All language subtitles for Superior.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,280 --> 00:00:31,280 Herregud! 2 00:02:01,960 --> 00:02:04,600 Marian. Marian! 3 00:02:06,680 --> 00:02:10,680 -Jag ville bara prata med dig. -Sluta! Stick! 4 00:02:14,080 --> 00:02:20,240 Du mĂ„ste stiga ut ur fordonet. Stig ur den jĂ€vla bilen. 5 00:02:22,800 --> 00:02:25,680 Stanna! Marian, stanna! 6 00:03:26,400 --> 00:03:30,360 Vi ska ha sex i dag. Det stĂ„r i kalendern. 7 00:03:30,520 --> 00:03:32,520 Okej. 8 00:04:17,760 --> 00:04:19,760 HallĂ„? 9 00:04:23,280 --> 00:04:25,280 Vivian? 10 00:05:29,920 --> 00:05:31,920 HallĂ„? 11 00:05:35,840 --> 00:05:37,160 Hej. 12 00:05:37,320 --> 00:05:42,760 Weis hade extrapris pĂ„ Halloween-godis. Tre pĂ„sar för 4,99. 13 00:05:42,920 --> 00:05:48,560 Jag köpte lite extra eftersom det tog slut tidigt. 14 00:05:48,720 --> 00:05:54,640 Du inte gillar att ha socker hemma, men vi kan nog bli av med det. 15 00:05:57,520 --> 00:06:00,560 -Vad Ă€r det? -Din syster. 16 00:06:00,720 --> 00:06:03,120 Hon var hĂ€r nĂ€r jag kom hem. 17 00:06:14,080 --> 00:06:16,080 Hon drack upp all mjölk. 18 00:06:32,240 --> 00:06:35,800 Du stĂ„r fortfarande listad som Rivera. NĂ€r gifte du dig? 19 00:06:35,960 --> 00:06:38,560 -Vad Ă€r det hĂ€r, Marian? -Va? 20 00:06:38,720 --> 00:06:43,560 Jag har inte hört frĂ„n dig pĂ„ sex Ă„r och nu dyker du bara upp? 21 00:06:43,720 --> 00:06:48,240 Jag ska spela in hĂ€r i stan i veckan, sĂ„ jag tĂ€nkte hĂ€lsa pĂ„ dig. 22 00:06:48,400 --> 00:06:52,240 -Hur lĂ€nge stannar du? -Inte lĂ€nge. 23 00:07:14,000 --> 00:07:16,320 Du fĂ„r inte röka hĂ€r inne. 24 00:07:19,960 --> 00:07:21,640 FörlĂ„t. 25 00:07:42,280 --> 00:07:47,560 Varför ringde du aldrig? Jag visste inte var du var. 26 00:07:49,160 --> 00:07:51,600 -Det Ă€r svĂ„rt att förklara. -Försök. 27 00:07:51,760 --> 00:07:56,320 -Jag kan inte. -Okej. Vad vill du dĂ„ ha av mig? 28 00:07:56,480 --> 00:08:01,440 LĂ„t mig bara bo hĂ€r nĂ„gra dagar. SnĂ€lla? 29 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 Okej dĂ„. 30 00:08:48,040 --> 00:08:53,280 -Vad gör du? Det Ă€r iskallt ute. -Jag vinterrustar trĂ€dgĂ„rden. 31 00:08:53,440 --> 00:08:58,200 Jag vill Ă„ka till nĂ„gra av vĂ„ra gamla stĂ€llen. Vad ska du göra i dag? 32 00:08:58,360 --> 00:09:01,360 -Jag har mycket att göra. -Som vad dĂ„? 33 00:09:01,520 --> 00:09:05,560 Jag mĂ„ste bli klar i trĂ€dgĂ„rden. Jag ska tvĂ€tta. 34 00:09:05,720 --> 00:09:10,240 Jag mĂ„ste sĂ€tta upp mer Halloween-dekorationer, köpa mjölk. 35 00:09:10,400 --> 00:09:15,040 -Kanske lite middagsmat. -Okej... 36 00:09:18,240 --> 00:09:20,440 Jag kan behöva lite hjĂ€lp. 37 00:09:24,800 --> 00:09:27,920 -Nu? -Har du gjort trĂ€dgĂ„rdsarbete? 38 00:09:28,080 --> 00:09:33,160 -Nej. -Du mĂ„ste klippa de döda delarna. 39 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 DĂ„ vĂ€xer de tillbaka. 40 00:09:48,240 --> 00:09:52,680 -Var har du varit? -Överallt. 41 00:09:52,840 --> 00:09:57,640 -Vad betyder det? -Jag flög in frĂ„n Paris hĂ€romdagen. 42 00:09:59,120 --> 00:10:01,120 Paris? 43 00:10:02,160 --> 00:10:04,800 Varför var du dĂ€r? 44 00:10:04,960 --> 00:10:08,360 Jag var pĂ„ turnĂ©. Jag Ă€r med i ett band. 45 00:10:08,520 --> 00:10:12,920 -Du har ingen bil. -Nej, jag tog bussen. 46 00:10:24,800 --> 00:10:27,880 Jag fattar inte att det redan snöar. 47 00:10:29,720 --> 00:10:35,240 -Är inte det Johnsons gamla hus? -Jo. Han bor kvar. 48 00:10:36,560 --> 00:10:41,360 Jag trodde att Lenny Johnson var mitt livs kĂ€rlek. 49 00:10:41,520 --> 00:10:45,240 -Hade ni nĂ„t pĂ„ gĂ„ng? -Jag smög ut för att trĂ€ffa honom. 50 00:10:45,400 --> 00:10:48,480 -Det visste jag. -Gjorde du? 51 00:10:48,640 --> 00:10:54,360 Vi sov i samma rum. Jag visste bara inte vem du trĂ€ffade. 52 00:10:54,520 --> 00:10:57,720 -Lenny Johnson. -Ja. 53 00:11:05,440 --> 00:11:07,840 Vi tar en drink. 54 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Klockan Ă€r tre. 55 00:11:29,160 --> 00:11:33,200 -Jag har aldrig varit hĂ€r förut. -GĂ„r inte du och Michael ut? 56 00:11:33,360 --> 00:11:35,960 Inte pĂ„ sistone. Jag Ă€r hemma hela dagen. 57 00:11:36,120 --> 00:11:41,040 NĂ€r han kommer hem frĂ„n jobbet Ă€r han sĂ„ trött att han inte vill gĂ„ ut. 58 00:11:41,200 --> 00:11:44,200 -Han verkar snĂ€ll. -Det Ă€r han. 59 00:11:48,200 --> 00:11:53,320 -Hur visste du att jag bodde kvar? -Det visste jag inte. 60 00:11:53,480 --> 00:11:58,480 -Jag hoppades bara pĂ„ det. -Jag flyttade aldrig. 61 00:11:58,640 --> 00:12:03,240 -Kan du fatta det? -Du verkar ha nĂ„got fint hĂ€r. 62 00:12:05,160 --> 00:12:09,560 Hur Ă€r Paris? Du sa ju att precis var dĂ€r. 63 00:12:11,160 --> 00:12:15,240 -Det var ganska fint. -"Ganska fint," Ă€r det allt? 64 00:12:15,400 --> 00:12:21,240 Vi var bara dĂ€r i ett par dagar. NĂ„gra önskemĂ„l? 65 00:12:58,800 --> 00:13:00,800 Allt vĂ€l? 66 00:13:04,200 --> 00:13:06,400 Ja, jag mĂ„r bra. 67 00:13:08,800 --> 00:13:12,000 Minns du nĂ€r jag hade den stora bulan i pannan? 68 00:13:12,160 --> 00:13:16,080 Jag minns nĂ€r jag hade den stora bulan. 69 00:13:16,240 --> 00:13:20,240 -Nej, det var jag. -Det var Lindsay Malone. 70 00:13:20,400 --> 00:13:26,640 Vi gick i tvĂ„an. Hon slog upp dörren. Jag hade en bula i en vecka. 71 00:13:26,800 --> 00:13:30,320 Du gör alltid sĂ„ hĂ€r. Du tar mina minnen. 72 00:13:30,480 --> 00:13:32,480 Jag minns hur det kĂ€ndes. 73 00:13:37,720 --> 00:13:42,360 Vad betyder det ens att han ser ut att vara laktosintolerant? 