All language subtitles for K.I. s01e01.720p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,598 --> 00:00:21,479 * * 2 00:00:21,521 --> 00:00:23,106 - I know what you're thinking. 3 00:00:23,148 --> 00:00:24,774 "This fucking guy," right? 4 00:00:24,816 --> 00:00:26,484 "Rich prick. 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,737 "I mean, damn, that kimono was made to be worn 6 00:00:28,778 --> 00:00:30,155 "for the highest-level state functions 7 00:00:30,196 --> 00:00:31,448 "of the emperor of Japan, 8 00:00:31,489 --> 00:00:34,200 and he's just loungin' around in that shit." 9 00:00:34,242 --> 00:00:36,161 Oh, look at that. 10 00:00:36,202 --> 00:00:38,830 Spilled some osso buco on it. 11 00:00:38,872 --> 00:00:41,833 Oh, well. 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,503 But let me be clear about this. 13 00:00:45,545 --> 00:00:49,841 No one just hands you a royal kimono. 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,217 Nah. 15 00:00:51,259 --> 00:00:54,054 I came from nothing. 16 00:00:54,095 --> 00:00:56,389 People wanna say the American dream is dead. 17 00:00:56,431 --> 00:00:59,225 Well, that's bullshit, 18 00:00:59,267 --> 00:01:01,436 because the story I'm about to tell you, 19 00:01:01,478 --> 00:01:03,438 my story, 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,024 is one that can only happen 21 00:01:06,066 --> 00:01:09,569 in the U.S. of motherfucking A. 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,991 Are you even listening to me, Andrea? 23 00:01:15,033 --> 00:01:16,451 - I thought you were on the phone. 24 00:01:16,493 --> 00:01:18,411 - I'm inspiring you with my personal journey. 25 00:01:18,453 --> 00:01:19,913 This is a big deal for you, Andrea. 26 00:01:19,954 --> 00:01:21,414 Pay attention! 27 00:01:27,712 --> 00:01:28,963 - Shut up. 28 00:01:29,005 --> 00:01:30,382 - * They don't understand that us kids * 29 00:01:30,423 --> 00:01:31,883 * Are going to make some mistakes * 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,468 * So to you, all the kids all across the land * 31 00:01:33,510 --> 00:01:35,345 - Get your ass in the store. 32 00:01:35,387 --> 00:01:37,055 - * Parents just don't understand * 33 00:01:37,097 --> 00:01:43,395 * * 34 00:01:44,270 --> 00:01:46,398 - We were in here before. 35 00:01:46,439 --> 00:01:48,316 We took some candy when you weren't looking. 36 00:01:48,358 --> 00:01:51,945 * * 37 00:01:51,986 --> 00:01:53,738 I'm sorry. - Damn right, you sorry. 38 00:01:53,780 --> 00:01:57,075 We are a family that pays for what we get. 39 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 - Okay. It's just 30¢. 40 00:01:58,993 --> 00:02:01,496 - Oh, uh, we can't pay for these. 41 00:02:01,538 --> 00:02:02,831 It's not funny. 42 00:02:02,872 --> 00:02:05,417 You know I'm working towards something, Isaiah. 43 00:02:05,458 --> 00:02:07,794 Nobody succeeds overnight. You gotta put the time in. 44 00:02:07,836 --> 00:02:08,837 Ask him. 45 00:02:08,878 --> 00:02:10,588 Was it easy opening this place up? 46 00:02:10,630 --> 00:02:12,173 - No. It took years of hard work. 47 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 - You see, boys? Years. 48 00:02:14,300 --> 00:02:16,928 You just gotta keep the faith. 49 00:02:16,970 --> 00:02:18,430 - Dad. 50 00:02:18,471 --> 00:02:19,848 Dad! - What? 51 00:02:21,474 --> 00:02:22,809 - We took more candy. 52 00:02:24,936 --> 00:02:26,813 Give him the candy. 53 00:02:30,066 --> 00:02:31,401 - I'm proud of you, Craig. 54 00:02:33,361 --> 00:02:34,904 - Fucking snitch. 55 00:02:34,946 --> 00:02:36,322 Ah! 56 00:02:36,364 --> 00:02:38,116 - What's the combination, motherfucker? 57 00:02:38,158 --> 00:02:40,410 Stop fucking stalling! 58 00:02:40,452 --> 00:02:42,328 - Be cool. I didn't see anything. 59 00:02:50,045 --> 00:02:51,629 - So how did I get from there 60 00:02:51,671 --> 00:02:54,758 to the splendor and opulence I now inhabit? 61 00:02:54,799 --> 00:02:57,177 Wait, are you crying? Don't cry. 62 00:02:57,218 --> 00:02:59,137 - Oh, Mr. Craig, it's so sad. 63 00:02:59,179 --> 00:03:00,180 - It's not sad. It's inspiring. 64 00:03:00,221 --> 00:03:01,431 - No, it is sad. 65 00:03:01,473 --> 00:03:02,724 - Agree to disagree. 66 00:03:02,766 --> 00:03:04,309 - I lost my cousin when I was eight. 67 00:03:04,351 --> 00:03:05,769 - We're not talking about that now. 68 00:03:05,810 --> 00:03:07,604 Andrea, this is a uplifting interaction. 69 00:03:07,645 --> 00:03:09,105 Cancer. 70 00:03:09,147 --> 00:03:10,148 - Andrea! 71 00:03:13,151 --> 00:03:16,112 * * 72 00:03:16,154 --> 00:03:19,157 It's 4:00 a.m. Miami is asleep. 73 00:03:19,199 --> 00:03:21,034 But me, I'm wide awake. Why? 74 00:03:21,076 --> 00:03:22,660 Am I out at the clubs? 75 00:03:22,702 --> 00:03:24,829 Do I rise with the European markets? 76 00:03:24,871 --> 00:03:26,164 No. 77 00:03:26,206 --> 00:03:27,832 I just really have to pee. 78 00:03:29,459 --> 00:03:32,504 Pause for laughter. Pause for laughter. 79 00:03:32,545 --> 00:03:34,214 This is an all-too-familiar story 80 00:03:34,255 --> 00:03:37,300 for a man of over 40, 50, or even 60. 81 00:03:37,342 --> 00:03:38,677 So what's the deal? 82 00:03:38,718 --> 00:03:40,387 Chances are, you're suffering from 83 00:03:40,428 --> 00:03:42,681 benign prostatic hyperplasia. 84 00:03:42,722 --> 00:03:45,642 In other words, you have an enlarged prostate, son. 85 00:03:46,685 --> 00:03:49,396 That's too Black. That's too Black. 86 00:03:49,437 --> 00:03:52,524 In other words, you have an enlarged prostate, sir. 87 00:03:52,565 --> 00:03:56,319 Frequent need, weak stream, post-urination dribbling-- 88 00:03:56,361 --> 00:03:57,821 this has to stop. 89 00:03:57,862 --> 00:03:59,155 But luckily-- 90 00:03:59,197 --> 00:04:00,782 Nessa, up! 91 00:04:00,824 --> 00:04:02,784 I'm dropping you at your mom's. I have to be at work early. 