Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,807 --> 00:00:05,128
It's nice your dad's trusting us
to handle shipment day alone.
2
00:00:05,129 --> 00:00:07,040
My dad's trying to find
a new business venture,
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,014
so gonna be more
responsibility coming our way.
4
00:00:09,015 --> 00:00:10,717
A promotion, a parking spot,
5
00:00:10,718 --> 00:00:12,619
control over the bathroom code...
6
00:00:12,620 --> 00:00:14,005
69-69.
7
00:00:14,006 --> 00:00:15,622
Yeahhh.
8
00:00:15,623 --> 00:00:18,224
Your uncle's birthday... June 9, 1969.
9
00:00:18,225 --> 00:00:21,561
Ooh, shipment day!
10
00:00:21,562 --> 00:00:23,763
What bounty has Lady
Cattleman's been blessed with?
11
00:00:25,433 --> 00:00:26,849
What are all these? Walnuts?
12
00:00:26,850 --> 00:00:28,717
- Brazil nuts?
- Deez nuts?
13
00:00:28,718 --> 00:00:30,437
They're chestnuts.
14
00:00:30,438 --> 00:00:32,659
And how would you know what
a chestnut looks like?
15
00:00:32,660 --> 00:00:35,185
Because I am one.
16
00:00:40,575 --> 00:00:42,126
Matthew Chestnut.
17
00:00:46,431 --> 00:00:48,933
Eddie, who the "H" is this guy?
18
00:00:48,934 --> 00:00:51,102
He used to be Dad's right-hand
man until he bailed
19
00:00:51,103 --> 00:00:53,238
to go manage some restaurant
vendors at Dollywood.
20
00:00:53,239 --> 00:00:55,506
Dollywood? There should be a Rebawood.
21
00:00:55,507 --> 00:00:57,738
Louis, I made a mistake when I left.
22
00:00:57,739 --> 00:00:59,877
You're gol-dang right you did.
23
00:00:59,878 --> 00:01:01,328
I know how bad it must've hurt.
24
00:01:01,329 --> 00:01:02,713
It hurt me, too.
25
00:01:02,714 --> 00:01:05,466
But I want to come back...
if you'll let me.
26
00:01:05,467 --> 00:01:08,869
Matthew, after that selfish, foul,
27
00:01:08,870 --> 00:01:11,305
disrespectful move you pulled,
28
00:01:11,306 --> 00:01:13,707
there's no way I can even
think of taking you back.
29
00:01:21,800 --> 00:01:24,535
...until we catch up over
some cold ones, partner.
30
00:01:24,536 --> 00:01:27,138
Oh, man!
31
00:01:27,139 --> 00:01:28,272
Ah!
32
00:01:28,273 --> 00:01:29,774
Ah. Best shipment day ever!
33
00:01:29,775 --> 00:01:31,309
Oh, uh, speaking of, I had to move
34
00:01:31,310 --> 00:01:32,644
some crates of onions to the parking lot
35
00:01:32,645 --> 00:01:33,611
to do my clever nut bit.
36
00:01:33,612 --> 00:01:34,846
Oh. You heard your new manager, boys.
37
00:01:34,847 --> 00:01:36,514
Go get those onions outta the sun.
38
00:01:36,515 --> 00:01:39,584
Yeah. Wouldn't want them
to turn into sun-ions.
39
00:01:39,585 --> 00:01:41,302
Oh, God, it's good to have you back.
40
00:01:41,303 --> 00:01:42,269
Great to be back.
41
00:01:42,270 --> 00:01:44,255
Goodbye, promotion.
42
00:01:44,256 --> 00:01:46,473
"Dear diary, today sucked again."
43
00:01:46,474 --> 00:01:50,560
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
44
00:01:50,561 --> 00:01:51,846
♪ Fresh off the boat ♪
45
00:01:51,847 --> 00:01:53,547
♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪
46
00:01:53,548 --> 00:01:55,850
♪ If you don't know,
homey, now you know ♪
47
00:01:55,851 --> 00:01:57,117
♪ Fresh off the boat ♪
48
00:01:57,118 --> 00:01:59,453
♪ Homey, you don't know
where I come from ♪
49
00:01:59,454 --> 00:02:00,921
♪ But I know where I'm goin' ♪
50
00:02:00,922 --> 00:02:03,707
♪ I'm fresh off the boat ♪
51
00:02:05,044 --> 00:02:08,066
Well, Chestnut's back, and it sucks.
52
00:02:08,067 --> 00:02:09,425
Please sit down.
53
00:02:09,426 --> 00:02:12,500
I would love to hear
about your problems.
54
00:02:12,501 --> 00:02:14,101
Wait. What's happening?
55
00:02:14,102 --> 00:02:15,536
- I'm LIEing.
- Nice.
56
00:02:15,537 --> 00:02:17,771
Hey, everyone, I have a funny mom.
57
00:02:17,772 --> 00:02:21,375
No. It's a technique from my
Teacher Administration book.
58
00:02:21,376 --> 00:02:24,414
Listen, Identify, Encourage... LIE.
59
00:02:24,415 --> 00:02:26,003
I'm not sure how any
of that's gonna help
60
00:02:26,004 --> 00:02:27,455
with Chestnut coming
back to Cattleman's.
61
00:02:27,456 --> 00:02:29,283
Listening... You have a problem.
62
00:02:29,284 --> 00:02:31,352
He's back one day and
already bossing us around.
63
00:02:31,353 --> 00:02:32,454
Identifying... You're upset.
64
00:02:32,455 --> 00:02:34,455
And he's making all these new rules,
65
00:02:34,456 --> 00:02:36,891
like "Delivery personnel cannot
eat ketchup or mayo packets."
66
00:02:36,892 --> 00:02:39,251
How am I supposed to make
Thousand Island in my mouth?
67
00:02:39,252 --> 00:02:40,368
Encouraging...
68
00:02:40,369 --> 00:02:43,747
Chestnut's not a problem. Suck it up.
69
00:02:44,834 --> 00:02:47,208
Well, Chestnut's back, and it's awesome.
70
00:02:47,209 --> 00:02:50,738
I always liked his wife...
Skinny, angry, thrifty.
71
00:02:50,739 --> 00:02:52,670
- He divorced her.
