All language subtitles for NCIS.S02E02.Good.Wives.Club.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:10,544 ( man shouting ) 2 00:00:12,246 --> 00:00:13,447 Hey, Harry... 3 00:00:14,148 --> 00:00:16,350 Stop! Stop! 4 00:00:19,187 --> 00:00:20,554 Hey, what's up? 5 00:00:20,588 --> 00:00:22,090 Throw me a flashlight. 6 00:00:29,730 --> 00:00:31,199 ( gasps ) 7 00:00:33,734 --> 00:00:37,405 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 8 00:00:37,438 --> 00:00:41,509 and CBS 9 00:01:14,708 --> 00:01:16,544 Agent Gibbs? Yeah. 10 00:01:16,577 --> 00:01:18,312 Lieutenant Commander Willis, Base Security. 11 00:01:18,346 --> 00:01:20,181 Commander Hutchins' day to play golf? 12 00:01:20,214 --> 00:01:22,216 Intestinal virus. 13 00:01:22,250 --> 00:01:26,254 Ah. Special Agent Todd, McGee and DiNozzo. 14 00:01:26,287 --> 00:01:28,389 How long since anyone's lived in these units? 15 00:01:28,422 --> 00:01:30,258 Base closed the tract five years ago. 16 00:01:30,291 --> 00:01:31,892 Plans were to convert it to a park. 17 00:01:31,925 --> 00:01:32,926 Cutbacks put it on hold. 18 00:01:32,960 --> 00:01:35,429 Units were becoming a security and health hazard, 19 00:01:35,463 --> 00:01:37,198 We brought in a private company to demo it. 20 00:01:37,231 --> 00:01:38,399 When Gibbs introduced us, 21 00:01:38,432 --> 00:01:40,368 he introduced you, then McGee, then me. 22 00:01:40,401 --> 00:01:41,535 Why'd he mention me last? 23 00:01:41,569 --> 00:01:43,171 You a kidding. No. 24 00:01:43,204 --> 00:01:45,273 For Gibbs to mix up the seniority order like that, 25 00:01:45,306 --> 00:01:46,707 it's just... just seems weird, that's all. 26 00:01:46,740 --> 00:01:47,675 Well, I don't think 27 00:01:47,708 --> 00:01:49,243 it really means... Toby, no. 28 00:01:49,277 --> 00:01:50,244 I wouldn't put too much stock in it. 29 00:01:50,278 --> 00:01:52,346 Why do you say that? 'Cause I don't think it has 30 00:01:52,380 --> 00:01:53,614 anything to do with seniority. 31 00:01:53,647 --> 00:01:54,482 What do you think it has to do with? 32 00:01:54,515 --> 00:01:55,816 My guess would be level of intelligence 33 00:01:55,849 --> 00:01:56,850 and general competence. 34 00:01:56,884 --> 00:01:57,885 No. 35 00:01:59,187 --> 00:02:00,754 I didn't say anything. 36 00:02:00,788 --> 00:02:02,890 It's what you're thinking, probie. 37 00:02:02,923 --> 00:02:04,458 WILLIS: Soon as we knew what he had, 38 00:02:04,492 --> 00:02:05,626 all work was stopped. 39 00:02:05,659 --> 00:02:07,261 We contained the scene. 40 00:02:07,295 --> 00:02:08,929 Old bunker? 41 00:02:08,962 --> 00:02:11,299 We don't know what it is. 42 00:02:16,270 --> 00:02:18,306 GIBBS: A little bit more left. 43 00:02:23,377 --> 00:02:25,313 Your other left, McGee. 44 00:02:25,346 --> 00:02:26,647 Sorry, boss. 45 00:02:28,249 --> 00:02:29,483 TONY: A little nervous, probie? 46 00:02:33,321 --> 00:02:34,288 GIBBS: Whoa! 47 00:02:34,322 --> 00:02:35,689 Hold it right there. 48 00:02:36,557 --> 00:02:39,227 GIBBS: The tunnel leads to the house. 49 00:03:05,453 --> 00:03:08,289 That's a little weird. 50 00:03:11,792 --> 00:03:13,327 ( sniffing ) 51 00:03:22,370 --> 00:03:23,904 Boss, over here! 52 00:03:31,379 --> 00:03:32,280 Kate, McGee, 53 00:03:32,313 --> 00:03:33,281 you're with me. 54 00:03:33,314 --> 00:03:34,815 DiNozzo, wait for Ducky. 55 00:03:48,996 --> 00:03:51,499 ( wood creaking ) 56 00:04:05,513 --> 00:04:06,246 Let's do it. 57 00:04:09,550 --> 00:04:12,252 ( camera shutter clicking ) 58 00:04:27,535 --> 00:04:30,538 Nails were hammered in at a left-to-right angle. 59 00:04:31,439 --> 00:04:33,407 Might have been left-handed. 60 00:04:33,974 --> 00:04:35,909 Ever seen anything 61 00:04:35,943 --> 00:04:38,479 like this before, boss? 62 00:04:39,813 --> 00:04:42,416 Only in the movies. 63 00:04:42,450 --> 00:04:43,984 Where's our bride, DiNozzo? 64 00:04:46,420 --> 00:04:48,622 Nine feet down, twelve feet over. 65 00:04:48,656 --> 00:04:50,924 You're kidding, right? 66 00:04:52,960 --> 00:04:54,528 ( whimpers ) 67 00:04:54,562 --> 00:04:56,330 This actually reminds me of my days 68 00:04:56,364 --> 00:04:57,698 at Edinburgh Medical College. 69 00:04:57,731 --> 00:04:59,733 TONY: You took a tunnel to get to school, Ducky? 70 00:04:59,767 --> 00:05:01,569 No, the morgue was tiny. 71 00:05:01,602 --> 00:05:05,373 Yeah, we had a... a fellow student who suffered terribly 72 00:05:05,406 --> 00:05:06,674 from claustrophobia. 73 00:05:06,707 --> 00:05:08,542 DUCKY: Constantly hyperventilating. 74 00:05:08,576 --> 00:05:11,445 Yes, one day, he decided to overcome his fear. 75 00:05:11,479 --> 00:05:16,484 Eh... he shut himself in one of the morgue drawers. 76 00:05:16,517 --> 00:05:19,520 Well, the ventilation was off, of course. 77 00:05:19,553 --> 00:05:21,922 He asked us not to disturb him for 24 hours. 78 00:05:21,955 --> 00:05:24,758 We were very impressed with his gumption. 79 00:05:24,792 --> 00:05:25,893 Did it work? 80 00:05:25,926 --> 00:05:27,695 Unfortunately not, no. 81 00:05:27,728 --> 00:05:30,398 He died of a massive coronary. 82 00:05:30,431 --> 00:05:33,634 So, you see, people can be frightened to death. 83 00:05:33,667 --> 00:05:35,769 ( hyperventilating ) 84 00:05:35,803 --> 00:05:37,571 ( camera shutter clicks ) 85 00:05:37,605 --> 00:05:38,806 ( debris falling ) 86 00:05:40,708 --> 00:05:42,576 Hey, Duck. 87 00:05:44,478 --> 00:05:46,714 This is really sick. 88 00:05:46,747 --> 00:05:49,082 Stephen King would love it. 89 00:05:49,116 --> 00:05:50,518 Oh, my dear. 90 00:05:50,551 --> 00:05:53,454 Get you out of this place. 91 00:05:56,557 --> 00:05:58,392 ( sniffing ) 92 00:05:58,426 --> 00:06:01,795 Into somewhere more appropriate... 93 00:06:01,829 --> 00:06:03,531 I promise. 94 00:06:03,564 --> 00:06:05,933 That was really nice, Doctor. 95 00:06:05,966 --> 00:06:07,435 Thank you, Mr. Palmer. 96 00:06:07,468 --> 00:06:10,037 Now, if you'd give me the bag for transportation. 97 00:06:14,207 --> 00:06:15,776 It's in the... truck. 98 00:06:15,809 --> 00:06:17,778 DUCKY: I know. 99 00:06:17,811 --> 00:06:19,880 Next time, you'll remember. 100 00:06:19,913 --> 00:06:21,615 Oh. 101 00:06:21,649 --> 00:06:22,616 Uh... 102 00:06:26,520 --> 00:06:28,622 The Good Wife's Guide. 103 00:06:28,656 --> 00:06:30,624 Ten Steps To Pleasing Your Husband. 104 00:06:30,658 --> 00:06:32,960 I think I read something like that in Redbook. 105 00:06:32,993 --> 00:06:34,528 Redbook? 106 00:06:34,562 --> 00:06:36,597 Yeah. 107 00:06:37,097 --> 00:06:39,533 You read Redbook? 108 00:06:40,934 --> 00:06:43,170 Yeah, all the time. 109 00:06:43,203 --> 00:06:44,738 Well, I don't think you read this one, McGee. 110 00:06:44,772 --> 00:06:47,074 It's from May, 1955. 111 00:06:47,107 --> 00:06:49,877 How long's she been here, Duck? 112 00:06:49,910 --> 00:06:51,712 Oh, it's hard to say, Jethro. 113 00:06:51,745 --> 00:06:53,881 Poor thing's been dead for months. 114 00:06:53,914 --> 00:06:54,682 How about years? 