All language subtitles for Escobar.by.Escobar.S01E04.1080p.WEB-DL.H264-BIGDOC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:06,040 (upbeat electronic music) 2 00:00:19,280 --> 00:00:22,700 (dramatic electronic music) 3 00:00:22,800 --> 00:00:25,720 (slow piano music) 4 00:00:30,280 --> 00:00:33,660 - [Narrator] After the death of Pablo Escobar in 1993, 5 00:00:33,760 --> 00:00:35,900 there was constant pressure on his son, 6 00:00:36,000 --> 00:00:37,600 Juan Pablo and his family. 7 00:00:53,000 --> 00:00:55,780 - [Narrator] At 16, he managed to avoid a death sentence 8 00:00:55,880 --> 00:00:58,140 imposed by his father's enemies. 9 00:00:58,240 --> 00:01:01,060 And Juan Pablo, the new head of the family, 10 00:01:01,160 --> 00:01:03,580 was determined to protect his clan. 11 00:01:03,680 --> 00:01:05,539 He changed his identity to break free 12 00:01:05,639 --> 00:01:07,639 from the curse of the Escobar name. 13 00:01:13,639 --> 00:01:15,399 (Juan Pablo speaks spanish) 14 00:01:16,639 --> 00:01:20,319 (dramatic electronic music) 15 00:01:29,759 --> 00:01:33,099 (upbeat string music) 16 00:01:43,479 --> 00:01:46,639 (dramatic drum music) 17 00:01:47,639 --> 00:01:50,559 (slow piano music) 18 00:01:52,599 --> 00:01:56,179 - [Narrator] In 1994, the Escobar family settled 19 00:01:56,279 --> 00:01:58,839 in Buenos Aires under a new identity. 20 00:01:59,759 --> 00:02:03,059 For five years, far away from their enemies, 21 00:02:03,159 --> 00:02:05,819 Juan Pablo and his family were finally able 22 00:02:05,919 --> 00:02:07,919 to enjoy a normal life. 23 00:02:08,918 --> 00:02:10,918 But their new life came at a price. 24 00:02:11,758 --> 00:02:14,138 They had to keep their identity secret 25 00:02:14,238 --> 00:02:16,438 and be vigilant about not being discovered. 26 00:02:17,718 --> 00:02:21,518 Everything was fine until November the 16th, 1999. 27 00:02:23,158 --> 00:02:25,378 (dramatic string music) 28 00:02:25,478 --> 00:02:27,718 (Angeles speaks spanish) 29 00:02:46,798 --> 00:02:48,378 (Juan Pablo speaks spanish) 30 00:02:57,318 --> 00:03:00,338 (camera shutter clicks) 31 00:03:24,757 --> 00:03:26,817 (camera shutters click) 32 00:03:40,717 --> 00:03:43,657 (dramatic electronic music) 33 00:03:51,717 --> 00:03:54,177 (camera shutters click) 34 00:03:54,277 --> 00:03:55,817 (dramatic electronic music) 35 00:04:00,757 --> 00:04:02,377 (upbeat piano music) 36 00:04:52,076 --> 00:04:55,116 (reporters chatter in spanish) (siren blares) 37 00:05:06,076 --> 00:05:09,016 (reporters chatter in spanish) 38 00:05:25,835 --> 00:05:29,015 (camera shutters click) (slow piano music) 39 00:06:13,195 --> 00:06:15,975 - [Narrator] At the end of 1999, the Escobar's 40 00:06:16,075 --> 00:06:18,995 family presence in Argentina was uncovered. 41 00:06:20,355 --> 00:06:22,875 And this revelation stemmed from betrayal. 42 00:06:23,955 --> 00:06:26,014 It was from a man hired a few weeks before 43 00:06:26,114 --> 00:06:28,134 by Juan Pablo's mother. 44 00:06:28,234 --> 00:06:31,014 He was in charge of managing the family's finances. 