Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,084 --> 00:00:59,999
Grover, what do you mean coming in here
after me when I'm with my friends?
2
00:01:00,124 --> 00:01:04,083
Get outta here. You'll get your supplies
tomorrow like everybody else.
3
00:01:04,204 --> 00:01:08,083
- It ain't that. I brought you something.
- Yeah? What?
4
00:01:08,204 --> 00:01:11,037
A piece of tail,
cos I owe you a favour, you dig?
5
00:01:11,165 --> 00:01:15,157
A piece of what? Man,
what you talking about? Look over there.
6
00:01:15,284 --> 00:01:20,119
I got plenty of tail. I got more tail
than I can handle. I even got white tail.
7
00:01:20,244 --> 00:01:23,998
And you telling me you brought me
something. What you been shootin'?
8
00:01:24,124 --> 00:01:27,799
It ain't that. This is something special.
This broad is strung out.
9
00:01:27,924 --> 00:01:31,200
Says she'll do anything
to get straight, man. Anything.
10
00:01:31,324 --> 00:01:33,474
Then she's yours. You fix her.
11
00:01:33,604 --> 00:01:35,720
Come on, man. Don't be like that.
12
00:01:35,843 --> 00:01:41,077
If I say she's somethin' special,
she's somethin' special, man.
13
00:01:41,204 --> 00:01:44,275
At least you can look at her.
She's sittin' in your car.
14
00:01:44,404 --> 00:01:49,398
In my car? You mean you've got
some strung-out broad in my car?
15
00:01:49,523 --> 00:01:52,084
Man, I'm gonna kick your ass.
16
00:01:56,084 --> 00:01:58,836
All right, baby. Everybody out.
17
00:02:05,043 --> 00:02:08,639
- You say she'll do anything?
- That's what she said, man.
18
00:02:08,764 --> 00:02:11,880
Ain't she somethin'? Too much for me.
19
00:02:12,003 --> 00:02:14,359
Get in. You drive.
20
00:02:19,764 --> 00:02:22,277
Honey, you're with friends at last.
21
00:02:22,403 --> 00:02:24,872
We're gonna straighten you out for sure.
22
00:02:25,003 --> 00:02:27,881
You know just the words that turn me on.
23
00:02:28,003 --> 00:02:30,995
And I know what you want, too,
and you're gonna get it.
24
00:02:31,124 --> 00:02:33,591
Let's go to your place.
You can have the leftovers.
25
00:02:33,723 --> 00:02:35,953
No, man, I just wanna get high and watch.
26
00:02:44,963 --> 00:02:48,194
Hey, ain't one man
big enough for you, honey?
27
00:02:48,323 --> 00:02:52,555
Do I look like the kind of girl
one man would be enough for?
28
00:02:52,683 --> 00:02:57,279
- One big man.
- One big dealin' man, maybe.
29
00:02:57,403 --> 00:03:00,839
You are that big dealin' man
I been hearin' about, ain't you?
30
00:03:00,963 --> 00:03:03,318
Yeah, maybe. Big enough.
31
00:03:07,843 --> 00:03:13,281
- When you gonna give me some?
- In a little bit. We're almost there.
32
00:03:15,002 --> 00:03:17,801
Anything you want, big man.
33
00:03:17,923 --> 00:03:19,914
Jesus.
