Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:05,459
Previously on SEAL Team...
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,679
If you really want to
protect your brothers,
3
00:00:07,703 --> 00:00:09,463
you can't just be their sheepdog
4
00:00:09,487 --> 00:00:10,812
when you're downrange.
5
00:00:10,836 --> 00:00:12,510
Op last week proved
6
00:00:12,534 --> 00:00:13,772
I'm squared away
outside the wire.
7
00:00:13,796 --> 00:00:15,034
That's all that matters, right?
8
00:00:15,058 --> 00:00:17,080
Take the shot, Ray!
9
00:00:17,104 --> 00:00:18,322
Pull it together, man.
10
00:00:19,845 --> 00:00:22,196
Metal's down! RPG tore him up.
11
00:00:23,066 --> 00:00:25,827
We are under fire. I say
again, we are under fire.
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,960
Figure out who's firing
those missiles on the ground?
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,768
Yes. Russian contractors.
14
00:00:36,601 --> 00:00:39,343
Blow through! Blow through!
15
00:00:54,010 --> 00:00:56,815
Mortars are getting
way too close.
16
00:00:56,839 --> 00:00:58,904
You hear me, Ray?
17
00:00:58,928 --> 00:01:01,298
Russians are walking
those Tootsie Rolls in.
18
00:01:01,322 --> 00:01:03,604
- Ray!
- They're bracketing us
19
00:01:03,628 --> 00:01:04,997
while they get into position.
20
00:01:05,021 --> 00:01:06,477
These guys know
what they're doing.
21
00:01:06,501 --> 00:01:08,764
Matter of time
before they're on us.
22
00:01:09,504 --> 00:01:10,698
Push forward!
23
00:01:10,722 --> 00:01:12,855
- Push forward!
- Push forward!
24
00:01:14,248 --> 00:01:17,227
Havoc, this is Bravo 2. We
have incoming mortar fire.
25
00:01:17,251 --> 00:01:19,664
We need air support
ASAP. How copy?
26
00:01:19,688 --> 00:01:21,820
Copy, Bravo 2. Stand by.
27
00:01:27,087 --> 00:01:28,629
Russians are about
to drop the hammer.
28
00:01:28,653 --> 00:01:30,153
- Spin up the QRF.
- Flight commander
29
00:01:30,177 --> 00:01:32,155
can't send additional support
with surface-to-air missiles
30
00:01:32,179 --> 00:01:32,742
in the region.
31
00:01:32,766 --> 00:01:34,635
Our boys are gonna get
overrun without more boots
32
00:01:34,659 --> 00:01:36,811
on the ground. Tell you what.
Look, we approach from the north,
33
00:01:36,835 --> 00:01:38,857
- we can avoid the SAMs, right?
- We fly
34
00:01:38,881 --> 00:01:40,815
map of the earth, hills should
help us avoid the MANPADs.
35
00:01:40,839 --> 00:01:42,339
Rest of your crew will agree?
36
00:01:42,363 --> 00:01:44,210
No chance they'll
leave your boys behind.
37
00:01:44,234 --> 00:01:45,951
I'll get the bird prepped.
38
00:01:45,975 --> 00:01:48,040
It's gonna get messy out there.
You two know what you're asking?
39
00:01:48,064 --> 00:01:49,346
Yes, sir.
40
00:01:49,370 --> 00:01:50,390
Give me two minutes to kit up.
41
00:01:50,414 --> 00:01:51,850
Need all the guns you can get.
42
00:02:11,740 --> 00:02:13,196
What's the plan?
43
00:02:13,220 --> 00:02:15,894
Ray's in... Look,
the team's in trouble.
44
00:02:15,918 --> 00:02:17,200
We bust our ass to get to them.
45
00:02:17,224 --> 00:02:19,419
Long as that SAM
launcher's online,
46
00:02:19,443 --> 00:02:22,379
doesn't matter how much
backup we give Bravo.
47
00:02:22,403 --> 00:02:26,320
Best way to help is to
take out those missiles first.
48
00:02:27,321 --> 00:02:28,820
Havoc, this is 1.
49
00:02:28,844 --> 00:02:31,170
Requesting coordinates
for the enemy MANPADs.
50
00:02:31,194 --> 00:02:33,762
Roger that, Bravo 1. Stand by.
51
00:02:34,589 --> 00:02:36,393
Any word from the Nigerians?
52
00:02:36,417 --> 00:02:37,785
Still engaging Boko.
53
00:02:37,809 --> 00:02:39,178
No assets to send
as reinforcements.
54
00:02:39,202 --> 00:02:41,311
So our cavalry's
three operators.
55
00:02:41,335 --> 00:02:43,356
Yeah.
56
00:02:43,380 --> 00:02:48,056
Sir, I'm requesting clearance
for air support in Nigeria.
57
00:02:48,080 --> 00:02:50,146
The presence of
Russian-sponsored contractors
58
00:02:50,170 --> 00:02:53,584
puts our operators at risk from
a more sophisticated enemy.
59
00:02:53,608 --> 00:02:55,238
Well, you're not
wrong, Lieutenant,
60
00:02:55,262 --> 00:02:57,109
but there's concern it'll
look like we're sending
61
00:02:57,133 --> 00:02:58,589
an American invasion force
62
00:02:58,613 --> 00:03:01,461
to kill Russian civilians
and secure an oil pipeline.
63
00:03:01,485 --> 00:03:03,420
You're worried about
optics? I'm worried
64
00:03:03,444 --> 00:03:05,900
about our men on the
ground, but the politics
65
00:03:05,924 --> 00:03:07,598
means this isn't Command's call.
66
00:03:07,622 --> 00:03:09,034
Got to run it up the line.
67
00:03:09,058 --> 00:03:11,079
Well, if anyone can
make it happen, it's you.
68
00:03:11,103 --> 00:03:12,366
Good luck.
69
00:03:14,803 --> 00:03:16,607
They're on the "X"!
70
00:03:16,631 --> 00:03:17,936
Lay it down!
71
00:03:20,025 --> 00:03:21,636
Going down!
72
00:03:23,464 --> 00:03:26,684
Yes! Yes!
73
00:04:00,805 --> 00:04:03,871
Secondary infil route will
run us past the SAM position.
74
00:04:03,895 --> 00:04:06,309
Let's split up. I want
two on foot patrol,
75
00:04:06,333 --> 00:04:08,398
third on over watch.
76
00:04:08,422 --> 00:04:11,444
- Copy.
- Negative. I want you on my maneuver side.
77
00:04:11,468 --> 00:04:14,254
Cool.
78
00:04:23,393 --> 00:04:26,067
The hell?
79
00:04:26,091 --> 00:04:28,418
I'm taking serious
accurate fire up here!
80
00:04:28,442 --> 00:04:29,767
Anybody got eyes
81
00:04:29,791 --> 00:04:31,967
on the sniper?
82
00:04:35,710 --> 00:04:38,602
Yeah, that's accurate.
