All language subtitles for The.Flash.S08E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,265 [tense music] 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,702 - Almost at the goal line. 3 00:00:08,356 --> 00:00:09,922 - [sighs] 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,576 Look, I know I've been stable for a few months, 5 00:00:11,620 --> 00:00:14,492 and I'm not due for another treatment quite yet, 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,451 but I appreciate you checking. 7 00:00:16,494 --> 00:00:19,671 - Hey, gotta check yourself before you wreck yourself. 8 00:00:19,715 --> 00:00:21,630 All right. 9 00:00:21,673 --> 00:00:23,980 Well, you're all good now. 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,069 - Really? - Yeah. 11 00:00:26,113 --> 00:00:29,551 - Well, it's--it's just that... 12 00:00:29,594 --> 00:00:31,292 um... 13 00:00:31,335 --> 00:00:35,296 lately, I've been forgetting things. 14 00:00:35,339 --> 00:00:37,602 For instance, there was this dinner at my dad's and I... 15 00:00:39,256 --> 00:00:42,303 Dad? Weren't you just upstairs? 16 00:00:42,346 --> 00:00:47,090 - Yeah, and then I went to the garage because you asked me 17 00:00:47,134 --> 00:00:50,572 to get the files from the old Scarpulla case. 18 00:00:50,615 --> 00:00:52,791 Remember? 19 00:00:52,835 --> 00:00:54,837 - Um. 20 00:00:54,880 --> 00:00:56,578 Yeah, I-I I must've just-- 21 00:00:56,621 --> 00:00:59,146 checked out or something for a couple of minutes, 22 00:00:59,189 --> 00:01:02,497 and then I have this hazy memory of-- 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,151 of a train station. 24 00:01:04,194 --> 00:01:06,544 And for some reason, I feel like you were there. 25 00:01:06,588 --> 00:01:10,113 - You forget we had an appointment in the books? 26 00:01:10,157 --> 00:01:14,117 You're gonna start moving in and out of timelines again. 27 00:01:14,161 --> 00:01:15,423 It's news to me 'cause I'd remember 28 00:01:15,466 --> 00:01:16,772 something like that. [laughs] 29 00:01:16,815 --> 00:01:18,817 - Yeah, yeah, I know. Of course. 30 00:01:20,776 --> 00:01:25,172 Hey, how does someone catch a time sickness, anyway? 31 00:01:25,215 --> 00:01:27,739 - No idea, but I intend to find out. 32 00:01:30,133 --> 00:01:32,092 - Whoa, hold up now. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,139 - What is it? 34 00:01:36,183 --> 00:01:38,663 - I'm picking up mutations 35 00:01:38,707 --> 00:01:42,798 like ones I've never seen before. 36 00:01:42,841 --> 00:01:45,409 - Well, that sounds bad. 37 00:01:45,453 --> 00:01:48,717 - Actually, it could mean a lot of things, 38 00:01:48,760 --> 00:01:50,936 might even be a side effect of my treatments. 39 00:01:50,980 --> 00:01:53,374 Tell you what, I'm gonna go hit up my Force sibs 40 00:01:53,417 --> 00:01:55,811 to see if they can help me figure this out. 41 00:01:55,854 --> 00:01:58,770 - What do I tell Barry? - Nothing. 42 00:01:58,814 --> 00:02:03,384 I don't know what this is yet, so for now, just chill. 43 00:02:03,427 --> 00:02:05,299 Trust me, all right? 44 00:02:05,342 --> 00:02:07,997 As soon as I find out what's up, 45 00:02:08,040 --> 00:02:11,435 I'll come find you wherever you are. 46 00:02:11,479 --> 00:02:18,529 ♪ 47 00:02:19,748 --> 00:02:22,707 [heroic music] [electricity crackling] 48 00:02:22,751 --> 00:02:29,801 ♪ 49 00:02:36,330 --> 00:02:38,897 - This case gives dead ends a bad name. 50 00:02:38,941 --> 00:02:40,377 - At least no one else has been hurt. 51 00:02:40,421 --> 00:02:42,205 - Yet. 52 00:02:42,249 --> 00:02:44,555 - Barr, what's wrong? 53 00:02:44,599 --> 00:02:46,166 - I just can't shake the feeling 54 00:02:46,209 --> 00:02:48,342 that there's something we missed. 55 00:02:48,385 --> 00:02:50,213 - Well, look, I'm gonna dig into the evidence 56 00:02:50,257 --> 00:02:51,736 you gave me from last week's crime scene. 57 00:02:51,780 --> 00:02:55,044 - All right, thanks. Hey, where's Caitlin? 58 00:02:55,087 --> 00:02:56,741 We need all the help we can get. 59 00:02:56,785 --> 00:02:59,222 - Ever since she decided to go all in with Marcus, 60 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 it's open season on spontaneous getaways. 61 00:03:02,007 --> 00:03:04,488 So one minute, they're listening to showtunes, 62 00:03:04,532 --> 00:03:06,229 getting all weepy on the couch, and then next, 63 00:03:06,273 --> 00:03:07,665 they got last minute tickets 64 00:03:07,709 --> 00:03:09,406 to "Dear Evan Hansen" in Metropolis. 65 00:03:09,450 --> 00:03:13,976 - Well, good for her, but where does that leave us? 66 00:03:14,019 --> 00:03:16,239 - One step closer to the truth, y'all. 67 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 Okay, so I stayed up all night 68 00:03:18,372 --> 00:03:21,766 building this cold fusion alarm module for our satellites. 69 00:03:21,810 --> 00:03:24,769 [suspenseful music] 70 00:03:24,813 --> 00:03:26,162 ♪ 71 00:03:26,206 --> 00:03:27,598 - Chester? 72 00:03:27,642 --> 00:03:29,818 - I... - You all right? 73 00:03:31,733 --> 00:03:33,517 - Yeah. Sorry, sorry. 74 00:03:33,561 --> 00:03:36,390 This all-nighter's got me zoning out. 75 00:03:38,130 --> 00:03:41,003 Here's the deal. So we know that this meta's 76 00:03:41,046 --> 00:03:44,136 fire powers are cryokinetic, meaning that their power output 77 00:03:44,180 --> 00:03:46,661 would read as extreme cold pockets. 78 00:03:46,704 --> 00:03:48,663 This alarm I just finished building, 79 00:03:48,706 --> 00:03:51,143 it's gonna alert us as soon as there's any rapid drops 80 00:03:51,187 --> 00:03:53,233 in barometric anomalies anywhere in the city. 81 00:03:53,276 --> 00:03:54,930 Only downside is, we won't know 82 00:03:54,973 --> 00:03:58,281 where our baddie actually is until "flame's on." 83 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 - Or someone else gets burned up. 84 00:04:00,327 --> 00:04:02,894 - No, the moment we get a hit, I'll be fast enough 85 00:04:02,938 --> 00:04:05,419 to get there in time, and we can end this 86 00:04:05,462 --> 00:04:06,942 before anyone else gets hurt. 87 00:04:06,985 --> 00:04:11,860 ♪ 88 00:04:11,903 --> 00:04:14,602 - Sue Dearbon, loving the non-catsuit look. 89 00:04:14,645 --> 00:04:16,038 Why the change? 90 00:04:16,081 --> 00:04:18,867 - I got restless, so here I am. 91 00:04:20,521 --> 00:04:22,349 Iris? 92 00:04:22,392 --> 00:04:23,785 Hi, you good? 93 00:04:23,828 --> 00:04:25,917 - Yeah. Yeah, I'm great. 94 00:04:25,961 --> 00:04:28,616 Yeah, so what brings you back to Central City? 95 00:04:28,659 --> 00:04:30,618 - Oh, well, now that Black Hole's gone 96 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 and my parents are in white collar prison, 97 00:04:32,446 --> 00:04:34,665 I am in charge of revitalizing the family business. 