74 00:13:42,520 --> 00:13:46,240 Jag vet inte, det Ă€r nĂ„got med hans ansikte. 75 00:14:05,240 --> 00:14:07,240 17,27. 76 00:14:08,440 --> 00:14:11,240 -Viv. -Oj... 77 00:14:15,360 --> 00:14:19,760 Jaha, du Ă€r hemma. Vi har köpt middagsmat. Klart om en timme. 78 00:14:19,920 --> 00:14:22,840 Vi har mycket rester av kinamaten. 79 00:14:26,360 --> 00:14:31,200 -Är du full? -VĂ€nta. 80 00:14:31,360 --> 00:14:33,360 Det var mitt fel. 81 00:14:35,600 --> 00:14:38,280 -Tycker du om mynt? -Nej. 82 00:14:39,280 --> 00:14:41,280 Marian! 83 00:14:46,320 --> 00:14:49,720 Minns du nĂ€r du klippte dig som en pojke? 84 00:14:56,680 --> 00:14:58,680 Nu ska vi se. 85 00:15:04,840 --> 00:15:06,840 Visa mig. 86 00:15:09,120 --> 00:15:11,920 -Det var du. -Jag sa ju det. 87 00:15:38,280 --> 00:15:43,160 -Lektionen börjar snart. -Jag tittar pĂ„ ett tag. 88 00:15:43,320 --> 00:15:45,520 Man fĂ„r inte Ă€ta hĂ€r inne. 89 00:15:54,520 --> 00:16:00,000 GĂ„ pĂ„ stĂ€llet. TvĂ„, tre, fyra, fem, sex, sju- 90 00:16:00,160 --> 00:16:05,480 -Ă„tta, nio, tio. Utfall till höger. VĂ€nster. 91 00:16:05,640 --> 00:16:12,000 Tre, fyra, fem, sex- 92 00:16:12,160 --> 00:16:18,320 -sju, Ă„tta, nio, tio. 93 00:16:18,480 --> 00:16:21,400 Utfall till höger. 94 00:16:21,560 --> 00:16:28,200 Fyra, fem, sex, sju, Ă„tta, nio, tio. 95 00:16:28,360 --> 00:16:32,480 Jogga pĂ„ stĂ€llet. Armarna framĂ„t. 96 00:16:32,640 --> 00:16:38,400 Fem, sex, sju, Ă„tta, nio, tio. Armarna bakĂ„t. 97 00:16:38,560 --> 00:16:43,240 Tre, fyra, fem, sex, sju, Ă„tta, nio, tio. 98 00:17:19,240 --> 00:17:24,599 -Verkligen? De kommer att knocka dig. -Coolt. Jag brukar inte lyssna pĂ„... 99 00:17:24,760 --> 00:17:31,040 -Musik? -Punk. Jag kan inte mycket punkmusik. 100 00:17:35,800 --> 00:17:40,200 -Vill du ha en till? -Det Ă€r bra. Jag ska nog Ă„ka hem. 101 00:17:40,360 --> 00:17:43,280 Jaha? Okej. 102 00:17:51,560 --> 00:17:54,280 Det var trevligt att trĂ€ffa dig. 103 00:17:55,640 --> 00:17:57,640 God natt. 104 00:18:35,120 --> 00:18:39,120 Älskling. Vakna. 105 00:18:40,160 --> 00:18:44,000 -Vad Ă€r det? -Vi mĂ„ste kolla din temperatur. 106 00:18:44,160 --> 00:18:47,480 Var Ă€r din... Flyttade du termometern? 107 00:18:47,640 --> 00:18:50,480 -Den Ă€r i lĂ„dan. -Okej. 108 00:18:57,000 --> 00:19:00,040 -Huset Ă€r en enda röra. -StĂ€da, dĂ„. 109 00:19:00,200 --> 00:19:02,600 Ja. Jag kan hjĂ€lpa till. 110 00:19:04,680 --> 00:19:09,760 -Vad Ă€r det? -Hur lĂ€nge ska Marian bo hĂ€r? 111 00:19:09,920 --> 00:19:14,320 -Jag vet inte. Ett par dagar. -Det har gĂ„tt en vecka. 112 00:19:22,800 --> 00:19:29,240 -Det Ă€r inget hotell. -Hon har snart flyttat. 113 00:19:30,560 --> 00:19:33,640 -36,7. -Fortfarande? 114 00:19:40,320 --> 00:19:44,560 -Har hon inte upptrĂ€tt misstĂ€nkt? -Vad menar du? 115 00:19:44,720 --> 00:19:49,240 Hon sĂ€ger att hon Ă€r hĂ€r för att spela in, men var Ă€r hennes band? 116 00:19:49,400 --> 00:19:54,000 -Hon sĂ€ger ingenting till mig. -Exakt. Och Paris? 117 00:19:54,160 --> 00:19:57,320 Vilket band Ă„ker frĂ„n Paris till Hornell? 118 00:19:57,480 --> 00:20:02,000 Vi har inte trĂ€ffats pĂ„ sex Ă„r. Ge henne en chans. 119 00:20:02,160 --> 00:20:06,880 Jag vet. Hon tillhör familjen, hon fĂ„r stanna sĂ„ lĂ€nge hon vill. 120 00:20:07,040 --> 00:20:13,160 Men hon mĂ„ste hjĂ€lpa till. DĂ„ kan du komma tillbaka till din rutin. 121 00:20:13,320 --> 00:20:18,320 Du har inte varit dig sjĂ€lv sen Marian kom hit. 122 00:20:18,480 --> 00:20:20,480 Okej. 123 00:20:22,560 --> 00:20:26,960 -Jag ska prata med henne. -Tack. 124 00:20:45,080 --> 00:20:47,080 God morgon. 125 00:21:01,880 --> 00:21:06,000 -Mjölken Ă€r slut igen. -Jag vet. 126 00:21:14,400 --> 00:21:16,400 Vad Ă€r det? 127 00:21:18,240 --> 00:21:22,440 Inget. Michael Ă€r irriterande. 128 00:21:26,080 --> 00:21:28,800 Vill du köpa lite glass? 129 00:21:28,960 --> 00:21:35,240 -Visst. Jag kan diska klart. -Tack. 130 00:22:23,360 --> 00:22:29,160 En kula vaniljglass i en sockerstrut. - Vad vill du ha? 131 00:22:29,320 --> 00:22:35,240 TvĂ„ kulor chokladglass med chokladströssel i en vĂ„ffla. 132 00:22:40,440 --> 00:22:45,720 -MĂ„ste du in till stan i helgen? -Nej. Jag glömde berĂ€tta det. 133 00:22:45,880 --> 00:22:49,400 -VĂ„rt skivkontrakt sköts fram. -Hur lĂ€nge dĂ„? 134 00:22:49,560 --> 00:22:54,600 Det Ă€r lite oklart just nu. Är det okej? 135 00:22:54,760 --> 00:23:00,920 -Ja. Ja, sjĂ€lvklart. -Men? 136 00:23:02,360 --> 00:23:08,880 Det Ă€r Michael. Han vill att du betalar för livsmedel. Mjölk. 137 00:23:09,040 --> 00:23:14,160 Jag har inte sĂ„ mycket pengar just nu, men jag kommer att fĂ„ det. 138 00:23:14,320 --> 00:23:18,040 Oroa dig inte, jag sa ju att jag ska göra det. 139 00:23:21,440 --> 00:23:25,840 -De söker personal hĂ€r. -Och? 140 00:23:26,000 --> 00:23:30,160 -Du kan jobba hĂ€r. -SkĂ€mtar du? 141 00:23:30,320 --> 00:23:35,120 Du fĂ„r stanna hur lĂ€nge du vill, men du mĂ„ste hjĂ€lpa till. 142 00:23:36,160 --> 00:23:39,160 -GĂ„ och prata med killen. -Okej dĂ„. 143 00:23:45,640 --> 00:23:49,840 Mina förĂ€ldrar Ă€ger stĂ€llet. Min familj har haft det i Ă„ratal. 144 00:23:50,000 --> 00:23:56,000 Min mamma tvingar mig jobba hĂ€r hela Ă„ret för att lĂ€ra mig ta ansvar. 145 00:23:56,160 --> 00:24:01,840 Hon blev av med alla anstĂ€llda nĂ€r hon hotade med drogtester. 146 00:24:02,000 --> 00:24:05,520 Oroa dig inte, hon tĂ€nkte aldrig drogtesta nĂ„gon. 147 00:24:05,680 --> 00:24:10,760 -Det verkar lite överdrivet. -Ja, hon Ă€r helt galen. 