83
00:04:38,626 --> 00:04:43,650
Looks like it's from about
300 meters out to the east.
84
00:04:43,674 --> 00:04:46,286
More than one.
85
00:04:47,069 --> 00:04:48,264
Ray, we can't
86
00:04:48,288 --> 00:04:50,266
stay here much longer, man.
87
00:04:50,290 --> 00:04:52,355
Bravo 3, push left.
88
00:04:52,379 --> 00:04:54,598
Light 'em up!
89
00:04:56,034 --> 00:04:58,907
- Push left! Push left!
- Moving!
90
00:05:19,841 --> 00:05:22,472
Bravo actual, this is
1. What's your status?
91
00:05:22,496 --> 00:05:23,496
Moving.
92
00:05:25,934 --> 00:05:27,172
Don't engage
93
00:05:27,196 --> 00:05:29,590
- until we're on top -of them, got it?
- Yeah.
94
00:05:55,093 --> 00:05:56,680
Shift left! Get left!
95
00:05:56,704 --> 00:05:58,401
Moving!
96
00:06:44,578 --> 00:06:46,033
We don't have time for this.
97
00:06:46,057 --> 00:06:47,972
- Prep for frag.
- Roger that.
98
00:06:51,149 --> 00:06:53,456
- Frag out?
- Frag out.
99
00:07:14,999 --> 00:07:17,175
Back, back, back, back!
100
00:07:20,483 --> 00:07:24,115
2, this is 3. Sniper team's
led us into a belt-fed ambush.
101
00:07:24,139 --> 00:07:27,248
We're not gonna take
'em without more shooters.
102
00:07:27,272 --> 00:07:31,015
Repeat, we are not gonna
take 'em without more shooters.
103
00:07:31,581 --> 00:07:32,776
Bravo 3, this is 2.
104
00:07:32,800 --> 00:07:34,299
We're still engaged
at our position.
105
00:07:34,323 --> 00:07:35,387
Can't get to you.
106
00:07:35,411 --> 00:07:36,867
Not sure Sonny'll
be able to hold out
107
00:07:36,891 --> 00:07:38,521
- till Ray can consolidate.
- Ray doesn't stand a chance.
108
00:07:38,545 --> 00:07:40,740
Enemy's way ahead
of his decisions.
109
00:07:40,764 --> 00:07:45,092
He's gonna have to dig in.
Collect Soto, get to Sonny.
110
00:07:45,116 --> 00:07:46,616
How're we gonna do that?
111
00:07:46,640 --> 00:07:48,313
Havoc, this is 1.
112
00:07:48,337 --> 00:07:49,923
We need immediate air support.
113
00:07:49,947 --> 00:07:51,819
SAMs are down.
114
00:07:54,386 --> 00:07:56,060
Bravo 3, this is 1.
115
00:07:56,084 --> 00:07:58,260
Heading to your pos -in an
enemy vehicle. Roger that.
116
00:08:14,929 --> 00:08:16,384
Hey!
117
00:08:16,408 --> 00:08:18,561
You want to tell me
what the hell's going on?
118
00:08:18,585 --> 00:08:20,954
We got multiple snipers
up on that ridge line.
119
00:08:20,978 --> 00:08:22,695
We're pinned down by a belt-fed.
120
00:08:22,719 --> 00:08:25,698
What's the call,
Jace? You tell me!
121
00:08:25,722 --> 00:08:27,245
You're in the fight.
122
00:08:28,116 --> 00:08:31,225
Hey! Look at me. Take a breath
123
00:08:31,249 --> 00:08:32,773
and make the call.
124
00:08:34,165 --> 00:08:36,753
We set up a hunter-killer
team for that machine gun,
125
00:08:36,777 --> 00:08:37,623
and we flank out
126
00:08:37,647 --> 00:08:39,190
the sniper position.
127
00:08:39,214 --> 00:08:40,800
How do we split?
128
00:08:40,824 --> 00:08:43,629
Have Alpha run that truck
east as a maneuver element,
129
00:08:43,653 --> 00:08:45,762
and we'll set up base to fire.
130
00:08:45,786 --> 00:08:48,005
Alpha 2, 6. Take the truck.
131
00:08:49,006 --> 00:08:50,549
Roger that.
132
00:08:50,573 --> 00:08:53,204
Alpha 3, Clay, Brock,
light the snipers.
133
00:08:53,228 --> 00:08:54,969
Move! Move!
134
00:09:00,322 --> 00:09:01,845
Move!
135
00:09:13,030 --> 00:09:15,119
Cover!
136
00:09:30,178 --> 00:09:31,024
Bravo 1,
137
00:09:31,048 --> 00:09:32,635
this is Alpha 2. We're set.
138
00:09:32,659 --> 00:09:34,574
Copy that.
139
00:09:43,365 --> 00:09:45,715
I'll take the right.
You go left, Brock.
140
00:09:46,716 --> 00:09:48,128
On me, ready?
141
00:09:48,152 --> 00:09:52,026
Three, two, one.
142
00:09:57,684 --> 00:09:58,878
Bravo 1, this is 6.
143
00:09:58,902 --> 00:10:00,425
Enemy snipers are down.
144
00:10:05,300 --> 00:10:07,563
Alpha 2, keep hammering.
145
00:10:12,699 --> 00:10:16,548
Bravo 1, this is
Alpha 2. They're down.
146
00:10:16,572 --> 00:10:18,376
Bravo 2, this is
1. Enemy snipers
147
00:10:18,400 --> 00:10:19,943
and machine gun
positions are down.
148
00:10:19,967 --> 00:10:21,248
Tell me what you need. Over.
149
00:10:21,272 --> 00:10:23,076
We need close air support ASAP.
150
00:10:23,100 --> 00:10:25,363
We're gonna have
to fall back soon.
151
00:10:29,193 --> 00:10:31,389
Victor 2-5,
152
00:10:31,413 --> 00:10:33,434
how far out are you?
153
00:10:33,458 --> 00:10:35,045
Headed your way, Bravo 1.
154
00:10:35,069 --> 00:10:36,244
We're coming in hot.
155
00:10:38,594 --> 00:10:41,466
Helo coming in!
156
00:11:13,716 --> 00:11:15,520
Good effects on target, Bravo 1.
157
00:11:15,544 --> 00:11:17,870
Remaining forces are
bugging out and going home.
158
00:11:17,894 --> 00:11:20,438
Havoc, this is 1.
The target is secure.
159
00:11:20,462 --> 00:11:21,874
Standing by for RTB.
160
00:11:21,898 --> 00:11:24,684
Copy, 1. Stand
by for partner force.
161
00:11:33,301 --> 00:11:34,757
You okay?
162
00:11:34,781 --> 00:11:36,759
Took a few punches,
but I'm still standing.
163
00:11:36,783 --> 00:11:38,741
All right.
164
00:11:40,569 --> 00:11:41,764
Thanks for having our six.