115 00:06:54,715 --> 00:06:57,417 Perhaps one... not more than two. 116 00:07:00,688 --> 00:07:03,757 Housing's been abandoned for five years. 117 00:07:03,791 --> 00:07:06,059 Well, then she wasn't the last tenant. 118 00:07:06,960 --> 00:07:07,928 Check it anyway. 119 00:07:07,961 --> 00:07:09,697 ( man shouting, debris falling ) 120 00:07:15,569 --> 00:07:17,204 The last tenant in that house 121 00:07:17,237 --> 00:07:19,139 was Lieutenant Commander Carlton Halpin, 122 00:07:19,172 --> 00:07:20,708 his wife and two children. 123 00:07:20,741 --> 00:07:22,175 Moved out January, '99. 124 00:07:22,209 --> 00:07:24,177 Transferred to the San Diego Naval Station. 125 00:07:24,211 --> 00:07:26,179 As far as we can tell, he's never been back. 126 00:07:26,213 --> 00:07:27,380 McGee? 127 00:07:27,414 --> 00:07:29,683 All the materials used in the construction of the bunker 128 00:07:29,717 --> 00:07:31,552 could've been purchased at any Lowe's in the area. 129 00:07:31,585 --> 00:07:32,686 DiNozzo? 130 00:07:32,720 --> 00:07:34,888 A lot of the furniture in the room is authentic '50s 131 00:07:34,922 --> 00:07:37,024 Not my taste, but what the hell. 132 00:07:38,926 --> 00:07:41,562 All from various manufacturers. 133 00:07:41,595 --> 00:07:42,730 Nothing in production today. 134 00:07:42,763 --> 00:07:44,665 The way I figure it, he would have 135 00:07:44,698 --> 00:07:45,966 to have collected the pieces 136 00:07:45,999 --> 00:07:47,835 from antique shops or garage sales. 137 00:07:47,868 --> 00:07:48,669 What about the possibility 138 00:07:48,702 --> 00:07:50,103 they were handed down from family? 139 00:07:50,137 --> 00:07:51,004 Yeah, I was getting to that. 140 00:07:51,038 --> 00:07:52,840 There is, of course, always the possibility 141 00:07:52,873 --> 00:07:54,241 that the pieces had been handed down 142 00:07:54,274 --> 00:07:55,609 from family members. 143 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 Point is... 144 00:07:57,110 --> 00:07:59,880 either scenario is not a road that's easily traceable. 145 00:08:03,116 --> 00:08:04,585 Question for you, probie. 146 00:08:05,819 --> 00:08:07,521 Redbook. Why? 147 00:08:07,555 --> 00:08:08,522 Redbook was and still is 148 00:08:08,556 --> 00:08:11,124 the definitive magazine for today's young woman. 149 00:08:11,158 --> 00:08:13,827 Planning a sex change? 150 00:08:13,861 --> 00:08:16,129 No. Since I've always been interested in women, 151 00:08:16,163 --> 00:08:18,599 I figured the best way to know about them was to, 152 00:08:18,632 --> 00:08:20,934 you know, know about them. 153 00:08:22,570 --> 00:08:23,871 McGee... 154 00:08:23,904 --> 00:08:28,008 the best way to know about them... is to know them. 155 00:08:31,945 --> 00:08:33,981 JIMMY: Do you think she knew him? 156 00:08:34,014 --> 00:08:35,983 Well, it's difficult to say. 157 00:08:36,016 --> 00:08:38,652 She could have been lured by a confidant 158 00:08:38,686 --> 00:08:40,688 or grabbed by a... by a stranger. 159 00:08:40,721 --> 00:08:44,091 The result, unfortunately, in the case of so many women, 160 00:08:44,124 --> 00:08:46,326 is the same either way. 161 00:08:46,359 --> 00:08:47,828 Is your recorder on? 162 00:08:47,861 --> 00:08:48,929 Do you want it to be on? 163 00:08:48,962 --> 00:08:50,964 No, do you want it on? 164 00:08:50,998 --> 00:08:52,800 It helps me to be more accurate in my report. 165 00:08:52,833 --> 00:08:53,867 Well, then turn it on. 166 00:08:53,901 --> 00:08:54,868 It is on. 167 00:08:54,902 --> 00:08:56,269 Then why didn't you just say so? 168 00:08:56,303 --> 00:08:57,605 I'm... n-not sure. 169 00:08:57,638 --> 00:09:01,108 The victim is a Caucasian woman, 20 to 25. 170 00:09:01,141 --> 00:09:03,877 Cause of death can be attributed 171 00:09:03,911 --> 00:09:05,946 to non-specific asphyxiation. 172 00:09:05,979 --> 00:09:08,849 No obvious signs of sexual trauma. 173 00:09:08,882 --> 00:09:11,852 But due to the dehydration and mummification of tissue, 174 00:09:11,885 --> 00:09:14,855 it's impossible to say whether she was violated. 175 00:09:14,888 --> 00:09:17,190 Yeah, but you'd think that she was though, right? 176 00:09:19,026 --> 00:09:20,794 I mean all-all the stories that you read about, 177 00:09:20,828 --> 00:09:22,796 these guys, they usually don't keep girls down in a... 178 00:09:22,830 --> 00:09:24,965 cellar for conversation. 179 00:09:24,998 --> 00:09:28,068 Where do you read these stories, Mr. Palmer? 180 00:09:28,101 --> 00:09:31,338 I... I-I-I didn't mean that I actually read them. 181 00:09:31,371 --> 00:09:33,106 I-I meant to say that-that... 182 00:09:33,140 --> 00:09:34,942 She wore a ring. 183 00:09:34,975 --> 00:09:35,976 A wedding ring? 184 00:09:36,009 --> 00:09:37,044 Yeah, no doubt. 185 00:09:37,077 --> 00:09:40,080 It was removed violently. 186 00:09:41,148 --> 00:09:42,950 Mr. Palmer... 187 00:09:43,984 --> 00:09:46,854 What stories? 188 00:09:55,162 --> 00:09:57,665 What do you have, Abby? 189 00:09:57,698 --> 00:09:59,633 What don't I have, Gibbs? 190 00:09:59,667 --> 00:10:01,034 Clothing fibers, carpet fibers, 191 00:10:01,068 --> 00:10:03,937 dust, beetle parts, soiled bedding... 192 00:10:03,971 --> 00:10:07,307 There's even a pamphlet called The Good Wife's Guide. 193 00:10:07,340 --> 00:10:08,742 What's up with that? 194 00:10:08,776 --> 00:10:09,843 Ask McGee. 195 00:10:09,877 --> 00:10:10,978 McGee? 196 00:10:11,011 --> 00:10:12,279 McGee. 197 00:10:12,312 --> 00:10:13,881 ( chuckling ): Really. 198 00:10:13,914 --> 00:10:15,148 The dress, Abby? 199 00:10:15,182 --> 00:10:16,116 As you might imagine, 200 00:10:16,149 --> 00:10:18,185 it's not exactly virginal. 201 00:10:18,218 --> 00:10:19,853 It was made in 1952. 202 00:10:19,887 --> 00:10:21,955 She'd wearing it for months before she died. 203 00:10:21,989 --> 00:10:23,957 And I'm running a DNA sample as we.... 204 00:10:25,759 --> 00:10:26,727 Prints? 205 00:10:26,760 --> 00:10:27,995 All over the room. 206 00:10:28,028 --> 00:10:29,830 Thanks to our semi-mummy, 207 00:10:29,863 --> 00:10:31,264 I was able to get a match for our victim. 208 00:10:31,298 --> 00:10:32,933 Your crack team is running it through AFIS. 209 00:10:32,966 --> 00:10:34,735 Only prints in the room were hers? 210 00:10:34,768 --> 00:10:36,036 Yeah, I'm afraid so. 211 00:10:36,069 --> 00:10:38,906 I found traces of cleanser on the furniture. 212 00:10:38,939 --> 00:10:40,808 He's cautious. 213 00:10:40,841 --> 00:10:43,176 So am I, when I... chain guys up. 214 00:10:46,714 --> 00:10:47,915 ( chuckles ) 215 00:10:47,948 --> 00:10:49,049 Victim is Carolyn Figgis. 216 00:10:49,082 --> 00:10:51,318 Petty Officer Third Class. 22. 217 00:10:51,351 --> 00:10:52,720 Went missing 18 months ago. 218 00:10:52,753 --> 00:10:54,021 I pulled the file, Boss. 219 00:10:54,054 --> 00:10:55,022 It was a Pacci case. 220 00:10:55,055 --> 00:10:56,023 Didn't have much. 221 00:10:56,056 --> 00:10:57,390 She left for work one morning 222 00:10:57,424 --> 00:10:59,059 and poof, gone! 223 00:10:59,092 --> 00:11:00,928 No witnesses, case went cold. 224 00:11:00,961 --> 00:11:02,429 Yeah, well, it just got hot again. 