Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,469 --> 00:00:45,016
(True Beauty)
2
00:00:47,189 --> 00:00:49,203
(Episode 8)
3
00:01:17,739 --> 00:01:18,768
Excuse me.
4
00:01:27,882 --> 00:01:29,111
Thank you.
5
00:01:29,452 --> 00:01:30,482
It's my pleasure.
6
00:01:36,991 --> 00:01:38,062
My lady!
7
00:01:38,322 --> 00:01:41,949
Where on earth were you? I looked for you everywhere.
8
00:01:42,191 --> 00:01:43,402
We should go.
9
00:01:49,232 --> 00:01:51,241
Young master!
10
00:01:53,042 --> 00:01:54,641
Do you perhaps know her name?
11
00:01:55,441 --> 00:01:56,712
Judging by her servant,
12
00:01:56,781 --> 00:01:58,581
she must be the daughter of Lord Lim.
13
00:01:59,312 --> 00:02:01,081
The daughter of Lord Lim?
14
00:02:03,051 --> 00:02:04,881
Someone with such pretty hands...
15
00:02:05,682 --> 00:02:07,221
must also have a beautiful face.
16
00:02:10,422 --> 00:02:11,491
I should write a love letter.
17
00:02:11,491 --> 00:02:13,361
A love letter?
18
00:02:25,902 --> 00:02:27,141
Welcome.
19
00:02:28,572 --> 00:02:31,812
I'd like to see everything from here to here.
20
00:02:32,111 --> 00:02:33,881
All of them?
21
00:02:33,881 --> 00:02:35,611
Yes, all of them.
22
00:02:35,611 --> 00:02:37,521
- Are you buying a birthday gift? - No.
23
00:02:38,881 --> 00:02:40,691
I'm going to confess my love to her.
24
00:02:44,121 --> 00:02:45,121
I will confess my love.
25
00:02:45,121 --> 00:02:47,991
(He will confess his love.)
26
00:02:51,361 --> 00:02:53,972
Let me see. Those two are friends,
27
00:02:53,972 --> 00:02:55,871
but they like the same girl.
28
00:02:56,202 --> 00:02:59,702
That's right, but he liked her first.
29
00:03:00,042 --> 00:03:02,811
He already said that she was his and was off-limits.
30
00:03:03,611 --> 00:03:06,211
Then why is he now being a jerk?
31
00:03:06,211 --> 00:03:08,211
He only approached her to get revenge on the other guy.
32
00:03:08,211 --> 00:03:12,151
He's now being clingy after falling in love with her.
33
00:03:12,282 --> 00:03:13,722
What a jerk.
34
00:03:14,521 --> 00:03:17,322
But falling in love isn't a crime!
35
00:03:17,521 --> 00:03:20,331
(Falling in love isn't a crime.)
36
00:03:21,692 --> 00:03:24,132
Shut it and take your underwear to your room.
37
00:03:32,002 --> 00:03:34,012
I need this and this.
38
00:03:36,611 --> 00:03:38,111
Don't you have enough makeup products?
39
00:03:38,111 --> 00:03:39,211
Darn it.
40
00:03:41,382 --> 00:03:42,551
By the way, if you go on a school trip,
41
00:03:42,551 --> 00:03:44,651
you'll have to show your no-makeup face.
42
00:03:45,681 --> 00:03:47,591
I'm planning to be the last one to fall asleep.
43
00:03:47,752 --> 00:03:49,192
Once everyone falls asleep,
44
00:03:49,192 --> 00:03:51,091
I'll wash up and put my makeup back on.
45
00:03:51,621 --> 00:03:53,891
You'll do all that just not to show your no-makeup face?
46
00:03:55,262 --> 00:03:56,632
What was with you a few days ago though?
47
00:03:56,702 --> 00:03:58,032
Did Soo Ho reject you?
48
00:03:59,762 --> 00:04:01,901
What are you talking about? What rejection?
49
00:04:02,072 --> 00:04:03,641
I thought you had feelings for him.
50
00:04:04,801 --> 00:04:06,271
We're just friends.
51
00:04:06,711 --> 00:04:07,811
Whatever you say.
52
00:04:08,811 --> 00:04:11,711
My female friends tend to tell their feelings for me,
53
00:04:12,111 --> 00:04:14,882
saying things like how they see me more than just a friend.
54
00:04:15,711 --> 00:04:18,222
Anyway, be careful not to lose your friendship over it.
55
00:04:32,002 --> 00:04:33,431
I could've taken the bus, you know.
56
00:04:33,431 --> 00:04:35,072
But your bags are heavy.
57
00:04:35,871 --> 00:04:37,002
Thanks.
58
00:04:37,202 --> 00:04:39,672
- I said, thanks. - Oh, right.
59
00:04:40,241 --> 00:04:41,472
- I'll get going then. - Bye.
60
00:04:42,311 --> 00:04:44,512
- Don't be a handful. - Sure thing.
61
00:04:50,352 --> 00:04:51,751
Joon Woo.
62
00:04:54,451 --> 00:04:55,652
Joon Woo!
63
00:05:00,232 --> 00:05:01,361
What's going on?
64
00:05:01,792 --> 00:05:03,861
I currently am living in debt.
65
00:05:04,931 --> 00:05:06,402
Debt? How much?
66
00:05:06,801 --> 00:05:08,232
Is it from a loan shark?
67
00:05:09,631 --> 00:05:10,801
It's a student loan.
68
00:05:10,801 --> 00:05:12,201
A student loan?
69
00:05:13,972 --> 00:05:15,972
How old are you?
70
00:05:16,241 --> 00:05:18,482
I was born in 1990.
71
00:05:18,482 --> 00:05:19,842
1990?
72
00:05:28,691 --> 00:05:31,522
This is all I have saved up.
73
00:05:40,501 --> 00:05:41,631
I bet you're disappointed.
74
00:05:42,672 --> 00:05:45,201
This is why I never even dreamed of dating...
75
00:05:46,501 --> 00:05:48,772
The blood, sweat, and tears you shed to save this up...
76
00:05:48,772 --> 00:05:50,011
are evident in this money,
77
00:05:50,482 --> 00:05:52,712
so the amount can never be disappointing.
78
00:05:53,142 --> 00:05:54,352
Hee Kyung...
79
00:05:54,782 --> 00:05:57,722
Gosh. Come here for a second.
80
00:06:02,121 --> 00:06:03,251
Joon Woo.
81
00:06:05,892 --> 00:06:06,931
Sit right there.
82
00:06:15,272 --> 00:06:18,001
You popped into my head, so I bought it on my business trip.
83
00:06:18,672 --> 00:06:21,571
They fit perfectly. You can walk toward me in these.
84
00:06:23,511 --> 00:06:26,482
I'll be good to you. So be with me, Joon Woo.
85
00:06:30,751 --> 00:06:31,852
Hee Kyung!
86
00:06:34,991 --> 00:06:36,092
My cell phone.
87
00:06:37,561 --> 00:06:38,761
- Hi, Mr. Han. - Hi.
88
00:06:40,662 --> 00:06:42,392
- What now? - I forgot to bring my cell phone.
89
00:06:42,392 --> 00:06:44,701
Gosh, you klutz.
90
00:06:44,732 --> 00:06:45,861
You left it in the car?
91
00:06:46,162 --> 00:06:47,571
- Squat down properly! - Left foot.
92
00:06:47,602 --> 00:06:49,801
- Right foot. We're sorry. - Right foot. We're sorry.
93
00:06:49,801 --> 00:06:51,871
- Open the can. - They're only potato chips.
94
00:06:52,272 --> 00:06:53,712
As if.
95
00:06:53,811 --> 00:06:55,972
Is this what they call potato chips these days?
96
00:06:56,042 --> 00:06:57,082
Join them!
97
00:06:59,782 --> 00:07:01,712
- Would you like one? - You must be thirsty.
98
00:07:02,181 --> 00:07:03,352
Should I pour you a shot?
99
00:07:03,652 --> 00:07:05,121
- I'm sorry, sir. - Join them.
100
00:07:06,022 --> 00:07:09,222
- Gosh, it's cold. - Look at you. Open your jacket.
101
00:07:09,722 --> 00:07:12,792
You've got to be kidding me. Join them!
102
00:07:12,792 --> 00:07:13,962
We're off to enjoy a new scenic view.
103
00:07:13,962 --> 00:07:15,232
Did you all get jobs as waiters?
104
00:07:15,662 --> 00:07:17,332
- Mr. Han. - What's with all the alcohol?
105
00:07:17,332 --> 00:07:19,201
- Have a safe trip. - Oh...
106
00:07:19,261 --> 00:07:20,332
Thank you.
107
00:07:22,732 --> 00:07:24,241
You guys look adorable.
108
00:07:24,602 --> 00:07:25,871
Gosh, what an eyesore.
109
00:07:25,972 --> 00:07:27,941
I should also get myself a girlfriend.
110
00:07:27,941 --> 00:07:31,311
If you had control over that, you wouldn't still be single.
111
00:07:31,311 --> 00:07:33,751
What's with that hat? Are you Kim Sat Gat or what?
112
00:07:33,951 --> 00:07:35,482
This is why you don't have a girlfriend.
113
00:07:35,912 --> 00:07:38,082
- Show me some hearts. - Are you kidding me?
114
00:07:38,082 --> 00:07:39,251
Are you guys also going out?
115
00:07:39,251 --> 00:07:41,751
Did you guys wear matching outfits...
116
00:07:41,751 --> 00:07:44,491
to announce that you guys are a couple?
117
00:07:45,792 --> 00:07:46,931
No way.
118
00:07:46,931 --> 00:07:49,292
Ju Kyung, I feel like that's what you had in mind.
119
00:07:49,292 --> 00:07:50,701
Did you want to be my girlfriend that badly?
120
00:07:51,001 --> 00:07:52,332
How about we just date?
121
00:07:52,561 --> 00:07:53,902
What's the matter with you?
122
00:07:54,032 --> 00:07:55,871
- Wear your jacket. - No, it's hot.
123
00:07:55,871 --> 00:07:58,472
- It's not hot. It's cold. - It's really hot right now.
124
00:07:58,472 --> 00:07:59,941
Should I draw stripes on your shirt?
125
00:08:00,212 --> 00:08:01,941
- I have a marker. - Hey, Soo Ho.
126
00:08:10,522 --> 00:08:11,652
Take that.
127
00:08:13,491 --> 00:08:15,152
- Sit here. - What?
128
00:08:15,292 --> 00:08:16,792
Soo Ho, you're sitting in the front.
129
00:08:16,962 --> 00:08:18,022
Let me sit next to you.
130
00:08:21,032 --> 00:08:22,631
007, bang!
131
00:08:23,292 --> 00:08:25,001
007, bang!
132
00:08:26,332 --> 00:08:27,371
Bang!
133
00:08:27,472 --> 00:08:29,071
No, wait. Time out.
134
00:08:29,772 --> 00:08:33,371
Are you sitting next to each other because you're a couple?
135
00:08:33,741 --> 00:08:36,712
- Go on a date! Go on a date! - Go on a date! Go on a date!
136
00:08:36,712 --> 00:08:38,542
- Go on a date! Go on a date! - Go on a date! Go on a date!
137
00:08:38,982 --> 00:08:40,652
There are tons of empty seats out in the front.