- Of course he did.
72
00:02:52,671 --> 00:02:54,548
One woman's trash,
another man's treasure.
73
00:02:54,549 --> 00:02:56,510
With him running the show,
I can finally focus
74
00:02:56,511 --> 00:02:58,212
on finding the next chapter of my life.
75
00:02:58,213 --> 00:03:00,247
Now, I know I've tried a lot of stuff,
76
00:03:00,248 --> 00:03:02,182
and this is going to seem silly,
77
00:03:02,183 --> 00:03:03,957
but I think I've found my next thing...
78
00:03:03,958 --> 00:03:05,085
Gardening.
79
00:03:05,086 --> 00:03:06,854
Oh, I think that's a great idea.
80
00:03:06,855 --> 00:03:08,088
Really?
81
00:03:08,089 --> 00:03:09,790
I thought you were going
to say "Oh, hell no,"
82
00:03:09,791 --> 00:03:12,092
or "A gardener is a
hobo wearing gloves,"
83
00:03:12,093 --> 00:03:14,110
or "Cucumbers attract pedophiles."
84
00:03:14,111 --> 00:03:16,363
I am fun, but no, I'm actually glad
85
00:03:16,364 --> 00:03:18,299
you found something to
be passionate about,
86
00:03:18,300 --> 00:03:20,000
and I want to support you.
87
00:03:20,001 --> 00:03:21,936
Wait. Is this another one of
your schoolbook techniques?
88
00:03:21,937 --> 00:03:23,404
- Are you LIEing again?
- No.
89
00:03:23,405 --> 00:03:24,905
I just know how much you've struggled
90
00:03:24,906 --> 00:03:26,740
to commit to your next big thing.
91
00:03:26,741 --> 00:03:28,776
If you want to garden, then garden.
92
00:03:28,777 --> 00:03:32,112
I 100% support whatever
you choose to do,
93
00:03:32,113 --> 00:03:35,249
as long as you 100% support yourself.
94
00:03:35,250 --> 00:03:38,352
Wow. I really appreciate you
having my back on this.
95
00:03:38,353 --> 00:03:40,921
But if you're gonna do
it, do it the Louis way.
96
00:03:40,922 --> 00:03:42,289
I have a way?
97
00:03:42,290 --> 00:03:43,503
I didn't know I had a way.
98
00:03:43,504 --> 00:03:45,192
Well, you like helping people.
99
00:03:45,193 --> 00:03:47,868
So instead of vegetables
in the backyard,
100
00:03:47,869 --> 00:03:50,030
maybe you start a community garden.
101
00:03:50,031 --> 00:03:52,700
That's actually... a great idea.
102
00:03:52,701 --> 00:03:54,535
One small request.
103
00:03:54,536 --> 00:03:55,620
No cucumbers?
104
00:03:55,621 --> 00:03:57,788
Pedophile candy.
105
00:03:57,789 --> 00:03:59,119
_
106
00:04:01,142 --> 00:04:02,660
Can you believe that women's pants
107
00:04:02,661 --> 00:04:03,844
don't have length measurements?
108
00:04:03,845 --> 00:04:05,446
What are they, all the same height?
109
00:04:05,447 --> 00:04:06,447
Sexism!
110
00:04:06,448 --> 00:04:07,765
Uh-huh.
111
00:04:07,766 --> 00:04:10,087
And why are you reading this
book about V-word speeches?
112
00:04:10,088 --> 00:04:11,518
So I can identify with women
113
00:04:11,519 --> 00:04:12,903
to be more believable in the school play
114
00:04:12,904 --> 00:04:13,971
as Lady Macbeth.
115
00:04:13,972 --> 00:04:15,456
You got a problem with that, Mr. Man?
116
00:04:16,838 --> 00:04:19,126
Boys, I'm glad you're home.
117
00:04:19,127 --> 00:04:21,719
I have a small babysitting
favor to ask you.
118
00:04:21,720 --> 00:04:23,130
We'd love to watch your girls,
119
00:04:23,131 --> 00:04:24,612
get all that precious baby time in
120
00:04:24,613 --> 00:04:25,672
before their breath turns.
121
00:04:25,673 --> 00:04:28,452
No, not them. Marvin.
122
00:04:28,453 --> 00:04:31,856
Sure, but if you want us to take
him on walks, that's extra.
123
00:04:31,857 --> 00:04:34,308
I love him, but now that he's retired,
124
00:04:34,309 --> 00:04:35,843
he is home all the time,
125
00:04:35,844 --> 00:04:37,444
and it can be a little much.
126
00:04:37,445 --> 00:04:38,662
Well, I think it's great
127
00:04:38,663 --> 00:04:40,009
you're not conforming to the
traditional maternal role
128
00:04:40,010 --> 00:04:41,322
that society thrusts upon women
129
00:04:41,323 --> 00:04:43,017
and are actively choosing to vacation
130
00:04:43,018 --> 00:04:44,085
from the domestic sphere.
131
00:04:44,086 --> 00:04:46,202
Uh, okay.
132
00:04:46,203 --> 00:04:48,639
W... So, you'll watch him for the day?
133
00:04:48,640 --> 00:04:50,691
He wants to take you out for
a ride on his new boat.
134
00:04:50,692 --> 00:04:52,393
A boat ride with Uncle Marvin?
135
00:04:52,394 --> 00:04:53,495
Heck to the yes.
136
00:04:53,496 --> 00:04:55,846
I'm gonna slip-test my new docksiders.
137
00:04:56,882 --> 00:04:58,816
So, while we all laughed
138
00:04:58,817 --> 00:05:00,801
when rubber snakes came out
of the fire extinguisher,
139
00:05:00,802 --> 00:05:02,353
don't do it again.
140
00:05:02,354 --> 00:05:03,886
I know I'm scolding myself.
141
00:05:03,887 --> 00:05:05,940
Owning his own mistakes...
Sign of a good leader.
142
00:05:05,941 --> 00:05:07,608
We're gonna have to send a rescue team
143
00:05:07,609 --> 00:05:09,560
to get this guy outta your dad's ass.
144
00:05:09,561 --> 00:05:10,677
Don't worry. We got this.
145
00:05:10,678 --> 00:05:12,479
Hey, boss, quick pitch.