45 00:06:31,114 --> 00:06:32,454 (dramatic piano music) 46 00:07:47,633 --> 00:07:50,013 (dramatic piano music) 47 00:07:57,753 --> 00:07:59,253 (upbeat string music) 48 00:07:59,353 --> 00:08:01,493 - [Narrator] To denounce him and put an end 49 00:08:01,593 --> 00:08:05,013 to the accountant's threats, Juan Pablo and his mother 50 00:08:05,113 --> 00:08:07,153 turned to the Argentine authorities. 51 00:08:19,913 --> 00:08:20,933 - [Narrator] Their desire to work 52 00:08:21,033 --> 00:08:23,373 with the authorities backfired. 53 00:08:23,473 --> 00:08:25,853 They denounced him for attempted fraud 54 00:08:25,953 --> 00:08:28,693 but they in turn were accused of identity theft 55 00:08:28,793 --> 00:08:30,613 and money laundry. 56 00:08:30,713 --> 00:08:34,012 Juan Pablo and his mother were arrested and imprisoned 57 00:08:34,112 --> 00:08:36,812 on November the 16th, 1999. 58 00:08:36,912 --> 00:08:41,912 (upbeat string music) 59 00:08:43,552 --> 00:08:45,412 (dramatic electronic music) 60 00:08:54,872 --> 00:08:57,292 (camera shutter clicks) 61 00:09:09,192 --> 00:09:12,612 (dramatic electronic music) 62 00:09:25,832 --> 00:09:28,172 (suspenseful electronic music) 63 00:09:39,111 --> 00:09:40,851 (camera shutter clicks) (sombre electronic music) 64 00:09:57,951 --> 00:10:00,531 - [Narrator] For a 22-year-old Juan Pablo, 65 00:10:00,631 --> 00:10:03,951 prison was one of the worst experiences of his life. 66 00:10:06,151 --> 00:10:09,711 Cooped up in his cell, he had a lot of time to reflect 67 00:10:10,551 --> 00:10:12,551 and he made a decision. 68 00:10:13,391 --> 00:10:15,491 (camera shutter clicks) (suspenseful piano music) 69 00:10:19,431 --> 00:10:24,431 (camera shutter clicks) (slow piano music) 70 00:10:28,431 --> 00:10:30,491 (slow piano music) 71 00:10:41,710 --> 00:10:45,850 (camera shutter clicks) (slow piano music) 72 00:10:54,110 --> 00:10:56,170 (slow piano music) 73 00:10:56,270 --> 00:10:57,290 (Juan Pablo speaks spanish) 74 00:10:57,390 --> 00:10:59,210 (camera shutter clicks) (slow piano music) 75 00:11:08,350 --> 00:11:10,490 (camera shutter clicks) (slow piano music) 76 00:11:21,750 --> 00:11:24,670 (slow piano music) 77 00:11:27,470 --> 00:11:29,010 - [Narrator] Juan Pablo would have to wait 78 00:11:29,110 --> 00:11:31,110 to marry his future wife. 79 00:11:31,990 --> 00:11:35,550 After 45 days in detention, Judge Cavallo, 80 00:11:36,470 --> 00:11:38,410 the man in charge of the case, 81 00:11:38,510 --> 00:11:40,890 released him due to lack of evidence. 82 00:11:40,990 --> 00:11:41,770 (camera shutter clicks) 83 00:11:41,870 --> 00:11:44,550 But his mother, Victoria, stayed in jail. 84 00:11:48,509 --> 00:11:50,089 (keys rattle) (lock clicks) 85 00:11:54,429 --> 00:11:56,369 (camera shutter clicks) (slow piano music) 86 00:12:01,109 --> 00:12:02,809 (camera shutter clicks) (slow piano music) 87 00:12:06,669 --> 00:12:08,849 (camera shutter clicks) (slow piano music) 88 00:12:18,109 --> 00:12:22,369 - [Narrator] In May, 2001, after 20 months in jail, 89 00:12:22,469 --> 00:12:24,649 Victoria was reunited with her son 90 00:12:24,749 --> 00:12:26,749 and the rest of the family. 