225 00:11:02,462 --> 00:11:04,965 Ducky estimates she's been dead about a year. 226 00:11:04,998 --> 00:11:07,835 That means she was in the bunker for six months before she died. 227 00:11:07,868 --> 00:11:09,469 That rules out the last tenants. 228 00:11:09,502 --> 00:11:11,138 Kate? 229 00:11:11,171 --> 00:11:12,205 Tell me about the killer. 230 00:11:12,239 --> 00:11:14,074 The basic pathology is obvious. 231 00:11:14,107 --> 00:11:15,843 He was probably abused as a child. 232 00:11:15,876 --> 00:11:18,946 Dad beating on mom; one or both beating on him, who knows? 233 00:11:18,979 --> 00:11:21,248 He's trying to create the perfect relationship. 234 00:11:21,281 --> 00:11:22,115 That's right. 235 00:11:22,149 --> 00:11:23,984 And control's the name of the game. 236 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 This one didn't live up to his expectations. 237 00:11:26,053 --> 00:11:28,688 Why was I sure you'd understand that part? 238 00:11:30,057 --> 00:11:31,124 So, cut off her air supply, 239 00:11:31,158 --> 00:11:33,961 left her in an airtight chamber to die and moved on. 240 00:11:33,994 --> 00:11:36,029 KATE: Yeah, that's the problem. 241 00:11:36,063 --> 00:11:38,198 This kind of pathology is driven. 242 00:11:38,231 --> 00:11:41,401 He's not going to stop until he finds the perfect one. 243 00:11:41,434 --> 00:11:43,837 He's playing house with somebody else out there. 244 00:11:57,050 --> 00:11:58,852 Something's off. 245 00:11:58,886 --> 00:12:01,721 Gibbs, I recreated it from McGee's photos. 246 00:12:03,090 --> 00:12:05,192 Gibbs, everything in here was ALS'd. 247 00:12:05,225 --> 00:12:08,228 All pertinent forensic evidence was sent to Abby for analysis, 248 00:12:08,261 --> 00:12:09,997 and then I rebuilt it from the photos. 249 00:12:14,001 --> 00:12:16,336 This room and everything in it 250 00:12:16,369 --> 00:12:18,972 is exactly as it was when we found it. 251 00:12:21,975 --> 00:12:22,976 ( sighing ) 252 00:12:44,031 --> 00:12:46,133 What is with his '50s thing? 253 00:12:46,166 --> 00:12:48,836 The '50s represents an idealized time 254 00:12:48,869 --> 00:12:52,072 when the rules between men and women were simpler. 255 00:12:52,105 --> 00:12:53,907 This was an older guy. 256 00:12:53,941 --> 00:12:55,042 Actually, I think he was younger. 257 00:12:56,076 --> 00:12:57,310 As Tony said, 258 00:12:57,344 --> 00:13:00,013 a lot of the stuff in here is authentic '50s, 259 00:13:00,047 --> 00:13:01,181 but a lot of it isn't. 260 00:13:01,214 --> 00:13:03,183 Some is '60s, some are reproductions, 261 00:13:03,216 --> 00:13:05,552 but it isn't pure. 262 00:13:05,585 --> 00:13:07,888 He couldn't get his hands on the real deal. 263 00:13:07,921 --> 00:13:09,156 I don't think it mattered. 264 00:13:09,189 --> 00:13:10,490 I think he put this room together 265 00:13:10,523 --> 00:13:12,059 based on his idea of a fantasy, 266 00:13:12,092 --> 00:13:15,929 rather than some remembrance of an ideal experience. 267 00:13:15,963 --> 00:13:18,565 Someone who grew up with it would be more "pure"? 268 00:13:18,598 --> 00:13:20,433 Well, I think he'd want to be as close 269 00:13:20,467 --> 00:13:22,602 to what he actually experienced as possible. 270 00:13:22,635 --> 00:13:23,636 Plus, he didn't seem to have a problem 271 00:13:23,670 --> 00:13:25,605 with just picking up and leaving everything behind. 272 00:13:25,638 --> 00:13:29,376 How do we know he didn't have to leave? 273 00:13:29,409 --> 00:13:32,112 Transferred. It's possible. 274 00:13:32,145 --> 00:13:34,614 Ducky said her wedding ring was removed. 275 00:13:34,647 --> 00:13:36,549 Well, it makes sense-- that'd be the one thing 276 00:13:36,583 --> 00:13:39,052 that he keeps in common from one "bride" to the next. 277 00:13:41,154 --> 00:13:42,355 You know, it might help 278 00:13:42,389 --> 00:13:43,991 if I could observe a reenactment 279 00:13:44,024 --> 00:13:46,059 of the victim's life inside the chamber. 280 00:13:46,093 --> 00:13:48,161 Put someone in the wedding dress. 281 00:13:48,195 --> 00:13:50,030 Tony would look cute. No. 282 00:13:50,063 --> 00:13:52,332 He's interviewing the victim's parents. 283 00:13:52,365 --> 00:13:53,967 Well, McGee, then. Nope. 284 00:13:54,001 --> 00:13:54,968 He's with Tony. 285 00:13:55,002 --> 00:13:57,304 Abby? No. 286 00:13:57,337 --> 00:13:59,039 Up to her tats in forensics tests. 287 00:13:59,072 --> 00:14:00,173 Well, what about you? 288 00:14:07,180 --> 00:14:09,049 You won't have to wear the dress. 289 00:14:10,250 --> 00:14:14,321 ( rock song blaring on radio ) 290 00:14:18,325 --> 00:14:19,159 ( turns radio off ) 291 00:14:19,192 --> 00:14:20,994 I hate that song, McGee. 292 00:14:21,028 --> 00:14:23,163 I thought you bought tickets to see them next week. 293 00:14:23,196 --> 00:14:24,164 Changed my mind. 294 00:14:24,197 --> 00:14:25,098 I'm selling them on eBay. 295 00:14:25,132 --> 00:14:26,499 Oh. 296 00:14:26,533 --> 00:14:29,502 Well, could we listen to something else? 297 00:14:29,536 --> 00:14:31,138 Sure. 298 00:14:31,171 --> 00:14:38,946 ( country-western music playing ) 299 00:14:38,979 --> 00:14:40,914 This isn't about music, is it? 300 00:14:40,948 --> 00:14:42,049 This what? 301 00:14:42,082 --> 00:14:45,085 Whatever it is, it isn't music? 302 00:14:45,118 --> 00:14:47,120 This is your conversation, McGee. 303 00:14:49,689 --> 00:14:51,925 Tony, I'm not after your job. 304 00:14:51,959 --> 00:14:53,126 ( sardonic laugh ) 305 00:14:53,160 --> 00:14:54,327 Do you think I'm actually worried 306 00:14:54,361 --> 00:14:56,029 about you taking my place, probie? 307 00:14:56,063 --> 00:14:56,496 No... I mean, 308 00:14:56,529 --> 00:14:58,031 of course not. 309 00:14:58,065 --> 00:14:59,132 How could I be? 310 00:14:59,166 --> 00:15:01,068 You're Gibbs' right-hand guy. 311 00:15:01,101 --> 00:15:02,102 Did Gibbs say that? 312 00:15:02,135 --> 00:15:05,638 Uh... not... not directly. 313 00:15:05,672 --> 00:15:06,873 Then why did you say that? 314 00:15:06,906 --> 00:15:11,945 Well... well... 'cause I've, I've heard him say nice things. 315 00:15:11,979 --> 00:15:13,313 What kind of things? 316 00:15:13,346 --> 00:15:15,949 I-I-I don't remember. 317 00:15:15,983 --> 00:15:17,450 Remember. 318 00:15:19,519 --> 00:15:22,289 Um... okay. 319 00:15:22,322 --> 00:15:23,957 Uh, yesterday. 320 00:15:23,991 --> 00:15:25,092 Yeah? 321 00:15:25,125 --> 00:15:27,627 Yeah. He, uh... said... something 322 00:15:27,660 --> 00:15:29,462 about filing your case report. 323 00:15:29,496 --> 00:15:31,164 What did he say, exactly? 324 00:15:33,600 --> 00:15:35,935 He said it wasn't late, for once. 325 00:15:38,238 --> 00:15:40,540 ( engine revving ) 326 00:15:40,573 --> 00:15:43,276 This is not what I had in mind, Gibbs. 327 00:15:43,310 --> 00:15:44,978 You wanted a reenactment. 328 00:15:45,012 --> 00:15:47,047 Reenact. 329 00:15:47,080 --> 00:15:49,116 I wanted to observe. 