All language subtitles for NCIS.S01E15.Enigma.WEB-DL.x264-LeRalouf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,678 --> 00:00:01,973 On your knees! 2 00:00:08,144 --> 00:00:10,635 Colonel Ryan, where is our money? 3 00:00:10,637 --> 00:00:12,462 Where you bastards will never find it. 4 00:00:12,464 --> 00:00:14,388 I wouldn't count on that. 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,564 How long do you think you can keep this thing a secret? 6 00:00:16,566 --> 00:00:19,733 If I found out, so will others. 7 00:00:19,735 --> 00:00:22,166 Then it's a good thing we're in Iraq. 8 00:00:22,168 --> 00:00:25,822 People like you get killed here all the time. 9 00:00:26,539 --> 00:00:28,268 Maybe you're the one shouldn't count on that. 10 00:00:28,270 --> 00:00:32,569 If you're referring to the marines you were traveling with, they're dead. 11 00:00:32,571 --> 00:00:34,515 We also intercepted the three packages 12 00:00:34,517 --> 00:00:36,497 you attempted to mail stateside. 13 00:00:36,499 --> 00:00:37,557 It's over. 14 00:00:39,508 --> 00:00:41,370 Then at least tell me why. 15 00:00:41,372 --> 00:00:43,363 We all have our orders. 16 00:00:43,365 --> 00:00:47,765 Unfortunately for you, we kill anyone who learns about ours. 17 00:00:47,767 --> 00:00:50,654 Well, I was kind of hoping for a little more than that. 18 00:00:52,430 --> 00:00:54,896 Don't just stand there! Shoot him! 19 00:00:54,898 --> 00:00:59,394 Sir, it's clear all the way back to the entrance. 20 00:00:59,747 --> 00:01:01,063 By the way... 21 00:01:01,540 --> 00:01:04,698 it was four packages, not three. 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,004 NCIS Season 01 Episode 15 23 00:01:12,004 --> 00:01:15,204 "Enigma" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 24 00:01:46,706 --> 00:01:48,488 It's my favorite part of the day. 25 00:01:48,490 --> 00:01:51,235 Oh... Debbie. 26 00:01:52,327 --> 00:01:55,521 And Lisa, Lisa, Lisa. 27 00:01:55,725 --> 00:01:58,550 Since when did you start giving women your work address? 28 00:01:58,552 --> 00:02:00,587 Since I broke up with Michelle. 29 00:02:00,589 --> 00:02:01,893 The social worker? 30 00:02:01,895 --> 00:02:04,340 Yeah, we had a little misunderstanding. Like what? 31 00:02:04,342 --> 00:02:06,209 She was under the impression that 32 00:02:06,211 --> 00:02:07,761 we were in an exclusive relationship. 33 00:02:07,763 --> 00:02:09,242 Imagine that. 34 00:02:09,560 --> 00:02:11,191 So what happened? 35 00:02:11,193 --> 00:02:15,712 She broke into my apartment and filled my closet with dog crap. 36 00:02:16,727 --> 00:02:17,928 Really? 37 00:02:17,930 --> 00:02:19,362 I knew there was a reason I liked her. 38 00:02:19,364 --> 00:02:20,136 I still have her number. 39 00:02:20,138 --> 00:02:23,135 Maybe you two could get together and boil rabbits or something? 40 00:02:23,137 --> 00:02:26,548 Not my style, Tony. I would just shoot you. 41 00:02:28,682 --> 00:02:31,820 And that would be the reason for rule number 12. 42 00:02:31,822 --> 00:02:32,993 Rule 12? 43 00:02:33,526 --> 00:02:36,796 Never date a coworker. Come on. 44 00:02:36,798 --> 00:02:40,571 Director wants to see us. Now. 45 00:02:44,032 --> 00:02:46,415 Three weeks ago, a marine officer transporting 46 00:02:46,417 --> 00:02:50,899 $2 million of Saddam Hussein's cash was ambushed in Iraq. 47 00:02:50,901 --> 00:02:54,259 His driver was found dead on scene. 48 00:02:54,261 --> 00:02:57,145 The officer and the cash were MIA. 49 00:02:57,147 --> 00:02:59,560 The officer was Colonel Will Ryan, Agent Gibbs. 50 00:02:59,562 --> 00:03:01,611 What? 51 00:03:02,907 --> 00:03:05,455 The FBI sent this footage of the main terminal 52 00:03:05,457 --> 00:03:07,043 at Washington dulles airport. 53 00:03:07,045 --> 00:03:11,878 Two days ago, he was spotted reentering the country under an assumed name. 54 00:03:13,290 --> 00:03:15,199 The question is, why? 55 00:03:15,201 --> 00:03:17,876 Some kind of classified Op, Sir? 56 00:03:17,878 --> 00:03:21,859 If it is, no one at the pentagon knows anything about it, Agent Todd. 57 00:03:21,861 --> 00:03:25,064 The FBI believes he may have staged the ambush 58 00:03:25,066 --> 00:03:26,348 and taken the money for himself. 59 00:03:26,350 --> 00:03:28,080 It's not possible, Sir. 60 00:03:28,082 --> 00:03:29,240 If he's back in the states, 61 00:03:29,242 --> 00:03:31,526 I guarantee he's got a damn good reason. 62 00:03:31,528 --> 00:03:33,875 If so, it's one I'm looking forward to hearing. 63 00:03:33,877 --> 00:03:35,588 We need to find him and bring him in. 64 00:03:35,590 --> 00:03:36,996 If he's turned on us, 65 00:03:36,998 --> 00:03:40,934 it could compromise half our operations in Iraq. 66 00:03:40,936 --> 00:03:44,081 The Colonel would rather die than betray our country, Sir. 67 00:03:44,083 --> 00:03:46,555 Well, let's hope it doesn't come to that. 68 00:03:46,557 --> 00:03:51,328 As of today, he just made the FBI's most wanted list. 69 00:04:04,099 --> 00:04:05,735 He's kind of cute. 70 00:04:06,422 --> 00:04:09,871 So you're into older guys, Abby? Sure. 71 00:04:09,873 --> 00:04:12,380 Dating older is a sign of maturity. 72 00:04:12,382 --> 00:04:14,028 Ah. What's the oldest you've gone? 73 00:04:14,030 --> 00:04:18,037 65. My biology professor. You? 74 00:04:18,039 --> 00:04:20,044 26. My dry cleaner. 75 00:04:20,046 --> 00:04:21,401 I rest my case. 76 00:04:21,772 --> 00:04:23,439 What've you got, Abbs? 77 00:04:23,856 --> 00:04:26,966 This is from the airport surveillance video. 78 00:04:26,968 --> 00:04:31,584 It looks like Colonel Ryan's talking to someone, but I can't tell who. 79 00:04:31,586 --> 00:04:34,160 Pull all the airport tapes that match our time frame. 80 00:04:34,162 --> 00:04:35,339 I'm already on it. 81 00:04:35,571 --> 00:04:37,422 - Tony? - Uh, yeah. 82 00:04:37,424 --> 00:04:39,847 Um, what's left of Colonel Ryan's hummer was shipped back 83 00:04:39,849 --> 00:04:42,385 to camp lejeune last week. I can have it here tomorrow. 84 00:04:42,387 --> 00:04:44,076 His personal effects? 85 00:04:44,078 --> 00:04:45,197 Yeah, I'm checking on that. 86 00:04:45,199 --> 00:04:46,829 Meaning you forgot. 87 00:04:46,831 --> 00:04:48,608 That's good work, Abbs. 88 00:04:50,887 --> 00:04:52,789 I just realized something. 89 00:04:52,791 --> 00:04:55,441 Gibbs never gives me any compliments? No. 90 00:04:55,443 --> 00:04:58,795 Maybe it's not that you're dating younger women, 91 00:04:58,797 --> 00:05:02,118 but that they're dating an older man. 92 00:05:10,991 --> 00:05:12,742 What's SERE school? 93 00:05:12,744 --> 00:05:16,667 Survival, evasion, resistance and escape. Why? 94 00:05:16,669 --> 00:05:18,633 Ryan served as an instructor there for three years. 