34
00:03:35,522 --> 00:03:37,877
# Coffy is the colour
35
00:03:42,522 --> 00:03:44,878
# Coffy is the colour
36
00:03:49,483 --> 00:03:52,441
# Coffy is the colour of your skin
37
00:03:56,482 --> 00:03:59,555
# Coffy is the world you live in
38
00:04:03,402 --> 00:04:05,757
# Coffy is the colour
39
00:04:10,442 --> 00:04:12,797
# Coffy is the colour
40
00:04:17,283 --> 00:04:20,831
# Coffy is feelin' somethin' deep
41
00:04:20,962 --> 00:04:22,361
# Yeah
42
00:04:22,682 --> 00:04:24,081
# Yeah
43
00:04:24,202 --> 00:04:27,194
# Coffy is feelin' somethin' deep
44
00:04:31,162 --> 00:04:33,517
# Coffy is the colour
45
00:04:38,162 --> 00:04:40,517
# Coffy is the colour
46
00:04:45,082 --> 00:04:47,914
# Coffy
47
00:04:52,042 --> 00:04:55,671
# Coffy
48
00:04:59,042 --> 00:05:03,194
# Coffy
49
00:05:06,081 --> 00:05:10,314
# Coffy
50
00:05:13,041 --> 00:05:16,398
# Coffy
51
00:05:23,802 --> 00:05:27,680
Son of a bitch.
You really is a big man, aren't you?
52
00:05:27,802 --> 00:05:30,031
Yeah.
53
00:05:30,161 --> 00:05:32,117
Wait.
54
00:05:34,561 --> 00:05:37,633
You better give it to me first.
55
00:05:37,761 --> 00:05:41,994
Dammit, what the hell are you doing
in there? Making a goddamn souffl๏ฟฝ?
56
00:05:42,121 --> 00:05:44,271
Just a minute, Sugarman.
57
00:05:44,401 --> 00:05:46,961
First things first, you dig?
58
00:05:50,641 --> 00:05:54,475
Hey, big man.
Why don't you turn out the lights?
59
00:06:05,281 --> 00:06:09,718
This is the end of your rotten life,
you motherfuckin' dope pusher.
60
00:06:23,801 --> 00:06:27,714
It was easy for him because
he really didn't believe it was comin'.
61
00:06:27,840 --> 00:06:31,469
But it ain't gonna be easy for you.
You better believe it's comin'.
62
00:06:31,601 --> 00:06:33,353
Wait. Wait.
63
00:06:33,481 --> 00:06:36,790
What do you wanna go
and do this for? Why?
64
00:06:36,921 --> 00:06:39,718
Look here. I got your fix.
Don't you want your fix?
65
00:06:39,841 --> 00:06:42,195
No. But you do.
66
00:06:44,160 --> 00:06:46,516
I don't get this.
What do you want with me?
67
00:06:46,641 --> 00:06:50,475
My name's Coffin.
LuBelle Coffin is my little sister.
68
00:06:50,600 --> 00:06:51,317
LuBelle?
69
00:06:51,441 --> 00:06:54,831
Shootin' smack at 11,
and you got her on it!
70
00:06:54,960 --> 00:06:57,031
Please! Please!
71
00:06:57,160 --> 00:07:00,710
Her whole life is gone.
She can never get it back.
72
00:07:00,840 --> 00:07:03,832
And you're livin' real good. That ain't right.
73
00:07:03,960 --> 00:07:08,476
- It ain't right, so go on and take the shot.
- I can't. That'd kill me.
74
00:07:08,601 --> 00:07:13,037
Maybe it will, maybe it won't. But if it do,
you're gonna fly through the Pearly Gates
75
00:07:13,160 --> 00:07:16,311
with the biggest fuckin' smile
St Peter's ever seen.
76
00:07:16,440 --> 00:07:20,194
I don't even remember
your little sister. No!
77
00:07:25,560 --> 00:07:28,279
- I can't do it, Doctor.
- Christ, now what?
78
00:07:28,400 --> 00:07:30,356
It's her first time in emergency.
79
00:07:30,480 --> 00:07:32,948
Get somebody in here
who can handle this job.
80
00:07:33,080 --> 00:07:36,913
Where's Coffin? Get Coffin in here.
81
00:07:37,040 --> 00:07:40,794
- Sorry I'm late, Doctor.
- Where the hell have you been?
82
00:07:40,920 --> 00:07:46,597
Car broke down on the freeway. Just
shook me up a little bit. I'll be all right.
83
00:07:46,720 --> 00:07:48,870
Jesus, what's happening here tonight?
