Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,091 --> 00:00:03,521
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,547
Okay, here's your food.
3
00:00:06,556 --> 00:00:08,266
Why is Becky bringing you food?
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,844
Darlene's ex-boyfriend's
new-agey vegan place
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,179
is on my way home.
6
00:00:12,304 --> 00:00:13,388
Yeah, I love the food,
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,641
but it would be way too awkward
to run into Nick.
8
00:00:15,766 --> 00:00:18,435
Well, I'm not doing it anymore.
9
00:00:18,560 --> 00:00:20,979
It's full of people who think
natural deodorant works,
10
00:00:21,104 --> 00:00:22,898
but it doesn't.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,566
Their patchouli disorients you
12
00:00:24,691 --> 00:00:26,735
so the B.O. can attach itself
to your clothes
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,987
and follow you home.
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,281
Oh, yeah. It's on there.
15
00:00:32,366 --> 00:00:34,576
Why would it be awkward
for you to run into Nick?
16
00:00:34,701 --> 00:00:35,661
I'm gonna tell you
17
00:00:35,786 --> 00:00:37,412
so that you don't make
the same dating mistakes
18
00:00:37,538 --> 00:00:39,373
that I did.
19
00:00:39,498 --> 00:00:41,416
Ben was a schmuck.
20
00:00:41,542 --> 00:00:44,253
And he baited me into a fight
that drove Nick away.
21
00:00:44,378 --> 00:00:45,587
Dad said Nick broke up with you
22
00:00:45,712 --> 00:00:47,005
because you're a black widow spider
23
00:00:47,130 --> 00:00:48,257
who sucks the souls out of men
24
00:00:48,382 --> 00:00:50,592
and leaves their dreams
tangled in your web.
25
00:00:52,678 --> 00:00:54,096
Prove me wrong.
26
00:00:54,221 --> 00:00:55,389
You know what?
27
00:00:55,514 --> 00:00:58,308
I've had enough of you people
making a bad situation worse.
28
00:00:58,433 --> 00:01:00,310
Yes, I've had terrible relationships.
29
00:01:00,435 --> 00:01:02,938
Thanks for reminding me
every minute of my waking life.
30
00:01:03,063 --> 00:01:04,773
I'm gonna go eat in the living room.
31
00:01:05,774 --> 00:01:07,985
Wow. She's really upset.
32
00:01:08,110 --> 00:01:12,114
She just needs to be alone
with her thoughts.
33
00:01:12,239 --> 00:01:15,242
I think we know what we have to do.
34
00:01:15,367 --> 00:01:17,995
Oh, Darlene!
35
00:01:18,120 --> 00:01:19,997
Come here, big baby!
36
00:01:22,583 --> 00:01:26,128
04x11 - Patriarchs and Goddesses
37
00:01:59,494 --> 00:02:02,080
Thank you so much for making
sandwiches for Aldo's boys.
38
00:02:02,205 --> 00:02:04,207
They're odd, but they're
actually pretty sweet.
39
00:02:04,333 --> 00:02:06,126
- They like me now.
- Be careful.
40
00:02:06,251 --> 00:02:08,754
They liked the hamster
before they decided to play
41
00:02:08,879 --> 00:02:11,715
"Hey, let's see how far
we can throw the hamster!"
42
00:02:13,425 --> 00:02:14,676
Sorry for barging in, guys.
43
00:02:14,801 --> 00:02:16,011
Um, Harris,
44
00:02:16,136 --> 00:02:17,387
my dad just showed up out of nowhere
45
00:02:17,512 --> 00:02:18,889
and wants to see the kids.
46
00:02:19,014 --> 00:02:20,223
Could you help me get them packed up?
47
00:02:20,349 --> 00:02:21,683
Okay, well, I'll come with you.
48
00:02:21,808 --> 00:02:22,934
I'd love to meet your dad.
49
00:02:23,060 --> 00:02:24,186
Not a good idea.
50
00:02:24,311 --> 00:02:26,313
See, the thing is,
he just wants to see the boys.
51
00:02:26,438 --> 00:02:28,148
He doesn't want to see you.
52
00:02:28,273 --> 00:02:31,526
I've been with those kids.
That's not the pick I'd make.
53
00:02:31,652 --> 00:02:33,028
Wait, what's his problem with me?
54
00:02:33,153 --> 00:02:34,821
Have you told him anything about me?
55
00:02:34,946 --> 00:02:36,114
Yeah, totally.
56
00:02:36,239 --> 00:02:37,783
I told him you're a hot 19-year-old
57
00:02:37,908 --> 00:02:39,326
who I met at a tattoo parlor,
58
00:02:39,451 --> 00:02:42,496
and somehow, he spun that
into a bad thing.
59
00:02:42,621 --> 00:02:44,164
You gotta get this sorted out
before I move in,
60
00:02:44,289 --> 00:02:45,999
or it's gonna be weird when he visits.
61
00:02:46,124 --> 00:02:49,753
Yeah, um, more bad news on that front.
62
00:02:49,878 --> 00:02:51,129
Um...