98 00:04:34,709 --> 00:04:37,320 So I'm just here showing face at all the business holdings 99 00:04:37,364 --> 00:04:39,540 and reassure everyone personally 100 00:04:39,583 --> 00:04:41,368 that things are gonna be different. 101 00:04:41,411 --> 00:04:44,545 And added bonus, I get to pop in on my favorite tenants. 102 00:04:44,588 --> 00:04:46,503 - Well, we are eternally grateful 103 00:04:46,547 --> 00:04:48,200 for your help in expanding our office. 104 00:04:48,244 --> 00:04:50,464 - Hey, you guys are the ones doing all the work. 105 00:04:50,507 --> 00:04:53,641 All right, I have got to jet to Coast City. 106 00:04:53,684 --> 00:04:56,557 We own a string of luxury hotels I have to go inspect. 107 00:04:56,600 --> 00:04:59,690 - Sounds fun. - No, no. It's boring as hell. 108 00:04:59,734 --> 00:05:01,518 Yeah, but if I'm lucky, 109 00:05:01,562 --> 00:05:04,304 maybe I'll catch a glimpse of the CCP while I'm there. 110 00:05:04,347 --> 00:05:06,436 Oh, you guys haven't heard. 111 00:05:06,480 --> 00:05:08,525 Apparently there's been multiple sightings 112 00:05:08,569 --> 00:05:10,353 of someone walking through walls. 113 00:05:10,397 --> 00:05:14,139 It's popping up on socials as #CoastCityPhantom. 114 00:05:14,183 --> 00:05:16,228 - It sounds like a new meta. 115 00:05:16,272 --> 00:05:19,275 I wonder how they got their powers on the West Coast. 116 00:05:19,319 --> 00:05:21,016 - Actually, I have run into 117 00:05:21,059 --> 00:05:23,018 quite a few metas around the world. 118 00:05:23,061 --> 00:05:24,628 Turns out there's folks all over the place 119 00:05:24,672 --> 00:05:26,326 with latent meta genes. 120 00:05:26,369 --> 00:05:28,632 All it takes is the right set of circumstances 121 00:05:28,676 --> 00:05:30,199 for their powers to manifest. 122 00:05:30,242 --> 00:05:31,635 Maybe that's what happened in Coast City? 123 00:05:31,679 --> 00:05:34,421 - Yeah, giving them their first meta. 124 00:05:34,464 --> 00:05:37,249 Iris, this could be a great story. 125 00:05:37,293 --> 00:05:39,251 - Yeah, you should come with me. 126 00:05:39,295 --> 00:05:41,253 I would love the company. 127 00:05:41,297 --> 00:05:45,214 You don't mind staying in posh, five-star hotel suites, do you? 128 00:05:45,257 --> 00:05:46,607 - I'll go. 129 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 - You will? - Yeah. 130 00:05:48,478 --> 00:05:50,524 Allegra can cover things while I'm gone. 131 00:05:50,567 --> 00:05:52,482 - I can? 132 00:05:52,526 --> 00:05:54,876 - Yeah, don't you have a blossoming media empire to run? 133 00:05:54,919 --> 00:05:57,792 - Well, I can run things remotely, 134 00:05:57,835 --> 00:06:00,055 and besides, Allegra's right, I mean, this is a huge scoop, 135 00:06:00,098 --> 00:06:01,839 and if this story pops, 136 00:06:01,883 --> 00:06:04,189 it could lay the groundwork to a West Coast expansion. 137 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 - I am sold. 138 00:06:05,495 --> 00:06:06,931 - Great. That's that. 139 00:06:06,975 --> 00:06:09,499 Road trip. - Oh. 140 00:06:09,543 --> 00:06:10,544 - Let's go. 141 00:06:10,587 --> 00:06:11,893 - Hey. 142 00:06:13,329 --> 00:06:16,376 [alarm blaring] 143 00:06:18,639 --> 00:06:20,336 - Is that a cold spot? 144 00:06:20,380 --> 00:06:22,686 - Our fire meta just turned up at 138 South Devon Road. 145 00:06:22,730 --> 00:06:28,997 ♪ 146 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 - What the hell? 147 00:06:33,305 --> 00:06:35,177 - Flash, did you find them? 148 00:06:35,220 --> 00:06:36,657 - Barry, what's happening? 149 00:06:40,835 --> 00:06:42,314 - I'm too late. 150 00:06:49,452 --> 00:06:51,106 [suspenseful music] 151 00:06:51,149 --> 00:06:52,716 - Black fire? - Yeah. 152 00:06:52,760 --> 00:06:55,327 It was like nothing I've ever encountered. 153 00:06:55,371 --> 00:06:58,461 - And it put itself out. How is that even possible? 154 00:06:58,505 --> 00:07:00,768 - I don't know, but I'm telling you, man, 155 00:07:00,811 --> 00:07:04,511 I mean, it was there one second, the next nothing. 156 00:07:04,554 --> 00:07:05,860 - So what else do we know? 157 00:07:05,903 --> 00:07:09,472 - The vic's name, Parker DeStefano. 158 00:07:09,516 --> 00:07:12,562 She teaches classes here at the studio. 159 00:07:12,606 --> 00:07:18,829 ♪ 160 00:07:18,873 --> 00:07:20,178 Hey, are you seeing this? 161 00:07:22,964 --> 00:07:25,706 - Holy "Fahrenheit 451." 162 00:07:28,404 --> 00:07:31,015 - Okay, we need a way to preserve it. 163 00:07:31,059 --> 00:07:32,930 - Maybe we can try using 164 00:07:32,974 --> 00:07:34,497 the micro-catalyzed containment unit? 165 00:07:34,541 --> 00:07:35,933 - The what? 166 00:07:35,977 --> 00:07:37,631 - Ray Palmer and I designed it together 167 00:07:37,674 --> 00:07:39,154 in collaboration with the foundation 168 00:07:39,197 --> 00:07:40,938 that he named after my dad. 169 00:07:40,982 --> 00:07:45,682 The MCCU preserves the vaporized integrity of gases, 170 00:07:45,726 --> 00:07:48,903 but it's back at my workshop. 171 00:07:48,946 --> 00:07:50,818 - What's it look like? - It's like an 8-inch 172 00:07:50,861 --> 00:07:52,689 vacuum-sealed borosilicate canister 173 00:07:52,733 --> 00:07:55,692 with an ionic-fused base and cap. 174 00:07:55,736 --> 00:07:57,172 - I'll be right back. 175 00:07:59,957 --> 00:08:01,524 - Yeah, yeah, okay. 176 00:08:01,568 --> 00:08:03,874 That's gonna take some time to get used to. 177 00:08:03,918 --> 00:08:05,746 - Is this it? 178 00:08:05,789 --> 00:08:09,358 - Yeah, yeah, that's--yeah. [chuckles] 179 00:08:09,401 --> 00:08:11,099 Okay. 180 00:08:11,142 --> 00:08:18,193 ♪ 181 00:08:20,587 --> 00:08:22,763 - Okay, try to determine its molecular properties 182 00:08:22,806 --> 00:08:24,678 then reprogram our satellite module. 183 00:08:24,721 --> 00:08:26,506 - To detect whatever meta-data I find. 184 00:08:26,549 --> 00:08:29,030 Yeah, then match it to a city-wide search. 185 00:08:29,073 --> 00:08:30,771 That way, if we're lucky-- 186 00:08:30,814 --> 00:08:34,209 - We can catch this murderer before they kill again. 187 00:08:36,733 --> 00:08:39,823 - I triangulated the last few Coast City Phantom sightings 188 00:08:39,867 --> 00:08:41,564 posted to social media, 189 00:08:41,608 --> 00:08:44,349 and all of them occurred downtown. 190 00:08:44,393 --> 00:08:47,396 - Wow, you're really pulling out all the stops. 191 00:08:47,439 --> 00:08:50,617 So how's tricks? Everything okay at work? 192 00:08:50,660 --> 00:08:54,795 - Yeah, better than ever. I mean, CCC Media is evolving. 193 00:08:54,838 --> 00:08:56,448 - How about you and Barry? 194 00:08:56,492 --> 00:08:58,363 You guys still the couple of the century? 195 00:08:58,407 --> 00:08:59,713 - [chuckles] 196 00:08:59,756 --> 00:09:01,236 You say that like it's a bad thing. 197 00:09:01,279 --> 00:09:04,674 - Lady, it is the best thing. - Agreed. 