92 00:04:02,826 --> 00:04:03,827 - In a minute, Dad. 93 00:04:03,868 --> 00:04:05,412 - There's an all-natural supplement 94 00:04:05,453 --> 00:04:07,414 that's proven to work. 95 00:04:07,455 --> 00:04:09,916 Saw palmetto berries. 96 00:04:09,958 --> 00:04:12,502 Pharmaceutical companies are desperate 97 00:04:12,544 --> 00:04:14,504 for these berries. 98 00:04:14,546 --> 00:04:17,632 But they only grow one place in the entire world. 99 00:04:17,674 --> 00:04:18,883 Oh, shit! 100 00:04:18,925 --> 00:04:21,219 - What was that? - Is that an iguana? 101 00:04:21,261 --> 00:04:23,555 Where did it come from? 102 00:04:30,103 --> 00:04:31,563 - It's 'cause of the cold. 103 00:04:31,604 --> 00:04:34,357 They get stunned and start falling out of trees. 104 00:04:34,399 --> 00:04:37,402 Toss him in a bush. He'll warm up eventually. 105 00:04:41,448 --> 00:04:42,699 - You wanna go ahead and grab that for me? 106 00:04:42,741 --> 00:04:45,910 I don't love reptiles-- lizards, snakes, skinks. 107 00:04:45,952 --> 00:04:47,620 - What's a skink? - I don't know what a skink is. 108 00:04:47,662 --> 00:04:49,456 I'm not gonna look that shit up and scare myself. 109 00:04:49,497 --> 00:04:51,124 - Well, I'm not touching that. 110 00:04:51,166 --> 00:04:53,251 - Ugh. I'ma try the wipers. 111 00:04:57,672 --> 00:04:59,382 Ugh! 112 00:05:15,982 --> 00:05:17,108 Damn it. 113 00:05:25,075 --> 00:05:26,910 - It wasn't that big a deal. 114 00:05:26,951 --> 00:05:28,953 - That's 'cause you refused to touch it, Nessa. 115 00:05:30,872 --> 00:05:32,832 - Hey, Camille. 116 00:05:32,874 --> 00:05:35,001 Marco. 117 00:05:35,043 --> 00:05:36,544 Thank you for taking her. 118 00:05:36,586 --> 00:05:38,046 I have to be in early 119 00:05:38,088 --> 00:05:40,215 because I'm actually applying for a business loan. 120 00:05:40,256 --> 00:05:41,633 So I bought this suit. 121 00:05:41,675 --> 00:05:43,176 Fits so nice, it looks like it was painted on. 122 00:05:45,428 --> 00:05:48,390 - Yeah? Good. That's what I was going for. 123 00:05:48,431 --> 00:05:50,934 Oh, you just gonna walk away? Now you can't read my lips. 124 00:05:50,975 --> 00:05:53,645 Boy, that Marco's sure gained some weight, hasn't he? 125 00:05:53,687 --> 00:05:55,105 - He's calling me fat again. 126 00:05:55,146 --> 00:05:56,439 - This is family time, Marco. 127 00:05:56,481 --> 00:05:58,525 You don't need to be here. 128 00:05:58,566 --> 00:05:59,609 - Good luck at your meeting, Dad. 129 00:05:59,651 --> 00:06:00,568 - Thank you, baby. 130 00:06:05,448 --> 00:06:12,580 * * 131 00:06:14,958 --> 00:06:16,251 - Craig, wow! 132 00:06:16,292 --> 00:06:18,336 I barely recognize you out of your guard uniform. 133 00:06:18,378 --> 00:06:19,754 Love the suit. 134 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 - I want you to know how serious I am about this. 135 00:06:21,923 --> 00:06:24,509 Can I just start? - Oh. Okay. 136 00:06:24,551 --> 00:06:26,845 All business. 137 00:06:31,057 --> 00:06:32,517 It's 4:00 a.m. 138 00:06:32,559 --> 00:06:34,561 Miami is asleep. 139 00:06:34,602 --> 00:06:37,022 I'm wide awake. Why? 140 00:06:37,063 --> 00:06:38,481 Am I out at the club? 141 00:06:38,523 --> 00:06:40,358 Do I rise with the European markets? 142 00:06:40,400 --> 00:06:42,652 No. I just really have to pee-- 143 00:06:42,694 --> 00:06:45,030 - Wait, is this a pitch? 144 00:06:45,071 --> 00:06:47,532 Are you applying for a loan? - Yeah. 145 00:06:47,574 --> 00:06:48,825 I told Monica. Did she not-- 146 00:06:48,867 --> 00:06:50,160 - She just said you were coming in. 147 00:06:52,328 --> 00:06:56,499 I thought it was about me going as Shaq for Halloween. 148 00:06:56,541 --> 00:06:57,792 - Why would I wanna come in early 149 00:06:57,834 --> 00:06:59,044 to talk to you about that? 150 00:06:59,085 --> 00:07:01,129 - Somebody wrote a letter to corporate 151 00:07:01,171 --> 00:07:04,341 saying they were offended, and I assumed it was you, 152 00:07:04,382 --> 00:07:05,759 since you're the only... 153 00:07:08,762 --> 00:07:13,183 Person I hadn't asked about it yet. 154 00:07:13,224 --> 00:07:14,851 - It wasn't me. - Because you're cool. 155 00:07:14,893 --> 00:07:17,062 And for the record, I wasn't in blackface. 156 00:07:17,103 --> 00:07:19,522 I had makeup on my arms and chest. 157 00:07:19,564 --> 00:07:21,483 But the face was a mask. 158 00:07:21,524 --> 00:07:23,318 I'm not stupid. 159 00:07:23,360 --> 00:07:26,029 I know the rules. - Okay, so... 160 00:07:26,071 --> 00:07:27,697 can I still do my pitch? - Of course. 161 00:07:27,739 --> 00:07:29,991 Yeah, yeah, yeah. Let's hear it. 162 00:07:30,033 --> 00:07:31,451 It's 4:00 a.m. 163 00:07:31,493 --> 00:07:33,411 Miami is asleep. 164 00:07:33,453 --> 00:07:34,454 Me? I'm wide awake-- 165 00:07:34,496 --> 00:07:36,748 - The whole thing is just so crazy. 166 00:07:36,790 --> 00:07:39,709 I'm one of the least racist people you'll ever meet. 167 00:07:41,503 --> 00:07:44,089 Sorry, go on. 168 00:07:44,130 --> 00:07:46,466 - So why am I awake? 169 00:07:46,508 --> 00:07:47,634 Am I out at the clubs? 170 00:07:47,676 --> 00:07:49,427 - I'm an advocate for Black people. 171 00:07:49,469 --> 00:07:51,596 I hired you and Gloria. 172 00:07:51,638 --> 00:07:54,683 - Gloria's not Black. - Well, she's something. 173 00:07:57,811 --> 00:07:59,437 - Do I rise with the European markets-- 174 00:07:59,479 --> 00:08:00,605 - I just gotta tell you, 175 00:08:00,647 --> 00:08:03,692 my favorite actor is Jamie Foxx. 176 00:08:04,901 --> 00:08:07,237 - I don't think you're racist, Mr. Franks. 177 00:08:07,278 --> 00:08:09,739 - Thanks. Thank you. 178 00:08:09,781 --> 00:08:12,951 It's so important to me that you know that 179 00:08:12,992 --> 00:08:15,286 because I can't give you a loan. 180 00:08:15,328 --> 00:08:18,289 Our default rate with borrowers from the Black community 181 00:08:18,331 --> 00:08:20,208 is just too high. 182 00:08:23,586 --> 00:08:27,716 What is your favorite Jamie Foxx movie? 