63
00:02:51,254 --> 00:02:53,382
he's totally against you moving in.
64
00:02:53,507 --> 00:02:54,841
What?
65
00:02:54,966 --> 00:02:56,134
That's insane.
66
00:02:56,259 --> 00:02:57,636
You're 38 years old.
67
00:02:57,761 --> 00:02:59,262
Why are you even listening to him?
68
00:02:59,388 --> 00:03:00,722
He's my dad.
69
00:03:00,847 --> 00:03:03,016
I can't just shut him down
without hearing him out, babe.
70
00:03:03,975 --> 00:03:06,937
Look, let's see if we can
handle things differently
71
00:03:07,062 --> 00:03:08,772
with your dad this time.
72
00:03:08,897 --> 00:03:10,691
Ask him to come over and talk to me,
73
00:03:10,816 --> 00:03:12,025
geezer to geezer.
74
00:03:12,150 --> 00:03:13,402
Really? You would do that?
75
00:03:13,527 --> 00:03:15,070
- Yeah.
- Thank you, Grandpa.
76
00:03:15,195 --> 00:03:16,947
Aww, that's super cool.
77
00:03:19,950 --> 00:03:22,035
I would have never asked you to do that.
78
00:03:22,160 --> 00:03:24,204
I'd do anything to make
my granddaughter happy.
79
00:03:24,329 --> 00:03:26,998
And you remind me of my younger self...
80
00:03:27,124 --> 00:03:29,835
an irresponsible dumbass.
81
00:03:29,960 --> 00:03:31,253
I was, uh... I was talking to my friends
82
00:03:31,378 --> 00:03:33,880
down at the arcade, and they said at 38,
83
00:03:34,012 --> 00:03:36,432
guys' brains aren't even
fully developed.
84
00:03:36,550 --> 00:03:39,302
Don't strain yourself, man.
Just take the compliment.
85
00:03:42,222 --> 00:03:44,349
I really needed a chill movie night.
86
00:03:44,474 --> 00:03:46,143
Why do we have to sit so close?
87
00:03:46,268 --> 00:03:48,186
Oh, Ben likes being near the screen,
88
00:03:48,311 --> 00:03:50,397
and I guess I got used to it.
89
00:03:52,524 --> 00:03:54,818
Well, that explains why
he's sitting with a date
90
00:03:54,943 --> 00:03:57,070
in the row right in front of us.
91
00:03:57,195 --> 00:03:58,405
Oh, crap.
92
00:03:59,948 --> 00:04:01,450
- Let's go.
- No, no.
93
00:04:01,575 --> 00:04:02,784
I can handle this.
94
00:04:02,909 --> 00:04:05,954
Even though he busted up
my relationship with Nick,
95
00:04:06,079 --> 00:04:08,165
I'm gonna show him
that I am way healthier
96
00:04:08,290 --> 00:04:09,916
and I am fine with him dating.
97
00:04:10,041 --> 00:04:11,001
Then how about this?
98
00:04:11,126 --> 00:04:14,171
We sit in the back
and lob Milk Duds at him.
99
00:04:14,296 --> 00:04:16,673
He'll never know
where they're coming from.
100
00:04:16,798 --> 00:04:19,009
No. But I-I-I have to tell him I'm here.
101
00:04:19,134 --> 00:04:20,135
Otherwise, if he sees me,
102
00:04:20,260 --> 00:04:22,179
he's gonna think I'm stalking him.
103
00:04:22,304 --> 00:04:25,140
Wait, is that why we're here?
104
00:04:25,265 --> 00:04:26,558
Are you stalking him?
105
00:04:26,683 --> 00:04:29,060
No. If I were stalking him,
I wouldn't have brought you.
106
00:04:29,186 --> 00:04:30,729
You're super loud.
107
00:04:34,149 --> 00:04:35,567
Hey, there!
108
00:04:36,777 --> 00:04:38,820
Hey. Okay, well...
109
00:04:38,945 --> 00:04:40,155
I guess living in a small town
110
00:04:40,280 --> 00:04:42,491
means this is gonna happen
once in a while.
111
00:04:42,616 --> 00:04:46,495
Especially at the... Lanford Monoplex.
112
00:04:46,620 --> 00:04:48,497
Darlene, this is Laura.
113
00:04:48,622 --> 00:04:51,458
Hi, I'm Darlene... the ex.
114
00:04:51,583 --> 00:04:53,251
Oh, hello.
115
00:04:53,376 --> 00:04:54,544
- Uh, sorry to bother you.
- Yep.
116
00:04:54,669 --> 00:04:57,172
I just wanted Ben to know
this was a total accident...
117
00:04:57,297 --> 00:04:59,132
- Oh.
- ...and I have no problem
118
00:04:59,257 --> 00:05:00,425
- with him dating.
- Oh.
119
00:05:00,550 --> 00:05:04,012
So, if you guys wanna
hold hands, go for it.
120
00:05:04,137 --> 00:05:06,306
I'm just gonna be back here with Becky.
