All language subtitles for The.Rideshare.Killer.2022.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,155 --> 00:01:15,322 Hey, ladies. 2 00:01:16,805 --> 00:01:18,181 Have a beautiful night. 3 00:01:18,205 --> 00:01:20,859 Thank you. 4 00:02:39,927 --> 00:02:41,673 Another tequila, hon? 5 00:02:41,697 --> 00:02:42,942 Uh... 6 00:02:42,966 --> 00:02:44,832 Come on, it's Patron! 7 00:02:44,856 --> 00:02:46,852 Sure, thanks. 8 00:02:46,876 --> 00:02:48,042 Cheers! 9 00:02:48,066 --> 00:02:49,342 Cheers. 10 00:02:49,366 --> 00:02:51,022 So you're ridesharing? 11 00:02:51,046 --> 00:02:52,642 Yeah. I don't even own a car. 12 00:02:52,666 --> 00:02:53,692 Did you know those companies 13 00:02:53,716 --> 00:02:55,762 are destroying the middle class? 14 00:02:55,786 --> 00:02:57,462 While the owners line their pockets 15 00:02:57,486 --> 00:02:59,822 with millions of dollars? 16 00:02:59,846 --> 00:03:01,122 Uh, no. 17 00:03:01,146 --> 00:03:04,252 I just thought it was a convenient way to get around town. 18 00:03:04,276 --> 00:03:05,502 Yeah, for you! 19 00:03:05,526 --> 00:03:07,372 But it's not so convenient if you're a driver, 20 00:03:07,396 --> 00:03:08,846 trying to make a living wage! 21 00:03:09,916 --> 00:03:12,682 You know what? Cancel the ride. 22 00:03:12,706 --> 00:03:13,712 I'll take you home. 23 00:03:13,736 --> 00:03:15,792 No, thanks. 24 00:03:15,816 --> 00:03:17,142 Of course. 25 00:03:17,166 --> 00:03:20,002 These fucking rideshares are the blight of humanity. 26 00:03:20,026 --> 00:03:23,652 Um, well, it was nice meeting you. 27 00:03:23,676 --> 00:03:24,982 Hey! 28 00:03:25,006 --> 00:03:27,242 I just bought you a $20 drink. 29 00:03:27,266 --> 00:03:29,372 Why don't you sit down and talk to me for five minutes? 30 00:03:29,396 --> 00:03:31,442 Hey, jerk! Leave her alone! 31 00:03:31,466 --> 00:03:32,516 You heard the lady. 32 00:03:33,386 --> 00:03:34,386 Fuckin' bitch. 33 00:03:35,998 --> 00:03:38,098 - Are you okay? - Yeah, I'm good, thanks. 34 00:03:40,398 --> 00:03:42,082 Where did she find such a loser? 35 00:03:42,106 --> 00:03:43,106 Such a dick. 36 00:04:10,116 --> 00:04:12,066 Hey, man. Your picture was of a girl. 37 00:04:13,196 --> 00:04:15,062 Guess you thought by having a picture of a hot chick, 38 00:04:15,086 --> 00:04:16,709 you'd get picked up faster, huh? 39 00:04:17,736 --> 00:04:19,162 Yeah, you're probably right, 40 00:04:19,186 --> 00:04:21,532 but I'm stilling giving you bad feedback. 41 00:04:21,556 --> 00:04:23,342 How do you like that, asshole? 42 00:04:23,366 --> 00:04:25,559 Fuckin' thumbs-down for your lying ass. 43 00:06:18,086 --> 00:06:19,182 Okay. 44 00:06:19,206 --> 00:06:20,828 Thanks for the ride. 45 00:06:20,852 --> 00:06:21,977 Bye. 46 00:07:18,586 --> 00:07:19,586 Oh! 47 00:07:21,786 --> 00:07:24,749 So does this outfit radiate confident leader? 48 00:07:26,526 --> 00:07:29,269 Well, if you have to ask, probably not. 49 00:07:30,526 --> 00:07:31,739 I know, right? 50 00:07:32,826 --> 00:07:33,929 Too much gray. 51 00:07:44,756 --> 00:07:46,225 Yeah? 52 00:07:46,249 --> 00:07:47,462 Are you ready to go? 53 00:07:47,486 --> 00:07:48,443 Can I go? 54 00:07:48,467 --> 00:07:52,262 No one told you you could talk, slave! 55 00:07:52,286 --> 00:07:54,382 And no, you can't go. 56 00:07:54,406 --> 00:07:55,882 Sorry, mistress. 57 00:07:55,906 --> 00:07:57,692 Give me like five minutes. 58 00:07:57,716 --> 00:07:58,716 Okay. 59 00:08:01,756 --> 00:08:03,156 Can you at least untie me? 60 00:08:06,658 --> 00:08:08,009 In a few hours. 61 00:08:23,386 --> 00:08:26,242 So, what the fuck is this shindig tonight? 62 00:08:26,266 --> 00:08:27,412 It's a pre-IPO party 63 00:08:27,436 --> 00:08:30,082 for my overachieving brother's company. 64 00:08:30,106 --> 00:08:31,592 Oh, fuck. 65 00:08:31,616 --> 00:08:34,542 A night with stuffy white people. 66 00:08:34,566 --> 00:08:35,566 Probably. 67 00:08:41,376 --> 00:08:45,082 And you're dragging me along because? 68 00:08:45,106 --> 00:08:48,892 Because my father invited every rich person he knows, 69 00:08:48,916 --> 00:08:51,809 and we need an investor for Rock n Ride, like yesterday. 70 00:08:52,826 --> 00:08:55,002 So I gotta be nice, too? 71 00:08:55,026 --> 00:08:56,582 We all do. 72 00:08:56,606 --> 00:08:59,472 We need to go there and see if anyone's interested. 73 00:08:59,496 --> 00:09:02,152 Collect cards, names. 74 00:09:02,176 --> 00:09:04,539 Then I'll follow up with a formal pitch next week. 75 00:09:35,716 --> 00:09:38,069 Hey. Do you remember me? 76 00:09:39,326 --> 00:09:40,892 I'm not sure. 77 00:09:40,916 --> 00:09:43,952 Billy Smith. We went to high school together. 78 00:09:43,976 --> 00:09:45,202 Oh, yeah! 79 00:09:45,226 --> 00:09:47,342 Remember? We were in Miss Dahlia's biology class? 80 00:09:47,366 --> 00:09:48,842 We were lab partners? 81 00:09:48,866 --> 00:09:50,422 Of course. 82 00:09:50,446 --> 00:09:51,892 What have you been up to? 83 00:09:51,916 --> 00:09:54,352 Uh, not much. 84 00:09:54,376 --> 00:09:56,762 I heard you went into the army. 85 00:09:56,786 --> 00:09:59,642 - Air Force. - God, it fuckin' sucked. 86 00:09:59,666 --> 00:10:01,102 One motherfucker fuckin' me over 87 00:10:01,126 --> 00:10:03,239 after another motherfucker fucks me over. 88 00:10:04,166 --> 00:10:05,752 First I was driving this cab for a while, 89 00:10:05,776 --> 00:10:08,382 I was picking people up from the Beverly Hilton. 90 00:10:08,406 --> 00:10:10,282 I was just taking them to the same places. 91 00:10:10,306 --> 00:10:11,842 Over and over again. 92 00:10:11,866 --> 00:10:13,222 Back and forth. 93 00:10:13,246 --> 00:10:17,085 You know, my life was just like going in circles. 94 00:10:17,109 --> 00:10:18,992 I'm sorry to hear that. 95 00:10:19,016 --> 00:10:21,422 It's not your fault or anything. 96 00:10:21,446 --> 00:10:22,446 Good. 97 00:10:23,246 --> 00:10:26,542 You know, I just have to thank you, 98 00:10:26,566 --> 00:10:28,102 for starting this company. 99 00:10:28,126 --> 00:10:33,126 It really has turned my life around so much. 100 00:10:33,326 --> 00:10:35,132 Well, you're welcome. 101 00:10:35,156 --> 00:10:36,712 It's not like I'm stalking or anything. 102 00:10:36,736 --> 00:10:38,822 I'm just following you on Twitter. 103 00:10:38,846 --> 00:10:41,346 Good, 'cause I was a little scared for a second. 104 00:10:53,586 --> 00:10:54,586 Thanks. 105 00:11:04,686 --> 00:11:05,982 Bad traffic? 106 00:11:06,006 --> 00:11:07,006 Hey, Dad. 107 00:11:08,186 --> 00:11:10,122 We'll call you over when we need you. 108 00:11:10,146 --> 00:11:10,956 Okay. 109 00:11:10,980 --> 00:11:13,148 Nice to see you, Mr. Altimari. 110 00:11:13,172 --> 00:11:14,172 Stop. 111 00:11:17,863 --> 00:11:18,673 Thank you. 112 00:11:18,697 --> 00:11:21,532 I want you to meet Todd Woodbridge and James Flayhaven. 113 00:11:21,556 --> 00:11:24,309 Two heavy hitters with billions to invest. 114 00:11:25,156 --> 00:11:27,292 Be careful what you say to Flayhaven. 115 00:11:27,316 --> 00:11:30,722 He's invested heavily in the tech taxi cab industry. 116 00:11:30,746 --> 00:11:32,522 I'll give him the abridged pitch. 117 00:11:32,546 --> 00:11:33,619 Okay. Come on. 118 00:11:39,666 --> 00:11:42,122 - Todd. - Hey. 119 00:11:42,146 --> 00:11:43,322 James. 