165
00:11:41,788 --> 00:11:42,721
Words I bet you
never expected to say
166
00:11:42,745 --> 00:11:43,745
when we first met?
167
00:11:56,803 --> 00:11:58,935
Metal was stable when we left.
168
00:11:59,762 --> 00:12:02,785
All right! Who wants to
tell Metal that he missed out
169
00:12:02,809 --> 00:12:04,743
on the Red Dawn reboot?
170
00:12:04,767 --> 00:12:08,553
Not it!
171
00:12:12,819 --> 00:12:15,082
Yeah, buddy.
172
00:12:41,325 --> 00:12:44,565
Med bay's on the 0-2 level!
173
00:12:44,589 --> 00:12:46,853
Metal will smell us
before he hears us.
174
00:13:00,083 --> 00:13:01,693
What?
175
00:13:02,607 --> 00:13:04,411
His leg injury was aggravated,
176
00:13:04,435 --> 00:13:06,524
and a bone shard
sliced his femoral artery.
177
00:13:07,612 --> 00:13:11,157
The doctors did
everything they could, but...
178
00:13:11,181 --> 00:13:13,183
Full Metal's gone.
179
00:13:46,869 --> 00:13:49,829
He gave his life for ours.
180
00:13:53,136 --> 00:13:55,811
Shielded us from an RPG.
181
00:13:55,835 --> 00:13:57,837
Took the brunt of it.
182
00:14:00,622 --> 00:14:02,382
Guessing, with Alpha here,
we're gonna be relieved
183
00:14:02,406 --> 00:14:04,820
from deployment early.
184
00:14:04,844 --> 00:14:08,040
If Metal saves us any
time on this ship, he
185
00:14:08,064 --> 00:14:10,501
really was a hero to the end.
186
00:14:14,201 --> 00:14:17,247
I'm gonna go talk to Command.
187
00:14:20,424 --> 00:14:23,906
Never seen him lose
someone in battle.
188
00:14:25,386 --> 00:14:29,322
The way he was working
on Metal in that helo
189
00:14:29,346 --> 00:14:32,412
we thought we saved him.
190
00:14:32,436 --> 00:14:35,154
You know, all he's endured,
191
00:14:35,178 --> 00:14:39,226
this might be the loss that
pushes him over the edge.
192
00:14:41,489 --> 00:14:44,666
No. Jason's been in
longer than any of us.
193
00:14:45,493 --> 00:14:47,950
He has his ways
to deal with this.
194
00:14:47,974 --> 00:14:51,629
All those numbers he
won't delete from his phone.
195
00:14:53,196 --> 00:14:55,696
Ignore and override?
196
00:14:55,720 --> 00:14:57,524
Exactly.
197
00:14:57,548 --> 00:14:59,700
Man had a chance to get out.
198
00:14:59,724 --> 00:15:01,877
He knew what he
was coming back to.
199
00:15:01,901 --> 00:15:04,773
No part of this job
he can't handle.
200
00:15:54,954 --> 00:15:56,844
So, Metal wanted
201
00:15:56,868 --> 00:15:59,282
a burial at sea.
202
00:15:59,306 --> 00:16:00,761
Planning has
already begun. We'll
203
00:16:00,785 --> 00:16:02,720
lay him to rest
before we depart.
204
00:16:02,744 --> 00:16:04,137
He.
205
00:16:05,355 --> 00:16:07,464
Left this letter
with his things. And
206
00:16:07,488 --> 00:16:10,206
in case he got
killed in battle, he,
207
00:16:10,230 --> 00:16:12,817
wanted this to be... read.
208
00:16:12,841 --> 00:16:15,713
So I thought, um...
209
00:16:17,367 --> 00:16:19,476
"To the knuckleheads
of Bravo Team.
210
00:16:19,500 --> 00:16:22,348
"So that's it. I'm gone.
211
00:16:22,372 --> 00:16:23,915
"How it happened doesn't matter,
212
00:16:23,939 --> 00:16:27,049
"but if the details of my
demise weren't super ninja,
213
00:16:27,073 --> 00:16:29,790
"please change them so
the tadpoles who come after
214
00:16:29,814 --> 00:16:33,079
know Full Metal didn't ride
the crazy train... he drove it."
215
00:16:35,211 --> 00:16:39,061
"I hope I died a Team
guy and not just a SEAL.
216
00:16:39,085 --> 00:16:42,281
"I hope I held the line like
those who came before us.
217
00:16:42,305 --> 00:16:45,328
"I hope I did my job.
218
00:16:45,352 --> 00:16:47,330
I know people on the outside..."
I know people on the outside
219
00:16:47,354 --> 00:16:49,723
look at my life
220
00:16:49,747 --> 00:16:51,203
no wife,
221
00:16:51,227 --> 00:16:53,075
no kids,
222
00:16:53,099 --> 00:16:54,511
no pets,
223
00:16:54,535 --> 00:16:56,078
no plants.
224
00:16:56,102 --> 00:16:58,365
But I married the
Teams for a reason.
225
00:17:00,062 --> 00:17:02,432
I loved her with all my heart.
226
00:17:02,456 --> 00:17:04,825
I have no regrets.
227
00:17:04,849 --> 00:17:07,654
If the purpose
of life is purpose,
228
00:17:07,678 --> 00:17:09,917
I found mine.
229
00:17:09,941 --> 00:17:12,181
My choice was a
commitment to serve.
230
00:17:12,205 --> 00:17:15,034
The battlefield was my home.
231
00:17:16,861 --> 00:17:19,840
And if I couldn't live forever,
232
00:17:19,864 --> 00:17:21,668
I'm glad I left this world
233
00:17:21,692 --> 00:17:23,279
doing what I love most
234
00:17:23,303 --> 00:17:26,175
with the people I love most.
235
00:17:31,006 --> 00:17:33,269
I miss you guys already.
236
00:17:41,756 --> 00:17:42,994
Congrats
237
00:17:43,018 --> 00:17:44,952
on escaping sea life.
238
00:17:44,976 --> 00:17:46,519
I'd feel better about
leaving this ship
239
00:17:46,543 --> 00:17:47,651
if I wasn't leaving you here
240
00:17:47,675 --> 00:17:48,826
to put up with a predator.
241
00:17:48,850 --> 00:17:50,088
Just really wish that we'd found
242
00:17:50,112 --> 00:17:52,351
any other woman
that he'd done this to.
243
00:17:52,375 --> 00:17:56,138
And I wish you hadn't given
up a shot at your dream job.
244
00:17:56,162 --> 00:17:57,574
Do you think that no one
else has come forward
245
00:17:57,598 --> 00:17:59,271
because we're really
the only two people
246
00:17:59,295 --> 00:18:00,968
that have a problem with him?
247
00:18:00,992 --> 00:18:03,754
Look, it's scary...