148 00:24:10,920 --> 00:24:16,360 Jag försöker fĂ„ tillbaka Suzy och Pablo, men nu behöver jag dig hĂ€r. 149 00:24:16,520 --> 00:24:20,760 -JĂ€ttebra. -VĂ€lkommen till familjen. 150 00:24:37,280 --> 00:24:43,120 -Hej, vad vill du ha? -En choklad-swirl med marshmallows. 151 00:24:43,280 --> 00:24:47,280 -Han vill ha kaffe. -Visst. 152 00:25:31,400 --> 00:25:34,480 -Vad hĂ€nder? -Det Ă€r nĂ„gon jag kĂ€nner. 153 00:25:34,640 --> 00:25:38,240 -Vem? -Han kommer att skada mig. 154 00:25:43,960 --> 00:25:48,200 LĂ€get, Jerry? FörlĂ„t för det dĂ€r. 155 00:25:48,360 --> 00:25:52,560 -Det vanliga? -Nej. En kaffe och en glass. 156 00:25:52,720 --> 00:25:57,640 Den hĂ€r Ă€r din mammas. Se till att hon fĂ„r den. 157 00:26:08,680 --> 00:26:14,680 -Vad handlade det dĂ€r om? -FörlĂ„t. Jag blev förvirrad. 158 00:26:14,840 --> 00:26:21,640 Jerry ger inte mycket dricks, men han skulle inte göra en fluga förnĂ€r. 159 00:26:29,080 --> 00:26:33,040 -Ska du gĂ„ ut dit igen? -Ja. FörlĂ„t. 160 00:26:59,880 --> 00:27:02,080 "Robert Mix '85." 161 00:27:26,280 --> 00:27:28,280 Ja! 162 00:27:42,280 --> 00:27:46,760 -Hej. Du Ă€r hemma. -Ja. 163 00:27:46,920 --> 00:27:50,360 -Älskling, du ser sĂ„... -Jag dummar mig bara. 164 00:27:50,520 --> 00:27:53,480 -Nej, du ser verkligen... -JasĂ„? 165 00:27:53,640 --> 00:27:55,640 Ja. 166 00:27:59,680 --> 00:28:02,400 -Var Ă€r din syster? -PĂ„ jobbet. 167 00:28:02,560 --> 00:28:05,160 -Har hon fĂ„tt jobb? -Ja. 168 00:28:10,120 --> 00:28:12,320 Älskling. Vi gĂ„r ner. 169 00:28:17,560 --> 00:28:21,760 Det hĂ€r Ă€r inte den bĂ€sta stĂ€llningen. Vi gĂ„r ner. 170 00:28:40,720 --> 00:28:42,720 -Kudde. -Tack. 171 00:28:50,480 --> 00:28:52,880 Jag hĂ€mtar den. 172 00:29:11,000 --> 00:29:12,920 -HallĂ„? -Hej, det Ă€r jag. 173 00:29:13,080 --> 00:29:18,840 Marian? HĂ€rligt att höra din röst. Du dök inte upp pĂ„ förra repningen. 174 00:29:19,000 --> 00:29:23,120 -Jag vet. FörlĂ„t. -Var Ă€r du? 175 00:29:23,280 --> 00:29:28,080 -Jag Ă€r hemma igen. -Fan! Vad hĂ€nde? Är allt bra? 176 00:29:28,240 --> 00:29:32,480 Ja. Det var bara nödlĂ€ge i familjen. Nu Ă€r allt bra. 177 00:29:32,640 --> 00:29:37,120 Okej, bra. Vi Ă„ker i morgon. Hinner du tillbaka? 178 00:29:37,280 --> 00:29:42,720 Nej. Jag mĂ„ste stanna kvar ett tag till. Men jag kan ringa runt. 179 00:29:42,880 --> 00:29:46,680 Billys vĂ€n hoppar in i stĂ€llet för dig, men hon Ă€r inte sĂ„ bra. 180 00:29:46,840 --> 00:29:50,960 -Fan. FörlĂ„t. -Vi klarar det. 181 00:29:52,720 --> 00:29:55,880 -Du? -Ja? 182 00:29:56,040 --> 00:30:00,640 -Du har inte trĂ€ffat Robert, va? -Nej. Varför? 183 00:30:02,520 --> 00:30:05,840 -Glöm det. -SĂ€kert att allt Ă€r okej? 184 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Ja. Jag mĂ„r bra. 185 00:30:21,880 --> 00:30:23,640 -Hej. -Hej. 186 00:30:23,800 --> 00:30:27,600 -Är allt bra? -Ja. 187 00:30:27,760 --> 00:30:30,640 Du fĂ„r inte röka hĂ€r. Michael Ă€r allergisk. 188 00:30:30,800 --> 00:30:34,720 Jag behöver den hĂ€r. Jag har haft en jobbig dag. 189 00:30:34,880 --> 00:30:38,880 Det kan vĂ€l inte vara sĂ„ illa att servera glass. 190 00:30:41,120 --> 00:30:45,600 Kunderna Ă€r hemska. En kille skrek pĂ„ mig nĂ€r jag blandade ihop smaker. 191 00:30:45,760 --> 00:30:50,680 Det blev stopp i toaletten, det Ă€r för fĂ„ rökpauser och det luktar illa. 192 00:30:50,840 --> 00:30:56,680 Det Ă€r ett jobb, det ska inte vara roligt. Man mĂ„ste ofta vĂ€nja sig. 193 00:30:56,840 --> 00:31:00,120 -Jag kommer inte att stanna. -Det mĂ„ste du. 194 00:31:00,280 --> 00:31:03,840 -Nej. -Du mĂ„ste betala om du ska bo hĂ€r. 195 00:31:04,000 --> 00:31:08,960 -Jag mĂ„ste jobba med min musik. -Sköts inte skivkontraktet upp? 196 00:31:09,120 --> 00:31:15,240 Jo, men vi ska spela in en av mina lĂ„tar, och den Ă€r inte klar. 197 00:31:16,520 --> 00:31:20,960 -Kan du jobba Ă„t mig i morgon? -Nej, jag har ocksĂ„ ett liv. 198 00:31:21,120 --> 00:31:23,960 SnĂ€lla? En dag. 199 00:31:39,640 --> 00:31:45,560 -Ska vi byta plats? -Det har vi ju gjort förut. 200 00:31:45,720 --> 00:31:49,320 Att folk blandar ihop oss Ă€r inte samma sak. 201 00:31:49,480 --> 00:31:51,480 Sant. 202 00:31:53,760 --> 00:31:59,160 -DĂ„ mĂ„ste du tĂ€cka upp för mig hĂ€r. -Bra. Jag kan jobba pĂ„ min lĂ„t. 203 00:32:00,720 --> 00:32:05,480 -Okej. En dag. -Tack. 204 00:32:05,640 --> 00:32:10,200 -Miles anstĂ€llde mig. Han Ă€r okej. -Jobbet, dĂ„? 205 00:32:10,360 --> 00:32:15,200 -Man ger bara det folk ber om. -Det lĂ„ter enkelt. 206 00:32:15,360 --> 00:32:19,880 -Och stĂ€dar. -Det klarar jag av. 207 00:32:20,040 --> 00:32:25,280 -Vad ska jag göra? -Vi behöver lite matvaror. 208 00:32:25,440 --> 00:32:27,440 Uppfattat. 209 00:32:29,280 --> 00:32:33,160 -Har du en tatuering? -Ja. Ganska dum, eller hur? 210 00:32:34,880 --> 00:32:37,600 Jag gillar den. 211 00:32:37,760 --> 00:32:39,720 FĂ„r jag se? 212 00:32:48,160 --> 00:32:50,560 Jag hade glömt hur det kĂ€nns. 213 00:32:59,800 --> 00:33:05,360 -Hej. -Du Ă€r tidig. Det Ă€r bra. 214 00:33:07,040 --> 00:33:11,280 -Du lĂ€mnade ditt förklĂ€de hĂ€r inne. -FörlĂ„t. 215 00:33:11,440 --> 00:33:17,160 Jag antar att du kan göra det, men du borde nog tvĂ€tta det. 216 00:33:17,320 --> 00:33:19,240 Jag ska ta det. 217 00:33:19,400 --> 00:33:24,920 Jag rörde det inte. Det ligger dĂ€r du lĂ€mnade det i gĂ„r. 218 00:33:25,080 --> 00:33:27,080 Cool. 219 00:33:33,200 --> 00:33:39,240 -Marian. Det ligger pĂ„ hyllan. -Just det. Tack. 220 00:33:43,520 --> 00:33:45,960 -Du har lugg. -Ja. 221 00:33:48,200 --> 00:33:50,200 Jag kan lugga dig. 222 00:34:56,400 --> 00:35:00,960 -Hej. Vet ni vad ni vill ha? -Viken Ă€r din favorit? 