Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,956 --> 00:02:40,522
A Ranger?
2
00:02:41,152 --> 00:02:44,605
- Now we get a Ranger.
- Let's whup him.
3
00:02:55,235 --> 00:02:59,091
- What's the matter with you two fellas?
- Tar and feather him as a lesson.
4
00:02:59,094 --> 00:03:01,159
- Yeah, tar and feather him.
- You with us?
5
00:03:01,197 --> 00:03:03,107
- Come on.
- Come on.
6
00:03:08,512 --> 00:03:11,811
- Someone mind telling me what happened?
- Jim Flood happened.
7
00:03:12,794 --> 00:03:15,867
Flood figured he was getting
cheated at poker by Ike Hanley.
8
00:03:16,214 --> 00:03:20,771
He shot Hanley then shot his brothers.
That's when we needed us a Ranger.
9
00:03:21,080 --> 00:03:24,805
One finally comes along, he ain't even
got brains enough to be wearing a gun.
10
00:03:25,207 --> 00:03:27,307
- Take it easy Beeker.
- Take it easy?
11
00:03:27,411 --> 00:03:30,068
After Flood burns my place
down and shoots four men?
12
00:03:30,823 --> 00:03:33,576
Without a lawman,
this town depends on the Rangers.
13
00:03:33,840 --> 00:03:36,023
Ain't never one around when you need them.
14
00:03:36,356 --> 00:03:40,105
- Hey, the fire is starting up again.
- Hey, get those water buckets men.
15
00:03:40,111 --> 00:03:41,665
Form a line men.
16
00:03:42,626 --> 00:03:45,118
Mind telling me how I get
to the town of Buckley?
17
00:03:45,315 --> 00:03:48,839
- About 30 mile due north.
- Which way did this Flood go?
18
00:03:49,999 --> 00:03:52,218
Out that way, northwest.
19
00:03:52,702 --> 00:03:55,526
But I wouldn't go chasing
after him all by my lonesome.
20
00:03:55,799 --> 00:03:56,986
I'm obliged.
21
00:03:58,174 --> 00:04:01,555
Better get out of this town though,
before they decide to hang me.
22
00:04:40,416 --> 00:04:43,643
- I guess you fellas are Company D.
- That's right.
23
00:04:45,030 --> 00:04:49,040
Captain Bledsoe sent me up from Austin
and I'm supposed to go to work for you.
24
00:04:49,045 --> 00:04:52,806
- You Lieutenant Herly?
- What's your name?
25
00:04:53,913 --> 00:04:56,832
Jones sir, Seven Jones.
26
00:04:59,198 --> 00:05:01,180
You any kin to Two Jones?
27
00:05:01,950 --> 00:05:05,166
Yes sir, he was my brother, you knew him?
28
00:05:05,829 --> 00:05:07,336
I knew him.
29
00:05:07,581 --> 00:05:11,816
- You remember Jones lieutenant.
- I remember sergeant.
30
00:05:12,017 --> 00:05:16,834
I've been here earlier, but I've been
chasing a fella by the name of Jim Flood.
31
00:05:18,218 --> 00:05:20,353
You were chasing Flood?
32
00:05:20,923 --> 00:05:25,516
Well, not exactly chasing him, mostly
just trying to see which way he went.
33
00:05:26,309 --> 00:05:29,026
He sort of wrecked
a place called Beeker's Crossing.
34
00:05:29,437 --> 00:05:30,588
What happened?
35
00:05:31,032 --> 00:05:36,016
He burned down the saloon, shot up
the place, I couldn't pick up his trail..
36
00:05:37,065 --> 00:05:38,857
Get a long start.
37
00:05:39,461 --> 00:05:41,129
Hennessy, you'll go after Flood...
38
00:05:41,130 --> 00:05:43,571
first thing in the morning,
I'll figure out which men you can take.
39
00:05:44,676 --> 00:05:48,018
- You're not going?
- No, I got too much work to do here.
40
00:05:49,694 --> 00:05:51,571
You take care of Jones, get him settled.
41
00:05:52,627 --> 00:05:56,306
- How long you've been a Ranger?
- Just since they signed me up at Austin.
42
00:05:56,729 --> 00:06:01,226
- Don't you believe in sidearms?
- They said you'd issue me a revolving gun.
43
00:06:03,040 --> 00:06:04,619
What about Clancy's old gun?
44
00:06:05,084 --> 00:06:07,422
It'll be deducted from
your first month's pay.
45
00:06:21,302 --> 00:06:25,997
- Sure is a honey.
- No, it's a gun not a baby Seven.
46
00:06:27,016 --> 00:06:30,161
- Yes sir.
- You don't call sergeants sir.
47
00:06:31,785 --> 00:06:33,079
You know how to shoot it?
48
00:06:34,440 --> 00:06:37,762
Sort of, is someplace
where I could try it out?
49
00:06:39,209 --> 00:06:41,961
About 10,000 square miles
of nothing out back a way.
50
00:06:42,171 --> 00:06:43,203
Come on.
51
00:07:11,353 --> 00:07:13,501
Take a shot at that gong out there.
52
00:07:23,364 --> 00:07:25,239
That's doing it the hard way.
53
00:07:26,298 --> 00:07:29,526
- You some kind of trick shot or something?
- No.
54
00:07:30,872 --> 00:07:32,497
Try the rest of your shot.
55
00:07:42,310 --> 00:07:45,656
Only safe place in
the whole valley was that gong.
56
00:07:47,205 --> 00:07:49,910
I'll show you your bunk
and where you put your horse.
57
00:07:53,265 --> 00:07:56,362
As soon as you tend to your horse, maybe
Mrs Karrington will give you some dinner...
58
00:07:56,369 --> 00:07:58,908
- if she's got any left.
- Mrs Karrington?
59
00:07:59,119 --> 00:08:02,868
Yeah, that's her house over there.
She's got the deal to feed us Rangers.
60
00:08:03,081 --> 00:08:07,139
- I could sure use something to eat.
- Put your horse in the first stall there.
61
00:08:07,149 --> 00:08:08,181
Thank you.
62
00:08:15,217 --> 00:08:17,970
I just got a glimpse of him
when he went by the house.
63
00:08:18,596 --> 00:08:20,021
I'll bet he's real nice.
64
00:08:23,531 --> 00:08:24,563
Ma?
65
00:08:25,935 --> 00:08:26,967
You think...
66
00:08:28,132 --> 00:08:31,205
Do you think the average person
would like me in this dress?
67
00:08:37,655 --> 00:08:40,361
They told me I might
be able to get something to eat.
68
00:08:40,797 --> 00:08:42,850
The noon meal is already over.
69
00:08:43,605 --> 00:08:45,634
Who sent you? That lieutenant?
70
00:08:46,483 --> 00:08:48,108
No ma'am, sergeant Hennessy.
71
00:08:49,152 --> 00:08:52,012
Well, clear a place
for yourself at the table.
72
00:08:52,048 --> 00:08:54,908
There's some dishes in the
kitchen and beans in the pot.
73
00:09:06,030 --> 00:09:07,360
The door over there.
74
00:09:14,789 --> 00:09:15,881
Hold still.
75
00:09:22,931 --> 00:09:25,672
- A cup.
- We got plenty of cups.
76
00:09:25,706 --> 00:09:27,404
And two plates.
77
00:09:31,654 --> 00:09:36,696
- Well, I think that looks all right.
- I think it's beautiful.
78
00:09:49,671 --> 00:09:51,344
You find beans all right?
79
00:09:57,832 --> 00:10:00,799
- But you didn't get any coffee.
- I'll get it for him Ma.
80
00:10:18,172 --> 00:10:20,724
There you are mister...
81
00:10:20,762 --> 00:10:24,025
- Jones, Seven Jones.
- I'm Joy Karrington.
82
00:10:24,388 --> 00:10:27,283
Ma, his name is Seven Jones.
83
00:10:27,487 --> 00:10:29,564
- Pleased to meet you ma'am.
- Sit down.
84
00:10:30,059 --> 00:10:31,091
Go and eat.
85
00:10:31,394 --> 00:10:35,665
I'll get the hot water started and you
bring the rest of the dishes, will you dear?
86
00:10:42,488 --> 00:10:45,063
- It's nice dog.
- His name is Apache.
87
00:10:45,700 --> 00:10:46,815
Apache?
88
00:10:46,979 --> 00:10:49,210
Well, it's no funnier name than you've got.
89
00:10:49,412 --> 00:10:53,208
No I, I guess not.
Just wait till you heard the rest of it.
90
00:10:53,652 --> 00:10:57,556
You see, my Pa wasn't much for fancy
when it came to giving out names, so...
91
00:10:57,713 --> 00:11:00,478
he just named us by
the numbers and let it go at that.
92
00:11:00,896 --> 00:11:02,724
Plain number is not much of a name.
93
00:11:03,316 --> 00:11:07,730
That's what my ma said too,
so we always used to add something like...
94
00:11:08,432 --> 00:11:11,553
the firstborn was One for the Money Jones...
95
00:11:12,199 --> 00:11:16,209
the second was Two for the
Show Jones and and right on up to me.
96
00:11:17,037 --> 00:11:21,831
My full name is
Seven Ways From Sundown Jones.
97
00:11:22,884 --> 00:11:24,035
Well.