248
00:18:03,778 --> 00:18:05,277
Risk being labeled
249
00:18:05,301 --> 00:18:08,150
a troublemaker just
for asking to do your job
250
00:18:08,174 --> 00:18:10,306
without being harassed.
251
00:18:13,570 --> 00:18:15,311
What?
252
00:18:21,622 --> 00:18:24,644
Command Climate Specialist
Kang found me an hour ago.
253
00:18:24,668 --> 00:18:26,864
And, apparently, word spread
254
00:18:26,888 --> 00:18:30,128
that anyone experiencing
unwelcome behavior
255
00:18:30,152 --> 00:18:31,390
should speak up.
256
00:18:31,414 --> 00:18:33,349
And among the complaints were
257
00:18:33,373 --> 00:18:35,220
five more about Whitshaw.
258
00:18:35,244 --> 00:18:39,050
Turns out the women
on this ship are brave.
259
00:18:39,074 --> 00:18:40,182
Are you serious?
260
00:18:42,077 --> 00:18:44,708
So, contrary to what you think,
261
00:18:44,732 --> 00:18:48,214
you're not leaving me here to
deal with a predator on my own.
262
00:18:49,128 --> 00:18:51,217
Thank you.
263
00:18:58,267 --> 00:19:01,203
You know, maybe
Metal had it figured out.
264
00:19:01,227 --> 00:19:03,307
The only damage he
inflicted was on the battlefield.
265
00:19:04,273 --> 00:19:06,593
You're whistling a different
tune there, Blondie McFerrin.
266
00:19:07,494 --> 00:19:10,995
Just trying to figure out
how to protect everyone from
267
00:19:11,019 --> 00:19:12,170
this job.
268
00:19:12,194 --> 00:19:14,825
You can't.
269
00:19:14,849 --> 00:19:16,870
No matter how hard you try.
270
00:19:16,894 --> 00:19:19,569
This job will come home
one too many times.
271
00:19:19,593 --> 00:19:21,856
Bird leaves in ten.
272
00:19:41,223 --> 00:19:42,287
Made a lot of noise
273
00:19:42,311 --> 00:19:44,115
for a guy who didn't say much.
274
00:19:44,139 --> 00:19:46,248
First man I lost as OIC.
275
00:19:46,272 --> 00:19:48,337
Asking myself a
lot of questions.
276
00:19:48,361 --> 00:19:50,991
Those questions
never get answered.
277
00:19:51,015 --> 00:19:53,627
Got a better perspective
on mission success now.
278
00:19:54,628 --> 00:19:56,040
Not a victory
279
00:19:56,064 --> 00:19:59,894
unless everybody
makes it home alive.
280
00:20:00,721 --> 00:20:03,743
Not for you, we'd be heading
home down even more men.
281
00:20:03,767 --> 00:20:06,268
Took me a minute,
but I get it now.
282
00:20:06,292 --> 00:20:09,295
Bravo couldn't ask for a better
sheepdog outside the wire.
283
00:20:13,821 --> 00:20:15,929
Yeah.
284
00:20:15,953 --> 00:20:17,651
Outside the wire.
285
00:20:41,588 --> 00:20:43,392
There he is.
286
00:20:43,416 --> 00:20:45,156
- Cheers.
- Yeah.
287
00:20:46,114 --> 00:20:48,919
Have to say, you looking to me
288
00:20:48,943 --> 00:20:52,096
to make that call when the
Russians were closing in,
289
00:20:52,120 --> 00:20:53,140
well, that was
290
00:20:53,164 --> 00:20:55,558
as welcome as a outhouse breeze.
291
00:20:57,386 --> 00:20:59,190
But you came through.
292
00:20:59,214 --> 00:21:01,085
This time.
293
00:21:01,869 --> 00:21:03,629
Got to admit, though, it did
294
00:21:03,653 --> 00:21:06,545
did feel pretty damn
good, you know?
295
00:21:06,569 --> 00:21:11,289
That faith that you put in me,
being more than just a shooter.
296
00:21:11,313 --> 00:21:14,945
It's not the first time the
team needed you to step up.
297
00:21:14,969 --> 00:21:17,948
I know I can count on you.
298
00:21:17,972 --> 00:21:20,298
And you need to know that, too.
299
00:21:20,322 --> 00:21:22,779
Yeah, maybe me
playing knuckle-dragger
300
00:21:22,803 --> 00:21:26,304
keeps expectations
low and, you know,
301
00:21:26,328 --> 00:21:29,157
prevents me from
disappointing people.
302
00:21:29,940 --> 00:21:32,856
That include your kid?
303
00:21:34,293 --> 00:21:36,749
My kid's life is gonna
be a hell of a lot cleaner
304
00:21:36,773 --> 00:21:39,448
without my muddy
boots dragged all over it.
305
00:21:39,472 --> 00:21:41,101
Let me tell you something.
306
00:21:41,125 --> 00:21:43,321
My kids, Mikey and
Emma... they could fill a book
307
00:21:43,345 --> 00:21:46,933
with all the things
that I've done wrong.
308
00:21:46,957 --> 00:21:49,893
You know, at the end of the day,
309
00:21:49,917 --> 00:21:51,895
they don't care that
we're flawed frogmen.
310
00:21:51,919 --> 00:21:55,638
All they care about is that
we love them and protect them.
311
00:21:55,662 --> 00:21:59,163
We step up, like you
did on the battlefield.
312
00:21:59,187 --> 00:22:01,992
Except parenting... that's a...
313
00:22:02,016 --> 00:22:04,211
That's a whole lot scarier.
314
00:22:04,235 --> 00:22:05,909
Ooh.
315
00:22:05,933 --> 00:22:07,935
Yeah. Yeah.
316
00:22:11,460 --> 00:22:12,872
Hey.
317
00:22:12,896 --> 00:22:15,962
Did you ever think
that, when I drafted you,
318
00:22:15,986 --> 00:22:19,618
we'd run the,
Mogadishu Mile together?
319
00:22:19,642 --> 00:22:21,881
I'm just
320
00:22:21,905 --> 00:22:26,843
I'm just glad that Boko
knows what Bravo can do.
321
00:22:26,867 --> 00:22:29,889
Gonna be seeing a lot of us.
322
00:22:29,913 --> 00:22:31,891
But my future's with Bravo,
323
00:22:31,915 --> 00:22:34,590
kicking doors,
all in, all the time.
324
00:22:34,614 --> 00:22:36,069
All in, all the time, right.
325
00:22:36,093 --> 00:22:38,071
That doesn't leave you much room
326
00:22:38,095 --> 00:22:40,204
for yourself outside of Bravo.
327
00:22:40,228 --> 00:22:42,859
Sacrifices have to be made.
328
00:22:42,883 --> 00:22:44,382
Metal knew that.
329
00:22:44,406 --> 00:22:46,732
- Did what he had to do.
- Metal did
330
00:22:46,756 --> 00:22:49,431
what was best for Metal.
331
00:22:49,455 --> 00:22:51,215
That doesn't mean
it's best for you.
