All language subtitles for EP31_ Legally Romance [WeTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,590 --> 00:00:04,800 Now, I'm convinced 2 00:00:05,230 --> 00:00:06,510 that your dream is accurate. 3 00:00:08,230 --> 00:00:09,390 I wish you weren't 4 00:00:09,430 --> 00:00:10,190 and none of that 5 00:00:10,270 --> 00:00:11,350 happened. 6 00:00:13,600 --> 00:00:14,310 Well... 7 00:00:16,070 --> 00:00:16,840 Are you still mad at me 8 00:00:16,840 --> 00:00:17,870 for doubting you at first? 9 00:00:19,870 --> 00:00:20,470 I promise 10 00:00:20,950 --> 00:00:21,520 that from now on, 11 00:00:22,280 --> 00:00:23,310 whatever you say 12 00:00:23,680 --> 00:00:24,230 or do, 13 00:00:24,230 --> 00:00:25,390 you'll have my complete trust and support. 14 00:00:25,630 --> 00:00:26,070 OK? 15 00:00:27,070 --> 00:00:28,040 I'm not mad at you. 16 00:00:28,470 --> 00:00:29,200 I'm mad at myself 17 00:00:31,310 --> 00:00:33,110 for being unable to do anything. 18 00:00:34,200 --> 00:00:34,880 I mean, 19 00:00:34,880 --> 00:00:36,430 whatever I do, 20 00:00:38,630 --> 00:00:39,840 it won't make any difference, 21 00:00:40,470 --> 00:00:41,150 right? 22 00:00:42,360 --> 00:00:43,040 You're wrong. 23 00:00:44,150 --> 00:00:44,880 Look, 24 00:00:45,360 --> 00:00:46,400 you said 25 00:00:46,720 --> 00:00:47,590 I'd be stabbed in the abdomen, 26 00:00:48,000 --> 00:00:48,720 but actually, 27 00:00:49,000 --> 00:00:50,150 someone else 28 00:00:50,240 --> 00:00:51,430 cut my hand. 29 00:00:52,000 --> 00:00:52,840 You changed it, 30 00:00:52,840 --> 00:00:53,680 didn't you? 31 00:00:54,470 --> 00:00:55,750 That didn't count. 32 00:00:56,430 --> 00:00:57,310 Of course it did. 33 00:00:58,240 --> 00:00:58,790 Let me ask you something. 34 00:00:59,910 --> 00:01:00,880 If one day 35 00:01:00,880 --> 00:01:02,200 you saw that we'd break up, 36 00:01:03,360 --> 00:01:04,120 would you 37 00:01:04,120 --> 00:01:04,830 still be with me? 38 00:01:05,910 --> 00:01:06,360 Yes. 39 00:01:06,360 --> 00:01:07,550 I rest my case. 40 00:01:10,040 --> 00:01:11,360 Your dream 41 00:01:11,950 --> 00:01:13,230 isn't reality. 42 00:01:13,720 --> 00:01:14,360 It only reflects 43 00:01:14,360 --> 00:01:15,510 your subconsciousness. 44 00:01:15,510 --> 00:01:16,360 Even if it's true, 45 00:01:16,630 --> 00:01:17,360 it only says 46 00:01:17,360 --> 00:01:18,310 about a period, 47 00:01:18,310 --> 00:01:19,480 but the end 48 00:01:20,000 --> 00:01:20,590 is... 49 00:01:21,000 --> 00:01:21,440 is still 50 00:01:21,440 --> 00:01:22,270 in our hands. 51 00:01:25,040 --> 00:01:25,760 I'll show you something 52 00:01:25,760 --> 00:01:26,510 to prove it. 53 00:01:32,760 --> 00:01:34,760 Thanks to the police, 54 00:01:34,760 --> 00:01:36,190 (Mo Zixin) the crew found out 55 00:01:36,190 --> 00:01:37,720 (Mo Zixin) it was Mr. Wang 56 00:01:38,760 --> 00:01:41,590 and they've apologized to me and Fawei. 57 00:01:41,590 --> 00:01:42,360 Really? 58 00:01:44,040 --> 00:01:45,440 As tough as all that was, 59 00:01:46,120 --> 00:01:47,270 it was a happy ending, 60 00:01:47,270 --> 00:01:48,190 wasn't it? 61 00:01:48,870 --> 00:01:50,230 Your dream didn't say that, did it? 62 00:01:51,310 --> 00:01:52,590 You know 63 00:01:53,000 --> 00:01:53,870 what your dream is like? 64 00:01:53,870 --> 00:01:55,190 It's like sonar 65 00:01:56,040 --> 00:01:57,510 finding objects underwater at night. 66 00:01:57,800 --> 00:01:59,160 It can show you roughly 67 00:01:59,160 --> 00:01:59,870 what's lying ahead, 68 00:01:59,870 --> 00:02:00,360 but can it 69 00:02:00,360 --> 00:02:01,510 tell you 70 00:02:01,510 --> 00:02:02,360 about every rock 71 00:02:02,360 --> 00:02:03,040 or island? 72 00:02:03,040 --> 00:02:03,510 No! 73 00:02:03,510 --> 00:02:04,480 Are you gonna 74 00:02:04,480 --> 00:02:05,310 give up 75 00:02:05,310 --> 00:02:06,400 your trip 76 00:02:06,400 --> 00:02:07,590 or dream 77 00:02:07,590 --> 00:02:08,390 for fear of not knowing it? 78 00:02:08,390 --> 00:02:09,030 No way, 79 00:02:09,270 --> 00:02:09,880 right? 80 00:02:10,960 --> 00:02:11,600 Alright, no more tears. 81 00:02:12,960 --> 00:02:13,470 Look, 82 00:02:14,190 --> 00:02:15,080 whether or not 83 00:02:15,630 --> 00:02:16,720 you can see everything in the dark, 84 00:02:17,440 --> 00:02:18,270 you've got me, right? 85 00:02:19,440 --> 00:02:20,550 I'll be your scout. 86 00:02:21,000 --> 00:02:21,910 I'll go first. 87 00:02:21,910 --> 00:02:22,520 Once I say it's clear, 88 00:02:22,520 --> 00:02:23,360 you can come over, 89 00:02:23,750 --> 00:02:24,360 OK? 90 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 No matter good or bad things 91 00:02:25,800 --> 00:02:27,720 will happen to us, 92 00:02:28,030 --> 00:02:28,360 you know, 93 00:02:28,360 --> 00:02:29,630 as long as we're together, 94 00:02:29,750 --> 00:02:30,910 we'll always be the happiest couple. 95 00:02:31,670 --> 00:02:32,440 I'll let you in 96 00:02:32,440 --> 00:02:33,240 on another secret, 97 00:02:33,910 --> 00:02:35,110 a huge one 98 00:02:35,390 --> 00:02:36,270 that I've been 99 00:02:36,270 --> 00:02:37,080 keeping from you. 100 00:02:38,000 --> 00:02:39,830 The Lu Xun in front of you right now 101 00:02:40,440 --> 00:02:42,190 is from 2030. 102 00:02:42,830 --> 00:02:44,360 Your guy is waiting for me to go back, 103 00:02:44,360 --> 00:02:45,160 but I don't want to. 104 00:02:45,160 --> 00:02:46,270 He... Last time, he said he'd buy me... 105 00:02:46,270 --> 00:02:47,320 Knock it off! 106 00:02:57,190 --> 00:02:58,520 So us together 107 00:03:00,440 --> 00:03:01,440 can ward off bad luck, 108 00:03:01,440 --> 00:03:02,830 right? 109 00:03:03,360 --> 00:03:04,110 You bet! 110 00:03:04,670 --> 00:03:05,390 If one little move of yours 111 00:03:05,390 --> 00:03:06,470 could change everything, 112 00:03:06,880 --> 00:03:07,670 with us combined, 113 00:03:08,030 --> 00:03:09,320 everything is possible. 114 00:03:16,000 --> 00:03:18,320 Keep this ring for me, will you? 115 00:03:19,750 --> 00:03:20,240 I no longer believe 116 00:03:20,240 --> 00:03:21,600 those dreams can predict the future. 117 00:03:22,750 --> 00:03:23,750 I believe you instead. 118 00:04:24,100 --> 00:04:26,860 =Legally Romance= 119 00:04:27,820 --> 00:04:32,220 =Episode 31= =Move On, Fear Nothing= 120 00:04:32,220 --> 00:04:34,820 (Everything will be fine Lu Xun Li Chongwen) 121 00:04:38,040 --> 00:04:38,790 Today, 122 00:04:39,110 --> 00:04:40,920 on behalf of the crew 123 00:04:40,920 --> 00:04:42,040 of Court of Law, 124 00:04:42,510 --> 00:04:43,320 I'd like to 125 00:04:43,320 --> 00:04:44,480 apologize for my inappropriate behavior 126 00:04:44,480 --> 00:04:45,350 earlier 127 00:04:45,670 --> 00:04:48,760 to Miss Mo 128 00:04:49,270 --> 00:04:49,830 and lawyers of Fawei. 