84
00:07:49,000 --> 00:07:51,719
This place is turning
into a fuckin' insane asylum.
85
00:07:51,840 --> 00:07:56,994
Coffy, get your ass outta here, and don't
come back until you're good and ready.
86
00:07:57,119 --> 00:07:59,680
- Now move!
- Yes, Doctor.
87
00:08:01,160 --> 00:08:03,435
All right, let's go. We don't have all day.
88
00:08:08,040 --> 00:08:11,794
Hi, Doctor.
Another fun-filled Saturday night.
89
00:08:11,919 --> 00:08:15,754
- What can I do for you, McHenry?
- This is my new partner, Carter Brown.
90
00:08:15,879 --> 00:08:18,633
- Carter, Dr Brannan.
- How are you, Doctor?
91
00:08:18,759 --> 00:08:20,273
Hello, young man.
92
00:08:20,399 --> 00:08:24,870
Sergeant said you want information on
that junkie OD case we turned up tonight.
93
00:08:25,000 --> 00:08:29,231
Right. Come over to the desk for a minute.
I don't think he's gonna come out of it,
94
00:08:29,359 --> 00:08:34,114
because he apparently shot something
else besides heroin. Clipboard, please.
95
00:08:34,239 --> 00:08:37,550
I'd like to know if you found
any other drugs around the scene.
96
00:08:37,679 --> 00:08:40,910
I'd like to know what to treat him for
until we get the analysis.
97
00:08:41,040 --> 00:08:44,076
No, sorry.
He'll have flushed it down the toilet.
98
00:08:44,199 --> 00:08:46,508
Hey, Coffy.
99
00:08:46,639 --> 00:08:48,595
Hey, baby.
100
00:08:49,199 --> 00:08:51,155
Carter.
101
00:08:51,279 --> 00:08:53,918
What's the matter? Somethin' wrong?
102
00:08:54,039 --> 00:08:57,748
No, I'm just a little tired tonight
for some reason.
103
00:08:57,879 --> 00:08:59,870
What are you doin' here?
104
00:08:59,999 --> 00:09:04,789
The only cop I know to get a dislocated
toe, run over by his own squad car,
105
00:09:04,919 --> 00:09:07,672
while writing a ticket
cos he didn't set the handbrake.
106
00:09:07,799 --> 00:09:13,669
- Come on. Don't tell stories like that.
- I had to hold your hand while they set it.
107
00:09:13,799 --> 00:09:16,267
- You want some?
- Yeah, black, please.
108
00:09:17,279 --> 00:09:19,998
Boy, we had a real messy one tonight.
109
00:09:20,119 --> 00:09:22,997
A junkie killed his connection
with a shotgun.
110
00:09:23,118 --> 00:09:27,112
Blew his head clean off,
then OD'd himself.
111
00:09:27,239 --> 00:09:30,436
Yeah? Kind of strange, isn't it?
112
00:09:30,559 --> 00:09:33,868
At least, that's what my partner says.
I don't believe it.
113
00:09:33,999 --> 00:09:35,067
You don't?
114
00:09:35,199 --> 00:09:38,635
There's a mob been takin' over
the vice and narcotics rackets.
115
00:09:38,758 --> 00:09:40,749
Even tryin' to pay off the police.
116
00:09:40,879 --> 00:09:44,588
You're really beginning to sound
like a cop now, you know it?
117
00:09:44,719 --> 00:09:47,836
I got a busy night, Carter. I gotta go.
118
00:09:47,959 --> 00:09:51,838
Wait a minute. I still wanna see you.
Can't we get together this week?
119
00:09:51,959 --> 00:09:56,271
Come on, Carter. I've told you how it is.
Things haven't changed any.
120
00:09:56,398 --> 00:09:59,515
I can't believe you're still hung up
on that phoney politician.
121
00:09:59,639 --> 00:10:03,631
You're not gonna get to me
by insulting my friends.