198 00:09:04,718 --> 00:09:07,895 Uh, yeah, no, Barry is leveling up 199 00:09:07,938 --> 00:09:09,853 and firing on all cylinders with Team Flash. 200 00:09:09,897 --> 00:09:13,030 And...hold on. 201 00:09:13,074 --> 00:09:14,510 What's with all the prying? 202 00:09:14,554 --> 00:09:16,643 - It's nothing. I mean, I get it. 203 00:09:16,686 --> 00:09:20,255 Life's grand, and you're busy as all get out. 204 00:09:20,298 --> 00:09:24,085 But with all that going on, you're still really eager 205 00:09:24,128 --> 00:09:27,828 to help this new meta become the Streak part two. 206 00:09:27,871 --> 00:09:29,612 And Allegra could've handled this story 207 00:09:29,656 --> 00:09:32,049 and taken some of this off your plate. 208 00:09:32,093 --> 00:09:34,312 Is there anything you want to share? 209 00:09:34,356 --> 00:09:35,749 [phone chirping] 210 00:09:35,792 --> 00:09:37,968 Oh. 211 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 Oh, look at that. We got a hit. 212 00:09:41,102 --> 00:09:42,146 Let's go. 213 00:09:46,281 --> 00:09:48,065 Okay, not them. 214 00:09:48,109 --> 00:09:52,504 ♪ 215 00:09:52,548 --> 00:09:54,594 Hmm, could be either one. 216 00:09:57,118 --> 00:09:59,294 We should probably get closer. - Uh, uh. 217 00:09:59,337 --> 00:10:00,817 Give it a minute. 218 00:10:00,861 --> 00:10:07,607 ♪ 219 00:10:13,395 --> 00:10:14,439 Yahtzee. 220 00:10:16,833 --> 00:10:19,923 - Hi, I'm Iris West-Allen 221 00:10:19,967 --> 00:10:21,229 with "The Central City Citizen" Media. 222 00:10:21,272 --> 00:10:22,796 - Never heard of it. 223 00:10:22,839 --> 00:10:26,626 - Fair enough, and this is-- - Her landlord. 224 00:10:26,669 --> 00:10:29,019 - Yeah, still not caring. 225 00:10:29,063 --> 00:10:30,934 So if you don't mind. 226 00:10:30,978 --> 00:10:33,154 - Okay, well we were hoping that you could help us 227 00:10:33,197 --> 00:10:34,721 with a story that we're researching. 228 00:10:34,764 --> 00:10:36,157 - Not interested. 229 00:10:36,200 --> 00:10:38,072 - It's about the Coast City Phantom. 230 00:10:38,115 --> 00:10:40,509 You ever heard of him? Or her. 231 00:10:43,468 --> 00:10:45,035 - Look, we don't want to cause you any trouble, okay? 232 00:10:45,079 --> 00:10:46,689 We really just want to talk to you 233 00:10:46,733 --> 00:10:49,953 and see if there's any way that we can help you. 234 00:10:49,997 --> 00:10:52,695 What's your name? - I'm not telling you that. 235 00:10:52,739 --> 00:10:55,655 - Order for Tinya. - Oh, Tinya. 236 00:10:59,267 --> 00:11:00,921 Triple espresso, 237 00:11:00,964 --> 00:11:02,749 that's a lot of caffeine for a teen. 238 00:11:02,792 --> 00:11:05,403 - Okay, I'm gonna be honest. 239 00:11:05,447 --> 00:11:07,231 When we heard that there was a possibility 240 00:11:07,275 --> 00:11:08,755 of a meta in Coast City-- 241 00:11:08,798 --> 00:11:11,714 - What's a meta? - People like you with powers. 242 00:11:11,758 --> 00:11:13,020 - And what? 243 00:11:13,063 --> 00:11:14,848 You think I'm your next headline? 244 00:11:14,891 --> 00:11:16,371 - No, no, it's not like that. 245 00:11:16,414 --> 00:11:17,807 It's just in Central City, 246 00:11:17,851 --> 00:11:20,680 we have experience working with metas. 247 00:11:20,723 --> 00:11:22,507 - To do what? 248 00:11:22,551 --> 00:11:26,468 - Well, to help others. Have you heard of the Flash? 249 00:11:27,817 --> 00:11:30,733 Okay, well eight years ago, I was the reporter 250 00:11:30,777 --> 00:11:34,084 that who helped break his story and if you let me, 251 00:11:34,128 --> 00:11:35,912 I can help do the same for you. 252 00:11:35,956 --> 00:11:38,088 - How'd you guys find me anyway? 253 00:11:38,132 --> 00:11:41,918 - Well, metas like you are made up of dark matter, 254 00:11:41,962 --> 00:11:45,574 and this app helps us find just that. 255 00:11:45,617 --> 00:11:46,575 - Really? 256 00:11:46,618 --> 00:11:53,321 ♪ 257 00:11:54,714 --> 00:11:56,367 Well, good luck finding me now. 258 00:11:57,499 --> 00:11:58,805 - [groans] 259 00:11:58,848 --> 00:12:01,721 - [chuckles] Yeah, that went well. 260 00:12:04,462 --> 00:12:07,074 - I've triple checked the who's who binder. 261 00:12:07,117 --> 00:12:09,337 Nothing on a "Tales From The Crypt" meta 262 00:12:09,380 --> 00:12:11,295 who can conjure up black fire. 263 00:12:11,339 --> 00:12:13,602 - With no chemical signatures to program into our satellites, 264 00:12:13,645 --> 00:12:15,212 we're still flying pretty blind. 265 00:12:17,301 --> 00:12:18,738 All right, keep working the science. 266 00:12:18,781 --> 00:12:21,088 I'm gonna pay Kramer a visit. 267 00:12:21,131 --> 00:12:22,742 Now that she's part of the team, 268 00:12:22,785 --> 00:12:24,265 she needs to know what we're really dealing with. 269 00:12:24,308 --> 00:12:26,658 Plus, maybe she can help us find a connection 270 00:12:26,702 --> 00:12:28,225 between all three victims. 271 00:12:28,269 --> 00:12:29,792 Just call me if you find anything. 272 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 - Yeah... 273 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 No problem-o. 274 00:12:36,886 --> 00:12:42,544 Just me and the scary black flame. 275 00:12:42,587 --> 00:12:43,850 Nothing weird about that. 276 00:12:46,809 --> 00:12:48,855 [indistinct whispering] 277 00:12:51,988 --> 00:12:53,424 [sighs] 278 00:12:53,468 --> 00:12:56,950 Okay, relax, Chester P. Relax. 279 00:12:58,299 --> 00:12:59,604 You got this. 280 00:13:16,926 --> 00:13:19,886 [ominous music] 281 00:13:19,929 --> 00:13:24,934 ♪ 282 00:13:24,978 --> 00:13:27,807 No, no, no, no, no, no, no. 283 00:13:39,383 --> 00:13:40,776 [screams] 284 00:13:46,913 --> 00:13:48,349 - Hey, hey. 285 00:13:48,392 --> 00:13:50,264 There's a fire! 286 00:13:50,307 --> 00:13:51,439 There's a fire. Help! 287 00:13:51,482 --> 00:13:52,788 Help me! 288 00:13:52,832 --> 00:13:55,138 Someone help! 289 00:13:55,182 --> 00:13:57,662 - Chuck, Chuck. 290 00:13:57,706 --> 00:13:58,925 - [groans] 291 00:13:58,968 --> 00:14:01,014 - It's okay, it's okay. 292 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 [suspenseful music] 293 00:14:03,494 --> 00:14:04,756 It's just us. 294 00:14:06,323 --> 00:14:07,934 - You were shouting in your sleep. 295 00:14:07,977 --> 00:14:09,761 Is everything okay? 296 00:14:09,805 --> 00:14:10,850 - Yeah. 297 00:14:12,329 --> 00:14:16,203 Yeah, yeah, I just-- just a bad dream. 298 00:14:16,246 --> 00:14:17,987 - Must've been a doozy. 299 00:14:18,031 --> 00:14:20,772 - Are you sure that's it? 300 00:14:20,816 --> 00:14:24,820 I can feel how frightened you still are. 301 00:14:24,864 --> 00:14:26,778 - Yeah, no, no, no, I'm... 302 00:14:26,822 --> 00:14:28,476 [chuckles] I'm good, I'm good. 303 00:14:28,519 --> 00:14:32,915 Really, I've just been working way too much lately. 