146
00:05:12,480 --> 00:05:13,714
What about a suggestion box?
147
00:05:13,715 --> 00:05:15,399
That way, employees can
safely share their ideas
148
00:05:15,400 --> 00:05:16,550
on how to run the restaurant,
149
00:05:16,551 --> 00:05:18,402
like a bulletin board
for swapping shifts
150
00:05:18,403 --> 00:05:20,554
or take-home mints at the host stand.
151
00:05:20,555 --> 00:05:22,339
Or well-defined department boundaries,
152
00:05:22,340 --> 00:05:24,809
with particular focus on
newly rehired managers
153
00:05:24,810 --> 00:05:26,278
who may not realize
things have been working
154
00:05:26,279 --> 00:05:27,661
just fine for the past year and a half!
155
00:05:27,662 --> 00:05:29,163
Reel it in, dude.
156
00:05:29,164 --> 00:05:31,215
Hmm. Suggestion box. That's a good idea.
157
00:05:31,216 --> 00:05:32,683
You know, back at D-wood,
158
00:05:32,684 --> 00:05:34,985
Dolly used to say she didn't
need a suggestion box
159
00:05:34,986 --> 00:05:36,736
'cause she walked around
with two big ones.
160
00:05:37,690 --> 00:05:39,351
Her left ear and her right ear.
161
00:05:39,352 --> 00:05:40,825
Oh. Ears.
162
00:05:40,826 --> 00:05:42,998
Yes, that's exactly what I was thinking.
163
00:05:42,999 --> 00:05:44,195
Matty's right.
164
00:05:44,196 --> 00:05:45,529
We don't need a suggestion box.
165
00:05:45,530 --> 00:05:46,730
Alright, team, great meeting.
166
00:05:46,731 --> 00:05:48,732
If anything comes up,
take it to The Nut.
167
00:05:48,733 --> 00:05:50,935
I gotta get home and crank on my garden.
168
00:05:50,936 --> 00:05:52,036
Whoa! Garden?
169
00:05:52,037 --> 00:05:53,554
Yeah. Gonna need to hear all about that.
170
00:05:53,555 --> 00:05:56,156
I do have a great manure
mixture, if you need one. Hmm.
171
00:05:56,157 --> 00:05:57,796
Well, looks like we're
stuck with this doofus.
172
00:05:57,797 --> 00:05:59,724
He's got that divorced-man energy.
173
00:05:59,725 --> 00:06:01,411
We can't compete.
174
00:06:02,664 --> 00:06:04,482
So, then the Italian says,
175
00:06:04,483 --> 00:06:06,300
"I didn't report my credit card stolen
176
00:06:06,301 --> 00:06:08,368
because the thief spends
less than my wife."
177
00:06:11,696 --> 00:06:13,891
You got your sea legs there yet, Emery?
178
00:06:15,461 --> 00:06:17,111
It's not the boat.
179
00:06:17,112 --> 00:06:19,096
It's these jokes that are promoting
180
00:06:19,097 --> 00:06:21,541
grotesque and insensitive...
181
00:06:23,969 --> 00:06:25,330
I'm also a little seasick.
182
00:06:25,331 --> 00:06:26,470
What'd he say?
183
00:06:28,223 --> 00:06:31,075
I just want to catch a big, tasty one,
184
00:06:31,076 --> 00:06:33,277
have Honey whip up some fish tacos.
185
00:06:33,278 --> 00:06:34,745
I tell you, that woman is a savant
186
00:06:34,746 --> 00:06:36,480
when it comes to cabrilla and cabbage.
187
00:06:37,574 --> 00:06:40,100
My girlfriend, Sicily,
microwaves a mean fish stick.
188
00:06:40,101 --> 00:06:41,169
They should meet.
189
00:06:41,170 --> 00:06:42,648
Wait a minute.
190
00:06:42,649 --> 00:06:44,138
Are you both implying
191
00:06:44,139 --> 00:06:47,040
it's the man's job to
bring home the bacon
192
00:06:47,041 --> 00:06:48,942
and the woman's role to cook it?
193
00:06:48,943 --> 00:06:50,110
Huh? Bacon?
194
00:06:50,111 --> 00:06:51,929
What?
195
00:06:51,930 --> 00:06:55,349
No. Honey handles all the
groceries in our household.
196
00:06:55,350 --> 00:06:56,884
I just want to catch a fish big enough
197
00:06:56,885 --> 00:06:58,002
that can eat a license plate.
198
00:06:58,003 --> 00:06:59,786
Mm.
199
00:07:01,326 --> 00:07:03,052
Oh, come on, Emery.
200
00:07:03,053 --> 00:07:04,409
You gotta man up.
201
00:07:04,410 --> 00:07:06,693
Yeah, Emery, grow a pair!
202
00:07:10,598 --> 00:07:12,637
Honey wrote a biography?
203
00:07:12,638 --> 00:07:14,850
What could be in there?
She does nothing.
204
00:07:14,851 --> 00:07:16,353
No. It's Dolly Parton.
205
00:07:16,354 --> 00:07:18,722
I've accepted the fact that
Chestnut's here to stay,
206
00:07:18,723 --> 00:07:20,224
so I'm getting ahead of
all the sweet sayings
207
00:07:20,225 --> 00:07:21,408
I'll be hearing from now on.
208
00:07:21,409 --> 00:07:22,726
Yee-haw.
209
00:07:22,727 --> 00:07:24,411
There was a stretch of
time where I was saying
210
00:07:24,412 --> 00:07:25,696
"rootin' tootin" a lot.
211
00:07:25,697 --> 00:07:27,639
But I wasn't using it the right way.
212
00:07:27,640 --> 00:07:29,375
Morning.
213
00:07:30,149 --> 00:07:33,665
Oh. Gardening in a
suit, like a rich man.
214
00:07:33,666 --> 00:07:34,644
I like it.
215
00:07:34,645 --> 00:07:36,407
- No. I'm off the garden.
- What?
216
00:07:36,408 --> 00:07:38,209
After all that searching,
217
00:07:38,210 --> 00:07:40,394
I thought you finally found
what you wanted to do.