138
00:08:41,212 --> 00:08:42,551
I like sitting in the back.
139
00:08:49,991 --> 00:08:51,361
(Saebom High School School Trip)
140
00:08:56,232 --> 00:08:58,832
You guys, look over here!
141
00:08:59,931 --> 00:09:02,871
- Go to your tents and unpack. - Okay.
142
00:09:02,871 --> 00:09:04,542
Let's meet here after 30 minutes.
143
00:09:04,542 --> 00:09:05,642
- Okay. - Okay.
144
00:09:05,642 --> 00:09:07,211
- Go on. - Let's go.
145
00:09:07,311 --> 00:09:08,412
Come on.
146
00:09:10,382 --> 00:09:11,481
Ju Kyung.
147
00:09:14,152 --> 00:09:16,181
- 1, 2, 3. - Soo Ah.
148
00:09:17,081 --> 00:09:18,422
1, 2, 3.
149
00:09:18,951 --> 00:09:20,221
1, 2, 3.
150
00:09:20,351 --> 00:09:21,522
1, 2, 3.
151
00:09:21,591 --> 00:09:22,851
1, 2, 3.
152
00:09:23,351 --> 00:09:24,762
1, 2, 3.
153
00:09:24,922 --> 00:09:26,321
- Okay. It all came out nice. - Let's go.
154
00:09:26,321 --> 00:09:27,831
- Nice. - Come on.
155
00:09:28,532 --> 00:09:29,591
This is so heavy.
156
00:09:31,132 --> 00:09:33,801
My goodness, the mountain feels so lively...
157
00:09:33,801 --> 00:09:35,471
now that there are lots of young people here.
158
00:09:35,902 --> 00:09:37,201
- Hello. - Hello.
159
00:09:37,201 --> 00:09:39,242
It's nice to meet you.
160
00:09:39,402 --> 00:09:40,711
I'm the manager here.
161
00:09:41,142 --> 00:09:42,471
Let me know if you need anything.
162
00:09:42,471 --> 00:09:43,642
Thank you.
163
00:09:43,642 --> 00:09:45,912
By the way, your bird is really pretty.
164
00:09:45,912 --> 00:09:47,012
What?
165
00:09:48,081 --> 00:09:49,211
Your bird.
166
00:09:50,652 --> 00:09:52,451
- What bird? - That bird.
167
00:09:55,892 --> 00:09:58,091
There's a bird...
168
00:10:04,231 --> 00:10:05,502
What's that microphone for?
169
00:10:06,201 --> 00:10:08,331
I brought it so we could have fun all night.
170
00:10:08,331 --> 00:10:10,301
Dating is a must.
171
00:10:10,301 --> 00:10:11,502
But marriage is a choice.
172
00:10:11,502 --> 00:10:13,301
Amor fati.
173
00:10:13,471 --> 00:10:14,711
Look at you all excited.
174
00:10:14,711 --> 00:10:18,042
No one will be able to sleep tonight.
175
00:10:18,042 --> 00:10:19,242
No one will get to sleep!
176
00:10:19,242 --> 00:10:21,412
- Dating is a must. - It's a must!
177
00:10:22,752 --> 00:10:24,721
I've never slept in a tent before.
178
00:10:24,821 --> 00:10:25,882
I haven't done this in a while either.
179
00:10:25,882 --> 00:10:27,091
The last time I went camping was with Soo Ho's family...
180
00:10:27,091 --> 00:10:28,252
when I was little.
181
00:10:29,622 --> 00:10:32,591
You and Soo Ho must've been very close since you guys were young.
182
00:10:34,162 --> 00:10:35,331
Oh, right.
183
00:10:36,331 --> 00:10:39,002
This girl from class 6 apparently asked Soo Ho out.
184
00:10:39,002 --> 00:10:40,571
But he rejected her saying he likes someone else.
185
00:10:40,571 --> 00:10:43,331
Really? Are you serious? Soo Ho likes someone?
186
00:10:43,642 --> 00:10:47,711
Do you think that might be you, Soo Jin?
187
00:10:47,711 --> 00:10:48,912
You actually believe that?
188
00:10:48,912 --> 00:10:50,542
He probably just made it up.
189
00:10:50,642 --> 00:10:52,311
Stop getting me involved, Soo Ah.
190
00:10:52,311 --> 00:10:55,711
Some people thought you guys were a couple ever since freshman year.
191
00:10:55,851 --> 00:10:58,022
I mean, you guys make a really good couple.
192
00:10:58,022 --> 00:11:00,451
It's hard to believe that you guys were just friends for 10 years.
193
00:11:00,892 --> 00:11:01,992
Be honest with me, Soo Jin.
194
00:11:02,351 --> 00:11:05,362
Haven't you ever had any feelings for Soo Ho?
195
00:11:05,362 --> 00:11:06,392
Yes, tell us.
196
00:11:09,731 --> 00:11:10,902
Stop being absurd.
197
00:11:10,902 --> 00:11:12,731
Haven't you? Come on. Tell me.
198
00:11:12,731 --> 00:11:15,971
- Haven't you? Really? Seriously? - Gosh, stop it!
199
00:11:18,971 --> 00:11:20,101
Guys, look over here.
200
00:11:20,341 --> 00:11:21,711
- Over here. - Let's take selfies.
201
00:11:21,711 --> 00:11:23,071
- Make me look pretty. - Got it.
202
00:11:23,071 --> 00:11:24,811
1, 2, 3.
203
00:11:25,882 --> 00:11:27,782
1, 2, 3.
204
00:11:27,912 --> 00:11:28,981
Stop joking around.
205
00:11:28,981 --> 00:11:30,152
- Gosh, seriously. - Let's take a photo.
206
00:11:30,522 --> 00:11:32,081
If you do it one more time, I'll kill you.
207
00:11:32,081 --> 00:11:34,351
- Stop fooling around. - My gosh.
208
00:11:34,351 --> 00:11:36,992
Let's turn this way.
209
00:11:38,591 --> 00:11:40,892
- There. 1, 2, 3. - You guys!
210
00:11:40,892 --> 00:11:42,961
Gather together. Let me take a group photo.
211
00:11:45,431 --> 00:11:46,971
Don't get in my way.
212
00:11:47,032 --> 00:11:48,101
Stop it.
213
00:11:48,101 --> 00:11:50,272
Soo Ho, you should join.
214
00:11:50,402 --> 00:11:51,801
- No, I'm good. - Okay.
215
00:11:54,071 --> 00:11:55,941
You have no sociability.
216
00:11:56,542 --> 00:11:57,841
Why don't you go and join?
217
00:11:58,382 --> 00:11:59,642
No, I can't be bothered.
218
00:11:59,912 --> 00:12:01,981
- I'll take the photo now. - Cheese!
219
00:12:01,981 --> 00:12:05,022
1, 2, 3, 4.
220
00:12:05,951 --> 00:12:08,522
- Gosh, Mr. Han! - What was that for?
221
00:12:08,522 --> 00:12:09,721
This is how it comes out natural.
222
00:12:10,221 --> 00:12:12,862
Mr. Han, take a photo of the couple right here.
223
00:12:18,162 --> 00:12:20,731
Hey! Who's dating in school?
224
00:12:20,731 --> 00:12:22,731
- These two! - I'd better not catch you together.
225
00:12:23,002 --> 00:12:25,272
- They're dating. - Sir, you're in the way.
226
00:12:27,542 --> 00:12:29,242
- Let's do the heart signal. - I'll take the photo now.
227
00:12:29,242 --> 00:12:31,642
- Okay. - 1, 2.
228
00:12:31,742 --> 00:12:32,882
There you go.
229
00:12:33,542 --> 00:12:35,681
- Mr. Han, come on. - What's going on?
230
00:12:35,681 --> 00:12:37,022
Are you guys really dating?
231
00:12:37,022 --> 00:12:38,081
You're dating, aren't you?
232
00:12:38,081 --> 00:12:39,382
Listen up guys! They're dating!
233
00:12:40,221 --> 00:12:41,451
No, we're not.
234
00:12:41,522 --> 00:12:42,951
Hurry up and take off your clothes.
235
00:12:42,951 --> 00:12:44,492
Why are you trying to make me take off my clothes?
236
00:12:44,892 --> 00:12:46,091
You're so weird.
237
00:12:46,091 --> 00:12:48,231
I meant you should get changed.
238
00:12:48,532 --> 00:12:51,431
- Look at them! - They're having a lovers' quarrel!
239
00:12:52,961 --> 00:12:54,571
I'm MC Jae Rong,
240
00:12:54,571 --> 00:12:56,931
the cutest recreation MC ever! It's nice to meet you all!
241
00:12:57,402 --> 00:12:59,341
- Do you know the newspaper game? - Yes!
242
00:12:59,341 --> 00:13:01,272
A team consists of four people.
243
00:13:01,272 --> 00:13:03,272
Choose someone whom you think is going to be really good.
244
00:13:03,272 --> 00:13:04,782
Or someone you really like.
245
00:13:04,782 --> 00:13:06,211
I want you to gather in a group of four!
246
00:13:06,211 --> 00:13:07,912
Get together. Go on.
247
00:13:08,051 --> 00:13:09,252
Find someone you like.
248
00:13:09,252 --> 00:13:11,181
- Someone you have a crush on. - Ju Kyung!
249
00:13:11,622 --> 00:13:13,422
- Come on. - If you don't like the guy,
250
00:13:13,422 --> 00:13:14,551
just kick him.
251
00:13:14,551 --> 00:13:16,152
That's right. There need to be four people.
252
00:13:16,252 --> 00:13:18,162
You can't be in a group of 3 or 5.
253
00:13:18,162 --> 00:13:20,191
- Go on. Just go. - If there's a group with five,
254
00:13:20,191 --> 00:13:22,091
- you need to let go of one. - Go on.
255
00:13:22,331 --> 00:13:23,731
Why would you leave your girlfriend behind?
256
00:13:23,731 --> 00:13:26,002
- What's wrong with you? - Gather in a group of four.
257
00:13:26,132 --> 00:13:28,132
Is there anyone who's not in a group?
258
00:13:28,132 --> 00:13:29,601
- Come on. - Is everyone in a group of four?
259
00:13:29,601 --> 00:13:30,801
- Yes! - Yes!
260
00:13:30,941 --> 00:13:32,571
If you're in a group, gather together.
261
00:13:34,612 --> 00:13:35,711
Nice.
262
00:13:38,642 --> 00:13:39,841
Did you see that?
263
00:13:39,841 --> 00:13:41,882
Let me explain how this game works.
264
00:13:42,012 --> 00:13:43,711
Fold the newspaper...
265
00:13:43,711 --> 00:13:45,181
and stand on top of it.
266
00:13:45,181 --> 00:13:47,321
If you manage to stand on top for five seconds, you succeed.
267
00:13:47,321 --> 00:13:48,492
Stand on top of the newspaper. Go on.
268
00:13:48,492 --> 00:13:49,851
Stand on top of the newspaper.
269
00:13:49,851 --> 00:13:51,191
We'd better win.
270
00:13:51,191 --> 00:13:52,321
- Hang on tightly. - Got it!
271
00:13:52,862 --> 00:13:54,191
- Good luck. - Good luck.
272
00:13:54,191 --> 00:13:55,431
If you step out of the newspaper, you're out.