95 00:05:18,635 --> 00:05:21,993 His OQR reads like something out of soldier of fortune. 96 00:05:23,011 --> 00:05:24,494 What do you think's in here? 97 00:05:24,496 --> 00:05:25,965 Probably some part for his boat. 98 00:05:25,967 --> 00:05:29,803 No, I don't think so. Postage is from overseas. 99 00:05:31,321 --> 00:05:32,113 Tony... 100 00:05:34,414 --> 00:05:37,170 He's standing right behind me, isn't he? 101 00:05:37,172 --> 00:05:39,748 You want me to open this for you, Boss? 102 00:05:41,089 --> 00:05:42,246 No. 103 00:05:43,141 --> 00:05:46,269 Uh, the Colonel's personal effects are en route from iraq. 104 00:05:46,271 --> 00:05:47,518 They'll be here in 48 hours. 105 00:05:47,520 --> 00:05:50,401 Anything interesting in his jacket, Kate? 106 00:05:50,403 --> 00:05:52,202 Iraq hasn't caught up with his records yet, 107 00:05:52,204 --> 00:05:55,546 but judging by his background, he won't be easy to find. 108 00:05:55,548 --> 00:05:56,785 Unless you happen to know the man. 109 00:05:56,787 --> 00:05:58,510 I have a pretty good idea where to look. 110 00:05:58,512 --> 00:05:59,560 Where? 111 00:05:59,562 --> 00:06:01,254 Check the sedan out of the motor pool. 112 00:06:01,256 --> 00:06:02,940 I'll tell you on the way. 113 00:07:03,211 --> 00:07:06,174 Anytime the Colonel took leave, he'd come here. 114 00:07:06,176 --> 00:07:10,005 Not exactly my idea of a vacation. Ah... 115 00:07:10,210 --> 00:07:12,462 You should see it in the summertime. 116 00:07:13,068 --> 00:07:14,730 Do all marines build boats? 117 00:07:14,732 --> 00:07:16,490 Just the ones that have been married a few times. 118 00:07:16,492 --> 00:07:18,369 Why's that? 119 00:07:18,371 --> 00:07:20,722 The other ones can afford to buy one. 120 00:08:08,008 --> 00:08:10,674 Clear! We've got a body in here. 121 00:08:15,459 --> 00:08:17,480 Blood's not fully clotted. This is recent. 122 00:08:17,482 --> 00:08:19,404 Three, maybe four hours. 123 00:08:19,406 --> 00:08:21,677 It looks like your Colonel was interrogating this guy. 124 00:08:21,679 --> 00:08:24,054 Guess he didn't like what he had to say. 125 00:08:24,056 --> 00:08:26,168 Colonel Ryan didn't do this. 126 00:08:26,420 --> 00:08:27,781 How can you tell? 127 00:08:28,399 --> 00:08:31,062 Somebody stormed this place. 128 00:08:32,309 --> 00:08:34,845 He wouldn't shoot the lock off his own door. 129 00:08:34,847 --> 00:08:37,872 Any idea who, Boss? 130 00:08:38,605 --> 00:08:39,802 Not yet. 131 00:08:42,394 --> 00:08:43,923 You think he knows more than he's telling us? 132 00:08:43,925 --> 00:08:47,226 Come on, Kate, this is Gibbs we're talking about. 133 00:08:47,228 --> 00:08:48,512 Of course he does. 134 00:08:49,081 --> 00:08:52,507 No, that's right. We need the MCRT vehicle and the M.E. 135 00:08:52,509 --> 00:08:55,472 Oh, yeah, and I'm also going to need a dog. 136 00:08:55,474 --> 00:08:57,430 Well, then find me one. 137 00:08:58,260 --> 00:08:59,968 Right. We'll be here. 138 00:09:00,358 --> 00:09:01,455 DiNozzo! 139 00:09:05,212 --> 00:09:06,839 What do you make of this? 140 00:09:07,572 --> 00:09:08,539 Ooh. 141 00:09:09,911 --> 00:09:12,614 So you think it's Ryan that's wounded? 142 00:09:13,941 --> 00:09:16,693 Makes sense if he was in the bedroom when his company arrived. 143 00:09:16,695 --> 00:09:19,883 They blast the lock, Ryan pops out of the bedroom, 144 00:09:19,885 --> 00:09:23,047 starts to run, takes a hit, keeps on going out the back door. 145 00:09:23,049 --> 00:09:25,458 It still doesn't explain our body in there. 146 00:09:25,460 --> 00:09:27,833 Either he was already here, or your shooter stopped... 147 00:09:27,835 --> 00:09:32,023 - You hear that? - Hear what? 148 00:09:32,275 --> 00:09:37,615 - Sounds like a like a beeper. - It's probably the guy's watch. 149 00:09:37,898 --> 00:09:41,343 I checked his wrists, Tony. He wasn't wearing one. 150 00:10:14,643 --> 00:10:16,044 You sure it was a bomb, Gibbs? 151 00:10:16,046 --> 00:10:18,143 Yes, DiNozzo. 152 00:10:18,145 --> 00:10:20,258 For the last time, yes. 153 00:10:20,260 --> 00:10:21,855 I'm sure it was a bomb. 154 00:10:21,857 --> 00:10:23,353 If you say so. 155 00:10:23,355 --> 00:10:27,030 EOD's sure taking their sweet time getting here. 156 00:10:28,116 --> 00:10:29,113 Sorry we're late. 157 00:10:29,115 --> 00:10:31,212 Gerald got us lost several times. 158 00:10:31,214 --> 00:10:33,337 Me? You had the map. 159 00:10:33,339 --> 00:10:35,245 We have our own problems here, Ducky. 160 00:10:35,247 --> 00:10:36,388 Yeah, I can see that. 161 00:10:36,390 --> 00:10:38,621 The FBI take over our crime scene again? 162 00:10:38,623 --> 00:10:40,105 Gibbs thought he saw a bomb. 163 00:10:40,107 --> 00:10:42,307 What do you mean, "thought"? 164 00:10:42,309 --> 00:10:46,418 - Do I really have to say it? - Say what? 165 00:10:46,420 --> 00:10:49,066 Yes, Kate. Say what? 166 00:10:51,115 --> 00:10:56,172 You need glasses, Gibbs. Are you happy? 167 00:11:09,340 --> 00:11:11,418 I'm sorry. 168 00:11:11,420 --> 00:11:15,268 I didn't quite catch that last part. 169 00:11:21,501 --> 00:11:24,866 Ah, well, I must say, 170 00:11:24,868 --> 00:11:28,373 you seem to have a remarkably fine set of teeth. 171 00:11:28,375 --> 00:11:30,647 Yeah, for an extra from Pirates of the Caribbean. 172 00:11:30,649 --> 00:11:32,428 I heard that was very good. 173 00:11:32,430 --> 00:11:34,165 - The ride? - The movie. 174 00:11:34,167 --> 00:11:36,383 You know, Johnny Depp? 175 00:11:37,464 --> 00:11:42,341 Wow, Tony's right. You really need to get out more, Gibbs. 176 00:11:42,989 --> 00:11:45,428 Duck, this is my only link to Colonel Ryan. 177 00:11:45,430 --> 00:11:46,749 I need to know who he is. 178 00:11:46,751 --> 00:11:49,473 That's understandable, but I'm afraid it's going to take some time. 179 00:11:49,475 --> 00:11:50,267 How much? 180 00:11:50,269 --> 00:11:53,841 Well, fingerprints are certainly out of the question. 181 00:11:53,843 --> 00:11:55,710 It would, of course, be a simple matter 182 00:11:55,712 --> 00:11:57,608 to match him to his dental records, 183 00:11:57,610 --> 00:12:01,044 assuming we knew where they were located. We don't. 184 00:12:01,046 --> 00:12:03,190 Is there any reason to suppose he was associated 185 00:12:03,192 --> 00:12:06,196 with the armed forces or a federal agency? 186 00:12:06,198 --> 00:12:07,199 Possible. 187 00:12:07,201 --> 00:12:08,428 Then we can run his DNA. 188 00:12:08,430 --> 00:12:12,323 I should be able to get a sample for analysis, even from this. 189 00:12:12,325 --> 00:12:15,100 Although, I do remember one case in Malaysia... 