218
00:07:40,395 --> 00:07:42,429
Yeah, and I appreciate
you supporting me,
219
00:07:42,430 --> 00:07:45,065
but I talked to Chestnut,
and he made me realize
220
00:07:45,066 --> 00:07:46,967
I should just concentrate
on the restaurant.
221
00:07:46,968 --> 00:07:48,435
But I thought you were excited
222
00:07:48,436 --> 00:07:50,437
by the idea of the community garden.
223
00:07:50,438 --> 00:07:52,105
Oh, I was, but then
Chestnut convinced me
224
00:07:52,106 --> 00:07:53,240
I'm better off at Cattleman's.
225
00:07:53,241 --> 00:07:55,342
He left to chase his next
big thing at Dollywood,
226
00:07:55,343 --> 00:07:57,948
only to learn that the
grass wasn't greener.
227
00:07:57,949 --> 00:07:59,513
It was blue.
228
00:07:59,514 --> 00:08:00,514
Bluegrass.
229
00:08:00,515 --> 00:08:01,607
Music.
230
00:08:01,608 --> 00:08:03,415
Well, you know where
the grass is greener?
231
00:08:03,416 --> 00:08:05,108
A well-tended garden.
232
00:08:05,109 --> 00:08:08,422
Anyway, he's back to supporting
me 100%, just like you.
233
00:08:08,423 --> 00:08:10,073
I rootin' tootin' do.
234
00:08:11,210 --> 00:08:12,993
Looks like Chestnut's an el problemo.
235
00:08:12,994 --> 00:08:14,761
What do you know?
236
00:08:14,762 --> 00:08:16,371
Spanish I is taking.
237
00:08:22,468 --> 00:08:26,108
We all have a common goal,
so I suggest we join forces.
238
00:08:27,532 --> 00:08:30,234
The enemy of my enemy is my friend.
239
00:08:30,235 --> 00:08:31,818
Wait. I'm your enemy?
240
00:08:31,819 --> 00:08:32,870
My new friend.
241
00:08:32,871 --> 00:08:34,464
What is this room?
242
00:08:34,465 --> 00:08:35,765
It used to be Grandma's room,
243
00:08:35,766 --> 00:08:37,701
but now it's our War Room,
244
00:08:37,702 --> 00:08:41,815
where we'll strategize on
how to get rid of Chestnut.
245
00:08:41,816 --> 00:08:43,037
Mom hates Chestnut
246
00:08:43,038 --> 00:08:45,182
because Dad didn't listen
to her about gardening.
247
00:08:45,183 --> 00:08:46,450
It's bigger than that.
248
00:08:46,451 --> 00:08:48,935
It took him so long
to find his new path.
249
00:08:48,936 --> 00:08:50,004
I don't want him to give up
250
00:08:50,005 --> 00:08:52,305
on something he was so excited about.
251
00:08:52,306 --> 00:08:53,674
Can't you just tell him Chestnut's dumb?
252
00:08:53,675 --> 00:08:54,608
That's something you'd say.
253
00:08:54,609 --> 00:08:55,592
No.
254
00:08:55,593 --> 00:08:58,007
I said I would support him 100%.
255
00:08:58,008 --> 00:09:00,580
But he'll never refocus
with that idiot in his ear.
256
00:09:00,581 --> 00:09:02,232
Good luck, because Dad and Chestnut
257
00:09:02,233 --> 00:09:04,735
are like a couple of cottontails
drunk on sweet tea.
258
00:09:04,736 --> 00:09:07,754
Dern it, why's everything
Dolly says so cute?
259
00:09:07,755 --> 00:09:09,463
That's it.
260
00:09:09,464 --> 00:09:12,469
Chestnut once left
Cattleman's for Dollywood.
261
00:09:12,470 --> 00:09:14,446
Maybe he'll leave again
262
00:09:14,447 --> 00:09:17,329
if the right offer comes his way.
263
00:09:20,044 --> 00:09:21,735
Who is this old couple sleeping?
264
00:09:21,736 --> 00:09:23,020
His parents.
265
00:09:23,021 --> 00:09:24,488
If things get hairy, he needs to know
266
00:09:24,489 --> 00:09:27,424
the elder Nuts are within our reach.
267
00:09:29,728 --> 00:09:32,178
- Jane Austen sure can spin a yarn.
- Right?
268
00:09:32,179 --> 00:09:33,397
And as a female author,
269
00:09:33,398 --> 00:09:34,491
she had to fight the double standard.
270
00:09:34,492 --> 00:09:36,451
And look at those
beautiful blue peepers.
271
00:09:36,452 --> 00:09:37,518
What a dish.
272
00:09:37,519 --> 00:09:39,119
Rowr.
273
00:09:39,120 --> 00:09:40,756
What's gotten into you?
274
00:09:40,757 --> 00:09:43,807
You've been speaking like a
1945 radio show all afternoon.
275
00:09:43,808 --> 00:09:45,425
What are you talking about, baby doll?
276
00:09:45,426 --> 00:09:46,877
"Baby doll"? "Man up"?
277
00:09:46,878 --> 00:09:49,479
Earlier today, you commented
on the weather lady's "gams."
278
00:09:49,480 --> 00:09:50,847
Oh, please.
279
00:09:50,848 --> 00:09:52,783
You read one book with
the V-word in the title,
280
00:09:52,784 --> 00:09:55,185
and you're gonna lecture me on feminism?
281
00:09:55,186 --> 00:09:56,286
I support women.
282
00:09:56,287 --> 00:09:58,655
I literally decorated
my room with one...
283
00:09:58,656 --> 00:10:00,924
Brandi Chastain.
284
00:10:00,925 --> 00:10:02,626
You only have that because
you got the tingles
285
00:10:02,627 --> 00:10:04,044
when she ripped her shirt off.
286
00:10:04,045 --> 00:10:05,195
Objectifier!
287
00:10:05,196 --> 00:10:07,681
Everything's a daytime drama with you.
288
00:10:07,682 --> 00:10:09,049
Oh, yeah?
289
00:10:09,050 --> 00:10:10,435
If you really don't
think it's a problem,
290
00:10:10,436 --> 00:10:12,636
why don't we call Sicily,
comment on her "gams"?
291
00:10:12,637 --> 00:10:14,721
No, no, no, no, no, no! God, no!