129 00:04:50,790 --> 00:04:53,350 They've represented us 130 00:04:53,480 --> 00:04:54,200 to sue 131 00:04:55,070 --> 00:04:57,440 the previous production company 132 00:04:58,230 --> 00:04:58,760 for payment arrears. 133 00:04:58,760 --> 00:04:59,600 (Zhanying Law Firm) 134 00:04:59,600 --> 00:05:00,230 And Miss Mo 135 00:05:00,480 --> 00:05:01,670 has signed a new retainer agreement 136 00:05:01,830 --> 00:05:02,640 with us. 137 00:05:03,270 --> 00:05:03,880 That's 138 00:05:04,160 --> 00:05:05,040 very kind of them. 139 00:05:05,200 --> 00:05:06,040 I really 140 00:05:06,200 --> 00:05:07,000 appreciate that. 141 00:05:08,350 --> 00:05:09,390 Cool Visitor 142 00:05:09,600 --> 00:05:11,040 has decided to produce Court of Law 143 00:05:11,440 --> 00:05:12,230 and we'll be 144 00:05:12,390 --> 00:05:14,040 responsible for the crew 145 00:05:14,040 --> 00:05:14,950 and this project. 146 00:05:15,350 --> 00:05:16,040 We hope 147 00:05:16,040 --> 00:05:16,950 we won't let the fans down. 148 00:05:29,110 --> 00:05:30,720 (Qian Wei Lawyer) This case 149 00:05:30,720 --> 00:05:31,760 has shown us 150 00:05:31,760 --> 00:05:33,270 how tough 151 00:05:33,270 --> 00:05:34,160 the wager-earners' life is. 152 00:05:34,160 --> 00:05:35,040 Fawei Online 153 00:05:35,040 --> 00:05:36,640 is not only an online platform 154 00:05:36,640 --> 00:05:38,550 for legal consulting, 155 00:05:38,920 --> 00:05:40,110 (Crash Course for Legal Knowledge) but we also hope 156 00:05:40,110 --> 00:05:41,350 (Crash Course for Legal Knowledge) it can 157 00:05:41,350 --> 00:05:42,480 (Crash Course for Legal Knowledge) teach you law 158 00:05:42,480 --> 00:05:43,230 so that you can use it 159 00:05:43,230 --> 00:05:44,320 to protect yourselves, 160 00:05:44,320 --> 00:05:45,390 your friends and family if necessary. 161 00:05:46,000 --> 00:05:47,670 Meanwhile, we're about to 162 00:05:47,670 --> 00:05:48,480 launch a new project, 163 00:05:48,480 --> 00:05:49,880 Contract Reviewing, 164 00:05:49,880 --> 00:05:52,110 to help students, seniors 165 00:05:52,110 --> 00:05:53,320 and first-line workers 166 00:05:53,320 --> 00:05:54,070 with 167 00:05:54,070 --> 00:05:55,830 their contracts review 168 00:05:56,110 --> 00:05:56,790 so that 169 00:05:56,790 --> 00:05:58,230 they can better protect themselves 170 00:05:58,230 --> 00:05:59,480 and their rights 171 00:05:59,480 --> 00:06:00,230 in case of any disputes. 172 00:06:06,110 --> 00:06:06,880 Check this out. 173 00:06:08,830 --> 00:06:09,790 AES 174 00:06:10,390 --> 00:06:11,760 had sent people over to destroy 175 00:06:11,790 --> 00:06:13,230 the evidence of money laundering 176 00:06:13,880 --> 00:06:14,510 through Qingyun 177 00:06:14,510 --> 00:06:15,920 before you could back it up 178 00:06:16,550 --> 00:06:17,110 in order to 179 00:06:17,600 --> 00:06:19,000 stall our case. 180 00:06:20,350 --> 00:06:21,440 Studios 181 00:06:21,440 --> 00:06:21,920 traced back 182 00:06:21,920 --> 00:06:23,230 to Qingyun 183 00:06:23,230 --> 00:06:24,950 have all been closed. 184 00:06:25,550 --> 00:06:26,110 And 185 00:06:26,110 --> 00:06:27,110 they've made Yu Tian their CFO 186 00:06:27,110 --> 00:06:28,390 to replace Yuan Qiao. 187 00:06:28,720 --> 00:06:29,390 I guess 188 00:06:29,390 --> 00:06:31,070 the accounts of Qingyun Project 189 00:06:31,070 --> 00:06:32,200 look fine now. 190 00:06:32,200 --> 00:06:33,000 The new report 191 00:06:33,070 --> 00:06:34,230 of the accounting firm 192 00:06:34,880 --> 00:06:35,950 has deleted the original reservations 193 00:06:35,950 --> 00:06:37,320 and the audit report. 194 00:06:37,720 --> 00:06:38,270 But 195 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 we still have a card left, 196 00:06:40,790 --> 00:06:42,200 information about Wang Ruogu's divorce. 197 00:06:42,790 --> 00:06:43,550 We didn't think 198 00:06:43,550 --> 00:06:45,110 it'd help with the case 199 00:06:45,480 --> 00:06:46,000 against AES, 200 00:06:46,230 --> 00:06:47,440 so Qian Wei 201 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 left it in the safe. 202 00:06:50,640 --> 00:06:51,830 Look at this. 203 00:06:56,070 --> 00:06:57,720 Wang Ruogu's offshore account 204 00:06:57,950 --> 00:06:58,790 has received money of various amount 205 00:06:58,790 --> 00:06:59,950 on different days 206 00:07:00,040 --> 00:07:01,440 all from 207 00:07:01,440 --> 00:07:03,200 domestic accounts. 208 00:07:03,760 --> 00:07:04,390 They purchase 209 00:07:04,390 --> 00:07:06,320 foreign currencies individually 210 00:07:06,320 --> 00:07:07,200 within the maximum amount 211 00:07:07,200 --> 00:07:07,950 and send it 212 00:07:07,950 --> 00:07:09,110 to the same account. 213 00:07:09,110 --> 00:07:09,790 You know what? 214 00:07:10,200 --> 00:07:11,070 As long as 215 00:07:11,070 --> 00:07:11,760 their money is sent 216 00:07:11,760 --> 00:07:12,720 on different days, 217 00:07:12,720 --> 00:07:13,320 the bank 218 00:07:13,920 --> 00:07:14,760 might never 219 00:07:14,760 --> 00:07:15,600 suspect anything. 220 00:07:16,160 --> 00:07:16,790 See this? 221 00:07:16,790 --> 00:07:17,950 Here. 222 00:07:17,950 --> 00:07:20,040 Wang Ruogu even took the money 223 00:07:20,480 --> 00:07:21,230 for the poor. 224 00:07:21,510 --> 00:07:22,920 What an animal! 225 00:07:22,920 --> 00:07:23,790 A greedy monster! 226 00:07:27,670 --> 00:07:28,920 How could he do this? 227 00:07:30,620 --> 00:07:33,380 (List of Students Funded by Qingyun Project over the Years) 228 00:07:33,760 --> 00:07:34,920 Qian Wei has got the list 229 00:07:34,920 --> 00:07:36,440 of students funded by Qingyun Project 230 00:07:36,440 --> 00:07:37,950 over the years. 231 00:07:38,830 --> 00:07:40,440 We'll find more 232 00:07:40,440 --> 00:07:42,110 other than Wang Ruogu's corruption 233 00:07:42,110 --> 00:07:43,160 and embezzlement of student grants. 234 00:07:43,160 --> 00:07:44,040 Once we file the case, 235 00:07:44,040 --> 00:07:45,070 all the accounts 236 00:07:45,480 --> 00:07:46,390 of Qingyun Project 237 00:07:46,390 --> 00:07:47,640 will be reaudited 238 00:07:47,640 --> 00:07:50,000 and AES's money laundering 239 00:07:50,480 --> 00:07:51,790 will definitely be exposed. 240 00:07:53,460 --> 00:07:55,940 (Wang Ruogu Stole Money from Qingyun Students of Guanghua Wrote a Joint Letter) 241 00:07:59,510 --> 00:08:00,670 I've only taken over 242 00:08:00,670 --> 00:08:01,790 the finances of Qingyun recently. 243 00:08:02,510 --> 00:08:03,480 Why do you insist on 244 00:08:03,480 --> 00:08:04,510 meeting me? 245 00:08:04,790 --> 00:08:05,670 What do you want? 246 00:08:07,200 --> 00:08:08,550 Whether it's like you said 247 00:08:09,160 --> 00:08:09,720 or you've surfaced from 248 00:08:10,110 --> 00:08:11,390 under the water, 249 00:08:11,390 --> 00:08:12,600 we both know the truth. 