190 00:12:15,102 --> 00:12:16,112 Ducky... 191 00:12:16,114 --> 00:12:17,192 how long? 192 00:12:17,194 --> 00:12:22,634 - Uh, ten days, perhaps nine. - No, no. Doesn't get it done. 193 00:12:22,882 --> 00:12:25,343 I don't suppose any of you bothered to take his photograph 194 00:12:25,345 --> 00:12:29,281 before you ran screaming from the place? 195 00:12:31,115 --> 00:12:36,177 Hey, that was not a scream. That was yelling. 196 00:12:36,450 --> 00:12:37,324 Loudly. 197 00:12:38,978 --> 00:12:41,052 Kate, can you sketch him? 198 00:12:41,054 --> 00:12:43,873 I can try, but I didn't get a really good look at his face. 199 00:12:43,875 --> 00:12:45,162 Tony can help you with the recall. 200 00:12:45,164 --> 00:12:48,497 Nobody talks about this case unless it's with me. 201 00:12:51,397 --> 00:12:53,218 - Ducky? - Yeah? 202 00:12:53,220 --> 00:12:57,503 Did you know...Colonel Ryan? 203 00:12:57,505 --> 00:13:00,109 - Only by reputation. - Which was? 204 00:13:00,111 --> 00:13:04,323 Professional, driven. His work was his life. 205 00:13:04,325 --> 00:13:07,267 So, he was pretty much Gibbs. 206 00:13:08,662 --> 00:13:09,608 Gibbs. 207 00:13:13,284 --> 00:13:17,092 Sir, what the hell is going on? 208 00:13:17,094 --> 00:13:19,155 - Did you get my package? - Yes, Sir. 209 00:13:19,157 --> 00:13:21,315 I was also at your cabin. 210 00:13:21,317 --> 00:13:24,136 Look, Gunny, I don't have much time. They could be tracing this call. 211 00:13:24,138 --> 00:13:25,396 I have to meet with you. 212 00:13:25,398 --> 00:13:28,816 Considering you just made the FBI's most wanted list, I agree. 213 00:13:28,818 --> 00:13:32,308 You need to get to NCIS as fast as possible, Sir. 214 00:13:32,310 --> 00:13:35,528 Negative. That's the first place they'll try to reacquire me. 215 00:13:35,530 --> 00:13:35,943 Who? 216 00:13:35,945 --> 00:13:37,834 That's kind of what I'm trying to figure out, Gunny. 217 00:13:37,836 --> 00:13:40,244 You got to trust me. We can protect you, Sir, 218 00:13:40,246 --> 00:13:42,209 until we figure out... They've already tried to kill me twice. 219 00:13:42,211 --> 00:13:44,697 I don't intend on giving them another chance. 220 00:13:44,699 --> 00:13:45,507 Where then? 221 00:13:45,509 --> 00:13:48,159 The bar where you bought that flask. When? 222 00:13:48,161 --> 00:13:51,081 - Tonight, 2100 hours. - I'll be there. 223 00:13:51,083 --> 00:13:52,623 Make sure you're not followed. 224 00:13:52,625 --> 00:13:56,858 I don't know how high this thing goes, but trust no one, Gunny. 225 00:14:05,854 --> 00:14:07,102 Think he'll show, Sir? 226 00:14:07,104 --> 00:14:08,439 He'll show, Lieutenant. 227 00:14:08,441 --> 00:14:10,252 People change, Sir. 228 00:14:10,254 --> 00:14:11,740 How do we know we can trust him? 229 00:14:11,742 --> 00:14:13,733 Call it a gut feeling. 230 00:14:14,938 --> 00:14:16,333 Permission to speak freely? 231 00:14:16,335 --> 00:14:18,463 When has that ever stopped you? 232 00:14:21,488 --> 00:14:23,353 What if you're wrong, Sir? 233 00:14:30,496 --> 00:14:33,698 There's a first time for everything. 234 00:14:41,821 --> 00:14:43,018 Damn it. 235 00:14:44,274 --> 00:14:45,767 Got to start over. 236 00:14:46,026 --> 00:14:48,664 Oh, god, you're killing me, Kate. Not again. 237 00:14:48,666 --> 00:14:51,710 You think it's easy sketching from memory? 238 00:14:53,434 --> 00:14:55,112 I need a break. 239 00:14:55,932 --> 00:14:58,126 I took an art class once. 240 00:14:58,973 --> 00:15:00,276 Let me guess. 241 00:15:00,278 --> 00:15:02,223 It involved nude female models. 242 00:15:02,225 --> 00:15:04,730 Yeah, but that wasn't the only reason I took the class. 243 00:15:04,732 --> 00:15:08,244 We drew fruits or something, too. 244 00:15:08,246 --> 00:15:12,575 - This I got to see. - Ah! Thought you'd never ask. 245 00:15:15,674 --> 00:15:20,019 So, you going to take off your clothes or do I just draw you like that? 246 00:15:20,021 --> 00:15:20,935 Kidding. 247 00:15:21,622 --> 00:15:24,110 One dead guy coming up. 248 00:15:25,028 --> 00:15:29,233 Eyes are always the hardest part for me. Me, too. 249 00:15:29,235 --> 00:15:31,492 The nose was kind of angular, right? 250 00:15:31,494 --> 00:15:37,943 And flat on the top. All right. There we go. Done. 251 00:15:41,519 --> 00:15:43,565 You are so pathetic. 252 00:15:43,567 --> 00:15:45,729 I never said I passed the class, did I? 253 00:15:45,731 --> 00:15:47,410 Done yet, Kate? 254 00:15:47,913 --> 00:15:49,023 Oh... 255 00:15:51,435 --> 00:15:57,075 Um, I was drawing, and then Tony asked if I, uh... uh... 256 00:15:57,077 --> 00:15:59,337 No, I don't think I can sketch him. 257 00:15:59,339 --> 00:16:00,895 Yeah, I can see that. 258 00:16:00,897 --> 00:16:02,728 I want both of you to start trying to find out 259 00:16:02,730 --> 00:16:05,364 who Colonel Ryan was working with in Iraq. 260 00:16:05,366 --> 00:16:08,074 Concentrate on anyone responsible for finding 261 00:16:08,076 --> 00:16:11,160 or shipping US currency in-country. 262 00:16:11,162 --> 00:16:11,999 Where you going? 263 00:16:12,001 --> 00:16:13,976 Tracking down another lead. 264 00:16:13,978 --> 00:16:16,535 - Where? - Not here. 265 00:17:07,136 --> 00:17:09,854 Hi. That'll be $18.95. 266 00:17:11,033 --> 00:17:13,905 - Here's your change, Sir. - Thank you. 267 00:17:26,403 --> 00:17:28,147 I don't think Gibbs should know I'm working with you, Sir. 268 00:17:28,149 --> 00:17:29,739 There was a time when you would've trusted 269 00:17:29,741 --> 00:17:32,452 Gunnery Sergeant Gibbs with your life, Lieutenant. 270 00:17:32,454 --> 00:17:34,220 What if he's followed, Sir? 271 00:17:34,222 --> 00:17:37,389 If we're both compromised, who's left to stop them? 272 00:17:39,608 --> 00:17:41,761 Okay, we split up, but stay close. 273 00:17:41,763 --> 00:17:44,463 Always, Sir. Okay. 274 00:18:01,986 --> 00:18:06,102 - Colonel. - Gunny, it's been too long. 275 00:18:06,353 --> 00:18:08,368 Here, give an old man a hand up. 276 00:18:09,102 --> 00:18:10,135 We need to talk, Sir. 277 00:18:10,137 --> 00:18:11,231 Let's talk while we play some pool. 278 00:18:11,233 --> 00:18:12,920 - You're wounded. - Not badly. 279 00:18:12,922 --> 00:18:16,217 - I need some answers, Sir. - Yeah, so do I. 280 00:18:19,756 --> 00:18:22,285 What happened in Iraq? 281 00:18:23,494 --> 00:18:26,002 My task force was charged with recovering money 282 00:18:26,004 --> 00:18:28,157 Saddam had stashed around the country. 283 00:18:28,159 --> 00:18:29,419 We did a damn good job. 284 00:18:29,421 --> 00:18:32,788 Found close to $30 million in US currency. 285 00:18:32,790 --> 00:18:33,980 A lot of cash. 286 00:18:33,982 --> 00:18:35,764 A lot of temptation. 