330 00:15:49,149 --> 00:15:51,118 I'm observing. 331 00:15:51,151 --> 00:15:53,153 ( sighing ) 332 00:15:54,287 --> 00:15:55,622 Okay. 333 00:15:57,257 --> 00:15:59,292 She can make it to the toilet. 334 00:16:05,265 --> 00:16:08,201 But she couldn't make it to the threshold of the tunnel. 335 00:16:08,235 --> 00:16:09,569 ( straining ) 336 00:16:13,606 --> 00:16:16,609 KATE: I can't imagine what she must have gone through, Gibbs. 337 00:16:16,643 --> 00:16:19,146 How many months did she suffer before giving up 338 00:16:19,179 --> 00:16:21,414 and realizing she was never gonna be found? 339 00:16:21,448 --> 00:16:24,651 That no one was going to hear her scream. 340 00:16:24,684 --> 00:16:26,086 She had nothing left to do 341 00:16:26,119 --> 00:16:29,056 but sit and stare at her own reflection. 342 00:16:40,133 --> 00:16:41,401 GIBBS: Hmm... 343 00:16:41,434 --> 00:16:42,402 What? 344 00:16:42,435 --> 00:16:44,071 The rug. 345 00:16:44,104 --> 00:16:47,607 The spots. 346 00:16:47,640 --> 00:16:51,278 Someone was standing there over and over again. 347 00:16:51,311 --> 00:16:52,479 Mm-mm. The pattern's wrong. 348 00:16:52,512 --> 00:16:54,814 It's not from a shoe or foot. 349 00:16:54,847 --> 00:16:57,217 It's too round, too large. 350 00:16:58,618 --> 00:17:00,120 She wasn't standing. 351 00:17:00,153 --> 00:17:01,388 She was kneeling. 352 00:17:05,558 --> 00:17:08,728 Enough to permanently wear an indentation in the carpet. 353 00:17:10,797 --> 00:17:12,432 Praying. Praying. 354 00:17:13,600 --> 00:17:15,502 Polopinus Ingens, 355 00:17:15,535 --> 00:17:18,305 commonly known as the darkling beetle. 356 00:17:18,338 --> 00:17:19,639 As with all beetles, 357 00:17:19,672 --> 00:17:21,608 the darkling has two sets of wings. 358 00:17:21,641 --> 00:17:23,243 One set of hard front wings 359 00:17:23,276 --> 00:17:25,678 and a set of soft hind wings, used for flying. 360 00:17:25,712 --> 00:17:27,714 This is going to be useful, Abby, why? 361 00:17:27,747 --> 00:17:30,783 Gibbs, I know you know that I need a good windup 362 00:17:30,817 --> 00:17:32,252 before I deliver my knockout. 363 00:17:32,285 --> 00:17:33,686 Just hit me with it, baby. 364 00:17:33,720 --> 00:17:34,521 Okay. 365 00:17:34,554 --> 00:17:37,757 This particular species of darkling 366 00:17:37,790 --> 00:17:39,826 is indigenous only in extreme 367 00:17:39,859 --> 00:17:42,262 Southeast Georgia and Northeast Florida. 368 00:17:42,295 --> 00:17:44,197 What's it doing in Virginia? My guess? 369 00:17:44,231 --> 00:17:45,598 Somebody stepped on it. 370 00:17:45,632 --> 00:17:46,699 A piece of it got lodged 371 00:17:46,733 --> 00:17:47,767 in her shoe 372 00:17:47,800 --> 00:17:50,603 and then it dislodged in Mr. Sicko's love nest. 373 00:17:51,638 --> 00:17:53,840 Very Silence Of The Lambs, don't you think? 374 00:17:56,243 --> 00:17:58,811 Our nasty little critter could've called any one of three 375 00:17:58,845 --> 00:18:00,580 Navy bases home: 376 00:18:00,613 --> 00:18:01,814 Jacksonville Naval Air Station 377 00:18:01,848 --> 00:18:04,584 or Mayport Naval Station in Florida; 378 00:18:04,617 --> 00:18:06,353 Naval Submarine Base, Kings Bay, Georgia. 379 00:18:06,386 --> 00:18:09,222 We have a piece of a beetle that shouldn't be in Virginia. 380 00:18:09,256 --> 00:18:11,558 It doesn't mean that the guy who did this is there now. 381 00:18:11,591 --> 00:18:12,392 Didn't say it did. 382 00:18:12,425 --> 00:18:14,294 No, she's right, boss. 383 00:18:14,327 --> 00:18:16,763 I mean, he could've just been there on vacation, who knows? 384 00:18:16,796 --> 00:18:17,764 Could've been. 385 00:18:17,797 --> 00:18:19,832 TONY: He still could be here. 386 00:18:19,866 --> 00:18:20,633 Except nobody else is missing from Norfolk. 387 00:18:20,667 --> 00:18:22,869 Somebody is from Jacksonville. 388 00:18:22,902 --> 00:18:24,704 She fits the profile. 389 00:18:24,737 --> 00:18:26,473 NCIS Agent Jane Melankovic 390 00:18:26,506 --> 00:18:28,141 forwarded a Missing Persons Report 391 00:18:28,175 --> 00:18:30,810 she filed on a female petty officer. 392 00:18:30,843 --> 00:18:33,780 Barbara Swain, Petty Officer 393 00:18:33,813 --> 00:18:35,382 Second Class at Jacksonville. 394 00:18:35,415 --> 00:18:37,784 She's been missing for almost four months. 395 00:18:37,817 --> 00:18:41,788 She's close in age to Carolyn Figgis; similar look. 396 00:18:41,821 --> 00:18:43,923 McGEE: Same deal, too-- disappeared off the face of the Earth. 397 00:18:43,956 --> 00:18:46,259 Never made it to work. 398 00:18:46,293 --> 00:18:48,495 No witnesses, no clues, case went dead. 399 00:18:49,896 --> 00:18:51,698 Get us on the next flight to Jacksonville 400 00:18:51,731 --> 00:18:52,732 and tell Agent Melankovic 401 00:18:52,765 --> 00:18:55,535 we think her victim might still be alive on base. 402 00:18:55,568 --> 00:18:56,736 On it, boss. 403 00:18:56,769 --> 00:18:58,405 Pretty thin, Gibbs. 404 00:18:58,438 --> 00:18:59,906 All we've got, Kate. 405 00:19:04,244 --> 00:19:06,813 The Seahawk's still searching for thermal anomalies 406 00:19:06,846 --> 00:19:08,481 on the ground surface. 407 00:19:08,515 --> 00:19:10,683 Been sweeping for a long time, Agent Melankovic. 408 00:19:10,717 --> 00:19:13,486 At this altitude, they're working 150-foot swatches. 409 00:19:13,520 --> 00:19:15,722 It's time-consuming but more accurate. 410 00:19:16,989 --> 00:19:18,258 Hungry again, Tony? 411 00:19:18,291 --> 00:19:19,259 Actually, no, Kate. 412 00:19:19,292 --> 00:19:21,494 I... I'm just bored. 413 00:19:21,528 --> 00:19:23,330 I had something to eat on the plane. 414 00:19:23,363 --> 00:19:25,732 Not sure what I ate, but it was filling. 415 00:19:26,699 --> 00:19:27,800 ( deep inhale ) 416 00:19:27,834 --> 00:19:31,338 You had the chicken Singapore with port mushroom sauce. 417 00:19:31,371 --> 00:19:32,905 Something you read in Redbook McGee? 418 00:19:32,939 --> 00:19:34,441 Ladies' Home Journal, actually. 419 00:19:35,642 --> 00:19:37,210 The Food and Home section? 420 00:19:37,244 --> 00:19:38,211 Yeah, that's right. 421 00:19:38,245 --> 00:19:39,346 The best. 422 00:19:39,379 --> 00:19:40,780 Oh, no question. 423 00:19:41,614 --> 00:19:42,882 McGee, right? 424 00:19:42,915 --> 00:19:44,217 Timothy. 425 00:19:44,251 --> 00:19:45,552 Jane. 426 00:19:45,585 --> 00:19:46,986 Me Tony. 427 00:19:47,019 --> 00:19:48,721 ( sighing ) 428 00:19:48,755 --> 00:19:49,856 Oh, looks like they're picking up 429 00:19:49,889 --> 00:19:51,558 a thermal signature; it's warm. 430 00:19:51,591 --> 00:19:53,926 Warm is good. 431 00:20:00,767 --> 00:20:02,201 Let's go! 432 00:20:29,996 --> 00:20:30,897 Whoa, whoa, don't shoot! 433 00:20:30,930 --> 00:20:31,898 Don't shoot! 434 00:20:31,931 --> 00:20:33,800 Please don't shoot! 435 00:20:39,005 --> 00:20:41,341 Petty Officer Third Class Darrell Baum. 436 00:20:41,374 --> 00:20:42,842 Works in Avionics. 437 00:20:42,875 --> 00:20:44,677 Claims he was growing for his own personal use. 438 00:20:44,711 --> 00:20:45,878 What do you think? 