250 00:08:13,510 --> 00:08:14,510 I asked 251 00:08:14,510 --> 00:08:15,390 to see you 252 00:08:16,230 --> 00:08:17,320 as we were 253 00:08:17,320 --> 00:08:18,670 in the same debate club. 254 00:08:19,550 --> 00:08:20,390 I should give you a heads-up 255 00:08:21,070 --> 00:08:22,670 for old times' sake. 256 00:08:26,160 --> 00:08:27,480 Let's get straight to the point. 257 00:08:28,110 --> 00:08:29,230 I can't give you what you want. 258 00:08:30,040 --> 00:08:30,950 If you think 259 00:08:30,950 --> 00:08:33,030 I don't have enough evidence, 260 00:08:33,030 --> 00:08:34,150 why did you come here 261 00:08:34,150 --> 00:08:35,200 instead of 262 00:08:35,760 --> 00:08:37,590 continuing ignoring me like before? 263 00:08:38,880 --> 00:08:39,550 Look, 264 00:08:40,030 --> 00:08:41,470 you were a law student, too. 265 00:08:41,470 --> 00:08:42,960 Although you don't practice it now, 266 00:08:43,350 --> 00:08:44,710 you should know 267 00:08:45,790 --> 00:08:48,080 the sentence 268 00:08:48,080 --> 00:08:48,760 for money laundering. 269 00:08:49,710 --> 00:08:50,350 If you 270 00:08:50,350 --> 00:08:51,230 turn yourself in now, 271 00:08:51,790 --> 00:08:52,550 you'll be looking at 272 00:08:52,550 --> 00:08:53,470 five years maximum. 273 00:08:56,320 --> 00:08:57,550 According to my knowledge, 274 00:08:57,550 --> 00:08:59,030 other than the Bursary Agreement, 275 00:08:59,030 --> 00:08:59,710 those students 276 00:08:59,710 --> 00:09:00,880 also signed another one. 277 00:09:01,790 --> 00:09:02,760 Whether this joint letter 278 00:09:02,760 --> 00:09:03,760 will be admitted 279 00:09:03,760 --> 00:09:04,350 as evidence or not 280 00:09:04,350 --> 00:09:05,320 is still unknown. 281 00:09:06,080 --> 00:09:06,320 So, 282 00:09:06,320 --> 00:09:07,000 don't bluff. 283 00:09:12,200 --> 00:09:12,960 You think 284 00:09:12,960 --> 00:09:14,150 this is all I've got? 285 00:09:15,230 --> 00:09:15,960 If I didn't have 286 00:09:15,960 --> 00:09:16,840 enough evidence, 287 00:09:16,840 --> 00:09:17,280 would you think 288 00:09:17,280 --> 00:09:18,470 I'd be here 289 00:09:18,470 --> 00:09:19,080 and have this conversation 290 00:09:19,080 --> 00:09:20,280 with you? 291 00:09:20,840 --> 00:09:21,550 You know, 292 00:09:23,030 --> 00:09:24,030 the connection 293 00:09:24,030 --> 00:09:25,640 between Qingyun and AES 294 00:09:26,230 --> 00:09:26,960 is no longer a secret. 295 00:09:26,960 --> 00:09:28,150 Once the investigation begins, 296 00:09:28,710 --> 00:09:30,000 all your high-ups, 297 00:09:30,000 --> 00:09:31,350 your CEO, President, 298 00:09:31,470 --> 00:09:32,150 General Manager Office, 299 00:09:32,150 --> 00:09:33,350 will all be going down, 300 00:09:34,150 --> 00:09:35,590 not to mention those below them. 301 00:09:37,400 --> 00:09:38,960 As your schoolmate, 302 00:09:40,000 --> 00:09:41,440 here's a friendly reminder. 303 00:09:42,150 --> 00:09:43,350 Don't ruin your life 304 00:09:43,350 --> 00:09:44,000 or your future 305 00:09:44,350 --> 00:09:45,640 for others. 306 00:09:45,760 --> 00:09:46,470 It's not worth it. 307 00:09:47,110 --> 00:09:48,000 That'll be all. 308 00:09:49,030 --> 00:09:50,280 Just think it over. 309 00:09:53,350 --> 00:09:54,280 Give me some time. 310 00:10:01,420 --> 00:10:07,300 (Excellence Century Center) 311 00:10:14,590 --> 00:10:15,200 Perfect! 312 00:10:16,280 --> 00:10:17,080 Stop it. 313 00:10:17,080 --> 00:10:18,000 No more coffee. 314 00:10:18,000 --> 00:10:18,790 You've had enough. 315 00:10:20,910 --> 00:10:21,710 Don't get too excited, 316 00:10:21,710 --> 00:10:22,760 you know. 317 00:10:22,760 --> 00:10:23,200 Wang Ruogu 318 00:10:23,200 --> 00:10:24,350 trusts no one. 319 00:10:24,470 --> 00:10:24,910 If he finds out 320 00:10:24,910 --> 00:10:26,280 about your rendezvous with Yu Tian, 321 00:10:26,400 --> 00:10:27,590 he'll surely suspect her. 322 00:10:28,080 --> 00:10:28,790 I'm telling you the truth. 323 00:10:29,320 --> 00:10:30,350 I was there to fish for information 324 00:10:30,350 --> 00:10:30,840 and see 325 00:10:30,840 --> 00:10:31,710 how much they've known. 326 00:10:32,640 --> 00:10:33,470 Why didn't you tell me 327 00:10:33,470 --> 00:10:34,470 about the meeting? 328 00:10:35,110 --> 00:10:36,470 The meeting 329 00:10:36,470 --> 00:10:37,440 shows 330 00:10:37,470 --> 00:10:38,350 Yu Tian 331 00:10:38,350 --> 00:10:39,350 means to protect herself 332 00:10:39,520 --> 00:10:40,150 and she doesn't trust 333 00:10:40,150 --> 00:10:40,790 Wang Ruogu 334 00:10:40,790 --> 00:10:41,790 100 percent. 335 00:10:42,080 --> 00:10:42,670 Besides, 336 00:10:43,280 --> 00:10:44,000 I've shown her 337 00:10:44,000 --> 00:10:45,350 the joint letter. 338 00:10:45,350 --> 00:10:46,520 I've seen their joint letter. 339 00:10:46,520 --> 00:10:47,640 It's a much bigger mess 340 00:10:47,640 --> 00:10:48,670 than you said. 341 00:10:48,670 --> 00:10:49,760 I hate to sell Qingyun out 342 00:10:49,760 --> 00:10:50,440 as much as I hate 343 00:10:50,440 --> 00:10:51,230 to take any risks 344 00:10:51,230 --> 00:10:52,470 or be your scapegoat. 345 00:10:52,880 --> 00:10:53,710 But I don't think 346 00:10:53,840 --> 00:10:54,550 she'll 347 00:10:54,550 --> 00:10:55,110 turn her back upon them 348 00:10:55,110 --> 00:10:56,030 right away. 349 00:10:56,350 --> 00:10:56,880 After all, 350 00:10:56,880 --> 00:10:58,440 they're in the same boat, 351 00:10:59,470 --> 00:11:00,350 which is, I'm afraid, 352 00:11:00,350 --> 00:11:01,320 sinking. 353 00:11:02,080 --> 00:11:02,840 Lan He 354 00:11:02,840 --> 00:11:03,640 has paid you 355 00:11:03,640 --> 00:11:04,470 to work for AES, 356 00:11:04,760 --> 00:11:05,150 yet you 357 00:11:05,150 --> 00:11:05,640 have been stealing money 358 00:11:05,640 --> 00:11:06,590 from it. 359 00:11:07,000 --> 00:11:07,670 You're ripping everyone off. 360 00:11:07,670 --> 00:11:08,960 You think they're all fools? 361 00:11:09,280 --> 00:11:10,470 Lan He is no fool. 362 00:11:10,470 --> 00:11:11,710 She must've noticed something. 363 00:11:12,440 --> 00:11:13,710 Shut up! 364 00:11:25,150 --> 00:11:27,640 Thank you, my dear spy! 365 00:11:27,640 --> 00:11:28,320 I got that coffee 366 00:11:28,320 --> 00:11:29,110 for you. 367 00:11:29,110 --> 00:11:30,000 It's your favorite, 368 00:11:30,000 --> 00:11:30,760 isn't it? 369 00:11:32,000 --> 00:11:33,520 Less ice, extra milk! 370 00:11:34,030 --> 00:11:34,520 Bingo! 371 00:11:34,520 --> 00:11:35,230 Nice. 372 00:11:36,710 --> 00:11:37,550 But, hey, 373 00:11:37,550 --> 00:11:38,400 it wasn't easy 374 00:11:38,400 --> 00:11:39,470 to get 375 00:11:39,470 --> 00:11:40,640 both of their schedules, 376 00:11:40,840 --> 00:11:41,080 right? 377 00:11:41,080 --> 00:11:41,910 And I had to make Wang Ruogu 378 00:11:41,910 --> 00:11:42,790 see you and Yu Tian together 379 00:11:42,790 --> 00:11:43,960 at the right time. 380 00:11:43,960 --> 00:11:45,000 That was a lot of work. 381 00:11:45,000 --> 00:11:45,790 It's worth 382 00:11:45,790 --> 00:11:46,640 much more than a cup of coffee. 