183 00:08:27,757 --> 00:08:29,050 Mine's "Ray." 184 00:08:31,344 --> 00:08:33,471 So dope. 185 00:08:33,513 --> 00:08:34,723 - I can't believe that shit. 186 00:08:34,764 --> 00:08:36,474 I mean, whose favorite movie is "Ray"? 187 00:08:36,516 --> 00:08:37,809 - That's not what I meant, Isaiah. 188 00:08:37,851 --> 00:08:39,853 I worked on that presentation for over a year. 189 00:08:39,894 --> 00:08:41,312 - Yeah, well, bosses are dicks. 190 00:08:41,354 --> 00:08:43,189 That's why I'm self-employed. 191 00:08:43,231 --> 00:08:44,399 - Self-employed doing what? 192 00:08:44,441 --> 00:08:47,152 - Doin' well enough to afford the new Kobes. 193 00:08:47,193 --> 00:08:48,319 Pow! 194 00:08:48,361 --> 00:08:50,572 You didn't answer the question. 195 00:08:50,613 --> 00:08:52,532 - Because I'm being intentionally vague. 196 00:08:52,574 --> 00:08:54,159 Damn. 197 00:08:54,200 --> 00:08:55,869 Learn to allow a little mystery in your life. 198 00:08:55,910 --> 00:08:58,496 - Maybe I'm looking at this all wrong. 199 00:08:58,538 --> 00:09:00,749 You know what Rita Gaines says? - Who the fuck is Rita Gaines? 200 00:09:00,790 --> 00:09:03,001 - Famous entrepreneur. She was on "Shark Tank." 201 00:09:03,043 --> 00:09:04,294 And she says, 202 00:09:04,336 --> 00:09:07,547 "Every red light turns green eventually." 203 00:09:10,550 --> 00:09:11,843 - That's dumb as shit. 204 00:09:11,885 --> 00:09:13,428 Look, I'm saying this as your brother. 205 00:09:13,470 --> 00:09:15,347 This is your life, Cregory. 206 00:09:15,388 --> 00:09:17,932 You gotta take action. - What kind of action? 207 00:09:17,974 --> 00:09:19,351 - As soon as this lunch is over, 208 00:09:19,392 --> 00:09:20,935 I want you to walk into that guy's office, 209 00:09:20,977 --> 00:09:22,854 shut the door, and don't leave 210 00:09:22,896 --> 00:09:24,522 until he agrees to listen to your pitch-- 211 00:09:24,564 --> 00:09:26,441 the entire pitch. 212 00:09:26,483 --> 00:09:29,027 - Fuck it. You're right. - Goddamn right, I'm right! 213 00:09:29,069 --> 00:09:30,445 - I've worked there over six years. 214 00:09:30,487 --> 00:09:32,030 - Six fucking years. - They can give me ten minutes. 215 00:09:32,072 --> 00:09:33,990 - He can give you 20. - He cangive me 20. 216 00:09:34,032 --> 00:09:35,408 20 grand. - 20 grand! 217 00:09:35,450 --> 00:09:36,701 That's what the fuck 218 00:09:36,743 --> 00:09:39,537 I'm talkin' bout, Cre-gor-y! 219 00:09:42,582 --> 00:09:44,834 * * 220 00:09:44,876 --> 00:09:46,419 - What's up? Do we have a-- 221 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 - Mr. Franks, I need $20,000 for a down payment 222 00:09:49,089 --> 00:09:51,758 on a piece of swampland, where I'm gonna grow 223 00:09:51,800 --> 00:09:54,678 saw palmetto berries and make a fuck ton of money. 224 00:09:54,719 --> 00:09:55,887 Did you know that most older men 225 00:09:55,929 --> 00:09:57,597 suffer from enlarged prostates? 226 00:09:57,639 --> 00:09:59,724 Well, these berries shrink the prostate, 227 00:09:59,766 --> 00:10:02,769 improve urination, enhance hair growth, 228 00:10:02,811 --> 00:10:04,104 and boost libido. 229 00:10:04,145 --> 00:10:06,648 Pharmaceutical companies are desperate for them, 230 00:10:06,690 --> 00:10:08,775 but they only grow one place in the world: 231 00:10:08,817 --> 00:10:10,068 coastal Flor-- 232 00:10:12,362 --> 00:10:13,655 - Everybody down! 233 00:10:13,697 --> 00:10:15,323 Down on the ground! 234 00:10:15,365 --> 00:10:16,741 We don't need no heroes. 235 00:10:16,783 --> 00:10:18,284 I don't wanna put no bullets in the body. 236 00:10:18,326 --> 00:10:20,245 Nobody move, nobody gets hu-- 237 00:10:21,579 --> 00:10:22,747 I'm okay. 238 00:10:22,789 --> 00:10:23,998 Go and hit the alarm. 239 00:10:24,040 --> 00:10:25,041 But he's out there. 240 00:10:25,083 --> 00:10:26,334 - So what are you doing in here? 241 00:10:26,376 --> 00:10:27,919 - I was--my pitch! 242 00:10:27,961 --> 00:10:30,422 Your gun's not even out. 243 00:10:30,463 --> 00:10:32,590 - Oh, shit, I forgot I had it. - All right! 244 00:10:32,632 --> 00:10:34,509 You know what time it is. Give me that gun. 245 00:10:34,551 --> 00:10:35,802 Pass the pistol. 246 00:10:37,470 --> 00:10:39,097 - Son of a bitch. 247 00:10:43,643 --> 00:10:46,396 What? 248 00:10:46,438 --> 00:10:48,606 I have no idea what you talkin' about. 249 00:10:48,648 --> 00:10:51,359 Oh, oh, you think all this cash is from a bank robbery. 250 00:10:51,401 --> 00:10:52,485 It's not. 251 00:10:52,527 --> 00:10:54,446 Crazy story... 252 00:10:56,698 --> 00:10:58,700 - I just found it. - You know I got fired, right? 253 00:10:58,742 --> 00:11:00,035 I lost my job 'cause of you! 254 00:11:00,076 --> 00:11:01,411 - No, you lost your job 255 00:11:01,453 --> 00:11:02,787 'cause you weren't where you were supposed to be. 256 00:11:02,829 --> 00:11:04,080 - 'Cause you told me to go in the manager's office 257 00:11:04,122 --> 00:11:05,331 and shut the door. 258 00:11:05,373 --> 00:11:06,416 - That's on you! 259 00:11:06,458 --> 00:11:07,959 You shouldn't be taking advice from me. 260 00:11:08,001 --> 00:11:10,211 I'm a known lowlife. Take me and Dame. 261 00:11:10,253 --> 00:11:12,422 He thinks I should get golden contact lenses, 262 00:11:12,464 --> 00:11:14,966 but I'm ignoring him because that man is trash. 263 00:11:15,008 --> 00:11:16,176 - They make you look like a wizard. 264 00:11:16,217 --> 00:11:17,719 - They make you bump into shit. 265 00:11:17,761 --> 00:11:19,304 - What happened to you, Zay? Huh? 266 00:11:19,346 --> 00:11:20,972 I knew about the scams and the fraud, 267 00:11:21,014 --> 00:11:22,474 but armed robbery? 268 00:11:22,515 --> 00:11:23,975 Seriously? 269 00:11:24,017 --> 00:11:27,228 Dad would be ashamed. 