273
00:13:55,591 --> 00:13:56,992
Are you all standing on top?
274
00:13:57,061 --> 00:13:59,731
- Don't step out of the newspaper. - Hey.
275
00:14:00,301 --> 00:14:02,002
- Hey. - Do it properly.
276
00:14:02,002 --> 00:14:03,971
Soo Ah, it hurts.
277
00:14:04,142 --> 00:14:05,242
Good luck.
278
00:14:05,402 --> 00:14:07,142
Now let's begin!
279
00:14:07,142 --> 00:14:08,172
You're out!
280
00:14:08,311 --> 00:14:11,382
- My gosh, careful. - Hey, hold on tight.
281
00:14:11,542 --> 00:14:14,912
Okay, there you go. You're out.
282
00:14:17,821 --> 00:14:20,051
Let's give a round of applause to the remaining three teams.
283
00:14:20,721 --> 00:14:22,622
They're doing great. They're so passionate.
284
00:14:22,622 --> 00:14:25,091
Okay, now listen up. This is important.
285
00:14:25,091 --> 00:14:26,821
Concentrate. These three teams are too good.
286
00:14:26,961 --> 00:14:29,561
So let me upgrade the game a little.
287
00:14:29,561 --> 00:14:33,301
Fold the newspaper into one fourths of the current size.
288
00:14:33,301 --> 00:14:35,172
It's okay. Don't be scared.
289
00:14:35,172 --> 00:14:37,542
Have some passion for the game.
290
00:14:37,542 --> 00:14:38,542
- Okay then. - Let's do this.
291
00:14:38,542 --> 00:14:40,612
- What are you doing? - Let's see who will...
292
00:14:42,441 --> 00:14:44,142
This is what I'm talking about.
293
00:14:44,142 --> 00:14:45,181
Where are you going?
294
00:14:52,252 --> 00:14:54,191
Soo Ah, get on my back.
295
00:14:54,752 --> 00:14:56,252
1, 2, 3.
296
00:14:58,191 --> 00:14:59,292
No, no.
297
00:15:03,632 --> 00:15:05,362
I'm so impressed.
298
00:15:05,362 --> 00:15:06,931
You guys are doing great.
299
00:15:15,172 --> 00:15:16,471
Let's count down.
300
00:15:16,841 --> 00:15:21,351
5, 4, 3, 2, 1.
301
00:15:21,351 --> 00:15:23,412
The all guys team is out!
302
00:15:23,412 --> 00:15:25,522
The remaining two teams passed the game.
303
00:15:25,522 --> 00:15:27,821
They're doing great, but there has to be a winner.
304
00:15:27,951 --> 00:15:30,451
So the team that fails this time will be the loser.
305
00:15:30,451 --> 00:15:33,061
Ready, guys? I want all the guys to raise one leg.
306
00:15:33,061 --> 00:15:34,162
I can't do that.
307
00:15:34,162 --> 00:15:35,532
- I can't. - Raise one leg.
308
00:15:35,532 --> 00:15:37,032
- Raise it. Go on. - My gosh.
309
00:15:37,032 --> 00:15:38,461
I'll start counting down as soon as you raise your legs.
310
00:15:38,461 --> 00:15:40,701
Raise one leg. 5, 4...
311
00:15:40,971 --> 00:15:43,201
- Gosh, your hair stinks! - 3, 2,
312
00:15:43,632 --> 00:15:44,772
One!
313
00:15:46,971 --> 00:15:48,211
Unbelievable.
314
00:15:48,742 --> 00:15:50,642
Will you please wash your hair?
315
00:15:51,112 --> 00:15:52,512
We did it!
316
00:15:52,512 --> 00:15:53,742
- We won! - Congratulations.
317
00:15:53,742 --> 00:15:55,112
You guys did great.
318
00:15:55,311 --> 00:15:57,221
- Good job. - My shoulder hurts.
319
00:15:57,221 --> 00:15:58,551
Where does it hurt?
320
00:15:58,551 --> 00:15:59,652
Right here.
321
00:16:02,591 --> 00:16:05,622
Haven't you ever had any feelings for Soo Ho?
322
00:16:09,632 --> 00:16:11,801
This place is a restricted area.
323
00:16:11,801 --> 00:16:13,731
- Hey, wait. - Isn't this place a little creepy?
324
00:16:13,731 --> 00:16:15,502
You're such a scaredy-cat for someone so big.
325
00:16:15,502 --> 00:16:17,471
- No, you can't go in there! - My gosh.
326
00:16:18,002 --> 00:16:19,142
Goodness.
327
00:16:21,272 --> 00:16:23,571
- You're not allowed to go that way. - Why not?
328
00:16:23,811 --> 00:16:25,782
Is there something in the woods.
329
00:16:26,711 --> 00:16:28,752
I can't afford to lose anyone else.
330
00:16:29,782 --> 00:16:31,321
- What? - Lose what?
331
00:16:32,122 --> 00:16:33,551
Over there...
332
00:16:34,821 --> 00:16:36,422
Never mind.
333
00:16:37,122 --> 00:16:39,321
Just forget about it. Anyway,
334
00:16:39,422 --> 00:16:41,392
make sure you never go that way.
335
00:16:41,392 --> 00:16:42,961
Okay? You understand?
336
00:16:43,331 --> 00:16:44,402
- Okay. - Okay.
337
00:16:44,402 --> 00:16:46,331
- You got it? - Yes, okay!
338
00:16:46,331 --> 00:16:47,532
- Okay. - Yes.
339
00:16:50,902 --> 00:16:52,002
I wonder what's there.
340
00:16:53,201 --> 00:16:54,372
I'm getting really curious.
341
00:16:54,372 --> 00:16:56,372
- No, let's go. - No.
342
00:16:56,372 --> 00:16:57,981
- Come on. - Let's just go.
343
00:17:00,523 --> 00:17:04,223
No one will buy it! Get out! Stop pressuring my clients!
344
00:17:05,163 --> 00:17:06,493
What am I supposed to do?
345
00:17:06,493 --> 00:17:08,763
Should I burn these candles at your funeral?
346
00:17:08,763 --> 00:17:11,233
Give them away or throw them away. I don't care!
347
00:17:27,614 --> 00:17:30,654
(Help wanted on weekends)
348
00:17:34,154 --> 00:17:36,923
(Prince Comics, Help wanted on weekends)
349
00:17:45,733 --> 00:17:47,604
Never have there been candles like these.
350
00:17:47,604 --> 00:17:50,104
- Are they candles or perfume? - I'm not interested.
351
00:17:50,104 --> 00:17:52,173
I'm giving them to you.
352
00:17:52,173 --> 00:17:54,243
If you're going to talk about hunting for treasure, just leave.
353
00:17:54,243 --> 00:17:56,443
The proudest moment of my life...
354
00:17:56,443 --> 00:17:59,544
was when I didn't invest in your search for buried treasure.
355
00:17:59,784 --> 00:18:03,084
Why are you bringing up the past?
356
00:18:03,854 --> 00:18:06,384
Look. Hey, so...
357
00:18:07,284 --> 00:18:11,094
Here. About that weekend job...
358
00:18:11,663 --> 00:18:12,993
Can I do it?
359
00:18:12,993 --> 00:18:15,433
That? I found someone already.
360
00:18:15,763 --> 00:18:18,304
Already? Okay, then.
361
00:18:22,003 --> 00:18:23,034
Is it good?
362
00:18:23,973 --> 00:18:26,104
Then give me a bite.
363
00:18:26,973 --> 00:18:28,574
Give me a bite.
364
00:18:28,574 --> 00:18:31,084
Give me a bite.
365
00:18:31,084 --> 00:18:32,114
Darn it.
366
00:18:32,614 --> 00:18:35,814
Today, it's jjajangmyeon.
367
00:18:37,384 --> 00:18:38,753
What are you doing?
368
00:18:38,753 --> 00:18:41,193
- Just one bite! - Darn it!
369
00:18:44,223 --> 00:18:46,463
- Can I have this? - Yes, have it.
370
00:18:47,023 --> 00:18:48,034
It's yummy.
371
00:18:49,663 --> 00:18:50,733
Hey, Shi Hyun.
372
00:18:52,334 --> 00:18:53,703
What's this?
373
00:18:54,433 --> 00:18:57,904
It smelled pretty bad earlier, right? I just washed my hair.
374
00:18:58,703 --> 00:19:00,644
- Enjoy. - At least you have a conscience.
375
00:19:00,673 --> 00:19:01,743
Hey, Hyun Kyu.
376
00:19:02,773 --> 00:19:04,483
It wasn't that terrible.
377
00:19:05,183 --> 00:19:07,084
- Don't lie. - It was gross.
378
00:19:07,084 --> 00:19:08,953
- It was not. - What's wrong with you?
379
00:19:08,953 --> 00:19:10,054
What?
380
00:19:11,354 --> 00:19:12,384
What is that smell?
381
00:19:13,683 --> 00:19:15,124
- Go. - Have some mushrooms.
382
00:19:15,493 --> 00:19:18,064
- Let me know if you need more. - Okay. Thank you.
383
00:19:18,064 --> 00:19:20,163
- Enjoy. - Enjoy.
384
00:19:21,463 --> 00:19:23,233
- You're red. - It stank though.
385
00:19:26,263 --> 00:19:29,634
Hey. Is Ju Kyung an artifact in a museum?
386
00:19:30,074 --> 00:19:32,074
Is she a Goryeo celery or something?
387
00:19:32,074 --> 00:19:33,243
Goryeo celadon.
388
00:19:34,003 --> 00:19:36,773
Whatever. How long will you just look at her from afar?
389
00:19:36,913 --> 00:19:39,483
I'll set it up for you. Find out how she feels.
390
00:19:39,483 --> 00:19:41,084
I'll help you...
391
00:19:45,354 --> 00:19:46,884
Hey.
392
00:19:46,923 --> 00:19:49,493
- Is it cooked? - Yes, it's perfect.
393
00:19:50,894 --> 00:19:52,594
This is so good.
394
00:19:53,023 --> 00:19:54,364
Are you a wild animal?
395
00:19:54,634 --> 00:19:56,193
Let it cook first.
396
00:19:56,193 --> 00:19:58,433
Don't eat like a pig just because you're eating one.
397
00:19:58,433 --> 00:20:00,003
- Eat like a person. - Sir.
398
00:20:00,003 --> 00:20:01,134
I am a person.
399
00:20:01,134 --> 00:20:02,733
Are you enjoying the food?
400
00:20:02,733 --> 00:20:04,074
- Yes. - Yes.
401
00:20:04,134 --> 00:20:05,773
Let me check the fire.
402
00:20:06,074 --> 00:20:07,513
It's good.
403
00:20:07,513 --> 00:20:10,713
Sir. What were you trying to tell us earlier?
404
00:20:11,913 --> 00:20:14,114
That? Just something that happened long ago.
405
00:20:14,114 --> 00:20:16,413
What was it? Tell us, please.
406
00:20:16,413 --> 00:20:18,584
Why do you want to know? It's nothing.
407
00:20:18,584 --> 00:20:21,124
- Please! - Please tell us.
408
00:20:21,854 --> 00:20:23,794
Fine. You give me no choice.
409
00:20:29,193 --> 00:20:30,794
- Listen carefully. - Okay.
410
00:20:31,703 --> 00:20:35,203
A long time ago, there was a well...