120 00:11:43,346 --> 00:11:46,382 I want you to meet my daughter, Julia. 121 00:11:46,406 --> 00:11:47,402 How you doin'? 122 00:11:47,426 --> 00:11:48,842 Very well, thank you. 123 00:11:48,866 --> 00:11:50,652 I hear you might be looking for some additional 124 00:11:50,676 --> 00:11:52,412 seed investors in your company. 125 00:11:52,436 --> 00:11:55,752 Well, yes, we are, but we're a little concerned 126 00:11:55,776 --> 00:11:58,562 about your investment in TaxiQuick.com? 127 00:11:58,586 --> 00:12:02,342 You've already done some due diligence. I'm impressed. 128 00:12:02,366 --> 00:12:03,502 We're good that way. 129 00:12:03,526 --> 00:12:05,356 I don't know which way this thing is gonna break. 130 00:12:05,380 --> 00:12:08,282 Ridesharing might ultimately win out. 131 00:12:08,306 --> 00:12:11,452 But then again, the taxi industry is adjusting 132 00:12:11,476 --> 00:12:13,109 and winning back a few markets. 133 00:12:14,596 --> 00:12:15,872 I just wanna make sure I'm on the winning side, 134 00:12:15,896 --> 00:12:17,442 no matter what side wins. 135 00:12:17,466 --> 00:12:19,922 Okay, but how can we be sure? 136 00:12:19,946 --> 00:12:21,502 Take a meeting with me. 137 00:12:21,526 --> 00:12:24,629 I'll sign any NDA you want and bring my checkbook. 138 00:12:25,596 --> 00:12:27,972 I'm prepared to give you a full round of funding. 139 00:12:27,996 --> 00:12:31,082 Well, that's a very generous offer, James. 140 00:12:31,106 --> 00:12:32,442 Isn't it, Julia? 141 00:12:32,466 --> 00:12:34,172 Almost too good to be true. 142 00:12:34,196 --> 00:12:36,182 I'll have my assistant ring you tomorrow, 143 00:12:36,206 --> 00:12:37,312 to set something up. 144 00:12:37,336 --> 00:12:39,012 That'd be great. 145 00:12:39,036 --> 00:12:40,952 The rideshare industry is expected to grow 146 00:12:40,976 --> 00:12:43,052 over 400 million in the next. 147 00:12:43,076 --> 00:12:45,702 There's no need for your pitch. 148 00:12:45,726 --> 00:12:47,652 I understand the market. 149 00:12:47,676 --> 00:12:49,432 I wanna get to know you better. 150 00:12:49,456 --> 00:12:52,272 I invest in people, not companies. 151 00:12:52,296 --> 00:12:55,952 And this is our CTO, Lorraine Barbour. 152 00:12:55,976 --> 00:12:57,592 Hello. 153 00:12:57,616 --> 00:13:01,282 And this is our art director. 154 00:13:01,306 --> 00:13:03,583 Naomi McGuinea! 155 00:13:03,607 --> 00:13:05,972 - What up, peeps? 156 00:13:05,996 --> 00:13:07,144 Isn't she delightful? 157 00:13:13,586 --> 00:13:14,679 Julia. 158 00:13:18,096 --> 00:13:20,502 So, I've got one meeting set up. 159 00:13:20,526 --> 00:13:21,336 How you doin'? 160 00:13:21,360 --> 00:13:23,463 Well, we're gettin' a lot of interest. 161 00:13:23,487 --> 00:13:26,549 Of course you are. You've built a fantastic company. 162 00:13:27,906 --> 00:13:28,906 Are you ready? 163 00:13:30,887 --> 00:13:32,442 I guess. 164 00:13:32,466 --> 00:13:33,842 Oh, come on. 165 00:13:33,866 --> 00:13:36,972 Dad's been grooming you for this IPO since you were three. 166 00:13:36,996 --> 00:13:40,279 Yeah. I think he's more interested in it than I am. 167 00:13:40,303 --> 00:13:42,636 What're you doing? Get up! 168 00:13:44,056 --> 00:13:45,572 Uh, he just gave me a dirty look. 169 00:13:45,596 --> 00:13:47,762 Well, gotta get back to schmoozing. 170 00:13:47,786 --> 00:13:48,786 Ciao. 171 00:13:50,346 --> 00:13:51,346 There we go. 172 00:13:57,196 --> 00:13:58,196 Waiter. 173 00:13:58,916 --> 00:14:00,622 No more for him. 174 00:14:00,646 --> 00:14:01,889 Of course, ma'am. 175 00:14:04,736 --> 00:14:07,342 Why don't you just go work for your brother? 176 00:14:07,366 --> 00:14:11,192 Get in now and you'll make millions in a few months 177 00:14:11,216 --> 00:14:13,592 when they get their IPO. 178 00:14:13,616 --> 00:14:17,542 My company is going to do very well, thank you! 179 00:14:17,566 --> 00:14:20,052 Of course. I didn't mean it wasn't. 180 00:14:20,076 --> 00:14:21,762 It's just... 181 00:14:21,786 --> 00:14:23,159 His is a sure thing. 182 00:14:24,376 --> 00:14:26,552 I didn't empty my Rolodex on this party 183 00:14:26,576 --> 00:14:28,522 so you could talk to each other. 184 00:14:28,546 --> 00:14:30,492 Go! Mingle! 185 00:14:30,516 --> 00:14:32,489 Meet another investor! 186 00:14:33,706 --> 00:14:34,889 Yes, Dad. 187 00:14:46,704 --> 00:14:48,392 Oh, hey, Julia. 188 00:14:48,416 --> 00:14:51,499 You have time for a little due diligence? 189 00:14:52,366 --> 00:14:54,562 Sure. What would you like to know? 190 00:14:54,586 --> 00:14:55,622 Are you married? 191 00:14:55,646 --> 00:14:57,072 - No. - Boyfriend? 192 00:14:57,096 --> 00:15:00,035 I'm a little too busy for a serious relationship now. 193 00:15:00,059 --> 00:15:04,172 So, you're open for a casual relationship? 194 00:15:04,196 --> 00:15:06,246 No, I don't have time for that, either. 195 00:15:07,886 --> 00:15:08,696 How old were you when you had 196 00:15:08,720 --> 00:15:10,602 your first sexual experience? 197 00:15:10,626 --> 00:15:11,702 That's relevant, how? 198 00:15:11,726 --> 00:15:13,682 I'm just trying to get to know you better. 199 00:15:13,706 --> 00:15:16,102 Well, I'm not gonna answer that. 200 00:15:16,126 --> 00:15:17,322 Any more questions? 201 00:15:17,346 --> 00:15:20,562 Clean shaven, landing strip, or full-on bush? 202 00:15:20,586 --> 00:15:23,782 Really? That's the question you wanna ask me? 203 00:15:23,806 --> 00:15:26,552 Not where did I grow up or where did I go to college, 204 00:15:26,576 --> 00:15:28,972 or what challenges I think the business faces? 205 00:15:28,996 --> 00:15:31,542 You grew up in Upstate New York, you went to Stanford. 206 00:15:31,566 --> 00:15:35,422 Right now, a lack of capital is your biggest challenge. 207 00:15:35,446 --> 00:15:39,000 A problem I can help you with. 208 00:15:39,024 --> 00:15:42,082 Oh, congratulations. You've done your due diligence. 209 00:15:42,106 --> 00:15:45,359 Some of it, but I'd like to do a little more. 210 00:15:45,383 --> 00:15:46,683 No, thank you. 211 00:15:47,546 --> 00:15:50,102 Do you what difference between successful people 212 00:15:50,126 --> 00:15:52,552 and unsuccessful people is? 213 00:15:52,576 --> 00:15:54,392 Successful people are willing to do 214 00:15:54,416 --> 00:15:56,559 what unsuccessful people simply aren't. 215 00:15:57,536 --> 00:15:59,062 Are you working to work with a real son of a bitch 216 00:15:59,086 --> 00:16:00,136 to save your company? 217 00:16:02,616 --> 00:16:03,616 Julia! 218 00:16:04,685 --> 00:16:07,421 I'm so sorry. I don't know what got into her! 219 00:16:09,506 --> 00:16:12,919 Luckily I cryogenically froze several billion of my sperm. 220 00:16:16,216 --> 00:16:19,212 What the hell happened there? 221 00:16:19,236 --> 00:16:22,152 That creep sexually harassed me. 222 00:16:22,176 --> 00:16:23,632 He was probably just trying 223 00:16:23,656 --> 00:16:25,802 to get to know you a little bit. 224 00:16:25,826 --> 00:16:29,370 He asked me how I shave my pubic hair. 225 00:16:53,040 --> 00:16:54,040 Julia! 226 00:16:57,392 --> 00:16:58,392 Hey. 227 00:17:56,072 --> 00:17:57,072 You okay? 228 00:17:59,792 --> 00:18:01,792 We shouldn't have gone. 229 00:18:01,816 --> 00:18:03,309 It was my brother's party. 