98
00:11:25,282 --> 00:11:27,359
- You're new on the Rangers.
- Yes ma'am.
99
00:11:27,854 --> 00:11:29,076
How you come to join?
100
00:11:29,968 --> 00:11:33,610
Well, mostly was on account
of my older brother, Two Jones.
101
00:11:33,875 --> 00:11:37,695
- He got killed working for the Rangers.
- Oh, I'm sorry.
102
00:11:39,922 --> 00:11:42,698
That was a real
pretty dress you were trying on.
103
00:11:43,355 --> 00:11:46,441
For the Fultons' barn
raising tonight, are you going?
104
00:11:48,241 --> 00:11:50,816
Oh, I don't know and I haven't been asked.
105
00:11:50,852 --> 00:11:53,843
Well, the Fultons
will be real glad to have you.
106
00:11:54,380 --> 00:11:59,585
- Well, maybe.
- Oh, I'll get you some pie.
107
00:12:04,231 --> 00:12:08,550
- We ain't that hard up for men Herly.
- That's for me to say sergeant.
108
00:12:08,586 --> 00:12:11,078
You know as well as me
what kind of man Flood is.
109
00:12:11,090 --> 00:12:14,163
I ought to be taking a whole
company instead of one new man.
110
00:12:14,167 --> 00:12:16,090
Jones has got to pull his own weight.
111
00:12:16,314 --> 00:12:18,129
You saw how he handled the gun...
112
00:12:18,344 --> 00:12:21,417
me and him taking on
Jim Flood would be downright suicide.
113
00:12:22,013 --> 00:12:24,896
You're taking Jones sergeant and that's that.
114
00:12:30,750 --> 00:12:32,245
Hennessy.
115
00:12:36,320 --> 00:12:38,872
You don't think I like
making that choice, do you?
116
00:12:39,088 --> 00:12:41,319
But I got men scattered over half of Texas.
117
00:12:42,091 --> 00:12:46,623
I need at least five men down in the south
plateau, four men covering the Baker place...
118
00:12:47,331 --> 00:12:49,100
and I can't send Duncan or Hollis.
119
00:12:49,390 --> 00:12:51,454
Most of those men are protecting cows.
120
00:12:51,492 --> 00:12:54,767
Is saving a few head of cattle
more important than a man's life?
121
00:12:54,777 --> 00:12:57,269
He joined up, didn't he?
Let him earn his pay.
122
00:12:57,731 --> 00:13:00,389
He don't seem to know Flood
was in on the killing of his brother...
123
00:13:00,390 --> 00:13:03,725
but finding out might make him
act even more foolish than normal.
124
00:13:04,405 --> 00:13:06,445
I'd say he'd be the last man to send.
125
00:13:12,372 --> 00:13:16,181
Stay Apache, stay here boy, stay.
126
00:13:31,792 --> 00:13:32,956
Apache.
127
00:13:38,243 --> 00:13:43,143
Apache, there.
There's a good dog, it's all right.
128
00:13:43,182 --> 00:13:46,208
There, there now.
129
00:13:46,240 --> 00:13:50,927
Well, just maybe he might
not be the last man to send.
130
00:14:08,329 --> 00:14:10,940
How come you can't handle a six-shooter?
131
00:14:12,778 --> 00:14:17,595
Us Joneses never had too much spare cash, I
never could afford one of them revolving gun.
132
00:14:22,183 --> 00:14:24,415
When word gets back in the morning about...
133
00:14:24,426 --> 00:14:26,918
Flood, you and me
is going to take out after him.
134
00:14:26,952 --> 00:14:27,984
Good.
135
00:14:29,217 --> 00:14:33,916
Say, your brother ever mention
anything about working for Herly?
136
00:14:34,626 --> 00:14:37,676
No, Two wasn't much for writing.
137
00:14:38,935 --> 00:14:40,858
I'm glad I'm going with you sergeant.
138
00:14:41,897 --> 00:14:46,335
Well, maybe along the way
I can teach you about using a sidearm.
139
00:14:46,497 --> 00:14:48,218
I'd be obliged to you.
140
00:14:57,036 --> 00:15:00,441
Jones? You're staying here
tonight, keep an eye in the office.
141
00:15:01,040 --> 00:15:02,072
Yes sir.
142
00:15:02,458 --> 00:15:05,009
First barn raising I've been to in a year.
143
00:15:05,224 --> 00:15:08,749
Lots of girls and lots of whiskey,
both are fun and both are risky.
144
00:15:11,884 --> 00:15:13,604
Hey, wait for me.
145
00:15:13,639 --> 00:15:16,083
Come on Shorty,
we can't keep the women waiting.
146
00:15:16,121 --> 00:15:17,806
Yeah, all the
good looking ones will be picked.
147
00:15:17,810 --> 00:15:19,697
You sure smell pretty Shorty.
148
00:15:19,730 --> 00:15:23,480
Yeah, he smells like he climbed out
of a jug of that fancy flowery water.
149
00:15:24,542 --> 00:15:26,465
- Let them rip.
- Come on.
150
00:15:26,503 --> 00:15:29,386
Gal in one hand and a jug in the other.
151
00:16:06,737 --> 00:16:09,098
Maybe I should take the duty Seven.
152
00:16:09,335 --> 00:16:11,732
Wouldn't want you
half asleep when we take off.
153
00:16:11,935 --> 00:16:13,205
I'm all right.
154
00:16:14,882 --> 00:16:17,185
- Hennessy.
- Yeah?
155
00:16:17,677 --> 00:16:22,031
You said you knew my brother,
how did he come to get killed?
156
00:16:22,836 --> 00:16:24,675
Well, I don't know much about it.
157
00:16:25,004 --> 00:16:28,659
- Some fracas down in the Big Bend country.
- Yeah, I know that.
158
00:16:28,698 --> 00:16:31,025
If you should get sleepy, I'll take over.
159
00:16:33,181 --> 00:16:34,213
Thanks.
160
00:17:01,431 --> 00:17:03,187
- Oh, hello.
- Hello.
161
00:17:06,532 --> 00:17:07,861
You don't want sit down?
162
00:17:15,875 --> 00:17:17,904
I thought you went to the barn raising.
163
00:17:19,017 --> 00:17:21,461
Oh, oh, we, we did but...
164
00:17:22,159 --> 00:17:26,869
Well, Ma wasn't feeling
so well, so we, we left early.
165
00:17:33,156 --> 00:17:34,758
That's too bad.
166
00:17:36,701 --> 00:17:40,153
They said it was you and
Hennessy going out after Jim Flood.
167
00:17:40,676 --> 00:17:43,204
That's right, sergeant Hennessy and me.
168
00:17:44,305 --> 00:17:47,984
From the stories I've heard about him,
Flood must be 20 feet tall.
169
00:17:48,421 --> 00:17:51,304
- Don't you worry about that.
- Well...
170
00:17:52,800 --> 00:17:56,691
It's just that, well, Ma and me we...
171
00:17:56,943 --> 00:18:00,467
we wouldn't want to have anything
bad happen to sergeant Hennessy...
172
00:18:02,824 --> 00:18:07,308
- But why should it be you going with him?
- Why not? I'm a Ranger.
173
00:18:07,537 --> 00:18:09,506
Yes, but you're so new.
174
00:18:10,541 --> 00:18:13,721
Yes I am but the sergeant is
going to teach me as we go along.
175
00:18:14,002 --> 00:18:17,906
Maybe he'll be able to keep me from
getting killed for the first day or two.
176
00:18:21,538 --> 00:18:22,570
Oh, it's just...
177
00:18:24,138 --> 00:18:29,975
Well, Ma sure thinks an awful lot of you,
the way you saved the pup today and all...
178
00:18:31,089 --> 00:18:35,551
Well, she liked you right away
from the first time she saw you.
179
00:18:40,362 --> 00:18:44,906
Yeah well, I sure like her too.
She's nice, all right.
180
00:18:48,607 --> 00:18:52,202
Look, it isn't as if it's going
to be my last night on earth.
181
00:18:57,325 --> 00:18:58,891
I wish you good luck.
182
00:19:10,838 --> 00:19:13,354
Well, report is Flood is still heading north.
183
00:19:13,591 --> 00:19:16,439
Likely pick up his
trail around Sterling City.
184
00:19:17,178 --> 00:19:20,844
That far up? He sure gets
a lot of distance out of a horse.
185
00:19:21,510 --> 00:19:24,406
Doing the impossible is
just everyday living for Flood.
186
00:19:25,249 --> 00:19:26,970
I'll check us out, be right back.
187
00:19:30,491 --> 00:19:35,522
- Oh, fine morning Miss Joy.
- Yes, sure is fine.
188
00:19:36,302 --> 00:19:41,570
- How's your Ma this morning?
- Oh, she's much improved today, thank you.
189
00:19:42,907 --> 00:19:47,938
She was, saying how too bad we didn't
get to know you longer than just one day.
190
00:19:48,342 --> 00:19:49,683
Well I...
191
00:19:49,997 --> 00:19:54,268
I'd sure like to be able to, to write you
a letter sometime, if I'm gone that long.
192
00:19:54,273 --> 00:19:58,188
- You think it'd be all right?
- Oh, I'd like that, so would Ma.