439 00:20:45,912 --> 00:20:48,381 Well, there's over 200 plants, boss. 440 00:20:48,415 --> 00:20:49,949 Gotta think he's spreading the love. 441 00:20:49,982 --> 00:20:53,486 I am pretty sure Darrell's cutting into his profit margin. 442 00:20:53,520 --> 00:20:54,654 There's nothing here. 443 00:20:54,687 --> 00:20:55,488 Doesn't look like it. 444 00:20:55,522 --> 00:20:57,690 Says he started over three months ago. 445 00:20:57,724 --> 00:20:59,592 Size of the weeds indicates that would be about right. 446 00:20:59,626 --> 00:21:01,294 And you'd know this because...? 447 00:21:01,328 --> 00:21:03,463 Of my experiences with the Baltimore PD Drug Task Force. 448 00:21:03,496 --> 00:21:05,732 You were never on the Baltimore PD Drug Task Force. 449 00:21:05,765 --> 00:21:08,801 I have friends; we shared experiences. 450 00:21:08,835 --> 00:21:10,937 Actually, Darrell does seem to be on the level, boss. 451 00:21:10,970 --> 00:21:12,739 Oh, and you know this, why, McGee? 452 00:21:12,772 --> 00:21:14,341 From personal knowledge? 453 00:21:14,374 --> 00:21:15,742 No. No, no, no. 454 00:21:15,775 --> 00:21:16,976 I-I mean, you know, there was 455 00:21:17,009 --> 00:21:18,445 the occasional, uh, 456 00:21:18,478 --> 00:21:19,379 innocent youth, 457 00:21:19,412 --> 00:21:19,979 experimenta... 458 00:21:20,012 --> 00:21:21,013 Commander Spencer 459 00:21:21,047 --> 00:21:22,682 would like to see you, sir. 460 00:21:24,951 --> 00:21:25,752 TONY: Let me guess. 461 00:21:25,785 --> 00:21:26,686 You never inhaled. 462 00:21:26,719 --> 00:21:28,488 I inhaled. 463 00:21:28,521 --> 00:21:29,589 Yeah? 464 00:21:29,622 --> 00:21:31,791 Yeah. Once. A little bit. 465 00:21:31,824 --> 00:21:34,026 How was it? 466 00:21:34,060 --> 00:21:35,628 I didn't like it. 467 00:21:35,662 --> 00:21:37,397 You didn't like it? 468 00:21:37,430 --> 00:21:39,065 No. 469 00:21:39,098 --> 00:21:42,001 He didn't inhale. He didn't inhale. 470 00:21:42,034 --> 00:21:45,672 All 423 houses have been analyzed, Agent Gibbs. 471 00:21:45,705 --> 00:21:48,708 No heat signatures other than this one have been recorded. 472 00:21:48,741 --> 00:21:50,810 Okay with you if I recall the helo? 473 00:21:50,843 --> 00:21:52,679 ( helicopter whirring ) 474 00:21:57,484 --> 00:21:59,386 What now, Gibbs? 475 00:22:01,020 --> 00:22:01,821 Well, 476 00:22:22,842 --> 00:22:23,910 ABBY: Shot the forensics wad on our mummified bride. 477 00:22:25,778 --> 00:22:26,879 Except for the prints, 478 00:22:26,913 --> 00:22:27,880 nothing in the underground chamber 479 00:22:27,914 --> 00:22:28,881 is really speaking to me. 480 00:22:28,915 --> 00:22:30,783 The carpet fiber indicates 481 00:22:30,817 --> 00:22:33,420 a cheap nylon product, available anywhere. 482 00:22:33,453 --> 00:22:35,054 The analysis of the accumulated dust 483 00:22:35,087 --> 00:22:37,657 only indicates that our sicko murderer 484 00:22:37,690 --> 00:22:39,592 wasn't any better a housekeeper 485 00:22:39,626 --> 00:22:41,027 than he was a pretend husband. 486 00:22:41,060 --> 00:22:42,829 Clothes fibers. White cotton, 487 00:22:42,862 --> 00:22:45,398 probably socks and purple silk. 488 00:22:45,432 --> 00:22:46,566 Don't know what that's about. 489 00:22:46,599 --> 00:22:49,769 Maybe a scarf or an ascot kind of thing. 490 00:22:49,802 --> 00:22:51,471 KATE: How many guys wear ascots today? 491 00:22:51,504 --> 00:22:52,872 I have. 492 00:22:52,905 --> 00:22:54,106 You would. 493 00:22:54,140 --> 00:22:55,975 GIBBS: Okay. Thanks, Abbs. 494 00:22:56,008 --> 00:22:57,844 Oh, anything for you, oh, Wonderful Wizard. 495 00:22:57,877 --> 00:22:58,811 By the way, Tony... 496 00:22:58,845 --> 00:23:00,580 Yeah? 497 00:23:00,613 --> 00:23:02,815 I need it back when you're done. 498 00:23:03,916 --> 00:23:05,452 MELANKOVIC: Files you requested. 499 00:23:05,485 --> 00:23:06,753 All transfers from Norfolk 500 00:23:06,786 --> 00:23:07,887 over the past six months. 501 00:23:07,920 --> 00:23:09,789 Put them over there, Agent Melankovic. 502 00:23:11,458 --> 00:23:12,892 Hey, we appreciate the use of your desk. 503 00:23:12,925 --> 00:23:14,193 Not a problem. 504 00:23:14,226 --> 00:23:16,796 You finding everything all right? 505 00:23:16,829 --> 00:23:18,598 GIBBS: Yeah, DiNozzo there 506 00:23:18,631 --> 00:23:20,600 sure found the nuts without much trouble. 507 00:23:23,536 --> 00:23:25,738 I haven't eaten since the plane. 508 00:23:25,772 --> 00:23:27,139 I hope you don't mind. 509 00:23:27,173 --> 00:23:28,508 I do, actually. 510 00:23:28,541 --> 00:23:29,842 They're for my sister. 511 00:23:32,111 --> 00:23:33,179 Oh, sorry. 512 00:23:33,212 --> 00:23:35,615 But... probably for the best. 513 00:23:35,648 --> 00:23:36,849 So fattening. 514 00:23:36,883 --> 00:23:38,685 I'm sure you know that from 515 00:23:38,718 --> 00:23:39,986 all your food magazine reading. 516 00:23:40,019 --> 00:23:41,521 She's anorexic. 517 00:23:41,554 --> 00:23:43,590 GIBBS: According to the Missing Persons report, 518 00:23:43,623 --> 00:23:46,459 the last person to see Petty Officer Swain 519 00:23:46,493 --> 00:23:47,827 was her roommate. 520 00:23:47,860 --> 00:23:49,896 That's right. Petty Officer Debra Marshall. 521 00:23:49,929 --> 00:23:51,498 She still on base? 522 00:23:51,531 --> 00:23:52,832 Mechanic in Motor-T. 523 00:23:52,865 --> 00:23:54,166 All right, Kate, you're with me. 524 00:23:54,200 --> 00:23:55,167 DiNozzo, you're 525 00:23:55,201 --> 00:23:56,703 with McGee. McGee. Yep. 526 00:23:56,736 --> 00:23:57,870 Help her with the transfers. 527 00:23:57,904 --> 00:23:59,539 Agent Gibbs... 528 00:24:00,673 --> 00:24:01,941 I did the initial interview 529 00:24:01,974 --> 00:24:03,009 with the roommate. 530 00:24:03,042 --> 00:24:04,744 Yeah. 531 00:24:05,878 --> 00:24:07,614 I know. 532 00:24:14,053 --> 00:24:15,988 Petty Officer Marshall? 533 00:24:16,022 --> 00:24:17,023 Yeah. 534 00:24:17,056 --> 00:24:18,090 NCIS. 535 00:24:22,194 --> 00:24:23,963 Is it about Barbara, ma'am? 536 00:24:23,996 --> 00:24:25,498 KATE: Yes. 537 00:24:25,532 --> 00:24:26,198 Have you found her? 538 00:24:26,232 --> 00:24:27,233 No. 539 00:24:29,569 --> 00:24:31,270 You don't expect her to be found alive? 540 00:24:31,303 --> 00:24:33,239 I was told the odds get worse 541 00:24:33,272 --> 00:24:35,642 the longer a person goes missing, sir. 542 00:24:35,675 --> 00:24:38,711 Well, yeah. That's true. 543 00:24:38,745 --> 00:24:40,680 KATE: Agent Melankovic might have 544 00:24:40,713 --> 00:24:42,114 gone over this ground with you before, but... 545 00:24:42,148 --> 00:24:44,584 No problem, ma'am. 546 00:24:44,617 --> 00:24:45,785 You last saw your roommate 547 00:24:45,818 --> 00:24:47,620 when she left for work four months ago. 548 00:24:47,654 --> 00:24:48,955 It was 0600, sir. 549 00:24:48,988 --> 00:24:51,190 She worked here in Admin. 550 00:24:51,223 --> 00:24:53,025 That's how we met. 551 00:24:53,059 --> 00:24:55,027 Was there anyone acting strange around her, 552 00:24:55,061 --> 00:24:57,864 any arguments or disputes you might know about? 