383 00:11:47,030 --> 00:11:48,000 If that's not enough, 384 00:11:48,000 --> 00:11:49,110 I guess I'll have to 385 00:11:49,710 --> 00:11:50,880 buy you coffee every day 386 00:11:50,880 --> 00:11:52,280 for the rest of my life. 387 00:11:53,000 --> 00:11:53,790 Ewww! 388 00:11:53,790 --> 00:11:54,200 Hey, 389 00:11:54,200 --> 00:11:55,550 if that gives me diabetes, 390 00:11:55,550 --> 00:11:56,760 you'll have to pay for it. 391 00:11:56,760 --> 00:11:57,710 Come on. Let's go. 392 00:12:03,230 --> 00:12:04,670 He's taken the bait. 393 00:12:05,030 --> 00:12:05,880 Wang Ruogu sold off stocks 394 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 worth over eight million 395 00:12:07,000 --> 00:12:08,880 to make his dirty money clean 396 00:12:09,550 --> 00:12:11,440 and send it abroad. 397 00:12:11,440 --> 00:12:12,350 That was quick. 398 00:12:13,640 --> 00:12:14,840 The securities company would send 399 00:12:14,840 --> 00:12:15,590 the statement 400 00:12:15,590 --> 00:12:16,590 to the seller of stocks. 401 00:12:16,760 --> 00:12:17,880 Wang Ruogu was in a rush 402 00:12:17,880 --> 00:12:18,790 and his stocks were purchased 403 00:12:18,790 --> 00:12:19,760 years ago, 404 00:12:20,230 --> 00:12:22,080 so he made a mistake 405 00:12:22,320 --> 00:12:23,110 by setting the address 406 00:12:23,110 --> 00:12:23,960 as the default one. 407 00:12:24,320 --> 00:12:25,280 Ms. Yuan said 408 00:12:25,280 --> 00:12:26,000 that statement 409 00:12:26,000 --> 00:12:26,790 should be in their old apartment 410 00:12:26,790 --> 00:12:27,400 before the divorce. 411 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 (Changqing Road) I'm on my way to her place 412 00:12:28,880 --> 00:12:29,840 to get the key. 413 00:12:30,350 --> 00:12:30,710 Hey, 414 00:12:30,710 --> 00:12:31,640 I'll send you the address. 415 00:12:31,640 --> 00:12:32,030 Why don't you 416 00:12:32,030 --> 00:12:33,110 meet me there? 417 00:12:33,590 --> 00:12:34,400 You want me there 418 00:12:34,400 --> 00:12:35,590 instead of coming back 419 00:12:35,590 --> 00:12:36,640 after getting the statement? 420 00:12:37,640 --> 00:12:38,640 Wait a minute. 421 00:12:38,640 --> 00:12:39,840 Something doesn't seem right. 422 00:12:40,640 --> 00:12:41,400 There's... 423 00:12:42,470 --> 00:12:43,280 a surprise 424 00:12:44,030 --> 00:12:44,880 and... 425 00:12:45,710 --> 00:12:46,350 Don't ask. 426 00:12:46,350 --> 00:12:46,960 Just meet me there 427 00:12:46,960 --> 00:12:47,910 and I'll tell you. 428 00:12:48,790 --> 00:12:49,280 Bye-bye. 429 00:12:55,820 --> 00:12:59,100 (Reunion in 10 Years Concert Haizhou Floor) 430 00:13:19,670 --> 00:13:20,640 Lu Xun, 431 00:13:21,880 --> 00:13:23,000 you've made me 432 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 do this. 433 00:13:25,280 --> 00:13:26,880 I have no choice. 434 00:14:18,060 --> 00:14:20,180 (China Red Flag Securities Co. LTD) 435 00:17:12,920 --> 00:17:13,280 Follow me! 436 00:17:13,830 --> 00:17:14,040 Yes! 437 00:17:18,000 --> 00:17:18,190 Let's go! 438 00:17:24,400 --> 00:17:24,880 I almost 439 00:17:24,880 --> 00:17:26,190 lost you today. 440 00:17:27,760 --> 00:17:29,350 Why is it so hard to do the right thing? 441 00:17:35,040 --> 00:17:35,830 I'm fine. 442 00:17:36,830 --> 00:17:37,590 They simply 443 00:17:37,590 --> 00:17:38,710 tried to scare me away. 444 00:17:39,070 --> 00:17:40,430 But we beat them together, 445 00:17:40,950 --> 00:17:42,280 didn't we? 446 00:17:43,760 --> 00:17:44,800 I've got this. 447 00:17:51,230 --> 00:17:52,280 This statement 448 00:17:52,560 --> 00:17:54,110 will nail Wang Ruogu. 449 00:17:54,590 --> 00:17:56,430 AES's money laundering 450 00:17:56,430 --> 00:17:58,160 will soon be over. 451 00:18:03,430 --> 00:18:04,400 Whatever. 452 00:18:04,400 --> 00:18:05,070 Just don't 453 00:18:05,070 --> 00:18:05,920 take any risks 454 00:18:05,920 --> 00:18:06,950 alone. 455 00:18:06,950 --> 00:18:07,760 No matter what happens, 456 00:18:07,760 --> 00:18:09,040 we should deal with it 457 00:18:09,040 --> 00:18:09,880 as a team. 458 00:18:10,920 --> 00:18:12,040 I need to see Liu 459 00:18:12,040 --> 00:18:13,470 and check if they've got anything... 460 00:18:37,350 --> 00:18:38,280 What about my surprise? 461 00:18:39,230 --> 00:18:40,430 Is it burned, too? 462 00:18:44,310 --> 00:18:45,880 I'm afraid so. 463 00:18:47,160 --> 00:18:48,800 What is it anyway? 464 00:18:54,220 --> 00:18:56,260 (10 Years Concert Haizhou Floor) 465 00:18:56,760 --> 00:18:57,760 When buying the tickets, 466 00:18:57,760 --> 00:18:58,430 I thought to myself 467 00:18:59,280 --> 00:19:00,000 whatever 468 00:19:00,000 --> 00:19:00,710 we'd become 469 00:19:00,710 --> 00:19:01,710 in 2022, 470 00:19:02,760 --> 00:19:03,590 we'd go to this concert 471 00:19:03,590 --> 00:19:04,800 together. 472 00:19:06,680 --> 00:19:07,640 I assumed 473 00:19:08,160 --> 00:19:08,640 we'd go 474 00:19:08,640 --> 00:19:09,470 (10 Years Concert Haizhou Floor) as boss and assistant 475 00:19:09,470 --> 00:19:10,640 (10 Years Concert Haizhou Floor) then, 476 00:19:11,640 --> 00:19:12,310 so I made up 477 00:19:12,310 --> 00:19:13,280 tons of excuses 478 00:19:14,400 --> 00:19:15,560 to ask you out. 479 00:19:18,430 --> 00:19:18,950 Now, 480 00:19:18,950 --> 00:19:19,950 we're a couple 481 00:19:21,590 --> 00:19:22,640 but we've missed 482 00:19:22,640 --> 00:19:23,950 that concert. 483 00:19:30,040 --> 00:19:30,710 That dream 484 00:19:31,470 --> 00:19:32,560 has come true 485 00:19:32,560 --> 00:19:33,560 that you did buy those tickets. 486 00:19:40,000 --> 00:19:41,680 Now that we have each other, 487 00:19:42,760 --> 00:19:44,040 we can 488 00:19:44,640 --> 00:19:45,640 enjoy our own concert 489 00:19:45,640 --> 00:19:46,680 whenever 490 00:19:46,680 --> 00:19:47,470 we like. 491 00:19:54,120 --> 00:19:57,550 ♪I hate to be sad♪ 492 00:19:57,550 --> 00:20:01,690 ♪It's hard to be nice in the jungle♪ 493 00:20:01,710 --> 00:20:02,520 Turn it up. 494 00:20:02,520 --> 00:20:05,820 (FM 105.6 Music Channel Playing) ♪Of course I know that♪ 495 00:20:06,150 --> 00:20:10,440 ♪But only you were there with me at first♪ 496 00:20:10,440 --> 00:20:14,600 ♪Only you know I never want more♪ 497 00:20:14,780 --> 00:20:17,060 ♪We aren't together but we're like a couple♪ 498 00:20:17,070 --> 00:20:17,760 (Lu Xun,) 499 00:20:19,000 --> 00:20:20,070 (thank you for loving me.) 500 00:20:21,520 --> 00:20:22,190 (Thank you) 501 00:20:23,110 --> 00:20:23,800 (for never giving me up.) 502 00:20:23,800 --> 00:20:28,030 ♪I know you can't take me back there♪ 503 00:20:28,030 --> 00:20:29,340 (FM 105.6 Music Channel Playing) 504 00:20:29,340 --> 00:20:32,300 ♪You said you're fine and the past is sweet♪ 505 00:20:32,300 --> 00:20:36,020 ♪We aren't together but we're like family♪ 506 00:20:38,070 --> 00:20:39,280 Wang Ruogu has been arrested 507 00:20:39,560 --> 00:20:40,280 and he'll stick to the story 508 00:20:40,590 --> 00:20:41,520 that it was an accident 509 00:20:41,800 --> 00:20:42,640 for his son's sake. 510 00:20:43,680 --> 00:20:44,280 The thing is, 511 00:20:44,680 --> 00:20:45,560 the prosecutor 512 00:20:46,640 --> 00:20:47,830 will look into 513 00:20:47,830 --> 00:20:48,880 all the private and public accounts 514 00:20:49,190 --> 00:20:49,830 and 515 00:20:50,070 --> 00:20:51,160 Qingyun's cooked books 516 00:20:51,160 --> 00:20:52,160 will be reaudited, too. 517 00:20:53,310 --> 00:20:54,590 Where's their CFO? 518 00:20:54,920 --> 00:20:55,830 Is she under investigation, too? 519 00:20:56,430 --> 00:20:57,470 The police 520 00:20:58,710 --> 00:21:00,190 are still looking for her. 521 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Presumably she's going in hiding. 