193
00:19:59,381 --> 00:20:02,787
Oh, I brought you
a little food to take along.
194
00:20:05,053 --> 00:20:07,390
It's always nice to have a little extra food.
195
00:20:07,400 --> 00:20:09,263
Oh, it's a cake.
196
00:20:18,204 --> 00:20:22,417
It's a real beautiful cake, about the
nicest thing anyone ever did for me.
197
00:20:23,112 --> 00:20:25,141
You take good care of yourself Seven.
198
00:20:26,434 --> 00:20:29,864
- I'll come back to see you.
- Morning Joy.
199
00:20:44,549 --> 00:20:45,617
Cake.
200
00:21:33,570 --> 00:21:35,315
Hey.
201
00:21:36,601 --> 00:21:38,215
That's two times out of four...
202
00:21:38,219 --> 00:21:41,291
you hit good and close today,
you're getting the hang of it.
203
00:21:41,884 --> 00:21:44,696
Doesn't look like we ever
going to catch up with Flood.
204
00:21:44,700 --> 00:21:46,931
Should pull into Sterling late today.
205
00:21:47,863 --> 00:21:50,152
Knowing Flood, you figure he still be there?
206
00:21:50,323 --> 00:21:52,103
Knowing Jim?
207
00:21:52,452 --> 00:21:56,355
The only thing a man can know about
what Jim is going to do is that he'll...
208
00:21:56,363 --> 00:21:58,036
darn sure never know.
209
00:21:58,735 --> 00:22:02,057
- Kind of full of surprises, eh?
- Yeah.
210
00:22:19,326 --> 00:22:21,142
- Nothing, eh?
- No.
211
00:22:21,926 --> 00:22:26,814
- Any other suggestions?
- Yeah, let's have a drink.
212
00:23:21,442 --> 00:23:22,758
Hello boys.
213
00:23:23,457 --> 00:23:25,261
- Evening miss...
- Lucinda.
214
00:23:26,113 --> 00:23:29,008
- How about a drink?
- Couple of whiskeys.
215
00:23:29,512 --> 00:23:33,178
- And get whatever you'd like for yourself.
- Thank you.
216
00:23:35,073 --> 00:23:37,482
Joe? Two whiskeys.
217
00:23:42,511 --> 00:23:46,212
Bet this is the only town in Texas
where nobody ever heard of Jim Flood.
218
00:23:46,213 --> 00:23:47,993
They've heard of him all right.
219
00:23:48,391 --> 00:23:52,935
He's been here and gone.
Left them all dizzy with his blasted charm.
220
00:23:53,550 --> 00:23:56,468
There's not many places
left to look for him around here.
221
00:24:16,643 --> 00:24:20,024
- What you boys do?
- A little of everything.
222
00:24:21,328 --> 00:24:25,030
- Well, I heard you're looking for Jim Flood.
- Might be.
223
00:24:27,196 --> 00:24:28,477
What you want with him?
224
00:24:29,351 --> 00:24:32,080
That ain't anybody's
business but Jim's and ours.
225
00:24:33,563 --> 00:24:38,272
- A man like that has a lot of enemies.
- Jim can take care of his enemies.
226
00:24:39,512 --> 00:24:45,314
- It's true, you're not the law.
- Do I look it?
227
00:24:45,741 --> 00:24:49,277
You don't. He does, kind of.
228
00:24:49,801 --> 00:24:51,284
Except he's young.
229
00:24:52,804 --> 00:24:55,675
His honest looks come in handy sometimes.
230
00:24:56,586 --> 00:25:00,964
If you're still doubtful, I don't suppose
a lawman would know the particular place...
231
00:25:00,967 --> 00:25:04,396
Flood has a burn scar, shaped like an X.
232
00:25:06,094 --> 00:25:09,820
Yeah, well, how do you know about that?
233
00:25:10,000 --> 00:25:14,674
Because me, accidentally branded him
one time, one time when we was drunk.
234
00:25:20,400 --> 00:25:21,468
If...
235
00:25:22,805 --> 00:25:27,599
If I do tell you where he went, will you,
will you give him a message for me?
236
00:25:28,589 --> 00:25:29,646
Fair enough.
237
00:25:32,121 --> 00:25:36,416
He left day before yesterday,
he's headed north towards Big Spring.
238
00:25:37,293 --> 00:25:42,086
Will you tell him that, that Lucinda
loves him and and to please come back?
239
00:25:42,535 --> 00:25:45,453
Or to let me know
where he is so I can go to him.
240
00:25:45,788 --> 00:25:46,892
We'll tell him.
241
00:25:52,419 --> 00:25:56,809
- I sure wish the best for you ma'am.
- Oh no, the, the drinks are on the house.
242
00:25:57,161 --> 00:26:00,780
- Well, thank you.
- You won't forget?
243
00:26:02,012 --> 00:26:03,318
Not a chance.
244
00:26:15,858 --> 00:26:17,817
- We're not headed north.
- No.
245
00:26:18,960 --> 00:26:20,111
How come?
246
00:26:20,363 --> 00:26:23,092
Flood didn't go south
because we come up that way.
247
00:26:24,005 --> 00:26:26,402
He didn't go east
because is nothing out there.
248
00:26:26,404 --> 00:26:30,783
Pretty much leaves west, the way we're
traveling, out toward the Llano Estacado.
249
00:26:31,673 --> 00:26:33,572
What about north like the girl said?
250
00:26:34,527 --> 00:26:38,063
Flood never in his life told a girl
the right direction he was going.
251
00:26:51,056 --> 00:26:54,022
You really think we can make
money off the lake Mr. Flood?
252
00:26:54,029 --> 00:26:54,741
Sure.
253
00:26:54,878 --> 00:26:58,889
After we stock it with sturgeon, we can
make a million dollars selling caviar.
254
00:26:59,144 --> 00:27:00,176
What's that?
255
00:27:00,188 --> 00:27:03,582
Well, it's a fancy food the
crowned heads of Europe swear by it.
256
00:27:03,947 --> 00:27:05,074
Crowned heads?
257
00:27:05,206 --> 00:27:08,885
You know, kings and queens,
lords and ladies, czars and czarinas.
258
00:27:09,569 --> 00:27:12,690
Them people sure must've
a great time of it, ain't it mister?
259
00:27:13,819 --> 00:27:16,833
Most of them would like to
change places with us right now.
260
00:27:16,844 --> 00:27:18,613
- They would?
- You betcha.
261
00:27:18,888 --> 00:27:21,711
Taking life easy is one
of the delights of the world.
262
00:27:22,255 --> 00:27:23,287
Guess so.
263
00:27:24,035 --> 00:27:26,479
Gee, that sure is
a mighty pretty folding knife.
264
00:27:29,351 --> 00:27:31,428
You like the idea of us
stocking the lake with sturgeons?
265
00:27:31,440 --> 00:27:34,821
Sure do, I'd like to go
partners with you anytime.
266
00:27:34,977 --> 00:27:37,421
Well, just maybe we'll
do her one of these days.
267
00:27:38,037 --> 00:27:42,368
I've been living right over there,
in part of this canyon, my whole life...
268
00:27:42,662 --> 00:27:46,019
and nobody ever had
that idea before, they're just farmers.
269
00:27:46,912 --> 00:27:48,834
Well, farming is fine if you like it.
270
00:27:49,529 --> 00:27:54,571
Me, I'd rather do something I like and go
bust than succeed at doing something dull.
271
00:27:55,177 --> 00:27:58,274
Yeah, makes you feel like...
272
00:27:59,671 --> 00:28:02,662
- That life has a kind of magic in it.
- Yeah.
273
00:28:03,907 --> 00:28:08,439
Say, would you take another
look at the flats behind us there?
274
00:28:08,475 --> 00:28:09,756
Sure.
275
00:28:13,472 --> 00:28:14,812
Still don't see nothing.
276
00:28:16,372 --> 00:28:18,840
Out toward the peaks, way back, look high.
277
00:28:20,038 --> 00:28:23,705
Yeah, there's a speck of dust way out there.
278
00:28:24,800 --> 00:28:27,303
People sure can be a nuisance sometimes.
279
00:28:27,441 --> 00:28:29,767
- You in a spot?
- What, me?
280
00:28:30,111 --> 00:28:33,338
But they going to be in
trouble if they don't quit following me.
281
00:28:33,344 --> 00:28:37,023
- You might tell them that.
- All right. I'll sure tell them.
282
00:28:38,313 --> 00:28:42,003
On stocking the lake.
We just might do it one of these days.
283
00:28:45,292 --> 00:28:46,941
- Mr. Flood?
- Yeah?
284
00:28:46,977 --> 00:28:48,900
You forgot your folding knife.
285
00:28:51,617 --> 00:28:55,888
You know, that's much too nice a knife
for a fellow like me to be careless with it.
286
00:28:56,983 --> 00:28:59,190
You better take care of it for me.
287
00:29:00,584 --> 00:29:01,771
Gee, thanks.
288
00:29:07,660 --> 00:29:11,244
- So long Jody.
- Goodbye Mr. Flood.
289
00:29:22,273 --> 00:29:23,329
Seven.
290
00:29:44,712 --> 00:29:47,025
- Flood?
- No doubt about it.
291
00:29:48,229 --> 00:29:50,234
Smoked these ever since he is a kid.
