Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,239 --> 00:01:41,920
old Guo
2
00:01:42,760 --> 00:01:43,920
This rage music festival
3
00:01:44,000 --> 00:01:44,920
Threatening
4
00:01:45,200 --> 00:01:47,799
Zhong Yu feels he is determined to win.
5
00:01:48,560 --> 00:01:49,920
Have you figured out how to deal with it yet?
6
00:01:50,760 --> 00:01:52,280
I'll just tell you about it.
7
00:01:52,519 --> 00:01:53,280
This morning our company
8
00:01:53,400 --> 00:01:54,480
The meeting was held to discuss
9
00:01:55,040 --> 00:01:55,879
Since the bell is good.
10
00:01:56,120 --> 00:01:57,280
Make efforts in promotion
11
00:01:57,640 --> 00:01:58,359
so we thought
12
00:01:58,480 --> 00:01:59,359
expand accordingly
13
00:01:59,480 --> 00:02:00,879
How hard are your ads served
14
00:02:01,120 --> 00:02:02,680
There's no rush to spend money
15
00:02:03,120 --> 00:02:04,079
We should think about it first.
16
00:02:04,200 --> 00:02:05,400
how to retain people
17
00:02:10,280 --> 00:02:11,400
Some time ago I was for some reason
18
00:02:11,560 --> 00:02:12,639
left the fire
19
00:02:13,719 --> 00:02:13,960
Let's be honest.
20
00:02:14,080 --> 00:02:15,400
I wanted to retire.
21
00:02:15,680 --> 00:02:17,639
Daily fishing for trips
22
00:02:17,840 --> 00:02:19,159
Look at the great rivers and mountains of the motherland
23
00:02:19,319 --> 00:02:19,960
Well
24
00:02:20,639 --> 00:02:21,599
Some friends kept trying to persuade me.
25
00:02:21,719 --> 00:02:22,840
Say old bell you're your age
26
00:02:22,919 --> 00:02:24,240
It's too early to retire.
27
00:02:24,360 --> 00:02:25,159
You must go ahead and do it.
28
00:02:25,400 --> 00:02:26,439
I said enough Ben
29
00:02:26,560 --> 00:02:27,360
enough money to spend
30
00:02:27,560 --> 00:02:29,280
Leave the battlefield to the young
31
00:02:29,439 --> 00:02:30,879
Leave the stage to the young
32
00:02:32,280 --> 00:02:33,240
until someone told me
33
00:02:33,719 --> 00:02:35,520
Say Flying Tiger Capital this year
34
00:02:36,039 --> 00:02:37,360
To sell forest fires
35
00:02:38,439 --> 00:02:40,080
What kind of person is Sheng Jiang Chuan
36
00:02:40,960 --> 00:02:41,280
I don't need me to say.
37
00:02:41,439 --> 00:02:42,479
Everyone knows it.
38
00:02:42,599 --> 00:02:43,639
Nicknamed Half Load
39
00:02:44,159 --> 00:02:45,520
How did this nickname come about?
40
00:02:45,719 --> 00:02:46,840
He was the one who sold the company.
41
00:02:46,960 --> 00:02:48,360
Hit the bone to suck out the marrow
42
00:02:49,080 --> 00:02:49,639
that kind of person
43
00:02:50,680 --> 00:02:52,400
Relentless and relentless
44
00:02:52,639 --> 00:02:53,400
there are no ideals
45
00:02:53,599 --> 00:02:55,319
pure slave of money
46
00:02:55,879 --> 00:02:57,319
No matter how big the company is
47
00:02:57,439 --> 00:02:58,400
Just fall into your hands
48
00:02:58,520 --> 00:02:59,360
within half a year
49
00:02:59,479 --> 00:03:00,199
There is no escape.
50
00:03:00,400 --> 00:03:01,840
The fate of being bought and sold upside down
51
00:03:02,520 --> 00:03:03,639
I've heard someone say me.
52
00:03:03,719 --> 00:03:04,840
Scalping companies
53
00:03:07,159 --> 00:03:08,080
But that's exactly what it says
54
00:03:08,199 --> 00:03:09,240
This man's ignorance
55
00:03:09,639 --> 00:03:10,800
Just for modern finance
56
00:03:10,919 --> 00:03:11,719
and modern business
57
00:03:11,840 --> 00:03:13,000
People who don't know anything
58
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
Will be the restructuring of mergers and acquisitions of the company
59
00:03:15,800 --> 00:03:17,319
It is understood as buying and selling
60
00:03:17,560 --> 00:03:18,000
A company
61
00:03:18,039 --> 00:03:19,479
After the merger and reorganization
62
00:03:19,599 --> 00:03:21,560
Resources will be effectively integrated
63
00:03:22,120 --> 00:03:23,560
Funds will also be more plentiful
64
00:03:24,280 --> 00:03:25,800
It is possible to go public in a short period of time
65
00:03:26,759 --> 00:03:27,960
So from that point of view
66
00:03:28,400 --> 00:03:28,960
I just don't want to.
67
00:03:29,080 --> 00:03:30,319
Sell the forest fires
68
00:03:30,800 --> 00:03:31,840
and i will help you
69
00:03:32,000 --> 00:03:33,319
Sell at a good price
70
00:03:34,319 --> 00:03:35,199
We strive to be a company
71
00:03:35,319 --> 00:03:36,039
Because?
72
00:03:36,479 --> 00:03:37,680
It's not about setting up the business.
73
00:03:37,800 --> 00:03:38,680
bigger and stronger
74
00:03:39,199 --> 00:03:40,879
When the time comes for each employee
75
00:03:41,039 --> 00:03:42,120
Everything can be divided into parts
76
00:03:42,120 --> 00:03:43,000
stock options
77
00:03:43,520 --> 00:03:44,759
The company develops at the same time
78
00:03:44,919 --> 00:03:46,560
It also maximizes the interests of the individual
79
00:03:46,800 --> 00:03:47,719
What's so bad about it?
80
00:03:48,080 --> 00:03:49,199
Want to be the original company
81
00:03:49,319 --> 00:03:50,759
It was founded by all of us
82
00:03:51,000 --> 00:03:51,360
Remember us.
83
00:03:51,479 --> 00:03:52,800
A dream at the beginning of its creation
84
00:03:53,479 --> 00:03:55,159
To be the best music festival in China
85
00:03:56,759 --> 00:03:58,919
To be the purest music platform
86
00:03:59,240 --> 00:04:00,280
To reach a generation
87
00:04:00,400 --> 00:04:02,319
Even generations of musical ideals
88
00:04:02,919 --> 00:04:03,719
Then the fires burned
89
00:04:03,840 --> 00:04:05,080
It's like our children.
90
00:04:05,319 --> 00:04:05,879
so many years
91
00:04:06,080 --> 00:04:08,319
We work hard to cultivate it.
92
00:04:08,479 --> 00:04:10,199
Watch it grow day by day
93
00:04:10,479 --> 00:04:11,120
but the result
94
00:04:12,840 --> 00:04:13,680
He grew up
95
00:04:14,520 --> 00:04:15,759
But it was going to be sung by Sheng Jiangchuan.
96
00:04:15,919 --> 00:04:16,639
like a pig
97
00:04:16,800 --> 00:04:17,319
slaughter
98
00:04:17,480 --> 00:04:17,920
partition
99
00:04:18,000 --> 00:04:18,560
Sell
100
00:04:18,680 --> 00:04:19,759
Can we say yes?
101
00:04:20,000 --> 00:04:20,959
I can't say yes.
102
00:04:21,199 --> 00:04:22,040
Never say yes.
103
00:04:22,759 --> 00:04:24,279
some people spoke
104
00:04:25,040 --> 00:04:27,000
The company is the child that everyone raised
105
00:04:27,639 --> 00:04:28,839
Personally, I think that says the right thing.
106
00:04:29,000 --> 00:04:29,759
This is ridiculous.
107
00:04:30,720 --> 00:04:32,199
The company even you raised
108
00:04:33,120 --> 00:04:34,040
So it's not a child either.
109
00:04:35,000 --> 00:04:35,639
What is it
110
00:04:36,120 --> 00:04:36,639
It's a pig.
111
00:04:37,800 --> 00:04:39,600
It was a pig that was going to be killed sooner or later.
112
00:04:40,199 --> 00:04:41,319
After that, the pig was killed.
113
00:04:41,480 --> 00:04:42,600
The pig farm owner will cry
114
00:04:43,519 --> 00:04:44,279
No
115
00:04:44,759 --> 00:04:46,279
'Cause this ending is from the start
116
00:04:46,560 --> 00:04:47,639
It's fated
117
00:04:47,920 --> 00:04:49,360
are bred pigs
118
00:04:49,519 --> 00:04:51,279
Then kill it and sell it to earn money.
119
00:04:51,800 --> 00:04:53,079
What do you do after making money?
120
00:04:53,560 --> 00:04:55,279
Take him home and raise your children for real.
121
00:04:55,439 --> 00:04:56,600
He will cry and cause trouble
122
00:04:56,720 --> 00:04:58,040
To drink high-grade powdered milk
123
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
I have to apply to multiple cram schools
124
00:04:59,879 --> 00:05:01,920
Let you take the money to buy a house for the kids.
125
00:05:02,199 --> 00:05:03,240
You treat the company like a child.
126
00:05:03,920 --> 00:05:04,920
And what about at home?
127
00:05:06,639 --> 00:05:07,360
when the pigs
128
00:05:09,240 --> 00:05:10,439
So I decided to go back
129
00:05:12,879 --> 00:05:14,519
I'm not going back to the company.
130
00:05:14,519 --> 00:05:15,319
Take back.
131
00:05:15,879 --> 00:05:16,360
It's about taking us.
132
00:05:16,519 --> 00:05:18,000
Trampled musical ideas
133
00:05:18,120 --> 00:05:18,839
Take back.
134
00:05:19,199 --> 00:05:20,199
everyone who was there
135
00:05:20,879 --> 00:05:21,680
I hope you are like me
136
00:05:21,839 --> 00:05:23,040
And the dream of music
137
00:05:23,680 --> 00:05:24,879
I don't want to make money.
138
00:05:25,079 --> 00:05:26,000
Be a slave of capital
139
00:05:26,120 --> 00:05:27,079
so join me
140
00:05:27,879 --> 00:05:29,079
we restore a
141
00:05:29,240 --> 00:05:30,839
pure musical kingdom
142
00:05:34,920 --> 00:05:36,199
So I want everyone
143
00:05:36,560 --> 00:05:37,480
Do not go away.
144
00:05:37,959 --> 00:05:39,079
We work together.
145
00:05:39,279 --> 00:05:40,639
Make this year's Wildfire Music Festival
146
00:05:40,800 --> 00:05:41,920
Take it to the next level
147
00:05:42,360 --> 00:05:43,959
Make the company stronger and bigger
148
00:05:44,439 --> 00:05:45,720
So we have the chips in our hands
149
00:05:45,920 --> 00:05:46,959
It's more valuable.
150
00:05:47,160 --> 00:05:48,199
Once someone acquires
151
00:05:48,759 --> 00:05:50,519
It's our harvest season.
152
00:05:51,040 --> 00:05:51,759
bumper harvest
153
00:05:51,959 --> 00:05:53,399
Harvest Harvest Harvest
154
00:05:53,560 --> 00:05:55,000
Harvest Harvest Harvest
155
00:05:55,160 --> 00:05:56,639
Harvest Harvest Harvest
156
00:05:56,839 --> 00:05:58,959
Harvest Harvest Harvest Harvest Harvest
157
00:06:04,720 --> 00:06:05,399
That's it.
158
00:06:06,399 --> 00:06:06,839
Oh yeah
159
00:06:07,439 --> 00:06:09,040
Was so disturbed by Sheng Jiang Chuan
160
00:06:09,439 --> 00:06:10,680
Those who are not determined
161
00:06:11,000 --> 00:06:11,480
Not really.
162
00:06:11,519 --> 00:06:12,839
People who cling to their musical dreams
163
00:06:13,240 --> 00:06:13,800
None of them came.
164
00:06:14,040 --> 00:06:15,120
Musical dreams I don't understand
165
00:06:15,680 --> 00:06:16,759
Just in terms of numbers
166
00:06:17,600 --> 00:06:18,399
You really come out of the fire
167
00:06:18,480 --> 00:06:19,199
The man who dug it up.
168
00:06:19,519 --> 00:06:20,040
Better than you expected.
169
00:06:20,199 --> 00:06:21,160
more than half less
170
00:06:21,639 --> 00:06:22,319
Not Mr. Dong.
171
00:06:24,480 --> 00:06:25,319
I understand
172
00:06:25,680 --> 00:06:27,120
From the capital's point of view
173
00:06:27,439 --> 00:06:27,959
all questions
174
00:06:28,160 --> 00:06:29,279
Everything can be quantified with numbers
175
00:06:30,279 --> 00:06:30,800
But you know
176
00:06:30,959 --> 00:06:32,279
The human heart is unpredictable
177
00:06:32,600 --> 00:06:33,399
This money can only be bought.
178
00:06:33,519 --> 00:06:34,399
mediocre people
179
00:06:34,680 --> 00:06:35,560
Those who swing left and right
180
00:06:35,680 --> 00:06:36,360
Do not do this.
181
00:06:36,399 --> 00:06:36,959
Maybe I still have to.