122
00:10:03,759 --> 00:10:08,673
Just give it a chance. Somethin' innocent,
like a movie or a drive in the country.
123
00:10:08,799 --> 00:10:11,187
What are you doin' tomorrow?
124
00:10:11,318 --> 00:10:13,673
You won't wanna do
what I'm doin' tomorrow.
125
00:10:13,798 --> 00:10:17,234
Yes, I will. Try me.
126
00:10:29,718 --> 00:10:33,108
Some of the kids were on all kinds of pills.
127
00:10:33,238 --> 00:10:35,877
Some are on methadone now.
128
00:10:35,998 --> 00:10:39,706
The youngest is only nine years old.
129
00:10:39,838 --> 00:10:43,069
The worst are the ones
that got the contaminated junk.
130
00:10:43,198 --> 00:10:48,112
But you know dealin' junkies. They'll put
anything into it to stretch a dollar out of it.
131
00:10:48,238 --> 00:10:53,870
Time to sit up again, LuBelle.
Your sister's come to see you again.
132
00:10:53,998 --> 00:10:55,954
Flower-child.
133
00:10:59,078 --> 00:11:01,592
Hello, LuBelle. Remember me?
134
00:11:01,717 --> 00:11:04,073
Do you remember Carter?
135
00:11:06,117 --> 00:11:09,075
I brought you your favourite candy.
136
00:11:11,478 --> 00:11:15,027
How do you feel today?
Do you feel better? Good.
137
00:11:15,157 --> 00:11:18,867
You look a lot better.
Who combed your hair?
138
00:11:21,717 --> 00:11:23,867
When I got my certificate I moved up here
139
00:11:23,998 --> 00:11:26,831
so I could make more bread
to send some home to LuBelle,
140
00:11:26,957 --> 00:11:29,597
paying for music lessons
and dance classes,
141
00:11:29,718 --> 00:11:32,436
so she wouldn't end up hustlin'
like my older sister.
142
00:11:32,557 --> 00:11:38,951
But when you got a sister hustlin' and
a brother snortin' coke and shootin' up...
143
00:11:39,077 --> 00:11:41,272
Then I found out about a month ago,
144
00:11:41,398 --> 00:11:46,266
for the past year
all the money's been goin' for junk.
145
00:11:46,397 --> 00:11:48,865
Pills first, then smack.
146
00:11:48,997 --> 00:11:51,670
I told her to stay away from those people.
147
00:11:51,797 --> 00:11:57,747
But some junkie knew she was gettin'
money and he started leanin' on her.
148
00:11:59,037 --> 00:12:00,993
Carter...
149
00:12:01,917 --> 00:12:07,674
Wouldn't you wanna kill somebody who'd
done a thing like that to your little sister?
150
00:12:07,797 --> 00:12:10,675
- I sure would.
- Then you think it'd be right?
151
00:12:10,797 --> 00:12:17,032
What? To kill some pusher who's only
sellin' to get money to buy for himself?
152
00:12:17,156 --> 00:12:20,354
What good would that do, Coffy?
He's only a part of a chain
153
00:12:20,477 --> 00:12:25,107
that reaches all the way back to
some poor farmer in Turkey or Vietnam.
154
00:12:25,236 --> 00:12:27,797
- What would you do? Kill all of 'em?
- Why not?
155
00:12:27,917 --> 00:12:30,271
Nothing else seems to do any good.
156
00:12:30,397 --> 00:12:33,593
You know who they are.
Everybody knows who they are.
157
00:12:33,717 --> 00:12:36,675
You're a cop.
Why don't you just arrest them?
158
00:12:36,797 --> 00:12:39,948
It's not that simple, Coffy.
The law can't do that.
159
00:12:40,077 --> 00:12:43,353
You bet it can't.
And I know why it can't too.
160
00:12:43,476 --> 00:12:47,231
Because the law
is in for a piece of the action.
161
00:12:48,477 --> 00:12:50,944
Not all of us.