292
00:29:51,607 --> 00:29:53,494
About a day ahead, I'd say.
293
00:29:54,708 --> 00:29:56,631
You seem to know him real good.
294
00:29:57,863 --> 00:30:00,320
Nobody knows Jim Flood real good.
295
00:30:02,201 --> 00:30:05,333
But when we young fellas,
we did spend some time together.
296
00:30:06,664 --> 00:30:08,432
- That so?
- Yeah.
297
00:30:10,806 --> 00:30:15,185
He could always beat us others at
anything, cards, women, guns...
298
00:30:16,660 --> 00:30:18,784
Never even seemed to try hard.
299
00:30:21,388 --> 00:30:23,097
How come he wound up an outlaw?
300
00:30:24,599 --> 00:30:27,577
Well, some people say he just never grew up.
301
00:30:29,284 --> 00:30:35,383
To him, this world is kind of a circus and
4th of July celebration all rolled into one.
302
00:30:37,194 --> 00:30:39,366
That's why he was trouble, people say.
303
00:30:40,184 --> 00:30:43,720
And it's also why they
usually loved him, at first sight.
304
00:30:45,786 --> 00:30:48,018
You seem to think a fair amount of him too.
305
00:30:49,123 --> 00:30:50,938
Yeah, in a way.
306
00:30:53,516 --> 00:30:57,941
When you see the kind of a fella he is,
you got to forgive him a lot of things.
307
00:31:01,733 --> 00:31:04,901
It's not for us to judge
him one way or the other.
308
00:31:06,223 --> 00:31:08,063
I want you to remember that.
309
00:31:09,797 --> 00:31:10,829
I'll remember.
310
00:31:11,757 --> 00:31:14,569
- One thing I know for sure about him.
- Yeah?
311
00:31:15,301 --> 00:31:19,549
He seems to just loaf along
and rides about a thousand miles a day.
312
00:31:19,945 --> 00:31:23,872
Sooner or later we'll
come up with him, hey...
313
00:31:42,670 --> 00:31:45,221
You see a stranger around here lately?
314
00:31:46,590 --> 00:31:48,701
Not for six or eight months.
315
00:31:50,858 --> 00:31:56,090
You've been making these horse tracks
and munching that grass there yourself?
316
00:31:58,171 --> 00:32:00,769
He said for you not to follow him no more.
317
00:32:03,259 --> 00:32:07,305
- Don't suppose you know which way he went.
- Didn't rightly notice mister.
318
00:32:09,557 --> 00:32:11,242
See what I mean about Flood?
319
00:32:50,806 --> 00:32:52,349
Stay down.
320
00:32:57,604 --> 00:33:02,077
I should've known, was going too easy.
321
00:33:05,014 --> 00:33:06,046
Hennessy?
322
00:33:07,293 --> 00:33:12,003
Remember what I told you,
it ain't up to us to judge Flood.
323
00:33:13,008 --> 00:33:14,752
I'm giving you an order.
324
00:33:16,580 --> 00:33:21,006
You head right back for Texas.
Promise me you won't go after him yourself.
325
00:33:21,265 --> 00:33:24,279
Not going anywhere by
myself, you're going to be all right.
326
00:33:24,290 --> 00:33:25,774
Promise me.
327
00:33:29,148 --> 00:33:31,450
You sure are stubborn.
328
00:36:26,194 --> 00:36:27,227
Where's my hat?
329
00:36:30,477 --> 00:36:32,814
You one of those two fellas been trailing me?
330
00:36:33,091 --> 00:36:34,242
That's right.
331
00:36:35,690 --> 00:36:39,855
If you're going to shoot, I'd wish you'd
get it over with, the suspense is awful.
332
00:36:43,447 --> 00:36:44,479
Hold it.
333
00:36:50,996 --> 00:36:52,717
That's the last one, you want it?
334
00:36:58,337 --> 00:36:59,618
You pretty good shot.
335
00:37:06,144 --> 00:37:10,237
- It's a pretty bad hole.
- Doesn't look too bad to me.
336
00:37:15,457 --> 00:37:19,207
- What are our plans?
- I'm taking you back to Texas.
337
00:37:19,769 --> 00:37:21,513
I imagine they'll hang you.
338
00:37:23,465 --> 00:37:26,800
Well, in the meantime would you
be good enough to toss me my hat?
339
00:37:27,302 --> 00:37:28,952
Get it yourself.
340
00:37:50,866 --> 00:37:53,727
Looks like you'll have
to carry me all the way to Texas.
341
00:37:54,009 --> 00:37:57,165
- That won't stop me.
- You can't get far.
342
00:37:57,833 --> 00:37:59,601
I tell you, I'm bleeding to death.
343
00:38:00,350 --> 00:38:03,471
All right, we'll stay right
here till that bleeding stops.
344
00:38:03,756 --> 00:38:06,509
- Sit down.
- There's a better place close by.
345
00:38:07,358 --> 00:38:09,091
- Where?
- Cabin of mine.
346
00:38:11,293 --> 00:38:12,492
Let's go.
347
00:38:21,637 --> 00:38:24,045
After all I did get shot.
348
00:38:26,016 --> 00:38:28,983
That cabin of mine is
just a short way up ahead.
349
00:38:30,061 --> 00:38:32,921
I'm telling you this because
I'm just about to pass out.
350
00:38:34,358 --> 00:38:36,755
You pass out and I'll
let you lay here and die.
351
00:38:37,096 --> 00:38:38,805
This is kind of embarrassing.
352
00:39:09,587 --> 00:39:13,727
- I got any blood left?
- I don't know.
353
00:39:14,730 --> 00:39:19,572
- You cutting me open to see?
- I got to probe for that bullet.
354
00:39:21,084 --> 00:39:24,703
Way you look right now, you're
more likely to stab me to death.
355
00:39:25,922 --> 00:39:27,655
Why don't you shut up.
356
00:39:50,671 --> 00:39:52,238
Honest...
357
00:39:53,353 --> 00:39:56,640
real nice of you,
leave me out there to die after all.
358
00:39:56,914 --> 00:39:59,750
Well, I should've,
after what you did to Hennessy.
359
00:40:02,476 --> 00:40:06,973
- Hennessy?
- Sergeant Hennessy, Texas Rangers.
360
00:40:07,522 --> 00:40:09,183
Man you shot back there.
361
00:40:11,220 --> 00:40:15,539
- I'm sorry.
- You're sorry?
362
00:40:16,545 --> 00:40:18,622
Who cares how you feel?
363
00:40:20,827 --> 00:40:24,232
- What's your name?
- Jones.
364
00:40:25,903 --> 00:40:30,554
Jones, you're a nice, likable young fella.
365
00:40:32,325 --> 00:40:36,964
You look real close, you'll see a small
scar, right at the top of my forehead.
366
00:40:38,719 --> 00:40:41,603
A Comanche put it there
when he started to scalp me...
367
00:40:43,781 --> 00:40:45,430
15 years ago.
368
00:40:48,257 --> 00:40:50,606
Was Hennessy who stopped him.
369
00:40:54,431 --> 00:40:57,065
Let's not bring Hennessy up again.
370
00:41:25,335 --> 00:41:26,664
Still here.
371
00:41:33,593 --> 00:41:37,438
Couple pieces of beef and I'll
feel good as new, how about you?
372
00:41:38,014 --> 00:41:39,391
I'm fine.
373
00:41:39,751 --> 00:41:42,599
There's food aplenty out there in the pantry.
374
00:41:43,074 --> 00:41:44,107
I found it.
375
00:41:46,396 --> 00:41:49,257
There's a lean-to out back for the horses.
376
00:41:49,497 --> 00:41:51,942
- Feed out there too.
- I found it.
377
00:41:54,767 --> 00:41:56,179
I found that too.
378
00:41:59,938 --> 00:42:02,382
That's the only piece
of artillery in the place.
379
00:42:02,624 --> 00:42:04,962
If you'd asked me where it was, I'd told you.
380
00:42:04,971 --> 00:42:06,004
I'll bet.
381
00:42:06,834 --> 00:42:09,028
Well, I might as well get a fire started.
382
00:42:11,463 --> 00:42:14,643
I'll go feed the horses,
you know how to cook?
383
00:42:15,843 --> 00:42:20,517
All the chefs in New Orleans slink away
in shame when my name is mentioned.
384
00:42:21,947 --> 00:42:23,287
Yeah.
385
00:43:12,303 --> 00:43:14,380
Steak and beans for supper.
386
00:43:34,311 --> 00:43:37,419
Now, this six-gun has
what you might call a hair trigger.
387
00:43:37,689 --> 00:43:40,834
Don't put that fork
down too heavy, it might go off.
388
00:43:42,166 --> 00:43:45,441
They're sure teaching you young
Rangers to be cautious nowadays.
389
00:43:45,464 --> 00:43:46,900
Let me have your plate.
390
00:43:53,483 --> 00:43:57,422
- I noticed some rat poison in the pantry.
- Jones?
391
00:43:57,890 --> 00:43:59,326
Your cutting knife.
392
00:44:09,110 --> 00:44:11,970
Is it all right that we eat now?
393
00:44:13,212 --> 00:44:14,363
Yeah.
394
00:44:30,673 --> 00:44:32,880
You're an incessant talker, aren't you?