121
00:05:08,183 --> 00:05:09,142
Hey, Becky.
122
00:05:09,267 --> 00:05:10,477
Hi, Ben.
123
00:05:12,020 --> 00:05:14,189
So...
124
00:05:14,314 --> 00:05:15,690
enjoy the movie!
125
00:05:20,654 --> 00:05:22,697
What do you think?
Handled that well, right?
126
00:05:22,823 --> 00:05:23,907
Yeah.
127
00:05:24,032 --> 00:05:27,828
It was just the right amount
of excruciatingly awkward.
128
00:05:27,953 --> 00:05:29,371
Oh, man.
129
00:05:29,496 --> 00:05:31,289
What, you think I made
his date uncomfortable?
130
00:05:32,290 --> 00:05:34,042
- Let me go fix that.
- Darlene...
131
00:05:35,627 --> 00:05:37,504
Hi, Laura.
132
00:05:37,629 --> 00:05:39,840
My sister feels like
I made you uncomfortable.
133
00:05:39,965 --> 00:05:42,843
But don't be... I am not stalking him.
134
00:05:42,968 --> 00:05:44,636
The only reason we're at the same movie
135
00:05:44,761 --> 00:05:49,099
is because I love "Ghost World,"
so I turned him onto it.
136
00:05:49,224 --> 00:05:50,934
But you know what...
it's not like it's our movie.
137
00:05:51,059 --> 00:05:51,935
You know what?
138
00:05:52,060 --> 00:05:54,020
You can make it your movie.
139
00:05:54,145 --> 00:05:56,606
I gift you the movie.
140
00:05:56,731 --> 00:05:57,941
I mean, I'm still gonna be back here,
141
00:05:58,066 --> 00:05:59,234
- but you know what I mean.
- Okay, thanks.
142
00:05:59,359 --> 00:06:01,778
- Enjoy the movie.
- You too.
143
00:06:03,989 --> 00:06:05,490
Okay.
144
00:06:05,615 --> 00:06:07,576
Done and done.
145
00:06:07,701 --> 00:06:09,119
You sure?
146
00:06:09,244 --> 00:06:10,579
You done?
147
00:06:11,913 --> 00:06:13,498
Good!
148
00:06:15,041 --> 00:06:17,043
I kinda like his date's hair.
149
00:06:18,879 --> 00:06:20,463
I do, too.
150
00:06:20,589 --> 00:06:21,923
I should tell her.
151
00:06:24,175 --> 00:06:25,552
- Hey, by the way...
- Oh, my God.
152
00:06:25,677 --> 00:06:27,512
...I love your hair.
153
00:06:27,637 --> 00:06:28,638
I mean, just 'cause I'm the ex
154
00:06:28,770 --> 00:06:31,064
doesn't mean I can't
enjoy your style, right?
155
00:06:31,182 --> 00:06:32,058
Y-You know what?
156
00:06:32,183 --> 00:06:33,685
We should get coffee sometime.
157
00:06:33,810 --> 00:06:36,438
- Talk about this guy, huh?
- Darlene.
158
00:06:36,563 --> 00:06:40,108
Darlene, just stop talking to us.
159
00:06:40,233 --> 00:06:42,694
Stop talking to her. Stop talking to me.
160
00:06:42,819 --> 00:06:44,696
Just... On behalf of people everywhere,
161
00:06:44,821 --> 00:06:46,573
stop talking.
162
00:06:46,698 --> 00:06:47,574
Sorry.
163
00:06:47,699 --> 00:06:49,993
I am very, very sorry.
164
00:06:50,118 --> 00:06:51,453
Let's just go somewhere else
165
00:06:51,578 --> 00:06:53,788
where they don't let crazy people in.
166
00:06:58,543 --> 00:07:01,129
I can't believe you didn't stop me.
167
00:07:02,130 --> 00:07:03,715
I told you we should leave!
168
00:07:03,840 --> 00:07:05,467
I told you you couldn't handle it!
169
00:07:05,592 --> 00:07:07,010
I told you we should sit in the back
170
00:07:07,135 --> 00:07:08,803
and throw Milk Duds at him!
171
00:07:08,929 --> 00:07:11,640
- Shh!
- I told you you were loud.
172
00:07:19,856 --> 00:07:22,442
Remember, Harris really
wants this to work out.
173
00:07:22,567 --> 00:07:26,071
Aldo's dad is here, so be nice.
174
00:07:26,196 --> 00:07:28,323
When the hell am I not nice?
175
00:07:30,241 --> 00:07:31,952
- Hey.
- Hey! You must be Jesse.
176
00:07:32,077 --> 00:07:33,161
I'm Dan. Come on in.
177
00:07:33,286 --> 00:07:34,287
- Thanks, man.
- Yeah.
178
00:07:34,412 --> 00:07:36,289
And I'm Harris' aunt, Jackie.
179
00:07:36,414 --> 00:07:38,458
Oh, it's so sweet of you to bring beer.
180
00:07:38,583 --> 00:07:40,418
It's really refreshing to see somebody
181
00:07:40,543 --> 00:07:43,171
who doesn't show up
to the door empty-handed.