553 00:24:57,897 --> 00:24:58,931 No, ma'am. 554 00:24:58,965 --> 00:25:01,067 Everybody liked Barbara. 555 00:25:01,100 --> 00:25:03,002 Even likable people have beefs. 556 00:25:04,170 --> 00:25:07,106 So I'm told. 557 00:25:07,139 --> 00:25:08,307 Was there anything 558 00:25:08,340 --> 00:25:10,543 particular on her mind at the time? 559 00:25:10,577 --> 00:25:13,980 Nothing other than what was always on her mind. 560 00:25:14,013 --> 00:25:15,081 Guys. 561 00:25:15,114 --> 00:25:19,118 She was hung up that she couldn't find the right one. 562 00:25:19,151 --> 00:25:20,620 She wanted to get married. 563 00:25:20,653 --> 00:25:22,689 In the worst way, sir. 564 00:25:22,722 --> 00:25:25,191 Except all the guys she met were losers. 565 00:25:25,224 --> 00:25:27,026 She thought 566 00:25:27,059 --> 00:25:28,661 something must be wrong with her. 567 00:25:28,695 --> 00:25:31,030 Even mentioned she might even see somebody about it. 568 00:25:31,063 --> 00:25:32,031 Did she? 569 00:25:32,064 --> 00:25:33,299 I don't know. 570 00:25:33,332 --> 00:25:35,668 She was a really private person. 571 00:25:35,702 --> 00:25:38,705 Did you ever meet any of the losers? 572 00:25:38,738 --> 00:25:39,872 No, sir. 573 00:25:39,906 --> 00:25:43,309 I couldn't even tell you their names. 574 00:25:43,342 --> 00:25:46,178 I doubt Barbara could, either. 575 00:25:46,879 --> 00:25:48,247 CPO Alan Drewe. 576 00:25:48,280 --> 00:25:50,349 Transferred from Norfolk two months ago. 577 00:25:50,382 --> 00:25:51,984 Left-handed. 578 00:25:52,018 --> 00:25:53,252 Father was a drywall sub-contractor. 579 00:25:53,285 --> 00:25:54,721 He could've built a bunker. 580 00:25:54,754 --> 00:25:56,122 Captain Marshall Buckner. 581 00:25:56,155 --> 00:25:58,124 Right-handed, but heads up a Seabee crew, 582 00:25:58,157 --> 00:26:00,993 and has a domestic disturbance charge on his record. 583 00:26:01,027 --> 00:26:02,829 Transferred last May. 584 00:26:02,862 --> 00:26:04,731 "Always respond enthusiastically 585 00:26:04,764 --> 00:26:06,899 "to your husband's amorous advances. 586 00:26:06,933 --> 00:26:08,167 "It's a wife's duty 587 00:26:08,200 --> 00:26:11,738 to make sure his physical needs are met." 588 00:26:11,771 --> 00:26:13,172 You know, 589 00:26:13,205 --> 00:26:15,274 except for the murder/abduction part, 590 00:26:15,307 --> 00:26:17,910 I kind of think this guy's onto something. 591 00:26:17,944 --> 00:26:19,178 I can't believe you said that. 592 00:26:19,211 --> 00:26:20,346 Why? 593 00:26:20,379 --> 00:26:22,181 It's sexist 594 00:26:22,214 --> 00:26:24,917 and insensitive and what the hell 595 00:26:24,951 --> 00:26:26,619 does it have to do with our investigation? 596 00:26:27,820 --> 00:26:29,689 Do you know, Timothy? 597 00:26:31,791 --> 00:26:33,860 Answer Jane, Timothy. 598 00:26:38,130 --> 00:26:41,668 The real question is, do yo find it pertinent? 599 00:26:41,701 --> 00:26:44,771 Every bit as pertinent to this investigation as those files, probie. 600 00:26:44,804 --> 00:26:46,005 It is? 601 00:26:46,038 --> 00:26:49,041 Speaks to the suspect's state of mind. 602 00:26:51,077 --> 00:26:53,045 Tony, with all due respect, 603 00:26:53,079 --> 00:26:55,748 I think it speaks to the state of your... 604 00:26:55,782 --> 00:26:57,349 With all due respect, probie! 605 00:26:57,383 --> 00:26:57,884 How much time do you have in the field? 606 00:26:57,917 --> 00:26:59,786 Not a lot, of course. 607 00:26:59,819 --> 00:27:01,854 Exactly, because you're a probationary 608 00:27:01,888 --> 00:27:02,655 field agent. 609 00:27:02,689 --> 00:27:06,258 I know it can be confusing sometimes. 610 00:27:06,292 --> 00:27:09,028 I'm actually not confused. 611 00:27:09,061 --> 00:27:10,697 Oh, you just think you're not confused. 612 00:27:10,730 --> 00:27:11,864 In reality, 613 00:27:11,898 --> 00:27:13,065 you're very confused. 614 00:27:13,099 --> 00:27:16,869 And that contradiction is what makes the whole situation 615 00:27:16,903 --> 00:27:18,871 seem, um, 616 00:27:18,905 --> 00:27:20,439 more... 617 00:27:20,472 --> 00:27:22,008 uh... 618 00:27:22,041 --> 00:27:23,743 Confusing. 619 00:27:23,776 --> 00:27:25,712 Exactly. 620 00:27:29,849 --> 00:27:32,018 Just because she didn't see a Navy therapist 621 00:27:32,051 --> 00:27:34,253 doesn't mean she wasn't seeing someone off base. 622 00:27:34,286 --> 00:27:35,454 She's a Petty Officer. 623 00:27:35,487 --> 00:27:37,289 Civilian shrinks are expensive. 624 00:27:37,323 --> 00:27:38,991 Private people go to long lengths sometimes. 625 00:27:39,025 --> 00:27:41,794 Sometimes. 626 00:27:41,828 --> 00:27:43,029 Sometimes they don't have to. 627 00:27:43,062 --> 00:27:45,698 Bit's in your mouth, Gibbs. 628 00:27:45,732 --> 00:27:47,333 She didn't have to see a shrink. 629 00:27:47,366 --> 00:27:48,434 Okay. 630 00:27:48,467 --> 00:27:50,837 Second divorce. 631 00:27:50,870 --> 00:27:52,138 Saw the padre. 632 00:27:52,171 --> 00:27:54,741 Chaplains don't keep records. 633 00:27:54,774 --> 00:27:55,875 Yes, I saw her. 634 00:27:55,908 --> 00:27:57,944 Only once, though. 635 00:27:57,977 --> 00:27:59,478 We know that whatever you discussed is confidential, 636 00:27:59,511 --> 00:28:02,381 but her life could hang in the balance. 637 00:28:02,414 --> 00:28:03,983 What happened to the woman in Norfolk 638 00:28:04,016 --> 00:28:05,084 could be happening to her. 639 00:28:09,055 --> 00:28:11,490 Petty Officer Swain didn't say much. 640 00:28:11,523 --> 00:28:13,325 In fact, I did most of the talking. 641 00:28:13,359 --> 00:28:14,994 What were her issues? 642 00:28:15,027 --> 00:28:16,796 She was attracted to men 643 00:28:16,829 --> 00:28:19,899 who fulfilled her needs on a physical level, 644 00:28:19,932 --> 00:28:21,167 but not a spiritual one. 645 00:28:21,200 --> 00:28:22,802 And I tried to make her see 646 00:28:22,835 --> 00:28:25,805 they didn't need to be mutually exclusive. 647 00:28:25,838 --> 00:28:28,274 It's a difficult concept in today's world. 648 00:28:28,307 --> 00:28:30,409 Did she mention any of those men by name? 649 00:28:30,442 --> 00:28:31,510 No, she met them in bars. 650 00:28:31,543 --> 00:28:33,980 I got the impression they weren't around very long. 651 00:28:34,013 --> 00:28:36,048 She was supposed to call and make another appointment. 652 00:28:36,082 --> 00:28:37,083 Never did. 653 00:28:37,116 --> 00:28:39,285 McGEE: Well, this one's not left-handed either, 654 00:28:39,318 --> 00:28:40,286 but everything else fits. 655 00:28:41,821 --> 00:28:43,122 ( phone rings ) 656 00:28:49,361 --> 00:28:50,329 DiNozzo. 657 00:28:50,362 --> 00:28:52,064 GIBBS: How's it going with the transfers? 658 00:28:52,098 --> 00:28:53,432 Uh, almost finished, boss. 659 00:28:53,465 --> 00:28:54,400 We've ID'd 15 660 00:28:54,433 --> 00:28:56,435 that fit a substantial part of the profile. 