287 00:18:37,931 --> 00:18:40,883 I started noticing irregularities in the accounting, 288 00:18:40,885 --> 00:18:43,545 and when I investigated, strange things started to happen. 289 00:18:43,547 --> 00:18:44,686 Like what? 290 00:18:44,688 --> 00:18:48,267 My reports to higher headquarters would disappear or be ignored. 291 00:18:48,269 --> 00:18:51,933 Shipments would be redirected or canceled, last minute. 292 00:18:51,935 --> 00:18:54,062 Still doesn't explain your disappearing act. 293 00:18:54,064 --> 00:18:55,419 Why didn't you go directly to centcom? 294 00:18:55,421 --> 00:18:59,627 Because someone a hell of a lot higher up the chain of command was behind it. 295 00:18:59,629 --> 00:19:03,650 I set up a decoy. one vehicle, $2 million in cash to draw them out. 296 00:19:03,652 --> 00:19:06,871 And it worked, just... not the way I intended. 297 00:19:06,873 --> 00:19:10,316 They killed my men and captured me. 298 00:19:10,318 --> 00:19:14,197 Who? CIA, NSA, hell, NCIS, for all I know. 299 00:19:14,199 --> 00:19:16,471 These guys had black Ops stamped all over them. 300 00:19:16,473 --> 00:19:18,550 They're stealing money to fund something 301 00:19:18,552 --> 00:19:20,475 and they're killing anyone who finds out about it. 302 00:19:20,477 --> 00:19:22,480 What about the man I found in your cabin? 303 00:19:22,482 --> 00:19:24,315 - Do you have him in custody? - He's dead. 304 00:19:24,317 --> 00:19:27,837 A bullet in the forehead, execution-style. 305 00:19:28,944 --> 00:19:30,090 And you think I killed him. 306 00:19:30,092 --> 00:19:31,743 Why don't we start with who he was? 307 00:19:31,745 --> 00:19:35,117 I was trying to find out. I caught him following me two days ago. 308 00:19:35,119 --> 00:19:39,526 How long, exactly, have you been in the states, Colonel? 309 00:19:39,528 --> 00:19:40,836 A week and a half. 310 00:19:40,838 --> 00:19:42,635 I've stayed one step ahead of them until today. 311 00:19:42,637 --> 00:19:44,023 When they tried to kill me. 312 00:19:44,025 --> 00:19:46,475 We've got to get you to NCIS. Get this figured out. 313 00:19:46,477 --> 00:19:47,583 Have you been listening to me? 314 00:19:47,585 --> 00:19:49,632 These people are on the inside. This could be anybody. 315 00:19:49,634 --> 00:19:53,309 Sir, with all due respect, it's not a request. 316 00:19:53,311 --> 00:19:55,407 We can protect you. 317 00:19:56,033 --> 00:19:59,635 I'm sorry, Gunny, but I can't take that chance. 318 00:19:59,637 --> 00:20:02,547 Someone has to stop these people. 319 00:20:03,531 --> 00:20:09,801 Colonel, you're wounded, you're alone, you look like hell. 320 00:20:09,803 --> 00:20:12,923 You're not going to be able to stay one step ahead for very much longer. 321 00:20:12,925 --> 00:20:14,962 Who says I'm alone? 322 00:20:14,964 --> 00:20:18,032 Give me something to work with at least. 323 00:20:18,034 --> 00:20:20,485 There was a video tripod in your cabin. 324 00:20:20,487 --> 00:20:23,138 - Did you tape the interrogation? - Yes, I did. 325 00:20:23,140 --> 00:20:24,909 Get me the tape. 326 00:20:25,173 --> 00:20:27,427 It was damaged when they shot my place up. 327 00:20:27,429 --> 00:20:30,787 You'd be amazed what my people can do with technology. 328 00:20:30,789 --> 00:20:34,417 If you can fix this, you can prove I didn't shoot that man. Here. 329 00:20:34,419 --> 00:20:38,625 You might find a shot of the men who attacked me. 330 00:20:39,243 --> 00:20:41,272 - I'll be in touch. - When? 331 00:20:41,274 --> 00:20:45,398 When I find out more about the people behind this conspiracy. 332 00:20:51,831 --> 00:20:54,092 We have a bit of an enigma here, Gibbs. 333 00:20:54,094 --> 00:20:57,549 I spent all day scanning tapes from the airport looking for Colonel Ryan. 334 00:20:57,551 --> 00:21:00,978 And I mean all day. And guess what. 335 00:21:00,980 --> 00:21:04,858 - He wasn't on any of them. - Uh, yeah. 336 00:21:05,623 --> 00:21:08,279 - Lucky guess. - Okay... 337 00:21:08,281 --> 00:21:10,077 would you like to guess what I found out 338 00:21:10,079 --> 00:21:12,324 from the original tapes the FBI sent us? 339 00:21:12,326 --> 00:21:16,271 It was from more than two days ago. Right. 340 00:21:16,473 --> 00:21:17,935 But can you tell me when they were from? 341 00:21:17,937 --> 00:21:19,551 A week and a half ago. 342 00:21:19,553 --> 00:21:23,100 Did I mention that I have spent all day doing this? 343 00:21:23,102 --> 00:21:24,896 You want to tell us how you know all this, Boss? 344 00:21:24,898 --> 00:21:27,067 The FBI lied to us. 345 00:21:28,625 --> 00:21:32,571 They've been using us to find Ryan this whole time. 346 00:21:35,520 --> 00:21:37,864 You think Colonel Ryan's innocent? 347 00:21:37,866 --> 00:21:39,732 Gibbs seems to think so. 348 00:21:39,734 --> 00:21:42,481 The man disappears from a war zone with $2 million, 349 00:21:42,483 --> 00:21:44,560 ends up in the states under an assumed name. 350 00:21:44,562 --> 00:21:46,905 - What's that tell you? - He leads an interesting life. 351 00:21:46,907 --> 00:21:49,091 What about the dead body we found at his cabin? 352 00:21:49,093 --> 00:21:51,358 Like I said, Gibbs thinks so. 353 00:21:51,360 --> 00:21:54,730 You don't always have to follow his lead, you know. 354 00:21:54,732 --> 00:21:56,820 I don't always follow his lead. 355 00:21:56,822 --> 00:21:59,679 Like when? Like... 356 00:21:59,681 --> 00:22:01,727 remember that girl Michelle I told you about? 357 00:22:01,729 --> 00:22:04,237 - The one with the dog? - Yeah. Gibbs met her once. 358 00:22:04,239 --> 00:22:07,480 Told me to run while I still had the chance. 359 00:22:07,482 --> 00:22:12,863 - Agent DiNozzo. Agent Todd. - Agent Fornell. 360 00:22:12,865 --> 00:22:15,102 Why am I not surprised to see you? 361 00:22:15,104 --> 00:22:16,094 Just paying a visit. 362 00:22:16,096 --> 00:22:18,152 Thought you might enjoy some coffee. 363 00:22:18,901 --> 00:22:21,639 Is this the FBI's idea of an apology? 364 00:22:21,641 --> 00:22:24,394 Think of it more as a peace offering. 365 00:22:24,396 --> 00:22:27,823 It's gonna take more than your house special blend after the stunt you pulled. 366 00:22:27,825 --> 00:22:29,441 I thought as much. 367 00:22:31,558 --> 00:22:33,408 Croissant? 368 00:22:34,522 --> 00:22:36,120 It's a start. 369 00:22:36,774 --> 00:22:38,806 Where's Gibbs? We have a lot to talk about. 370 00:22:38,808 --> 00:22:41,111 You got that right, Fornell. 371 00:22:42,406 --> 00:22:45,031 You mind telling me what you were doing in Georgetown last night? 372 00:22:45,033 --> 00:22:46,558 Why don't you ask your men? 373 00:22:46,560 --> 00:22:48,703 Your Colonel's in a lot of trouble, Gibbs. 