182
00:07:43,296 --> 00:07:44,839
Oh, I just brought these for me
183
00:07:44,965 --> 00:07:47,258
'cause I didn't know
what kind you guys have.
184
00:07:47,384 --> 00:07:50,512
You get used to something,
you want it all the time.
185
00:07:50,637 --> 00:07:53,556
It's kinda like your favorite pickle.
186
00:07:53,682 --> 00:07:55,725
I get it. I like gherkins.
187
00:07:55,850 --> 00:07:57,686
You can put one
between your cheek and gum
188
00:07:57,811 --> 00:08:00,897
and have your own secret little treat.
189
00:08:01,022 --> 00:08:04,693
Well, I will leave you men
to talk about your pickles.
190
00:08:04,818 --> 00:08:06,987
I'd stay, but, uh, I have an appointment
191
00:08:07,112 --> 00:08:08,321
with my psychic.
192
00:08:08,446 --> 00:08:10,740
Aldo's mom was a psychic!
193
00:08:10,865 --> 00:08:12,325
No wait, psy... psy...
194
00:08:12,450 --> 00:08:13,368
psychotic.
195
00:08:13,493 --> 00:08:15,495
I get those confused.
196
00:08:18,456 --> 00:08:20,834
Why don't we take this in the kitchen?
197
00:08:20,959 --> 00:08:23,545
I'd be a bad host
if I let you drink alone.
198
00:08:23,670 --> 00:08:25,672
Yeah, you would.
199
00:08:27,757 --> 00:08:29,300
Oh, I didn't know you had that kind.
200
00:08:29,426 --> 00:08:30,969
I'll take one.
201
00:08:32,095 --> 00:08:33,763
I'll put these back in my truck.
202
00:08:33,888 --> 00:08:35,515
My gas Gauge doesn't work,
203
00:08:35,640 --> 00:08:38,351
so I like to have
emergency "walking beer"
204
00:08:38,476 --> 00:08:40,562
for when the truck stops coasting.
205
00:08:42,564 --> 00:08:43,815
Good plan.
206
00:08:45,150 --> 00:08:47,819
So...
207
00:08:47,944 --> 00:08:49,654
I hear tell you don't think
it's a good idea
208
00:08:49,779 --> 00:08:51,740
for Harris to move in with your son.
209
00:08:51,865 --> 00:08:55,160
No, I think it's a terrible idea.
210
00:08:55,285 --> 00:08:57,162
She's not the right woman for him.
211
00:08:57,287 --> 00:08:58,788
Hey, you got anything crunchy?
212
00:09:00,123 --> 00:09:02,208
Just our milk. Listen.
213
00:09:02,333 --> 00:09:03,626
You and I have been alive long enough
214
00:09:03,752 --> 00:09:05,462
to be a good judge of people.
215
00:09:05,587 --> 00:09:08,923
Harris isn't just
some irresponsible dropout.
216
00:09:09,049 --> 00:09:10,300
She pays rent.
217
00:09:10,425 --> 00:09:13,428
She's got a steady job.
She's a solid person.
218
00:09:13,553 --> 00:09:16,056
Way I see it,
Aldo is damn lucky to have her.
219
00:09:16,181 --> 00:09:18,433
I didn't say she's bad.
220
00:09:18,558 --> 00:09:20,477
I said she's not right.
221
00:09:20,602 --> 00:09:22,187
I'm a roofer, Dan.
222
00:09:22,312 --> 00:09:23,396
And like a lot of roofers,
223
00:09:23,521 --> 00:09:26,649
a couple bees chased me off a two-story
224
00:09:26,775 --> 00:09:30,195
into a wheelbarrow full of bricks.
225
00:09:36,910 --> 00:09:40,080
Were the bees mad 'cause
your story didn't have a point?
226
00:09:40,205 --> 00:09:41,081
I'm getting there.
227
00:09:41,206 --> 00:09:43,374
I'm a storyteller, Dan.
228
00:09:43,500 --> 00:09:48,171
Anyway, a man needs
a woman he can count on.
229
00:09:48,296 --> 00:09:52,008
And Aldo's mom, Marlene...
230
00:09:52,133 --> 00:09:56,638
she was there for me after the accident.
231
00:09:56,763 --> 00:09:58,515
She taught me how to read and write
232
00:09:58,640 --> 00:10:01,309
and play harmonica again.
233
00:10:01,434 --> 00:10:02,852
You're a lucky man.
234
00:10:02,977 --> 00:10:05,105
That must have been
before she went psychotic.
235
00:10:05,230 --> 00:10:07,273
No, that happened
236
00:10:07,398 --> 00:10:09,609
right after I slept with her sister.
237
00:10:11,027 --> 00:10:12,779
- Oh.
- I told her...
238
00:10:12,904 --> 00:10:14,697
I told her it was dark, and...
239
00:10:14,823 --> 00:10:17,575
and they're pretty much the same height.