182
00:06:36,959 --> 00:06:37,839
Thank you TomoriKawa
183
00:06:38,000 --> 00:06:39,199
He helped me sift.
184
00:06:39,399 --> 00:06:40,199
Professor Zhong
185
00:06:40,600 --> 00:06:41,639
Rage this project
186
00:06:41,959 --> 00:06:43,000
It was me in front of Mr. Wang.
187
00:06:43,079 --> 00:06:44,120
I played a guaranteed ticket
188
00:06:44,879 --> 00:06:45,759
If something goes wrong in the end
189
00:06:45,879 --> 00:06:46,959
How do I explain to Mr. Wang?
190
00:06:47,120 --> 00:06:48,120
Mr. Dong, don't worry.
191
00:06:48,360 --> 00:06:48,879
Do not worry
192
00:06:49,079 --> 00:06:50,360
Nothing went wrong.
193
00:06:50,720 --> 00:06:51,480
Is there not a saying?
194
00:06:51,959 --> 00:06:53,680
A good tiger can only stand in the way
195
00:06:54,000 --> 00:06:55,560
A litter of mice is fed with cats
196
00:06:56,319 --> 00:06:57,120
one more sentence
197
00:06:57,680 --> 00:06:59,120
Good tigers can't stand wolves.
198
00:07:02,040 --> 00:07:03,199
Mr. Dong, you can be sure.
199
00:07:04,000 --> 00:07:04,879
The problem of human architecture
200
00:07:05,079 --> 00:07:06,000
I will resolve it as soon as possible.
201
00:07:07,279 --> 00:07:08,279
Let's talk about it today.
202
00:07:08,560 --> 00:07:09,800
Back to you waiting for my good news
203
00:07:10,439 --> 00:07:11,120
Okay, I left.
204
00:07:37,279 --> 00:07:38,480
come and walk a
205
00:07:38,839 --> 00:07:39,800
Thank you all Thank you all Thank you all
206
00:07:39,839 --> 00:07:41,240
Thank you, thank you, thank you
207
00:07:43,759 --> 00:07:44,360
I don't do that anymore.
208
00:07:44,399 --> 00:07:44,759
Be alright.
209
00:07:45,199 --> 00:07:45,879
It was me who did it.
210
00:07:45,920 --> 00:07:46,879
You did it, so you did what you wanted.
211
00:07:46,920 --> 00:07:47,800
Let's add some more
212
00:07:49,639 --> 00:07:50,399
No Yuwen
213
00:07:51,000 --> 00:07:51,920
What time is it
214
00:07:52,160 --> 00:07:52,959
Your Dong Zong family
215
00:07:53,040 --> 00:07:53,759
Why haven't you come yet?
216
00:07:54,399 --> 00:07:54,839
IT'S
217
00:07:55,199 --> 00:07:56,000
what a golden year
218
00:07:56,600 --> 00:07:58,240
He is now vice president.
219
00:07:58,519 --> 00:07:59,959
Gold Medal Investor
220
00:08:00,360 --> 00:08:01,040
Occupied
221
00:08:01,360 --> 00:08:02,879
Not that she's too busy.
222
00:08:03,120 --> 00:08:03,879
She call me.
223
00:08:04,079 --> 00:08:04,839
Say you'll be there in a minute.
224
00:08:05,480 --> 00:08:05,959
Don't wait for her.
225
00:08:06,399 --> 00:08:06,879
move the chopsticks
226
00:08:07,040 --> 00:08:08,199
I remember the last time we did.
227
00:08:08,360 --> 00:08:09,680
Give Yuwen a birthday.
228
00:08:09,759 --> 00:08:10,519
Should be
229
00:08:10,600 --> 00:08:12,199
Inside the little restaurant in front of the school
230
00:08:12,519 --> 00:08:12,759
Right
231
00:08:12,839 --> 00:08:13,759
You have a good memory.
232
00:08:14,000 --> 00:08:14,480
Are you okay.
233
00:08:15,319 --> 00:08:16,199
I hadn't graduated yet.
234
00:08:16,360 --> 00:08:17,519
ten years have passed
235
00:08:18,000 --> 00:08:18,600
Very fast
236
00:08:19,160 --> 00:08:21,199
Yes, ten years is like a dream.
237
00:08:21,439 --> 00:08:23,279
Unconsciously, I was already waiting
238
00:08:23,720 --> 00:08:25,040
People are middle aged
239
00:08:25,399 --> 00:08:26,720
middle age man
240
00:08:27,279 --> 00:08:27,920
That's right, Yuwen.
241
00:08:28,680 --> 00:08:29,399
You are pretty much the same this year.
242
00:08:29,519 --> 00:08:30,560
It must be the year of life
243
00:08:31,319 --> 00:08:32,080
If it's the year of life
244
00:08:32,200 --> 00:08:33,039
Still have to be careful.
245
00:08:33,279 --> 00:08:34,720
I have a survey about it
246
00:08:35,639 --> 00:08:36,039
you are not searching
247
00:08:36,159 --> 00:08:37,320
historical ontology
248
00:08:37,559 --> 00:08:38,799
How to study the original life of the years
249
00:08:38,960 --> 00:08:39,240
Is correct
250
00:08:39,279 --> 00:08:39,799
ontology i am
251
00:08:39,919 --> 00:08:41,120
The study does not understand
252
00:08:41,320 --> 00:08:42,200
Anyway, I know.
253
00:08:42,360 --> 00:08:44,240
The year of this life is really trivial enough
254
00:08:44,879 --> 00:08:46,000
Last year I was born in the year
255
00:08:46,559 --> 00:08:47,360
i will figure it out for you
256
00:08:48,559 --> 00:08:49,879
At the beginning of the year, the title was not evaluated
257
00:08:50,480 --> 00:08:51,720
In the middle of the year, the unit engaged in salary cuts
258
00:08:52,240 --> 00:08:53,519
At the end of the year, the wife divorced.
259
00:08:53,639 --> 00:08:54,799
Look at the bad heart
260
00:08:55,039 --> 00:08:56,120
Too bad
261
00:08:56,399 --> 00:08:57,279
I already knew it.
262
00:08:57,519 --> 00:08:58,679
It's not as good as when it was founded.
263
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Take the first teacher qualification certificate
264
00:09:00,679 --> 00:09:01,600
Go to school and become a teacher
265
00:09:01,960 --> 00:09:02,600
Do not worry
266
00:09:03,639 --> 00:09:03,879
I'll tell you.
267
00:09:04,000 --> 00:09:05,080
by no means
268
00:09:05,720 --> 00:09:07,159
Mathematics, Physics and Chemistry Teacher at our school
269
00:09:07,240 --> 00:09:08,039
and english teacher
270
00:09:08,159 --> 00:09:10,120
This makeup fee is soft.
271
00:09:10,559 --> 00:09:12,120
But we history teachers
272
00:09:12,120 --> 00:09:12,840
That's it.
273
00:09:12,960 --> 00:09:14,480
School doesn't hurt Parents don't love
274
00:09:14,600 --> 00:09:15,559
Count on it every month.
275
00:09:15,679 --> 00:09:16,759
That little bit of dead pay
276
00:09:17,320 --> 00:09:18,919
In a place like Shanghai
277
00:09:19,159 --> 00:09:21,200
Enough to pay off the mortgage is good.
278
00:09:22,919 --> 00:09:23,639
Alright, alright, alright
279
00:09:24,639 --> 00:09:25,320
Now
280
00:09:25,759 --> 00:09:26,879
Wenshi is dead.
281
00:09:27,159 --> 00:09:28,200
Money is paramount.
282
00:09:28,360 --> 00:09:28,639
to be
283
00:09:28,799 --> 00:09:29,639
I mean it.
284
00:09:30,080 --> 00:09:31,279
Or Kitajima said it well.
285
00:09:32,159 --> 00:09:33,679
We all had dreams then
286
00:09:33,919 --> 00:09:35,639
About literature about love
287
00:09:35,879 --> 00:09:37,840
About traveling the world
288
00:09:38,639 --> 00:09:40,240
These days we drink late at night
289
00:09:40,960 --> 00:09:42,200
The glasses rang together
290
00:09:43,320 --> 00:09:45,279
It was all the sound of broken dreams
291
00:09:45,559 --> 00:09:47,080
So let's break it
292
00:09:47,159 --> 00:09:47,759
Babes
293
00:09:47,840 --> 00:09:48,080
Come and go.
294
00:09:48,240 --> 00:09:48,759
Come and go.
295
00:09:48,840 --> 00:09:49,720
drunk a drunk
296
00:09:50,039 --> 00:09:51,240
Come and come drunk a drunk
297
00:09:51,279 --> 00:09:51,960
Come and go.
298
00:09:56,799 --> 00:09:57,559
You are doing it again.
299
00:09:58,919 --> 00:10:00,480
If your dreams are broken, your dreams will be broken.
300
00:10:01,200 --> 00:10:02,399
Anyway, I really think so.
301
00:10:02,759 --> 00:10:04,039
Between us
302
00:10:04,559 --> 00:10:05,879
Or Yuwen is the most demanding
303
00:10:07,039 --> 00:10:08,120
people yes
304
00:10:08,240 --> 00:10:09,919
See through the laws of early history
305
00:10:10,200 --> 00:10:11,480
Take advantage of the historic opportunity in a timely manner
306
00:10:12,039 --> 00:10:12,639
I looked for one.
307
00:10:13,440 --> 00:10:14,720
wife studying finance
308
00:10:14,759 --> 00:10:15,120
Right
309
00:10:15,240 --> 00:10:16,039
Here's the point.
310
00:10:16,159 --> 00:10:16,799
what point
311
00:10:16,960 --> 00:10:17,840
you look now
312
00:10:18,600 --> 00:10:19,759
lived on financial street
313
00:10:19,879 --> 00:10:20,080
Right
314
00:10:20,200 --> 00:10:21,320
High-end cars are on the move
315
00:10:21,519 --> 00:10:21,879
to be
316
00:10:22,039 --> 00:10:23,200
The wife is still so capable of winning
317
00:10:23,360 --> 00:10:23,679
IT'S
318
00:10:23,679 --> 00:10:24,480
It's not just that you don't have to lift it
319
00:10:24,559 --> 00:10:25,440
You can even feed it.
320
00:10:26,600 --> 00:10:26,840
This one
321
00:10:26,919 --> 00:10:28,000
You are just that.
322
00:10:28,159 --> 00:10:29,480
Lay down for a living
323
00:10:29,519 --> 00:10:31,159
Can you bear it you say
324
00:10:31,320 --> 00:10:32,000
That's it.
325
00:10:32,440 --> 00:10:33,799
Who wants a wife like Dong Zong
326
00:10:34,039 --> 00:10:35,000
Who doesn't want to lay down to win
327
00:10:35,200 --> 00:10:36,279
I want to be more comfortable
328
00:10:36,399 --> 00:10:37,320
Oh yeah
329
00:10:37,720 --> 00:10:38,480
Who wants to lay down and win
330
00:10:38,639 --> 00:10:39,639
Where can you win?
331
00:10:40,120 --> 00:10:40,759
SiJia, I'm sorry.
332
00:10:40,799 --> 00:10:41,639
Let's sit down first.
333
00:10:41,799 --> 00:10:42,039
Hurry up, sit down
334
00:10:42,159 --> 00:10:43,679
It doesn't matter, and I'm embarrassed.
335
00:10:43,840 --> 00:10:44,600
late arrived late
336
00:10:44,759 --> 00:10:45,840
No, it's okay, it's okay.
337
00:10:46,559 --> 00:10:47,000
Mr. Dong.
338
00:10:47,159 --> 00:10:49,480
We can't win anywhere we lie.
339
00:10:50,159 --> 00:10:51,399
Now this economy and society
340
00:10:51,559 --> 00:10:53,159
It's the world of the financial industry
341
00:10:53,559 --> 00:10:55,039
Those of us who study history
342
00:10:55,240 --> 00:10:55,759
to be
343
00:10:55,879 --> 00:10:58,039
It is useless to be born at the wrong time.
344
00:10:58,240 --> 00:11:00,120
That's all that's left to claim
345
00:11:00,159 --> 00:11:01,600
how could it be
346
00:11:02,159 --> 00:11:03,559
How did that phrase come about?
347
00:11:04,080 --> 00:11:05,720
Nothing new under the sun
348
00:11:06,000 --> 00:11:07,279
everything that is happening now
349
00:11:07,399 --> 00:11:09,120
Everything happened.
350
00:11:09,919 --> 00:11:11,039
What changed were the times
351
00:11:11,120 --> 00:11:12,720
What doesn't change is the human heart
352
00:11:13,200 --> 00:11:14,120
so i think
353
00:11:14,240 --> 00:11:15,919
O you who study history
354
00:11:16,360 --> 00:11:17,200
Is to put the world
355
00:11:17,360 --> 00:11:18,559
The one who sees it most deeply
356
00:11:20,480 --> 00:11:21,279
Our Yuwen family
357
00:11:21,399 --> 00:11:22,840
Say it to me many times
358
00:11:23,240 --> 00:11:24,679
Look for the stars
359
00:11:25,120 --> 00:11:26,399
Be down to earth too
360
00:11:27,440 --> 00:11:28,600
The story is more
361
00:11:28,720 --> 00:11:29,919
What it brings us is
362
00:11:30,240 --> 00:11:31,159
Way of thinking
363
00:11:31,480 --> 00:11:32,039
ways of thinking
364
00:11:32,120 --> 00:11:33,759
There is also vision, and vision
365
00:11:35,200 --> 00:11:37,320
So it's not useless.