661 00:28:56,468 --> 00:28:57,837 Good. 662 00:28:57,870 --> 00:28:59,505 Put down The Good Wife's Guide 663 00:28:59,538 --> 00:29:01,507 and listen up. 664 00:29:01,540 --> 00:29:03,142 Padre thinks says Petty Officer Swain 665 00:29:03,175 --> 00:29:05,111 could have met this guy at a local bar. 666 00:29:05,144 --> 00:29:06,312 Split up, canvass the area. 667 00:29:06,345 --> 00:29:08,314 See if a bartender can make a connection to one of 'em? 668 00:29:09,448 --> 00:29:12,084 I'll make copies of their service photos. 669 00:29:12,118 --> 00:29:13,185 Uh, DiNozzo? 670 00:29:13,219 --> 00:29:14,253 Yeah? 671 00:29:14,286 --> 00:29:17,156 Make the copies yourself. 672 00:29:18,224 --> 00:29:20,326 Of course. 673 00:29:37,243 --> 00:29:39,045 GIBBS: You're sure about this, DiNozzo? 674 00:29:39,078 --> 00:29:40,947 All in his SRB, boss: Left-handed, 675 00:29:40,980 --> 00:29:42,114 transferred six months ago. 676 00:29:42,148 --> 00:29:43,349 From where? 677 00:29:43,382 --> 00:29:44,583 Norfolk. 678 00:29:44,616 --> 00:29:46,485 Boss, you remember what Abby said about the clothes fibers? 679 00:29:46,518 --> 00:29:49,055 Chaplains sometimes wear a vestment 680 00:29:49,088 --> 00:29:50,056 called a stole over their uniform. 681 00:29:50,089 --> 00:29:52,491 It's a band of silk cloth hung around the neck. 682 00:29:52,524 --> 00:29:53,692 Silk. 683 00:29:53,725 --> 00:29:57,029 The color of the stole depends on the liturgical season. 684 00:29:57,063 --> 00:29:58,898 It can be red, or green, or white... 685 00:29:58,931 --> 00:29:59,932 Or purple. 686 00:30:01,901 --> 00:30:03,102 ( tires screeching ) 687 00:30:05,237 --> 00:30:07,539 It wasn't Petty Officer Carolyn Figgis who was praying, was it? 688 00:30:07,573 --> 00:30:09,175 No. 689 00:30:12,144 --> 00:30:14,280 ( tires squealing ) 690 00:30:36,535 --> 00:30:37,136 ( gunshot ) 691 00:31:04,063 --> 00:31:05,064 After your interview, 692 00:31:05,097 --> 00:31:07,499 he must have sensed it was just a matter of time. 693 00:31:07,533 --> 00:31:09,902 What do you know about him, Commander? 694 00:31:09,936 --> 00:31:11,003 Not much. 695 00:31:11,037 --> 00:31:14,240 He was Episcopal-- I'm Catholic. 696 00:31:14,273 --> 00:31:16,575 Only time I ever met him was at the Navy Ball. 697 00:31:16,608 --> 00:31:18,477 Seemed normal to me. 698 00:31:18,510 --> 00:31:19,678 Yeah. 699 00:31:19,711 --> 00:31:21,013 Usually do. 700 00:31:21,047 --> 00:31:22,915 Medical examiner's on the way. 701 00:31:22,949 --> 00:31:26,618 I'll get the search helo back in the air. 702 00:31:26,652 --> 00:31:28,120 I wonder what Ducky would say 703 00:31:28,154 --> 00:31:29,288 to this piece of work. 704 00:31:29,321 --> 00:31:32,191 He'd ask Evans where he's keeping Petty Office Swain. 705 00:31:33,259 --> 00:31:34,026 I said I'm gonna get married. 706 00:31:34,060 --> 00:31:36,929 John said he's gonna get married. 707 00:31:36,963 --> 00:31:38,097 ( audience laughing ) 708 00:31:38,130 --> 00:31:39,098 That's great! 709 00:31:39,131 --> 00:31:40,299 That's wonderful, John. 710 00:31:40,332 --> 00:31:41,433 You're the one 711 00:31:41,467 --> 00:31:42,634 who convinced me, Oz. 712 00:31:42,668 --> 00:31:45,637 Why this delightful home, wonderful family, devoted wife. 713 00:31:45,671 --> 00:31:47,406 Ah, this is the way a man should live. 714 00:31:47,439 --> 00:31:50,209 I didn't realize what I'd been missing all these years. 715 00:31:50,242 --> 00:31:52,678 What are you watching? 716 00:31:52,711 --> 00:31:54,680 Ozzie and Harriet. 717 00:31:54,713 --> 00:31:58,317 Ran for 14 years, 435 episodes. 718 00:31:58,350 --> 00:32:00,552 McGEE: Why am I not surprised you would know that? 719 00:32:00,586 --> 00:32:02,354 I have the "best of" box set at home. 720 00:32:02,388 --> 00:32:04,423 It's really good. 721 00:32:04,456 --> 00:32:06,025 Where'd you find those? 722 00:32:06,058 --> 00:32:08,394 Uh, found them stashed under the settee. 723 00:32:08,427 --> 00:32:09,395 The settee? 724 00:32:09,428 --> 00:32:10,596 It's a small sofa 725 00:32:10,629 --> 00:32:12,364 with seating for two. 726 00:32:12,398 --> 00:32:16,002 Sold mine at a garage sale last year. 727 00:32:16,035 --> 00:32:18,037 Are you gonna watch the whole hour, or...? 728 00:32:18,070 --> 00:32:21,073 They were a half-hour, McGee, and what if I do? 729 00:32:21,107 --> 00:32:22,641 I guess that would mean 730 00:32:22,674 --> 00:32:26,212 you're trying to figure the suspect's state of mind? 731 00:32:26,245 --> 00:32:28,147 Ha! We're gonna make a field agent 732 00:32:28,180 --> 00:32:29,548 out of you yet, Probie. 733 00:32:31,617 --> 00:32:33,385 DiNozzo! 734 00:32:33,419 --> 00:32:36,188 ( sighs ) 735 00:32:38,324 --> 00:32:41,127 Flipped on the light switch-- look what I got. 736 00:32:41,160 --> 00:32:44,130 Well, it's either a darkroom, or a really small bordello. 737 00:32:44,163 --> 00:32:45,197 What's your call? 738 00:32:45,231 --> 00:32:47,599 Have you always been a smart ass, Agent DiNozzo? 739 00:32:47,633 --> 00:32:49,568 Tony. Probably as long as you've been 740 00:32:49,601 --> 00:32:53,005 an overachiever, Jane. 741 00:32:53,039 --> 00:32:56,342 He might have pictures somewhere around here... 742 00:32:56,375 --> 00:32:57,176 to remind him. 743 00:32:57,209 --> 00:32:59,145 He might. 744 00:32:59,178 --> 00:33:01,713 Are you ready to find where Ozzie stashed Harriet? 745 00:33:07,053 --> 00:33:09,188 ( catlike growling ) 746 00:33:13,659 --> 00:33:16,762 SPENCER: The Chaplain could have hidden her in a number of places 747 00:33:16,795 --> 00:33:18,630 the thermal scanner wouldn't pick up. 748 00:33:18,664 --> 00:33:21,633 We have unoccupied housing, training and maintenance units, 749 00:33:21,667 --> 00:33:25,371 as well as boiler rooms here and here. 750 00:33:25,404 --> 00:33:27,673 Base housing storage is another possibility. 751 00:33:27,706 --> 00:33:30,109 Several abandoned ammo dumps in this quadrant, 752 00:33:30,142 --> 00:33:31,543 and an ammo bunker's in this one here. 753 00:33:31,577 --> 00:33:34,780 Jacksonville N.A.S. is almost 4,000 acres. 754 00:33:34,813 --> 00:33:35,681 Hundreds of buildings. 755 00:33:35,714 --> 00:33:38,284 It'll take us days to search them all. 756 00:33:38,317 --> 00:33:39,585 Then we'd better start now. 757 00:33:39,618 --> 00:33:40,652 How much time does she have? 758 00:33:40,686 --> 00:33:42,821 If he cuts off the O2 like he did the others, 759 00:33:42,854 --> 00:33:44,123 a few hours. 760 00:33:45,791 --> 00:33:48,727 "My Darling, my betrothed. 761 00:33:48,760 --> 00:33:51,697 I long for the day we will be together always..." 762 00:33:51,730 --> 00:33:54,200 Must be more than 50 of these love letters. 763 00:33:54,233 --> 00:33:57,636 All sounding like Nelson Eddy recordings. 764 00:33:57,669 --> 00:33:59,238 That guy was on the air for 14 years 765 00:33:59,271 --> 00:34:00,439 singing lyrics like that? 766 00:34:00,472 --> 00:34:02,208 Different Nelson. 767 00:34:02,241 --> 00:34:04,676 Not Ozzie Nelson, Nelson Eddy. 768 00:34:04,710 --> 00:34:07,246 Do you have his collection, too? 769 00:34:07,279 --> 00:34:08,714 The Forgotten Recordings. 