411
00:20:35,203 --> 00:20:36,933
deep in the forest that way.
412
00:20:42,874 --> 00:20:45,584
Wife. The wedding is over now.
413
00:20:45,844 --> 00:20:47,443
Why do you not show me your face?
414
00:20:47,814 --> 00:20:49,483
I am embarrassed.
415
00:20:49,753 --> 00:20:51,223
You are extremely shy.
416
00:20:53,723 --> 00:20:57,154
The rooster will crow before we consummate our marriage.
417
00:20:57,763 --> 00:21:00,564
Then please tell me something.
418
00:21:02,134 --> 00:21:05,834
Do you like bright-colored wild apricots?
419
00:21:06,003 --> 00:21:07,874
No matter how bright it is, it is still a wild apricot.
420
00:21:08,104 --> 00:21:10,634
That which is inside a pot is more important than the pot itself.
421
00:21:11,904 --> 00:21:13,344
Why do you ask?
422
00:21:15,144 --> 00:21:17,943
Enough about wild apricots. Come here.
423
00:21:18,713 --> 00:21:21,554
Do not be why, and lift up your head.
424
00:21:22,483 --> 00:21:25,584
Then do you not be shocked.
425
00:21:34,864 --> 00:21:37,034
- Husband! - Is this why you hid your face?
426
00:21:37,034 --> 00:21:39,163
You said it is what is inside the pot that matters.
427
00:21:41,433 --> 00:21:43,233
- Husband. - Let go.
428
00:21:43,334 --> 00:21:45,044
- Where are you going? - Let go!
429
00:21:45,273 --> 00:21:46,844
Soon Dol! Soon Dol!
430
00:21:47,273 --> 00:21:48,913
- Husband! - Let go.
431
00:21:48,913 --> 00:21:49,973
Soon Dol!
432
00:21:58,084 --> 00:21:59,654
I was never...
433
00:21:59,723 --> 00:22:02,753
embraced by my own husband because I was born ugly.
434
00:22:06,023 --> 00:22:07,163
My life...
435
00:22:07,493 --> 00:22:10,894
is worse than that of a wild apricot.
436
00:22:18,604 --> 00:22:21,013
What do you like so much about me,
437
00:22:21,013 --> 00:22:23,413
that you follow me around like this?
438
00:22:23,874 --> 00:22:26,844
I like your broad chest, my lord.
439
00:22:27,144 --> 00:22:28,384
No way.
440
00:22:28,384 --> 00:22:31,284
I like these solid, long legs.
441
00:22:31,284 --> 00:22:33,284
I like those too. I like everything.
442
00:22:33,284 --> 00:22:35,624
What a great night!
443
00:22:35,624 --> 00:22:37,723
Let us have fun tonight...
444
00:22:37,723 --> 00:22:39,423
until the sun rises.
445
00:22:39,423 --> 00:22:41,733
- That sounds good. - That sounds good.
446
00:22:48,933 --> 00:22:50,904
That woman who died carrying a deep grudge...
447
00:22:50,904 --> 00:22:53,773
became an ugly spirit and roamed the land,
448
00:22:53,773 --> 00:22:56,013
and if she ran into anyone, she'd...
449
00:22:56,614 --> 00:22:58,114
steal their face.
450
00:22:58,443 --> 00:23:01,814
That's why people don't go anywhere near there at night.
451
00:23:02,683 --> 00:23:04,453
People went missing before,
452
00:23:04,453 --> 00:23:07,824
so they even held offering rituals to the ugly spirit by the well.
453
00:23:11,523 --> 00:23:13,723
An ugly spirit that steals faces? That's so silly.
454
00:23:14,023 --> 00:23:16,094
It's too hard to pretend to be scared.
455
00:23:16,094 --> 00:23:18,203
Is that why you told us not to go into the woods?
456
00:23:18,604 --> 00:23:21,834
She only takes pretty and handsome faces,
457
00:23:22,273 --> 00:23:23,874
so judge for yourself.
458
00:23:24,404 --> 00:23:27,743
Don't walk around alone, got that?
459
00:23:29,173 --> 00:23:30,814
It'll be dark soon.
460
00:23:31,983 --> 00:23:35,253
Don't worry. None of you will have anything to worry about.
461
00:23:35,384 --> 00:23:36,453
Don't worry.
462
00:23:37,054 --> 00:23:38,483
What... No way.
463
00:23:38,483 --> 00:23:40,354
All of you except me...
464
00:23:40,354 --> 00:23:42,453
Hold hands, okay?
465
00:23:42,453 --> 00:23:46,193
(Jeong Se Yeon Memorial Album Project)
466
00:23:52,763 --> 00:23:55,773
(Se Yeon and Leo, "Missing Love")
467
00:23:56,673 --> 00:23:57,943
It's nice to meet you.
468
00:23:58,273 --> 00:24:00,844
I'm Lim Hee Kyung from Move Entertainment.
469
00:24:02,413 --> 00:24:04,114
Haven't we met before?
470
00:24:04,144 --> 00:24:05,483
I doubt that.
471
00:24:05,483 --> 00:24:08,384
Right? I must have been mistaken.
472
00:24:08,784 --> 00:24:10,253
What is it?
473
00:24:11,584 --> 00:24:12,953
I'll get right to it.
474
00:24:13,683 --> 00:24:15,523
We plan to release an album...
475
00:24:15,523 --> 00:24:18,564
in Jeong Se Yeon's memory on the anniversary of his passing.
476
00:24:19,294 --> 00:24:22,334
But most of the songs he left behind...
477
00:24:23,193 --> 00:24:26,233
were collaborations with a person named Leo.
478
00:24:27,933 --> 00:24:29,574
Do you know how long we've searched for you?
479
00:24:30,173 --> 00:24:31,773
You're Leo, aren't you?
480
00:24:33,644 --> 00:24:34,673
I am not.
481
00:24:36,413 --> 00:24:37,913
Do you want to keep it a secret?
482
00:24:39,084 --> 00:24:40,983
Don't believe me if you don't want to.
483
00:24:42,354 --> 00:24:43,753
This is laughable.
484
00:24:44,253 --> 00:24:45,523
You kicked him out as soon as...
485
00:24:45,523 --> 00:24:46,753
the school violence scandal came out...
486
00:24:46,753 --> 00:24:48,294
and made a kid kill himself.
487
00:24:48,594 --> 00:24:49,824
But now, what?
488
00:24:53,023 --> 00:24:56,433
Your company can never produce a memorial album.
489
00:24:57,634 --> 00:24:58,864
I will stop that from happening...
490
00:24:59,733 --> 00:25:01,733
no matter what.
491
00:25:13,644 --> 00:25:16,284
How do I persuade him?
492
00:25:24,963 --> 00:25:26,594
- Hey. - Hi.
493
00:25:26,594 --> 00:25:28,394
When are you coming home? I'm home alone.
494
00:25:29,933 --> 00:25:31,804
Let's start the game now.
495
00:25:32,003 --> 00:25:35,034
You have 30 minutes. Order the chicken.
496
00:25:35,334 --> 00:25:38,003
Will you eat it or not? The choice is yours.
497
00:25:38,003 --> 00:25:41,273
Stop messing with me.
498
00:25:45,644 --> 00:25:46,743
Hello, sir.
499
00:25:46,743 --> 00:25:48,084
You must be tired from working late.
500
00:25:48,084 --> 00:25:50,284
Not at all. Have you had dinner?
501
00:25:50,284 --> 00:25:51,554
No, not yet.
502
00:25:51,683 --> 00:25:53,983
Mr. Oh. How about chicken?
503
00:25:54,453 --> 00:25:55,753
The choice is yours.
504
00:25:56,124 --> 00:25:57,223
Sounds good to me.
505
00:25:57,354 --> 00:25:59,624
You seemed embarrassed. Was that funny?
506
00:25:59,624 --> 00:26:01,163
Yes, thank you.
507
00:26:01,534 --> 00:26:04,933
That's right. Sir. I met Han Seo Joon.
508
00:26:05,634 --> 00:26:06,703
I see.
509
00:26:06,703 --> 00:26:09,574
He denied he was Leo and rejected me hared.
510
00:26:09,574 --> 00:26:12,344
He was friends with Se Yeon, so he isn't fond of us.
511
00:26:12,344 --> 00:26:15,644
I think it would be a waste to lose this opportunity.
512
00:26:15,644 --> 00:26:18,743
And he's too good a songwriter to let his talent go to waste.
513
00:26:18,844 --> 00:26:20,243
I'll keep working on him.
514
00:26:20,344 --> 00:26:22,013
I like your enthusiasm.
515
00:26:22,483 --> 00:26:25,983
Please keep up that attitude as you take care of our rookie artists.
516
00:26:25,983 --> 00:26:27,054
Sure thing.
517
00:26:27,223 --> 00:26:29,624
- Good work. - Thank you, sir. Good night.
518
00:26:31,394 --> 00:26:32,894
Fried chicken!
519
00:26:33,923 --> 00:26:36,834
Is the memorial album still being considered?
520
00:26:37,634 --> 00:26:39,364
I thought the lack of company support...
521
00:26:39,364 --> 00:26:41,104
would make her do drop it, but it looks like she hasn't.
522
00:26:41,503 --> 00:26:43,273
I'll handle it though.
523
00:26:43,673 --> 00:26:44,773
Good.
524
00:26:47,604 --> 00:26:51,814
Yes, Hee Kyung. The other teachers are sleeping now.
525
00:26:52,513 --> 00:26:54,084
Why are you still up?
526
00:26:55,253 --> 00:26:56,384
Were you thinking about me?
527
00:26:56,683 --> 00:26:59,483
I have trouble sleeping in foreign settings.
528
00:27:00,354 --> 00:27:01,993
How about I sing a lullaby?
529
00:27:01,993 --> 00:27:03,654
No, I'll just go to bed.
530
00:27:04,394 --> 00:27:08,763
- Good night. - Good night, my Joon Woo.
531
00:27:09,193 --> 00:27:13,163
My adorable Joon Woo.
532
00:27:14,064 --> 00:27:16,634
Come on. It's not like I'm actually cute.
533
00:27:16,804 --> 00:27:19,404
Was that a poor song choice?
534
00:27:19,503 --> 00:27:22,473
I love you, I love you
535
00:27:22,614 --> 00:27:25,884
I love you.
536
00:27:26,443 --> 00:27:29,183
I love you, I love you.
537
00:27:29,354 --> 00:27:30,654
- Love? - Love?
538
00:27:30,784 --> 00:27:31,923
She loves you?
539
00:27:31,923 --> 00:27:34,554
Mom... I mean, Mother, are you at a karaoke bar?
540
00:27:34,894 --> 00:27:36,723
Mr. Han, are you in a relationship?
541
00:27:37,223 --> 00:27:38,324
No!
542
00:27:39,463 --> 00:27:40,523
Sorry, guys.
543
00:27:40,624 --> 00:27:42,993
- Good night. - Good night.
544
00:27:42,993 --> 00:27:48,473
I love you.
545
00:27:48,473 --> 00:27:50,104
Now I've lost my appetite.
546
00:27:50,673 --> 00:27:53,673
I love you, I love you
547
00:27:53,673 --> 00:27:57,273
I love you
548
00:27:57,273 --> 00:27:59,614
- I love you - Enough!