366
00:11:37,480 --> 00:11:39,240
It's all comprehensive
367
00:11:40,559 --> 00:11:41,799
It felt high in an instant
368
00:11:41,879 --> 00:11:42,799
Today is really embarrassing
369
00:11:42,919 --> 00:11:44,159
I was late this time
370
00:11:44,279 --> 00:11:44,919
this order cake
371
00:11:45,039 --> 00:11:46,279
It's a real delay.
372
00:11:46,960 --> 00:11:48,240
Because I know you.
373
00:11:48,559 --> 00:11:49,720
Everything will be there.
374
00:11:50,600 --> 00:11:52,679
It was all about everyone in our hostel
375
00:11:52,879 --> 00:11:53,480
little avatar
376
00:11:54,279 --> 00:11:55,440
Our Dong zong is careful
377
00:11:55,919 --> 00:11:56,720
Mr. Dong is careful.
378
00:11:56,799 --> 00:11:57,440
intentions, intentions
379
00:11:57,600 --> 00:11:59,240
I really envy you yuwen
380
00:11:59,360 --> 00:12:00,480
I can still find one this year
381
00:12:00,519 --> 00:12:01,480
Then meet your wife.
382
00:12:01,879 --> 00:12:03,120
The odds are probably better than winning the lottery
383
00:12:03,240 --> 00:12:03,759
It's still low.
384
00:12:03,799 --> 00:12:04,120
IT'S
385
00:12:04,200 --> 00:12:05,399
yes so we do
386
00:12:05,559 --> 00:12:06,159
Let's go one.
387
00:12:06,200 --> 00:12:06,840
Come and come Dong Zong
388
00:12:06,840 --> 00:12:07,559
I will add wine for you.
389
00:12:08,080 --> 00:12:08,440
No
390
00:12:09,360 --> 00:12:10,720
I don't usually drink.
391
00:12:11,200 --> 00:12:12,320
I replace water with bars
392
00:12:12,559 --> 00:12:12,799
He is well
393
00:12:12,919 --> 00:12:13,879
Okay that Dong is always casual
394
00:12:14,080 --> 00:12:15,600
Let's go one to Dong Zong.
395
00:12:16,279 --> 00:12:16,919
Don't disappear.
396
00:12:17,200 --> 00:12:18,600
Don't forget about today's theme.
397
00:12:19,200 --> 00:12:19,639
Husband
398
00:12:20,399 --> 00:12:21,080
Happy Birthday
399
00:12:23,320 --> 00:12:23,559
Come and go.
400
00:12:23,679 --> 00:12:24,600
happy birthday Yuwen
401
00:12:24,600 --> 00:12:25,000
Happy Birthday
402
00:12:25,159 --> 00:12:25,759
Finished
403
00:12:25,879 --> 00:12:26,480
Come and go.
404
00:12:26,639 --> 00:12:27,360
There he comes.
405
00:12:34,559 --> 00:12:35,519
Let's eat more.
406
00:12:35,799 --> 00:12:36,600
Not enough for us to add
407
00:12:42,559 --> 00:12:43,360
Come and have a la carte
408
00:12:44,000 --> 00:12:44,639
this one you eat
409
00:12:45,320 --> 00:12:45,720
Scarlett
410
00:12:45,720 --> 00:12:46,039
We buy
411
00:12:46,120 --> 00:12:47,679
You kept your phone.
412
00:12:48,000 --> 00:12:49,120
Today this single is specified
413
00:12:49,240 --> 00:12:50,559
It's impossible for you to buy it
414
00:12:51,159 --> 00:12:52,039
My husband had a birthday.
415
00:12:52,120 --> 00:12:53,200
Isn't it normal for me to pay for this?
416
00:12:53,279 --> 00:12:53,919
In no way
417
00:12:54,080 --> 00:12:54,919
Just one meal.
418
00:12:54,960 --> 00:12:55,600
Let's not argue.
419
00:12:55,639 --> 00:12:56,519
It's not pretty, right?
420
00:12:56,519 --> 00:12:56,720
In no way
421
00:12:56,799 --> 00:12:57,440
No, no, it's not.
422
00:12:57,720 --> 00:12:58,960
Your husband is right.
423
00:12:59,240 --> 00:13:00,200
But neither are they our brothers.
424
00:13:00,320 --> 00:13:00,960
Is correct
425
00:13:01,240 --> 00:13:02,679
He hadn't worked much in years.
426
00:13:02,759 --> 00:13:04,080
Eating yours at home all the time
427
00:13:04,519 --> 00:13:05,279
I am a brother.
428
00:13:05,399 --> 00:13:06,559
I don't think I will.
429
00:13:06,799 --> 00:13:07,240
We follow
430
00:13:07,360 --> 00:13:08,039
Eat yours together.
431
00:13:08,159 --> 00:13:08,720
Don't disappear.
432
00:13:08,840 --> 00:13:09,360
In no way
433
00:13:10,000 --> 00:13:10,559
You say that.
434
00:13:10,600 --> 00:13:11,559
It's not right.
435
00:13:12,480 --> 00:13:13,679
Thanks to Yuwen all these years
436
00:13:13,720 --> 00:13:14,919
at home with children
437
00:13:15,360 --> 00:13:16,240
Otherwise I wouldn't be able to do anything about it.
438
00:13:16,279 --> 00:13:17,559
Peace of mind working out
439
00:13:18,519 --> 00:13:19,320
I never felt it.
440
00:13:19,399 --> 00:13:20,360
He ate me.
441
00:13:20,600 --> 00:13:21,639
I felt instead
442
00:13:22,120 --> 00:13:23,200
He's an advocate for me.
443
00:13:24,200 --> 00:13:25,000
Spring and Autumn Left Passage
444
00:13:25,240 --> 00:13:26,919
Zizhi Tongjian doesn't tell us everything.
445
00:13:27,320 --> 00:13:28,120
in what case
446
00:13:28,240 --> 00:13:29,039
which step to take
447
00:13:29,159 --> 00:13:29,759
What happens
448
00:13:29,879 --> 00:13:31,360
What will become of the people around you
449
00:13:31,639 --> 00:13:31,919
Right
450
00:13:32,120 --> 00:13:32,399
Right
451
00:13:33,480 --> 00:13:34,279
All this years
452
00:13:34,639 --> 00:13:35,879
Thanks for his help.
453
00:13:36,240 --> 00:13:36,919
Otherwise I wouldn't be able to sit
454
00:13:37,039 --> 00:13:38,679
Now this position is right
455
00:13:39,279 --> 00:13:39,799
Do not argue.
456
00:13:39,879 --> 00:13:41,080
Impossible for you to buy
457
00:13:41,519 --> 00:13:42,000
Mr. Dong.
458
00:13:42,759 --> 00:13:43,559
It's really you.
459
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
I heard inside how
460
00:13:45,480 --> 00:13:45,840
I
461
00:13:46,919 --> 00:13:47,840
Hello, Hello, Hello
462
00:13:47,879 --> 00:13:48,279
Hi
463
00:13:48,799 --> 00:13:49,279
Do not argue.
464
00:13:49,399 --> 00:13:50,080
We went to buy the order.
465
00:13:50,240 --> 00:13:50,799
You are talking.
466
00:13:50,919 --> 00:13:51,799
this is what you see
467
00:13:53,879 --> 00:13:54,480
Look at me.
468
00:13:55,159 --> 00:13:55,919
I was thinking about this before
469
00:13:56,039 --> 00:13:57,120
Like Dong Zong it
470
00:13:57,559 --> 00:13:58,799
The investment is doing so well
471
00:13:59,360 --> 00:14:00,919
Turns out there was a tall ginseng behind it
472
00:14:01,519 --> 00:14:02,559
Spring and Autumn Left Passage
473
00:14:03,240 --> 00:14:04,159
Zizhi Tongjian
474
00:14:05,200 --> 00:14:05,919
Such high specs
475
00:14:06,000 --> 00:14:07,200
What you cannot do is not successful.
476
00:14:07,440 --> 00:14:08,279
irreverence, irreverence, irreverence
477
00:14:08,720 --> 00:14:09,840
Huo accompanies customers
478
00:14:10,159 --> 00:14:10,679
talk another day
479
00:14:11,440 --> 00:14:12,399
No customers today
480
00:14:12,600 --> 00:14:13,000
classmate
481
00:14:13,080 --> 00:14:13,960
Personal relationships
482
00:14:14,120 --> 00:14:14,840
Be alright.
483
00:14:15,879 --> 00:14:17,000
You also made an appointment with Mr. Dong.
484
00:14:18,039 --> 00:14:18,759
This one.
485
00:14:20,279 --> 00:14:21,000
Don't bother anymore.
486
00:14:21,759 --> 00:14:22,480
touched
487
00:14:24,919 --> 00:14:25,519
What's wrong with her?
488
00:14:25,720 --> 00:14:26,919
It's like eating a fly.
489
00:14:27,759 --> 00:14:28,960
It's better than eating flies.
490
00:14:33,759 --> 00:14:34,360
I do not know
491
00:14:34,480 --> 00:14:35,200
Dong Sijia her husband
492
00:14:35,279 --> 00:14:36,320
What he does
493
00:14:36,679 --> 00:14:38,279
Turned out to be at home with kids
494
00:14:41,759 --> 00:14:42,600
This woman is not simple.
495
00:14:42,720 --> 00:14:43,240
I'll tell you.
496
00:14:43,679 --> 00:14:45,080
Two faces before and after people
497
00:14:45,720 --> 00:14:47,159
I heard about it in the company
498
00:14:47,480 --> 00:14:49,200
She never talked about their family.
499
00:14:49,639 --> 00:14:51,360
If I had run into him today.
500
00:14:51,720 --> 00:14:52,879
You can't even imagine it.
501
00:14:53,080 --> 00:14:54,159
This is your family's case
502
00:14:55,559 --> 00:14:56,759
You haven't seen it now.
503
00:14:57,320 --> 00:14:59,320
She was in front of her husband's friend.
504
00:14:59,399 --> 00:15:00,639
Justice is inspiring
505
00:15:00,799 --> 00:15:01,799
Defend her husband.
506
00:15:03,440 --> 00:15:04,320
And in your own circle?
507
00:15:04,440 --> 00:15:05,799
I don't want others to know.
508
00:15:06,000 --> 00:15:07,600
Her husband is at home with children.
509
00:15:07,840 --> 00:15:09,159
That speaks to this woman.
510
00:15:10,159 --> 00:15:11,559
selfishness hypocrisy
511
00:15:12,000 --> 00:15:12,960
She's not just a hypocrite.
512
00:15:13,039 --> 00:15:14,159
She's still sinister.
513
00:15:14,679 --> 00:15:15,519
She took Comet Shen.
514
00:15:15,639 --> 00:15:17,120
Recruit evergreen spruce you know
515
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
I know
516
00:15:19,120 --> 00:15:19,759
Your wife's day.
517
00:15:19,799 --> 00:15:21,240
It was an interview with my department.
518
00:15:21,399 --> 00:15:22,200
I just want.
519
00:15:22,320 --> 00:15:23,039
Or I will.
520
00:15:23,559 --> 00:15:24,159
I'll do you a favor.
521
00:15:24,279 --> 00:15:25,679
Convince your wife to come back and that's it.
522
00:15:26,519 --> 00:15:27,480
She still hadn't left.
523
00:15:28,120 --> 00:15:29,240
Recruited by Dong Sijia
524
00:15:29,519 --> 00:15:30,639
Interviews are omitted
525
00:15:30,919 --> 00:15:32,000
This is not meant for me.
526
00:15:32,279 --> 00:15:33,639
She was aiming at me.
527
00:15:33,919 --> 00:15:35,200
She let her husband stay at home.
528
00:15:35,360 --> 00:15:36,720
You want women all over the world
529
00:15:36,840 --> 00:15:37,759
All like her.
530
00:15:38,159 --> 00:15:39,679
I will not steal them from your projects.
531
00:15:39,919 --> 00:15:41,480
As for the end of my family
532
00:15:42,480 --> 00:15:43,559
Separate the family
533
00:15:43,960 --> 00:15:44,960
This will not happen.
534
00:15:45,200 --> 00:15:46,240
how not
535
00:15:46,519 --> 00:15:47,639
Shen Yanxing had just joined the company
536
00:15:47,799 --> 00:15:48,320
She sent.
537
00:15:48,440 --> 00:15:49,279
Zhong Yu went there.
538
00:15:49,559 --> 00:15:50,559
This is not the equivalent of Comet Shen.
539
00:15:50,600 --> 00:15:51,559
Are you in the ring with me?
540
00:15:51,919 --> 00:15:52,879
You said the two of us today.
541
00:15:52,919 --> 00:15:53,720
Can you live well?
542
00:15:56,840 --> 00:15:57,799
I said how
543
00:15:57,960 --> 00:15:58,840
Not in the company recently
544
00:15:58,840 --> 00:15:59,960
See your wife.