230 00:18:05,096 --> 00:18:07,979 And just one more thing for my dad to criticize about me. 231 00:18:10,596 --> 00:18:12,695 Dad's wrong on this, okay? 232 00:18:12,719 --> 00:18:16,202 That guy was a creep and you did the right thing. 233 00:18:16,226 --> 00:18:17,226 I know. 234 00:18:18,530 --> 00:18:20,642 I just wish they'd shut the fuck up about my perfect 235 00:18:20,666 --> 00:18:23,942 little brother and how fantastic his company is, you know? 236 00:18:23,966 --> 00:18:25,382 Yeah. 237 00:18:25,406 --> 00:18:26,826 He sucks. 238 00:19:02,048 --> 00:19:02,858 Um... 239 00:19:02,882 --> 00:19:04,062 Julia? 240 00:19:04,086 --> 00:19:06,286 I think you better come take a look at this. 241 00:19:12,966 --> 00:19:14,329 What the fuck? 242 00:19:15,517 --> 00:19:17,232 That can't be real. 243 00:19:17,256 --> 00:19:19,392 Well, we're gonna find out. 244 00:19:19,416 --> 00:19:21,003 What is her number? 245 00:19:22,976 --> 00:19:23,976 Um, here. 246 00:19:30,754 --> 00:19:31,962 The customer you are trying to reach. 247 00:19:31,986 --> 00:19:33,271 Voicemail. 248 00:19:33,295 --> 00:19:35,439 Please leave a message at the tone. 249 00:19:36,313 --> 00:19:37,512 Hi, Samantha. 250 00:19:37,536 --> 00:19:40,522 This is Julia Altimari calling from Rock n Ride. 251 00:19:40,546 --> 00:19:42,379 We just saw your feedback from last night 252 00:19:42,403 --> 00:19:44,502 and we wanna talk to you about it. 253 00:19:44,526 --> 00:19:45,912 With allegations this serious, 254 00:19:45,936 --> 00:19:47,886 we're gonna have to involve the police. 255 00:19:48,736 --> 00:19:50,152 Call me back as soon as possible. 256 00:19:50,176 --> 00:19:51,572 I'm calling you from my cellphone. 257 00:19:51,596 --> 00:19:54,791 Please call me back on this number. Thanks. 258 00:19:56,326 --> 00:19:58,191 Where was she dropped off? 259 00:20:00,856 --> 00:20:03,762 - Uh, Woodland Hills. - About 10 miles from here. 260 00:20:03,786 --> 00:20:05,462 Are we gonna call the police? 261 00:20:05,486 --> 00:20:07,436 We have to make sure it's not a joke. 262 00:20:08,716 --> 00:20:11,112 Pull the driver so he can't pick up anyone else. 263 00:20:11,136 --> 00:20:12,322 Got it. 264 00:20:15,476 --> 00:20:16,952 I'm goin' over there. 265 00:20:16,976 --> 00:20:18,319 You're doing what? 266 00:20:48,596 --> 00:20:49,596 Samantha? 267 00:20:50,546 --> 00:20:51,649 Are you here? 268 00:20:54,466 --> 00:20:55,629 Call 911. 269 00:20:56,534 --> 00:20:57,875 Call 911! 270 00:20:59,526 --> 00:21:00,699 Samantha! 271 00:21:01,686 --> 00:21:05,242 It's Julia Altimari from Rock n Ride. Are you here? 272 00:21:05,266 --> 00:21:07,992 I think we should wait for the police! 273 00:21:08,016 --> 00:21:09,316 She might need our help! 274 00:21:23,566 --> 00:21:25,302 I think we should get the hell out of here 275 00:21:25,326 --> 00:21:27,192 and wait for the police! 276 00:21:27,216 --> 00:21:29,359 Samantha! Are you here? 277 00:21:45,977 --> 00:21:47,060 Oh, my god. 278 00:22:23,906 --> 00:22:24,906 Well? 279 00:22:25,696 --> 00:22:28,596 Well, she didn't post the feedback when she was tied up. 280 00:22:30,766 --> 00:22:32,216 Thank you, Captain Obvious. 281 00:22:33,346 --> 00:22:36,159 Obviously the killer wanted her to be found. 282 00:22:37,796 --> 00:22:38,819 But why? 283 00:22:40,007 --> 00:22:43,507 Well, that's what we have to figure out. 284 00:23:05,826 --> 00:23:07,252 Man. 285 00:23:07,276 --> 00:23:10,262 Wonder how a small startup can afford a place like this. 286 00:23:10,286 --> 00:23:12,432 Actually, it's my house. 287 00:23:12,456 --> 00:23:14,732 I'm letting Rock n Ride use it as their headquarters 288 00:23:14,756 --> 00:23:16,642 until they can move into a proper office. 289 00:23:16,666 --> 00:23:18,902 - And you are? - I'm Reginald Altimari. 290 00:23:18,926 --> 00:23:21,012 - I'm chairman of the board. - It's a pleasure. 291 00:23:21,036 --> 00:23:22,692 And you're Julia Altimari's father, right? 292 00:23:22,716 --> 00:23:23,772 That's right. 293 00:23:23,796 --> 00:23:24,912 Figures. 294 00:23:24,936 --> 00:23:27,686 No way a bunch of coeds could afford a place like this. 295 00:23:32,559 --> 00:23:34,152 You bringin' sexy back? 296 00:23:34,176 --> 00:23:35,359 Uh, no? 297 00:23:36,576 --> 00:23:37,576 Is Julia here? 298 00:23:50,146 --> 00:23:52,402 We found the driver in a dumpster, 299 00:23:52,426 --> 00:23:53,919 about a mile from the club. 300 00:23:54,886 --> 00:23:57,242 What were you able to find out about the driver? 301 00:23:57,266 --> 00:23:59,066 - Well, when I- - Hold on a second. 302 00:24:00,236 --> 00:24:01,802 Should our lawyers be here? 303 00:24:01,826 --> 00:24:03,152 I don't think that's necessary. 304 00:24:03,176 --> 00:24:06,292 Look, something like this, it could sink our business. 305 00:24:06,316 --> 00:24:09,282 So, it has to be handled carefully. 306 00:24:09,306 --> 00:24:11,492 I don't want this leaking out to the media. 307 00:24:11,516 --> 00:24:14,322 We're not in the habit of leaking information. 308 00:24:14,346 --> 00:24:16,992 Yeah, right. Cops never leak information. 309 00:24:17,016 --> 00:24:20,297 Two people are dead. They're gone. 310 00:24:20,321 --> 00:24:23,512 They're not coming back and your app was used to kill 'em. 311 00:24:23,536 --> 00:24:25,092 You don't know that! 312 00:24:25,116 --> 00:24:27,162 We all want the same thing, pal. 313 00:24:27,186 --> 00:24:28,083 Do we? 314 00:24:28,107 --> 00:24:29,869 Look, stop. Everyone. 315 00:24:30,756 --> 00:24:33,062 These two people deserve all of our best efforts 316 00:24:33,086 --> 00:24:34,086 to get this guy. 317 00:24:34,906 --> 00:24:37,156 We're happy to share any information we have. 318 00:24:38,236 --> 00:24:39,342 Thank you. 319 00:24:39,366 --> 00:24:41,832 Now what do you have on the driver? 320 00:24:41,856 --> 00:24:44,242 Uh, nothing unusual. 321 00:24:44,266 --> 00:24:45,952 He's done over 300 rides 322 00:24:45,976 --> 00:24:48,692 and his feedback was all pretty good. 323 00:24:48,716 --> 00:24:50,422 He's picked up 14 people from that club 324 00:24:50,446 --> 00:24:52,102 in the last two weeks. 325 00:24:52,126 --> 00:24:54,102 Well, you guys know your systems better than anybody else 326 00:24:54,126 --> 00:24:57,232 so why don't you keep thinking about the problem 327 00:24:57,256 --> 00:24:59,722 and see if you can come at it from a different angle? 328 00:24:59,746 --> 00:25:01,369 And no matter how trivial you think it might be, 329 00:25:01,393 --> 00:25:05,259 you let us know immediately if you know anything, okay? 330 00:25:06,236 --> 00:25:07,236 Of course. 331 00:25:15,406 --> 00:25:17,992 This thing could not only sink our business, 332 00:25:18,016 --> 00:25:20,209 it could sink the entire industry. 333 00:25:21,426 --> 00:25:22,892 You've gotta do everything you can 334 00:25:22,916 --> 00:25:26,302 to help the police catch this son of a bitch quickly. 335 00:25:26,326 --> 00:25:29,539 But also, keep it as private as possible. 336 00:25:30,626 --> 00:25:32,262 We will. 337 00:25:32,286 --> 00:25:34,222 If it's just one murder, 338 00:25:34,246 --> 00:25:36,989 we could position it as an anomaly, but, 339 00:25:38,306 --> 00:25:41,692 if it's a string murders, there's no way to spin that. 340 00:25:41,716 --> 00:25:44,842 People would be too scared to take even one of our rides. 