 --> 01:11:03,854
No way.
1033
01:11:04,314 --> 01:11:05,623
It's very different.
1034
01:11:07,894 --> 01:11:10,423
Ju Kyung. Is this really you?
1035
01:11:13,163 --> 01:11:15,333
The real face of Saebom High's Lim Ju Kyung.
1036
01:11:15,734 --> 01:11:18,104
She was the dumpling girl before she transferred.
1037
01:11:18,104 --> 01:11:19,864
You guys will faint when you see this.
1038
01:11:20,034 --> 01:11:22,104
She's mad ugly. It's all makeup.
1039
01:11:28,144 --> 01:11:30,944
- She's too ugly. - Unbelievable.
1040
01:11:30,944 --> 01:11:32,383
- I doubt it. - I don't know.
1041
01:11:35,484 --> 01:11:38,184
Because you're ugly.
1042
01:11:45,564 --> 01:11:47,194
This is too much.
1043
01:12:00,404 --> 01:12:02,074
I can't believe it.
1044
01:12:14,484 --> 01:12:17,223
Look at this. My gosh.
1045
01:12:26,503 --> 01:12:27,503
Ju Kyung.
1046
01:12:36,574 --> 01:12:37,574
Ju Kyung.
1047
01:12:43,784 --> 01:12:44,923
Ju Kyung.
1048
01:13:05,543 --> 01:13:07,543
(We'd like to thank Chani for his guest appearance.)
1049
01:13:30,376 --> 01:13:33,016
(True Beauty)
1050
01:13:33,676 --> 01:13:36,615
The kids know what I really look like now.
1051
01:13:37,115 --> 01:13:38,716
So I can't face you.
1052
01:13:39,985 --> 01:13:41,355
Take it down.
1053
01:13:41,586 --> 01:13:43,586
No one else would do that garbage but you.
1054
01:13:43,855 --> 01:13:44,895
That's not true.
1055
01:13:44,996 --> 01:13:48,025
You really didn't know? You and Ju Kyung were best friends.
1056
01:13:48,565 --> 01:13:51,636
Whatever you look like... Whether or not you wear makeup,
1057
01:13:51,796 --> 01:13:53,296
you're always you.
1058
01:13:54,636 --> 01:13:58,206
Run as far as you can and hide so no one finds you.
1059
01:13:58,206 --> 01:14:01,445
Don't worry. You can transfer to a school where no one knows you.
72773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.