240
00:10:18,910 --> 00:10:21,412
She came at me with the rake anyway.
241
00:10:23,123 --> 00:10:25,542
You never know what's gonna
set a woman off.
242
00:10:26,918 --> 00:10:29,087
But bottom line is,
243
00:10:29,212 --> 00:10:31,214
what you and I think...
244
00:10:31,339 --> 00:10:32,632
don't mean squat.
245
00:10:32,757 --> 00:10:34,717
Harris and Aldo are adults.
246
00:10:34,843 --> 00:10:36,427
You can't tell 'em what to do.
247
00:10:36,553 --> 00:10:39,139
Aldo's not an adult, Dan.
248
00:10:39,264 --> 00:10:41,307
It's painful for me to say this,
249
00:10:41,432 --> 00:10:44,227
'cause they never set my jaw right...
250
00:10:46,020 --> 00:10:48,022
...but he...
251
00:10:48,148 --> 00:10:51,818
is a 38-year-old man-baby
252
00:10:51,943 --> 00:10:54,487
who still likes to
jump up and down on the bed
253
00:10:54,612 --> 00:10:56,364
in the morning.
254
00:10:56,489 --> 00:10:59,200
He still watches "Blue's Clues."
255
00:11:00,577 --> 00:11:03,079
He never fell off a...
a roof or nothin'.
256
00:11:03,204 --> 00:11:05,748
That's just the way he is.
257
00:11:07,292 --> 00:11:09,419
Wait, I-I'm confused.
258
00:11:09,544 --> 00:11:10,670
Harris isn't the problem.
259
00:11:10,795 --> 00:11:13,339
You're saying Aldo isn't
mature enough for her.
260
00:11:13,464 --> 00:11:15,717
That's exactly what I'm saying.
261
00:11:15,842 --> 00:11:17,927
You heard about the first wife, right?
262
00:11:18,052 --> 00:11:20,680
Only that she was a drug addict.
263
00:11:20,805 --> 00:11:22,348
Not at the beginning.
264
00:11:22,473 --> 00:11:24,434
The woman had a Master's degree.
265
00:11:24,559 --> 00:11:27,687
When Aldo and those creepy kids
were done with her...
266
00:11:28,855 --> 00:11:31,441
...she was smokin' rock under a bridge
267
00:11:31,566 --> 00:11:33,610
and talking to her foot.
268
00:11:35,612 --> 00:11:38,907
If you give a crap
about your granddaughter...
269
00:11:40,366 --> 00:11:42,952
...you gotta get her out of this.
270
00:11:44,037 --> 00:11:45,163
Wow.
271
00:11:46,497 --> 00:11:48,625
Thanks, Jesse.
272
00:11:48,750 --> 00:11:51,419
I know it must be hard for a parent
273
00:11:51,544 --> 00:11:53,796
to see their kid
the way they really are.
274
00:11:55,298 --> 00:11:56,883
I'll talk to Harris.
275
00:11:57,008 --> 00:11:58,301
Good.
276
00:11:58,426 --> 00:12:00,470
Good.
277
00:12:00,595 --> 00:12:03,097
Um, can I siphon some gas
278
00:12:03,223 --> 00:12:05,308
out of your lawnmower to get home?
279
00:12:07,143 --> 00:12:09,229
I'm sorry, man.
I don't have a lawnmower.
280
00:12:09,354 --> 00:12:12,857
All right, uh, why don't you
just give me ten bucks
281
00:12:12,982 --> 00:12:14,817
and we'll call it even?
282
00:12:14,943 --> 00:12:16,194
How about this... you give me 20
283
00:12:16,319 --> 00:12:17,528
and I'll owe you 10.
284
00:12:17,654 --> 00:12:18,947
Nice.
285
00:12:19,072 --> 00:12:20,657
I'm gonna remember that one.
286
00:12:31,668 --> 00:12:35,421
So, I just spent 45 minutes
on the phone with Laura
287
00:12:35,546 --> 00:12:36,714
trying to convince her
288
00:12:36,839 --> 00:12:40,718
that it is safe
to go on another date with me.
289
00:12:40,843 --> 00:12:43,054
Why did you do that?
290
00:12:43,179 --> 00:12:44,889
I was just trying to show you
291
00:12:45,014 --> 00:12:46,557
that I was cool with you dating.
292
00:12:46,683 --> 00:12:48,977
I'll tell her.
293
00:12:49,102 --> 00:12:50,520
Hey, Siri?
294
00:12:50,645 --> 00:12:52,355
Call Laura.
295
00:12:52,480 --> 00:12:53,690
Calling Laura.
296
00:12:53,815 --> 00:12:55,108
God, no!
297
00:13:03,866 --> 00:13:06,160
Look, I'm sorry, okay?
298
00:13:06,286 --> 00:13:09,372
I didn't expect
to see you with somebody.
299
00:13:09,497 --> 00:13:11,624
And it caught me a little off-guard,
300
00:13:11,749 --> 00:13:15,461
and I went too far
in front of your new girlfriend.
301
00:13:16,546 --> 00:13:18,423
Is she your new girlfriend?