341 00:25:44,866 --> 00:25:46,399 Believe me, I know. 342 00:25:48,136 --> 00:25:50,122 I'm giving you just enough money 343 00:25:50,146 --> 00:25:52,062 to get through another month. 344 00:25:52,086 --> 00:25:53,602 And then what? 345 00:25:53,626 --> 00:25:56,262 I'm gonna need you to call James Flayhaven back 346 00:25:56,286 --> 00:25:58,522 and apologize. 347 00:25:58,546 --> 00:26:01,532 Apologize for being sexually harassed? 348 00:26:01,556 --> 00:26:04,152 He's the only person that showed even a remote interest 349 00:26:04,176 --> 00:26:06,202 in investing in your company! 350 00:26:06,226 --> 00:26:07,776 Well, I don't wanna call him! 351 00:26:11,076 --> 00:26:12,076 Julia! 352 00:26:13,566 --> 00:26:17,422 I invested in your company, because you told me 353 00:26:17,446 --> 00:26:20,372 that you would do whatever it takes to make this thing work. 354 00:26:20,396 --> 00:26:24,782 Well, now is the time to do whatever it takes. 355 00:26:24,806 --> 00:26:27,862 Well, I think it's time to pivot the company. 356 00:26:27,886 --> 00:26:29,469 Pivot? To what? 357 00:26:30,336 --> 00:26:33,312 What about a rideshare for women only? 358 00:26:33,336 --> 00:26:35,392 Women passengers, women drivers. 359 00:26:35,416 --> 00:26:36,692 No men. 360 00:26:36,716 --> 00:26:39,582 How many of our rides are only women? 361 00:26:39,606 --> 00:26:41,476 About 10%. 362 00:26:41,500 --> 00:26:45,159 So, you literally wanna cut our sales by 90%? 363 00:26:46,326 --> 00:26:49,212 Come on. You're smarter than this. 364 00:26:49,236 --> 00:26:51,202 Women would feel safe. 365 00:26:51,226 --> 00:26:52,812 We could cut into the bigger companies' 366 00:26:52,836 --> 00:26:54,832 market shares and stand out! 367 00:26:54,856 --> 00:26:58,172 Nobody is going to invest in that! 368 00:26:58,196 --> 00:27:01,092 Look, your business needs a market cap 369 00:27:01,116 --> 00:27:05,402 of at least a billion dollars, not 10% of a billion. 370 00:27:05,426 --> 00:27:06,403 Well, would you consider 371 00:27:06,427 --> 00:27:09,829 I'm going to need you to call James! 372 00:27:10,776 --> 00:27:12,609 I'm not going to call him! 373 00:27:14,236 --> 00:27:15,822 Fine. 374 00:27:15,846 --> 00:27:17,142 Okay! 375 00:27:17,166 --> 00:27:18,902 You're the CEO. 376 00:27:18,926 --> 00:27:21,272 But you're gonna have to go back in there 377 00:27:21,296 --> 00:27:25,662 and fire your friends, because if you are not committed 378 00:27:25,686 --> 00:27:27,922 to making this company a success, 379 00:27:27,946 --> 00:27:31,959 then I am not committed to throwing any more money at it. 380 00:27:33,166 --> 00:27:36,642 Well, I am going to explore other options, 381 00:27:36,666 --> 00:27:40,239 and if nothing pans out in a month, then I'll call him! 382 00:27:43,866 --> 00:27:47,009 Well, I'm glad to see you got your head screwed back on! 383 00:28:03,836 --> 00:28:05,482 Say, are you one of the head honchos 384 00:28:05,506 --> 00:28:06,529 at Rock n Ride? 385 00:28:07,646 --> 00:28:10,092 I'm on the board, if that's what you mean. 386 00:28:10,116 --> 00:28:12,482 That's exactly what I mean. 387 00:28:12,506 --> 00:28:14,962 You know, I think it's fantastic what you're doing. 388 00:28:14,986 --> 00:28:18,412 Creating millions of jobs with scheduling flexibility. 389 00:28:18,436 --> 00:28:21,512 All while bringing the consumer an amazing product. 390 00:28:21,536 --> 00:28:24,482 Maybe we should hire you as our pitch man. 391 00:28:24,506 --> 00:28:26,259 Well, I'm absolutely available. 392 00:29:02,716 --> 00:29:04,275 I'll get it. 393 00:29:12,318 --> 00:29:17,318 Hello? 394 00:29:18,169 --> 00:29:19,169 Hello? 395 00:29:20,369 --> 00:29:21,702 Is anyone there? 396 00:29:38,236 --> 00:29:39,562 Who was it? 397 00:29:39,586 --> 00:29:40,639 Nobody was there. 398 00:29:45,656 --> 00:29:47,172 Oh, shit. 399 00:29:47,196 --> 00:29:49,099 There's someone in the backyard. 400 00:29:53,146 --> 00:29:54,146 What're you doing? 401 00:30:04,386 --> 00:30:05,452 Wow. 402 00:30:05,476 --> 00:30:06,812 Where did you get that? 403 00:30:06,836 --> 00:30:11,312 I keep it under the table, in case of emergencies. 404 00:30:11,336 --> 00:30:12,336 Good thinking. 405 00:30:13,941 --> 00:30:14,941 What? 406 00:30:28,276 --> 00:30:29,912 Hey, motherfucker! 407 00:30:29,936 --> 00:30:33,679 I got a big-ass machete here, with your name on it! 408 00:30:42,199 --> 00:30:44,949 - Whoa! 409 00:30:46,069 --> 00:30:47,892 Fuck. 410 00:30:47,916 --> 00:30:49,469 - Really? - Do you know him? 411 00:30:50,456 --> 00:30:52,312 Unfortunately. 412 00:30:52,336 --> 00:30:55,692 What the hell are you doing creeping around our backyard? 413 00:30:55,716 --> 00:30:58,102 I rang the bell. No one answered. 414 00:30:58,126 --> 00:30:59,482 Hey, fuck wad! 415 00:30:59,506 --> 00:31:03,529 You know you're allowed to kill someone who trespasses. 416 00:31:05,266 --> 00:31:08,989 Maybe in 1876 Texas, but not in modern-day California. 417 00:31:10,596 --> 00:31:12,232 What do you want? 418 00:31:12,256 --> 00:31:15,332 I'm writing a fair and balanced article about Rock n Ride. 419 00:31:15,356 --> 00:31:17,412 Oh, of course you are. 420 00:31:17,436 --> 00:31:20,032 I was hoping I can get an interview with you. 421 00:31:20,056 --> 00:31:21,469 Absolutely not. 422 00:31:24,426 --> 00:31:28,062 I got a tip one of your drivers killed a girl. 423 00:31:28,086 --> 00:31:29,086 Who told you that? 424 00:31:30,056 --> 00:31:32,509 I can't reveal my source, but it's true. 425 00:31:33,456 --> 00:31:34,423 Isn't it? 426 00:31:34,447 --> 00:31:36,612 Look, don't fuck with me again. 427 00:31:36,636 --> 00:31:39,712 This company has legs and I don't want you ruining it! 428 00:31:39,736 --> 00:31:41,372 Who the fuck are you? 429 00:31:41,396 --> 00:31:44,702 I'm Rohan Patel, publisher of ShittyStartup.com. 430 00:31:44,726 --> 00:31:45,732 Nice to meet you. 431 00:31:45,756 --> 00:31:48,759 He also single handedly fucked Julia's other startups. 432 00:31:50,176 --> 00:31:52,502 Yeah, we had a thing in college. 433 00:31:52,526 --> 00:31:53,552 I thought it was so sweet 434 00:31:53,576 --> 00:31:56,422 that he was putting his number into my contacts, 435 00:31:56,446 --> 00:31:58,372 but then when I called the next day, 436 00:31:58,396 --> 00:32:00,142 it was an abortion clinic. 437 00:32:00,166 --> 00:32:01,802 What a dick! 438 00:32:01,826 --> 00:32:03,526 Hey, that wasn't my best moment. 439 00:32:04,386 --> 00:32:06,272 Did I ever apologize for that? 440 00:32:06,296 --> 00:32:07,296 No. 441 00:32:10,996 --> 00:32:13,422 Hey, if you change your mind about the interview, 442 00:32:13,446 --> 00:32:14,746 you know where to find me. 443 00:32:43,806 --> 00:32:46,222 Thank you for sitting in the front seat. 444 00:32:46,246 --> 00:32:49,082 It's about damn time someone sat up here with me. 445 00:32:49,106 --> 00:32:53,139 Most of the time, people just hop in the back and ignore me. 446 00:33:04,016 --> 00:33:05,566 You're sure this is a shortcut? 447 00:33:47,686 --> 00:33:49,182 Have we really done everything we can 448 00:33:49,206 --> 00:33:50,659 to protect our customers? 449 00:33:52,673 --> 00:33:55,519 I mean, we could always do more. 450 00:33:57,266 --> 00:34:00,079 You know, my dad kept telling us to grow quickly, 451 00:34:01,006 --> 00:34:03,312 but maybe that was a mistake. 