395
00:44:34,942 --> 00:44:36,995
I talk when there's something to say.
396
00:44:41,155 --> 00:44:42,377
Tell me something...
397
00:44:42,712 --> 00:44:46,213
why did they send an inexperienced
young fella like you after me?
398
00:44:47,704 --> 00:44:51,465
It's kind of insulting,
nothing personal, of course.
399
00:44:52,945 --> 00:44:54,547
I got you, haven't I?
400
00:44:56,462 --> 00:44:58,361
Well, in a way, yes.
401
00:44:58,399 --> 00:45:01,175
But the only reason I haven't killed you
is because you're a friend of Hennessy's...
402
00:45:01,180 --> 00:45:02,960
and you're a likable young fellow.
403
00:45:03,192 --> 00:45:05,945
- There's some pickles in the pantry.
- I'll get them.
404
00:45:09,475 --> 00:45:11,611
Think pretty high of yourself, don't you?
405
00:45:12,186 --> 00:45:13,516
Kill me?
406
00:45:19,970 --> 00:45:21,086
You see what I mean?
407
00:45:26,658 --> 00:45:30,823
When you were watching me through the
window there, you didn't watch long enough.
408
00:45:31,288 --> 00:45:35,867
- Well, from now on I'll be more careful.
- I should hope so.
409
00:45:51,100 --> 00:45:54,553
- You a gambling man?
- Sometime.
410
00:45:56,008 --> 00:46:00,885
- Want to play a little stud or draw?
- I got a hunch you ain't honest.
411
00:46:02,709 --> 00:46:07,360
Well, let's just say I'm not easy to beat.
412
00:46:11,885 --> 00:46:14,970
- What should we play for?
- Fun?
413
00:46:18,697 --> 00:46:21,557
All right money, pennies.
414
00:46:23,952 --> 00:46:29,517
- You sure are a plunger.
- Look, I only make 26 dollars a month.
415
00:46:31,654 --> 00:46:34,526
I'll get some beans,
each bean will be worth one penny.
416
00:46:37,034 --> 00:46:40,000
Well, I guess it's
better than playing solitaire.
417
00:47:21,651 --> 00:47:24,950
- Call.
- Jacks, three of them.
418
00:47:27,018 --> 00:47:28,620
Beats two pair.
419
00:47:30,329 --> 00:47:35,894
- How much is that altogether?
- Let's see now, that makes 62 dollars.
420
00:47:37,544 --> 00:47:40,071
Better than two month's
wages gone in one night.
421
00:47:40,366 --> 00:47:41,943
You going to have
to wait a while to get paid.
422
00:47:41,953 --> 00:47:44,480
- Better thing to do is try to win it back.
- No.
423
00:47:45,066 --> 00:47:47,922
We're leaving here first thing in the
morning, it's time to get some sleep.
424
00:47:47,925 --> 00:47:51,585
- You figured out how to do that?
- Yeah.
425
00:47:52,086 --> 00:47:55,053
You're sleeping in the pantry,
there's room on the floor.
426
00:47:55,728 --> 00:47:57,319
I suspected as much.
427
00:48:05,297 --> 00:48:06,629
Good night.
428
00:48:26,277 --> 00:48:28,626
- Say, Flood.
- Yeah?
429
00:48:30,101 --> 00:48:33,173
I've been thinking about
you not hitting me with that poker.
430
00:48:33,564 --> 00:48:34,989
You miss me on purpose?
431
00:48:37,416 --> 00:48:39,623
It's a stupid question Jones.
432
00:48:41,851 --> 00:48:45,446
Yeah well, the thing is I, well...
433
00:48:45,814 --> 00:48:50,216
- You trying to thank me kid?
- No, I'm not.
434
00:48:50,456 --> 00:48:53,778
- Don't call me kid either, my name is Seven.
- What?
435
00:48:54,627 --> 00:48:57,155
Seven Ways from Sundown Jones.
436
00:48:59,006 --> 00:49:01,166
Well, we all have a cross to bear.
437
00:49:03,191 --> 00:49:04,223
Night.
438
00:49:20,458 --> 00:49:24,836
I wish you weren't so set on going all the
way back to Texas, I kind of like it here.
439
00:49:24,838 --> 00:49:26,453
Well, that's where we're going.
440
00:49:26,576 --> 00:49:28,913
You're an easy cuss to get along with, I sort
441
00:49:28,922 --> 00:49:31,211
of hate to hurt you so I'll go along a ways.
442
00:49:31,539 --> 00:49:35,028
But I'm not going to jail
in Buckley, let's make that clear, eh?
443
00:50:21,422 --> 00:50:22,906
I'll take two.
444
00:50:35,394 --> 00:50:39,227
- Twenty cents.
- I call that.
445
00:50:41,651 --> 00:50:44,320
- Three jacks.
- Straight.
446
00:50:49,298 --> 00:50:51,018
You sure you're not cheating?
447
00:50:52,106 --> 00:50:55,084
All right, I'm going to
teach you something Seven.
448
00:50:56,207 --> 00:50:59,908
- See the back of that card?
- You using a marked deck?
449
00:51:06,829 --> 00:51:09,119
I still don't feel like going back to Texas.
450
00:51:10,027 --> 00:51:13,088
Just the same, come daylight
you better be ready to ride.
451
00:51:14,017 --> 00:51:16,153
Can't beat you young fellas for optimism.
452
00:51:16,228 --> 00:51:20,357
Seems to me I ought to have a
strong vote in what we do just now.
453
00:51:20,815 --> 00:51:23,413
- Hennessy said you was full of tricks.
- Yeah.
454
00:51:24,625 --> 00:51:27,318
So I took the trouble to unload that six-gun.
455
00:51:35,037 --> 00:51:38,633
You know, I'm beginning to think
that you and me ought to be partners.
456
00:51:39,055 --> 00:51:41,298
- Game is over.
- Yeah.
457
00:51:42,155 --> 00:51:45,726
You, owe me 86 dollars.
458
00:51:46,297 --> 00:51:47,958
Turn around and I'll tie you up.
459
00:51:52,914 --> 00:51:53,947
Right at.
460
00:52:49,011 --> 00:52:50,744
Thought maybe I busted your head.
461
00:52:52,069 --> 00:52:55,178
Speaking of heads, you
got the hardest one I ever saw.
462
00:52:55,712 --> 00:52:58,963
Last fellow I walloped
like that was out for three hours.
463
00:52:59,312 --> 00:53:01,934
I was out long enough.
You could have shot me.
464
00:53:02,954 --> 00:53:04,710
This rope is kind of tight.
465
00:53:06,069 --> 00:53:08,359
How long you figuring on keeping me tied up?
466
00:53:08,974 --> 00:53:10,659
All the way back to Texas.
467
00:53:32,944 --> 00:53:36,171
You sure you wouldn't rather
go to California instead of Texas?
468
00:53:37,268 --> 00:53:38,300
Texas.
469
00:53:38,534 --> 00:53:40,931
The least you can do
is let me choose my route.
470
00:53:40,933 --> 00:53:44,208
There's a couple of girls
I'd kind of like to see along the way.
471
00:53:44,218 --> 00:53:46,450
This is not exactly a sightseeing trip.
472
00:53:46,737 --> 00:53:49,110
It's a long way, least we can do is enjoy it.
473
00:54:23,259 --> 00:54:25,194
Say Seven, I don't
know whether you know it or not...
474
00:54:25,195 --> 00:54:27,485
but I think we might be in a little trouble.
475
00:54:27,554 --> 00:54:31,684
- What kind of trouble?
- Apaches, I suspect.
476
00:54:37,385 --> 00:54:40,043
We've been traveling
on some of their sacred ground.
477
00:54:40,095 --> 00:54:42,907
I know it might seem
foolish from your point of view...
478
00:54:42,911 --> 00:54:45,925
but I'd suggest that you
untie me and give me my gun.
479
00:54:46,100 --> 00:54:48,758
If they are Apaches
you're still going to stay tied.
480
00:54:49,339 --> 00:54:52,519
I'd suggest strongly that you
give me something to shoot with.
481
00:54:53,024 --> 00:54:57,663
- You got any other suggestions?
- Yeah, come on.
482
00:55:21,052 --> 00:55:23,164
We got some other visitors over here.
483
00:55:28,434 --> 00:55:31,294
How you going to fight
them off from both sides at once?
484
00:55:31,302 --> 00:55:34,814
I don't know, but is a lot
better than having to fight you too.
485
00:55:37,860 --> 00:55:40,304
I thought Indians
always did a lot of hollering.
486
00:55:40,473 --> 00:55:44,009
They only do that mainly when
they're trying to build up their nerve.
487
00:55:44,324 --> 00:55:47,077
They don't think they got
any particular problem here.
488
00:55:48,856 --> 00:55:50,612
You keep watching that side.
489
00:56:21,723 --> 00:56:24,429
Looks like they're
planning on joining the merriment.
490
00:56:24,587 --> 00:56:27,543
Well, we're not waiting for that.
Get on your horse.
491
00:56:28,606 --> 00:56:32,413
I'd argue with you, only it's
better than waiting around here all day.
492
00:57:02,305 --> 00:57:05,984
Of all the lousy, rotten luck, a single shot.
493
00:57:06,323 --> 00:57:08,115
Where you get that rifle?