302
00:13:18,548 --> 00:13:23,094
Is that what that insanity
at the theater was all about?
303
00:13:23,219 --> 00:13:26,764
Trying to figure out
how serious I am about Laura?
304
00:13:26,889 --> 00:13:29,642
No, absolutely not.
305
00:13:29,767 --> 00:13:32,854
But obviously, you're dying
to tell me, so go ahead.
306
00:13:35,231 --> 00:13:37,108
We've only been on three dates, okay?
307
00:13:37,233 --> 00:13:40,320
So I don't know where it's going.
308
00:13:40,445 --> 00:13:42,780
Actually, two, 'cause she's not
letting me count last night
309
00:13:42,905 --> 00:13:45,700
'cause of, you know, the "tiny lunatic."
310
00:13:47,618 --> 00:13:48,995
Sorry.
311
00:13:49,120 --> 00:13:50,913
It's hard.
312
00:13:51,039 --> 00:13:52,623
I know.
313
00:13:59,922 --> 00:14:01,341
So?
314
00:14:01,466 --> 00:14:03,468
Is she a nice person?
315
00:14:03,593 --> 00:14:06,179
Yeah, I like her.
316
00:14:06,304 --> 00:14:09,182
You know, she's easy to be with.
317
00:14:10,099 --> 00:14:12,477
Well, that must be
a nice change of pace, huh?
318
00:14:14,729 --> 00:14:16,397
You know, you go through stuff,
319
00:14:16,522 --> 00:14:19,776
and you figure out what you want.
320
00:14:22,236 --> 00:14:24,572
I think I want easy.
321
00:14:45,468 --> 00:14:46,803
- Hey.
- Hey.
322
00:14:46,928 --> 00:14:48,888
Don't tell the kids we went sledding.
323
00:14:49,013 --> 00:14:51,224
Everything's more fun without them.
324
00:14:51,349 --> 00:14:52,350
Whew!
325
00:14:52,475 --> 00:14:54,102
Dad pulled me behind his truck!
326
00:14:54,227 --> 00:14:56,312
Yeah, the exhaust makes you giddy,
327
00:14:56,437 --> 00:14:59,857
and the intersections are a real rush.
328
00:15:00,400 --> 00:15:01,651
Sounds like fun.
329
00:15:01,776 --> 00:15:03,528
Ah, she's gonna ruin our buzz.
330
00:15:03,653 --> 00:15:04,946
I know it.
331
00:15:05,071 --> 00:15:06,739
Let's get out quick.
332
00:15:06,864 --> 00:15:08,032
It's too late.
333
00:15:08,157 --> 00:15:09,283
She's seen us.
334
00:15:10,952 --> 00:15:11,869
What's wrong?
335
00:15:11,994 --> 00:15:13,955
Ben was just over here.
336
00:15:14,080 --> 00:15:16,332
Ah, he come to read you the riot act?
337
00:15:16,457 --> 00:15:17,333
He said he doesn't want to be
338
00:15:17,458 --> 00:15:18,960
with someone like me anymore.
339
00:15:19,085 --> 00:15:21,712
Well, he... he did
leave you some clues...
340
00:15:21,838 --> 00:15:23,047
the breakup, uh,
341
00:15:23,172 --> 00:15:26,801
his devastating rejection
of your proposal,
342
00:15:26,926 --> 00:15:28,719
his moving on with another woman.
343
00:15:28,845 --> 00:15:31,264
I mean, individually,
it doesn't seem like much,
344
00:15:31,389 --> 00:15:33,766
but when you put it all together...
345
00:15:35,810 --> 00:15:38,187
No, I know that.
346
00:15:38,312 --> 00:15:41,524
I guess when I started
my spiritual journey,
347
00:15:41,649 --> 00:15:43,943
on some level,
I thought when I was, like,
348
00:15:44,068 --> 00:15:46,737
the new, improved Darlene,
I could get him back.
349
00:15:46,863 --> 00:15:49,073
There's no reason that can't happen.
350
00:15:49,198 --> 00:15:50,992
Yeah, there is. He wants easy.
351
00:15:51,117 --> 00:15:52,076
I'm never gonna be that.
352
00:15:52,201 --> 00:15:53,953
I'm always gonna be hard.
353
00:15:56,956 --> 00:15:59,167
I freakin' told you she'd kill our buzz!
354
00:15:59,292 --> 00:16:01,252
Damn it!
355
00:16:02,920 --> 00:16:04,172
So? I'm dying to know.
356
00:16:04,297 --> 00:16:05,381
How'd it go with Aldo's dad?
357
00:16:05,506 --> 00:16:07,091
I'll tell you.
358
00:16:07,216 --> 00:16:09,260
- But watch the game with me.
- Okay, but I'm starving.
359
00:16:09,385 --> 00:16:10,636
I'm gonna grab a yogurt.
360
00:16:10,761 --> 00:16:12,680
Uh, while you're in there,
could you grab some chips...
361
00:16:12,805 --> 00:16:14,849
- Mm-hmm.