549
00:28:00,413 --> 00:28:02,154
Ahn Hyun Kyu, have you pooped your pants before?
550
00:28:02,154 --> 00:28:03,183
Are you kidding me? Of course not.
551
00:28:03,614 --> 00:28:04,723
- Nice! - Come here.
552
00:28:04,784 --> 00:28:05,983
Take that!
553
00:28:05,983 --> 00:28:07,554
- Kim Shi Hyun. - Gosh, he stinks.
554
00:28:07,654 --> 00:28:10,094
Do you think of yourself as a princess?
555
00:28:10,094 --> 00:28:11,154
No way.
556
00:28:12,594 --> 00:28:13,923
- Take that! - Take that!
557
00:28:13,923 --> 00:28:15,794
Lee Soo Ho, have you kissed before?
558
00:28:17,263 --> 00:28:19,904
3, 2, 1.
559
00:28:19,904 --> 00:28:21,203
- Take that! - Take that!
560
00:28:21,203 --> 00:28:22,874
You should've answered before your time was up.
561
00:28:22,874 --> 00:28:24,233
I bet he's never played this game before.
562
00:28:25,874 --> 00:28:26,943
Love or friendship?
563
00:28:29,413 --> 00:28:30,513
Love.
564
00:28:32,784 --> 00:28:35,084
- Must he be that cheesy? Get him. - Get him!
565
00:28:36,054 --> 00:28:37,554
- Take that! - But it's the truth.
566
00:28:37,554 --> 00:28:38,624
Darn it.
567
00:28:39,183 --> 00:28:40,953
- Am I handsome? - Yes.
568
00:28:42,294 --> 00:28:44,794
- Take that! - Take that!
569
00:28:44,794 --> 00:28:48,134
- Yoo Tae Hoon or Eighteen? - Of course, it's my darling.
570
00:28:48,394 --> 00:28:49,933
- Truth! - Soo Ah!
571
00:28:49,933 --> 00:28:51,703
- Get them both. - Yes, get them both.
572
00:28:52,233 --> 00:28:53,463
- Take that! - Take that!
573
00:28:53,663 --> 00:28:55,334
Is there someone you like?
574
00:28:56,034 --> 00:28:57,104
Yes!
575
00:28:59,574 --> 00:29:01,874
- You lied. - What a liar!
576
00:29:01,874 --> 00:29:04,814
- Take that! - You liar.
577
00:29:06,983 --> 00:29:09,154
Have you ever wanted to break up with Soo Ah?
578
00:29:11,423 --> 00:29:12,554
No.
579
00:29:17,453 --> 00:29:18,493
Who's next?
580
00:29:19,394 --> 00:29:20,394
Again.
581
00:29:20,394 --> 00:29:21,993
Have you ever wanted to break up with me?
582
00:29:21,993 --> 00:29:23,993
No. No way.
583
00:29:26,203 --> 00:29:28,104
- See? It's the truth. - Again.
584
00:29:28,203 --> 00:29:29,503
Have you ever wanted to break up with me?
585
00:29:29,503 --> 00:29:31,973
No. Never!
586
00:29:32,173 --> 00:29:33,304
No?
587
00:29:33,304 --> 00:29:34,844
The device says you're lying.
588
00:29:34,844 --> 00:29:36,574
- No. - I see.
589
00:29:36,743 --> 00:29:38,213
So you wanted to break up with me?
590
00:29:39,743 --> 00:29:40,884
It's over!
591
00:29:41,884 --> 00:29:43,413
- Soo Ah? - Soo Ah!
592
00:29:43,413 --> 00:29:45,124
- Soo Ah! - Soo Ah!
593
00:29:45,284 --> 00:29:46,624
Soo Ah!
594
00:29:47,753 --> 00:29:49,423
I am a girl.
595
00:29:55,594 --> 00:29:56,894
It's working just fine.
596
00:29:59,364 --> 00:30:02,973
There's someone I like.
597
00:30:06,973 --> 00:30:09,913
What? It worked perfectly this time.
598
00:30:13,213 --> 00:30:14,284
Soo Ho?
599
00:30:15,284 --> 00:30:16,413
How long have you been standing there?
600
00:30:17,983 --> 00:30:19,124
You should've let me know.
601
00:30:21,993 --> 00:30:23,124
Anyway, I'll get going.
602
00:30:24,493 --> 00:30:27,064
- Ju Kyung. - Yes?
603
00:30:27,693 --> 00:30:29,034
- What is it? - Can you...
604
00:30:30,263 --> 00:30:32,304
- follow me? - What?
605
00:30:34,973 --> 00:30:36,534
Sure.
606
00:30:40,943 --> 00:30:42,074
Is he mad about something?
607
00:30:43,713 --> 00:30:44,814
I wonder what it's about.
608
00:30:52,983 --> 00:30:54,354
Why were you avoiding me today?
609
00:30:55,094 --> 00:30:56,894
What? That's hardly the case.
610
00:30:59,223 --> 00:31:01,094
- Really? - Of course not.
611
00:31:03,364 --> 00:31:04,693
Should we ask the lie detector?
612
00:31:05,163 --> 00:31:07,263
That device gives random readings.
613
00:31:08,773 --> 00:31:09,874
Whatever.
614
00:31:11,703 --> 00:31:14,544
Gosh, it's prettier out here at night.
615
00:31:18,814 --> 00:31:19,943
There's not even a single bench.
616
00:31:21,513 --> 00:31:23,314
Look at all the stars in the sky.
617
00:31:25,223 --> 00:31:26,384
Where?
618
00:31:26,384 --> 00:31:28,124
I blame it on the clouds.
619
00:31:38,233 --> 00:31:40,433
In movies,
620
00:31:40,433 --> 00:31:43,134
zombies jump out of the woods.
621
00:31:47,144 --> 00:31:49,773
What did you want to say? Why did you bring me out here?
622
00:31:53,943 --> 00:31:56,584
- Well... - Look!
623
00:32:09,794 --> 00:32:10,993
It's so pretty.
624
00:32:11,804 --> 00:32:12,963
It's as if I'm looking at a painting.
625
00:32:15,334 --> 00:32:16,433
I know.
626
00:32:23,144 --> 00:32:26,314
Why don't I turn on some music?
627
00:32:36,894 --> 00:32:38,294
I'm low on battery.
628
00:32:38,663 --> 00:32:39,824
I'll turn the music on with mine.
629
00:32:45,104 --> 00:32:49,874
("What Do You Really Want" by Crash, "Fire" by Real Boys)
630
00:32:52,743 --> 00:32:56,943
("Missing You", Unknown)
631
00:33:10,923 --> 00:33:13,564
I love the voice.
632
00:33:14,223 --> 00:33:15,433
Whose song is it?
633
00:33:16,663 --> 00:33:17,763
Se Yeon's.
634
00:33:21,933 --> 00:33:22,973
It's nice.
635
00:33:24,933 --> 00:33:26,673
I don't think I've ever heard of this song.
636
00:33:29,673 --> 00:33:30,913
It was never released.
637
00:33:33,213 --> 00:33:34,483
You're the first one to hear it.
638
00:33:37,913 --> 00:33:38,983
I see.
639
00:33:47,623 --> 00:33:49,563
But I don't want to.
640
00:33:49,563 --> 00:33:50,693
Let's go!
641
00:33:50,693 --> 00:33:51,764
Where are you headed?
642
00:33:51,764 --> 00:33:53,503
He's off to see the ghost.
643
00:33:54,233 --> 00:33:56,173
A ghost is said to appear at the well.
644
00:33:56,273 --> 00:33:59,543
A video of us searching for a ghost will go viral!
645
00:33:59,773 --> 00:34:00,873
Come with us.
646
00:34:02,244 --> 00:34:03,344
I can't be bothered,
647
00:34:03,844 --> 00:34:04,983
so have fun.
648
00:34:06,384 --> 00:34:08,884
Seo Jun, I see you're scared of ghosts.
649
00:34:11,784 --> 00:34:13,123
So where's this well?
650
00:34:13,123 --> 00:34:14,724
- There. - There!
651
00:34:15,324 --> 00:34:18,463
- Let's go. - Seo Jun is going with us!
652
00:34:27,534 --> 00:34:30,333
Sorry about that. You hate being on camera, right?
653
00:34:34,873 --> 00:34:36,244
Why do you hate it?
654
00:34:38,943 --> 00:34:42,753
I had a rough time growing up because of the paparazzi.
655
00:34:44,684 --> 00:34:45,983
I get it now.
656
00:34:46,554 --> 00:34:47,753
It must've been tiring.
657
00:34:50,853 --> 00:34:52,023
Why did you stop?
658
00:34:52,793 --> 00:34:53,864
What?
659
00:35:05,603 --> 00:35:07,043
Do you like taking photos?
660
00:35:09,514 --> 00:35:11,713
I never used to before,
661
00:35:12,983 --> 00:35:14,784
but makeup changed it all.
662
00:35:16,954 --> 00:35:18,014
Now, I like it.
663
00:35:18,483 --> 00:35:20,824
- You like it? - Yes, I like it.
664
00:35:21,654 --> 00:35:22,853
Do you like being on a boat?
665
00:35:24,353 --> 00:35:26,164
Yes, I do.
666
00:35:29,733 --> 00:35:30,833
Then,
667
00:35:31,904 --> 00:35:33,333
do you like listening to music?
668
00:35:33,404 --> 00:35:35,173
Of course, I do.
669
00:35:44,943 --> 00:35:46,344
Would you like to take a photo with me?
670
00:36:21,514 --> 00:36:22,583
Ju Kyung!
671
00:36:25,287 --> 00:36:27,227
Guys, it's not too late to go back.
672
00:36:28,156 --> 00:36:29,557
Will you stop it?
673
00:36:29,796 --> 00:36:31,227
- Cut it out. - My gosh.
674
00:36:31,227 --> 00:36:33,127
There's... There's nothing here.
675
00:36:33,127 --> 00:36:34,696
I think we might find something.
676
00:36:35,026 --> 00:36:36,796
- My gosh. - This is freaky.
677
00:36:37,236 --> 00:36:39,466
- Hurry up. - Come on.
678
00:36:39,506 --> 00:36:41,566
Gosh, there's nothing here.
679
00:36:41,767 --> 00:36:44,676
I'm really sorry for making you jump into the lake.
680
00:36:46,776 --> 00:36:49,446
But by any chance, did my makeup come off?
681
00:36:51,647 --> 00:36:52,816
Yes.
682
00:36:54,647 --> 00:36:56,156
Gosh, what should I do?
683
00:36:56,756 --> 00:36:58,486
I can't let anyone see me like this.
684
00:36:59,687 --> 00:37:00,986
Should I go fetch your makeup?
685
00:37:02,256 --> 00:37:04,426
But there's also my underwear inside my bag.
686
00:37:06,227 --> 00:37:08,866
No, it's okay. I'll try to hide my face.
687
00:37:12,866 --> 00:37:14,066
It's cold, isn't it?
688
00:37:14,437 --> 00:37:16,977
No, it's not cold at all.
689
00:37:23,247 --> 00:37:24,877
You don't want your body temperature to fall.
690
00:37:26,986 --> 00:37:28,517
Why is my heart beating so fast?
691
00:37:29,187 --> 00:37:30,616
This isn't a scene from a romance movie.