332
00:22:51,239 --> 00:22:53,173
You know, I thought
I could have it all...
333
00:22:53,197 --> 00:22:56,263
Be you on the battlefield
and Ray at home.
334
00:22:56,287 --> 00:22:59,179
This deployment opened my
eyes to how arrogant that is.
335
00:22:59,203 --> 00:23:01,530
I drafted you because
of that arrogance.
336
00:23:01,554 --> 00:23:03,773
Yeah.
337
00:23:05,209 --> 00:23:07,579
If I want to fill your shoes,
338
00:23:07,603 --> 00:23:10,693
it doesn't seem fair to
bring Stella down that path.
339
00:23:11,520 --> 00:23:14,804
You know, maybe one day,
you'll wear that Bravo 1 patch.
340
00:23:14,828 --> 00:23:19,461
And if do, I'll be the first
one in line to buy you a drink.
341
00:23:19,485 --> 00:23:21,201
But if the price of that means
342
00:23:21,225 --> 00:23:23,247
you're gonna end up,
343
00:23:23,271 --> 00:23:26,555
in a small little room
above a garage,
344
00:23:26,579 --> 00:23:29,209
flicking on a microwave
345
00:23:29,233 --> 00:23:32,474
to distract you
from all your regrets,
346
00:23:32,498 --> 00:23:34,761
that's not something
I want to drink to.
347
00:23:35,631 --> 00:23:38,480
You saying you
regret being Bravo 1?
348
00:23:38,504 --> 00:23:41,308
I'm saying we have to fight
just as hard inside the wire
349
00:23:41,332 --> 00:23:43,422
as we do outside the wire.
350
00:24:32,906 --> 00:24:35,319
My God, I missed you.
351
00:24:35,343 --> 00:24:36,692
Come on. Come on.
352
00:24:38,346 --> 00:24:39,671
You know what,
babe? I just realized
353
00:24:39,695 --> 00:24:41,586
maybe joy is inappropriate
after losing Metal.
354
00:24:41,610 --> 00:24:43,022
I'm sorry.
355
00:24:43,046 --> 00:24:45,309
Naima didn't come to meet Ray?
356
00:24:47,790 --> 00:24:49,812
You know what? You
must be exhausted.
357
00:24:49,836 --> 00:24:52,708
Let-let... let's just get
you home, okay, baby?
358
00:24:55,189 --> 00:24:57,408
What?
359
00:24:58,192 --> 00:24:59,822
You said it yourself.
360
00:24:59,846 --> 00:25:02,239
If Ray and Naima can't
make it work, then who can?
361
00:25:04,851 --> 00:25:07,810
What happens between
them has no bearing on us.
362
00:25:10,857 --> 00:25:13,512
Not just Ray and Naima.
363
00:25:14,338 --> 00:25:16,732
90% of Team relationships.
364
00:25:18,255 --> 00:25:20,451
Jason and Alana,
365
00:25:20,475 --> 00:25:22,695
my parents.
366
00:25:24,566 --> 00:25:27,240
What's the
definition of insanity?
367
00:25:27,264 --> 00:25:30,200
Having this conversation
in a car in an airport.
368
00:25:30,224 --> 00:25:32,158
Believe me.
369
00:25:32,182 --> 00:25:33,856
Let's just get you home, baby.
370
00:25:33,880 --> 00:25:37,057
I thought that I could
handle what the 90% couldn't.
371
00:25:39,363 --> 00:25:43,063
But even as Bravo 6, I
failed to make us a priority.
372
00:25:46,066 --> 00:25:49,262
This job demands so much
373
00:25:49,286 --> 00:25:51,462
damages so many.
374
00:25:53,029 --> 00:25:55,379
There's no finish
line for this war.
375
00:25:58,557 --> 00:26:00,535
You know, I spent the whole
plane flight home questioning
376
00:26:00,559 --> 00:26:04,301
if it was... if it was fair
to put us through all that.
377
00:26:08,218 --> 00:26:10,525
And did you come
up with an answer?
378
00:26:18,489 --> 00:26:21,841
All the collateral damage
comes with the job
379
00:26:24,844 --> 00:26:27,039
the biggest tragedy
would be using it
380
00:26:27,063 --> 00:26:30,371
as an excuse to not
fight for a future with you.
381
00:26:33,417 --> 00:26:36,682
We should get married.
382
00:26:42,383 --> 00:26:44,361
Are you hopped up on painkillers
383
00:26:44,385 --> 00:26:45,841
like your last proposal?
384
00:26:45,865 --> 00:26:49,845
Never been clearer
about anything in my life.
385
00:26:49,869 --> 00:26:51,174
Will you marry me?
386
00:26:52,567 --> 00:26:53,762
Yes.
387
00:26:53,786 --> 00:26:54,874
- Yes?
- Yeah.
388
00:27:03,622 --> 00:27:05,512
Shouldn't you be
at your taco spot.
389
00:27:05,536 --> 00:27:07,950
Performing your
homecoming ritual?
390
00:27:07,974 --> 00:27:10,866
Burritos are on hold until
the mission is accomplished.
391
00:27:10,890 --> 00:27:12,476
Thought we decided
you being everyone's
392
00:27:12,500 --> 00:27:14,652
personal savior
wasn't a good look.
393
00:27:14,676 --> 00:27:18,090
Yeah, well, someone's
got to do something
394
00:27:18,114 --> 00:27:21,354
when you're sleeping here
in the cages instead of home.
395
00:27:21,378 --> 00:27:22,921
I'm sorry I'm not fixing
my marriage problem
396
00:27:22,945 --> 00:27:24,531
on your schedule.
397
00:27:24,555 --> 00:27:27,056
I'm the last person who's
gonna give you marriage advice,
398
00:27:27,080 --> 00:27:30,015
but you didn't freeze
up on the battlefield
399
00:27:30,039 --> 00:27:31,408
thinking about Naima.
400
00:27:31,432 --> 00:27:33,453
You're outside
your lane, brother.
401
00:27:33,477 --> 00:27:36,195
No, I'm not. I'm exactly
where I need to be, Ray.
402
00:27:36,219 --> 00:27:38,894
Come on. The problem started
when you got grabbed in Tunisia.
403
00:27:38,918 --> 00:27:40,547
Raqqa Jacques... No.
404
00:27:40,571 --> 00:27:42,898
Said yourself, our
training combats all that.
405
00:27:42,922 --> 00:27:44,290
Yeah, I did said that,
and, you know what?
406
00:27:44,314 --> 00:27:46,031
I wanted to believe
that. I really did,
407
00:27:46,055 --> 00:27:48,033
but we both know
that's a load of crap.
408
00:27:48,057 --> 00:27:50,601
After all we've been
through, you think
409
00:27:50,625 --> 00:27:52,342
a drill through my leg
is gonna break me?
410
00:27:52,366 --> 00:27:55,824
Yeah. That and everything
else that you've been through.