- ...and decide not to stay with Aldo
362
00:16:14,974 --> 00:16:17,185
'cause you're too young for him
and he's too immature
363
00:16:17,310 --> 00:16:19,270
and I don't want to see you
throw your life away?
364
00:16:19,395 --> 00:16:21,022
Appreciate it.
365
00:16:21,147 --> 00:16:23,274
What are you talking about?
366
00:16:23,399 --> 00:16:25,359
I thought you were okay
with me and Aldo.
367
00:16:25,485 --> 00:16:27,195
What happened yesterday?
368
00:16:28,654 --> 00:16:30,740
Sorry... I know we spent a lot of time
369
00:16:30,865 --> 00:16:32,909
detailing the Maserati,
but unfortunately,
370
00:16:33,034 --> 00:16:34,952
we're not going to race slot cars today.
371
00:16:35,077 --> 00:16:38,581
'Cause I just found out
my dad convinced your grandpa
372
00:16:38,706 --> 00:16:39,707
we shouldn't be together
373
00:16:39,832 --> 00:16:42,043
when he should've
worked it out with me, Dad.
374
00:16:43,211 --> 00:16:45,254
Hi, I'm Jesse.
375
00:16:45,379 --> 00:16:47,590
And I'm Harris,
and I really don't appreciate
376
00:16:47,715 --> 00:16:49,967
you butting into our lives!
377
00:16:50,092 --> 00:16:52,178
I was attacked by bees.
378
00:16:52,303 --> 00:16:53,888
You don't scare me.
379
00:16:54,847 --> 00:16:58,601
Okay, I-I-I-I think
we all need to sit down
380
00:16:58,726 --> 00:17:00,645
and have a respectful conversation.
381
00:17:01,646 --> 00:17:03,731
So everybody shut
your dumb old pie-holes
382
00:17:03,856 --> 00:17:05,441
and listen to me!
383
00:17:05,566 --> 00:17:07,860
First of all, watch your mouth.
384
00:17:07,985 --> 00:17:09,195
I'm not dumb.
385
00:17:09,320 --> 00:17:13,366
Second of all, my hole
also enjoys cakes and donuts.
386
00:17:14,367 --> 00:17:15,910
I-I'm sorry, sir.
387
00:17:16,035 --> 00:17:17,745
My father should not have come over here
388
00:17:17,870 --> 00:17:20,122
and told you that I'm some kinda loser
389
00:17:20,248 --> 00:17:22,124
who's gonna screw up Harris' life.
390
00:17:22,250 --> 00:17:23,918
I'm looking at this differently, son.
391
00:17:24,043 --> 00:17:25,253
I just don't think Harris is ready
392
00:17:25,378 --> 00:17:27,630
to take on everything
you've got going on.
393
00:17:27,755 --> 00:17:29,131
Can everyone stop talking about me
394
00:17:29,257 --> 00:17:31,759
like I'm not in the room and
making decisions about my life?
395
00:17:31,884 --> 00:17:33,135
I can speak for myself.
396
00:17:33,261 --> 00:17:35,096
Sure, but I just don't think
you ought to be playing mother
397
00:17:35,221 --> 00:17:36,472
to three kids.
398
00:17:36,597 --> 00:17:38,266
I only have two.
399
00:17:40,268 --> 00:17:41,769
Oh.
400
00:17:41,894 --> 00:17:43,437
Yeah.
401
00:17:44,355 --> 00:17:47,191
How hard do you really want to fight
402
00:17:47,316 --> 00:17:49,569
when this is the prize?
403
00:17:49,694 --> 00:17:51,237
I'll show you how hard.
404
00:17:51,362 --> 00:17:53,072
I don't care what any of you say.
405
00:17:53,197 --> 00:17:54,532
I'm moving in with Aldo and the boys,
406
00:17:54,657 --> 00:17:56,075
and it's gonna be great.
407
00:17:56,200 --> 00:17:57,577
That's right.
408
00:17:57,702 --> 00:17:59,161
Harris is moving in with me,
409
00:17:59,287 --> 00:18:00,746
and it starts now.
410
00:18:00,871 --> 00:18:03,124
And I don't need anybody's approval!
411
00:18:03,249 --> 00:18:05,042
- How'd I do, baby?
- You did great.
412
00:18:05,167 --> 00:18:07,378
- Yes!
- Let's get the rest of my stuff.
413
00:18:10,590 --> 00:18:13,092
Well, Dan, it looks like you and me
414
00:18:13,217 --> 00:18:16,095
are probably gonna end up being in-laws.
415
00:18:16,220 --> 00:18:17,346
Yeah.
416
00:18:20,057 --> 00:18:23,936
And now my boy's mad at me,
I don't have any place to stay.
417
00:18:25,271 --> 00:18:28,441
And, uh, since we're
practically in-laws...
418
00:18:28,566 --> 00:18:29,734
I hear you, Jesse.