452 00:34:03,336 --> 00:34:04,929 Maybe we should grow slow. 453 00:34:06,586 --> 00:34:09,079 Maybe our protocol isn't good enough. 454 00:34:10,076 --> 00:34:12,049 I mean, what could we have done? 455 00:34:13,016 --> 00:34:17,812 Some psychopath picks up a driver, kills them, gets a rider. 456 00:34:17,836 --> 00:34:19,436 Let's try to solve this thing. 457 00:34:20,426 --> 00:34:21,426 Okay. 458 00:34:22,856 --> 00:34:25,549 How do you think Rohan found out about the murder? 459 00:34:27,702 --> 00:34:30,275 I don't know. 460 00:34:30,299 --> 00:34:33,622 I don't think the police told him after the talk we had. 461 00:34:33,646 --> 00:34:34,652 Me neither. 462 00:34:34,676 --> 00:34:36,082 And none of us would have told him. 463 00:34:36,106 --> 00:34:37,832 Absolutely not. 464 00:34:37,856 --> 00:34:41,092 So the only person that could know about the murder 465 00:34:41,116 --> 00:34:42,449 would be the killer. 466 00:34:44,116 --> 00:34:45,116 Yeah. 467 00:34:45,856 --> 00:34:47,759 But why would he tell Rohan? 468 00:34:48,826 --> 00:34:50,909 To get press for the murder. 469 00:34:52,206 --> 00:34:53,672 Okay. 470 00:34:53,696 --> 00:34:54,696 Why? 471 00:34:55,736 --> 00:34:57,286 Maybe to destroy our company. 472 00:34:58,236 --> 00:34:59,709 Again, why? 473 00:35:00,846 --> 00:35:04,342 The killer must have visited the club, right? 474 00:35:04,366 --> 00:35:05,392 Maybe. 475 00:35:05,416 --> 00:35:07,216 To get familiar with the location. 476 00:35:08,066 --> 00:35:09,922 To plan the murder. 477 00:35:09,946 --> 00:35:10,853 Okay. 478 00:35:10,877 --> 00:35:12,962 Maybe he just made that call 479 00:35:12,986 --> 00:35:14,836 to see how everything would play out. 480 00:35:17,336 --> 00:35:20,987 How many people have been picked up from that club recently? 481 00:35:23,946 --> 00:35:27,019 At least half a dozen, almost every day. 482 00:35:28,256 --> 00:35:29,842 Holy fuck! 483 00:35:29,866 --> 00:35:31,492 What? 484 00:35:31,516 --> 00:35:33,082 Print that out for me. 485 00:35:33,106 --> 00:35:34,149 What? What is it? 486 00:35:37,146 --> 00:35:39,622 Yeah, Dad. Yeah. 487 00:35:39,646 --> 00:35:41,596 No, I've got some leads for the police. 488 00:35:42,436 --> 00:35:45,322 No, no, no. No, I'm walking it over there myself. 489 00:35:45,346 --> 00:35:46,346 Okay, bye. 490 00:35:47,916 --> 00:35:49,022 Do you really think it's a good idea 491 00:35:49,046 --> 00:35:50,639 to take one of our own rides? 492 00:35:51,476 --> 00:35:53,042 I'm the fucking CEO. 493 00:35:53,066 --> 00:35:54,342 If I'm not gonna use my service, 494 00:35:54,366 --> 00:35:55,966 how do I expect anybody else to? 495 00:35:56,996 --> 00:35:59,562 You're not creeped out at all? 496 00:35:59,586 --> 00:36:01,852 Of course not, even if there is a serial killer out there, 497 00:36:01,876 --> 00:36:05,649 using our app, what are the odds of him picking us up? 498 00:37:47,966 --> 00:37:49,249 So, what you got? 499 00:37:50,876 --> 00:37:53,202 These three men were picked up by one of our drivers, 500 00:37:53,226 --> 00:37:56,562 from the same club, numerous times, in the last month. 501 00:37:56,586 --> 00:37:57,892 Really? 502 00:37:57,916 --> 00:38:00,782 I don't recognize him, but he's been picked up nine times 503 00:38:00,806 --> 00:38:01,806 in the last month. 504 00:38:02,856 --> 00:38:05,752 We'll talk to this guy, ASAP. 505 00:38:05,776 --> 00:38:07,112 I went to high school with him. 506 00:38:07,136 --> 00:38:09,212 He took us to a party on Friday. 507 00:38:09,236 --> 00:38:10,952 That's one hell of a coincidence. 508 00:38:10,976 --> 00:38:11,923 Yeah and I caught this one 509 00:38:11,947 --> 00:38:14,362 creepin' around in my backyard tonight. 510 00:38:14,386 --> 00:38:16,159 Rohan Patel? 511 00:38:17,006 --> 00:38:18,432 What did he want? 512 00:38:18,456 --> 00:38:20,772 He said he couldn't reveal his source, 513 00:38:20,796 --> 00:38:22,422 but he knew about the murder. 514 00:38:22,446 --> 00:38:23,639 Why do you have pictures of the two of them, 515 00:38:23,663 --> 00:38:26,102 but not this Rohan Patel guy? 516 00:38:26,126 --> 00:38:28,312 Well, we only have pictures of our drivers 517 00:38:28,336 --> 00:38:29,812 and the first two have driven for us, 518 00:38:29,836 --> 00:38:31,809 whereas Rohan's only been a passenger. 519 00:38:33,516 --> 00:38:35,282 It's really good work. 520 00:38:35,306 --> 00:38:36,869 We will follow up on this. 521 00:38:39,006 --> 00:38:40,782 Thanks for a great date night. 522 00:38:40,806 --> 00:38:41,616 You're welcome. 523 00:38:41,640 --> 00:38:43,461 It's not over yet. 524 00:38:43,485 --> 00:38:46,946 Mm, I like the sound of that. 525 00:39:17,396 --> 00:39:20,269 Stop! He's gonna kick us out. 526 00:39:20,293 --> 00:39:21,939 It'll be the highlight of his week. 527 00:39:33,486 --> 00:39:35,122 Yo, driver. 528 00:39:35,146 --> 00:39:37,840 Aren't you supposed to give us some free water and gum? 529 00:39:40,373 --> 00:39:42,388 Help! Help! 530 00:40:46,926 --> 00:40:49,402 Yeah, I go to that club all the time. 531 00:40:49,426 --> 00:40:50,602 They let babes in for free, 532 00:40:50,626 --> 00:40:52,376 so it's always packed with hotties. 533 00:40:53,236 --> 00:40:54,269 You recognize her? 534 00:40:58,046 --> 00:40:59,942 Nope. Never seen her. 535 00:40:59,966 --> 00:41:01,572 Really? 536 00:41:01,596 --> 00:41:02,596 Take a closer look. 537 00:41:08,476 --> 00:41:09,852 Oh, yeah. 538 00:41:09,876 --> 00:41:11,272 Her. 539 00:41:11,296 --> 00:41:12,732 I met her Saturday. 540 00:41:12,756 --> 00:41:13,809 You mean Sunday. 541 00:41:15,086 --> 00:41:15,953 Could've been. 542 00:41:15,977 --> 00:41:17,862 This picture was taken on Sunday. 543 00:41:17,886 --> 00:41:20,732 Whatever. I talked to her for like five seconds. 544 00:41:20,756 --> 00:41:22,392 She was a bitch. 545 00:41:22,416 --> 00:41:24,392 What did you do after she left? 546 00:41:24,416 --> 00:41:26,186 I went home, I went to bed. 547 00:41:26,210 --> 00:41:27,898 Can anyone verify that? 548 00:41:30,306 --> 00:41:31,669 If this girl's missing, 549 00:41:32,696 --> 00:41:34,496 I don't have anything to do with it. 550 00:41:35,616 --> 00:41:37,892 Can anybody corroborate your whereabouts 551 00:41:37,916 --> 00:41:40,282 on Sunday night around midnight? 552 00:41:40,306 --> 00:41:41,406 I don't know. Maybe. 553 00:41:42,486 --> 00:41:45,349 I went home, I went to bed. I live alone. 554 00:41:46,316 --> 00:41:48,716 I didn't talk to anybody. Maybe somebody saw me. 555 00:42:26,166 --> 00:42:28,499 So, she's the girl who got killed. 556 00:42:29,506 --> 00:42:32,092 We're the ones asking the questions, pal. 557 00:42:32,116 --> 00:42:33,616 Who told you about the girl? 558 00:42:35,186 --> 00:42:37,252 I wouldn't tell you the source, even if I knew. 559 00:42:37,276 --> 00:42:38,276 But I don't. 560 00:42:40,346 --> 00:42:41,662 I got an anonymous call saying 561 00:42:41,686 --> 00:42:43,686 that a Rock n Ride driver killed a girl. 562 00:42:44,946 --> 00:42:47,082 That's all I'm gonna tell you. 563 00:42:47,106 --> 00:42:49,612 Why were you at the club on Sunday night? 564 00:42:49,636 --> 00:42:52,112 So she was there, wasn't she? 565 00:42:52,136 --> 00:42:55,462 We're the ones asking the questions, asshole. 