223 00:35:01,120 --> 00:35:03,200 -TvĂ„ mint chip? -Ja, tack. 224 00:35:03,360 --> 00:35:06,920 -BĂ€gare eller strut? -Strut. 225 00:35:37,200 --> 00:35:42,600 God eftermiddag. Miss Rivera? Heter er syster Marian Dalton? 226 00:35:42,760 --> 00:35:47,840 -Ja. -Har du hört av Marian i veckan? 227 00:35:48,000 --> 00:35:52,760 -Inte pĂ„ sex Ă„r. -Jag förstĂ„r. 228 00:35:54,480 --> 00:35:58,640 -Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? -Vi fick ett samtal om en bil. 229 00:35:58,800 --> 00:36:05,680 Den stod övergiven tre mil hĂ€rifrĂ„n. Rutan pĂ„ förarsidan var krossad. 230 00:36:05,840 --> 00:36:09,720 -Herregud. -Bilen Ă€r registrerad pĂ„ Marian. 231 00:36:09,880 --> 00:36:14,080 -Har ni pratat med Marian? -Vi har inte nĂ„tt henne eller maken. 232 00:36:14,240 --> 00:36:19,080 -Bor de i Buffalo? -Jag vet inte. Jag tror det. 233 00:36:19,240 --> 00:36:23,160 -Letar nĂ„gon efter Marian? -Ni behöver inte fĂ„ panik. 234 00:36:23,320 --> 00:36:26,720 NĂ€r vi hittar en bil mĂ„ste vi följa upp det. 235 00:36:26,880 --> 00:36:33,240 Nu fĂ„r den stĂ„ hos oss. Hör av er till oss om ni hör nĂ„got. 236 00:36:36,840 --> 00:36:40,440 -Det dĂ€r Ă€r min anknytning. -Givetvis. 237 00:37:15,920 --> 00:37:19,720 Älskling, jag Ă€r ledsen. Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 238 00:37:51,320 --> 00:37:54,880 -Hej. -Vi lĂ„ser aldrig ytterdörren. 239 00:37:55,040 --> 00:37:57,760 Okej. 240 00:37:57,920 --> 00:38:01,920 -Vad gör du? -Lagar middag. Den Ă€r snart klar. 241 00:38:04,360 --> 00:38:07,560 -Vi mĂ„ste byta om. -Vi ses dĂ€r uppe. 242 00:38:12,640 --> 00:38:16,040 Det gick bra i dag. Miles mĂ€rkte nog inget. 243 00:38:16,200 --> 00:38:20,160 Det Ă€r inte överraskande. Spelade han tv-spel hela dagen? 244 00:38:20,320 --> 00:38:23,120 Ja. Du sa inte att han Ă€r sexton Ă„r. 245 00:38:25,480 --> 00:38:27,480 Men han Ă€r cool. 246 00:38:29,560 --> 00:38:33,360 -Hur gick det hĂ€r, dĂ„? -Okej. Det hĂ€nde inte mycket. 247 00:38:33,520 --> 00:38:38,840 -Blev du klar med din lĂ„t? -Nej. Men jag jobbade mycket med den. 248 00:38:41,800 --> 00:38:46,160 Du fick jobbet att lĂ„ta hemskt, men det Ă€r ganska roligt. 249 00:38:46,320 --> 00:38:52,760 Folk Ă€r glada nĂ€r de Ă€ter glass. Man ger dem den bĂ€sta stunden pĂ„ dagen. 250 00:38:52,920 --> 00:38:56,880 Vad Ă€r det jag hör? GĂ„r du tillbaka igen? 251 00:38:57,040 --> 00:39:00,480 -Nej. Du sa en dag. -Jag behöver mer tid. 252 00:39:00,640 --> 00:39:07,440 Om du spelar dina kort rĂ€tt kanske du blir veckans anstĂ€llda. SnĂ€lla. 253 00:39:11,400 --> 00:39:17,240 Har du sett min Crescent Club-burk? Den Ă€r inte pĂ„ hyllan. 254 00:39:19,640 --> 00:39:23,240 Den kanske Ă€r i sĂ€llskapsrummet. 255 00:39:25,000 --> 00:39:27,920 -Middagen Ă€r klar. -Vad Ă€r det för nĂ„got? 256 00:39:28,080 --> 00:39:31,040 Antika tobaksburkar. Jag samlar pĂ„ dem. 257 00:39:31,200 --> 00:39:35,680 -Rökte du förut? -Nej. Rökning dödar. 258 00:39:35,840 --> 00:39:37,760 Ja. 259 00:39:37,920 --> 00:39:42,680 -Vad Ă€r det hĂ€r? -Sötpotatisgryta. 260 00:39:50,800 --> 00:39:53,320 -Är det hĂ€r marshmallows? -Ja. 261 00:39:53,480 --> 00:39:58,880 Det var min favoritrĂ€tt nĂ€r vi vĂ€xte upp. - SĂ„ omtĂ€nksamt av dig. 262 00:39:59,040 --> 00:40:03,960 -Hur gĂ„r det pĂ„ Riley's? -Jag kan inte klaga. Ett bra jobb. 263 00:40:04,120 --> 00:40:08,240 -JĂ€ttebra. -Folk Ă€r glada nĂ€r de Ă€ter glass. 264 00:40:08,400 --> 00:40:12,720 Man ger dem den bĂ€sta stunden pĂ„ dagen. 265 00:40:12,880 --> 00:40:15,280 Det Ă€r vackert. 266 00:40:16,280 --> 00:40:22,640 Viv sĂ€ger att du Ă€r med i ett band. HĂ€rligt. 267 00:40:22,800 --> 00:40:25,160 -Ni mĂ„ste vara ganska stora. -Varför? 268 00:40:25,320 --> 00:40:28,360 Hon sa att ni hade en spelning i Paris. 269 00:40:28,520 --> 00:40:33,200 -Ja, vi börjar fĂ„ en publik. -Vad heter ni? 270 00:40:33,360 --> 00:40:38,680 -The Error. -The Error? Som misstaget? 271 00:40:38,840 --> 00:40:41,800 -Ja. -Okej. 272 00:41:13,160 --> 00:41:16,280 Hej. Marian. 273 00:41:42,640 --> 00:41:45,600 -Vad gör du? -Vill du ha lite? 274 00:41:53,160 --> 00:41:54,840 Kom igen. 275 00:42:04,720 --> 00:42:06,440 GĂ„ inte. 276 00:42:08,560 --> 00:42:14,440 -Vi stanna hemma i kvĂ€ll. -Du menar bli redlösa? 277 00:42:15,960 --> 00:42:17,960 Nej. 278 00:42:19,600 --> 00:42:22,080 Jag lagar middag till oss. 279 00:42:25,880 --> 00:42:28,160 V kan lyssna pĂ„ musik. 280 00:42:37,320 --> 00:42:39,320 DĂ€r har vi henne. 281 00:43:00,360 --> 00:43:02,560 -Hej, Marian. -Hej. 282 00:43:04,600 --> 00:43:10,000 Jag Ă€r skyldig dig din dricks i dag. SĂ„ gĂ„ inte utan dem. 283 00:43:12,240 --> 00:43:18,240 -Om du behöver mig finns jag hĂ€r. -Okej. 284 00:43:38,400 --> 00:43:41,400 -Marian, har du en tĂ€ndare? -Nej. 285 00:43:43,680 --> 00:43:46,280 -Har du tĂ€ndstickor? -Nej. 286 00:43:46,440 --> 00:43:50,640 -Jag trodde du rökte. -Jag slutade. 287 00:43:51,800 --> 00:43:53,800 Okej. 288 00:43:56,080 --> 00:44:00,320 Vi har nog en tĂ€ndare dĂ€r födelsedagsljusen finns. 289 00:44:00,480 --> 00:44:05,960 Ja, det har vi. Tack. 290 00:44:06,120 --> 00:44:09,760 Jag ska röka en joint. Vill du ha lite? 291 00:44:09,920 --> 00:44:12,520 TĂ€nk om nĂ„gon kommer in, dĂ„? 