419
00:18:29,859 --> 00:18:31,694
And if I didn't like you so damn much,
420
00:18:31,819 --> 00:18:33,946
I wouldn't be offering you
this here beer
421
00:18:34,071 --> 00:18:36,365
for your walking journey.
422
00:18:36,490 --> 00:18:37,658
Gee, thanks.
423
00:18:37,783 --> 00:18:39,827
One will get me out to the porch,
424
00:18:39,952 --> 00:18:42,371
two will get me out of the yard.
425
00:18:42,496 --> 00:18:43,831
See ya.
426
00:18:54,300 --> 00:18:55,676
Oh, wow.
427
00:18:55,801 --> 00:18:57,011
I thought it was kids playing a joke,
428
00:18:57,136 --> 00:18:58,137
'cause when I looked
through the peephole,
429
00:18:58,262 --> 00:19:00,681
there was nobody there.
430
00:19:00,806 --> 00:19:02,475
If you could jump up and down next time,
431
00:19:02,600 --> 00:19:04,935
then I'd know the place isn't haunted.
432
00:19:05,061 --> 00:19:06,479
I brought you something.
433
00:19:06,604 --> 00:19:08,230
Oh!
434
00:19:08,356 --> 00:19:10,149
That's nice. Come on in.
435
00:19:12,526 --> 00:19:14,320
Wow!
436
00:19:14,445 --> 00:19:16,614
- Very cute place.
- Eh?
437
00:19:16,739 --> 00:19:17,823
- Uh-huh.
- Thank you.
438
00:19:17,948 --> 00:19:19,700
I mean, it's still
a work in progress, you know?
439
00:19:19,825 --> 00:19:21,202
I'm still trying to figure out
440
00:19:21,327 --> 00:19:23,829
which wall to hang
my Smash Mouth poster on.
441
00:19:23,954 --> 00:19:26,666
Oh, well, uh, your closets have walls.
442
00:19:26,791 --> 00:19:28,918
I'd go with one of those.
443
00:19:29,043 --> 00:19:31,545
So, this whole visit's for the plant?
444
00:19:31,671 --> 00:19:33,130
And to say thank you.
445
00:19:33,255 --> 00:19:34,840
Uh, you were honest with me,
446
00:19:34,965 --> 00:19:36,926
and it helped me be honest with myself.
447
00:19:37,051 --> 00:19:39,011
You've moved on, you got your own place,
448
00:19:39,136 --> 00:19:40,888
and I gotta do the same thing.
449
00:19:41,013 --> 00:19:42,348
Well, good for you.
450
00:19:42,473 --> 00:19:44,934
And thanks for the housewarming gift.
451
00:19:45,059 --> 00:19:46,352
Oh. Yeah.
452
00:19:46,477 --> 00:19:48,479
It's really more of a goodbye gift.
453
00:19:49,647 --> 00:19:51,273
Really?
454
00:19:51,399 --> 00:19:52,900
Y-You know I work with your dad
455
00:19:53,025 --> 00:19:55,528
and spend a lot of time with your kid.
456
00:19:55,653 --> 00:19:57,071
I will be coming over to the house,
457
00:19:57,196 --> 00:19:58,698
so it's not really goodbye.
458
00:19:58,823 --> 00:20:01,283
I mean, unless you're here to kill me.
459
00:20:01,409 --> 00:20:04,578
I don't think it's
the right move at this time.
460
00:20:06,080 --> 00:20:08,374
It's not a physical goodbye.
461
00:20:08,499 --> 00:20:10,334
It's an emotional one.
462
00:20:14,046 --> 00:20:16,424
Right.
463
00:20:16,549 --> 00:20:19,552
Well, I hope everything works out.
464
00:20:19,677 --> 00:20:22,179
And when you find a place,
I'm gonna come over
465
00:20:22,304 --> 00:20:24,849
with a $4 plant I got
from the drugstore, too.
466
00:20:25,891 --> 00:20:27,893
Oh, that's $2 more than I spent.
467
00:20:28,018 --> 00:20:30,396
I'm saving up for a house here, so...
468
00:20:40,531 --> 00:20:42,074
♪ I'm going up ♪
469
00:20:42,199 --> 00:20:43,868
♪ He's going up ♪
470
00:20:43,993 --> 00:20:45,244
♪ Going down ♪
471
00:20:45,369 --> 00:20:46,620
♪ He's going down ♪
472
00:20:46,746 --> 00:20:50,040
♪ Going up, down, down, up ♪
473
00:20:50,166 --> 00:20:53,169
♪ Any way you want-a me to ♪
474
00:20:55,713 --> 00:20:59,008
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
475
00:20:59,133 --> 00:21:00,342
Oh, yeah.
476
00:21:03,345 --> 00:21:06,974
♪ I'm going up, down, Jackson Browne ♪
477
00:21:08,434 --> 00:21:09,769
♪ Lost and found ♪
478
00:21:09,894 --> 00:21:11,145
♪ All around ♪
479
00:21:11,270 --> 00:21:12,563
♪ Downtown ♪
480
00:21:12,688 --> 00:21:14,857
♪ Liquor clown ♪
33759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.