304 00:14:32,959 --> 00:14:35,439 Maybe I just need some coffee to power up 305 00:14:35,483 --> 00:14:37,877 the old mental hard drive. [chuckles] 306 00:14:39,617 --> 00:14:40,967 [clears throat] Sorry. 307 00:14:41,010 --> 00:14:47,147 ♪ 308 00:14:47,190 --> 00:14:51,151 - Okay, I can feel him struggling. 309 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 Anybody else notice that he's been having 310 00:14:52,979 --> 00:14:55,024 a hard time lately? - Yeah, I definitely have. 311 00:14:55,068 --> 00:14:57,374 - If something's bothering him, why wouldn't he say so? 312 00:14:57,418 --> 00:15:00,203 I mean, he's the most touchy-feely person I know. 313 00:15:00,247 --> 00:15:02,031 - It must be super personal then. 314 00:15:02,075 --> 00:15:06,862 - To keep us out, Team Flash? I mean, that's just wrong. 315 00:15:06,906 --> 00:15:08,168 - He'll talk to me. 316 00:15:13,564 --> 00:15:15,523 - Since your phone's toast, 317 00:15:15,566 --> 00:15:18,569 I'm downloading Chester's dark matter app. 318 00:15:18,613 --> 00:15:22,008 Only seven hours and nine minutes to go. 319 00:15:22,051 --> 00:15:23,966 Okay, I really need to upgrade my service. 320 00:15:24,010 --> 00:15:25,446 I can afford it. 321 00:15:25,489 --> 00:15:26,838 - No, Sue, we don't have that kind of time. 322 00:15:26,882 --> 00:15:28,536 I mean, Tinya can walk through walls. 323 00:15:28,579 --> 00:15:29,754 I mean, she could be anywhere. 324 00:15:29,798 --> 00:15:31,931 - Well, until this downloads, 325 00:15:31,974 --> 00:15:34,542 we have the rest of the day to come up with a better idea, 326 00:15:34,585 --> 00:15:37,197 and this looks like the perfect place to strategize. 327 00:15:37,240 --> 00:15:40,504 - Okay, well, we need to narrow down all the places 328 00:15:40,548 --> 00:15:43,377 that we think that she might be and search them. 329 00:15:43,420 --> 00:15:45,118 - Great, and we can talk about 330 00:15:45,161 --> 00:15:47,033 the real problem while we're doing it. 331 00:15:49,513 --> 00:15:52,560 Come on, Iris, what are you really doing here? 332 00:15:52,603 --> 00:15:53,909 - [scoffs] 333 00:15:56,477 --> 00:15:59,915 It's--it's far out, so... 334 00:15:59,959 --> 00:16:01,221 - Try me. 335 00:16:01,264 --> 00:16:04,833 - Last year, I started feeling... 336 00:16:04,876 --> 00:16:10,708 weird, and so the Still Force took a look at me 337 00:16:10,752 --> 00:16:16,671 and discovered that I had contracted a time sickness. 338 00:16:16,714 --> 00:16:20,980 Now, what that means and how I got it is still a mystery, 339 00:16:21,023 --> 00:16:23,025 but I don't know. 340 00:16:23,069 --> 00:16:27,725 Recently, I feel like I'm starting to lose time. 341 00:16:30,163 --> 00:16:32,861 - Okay, okay. I see why you're freaking. 342 00:16:32,904 --> 00:16:35,995 - Yeah, and then this morning, I checked in with Deon, 343 00:16:36,038 --> 00:16:38,736 and he found something that he had never seen before. 344 00:16:38,780 --> 00:16:42,044 And even though he told me to relax while he looks into it, 345 00:16:42,088 --> 00:16:44,003 I mean, I can't help but feeling that 346 00:16:44,046 --> 00:16:45,743 something is really wrong. 347 00:16:45,787 --> 00:16:49,095 - And that's why you threw yourself into this story? 348 00:16:49,138 --> 00:16:50,792 - Yeah, I needed a distraction. 349 00:16:50,835 --> 00:16:52,576 - Believe me, I understand. 350 00:16:52,620 --> 00:16:55,666 I did the same thing when I found out that my parents 351 00:16:55,710 --> 00:16:59,192 volunteered to work for Black Hole. 352 00:16:59,235 --> 00:17:03,587 At first, I was so mad I just looked the other way. 353 00:17:03,631 --> 00:17:06,155 I mean, seriously, I did everything to avoid 354 00:17:06,199 --> 00:17:09,724 facing the consequences of their actions. 355 00:17:09,767 --> 00:17:14,816 But I had to stop running away and face my parents. 356 00:17:14,859 --> 00:17:17,993 And Iris, you have to do the same thing 357 00:17:18,037 --> 00:17:21,083 about this fear around this time sickness thing. 358 00:17:21,127 --> 00:17:22,563 [sentimental music] 359 00:17:22,606 --> 00:17:24,260 - [sighs] Yeah, but I mean, 360 00:17:24,304 --> 00:17:26,741 what if Deon shows up tomorrow with bad news? 361 00:17:26,784 --> 00:17:31,659 - Yeah, that could happen. You could also be fine. 362 00:17:31,702 --> 00:17:33,443 Either way, you have to stop running 363 00:17:33,487 --> 00:17:34,923 from the fear of the unknown. 364 00:17:34,966 --> 00:17:38,057 It's--it's a race you can't win. 365 00:17:39,884 --> 00:17:41,669 What? - Tinya. 366 00:17:44,541 --> 00:17:47,544 What if I'm not the only one running? 367 00:17:47,588 --> 00:17:49,938 [suspenseful music] 368 00:17:49,981 --> 00:17:51,722 I think I know where to find her. 369 00:18:06,346 --> 00:18:08,957 - Got enough for a second cup? 370 00:18:09,000 --> 00:18:11,612 - Yeah, yeah, definitely. [chuckles] 371 00:18:13,918 --> 00:18:16,182 - I'm not gonna lie, you look more stressed now 372 00:18:16,225 --> 00:18:19,489 than you did during the "Trials of Gyntarri" campaign. 373 00:18:19,533 --> 00:18:21,578 - Yeah. 374 00:18:21,622 --> 00:18:23,754 That was a tough one. 375 00:18:23,798 --> 00:18:25,278 - Wow. 376 00:18:25,321 --> 00:18:27,323 Even D&D talk isn't gonna perk you up? 377 00:18:27,367 --> 00:18:29,369 - I'm sorry. [chuckles] 378 00:18:29,412 --> 00:18:31,284 I'm a little out of it. 379 00:18:31,327 --> 00:18:36,027 - I know this new fire meta case is pretty intense, 380 00:18:36,071 --> 00:18:39,030 and as our resident science guru, 381 00:18:39,074 --> 00:18:40,815 you're in it pretty deep. 382 00:18:40,858 --> 00:18:43,644 I mean, you have to examine victims 383 00:18:43,687 --> 00:18:46,299 and run tests on bodies. That's a lot of pressure. 384 00:18:48,039 --> 00:18:52,261 I guess what I'm saying is, you're not alone. 385 00:18:52,305 --> 00:18:55,612 I mean, we're all in this together. 386 00:18:55,656 --> 00:18:57,310 Right? 387 00:18:57,353 --> 00:19:03,359 So if you need to talk about something, anything... 388 00:19:09,800 --> 00:19:12,760 [ominous music] 389 00:19:12,803 --> 00:19:15,328 ♪ 390 00:19:15,371 --> 00:19:17,895 - It's happening again. - How'd it get out? 391 00:19:17,939 --> 00:19:19,854 - It didn't trust me. 392 00:19:19,897 --> 00:19:22,465 I know you're not really here. This is just another dream. 393 00:19:25,947 --> 00:19:27,209 - No, it's not. 394 00:19:32,040 --> 00:19:33,389 Doesn't S.T.A.R. Labs have 395 00:19:33,433 --> 00:19:34,695 a fire suppression system or something? 396 00:19:34,738 --> 00:19:36,218 - The fire's cold fusion. 397 00:19:36,262 --> 00:19:38,046 It doesn't produce carbon dioxide. 398 00:19:38,089 --> 00:19:40,309 Our sensors wouldn't pick it up as real fire. 399 00:19:43,312 --> 00:19:44,922 Please, please, not like this. 400 00:19:48,099 --> 00:19:49,057 - It's here. 401 00:19:49,100 --> 00:19:56,151 ♪ 402 00:20:01,939 --> 00:20:04,594 - I can't put out these flames. 