91 00:12:27,709 --> 00:12:30,049 The trial dragged on for weeks. 92 00:12:30,149 --> 00:12:34,009 The investigation took authorities all the way to Columbia. 93 00:12:34,109 --> 00:12:37,629 (suspenseful piano music) 94 00:12:57,828 --> 00:12:59,368 (camera shutter clicks) (dramatic piano music) 95 00:13:05,548 --> 00:13:07,408 (dramatic piano music) 96 00:13:16,588 --> 00:13:18,048 (camera shutter clicks) 97 00:13:47,308 --> 00:13:48,488 (suspenseful drum music) 98 00:13:48,588 --> 00:13:51,168 - [Narrator] The accountant was charged and convicted 99 00:13:51,268 --> 00:13:53,168 with attempted extortion. 100 00:13:53,268 --> 00:13:55,247 (dramatic drum music) 101 00:14:08,187 --> 00:14:10,247 - [Narrator] Cleared, Juan Pablo and his family 102 00:14:10,347 --> 00:14:12,807 were given Argentine nationality. 103 00:14:12,907 --> 00:14:14,407 (dramatic drum music) 104 00:14:14,507 --> 00:14:17,007 Once again, they have new identities. 105 00:14:17,947 --> 00:14:21,447 It was finally the beginning of a new life. 106 00:14:25,907 --> 00:14:29,587 (lighthearted string music) 107 00:16:21,265 --> 00:16:24,405 - [Narrator] On December 7th, 2002, 108 00:16:24,505 --> 00:16:28,365 12 years after they first met, 25-year-old, 109 00:16:28,465 --> 00:16:32,105 Juan Pablo Escobar, AKA Sebastián Marroquín, 110 00:16:33,025 --> 00:16:37,965 married María Ángeles Sarmiento may Andrea Ochoa. 111 00:17:24,024 --> 00:17:28,024 (guests applaud) (slow piano music) 112 00:17:42,144 --> 00:17:45,624 (suspenseful piano music) 113 00:17:46,624 --> 00:17:49,844 - [Narrator] Juan Pablo, married and an architect, 114 00:17:49,944 --> 00:17:51,944 finally had the life he wanted. 115 00:17:53,184 --> 00:17:57,284 In 2000, he designed this building in Bueno Aires 116 00:17:57,384 --> 00:17:59,384 and worked on his first project. 117 00:18:00,504 --> 00:18:03,404 But after the legal wrangling in 1999 118 00:18:03,504 --> 00:18:06,924 and the revelation of his identity in Argentina, 119 00:18:07,024 --> 00:18:11,203 the name Escobar remained a heavy burden to bear. 120 00:18:11,303 --> 00:18:16,003 (suspenseful electronic music) (camera shutter clicks) 121 00:18:59,063 --> 00:19:01,603 - [Narrator] Despite the career setbacks he faced, 122 00:19:01,703 --> 00:19:05,143 Juan Pablo Escobar remained an architect for many years. 123 00:19:06,623 --> 00:19:09,703 But the curse of his name always caught up with him. 124 00:19:10,903 --> 00:19:13,483 And on the cusp of his 30th birthday, 125 00:19:13,583 --> 00:19:15,582 he started a new venture. 126 00:19:34,382 --> 00:19:37,862 (upbeat electronic music) 127 00:19:40,702 --> 00:19:43,362 - [Narrator] The son of the greatest drug lord in history 128 00:19:43,462 --> 00:19:45,522 felt he had no choice. 129 00:19:45,622 --> 00:19:48,262 He had to take responsibility for his legacy. 130 00:19:49,342 --> 00:19:54,442 In 2007, he decided to face Pablo Escobar's victims 131 00:19:54,542 --> 00:19:58,242 and ask them for forgiveness in the name of his father. 