292
00:10:14,722 --> 00:10:16,344
Maybe you're right.
293
00:10:16,345 --> 00:10:17,558
I guess when I'm around Marvin,
294
00:10:17,559 --> 00:10:19,164
all that stuff just comes out of me.
295
00:10:19,165 --> 00:10:21,310
But I don't wanna stop
hanging out with him.
296
00:10:21,311 --> 00:10:23,997
- Then we just have to change him.
- Tall order.
297
00:10:23,998 --> 00:10:26,383
We're talking about a guy who
still calls Germany "Prussia."
298
00:10:26,384 --> 00:10:27,784
Hmm.
299
00:10:30,446 --> 00:10:34,282
Hey, Lou, where do you think
this little guy's paddling to?
300
00:10:34,283 --> 00:10:36,623
I like to think he's
headed upriver to Canada
301
00:10:36,624 --> 00:10:37,623
to avoid the war.
302
00:10:37,624 --> 00:10:39,675
Ah, the Great Squirrel War.
303
00:10:39,676 --> 00:10:41,107
I love the way you think.
304
00:10:41,108 --> 00:10:42,390
Louis.
305
00:10:43,088 --> 00:10:44,054
Nut Man.
306
00:10:44,055 --> 00:10:45,140
M'Cattlelady.
307
00:10:46,031 --> 00:10:47,299
Uh, no. Okay.
308
00:10:47,300 --> 00:10:48,418
Jessica, what are you doing here?
309
00:10:48,419 --> 00:10:49,868
I'm here to support you
310
00:10:49,869 --> 00:10:51,020
since you're fully committed
311
00:10:51,021 --> 00:10:52,592
to staying exactly where you are.
312
00:10:52,593 --> 00:10:53,806
That's so sweet.
313
00:10:53,807 --> 00:10:54,957
If Matthew doesn't mind,
314
00:10:54,958 --> 00:10:56,308
I would love to see this new griddle
315
00:10:56,309 --> 00:10:57,460
you've been talking about.
316
00:10:57,461 --> 00:10:58,676
Oh, yeah, I could show you...
317
00:10:58,677 --> 00:11:00,396
No. You stay here.
318
00:11:00,397 --> 00:11:01,797
If you're looking for something to do,
319
00:11:01,798 --> 00:11:02,932
you should keep an eye
320
00:11:02,933 --> 00:11:05,001
on those suspicious-looking
boys in the corner.
321
00:11:05,002 --> 00:11:06,969
Curtains up. We're on.
322
00:11:10,590 --> 00:11:13,525
Oh, no. He's coming. Hide the papers.
323
00:11:13,526 --> 00:11:14,859
What do you got there, boys?
324
00:11:14,860 --> 00:11:16,779
God, you're so good. You got us.
325
00:11:16,780 --> 00:11:19,063
If we tell you, you promise
to keep it a secret?
326
00:11:19,064 --> 00:11:20,366
I am a chestnut
327
00:11:20,367 --> 00:11:22,051
that doesn't crack.
328
00:11:22,052 --> 00:11:23,503
It's an application for
a manager position
329
00:11:23,504 --> 00:11:25,005
at a new Tony Roma's.
330
00:11:25,006 --> 00:11:26,237
We want to apply,
331
00:11:26,238 --> 00:11:28,557
but we're not sure if we
should leave Cattleman's.
332
00:11:28,558 --> 00:11:30,709
It's located at Seaside and 4th.
333
00:11:30,710 --> 00:11:33,189
That is aquarium-adjacent.
334
00:11:33,190 --> 00:11:35,231
Lotta happy, hungry families.
335
00:11:35,232 --> 00:11:37,468
Twice the pay, too. Full dental.
336
00:11:37,469 --> 00:11:39,051
Certainly interesting.
337
00:11:39,052 --> 00:11:41,320
Um, who is the regional manager?
338
00:11:41,321 --> 00:11:44,106
Uh... Donny Worthington.
339
00:11:44,107 --> 00:11:45,658
Big believer in upward mobility.
340
00:11:45,659 --> 00:11:46,903
Great golfer.
341
00:11:46,904 --> 00:11:48,411
They are franchising quickly.
342
00:11:48,412 --> 00:11:51,930
Fun suspenders, great ribs...
St. Louis and Memphis style.
343
00:11:51,931 --> 00:11:53,382
It's an ambitious menu.
344
00:11:53,383 --> 00:11:55,047
Uh, Donny Worthington, you say?
345
00:11:55,048 --> 00:11:56,644
Thank you, boys.
346
00:11:56,645 --> 00:11:58,447
He totally bought it.
347
00:11:59,123 --> 00:12:00,356
Tell me everything,
348
00:12:00,357 --> 00:12:02,639
because I was so in character,
I remember nothing.
349
00:12:02,640 --> 00:12:04,605
You were playing yourself.
350
00:12:04,606 --> 00:12:06,178
I thought I was playing you.
351
00:12:08,695 --> 00:12:11,016
I appreciate your concern,
352
00:12:11,017 --> 00:12:13,570
but I treat gals with class and respect.
353
00:12:13,571 --> 00:12:14,937
I'm just from a different generation.
354
00:12:14,938 --> 00:12:16,488
- That's all.
- We know you are.
355
00:12:16,489 --> 00:12:18,408
We just want to make sure
you don't offend anybody.
356
00:12:18,409 --> 00:12:22,328
Hey, guys, I was an outdoor
boot model for five years,
357
00:12:22,329 --> 00:12:25,064
so I think I've earned the
right to say "Grow some balls"
358
00:12:25,065 --> 00:12:26,110
if I want.
359
00:12:26,111 --> 00:12:27,463
Balls!
360
00:12:28,552 --> 00:12:30,219
Bikini?
361
00:12:30,220 --> 00:12:33,122
Training her early to be focused
on having a hot summer bod?
362
00:12:33,123 --> 00:12:36,425
Wow, a real digital clock
for the stove. Mnh.
363
00:12:36,426 --> 00:12:38,877
Someone won't be burning the
roast when husband comes home.
364
00:12:38,878 --> 00:12:39,929
Dirty dog.
365
00:12:39,930 --> 00:12:40,996
You guys are right.