403 00:20:04,638 --> 00:20:06,248 All right, just stay behind me. 404 00:20:06,292 --> 00:20:13,342 ♪ 405 00:20:30,098 --> 00:20:31,665 - I don't get it. 406 00:20:31,708 --> 00:20:33,275 First, Chuck has a dream about this weird fire, 407 00:20:33,319 --> 00:20:35,408 and then the meta who created it attacks us? 408 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 And why would anyone want to hurt Chuck anyway? 409 00:20:37,627 --> 00:20:39,803 - I don't know, but we're gonna keep you safe. 410 00:20:39,847 --> 00:20:42,763 I promise. - Thanks. 411 00:20:42,806 --> 00:20:44,939 - Chester, what about your barometric detection thingy? 412 00:20:44,982 --> 00:20:46,462 Why didn't it go off? 413 00:20:46,506 --> 00:20:48,247 - When I programmed the search parameters, 414 00:20:48,290 --> 00:20:50,031 I used the default setting that establishes 415 00:20:50,074 --> 00:20:53,817 a tracking grid outside of S.T.A.R. Labs. 416 00:20:53,861 --> 00:20:56,255 - Right. Maybe you should fix that. 417 00:20:56,298 --> 00:20:59,170 - Yeah, I just did. I also doubled checked 418 00:20:59,214 --> 00:21:00,955 to make sure that S.T.A.R. Labs was clear too. 419 00:21:00,998 --> 00:21:03,087 - It's like this black fire meta 420 00:21:03,131 --> 00:21:04,828 can appear and disappear at random. 421 00:21:04,872 --> 00:21:07,266 - Plus, their fire leaves no trace. 422 00:21:07,309 --> 00:21:08,441 - Like a ghost. 423 00:21:08,484 --> 00:21:11,444 [suspenseful music] 424 00:21:11,487 --> 00:21:13,924 ♪ 425 00:21:13,968 --> 00:21:15,361 - I gotta get some air. 426 00:21:17,972 --> 00:21:19,974 - He's hurting really bad inside. 427 00:21:20,017 --> 00:21:21,584 - Can you blame him? 428 00:21:21,628 --> 00:21:23,717 First, two bodies show up at O'Shaughnessy's... 429 00:21:23,760 --> 00:21:26,285 - Then the yoga instructor, DeStefano, this morning. 430 00:21:26,328 --> 00:21:27,938 - Yeah, and now the same person is hunting Chuck, 431 00:21:27,982 --> 00:21:29,897 a guy who would never hurt anyone. 432 00:21:29,940 --> 00:21:31,638 It doesn't make any sense. 433 00:21:31,681 --> 00:21:34,902 - If this meta can get inside S.T.A.R. Labs undetected, 434 00:21:34,945 --> 00:21:36,469 they could be anywhere. 435 00:21:39,210 --> 00:21:41,604 - What if they're controlling the flames remotely? 436 00:21:41,648 --> 00:21:43,606 I mean, the shape that we saw in the fire, 437 00:21:43,650 --> 00:21:46,957 it had no face, no identifying marks. 438 00:21:47,001 --> 00:21:48,959 Maybe it was some kind of projection? 439 00:21:49,003 --> 00:21:50,265 - I mean, it could explain why you haven't 440 00:21:50,309 --> 00:21:52,180 been able to catch them. 441 00:21:52,223 --> 00:21:54,138 The killer's never actually been 442 00:21:54,182 --> 00:21:55,923 at any of the crime scenes. 443 00:21:55,966 --> 00:21:57,577 - But that doesn't explain why 444 00:21:57,620 --> 00:21:59,840 our black fire meta is going after Chester. 445 00:21:59,883 --> 00:22:01,624 - Put S.T.A.R. Labs on lockdown. 446 00:22:01,668 --> 00:22:03,234 Nobody except for me gets in or out 447 00:22:03,278 --> 00:22:04,410 until we figure out what's going on. 448 00:22:04,453 --> 00:22:06,063 - Where you going? 449 00:22:06,107 --> 00:22:07,848 - If somebody is controlling the fire remotely, 450 00:22:07,891 --> 00:22:09,502 I'm gonna search the city until I find them. 451 00:22:09,545 --> 00:22:12,331 Stay on comms. 452 00:22:12,374 --> 00:22:13,549 - On it. 453 00:22:13,593 --> 00:22:17,814 ♪ 454 00:22:29,696 --> 00:22:32,612 [tense music] 455 00:22:32,655 --> 00:22:39,706 ♪ 456 00:23:01,684 --> 00:23:02,772 - She's not here. 457 00:23:04,731 --> 00:23:06,515 - How did you get-- 458 00:23:06,559 --> 00:23:09,692 I don't know how you found me, but I'm out of here. 459 00:23:11,825 --> 00:23:14,175 - How about you stay? 460 00:23:14,218 --> 00:23:15,611 - All right, you do know that 461 00:23:15,655 --> 00:23:17,265 I can walk through walls, right? 462 00:23:17,308 --> 00:23:19,223 - Well, we have friends at S.T.A.R. Labs, 463 00:23:19,267 --> 00:23:21,617 and when I told them that 464 00:23:21,661 --> 00:23:26,056 we had a ghost meta on our hands, they gave me this. 465 00:23:27,884 --> 00:23:30,931 It's called a molecular destabilizing matrix. 466 00:23:30,974 --> 00:23:34,630 Apparently all I have to do is turn it on, and it destabilizes 467 00:23:34,674 --> 00:23:38,373 any folks like you within a three-block radius. 468 00:23:38,417 --> 00:23:40,070 What do you say we give it a try? 469 00:23:40,114 --> 00:23:42,246 - Yeah, I thought you two helped people? 470 00:23:42,290 --> 00:23:45,859 - Oh, she does. Me, it depends on my mood. 471 00:23:45,902 --> 00:23:49,253 So why don't you relax? 472 00:23:49,297 --> 00:23:51,473 Let's hear Iris out. 473 00:23:51,517 --> 00:23:53,344 - Why do you even care? 474 00:23:53,388 --> 00:23:56,391 - We know that you're looking for your mother. 475 00:23:56,435 --> 00:23:57,653 It was your backpack. 476 00:23:57,697 --> 00:24:00,917 At Jitters, it looked like 477 00:24:00,961 --> 00:24:04,355 your whole life was jammed inside of it. 478 00:24:04,399 --> 00:24:06,401 I started looking through Coast City's 479 00:24:06,445 --> 00:24:09,143 missing persons database, 480 00:24:09,186 --> 00:24:10,710 and that's when I found out 481 00:24:10,753 --> 00:24:13,190 that you had run away from foster care. 482 00:24:13,234 --> 00:24:17,020 And that your birth mother worked at that Jitters, 483 00:24:17,064 --> 00:24:21,938 and that this apartment was her last known address. 484 00:24:21,982 --> 00:24:24,811 - Yeah, she's a damn good reporter. 485 00:24:24,854 --> 00:24:26,639 - Okay, well then you also know 486 00:24:26,682 --> 00:24:30,251 that my real mom abandoned me when I was born 487 00:24:30,294 --> 00:24:32,427 and hasn't tried to contact me since. 488 00:24:32,471 --> 00:24:33,863 Not once. 489 00:24:33,907 --> 00:24:36,300 Not to see how I'm doing 490 00:24:36,344 --> 00:24:40,522 or if I even survived, but I did. 491 00:24:40,566 --> 00:24:44,352 And it's been hell recently, 492 00:24:44,395 --> 00:24:47,137 but now that I suddenly have these new powers, 493 00:24:47,181 --> 00:24:49,749 I have a chance to be somebody. 494 00:24:49,792 --> 00:24:56,669 - So you wanted to show your mom who you've become. 495 00:24:56,712 --> 00:24:58,584 - Yeah, because maybe she'll think 496 00:24:58,627 --> 00:24:59,933 that I'm something special. 497 00:24:59,976 --> 00:25:01,804 [sentimental music] 498 00:25:01,848 --> 00:25:03,110 And take me back. 499 00:25:04,981 --> 00:25:09,638 - Latent meta powers manifested by intense emotion, check. 500 00:25:11,379 --> 00:25:13,816 - Let us help you find her. 501 00:25:13,860 --> 00:25:19,779 ♪ 502 00:25:19,822 --> 00:25:21,998 - It's just a paperweight. 