522 00:21:03,830 --> 00:21:05,230 Silence her 523 00:21:06,680 --> 00:21:07,400 before they find her. 524 00:21:07,880 --> 00:21:08,350 Yes. 525 00:21:16,160 --> 00:21:16,760 President. 526 00:21:20,110 --> 00:21:20,640 Dad. 527 00:21:23,710 --> 00:21:24,070 You... 528 00:21:25,350 --> 00:21:27,230 You didn't say you'd be back. 529 00:21:29,160 --> 00:21:30,040 I'm going back to work. 530 00:21:46,430 --> 00:21:47,830 How many times have I said 531 00:21:48,520 --> 00:21:51,230 to show your forehead as a girl 532 00:21:51,230 --> 00:21:52,470 to look good? 533 00:22:07,190 --> 00:22:08,190 You must be busy 534 00:22:08,880 --> 00:22:09,830 with work lately. 535 00:22:11,830 --> 00:22:12,590 It was my fault 536 00:22:13,350 --> 00:22:15,110 that I had high hopes for you. 537 00:22:22,040 --> 00:22:23,520 If you can't do business, 538 00:22:24,760 --> 00:22:25,830 then go get married. 539 00:22:26,950 --> 00:22:28,040 Maybe 540 00:22:28,430 --> 00:22:29,920 you're better at that. 541 00:22:32,000 --> 00:22:32,560 Dad, 542 00:22:33,190 --> 00:22:34,640 I chose the wrong person, 543 00:22:35,190 --> 00:22:36,640 but I'll take care of 544 00:22:37,400 --> 00:22:38,520 all that money from Guanghua. 545 00:22:39,070 --> 00:22:39,710 It won't delay 546 00:22:39,710 --> 00:22:40,680 our IPO. 547 00:22:41,560 --> 00:22:42,830 Your mistake 548 00:22:44,190 --> 00:22:45,880 is our family's mistake. 549 00:22:47,310 --> 00:22:49,160 Those geezers on the board 550 00:22:49,680 --> 00:22:51,310 are giving me an earful of you. 551 00:22:52,070 --> 00:22:53,560 It gives me a headache. 552 00:23:03,110 --> 00:23:03,640 Dad, 553 00:23:05,310 --> 00:23:07,070 give me one more chance. 554 00:23:08,470 --> 00:23:09,830 Two weeks are all I'm asking for. 555 00:23:10,430 --> 00:23:11,190 I'll 556 00:23:11,190 --> 00:23:12,350 get rid of 557 00:23:12,350 --> 00:23:13,280 those two stupid lawyers 558 00:23:13,950 --> 00:23:15,280 and shut the board members up. 559 00:23:17,190 --> 00:23:17,680 You have 560 00:23:17,680 --> 00:23:18,800 my word. 561 00:23:23,190 --> 00:23:23,880 President, 562 00:23:24,680 --> 00:23:26,190 Ms. Lan has had the best accounting firm 563 00:23:26,190 --> 00:23:27,800 handle the accounts. 564 00:23:28,710 --> 00:23:29,560 And 565 00:23:30,430 --> 00:23:31,160 I've convinced the board 566 00:23:31,160 --> 00:23:32,190 that everything is under control. 567 00:23:32,830 --> 00:23:34,280 No matter what happens, 568 00:23:35,110 --> 00:23:36,520 Ms. Lan 569 00:23:37,280 --> 00:23:38,800 should be the CEO. 570 00:23:47,310 --> 00:23:48,520 It's OK 571 00:23:49,110 --> 00:23:50,830 to have a lawn to decorate the yard 572 00:23:51,470 --> 00:23:52,400 as long as 573 00:23:52,680 --> 00:23:54,280 it doesn't take too much of your time 574 00:23:54,680 --> 00:23:55,950 to trim it. 575 00:23:56,430 --> 00:23:57,680 Otherwise, 576 00:23:59,350 --> 00:24:00,310 you'll regret it. 577 00:24:06,580 --> 00:24:07,980 (Evolution) 578 00:24:13,000 --> 00:24:14,470 Two weeks it is. 579 00:24:15,520 --> 00:24:16,430 Then 580 00:24:17,830 --> 00:24:18,830 your brother will be back. 581 00:24:42,880 --> 00:24:44,040 Let me show you something. 582 00:24:54,230 --> 00:24:55,350 I found 583 00:24:55,680 --> 00:24:56,070 this injured bird 584 00:24:56,070 --> 00:24:57,160 at ten. 585 00:24:58,040 --> 00:24:59,280 When I asked Dad to save it, 586 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 he said 587 00:25:01,710 --> 00:25:02,640 cuckoos like it 588 00:25:02,640 --> 00:25:04,070 would throw their kids out 589 00:25:05,760 --> 00:25:07,110 in order to 590 00:25:07,520 --> 00:25:08,710 survive, 591 00:25:09,280 --> 00:25:10,310 and the little ones 592 00:25:10,310 --> 00:25:11,230 would also 593 00:25:11,230 --> 00:25:13,070 elbow their weakest sibling out. 594 00:25:15,430 --> 00:25:16,190 Then I turned that bird 595 00:25:16,190 --> 00:25:17,110 into this specimen 596 00:25:19,430 --> 00:25:20,280 to always remind myself 597 00:25:20,280 --> 00:25:21,710 of never being 598 00:25:26,880 --> 00:25:27,710 the weakest bird 599 00:25:27,710 --> 00:25:29,160 that got elbowed out. 600 00:25:35,560 --> 00:25:36,920 I need to get the IPO done 601 00:25:37,680 --> 00:25:38,760 before my brother comes back. 602 00:25:39,800 --> 00:25:40,430 Otherwise, 603 00:25:40,430 --> 00:25:41,680 all that I've done 604 00:25:41,680 --> 00:25:43,000 will be worthless. 605 00:25:44,190 --> 00:25:45,590 He'll reap what I've sown 606 00:25:46,190 --> 00:25:46,760 and I'll be 607 00:25:46,760 --> 00:25:47,950 his steppingstone. 608 00:25:52,040 --> 00:25:52,680 Well, 609 00:25:54,560 --> 00:25:55,800 none of that has anything to do with you. 610 00:25:56,800 --> 00:25:57,830 If you 611 00:25:58,230 --> 00:25:59,560 decide to leave, 612 00:26:00,230 --> 00:26:01,760 I'll destroy all the evidence 613 00:26:02,710 --> 00:26:03,760 and try my best to get you out of it. 614 00:26:05,470 --> 00:26:06,710 That said, 615 00:26:07,560 --> 00:26:08,950 no one can stop me 616 00:26:11,160 --> 00:26:12,230 from going public. 617 00:26:30,400 --> 00:26:31,560 If we could go back 618 00:26:32,760 --> 00:26:34,160 to the day we first met, 619 00:26:38,760 --> 00:26:40,430 would you get off the bus? 620 00:27:01,760 --> 00:27:03,230 There are no ifs. 621 00:27:06,070 --> 00:27:06,760 Now, 622 00:27:06,760 --> 00:27:07,590 it's too late to get off. 623 00:27:27,920 --> 00:27:28,760 Wei. 624 00:27:28,760 --> 00:27:29,230 What? 625 00:27:29,230 --> 00:27:30,070 What's this? 626 00:27:30,070 --> 00:27:30,800 Is it like the Poisoned Apple? 627 00:27:31,280 --> 00:27:32,070 No! 628 00:27:32,590 --> 00:27:33,190 Put it there. 629 00:27:36,800 --> 00:27:38,640 Do you need a favor? 