292 00:44:16,840 --> 00:44:18,720 Vi har stĂ€ngt. 293 00:44:41,120 --> 00:44:46,360 Det mysteriet Ă€r löst. Vi tog det mystiska ut ur datorer. 294 00:44:46,520 --> 00:44:49,440 Kostnaden beror pĂ„ motorstorlek. 295 00:44:49,600 --> 00:44:55,160 Fyra cylindrar, 49 dollar. Sex cylindrar, 55 dollar. 296 00:44:55,320 --> 00:44:57,600 Åtta cylindrar, 59 dollar. 297 00:44:57,760 --> 00:45:00,600 Det gĂ€ller de flesta mĂ€rken och modeller. 298 00:45:00,760 --> 00:45:06,280 Jobbet tar 60 minuter och garantin gĂ€ller 6 mĂ„nader eller 1 000 mil. 299 00:45:09,560 --> 00:45:13,560 -Kommer du hĂ€rifrĂ„n? -Ja. 300 00:45:13,720 --> 00:45:18,520 -Jag har aldrig sett dig förut. -Jag var borta ett tag. 301 00:45:19,560 --> 00:45:22,880 -Vart Ă„kte du? -Lite överallt. 302 00:45:23,040 --> 00:45:26,280 Jag Ă€r med i ett band, sĂ„ vi reser mycket. 303 00:45:26,440 --> 00:45:28,680 Varför kom du tillbaka? 304 00:45:32,040 --> 00:45:35,320 Jag Ă€r inte sĂ€ker, om jag ska vara Ă€rlig. 305 00:45:39,360 --> 00:45:44,440 -Hur lĂ€nge var du borta? -Kan vi prata om nĂ„got annat? 306 00:45:44,600 --> 00:45:46,920 Ja. Visst. 307 00:45:54,760 --> 00:45:58,600 -Gillar du att arbeta hĂ€r? -Ja, det gör jag. 308 00:45:58,760 --> 00:46:02,360 -Jag tror att jag börjar lĂ€ra mig. -Du Ă€r jĂ€tteduktig. 309 00:46:02,520 --> 00:46:07,520 Jag vet inte varför du vill jobba hĂ€r. 310 00:46:07,680 --> 00:46:10,880 Det har varit skönt att komma ut ur huset. 311 00:46:11,040 --> 00:46:13,880 Min man och jag har försökt fĂ„ barn i tvĂ„ Ă„r- 312 00:46:14,040 --> 00:46:18,320 -sĂ„ det har varit ganska kvĂ€vande att vara hemma. 313 00:46:23,760 --> 00:46:30,240 -Jag beklagar graviditetsgrejen. -Tack. 314 00:46:36,040 --> 00:46:40,960 Ser du den vĂ€ltrĂ€nade killen dĂ€r? Det Ă€r jag. 315 00:46:41,120 --> 00:46:45,880 Jag kĂ€mpar mot odöda varelser och monster i undervĂ€rlden. 316 00:46:46,040 --> 00:46:51,960 NĂ€r jag besegrar en fiende fĂ„r jag extra krafter. 317 00:46:52,120 --> 00:46:57,200 Ibland förvandlas jag till en best. 318 00:46:57,360 --> 00:47:01,360 -Vilken typ av best? -Vartiger, varbjörn, varulv... 319 00:47:01,520 --> 00:47:07,440 ...eller den ovanligare, vanlig varg. Den Ă€r min favorit. 320 00:47:07,600 --> 00:47:09,800 DĂ€rav titeln. 321 00:47:11,200 --> 00:47:13,200 Vill du prova? 322 00:47:14,960 --> 00:47:19,320 -Var det spelet eller din mage? -Jag Ă€r lite hungrig. 323 00:47:19,480 --> 00:47:22,440 Vi Ă€r pĂ„ ett glasstĂ€lle. 324 00:47:26,640 --> 00:47:29,000 Jag har nog lite i ansiktet. 325 00:47:31,960 --> 00:47:34,360 Jag har glasshuvudvĂ€rk. 326 00:48:25,480 --> 00:48:32,200 Hej, det Ă€r jag. Jag hoppas du fĂ„r meddelandet innan jag kommer hem. 327 00:48:32,360 --> 00:48:34,880 -Jag ville bara... -Hej! 328 00:48:35,040 --> 00:48:39,640 -DĂ€r Ă€r du. -Jag var ute i trĂ€dgĂ„rden. 329 00:48:39,800 --> 00:48:45,320 Ingen fara. Jag ville bara sĂ€ga att jag kommer hem lite senare i kvĂ€ll. 330 00:48:45,480 --> 00:48:51,480 Min chef vill ha input pĂ„ en kund. Du behöver inte vĂ€nta med att Ă€ta. 331 00:48:51,640 --> 00:48:56,480 -Okej. -Jag Ă€lskar dig. Njut av dagen. 332 00:48:56,640 --> 00:49:03,520 -Du ocksĂ„. -Vi kan ha sex i kvĂ€ll. 333 00:49:03,680 --> 00:49:06,840 -Visst. Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 334 00:49:35,360 --> 00:49:37,880 Vad Ă€r det för band du spelar i? 335 00:49:38,960 --> 00:49:44,480 TvĂ„ gitarrer, bas och trummor. Jag sjunger mest. 336 00:49:44,640 --> 00:49:48,480 -Din gitarr, dĂ„? -Jag försöker skriva lĂ„tar. 337 00:49:51,280 --> 00:49:54,240 Jag önskar att jag vore bra pĂ„ nĂ„gonting. 338 00:49:54,400 --> 00:49:56,920 Vad tycker du om? 339 00:49:59,000 --> 00:50:01,960 Jag gillar trĂ€dgĂ„rdsarbete. 340 00:50:06,880 --> 00:50:11,280 MĂ€nniskor. Jag Ă€r faktiskt vĂ€ldigt bra med mĂ€nniskor. 341 00:50:13,720 --> 00:50:16,880 -Pluggade du? -Jag pendlade till Alfred ett tag. 342 00:50:17,040 --> 00:50:21,040 Det var dĂ€r jag trĂ€ffade Michael. Men jag gick aldrig klart. 343 00:50:21,200 --> 00:50:27,480 -Varför inte? -Michael var nĂ„gra Ă„r Ă€ldre Ă€n jag. 344 00:50:27,640 --> 00:50:33,520 NĂ€r han hade tagit examen gifte vi oss. Sen hade vi andra planer. 345 00:50:35,200 --> 00:50:39,600 -Du kanske kan börja igen? -Kanske. 346 00:50:42,160 --> 00:50:45,200 Vad gjorde du med snĂ€ckan? 347 00:50:48,320 --> 00:50:53,160 Jag köpte den i en antikvitetsaffĂ€r nĂ€r du hade flyttat. 348 00:50:53,320 --> 00:50:55,520 Den pĂ„minde mig om dig. 349 00:50:57,400 --> 00:51:01,320 -Har du din kvar? -Ja. 350 00:51:03,280 --> 00:51:06,360 Du dĂ„? NĂ„gra seriösa förhĂ„llanden? 351 00:51:09,240 --> 00:51:13,680 -Inga som Ă€r vĂ€rda att nĂ€mna. -Verkligen? 352 00:51:15,200 --> 00:51:18,920 Nej. Jag har flyttat runt för mycket. 353 00:51:19,080 --> 00:51:22,720 Dessutom Ă€r alla musiker krĂ€k. 354 00:51:24,080 --> 00:51:28,160 -Jag ska ta en lĂ€sk. Vill du ha nĂ„t? -Nej, tack. 355 00:51:49,960 --> 00:51:52,720 Jag Ă€lskar dig sĂ„ mycket. 356 00:52:17,160 --> 00:52:20,600 -Hej. -Jag Ă€ndrade mig. 357 00:52:20,760 --> 00:52:24,200 -Vad hĂ€nde? -Jag vet inte. 358 00:52:25,440 --> 00:52:30,560 -Du kan prata med mig. -Jag Ă€r bara trött. 359 00:52:30,720 --> 00:52:33,720 -GĂ„ och lĂ€gg dig, sĂ„ stĂ€dar jag. -SĂ€kert? 360 00:52:33,880 --> 00:52:35,880 Ja. 361 00:53:01,400 --> 00:53:03,400 Vad Ă€r det för fel? 362 00:53:10,400 --> 00:53:12,400 Öppna den. 363 00:53:16,280 --> 00:53:22,320 -Marian har anvĂ€nt den som askkopp. -Det Ă€r en tobaksburk. 