374 00:22:48,705 --> 00:22:50,372 Level with me and I might be able to help. 375 00:22:50,374 --> 00:22:51,590 I have a better idea. 376 00:22:51,592 --> 00:22:53,930 You level with me and I'll decide if I need your help. 377 00:22:53,932 --> 00:22:56,616 No, it's not going to work that way. 378 00:22:56,618 --> 00:23:00,420 Tony, Kate. Entertain our guests. 379 00:23:00,422 --> 00:23:04,801 Agent fornell and I are going to have a little chat in private. 380 00:23:06,770 --> 00:23:09,871 - I feel sorry for your Boss. - And why is that? 381 00:23:09,873 --> 00:23:11,802 You obviously don't know Fornell very well. 382 00:23:11,804 --> 00:23:13,779 We've worked with him before. 383 00:23:13,781 --> 00:23:16,071 We just don't particularly like him. 384 00:23:16,477 --> 00:23:18,908 So you do know him. 385 00:23:27,007 --> 00:23:32,388 - Tobias, you lied to me. - Don't take it personally. 386 00:23:32,390 --> 00:23:36,290 I'd lie to my own mother if I thought it'd help solve a case. 387 00:23:36,937 --> 00:23:39,608 You going to lie to me now? 388 00:23:39,610 --> 00:23:43,099 That depends on what you were doing in Georgetown last night. 389 00:23:43,101 --> 00:23:44,994 Colonel Ryan is not a thief. 390 00:23:44,996 --> 00:23:47,016 I don't really care, one way or the other. 391 00:23:47,018 --> 00:23:48,212 My job is to find him. 392 00:23:48,214 --> 00:23:50,715 And that's a problem because I do care. 393 00:23:50,717 --> 00:23:53,636 I know you and Ryan served together. I can appreciate that. 394 00:23:53,638 --> 00:23:55,828 but innocent people usually don't run. 395 00:23:55,830 --> 00:23:57,983 They do if someone's trying to kill them. 396 00:23:57,985 --> 00:23:59,999 And just who is it who's trying to kill him? 397 00:24:00,001 --> 00:24:05,427 - At this point, maybe you. - That's a good one, Gibbs. 398 00:24:08,341 --> 00:24:10,302 You had to know we'd check the tape 399 00:24:10,304 --> 00:24:12,783 and figure out that it's more than two days old. 400 00:24:12,785 --> 00:24:16,823 Sure, I just didn't think you'd get it done that fast. 401 00:24:22,049 --> 00:24:23,551 What changed? 402 00:24:23,553 --> 00:24:26,265 Why the rush to find him right now? 403 00:24:28,084 --> 00:24:31,882 One of my men disappeared, two days ago. 404 00:24:31,884 --> 00:24:36,509 Just after he reported sighting the Colonel. 405 00:24:36,511 --> 00:24:42,039 And you put me on the trail and hoped that I'd lead you right to him. 406 00:24:42,041 --> 00:24:46,830 If it was your man, are you telling me you wouldn't do the same? 407 00:24:52,680 --> 00:24:55,637 Next time, just ask for our help. 408 00:24:55,839 --> 00:24:58,935 You don't exactly have a reputation for playing well with others, Gibbs. 409 00:24:58,937 --> 00:25:03,374 Well, maybe I might have been able to help save him. 410 00:25:04,678 --> 00:25:06,943 What do you mean "save him"? 411 00:25:10,769 --> 00:25:14,029 He was getting married next month. 412 00:25:14,031 --> 00:25:15,616 We don't know it's Agent Carlson yet. 413 00:25:15,618 --> 00:25:17,583 I'm sorry, but I'm afraid it is. 414 00:25:17,585 --> 00:25:20,116 The dental records are conclusive. 415 00:25:20,118 --> 00:25:23,250 Our John Doe is your missing Agent. 416 00:25:23,252 --> 00:25:26,014 - Now your Colonel's a murderer. - Colonel Ryan didn't do this. 417 00:25:26,016 --> 00:25:27,858 And how could you possibly know that? 418 00:25:27,860 --> 00:25:30,556 There was evidence of a break-in and a gun battle at his cabin. 419 00:25:30,558 --> 00:25:31,562 We need to see it. 420 00:25:31,564 --> 00:25:34,576 So do we. Unfortunately, it was incinerated in the explosion. 421 00:25:34,578 --> 00:25:35,997 That's pretty convenient. 422 00:25:35,999 --> 00:25:38,888 Hey, all this started because you people lied to us. 423 00:25:38,890 --> 00:25:41,167 Agent Todd, if Ryan's innocent, 424 00:25:41,169 --> 00:25:44,045 how did my man end up handcuffed at his cabin in the first place? 425 00:25:44,047 --> 00:25:46,159 I'll get you your evidence. How? 426 00:25:46,161 --> 00:25:48,160 Any way I can. 427 00:25:48,798 --> 00:25:50,892 Your Boss is playing a dangerous game. 428 00:25:51,723 --> 00:25:53,969 - He doesn't play games. - Well, neither do we. 429 00:25:53,971 --> 00:25:55,390 If I find Gibbs is helping Ryan, 430 00:25:55,392 --> 00:25:59,158 I'll have him charged as an accessory to murder. 431 00:25:59,897 --> 00:26:01,831 Let's go. 432 00:26:04,024 --> 00:26:05,170 He's right. 433 00:26:05,172 --> 00:26:06,506 We have to do something. 434 00:26:06,508 --> 00:26:07,878 Like what? 435 00:26:08,301 --> 00:26:11,713 Gibbs obviously doesn't trust us enough to tell us what's going on. 436 00:26:11,715 --> 00:26:14,766 You don't honestly believe that, do you? 437 00:26:14,768 --> 00:26:18,544 Don't you see, Gibbs is doing his very best to protect you. 438 00:26:18,546 --> 00:26:19,282 From what? 439 00:26:19,284 --> 00:26:21,821 From being accessories yourselves. 440 00:26:21,823 --> 00:26:26,556 He's willing to risk his own life and reputation for a friend, 441 00:26:26,558 --> 00:26:29,121 but he's not going to risk yours. 442 00:26:29,933 --> 00:26:31,457 So what do we do, Ducky? 443 00:26:31,459 --> 00:26:36,376 You let him know that he's not alone in his convictions. 444 00:26:42,967 --> 00:26:45,427 Abby? Hey, Gibbs. 445 00:26:46,699 --> 00:26:48,607 What'd you want to see me about? 446 00:26:49,312 --> 00:26:51,735 I'm retesting Colonel Ryan's vehicle to make sure, 447 00:26:51,737 --> 00:26:54,966 but I don't think this damage came from an Iraqi weapons system. 448 00:26:54,968 --> 00:26:56,224 What then? 449 00:26:56,639 --> 00:26:57,788 Well, 450 00:26:58,742 --> 00:27:02,242 the chemical signature is a match to an american AT4. 451 00:27:02,244 --> 00:27:06,618 It's a light anti-tank weapon. It looks like friendly fire. 452 00:27:06,620 --> 00:27:08,837 Well, I don't know if friendly had anything to do with it. 453 00:27:08,839 --> 00:27:11,376 Thanks, Abbs. Uh, Gibbs. 454 00:27:11,675 --> 00:27:16,014 Actually, we asked you to come down here for another reason. 455 00:27:16,016 --> 00:27:16,902 "We"? 456 00:27:16,904 --> 00:27:20,411 - She means us. - We need to talk to you, Boss. 457 00:27:20,413 --> 00:27:21,835 About what? 458 00:27:22,314 --> 00:27:24,883 About what you're not telling us. 459 00:27:24,885 --> 00:27:27,140 We know you made contact with Colonel Ryan. 460 00:27:27,142 --> 00:27:29,837 Tony lifted your cell phone while you were charging it today. 