566 00:42:55,486 --> 00:42:57,392 Why were you at the club? 567 00:42:57,416 --> 00:42:58,702 Same tipster called me. 568 00:42:58,726 --> 00:43:01,639 He said he was gonna be there, but he never showed up. 569 00:43:19,758 --> 00:43:22,478 Hey. How are you this evening? 570 00:43:29,946 --> 00:43:30,946 I don't know her. 571 00:43:31,761 --> 00:43:33,692 Have you ever seen her before? 572 00:43:33,716 --> 00:43:35,022 No. 573 00:43:35,046 --> 00:43:37,196 Why were you at the club on Sunday night? 574 00:43:38,636 --> 00:43:40,102 I was just hanging out. 575 00:43:40,126 --> 00:43:41,209 You go there often? 576 00:43:42,106 --> 00:43:43,699 I've been there a few times. 577 00:43:45,646 --> 00:43:48,899 We need you to hang in town until further notice. 578 00:43:51,156 --> 00:43:52,156 Okay. 579 00:44:07,777 --> 00:44:09,112 Hey! What up, slut? 580 00:44:09,136 --> 00:44:11,992 What the fuck are you doing out here? 581 00:44:12,016 --> 00:44:14,172 I heard there was another murder last night. 582 00:44:14,196 --> 00:44:15,742 There was not. 583 00:44:15,766 --> 00:44:18,462 My source tells me there was. 584 00:44:18,486 --> 00:44:20,012 Do you realize that the only person 585 00:44:20,036 --> 00:44:23,142 that could tell you that information is the murderer? 586 00:44:23,166 --> 00:44:24,299 Or the police. 587 00:44:25,246 --> 00:44:27,032 They have no need to feed information 588 00:44:27,056 --> 00:44:29,342 to a shitty tech blogger. 589 00:44:29,366 --> 00:44:30,472 Maybe. 590 00:44:30,496 --> 00:44:32,032 Maybe not. 591 00:44:32,056 --> 00:44:34,572 Have you considered why this murderer 592 00:44:34,596 --> 00:44:36,742 wants to give you all this information? 593 00:44:36,766 --> 00:44:39,622 Maybe because he's a fan of great journalism. 594 00:44:39,646 --> 00:44:41,809 Oh, so your source is a man? 595 00:44:42,869 --> 00:44:44,349 I didn't say that. 596 00:44:45,316 --> 00:44:48,152 Well, he knew we had history, 597 00:44:48,176 --> 00:44:50,592 and he knew you'd take the bait. 598 00:44:50,616 --> 00:44:52,472 He wants you to write this story 599 00:44:52,496 --> 00:44:55,082 and you are being played like a fiddle. 600 00:44:55,106 --> 00:44:57,512 And if the police don't catch this guy, 601 00:44:57,536 --> 00:45:01,602 sooner or later, he'll have no use for you, either. 602 00:45:01,626 --> 00:45:04,279 You will be a loose end that needs to be tied up. 603 00:45:05,306 --> 00:45:07,092 You're not going to scare me. 604 00:45:07,116 --> 00:45:09,919 If you're not scared, then you're the murderer. 605 00:45:47,466 --> 00:45:49,152 There's been more murders. 606 00:45:49,176 --> 00:45:50,712 What? 607 00:45:50,736 --> 00:45:53,792 A driver was killed and then the killer picked up 608 00:45:53,816 --> 00:45:56,929 three rides and killed them all. 609 00:45:57,886 --> 00:46:00,122 Let me see what I can find out. 610 00:46:00,146 --> 00:46:02,512 What was the name of the driver? 611 00:46:02,536 --> 00:46:03,699 Michelle Lindholm. 612 00:46:05,546 --> 00:46:06,809 I gotta talk to my dad. 613 00:46:11,608 --> 00:46:12,585 Okay. 614 00:46:12,609 --> 00:46:14,162 What're you looking for? 615 00:46:14,186 --> 00:46:16,492 I'm gonna cross-reference the first list of suspects 616 00:46:16,516 --> 00:46:18,132 from the club with anyone who's gotten a ride 617 00:46:18,156 --> 00:46:19,756 from one of these new locations. 618 00:46:21,066 --> 00:46:22,066 Smart. 619 00:46:23,536 --> 00:46:25,662 Oh, shit! 620 00:46:25,686 --> 00:46:28,072 That's the guy who drove us to the party 621 00:46:28,096 --> 00:46:29,082 the other day, right? 622 00:46:29,106 --> 00:46:30,252 Yeah. 623 00:46:30,276 --> 00:46:31,086 Yeah. 624 00:46:31,110 --> 00:46:32,529 Is he driving anyone now? 625 00:46:33,376 --> 00:46:34,992 Yes. 626 00:46:38,466 --> 00:46:39,909 Oh, my god. He's got Julia. 627 00:46:42,606 --> 00:46:43,712 Hi, Julia. 628 00:46:46,556 --> 00:46:49,882 Billy. I am so glad to see that you're my driver. 629 00:46:49,906 --> 00:46:52,962 - Why is that? 630 00:46:52,986 --> 00:46:54,279 It's a long story. 631 00:46:56,556 --> 00:47:00,129 Um, I forgot something. I'll be right back, okay? 632 00:47:02,426 --> 00:47:04,042 Yeah, that sometimes gets stuck. 633 00:47:04,066 --> 00:47:06,066 Wait, wait, wait. You're gonna break it. 634 00:47:12,957 --> 00:47:13,782 You have to. 635 00:47:13,806 --> 00:47:16,638 Get away from her, motherfucker! 636 00:47:32,443 --> 00:47:34,276 - Are you okay? - Yeah. 637 00:47:35,333 --> 00:47:36,666 What happened? 638 00:48:14,935 --> 00:48:17,018 - Check that out. - Right. 639 00:48:40,816 --> 00:48:41,816 Bingo. 640 00:48:56,606 --> 00:48:57,606 Ladies. 641 00:49:01,466 --> 00:49:02,869 We searched his apartment. 642 00:49:04,406 --> 00:49:07,499 We found the drivers licenses of the victims. 643 00:49:09,226 --> 00:49:11,352 But he didn't seem like the type. 644 00:49:11,376 --> 00:49:12,722 No. 645 00:49:12,746 --> 00:49:14,282 They never do. 646 00:49:14,306 --> 00:49:16,049 But he fits the profile to a T. 647 00:49:17,096 --> 00:49:20,969 He's a loner, high IQ and socially awkward. 648 00:49:22,196 --> 00:49:24,082 He was dishonorably discharged from the marines 649 00:49:24,106 --> 00:49:25,729 for allegedly raping a girl. 650 00:49:26,846 --> 00:49:28,239 Textbook sociopath. 651 00:49:29,406 --> 00:49:30,882 Turn the app off. 652 00:49:30,906 --> 00:49:33,642 I don't want any more rides until we figure this out. 653 00:49:33,666 --> 00:49:35,392 It's probably a good idea. 654 00:49:35,416 --> 00:49:36,566 I'll do it right now. 655 00:49:39,346 --> 00:49:42,192 And ladies, we're gonna have a police officer here 24/7 656 00:49:42,216 --> 00:49:44,332 to look after you until this blows over, okay? 657 00:49:44,356 --> 00:49:45,356 Thank you. 658 00:49:50,916 --> 00:49:52,032 I miss you too, baby, 659 00:49:52,056 --> 00:49:54,897 but Mommy's gonna have to tuck you in tonight, okay? 660 00:49:54,921 --> 00:49:56,127 And... 661 00:49:57,906 --> 00:49:59,529 I have to go. I'll call you back. 662 00:50:51,716 --> 00:50:53,042 Would you like to make a statement 663 00:50:53,066 --> 00:50:53,876 about the murders? 664 00:50:53,900 --> 00:50:55,822 Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave. 665 00:50:55,846 --> 00:50:57,272 Not at this time. 666 00:50:57,296 --> 00:50:59,046 How many murders have there been? 667 00:51:07,166 --> 00:51:09,312 How did she know about the murders? 668 00:51:09,336 --> 00:51:12,142 Rohan published the scoop this morning. 669 00:51:12,166 --> 00:51:15,319 God damn it. My dad is gonna be so pissed. 670 00:51:16,407 --> 00:51:17,673 Yeah. 671 00:51:34,196 --> 00:51:36,772 Bring the reporters up to the courtyard. 672 00:51:36,796 --> 00:51:37,796 Yes, sir. 673 00:51:42,676 --> 00:51:46,042 You're gonna have to go out there and make a statement. 674 00:51:46,066 --> 00:51:47,219 What am I gonna say? 675 00:51:49,356 --> 00:51:51,169 You make yourself the victim. 676 00:51:52,076 --> 00:51:54,832 You tell them that this guy harassed you in high school 677 00:51:54,856 --> 00:51:57,222 and that he's a deranged lunatic. 