364 00:53:22,480 --> 00:53:27,160 Den Ă€r ett samlingsföremĂ„l frĂ„n 1877. 365 00:53:27,320 --> 00:53:30,840 Jag Ă€r nog bara glad att hon Ă€r hĂ€r. 366 00:53:31,000 --> 00:53:34,880 Okej, men hon kan Ă€ndĂ„ respektera vĂ„rt hem. 367 00:53:35,040 --> 00:53:38,840 Det borde du ocksĂ„ göra. Du tillĂ„ter det. 368 00:53:41,960 --> 00:53:44,960 Det var sĂ€kert ett misstag. 369 00:54:01,440 --> 00:54:07,640 FörlĂ„t att jag Ă€r sen. Jag vet. Miles? 370 00:54:30,720 --> 00:54:33,120 -Jag har saknat stĂ€llet. -Inte jag. 371 00:54:33,280 --> 00:54:36,840 -Lukten. -Det hĂ€r Ă€r Pablo och Suzy. 372 00:54:37,000 --> 00:54:39,640 -Det hĂ€r Ă€r Marian. -Hej. 373 00:54:39,800 --> 00:54:44,560 -HĂ€mta era förklĂ€den. -Ja, sir. 374 00:54:44,720 --> 00:54:48,760 De Ă€r galna. Jag sa ju att jag skulle fĂ„ tillbaka dem. 375 00:54:48,920 --> 00:54:53,360 -Det gjorde du. -Jag gick fram till Pablos hus. 376 00:54:53,520 --> 00:54:58,160 De sitter i Pablos bil och den Ă€r full av rök. 377 00:54:58,320 --> 00:55:02,440 Betyder det att jag fĂ„r arbeta fĂ€rre skift? 378 00:55:02,600 --> 00:55:08,160 Ledsen, jag har aldrig behövt göra det hĂ€r förut. 379 00:55:08,320 --> 00:55:11,040 -Jag mĂ„ste ge dig sparken. -Va? 380 00:55:11,200 --> 00:55:16,600 Jag trodde att jag antydde det nĂ€r jag anstĂ€llde dig. 381 00:55:16,760 --> 00:55:19,680 Du Ă€r jĂ€ttebra, det Ă€r pengarna. 382 00:55:19,840 --> 00:55:21,960 FĂ„r jag jobba kvar till nĂ€sta vecka? 383 00:55:22,120 --> 00:55:27,200 Ja. Eller jag tĂ€nkte i dag. 384 00:55:27,360 --> 00:55:29,240 Typ nu. 385 00:55:29,400 --> 00:55:34,000 Kom tillbaka nĂ€r du vill. Du fĂ„r alltid gratis glass. 386 00:55:38,240 --> 00:55:40,240 Hej dĂ„. 387 00:55:41,840 --> 00:55:46,240 -Jag mĂ„ste fĂ„ förklĂ€det. -Just det. 388 00:55:46,400 --> 00:55:51,240 Jag Ă€r ledsen. Tack. 389 00:55:58,920 --> 00:56:01,480 -Hej. -Hej. 390 00:56:01,640 --> 00:56:05,720 -Ska du sluta? -Jag fick sparken. 391 00:56:05,880 --> 00:56:08,000 Miles kan inte betala mig. 392 00:56:08,160 --> 00:56:10,680 -Fan. -Jag Ă€r ledsen. 393 00:56:10,840 --> 00:56:16,560 -Han sa det nĂ€r han anstĂ€llde mig. -TrĂ„kigt. Du verkar vara cool. 394 00:56:18,160 --> 00:56:22,960 -Vill du ha en cigarett? -Ja, det vill jag. 395 00:56:35,360 --> 00:56:38,640 -Jag vet inte vad jag ska göra. -I dag? 396 00:56:38,800 --> 00:56:42,800 -Med mitt liv. -Försök att inte tĂ€nka pĂ„ det nu. 397 00:57:43,400 --> 00:57:48,600 PĂ„ de flesta platser har vargar jagats och Ă€r rĂ€dda för mĂ€nniskor- 398 00:57:48,760 --> 00:57:51,680 -och det Ă€r svĂ„rt att komma nĂ€ra dem. 399 00:57:51,840 --> 00:57:55,920 Men regionen ligger avskilt, sĂ„ de bryr sig inte om mĂ€nniskor. 400 00:57:56,080 --> 00:57:58,440 Jag var tvungen att hitta lyan. 401 00:57:58,600 --> 00:58:04,160 Det Ă€r skydd dĂ€r vargarna lĂ„ter sina ungar vĂ€xa upp. 402 00:58:04,320 --> 00:58:09,440 I den hĂ€r trakten Ă€r det bara en sĂ„n lya pĂ„ varje 2,5 kvadratkilometer. 403 00:58:26,920 --> 00:58:29,440 LĂ„ser du ut mig ur mitt eget jĂ€vla hus? 404 00:58:38,440 --> 00:58:42,040 Viv? Vivian? Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 405 00:58:43,360 --> 00:58:46,960 FörlĂ„t. Jag trodde att du var nĂ„gon annan. 406 00:58:47,120 --> 00:58:51,520 -Vem skulle jag annars vara? -Jag mĂ„ste ha dagdrömt. 407 00:58:51,680 --> 00:58:57,240 Ytterdörren var lĂ„st. Är allt som det ska? 408 00:58:57,400 --> 00:58:59,400 Jag mĂ„r bra. 409 00:59:00,880 --> 00:59:02,880 Det Ă€r sant. 410 00:59:05,120 --> 00:59:10,240 Jag tror inte att jag har sett dig bĂ€ra de klĂ€derna sen vĂ„r första dejt. 411 00:59:10,400 --> 00:59:14,000 Jag ville ha pĂ„ mig nĂ„got annorlunda i dag. 412 00:59:16,560 --> 00:59:21,360 -Är inte du hemma tidigt? -Ja, alla gick tidigt i dag. 413 00:59:21,520 --> 00:59:23,720 Jag ska byta om. 414 00:59:26,880 --> 00:59:29,800 Barnen kommer snart. 415 00:59:46,040 --> 00:59:49,520 Det hĂ€r Ă€r Vivian Rivera. Ni var hos mig förra veckan. 416 00:59:49,680 --> 00:59:55,040 Jag ville höra om ni har information om min syster. Jag Ă€r oroad. 417 00:59:55,200 --> 00:59:59,280 TyvĂ€rr har jag inga nyheter om Marian. 418 00:59:59,440 --> 01:00:02,560 Men vi har lokaliserat hennes make Robert. 419 01:00:02,720 --> 01:00:05,200 -Var Ă€r han? -Mercy Hospital i Buffalo. 420 01:00:05,360 --> 01:00:11,160 Han var med i en hemsk olycka. NĂ„gon körde honom till akuten. 421 01:00:11,320 --> 01:00:15,160 -Är han kvar dĂ€r? -Han Ă„terhĂ€mtade sig tydligen snabbt. 422 01:00:15,320 --> 01:00:18,720 Jag skulle tro att han Ă€r utskriven nu. 423 01:00:19,880 --> 01:00:22,640 HallĂ„? Är ni dĂ€r? 424 01:00:34,040 --> 01:00:37,760 -Jag vill kyssa min fru. -Vet du var telefonkatalogen Ă€r? 425 01:00:37,920 --> 01:00:40,320 Ja, dĂ€r den alltid ligger. 426 01:00:46,840 --> 01:00:50,320 -Vad gör du? -Jag ringer till Riley's. 427 01:00:50,480 --> 01:00:53,880 -Varför? -Marian borde vara hemma nu. 428 01:00:59,400 --> 01:01:01,400 Älskling... 429 01:01:02,840 --> 01:01:05,560 Lugn, hon Ă€r sĂ€kert pĂ„ vĂ€g hem. 430 01:01:10,440 --> 01:01:13,440 Tycker du att det hĂ€r Ă€r för mycket? 431 01:01:31,920 --> 01:01:36,000 Ingen Ă€r vĂ€l det minsta skrĂ€md? Glad Halloween! 432 01:01:36,160 --> 01:01:38,800 -Alla fĂ„r en. -Glad Halloween. 433 01:01:38,960 --> 01:01:44,360 Glad Halloween. - Glad Halloween, fĂ„gelskrĂ€mman. 434 01:01:51,120 --> 01:01:53,920 SĂ„g du att fĂ„gelskrĂ€mman tog tvĂ„? 