461 00:27:29,839 --> 00:27:32,721 You received a phone call last night around 1900 462 00:27:32,723 --> 00:27:36,436 from a bar pay phone in Georgetown, Mcfinley's pub. 463 00:27:36,665 --> 00:27:38,987 - You lifted my cell phone? - Borrowed. 464 00:27:38,989 --> 00:27:42,991 But, uh, we showed your photo and Ryan's to the bartender this afternoon.. 465 00:27:42,993 --> 00:27:46,484 He remembered seeing the both of you between 2100 and 2130. 466 00:27:46,486 --> 00:27:50,860 Which explains why you knew Ryan had been in the country more than two days. 467 00:27:50,862 --> 00:27:52,561 You borrowed my cell phone? 468 00:27:52,563 --> 00:27:56,175 Look, we understand the situation, and we just want to help. 469 00:27:56,177 --> 00:27:59,588 We can't back your play if we don't know what it is. 470 00:27:59,908 --> 00:28:00,634 Let me get this straight. 471 00:28:00,636 --> 00:28:04,989 What you're saying is you stole my cell phone. 472 00:28:04,991 --> 00:28:08,372 I think next time we can skip the cell phone part, Kate. 473 00:28:11,120 --> 00:28:14,727 This tape could prove that Colonel Ryan did not kill 474 00:28:14,729 --> 00:28:15,900 Fornell's Agent. 475 00:28:15,902 --> 00:28:19,617 You think you can find out what's on that for me? 476 00:28:19,619 --> 00:28:23,556 All you had to do was ask, Gibbs. 477 00:28:23,558 --> 00:28:24,667 Okay. 478 00:28:25,591 --> 00:28:29,934 Okay, I will try to remember that for next time. 479 00:28:34,690 --> 00:28:36,012 Tony. 480 00:28:36,640 --> 00:28:41,091 Touch my cell phone again, I'll break your fingers. 481 00:28:43,849 --> 00:28:46,636 You know, he really does like you. 482 00:28:48,117 --> 00:28:50,414 I don't know anything about a conspiracy. 483 00:28:50,416 --> 00:28:54,649 I told you I'm an FBI Agent. I've never even been to Iraq. 484 00:28:54,651 --> 00:28:57,124 What about you, Lieutenant Cameron, you believe him? 485 00:28:57,126 --> 00:28:58,159 Neither do I. 486 00:28:58,161 --> 00:29:00,265 - Who the hell are you? - We're asking the questions! 487 00:29:00,267 --> 00:29:01,832 What is the money being used for? 488 00:29:01,834 --> 00:29:03,945 Who's running your unit? 489 00:29:04,696 --> 00:29:06,265 They found us! Grab the camera. 490 00:29:07,727 --> 00:29:09,794 The end of the tape received the most damage. 491 00:29:09,796 --> 00:29:12,134 I haven't been able to pull much info from it. 492 00:29:12,136 --> 00:29:14,686 The video processing lab would probably have better luck. 493 00:29:14,688 --> 00:29:17,428 I'd like to keep this in-house. See what you can do. 494 00:29:17,430 --> 00:29:19,846 Anyone catch a glimpse of the person he was talking to off-camera? 495 00:29:19,848 --> 00:29:22,288 No, but he called him Lieutenant Cameron. 496 00:29:22,290 --> 00:29:24,363 You ever hear of him, Gibbs? 497 00:29:25,355 --> 00:29:27,590 The Colonel and I used to work with a Lieutenant Cameron. 498 00:29:27,592 --> 00:29:29,770 - You think it's him? - Nope. 499 00:29:29,772 --> 00:29:31,021 Why not? 500 00:29:31,023 --> 00:29:32,909 Because he died 14 years ago. 501 00:29:32,911 --> 00:29:34,830 Was there anyone in the bar with him last night? 502 00:29:34,832 --> 00:29:36,125 Not that I could tell. 503 00:29:36,127 --> 00:29:40,109 Kate, run down every Cameron you can find in the pentagon database. 504 00:29:40,111 --> 00:29:41,092 You got it. 505 00:29:41,094 --> 00:29:43,333 Abby, you and Tony transcribe the tape. 506 00:29:43,335 --> 00:29:45,899 I had a tough time following his line of questioning. 507 00:29:45,901 --> 00:29:49,323 - Where are you going? - Home, to think. 508 00:30:22,748 --> 00:30:25,342 There's no need for that, Gunny. 509 00:30:26,902 --> 00:30:29,816 You're not looking too good, Sir. 510 00:30:30,116 --> 00:30:32,119 Looks can be deceiving. 511 00:30:32,121 --> 00:30:36,026 I watched the tape. The man following you is FBI. 512 00:30:36,028 --> 00:30:41,653 Now you know what I'm up against. I told you they're everywhere. 513 00:30:41,655 --> 00:30:44,327 Who were you talking to off-camera? 514 00:30:44,329 --> 00:30:46,492 You didn't recognize his voice? 515 00:30:46,494 --> 00:30:48,166 Whose voice? 516 00:30:48,168 --> 00:30:50,668 Your company XO. 517 00:30:52,314 --> 00:30:54,578 You're working with Lieutenant Cameron? 518 00:30:54,580 --> 00:30:58,980 - Just like old times, Gunny. - Sir, Lieutenant Cameron's dead. 519 00:30:58,982 --> 00:31:00,089 Yeah. 520 00:31:00,415 --> 00:31:02,391 Yeah, I thought so, too. 521 00:31:02,393 --> 00:31:05,620 This group has been active since desert storm. 522 00:31:05,622 --> 00:31:08,279 They tried to recruit him, but he fooled them. 523 00:31:08,281 --> 00:31:11,228 He died in my arms, Sir. You were standing right there. 524 00:31:11,230 --> 00:31:12,841 We saw what they wanted us to see. 525 00:31:12,843 --> 00:31:15,704 - When are you going to get it? - I get it. 526 00:31:15,706 --> 00:31:18,259 You need help. I'm taking you in, Sir. 527 00:31:18,261 --> 00:31:23,510 - Oh, put the gun down. - No, no. I can't do that. 528 00:31:26,606 --> 00:31:30,033 It was the second place I looked. 529 00:31:34,813 --> 00:31:38,312 I know it's a shock, Jethro, but maybe you'll believe your own eyes. 530 00:31:38,314 --> 00:31:40,134 Lieutenant? 531 00:31:49,369 --> 00:31:52,469 He doesn't look happy to see me, Colonel. 532 00:31:57,248 --> 00:32:00,590 This group has been influencing national policy for years, Gunny. 533 00:32:00,592 --> 00:32:02,286 The bad intel we were fed on Iraq. 534 00:32:02,288 --> 00:32:04,962 The breakdown of info prior to 9/11. 535 00:32:04,964 --> 00:32:06,811 And Lieutenant Cameron was working with them? 536 00:32:06,813 --> 00:32:09,391 - More like infiltrating. - As part of a small cell. 537 00:32:09,393 --> 00:32:11,035 We've been trying to trace the organization 538 00:32:11,037 --> 00:32:13,120 to find out who's at the top. 539 00:32:13,122 --> 00:32:15,895 Well, then we need help. We should go to my office. 540 00:32:15,897 --> 00:32:17,076 Negative. 541 00:32:17,385 --> 00:32:19,945 They'd kill us before we even got close to the building. 542 00:32:19,947 --> 00:32:23,614 The way I see it, Colonel, we're a little out-gunned here. 543 00:32:23,616 --> 00:32:30,475 Well, we've made some preparations. What kind? 544 00:32:30,477 --> 00:32:32,968 You'd be amazed at what you can get your hands on these days. 545 00:32:32,970 --> 00:32:36,511 Is that why you needed the $2 million you took from Iraq? 546 00:32:36,513 --> 00:32:37,883 What makes you think we have it? 547 00:32:37,885 --> 00:32:39,971 They tore your cabin apart looking for something. 