678 00:51:57,246 --> 00:52:00,112 And you make it clear that 679 00:52:00,136 --> 00:52:02,949 we're not liable for any of this. 680 00:52:04,596 --> 00:52:06,582 Julia? I'm talking to you. 681 00:52:06,606 --> 00:52:08,612 I don't even know if Billy did it. 682 00:52:08,636 --> 00:52:12,782 Well, the police think he's guilty and so do we, okay? 683 00:52:12,806 --> 00:52:14,732 Well, I don't know! 684 00:52:14,756 --> 00:52:16,252 Listen to me. 685 00:52:16,276 --> 00:52:19,212 The only chance that this app stands of surviving 686 00:52:19,236 --> 00:52:24,142 is if you make it clear that this lunatic was an aberration. 687 00:52:24,166 --> 00:52:25,166 And... 688 00:52:25,846 --> 00:52:27,712 This whole thing, 689 00:52:27,736 --> 00:52:31,559 it has nothing to do with any of our policies or procedures. 690 00:52:32,876 --> 00:52:33,876 Julia. 691 00:52:34,676 --> 00:52:38,482 You have a fiduciary duty to your investors. 692 00:52:38,506 --> 00:52:40,939 Do not get all emotional on me. 693 00:52:50,616 --> 00:52:52,882 As you know, there have been several murders 694 00:52:52,906 --> 00:52:54,642 in the past few days. 695 00:52:54,666 --> 00:52:56,042 The police have a suspect 696 00:52:56,066 --> 00:52:58,752 and are confident that they'll catch him very soon. 697 00:52:58,776 --> 00:53:00,982 This is someone that I went to high school with, 698 00:53:01,006 --> 00:53:03,962 who apparently was obsessed with me. 699 00:53:03,986 --> 00:53:07,809 He was a deranged lunatic with some sort of mental illness. 700 00:53:08,966 --> 00:53:11,612 We're working with the police and doing everything we can 701 00:53:11,636 --> 00:53:14,292 to help catch him, but as an added precaution, 702 00:53:14,316 --> 00:53:18,492 we've taken the app offline, until the killer is caught. 703 00:53:18,516 --> 00:53:19,802 When was the last time you had sex 704 00:53:19,826 --> 00:53:21,126 with the rideshare killer? 705 00:53:22,416 --> 00:53:24,389 I was never intimate with him. 706 00:53:25,276 --> 00:53:27,072 I knew him in high school. 707 00:53:27,096 --> 00:53:28,482 We never dated. 708 00:53:28,506 --> 00:53:31,582 Could I have a word with you, privately? 709 00:53:31,606 --> 00:53:33,886 Actually, I was just leaving. 710 00:53:48,556 --> 00:53:50,809 You did a good job tonight, slave. 711 00:53:51,945 --> 00:53:53,622 Thanks. 712 00:53:53,646 --> 00:53:55,312 So, um... 713 00:53:55,336 --> 00:53:58,442 I was thinking maybe we could do like dinner 714 00:53:58,466 --> 00:53:59,812 and maybe a movie, or something? 715 00:53:59,836 --> 00:54:00,836 No. 716 00:54:02,596 --> 00:54:03,612 Okay, but why. 717 00:54:03,636 --> 00:54:05,959 You're not my boyfriend! Don't ruin it. 718 00:54:16,486 --> 00:54:17,486 Yeah. 719 00:54:22,166 --> 00:54:24,066 Hey, ma'am, did you call for a ride? 720 00:54:25,086 --> 00:54:26,063 Come on, sweet lips! 721 00:54:26,087 --> 00:54:28,286 I don't have all day to watch you suck face! 722 00:54:35,766 --> 00:54:37,352 When can I see you again? 723 00:54:37,376 --> 00:54:39,812 When I ask you out! 724 00:54:39,836 --> 00:54:42,182 No, okay? That doesn't work for me anymore. 725 00:54:42,206 --> 00:54:43,542 Okay! 726 00:54:43,566 --> 00:54:46,492 You can call me and ask me out. 727 00:54:46,516 --> 00:54:48,819 But we're goin' on no date. 728 00:54:51,206 --> 00:54:52,979 No! That is not what I meant. 729 00:55:04,716 --> 00:55:08,012 So, I noticed we're goin' to that Rock n Ride house. 730 00:55:08,036 --> 00:55:09,642 You work for them? 731 00:55:09,666 --> 00:55:11,166 I'm their creative director. 732 00:55:12,076 --> 00:55:13,432 Yeah, you know, I used to drive for that app, 733 00:55:13,456 --> 00:55:16,032 until they shut it down temporarily. 734 00:55:16,056 --> 00:55:18,002 A little warning would've been nice. 735 00:55:18,026 --> 00:55:19,299 Okay. Sorry. 736 00:55:20,466 --> 00:55:22,292 Is it too forward of me to ask 737 00:55:22,316 --> 00:55:23,966 what your relationship status is? 738 00:55:24,886 --> 00:55:27,842 Well, that kid back there isn't my boyfriend, 739 00:55:27,866 --> 00:55:29,316 if that's what you're asking. 740 00:55:30,206 --> 00:55:31,856 That's exactly what I'm asking. 741 00:55:32,956 --> 00:55:34,162 How old are you? 742 00:55:34,186 --> 00:55:35,106 29. 743 00:55:37,916 --> 00:55:39,372 Yeah. 744 00:55:39,396 --> 00:55:41,469 Right. 745 00:55:42,326 --> 00:55:43,326 It's cool. 746 00:55:44,081 --> 00:55:45,149 I'm 29, too. 747 00:55:46,016 --> 00:55:48,612 With the recent revelation that a serial killer has 748 00:55:48,636 --> 00:55:51,212 murdered both riders and drivers at the ridesharing 749 00:55:51,236 --> 00:55:55,252 company Rock n Ride, the entire sector has taken a hit. 750 00:55:55,276 --> 00:55:58,292 All major ride companies' stocks have plummeted, 751 00:55:58,316 --> 00:56:00,752 resulting in nearly a 75% loss of value 752 00:56:00,776 --> 00:56:03,552 in the last few hours of trading. 753 00:56:03,576 --> 00:56:05,103 I'm Erin Rogers and this is channel... 754 00:56:20,693 --> 00:56:23,982 Do you really think Billy is the killer? 755 00:56:24,006 --> 00:56:25,452 You don't? 756 00:56:25,476 --> 00:56:26,476 No. 757 00:56:27,246 --> 00:56:30,759 I mean, Billy's weird, but he wasn't a killer. 758 00:56:32,521 --> 00:56:34,462 I mean, why would he have been in both locations 759 00:56:34,486 --> 00:56:35,686 where people got killed? 760 00:56:36,566 --> 00:56:37,809 Maybe he was lured. 761 00:56:38,896 --> 00:56:42,242 I mean, the killer got Rohan to the first location. 762 00:56:42,266 --> 00:56:43,266 What about Rohan? 763 00:56:45,306 --> 00:56:48,119 Rohan is a son of a bitch. 764 00:56:50,176 --> 00:56:52,619 But could he really be the killer? 765 00:56:58,116 --> 00:57:00,932 Can you email me everything we have on Billy? 766 00:57:00,956 --> 00:57:05,019 His resume, his application, his feedback, his driver logs. 767 00:57:05,886 --> 00:57:08,242 I wanna see everything we have on him. 768 00:57:08,266 --> 00:57:09,266 Sure. 769 00:57:10,116 --> 00:57:12,092 Now I'm gonna take a couple Ambien, 770 00:57:12,116 --> 00:57:13,899 because I haven't slept in days. 771 00:57:14,839 --> 00:57:17,145 Okay. I'll see you in the morning. 772 00:57:17,169 --> 00:57:18,836 Goodnight. 773 00:58:12,686 --> 00:58:14,299 How can I help you, sir? 774 00:58:15,146 --> 00:58:17,569 I need a girl. Someone new? 775 00:58:18,585 --> 00:58:21,479 Yes, sir. I have Sarah, but she's 800 an hour. 776 00:58:22,456 --> 00:58:24,992 Does she liked to be slapped around a little bit? 777 00:58:25,016 --> 00:58:27,352 Yes, sir. She does. 778 00:58:27,376 --> 00:58:29,276 All right. Send her over. 779 00:59:49,089 --> 00:59:50,662 911. What's your emergency? 780 00:59:50,686 --> 00:59:53,542 There's a fuckin' serial killer in my house! 781 00:59:53,566 --> 00:59:55,400 Is he armed, sir? 782 00:59:55,424 --> 00:59:56,929 I don't know. Probably. 783 00:59:57,866 --> 01:00:00,442 Please, stay calm, sir. 784 01:00:00,466 --> 01:00:01,616 Please send somebody! 785 01:00:03,096 --> 01:00:05,346 - Yes, sir. - They are on their way. 786 01:00:07,476 --> 01:00:09,076 Please stay on the line with me. 787 01:00:10,482 --> 01:00:12,178 Sir, are you still there? 788 01:00:12,202 --> 01:00:13,179 Not for long! 789 01:01:08,706 --> 01:01:10,252 So, this is your place, huh? 790 01:01:10,276 --> 01:01:11,925 Yep. This is it. 791 01:01:11,949 --> 01:01:13,930 I like it. It's very bohemian. 792 01:01:13,954 --> 01:01:16,381 I know, right? It's kind of silly. 