630 00:27:42,470 --> 00:27:43,070 Wei, 631 00:27:45,280 --> 00:27:48,110 Liu Shiyun's parents want to see me 632 00:27:48,950 --> 00:27:51,350 and meet you and Mom. 633 00:27:51,350 --> 00:27:53,000 Hey, you! 634 00:27:53,000 --> 00:27:54,400 Good job! 635 00:27:54,950 --> 00:27:55,310 OK. Let's do it. 636 00:27:55,310 --> 00:27:56,760 When Mom gets back 637 00:27:56,760 --> 00:27:57,880 from her trip, 638 00:27:57,880 --> 00:27:59,400 we can meet each other. 639 00:28:01,920 --> 00:28:03,000 Are you nervous? 640 00:28:05,640 --> 00:28:06,920 You're a lawyer, 641 00:28:07,280 --> 00:28:08,640 a lawyer-to-be, 642 00:28:09,110 --> 00:28:09,920 and people respect lawyers, 643 00:28:09,920 --> 00:28:10,680 you know. 644 00:28:11,230 --> 00:28:12,350 While I 645 00:28:13,280 --> 00:28:14,470 own a gym, 646 00:28:15,040 --> 00:28:16,000 and I don't want Liu Shiyun's dad 647 00:28:16,000 --> 00:28:16,680 to think 648 00:28:17,070 --> 00:28:18,160 that I've only got muscles, 649 00:28:18,160 --> 00:28:18,920 not the brain 650 00:28:19,590 --> 00:28:20,310 or I'm not good enough for her. 651 00:28:20,950 --> 00:28:22,950 Come on, you fool! 652 00:28:23,800 --> 00:28:24,590 If they thought 653 00:28:24,590 --> 00:28:25,520 their daughter deserved better, 654 00:28:25,520 --> 00:28:26,560 they wouldn't have asked to see you. 655 00:28:26,880 --> 00:28:28,160 They would've just ignored you. 656 00:28:28,520 --> 00:28:29,920 Now, they simply need to make sure 657 00:28:29,920 --> 00:28:31,040 they can entrust their baby girl 658 00:28:31,040 --> 00:28:31,830 to you. 659 00:28:32,070 --> 00:28:32,950 Here's my advice. 660 00:28:33,230 --> 00:28:34,070 When they arrive, 661 00:28:34,470 --> 00:28:34,800 just 662 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 pick up your trophy 663 00:28:35,800 --> 00:28:37,710 with both hands and say, 664 00:28:37,710 --> 00:28:38,190 "Darling, 665 00:28:38,190 --> 00:28:38,950 from now on, 666 00:28:38,950 --> 00:28:40,160 you're my trophy." 667 00:28:40,800 --> 00:28:41,430 That's it. 668 00:28:42,190 --> 00:28:43,400 But I've only 669 00:28:43,400 --> 00:28:44,560 won amateurs 670 00:28:45,070 --> 00:28:46,430 and 671 00:28:47,000 --> 00:28:47,590 come second 672 00:28:47,590 --> 00:28:48,280 among professionals. 673 00:28:48,560 --> 00:28:49,070 That's my personal best. 674 00:28:49,310 --> 00:28:50,560 What's wrong with being second? 675 00:28:50,560 --> 00:28:51,830 You're the best 676 00:28:51,830 --> 00:28:52,880 in her eyes, right? 677 00:28:53,470 --> 00:28:54,350 Come on! 678 00:28:54,350 --> 00:28:55,470 Man up! 679 00:28:55,760 --> 00:28:56,280 Relax. 680 00:28:56,400 --> 00:28:56,640 You've got me. 681 00:28:56,640 --> 00:28:57,400 I'll help you. 682 00:28:57,430 --> 00:28:57,880 Everything will be fine. 683 00:28:58,800 --> 00:28:59,310 Stop worrying. 684 00:29:05,060 --> 00:29:07,660 (Case of Li Shuangren Holding Back Payment) 685 00:29:10,920 --> 00:29:11,350 Wei, 686 00:29:12,430 --> 00:29:13,280 are you 687 00:29:14,190 --> 00:29:15,710 still in touch with Li Chongwen? 688 00:29:17,920 --> 00:29:18,520 No. 689 00:29:19,470 --> 00:29:20,110 Why? 690 00:29:22,590 --> 00:29:23,830 I think 691 00:29:24,110 --> 00:29:25,350 he isn't 692 00:29:26,040 --> 00:29:27,040 too bad. 693 00:29:28,470 --> 00:29:29,640 Even if 694 00:29:30,400 --> 00:29:31,430 you two have broken up, 695 00:29:32,000 --> 00:29:33,110 you can still be friends. 696 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 You've got a big heart. 697 00:29:37,350 --> 00:29:37,880 OK. 698 00:29:37,880 --> 00:29:38,470 I'll 699 00:29:38,470 --> 00:29:39,430 call your girl 700 00:29:39,430 --> 00:29:40,110 and tell her 701 00:29:40,400 --> 00:29:41,000 to keep in touch 702 00:29:41,000 --> 00:29:41,800 with her ex. 703 00:29:41,800 --> 00:29:42,560 They can still be friends, 704 00:29:42,560 --> 00:29:43,350 can't they? 705 00:29:43,350 --> 00:29:44,070 No... 706 00:29:44,070 --> 00:29:45,590 Please don't! 707 00:29:46,070 --> 00:29:46,760 You're hiding something from me, 708 00:29:46,760 --> 00:29:47,590 aren't you? 709 00:29:50,000 --> 00:29:50,800 No. 710 00:29:51,800 --> 00:29:52,520 No? 711 00:29:52,760 --> 00:29:53,230 Fine. 712 00:29:53,590 --> 00:29:54,430 You know what? 713 00:29:54,430 --> 00:29:55,560 I've got a lot 714 00:29:55,560 --> 00:29:56,950 on my plate right now 715 00:29:56,950 --> 00:29:58,040 and I can't go with you 716 00:29:58,040 --> 00:29:59,110 to meet her parents. 717 00:29:59,110 --> 00:30:00,000 I think 718 00:30:00,000 --> 00:30:00,920 you'll be fine on your own 719 00:30:00,920 --> 00:30:02,350 despite the fact that her dad is 720 00:30:02,350 --> 00:30:04,070 Chairman of the Boxing Association. 721 00:30:04,430 --> 00:30:05,070 It's OK. 722 00:30:05,070 --> 00:30:06,070 Just try not 723 00:30:06,070 --> 00:30:06,680 to get killed. 724 00:30:06,680 --> 00:30:07,950 No, I... 725 00:30:09,000 --> 00:30:09,760 What is it? 726 00:30:11,070 --> 00:30:12,470 Nothing? OK. 727 00:30:12,470 --> 00:30:13,310 I'll... 728 00:30:13,310 --> 00:30:14,470 Fine, I'll say it! 729 00:30:17,280 --> 00:30:18,560 You know, 730 00:30:20,560 --> 00:30:22,040 we wouldn't have gotten there in time 731 00:30:22,400 --> 00:30:24,350 when Zhanying was in trouble 732 00:30:25,520 --> 00:30:26,040 if Li Chongwen 733 00:30:26,040 --> 00:30:26,880 hadn't called me. 734 00:30:37,460 --> 00:30:39,140 (Qian Wei) 735 00:30:42,860 --> 00:30:43,620 (Lu Xun) 736 00:30:44,680 --> 00:30:46,640 Pick up! Pick up! 737 00:30:48,180 --> 00:30:49,860 (Qian Chuan) 738 00:30:53,280 --> 00:30:54,070 Qian Chuan, it's me. 739 00:30:56,040 --> 00:30:58,000 Your sister and Lu Xun need help. 740 00:30:58,000 --> 00:30:59,920 Call the police! They're at Zhanying. 741 00:31:00,950 --> 00:31:02,190 He specifically asked me 742 00:31:02,560 --> 00:31:03,520 not to tell you about it, 743 00:31:04,760 --> 00:31:05,880 but I think 744 00:31:06,190 --> 00:31:06,950 you should know 745 00:31:06,950 --> 00:31:07,710 what he did 746 00:31:08,280 --> 00:31:09,520 for you. 747 00:31:14,230 --> 00:31:15,400 Wang Ruogu 748 00:31:15,400 --> 00:31:16,880 taking money from those students 749 00:31:16,880 --> 00:31:17,590 has something to do 750 00:31:17,590 --> 00:31:19,800 with Li Chongwen. 751 00:31:20,110 --> 00:31:21,710 He drafted the supplementary agreement 752 00:31:23,470 --> 00:31:24,520 that Yu Tian said. 753 00:31:24,520 --> 00:31:26,140 (Qingyun Project Supplementary Bursary Agreement) 754 00:31:27,310 --> 00:31:28,190 I've checked 755 00:31:28,190 --> 00:31:29,680 Wang Ruogu's bank statements these years. 756 00:31:30,590 --> 00:31:32,280 He invested 300,000 757 00:31:32,280 --> 00:31:33,310 (Debit Card Account Statement) in Chongwei Law Firm 758 00:31:33,310 --> 00:31:34,920 and Qingyun Project 759 00:31:35,710 --> 00:31:36,520 and Li Chongwen gave him 100,000 760 00:31:36,520 --> 00:31:37,430 as a kickback. 