366
00:12:40,997 --> 00:12:42,698
I have to learn some of this new stuff
367
00:12:42,699 --> 00:12:44,566
so I can be a more sensitive father.
368
00:12:45,803 --> 00:12:46,803
Teach me.
369
00:12:48,955 --> 00:12:50,606
A father and son are in a car accident
370
00:12:50,607 --> 00:12:52,126
- and are sent to separate hospitals.
- Mm.
371
00:12:52,127 --> 00:12:53,876
When the boy is taken in for operation,
372
00:12:53,877 --> 00:12:55,211
the doctor says...
373
00:12:55,212 --> 00:12:56,946
"I can't operate because he's my son."
374
00:12:56,947 --> 00:12:58,162
How's that possible?
375
00:12:59,999 --> 00:13:00,999
It's the boy's mother.
376
00:13:01,000 --> 00:13:02,101
The doctor's a woman.
377
00:13:02,102 --> 00:13:04,103
But then who's the nurse?
378
00:13:05,822 --> 00:13:08,440
What's an appropriate comment
for the man to make?
379
00:13:08,441 --> 00:13:10,975
Trick question. He
shouldn't say anything.
380
00:13:11,702 --> 00:13:13,879
And he should keep his
eyes above the deck guns.
381
00:13:13,880 --> 00:13:15,647
Come on, man.
382
00:13:21,605 --> 00:13:22,588
Oh.
383
00:13:22,589 --> 00:13:24,206
Oh, thank you.
384
00:13:25,125 --> 00:13:26,169
Uh, I know.
385
00:13:26,170 --> 00:13:28,727
Give me a construction hat
and teach me to whistle.
386
00:13:28,728 --> 00:13:29,862
I failed.
387
00:13:29,863 --> 00:13:31,881
No. Open the door for
any woman you want,
388
00:13:31,882 --> 00:13:33,816
as long as you don't treat
her like she's helpless.
389
00:13:33,817 --> 00:13:35,885
The fact that you're thinking
about this is a win.
390
00:13:35,886 --> 00:13:37,736
Hey, back to that doctor joke...
391
00:13:37,737 --> 00:13:40,773
Are you sure it's not two gay dads?
392
00:13:44,257 --> 00:13:46,495
I'd like to raise a glass
of powdered lemonade
393
00:13:46,496 --> 00:13:48,814
to new friends and bonds
that can never be broken.
394
00:13:48,815 --> 00:13:49,712
That's enough.
395
00:13:49,713 --> 00:13:51,467
Chestnut was drooling
over that fake job.
396
00:13:51,468 --> 00:13:53,269
I bet he's telling Dad
he's quitting right now.
397
00:13:53,270 --> 00:13:55,754
Then Louis will see him
as the opportunistic weed
398
00:13:55,755 --> 00:13:57,445
in his garden of dreams.
399
00:13:57,446 --> 00:13:59,475
Whoa. Next time, you're toasting.
400
00:14:01,354 --> 00:14:03,012
I had an interesting conversation
401
00:14:03,013 --> 00:14:04,063
with Chestnut today.
402
00:14:04,064 --> 00:14:05,581
Just when you think you
can trust people...
403
00:14:05,582 --> 00:14:06,882
Oh, don't be upset.
404
00:14:06,883 --> 00:14:08,851
How could you know he'd
abandon you again?
405
00:14:08,852 --> 00:14:11,224
He didn't do anything wrong.
406
00:14:11,225 --> 00:14:12,862
The boys tried to trick
him into quitting.
407
00:14:12,863 --> 00:14:14,967
A new steakhouse?
408
00:14:14,968 --> 00:14:16,341
Managed by...
409
00:14:16,342 --> 00:14:18,293
Donny Worthington?
410
00:14:19,884 --> 00:14:21,413
I'm sorry, Ma. I panicked.
411
00:14:21,414 --> 00:14:22,581
I almost said "Dolly Parton"
412
00:14:22,582 --> 00:14:23,916
because that's the book I'm reading.
413
00:14:23,917 --> 00:14:26,716
In rehearsals, you never
asked for a manager's name.
414
00:14:26,717 --> 00:14:29,188
Wait. You're involved in this?
415
00:14:29,189 --> 00:14:30,423
I should've known once you showed up
416
00:14:30,424 --> 00:14:32,191
suddenly interested in Cattleman's.
417
00:14:32,192 --> 00:14:35,093
Hey, don't confuse your mild
frustration with the boys
418
00:14:35,094 --> 00:14:37,646
with my enthusiasm
over your new griddle.
419
00:14:37,647 --> 00:14:40,799
All those knobs... Very cool.
420
00:14:40,800 --> 00:14:42,935
Oh, thanks. Your support
is greatly appreciated.
421
00:14:42,936 --> 00:14:44,453
That's how I LIE.
422
00:14:45,489 --> 00:14:46,856
Hey, Trent, you wanna
go play in my room?
423
00:14:46,857 --> 00:14:48,106
Go with it. I'm you.
424
00:14:48,107 --> 00:14:49,107
Let's get out of here.
425
00:14:49,108 --> 00:14:50,676
Go.
426
00:14:55,241 --> 00:14:57,176
Well, I know you have a lot going on,
427
00:14:57,177 --> 00:14:59,445
so I'll go punish the boys.
428
00:14:59,446 --> 00:15:01,113
You said you'd support me 100%,
429
00:15:01,114 --> 00:15:02,682
and now you're going behind my back?
430
00:15:02,683 --> 00:15:04,378
Well, I thought with Chestnut gone,
431
00:15:04,379 --> 00:15:05,979
you would focus on your passion again.
432
00:15:05,980 --> 00:15:08,449
You were so upset when
you didn't have one.
433
00:15:08,450 --> 00:15:10,834
I didn't want you to go back to that.
434
00:15:10,835 --> 00:15:12,837
And you thought giving him a
fake application to Tony Roma's
435
00:15:12,838 --> 00:15:14,810
would solve that? He bailed on you once.
436
00:15:14,811 --> 00:15:16,345
I thought he would do it again.
437
00:15:16,346 --> 00:15:17,714
He's a name chaser, Louis...
438
00:15:17,715 --> 00:15:20,211
Kenny Rogers, Dolly Parton...
439
00:15:20,867 --> 00:15:22,388
Donny Worthington.