793 01:01:16,405 --> 01:01:18,622 No, I like it. It adds to the fantasy. 794 01:01:18,646 --> 01:01:22,782 I'm a top. I like to be in charge. 795 01:01:22,806 --> 01:01:23,806 I bet you do. 796 01:01:29,176 --> 01:01:30,750 Excuse me! 797 01:01:30,774 --> 01:01:32,722 But I like to be on top. 798 01:01:32,746 --> 01:01:33,746 So do I. 799 01:02:01,149 --> 01:02:02,852 Are you okay? 800 01:02:02,876 --> 01:02:05,039 Jesus! What the fuck? 801 01:02:05,936 --> 01:02:08,009 - Sorry, was that too much? - Yeah. 802 01:02:10,576 --> 01:02:12,009 - Maybe a little. - Sorry. 803 01:02:12,996 --> 01:02:14,546 Domination is sort of my thing. 804 01:02:16,956 --> 01:02:18,279 Thanks for the warning. 805 01:02:20,306 --> 01:02:22,602 - Hey, where you goin'? - Chill, dude. 806 01:02:22,626 --> 01:02:24,422 I gotta use the bathroom. 807 01:02:24,446 --> 01:02:28,062 Give me like five or ten minutes, I'm good to go again. 808 01:02:28,086 --> 01:02:30,452 They don't call me "the machine" for nothin'. 809 01:02:30,476 --> 01:02:32,832 Are you gonna let me choke you? 810 01:02:32,856 --> 01:02:34,432 Absolutely. 811 01:02:34,456 --> 01:02:35,809 Stay right there. 812 01:03:12,666 --> 01:03:15,222 I know, baby. This is the last night. 813 01:03:15,246 --> 01:03:17,907 I'll tuck you in tomorrow night. I promise. 814 01:03:20,332 --> 01:03:21,915 I'll call you back. 815 01:04:40,197 --> 01:04:44,430 What the... 816 01:05:19,416 --> 01:05:20,416 Julia? 817 01:05:22,678 --> 01:05:23,678 Are you awake? 818 01:05:36,566 --> 01:05:37,566 Officer? 819 01:05:42,976 --> 01:05:44,512 Hello? 820 01:05:44,536 --> 01:05:45,536 Officer? 821 01:05:49,206 --> 01:05:50,206 Hello? 822 01:05:53,576 --> 01:05:54,609 Is someone there? 823 01:06:03,609 --> 01:06:05,012 Julia! 824 01:06:05,036 --> 01:06:06,786 The killer's in the fucking garden! 825 01:06:42,716 --> 01:06:43,716 Hey. 826 01:06:45,677 --> 01:06:47,502 Did you hear something? 827 01:06:47,526 --> 01:06:49,352 Huh? What? 828 01:06:49,376 --> 01:06:51,533 Why are you still here? 829 01:06:51,557 --> 01:06:52,557 Go home! 830 01:06:54,989 --> 01:06:56,522 I thought I could buy you breakfast. 831 01:06:56,546 --> 01:06:57,546 No, thanks. 832 01:06:58,926 --> 01:07:01,219 Go, please. Don't make this awkward. 833 01:07:02,738 --> 01:07:05,116 All right. I'm outta here, sweet lips. 834 01:07:08,237 --> 01:07:09,731 All right, I'm goin'! 835 01:07:09,755 --> 01:07:10,971 Jesus. 836 01:07:22,607 --> 01:07:24,223 What the fu... 837 01:08:12,484 --> 01:08:16,447 Fuck, dude, really? You need to go home. 838 01:08:16,471 --> 01:08:17,460 Who the fu... 839 01:08:57,971 --> 01:08:58,971 Lorraine? 840 01:09:06,356 --> 01:09:07,369 Oh, shit! 841 01:09:08,346 --> 01:09:09,696 Lorraine, did you see this? 842 01:09:23,728 --> 01:09:24,728 Lorraine! 843 01:09:25,648 --> 01:09:26,843 Lorraine! 844 01:09:32,534 --> 01:09:33,534 Oh, god. 845 01:09:51,520 --> 01:09:53,349 I know who you are! 846 01:09:56,606 --> 01:09:58,712 Billy drove for TaxiQuick, 847 01:09:58,736 --> 01:10:00,822 the company you heavily invested in. 848 01:10:04,836 --> 01:10:06,379 I know it's you, James. 849 01:10:10,466 --> 01:10:12,752 I called the police and they're gonna be here in a minute. 850 01:10:12,776 --> 01:10:14,822 No, you didn't. 851 01:10:14,846 --> 01:10:17,492 Your phone is in your bedroom. 852 01:10:17,516 --> 01:10:18,819 I used Lorraine's phone. 853 01:10:20,486 --> 01:10:21,486 I have her phone. 854 01:10:26,706 --> 01:10:29,062 When I was doing my due diligence for TaxiQuick, 855 01:10:29,086 --> 01:10:31,052 I took a bunch of rides. 856 01:10:31,076 --> 01:10:33,212 One of the first drivers I got was Billy. 857 01:10:33,236 --> 01:10:35,452 I could tell he was trouble. 858 01:10:35,476 --> 01:10:37,226 He had problems everywhere he went. 859 01:10:38,286 --> 01:10:41,352 So when he told me he knew you in high school, 860 01:10:41,376 --> 01:10:43,561 it all fell into place. 861 01:10:46,916 --> 01:10:49,232 I can tell he was still in love with you. 862 01:10:49,256 --> 01:10:51,359 - No, he wasn't! - Yes, he was. 863 01:10:52,206 --> 01:10:54,592 When I told him I was interested in investing in you, 864 01:10:54,616 --> 01:10:57,312 and suggested he go work for Rock n Ride, 865 01:10:57,336 --> 01:11:00,072 to get me information about the company, 866 01:11:00,096 --> 01:11:01,502 he jumped at the chance. 867 01:11:01,526 --> 01:11:03,252 Then it was just a matter 868 01:11:03,276 --> 01:11:05,832 of pointing the evidence towards him. 869 01:11:05,856 --> 01:11:07,209 He was the perfect patsy. 870 01:11:18,146 --> 01:11:19,146 Why? 871 01:11:19,996 --> 01:11:22,252 Why do you wanna destroy me? 872 01:11:22,276 --> 01:11:23,282 Oh, stop it. 873 01:11:23,306 --> 01:11:25,912 It's not about you and your silly little company. 874 01:11:25,936 --> 01:11:28,472 It's about the entire industry! 875 01:11:28,496 --> 01:11:31,312 People will be afraid to drive or take a ride. 876 01:11:31,336 --> 01:11:33,492 Hell, after tonight, 877 01:11:33,516 --> 01:11:36,132 people won't even wanna work for a rideshare company. 878 01:11:36,156 --> 01:11:40,092 And the cab industry will reap the rewards. 879 01:11:40,116 --> 01:11:43,482 You're not gonna be able to frame Billy for this tonight. 880 01:11:43,506 --> 01:11:45,632 I have him tied up outside. 881 01:11:45,656 --> 01:11:49,502 Once I kill you, I will mortally wound him, 882 01:11:49,526 --> 01:11:51,712 and release him into the neighborhood. 883 01:11:51,736 --> 01:11:53,736 His body will be found blocks from here. 884 01:11:54,646 --> 01:11:57,732 With your DNA all over him. 885 01:11:57,756 --> 01:11:59,656 You're not gonna get away with this. 886 01:12:00,596 --> 01:12:02,046 I've gotten away with more. 887 01:14:32,546 --> 01:14:33,882 Julia! 888 01:14:33,906 --> 01:14:35,192 Are you out here? 889 01:14:35,216 --> 01:14:36,216 Dad, run! 890 01:14:37,026 --> 01:14:38,192 James, but... 891 01:14:38,216 --> 01:14:39,248 James! 892 01:15:25,780 --> 01:15:27,912 Mm, I like a feisty girl. 893 01:15:27,936 --> 01:15:29,449 I'm glad I saved you for last. 894 01:15:30,986 --> 01:15:32,182 You're just a little girl! 895 01:15:32,206 --> 01:15:35,566 You can't hurt me with that. You wouldn't even know how! 896 01:15:56,290 --> 01:15:58,623 Dad! Are you okay? 897 01:16:07,496 --> 01:16:10,052 - I'm sorry. 898 01:16:10,076 --> 01:16:11,076 You were right. 899 01:16:12,606 --> 01:16:13,982 I'm... 900 01:16:14,006 --> 01:16:15,919 I'm never gonna doubt you again. 901 01:16:43,596 --> 01:16:45,962 Are you looking for a safe rideshare? 902 01:16:45,986 --> 01:16:49,522 I'm Julia Altimari, CEO of a brand new ridesharing app, 903 01:16:49,546 --> 01:16:52,312 created by women, for women. 904 01:16:52,336 --> 01:16:54,929 The drivers and the passengers are all women. 905 01:16:59,616 --> 01:17:01,292 Oh, sorry. 906 01:17:01,316 --> 01:17:03,262 No boys allowed, ever. 907 01:17:03,286 --> 01:17:05,022 I mean, like never, ever. 908 01:17:05,046 --> 01:17:06,282 Good day. 909 01:17:06,306 --> 01:17:07,306 Sorry! 910 01:17:11,606 --> 01:17:15,222 So, if you're alone or with your girlfriends, try us out. 911 01:17:15,246 --> 01:17:18,424 It's called W-Ride. Download the app today. 63117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.