162
00:12:51,077 --> 00:12:53,032
Not yet.
163
00:13:00,036 --> 00:13:07,147
Now, look who's here. It's pretty hard
for an ordinary cop to compete with.
164
00:13:07,276 --> 00:13:11,475
Carter, you've been real nice up to now.
Don't spoil it.
165
00:13:11,596 --> 00:13:15,908
But we had a real good thing together
once. I think there's still somethin' there.
166
00:13:16,036 --> 00:13:20,666
But we were kids then.
Things are different now.
167
00:13:20,796 --> 00:13:24,232
- Good night, Carter.
- Good night, Coffy.
168
00:13:32,556 --> 00:13:35,707
- George, you're here early.
- Good evening, Miss Coffin.
169
00:13:35,836 --> 00:13:39,988
Mr Brunswick said he'd be finished with
business early so you can come sooner.
170
00:13:40,116 --> 00:13:45,110
OK, but give me a few minutes to change.
I'll be right back.
171
00:14:12,796 --> 00:14:15,230
Howard, I think your interest in this place
172
00:14:15,355 --> 00:14:20,476
goes a little beyond just sticking your
nose into those books once in a while.
173
00:14:20,595 --> 00:14:24,475
Ruben, you know I never
mix business with pleasure.
174
00:14:24,596 --> 00:14:27,553
Except in a ratio of three to one.
175
00:14:27,675 --> 00:14:32,465
When I was a cop on the East Side I had
the same ratio, only the other way around.
176
00:14:32,595 --> 00:14:35,156
I didn't say how I mixed 'em.
177
00:14:36,635 --> 00:14:39,275
Here comes my best business now.
178
00:14:44,515 --> 00:14:45,995
- Thanks, Floyd,
- Yes, sir.
179
00:14:46,115 --> 00:14:47,787
Hello, baby.
180
00:14:49,635 --> 00:14:51,865
Ruben, this is Ms Coffin.
181
00:14:51,995 --> 00:14:54,793
Coffy, this is Ruben Ramos,
our deputy commissioner.
182
00:14:54,915 --> 00:14:58,544
- Commissioner of what?
- Apple stealers, flatfoots.
183
00:14:58,675 --> 00:15:02,031
He's the heat, baby,
so don't pull out any pills or joints.
184
00:15:02,155 --> 00:15:07,183
Really? The fuzz? Isn't there a conflict of
interest with you two being here together?
185
00:15:07,315 --> 00:15:12,343
Not at all. In fact, the city council and the
police have many interests in common.
186
00:15:12,475 --> 00:15:14,511
Careful. There are limits.
187
00:15:14,634 --> 00:15:20,231
Unfortunately. Especially when the
interest is so charming and so beautiful.
188
00:15:20,355 --> 00:15:24,394
Don't try any of that Latin machismo
charm on her. She's a liberated woman.
189
00:15:24,514 --> 00:15:27,393
But not that liberated.
Let the man have his say.
190
00:15:27,514 --> 00:15:30,631
- Hi. Like to have your picture taken?
- Sure. Why not?
191
00:15:30,755 --> 00:15:32,632
- I look awful.
- You look fine.
192
00:15:32,755 --> 00:15:35,349
Here we go.
193
00:15:35,955 --> 00:15:37,752
Wow.
194
00:15:44,914 --> 00:15:47,270
Well, I gotta go catch me some criminals.
195
00:15:47,394 --> 00:15:50,432
So soon?
You were just getting warmed up.
196
00:15:50,554 --> 00:15:53,069
He's got hippies to beat up.
197
00:15:53,195 --> 00:15:57,631
The day of a public servant is never over.
It has been delightful meeting you.
198
00:15:57,755 --> 00:16:00,314
So long, you lucky dog.
199
00:16:07,274 --> 00:16:11,154
- I'll have to take that, sweetheart.
- Get out of here. What do you want?