692
00:37:30,616 --> 00:37:32,086
It's more like a scene from a survival scene.
693
00:37:40,866 --> 00:37:42,037
Soo Jin?
694
00:37:49,236 --> 00:37:50,377
Soo Ho?
695
00:37:54,006 --> 00:37:56,577
Why are you all wet? Did you fall into the lake?
696
00:37:56,716 --> 00:37:58,147
I accidentally tripped and fell inside.
697
00:37:58,917 --> 00:37:59,917
You should've been more careful.
698
00:37:59,917 --> 00:38:01,687
- Are you okay? - Yes.
699
00:38:01,917 --> 00:38:04,816
I heard you were with Ju Kyung.
700
00:38:04,816 --> 00:38:06,857
- No. - Oh, really?
701
00:38:10,756 --> 00:38:11,857
What was that sound?
702
00:38:14,526 --> 00:38:16,196
- A wild boar. - What?
703
00:38:17,136 --> 00:38:18,667
- Let's go. - Hey.
704
00:38:30,877 --> 00:38:32,017
Go on inside.
705
00:38:32,187 --> 00:38:34,116
- What about you? - I need to go find something.
706
00:38:34,986 --> 00:38:36,417
Soo Ho.
707
00:38:55,937 --> 00:38:57,537
- Are you scared? - This is creepy.
708
00:38:58,077 --> 00:39:00,676
Look, guys. That over there is the well.
709
00:39:00,776 --> 00:39:02,616
Doesn't it give you goosebumps?
710
00:39:05,986 --> 00:39:07,017
Look at him all scared.
711
00:39:08,187 --> 00:39:09,417
Gosh, stop it.
712
00:39:09,417 --> 00:39:11,787
Cut it out, okay? It's not funny.
713
00:39:14,386 --> 00:39:15,426
What was that sound?
714
00:39:15,627 --> 00:39:17,997
- Let's go. - I want to go back.
715
00:39:17,997 --> 00:39:20,696
Guys, it's nothing.
716
00:39:21,526 --> 00:39:24,437
We just heard a strange sound coming from the well.
717
00:39:24,796 --> 00:39:27,136
- Let me check it out. - Oh, no...
718
00:39:43,386 --> 00:39:45,857
I hope they didn't recognize me. My goodness.
719
00:39:47,287 --> 00:39:48,526
Cheol Ho!
720
00:39:52,497 --> 00:39:54,926
Hey, the well is right here.
721
00:39:56,037 --> 00:39:57,437
Where did he go?
722
00:40:04,107 --> 00:40:05,477
Where is he?
723
00:40:08,946 --> 00:40:10,676
Why won't he just go away?
724
00:40:35,437 --> 00:40:36,977
My gosh, that startled me so much.
725
00:40:45,517 --> 00:40:47,716
(Lee Soo Ho: Where are you?)
726
00:40:49,687 --> 00:40:51,457
Why aren't you picking up? Where are you?
727
00:41:06,066 --> 00:41:08,406
Hey, I just got back.
728
00:41:27,156 --> 00:41:28,557
It got all wet.
729
00:41:44,776 --> 00:41:47,776
It felt like a fairy tale.
730
00:41:51,077 --> 00:41:53,216
But in reality, my life is a mess.
731
00:42:18,307 --> 00:42:20,446
Ju Kyung, are you up already?
732
00:42:20,747 --> 00:42:22,946
Yes, of course, I'm up.
733
00:42:24,116 --> 00:42:26,687
You're pretty even in the morning.
734
00:42:42,267 --> 00:42:45,566
Why did I suddenly get transferred to the PR team?
735
00:42:45,667 --> 00:42:47,336
It's not even time for personnel appointments.
736
00:42:47,336 --> 00:42:50,537
I know, right? I also found out after I saw the notice.
737
00:42:51,336 --> 00:42:53,807
Then what about my projects?
738
00:42:54,406 --> 00:42:55,647
Hee Kyung.
739
00:42:56,176 --> 00:42:58,577
Did you do anything to cross the CEO or anyone high up?
740
00:42:59,287 --> 00:43:03,017
It's weird that you were the only one who got sent to another team.
741
00:43:03,017 --> 00:43:04,857
I didn't do anything wrong.
742
00:43:05,187 --> 00:43:08,256
And even if I did, they can't do this without any prior notice.
743
00:43:09,696 --> 00:43:12,426
Do you know what the best part about a school trip is?
744
00:43:12,426 --> 00:43:17,696
- Having fun with friends! - Speaking without honorifics!
745
00:43:17,767 --> 00:43:20,906
The highlight of a school trip is doing a treasure hunt.
746
00:43:21,437 --> 00:43:22,836
- My gosh. - That's lame.
747
00:43:23,276 --> 00:43:25,377
I hid things here and there.
748
00:43:25,747 --> 00:43:28,147
So I want you guys to look around and find what you can.
749
00:43:28,147 --> 00:43:30,046
Mr. Han, we're not elementary school kids.
750
00:43:30,046 --> 00:43:32,417
Mr. Han, we're 18 years old, not 8.
751
00:43:32,917 --> 00:43:34,816
- Seriously. - Mr. Han, I'm hungry!
752
00:43:34,816 --> 00:43:36,086
- You ate not too long ago. - This is boring!
753
00:43:36,086 --> 00:43:39,526
The winner will get a gift voucher worth 50 dollars.
754
00:43:39,756 --> 00:43:41,557
- What? 50 dollars? - 50 dollars?
755
00:43:41,957 --> 00:43:43,227
- 50 dollars! - Let's go!
756
00:43:43,227 --> 00:43:45,966
- Come on! - Let's search!
757
00:43:46,426 --> 00:43:47,466
Let's go!
758
00:43:48,866 --> 00:43:51,196
Mr. Han, I'm not feeling very well.
759
00:43:51,696 --> 00:43:54,107
- Go find something! - Hurry!
760
00:43:54,107 --> 00:43:55,537
Hurry up! 50 dollars!
761
00:43:56,077 --> 00:43:57,207
- Come on! - Run!
762
00:43:57,707 --> 00:43:59,006
Keep looking!
763
00:44:07,347 --> 00:44:10,417
Ju Kyung, are you sick?
764
00:44:17,727 --> 00:44:19,897
You're burning hot. How did you end up with a cold?
765
00:44:28,506 --> 00:44:30,906
- I found something! - Me too!
766
00:44:33,147 --> 00:44:34,647
What kind of treasure is this?
767
00:44:34,647 --> 00:44:35,776
Knowing is power.
768
00:44:35,776 --> 00:44:37,417
- Nice! 50 dollars! - Hey!
769
00:44:37,616 --> 00:44:39,616
- It's my quote! - I found it.
770
00:44:40,316 --> 00:44:42,616
- Did you find it? - Did you find something?
771
00:44:42,917 --> 00:44:44,187
- I found it. - You found it?
772
00:44:44,187 --> 00:44:45,486
- Let me see. - What is it?
773
00:44:47,357 --> 00:44:49,557
- You know the depth of love... - "You know the depth of love..."
774
00:44:49,557 --> 00:44:51,327
- only in the pain of separation. - "only in the pain of separation."
775
00:44:54,267 --> 00:44:55,327
It's okay.
776
00:44:55,327 --> 00:44:57,336
- Get out of my way. - Where are you going?
777
00:44:58,497 --> 00:44:59,767
Hey, wait!
778
00:45:01,607 --> 00:45:05,037
I won't let you go even if I die. How do you expect me to let go?
779
00:45:05,136 --> 00:45:09,276
If you wish to leave, fix my heart before you go.
780
00:45:09,616 --> 00:45:11,877
You're not going to die!
781
00:45:14,147 --> 00:45:16,156
Whoever loves Choi Soo Ah, raise your hand.
782
00:45:20,656 --> 00:45:22,926
Who can never forget Choi Soo Ah? Raise your hand.
783
00:45:23,397 --> 00:45:25,696
Who wants to stop Choi Soo Ah from leaving? Raise your hand.
784
00:45:26,466 --> 00:45:27,997
Honey.
785
00:45:29,236 --> 00:45:30,566
What are they doing?
786
00:45:39,747 --> 00:45:40,946
Wake up.
787
00:45:41,406 --> 00:45:42,616
I brought medicine for you.
788
00:45:55,156 --> 00:45:56,497
How did you know?
789
00:46:05,066 --> 00:46:06,136
Get some sleep.
790
00:46:06,736 --> 00:46:07,906
Thanks.
791
00:46:08,406 --> 00:46:09,537
Don't get sick.
792
00:46:10,836 --> 00:46:12,236
I hate it when people are sick.
793
00:46:23,216 --> 00:46:25,017
Did you find one?
794
00:46:25,017 --> 00:46:27,457
Hey, Soo Ho. I found the first place prize.
795
00:46:27,457 --> 00:46:28,586
Have you seen Ju Kyung?
796
00:46:30,227 --> 00:46:31,327
Ju Kyung?
797
00:47:27,647 --> 00:47:29,986
- You'll wake her. - Let go.
798
00:47:31,417 --> 00:47:32,526
What if I refuse?
799
00:47:34,486 --> 00:47:35,586
Come out.
800
00:48:06,886 --> 00:48:08,426
What is that? Are they fighting?
801
00:48:09,727 --> 00:48:11,526
- Do you still call yourself human? - Are you blinded?
802
00:48:11,526 --> 00:48:13,026
What do you think I am?
803
00:48:14,397 --> 00:48:16,667
- You know I like her! - Was it first come, first served?
804
00:48:16,667 --> 00:48:17,897
Who cares if you liked her first?
805
00:48:20,006 --> 00:48:21,136
Are they really fighting?
806
00:48:21,236 --> 00:48:23,136
- Why does it have to be Ju Kyung? - I don't know either!
807
00:48:23,307 --> 00:48:24,377
Why does it have to be her?
808
00:48:25,236 --> 00:48:26,946
- Give up on her! - Why should I?
809
00:48:27,377 --> 00:48:29,006
Her feelings are what matters.
810
00:48:35,046 --> 00:48:36,287
I said to give up.
811
00:48:38,857 --> 00:48:40,127
It's beyond my control.
812
00:48:50,836 --> 00:48:54,267
Look at my eyebrows! What will you do about these?
813
00:48:54,267 --> 00:48:56,236
I told you yesterday...
814
00:48:56,506 --> 00:48:59,406
that it would look awkward for a week if you want it dark.
815
00:48:59,506 --> 00:49:01,046
It'll be fine in a few days.
816
00:49:01,046 --> 00:49:03,276
People are laughing at me to my face!
817
00:49:03,377 --> 00:49:05,647
Must I put up with that at this age?
818
00:49:06,247 --> 00:49:07,616
I should've gotten them done in Gangnam.
819
00:49:07,816 --> 00:49:10,256
I came to this hick town because they said you were good.
820
00:49:10,256 --> 00:49:11,557
I want a refund,
821
00:49:11,557 --> 00:49:13,426
and put my brows back to how they were!
822
00:49:13,426 --> 00:49:14,986
Then go to Gangnam!
823
00:49:14,986 --> 00:49:16,357
Why are you causing a scene in this hick town?
824
00:49:16,357 --> 00:49:17,756
Is that how you treat customers?
825
00:49:28,836 --> 00:49:31,336
What are you doing? This is our place of business.