132 00:19:58,342 --> 00:20:00,082 (upbeat electronic music) 133 00:20:00,182 --> 00:20:03,562 After 14 years of exile in Argentina, 134 00:20:03,662 --> 00:20:06,502 he returned to Columbia for the first time. 135 00:20:25,141 --> 00:20:26,641 (dramatic string music) (helicopter blades whir) 136 00:20:26,741 --> 00:20:28,841 (radio chatters in spanish) 137 00:20:28,941 --> 00:20:32,601 (rescue team speaks spanish) (dramatic string music) 138 00:21:09,061 --> 00:21:10,441 - [Narrator] During the attack, 139 00:21:10,541 --> 00:21:13,101 Gonzalo Rojas lost his father. 140 00:21:21,901 --> 00:21:24,020 (slow piano music) 141 00:21:41,260 --> 00:21:44,520 (radio chatters in spanish) 142 00:21:44,620 --> 00:21:47,920 (man in uniform speaks spanish) 143 00:22:18,780 --> 00:22:20,520 (papers rustle) (Gonzalo speaks faintly) 144 00:22:30,699 --> 00:22:32,959 (camera shutter clicks) 145 00:22:59,179 --> 00:23:01,399 (sorrowful string music) 146 00:23:01,499 --> 00:23:05,179 (Juan Pablo speaks spanish) 147 00:23:20,419 --> 00:23:22,959 (Gonzalo speaks spanish) 148 00:23:23,059 --> 00:23:23,599 (sorrowful string music) 149 00:24:35,697 --> 00:24:37,557 (dramatic drum music) 150 00:24:37,657 --> 00:24:40,517 - [Narrator] The task of understanding, explaining 151 00:24:40,617 --> 00:24:43,637 and facing the victims, along with the horror 152 00:24:43,737 --> 00:24:46,277 of the crimes committed by his father, 153 00:24:46,377 --> 00:24:48,377 brought him back to his own past. 154 00:24:49,377 --> 00:24:52,997 In his quest for truth, Juan Pablo found that a man 155 00:24:53,097 --> 00:24:56,397 had sworn to kill him while he was still a teenager. 156 00:24:56,497 --> 00:25:00,417 (suspenseful electronic music) 157 00:25:56,456 --> 00:26:01,016 (suspenseful electronic music) 158 00:26:52,835 --> 00:26:56,515 (audience laughs and applauds) 159 00:26:56,615 --> 00:26:59,535 (slow piano music) 160 00:27:49,014 --> 00:27:52,494 (upbeat electronic music) 161 00:27:53,774 --> 00:27:57,154 - [Narrator] Rodrigo Lara Bonilla, the justice minister, 162 00:27:57,254 --> 00:27:59,254 was 40 years old then. 163 00:28:00,334 --> 00:28:04,694 He was murdered by Byron Velásquez Arena who was just 18. 164 00:28:05,854 --> 00:28:09,514 The teenager had received 2 million Colombian pesos, 165 00:28:09,614 --> 00:28:13,414 less than 500 pounds, from Pablo Escobar for the job. 166 00:28:14,574 --> 00:28:16,594 But the leader of the Medellín cartel 167 00:28:16,694 --> 00:28:18,994 was never charged for the crime. 168 00:28:19,094 --> 00:28:23,014 (suspenseful electronic music) 169 00:28:38,294 --> 00:28:41,614 (sorrowful piano music) 170 00:29:02,533 --> 00:29:04,353 - [Narrator] As guardian of the Escobar story, 171 00:29:04,453 --> 00:29:07,113 Juan Pablo took on many projects. 172 00:29:07,213 --> 00:29:11,033 Now in his 40s, he travels the world, spreading the word. 173 00:29:11,133 --> 00:29:15,633 Since it came out in 2014, his book "My Father" 174 00:29:15,733 --> 00:29:18,913 has sold 500,000 copies worldwide. 