548 00:32:39,973 --> 00:32:41,999 They must have been pretty upset when they didn't find it. 549 00:32:42,001 --> 00:32:45,208 Well, yeah. Yeah, they were. 550 00:32:45,210 --> 00:32:46,728 They blew it up. 551 00:32:47,120 --> 00:32:50,399 - Where's the money? - Someplace safe. 552 00:32:52,276 --> 00:32:54,663 We need to tell him. 553 00:32:54,953 --> 00:32:56,112 I don't know, Sir. 554 00:32:56,704 --> 00:32:58,417 What if he doesn't believe us? 555 00:32:58,419 --> 00:33:01,976 Colonel, look, you contacted me. 556 00:33:01,978 --> 00:33:05,554 You want my help, you need to level with me. 557 00:33:05,556 --> 00:33:06,927 It's not that we don't trust you, Gunny. 558 00:33:06,929 --> 00:33:12,547 The question is... are you prepared to believe it? 559 00:33:14,245 --> 00:33:15,672 Gibbs is two hours late. 560 00:33:15,674 --> 00:33:17,910 And he's not answering his cell. 561 00:33:17,912 --> 00:33:20,705 Should we swing by his house? No need. 562 00:33:20,707 --> 00:33:22,283 I've already been there. 563 00:33:22,285 --> 00:33:24,511 Did you order coffee, Kate? 564 00:33:24,873 --> 00:33:26,342 Your Boss has crossed the line. 565 00:33:26,344 --> 00:33:28,183 We'll be sure to let him know the next time we see him. 566 00:33:28,185 --> 00:33:31,761 - If I were you, I'd start looking. - Why's that? 567 00:33:32,553 --> 00:33:36,272 Because this is a warrant for his arrest. 568 00:33:39,229 --> 00:33:42,096 The perfect base of operations, hmm? 569 00:33:42,098 --> 00:33:44,357 It's in my aunt's name. 570 00:33:44,359 --> 00:33:46,232 Nobody's used it for years. 571 00:33:46,234 --> 00:33:48,044 Base for what? 572 00:33:48,046 --> 00:33:49,768 To fight a war. 573 00:33:54,036 --> 00:33:56,774 They're not the only ones who know how to smuggle things out of Iraq. 574 00:33:56,776 --> 00:33:58,316 What exactly are you planning, Colonel? 575 00:33:58,318 --> 00:34:03,147 I'm planning on exposing them by force, if necessary. 576 00:34:03,149 --> 00:34:04,831 What about the missing money? 577 00:34:04,833 --> 00:34:09,268 Half of it's here, half in another location with the Lieutenant. 578 00:34:11,975 --> 00:34:14,250 How long have you known he was still alive? 579 00:34:14,252 --> 00:34:15,685 Almost two years now. 580 00:34:15,687 --> 00:34:18,674 - Where is he now? - He's close. 581 00:34:22,465 --> 00:34:24,492 Whoa. Whoa, whoa. Who you calling? 582 00:34:24,494 --> 00:34:27,332 I need to contact my team 583 00:34:27,334 --> 00:34:32,195 to see if they got any information out of that videotape you gave me. 584 00:34:42,740 --> 00:34:43,481 Where the hell are you? 585 00:34:43,483 --> 00:34:45,776 Fornell's here with a warrant for your arrest. 586 00:34:45,778 --> 00:34:47,675 Then it's a good thing I'm not there then. 587 00:34:47,677 --> 00:34:50,163 This is serious. He thinks you're with Colonel Ryan. 588 00:34:50,165 --> 00:34:52,136 Well, he's smarter than he looks. 589 00:34:52,138 --> 00:34:55,547 I need you to get Abby to pull whatever she can off that videotape for me. 590 00:34:55,549 --> 00:34:56,547 What are we looking for? 591 00:34:56,549 --> 00:35:00,528 Anything that'll prove that Colonel Ryan did not kill that FBI Agent. 592 00:35:00,530 --> 00:35:02,325 We've got a solid contact. 593 00:35:02,327 --> 00:35:04,419 Whatever you do, don't come back here. 594 00:35:04,421 --> 00:35:06,805 I wasn't planning on it. I'll be in touch. 595 00:35:06,807 --> 00:35:09,563 I just hope you know what you're... 596 00:35:10,867 --> 00:35:12,008 We've got a location. 597 00:35:12,010 --> 00:35:15,255 It originated from the warehouse district in Fairfax, virginia. 598 00:35:15,257 --> 00:35:17,469 All teams stand by to receive intercept orders. 599 00:35:17,471 --> 00:35:19,506 - Roger that. - We got him. 600 00:35:19,933 --> 00:35:21,100 It's not much. 601 00:35:21,102 --> 00:35:23,998 Most of the data was corrupt. 602 00:35:24,000 --> 00:35:25,576 For all we know, it could be Ryan. 603 00:35:25,578 --> 00:35:26,803 If we're going to get Gibbs out of this, 604 00:35:26,805 --> 00:35:29,870 we need more than a shadow puppet, Abby. 605 00:35:29,872 --> 00:35:32,528 I've been rendering several frames over the past hour 606 00:35:32,530 --> 00:35:35,967 using a modified algorithm I snuck out of NASA on my last visit. 607 00:35:35,969 --> 00:35:39,044 It's based on the Mars global surveyor's ability 608 00:35:39,046 --> 00:35:43,262 to interpolate information from corresponding pixels 609 00:35:43,264 --> 00:35:47,456 - so you can build a composite... - Today, Abbs? 610 00:35:47,458 --> 00:35:50,657 That was very Gibbs of you, Tony. 611 00:35:50,659 --> 00:35:52,770 Thanks. I've been practicing. 612 00:35:56,156 --> 00:35:58,709 Looks like we have a face on Mars. 613 00:35:59,428 --> 00:36:01,685 I've seen this guy before. 614 00:36:01,687 --> 00:36:03,790 In the files Gibbs had us run down on units 615 00:36:03,792 --> 00:36:05,940 responsible for transferring money in Iraq. 616 00:36:05,942 --> 00:36:08,014 I think he's a reserve army Colonel. 617 00:36:08,016 --> 00:36:09,454 Let's roll. 618 00:36:11,522 --> 00:36:13,307 Looks like Kate's been practicing, too. 619 00:36:13,309 --> 00:36:17,018 Let's just hope we get the real one back when this is over. 620 00:36:27,598 --> 00:36:31,478 I need to know what Cameron's been telling you. 621 00:36:31,480 --> 00:36:33,020 Enough to convince me that they have people 622 00:36:33,022 --> 00:36:34,957 in every branch of our government. 623 00:36:34,959 --> 00:36:36,302 How do you know you can believe him? 624 00:36:36,304 --> 00:36:39,843 He saved my life in Iraq. He has no reason to lie. 625 00:36:52,355 --> 00:36:54,077 - Yeah - We've got a positive I.D. 626 00:36:54,079 --> 00:36:57,853 On one of the shooters at the cabin. Reserve army Colonel Mike granger. 627 00:36:57,855 --> 00:36:59,794 He rotated out of Iraq two weeks ago. 628 00:36:59,796 --> 00:37:01,138 To where? 629 00:37:01,403 --> 00:37:04,947 Virginia. He owns a small business in Fairfax. And he's there now. 630 00:37:04,949 --> 00:37:06,777 You ready to write down an address? 631 00:37:14,441 --> 00:37:15,588 Got it. 632 00:37:17,671 --> 00:37:20,440 I know who's behind your conspiracy. 633 00:37:20,442 --> 00:37:22,314 We I.D.'d him off the tape. 634 00:37:22,316 --> 00:37:24,784 - Is that his address? - Yeah, it is. 635 00:37:24,786 --> 00:37:25,993 We can pick him up for questioning... 636 00:37:25,995 --> 00:37:27,761 No, no, no. You don't cut off a conspiracy 637 00:37:27,763 --> 00:37:29,363 by taking out foot soldiers. 638 00:37:29,365 --> 00:37:31,836 You strike at the head. Colonel, you got to trust me on this. 639 00:37:31,838 --> 00:37:34,319 Trust you? Trust you like the Lieutenant trusted you? 640 00:37:34,321 --> 00:37:36,486 Or have you forgotten about Lieutenant Cameron? 