826
00:49:31,336 --> 00:49:34,147
It's because she did this to my eyebrows...
827
00:49:34,446 --> 00:49:35,607
Sir.
828
00:49:37,147 --> 00:49:39,946
If you look funny a week later, come then.
829
00:49:40,446 --> 00:49:43,687
And if you mistreat my Hyun Sook ever again,
830
00:49:44,756 --> 00:49:46,057
I will make you pay.
831
00:49:57,136 --> 00:49:58,196
Are you okay?
832
00:50:00,466 --> 00:50:01,537
What?
833
00:50:02,406 --> 00:50:03,577
Thanks.
834
00:50:05,937 --> 00:50:07,046
"Thanks"?
835
00:50:07,477 --> 00:50:09,247
That's right! Thanks! What about it?
836
00:50:10,917 --> 00:50:13,116
You just thanked me, right?
837
00:50:13,417 --> 00:50:14,546
You thanked me!
838
00:50:25,656 --> 00:50:26,866
Was it first come, first served?
839
00:50:26,866 --> 00:50:28,196
Who cares if you liked her first?
840
00:50:28,327 --> 00:50:30,066
Her feelings are what matters.
841
00:50:37,377 --> 00:50:40,046
Soo Ho! My best friend!
842
00:50:40,446 --> 00:50:42,946
- Hey. What do you think? - What?
843
00:50:43,546 --> 00:50:44,946
Did you and Soo Ah make up?
844
00:50:45,276 --> 00:50:47,816
You must experience a breakup to appreciate the depth of love.
845
00:50:48,347 --> 00:50:49,917
Who knew my love was this deep?
846
00:50:49,917 --> 00:50:51,656
It goes 3 levels underground, no, 4 levels...
847
00:50:52,827 --> 00:50:54,187
You haven't asked her out?
848
00:50:54,426 --> 00:50:56,026
You should do it today.
849
00:50:56,026 --> 00:50:58,426
You need to do it nonchalantly in an unusual location...
850
00:50:58,627 --> 00:51:01,426
for it to have a high probability of success.
851
00:51:01,426 --> 00:51:02,566
Understand, man?
852
00:51:02,627 --> 00:51:05,667
Hey, Ju Kyung! I heard you were sick and had to take medicine.
853
00:51:05,667 --> 00:51:06,767
Are you feeling better?
854
00:51:06,767 --> 00:51:08,566
You're eating well, right?
855
00:51:08,667 --> 00:51:10,977
I'm fine. I'm going to go.
856
00:51:11,506 --> 00:51:12,636
Stay healthy!
857
00:51:14,776 --> 00:51:15,807
Tae Hoon!
858
00:51:16,147 --> 00:51:19,176
Are you bugging Soo Ho again?
859
00:51:19,176 --> 00:51:20,716
He hates you.
860
00:51:20,716 --> 00:51:22,386
Get a clue.
861
00:51:22,386 --> 00:51:24,116
- What are you saying? Enunciate. - What?
862
00:51:24,116 --> 00:51:25,616
- "What"? - What?
863
00:51:25,616 --> 00:51:26,787
- "What"? - Are you copying me?
864
00:51:26,787 --> 00:51:27,827
- "Are you copying me?" - What?
865
00:51:34,397 --> 00:51:37,736
Why did you set a table out here?
866
00:51:37,736 --> 00:51:40,506
The moon is nice tonight.
867
00:51:40,807 --> 00:51:42,107
Ju Kyung isn't home,
868
00:51:42,307 --> 00:51:44,506
and Hee Kyung and Ju Young will be late.
869
00:51:45,377 --> 00:51:47,406
So I thought we could have a romantic dinner. Sit.
870
00:51:47,546 --> 00:51:50,946
My gosh. You must be giddy you got a compliment...
871
00:51:50,946 --> 00:51:53,147
instead of a scolding for once.
872
00:51:54,986 --> 00:51:56,187
Stir-fried kimchi with tofu?
873
00:51:57,357 --> 00:51:59,187
Do you remember our first date?
874
00:51:59,787 --> 00:52:03,497
We had stir-fried kimchi with tofu and makgeolli in Cheongpyeong.
875
00:52:04,026 --> 00:52:05,597
You remember everything.
876
00:52:06,696 --> 00:52:08,097
I should've run away.
877
00:52:08,097 --> 00:52:09,997
Why did I fall for you then...
878
00:52:09,997 --> 00:52:11,997
and make myself suffer at this age?
879
00:52:12,497 --> 00:52:14,506
I'm the fool for falling for a pretty face.
880
00:52:14,866 --> 00:52:16,477
Stop killing the mood.
881
00:52:22,347 --> 00:52:26,316
Still, you used to be really good-looking.
882
00:52:26,687 --> 00:52:30,316
You even sang well too. How could I not fall for you?
883
00:52:30,857 --> 00:52:32,417
I haven't changed.
884
00:52:33,957 --> 00:52:36,497
You came.
885
00:52:36,497 --> 00:52:39,897
To me.
886
00:52:40,267 --> 00:52:42,866
With a rose.
887
00:52:43,196 --> 00:52:46,097
Between your red lips
888
00:52:46,307 --> 00:52:48,466
I fantasized.
889
00:52:48,466 --> 00:52:52,437
As I looked at you, so pure and transparent.
890
00:52:52,707 --> 00:52:56,946
Can I empty myself.
891
00:52:56,946 --> 00:52:58,477
What has gotten into you?
892
00:52:58,477 --> 00:53:00,417
I fantasized this.
893
00:53:00,417 --> 00:53:05,486
Can I dive into your eyes.
894
00:53:06,586 --> 00:53:07,926
Tonight.
895
00:53:11,796 --> 00:53:12,866
I'm home...
896
00:53:14,796 --> 00:53:16,497
Oh my eyes.
897
00:53:17,537 --> 00:53:20,807
- Get out. - Gross.
898
00:53:23,836 --> 00:53:25,276
Darn it. Gross.
899
00:53:26,647 --> 00:53:28,247
Instant jjajang noodles please.
900
00:53:41,057 --> 00:53:42,426
What about the radish?
901
00:53:42,557 --> 00:53:43,627
That's self-service.
902
00:53:43,827 --> 00:53:45,526
Oh my gosh. Did you follow me?
903
00:53:46,196 --> 00:53:47,267
Freak.
904
00:53:51,466 --> 00:53:53,506
She got a job here just so she could see me.
905
00:53:54,006 --> 00:53:55,437
Her efforts are commendable.
906
00:54:01,446 --> 00:54:03,316
Here. Go on.
907
00:54:04,546 --> 00:54:07,017
I don't usually give out my number,
908
00:54:07,517 --> 00:54:08,687
but I'll make an exception.
909
00:54:12,616 --> 00:54:15,386
Freak. Why did you want pictures of yourself?
910
00:54:20,026 --> 00:54:21,227
Go Woon, it's time to go, right?
911
00:54:21,227 --> 00:54:23,136
Yes. I'll go now.
912
00:54:23,966 --> 00:54:27,366
Sure. She couldn't even imagine that I'd ask her for her number.
913
00:54:27,807 --> 00:54:29,006
Of course, not.
914
00:54:29,836 --> 00:54:32,636
My dear man. Why are you so dashing?
915
00:54:33,977 --> 00:54:35,046
What's wrong with you?
916
00:54:43,457 --> 00:54:44,517
Stop it.
917
00:54:44,986 --> 00:54:47,127
My heart raced a little.
918
00:54:52,727 --> 00:54:54,767
My heart raced a little.
919
00:55:12,176 --> 00:55:14,147
Let's hear it for them.
920
00:55:14,147 --> 00:55:15,616
Next up. The Rainbow Team...
921
00:55:15,816 --> 00:55:18,517
will show their Super Strength Show. Let's welcome them to the stage.
922
00:55:21,857 --> 00:55:22,886
All right!
923
00:55:22,957 --> 00:55:24,557
What is he pulling with his teeth?
924
00:55:24,926 --> 00:55:27,327
It's a car. No, a bicycle!
925
00:55:28,727 --> 00:55:29,796
The show goes on.
926
00:55:30,466 --> 00:55:31,566
Nicely done.
927
00:55:32,196 --> 00:55:33,236
Okay.
928
00:55:33,607 --> 00:55:35,167
Look at the size of that.
929
00:55:43,776 --> 00:55:46,517
Did you see all those balloons pop? He's so good.
930
00:55:49,616 --> 00:55:51,787
Finish. Good job.
931
00:55:55,526 --> 00:55:56,656
Let's dance!
932
00:55:58,557 --> 00:56:00,426
Clap to the beat, everyone.
933
00:56:01,397 --> 00:56:02,627
Looking fun.
934
00:56:13,377 --> 00:56:15,506
Shameless, aren't they?
935
00:56:22,616 --> 00:56:24,857
I hear Saebom High School has a celebrity.
936
00:56:26,216 --> 00:56:29,557
Apparently, one student used to be a K-pop idol trainee.
937
00:56:29,557 --> 00:56:30,627
Where are you?
938
00:56:30,627 --> 00:56:33,466
- Here. - So the rumor is true!
939
00:56:33,827 --> 00:56:35,196
- All right! - Seriously?
940
00:56:35,397 --> 00:56:38,037
Handsome and charismatic.
941
00:56:38,236 --> 00:56:39,707
- Let's bring him up here. - I can't believe it.
942
00:56:39,707 --> 00:56:42,566
Just how far has the rumor spread?
943
00:56:42,566 --> 00:56:45,307
- Just sit down. - Don't be a joke and sit down.
944
00:56:45,307 --> 00:56:48,147
What else can we do but bring him up on this stage?
945
00:56:48,147 --> 00:56:49,247
You told him, didn't you?
946
00:56:49,247 --> 00:56:51,877
You're a great singer, so sing us a song.
947
00:56:51,877 --> 00:56:53,517
- Just this once. - No way.
948
00:56:53,517 --> 00:56:54,986
You really won't?
949
00:56:55,687 --> 00:56:58,017
I'd love to hear you sing.
950
00:56:58,287 --> 00:57:00,926
Han Seo Jun!
951
00:57:01,256 --> 00:57:03,727
- Han Seo Jun! - Han Seo Jun!
952
00:57:04,196 --> 00:57:06,026
- Han Seo Jun! - Han Seo Jun.
953
00:57:06,026 --> 00:57:07,926
- Do you want to hear me sing? - Of course.
954
00:57:07,926 --> 00:57:09,937
- Don't tell me you're embarrassed. - Han Seo Jun.
955
00:57:10,196 --> 00:57:11,696
- Go on up there. - Han Seo Jun.
956
00:57:11,937 --> 00:57:13,307
- Then grant me a wish. - Han Seo Jun.
957
00:57:13,506 --> 00:57:16,037
- You're just like my brother. - Han Seo Jun.
958
00:57:16,437 --> 00:57:19,037
Sure. Sing a song and you get one wish.
959
00:57:23,347 --> 00:57:25,446
- Nice! - Seo Jun is so cool.
960
00:57:35,227 --> 00:57:36,727
How sweet.
961
00:57:37,627 --> 00:57:41,727
You and me under a starlit night.
962
00:57:41,866 --> 00:57:47,267
Making me anew and bringing me warmth.
963
00:57:47,836 --> 00:57:51,336
Is your gaze and your smile.