545
00:16:00,480 --> 00:16:01,759
I thought it was the company that organized it
546
00:16:01,919 --> 00:16:03,320
Go memorize the employee handbook
547
00:16:03,519 --> 00:16:05,120
Turned out to be sent straight to the front
548
00:16:05,240 --> 00:16:06,080
Go deal with you.
549
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
It's a bit of a lack of morality.
550
00:16:08,960 --> 00:16:09,480
It is not?
551
00:16:10,639 --> 00:16:12,279
They are stay-at-home mothers.
552
00:16:12,519 --> 00:16:13,919
She is a full-time mother.
553
00:16:14,000 --> 00:16:14,440
I heard
554
00:16:15,120 --> 00:16:16,000
She never had a child.
555
00:16:16,000 --> 00:16:16,879
Please take a vacation.
556
00:16:16,960 --> 00:16:18,519
you say you're a
557
00:16:18,600 --> 00:16:19,440
What to do
558
00:16:20,840 --> 00:16:22,080
So I took both projects
559
00:16:22,120 --> 00:16:22,759
What is the problem
560
00:16:23,000 --> 00:16:24,480
I'm doing justice.
561
00:16:24,759 --> 00:16:25,840
I wish she would go home more often.
562
00:16:25,960 --> 00:16:26,759
accompany your child
563
00:16:27,080 --> 00:16:27,759
justice is done
564
00:16:27,879 --> 00:16:29,720
Your statement is very noble.
565
00:16:29,919 --> 00:16:31,159
You see her with her own child.
566
00:16:31,200 --> 00:16:31,759
All of them
567
00:16:32,080 --> 00:16:33,080
Not to mention outsiders.
568
00:16:33,559 --> 00:16:34,159
So yes
569
00:16:34,360 --> 00:16:35,399
You have to be careful
570
00:16:37,039 --> 00:16:38,120
Yes, be careful.
571
00:16:38,840 --> 00:16:39,399
I heard about this for a long time
572
00:16:39,399 --> 00:16:40,960
She is a red person next to Wang Zong.
573
00:16:43,200 --> 00:16:44,639
A woman who can rise to this position
574
00:16:44,799 --> 00:16:45,840
It's not simple.
575
00:16:47,759 --> 00:16:48,120
come over
576
00:16:55,320 --> 00:16:56,440
Today's meeting is here.
577
00:16:56,639 --> 00:16:57,080
postponement
578
00:17:04,359 --> 00:17:04,920
brother Shi
579
00:17:05,599 --> 00:17:06,720
Look at the offensive on the other side of anger
580
00:17:06,839 --> 00:17:07,359
so fierce
581
00:17:07,480 --> 00:17:08,319
What do we do?
582
00:17:11,039 --> 00:17:11,440
This is a reputation.
583
00:17:11,599 --> 00:17:12,759
That's enough to play
584
00:17:13,160 --> 00:17:13,799
Now pour it well
585
00:17:14,000 --> 00:17:15,119
There was another Comet Shen.
586
00:17:15,640 --> 00:17:16,599
two idealists
587
00:17:16,720 --> 00:17:17,440
Gather
588
00:17:17,720 --> 00:17:19,079
Do not be angry.
589
00:17:19,519 --> 00:17:20,119
Oh yeah
590
00:17:20,680 --> 00:17:21,440
You said old Guo this man
591
00:17:21,559 --> 00:17:22,319
and there is no skill
592
00:17:22,519 --> 00:17:23,839
If we don't stretch our hands
593
00:17:24,240 --> 00:17:24,920
He really left.
594
00:17:25,039 --> 00:17:26,119
was crushed
595
00:17:26,599 --> 00:17:27,000
No
596
00:17:27,599 --> 00:17:29,000
I will extend my hand now.
597
00:17:29,200 --> 00:17:29,599
This is equal to this.
598
00:17:29,720 --> 00:17:31,440
In the ring with Shen Comet
599
00:17:31,920 --> 00:17:32,960
But it's right in the middle.
600
00:17:33,119 --> 00:17:34,319
Dong Sijia's lower arms
601
00:17:35,480 --> 00:17:37,319
I don't give you a chance to watch the show
602
00:17:37,839 --> 00:17:38,799
That brother.
603
00:17:39,960 --> 00:17:40,400
brother Shi
604
00:17:40,720 --> 00:17:41,680
So we don't care
605
00:17:42,880 --> 00:17:43,759
don't leave him alone
606
00:17:43,920 --> 00:17:44,839
It's not time.
607
00:17:44,960 --> 00:17:46,079
No rush to try.
608
00:17:46,559 --> 00:17:47,119
what reputation
609
00:17:47,240 --> 00:17:48,119
It's just an old angry young man
610
00:17:48,279 --> 00:17:48,960
Comet Shen
611
00:17:49,119 --> 00:17:50,319
And no investment experience
612
00:17:50,680 --> 00:17:51,400
The two are now.
613
00:17:51,559 --> 00:17:52,119
It is not yet clear.
614
00:17:52,319 --> 00:17:52,880
this game is
615
00:17:52,960 --> 00:17:54,240
The actual gameplay that
616
00:17:54,799 --> 00:17:55,480
what to play
617
00:17:55,759 --> 00:17:56,640
Tell me about it, too.
618
00:17:57,640 --> 00:17:58,559
You'll know when the time comes
619
00:17:58,880 --> 00:17:59,200
Get ready
620
00:17:59,319 --> 00:17:59,880
Come with me in the afternoon.
621
00:17:59,960 --> 00:18:00,559
rhymes with the sea
622
00:18:00,920 --> 00:18:01,359
Gotcha
623
00:18:03,599 --> 00:18:04,240
What piece.
624
00:18:07,279 --> 00:18:07,839
Sheng Zong
625
00:18:08,200 --> 00:18:09,319
I haven't seen you in a while.
626
00:18:09,759 --> 00:18:10,920
I was trying to come see you.
627
00:18:11,000 --> 00:18:12,079
I got your call.
628
00:18:12,279 --> 00:18:13,000
Looks like both of us.
629
00:18:13,000 --> 00:18:14,119
I thought about going together
630
00:18:14,640 --> 00:18:15,319
I will show you the place
631
00:18:15,440 --> 00:18:16,640
Category A inventory cannot track
632
00:18:16,759 --> 00:18:17,319
What is happening
633
00:18:17,759 --> 00:18:18,319
three suppliers
634
00:18:18,400 --> 00:18:19,480
There are delays in customs clearance
635
00:18:19,559 --> 00:18:20,799
Meeting Room No. 3
636
00:18:20,920 --> 00:18:21,279
fast
637
00:18:25,480 --> 00:18:26,000
Mr.
638
00:18:26,400 --> 00:18:27,799
Did something happen to the company?
639
00:18:28,240 --> 00:18:29,240
Every day
640
00:18:29,559 --> 00:18:29,839
no surprises
641
00:18:29,960 --> 00:18:31,160
That's the biggest surprise.
642
00:18:31,519 --> 00:18:33,079
Startups are all in the unexpected
643
00:18:33,160 --> 00:18:34,119
To grow
644
00:18:34,480 --> 00:18:35,279
where there are surprises
645
00:18:35,559 --> 00:18:36,559
where is the outlet
646
00:18:41,039 --> 00:18:41,640
What time is it
647
00:18:41,720 --> 00:18:43,160
What meal to eat here
648
00:18:44,279 --> 00:18:45,720
This is a team that drives suppliers
649
00:18:46,000 --> 00:18:47,039
drove two hundred kilometers
650
00:18:47,279 --> 00:18:48,240
I didn't get back until noon.
651
00:18:48,519 --> 00:18:49,920
I think I just had lunch.
652
00:18:50,039 --> 00:18:51,160
It's so hard.
653
00:18:51,400 --> 00:18:52,680
That knows you're doing e-commerce
654
00:18:52,799 --> 00:18:53,519
I do not know
655
00:18:53,680 --> 00:18:54,720
I thought you were giving up
656
00:18:54,799 --> 00:18:56,039
Send war supplies
657
00:18:56,799 --> 00:18:58,200
The mall is like a battleground.
658
00:18:58,720 --> 00:18:59,160
e-commerce industry
659
00:18:59,279 --> 00:19:00,640
Now the competition is so fierce
660
00:19:00,759 --> 00:19:01,640
nascent industry
661
00:19:01,759 --> 00:19:03,000
Everyone wants a piece of the pie.
662
00:19:03,400 --> 00:19:04,240
except for policies
663
00:19:04,599 --> 00:19:06,119
You still have to work hard.
664
00:19:06,720 --> 00:19:07,759
It's good to be young.
665
00:19:08,000 --> 00:19:08,920
Full of energy
666
00:19:09,480 --> 00:19:09,960
Oh yeah
667
00:19:10,400 --> 00:19:12,079
They desperately charged
668
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
I have to do it well, too.
669
00:19:13,559 --> 00:19:14,839
Logistical support is sufficient
670
00:19:15,519 --> 00:19:17,359
So please come to Mr. Sheng today.
671
00:19:17,640 --> 00:19:18,839
I just want to talk with you.
672
00:19:19,000 --> 00:19:20,519
The next round of funding stuff
673
00:19:21,279 --> 00:19:21,680
This one
674
00:19:22,079 --> 00:19:23,119
Round A was just over half a year
675
00:19:23,240 --> 00:19:24,480
This will enter round B
676
00:19:28,519 --> 00:19:29,880
she sweet
677
00:19:30,480 --> 00:19:31,119
I'm
678
00:19:33,119 --> 00:19:34,119
Hello, Hello, Hello
679
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
I'm Bai Xiaorui
680
00:19:35,720 --> 00:19:36,119
Hi
681
00:19:38,359 --> 00:19:38,680
This one.
682
00:19:38,880 --> 00:19:39,599
I'm better than in the photo.
683
00:19:39,640 --> 00:19:40,720
It's still beautiful.
684
00:19:41,319 --> 00:19:41,880
Thanks
685
00:19:45,759 --> 00:19:46,160
come over
686
00:19:46,640 --> 00:19:47,119
Thanks
687
00:19:47,400 --> 00:19:47,960
Thank you, Mr.
688
00:19:49,920 --> 00:19:50,680
All the time
689
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
we rhyme with the sea
690
00:19:52,079 --> 00:19:53,119
User growth trends
691
00:19:53,200 --> 00:19:54,400
all very well
692
00:19:54,640 --> 00:19:55,920
But in the last month
693
00:19:56,160 --> 00:19:58,160
Although the old customer usage rate is very high
694
00:19:58,920 --> 00:20:00,079
Access depth is also good
695
00:20:00,599 --> 00:20:01,799
But our pull-up campaign
696
00:20:01,920 --> 00:20:03,000
It starts to get hard
697
00:20:03,640 --> 00:20:04,680
Unique visitor Pageview data
698
00:20:04,759 --> 00:20:05,759
Did not meet expectations
699
00:20:06,039 --> 00:20:07,799
Also, there's been a lot of that lately.
700
00:20:07,920 --> 00:20:09,240
Newly established e-commerce
701
00:20:09,720 --> 00:20:10,319
therefore
702
00:20:10,839 --> 00:20:12,640
we want to do it now
703
00:20:12,759 --> 00:20:14,240
The next round of funding rounds A+
704
00:20:15,000 --> 00:20:16,200
The main thing is to increase
705
00:20:16,279 --> 00:20:17,599
Investing in mobile marketing
706
00:20:17,759 --> 00:20:19,039
Take advantage of market share
707
00:20:19,559 --> 00:20:20,279
currently
708
00:20:20,680 --> 00:20:22,839
Marketing costs for our company
709
00:20:22,960 --> 00:20:24,559
about seven percent
710
00:20:24,920 --> 00:20:25,759
I hope
711
00:20:25,880 --> 00:20:27,279
eleven percent
712
00:20:27,519 --> 00:20:28,680
There will be significant results
713
00:20:31,240 --> 00:20:32,039
Prudent
714
00:20:33,000 --> 00:20:34,079
Let's drink water for you two.
715
00:20:34,519 --> 00:20:35,400
makes you laugh
716
00:20:36,240 --> 00:20:37,200
it doesn't hurt
717
00:20:37,480 --> 00:20:38,000
startups
718
00:20:38,119 --> 00:20:39,160
It's time to be careful.
719
00:20:40,240 --> 00:20:41,119
Let's be honest.
720
00:20:41,599 --> 00:20:42,480
So fast
721
00:20:42,599 --> 00:20:43,599
Next funding round
722
00:20:43,759 --> 00:20:45,599
It was beyond my imagination.
723
00:20:46,119 --> 00:20:47,640
In fact, there are already many VCs
724
00:20:47,799 --> 00:20:48,839
Been in contact with us.
725
00:20:49,119 --> 00:20:50,240
But the financial circle
726
00:20:50,480 --> 00:20:51,480
There's not much money.
727
00:20:51,920 --> 00:20:53,000
So I want to talk to you first
728
00:20:53,079 --> 00:20:54,720
Discuss your investment intentions
729
00:20:56,960 --> 00:20:58,480
This funding thing is a little sudden
730
00:20:58,680 --> 00:21:00,039
I have to get back to Cao Zong.