411
00:27:55,848 --> 00:27:58,043
It all adds up.
412
00:27:58,067 --> 00:27:59,871
You can only ignore
and override so much.
413
00:27:59,895 --> 00:28:01,220
Says the guy who
probably buried Metal
414
00:28:01,244 --> 00:28:02,898
for good in that
file on your phone.
415
00:28:04,944 --> 00:28:06,617
I made it home, Jace.
416
00:28:06,641 --> 00:28:08,532
You did your job.
417
00:28:08,556 --> 00:28:10,055
This is the job.
418
00:28:10,079 --> 00:28:12,710
I'm here to help you.
419
00:28:12,734 --> 00:28:14,016
I'm here to get you back.
420
00:28:14,040 --> 00:28:16,303
You're my brother.
421
00:28:25,442 --> 00:28:28,184
You know what,
maybe you're right.
422
00:28:30,665 --> 00:28:32,251
But I want you to
tell me something.
423
00:28:32,275 --> 00:28:34,253
How you gonna...
how you gonna help me
424
00:28:34,277 --> 00:28:35,714
when you can't
even help yourself?
425
00:28:43,634 --> 00:28:47,049
I buried another
teammate the other day.
426
00:28:47,073 --> 00:28:50,922
That'd be my
forty-first lost brother.
427
00:28:50,946 --> 00:28:54,926
41 dead brothers
428
00:28:54,950 --> 00:28:58,475
that I carry on my phone.
429
00:29:02,392 --> 00:29:05,744
41, painful memories.
430
00:29:11,750 --> 00:29:13,205
I just don't
431
00:29:13,229 --> 00:29:14,685
I don't want to
remember how they died.
432
00:29:14,709 --> 00:29:16,774
I want to remember
how they lived.
433
00:29:16,798 --> 00:29:18,452
I loved every single one of 'em.
434
00:29:20,019 --> 00:29:22,911
And the ones that I lost... I
435
00:29:22,935 --> 00:29:25,609
I don't want to be
haunted by 'em anymore.
436
00:29:25,633 --> 00:29:27,829
No, I-I want to celebrate 'em.
437
00:29:27,853 --> 00:29:32,137
And the ones that...
that do make it home
438
00:29:32,161 --> 00:29:36,359
I want to make sure
that I am there for them
439
00:29:36,383 --> 00:29:39,754
to help them fight the
demons that haunt us.
440
00:29:39,778 --> 00:29:42,017
Because
441
00:29:42,041 --> 00:29:44,671
surviving the battlefield
442
00:29:44,695 --> 00:29:47,239
isn't enough.
443
00:29:47,263 --> 00:29:50,286
It's on me to make sure that
444
00:29:50,310 --> 00:29:54,551
my men restore what
war has taken from them.
445
00:29:54,575 --> 00:29:57,119
I have to make sure that
they never stop fighting
446
00:29:57,143 --> 00:30:00,426
for what really matters.
447
00:30:00,450 --> 00:30:05,431
You know, war has a...
has a vice grip on our souls,
448
00:30:05,455 --> 00:30:09,696
and if I am going
to help my brothers
449
00:30:09,720 --> 00:30:14,073
man, I got to
confront my pain first.
450
00:30:16,118 --> 00:30:18,381
That's why I'm here.
451
00:30:29,958 --> 00:30:32,439
I'm a warrior.
452
00:30:33,919 --> 00:30:36,138
A husband, a father.
453
00:30:37,748 --> 00:30:42,947
People rely on me
to be strong, and,
454
00:30:42,971 --> 00:30:45,104
and pain is weakness,
and I'm not weak.
455
00:30:49,586 --> 00:30:53,416
SEALs dish out trauma,
we don't suffer from it.
456
00:30:56,724 --> 00:30:59,205
I just need to keep
working the problem.
457
00:31:01,511 --> 00:31:03,272
I'm fine. I
458
00:31:03,296 --> 00:31:06,144
I will be fine.
459
00:31:06,168 --> 00:31:09,844
What good is spreading
my pain around gonna do?
460
00:31:09,868 --> 00:31:15,066
How do you tell your wife
you're... you're damaged?
461
00:31:15,090 --> 00:31:16,502
Your babies that you're haunted?
462
00:31:16,526 --> 00:31:19,442
Your... your brothers you're
463
00:31:20,879 --> 00:31:23,011
you're afraid?
464
00:31:23,838 --> 00:31:27,035
It's just easier to be a bad
husband, father and teammate
465
00:31:27,059 --> 00:31:30,299
than to
466
00:31:30,323 --> 00:31:33,674
burden them with my shame.
467
00:31:35,545 --> 00:31:39,680
Ray, you can't carry this alone.
468
00:31:41,029 --> 00:31:43,727
You can't carry this alone.
469
00:31:56,218 --> 00:31:58,655
I am so tired.
470
00:32:02,442 --> 00:32:06,141
I am so tired of
feeling like this.
471
00:32:09,797 --> 00:32:11,842
Of deceiving everyone.
472
00:32:15,759 --> 00:32:18,216
I keep telling everybody
I'm okay, but I'm
473
00:32:18,240 --> 00:32:20,740
I keep telling myself
that I'm getting better,
474
00:32:20,764 --> 00:32:22,046
but I'm not.
475
00:32:22,070 --> 00:32:24,701
I'm-I'm... I'm not.
476
00:32:24,725 --> 00:32:26,683
I'm just... I'm not.
477
00:32:32,951 --> 00:32:35,930
I'm lying to everyone.
478
00:32:35,954 --> 00:32:38,628
But most of all myself.
479
00:32:38,652 --> 00:32:41,152
Because
480
00:32:41,176 --> 00:32:44,571
the truth is, um.
481
00:32:47,922 --> 00:32:51,423
I have PTS,
482
00:32:51,447 --> 00:32:54,320
and I need... I need help.
483
00:33:02,067 --> 00:33:03,503
Yeah.
484
00:33:06,462 --> 00:33:07,787
Congratulations!
485
00:33:07,811 --> 00:33:09,528
This courthouse
wedding was one thing,
486
00:33:09,552 --> 00:33:11,661
but having our reception
at the Bulkhead...
487
00:33:11,685 --> 00:33:13,097
Don't you dare
denigrate this place.
488
00:33:13,121 --> 00:33:14,838
I met my husband here.
489
00:33:14,862 --> 00:33:16,274
Hey.
490
00:33:16,298 --> 00:33:19,190
- Hey, what's going on?
- Congratulations.
491
00:33:19,214 --> 00:33:20,800
I thought you were in Texas.
492
00:33:20,824 --> 00:33:23,673
Ain't no way in hell I'm
gonna miss your nuptials there,
493
00:33:23,697 --> 00:33:25,457
Blondie Parton.
494
00:33:25,481 --> 00:33:27,285
How's... How's the little girl?
495
00:33:27,309 --> 00:33:29,635
Take a look right here, man.