270 00:11:27,270 --> 00:11:29,522 You're a disgrace to his name. 271 00:11:31,107 --> 00:11:32,317 - Hey, Dame, give us a second. 272 00:11:32,359 --> 00:11:33,818 - Oh, yeah, no doubt. No doubt. 273 00:11:33,860 --> 00:11:34,903 No doubt. Shit. 274 00:11:34,944 --> 00:11:36,613 Oh, sh-- 275 00:11:37,906 --> 00:11:40,492 Ow. Fuck. My bad, man. 276 00:11:40,533 --> 00:11:43,912 I--I'll fix that later, you know what I'm sayin'? 277 00:11:43,953 --> 00:11:45,497 Fuck with your periphery and shit. 278 00:11:45,538 --> 00:11:47,499 My bad, man. 279 00:11:47,540 --> 00:11:48,708 - That dude's a fool. 280 00:11:48,750 --> 00:11:50,377 You see him fall off the counter in the bank? 281 00:11:51,628 --> 00:11:54,089 So I need a new partner. You're unemployed. 282 00:11:54,130 --> 00:11:55,382 - That's what you wanted to talk about? 283 00:11:55,423 --> 00:11:56,883 - Yeah, why you think I sent Dame out the room? 284 00:11:56,925 --> 00:11:58,009 - Because I touched a nerve 285 00:11:58,051 --> 00:11:59,219 with the stuff I said about Dad? 286 00:11:59,260 --> 00:12:01,179 - Oh. No, no. No, no. 287 00:12:01,221 --> 00:12:02,764 That didn't affect me at all. 288 00:12:02,806 --> 00:12:05,308 'Cause you know who was a disgrace to Dad's name? 289 00:12:05,350 --> 00:12:06,518 Dad. 290 00:12:06,559 --> 00:12:09,020 He achieved nothing. He ain't own nothing. 291 00:12:09,062 --> 00:12:11,356 He died with nothing. 292 00:12:11,398 --> 00:12:13,983 But I did you dirty. Here's 20 grand. 293 00:12:14,025 --> 00:12:16,361 Go buy yourself some swampland. Grow your damn dick berries. 294 00:12:16,403 --> 00:12:17,654 - Keep it. 295 00:12:17,696 --> 00:12:21,032 I'll get my loan, and I'll do it the right way. 296 00:12:21,074 --> 00:12:23,952 All right, Rita. Let's go. 297 00:12:23,993 --> 00:12:26,037 Power and glory. 298 00:12:26,079 --> 00:12:28,164 It's 4:00 a.m. and Miami is asleep. 299 00:12:28,206 --> 00:12:29,874 But me? I'm wide awake. 300 00:12:29,916 --> 00:12:31,876 Why? Am I out at the clubs? 301 00:12:31,918 --> 00:12:33,628 Do I rise with the European markets? 302 00:12:33,670 --> 00:12:35,797 No. I just really have to pee. 303 00:12:35,839 --> 00:12:37,424 This is an all-too-familiar story 304 00:12:37,465 --> 00:12:40,635 for a man of 40, 50, or even 60. 305 00:12:40,677 --> 00:12:43,722 You're suffering from benign prostatic hyperplasia. 306 00:12:43,763 --> 00:12:45,015 In other words, 307 00:12:45,056 --> 00:12:46,975 you have an enlarged prostate, sir. 308 00:12:47,017 --> 00:12:48,935 * * 309 00:12:48,977 --> 00:12:51,438 - What's your favorite Jamie Foxx movie? 310 00:12:51,479 --> 00:12:52,689 - E-excuse me? 311 00:12:52,731 --> 00:12:54,566 - My favorite of his, definitely "Collateral." 312 00:12:54,607 --> 00:12:56,943 - You know what he's great in? The new "Annie." 313 00:12:56,985 --> 00:12:58,695 - "Django" is fucking rad. 314 00:12:58,737 --> 00:13:01,322 They should teach that shit in schools. 315 00:13:02,657 --> 00:13:04,576 Bathroom is here. Towels are clean. 316 00:13:04,617 --> 00:13:05,827 What else? 317 00:13:05,869 --> 00:13:08,830 Uh, don't tell anyone I'm renting my place. 318 00:13:08,872 --> 00:13:10,415 It's not really allowed. 319 00:13:10,457 --> 00:13:12,417 - Oh. Just here visiting family. 320 00:13:12,459 --> 00:13:14,085 I don't even think I'll be around much. 321 00:13:14,127 --> 00:13:15,545 - Okay, cool. 322 00:13:15,587 --> 00:13:19,174 Well, I gotta get to the airport. 323 00:13:19,215 --> 00:13:20,925 I'm going to New York for a business meeting. 324 00:13:20,967 --> 00:13:22,218 - Right on, man. Enjoy the Big Apple. 325 00:13:22,260 --> 00:13:23,595 - All right. - All right. 326 00:13:29,476 --> 00:13:36,399 * * 327 00:13:45,867 --> 00:13:52,999 * * 328 00:14:08,223 --> 00:14:09,933 What the hell? 329 00:14:09,974 --> 00:14:11,142 Hey! 330 00:14:11,184 --> 00:14:12,560 Hey, what y'all doin' here? 331 00:14:16,272 --> 00:14:19,984 - Uh, yeah, I remember. 332 00:14:20,026 --> 00:14:22,070 Why do you think I'm at the car already? 333 00:14:23,363 --> 00:14:25,073 - Pfft. Am I living in here? 334 00:14:25,115 --> 00:14:27,325 What, a man can't cook breakfast in his own car 335 00:14:27,367 --> 00:14:29,035 without living in it? 336 00:14:30,954 --> 00:14:32,622 I have a friend in town. 337 00:14:32,664 --> 00:14:34,124 I gave him my bed. Damn. 338 00:14:34,165 --> 00:14:36,418 Oh, shoot! Phone call. 339 00:14:36,459 --> 00:14:38,086 Gotta cut this conversation short. 340 00:14:38,128 --> 00:14:40,922 I will take Vanessa to school, though. 341 00:14:40,964 --> 00:14:42,340 Oh, shit, it's a loan officer. 342 00:14:42,382 --> 00:14:44,509 Foster Group. Craig Foster speaking. 343 00:14:44,551 --> 00:14:45,969 - Hi, my name is Donald Assarian. 344 00:14:46,011 --> 00:14:47,387 I'm from First Florida Federated. 345 00:14:47,429 --> 00:14:49,014 - Hello, Mr. Assarian. How can I help you? 346 00:14:49,055 --> 00:14:51,808 - I came across your application on my boss' desk. 347 00:14:51,850 --> 00:14:54,019 He wasn't interested because you're-- 348 00:14:54,060 --> 00:14:55,395 well, the point is, 349 00:14:55,437 --> 00:14:56,771 I think it's an interesting proposal. 350 00:14:56,813 --> 00:14:58,398 Any chance you could take me by 351 00:14:58,440 --> 00:14:59,649 to see the plot you're looking at? 352 00:14:59,691 --> 00:15:01,317 - Absolutely. What's a good time for you? 353 00:15:01,359 --> 00:15:02,944 - Could you meet me there in an hour? 354 00:15:02,986 --> 00:15:05,071 - Perfect. Yes, I'll see you there. 355 00:15:05,113 --> 00:15:06,865 Thank you so much, Mr. Assarian. 356 00:15:06,906 --> 00:15:07,949 - Are you getting the loan? 357 00:15:07,991 --> 00:15:10,410 I'm getting the loan! 358 00:15:10,452 --> 00:15:11,578 Well, it's not for sure yet. 359 00:15:11,619 --> 00:15:13,288 He's gotta see the property first. 