435 01:01:56,760 --> 01:02:00,440 -Jag har godisandedrĂ€kt. -Det gör inget. 436 01:02:00,600 --> 01:02:03,440 Det Ă€r dags att fylla pĂ„. 437 01:02:18,080 --> 01:02:23,360 -Det hĂ€r Ă€r sĂ„ olikt min syster. -Det kĂ€nns ganska likt henne. 438 01:02:23,520 --> 01:02:28,280 -Vad betyder det? -Hon har inte varit sĂ„ pĂ„litlig. 439 01:02:30,400 --> 01:02:35,160 -Hon övergav ju i stort sett dig. -Du har ingen aning. 440 01:02:35,320 --> 01:02:39,320 FörlĂ„t, men jag tror inte att Marian Ă€r riktigt Ă€rlig mot oss. 441 01:02:39,480 --> 01:02:43,320 Jag pratade med Dave som jobbar i skivaffĂ€ren i Binghampton. 442 01:02:43,480 --> 01:02:46,520 Han sa att hennes band inte kan ha spelat i Paris. 443 01:02:46,680 --> 01:02:51,240 De spelar pĂ„ smĂ„ barer hĂ€r i delstaten. Du... 444 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 Älskling... 445 01:03:00,320 --> 01:03:05,400 Jag vet hur mycket Marian sĂ„rade dig, och jag vill inte se det hĂ€nda igen. 446 01:03:05,560 --> 01:03:10,400 -Marian har gĂ„t igenom mycket. -Vad berĂ€ttade hon för dig? 447 01:03:10,560 --> 01:03:15,280 Jag vet bara att det gĂ„r bra för henne, med tanke pĂ„ allt. 448 01:03:28,120 --> 01:03:32,720 -Bus eller godis? -Hej, Marian. Glad Halloween. 449 01:03:32,880 --> 01:03:36,280 VĂ€lkommen hem. Vi var oroliga för dig. 450 01:03:37,760 --> 01:03:39,760 Du Ă€r sĂ„ sen. 451 01:03:52,840 --> 01:03:56,240 -Varför har du det dĂ€r pĂ„ dig? -Varför Ă€r du hemma sĂ„ sent? 452 01:03:56,400 --> 01:03:58,320 Jag jobbade. 453 01:03:58,480 --> 01:04:03,240 Viv, Michael tror att jag Ă€r du. Det kĂ€nns inte bra. 454 01:04:03,400 --> 01:04:05,560 Bry dig inte om Michael. 455 01:04:05,720 --> 01:04:09,440 Om han försöker nĂ„got, bara sĂ€g nej, han Ă€r van vid det. 456 01:04:09,600 --> 01:04:11,800 Det Ă€r skrĂ€ckfilm pĂ„ Channel 4. 457 01:04:11,960 --> 01:04:14,920 Du Ă€r vĂ€l bara hĂ€r i tre dagar till? 458 01:04:16,480 --> 01:04:21,560 Du mĂ„ste sluta. Du kan inte lĂ„tsas vara mig. Det Ă€r farligt. 459 01:04:21,720 --> 01:04:27,240 -Vad pratar du om? -Kan du inte bara lita pĂ„ mig? 460 01:04:27,400 --> 01:04:32,800 Nej. Jag vet inte var du var i sex Ă„r. Varför ska jag lita pĂ„ dig? 461 01:04:36,280 --> 01:04:39,880 Kom, Michael vĂ€ntar pĂ„ att vi ska titta pĂ„ film. 462 01:04:40,040 --> 01:04:43,720 -Viv! -Vi har varit hĂ€r uppe i en evighet. 463 01:04:47,200 --> 01:04:51,240 -Jag gĂ„r och lĂ€gger mig. -Okej. 464 01:05:06,240 --> 01:05:08,240 Rodger? 465 01:05:10,440 --> 01:05:15,160 -Ska jag laga middag? -Jag Ă€r inte hungrig. 466 01:05:15,320 --> 01:05:17,320 Rodger? 467 01:05:19,840 --> 01:05:23,880 -Är det du? -Jag vill se den. 468 01:05:30,320 --> 01:05:32,320 Vad Ă€r det, Prince? 469 01:05:35,840 --> 01:05:38,440 Det Ă€r inget dĂ€r. Uppför dig nu. 470 01:05:40,520 --> 01:05:42,480 Prince! Tyst! Ligg! 471 01:05:44,960 --> 01:05:46,840 Prince, kom tillbaka! 472 01:05:47,000 --> 01:05:48,520 -Öppna dörren. -Nej. 473 01:06:03,200 --> 01:06:07,840 Älskling, har du tagit dina vitaminer? 474 01:06:09,360 --> 01:06:11,360 Nej. 475 01:06:13,240 --> 01:06:19,240 Vi har nĂ€stan slut pĂ„ zink. Kan du köpa lite mer? 476 01:06:20,600 --> 01:06:24,840 Om det gjorde nĂ„gon nytta borde vi ha en bebis vid det hĂ€r laget. 477 01:06:25,000 --> 01:06:29,240 Ja. Men de kan inte skada. 478 01:06:53,000 --> 01:06:56,960 -Hej! -Marian! 479 01:06:57,120 --> 01:07:00,160 Hur mĂ„r du? LĂ€get? Vill du ha gratis glass? 480 01:07:00,320 --> 01:07:05,640 -Kan jag köpa lite grĂ€s? -Ja! 481 01:07:10,160 --> 01:07:12,880 -Jag bjuder. -Är det sant? 482 01:07:13,040 --> 01:07:16,280 -För att jag sparkade dig. -Tack. 483 01:07:16,440 --> 01:07:21,600 -NĂ„n försökte fĂ„ tag pĂ„ dig. -Vem? 484 01:07:21,760 --> 01:07:25,800 Jag minns inte hennes namn, men hon sa... 485 01:07:25,960 --> 01:07:30,400 Jag fick hennes nummer. Jag gav henne ditt nummer. Nej. 486 01:07:30,560 --> 01:07:32,960 Hon... Jag gav dig... 487 01:07:33,120 --> 01:07:38,840 Jag henne ditt nummer och sa att hon kunde nĂ„ dig hemma hos dig. 488 01:07:39,000 --> 01:07:41,960 -Okej. -Det Ă€r lugnt, va? 489 01:07:46,440 --> 01:07:49,040 Fan! - Vivian? 490 01:08:19,520 --> 01:08:23,479 -Hej, kan jag hjĂ€lpa dig? -Kan jag fĂ„ nĂ„gra nĂ€sdukar? 491 01:08:23,640 --> 01:08:25,640 Vill du ha nĂ„got annat? 492 01:08:32,520 --> 01:08:35,560 -Jag tar den hĂ€r. -Okej. 493 01:08:47,000 --> 01:08:50,800 -UrsĂ€kta? Kan du ta ett foto pĂ„ mig? -Visst. 494 01:08:57,760 --> 01:09:00,359 Ta ett par stycken. 495 01:10:26,200 --> 01:10:29,680 -HallĂ„? -En sekund! 496 01:10:29,840 --> 01:10:33,560 -LĂ€get? Glömde du nĂ„got? -Var Ă€r Marian? 497 01:10:36,240 --> 01:10:38,240 -Va? -Jag Ă€r hennes tvilling. 498 01:10:38,400 --> 01:10:41,720 -Finns det tvĂ„ av er? -Ja. Är hon hĂ€r? 499 01:10:41,880 --> 01:10:44,600 -Marian jobbar inte hĂ€r lĂ€ngre. -Sen nĂ€r? 500 01:10:44,760 --> 01:10:50,240 I gĂ„r. Men hon tittade förbi tidigare. Det Ă€r nĂ„gra timmar sen. 501 01:10:50,400 --> 01:10:56,080 -Sa hon vart hon skulle? -Nej, det gjorde hon inte. 502 01:10:56,240 --> 01:11:01,760 -Ert efternamn? -Rivera. R-I-V-E-R-A. 503 01:11:01,920 --> 01:11:06,960 -Vill ni ha matt eller blank yta? -Matt. 504 01:11:07,120 --> 01:11:09,120 Matt? Okej. 505 01:11:12,760 --> 01:11:15,760 Ni kan hĂ€mta dem om en timme. 506 01:11:19,280 --> 01:11:21,800 Vill ni ha den? 6,99. 507 01:11:39,240 --> 01:11:41,240 -Hej. -Hej. 508 01:11:43,880 --> 01:11:50,160 Det hĂ€r meddelandet Ă€r till Marian. Vi har en spelning i Hornell. 