731
00:21:00,119 --> 00:21:00,759
report back
732
00:21:01,079 --> 00:21:01,759
but are you sure
733
00:21:01,880 --> 00:21:02,759
I will get back to you asap
734
00:21:04,119 --> 00:21:04,519
Yea
735
00:21:13,440 --> 00:21:13,920
sugar sugar mother
736
00:21:15,519 --> 00:21:16,119
What is the problem
737
00:21:16,960 --> 00:21:17,599
you
738
00:21:18,319 --> 00:21:19,359
be yourself
739
00:21:27,920 --> 00:21:29,119
A scratch so deep
740
00:21:29,440 --> 00:21:30,680
How can a child's scratch be?
741
00:21:30,960 --> 00:21:31,920
Not me, not me.
742
00:21:32,400 --> 00:21:32,880
TongTong
743
00:21:35,160 --> 00:21:35,720
Sugar
744
00:21:36,160 --> 00:21:36,920
Did you scratch or not?
745
00:21:46,440 --> 00:21:47,279
Painted
746
00:21:48,359 --> 00:21:49,119
Because?
747
00:21:49,319 --> 00:21:50,480
Because of that day.
748
00:21:50,599 --> 00:21:51,680
We heard it.
749
00:21:51,839 --> 00:21:53,559
Kittens in the underground garage
750
00:21:53,759 --> 00:21:55,519
Let's go down together and look for the cat.
751
00:21:55,839 --> 00:21:56,839
But I couldn't find it.
752
00:21:57,079 --> 00:21:58,640
I just wanted to be in this car.
753
00:21:58,799 --> 00:21:59,799
draw a cat
754
00:22:00,160 --> 00:22:01,799
So Tong Tong also came to paint
755
00:22:02,039 --> 00:22:03,759
But we don't draw well
756
00:22:04,039 --> 00:22:06,079
Li Xi came to teach us how to paint
757
00:22:07,039 --> 00:22:07,440
Sugar
758
00:22:07,640 --> 00:22:08,880
Whether to draw or row
759
00:22:09,400 --> 00:22:10,000
what the
760
00:22:10,279 --> 00:22:11,799
We draw with our fingers
761
00:22:12,160 --> 00:22:14,039
For this car, it's all dirt
762
00:22:14,240 --> 00:22:16,000
You can draw with your fingers
763
00:22:17,920 --> 00:22:18,920
Do you hear me
764
00:22:19,519 --> 00:22:20,119
these kittens
765
00:22:20,240 --> 00:22:21,319
It was painted by children
766
00:22:22,000 --> 00:22:22,559
these scratches
767
00:22:22,680 --> 00:22:23,839
It wasn't the children who did this.
768
00:22:24,720 --> 00:22:25,480
such
769
00:22:27,079 --> 00:22:27,599
Or we will be together.
770
00:22:27,720 --> 00:22:28,839
Check monitoring
771
00:22:29,200 --> 00:22:30,640
It turns out that the owner is also on top.
772
00:22:30,960 --> 00:22:31,880
after reading it
773
00:22:32,200 --> 00:22:33,279
facilitate consultation
774
00:22:41,119 --> 00:22:42,519
The car was parked in the garage.
775
00:22:42,640 --> 00:22:43,240
Months have passed.
776
00:22:43,359 --> 00:22:44,240
Do not move.
777
00:22:44,480 --> 00:22:45,640
We also checked surveillance.
778
00:22:45,839 --> 00:22:47,119
You can see it inside the monitor
779
00:22:47,240 --> 00:22:48,680
In addition to these three children
780
00:22:49,039 --> 00:22:50,559
There was no one during this time
781
00:22:50,640 --> 00:22:52,279
Got close to the car.
782
00:23:04,200 --> 00:23:04,839
Kids
783
00:23:05,200 --> 00:23:06,160
What are you taking?
784
00:23:06,480 --> 00:23:07,039
stone
785
00:23:08,000 --> 00:23:08,880
What do you do when you pick up rocks
786
00:23:09,200 --> 00:23:10,279
I would have liked to use stone
787
00:23:10,400 --> 00:23:11,559
painted on the floor
788
00:23:11,799 --> 00:23:12,319
but i found
789
00:23:12,440 --> 00:23:13,559
best car paint
790
00:23:13,759 --> 00:23:14,880
I didn't use stones.
791
00:23:15,359 --> 00:23:15,960
And the stones?
792
00:23:16,240 --> 00:23:17,599
I would have liked to throw it away
793
00:23:17,759 --> 00:23:18,559
but look at him
794
00:23:18,599 --> 00:23:19,480
It's a flat look
795
00:23:19,680 --> 00:23:20,960
I slipped in my pocket.
796
00:23:22,359 --> 00:23:24,799
We listen to Li Xi.
797
00:23:25,039 --> 00:23:27,279
Flat stones can be used to float in water
798
00:23:27,559 --> 00:23:30,000
So we both went to get him too
799
00:23:30,759 --> 00:23:32,160
And after taking it?
800
00:23:32,400 --> 00:23:35,640
I didn't have a pocket and I grabbed it.
801
00:23:35,920 --> 00:23:36,400
I played.
802
00:23:36,440 --> 00:23:37,519
I just didn't row anyway.
803
00:23:38,079 --> 00:23:38,960
Girl I ask you
804
00:23:39,119 --> 00:23:40,160
What hand are you holding?
805
00:23:40,279 --> 00:23:41,079
Then there's the use of this hand
806
00:23:41,079 --> 00:23:41,720
paint the paint
807
00:23:42,559 --> 00:23:44,160
We ask the children ourselves.
808
00:23:45,960 --> 00:23:46,559
Sugar
809
00:23:46,960 --> 00:23:48,000
Mom asked you.
810
00:23:48,359 --> 00:23:49,200
You just got the stones.
811
00:23:49,319 --> 00:23:50,480
which one to hold
812
00:23:50,920 --> 00:23:51,599
Mommy
813
00:23:51,880 --> 00:23:54,440
I don't remember which hand it was.
814
00:23:54,559 --> 00:23:55,359
I didn't do it anyway.
815
00:23:55,519 --> 00:23:56,400
I just didn't row.
816
00:23:56,640 --> 00:23:57,400
Do not scream.
817
00:23:57,519 --> 00:23:58,880
I can't speak well.
818
00:24:00,039 --> 00:24:01,559
Lee Hee told the father
819
00:24:01,680 --> 00:24:02,920
Before drawing the kitten
820
00:24:03,279 --> 00:24:04,640
Did you see these scratches?
821
00:24:05,079 --> 00:24:05,440
No
822
00:24:06,400 --> 00:24:07,599
Yes or No
823
00:24:07,920 --> 00:24:08,680
This is important.
824
00:24:09,200 --> 00:24:10,400
It's that gentleman.
825
00:24:10,759 --> 00:24:12,279
There's no point in asking kids what
826
00:24:12,599 --> 00:24:13,839
Why don't you call the police?
827
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
Let the police take care of it.
828
00:24:16,279 --> 00:24:16,640
to be
829
00:24:17,200 --> 00:24:19,319
If you can't trade
830
00:24:19,480 --> 00:24:20,559
Calling the police is certainly better.
831
00:24:20,920 --> 00:24:21,680
But we
832
00:24:21,839 --> 00:24:23,240
It is necessary to find out first
833
00:24:23,440 --> 00:24:24,519
This car is not put into storage before
834
00:24:24,640 --> 00:24:25,519
there are scratches
835
00:24:26,519 --> 00:24:26,960
No
836
00:24:27,519 --> 00:24:28,599
when i stopped at
837
00:24:28,920 --> 00:24:29,759
Entrance to the garage
838
00:24:29,920 --> 00:24:31,200
There are high definition cameras
839
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
There are no scratches on the car.
840
00:24:32,920 --> 00:24:33,759
It's visible.
841
00:24:34,960 --> 00:24:35,480
We are
842
00:24:35,839 --> 00:24:36,759
This car has been parked for a long time.
843
00:24:37,079 --> 00:24:37,960
There was a layer of ash over it
844
00:24:38,119 --> 00:24:39,079
New wounds or old wounds
845
00:24:39,279 --> 00:24:40,079
That's what you know at a glance
846
00:24:40,680 --> 00:24:41,319
It's actually
847
00:24:41,519 --> 00:24:42,240
scratches on the body
848
00:24:42,359 --> 00:24:43,759
I've seen the insurance company
849
00:24:43,960 --> 00:24:44,920
Confirmed as a new injury
850
00:24:45,079 --> 00:24:46,359
It should take a few days.
851
00:24:47,440 --> 00:24:48,039
And so these days
852
00:24:48,119 --> 00:24:49,000
Except for these three little kids.
853
00:24:49,279 --> 00:24:49,759
There is no one else.
854
00:24:49,759 --> 00:24:50,640
near this car
855
00:24:51,559 --> 00:24:53,480
Our children don't lie either.
856
00:24:54,640 --> 00:24:55,000
Right
857
00:24:55,400 --> 00:24:55,839
such
858
00:24:56,279 --> 00:24:57,440
Let's discuss this first.
859
00:24:57,640 --> 00:24:58,319
It won't take long.
860
00:24:58,559 --> 00:24:59,480
Wait a minute
861
00:25:01,839 --> 00:25:02,319
floor
862
00:25:09,880 --> 00:25:11,160
The three were scared now.
863
00:25:12,720 --> 00:25:13,680
I think the last thing
864
00:25:13,960 --> 00:25:14,799
I can't let them be there.
865
00:25:15,319 --> 00:25:15,640
Because of that.
866
00:25:15,759 --> 00:25:17,039
Even if it's some of them.
867
00:25:17,519 --> 00:25:18,880
We are also responsible
868
00:25:19,240 --> 00:25:20,079
Wait for it.
869
00:25:20,599 --> 00:25:21,319
Find another they think
870
00:25:21,359 --> 00:25:22,440
When there's a sense of security
871
00:25:22,680 --> 00:25:23,480
Do it with them again.
872
00:25:23,559 --> 00:25:24,359
criticism and education
873
00:25:25,519 --> 00:25:26,279
What do you think?
874
00:25:27,680 --> 00:25:28,079
to agree
875
00:25:28,680 --> 00:25:29,799
Because of what the child said
876
00:25:30,079 --> 00:25:30,920
There is no way to confirm this.
877
00:25:31,400 --> 00:25:32,160
they so far
878
00:25:32,279 --> 00:25:33,160
Even don't know and don't
879
00:25:33,160 --> 00:25:33,799
I don't know the difference.
880
00:25:34,200 --> 00:25:35,319
This is particularly bad for them.
881
00:25:35,680 --> 00:25:36,160
AND
882
00:25:37,119 --> 00:25:37,920
We'll talk to them again.
883
00:25:37,920 --> 00:25:38,559
what dispute
884
00:25:38,599 --> 00:25:39,519
or justify it
885
00:25:40,200 --> 00:25:40,640
He will also appear
886
00:25:40,759 --> 00:25:41,880
We are suspected of malfeasance
887
00:25:43,039 --> 00:25:44,279
In fact, such a big child
888
00:25:44,359 --> 00:25:45,799
I like to scribble
889
00:25:46,079 --> 00:25:47,079
the wall of our house
890
00:25:47,200 --> 00:25:47,839
Everyone is attracted to children
891
00:25:47,880 --> 00:25:48,599
Messy
892
00:25:48,920 --> 00:25:49,720
I ask him every time
893
00:25:50,079 --> 00:25:50,680
he never did
894
00:25:50,759 --> 00:25:51,559
by recognizing
895
00:25:52,200 --> 00:25:54,279
The key is that this time people have proof
896
00:25:54,519 --> 00:25:56,000
We don't have to fight here.
897
00:25:56,359 --> 00:25:58,119
Otherwise, you will simply lose your money.
898
00:25:58,359 --> 00:25:59,680
It's time to buy your child a lesson.
899
00:26:00,240 --> 00:26:00,720
What do you think
900
00:26:06,920 --> 00:26:07,480
oh the manager
901
00:26:07,599 --> 00:26:09,160
This trip is causing you problems.
902
00:26:09,440 --> 00:26:10,279
It's okay Yes.
903
00:26:11,640 --> 00:26:12,119
Hi
904
00:26:12,559 --> 00:26:13,920
Let's talk about compensation.
905
00:26:16,079 --> 00:26:17,359
we mean
906
00:26:17,519 --> 00:26:18,519
On the subject there is no
907
00:26:18,559 --> 00:26:20,160
I completely discovered the case
908
00:26:20,279 --> 00:26:21,640
We are willing to take responsibility first
909
00:26:21,720 --> 00:26:22,480
This responsibility
910
00:26:23,200 --> 00:26:23,559
Well
911
00:26:24,079 --> 00:26:25,400
you can find out
912
00:26:26,000 --> 00:26:27,400
I'm fixing this car.
913
00:26:27,599 --> 00:26:28,799
It is only changed and not repaired
914
00:26:29,279 --> 00:26:31,119
I just called the 4S store.
915
00:26:31,519 --> 00:26:32,559
One is eighty thousand.
916
00:26:32,880 --> 00:26:34,359
Two must be sixteen thousand.
917
00:26:38,440 --> 00:26:39,000
He is well
918
00:26:39,480 --> 00:26:40,319
That's one.
919
00:26:40,440 --> 00:26:41,759
53,300,300 and three is not
920
00:26:43,079 --> 00:26:43,799
Give me the payment code
921
00:26:43,960 --> 00:26:44,359
Well
922
00:26:45,119 --> 00:26:45,880
That's one.