360 00:15:13,329 --> 00:15:14,539 Oh. My suit. 361 00:15:14,581 --> 00:15:16,041 I gotta get my special suit. 362 00:15:16,082 --> 00:15:17,500 Yo, sorry I can't take Vanessa. 363 00:15:18,585 --> 00:15:19,544 - I know. 364 00:15:20,378 --> 00:15:21,796 - I know. I know. I know. 365 00:15:21,838 --> 00:15:23,757 But this is the moment my life has been building up to. 366 00:15:23,798 --> 00:15:25,008 It's my dream. 367 00:15:25,050 --> 00:15:27,385 And it's the only way I can make it happen. 368 00:15:31,765 --> 00:15:33,391 - I wanted to help grieving families 369 00:15:33,433 --> 00:15:35,518 cover the myriad costs of burying a pet. 370 00:15:37,854 --> 00:15:39,064 - That was a good idea. 371 00:15:39,105 --> 00:15:40,774 Until everybody got smartphones. 372 00:15:40,815 --> 00:15:41,941 It's all the same! 373 00:15:41,983 --> 00:15:44,194 It's one dream. It's one fucking dream. 374 00:15:47,739 --> 00:15:49,699 I'm sorry. 375 00:15:49,741 --> 00:15:52,202 But I really think this is the one. 376 00:15:52,243 --> 00:15:55,580 * * 377 00:15:55,622 --> 00:15:58,416 Also, since you followed me in here, 378 00:15:58,458 --> 00:15:59,834 I do not have a friend over. 379 00:15:59,876 --> 00:16:01,211 That was obviously a lie. 380 00:16:01,252 --> 00:16:02,420 I'm making some extra money 381 00:16:02,462 --> 00:16:03,838 by renting my apartment out to strangers. 382 00:16:07,634 --> 00:16:10,095 - I never, ever do this when Vanessa's here, okay? 383 00:16:10,136 --> 00:16:11,888 I swear to you, Camille. 384 00:16:11,930 --> 00:16:14,766 Also, this guy is cool. I'm a great judge of character. 385 00:16:14,808 --> 00:16:16,267 I'm not just gonna let anybody up in-- 386 00:16:16,309 --> 00:16:18,019 What the fuck? 387 00:16:18,061 --> 00:16:19,729 What the fuck? 388 00:16:19,771 --> 00:16:20,689 - The fuck? 389 00:16:28,196 --> 00:16:29,364 - I know. 390 00:16:30,824 --> 00:16:31,825 - I know. 391 00:16:34,703 --> 00:16:36,287 - Hey. 392 00:16:36,329 --> 00:16:38,039 I'm sorry. 393 00:16:38,081 --> 00:16:40,291 I'm embarrassed. 394 00:16:40,333 --> 00:16:42,460 I'm sorry. 395 00:16:42,502 --> 00:16:44,045 But everything's gonna be different after today. 396 00:16:44,087 --> 00:16:45,296 I'ma get this loan. 397 00:16:45,338 --> 00:16:47,215 It's all gonna be different. I promise. 398 00:16:47,257 --> 00:16:49,175 But right now, I gotta go. Okay? 399 00:16:49,217 --> 00:16:50,969 I can't miss this. This-- 400 00:16:51,011 --> 00:16:52,303 shit! 401 00:16:52,345 --> 00:16:54,305 My sausages! 402 00:16:54,347 --> 00:16:56,141 - I called the fire department. 403 00:16:56,182 --> 00:16:59,019 - Good, good. That was smart. 404 00:16:59,060 --> 00:17:01,438 So can you take me... 405 00:17:06,192 --> 00:17:07,360 Right, let's go. 406 00:17:07,402 --> 00:17:10,655 Uber, yeah. That's a good idea. 407 00:17:10,697 --> 00:17:12,282 Ah, come on. Come on. Come on. 408 00:17:12,323 --> 00:17:14,659 Come on, come on, come on, come on, come on. 409 00:17:14,701 --> 00:17:17,829 Jillian G. Mercedes Benz. 410 00:17:29,883 --> 00:17:31,760 - Craig? 411 00:17:31,801 --> 00:17:34,012 - Yeah. - Hey. I'm Jillian. 412 00:17:34,054 --> 00:17:36,181 This is my Mercedes! 413 00:17:39,225 --> 00:17:46,149 * * 414 00:17:46,191 --> 00:17:47,359 You don't have to worry. 415 00:17:47,400 --> 00:17:49,027 I'm not one of those weird Uber drivers 416 00:17:49,069 --> 00:17:50,153 that doesn't talk. 417 00:17:50,195 --> 00:17:51,780 - Kay. 418 00:17:51,821 --> 00:17:54,115 * * 419 00:17:54,157 --> 00:17:56,242 - Are you from around here? 420 00:17:56,284 --> 00:17:58,411 - Yes. - I'm from Australia. 421 00:17:58,453 --> 00:18:00,663 * * 422 00:18:00,705 --> 00:18:03,416 Have you ever seen the movie "Grease"? 423 00:18:05,710 --> 00:18:06,836 - Yeah. 424 00:18:06,878 --> 00:18:08,797 - Well, here's a little secret for you. 425 00:18:08,838 --> 00:18:12,258 Olivia Newton-John is from Australia. 426 00:18:13,843 --> 00:18:14,886 Sandy? 427 00:18:17,222 --> 00:18:18,306 She played Sandy. 428 00:18:18,348 --> 00:18:19,391 - Yeah, yeah. - Yeah. 429 00:18:19,432 --> 00:18:20,684 - I know who you're talking about. 430 00:18:20,725 --> 00:18:22,811 - Have you ever heard of Nicole Kidman? 431 00:18:24,187 --> 00:18:25,522 - Oh, I'm sorry. I gotta take this. 432 00:18:25,563 --> 00:18:27,232 - She's Australian too. 433 00:18:27,273 --> 00:18:28,274 - What? 434 00:18:28,316 --> 00:18:30,694 - No "hello"? I see how it is. 435 00:18:30,735 --> 00:18:32,737 Well, you're about to feel real bad about being a dick 436 00:18:32,779 --> 00:18:34,489 because I'm calling to offer you a job. 437 00:18:34,531 --> 00:18:36,574 - What kind of job? A legal job? 438 00:18:36,616 --> 00:18:37,784 - That's a good question, Cregory. 439 00:18:37,826 --> 00:18:40,286 Let me run it up the ladder to my HR guy. 440 00:18:40,328 --> 00:18:42,080 - Get Dame to do it. 441 00:18:42,122 --> 00:18:43,873 - Nah, he's unavailable. 442 00:18:43,915 --> 00:18:45,542 He had a little mishap on account of those 443 00:18:45,583 --> 00:18:46,751 dumbass wizard lenses. 444 00:18:48,670 --> 00:18:50,505 - Look, man, I'm just trying to do your poor ass a favor. 445 00:18:50,547 --> 00:18:51,881 Just let me know if you're in. - I'm not in. 446 00:18:51,923 --> 00:18:54,300 My poor ass doesn't need any favors. 447 00:18:54,342 --> 00:18:56,386 As it so happens, I'm on my way 448 00:18:56,428 --> 00:18:58,972 to a business meeting right now. 449 00:18:59,014 --> 00:19:01,057 So thank you, 450 00:19:01,099 --> 00:19:02,350 and go fuck yourself. 451 00:19:02,392 --> 00:19:03,935 - Just call me after when it doesn't work out. 452 00:19:03,977 --> 00:19:05,353 - Go fuck yourself. 453 00:19:08,231 --> 00:19:10,150 - You're a businessman. 454 00:19:10,191 --> 00:19:11,860 Very cool. 455 00:19:11,901 --> 00:19:14,571 My father moved here to be a businessman. 