761 00:31:38,640 --> 00:31:39,640 If we're gonna 762 00:31:39,640 --> 00:31:40,560 push this case forward, 763 00:31:42,350 --> 00:31:43,640 Li Chongwen will be dragged into it. 764 00:31:44,880 --> 00:31:45,590 What do you suggest? 765 00:31:47,110 --> 00:31:49,280 As AES's legal director, 766 00:31:49,760 --> 00:31:50,520 he must've known 767 00:31:50,520 --> 00:31:51,590 about their money laundering 768 00:31:52,400 --> 00:31:53,880 but he's helped us more than once. 769 00:31:54,160 --> 00:31:55,560 He called Qian Chuan 770 00:31:56,230 --> 00:31:57,560 when they were smashing Zhanying. 771 00:31:58,070 --> 00:31:58,920 We should 772 00:31:59,430 --> 00:31:59,920 give him another chance 773 00:31:59,920 --> 00:32:00,760 for what it's worth. 774 00:32:03,260 --> 00:32:06,700 (Law School of Guanghua University) (Constitution Day) 775 00:32:12,800 --> 00:32:13,760 Remember that? 776 00:32:16,160 --> 00:32:16,950 That was 777 00:32:16,950 --> 00:32:18,040 where we first met. 778 00:32:20,110 --> 00:32:21,800 It's all fixed. 779 00:32:22,110 --> 00:32:23,640 We can no longer go over it. 780 00:32:29,220 --> 00:32:34,500 (Constitution Day) 781 00:32:34,520 --> 00:32:35,640 You and Lu Xun 782 00:32:35,950 --> 00:32:36,590 invited me to the celebration 783 00:32:36,590 --> 00:32:37,560 of the Constitution Day at school 784 00:32:38,920 --> 00:32:39,680 not just 785 00:32:39,880 --> 00:32:40,880 to thank me 786 00:32:41,110 --> 00:32:41,680 for calling Qian Chuan, 787 00:32:41,680 --> 00:32:42,950 right? 788 00:32:45,230 --> 00:32:46,760 I think 789 00:32:48,070 --> 00:32:48,760 I owe you 790 00:32:49,310 --> 00:32:49,760 an apology 791 00:32:49,760 --> 00:32:51,310 for what I did in the past. 792 00:32:54,590 --> 00:32:55,350 When you were drafting 793 00:32:55,350 --> 00:32:56,680 The Wolf Pact, 794 00:32:57,000 --> 00:32:57,920 I was too busy 795 00:32:58,190 --> 00:32:58,760 with the graduation and everything 796 00:32:58,760 --> 00:32:59,920 to notice your pain and struggles. 797 00:33:00,310 --> 00:33:01,470 Every time we fought, 798 00:33:01,920 --> 00:33:03,160 I'd blame you 799 00:33:04,070 --> 00:33:05,230 without considering your feelings. 800 00:33:05,230 --> 00:33:05,830 I'm sorry. 801 00:33:07,070 --> 00:33:08,350 Still, never did I imagine 802 00:33:09,560 --> 00:33:11,310 that the one who put you through college 803 00:33:12,110 --> 00:33:13,800 and helped you practice law 804 00:33:14,760 --> 00:33:16,430 would also push you off the cliff. 805 00:33:19,520 --> 00:33:20,070 How did you know 806 00:33:20,070 --> 00:33:21,400 that pact was my idea? 807 00:33:22,520 --> 00:33:23,760 When I was in a coma, 808 00:33:24,760 --> 00:33:25,560 I had a dream 809 00:33:26,560 --> 00:33:28,110 where I went back to 2011 810 00:33:28,590 --> 00:33:29,430 and lived 811 00:33:29,430 --> 00:33:30,640 as a college student again. 812 00:33:31,350 --> 00:33:32,710 I saw new sides of people 813 00:33:32,950 --> 00:33:34,230 that I hadn't realized 814 00:33:34,230 --> 00:33:34,760 before. 815 00:33:35,710 --> 00:33:36,430 Yours included. 816 00:33:37,800 --> 00:33:38,590 In that dream, 817 00:33:39,190 --> 00:33:40,160 you didn't ask Qin Fen 818 00:33:40,160 --> 00:33:41,230 to sign The Wolf Pact 819 00:33:41,560 --> 00:33:42,190 or take that job 820 00:33:42,190 --> 00:33:43,640 at AES. 821 00:33:43,760 --> 00:33:44,950 You stuck to who you were 822 00:33:44,950 --> 00:33:45,920 and your dream. 823 00:33:50,350 --> 00:33:51,800 Have you and Lu Xun found out 824 00:33:52,880 --> 00:33:53,800 what I did 825 00:33:53,800 --> 00:33:54,800 for Professor Wang? 826 00:33:56,760 --> 00:33:58,190 I know what you're doing 827 00:33:59,190 --> 00:34:00,040 but this dream 828 00:34:00,040 --> 00:34:01,400 is nothing 829 00:34:01,400 --> 00:34:02,070 but ridiculous. 830 00:34:05,000 --> 00:34:06,280 Unlike Lu Xun 831 00:34:07,310 --> 00:34:09,150 who was born with a silver spoon, 832 00:34:09,950 --> 00:34:10,520 I only 833 00:34:13,800 --> 00:34:14,870 had 3,000 yuan 834 00:34:15,600 --> 00:34:16,800 when I came to Haizhou 835 00:34:16,800 --> 00:34:17,800 years back. 836 00:34:18,840 --> 00:34:19,710 My mom said 837 00:34:19,710 --> 00:34:20,390 that was 838 00:34:20,390 --> 00:34:21,710 all we had. 839 00:34:22,760 --> 00:34:23,600 You think 840 00:34:23,600 --> 00:34:25,230 I enjoy bending to money? 841 00:34:26,040 --> 00:34:26,950 I don't. 842 00:34:26,950 --> 00:34:28,150 But what else could I do? 843 00:34:29,560 --> 00:34:31,040 Justice is 844 00:34:31,710 --> 00:34:33,190 easier said than done. 845 00:34:34,430 --> 00:34:35,120 You know 846 00:34:35,120 --> 00:34:35,800 how much it takes 847 00:34:35,800 --> 00:34:37,560 to uphold it? 848 00:34:39,390 --> 00:34:40,670 Listen, 849 00:34:42,230 --> 00:34:43,470 Lu Xun and I are gonna 850 00:34:43,470 --> 00:34:44,080 report AES's money laundering 851 00:34:44,080 --> 00:34:45,950 to the police 852 00:34:45,950 --> 00:34:47,760 and China Banking and Insurance Regulatory Commission. 853 00:34:47,760 --> 00:34:49,430 I'm here 854 00:34:50,670 --> 00:34:51,870 because we'd like to 855 00:34:51,870 --> 00:34:52,670 give you one last chance 856 00:34:52,670 --> 00:34:53,800 to turn yourself in. 857 00:34:55,040 --> 00:34:55,840 You know 858 00:34:55,840 --> 00:34:57,360 how that will affect the sentencing. 859 00:34:59,710 --> 00:35:00,320 You shouldn't 860 00:35:00,320 --> 00:35:01,520 sacrifice all your effort 861 00:35:01,520 --> 00:35:03,040 and talent 862 00:35:03,040 --> 00:35:03,560 for 863 00:35:03,560 --> 00:35:04,760 a dirty company. 864 00:35:11,630 --> 00:35:12,710 Thanks, 865 00:35:14,430 --> 00:35:14,870 but 866 00:35:14,870 --> 00:35:15,950 it's already too late. 867 00:35:17,710 --> 00:35:18,760 My only card 868 00:35:18,760 --> 00:35:19,760 is me 869 00:35:20,470 --> 00:35:21,120 and I've played it 870 00:35:21,120 --> 00:35:21,870 a long time ago. 871 00:35:21,870 --> 00:35:23,120 I can't quit now. 872 00:35:28,910 --> 00:35:29,800 Now that 873 00:35:31,360 --> 00:35:32,120 the two of us 874 00:35:32,120 --> 00:35:33,040 are on different sides, 875 00:35:34,630 --> 00:35:35,040 we'd better 876 00:35:35,040 --> 00:35:36,040 not see each other again. 877 00:35:38,760 --> 00:35:39,710 But 878 00:35:39,710 --> 00:35:40,670 if anything happens to you, 879 00:35:40,670 --> 00:35:41,760 what about your mom? 880 00:36:22,600 --> 00:36:23,040 I... 881 00:36:24,870 --> 00:36:26,630 I've never told anyone about this. 882 00:36:28,000 --> 00:36:29,230 How did you know? 883 00:36:30,950 --> 00:36:31,390 You told me 884 00:36:31,390 --> 00:36:32,710 in my dream 885 00:36:34,120 --> 00:36:35,320 about you and your father. 