440
00:15:22,389 --> 00:15:25,021
The only name Chestnut cares
about is Louis Huang.
441
00:15:25,022 --> 00:15:26,089
He didn't come to me to quit.
442
00:15:26,090 --> 00:15:27,390
He came with a bunch of ideas
443
00:15:27,391 --> 00:15:29,325
to respond to the new competition.
444
00:15:29,326 --> 00:15:30,727
So those are real glasses.
445
00:15:30,728 --> 00:15:32,562
They're not "dumb person
playing smart person" glasses.
446
00:15:32,563 --> 00:15:33,496
Yeah.
447
00:15:33,497 --> 00:15:35,498
He even took my garden
idea and improved it...
448
00:15:35,499 --> 00:15:36,632
A beer garden.
449
00:15:36,633 --> 00:15:38,384
Now we're gonna spend
every waking minute
450
00:15:38,385 --> 00:15:39,752
making it the best Asian-owned
451
00:15:39,753 --> 00:15:41,721
Western steakhouse German beer hall
452
00:15:41,722 --> 00:15:44,707
run by an Irishman in Orlando.
453
00:15:45,843 --> 00:15:47,343
You know, it's nice having a partner
454
00:15:47,344 --> 00:15:50,329
who actually supports you 100%.
455
00:15:56,770 --> 00:15:58,587
Hey, boys.
456
00:15:58,588 --> 00:16:01,540
Thanks for returning my
jar opener in one piece.
457
00:16:04,912 --> 00:16:08,588
Honey, you are a strong,
independent woman,
458
00:16:08,589 --> 00:16:11,249
and you don't need me to
help you open up that jar.
459
00:16:11,250 --> 00:16:13,419
Aww, sweet pea. I'm
glad you feel that way.
460
00:16:13,420 --> 00:16:14,320
Yes!
461
00:16:15,288 --> 00:16:16,522
But the jar is stuck,
462
00:16:16,523 --> 00:16:18,991
so I'm gonna need you to
reach into your purse,
463
00:16:18,992 --> 00:16:20,493
find your testicles, and open it.
464
00:16:20,494 --> 00:16:21,677
- Whoa.
- Whoa.
465
00:16:21,678 --> 00:16:24,247
All this sexist language
didn't come from Marvin.
466
00:16:24,248 --> 00:16:25,982
It was coming from Honey all along?
467
00:16:25,983 --> 00:16:27,099
Come on!
468
00:16:27,100 --> 00:16:28,501
Hike up your prom dress!
469
00:16:29,503 --> 00:16:30,570
What, are you on your period?!
470
00:16:30,571 --> 00:16:31,988
Come on!
471
00:16:37,461 --> 00:16:39,295
This beer garden's a nightmare.
472
00:16:39,296 --> 00:16:40,463
Chestnut made us bring steins home
473
00:16:40,464 --> 00:16:41,514
to get used to the weight.
474
00:16:41,515 --> 00:16:43,733
This thing is bottomless.
475
00:16:43,734 --> 00:16:46,169
Like Porky Pig. All
he wears is a blazer.
476
00:16:46,170 --> 00:16:47,336
Did Donny put anything in there
477
00:16:47,337 --> 00:16:48,738
about when the teacher makes a mistake?
478
00:16:48,739 --> 00:16:50,556
No. That would've been helpful.
479
00:16:50,557 --> 00:16:53,409
Instead, the wimp died before
he got to that chapter.
480
00:16:53,410 --> 00:16:55,094
If it helps, I'm blaming Trent.
481
00:16:55,095 --> 00:16:56,796
It does help.
482
00:16:59,166 --> 00:17:01,884
Mmm.
483
00:17:01,885 --> 00:17:05,421
They taste better when
you grow them yourself.
484
00:17:05,422 --> 00:17:07,623
Whoa, Grandma. Those still have stems.
485
00:17:07,624 --> 00:17:09,592
You're growing vegetables
now, Jenny? Where?
486
00:17:09,593 --> 00:17:11,761
In Louis' garden.
487
00:17:11,762 --> 00:17:13,263
Louis gave up his garden,
thanks to Chestnut.
488
00:17:13,264 --> 00:17:14,748
He left me in charge.
489
00:17:14,749 --> 00:17:16,391
I am a boss now.
490
00:17:16,392 --> 00:17:19,168
So he didn't give up his garden.
491
00:17:19,169 --> 00:17:21,921
Mmm!
492
00:17:21,922 --> 00:17:23,923
I know nothing about women.
493
00:17:25,959 --> 00:17:28,077
Don't beat yourself up.
494
00:17:28,078 --> 00:17:29,879
A lot of great men never
understood women...
495
00:17:29,880 --> 00:17:32,904
Harvey Milk, Elton
John, Freddie Mercury.
496
00:17:32,905 --> 00:17:34,984
Turns out I'm the one who's biased.
497
00:17:34,985 --> 00:17:36,902
I need to take a long
look in the mirror.
498
00:17:36,903 --> 00:17:38,154
That's what you always do...
499
00:17:38,155 --> 00:17:40,456
20 minutes fixing your
hair, one air kiss,
500
00:17:40,457 --> 00:17:41,907
and two finger guns.
501
00:17:41,908 --> 00:17:42,992
I made an assumption
502
00:17:42,993 --> 00:17:44,927
that all that sexist
stuff came from Marvin
503
00:17:44,928 --> 00:17:46,729
just because he's an older guy.
504
00:17:46,730 --> 00:17:49,078
- Oppressor.
- And a narcissist.
505
00:17:49,079 --> 00:17:50,983
What if I can't turn this off?
506
00:17:50,984 --> 00:17:52,035
What if I'm just someone
507
00:17:52,036 --> 00:17:53,686
that always judges a book by its cover?
508
00:17:53,687 --> 00:17:55,721
Sometimes you gotta judge
a book by its cover.
509
00:17:55,722 --> 00:17:58,257
Or else you never would've
bought "The Vagina Monologues"
510
00:17:58,258 --> 00:17:59,742
in the first place.
511
00:17:59,743 --> 00:18:01,177
You're right.
512
00:18:01,178 --> 00:18:03,479
And I never would have learned
such valuable lessons.