496
00:33:29,659 --> 00:33:31,724
That is perfection personified.
497
00:33:31,748 --> 00:33:35,467
I'm sorry for riding you
so hard about her, man.
498
00:33:35,491 --> 00:33:36,599
Wasn't my place.
499
00:33:36,623 --> 00:33:38,514
You were just
looking out for me.
500
00:33:38,538 --> 00:33:41,497
You, you knew what
I needed before I did.
501
00:33:43,325 --> 00:33:44,607
So I take my eye off you two,
502
00:33:44,631 --> 00:33:47,784
and you go and get
respectable on me?
503
00:33:47,808 --> 00:33:49,220
Yeah, well
504
00:33:49,244 --> 00:33:51,005
I'm proud of you boys.
505
00:33:51,029 --> 00:33:54,269
- To the new husband.
- New father.
506
00:33:54,293 --> 00:33:55,400
- Appreciate you, man.
- Yeah.
507
00:33:55,424 --> 00:33:56,923
Congratulations.
508
00:33:56,947 --> 00:33:58,360
Hey, what's going on?
509
00:33:58,384 --> 00:34:01,754
My God. I know, I know.
510
00:34:01,778 --> 00:34:03,104
Lieutenant.
511
00:34:03,128 --> 00:34:05,628
My friends over at SOCOM,
they were disappointed.
512
00:34:05,652 --> 00:34:06,846
You pulled your application.
513
00:34:06,870 --> 00:34:08,718
It was for the right reasons.
514
00:34:08,742 --> 00:34:10,850
- You're still trying -to leave Bravo?
- Not at the moment.
515
00:34:10,874 --> 00:34:12,113
I'm gonna stick around,
516
00:34:12,137 --> 00:34:13,418
bother you a little bit longer.
517
00:34:13,442 --> 00:34:15,333
Glad to hear it.
518
00:34:15,357 --> 00:34:18,554
- See you in a bit.
- Gonna say hi to everybody. -Yeah.
519
00:34:18,578 --> 00:34:20,382
I can't remember
if I'm allowed to
520
00:34:20,406 --> 00:34:22,732
buy you a drink or not.
521
00:34:22,756 --> 00:34:26,083
- I think I'm buying you -one, Dad.
- Okay.
522
00:34:26,107 --> 00:34:29,304
Looky here. This little angel.
523
00:34:31,721 --> 00:34:34,483
Leanne Deirdre Oliver.
524
00:34:34,507 --> 00:34:36,006
I did think about
naming her Lisa,
525
00:34:36,030 --> 00:34:37,181
but you-you know.
526
00:34:37,205 --> 00:34:40,097
That's sweet, Sonny.
527
00:34:40,121 --> 00:34:42,186
Yep. You know I,
528
00:34:42,210 --> 00:34:45,537
can't see the baby
that I love because,
529
00:34:45,561 --> 00:34:46,973
well, she's in Texas.
530
00:34:46,997 --> 00:34:50,020
And I see the woman
that I love every single day,
531
00:34:50,044 --> 00:34:52,022
and I can't be with her, either.
532
00:34:52,046 --> 00:34:55,591
Even Hank Williams couldn't
make that sound pretty.
533
00:34:55,615 --> 00:34:57,854
Yep.
534
00:34:57,878 --> 00:34:59,029
You know, I'm thinking about
535
00:34:59,053 --> 00:35:00,857
getting a billet in Texas.
536
00:35:00,881 --> 00:35:04,600
That way I could be
close to my baby girl
537
00:35:04,624 --> 00:35:07,820
and, well, maybe
untangle the knot
538
00:35:07,844 --> 00:35:10,543
that you and I are in.
539
00:35:11,935 --> 00:35:14,349
So you're willing to
give up being a SEAL?
540
00:35:14,373 --> 00:35:17,874
For the right reasons.
541
00:35:17,898 --> 00:35:21,007
You know, you applying
to SOCOM means you're
542
00:35:21,031 --> 00:35:23,140
willing to leave Vah Beach,
543
00:35:23,164 --> 00:35:26,056
so...
544
00:35:26,080 --> 00:35:28,735
How's your feeling about Texas?
545
00:35:30,432 --> 00:35:33,324
When you said you were
taking me somewhere special
546
00:35:33,348 --> 00:35:35,352
- I thought you meant.
- Clay and Stella's party.
547
00:35:35,376 --> 00:35:36,066
Whoa. Hold on.
548
00:35:36,090 --> 00:35:39,156
I'm heading there
later. By myself. Okay.
549
00:35:39,180 --> 00:35:40,331
See, it's a bar.
550
00:35:40,355 --> 00:35:42,725
- I'm almost 21.
- Don't remind me.
551
00:35:42,749 --> 00:35:44,074
- Please.
- Welcome home.
552
00:35:44,098 --> 00:35:46,207
There it is. Thank you.
553
00:35:46,231 --> 00:35:47,425
Thank you. Ha.
554
00:35:47,449 --> 00:35:50,472
Wait, this is the taco place?
555
00:35:50,496 --> 00:35:53,803
Your post-deployment buffer
zone before hitting the home front?
556
00:35:57,067 --> 00:35:58,306
Why are you
suddenly including me
557
00:35:58,330 --> 00:36:00,201
in your post-deployment routine?
558
00:36:01,550 --> 00:36:03,702
You're here. I
can't... I can't enjoy
559
00:36:03,726 --> 00:36:07,252
the best burrito in Vah
Beach by myself, now, can I?
560
00:36:09,950 --> 00:36:12,146
You know
561
00:36:12,170 --> 00:36:13,625
you said something to me once.
562
00:36:13,649 --> 00:36:15,410
You said I think my only value
563
00:36:15,434 --> 00:36:18,021
is on the battlefield.
564
00:36:18,045 --> 00:36:20,850
You're so much more than that.
565
00:36:20,874 --> 00:36:23,766
I never thought that...
566
00:36:23,790 --> 00:36:28,118
Bravo 1 and Jason
Hayes could coexist, but
567
00:36:28,142 --> 00:36:30,555
maybe they can.
568
00:36:30,579 --> 00:36:34,864
So Uncle Ray staying
with you, I'm guessing
569
00:36:34,888 --> 00:36:37,195
that's part of your
mission off the battlefield.
570
00:36:38,892 --> 00:36:42,437
If you want to delay
our road trip, it's okay.
571
00:36:42,461 --> 00:36:43,960
We can... No, no, no, no, no.
572
00:36:43,984 --> 00:36:45,875
We're-we're hitting the road.
573
00:36:45,899 --> 00:36:47,790
Bravo is paddling
in the right direction.
574
00:36:47,814 --> 00:36:50,314
We're good. We're gonna
pick up Mikey tomorrow,
575
00:36:50,338 --> 00:36:51,837
and we're gonna see
where the road takes us.
576
00:36:51,861 --> 00:36:54,212
All right? It's all good.
577
00:36:55,430 --> 00:36:57,452
Congratulations, man.