923
00:26:47,039 --> 00:26:47,960
Fifty-three thousand is enough.
924
00:26:48,319 --> 00:26:49,079
This one.
925
00:26:49,799 --> 00:26:50,640
No longer
926
00:26:51,480 --> 00:26:52,359
You're welcome
927
00:26:54,720 --> 00:26:55,960
ok i got you covered
928
00:26:56,039 --> 00:26:56,759
ok thanks
929
00:26:57,640 --> 00:26:58,160
I still have things to do at home
930
00:26:58,319 --> 00:26:59,119
So I withdrew first
931
00:27:01,720 --> 00:27:03,039
Give me a bank card number
932
00:27:03,319 --> 00:27:04,039
I will transfer it to you.
933
00:27:04,400 --> 00:27:04,799
Well
934
00:27:06,640 --> 00:27:08,039
I will give you money now.
935
00:27:08,960 --> 00:27:10,000
why so many problems
936
00:27:10,480 --> 00:27:11,240
Transfers cannot be made
937
00:27:11,880 --> 00:27:12,759
Transfers can also be made
938
00:27:13,119 --> 00:27:14,799
It may take a little longer to wait.
939
00:27:15,119 --> 00:27:15,799
withdraw money
940
00:27:16,200 --> 00:27:16,519
Well
941
00:27:19,799 --> 00:27:20,319
Sugar
942
00:27:20,799 --> 00:27:21,039
Is correct
943
00:27:21,039 --> 00:27:21,400
Sugar
944
00:27:21,440 --> 00:27:22,319
now is the right time
945
00:27:22,559 --> 00:27:23,960
Let's sign an agreement.
946
00:27:24,480 --> 00:27:25,279
Because of that.
947
00:27:25,440 --> 00:27:26,400
That's it now.
948
00:27:26,680 --> 00:27:27,920
We can give you the money first.
949
00:27:28,160 --> 00:27:29,599
But we also have to write in black and white
950
00:27:29,799 --> 00:27:30,799
Put this subject through
951
00:27:30,920 --> 00:27:32,119
There is also the end result of compensation
952
00:27:32,319 --> 00:27:33,240
You have to write everything down.
953
00:27:33,960 --> 00:27:34,599
If so
954
00:27:34,599 --> 00:27:35,680
Some of our children have done this.
955
00:27:36,200 --> 00:27:36,680
can also be proved
956
00:27:36,880 --> 00:27:38,000
We support the indemnity
957
00:27:38,720 --> 00:27:39,039
if later
958
00:27:39,160 --> 00:27:40,359
We found evidence to prove it.
959
00:27:40,559 --> 00:27:41,839
Not some of our children.
960
00:27:42,240 --> 00:27:42,960
You can be sure of that.
961
00:27:43,119 --> 00:27:43,680
It's time.
962
00:27:43,880 --> 00:27:45,160
I will give you the money back.
963
00:27:45,839 --> 00:27:46,279
Well
964
00:27:47,319 --> 00:27:48,279
Okay, give me your card number
965
00:27:48,440 --> 00:27:49,160
Be alright.
966
00:27:53,000 --> 00:27:55,200
Select withdrawal amount
967
00:28:08,680 --> 00:28:09,759
Do you know what's going wrong?
968
00:28:10,039 --> 00:28:10,480
I should not.
969
00:28:10,599 --> 00:28:11,920
Run to the parking lot to play.
970
00:28:12,079 --> 00:28:12,680
I should not.
971
00:28:12,920 --> 00:28:14,119
Painted on people's cars
972
00:28:14,400 --> 00:28:15,640
Are you painting?
973
00:28:15,920 --> 00:28:17,680
You're scratching someone's car.
974
00:28:18,880 --> 00:28:20,200
Didn't Mom tell you that?
975
00:28:20,720 --> 00:28:21,519
Small children make mistakes
976
00:28:21,680 --> 00:28:22,920
Be sure to admit it.
977
00:28:23,200 --> 00:28:24,440
I don't, I just didn't row
978
00:28:24,880 --> 00:28:25,319
You didn't row.
979
00:28:25,480 --> 00:28:25,920
Why your father?
980
00:28:25,960 --> 00:28:27,039
53 thousand people will be compensated
981
00:28:28,000 --> 00:28:29,319
The facts are in front of you.
982
00:28:29,440 --> 00:28:30,599
How can you still argue?
983
00:28:31,240 --> 00:28:31,559
Your child
984
00:28:31,680 --> 00:28:32,759
When did you learn to lie
985
00:28:33,119 --> 00:28:33,839
I'm not lying.
986
00:28:34,160 --> 00:28:34,839
Are not you lying.
987
00:28:34,920 --> 00:28:36,240
It's the monitor that lies
988
00:28:36,640 --> 00:28:36,960
This monitor
989
00:28:37,119 --> 00:28:38,119
What's up with the shooting
990
00:28:40,119 --> 00:28:41,160
I tell you Lee Hee
991
00:28:41,559 --> 00:28:43,119
Lying compares the problem of rowing cars
992
00:28:43,200 --> 00:28:44,000
much more serious
993
00:28:44,240 --> 00:28:45,799
Small mistakes create great harm
994
00:28:46,079 --> 00:28:46,759
you are your age
995
00:28:46,880 --> 00:28:48,000
just blatantly lying
996
00:28:48,240 --> 00:28:49,440
What do you want to do when you grow up?
997
00:28:50,480 --> 00:28:51,720
You didn't listen to me.
998
00:28:54,599 --> 00:28:55,920
Son go back to the room first
999
00:28:56,000 --> 00:28:56,799
Daddy will look for you in a moment
1000
00:29:02,000 --> 00:29:03,720
What's the point of making such a big fire?
1001
00:29:05,039 --> 00:29:06,279
Speak well, speak about it.
1002
00:29:07,079 --> 00:29:08,599
I wanted to have a good conversation with him.
1003
00:29:08,920 --> 00:29:09,640
I didn't want to be angry.
1004
00:29:09,799 --> 00:29:10,920
But look at your attitude
1005
00:29:12,319 --> 00:29:13,480
50 thousand dollars for our family.
1006
00:29:13,599 --> 00:29:14,640
It doesn't affect anything.
1007
00:29:15,000 --> 00:29:15,920
But the child lied.
1008
00:29:16,079 --> 00:29:16,799
Influence on him in the future
1009
00:29:16,920 --> 00:29:17,680
It's big.
1010
00:29:18,480 --> 00:29:19,240
I know I know.
1011
00:29:20,400 --> 00:29:21,359
But I think that
1012
00:29:21,720 --> 00:29:23,240
Our son doesn't have to lie.
1013
00:29:23,680 --> 00:29:24,720
He was the one who lied.
1014
00:29:25,279 --> 00:29:25,880
Me
1015
00:29:28,799 --> 00:29:30,039
I will speak to him again.
1016
00:30:10,359 --> 00:30:10,799
Written
1017
00:30:14,720 --> 00:30:16,319
Your child is capable again.
1018
00:30:16,720 --> 00:30:17,920
Run to the underground parking
1019
00:30:18,039 --> 00:30:19,519
Scratched people and cars
1020
00:30:19,839 --> 00:30:20,839
Lost 53 thousand.
1021
00:30:21,160 --> 00:30:21,640
So expensive
1022
00:30:21,799 --> 00:30:23,200
It was to lose 160,000.
1023
00:30:23,480 --> 00:30:24,400
three children
1024
00:30:24,559 --> 00:30:25,359
Average per household
1025
00:30:25,519 --> 00:30:26,440
50 thousand family
1026
00:30:26,759 --> 00:30:27,680
Come back and refund.
1027
00:30:34,279 --> 00:30:35,279
The key is your child.
1028
00:30:35,279 --> 00:30:36,400
don't admit mistakes
1029
00:30:36,599 --> 00:30:38,000
People are monitoring and filming
1030
00:30:38,119 --> 00:30:39,799
He doesn't recognize, you talk about him.
1031
00:30:42,559 --> 00:30:43,200
Drink
1032
00:30:43,759 --> 00:30:44,720
Talk to daddy.
1033
00:30:44,799 --> 00:30:46,000
What the hell is happening
1034
00:30:46,480 --> 00:30:47,519
I didn't, I didn't.
1035
00:30:47,839 --> 00:30:48,440
You see
1036
00:30:48,559 --> 00:30:49,519
The son said it wasn't him.
1037
00:30:51,599 --> 00:30:52,000
Well
1038
00:30:53,519 --> 00:30:54,359
come son
1039
00:30:55,039 --> 00:30:55,519
Sit here.
1040
00:30:58,640 --> 00:30:59,200
TongTong
1041
00:31:00,279 --> 00:31:01,640
And what about you now?
1042
00:31:02,000 --> 00:31:03,079
He's a manly husband.
1043
00:31:03,160 --> 00:31:03,559
Right
1044
00:31:03,720 --> 00:31:04,480
It doesn't matter what was done.
1045
00:31:04,559 --> 00:31:05,359
We have to recognize
1046
00:31:07,400 --> 00:31:08,119
Talk to daddy.
1047
00:31:08,720 --> 00:31:10,160
Rowed cars so expensive
1048
00:31:10,960 --> 00:31:11,680
what a feeling
1049
00:31:13,160 --> 00:31:14,279
can be a little serious
1050
00:31:14,400 --> 00:31:15,279
Well said
1051
00:31:15,440 --> 00:31:16,640
Don't take care of your child anymore.
1052
00:31:16,759 --> 00:31:18,119
I can't take this anymore.
1053
00:31:19,160 --> 00:31:20,200
well i know
1054
00:31:21,160 --> 00:31:21,519
Come to Tongtong
1055
00:31:21,599 --> 00:31:22,279
Put it down.
1056
00:31:22,799 --> 00:31:23,640
Dad was right.
1057
00:31:23,839 --> 00:31:25,440
I drew with my fingers
1058
00:31:25,680 --> 00:31:26,319
It's the feeling of the hand
1059
00:31:26,519 --> 00:31:27,680
I didn't use stones.
1060
00:31:29,000 --> 00:31:29,400
TongTong
1061
00:31:29,960 --> 00:31:30,519
Obedient
1062
00:31:32,000 --> 00:31:32,680
To remember
1063
00:31:33,000 --> 00:31:34,519
You are not allowed to go to other people's cars in the future.
1064
00:31:34,640 --> 00:31:35,559
Paint doesn't work either.
1065
00:31:36,440 --> 00:31:37,319
especially to remember
1066
00:31:37,400 --> 00:31:38,559
I can't run to the underground garage to play.
1067
00:31:38,680 --> 00:31:39,559
Very dangerous
1068
00:31:39,799 --> 00:31:41,160
There can't be a next time I hear no
1069
00:31:43,039 --> 00:31:43,559
To remember
1070
00:31:44,960 --> 00:31:45,839
Let's move on.
1071
00:31:46,680 --> 00:31:47,680
Let mom be with you.
1072
00:31:48,279 --> 00:31:49,720
The three of us together.
1073
00:31:49,880 --> 00:31:50,319
Keep fighting
1074
00:31:50,319 --> 00:31:51,480
Come on mom, take this.
1075
00:31:51,839 --> 00:31:52,200
come over
1076
00:31:53,799 --> 00:31:55,079
Who should attack this round
1077
00:31:56,880 --> 00:31:57,759
Mom is so good.
1078
00:31:58,400 --> 00:31:59,200
Tong Tong you
1079
00:32:11,880 --> 00:32:12,359
sugar is
1080
00:32:12,440 --> 00:32:13,680
I slept wiping my tears
1081
00:32:14,480 --> 00:32:14,839
No
1082
00:32:15,319 --> 00:32:16,440
This sugar is not
1083
00:32:16,519 --> 00:32:17,759
I was wronged.
1084
00:32:18,160 --> 00:32:19,640
It's two boys.
1085
00:32:19,759 --> 00:32:20,519
The boy was mischievous.
1086
00:32:20,640 --> 00:32:22,240
Only boys can do that.
1087
00:32:25,039 --> 00:32:26,799
Anyway Sugar Sugar said she didn't draw
1088
00:32:28,599 --> 00:32:30,200
I watched it in the monitoring room today.
1089
00:32:30,400 --> 00:32:30,880
these three children
1090
00:32:31,000 --> 00:32:32,720
It was really a stone in the ground
1091
00:32:32,920 --> 00:32:33,720
But there is no oar
1092
00:32:33,839 --> 00:32:34,759
I can't see clearly
1093
00:32:35,559 --> 00:32:36,519
That's the case today.
1094
00:32:36,680 --> 00:32:37,839
You can't make three little kids either
1095
00:32:37,960 --> 00:32:38,880
Point fingers at each other over there
1096
00:32:38,960 --> 00:32:39,759
That's no, no, no.
1097
00:32:40,039 --> 00:32:40,440
spend some money
1098
00:32:40,559 --> 00:32:41,920
Nor can we let our children be wronged.
1099
00:32:43,160 --> 00:32:43,559
who left us
1100
00:32:43,680 --> 00:32:45,240
Move to such an expensive community
1101
00:32:45,640 --> 00:32:46,400
It was the original neighborhood.
1102
00:32:46,519 --> 00:32:47,240
Just row a car
1103
00:32:47,359 --> 00:32:48,759
It's amazing to lose a few thousand dollars.