456 00:19:14,612 --> 00:19:16,448 And then he died. 457 00:19:16,489 --> 00:19:18,158 - Sorry to hear that. - It's all right. 458 00:19:18,199 --> 00:19:22,829 It was sort of the best age to lose your dad-- 459 00:19:22,871 --> 00:19:25,540 as a teenager. 460 00:19:25,582 --> 00:19:28,251 So what's this big meeting? 461 00:19:28,293 --> 00:19:29,753 I'm trying to buy some land 462 00:19:29,794 --> 00:19:31,588 so I could start a saw palmetto farm. 463 00:19:31,629 --> 00:19:34,215 It's complicated. - Wow. 464 00:19:34,257 --> 00:19:36,468 I wish I was good at business. 465 00:19:36,509 --> 00:19:39,054 I'm way in debt, which is crazy, 466 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 because I have so many jobs. 467 00:19:40,764 --> 00:19:43,558 I Uber. I Lyft. I TaskRabbit. 468 00:19:43,600 --> 00:19:46,436 I get paid by creeps online to watch me eat bananas. 469 00:19:46,478 --> 00:19:48,605 I do a little elder care-- oh, shit! 470 00:19:48,646 --> 00:19:50,523 - What? Wh-wh-what? 471 00:19:53,485 --> 00:19:54,944 Sorry, I just have to do one thing real quick. 472 00:19:54,986 --> 00:19:56,321 - No, I have a meeting. - I know. 473 00:19:56,363 --> 00:19:57,447 But this will just take one second. 474 00:19:57,489 --> 00:19:58,573 Please? 475 00:19:58,615 --> 00:19:59,991 - Pretty please? - Fine, fine, fine. 476 00:20:00,033 --> 00:20:01,034 - Great. 477 00:20:02,452 --> 00:20:03,870 - What's the hammer for? 478 00:20:03,912 --> 00:20:06,039 - Hammering. Be right back. 479 00:20:22,013 --> 00:20:24,349 - What the fuck? 480 00:20:29,604 --> 00:20:32,273 * * 481 00:20:32,315 --> 00:20:34,401 Nearly done! Just wrapping up! 482 00:20:34,442 --> 00:20:36,528 Oh, shit! Fuck you! Ah! 483 00:20:36,569 --> 00:20:39,114 - Oh, shit! - Ah! 484 00:20:41,408 --> 00:20:44,035 Fuck, fuck, fuck, fuck! 485 00:20:44,077 --> 00:20:46,162 - Hey, I'm just gonna get another Uber. 486 00:20:46,204 --> 00:20:48,039 - No, no, no. I'm done! 487 00:20:48,081 --> 00:20:49,749 I'm done. 488 00:20:56,297 --> 00:21:00,552 * * 489 00:21:00,593 --> 00:21:02,554 Would you mind sliding down a tad? 490 00:21:02,595 --> 00:21:04,973 I'm gonna need a little room for this guy. 491 00:21:05,015 --> 00:21:07,517 No, no, no, no, no, no! 492 00:21:07,559 --> 00:21:10,729 No! No! No! 493 00:21:15,108 --> 00:21:17,068 - So you're probably wondering about the snake. 494 00:21:17,110 --> 00:21:19,237 - Yeah, I'm wondering about the fucking snake. 495 00:21:19,279 --> 00:21:21,656 That's exactly what I'm wondering about, Jillian G. 496 00:21:21,698 --> 00:21:22,907 - It's all completely above board. 497 00:21:22,949 --> 00:21:25,410 The state of Florida pays me to do this job. 498 00:21:25,452 --> 00:21:26,745 Check it out. I've got a pamphlet. 499 00:21:28,788 --> 00:21:31,249 Ten years ago, there was a trend for people 500 00:21:31,291 --> 00:21:33,209 to get Burmese pythons as pets. 501 00:21:33,251 --> 00:21:34,836 They start out really cute. 502 00:21:34,878 --> 00:21:36,838 - That can't be true. - It is. 503 00:21:36,880 --> 00:21:38,131 But then they got too big, 504 00:21:38,173 --> 00:21:40,133 so everyone drove their snakes out to the swamps 505 00:21:40,175 --> 00:21:42,844 and set them free, but they're not from here, 506 00:21:42,886 --> 00:21:45,513 so nothing eats them, but they eat everything. 507 00:21:45,555 --> 00:21:46,598 Birds... - Okay. 508 00:21:46,639 --> 00:21:47,932 - Alligators... - Damn. 509 00:21:47,974 --> 00:21:49,559 - Even other snakes. - Nasty. 510 00:21:49,601 --> 00:21:51,353 - It's an ecological disaster. 511 00:21:51,394 --> 00:21:53,980 So the state pays removal agents 512 00:21:54,022 --> 00:21:56,941 100 bucks for every dead python we bring in. 513 00:21:56,983 --> 00:21:59,277 It's a quick and easy way to earn some extra cash. 514 00:21:59,319 --> 00:22:00,570 - Didn't seem easy. 515 00:22:00,612 --> 00:22:02,364 - They're not poisonous. They're really slow. 516 00:22:02,405 --> 00:22:03,573 They're like big hot dogs 517 00:22:03,615 --> 00:22:05,784 that can bite you or squeeze you to death. 518 00:22:05,825 --> 00:22:09,287 But also, they can kind of smile. 519 00:22:09,329 --> 00:22:12,499 - You know, this has been very informative and all that, 520 00:22:12,540 --> 00:22:14,167 but you think we--hey! 521 00:22:14,209 --> 00:22:15,627 Hey! It's alive! 522 00:22:15,669 --> 00:22:16,753 You didn't kill it! 523 00:22:16,795 --> 00:22:17,796 Shit! - Okay. 524 00:22:17,837 --> 00:22:18,922 Okay, okay. 525 00:22:18,963 --> 00:22:20,340 Fuck! - Stay calm! Just remember! 526 00:22:20,382 --> 00:22:21,758 It's more scared than you are! 527 00:22:21,800 --> 00:22:23,551 That motherfucker's not scared at all! 528 00:22:23,593 --> 00:22:24,803 - That must be the brain damage. 529 00:22:24,844 --> 00:22:26,471 Sometimes they lose all sense of reason. 530 00:22:26,513 --> 00:22:28,139 Grab its neck! 531 00:22:28,181 --> 00:22:29,432 - That doesn't help. It's all neck! 532 00:22:31,351 --> 00:22:33,395 Shit! Shit! 533 00:22:33,436 --> 00:22:34,688 Get off me! 534 00:22:34,729 --> 00:22:36,106 - Hold on. Hold on. - Get off me! 535 00:22:36,147 --> 00:22:37,399 Ow! - Sorry! 536 00:22:37,440 --> 00:22:38,483 Sorry! 537 00:22:38,525 --> 00:22:39,526 - Ow! - Sorry! 538 00:22:39,567 --> 00:22:42,612 Shit! 539 00:22:42,654 --> 00:22:44,406 Ow, shit! 540 00:22:44,447 --> 00:22:46,241 Watch the road! 541 00:22:46,282 --> 00:22:48,660 The window won't kill it! 542 00:22:48,702 --> 00:22:51,037 Shit! - Oh, shit! 543 00:23:02,382 --> 00:23:06,511 - Okay, so I kind of feel like I owe you an apology. 544 00:23:06,553 --> 00:23:07,762 You were right. 545 00:23:07,804 --> 00:23:09,931 The window thing worked. You killed the snake! 546 00:23:09,973 --> 00:23:12,392 - That's not what you should be apologizing for, Jillian G. 547 00:23:12,434 --> 00:23:14,102 - What do you think I should be sorry about? 