503 00:25:22,042 --> 00:25:25,175 Like I said, Iris is a great reporter 504 00:25:25,219 --> 00:25:27,961 and if there's anyone that can help you find your mom, 505 00:25:28,004 --> 00:25:31,225 it's her. - If you'll trust me. 506 00:25:31,268 --> 00:25:38,319 ♪ 507 00:25:40,843 --> 00:25:43,324 - We're gonna find out what's behind all this... 508 00:25:45,152 --> 00:25:46,762 And you're gonna be fine. 509 00:25:46,806 --> 00:25:49,765 - I'm starting to wonder if that's still possible. 510 00:25:49,809 --> 00:25:51,593 - We've got your back. 511 00:25:51,637 --> 00:25:53,769 Trust me, you're more than just a part of this team, 512 00:25:53,813 --> 00:25:55,597 you are a part of my life, 513 00:25:55,641 --> 00:25:57,468 and I'm not letting you go anytime soon. 514 00:25:57,512 --> 00:25:58,687 Got it? 515 00:26:02,996 --> 00:26:04,780 - Allegra, I-- 516 00:26:08,349 --> 00:26:10,090 Never mind. 517 00:26:10,133 --> 00:26:12,440 It's just-- 518 00:26:12,483 --> 00:26:15,661 you just a really good friend. 519 00:26:15,704 --> 00:26:19,752 - So are you. The best. 520 00:26:19,795 --> 00:26:22,015 - Which is why I gotta tell you this. 521 00:26:23,973 --> 00:26:26,323 Okay, that person in the fire. 522 00:26:28,499 --> 00:26:31,328 I know who it was. 523 00:26:31,372 --> 00:26:33,809 And it wasn't some new fire meta. 524 00:26:33,853 --> 00:26:37,073 [suspenseful music] 525 00:26:37,117 --> 00:26:38,466 It was a ghost. 526 00:26:39,859 --> 00:26:43,166 - You seriously think you're being haunted? 527 00:26:43,210 --> 00:26:44,254 For real? 528 00:26:47,693 --> 00:26:49,303 - By my father. 529 00:26:49,346 --> 00:26:51,174 That's who's in the fire. 530 00:26:51,218 --> 00:26:53,002 And I know that because that's how he died, 531 00:26:53,046 --> 00:26:56,397 but for some reason, he's--he's come back. 532 00:26:58,399 --> 00:27:01,489 - But I was there, 533 00:27:01,532 --> 00:27:05,536 and whatever it was, it didn't have a face. 534 00:27:05,580 --> 00:27:07,495 It was just a shape. 535 00:27:07,538 --> 00:27:10,367 - No, no, no, it was more than that. 536 00:27:10,411 --> 00:27:12,718 I wasn't with my dad when he died. 537 00:27:12,761 --> 00:27:14,328 Okay, but when that fire appeared, 538 00:27:14,371 --> 00:27:17,461 that thing inside of it made me feel like I was. 539 00:27:19,202 --> 00:27:23,032 Right there on the road where it happened 24 years ago. 540 00:27:24,947 --> 00:27:27,646 It's was like I could see the wreckage 541 00:27:27,689 --> 00:27:31,650 and feel the heat from the engine burning. 542 00:27:33,739 --> 00:27:37,307 And I could hear my dad shouting for help. 543 00:27:39,962 --> 00:27:41,311 But no one came. 544 00:27:43,836 --> 00:27:46,534 Allegra, no one came. He just--no one came. 545 00:27:46,577 --> 00:27:49,493 He just--he died alone. 546 00:27:51,974 --> 00:27:55,456 - I don't know what you saw, 547 00:27:55,499 --> 00:27:58,764 but that wasn't your father. It couldn't have been. 548 00:27:58,807 --> 00:28:00,591 - Yes, it was! It was. 549 00:28:00,635 --> 00:28:03,203 - Chuck, you told me what happened 550 00:28:03,246 --> 00:28:04,987 last year when you met. 551 00:28:05,031 --> 00:28:06,728 How much he loved you, 552 00:28:06,772 --> 00:28:08,687 what a great dad he turned out to be all this time. 553 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 Chester, 554 00:28:10,776 --> 00:28:15,345 a good father would not do something like this. 555 00:28:15,389 --> 00:28:17,434 - It had to be. Look, I get-- 556 00:28:17,478 --> 00:28:21,351 Allegra, I can feel it. Okay, I can feel it. 557 00:28:21,395 --> 00:28:23,919 Like I was right there at the crash site, I can-- 558 00:28:25,878 --> 00:28:27,618 - You said, 559 00:28:27,662 --> 00:28:31,274 "Quincy P. Runk loved his son more than anything else." 560 00:28:32,754 --> 00:28:38,891 Which means whatever you felt or thought you saw, 561 00:28:38,934 --> 00:28:40,719 it was a lie. 562 00:28:42,155 --> 00:28:43,417 - Allegra... 563 00:28:46,507 --> 00:28:48,596 I hated him my whole life. 564 00:28:50,424 --> 00:28:52,252 Okay, what if this is some kind of, like... 565 00:28:52,295 --> 00:28:58,214 - Some kind of messed up afterlife payback? 566 00:28:58,258 --> 00:29:00,260 No. 567 00:29:00,303 --> 00:29:03,045 I don't believe in ghosts, and neither do you, 568 00:29:03,089 --> 00:29:04,655 which is why we have to figure out 569 00:29:04,699 --> 00:29:06,222 what's really going on. 570 00:29:06,266 --> 00:29:13,316 ♪ 571 00:29:15,057 --> 00:29:18,669 [alarm blaring] 572 00:29:18,713 --> 00:29:21,847 [tense music] 573 00:29:21,890 --> 00:29:23,805 - He's--he's back, isn't he? 574 00:29:23,849 --> 00:29:25,807 - If so, he's gonna have to go through me first. 575 00:29:25,851 --> 00:29:27,200 Let's go. 576 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 What's going on? - We're not sure yet. 577 00:29:32,335 --> 00:29:33,859 - We got cold fires on multiple levels, 578 00:29:33,902 --> 00:29:35,512 and it's spreading. 579 00:29:35,556 --> 00:29:37,166 - And they're all headed our way. 580 00:29:43,477 --> 00:29:46,436 [alarm blaring] 581 00:29:46,480 --> 00:29:48,221 [tense music] 582 00:29:48,264 --> 00:29:49,570 - If it's cold fire, 583 00:29:49,613 --> 00:29:51,093 how come it's getting hotter in here? 584 00:29:51,137 --> 00:29:52,878 - These flames form in a subzero state, 585 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 but they still give off high levels of kinetic energy. 586 00:29:54,880 --> 00:29:56,533 - Which means they can still burn the hell out of us. 587 00:29:56,577 --> 00:29:59,362 [electricity crackling] 588 00:29:59,406 --> 00:30:03,497 - That was a router junction. They're in the walls too. 589 00:30:03,540 --> 00:30:07,153 - He's after me. This is all my fault. 590 00:30:07,196 --> 00:30:09,285 - No, it's not. 591 00:30:09,329 --> 00:30:11,331 Chuck, you need to concentrate. 592 00:30:11,374 --> 00:30:13,463 Okay, we're gonna need your help to survive this. 593 00:30:13,507 --> 00:30:14,856 - Oh, no, no, I can't. I can't. 594 00:30:14,900 --> 00:30:16,336 The fire's already burning through 595 00:30:16,379 --> 00:30:18,251 our structural supports. Once they're done-- 596 00:30:18,294 --> 00:30:20,340 - Every volatile resource in S.T.A.R. Labs will meltdown 597 00:30:20,383 --> 00:30:21,907 and contaminate Central City. 598 00:30:21,950 --> 00:30:23,822 - So what do we do? 599 00:30:23,865 --> 00:30:27,303 - Chester, look, I know this is hard right now, 600 00:30:27,347 --> 00:30:29,131 but we need your help to stop this. 601 00:30:29,175 --> 00:30:31,394 That means we need you to initiate a search protocol. 602 00:30:31,438 --> 00:30:32,743 Look for anything that could 603 00:30:32,787 --> 00:30:34,180 create cold catalyzed reactions. 604 00:30:34,223 --> 00:30:35,529 We'll buy you as much time as we can. 605 00:30:35,572 --> 00:30:37,357 - Okay. Okay, I'm on it. 606 00:30:39,533 --> 00:30:43,232 Tracking muon-catalyzed heat signatures. 