1104
00:32:50,680 --> 00:32:51,559
Spend money on classes
1105
00:32:51,759 --> 00:32:52,200
You do not even know.
1106
00:32:52,319 --> 00:32:53,599
how weird i am today
1107
00:32:53,960 --> 00:32:54,759
I buy this money.
1108
00:32:54,880 --> 00:32:55,640
Expires next month
1109
00:32:55,759 --> 00:32:56,599
But this month's money
1110
00:32:56,680 --> 00:32:57,519
I definitely counted
1111
00:32:57,599 --> 00:32:58,559
simple and simple
1112
00:32:59,319 --> 00:32:59,799
who knows today
1113
00:32:59,920 --> 00:33:00,880
Something like.
1114
00:33:01,000 --> 00:33:02,039
I went there to withdraw the money.
1115
00:33:03,079 --> 00:33:04,319
Later, I took everything off my credit card.
1116
00:33:04,440 --> 00:33:05,000
took some
1117
00:33:05,160 --> 00:33:06,960
Only 53 thousand people lost
1118
00:33:07,680 --> 00:33:08,559
It's Not That You Buy Wealth Management Products
1119
00:33:08,680 --> 00:33:09,400
Why buy it like that?
1120
00:33:09,519 --> 00:33:10,599
Ding is Ding 卯 is 卯
1121
00:33:10,880 --> 00:33:11,599
Didn't I tell you that?
1122
00:33:11,680 --> 00:33:13,039
You gotta keep some cash in your hand
1123
00:33:14,759 --> 00:33:15,519
horse retrospective
1124
00:33:15,839 --> 00:33:17,119
when you told me
1125
00:33:18,240 --> 00:33:19,160
I've been managing money all these years
1126
00:33:19,279 --> 00:33:20,839
Have I ever left the pool?
1127
00:33:21,519 --> 00:33:22,359
Down payment for this house
1128
00:33:22,480 --> 00:33:23,559
It's you, you pay.
1129
00:33:23,880 --> 00:33:24,519
That renovation money
1130
00:33:24,599 --> 00:33:25,519
Isn't that what I get from my finances?
1131
00:33:25,599 --> 00:33:27,119
You are good, you are good, you are good
1132
00:33:28,720 --> 00:33:29,039
But
1133
00:33:29,160 --> 00:33:31,920
We don't have to save him.
1134
00:33:31,960 --> 00:33:32,680
You have a clear soup with little water
1135
00:33:32,799 --> 00:33:34,119
How to eat this pasta
1136
00:33:34,359 --> 00:33:35,200
not even eggs
1137
00:33:35,319 --> 00:33:36,119
I look for noon
1138
00:33:36,359 --> 00:33:37,279
how interesting
1139
00:33:38,160 --> 00:33:39,240
Just when you lose weight
1140
00:33:41,240 --> 00:33:42,759
I'm fat, I lose weight
1141
00:34:04,759 --> 00:34:06,160
Why are you crying?
1142
00:34:07,480 --> 00:34:07,839
brother Shi
1143
00:34:08,519 --> 00:34:09,480
newly purchased enzymes
1144
00:34:10,400 --> 00:34:11,559
I ate a lot of oil in the last two days.
1145
00:34:11,679 --> 00:34:12,519
I have to go
1146
00:34:13,599 --> 00:34:14,280
You didn't.
1147
00:34:14,400 --> 00:34:15,480
You spend a month on supplements
1148
00:34:15,599 --> 00:34:16,280
How much
1149
00:34:16,480 --> 00:34:16,960
brother me
1150
00:34:17,280 --> 00:34:18,159
This one does not spend money indiscriminately
1151
00:34:18,320 --> 00:34:19,280
This enzyme is particularly good
1152
00:34:19,800 --> 00:34:20,400
Or I'll give you two
1153
00:34:20,519 --> 00:34:20,960
you go to oil
1154
00:34:21,039 --> 00:34:21,599
No no no no.
1155
00:34:21,719 --> 00:34:23,239
I've been a vegetarian lately.
1156
00:34:23,599 --> 00:34:24,559
nothing good to go with
1157
00:34:24,760 --> 00:34:26,280
Don't you hate being a vegetarian?
1158
00:34:26,639 --> 00:34:28,199
Now drink zero calorie water
1159
00:34:29,280 --> 00:34:30,599
I can't lose weight.
1160
00:34:31,599 --> 00:34:32,519
you help me to see
1161
00:34:32,639 --> 00:34:33,920
Cao Zong's meeting is over.
1162
00:34:34,280 --> 00:34:34,599
Well
1163
00:34:37,440 --> 00:34:38,320
It tightens the waistband of the pants
1164
00:34:38,440 --> 00:34:39,639
When will be?
1165
00:34:44,800 --> 00:34:45,400
You say this boy
1166
00:34:45,480 --> 00:34:46,440
Take a lot of medicine.
1167
00:34:46,559 --> 00:34:47,760
He got nothing.
1168
00:34:47,800 --> 00:34:49,400
Beef jerky beef jerky or anything
1169
00:34:54,519 --> 00:34:55,239
You are here too.
1170
00:34:55,480 --> 00:34:56,039
sugar sugar mother
1171
00:34:57,199 --> 00:34:58,039
I was last night.
1172
00:34:58,199 --> 00:34:59,280
I went back and asked the child again.
1173
00:34:59,800 --> 00:35:00,239
I told him.
1174
00:35:00,280 --> 00:35:01,639
Dad had already solved the problem.
1175
00:35:01,800 --> 00:35:02,719
Enough of the criticism of him.
1176
00:35:03,199 --> 00:35:04,599
I want him to tell me the truth.
1177
00:35:04,960 --> 00:35:06,039
But Li Xi kept insisting
1178
00:35:06,119 --> 00:35:06,840
He didn't.
1179
00:35:07,159 --> 00:35:07,800
so i just thought about it
1180
00:35:07,920 --> 00:35:08,840
Let's look at monitoring
1181
00:35:09,440 --> 00:35:10,280
we both think the same thing
1182
00:35:10,519 --> 00:35:10,960
we hold sugar
1183
00:35:11,079 --> 00:35:12,360
You certainly wouldn't lie to me.
1184
00:35:12,679 --> 00:35:13,719
I think we still do.
1185
00:35:13,800 --> 00:35:14,639
discover the truth
1186
00:35:14,760 --> 00:35:15,960
Also a child an innocence
1187
00:35:17,079 --> 00:35:18,280
Hello Problems ask
1188
00:35:18,519 --> 00:35:18,920
I can
1189
00:35:19,079 --> 00:35:20,679
Copy a copy of surveillance go
1190
00:35:21,039 --> 00:35:21,800
Shen.
1191
00:35:21,880 --> 00:35:22,840
We have rules.
1192
00:35:23,159 --> 00:35:24,599
Surveillance video cannot be copied by you
1193
00:35:24,719 --> 00:35:26,119
Only the police have the power to copy.
1194
00:35:26,280 --> 00:35:28,119
if you have to see him
1195
00:35:28,440 --> 00:35:29,360
That's all there is to it
1196
00:35:30,920 --> 00:35:32,400
because I go to work
1197
00:35:32,559 --> 00:35:33,159
Then
1198
00:35:33,599 --> 00:35:34,000
It's okay, it's okay.
1199
00:35:34,559 --> 00:35:35,320
You go and get busy with your first
1200
00:35:35,559 --> 00:35:36,280
what i found
1201
00:35:36,360 --> 00:35:37,079
I will tell you right away.
1202
00:35:37,400 --> 00:35:38,760
It's so hard for you.
1203
00:35:41,000 --> 00:35:42,440
So let's move on
1204
00:35:42,639 --> 00:35:43,000
Continue
1205
00:35:43,519 --> 00:35:45,039
I want to see ten days ago again.
1206
00:35:45,079 --> 00:35:46,000
I want to take a closer look.
1207
00:35:47,519 --> 00:35:47,960
Well
1208
00:35:50,920 --> 00:35:52,360
Series A+ financing
1209
00:35:53,199 --> 00:35:53,800
the last time you went
1210
00:35:53,960 --> 00:35:54,960
Coastal free trade zone hours
1211
00:35:55,119 --> 00:35:55,800
Not that you still want to sell
1212
00:35:55,960 --> 00:35:56,920
rhymes with the sea
1213
00:35:57,320 --> 00:35:57,760
to be
1214
00:35:58,039 --> 00:35:59,559
But there's also one for sale
1215
00:35:59,719 --> 00:36:00,840
It's a matter of time.
1216
00:36:01,079 --> 00:36:02,880
If your development prospects are good
1217
00:36:03,119 --> 00:36:04,039
It is possible to fold
1218
00:36:04,440 --> 00:36:05,639
Why are we in a hurry to sell it?
1219
00:36:06,119 --> 00:36:07,079
You mean
1220
00:36:07,639 --> 00:36:08,599
Follow up with round A+
1221
00:36:08,800 --> 00:36:09,400
Right
1222
00:36:09,840 --> 00:36:11,840
I'm based on three points
1223
00:36:12,119 --> 00:36:12,559
first
1224
00:36:12,639 --> 00:36:14,199
YunMei Haitao's business model
1225
00:36:14,400 --> 00:36:15,239
Basically it can be confirmed
1226
00:36:15,440 --> 00:36:16,599
Now is the infertile daily volume
1227
00:36:16,719 --> 00:36:18,199
and the sales volume can be determined
1228
00:36:18,440 --> 00:36:19,960
It will definitely be profitable in the future
1229
00:36:20,320 --> 00:36:20,840
second
1230
00:36:21,079 --> 00:36:23,280
The amoy sea industry is now on the cusp
1231
00:36:23,440 --> 00:36:25,280
The beauty of rhyme is in the ascending period
1232
00:36:25,400 --> 00:36:26,920
As market share expands
1233
00:36:27,079 --> 00:36:28,920
The prospect is very impressive
1234
00:36:29,360 --> 00:36:29,880
third
1235
00:36:30,119 --> 00:36:31,960
This time I went to their company and I saw
1236
00:36:32,159 --> 00:36:33,039
All team
1237
00:36:33,199 --> 00:36:34,920
Also, the operation is very good
1238
00:36:35,400 --> 00:36:36,480
And he Yunmei
1239
00:36:36,639 --> 00:36:37,880
also give me a message
1240
00:36:38,239 --> 00:36:39,679
Let's say there are other investment companies
1241
00:36:39,800 --> 00:36:40,599
contact them
1242
00:36:40,840 --> 00:36:42,239
Although this is the founder
1243
00:36:42,320 --> 00:36:42,840
talk to investors
1244
00:36:42,920 --> 00:36:44,039
A routine of habits
1245
00:36:44,440 --> 00:36:45,599
But it can also be done from
1246
00:36:45,840 --> 00:36:47,159
Another side proof
1247
00:36:47,519 --> 00:36:48,840
This company has great potential
1248
00:36:50,039 --> 00:36:50,440
it's ok
1249
00:36:51,000 --> 00:36:52,679
Then this matter will be left to you
1250
00:36:53,440 --> 00:36:54,360
what happens next
1251
00:36:54,480 --> 00:36:55,119
I will report back to you
1252
00:36:55,199 --> 00:36:55,519
Yea
1253
00:36:55,800 --> 00:36:56,400
So I left first.
1254
00:36:56,480 --> 00:36:56,880
Well
1255
00:37:00,960 --> 00:37:01,760
A glimmer of hope
1256
00:37:01,840 --> 00:37:03,280
Push when you push never be soft
1257
00:37:03,440 --> 00:37:04,239
Sr. Huo.
1258
00:37:04,679 --> 00:37:06,280
Do you like Texas Hold'em too?
1259
00:37:06,360 --> 00:37:07,559
You will have to play together another day.
1260
00:37:07,800 --> 00:37:08,599
So this weekend
1261
00:37:08,800 --> 00:37:09,440
Ok
1262
00:37:10,119 --> 00:37:10,639
Mr. Dong.
1263
00:37:11,079 --> 00:37:11,639
Are you available on weekends?
1264
00:37:11,920 --> 00:37:12,719
play poker together
1265
00:37:12,920 --> 00:37:13,679
Is there any interest?
1266
00:37:14,119 --> 00:37:14,639
Not you.
1267
00:37:14,800 --> 00:37:15,679
Don't be embarrassed.
1268
00:37:15,960 --> 00:37:16,519
great weekend
1269
00:37:16,599 --> 00:37:18,119
It's rare to go back and spend time with your kids.
1270
00:37:18,280 --> 00:37:18,960
You pull people to play cards
1271
00:37:19,119 --> 00:37:20,119
What torture.
1272
00:37:20,480 --> 00:37:21,480
I do not mind.
1273
00:37:21,639 --> 00:37:23,360
Is that the level is limited, and the fear of disappointment
1274
00:37:24,239 --> 00:37:25,599
My level is also very limited
1275
00:37:25,840 --> 00:37:26,519
sweep that excitement
1276
00:37:27,079 --> 00:37:27,400
Well
1277
00:37:27,519 --> 00:37:29,039
So let's have fun.
1278
00:37:29,119 --> 00:37:29,880
Play the cards first
1279
00:37:29,920 --> 00:37:30,960
So find a place to have a few drinks.
1280
00:37:31,119 --> 00:37:32,199
I know some good clubs.
1281
00:37:32,199 --> 00:37:32,880
I will book the location
1282
00:37:37,280 --> 00:37:39,000
I heard you just got home.