494
00:57:11,091 --> 00:57:12,290
Look at them run.
495
00:57:13,340 --> 00:57:15,608
I guess they decided to do something easy...
496
00:57:15,620 --> 00:57:18,493
like attack an army fort
rather than tangle with you and me.
497
00:57:18,619 --> 00:57:22,832
You know, if you had untied my hands they
might have thought they were surrounded.
498
00:57:23,617 --> 00:57:25,587
Let's get out of here.
499
00:58:04,914 --> 00:58:07,322
- Cigar?
- No, thanks.
500
00:58:10,726 --> 00:58:16,068
You know, I think I had to face life without
cigars, whiskey, women, steak and cards...
501
00:58:16,069 --> 00:58:18,646
I'd much rather they
take me out, string me up.
502
00:58:20,613 --> 00:58:23,532
There's an unpleasant thought, getting hung.
503
00:58:24,566 --> 00:58:26,381
The word is hanged.
504
00:58:27,493 --> 00:58:29,676
Which is what ain't going to happen to me.
505
00:58:30,488 --> 00:58:34,084
I've been shot 11 times, broke
out of more jails than you can count...
506
00:58:34,087 --> 00:58:38,240
had a rope around my neck
twice, so don't worry about me..
507
00:58:39,342 --> 00:58:40,612
I won't.
508
00:58:43,308 --> 00:58:47,211
I'm still trying to figure out how
they sent just you and Hennessy after me.
509
00:58:48,403 --> 00:58:53,612
- Your boss got something against you?
- Heck no, Herly is just short of men.
510
00:58:54,386 --> 00:59:01,256
Herly? That's just like the Rangers, always
short of something men, money or brains.
511
00:59:02,143 --> 00:59:06,616
You know Jones, you could've a lot more fun
if you'd quit the Rangers, join up with me.
512
00:59:08,492 --> 00:59:10,972
I got a kind of calling.
513
00:59:11,917 --> 00:59:14,207
One my brothers was killed with the Rangers.
514
00:59:15,548 --> 00:59:17,518
That's a darn shame.
515
00:59:18,647 --> 00:59:22,017
- Last spring, down the Big Bend country.
- Last spring?
516
00:59:23,186 --> 00:59:24,990
Yeap, April.
517
00:59:27,220 --> 00:59:31,230
Your brother, he, he look anything like you?
518
00:59:33,185 --> 00:59:35,819
I guess so, taller maybe.
519
00:59:42,352 --> 00:59:44,120
I kind of liked old Two.
520
00:59:46,021 --> 00:59:48,418
Seems to me I heard
something about that scrap.
521
00:59:49,847 --> 00:59:52,707
Way I heard it, that ranger
wouldn't have gotten shot...
522
00:59:52,715 --> 00:59:54,875
another ranger hadn't ducked out on him.
523
00:59:55,630 --> 00:59:56,662
How do you mean?
524
00:59:56,674 --> 01:00:00,684
Well, the way I heard it another lawman
was supposed to be covering for him...
525
01:00:00,689 --> 01:00:03,241
but he hid behind
a rock, never showed himself.
526
01:00:04,837 --> 01:00:10,093
- Seems to me it was the ranger's fault.
- What else do you know about it?
527
01:00:11,656 --> 01:00:12,689
Nothing.
528
01:00:13,882 --> 01:00:16,754
Nothing at all, just
picked that story up in El Paso.
529
01:00:18,503 --> 01:00:21,220
In any case, I sure I'm
sorry about your brother.
530
01:00:27,588 --> 01:00:29,154
Going to get some sleep.
531
01:00:49,364 --> 01:00:52,390
Well, what will it be, Sterling or Hobbs?
532
01:00:53,608 --> 01:00:56,289
I don't want to go into a town
where there'll be a lot of fuss.
533
01:00:56,292 --> 01:00:59,153
Just want to pick up some
supplies and wire the Rangers.
534
01:00:59,701 --> 01:01:02,822
Then my suggestion would be to
head on over towards Sterling.
535
01:01:04,140 --> 01:01:07,771
I thought it would be.
I met your girl Lucinda the other day.
536
01:01:07,995 --> 01:01:12,729
- Everyone in town kind of likes you.
- Well, I guess it'll have to be Hobbs then.
537
01:01:13,477 --> 01:01:17,179
You think we can get our supplies
without a mob coming out to lynch you?
538
01:01:17,180 --> 01:01:19,897
We might even stop off
for a quiet drink or two.
539
01:01:31,250 --> 01:01:34,739
Now that you wired the Rangers,
and before we go shopping and you...
540
01:01:34,744 --> 01:01:37,047
suppose we could have that quiet drink?
541
01:01:38,299 --> 01:01:40,019
I guess one drink wouldn't hurt.
542
01:01:43,622 --> 01:01:45,141
Oh, Howdy Jim.
543
01:01:48,609 --> 01:01:51,101
And it was your suggestion
we go to Sterling, eh?
544
01:01:51,113 --> 01:01:53,296
Was your decision to come to Hobbs, Jones.
545
01:01:53,330 --> 01:01:56,510
- Say, how in blazes you get tied up?
- Well, let's untie him.
546
01:01:56,511 --> 01:01:57,543
Hold it.
547
01:01:58,015 --> 01:01:59,082
Jim.
548
01:02:00,241 --> 01:02:03,338
- Oh, who tied you up?
- Meet Seven Jones, Gilda.
549
01:02:03,746 --> 01:02:06,321
Maybe we ought to drop
this Jones down a well.
550
01:02:06,361 --> 01:02:09,031
Oh, no, no Sam, don't tangle
with him, he's tougher than he looks.
551
01:02:09,033 --> 01:02:11,110
We ain't going to let him take you away.
552
01:02:11,119 --> 01:02:12,555
- Right?
- Right.
553
01:02:12,875 --> 01:02:16,102
Hold down everybody, we don't
want to get each other banged up.
554
01:02:16,109 --> 01:02:19,490
I'm sure Mr. Jones wouldn't mind
if we all has a sociable drink.
555
01:02:21,291 --> 01:02:23,735
You give me your word
you won't try to get away?
556
01:02:24,213 --> 01:02:25,957
You think my word is any good?
557
01:02:27,452 --> 01:02:29,280
- Yeah, I do.
- You got it.
558
01:02:30,891 --> 01:02:33,597
- All right.
- You sure are a trusting soul.
559
01:02:34,053 --> 01:02:36,402
First drinks are on the house, come on boys.
560
01:02:40,778 --> 01:02:41,810
Sit down here Jim.
561
01:02:41,822 --> 01:02:44,373
Make yourself at
home Jones, you're among friends.
562
01:02:44,377 --> 01:02:46,609
- There you are, the good stuff.
- Good boy.
563
01:02:46,909 --> 01:02:50,895
- Fill us in on what you been doing Jim.
- Oh, staying sober mostly...
564
01:02:51,440 --> 01:02:52,639
keeping out of trouble.
565
01:02:53,643 --> 01:02:56,965
- What do we drink to?
- Let's drink to Seven Jones...
566
01:02:57,149 --> 01:03:00,150
the only man I ever hit who didn't stay down.
567
01:03:01,478 --> 01:03:03,021
To Seven Jones.
568
01:03:07,061 --> 01:03:11,593
If Seven here would be willing to turn his
back long enough for us to cut those ropes...
569
01:03:11,697 --> 01:03:14,818
between all of us here, we'd give
him enough money to retire.
570
01:03:16,417 --> 01:03:20,166
What I've been wondering Flood, is
what is it you ever did for this town.
571
01:03:21,069 --> 01:03:24,404
- He's just him, that's all.
- Town comes to life when he's here.
572
01:03:24,966 --> 01:03:29,190
You know, he's, he's what every
man would like to be but never is.
573
01:03:29,764 --> 01:03:31,153
Nobody will ever tame him.
574
01:03:31,188 --> 01:03:35,875
And what's more, he's never gone on a rampage
in this town, which is sort of a help.
575
01:03:46,161 --> 01:03:47,692
How are you Jim?
576
01:03:48,075 --> 01:03:50,473
Maybe you ladies
would like to rejoin us later?
577
01:03:51,482 --> 01:03:52,514
Sure.
578
01:03:58,027 --> 01:03:59,997
You fellas got something on your mind?
579
01:04:01,109 --> 01:04:03,269
Word come that Flood was here.
580
01:04:04,170 --> 01:04:07,078
Flood is worth $6,000, dead or alive.
581
01:04:07,242 --> 01:04:09,805
Word also came he was tied up.
582
01:04:09,970 --> 01:04:12,830
Or you two bounty hunters
would be running like rabbits.
583
01:04:14,500 --> 01:04:15,911
Pay no heed Dick.
584
01:04:18,073 --> 01:04:22,665
You're a Texas Ranger
young fella, on New Mexico soil.
585
01:04:23,271 --> 01:04:24,541
You know the law?
586
01:04:25,186 --> 01:04:27,880
- No.
- But he upholds it anyhow.
587
01:04:28,914 --> 01:04:32,319
We got us duly constituted
authority here, you ain't.
588
01:04:32,866 --> 01:04:37,209
You got to turn him over to us.
We'll guarantee he won't get away.
589
01:04:38,577 --> 01:04:44,581
- I don't like your looks mister, sorry.