578
00:36:57,476 --> 00:37:00,019
Thanks.
579
00:37:00,043 --> 00:37:01,282
Sorry I'm late.
580
00:37:01,306 --> 00:37:02,761
Just glad you made it.
581
00:37:02,785 --> 00:37:04,372
Yeah.
582
00:37:04,396 --> 00:37:06,374
Look, Clay,
583
00:37:06,398 --> 00:37:08,419
what I said about
Team guy relationships,
584
00:37:08,443 --> 00:37:10,378
it was not my place.
585
00:37:10,402 --> 00:37:13,207
Does it look like I listened?
586
00:37:13,231 --> 00:37:15,296
Right? Yeah.
587
00:37:15,320 --> 00:37:16,514
I'm glad you didn't.
588
00:37:16,538 --> 00:37:20,039
I've, been mixed up lately.
589
00:37:20,063 --> 00:37:21,935
Not myself.
590
00:37:23,328 --> 00:37:24,827
Feeling better?
591
00:37:24,851 --> 00:37:27,177
I'll get there.
592
00:37:27,201 --> 00:37:29,005
Jason having my six helped.
593
00:37:29,029 --> 00:37:32,641
We all have it. Okay?
594
00:37:38,517 --> 00:37:40,475
Have you seen her
since you've been back?
595
00:37:42,521 --> 00:37:45,282
Got a lot to make amends for.
596
00:37:45,306 --> 00:37:47,700
I owe it to Naima
to do it right.
597
00:37:50,398 --> 00:37:52,637
All you been through,
598
00:37:52,661 --> 00:37:54,663
you owe it to yourself
to fight for what you want.
599
00:38:00,103 --> 00:38:02,280
Naima!
600
00:38:08,286 --> 00:38:11,289
You look skinny.
601
00:38:13,769 --> 00:38:15,989
Too skinny.
602
00:38:24,476 --> 00:38:26,976
My captors
603
00:38:27,000 --> 00:38:29,872
started with the
beatings right away.
604
00:38:31,352 --> 00:38:34,312
Punching me, kicking.
605
00:38:36,618 --> 00:38:39,205
Then the psychological
stuff started.
606
00:38:39,229 --> 00:38:43,340
Um.
607
00:38:43,364 --> 00:38:47,388
They'd, put a knife to my throat
608
00:38:47,412 --> 00:38:49,414
a half dozen times a day.
609
00:38:51,938 --> 00:38:54,767
You and the babies
got me through that.
610
00:38:56,377 --> 00:38:59,748
But, um, by the time
that they moved to
611
00:38:59,772 --> 00:39:02,601
putting a power drill in my leg
612
00:39:04,820 --> 00:39:05,580
the pain of that
613
00:39:05,604 --> 00:39:06,668
felt better than the pain
614
00:39:06,692 --> 00:39:07,669
of thinking of the family
615
00:39:07,693 --> 00:39:10,304
that I'd never see again.
616
00:39:13,742 --> 00:39:17,418
I was so scared of
leaving you behind, baby.
617
00:39:17,442 --> 00:39:19,008
And I've been scared ever since.
618
00:39:21,533 --> 00:39:26,427
I'm just afraid
619
00:39:26,451 --> 00:39:30,387
afraid to tell you that, um
620
00:39:30,411 --> 00:39:32,370
that I'm broken.
621
00:39:34,328 --> 00:39:36,330
You didn't need to tell me, Ray.
622
00:39:38,158 --> 00:39:41,572
You just needed to let
me help pick up the pieces.
623
00:39:41,596 --> 00:39:45,620
Do... do-do you,
624
00:39:45,644 --> 00:39:47,317
do you still want that?
625
00:39:47,341 --> 00:39:49,735
Come home, Ray.
626
00:39:51,519 --> 00:39:53,478
We're family.
627
00:40:04,837 --> 00:40:08,686
Hey. Marriage looks good on you.
628
00:40:08,710 --> 00:40:11,820
Still wrapping my
head around that.
629
00:40:11,844 --> 00:40:15,127
Yeah, well, you
get used to the ring
630
00:40:15,151 --> 00:40:16,892
around the fifth anniversary.
631
00:40:19,721 --> 00:40:22,178
Yeah, well, you know, I
632
00:40:22,202 --> 00:40:23,962
I might not be wearing
it if it weren't for you.
633
00:40:23,986 --> 00:40:27,096
I'm thinking you probably
would have figured it out.
634
00:40:30,297 --> 00:40:32,580
Yeah, I just
635
00:40:32,604 --> 00:40:34,625
I wish all of Bravo
was here to celebrate.
636
00:40:34,649 --> 00:40:37,715
I keep wondering what I
could have done different.
637
00:40:37,739 --> 00:40:41,719
Yeah, well, you know what,
let's not remember Metal
638
00:40:41,743 --> 00:40:45,723
for how he died,
but for how he...
639
00:40:47,227 --> 00:40:49,727
You all right?
640
00:40:49,751 --> 00:40:51,361
Um...
641
00:40:53,451 --> 00:40:55,646
Just a headache.
Probably from the RPG.
642
00:40:55,670 --> 00:40:57,474
I'm good. I'm good.
643
00:40:57,498 --> 00:40:59,544
Enjoy the party.
644
00:41:02,503 --> 00:41:04,438
You know, it is customary
for the groom to smile
645
00:41:04,462 --> 00:41:06,962
during his reception.
646
00:41:06,986 --> 00:41:11,357
I just realized that
Jason's 20th anniversary
647
00:41:11,381 --> 00:41:13,253
of fighting this
war is coming up.
648
00:41:14,646 --> 00:41:16,952
Lot of miles on him.
649
00:41:18,650 --> 00:41:22,194
Well, he looks like
he's in a good place.
650
00:41:22,218 --> 00:41:23,239
Yeah, he does.
651
00:41:23,263 --> 00:41:26,285
Certainly earned it.
652
00:41:26,309 --> 00:41:29,027
All right, now, I know tonight's
653
00:41:29,051 --> 00:41:31,508
a celebration of
Clay and Stella,
654
00:41:31,532 --> 00:41:35,338
but we'd be remiss not to
raise a glass to Full Metal.
655
00:41:35,362 --> 00:41:36,513
Master Chief,
656
00:41:36,537 --> 00:41:38,887
- do the honors?
- Of course.
657
00:41:42,195 --> 00:41:43,675
To Scotty Carter.
658
00:41:45,111 --> 00:41:47,393
The best of us don't come home.
659
00:41:47,417 --> 00:41:50,440
- Hey!
- Scotty!
660
00:41:50,464 --> 00:41:52,442
I would say the fun meter
is definitely high on this one.
661
00:41:52,466 --> 00:41:53,661
You know?
662
00:41:53,685 --> 00:41:55,576
Did I ever tell you
how this guy here
663
00:41:55,600 --> 00:41:57,645
got his name, Full Metal?46820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.