964
00:57:51,577 --> 00:57:54,877
That I'll forever keep in my heart.
965
00:57:56,816 --> 00:57:58,716
My heart is filled with thoughts of you
966
00:57:58,716 --> 00:58:01,046
I become more like you.
967
00:58:01,187 --> 00:58:03,187
A gift for you.
968
00:58:03,386 --> 00:58:06,687
More beautiful than a dream.
969
00:58:06,986 --> 00:58:10,696
In our embrace.
970
00:58:10,727 --> 00:58:14,127
In which we'll walk endlessly tonight.
971
00:58:14,767 --> 00:58:19,696
I wish to give you all the days I have.
972
00:58:20,167 --> 00:58:24,537
I want you to know how I feel.
973
00:58:25,006 --> 00:58:29,347
My feelings that can never stay calm.
974
00:58:29,776 --> 00:58:33,946
Light up this night so brightly.
975
00:58:34,086 --> 00:58:35,886
- Hey, where are you going? - Enjoying.
976
00:58:35,886 --> 00:58:38,957
Everyday moments with you.
977
00:58:39,417 --> 00:58:43,727
Do you know that brings me my biggest joy?
978
00:58:44,256 --> 00:58:49,026
You become the light of my world.
979
00:58:49,026 --> 00:58:51,667
So stay as you are.
980
00:58:51,667 --> 00:58:55,307
Just by my side.
981
00:59:04,377 --> 00:59:07,017
Ju Kyung, wait.
982
00:59:08,816 --> 00:59:11,557
Here. Can you take this to Soo Ho?
983
00:59:11,716 --> 00:59:13,426
What? Me?
984
00:59:13,426 --> 00:59:14,886
Listen to me carefully.
985
00:59:14,886 --> 00:59:17,796
Walk southeast and you'll find Soo Ho on a walk.
986
00:59:18,796 --> 00:59:20,827
Hold on a second.
987
00:59:21,127 --> 00:59:23,466
Gosh, nature's calling. I'm sorry.
988
00:59:23,537 --> 00:59:25,097
What about the jacket?
989
00:59:25,437 --> 00:59:26,607
Oh, right.
990
00:59:38,417 --> 00:59:39,577
Soo Ho!
991
00:59:40,187 --> 00:59:42,486
Walk southeast and... No, wait.
992
00:59:42,486 --> 00:59:45,957
Walk northwest and Ju Kyung will be by the stream.
993
00:59:47,457 --> 00:59:49,187
Tell her how you feel, my friend.
994
00:59:50,727 --> 00:59:53,127
Wait. I forbid you to be moved.
995
01:00:21,526 --> 01:00:22,687
Hey, Soo Ho.
996
01:00:35,506 --> 01:00:36,566
Ju Kyung?
997
01:00:37,506 --> 01:00:38,736
Why are you still out here?
998
01:00:39,577 --> 01:00:41,377
- You see... - Have you seen Soo Ho?
999
01:00:42,377 --> 01:00:44,616
- Soo Ho? - You still didn't ask her out?
1000
01:00:45,017 --> 01:00:46,577
You should do it today.
1001
01:00:48,546 --> 01:00:50,517
I saw him go that earlier.
1002
01:00:52,116 --> 01:00:53,857
- Isn't that Soo Ho's? - What?
1003
01:00:55,187 --> 01:00:58,097
Yes, Tae Hoon wanted me to give it to him.
1004
01:00:58,097 --> 01:01:00,066
Really? Then I'll get it to him.
1005
01:01:05,636 --> 01:01:08,906
Sure, I guess you could do it.
1006
01:01:10,037 --> 01:01:11,506
That's probably what's right.
1007
01:01:13,077 --> 01:01:14,347
I heard he's by the stream.
1008
01:01:14,347 --> 01:01:15,877
Really? Well, head inside and get some rest.
1009
01:01:24,716 --> 01:01:25,957
Lim Ju Kyung.
1010
01:01:31,756 --> 01:01:33,727
Don't you forget that you should grant my wish.
1011
01:01:37,497 --> 01:01:38,767
So how was it?
1012
01:01:39,796 --> 01:01:41,537
You said you wanted to hear me sing.
1013
01:01:44,776 --> 01:01:47,446
Why? Was it that touching?
1014
01:01:47,906 --> 01:01:50,877
My singing has been known to bring many to tears,
1015
01:01:52,147 --> 01:01:53,616
but don't you cry as well.
1016
01:01:59,716 --> 01:02:02,026
Hey, what's wrong?
1017
01:02:07,167 --> 01:02:09,866
- What is this? - What do you mean?
1018
01:02:10,296 --> 01:02:11,997
Ju Kyung asked me to get this to you.
1019
01:02:12,397 --> 01:02:14,236
- She asked you? - Yes.
1020
01:02:16,736 --> 01:02:19,207
Hey, wait. At least take your jacket.
1021
01:02:23,977 --> 01:02:26,477
You dropped this.
1022
01:02:46,466 --> 01:02:47,667
What is it?
1023
01:02:50,077 --> 01:02:51,276
Is it because you're sick?
1024
01:02:52,906 --> 01:02:54,546
I'm sorry, all right?
1025
01:02:55,377 --> 01:02:57,616
Whatever it is, I'm sorry.
1026
01:02:59,116 --> 01:03:00,187
Why?
1027
01:03:01,417 --> 01:03:03,687
Why doesn't Soo Ho like me?
1028
01:03:09,156 --> 01:03:10,827
- I... - Don't say it.
1029
01:03:11,026 --> 01:03:13,296
- You see... - Don't say it!
1030
01:03:14,026 --> 01:03:15,827
I like Soo Ho.
1031
01:03:17,497 --> 01:03:19,236
I told you not to say it.
1032
01:03:19,537 --> 01:03:21,406
I thought I'd be okay with it,
1033
01:03:23,437 --> 01:03:24,937
but it hurts.
1034
01:03:34,046 --> 01:03:37,256
Keep this a secret though, okay?
1035
01:03:40,017 --> 01:03:42,256
Why couldn't you keep it a secret from me too?
1036
01:03:44,256 --> 01:03:45,397
Let me see.
1037
01:03:49,566 --> 01:03:51,966
Crying makes you look ugly, you know.
1038
01:03:52,796 --> 01:03:54,006
Don't cry.
1039
01:04:16,486 --> 01:04:19,526
Forget it. You'll only rub my makeup off.
1040
01:04:47,057 --> 01:04:49,287
I can't believe I wailed like some ugly duckling.
1041
01:04:50,426 --> 01:04:52,156
I hope the show-and-tell isn't over.
1042
01:04:52,457 --> 01:04:54,526
I should touch up my face before they come back.
1043
01:04:58,366 --> 01:04:59,736
You said you weren't avoiding me.
1044
01:05:02,267 --> 01:05:03,406
Did you cry?
1045
01:05:04,636 --> 01:05:07,307
Why? Was it because of Seo Jun?
1046
01:05:09,607 --> 01:05:11,147
Why would you cry because of him?
1047
01:05:12,847 --> 01:05:14,017
Do you like him?
1048
01:05:16,446 --> 01:05:18,357
- What? - Do you like Seo Jun?
1049
01:05:18,857 --> 01:05:20,557
- Why do you care? - Answer me.
1050
01:05:21,526 --> 01:05:22,756
What's the matter with you?
1051
01:05:23,656 --> 01:05:24,926
Why do you care that I cried?
1052
01:05:24,926 --> 01:05:26,327
And why do you want to know whom I like?
1053
01:05:27,696 --> 01:05:30,897
Why do you keep confusing me when you like someone else?
1054
01:05:32,497 --> 01:05:33,667
What do you mean?
1055
01:05:33,937 --> 01:05:35,336
I know you like Soo Jin.
1056
01:05:36,836 --> 01:05:39,336
So why do you keep being nice to me and making my heart flutter...
1057
01:05:44,046 --> 01:05:45,116
Ju Kyung.
1058
01:05:45,946 --> 01:05:47,886
I think there's a misunderstanding.
1059
01:05:47,886 --> 01:05:49,816
- Did you see that? - I really rocked the show.
1060
01:05:49,816 --> 01:05:52,357
- You didn't do it properly. - I know.
1061
01:05:52,917 --> 01:05:55,256
I have no makeup on. My gosh.
1062
01:06:03,227 --> 01:06:04,537
It's the ugly spirit!
1063
01:06:04,537 --> 01:06:05,897
My gosh, it's the ugly spirit!
1064
01:06:05,897 --> 01:06:06,966
Oh, gosh!
1065
01:06:06,966 --> 01:06:09,066
- It's that ghost! - I caught you this time.
1066
01:06:09,207 --> 01:06:12,037
- Let's go catch the ugly spirit! - Let's go!
1067
01:06:12,037 --> 01:06:13,847
- Go catch her! - Wait for me!
1068
01:06:20,917 --> 01:06:24,057
- Catch the ugly spirit! - Go!
1069
01:06:24,216 --> 01:06:25,316
Let's catch her!
1070
01:06:31,627 --> 01:06:33,966
My gosh, why are they chasing after me?
1071
01:06:34,026 --> 01:06:35,127
What am I going to do?
1072
01:06:57,117 --> 01:06:58,216
She went that way!
1073
01:06:58,916 --> 01:07:01,126
- Come on! - Go down!
1074
01:07:03,326 --> 01:07:04,527
- Go! - Run!
1075
01:07:09,326 --> 01:07:11,237
- There she is! - Over there!
1076
01:07:11,237 --> 01:07:12,397
- Let's go! - Come on!
1077
01:07:13,937 --> 01:07:15,067
Go get her!
1078
01:07:16,336 --> 01:07:17,777
I don't like Soo Jin.
1079
01:07:20,506 --> 01:07:21,907
The person I like...
1080
01:07:21,907 --> 01:07:23,006
There she is!
1081
01:07:24,746 --> 01:07:25,817
It's you.
1082
01:08:26,576 --> 01:08:29,347
(Special thanks to Woo Hyun for his special appearance)
1083
01:08:51,697 --> 01:08:58,376
(Epilogue)
1084
01:09:01,246 --> 01:09:03,176
He must know that what's inside a pot...
1085
01:09:03,176 --> 01:09:05,046
is more important than the pot itself.
1086
01:09:07,546 --> 01:09:10,147
(True Beauty)
1087
01:09:11,117 --> 01:09:12,756
You don't see anyone from school, do you?
1088
01:09:12,956 --> 01:09:14,027
Duck.
1089
01:09:14,027 --> 01:09:15,326
Is this really necessary?
1090
01:09:15,527 --> 01:09:17,157
I'm just a bit embarrassed.
1091
01:09:17,597 --> 01:09:18,956
Why do you want a part-time job?
1092
01:09:19,097 --> 01:09:20,796
So I can afford to pay for the makeup academy.
1093
01:09:21,166 --> 01:09:23,197
Do you want me to help you find a part-time job?
1094
01:09:23,197 --> 01:09:25,097
- I'm really bad, aren't I? - No.
1095
01:09:25,666 --> 01:09:27,206
You're unbelievably horrible.
1096
01:09:27,767 --> 01:09:30,036
I brought you here because I want to show you something.
1097
01:09:32,237 --> 01:09:33,536
I like Soo Ho.
1098
01:09:36,107 --> 01:09:38,076
Ju Kyung, let's break up.
75741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.