886 00:36:37,710 --> 00:36:38,520 No way! 887 00:36:39,630 --> 00:36:40,870 I don't believe it! 888 00:36:42,280 --> 00:36:43,320 In that dream, 889 00:36:44,080 --> 00:36:45,430 you met a boy 890 00:36:46,000 --> 00:36:47,320 who was Qin Fen's son. 891 00:36:48,190 --> 00:36:48,910 You knew 892 00:36:49,670 --> 00:36:50,560 they ruined 893 00:36:50,560 --> 00:36:51,910 your father's life. 894 00:36:53,000 --> 00:36:53,910 You didn't 895 00:36:53,910 --> 00:36:54,560 want that innocent boy 896 00:36:54,560 --> 00:36:56,000 to go through 897 00:36:56,000 --> 00:36:56,560 what you did 898 00:36:56,560 --> 00:36:57,630 and then 899 00:36:57,630 --> 00:36:58,840 became another you, 900 00:36:59,520 --> 00:37:00,080 so 901 00:37:00,080 --> 00:37:00,840 you stopped his father 902 00:37:00,840 --> 00:37:02,040 from signing The Wolf Pact. 903 00:37:06,520 --> 00:37:07,560 I wish 904 00:37:09,760 --> 00:37:11,080 I could see 905 00:37:11,080 --> 00:37:12,470 how torn and painful you were, 906 00:37:15,230 --> 00:37:16,280 but, Li Chongwen, 907 00:37:18,390 --> 00:37:20,360 you can stop playing their game 908 00:37:24,120 --> 00:37:25,520 whenever you want. 909 00:37:30,780 --> 00:37:33,060 (Constitution Day) 910 00:37:35,150 --> 00:37:36,520 It's up to you. 911 00:37:38,950 --> 00:37:39,910 I'll wait for you 912 00:37:39,910 --> 00:37:40,560 inside. 913 00:37:46,140 --> 00:37:49,780 (Constitution Day) 914 00:38:05,820 --> 00:38:07,740 (Constitution Day Trivia Quiz) 915 00:38:48,910 --> 00:38:50,360 I still remember 916 00:38:51,950 --> 00:38:53,670 how passionate and devoted you were 917 00:38:55,560 --> 00:38:58,190 when you were a law student. 918 00:38:58,190 --> 00:38:59,630 (Guanghua University Student Council Campaign) 919 00:38:59,630 --> 00:39:01,600 You had dreams, too. 920 00:39:10,840 --> 00:39:11,390 And you? 921 00:39:13,150 --> 00:39:14,320 Do you remember him? 922 00:39:19,150 --> 00:39:20,230 Back then, 923 00:39:21,080 --> 00:39:22,120 I skipped the graduation ceremony 924 00:39:23,470 --> 00:39:24,910 for my internship. 925 00:39:26,560 --> 00:39:27,760 I thought I could come back 926 00:39:28,630 --> 00:39:30,280 when I became a famous lawyer, 927 00:39:31,950 --> 00:39:32,520 but now, 928 00:39:35,760 --> 00:39:36,870 after all these years, 929 00:39:37,710 --> 00:39:38,840 I can't even 930 00:39:38,840 --> 00:39:39,360 be on that stage 931 00:39:39,360 --> 00:39:40,280 of the law school. 932 00:39:41,910 --> 00:39:42,560 Now, 933 00:39:43,040 --> 00:39:44,630 let's welcome our alumnus, 934 00:39:44,630 --> 00:39:46,040 (Constitution Day Trivia Quiz) Mr. Lu Xun, 935 00:39:46,040 --> 00:39:47,870 to present the prizes 936 00:39:47,870 --> 00:39:49,760 to today's winners. 937 00:39:58,520 --> 00:39:59,760 Life is a long journey. 938 00:40:00,280 --> 00:40:01,390 After graduation, 939 00:40:02,190 --> 00:40:03,320 we might 940 00:40:03,320 --> 00:40:04,230 take separate paths 941 00:40:04,910 --> 00:40:06,870 or 942 00:40:06,870 --> 00:40:08,870 even be on the opposing sides 943 00:40:08,870 --> 00:40:10,190 in the courtroom. 944 00:40:11,360 --> 00:40:12,190 Our clients 945 00:40:12,950 --> 00:40:14,040 will come and go 946 00:40:15,630 --> 00:40:17,320 but our commitment to the law 947 00:40:18,360 --> 00:40:19,430 and our friendship formed at school 948 00:40:19,430 --> 00:40:20,870 will never be affected. 949 00:40:23,080 --> 00:40:24,150 We'll always be companions 950 00:40:24,150 --> 00:40:25,280 in pursuit of justice. 951 00:40:28,230 --> 00:40:28,950 Next, 952 00:40:28,950 --> 00:40:30,430 let's give a big hand to the winners. 953 00:41:04,630 --> 00:41:05,080 You can't listen to that anymore, 954 00:41:05,080 --> 00:41:06,320 can you? 955 00:41:09,230 --> 00:41:10,280 Otherwise, 956 00:41:10,910 --> 00:41:11,950 you'll change your mind, right? 957 00:41:14,950 --> 00:41:16,230 I've also invited 958 00:41:16,230 --> 00:41:17,320 another alumnus 959 00:41:19,120 --> 00:41:21,800 admitted in 2010, Li Chongwen. 960 00:41:23,630 --> 00:41:24,840 Wherever we are, 961 00:41:25,430 --> 00:41:26,190 he's always 962 00:41:26,190 --> 00:41:27,320 a worthy opponent 963 00:41:27,950 --> 00:41:28,950 and my best friend. 964 00:41:31,040 --> 00:41:32,600 Let's welcome him to the stage 965 00:41:32,600 --> 00:41:33,760 and take the oath with us. 966 00:42:04,040 --> 00:42:04,630 You can do it. 967 00:42:21,840 --> 00:42:23,280 I do solemnly swear 968 00:42:24,120 --> 00:42:26,430 I'm dedicated to the practice of law. 969 00:42:26,950 --> 00:42:29,040 I'll support and obey the laws. 970 00:42:29,040 --> 00:42:31,120 I'll support and obey the laws. 971 00:42:31,120 --> 00:42:33,150 I'll uphold justice. 972 00:42:33,150 --> 00:42:34,950 I'll uphold justice. 973 00:42:34,950 --> 00:42:36,600 I'll battle evil. 974 00:42:36,600 --> 00:42:38,390 I'll battle evil. 975 00:42:38,390 --> 00:42:40,470 I'll maintain law and order. 976 00:42:40,470 --> 00:42:42,630 I'll maintain law and order. 977 00:42:42,630 --> 00:42:44,670 I'll adhere to humanity. 978 00:42:44,670 --> 00:42:46,840 I'll contribute to legal culture. 979 00:42:46,840 --> 00:42:49,230 I'll fight for the cause of socialism 980 00:42:49,230 --> 00:42:51,390 and the progress of mankind 981 00:42:51,390 --> 00:42:52,600 all my life. 982 00:42:52,600 --> 00:42:53,710 All my life. 983 00:44:06,020 --> 00:44:08,820 (Everything will be fine Lu Xun) 984 00:44:12,460 --> 00:44:24,300 (Everything will be fine Lu Xun Li Chongwen) 985 00:44:24,300 --> 00:44:28,140 (Everything will be fine) 986 00:44:45,620 --> 00:44:48,700 (Respect the Law Obey the Law) 987 00:45:35,670 --> 00:45:39,590 ♪The door is half closed♪ 988 00:45:40,790 --> 00:45:44,230 ♪Without a key♪ 989 00:45:44,270 --> 00:45:48,430 ♪I can go back to the time when I was with you♪ 990 00:45:50,470 --> 00:45:54,430 ♪You disappear in my eyes♪ 991 00:45:55,470 --> 00:45:58,870 ♪Fall into the dark night sky♪ 992 00:45:59,230 --> 00:46:03,150 ♪Transform into a shooting star♪ 993 00:46:03,510 --> 00:46:07,430 ♪For no reason, you go missing♪ 994 00:46:07,510 --> 00:46:11,070 ♪Secretly, where did you escape♪ 995 00:46:11,310 --> 00:46:13,790 ♪Where is our shared memory♪ 996 00:46:13,910 --> 00:46:15,230 ♪Storing♪ 997 00:46:15,310 --> 00:46:19,230 ♪Carefulness♪ 998 00:46:22,350 --> 00:46:25,990 ♪The debris in my hand turns into you♪ 999 00:46:26,310 --> 00:46:29,670 ♪Fill the emptiness in my heart♪ 1000 00:46:29,790 --> 00:46:33,030 ♪I'm willing to jump into♪ 1001 00:46:33,190 --> 00:46:36,350 ♪Your trap♪ 1002 00:46:36,630 --> 00:46:40,550 ♪The debris in my hand turns into you♪ 1003 00:46:40,590 --> 00:46:44,470 ♪The stars in the sky are like your eyes♪ 1004 00:46:44,550 --> 00:46:48,070 ♪I'll be here waiting♪ 1005 00:46:48,150 --> 00:46:51,310 ♪Waiting for you open the door♪ 1006 00:46:51,390 --> 00:46:55,270 ♪To be back in my heart♪ 1007 00:46:57,470 --> 00:47:01,350 ♪It isn't far beyond reach anymore♪ 59357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.