- Maybe we'll have to shoot you too kid.
590
01:04:48,038 --> 01:04:51,479
Of course, we'd be willing to
make a deal about the reward money.
591
01:04:53,304 --> 01:04:54,942
That's about far enough.
592
01:04:56,286 --> 01:04:58,576
I got a gun aimed right at your belt buckle.
593
01:04:59,526 --> 01:05:02,172
- He's bluffing.
- I reckon.
594
01:05:03,466 --> 01:05:07,939
And he's defending Flood, which
means he's going against the law.
595
01:05:09,951 --> 01:05:11,280
Get him.
596
01:05:16,535 --> 01:05:18,126
Put it on the bar.
597
01:05:26,906 --> 01:05:29,233
Now finish that quiet drink of yours.
598
01:05:29,612 --> 01:05:32,733
Why don't you just shoot him
and let's get on with the party?
599
01:05:34,633 --> 01:05:36,282
Let's get out of here.
600
01:05:47,467 --> 01:05:50,065
You get any idea
about following us, forget it.
601
01:05:50,071 --> 01:05:52,141
I'll untie Flood and give him a gun.
602
01:06:00,336 --> 01:06:03,255
That was an interesting
break in the monotony last night.
603
01:06:03,842 --> 01:06:06,577
You only had the sense
to take my advice, we'd still be there.
604
01:06:06,580 --> 01:06:09,031
Little girl who kept
eying you was kind of pretty.
605
01:06:09,335 --> 01:06:13,464
- There's one I like better back in Buckley.
- No reason not to like them all.
606
01:06:13,640 --> 01:06:16,760
Maybe if I get to stay in Buckley
long enough, I'll meet her.
607
01:06:16,769 --> 01:06:17,944
See if I approve.
608
01:06:19,507 --> 01:06:22,080
- You'll have plenty of time.
- No.
609
01:06:22,757 --> 01:06:25,835
You keep forgetting.
I said I'm not going to jail.
610
01:06:28,668 --> 01:06:30,851
You know, we never did get those supplies.
611
01:06:31,484 --> 01:06:34,664
All we need is some meat and
flour and some horseshoe nails.
612
01:06:34,935 --> 01:06:37,842
- We can make do.
- What about cigars?
613
01:06:38,519 --> 01:06:41,225
Well, is a tragedy I can't
even stand thinking about.
614
01:06:42,058 --> 01:06:46,117
The problem is we're headed toward
the Pecos country over toward Devil's River.
615
01:06:46,244 --> 01:06:48,688
Not many towns there
I'm on friendly terms with.
616
01:06:50,016 --> 01:06:51,417
I'm glad to hear that.
617
01:06:52,743 --> 01:06:57,110
You know Jonesy, you'd brave
as a lion, holding off them bounty hunters.
618
01:07:25,137 --> 01:07:27,581
Maybe we can get the
supplies we need from them.
619
01:07:29,131 --> 01:07:31,844
I'd give my right arm for a cigar.
620
01:08:03,249 --> 01:08:05,219
- Afternoon.
- What do you want?
621
01:08:05,376 --> 01:08:07,774
We need some supplies,
if you let us have them.
622
01:08:07,776 --> 01:08:10,897
- Like what?
- Hey, that's Jim Flood.
623
01:08:11,754 --> 01:08:14,554
Sure it is, I've seen him in El Paso.
624
01:08:15,572 --> 01:08:19,939
I'm taking him in, we don't
want any trouble, just some supplies.
625
01:08:20,481 --> 01:08:23,495
That's the man Jake Hanley
and his bunch was looking for...
626
01:08:23,506 --> 01:08:25,844
and he'll pay plenty to lay his hands on him.
627
01:08:26,860 --> 01:08:30,539
- I said I'm taking him in.
- Sure son.
628
01:08:30,678 --> 01:08:34,415
Hanley pay half a year's
wages for him and he's tied up.
629
01:08:34,568 --> 01:08:35,980
Shut up.
630
01:08:36,321 --> 01:08:39,453
This man is the law and
we ain't going against the law.
631
01:08:40,630 --> 01:08:42,671
Now that we've got that settled...
632
01:08:42,939 --> 01:08:47,401
what we need is flour and beans
and horseshoe nails if you could spare them.
633
01:08:48,250 --> 01:08:49,899
Get him some Joe.
634
01:09:27,206 --> 01:09:29,508
Get out of here.
635
01:09:36,164 --> 01:09:37,849
Hey, look at this.
636
01:09:38,402 --> 01:09:43,480
Seven, when I pass on to glory, my one wish
will be to go with a pocket full of cigars.
637
01:09:43,964 --> 01:09:47,322
Where I'm going there'll
be no problem lighting them.
638
01:09:48,468 --> 01:09:52,277
Hey, who is that Jake Hanley
they were talking about?
639
01:09:52,308 --> 01:09:55,998
Hanley? Him and his
friends are undoubtedly the meanest...
640
01:09:56,225 --> 01:09:58,623
bunch of gunslingers in the entire Southwest.
641
01:09:58,783 --> 01:10:00,753
And you, a Ranger, never heard of him?
642
01:10:00,980 --> 01:10:02,297
What he got against you?
643
01:10:02,497 --> 01:10:04,835
All sorts of things too numerous to mention.
644
01:10:04,844 --> 01:10:08,072
Had a dispute with some of
his brothers one time, for instance.
645
01:10:08,286 --> 01:10:11,205
They the same Hanleys
you shot back at Beeker's Crossing?
646
01:10:11,207 --> 01:10:12,239
Yeah.
647
01:10:12,297 --> 01:10:13,851
No wonder he's out to get you.
648
01:10:13,862 --> 01:10:17,493
They're just one, big, mean
family and Jake is the last of them.
649
01:10:19,401 --> 01:10:21,999
We may as well
help ourselves to the stuff we need.
650
01:10:22,009 --> 01:10:24,038
That's the way I like to hear you talk.
651
01:10:24,058 --> 01:10:28,532
You know, you'd make a fair to middle badman
if you ever gave yourself half the chance.
652
01:10:29,314 --> 01:10:31,948
You ever think about it?
653
01:10:32,247 --> 01:10:34,739
- About what?
- Being an outlaw.
654
01:10:35,055 --> 01:10:37,547
Having the sheer pleasure
of throwing in with me.
655
01:10:37,644 --> 01:10:41,762
Together we could pick up the entire
Southwest and shake it like a pair of dice.
656
01:10:41,764 --> 01:10:43,971
Come up with a lucky seven every time.
657
01:10:44,282 --> 01:10:46,133
No, never thought about it.
658
01:10:46,835 --> 01:10:49,387
Well, think about it.
659
01:10:55,636 --> 01:10:58,697
Hey, look at this, some bacon.
660
01:11:14,562 --> 01:11:16,745
Those peaks are starting to look familiar.
661
01:11:16,937 --> 01:11:19,797
We ought to be in Buckley
about tomorrow night, I'd say.
662
01:11:19,806 --> 01:11:22,784
- We make it to Buckley.
- Eh?
663
01:11:23,135 --> 01:11:28,427
Look Seven, if we run into that Hanley
bunch, don't try too hard to hold on to me.
664
01:12:00,214 --> 01:12:01,887
- Hanley?
- Yeah.
665
01:12:02,201 --> 01:12:03,886
Let him take me Seven.
666
01:12:04,829 --> 01:12:07,617
No use of us both
getting killed, get out of the way.
667
01:12:08,777 --> 01:12:11,897
I'm not standing by and let you
get shot, you're my prisoner.
668
01:12:16,520 --> 01:12:17,980
Don't do it.
669
01:12:28,296 --> 01:12:31,631
Let's not have a big fracas.
I'll just go along with you fellows.
670
01:12:32,174 --> 01:12:35,354
- Good.
- Nobody is taking him Hanley.
671
01:12:38,320 --> 01:12:40,135
Better get out of here kid.
672
01:13:17,456 --> 01:13:18,761
Hey Jonesy.
673
01:13:27,160 --> 01:13:28,216
Thanks.
674
01:13:52,532 --> 01:13:55,060
- Buckley, eh?
- Yeap.
675
01:13:55,451 --> 01:13:57,076
You made it Seven.
676
01:13:58,302 --> 01:14:01,268
Now I kind of like to get out
of here without hurting you.
677
01:14:05,071 --> 01:14:06,673
Don't worry about it.
678
01:14:32,266 --> 01:14:33,773
It's Flood.
679
01:14:36,248 --> 01:14:37,648
That's Flood.
680
01:15:05,010 --> 01:15:06,042
Get down.
681
01:15:09,959 --> 01:15:11,775
Lieutenant, this here is Jim Flood.
682
01:15:13,004 --> 01:15:15,484
Lieutenant, seems to me we met someplace.
683
01:15:18,175 --> 01:15:22,245
- Fogarty, lock him up.
- I'll see you later Seven.
684
01:15:30,214 --> 01:15:31,484
All right Jones.
685
01:15:32,480 --> 01:15:34,912
- Jones.
- Yes sir?
686
01:15:35,260 --> 01:15:38,748
Write up a report. I want details
on Hennessy and bringing in Flood.
687
01:15:38,819 --> 01:15:40,326
Give it to me in the morning.