641 00:37:36,488 --> 00:37:37,109 No, Sir. 642 00:37:37,111 --> 00:37:39,945 I have not forgotten him. I think about him every night. 643 00:37:39,947 --> 00:37:42,513 Have you forgotten him, Sir? 644 00:37:50,598 --> 00:37:52,030 It's the FBI! 645 00:37:52,032 --> 00:37:55,100 Put your hands in the air! 646 00:38:00,859 --> 00:38:04,621 - NCIS! Cease fire! - You set me up! 647 00:38:04,623 --> 00:38:06,988 Then why are they shooting at me? 648 00:38:06,990 --> 00:38:09,704 Stay down. Let me do the talking. 649 00:38:11,141 --> 00:38:16,048 - Come on. keep on target. - Hold your fire! 650 00:38:16,460 --> 00:38:18,806 NCIS! Cease fire! 651 00:38:21,488 --> 00:38:27,853 Cease fire! Cease fire! 652 00:38:28,595 --> 00:38:30,687 Damn it! Stop shooting! 653 00:38:30,689 --> 00:38:33,348 - We need to talk! - You're under arrest. 654 00:38:33,350 --> 00:38:34,391 For what? 655 00:38:35,280 --> 00:38:37,976 For pissing off the FBI. 656 00:38:38,624 --> 00:38:40,459 Get used to it. 657 00:38:42,052 --> 00:38:44,454 Give me one reason I don't charge you with aiding 658 00:38:44,456 --> 00:38:46,672 and abetting a suspected murderer right now? 659 00:38:46,674 --> 00:38:50,041 I know where Colonel Ryan's headed. 660 00:38:50,043 --> 00:38:53,641 Where? Your men are trigger-happy, Fornell. 661 00:38:53,643 --> 00:38:54,897 Let me bring him in. 662 00:38:54,899 --> 00:38:57,217 You're not exactly in a position to be making demands, Gibbs. 663 00:38:57,219 --> 00:38:59,713 Do you want him or not? 664 00:39:00,633 --> 00:39:05,550 - If you screw me on this... - I'll consider it a bonus. 665 00:39:07,941 --> 00:39:09,203 What makes you think he's coming here? 666 00:39:09,205 --> 00:39:13,011 Granger tried to kill the Colonel. Your Agent got caught in the middle. 667 00:39:13,013 --> 00:39:14,527 Your Colonel had enough weapons and explosives 668 00:39:14,529 --> 00:39:16,575 in that warehouse to take out half of D.C. 669 00:39:16,577 --> 00:39:18,043 How high does he think this conspiracy goes? 670 00:39:18,045 --> 00:39:20,506 That's what he's trying to find out. 671 00:39:22,776 --> 00:39:26,556 You take a shot at him, You answer to me. 672 00:39:27,558 --> 00:39:29,246 I can live with that. 673 00:39:29,461 --> 00:39:30,757 This is the last time I'm going to ask. 674 00:39:30,759 --> 00:39:34,119 Who are you working for? The CIA? The FBI? 675 00:39:34,121 --> 00:39:36,578 - For ourselves. - No! 676 00:39:36,580 --> 00:39:38,463 It goes higher than just your greed. 677 00:39:38,465 --> 00:39:40,926 We risked our lives bringing down Saddam. 678 00:39:40,928 --> 00:39:43,875 Why shouldn't we takea little of his money? 679 00:39:47,158 --> 00:39:50,742 You think he'll talk if I blow his kneecap off next, Lieutenant? 680 00:39:50,744 --> 00:39:52,447 Who's in there with him? 681 00:39:52,449 --> 00:39:54,273 An old friend. 682 00:39:54,275 --> 00:39:57,456 Stay here. I'll bring him out. 683 00:39:58,040 --> 00:40:01,482 Last chance. Who's behind it? 684 00:40:01,484 --> 00:40:04,895 FBI, CIA, whoever you want. Please don't shoot me. 685 00:40:04,897 --> 00:40:06,640 I wouldn't waste a bullet. 686 00:40:14,773 --> 00:40:15,937 Colonel... 687 00:40:17,339 --> 00:40:20,438 I told you we couldn't trust the Gunny. 688 00:40:20,440 --> 00:40:23,854 Put the gun down, Sir. There is no conspiracy. 689 00:40:23,856 --> 00:40:25,764 He led them to the warehouse. 690 00:40:25,766 --> 00:40:27,859 You can't believe a thing he says, Sir. 691 00:40:27,861 --> 00:40:30,132 - The Lieutenant's right. - Thank you, Sir. 692 00:40:30,134 --> 00:40:31,558 Put the gun down! 693 00:40:33,190 --> 00:40:34,884 I told you to wait in the hall. 694 00:40:34,886 --> 00:40:37,489 As much as I'd like to, I'm not going to let him shoot you, Gibbs. 695 00:40:37,491 --> 00:40:39,404 Drop it! Now! 696 00:40:39,406 --> 00:40:41,324 This whole thing was a set-up. 697 00:40:41,326 --> 00:40:45,699 Why, why? Why would you do that? 698 00:40:45,933 --> 00:40:47,888 I don't understand. 699 00:40:47,890 --> 00:40:49,924 Neither did Lieutenant Cameron when he died, Sir. 700 00:40:49,926 --> 00:40:51,481 I'm not dead, Sir. I'm right here. 701 00:40:51,483 --> 00:40:53,622 I can see that, Lieutenant. 702 00:40:53,624 --> 00:40:58,590 Lieutenant Cameron bled out in my arms, Sir. 703 00:40:58,932 --> 00:41:03,224 - I couldn't save him. - Shut up, Gunny! 704 00:41:03,474 --> 00:41:06,865 Where is the Lieutenant, Colonel? 705 00:41:07,134 --> 00:41:08,958 Is he behind me? 706 00:41:09,674 --> 00:41:11,580 I said shut up! 707 00:41:20,371 --> 00:41:24,223 Don't do this to me. Not again. 708 00:41:24,225 --> 00:41:26,405 The Lieutenant died a long time ago, Sir. 709 00:41:26,407 --> 00:41:30,202 There's a part of you that I know remembers that. 710 00:41:30,204 --> 00:41:32,580 It's not... 711 00:41:32,582 --> 00:41:39,251 No, that's not true. That can't be true. 712 00:41:39,253 --> 00:41:43,099 Give me the gun, Colonel. Let me get you some help. 713 00:41:59,314 --> 00:42:00,503 Sir? 714 00:42:01,742 --> 00:42:03,583 Colonel! Colonel! 715 00:42:03,585 --> 00:42:05,846 You want to shoot somebody, shoot me! 716 00:42:05,848 --> 00:42:10,949 Lieutenant Cameron died saving my life! 717 00:42:19,758 --> 00:42:21,080 Colonel. 718 00:42:26,271 --> 00:42:29,564 I don't understand. 719 00:42:29,861 --> 00:42:31,274 It's okay. 720 00:42:32,245 --> 00:42:34,710 None of us ever do. 721 00:42:38,968 --> 00:42:41,010 Though it's rare for paranoid schizophrenia 722 00:42:41,012 --> 00:42:42,951 to strike a man this late in life, 723 00:42:42,953 --> 00:42:44,983 it's not unheard of. 724 00:42:44,985 --> 00:42:46,581 I'm hoping that, with the right medication, 725 00:42:46,583 --> 00:42:49,833 he can return to a relatively normal life. 726 00:42:50,057 --> 00:42:51,861 Just because you're paranoid, 727 00:42:51,863 --> 00:42:55,262 doesn't mean people aren't out to get you. 728 00:42:55,551 --> 00:42:59,922 Any idea why he fixated on Lieutenant Cameron, Gibbs? 729 00:42:59,924 --> 00:43:03,074 Yeah. Some. 730 00:43:07,108 --> 00:43:10,224 - Corpsman! - Hold on, Lieutenant Cameron. 731 00:43:10,226 --> 00:43:12,439 You got to hold on. 732 00:43:13,272 --> 00:43:15,066 I can't, Gunny. 733 00:43:15,878 --> 00:43:19,919 Oh, Colonel... I don't understand. 734 00:43:22,120 --> 00:43:24,492 I don't understand. 735 00:43:27,177 --> 00:43:29,611 I don't understand. 736 00:43:32,426 --> 00:43:34,976 I don't understand. 737 00:43:37,786 --> 00:43:40,547 I don't understand. 738 00:43:42,730 --> 00:43:45,730 == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 57193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.