770 00:34:10,449 --> 00:34:13,552 You, you seem to have an awful lot in common with this... 771 00:34:34,740 --> 00:34:36,608 Uh-huh. 772 00:34:39,278 --> 00:34:40,646 Oh, yeah. 773 00:34:47,419 --> 00:34:49,221 Whoa. 774 00:34:49,255 --> 00:34:53,292 She's not Petty Officer Figgis or Swain. 775 00:34:58,864 --> 00:35:00,766 And neither is this one. 776 00:35:04,936 --> 00:35:06,672 There's Figgis. 777 00:35:06,705 --> 00:35:09,775 MELANKOVIC: God, she looks terrified. 778 00:35:10,776 --> 00:35:12,844 Here's Swain. 779 00:35:17,249 --> 00:35:20,452 Where did he hide you, Petty Officer Swain? 780 00:35:20,552 --> 00:35:22,621 I'll scan the prints, upload them to Abby. 781 00:35:25,357 --> 00:35:27,593 Wish we had the negatives. 782 00:35:27,626 --> 00:35:30,362 Probie. 783 00:35:31,563 --> 00:35:32,731 Negatives. 784 00:35:32,764 --> 00:35:37,503 When I was a kid I used to hide stuff in my record player. 785 00:35:37,536 --> 00:35:39,471 Nice work... 786 00:35:39,505 --> 00:35:40,506 hotshot. 787 00:35:42,508 --> 00:35:43,642 ( clicks tongue ) 788 00:35:43,675 --> 00:35:46,378 Some of these prints were enlarged from the negatives. 789 00:35:46,412 --> 00:35:48,314 I think you'll find this one very interesting. 790 00:35:48,347 --> 00:35:52,218 Okay, this is Petty Officer Swain's photo from the album. 791 00:35:52,251 --> 00:35:54,486 Now look at the full negative. 792 00:35:54,520 --> 00:35:57,189 There's much more visible in the background now around the bed, 793 00:35:57,223 --> 00:35:59,558 and there's some sort of door to the left. 794 00:35:59,591 --> 00:36:00,626 Abbs, can you blow that up? 795 00:36:00,659 --> 00:36:01,660 Lighten it? 796 00:36:01,693 --> 00:36:02,861 Oh, yeah. 797 00:36:07,533 --> 00:36:09,635 ABBY: It's a riveted door frame. 798 00:36:09,668 --> 00:36:11,570 GIBBS: That's an ammo bunker. 799 00:36:21,280 --> 00:36:22,948 SPENCER: You're right, Gibbs. These ammo bunkers 800 00:36:22,981 --> 00:36:25,651 are the only underground structures on the base with riveted doors. 801 00:36:25,684 --> 00:36:26,518 How many? 802 00:36:26,552 --> 00:36:28,554 Six bunkers, all with multiple corridors 803 00:36:28,587 --> 00:36:29,955 and up to a hundred compartments each. 804 00:36:29,988 --> 00:36:31,823 Some units have bar locks, others padlocks. 805 00:36:31,857 --> 00:36:32,724 They've been vacated so long, 806 00:36:32,758 --> 00:36:34,593 I couldn't get access to a master key. 807 00:36:34,626 --> 00:36:36,328 We'll need bolt cutters. Got 'em. 808 00:36:36,362 --> 00:36:37,396 The search dogs won't be here 809 00:36:37,429 --> 00:36:38,664 for another half-hour. We can't wait. 810 00:36:38,697 --> 00:36:42,734 Kate. McGee. DiNozzo. Take Bunker Two. Thanks. 811 00:36:42,768 --> 00:36:44,836 Melankovic, you're with me. 812 00:36:44,870 --> 00:36:46,638 We'll take Bunker Three. 813 00:36:51,477 --> 00:36:52,478 Clear. 814 00:37:12,831 --> 00:37:13,799 Clear. 815 00:37:13,832 --> 00:37:14,833 Clear. 816 00:37:55,674 --> 00:37:56,842 Kate. 817 00:37:56,875 --> 00:37:57,976 Kate. 818 00:37:58,009 --> 00:37:59,378 I hear tapping. 819 00:37:59,411 --> 00:38:02,414 ( muffled clanging ) 820 00:38:07,553 --> 00:38:09,821 Petty Officer Swain?! 821 00:38:10,822 --> 00:38:12,023 Open it. 822 00:38:17,095 --> 00:38:17,929 Ready? 823 00:38:31,042 --> 00:38:32,411 Bunker One is cleared. 824 00:38:32,444 --> 00:38:33,412 What's everyone's status? 825 00:38:33,445 --> 00:38:35,046 KATE: McGee and I are almost done in Two. 826 00:38:35,080 --> 00:38:36,615 TONY: I got a couple more, boss. 827 00:38:36,648 --> 00:38:37,816 GIBBS: Keep me posted. 828 00:38:37,849 --> 00:38:39,050 Yup. 829 00:38:57,736 --> 00:39:00,372 Petty Officer Swain. 830 00:39:00,406 --> 00:39:01,740 You all right? 831 00:39:05,544 --> 00:39:07,479 Where's Brett? 832 00:39:07,513 --> 00:39:10,015 Well, you don't have to worry about him. 833 00:39:10,048 --> 00:39:11,917 He's dead. 834 00:39:13,419 --> 00:39:15,387 You're safe now. 835 00:39:15,421 --> 00:39:16,922 Okay? 836 00:39:19,491 --> 00:39:21,026 ( phone clicking ) 837 00:39:21,059 --> 00:39:22,528 Boss. 838 00:39:22,561 --> 00:39:23,529 DiNozzo. 839 00:39:23,562 --> 00:39:25,397 I got her. 840 00:39:25,431 --> 00:39:27,065 Bunker Two, Corridor "C." 841 00:39:27,098 --> 00:39:28,366 She's all right, but... 842 00:39:30,769 --> 00:39:32,003 GIBBS: DiNozzo? 843 00:39:32,037 --> 00:39:35,040 Tony? Tony, you there? 844 00:39:49,555 --> 00:39:50,856 Kate? 845 00:39:54,460 --> 00:39:56,528 Is it true? 846 00:39:56,562 --> 00:39:58,129 Brett's dead? 847 00:39:58,163 --> 00:40:00,699 Put the gun down, Petty Officer. 848 00:40:00,732 --> 00:40:03,034 ( sobs ) 849 00:40:06,705 --> 00:40:09,808 We were supposed to get married. 850 00:40:14,980 --> 00:40:17,983 I don't think I can go on without him. 851 00:40:18,016 --> 00:40:19,651 Kate? 852 00:40:19,685 --> 00:40:22,153 You've done everything that Brett's asked, haven't you? 853 00:40:22,187 --> 00:40:24,690 I have. 854 00:40:24,723 --> 00:40:29,661 You wouldn't want to disappoint him, would you? 855 00:40:31,129 --> 00:40:33,031 No. 856 00:40:36,502 --> 00:40:39,070 Doesn't the guide say 857 00:40:39,104 --> 00:40:43,008 that the good wife must carry on in her husband's absence? 858 00:40:44,109 --> 00:40:47,178 Let me show you. 859 00:40:50,081 --> 00:40:53,819 ( whimpering sobs ) 860 00:41:04,095 --> 00:41:06,798 ( sobbing grows louder ) 861 00:41:11,202 --> 00:41:13,238 ( moans gently ) 862 00:41:19,911 --> 00:41:21,980 ( moans ) 863 00:41:22,013 --> 00:41:23,715 How's your head? 864 00:41:23,749 --> 00:41:25,083 Still throbbing. 865 00:41:25,116 --> 00:41:26,952 You know what bongos are? 866 00:41:26,985 --> 00:41:28,286 Yeah. 867 00:41:28,319 --> 00:41:30,288 Well a beatnik is playing them in my head. 868 00:41:30,321 --> 00:41:32,591 ( laughs to herself ) 869 00:41:32,624 --> 00:41:35,260 You finally met the perfect '50s woman 870 00:41:35,293 --> 00:41:37,996 and she almost kills you, DiNozzo. 871 00:41:38,029 --> 00:41:39,097 She was so obedient. 872 00:41:39,130 --> 00:41:42,167 Yeah, scary how impressed you are by that. 873 00:41:42,200 --> 00:41:44,069 I find it hard to believe 874 00:41:44,102 --> 00:41:46,572 how Chaplain Evans could have such power over her. 875 00:41:46,605 --> 00:41:49,174 Classic Stockholm Syndrome. 876 00:41:49,207 --> 00:41:52,277 She formed an emotional attachment to her captor. 877 00:41:52,310 --> 00:41:55,146 It'll take her time, but she'll recover. 878 00:41:56,882 --> 00:41:59,050 DiNozzo, Kate, McGee, M-TAC now! 879 00:41:59,084 --> 00:42:01,987 ( under his breath ): DiNozzo, Kate, McGee... 880 00:42:02,020 --> 00:42:05,123 ( aloud ): DiNozzo, Kate... 881 00:42:05,156 --> 00:42:07,192 McGee... 882 00:42:07,225 --> 00:42:09,861 Beatnik gone? 883 00:42:09,895 --> 00:42:11,162 Yeah. 884 00:42:11,196 --> 00:42:13,064 Cool. 885 00:42:13,098 --> 00:42:17,068 Captioning sponsored by CBS 886 00:42:17,102 --> 00:42:21,072 and PARAMOUNT TELEVISION 887 00:42:21,106 --> 00:42:25,076 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.