548 00:23:14,144 --> 00:23:15,311 - Everything! 549 00:23:15,353 --> 00:23:17,647 The generalities of this whole situation. 550 00:23:17,689 --> 00:23:21,401 - Okay, but the window thing was super smart. 551 00:23:21,443 --> 00:23:24,029 So many people overlook the cerebral aspect 552 00:23:24,070 --> 00:23:25,947 of snake-killing. 553 00:23:25,989 --> 00:23:28,616 Hey, would you ever wanna team up? 554 00:23:28,658 --> 00:23:30,535 Your brains, my hammer? 555 00:23:30,577 --> 00:23:33,038 - I just wanna get to my meeting. 556 00:23:33,079 --> 00:23:34,205 Does your car still drive? 557 00:23:34,247 --> 00:23:35,874 - Oh, yeah, for sure. 558 00:23:35,915 --> 00:23:38,752 I'll just throw it in reverse and get you there in no time. 559 00:23:38,793 --> 00:23:40,462 - My special suit. 560 00:23:40,503 --> 00:23:41,963 I can't show up looking like this. 561 00:23:42,005 --> 00:23:43,256 - Not a problem. 562 00:23:43,298 --> 00:23:45,300 I have clothes you could change into. 563 00:23:48,511 --> 00:23:50,722 - Do you live in there? - Yeah, it's great. 564 00:23:50,764 --> 00:23:52,098 I got a bed. 565 00:23:52,140 --> 00:23:54,392 I got a couple garbage bags with my things. 566 00:23:56,144 --> 00:23:57,103 That's pretty much it. 567 00:23:57,145 --> 00:23:58,438 - Where do you go to the bathroom? 568 00:23:58,480 --> 00:23:59,356 - Starbucks. 569 00:23:59,397 --> 00:24:00,732 It's actually awesome. - It is? 570 00:24:00,774 --> 00:24:02,901 - Does your bathroom get cleaned twice a day? 571 00:24:02,942 --> 00:24:05,195 - Look, this is very nice and more than a little bleak, 572 00:24:05,236 --> 00:24:06,654 but I don't think you have anything in there 573 00:24:06,696 --> 00:24:08,031 that'll fit me. 574 00:24:08,073 --> 00:24:11,326 - Oh, really? 575 00:24:13,203 --> 00:24:15,497 - What the hell is that? - My graduation gown. 576 00:24:15,538 --> 00:24:17,999 Florida School of Excellence, class of '07. 577 00:24:18,041 --> 00:24:19,709 Go Titties! 578 00:24:19,751 --> 00:24:21,127 The old mascot was racist, 579 00:24:21,169 --> 00:24:23,546 so they let the students vote on a new one. 580 00:24:28,009 --> 00:24:30,595 That color does really pop on you. 581 00:24:30,637 --> 00:24:32,639 Quick tip, though-- stay in the shade 582 00:24:32,681 --> 00:24:34,391 because that fabric melts in the sun 583 00:24:34,432 --> 00:24:36,476 and it will burn your skin. 584 00:24:51,866 --> 00:24:54,577 - Mr. Assarian. 585 00:24:54,619 --> 00:24:55,787 I'm Craig. 586 00:24:59,082 --> 00:25:00,250 - What are you wearing? - This? 587 00:25:00,291 --> 00:25:02,210 Oh, it's a, uh... 588 00:25:02,252 --> 00:25:03,503 it's a gown. 589 00:25:03,545 --> 00:25:05,755 Standard business casual gown. 590 00:25:05,797 --> 00:25:07,716 Look, I have a presentation for you, okay? 591 00:25:07,757 --> 00:25:09,050 - Yeah. - Okay. 592 00:25:10,719 --> 00:25:12,012 It's 4:00 a.m. 593 00:25:12,053 --> 00:25:13,680 Miami is asleep. 594 00:25:13,722 --> 00:25:16,975 But I'm wide awake. Why? Am I out at the clubs? 595 00:25:17,017 --> 00:25:18,810 Do I rise with the European markets? 596 00:25:18,852 --> 00:25:20,186 No. 597 00:25:20,228 --> 00:25:21,855 I just really have to pee. 598 00:25:25,400 --> 00:25:27,527 This is a all-too-familiar-story 599 00:25:27,569 --> 00:25:31,406 for a man of over 40, 50, or even 60. 600 00:25:33,533 --> 00:25:35,035 What's the deal? 601 00:25:35,076 --> 00:25:37,287 What's, uh, the deal? 602 00:25:40,915 --> 00:25:42,542 Okay. 603 00:25:42,584 --> 00:25:44,377 Look, I know this seems crazy. 604 00:25:44,419 --> 00:25:47,672 I'm late. I show up in a billboard. 605 00:25:47,714 --> 00:25:50,050 When I was a kid, my dad told me 606 00:25:50,091 --> 00:25:52,927 if I worked hard, I could make it. 607 00:25:52,969 --> 00:25:54,846 I could become rich. 608 00:25:56,348 --> 00:25:57,640 "It won't be easy," he said, 609 00:25:57,682 --> 00:26:02,187 "but you just gotta have faith." 610 00:26:02,228 --> 00:26:04,230 And then he died. 611 00:26:04,272 --> 00:26:08,193 He wasn't rich. He wasn't anything. 612 00:26:08,234 --> 00:26:10,403 But I carried on his dream. 613 00:26:10,445 --> 00:26:12,322 I just thought that, 614 00:26:12,364 --> 00:26:16,368 you know, if I could prove him right, 615 00:26:16,409 --> 00:26:19,079 then his life would've meant something. 616 00:26:19,120 --> 00:26:21,414 His death would've meant something. 617 00:26:21,456 --> 00:26:26,211 And I waited and I worked through setback after setback, 618 00:26:26,252 --> 00:26:28,380 and it's just getting so damn hard. 619 00:26:28,421 --> 00:26:30,632 And I just wanted a sign-- 620 00:26:30,674 --> 00:26:33,635 anything to tell me to keep going. 621 00:26:33,677 --> 00:26:36,721 So when you called this morning out of nowhere, 622 00:26:36,763 --> 00:26:38,807 that's what I'd been waiting for. 623 00:26:38,848 --> 00:26:40,684 It was like the heavens opened up 624 00:26:40,725 --> 00:26:43,103 and I could hear the angels singing. 625 00:26:43,144 --> 00:26:45,772 So now, if you say no, 626 00:26:45,814 --> 00:26:49,901 it's not just that I won't get to start my new business. 627 00:26:49,943 --> 00:26:54,197 This is everything I've ever believed in. 628 00:26:54,239 --> 00:26:56,199 So I'm asking you, 629 00:26:56,241 --> 00:26:58,952 please, 630 00:26:58,993 --> 00:27:00,662 reward my faith. 631 00:27:03,123 --> 00:27:05,709 - Fuck him. That guy's a dick. 632 00:27:10,422 --> 00:27:12,674 Do you mind if we make a quick pit stop? 633 00:27:14,509 --> 00:27:16,678 - I feel like I'm going above and beyond here 634 00:27:16,720 --> 00:27:18,638 in my role as Uber passenger. 635 00:27:18,680 --> 00:27:21,307 - Okay, I didn't wanna ruin the surprise, 636 00:27:21,349 --> 00:27:24,144 but I'm gonna give you the 100 bucks 637 00:27:24,185 --> 00:27:25,687 to invest in your business. 