200
00:16:11,274 --> 00:16:17,828
Shut up or I'll cut it off. I don't have time
to fuck around. Just give me the film.
201
00:16:23,794 --> 00:16:29,426
You oughta be more careful
where you point that camera, sweetheart.
202
00:16:30,914 --> 00:16:33,189
Baby, what are we doing in this dump?
203
00:16:33,314 --> 00:16:36,511
You like it? I just bought it.
204
00:16:36,634 --> 00:16:41,628
- You bought this place?
- Part of it, along with some other people.
205
00:16:41,754 --> 00:16:45,747
- I guess I can drink to that.
- I got something better you can drink to.
206
00:16:45,874 --> 00:16:48,866
- Remember that surprise I promised you?
- Yeah. What?
207
00:16:48,993 --> 00:16:51,189
Meet Congressman Brunswick.
208
00:16:51,313 --> 00:16:54,272
Congressman? Are you out of your mind?
209
00:16:54,394 --> 00:16:57,511
No. They're gonna run me for Congress.
210
00:16:57,633 --> 00:17:01,990
Really? Then let me congratulate you,
Congressman.
211
00:17:03,154 --> 00:17:06,703
I ain't never screwed
a congressman before.
212
00:17:12,433 --> 00:17:16,029
When you do that,
it makes me feel so good.
213
00:17:17,954 --> 00:17:20,513
You make me feel so happy.
214
00:17:24,274 --> 00:17:27,310
I love you, baby.
215
00:17:27,434 --> 00:17:29,389
You're my woman.
216
00:17:32,193 --> 00:17:35,982
I'll say I am. All yours.
217
00:17:37,594 --> 00:17:39,549
My man.
218
00:17:48,473 --> 00:17:50,828
What's the matter, Coffy, baby?
219
00:17:50,953 --> 00:17:53,592
Something's been bothering you.
220
00:17:53,713 --> 00:17:58,423
I've just been thinking about
having to go back to work tonight.
221
00:17:58,554 --> 00:18:02,751
That night shift has been
making me a little jumpy.
222
00:18:02,873 --> 00:18:05,831
I thought it was cos
when a man gets to my age,
223
00:18:05,953 --> 00:18:08,786
he can't satisfy
them lusty young bitches no more.
224
00:18:08,913 --> 00:18:12,508
Don't start
gettin' insecure, Grandpa.
225
00:18:12,633 --> 00:18:16,308
That long goody'll keep on working
as long as I'm able to handle it,
226
00:18:16,433 --> 00:18:18,742
and you know it too, you old dog, you.
227
00:18:20,513 --> 00:18:22,344
Oops! Ah!
228
00:18:22,473 --> 00:18:25,225
You shouldn't have made me laugh.
229
00:18:28,953 --> 00:18:32,740
That just goes to show
I been savin' it all for you.
230
00:18:32,873 --> 00:18:35,467
I guess.
231
00:18:49,633 --> 00:18:53,910
You know, baby,
I'm really due for a few days off.
232
00:18:54,032 --> 00:18:56,341
Maybe a week.
233
00:18:56,473 --> 00:19:01,148
We such a such a good time last year
in Hawaii. Could we go back?
234
00:19:01,273 --> 00:19:05,390
I don't think so, baby. I'm gonna
be pretty busy with the campaign.
235
00:19:05,513 --> 00:19:08,265
Then let's go up to the cabin.
236
00:19:08,393 --> 00:19:11,702
- It's really nice in the mountains now.
- OK, baby. Look.
237
00:19:11,832 --> 00:19:18,670
After the election, win or lose, we'll take
a couple of weeks off and go to Acapulco.
238
00:19:30,472 --> 00:19:33,032
If you put it that way, baby...
239
00:20:14,431 --> 00:20:18,549
- Hey, beautiful. You in trouble?
- No, I'm all right, thank you.
240
00:20:18,671 --> 00:20:21,470
- I wanna help.
- Hands off. Ain't nothin' shakin'.