688
01:15:43,838 --> 01:15:45,238
Here, I'll take them Seven.
689
01:15:46,981 --> 01:15:49,864
Boy, that sure was
something, bringing in Jim Flood.
690
01:15:50,554 --> 01:15:51,741
Yeah.
691
01:15:56,713 --> 01:15:58,114
Seven.
692
01:16:01,871 --> 01:16:05,133
- Hello.
- You look tired.
693
01:16:06,376 --> 01:16:09,912
- I am a little.
- Can I fix you some coffee?
694
01:16:11,603 --> 01:16:12,885
I'd like that.
695
01:16:19,111 --> 01:16:21,839
Let's see now,
after I left Beeker's Crossing...
696
01:16:21,880 --> 01:16:26,603
All right Fred, you've got your
story, that's enough for tonight.
697
01:16:27,396 --> 01:16:29,829
You shouldn't have thrown that newspaper
fella out. I could have held him...
698
01:16:29,833 --> 01:16:31,815
spellbound for another hour or so.
699
01:16:32,555 --> 01:16:36,091
But then doubtless, you wanted
to have a word with me in private, eh?
700
01:16:36,102 --> 01:16:37,668
I got nothing to say to you.
701
01:16:37,908 --> 01:16:39,522
The service here is deplorable.
702
01:16:39,746 --> 01:16:42,664
You save hanging money
by letting your prisoners starve?
703
01:16:43,218 --> 01:16:44,879
Supper will be brought.
704
01:16:47,807 --> 01:16:49,812
Only I had a better memory...
705
01:16:50,518 --> 01:16:53,710
I'm sure I've seen that
distinguished face of yours.
706
01:16:54,564 --> 01:16:55,763
Yeah.
707
01:16:56,454 --> 01:16:58,898
Yeah, it's coming to
me now a little more clear.
708
01:16:59,206 --> 01:17:01,164
It happened last year.
709
01:17:01,737 --> 01:17:03,505
Had something to do with a loop...
710
01:17:04,100 --> 01:17:08,739
or a curve or a twist, yeah.
711
01:17:09,996 --> 01:17:14,006
That's it, a bend.
That's it, the Big Bend country.
712
01:17:14,611 --> 01:17:17,946
Seems to me the fella you remind
me of was sitting behind a rock.
713
01:17:19,796 --> 01:17:22,751
You spend much time
sitting behind rocks, lieutenant?
714
01:17:30,931 --> 01:17:33,008
Talk like that can get you hurt.
715
01:17:33,268 --> 01:17:36,863
In case you hadn't thought of it
lieutenant, it can also get you hurt.
716
01:17:37,356 --> 01:17:40,084
I doubt if anyone is going to be
fonder of you when they find out that...
717
01:17:40,096 --> 01:17:44,534
you deserted a Ranger named
Two Jones last year, let him get killed.
718
01:17:44,889 --> 01:17:46,148
Killed by you.
719
01:17:46,543 --> 01:17:50,352
My guess is that you sent Seven
after me hoping I'd kill him too.
720
01:17:50,880 --> 01:17:53,871
With Seven Jones out of the way,
you could forget the whole Jones...
721
01:17:53,873 --> 01:17:56,507
family, maybe even forget
what a coward you are.
722
01:17:56,542 --> 01:17:59,141
Nobody ever believe
you, telling a story like that.
723
01:17:59,150 --> 01:18:02,769
No? The only way to find out is to tell it.
724
01:18:04,169 --> 01:18:08,179
You going to be at the end of a rope
one way or the other, what are you after?
725
01:18:08,184 --> 01:18:11,768
Sometimes I just get a calling
to even things out for a friend.
726
01:18:12,581 --> 01:18:15,073
You're dead set on
pushing your luck, aren't you?
727
01:18:15,085 --> 01:18:16,177
That's right.
728
01:18:21,257 --> 01:18:22,977
I'm going to let you out of here.
729
01:18:24,857 --> 01:18:26,839
Well, that's sure neighborly of you.
730
01:18:29,208 --> 01:18:31,535
You got a reputation for breaking jail.
731
01:18:32,198 --> 01:18:33,859
You're going to try a break now.
732
01:18:34,742 --> 01:18:37,080
I don't know, that doesn't seem quite honest.
733
01:18:40,317 --> 01:18:41,837
Step out of the cell.
734
01:18:45,698 --> 01:18:49,459
Lieutenant, before you shoot,
you mind if I have another puff or two?
735
01:18:52,307 --> 01:18:54,669
Well, I better get started with the dishes.
736
01:19:01,498 --> 01:19:05,177
Was a good meal, doubt even
Flood could've done better than that.
737
01:19:06,015 --> 01:19:10,797
Flood, I'd like to know more
about him, you seem to like him.
738
01:19:11,548 --> 01:19:15,357
- He's kind of a hard man to tell about.
- I wish you'd try.
739
01:19:17,303 --> 01:19:21,278
Well, seems almost
impossible to explain but...
740
01:19:22,295 --> 01:19:25,724
I trust him more than
any man I know, with anything I had.
741
01:19:26,604 --> 01:19:29,796
And at the same time know he
might turn on me any minute.
742
01:19:30,441 --> 01:19:32,779
What is it makes you feel that way about him?
743
01:19:34,071 --> 01:19:38,319
Flood is whatever a man
kind of wants to be, I guess.
744
01:19:39,423 --> 01:19:41,642
Wild and free as a bird.
745
01:19:42,009 --> 01:19:44,453
As free as the hawk
that tried to kill my puppy?
746
01:19:46,306 --> 01:19:47,339
Well...
747
01:19:48,015 --> 01:19:51,717
- I don't think you understand what I...
- Free enough to kill Hennessy?
748
01:20:18,782 --> 01:20:22,188
Yahoo, see you later Seven.
749
01:20:38,038 --> 01:20:39,344
Get the doctor.
750
01:20:56,459 --> 01:20:57,776
She'll be fine.
751
01:20:58,058 --> 01:21:00,502
Shock is what does it
when you're hit like that.
752
01:21:00,880 --> 01:21:04,107
I don't suppose you'd have
a cup of hot coffee, would you Mary?
753
01:21:04,113 --> 01:21:07,056
Why certainly, in
the kitchen, I'll get it for you.
754
01:21:13,803 --> 01:21:15,464
You ought to get some sleep.
755
01:22:11,081 --> 01:22:12,303
Flood.
756
01:22:18,728 --> 01:22:21,018
Took me a little while to shake the Rangers.
757
01:22:21,259 --> 01:22:23,228
I figured it take you about this long.
758
01:22:23,399 --> 01:22:25,689
- Going to do you a big favor.
- What's that?
759
01:22:26,194 --> 01:22:29,054
Going to give you one last
chance to come along with me.
760
01:22:29,378 --> 01:22:32,799
You know Seven, you and I
hit it off like nobody is business.
761
01:22:33,260 --> 01:22:34,803
That's right, we did.
762
01:22:35,262 --> 01:22:37,659
Well, come on then.
We'll have us a great time.
763
01:22:37,890 --> 01:22:41,176
No, I got to stop you Flood.
764
01:22:50,596 --> 01:22:53,563
You don't think you're
going to put me in that jail again?
765
01:22:54,545 --> 01:22:55,815
I'm going to try.
766
01:22:56,407 --> 01:22:58,639
What's bothering you? You're awful serious.
767
01:22:58,980 --> 01:23:02,115
You remember firing a shot near
this house when you rode out of town?
768
01:23:02,526 --> 01:23:04,804
- Yeah.
- Well, you hit a girl.
769
01:23:05,026 --> 01:23:08,064
A girl you never even
knew, you could've killed her.
770
01:23:10,642 --> 01:23:14,202
- Oh, I'm sorry.
- You still could've killed her.
771
01:23:14,952 --> 01:23:17,100
A man just can't do the things you do.
772
01:23:17,871 --> 01:23:21,455
Look Seven, we can do things that
nobody is ever dreamed of, come on.
773
01:23:22,446 --> 01:23:23,478
No.
774
01:23:25,296 --> 01:23:27,741
You know as well as
I do that you can't stop me.
775
01:23:28,980 --> 01:23:31,460
- I'll do my best.
- Why?
776
01:23:32,247 --> 01:23:35,617
Because of
Hennessy, that girl, all the others.
777
01:23:36,612 --> 01:23:38,926
It's not enough just to be sorry Flood.
778
01:23:41,019 --> 01:23:45,777
For all I know, the man who killed my brother
might've been sorry, but it didn't help.
779
01:23:48,278 --> 01:23:49,310
Yeah.
780
01:23:51,114 --> 01:23:54,804
Well, so long Seven.
781
01:24:00,985 --> 01:24:04,996
I got to stop you Jim, turn around.
782
01:24:30,252 --> 01:24:35,021
When I first met you, you were
pretty clumsy, you've been improving.
783
01:24:37,072 --> 01:24:39,611
I never knew you to be so slow.
784
01:24:41,200 --> 01:24:43,408
I didn't expect you to miss like that.
785
01:24:45,718 --> 01:24:49,895
At the last minute there,
I remembered you owed me $86.
786
01:24:51,655 --> 01:24:54,502
Couldn't stand to lose that gambling debt.
787
01:24:56,465 --> 01:24:57,497
Yeah.
65484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.