607 00:30:43,276 --> 00:30:45,104 Barry, the flames are converging on the speed lab. 608 00:30:45,147 --> 00:30:47,106 I don't know why, but maybe there's some sort 609 00:30:47,149 --> 00:30:49,673 of epicenter forming there or something? 610 00:30:51,066 --> 00:30:52,851 - Let's do this. 611 00:30:52,894 --> 00:30:59,901 ♪ 612 00:31:06,777 --> 00:31:08,127 - Frost. - I'm on it. 613 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 [groans] 614 00:31:18,224 --> 00:31:20,661 - Our heat index is off the charts. 615 00:31:20,704 --> 00:31:24,534 - Chester, I just felt a massive wave of despair. 616 00:31:24,578 --> 00:31:26,536 - I told you I can't do this. 617 00:31:26,580 --> 00:31:29,322 - He thinks he's being haunted by his dad, 618 00:31:29,365 --> 00:31:31,672 and that's the reason all of this is happening. 619 00:31:34,066 --> 00:31:35,676 - [gasps] 620 00:31:36,851 --> 00:31:38,505 That's not the reason. 621 00:31:38,548 --> 00:31:40,681 Chester... [gasps] 622 00:31:40,724 --> 00:31:44,511 The despair that I'm sensing, it's not just from you. 623 00:31:44,554 --> 00:31:49,646 It's like I can feel the pain of thousands of people, 624 00:31:49,690 --> 00:31:52,214 maybe more. 625 00:31:52,258 --> 00:31:54,434 [screams] What the hell is this? 626 00:31:54,477 --> 00:31:56,175 - Cecile? - All right, listen to me. 627 00:31:56,218 --> 00:31:57,959 You guys need to evacuate while you still can. 628 00:31:58,003 --> 00:31:59,613 - No, we're not leaving you behind. 629 00:31:59,656 --> 00:32:02,355 [electricity crackles] [both yelp] 630 00:32:05,706 --> 00:32:06,881 - It's here. 631 00:32:08,361 --> 00:32:10,450 All that pain and sadness. 632 00:32:16,021 --> 00:32:17,457 All that grief. 633 00:32:17,500 --> 00:32:22,984 ♪ 634 00:32:23,028 --> 00:32:24,551 - Dad? 635 00:32:30,905 --> 00:32:32,298 - Take my hand. 636 00:32:36,911 --> 00:32:38,652 - It's time to come home, Chester. 637 00:32:41,568 --> 00:32:44,919 - I'm so sorry I couldn't save you. 638 00:32:44,963 --> 00:32:47,487 - Chuck, that's not your dad. 639 00:32:47,530 --> 00:32:49,141 - It's true. 640 00:32:49,184 --> 00:32:51,143 Chester, all of the sadness that I'm feeling, 641 00:32:51,186 --> 00:32:53,058 it's... 642 00:32:53,101 --> 00:32:55,364 it's coming from that thing. 643 00:32:56,931 --> 00:32:58,628 Allegra's right. That's not your father. 644 00:32:58,672 --> 00:33:01,022 - Chester, we belong together. 645 00:33:01,066 --> 00:33:02,981 - No, no. 646 00:33:03,024 --> 00:33:05,896 Chester, everything that's inside of you, 647 00:33:05,940 --> 00:33:10,684 it's moving from you into it. 648 00:33:10,727 --> 00:33:13,121 [indistinct whispering] 649 00:33:13,165 --> 00:33:16,342 Becoming a part of it. 650 00:33:16,385 --> 00:33:20,868 Oh, my God, oh, my God, it's feeding on your grief. 651 00:33:20,911 --> 00:33:23,218 Chester, you have to let it go. 652 00:33:24,741 --> 00:33:26,352 - I love you, son. 653 00:33:26,395 --> 00:33:27,614 - It's lying. 654 00:33:27,657 --> 00:33:30,921 No, no, that thing is lying. 655 00:33:30,965 --> 00:33:33,228 It's lying to you, honey, it wants you to stay trapped 656 00:33:33,272 --> 00:33:35,535 inside of your sadness because it's... 657 00:33:35,578 --> 00:33:37,493 - [growls] 658 00:33:37,537 --> 00:33:39,539 - Hungry. 659 00:33:39,582 --> 00:33:42,107 Chester, honey, you have to let it go. 660 00:33:42,150 --> 00:33:45,066 - I cant. I can't. 661 00:33:45,110 --> 00:33:47,982 - Chuck, listen to me. 662 00:33:48,026 --> 00:33:50,593 Think about the last time you saw your dad 663 00:33:50,637 --> 00:33:53,292 and what you remember most about him. 664 00:33:53,335 --> 00:33:55,772 That's what you have to hold on to. 665 00:33:55,816 --> 00:33:57,339 Okay? 666 00:33:57,383 --> 00:33:59,646 Yeah 'cause if your real dad was here, 667 00:33:59,689 --> 00:34:04,085 he would be the first to say, "Remember how much I love you." 668 00:34:04,129 --> 00:34:07,436 Hold on to that, Chuck. That's what matters. 669 00:34:07,480 --> 00:34:12,572 ♪ 670 00:34:12,615 --> 00:34:13,703 - Take my hand. 671 00:34:18,360 --> 00:34:20,058 - My dad... 672 00:34:20,101 --> 00:34:22,582 - [growls] 673 00:34:22,625 --> 00:34:27,021 - He never asked me to turn my back on my life here. 674 00:34:27,065 --> 00:34:33,114 ♪ 675 00:34:33,158 --> 00:34:36,030 Oh, no, he would love the life that I've built here. 676 00:34:41,818 --> 00:34:43,081 He'd freak... 677 00:34:44,691 --> 00:34:46,649 If he saw my workshop. 678 00:34:48,912 --> 00:34:52,786 And he'd love that I'm working with an actual superhero. 679 00:34:54,092 --> 00:34:56,746 Helping him save the world every day. 680 00:34:59,184 --> 00:35:00,837 No, my dad... 681 00:35:02,622 --> 00:35:04,232 He'd be proud of his son. 682 00:35:04,276 --> 00:35:05,973 - [growls] 683 00:35:06,016 --> 00:35:07,844 - And the man that I've become. 684 00:35:07,888 --> 00:35:11,761 - I said take my hand. 685 00:35:11,805 --> 00:35:12,849 - No. 686 00:35:14,764 --> 00:35:17,767 No, I'm gonna stay here 687 00:35:17,811 --> 00:35:21,902 with my friends because they-- 688 00:35:21,945 --> 00:35:24,296 they're my real family, 689 00:35:24,339 --> 00:35:26,124 and you're not my dad. 690 00:35:27,386 --> 00:35:29,997 So why don't you just go to hell! 691 00:35:30,040 --> 00:35:33,000 - [screaming] 692 00:35:33,043 --> 00:35:40,094 ♪ 693 00:35:43,793 --> 00:35:45,491 - [chuckles] 694 00:35:45,534 --> 00:35:51,540 ♪ 695 00:35:51,584 --> 00:35:52,976 - Chester, the cold flames are gone. 696 00:35:53,020 --> 00:35:54,108 What happened? 697 00:35:54,152 --> 00:35:56,110 - I sent them packing. 698 00:35:57,459 --> 00:35:58,982 With a little help from my friends. 699 00:35:59,026 --> 00:36:00,767 - [chuckles] 700 00:36:12,257 --> 00:36:16,391 - Chester, seems like you had a pretty close call, huh? 701 00:36:16,435 --> 00:36:18,132 You too, Barr. 702 00:36:18,176 --> 00:36:20,613 - Yeah, well thankfully, I was able to phase myself 703 00:36:20,656 --> 00:36:23,268 and Frost long enough for Chester to do the rest. 704 00:36:23,311 --> 00:36:24,660 - Oh, it wasn't all me. 705 00:36:24,704 --> 00:36:26,358 If it wasn't for Allegra and Cecile, 706 00:36:26,401 --> 00:36:29,970 I'd be just another burnt corpse right about now. 707 00:36:30,013 --> 00:36:32,233 - Hey, what about the other three victims? 708 00:36:32,277 --> 00:36:33,974 Joe, did you find anything? 709 00:36:34,017 --> 00:36:37,195 - I did some digging, and I called in a few favors. 710 00:36:37,238 --> 00:36:40,546 Turns out our first victim, Stan Mullen, 711 00:36:40,589 --> 00:36:43,026 recently lost all his belongings to foreclosure. 