638 00:27:25,729 --> 00:27:27,063 - What? Why? 639 00:27:27,105 --> 00:27:29,441 - Do you know why my graduation gown wasn't melted? 640 00:27:29,482 --> 00:27:30,525 - I assumed because you were 641 00:27:30,567 --> 00:27:31,651 sittin' in the shade or whatever. 642 00:27:31,693 --> 00:27:33,611 There's no shade 643 00:27:33,653 --> 00:27:36,072 at the Florida School of Excellence. 644 00:27:36,114 --> 00:27:39,200 Wake up, man! I didn't graduate. 645 00:27:39,242 --> 00:27:41,828 Remember when I said 16 was a good age 646 00:27:41,870 --> 00:27:43,538 to have your dad die? 647 00:27:43,580 --> 00:27:45,665 It wasn't. I tricked you. 648 00:27:45,707 --> 00:27:48,001 I kind of stopped going to school after that-- 649 00:27:48,043 --> 00:27:50,920 stopped really doing anything. 650 00:27:50,962 --> 00:27:53,340 Things have been tough since then, and I don't know, 651 00:27:53,381 --> 00:27:56,051 I just don't like to see anyone else give up. 652 00:27:56,092 --> 00:27:57,469 - Well, I appreciate it, Jillian G, 653 00:27:57,510 --> 00:27:59,220 but 100 bucks ain't gonna do shit for me. 654 00:27:59,262 --> 00:28:01,681 - It might be 110. They pay by the foot. 655 00:28:01,723 --> 00:28:03,808 So if you pull the skin away from the meat-- 656 00:28:03,850 --> 00:28:05,685 - I need $20,000. 657 00:28:05,727 --> 00:28:09,022 Okay? So keep your money. 658 00:28:09,064 --> 00:28:10,440 I'm done. 659 00:28:12,150 --> 00:28:13,526 - Okay. 660 00:28:13,568 --> 00:28:16,321 Well, I guess I better go find someone else 661 00:28:16,363 --> 00:28:18,073 to help me with this, then. - Yeah. 662 00:28:18,114 --> 00:28:20,909 * * 663 00:28:24,371 --> 00:28:25,497 - Hey. 664 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 How'd the big business meeting go? 665 00:28:27,165 --> 00:28:28,667 You swimmin' in dick berries? 666 00:28:28,708 --> 00:28:30,960 - No. Look. 667 00:28:31,002 --> 00:28:34,089 I'm calling to see if you still have that... 668 00:28:34,130 --> 00:28:35,715 job opening available for me. 669 00:28:35,757 --> 00:28:38,385 - The illegal one? The crime I'm doing? 670 00:28:38,426 --> 00:28:39,844 - I thought we were being cagey about this. 671 00:28:39,886 --> 00:28:42,013 - Oh, no, that was before I had a chance 672 00:28:42,055 --> 00:28:44,224 to rub your moral downfall in your face. 673 00:28:44,265 --> 00:28:45,934 - It's not a moral downfall. 674 00:28:45,975 --> 00:28:47,185 - Oh, it is. 675 00:28:47,227 --> 00:28:49,562 We're gonna do such fucked up stuff together. 676 00:28:49,604 --> 00:28:51,981 - Hey, you think you're in my head? 677 00:28:53,942 --> 00:28:57,821 I know what you're doing-- standin' out here. 678 00:28:57,862 --> 00:28:58,947 It ain't gonna work. 679 00:28:58,988 --> 00:29:00,323 - What the fuck are you talkin' about? 680 00:29:00,365 --> 00:29:01,408 - Oh, you think we're gonna be intimidated 681 00:29:01,449 --> 00:29:02,826 'cause you got a 14-footer? 682 00:29:02,867 --> 00:29:04,119 Think that makes you the favorite? 683 00:29:04,160 --> 00:29:05,745 Well, guess what? 684 00:29:05,787 --> 00:29:08,915 My boy and I are gonna eat your fucking ass. 685 00:29:08,957 --> 00:29:10,500 - Dad. 686 00:29:10,542 --> 00:29:13,586 - Yeah, we're gonna be eatin' out on your ass all day long. 687 00:29:13,628 --> 00:29:16,423 - Dad! - What, Corby? 688 00:29:16,464 --> 00:29:17,590 What? 689 00:29:17,632 --> 00:29:19,592 - We're gonna eat his ass? 690 00:29:19,634 --> 00:29:21,052 - Yeah, well, we're gonna-- 691 00:29:21,094 --> 00:29:23,179 we're gonna kick his ass-- you know what I meant, okay? 692 00:29:23,221 --> 00:29:24,556 Boy, I'm havin' a showdown here. 693 00:29:24,597 --> 00:29:26,391 A man's showdown. Don't undermine me. 694 00:29:26,433 --> 00:29:28,351 - Um, sorry, excuse me. 695 00:29:28,393 --> 00:29:31,021 What are you talkin' about? - The contest. 696 00:29:31,062 --> 00:29:32,605 The Florida Python Challenge. 697 00:29:32,647 --> 00:29:34,691 It starts tomorrow. 30 days. 698 00:29:34,733 --> 00:29:36,484 Whoever kills the most snakes gets a grand prize. 699 00:29:36,526 --> 00:29:38,778 - What kind of grand prize? - Cash. 700 00:29:38,820 --> 00:29:39,946 - How much cash? 701 00:29:42,782 --> 00:29:44,534 - $20,000. 702 00:29:48,163 --> 00:29:49,956 - Zay, 703 00:29:49,998 --> 00:29:51,291 I gotta go. 704 00:29:51,332 --> 00:29:58,506 * * 705 00:30:11,561 --> 00:30:15,899 * * 706 00:30:15,940 --> 00:30:20,278 - * I got a PhD in how to make ends meet * 707 00:30:20,320 --> 00:30:24,115 * I graduated from the college in the street * 708 00:30:24,157 --> 00:30:27,827 * Inflation in the nation don't bother me * 709 00:30:27,869 --> 00:30:30,372 * 'Cause I'm a scholar when it comes * 710 00:30:30,413 --> 00:30:33,166 * To the almighty dollar * 711 00:30:33,208 --> 00:30:37,170 * Money, money, money, money is * 712 00:30:37,212 --> 00:30:41,091 * Money's on my mind * 713 00:30:41,132 --> 00:30:44,552 * Money, money, money moves me * 714 00:30:44,594 --> 00:30:48,264 * I even like the money sign * 715 00:30:48,306 --> 00:30:50,100 * I'm so mean with the green * 716 00:30:50,141 --> 00:30:52,268 * I make a dollar want to holler * 717 00:30:52,310 --> 00:30:54,354 * Make a mark want to bark * 718 00:30:54,396 --> 00:30:57,148 * Make a pound want to frown * 719 00:30:57,190 --> 00:31:01,236 * Money, money, money, money is * 720 00:31:01,277 --> 00:31:04,698 * Money's on my mind * 721 00:31:04,739 --> 00:31:08,201 * Ain't no such thing as dirty money * 722 00:31:08,243 --> 00:31:12,122 * The rich folks know what I mean * 723 00:31:12,163 --> 00:31:14,624 * And money ain't got no smell * 724 00:31:14,666 --> 00:31:16,001 * Let me tell you * 725 00:31:16,042 --> 00:31:18,753 * How some green can keep you clean * 726 00:31:20,714 --> 00:31:22,757 - Not a doctor. - Shh. 50487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.