1283
00:37:39,159 --> 00:37:39,679
So early
1284
00:37:39,840 --> 00:37:40,880
Family clubs too
1285
00:37:41,320 --> 00:37:42,639
Men wherever they go
1286
00:37:42,880 --> 00:37:44,480
Be sure to familiarize yourself with the hunting grounds first.
1287
00:37:46,960 --> 00:37:48,960
Come, I'll send you here.
1288
00:37:49,039 --> 00:37:49,519
Dong.
1289
00:37:49,519 --> 00:37:50,159
street vendor
1290
00:38:10,280 --> 00:38:10,880
Sr. Huo.
1291
00:38:11,280 --> 00:38:13,280
Ren Lu is always a customer of Dong Zong
1292
00:38:13,800 --> 00:38:14,440
You are so direct.
1293
00:38:14,519 --> 00:38:15,360
About to go out with Lu Zong
1294
00:38:15,719 --> 00:38:16,519
It won't be very good.
1295
00:38:16,880 --> 00:38:17,679
what not to like
1296
00:38:19,199 --> 00:38:20,639
This customer is also nobody's slave.
1297
00:38:20,760 --> 00:38:22,079
It is not anyone's private property.
1298
00:38:22,440 --> 00:38:23,039
I asked what was wrong.
1299
00:38:23,440 --> 00:38:24,360
Your first day in business
1300
00:38:25,039 --> 00:38:25,639
steal the customer
1301
00:38:25,719 --> 00:38:26,880
Don't steal customers where they come from
1302
00:38:27,800 --> 00:38:28,159
No
1303
00:38:28,320 --> 00:38:29,400
What I mean by this?
1304
00:38:29,719 --> 00:38:30,760
Let's steal it.
1305
00:38:31,239 --> 00:38:32,880
We can't know if it is or not.
1306
00:38:33,280 --> 00:38:34,239
Grab it in front of your face
1307
00:38:34,639 --> 00:38:35,960
A little is not a little inappropriate
1308
00:38:39,280 --> 00:38:39,880
Are we both familiar?
1309
00:38:43,360 --> 00:38:45,360
We're not familiar with each other.
1310
00:38:50,360 --> 00:38:51,639
I'm not very familiar with Huo Zong.
1311
00:38:52,199 --> 00:38:53,599
That's our relationship.
1312
00:38:54,280 --> 00:38:55,639
I would like to invite a customer to play
1313
00:38:55,840 --> 00:38:56,800
you mean to follow
1314
00:38:58,559 --> 00:38:59,280
I
1315
00:39:02,239 --> 00:39:03,719
If only she were ashamed to follow
1316
00:39:03,920 --> 00:39:04,880
So don't blame the customer.
1317
00:39:04,960 --> 00:39:05,800
moved to my side
1318
00:39:06,360 --> 00:39:07,679
That's because she didn't keep it well.
1319
00:39:08,480 --> 00:39:09,840
I don't steal from other companies and I will steal from them.
1320
00:39:10,159 --> 00:39:11,480
You go to the King for this matter.
1321
00:39:11,559 --> 00:39:12,440
It's no use suing me.
1322
00:39:15,320 --> 00:39:16,000
Right
1323
00:39:16,280 --> 00:39:17,280
You're right
1324
00:39:17,920 --> 00:39:20,119
And our department so far
1325
00:39:20,320 --> 00:39:20,960
I still don't understand anything.
1326
00:39:20,960 --> 00:39:21,679
Trusted projects
1327
00:39:22,280 --> 00:39:24,039
everyone is a little anxious
1328
00:39:25,639 --> 00:39:26,599
They were all in a hurry
1329
00:39:27,320 --> 00:39:28,079
I have been lately too.
1330
00:39:28,199 --> 00:39:29,159
I looked at some projects
1331
00:39:29,880 --> 00:39:30,679
It looks like it is.
1332
00:39:30,760 --> 00:39:31,400
Discover good projects
1333
00:39:31,519 --> 00:39:32,800
It's all in Dong Sijia's hands.
1334
00:39:32,880 --> 00:39:33,320
That's it.
1335
00:39:33,519 --> 00:39:35,320
It's her in the industry.
1336
00:39:35,440 --> 00:39:36,239
Is a long time.
1337
00:39:36,679 --> 00:39:37,960
High-quality resources are at hand
1338
00:39:38,000 --> 00:39:38,599
reluctant to put
1339
00:39:38,719 --> 00:39:40,039
So let's not get him again.
1340
00:39:40,280 --> 00:39:41,800
Are you waiting for her to give you food?
1341
00:39:42,559 --> 00:39:43,280
It is unlikely
1342
00:39:43,960 --> 00:39:46,000
Dong Zong's side is notorious for grasping power
1343
00:39:46,800 --> 00:39:47,440
Right
1344
00:39:48,239 --> 00:39:49,840
You will remember later.
1345
00:39:50,159 --> 00:39:51,440
Don't worry You don't care about the customer
1346
00:39:51,639 --> 00:39:52,320
whose customers are
1347
00:39:52,559 --> 00:39:54,199
As long as the project is good, you follow
1348
00:39:54,559 --> 00:39:55,679
Everything speaks loudly
1349
00:39:56,000 --> 00:39:56,679
Others don't matter.
1350
00:39:56,920 --> 00:39:57,480
Understand me
1351
00:40:04,079 --> 00:40:04,719
and there is something
1352
00:40:06,639 --> 00:40:07,599
No, so you're busy.
1353
00:40:07,960 --> 00:40:09,119
You're busy, you call me again.
1354
00:40:21,440 --> 00:40:21,920
Thanks
1355
00:40:28,840 --> 00:40:29,599
Mr. Dong.
1356
00:40:29,920 --> 00:40:30,880
That Huo Zong is simply a
1357
00:40:31,039 --> 00:40:31,800
straight male cancer
1358
00:40:32,000 --> 00:40:33,679
What a nightclub.
1359
00:40:33,960 --> 00:40:35,000
He did it on purpose.
1360
00:40:35,239 --> 00:40:35,920
he just felt
1361
00:40:36,039 --> 00:40:37,760
It is not convenient for women to accompany male customers
1362
00:40:37,880 --> 00:40:38,519
go to these places
1363
00:40:39,559 --> 00:40:40,159
He's a man.
1364
00:40:40,239 --> 00:40:41,320
He has an advantage.
1365
00:40:41,719 --> 00:40:43,119
This man is also very faceless.
1366
00:40:43,960 --> 00:40:45,440
You're still young and you see less
1367
00:40:45,719 --> 00:40:47,159
There are so many such men in the workplace
1368
00:40:47,480 --> 00:40:48,679
I can't get used to him doing this.
1369
00:40:48,840 --> 00:40:49,760
The so-called male workplace
1370
00:40:49,880 --> 00:40:50,880
social advantage
1371
00:40:51,119 --> 00:40:52,159
This is discrimination against women
1372
00:40:52,440 --> 00:40:53,920
And he had only been with the company for two days.
1373
00:40:54,039 --> 00:40:54,960
dare to be brazen
1374
00:40:55,000 --> 00:40:56,079
Get customers with us
1375
00:40:56,519 --> 00:40:57,840
If only he'd gotten his feet
1376
00:40:58,239 --> 00:40:59,000
Don't ride us yet.
1377
00:40:59,000 --> 00:40:59,719
Head up
1378
00:41:00,119 --> 00:41:01,119
Keep steady
1379
00:41:01,960 --> 00:41:02,679
It's not that easy.
1380
00:41:04,239 --> 00:41:05,440
He was in such a hurry to get people
1381
00:41:05,800 --> 00:41:06,639
Problems exposed
1382
00:41:06,719 --> 00:41:08,360
Is that he has no resources in the country
1383
00:41:09,039 --> 00:41:10,039
That's a reminder.
1384
00:41:10,480 --> 00:41:11,519
Be sure to put all items in
1385
00:41:11,639 --> 00:41:12,360
Looks good
1386
00:41:12,760 --> 00:41:13,840
Take care of important customers
1387
00:41:13,920 --> 00:41:14,480
Understand me
1388
00:41:15,000 --> 00:41:15,480
I got
1389
00:41:16,679 --> 00:41:17,239
But
1390
00:41:17,679 --> 00:41:19,000
And that Lu Zong?
1391
00:41:19,679 --> 00:41:21,320
Why didn't you speak?
1392
00:41:21,320 --> 00:41:22,119
Even that doesn't stop him.
1393
00:41:22,679 --> 00:41:23,280
Forgot Mr. lol
1394
00:41:23,280 --> 00:41:24,760
Your company's status is gone
1395
00:41:29,239 --> 00:41:29,840
Is correct
1396
00:41:30,559 --> 00:41:32,440
This Lu always inserted the son-in-law door upside down
1397
00:41:32,679 --> 00:41:33,119
all business
1398
00:41:33,280 --> 00:41:34,320
It was all from his wife's house.
1399
00:41:35,679 --> 00:41:37,360
His father-in-law was in charge of the company.
1400
00:41:37,760 --> 00:41:39,440
There is also brother-in-law and brother-in-law pressing
1401
00:41:39,639 --> 00:41:41,000
When I got home, I had my wife in charge.
1402
00:41:41,719 --> 00:41:42,760
He didn't dare play.
1403
00:41:44,119 --> 00:41:45,000
So Huo always has money
1404
00:41:45,199 --> 00:41:46,280
Let him be a guest.
1405
00:41:48,880 --> 00:41:49,880
Really
1406
00:41:50,760 --> 00:41:52,119
That kind of useless man who depends on his wife.
1407
00:41:52,119 --> 00:41:53,320
Let him grab you.
1408
00:41:54,360 --> 00:41:55,159
But this Lu Zong
1409
00:41:55,599 --> 00:41:56,639
Appearance is not really visible
1410
00:41:56,920 --> 00:41:57,880
look at the instrument
1411
00:41:58,519 --> 00:42:00,039
I really didn't expect to be a soft rice eater
1412
00:42:00,159 --> 00:42:01,639
Purely for his wife's nepotism
1413
00:42:02,840 --> 00:42:03,519
I guess
1414
00:42:04,760 --> 00:42:05,400
You don't have a job.
1415
00:42:06,159 --> 00:42:06,559
Yea
1416
00:42:08,679 --> 00:42:09,280
So I'm leaving.
1417
00:42:26,719 --> 00:42:27,559
Right, right, right here.
1418
00:42:28,519 --> 00:42:29,119
Sugar Mom, you see
1419
00:42:29,719 --> 00:42:30,239
This black screen before
1420
00:42:30,400 --> 00:42:31,440
The displayed time is
1421
00:42:31,519 --> 00:42:32,519
1h30.m
1422
00:42:33,039 --> 00:42:33,719
But after the black screen
1423
00:42:33,880 --> 00:42:34,760
Restore the image again
1424
00:42:35,119 --> 00:42:36,280
time is displayed
1425
00:42:36,440 --> 00:42:37,480
5:31
1426
00:42:37,880 --> 00:42:38,840
Before and after time is right
1427
00:42:39,400 --> 00:42:40,320
But the four hours of video
1428
00:42:40,480 --> 00:42:41,159
Without
1429
00:42:41,599 --> 00:42:43,159
And those four hours of video
1430
00:42:43,559 --> 00:42:44,480
I really do not know
1431
00:42:45,199 --> 00:42:45,920
Equipment debugging ah
1432
00:42:46,079 --> 00:42:47,000
It is under the management of the Engineering Department
1433
00:42:47,639 --> 00:42:48,320
They followed us.
1434
00:42:48,400 --> 00:42:49,360
It's not a department.
1435
00:42:49,599 --> 00:42:50,320
If not
1436
00:42:50,719 --> 00:42:52,079
I'll take you to the engineering department and ask
1437
00:42:52,320 --> 00:42:52,760
Well
1438
00:42:52,920 --> 00:42:53,800
Does that bother you.
1439
00:42:55,800 --> 00:42:56,320
So
1440
00:42:59,239 --> 00:42:59,960
You said that day.
1441
00:43:00,360 --> 00:43:01,960
The parking line was overhauled that day.
1442
00:43:02,239 --> 00:43:03,079
So until the middle of the night
1443
00:43:03,159 --> 00:43:04,599
Just cut the electricity for a few hours.
1444
00:43:05,960 --> 00:43:06,679
Other words
1445
00:43:06,800 --> 00:43:08,000
Those few hours inside
1446
00:43:08,159 --> 00:43:08,880
Entire underground garage
1447
00:43:09,039 --> 00:43:10,079
There is no monitoring.
1448
00:43:10,480 --> 00:43:11,880
And the entrance and exit gates?
1449
00:43:12,119 --> 00:43:12,880
There is also no electricity at the gate
1450
00:43:13,119 --> 00:43:14,400
But we are afraid of some owners.
1451
00:43:14,559 --> 00:43:15,719
He was leaving in the middle of the night or something.
1452
00:43:15,960 --> 00:43:17,239
So put it on before the power goes out
1453
00:43:17,440 --> 00:43:18,199
Lifting rod for entry and exit
1454
00:43:18,239 --> 00:43:19,039
Give up.
1455
00:43:19,639 --> 00:43:20,159
Then
1456
00:43:20,320 --> 00:43:21,599
The car can still leave, right?91506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.