712 00:36:43,070 --> 00:36:47,205 Then Donna Winters, her sister died last week. 713 00:36:47,248 --> 00:36:50,338 - Let me guess, our yoga vic was suffering some loss too? 714 00:36:50,382 --> 00:36:53,776 - Fiancé and childhood sweetheart to cancer. 715 00:36:53,820 --> 00:36:55,735 - That's a grief pattern. 716 00:36:55,778 --> 00:36:57,998 - Which fits with where I've been at lately. 717 00:36:58,041 --> 00:37:00,957 - So this new meta, whoever he is, 718 00:37:01,001 --> 00:37:04,483 eats grief and sorrow to survive. 719 00:37:04,526 --> 00:37:06,354 Yeah, that's not terrifying. 720 00:37:06,398 --> 00:37:08,051 - It gets scarier. 721 00:37:08,095 --> 00:37:10,010 We thought we were looking for a meta serial killer, 722 00:37:10,053 --> 00:37:12,142 someone that was controlling the black flames 723 00:37:12,186 --> 00:37:14,754 like the figure I saw in the fire. 724 00:37:14,797 --> 00:37:17,409 But the fire created that. 725 00:37:17,452 --> 00:37:20,150 And when I spoke to it, it heard me 726 00:37:20,194 --> 00:37:22,152 like it could understand or something. 727 00:37:22,196 --> 00:37:24,459 - Chester's right. 728 00:37:24,503 --> 00:37:27,767 With all of that sorrow that I felt coming out 729 00:37:27,810 --> 00:37:31,205 of that thing, I also felt other emotions: 730 00:37:31,249 --> 00:37:35,340 determination, passion, desire. 731 00:37:35,383 --> 00:37:38,647 It's almost like whatever that thing is, 732 00:37:38,691 --> 00:37:40,388 it's got a mind of its own. 733 00:37:40,432 --> 00:37:43,478 - So we're not looking for a separate fire meta? 734 00:37:43,522 --> 00:37:44,958 - No. 735 00:37:45,001 --> 00:37:48,091 The will to seek out victims to kill, 736 00:37:48,135 --> 00:37:50,224 need to satisfy its hunger at all costs... 737 00:37:50,268 --> 00:37:52,182 - The flames have a survival instinct. 738 00:37:52,226 --> 00:37:55,098 - Which means the flames aren't being used by the killer. 739 00:37:55,142 --> 00:37:56,883 They are the killer. 740 00:37:58,363 --> 00:38:00,452 - Because they're alive. 741 00:38:00,495 --> 00:38:03,455 [tense music] 742 00:38:03,498 --> 00:38:07,546 ♪ 743 00:38:15,293 --> 00:38:17,686 - We're not interrupting, are we? 744 00:38:17,730 --> 00:38:19,949 - No, no, no, it's good. 745 00:38:19,993 --> 00:38:23,823 Just trying wrap my head around all this. 746 00:38:23,866 --> 00:38:26,782 - You know, every member of this team has dealt with grief. 747 00:38:26,826 --> 00:38:29,176 Me with my own mom back in Houston. 748 00:38:29,219 --> 00:38:32,353 - Nash and Esperanza. 749 00:38:32,397 --> 00:38:35,008 - And Barry, all that he's dealt with, 750 00:38:35,051 --> 00:38:37,097 and with both of his parents. 751 00:38:37,140 --> 00:38:38,751 - It's weird, but I guess dealing with loss 752 00:38:38,794 --> 00:38:42,494 is just another thing that makes us human. 753 00:38:42,537 --> 00:38:44,496 [sentimental music] 754 00:38:44,539 --> 00:38:46,802 When we help each other deal with it... 755 00:38:46,846 --> 00:38:49,631 - It's what makes us family. 756 00:38:49,675 --> 00:38:50,980 - Yeah. 757 00:38:51,024 --> 00:38:58,074 ♪ 758 00:39:00,381 --> 00:39:04,472 - So I have some filing I need to do back at my office. 759 00:39:04,516 --> 00:39:06,039 - Right now? - Yup. 760 00:39:06,082 --> 00:39:09,042 You guys stay. I'll see you tomorrow. 761 00:39:12,262 --> 00:39:14,874 - [laughs] 762 00:39:14,917 --> 00:39:17,877 Hey, I know we have, like, D&D plans for tonight, 763 00:39:17,920 --> 00:39:20,923 but honestly, I just I--I can't. 764 00:39:20,967 --> 00:39:23,491 - Yeah, I'll text Marco and the gang. 765 00:39:23,535 --> 00:39:25,841 Maybe we can pull an all-nighter this Saturday? 766 00:39:25,885 --> 00:39:28,409 - I'd like that a lot. [laughs] 767 00:39:28,453 --> 00:39:30,585 - Me too. 768 00:39:30,629 --> 00:39:31,673 And Chuck... 769 00:39:33,762 --> 00:39:36,548 You know I'll always be there for you. 770 00:39:36,591 --> 00:39:37,723 Right? 771 00:39:37,766 --> 00:39:40,029 - Yeah. 772 00:39:40,073 --> 00:39:41,466 Yeah, I do. 773 00:39:42,945 --> 00:39:45,644 And for the record, 774 00:39:45,687 --> 00:39:48,168 you're a very big part of my life too. 775 00:39:48,211 --> 00:39:55,262 ♪ 776 00:40:01,399 --> 00:40:04,097 - How's Sue? - A life saver as always, 777 00:40:04,140 --> 00:40:06,665 and it turns out that the Dearbon Corporation 778 00:40:06,708 --> 00:40:09,711 owns an entire city block in downtown Coast City. 779 00:40:09,755 --> 00:40:11,583 - Oh, she rich-rich. 780 00:40:11,626 --> 00:40:13,933 - Yeah, you forget about it until she puts all three of us 781 00:40:13,976 --> 00:40:17,719 in a place like this and you're like, yeah, billionaire. 782 00:40:17,763 --> 00:40:19,895 - So Tinya's there too. - Uh, yeah. 783 00:40:19,939 --> 00:40:24,073 She's sleeping in the suite next door. 784 00:40:24,117 --> 00:40:25,858 She has no place else to go, Barry. 785 00:40:25,901 --> 00:40:28,208 I--I really want to help her. 786 00:40:28,251 --> 00:40:31,298 - That's what I love about you. You make a real difference 787 00:40:31,341 --> 00:40:33,256 in people's lives with everything you do. 788 00:40:33,300 --> 00:40:34,649 - Yeah, you too. 789 00:40:35,911 --> 00:40:37,478 Speaking of, 790 00:40:37,522 --> 00:40:40,481 I was thinking that with powers like hers... 791 00:40:42,135 --> 00:40:43,397 She could be a hero too. 792 00:40:43,441 --> 00:40:45,094 - Like the Streak? 793 00:40:45,138 --> 00:40:47,706 - I mean, why not? That worked out. 794 00:40:47,749 --> 00:40:48,968 - Yeah. 795 00:40:50,186 --> 00:40:52,014 Yeah. 796 00:40:52,058 --> 00:40:53,363 - Babe, what is it? 797 00:40:53,407 --> 00:40:55,148 - No, I'm... 798 00:40:55,191 --> 00:40:57,280 I'm just--I'm glad you decided to stay 799 00:40:57,324 --> 00:40:59,239 in Coast City a little longer. 800 00:40:59,282 --> 00:41:00,849 - The black fires? 801 00:41:00,893 --> 00:41:03,548 - Yeah, it's just not safe here right now. 802 00:41:03,591 --> 00:41:05,593 - Um...okay. 803 00:41:05,637 --> 00:41:07,900 I mean, is there anything that we can do? 804 00:41:07,943 --> 00:41:09,423 - No, it's okay. 805 00:41:09,467 --> 00:41:11,164 I mean, we don't even know how to locate it, 806 00:41:11,207 --> 00:41:12,905 let alone stop it. 807 00:41:12,948 --> 00:41:14,428 If anything happened to you... 808 00:41:14,472 --> 00:41:16,125 - Yeah, no, I get it. 809 00:41:18,258 --> 00:41:20,347 Okay, well, I love you. - I love you too. 810 00:41:20,390 --> 00:41:22,567 - Get some rest, okay? - Yeah, you too. 811 00:41:22,610 --> 00:41:29,138 ♪ 812 00:41:29,182 --> 00:41:31,489 [whooshing] 813 00:41:35,449 --> 00:41:38,278 - You found out what's wrong with me. 814 00:41:38,321 --> 00:41:40,541 - And it ain't good news. 815 00:41:40,585 --> 00:41:45,894 ♪ 816 00:41:49,942 --> 00:41:52,901 [heroic music] 817 00:41:52,945 --> 00:41:59,995 ♪ 818 00:42:09,135 --> 00:42:10,615 - Greg, move your head. 55388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.