175 00:29:19,013 --> 00:29:22,653 (dramatic electronic music) 176 00:30:27,052 --> 00:30:29,092 (crowd chatters) 177 00:30:29,892 --> 00:30:31,752 - [Narrator] When he died in 1993, 178 00:30:31,852 --> 00:30:35,992 adored by part of the population, hated by most, 179 00:30:36,092 --> 00:30:38,372 Pablo Escobar was already an icon. 180 00:30:39,692 --> 00:30:43,112 And like all great villains, within a few years, 181 00:30:43,212 --> 00:30:45,212 the cocaine baron became a myth. 182 00:30:46,732 --> 00:30:49,752 And an antihero for a whole generation. 183 00:30:49,852 --> 00:30:54,852 (dramatic drum music) (motorcycle motor hums) 184 00:31:02,771 --> 00:31:05,451 (dramatic electronic music) 185 00:32:50,570 --> 00:32:53,670 (slow electronic music) 186 00:33:04,050 --> 00:33:06,430 - [Narrator] Business man on the one hand 187 00:33:06,530 --> 00:33:09,069 peace ambassador on the other, 188 00:33:09,169 --> 00:33:13,149 Juan Pablo Escobar is quite happy with these two roles. 189 00:33:13,249 --> 00:33:15,549 (upbeat drum music) 190 00:33:15,649 --> 00:33:18,629 Today he's meeting Miguel Rodriguez, 191 00:33:18,729 --> 00:33:21,389 son of Pablo Escobar's sworn enemy, 192 00:33:21,489 --> 00:33:24,309 the former leader of the Cali Cartel. 193 00:33:24,409 --> 00:33:27,749 Who'll be in an American prison until 2036. 194 00:33:27,849 --> 00:33:28,829 (upbeat drum music) 195 00:33:28,929 --> 00:33:31,309 The two heirs, now friends, 196 00:33:31,409 --> 00:33:34,489 meet up in a neighbourhood plagued by drug trafficking. 197 00:33:35,649 --> 00:33:38,709 The residents see their meeting as a message of hope 198 00:33:38,809 --> 00:33:41,749 to find peace between the rival cartels. 199 00:33:41,849 --> 00:33:43,829 (children chatter) 200 00:35:52,807 --> 00:35:56,727 (lighthearted xylophone music) 201 00:36:44,726 --> 00:36:48,386 (lighthearted xylophone music) 202 00:36:48,486 --> 00:36:52,666 - [Narrator] Juan Emilio was born in 2014. 203 00:36:52,766 --> 00:36:55,346 He is Juan Pablo Escobar's only son and heir. 204 00:36:55,446 --> 00:36:56,906 (Juan Emilio speaks spanish) 205 00:36:57,006 --> 00:36:59,306 (Juan Pablo speaks spanish) 206 00:37:20,326 --> 00:37:22,786 (lighthearted electronic music) 207 00:37:59,765 --> 00:38:04,765 (thunder rumbles) (slow guitar music) 208 00:38:19,605 --> 00:38:21,045 (lightning crackles) (slow guitar music) 209 00:38:30,884 --> 00:38:33,504 (motorcycle motor hums) 210 00:38:33,604 --> 00:38:35,824 (slow guitar music) 211 00:38:35,924 --> 00:38:40,224 (Juan Pablo speaks spanish) 212 00:38:40,324 --> 00:38:43,324 (slow guitar music) 213 00:39:25,044 --> 00:39:28,564 (upbeat electronic music) 214 00:39:46,203 --> 00:39:48,423 (upbeat electronic music) 215 00:39:55,883 --> 00:39:58,963 (upbeat drum music) 216 00:40:10,123 --> 00:40:13,123 (upbeat drum music) 217 00:40:16,683 --> 00:40:19,303 (motorcycle motor hums) 218 00:40:36,683 --> 00:40:40,202 (upbeat electronic music) 219 00:40:46,802 --> 00:40:50,082 (upbeat techno music) 16375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.