509 01:11:50,320 --> 01:11:54,800 Vi spelar 331 i kvĂ€ll. Jag sĂ€tter upp dig pĂ„ gĂ€stlistan. 510 01:11:54,960 --> 01:11:59,840 Jag har försökt fĂ„ tag pĂ„ dig. Robert var pĂ„ spelningen i gĂ„r. 511 01:12:00,000 --> 01:12:05,160 Han berĂ€ttade om olyckan. Han Ă€r fortfarande lite skadad. 512 01:12:05,320 --> 01:12:09,280 Han kommer i kvĂ€ll ocksĂ„. Vi ses dĂ€r. 513 01:12:12,000 --> 01:12:16,800 Jag har inget hem. Jag Ă€r med i ett band, sĂ„ vi reser runt mycket. 514 01:12:16,960 --> 01:12:20,720 -Det lĂ„ter spĂ€nnande. -Vill ni ha en till? 515 01:12:20,880 --> 01:12:23,480 Kan jag fĂ„ tre tequila-shots? 516 01:12:25,640 --> 01:12:28,680 -Resandet Ă€r utmattande. -Visst. 517 01:12:28,840 --> 01:12:35,240 Men sen vaknar man upp i Paris, och dĂ„ försvinner utmattningen. 518 01:12:37,080 --> 01:12:39,880 -Efternamn? -Rivera. 519 01:12:40,040 --> 01:12:43,840 -SkĂ„l för nya vĂ€nner. -SkĂ„l. 520 01:12:50,120 --> 01:12:55,640 -Jag ska sĂ€tta pĂ„ en lĂ„t. ÖnskemĂ„l? -Ta vad du vill. 521 01:13:10,640 --> 01:13:12,520 Ska du sĂ€tta pĂ„ nĂ„got? 522 01:13:17,120 --> 01:13:19,920 -DĂ€r Ă€r du ju. -Va? 523 01:13:20,080 --> 01:13:22,880 Jag har letat efter dig överallt. 524 01:13:25,000 --> 01:13:27,600 Varför Ă€r du inte pĂ„ din spelning? 525 01:13:27,760 --> 01:13:33,120 Jag... Jag ville ta nĂ„got att dricka först. 526 01:13:33,280 --> 01:13:38,880 Jag borde förstĂ„tt att du skulle vara pĂ„ ett sĂ„nt hĂ€r stĂ€lle. En till? 527 01:13:39,040 --> 01:13:42,960 -Vad Ă€r klockan? -Tio i Ă„tta. 528 01:13:43,120 --> 01:13:47,520 -Jag mĂ„ste gĂ„. -Glöm spelningen. En drink. 529 01:13:47,680 --> 01:13:50,080 Jag vill bara prata med dig. 530 01:13:51,000 --> 01:13:54,520 Det tror jag du Ă€r skyldig mig. 531 01:14:22,160 --> 01:14:25,560 -Vad vill du ha? -Jag tar samma som du. 532 01:14:29,720 --> 01:14:34,440 -Det Ă€r nĂ„got annorlunda med dig. -Jag har bytt frisyr. 533 01:14:38,040 --> 01:14:40,040 TvĂ„ whisky soda. 534 01:14:43,800 --> 01:14:49,000 -Hur lĂ€nge har du varit hĂ€r? -Ett par veckor. Hos min syster. 535 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 Har du en syster? 536 01:14:55,360 --> 01:15:01,280 -BerĂ€ttade jag aldrig om Vivian? -Du pratade inte om din familj. 537 01:15:07,640 --> 01:15:09,560 SkĂ„l för din hemstad. 538 01:15:14,400 --> 01:15:16,400 HĂ€r Ă€r vĂ€xeln. 539 01:15:18,040 --> 01:15:23,280 -Hur lĂ€nge har du varit i stan? -Jag körde ner i dag. 540 01:15:29,640 --> 01:15:34,960 Det Ă€r din tur. Nu vill jag bara veta vilken lĂ„t du tĂ€nker spela. 541 01:16:19,600 --> 01:16:24,000 -Den hĂ€r kĂ€nner jag inte till. -Det Ă€r en klassiker. 542 01:16:32,760 --> 01:16:37,800 -Vad Ă€r det? -Inget. Bara sĂ€ttet du tittar pĂ„ mig. 543 01:16:40,640 --> 01:16:44,640 Jag Ă€r galen i dig. Det vet du. 544 01:16:49,080 --> 01:16:51,080 SĂ„ dĂ€r ska det se ut. 545 01:16:53,240 --> 01:16:55,240 Vill du dansa? 546 01:17:31,240 --> 01:17:36,240 Jag lĂ„g pĂ„ sjukhus. Visste du det? 547 01:17:44,800 --> 01:17:48,400 -Det gör fortfarande lite ont. -FörlĂ„t. 548 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 Du skadade mig svĂ„rt. 549 01:18:06,840 --> 01:18:11,840 Du brydde dig inte om att kolla om jag var vid liv eller inte. 550 01:18:13,840 --> 01:18:18,560 -Försiktigt. -Jag mĂ„r bra. Jag blev snurrig. 551 01:18:18,720 --> 01:18:24,000 -Jag mĂ„ste nog sĂ€tta mig. -Vi tar lite frisk luft. 552 01:18:45,000 --> 01:18:47,960 -JĂ€klar! Marian! -Hej! 553 01:18:48,120 --> 01:18:51,160 -HĂ€r har vi spöket. -Jag Ă€lskar din look. 554 01:18:51,320 --> 01:18:55,560 Allt vĂ€l? Sasha sa att det var lite familjeproblem. 555 01:18:55,720 --> 01:19:00,480 -Allt Ă€r bra. -Jag ska köpa en öl. Vill du ha? 556 01:19:00,640 --> 01:19:05,040 -Har du sett Robert? -Det Ă€r tidigt. Han kommer nog. 557 01:19:09,080 --> 01:19:12,480 -Jag mĂ„ste sticka. -Vi Ă€r ju nĂ€sta band. Det gĂ„r inte. 558 01:19:12,640 --> 01:19:16,960 Det Ă€r min syster. NĂ„got Ă€r fel. 559 01:21:16,200 --> 01:21:19,760 -Vill du ha nĂ„got annat? -Kan jag fĂ„ ett paket Reds? 560 01:21:19,920 --> 01:21:22,720 -SĂ€ljer ni ficklampor? -Ja. 561 01:23:25,880 --> 01:23:27,520 Var Ă€r jag? 562 01:23:27,680 --> 01:23:31,920 Du Ă€r precis dĂ€r du hör hemma. 563 01:24:50,680 --> 01:24:52,680 VarsĂ„goda. 564 01:24:54,520 --> 01:24:56,520 Plats. 565 01:25:42,240 --> 01:25:44,240 Kom. 566 01:25:47,480 --> 01:25:52,120 -Var försiktig. KlĂ€ av dig. -Va? Nu sticker vi hĂ€rifrĂ„n. 567 01:25:52,280 --> 01:25:55,280 -Kom igen. -Varför? 568 01:26:07,280 --> 01:26:09,280 Skynda dig. 569 01:26:14,840 --> 01:26:17,320 VĂ€nta hĂ€r. 570 01:26:27,560 --> 01:26:31,280 Bind mig, precis som du var bunden. 571 01:26:31,440 --> 01:26:34,520 -Lita pĂ„ mig. -Vi sticker hĂ€rifrĂ„n. 572 01:26:34,680 --> 01:26:38,440 Lita pĂ„ mig. Bilen Ă€r parkerat lĂ€ngst ner i kvarteret. 573 01:26:38,600 --> 01:26:43,920 Nycklarna ligger i jackfickan. VĂ€nta pĂ„ mig dĂ€r. Det blir bra. 574 01:26:50,880 --> 01:26:53,960 Stick nu! Göm dig! Lampan! 575 01:26:58,520 --> 01:27:01,320 Det rĂ€cker, Charles. 576 01:27:05,960 --> 01:27:08,640 Jag sa att det rĂ€cker! 577 01:27:43,560 --> 01:27:45,360 Kom hit! 578 01:28:01,160 --> 01:28:02,800 Vem fan Ă€r det? 579 01:28:06,000 --> 01:28:08,080 Vem fan Ă€r det? 580 01:28:48,720 --> 01:28:50,720 Marian... 581 01:34:45,400 --> 01:34:48,400 ÖversĂ€ttning: Magnus Blixtberg Iyuno-SDI Group 46728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.