513
00:18:03,480 --> 00:18:05,867
As long as you're thinking
about it, it's a win.
514
00:18:05,868 --> 00:18:07,566
Sound familiar?
515
00:18:07,567 --> 00:18:08,851
Wow.
516
00:18:08,852 --> 00:18:10,820
All this time we thought we
were babysitting Marvin,
517
00:18:10,821 --> 00:18:12,221
he was babysitting us.
518
00:18:12,222 --> 00:18:14,523
And your feminism's spreading
through the house.
519
00:18:14,524 --> 00:18:17,109
I saw a V-word book
in Eddie's room, too.
520
00:18:17,110 --> 00:18:19,754
But it was a magazine
and sealed in plastic.
521
00:18:19,755 --> 00:18:21,180
Hmm.
522
00:18:27,672 --> 00:18:28,988
Oh, hey, Jessica.
523
00:18:28,989 --> 00:18:31,118
Knife to stab you back,
524
00:18:31,119 --> 00:18:33,025
as in my back...
525
00:18:33,026 --> 00:18:34,977
here at the restaurant, with a knife.
526
00:18:34,978 --> 00:18:36,779
Are you here to stab
me in the back again?
527
00:18:36,780 --> 00:18:38,881
No. There's something
I have to say to you,
528
00:18:38,882 --> 00:18:40,466
and it's not going to be easy.
529
00:18:40,467 --> 00:18:42,151
Well, thank you. I appreciate you...
530
00:18:42,152 --> 00:18:43,802
Chestnut wasn't the problem. It was you.
531
00:18:43,803 --> 00:18:45,204
That just turned so fast.
532
00:18:45,205 --> 00:18:46,856
Chestnut didn't make
you quit your garden.
533
00:18:46,857 --> 00:18:48,457
You did that on your own,
534
00:18:48,458 --> 00:18:51,594
just like you abandoned being
a barber and a tour guide
535
00:18:51,595 --> 00:18:52,728
and a horse photographer.
536
00:18:52,729 --> 00:18:54,363
Well, the last one was an allergy thing,
537
00:18:54,364 --> 00:18:56,098
but thanks for bringing
up all my failures.
538
00:18:56,099 --> 00:18:57,183
You're welcome.
539
00:18:57,184 --> 00:18:58,550
Failures are what you're good at.
540
00:18:58,551 --> 00:18:59,635
Oh, I love you, too.
541
00:18:59,636 --> 00:19:01,771
And Cattleman's is not a failure.
542
00:19:01,772 --> 00:19:03,455
I wasn't talking about Cattleman's.
543
00:19:03,456 --> 00:19:04,957
Cattleman's is great.
544
00:19:04,958 --> 00:19:06,625
Louis, think about it.
545
00:19:06,626 --> 00:19:07,893
You come up with something great,
546
00:19:07,894 --> 00:19:09,495
and then, when you get bored,
547
00:19:09,496 --> 00:19:10,646
you hand it off
548
00:19:10,647 --> 00:19:12,548
and then you come up with
your next new thing,
549
00:19:12,549 --> 00:19:15,134
like when you gave the
garden to Grandma.
550
00:19:15,135 --> 00:19:18,387
Well, her wheelchair is perfect
for aerating the soil.
551
00:19:18,388 --> 00:19:20,639
Mm-hmm. I was right to support you.
552
00:19:20,640 --> 00:19:22,174
You are a gardener.
553
00:19:22,175 --> 00:19:24,243
You like to plant seeds...
554
00:19:24,244 --> 00:19:26,595
Idea seeds, business seeds.
555
00:19:27,631 --> 00:19:29,748
So I'm a business farmer.
556
00:19:29,749 --> 00:19:31,383
A business consultant.
557
00:19:31,384 --> 00:19:33,052
You get new ideas off the ground,
558
00:19:33,053 --> 00:19:35,454
and then you move on to the
next thing that excites you.
559
00:19:35,455 --> 00:19:37,056
It's perfect for you.
560
00:19:37,057 --> 00:19:38,490
Well, if I'm going for it,
561
00:19:38,491 --> 00:19:39,892
this is the kind of support I'll need.
562
00:19:39,893 --> 00:19:41,044
Well, then that's what you'll get.
563
00:19:41,045 --> 00:19:42,594
And I promise
564
00:19:42,595 --> 00:19:45,898
that Trent will never go
behind your back again.
565
00:19:45,899 --> 00:19:47,466
Uh, apology accepted.
566
00:19:47,467 --> 00:19:49,468
Maybe you're right.
567
00:19:49,469 --> 00:19:51,270
If I can turn a condemned strip club
568
00:19:51,271 --> 00:19:53,672
into a salmonella-free
family restaurant,
569
00:19:53,673 --> 00:19:55,174
then maybe I can consult.
570
00:19:55,175 --> 00:19:57,376
You already did it once this week.
571
00:19:57,377 --> 00:19:58,844
I sure did.
572
00:19:58,845 --> 00:19:59,929
What was it?
573
00:19:59,930 --> 00:20:01,847
With your mom.
574
00:20:01,848 --> 00:20:03,782
I thought it was smart to
put her in the garden,
575
00:20:03,783 --> 00:20:07,069
start her getting used to all that dirt.
576
00:20:17,878 --> 00:20:19,505
You know, I hate to admit it.
577
00:20:19,506 --> 00:20:20,996
Chestnut's kinda growing on me.
578
00:20:20,997 --> 00:20:22,877
Besides a couple of blips,
579
00:20:22,878 --> 00:20:24,934
Germany had a pretty fun culture.
580
00:20:24,935 --> 00:20:26,602
Guten Tag, mein fraus.
581
00:20:26,603 --> 00:20:29,438
Whoa. How are you carrying that many?
582
00:20:29,439 --> 00:20:30,906
Oh, I built up my hand strength
583
00:20:30,907 --> 00:20:33,158
crawling out of your father's ass.
584
00:20:34,395 --> 00:20:35,778
You're on, boys.
585
00:20:37,480 --> 00:20:39,281
Well, we did want more responsibility.
586
00:20:53,230 --> 00:20:54,797
I hate this.
587
00:20:54,798 --> 00:20:56,498
I've never felt prettier.
588
00:20:56,499 --> 00:21:04,499
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
42271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.