241
00:20:21,592 --> 00:20:23,742
- Hold it. Police.
- What do you want?
242
00:20:23,871 --> 00:20:26,545
I'll do the questioning.
You got identification?
243
00:20:26,672 --> 00:20:29,061
Hold it. What's in that pocket?
244
00:20:30,711 --> 00:20:32,828
Get up there.
245
00:20:34,951 --> 00:20:37,625
- What you doin' here?
- My old lady's in the hospital.
246
00:20:37,751 --> 00:20:43,508
There's no loitering in this lot.
I want you to move it. Move it, buddy.
247
00:20:52,911 --> 00:20:54,947
Why, thank you, Officer.
248
00:20:55,072 --> 00:20:57,461
At your service, ma'am.
249
00:20:57,591 --> 00:20:59,547
Carter, what are you doin' here?
250
00:20:59,671 --> 00:21:04,381
- Actually, I was lookin' for you.
- Really? Shit.
251
00:21:06,191 --> 00:21:09,979
Coffy, is there something
you wanna talk to somebody about?
252
00:21:10,111 --> 00:21:15,060
Yeah, as a matter of fact. Why don't we go
someplace and find a cup of coffee?
253
00:21:15,191 --> 00:21:17,261
I make the greatest cup of coffee on earth.
254
00:21:18,910 --> 00:21:20,946
That is good.
255
00:21:21,071 --> 00:21:23,744
I feel better already.
256
00:21:23,871 --> 00:21:26,749
We did have some good times together.
257
00:21:26,870 --> 00:21:30,022
Remember how you used to
make me laugh?
258
00:21:32,271 --> 00:21:34,910
When was the last time I laughed?
259
00:21:36,911 --> 00:21:43,020
Carter, have you done something
when you were mad - I mean really mad -
260
00:21:43,150 --> 00:21:45,267
that it was like being in a dream?
261
00:21:45,390 --> 00:21:48,383
Like being up in the ceiling
looking down on somebody?
262
00:21:48,510 --> 00:21:51,150
- I think I know what you mean.
- The past few days...
263
00:22:00,071 --> 00:22:01,298
Hello?
264
00:22:01,430 --> 00:22:03,148
Hi, Mac.
265
00:22:03,271 --> 00:22:05,704
I thought about it. I thought about it a lot.
266
00:22:05,831 --> 00:22:10,028
I gotta tell you somethin'. Not only
am I not in, but if you go along with it,
267
00:22:10,150 --> 00:22:13,222
I'll find a way to bust you
right along with the rest of 'em.
268
00:22:13,350 --> 00:22:15,341
Do you hear me, Mac?
269
00:22:15,470 --> 00:22:20,909
You better be hearin' me good
because that's the way it's gonna be.
270
00:22:47,789 --> 00:22:50,987
Ever get the feelin' you talk too much?
271
00:22:51,110 --> 00:22:54,022
What was that all about?
272
00:22:54,150 --> 00:22:57,699
That was me,
blowin' my piece of the action.
273
00:22:59,029 --> 00:23:02,988
- What do you mean?
- My partner McHenry's on the take.
274
00:23:03,110 --> 00:23:07,069
- Who's paying off?
- A gangster from Vegas named Vitroni.
275
00:23:07,190 --> 00:23:10,580
Movin' into the black rackets
cos the big money now is in narcotics.
276
00:23:10,710 --> 00:23:12,939
Taken over
most pimps and dealers already.
277
00:23:13,070 --> 00:23:15,345
- Pimps?
- Yeah, like King George.
278
00:23:15,469 --> 00:23:18,268
He's a big dealer too. It all goes together.
279
00:23:18,390 --> 00:23:20,266
I've heard of King George.
280
00:23:20,389 --> 00:23:24,827
So if everybody else is for sale,
why are you so special?
281
00:23:24,949 --> 00:23:27,622
There's plenty of good cops left.
282
00:23:27,750 --> 00:23:30,981
What we need is more support
from the people.
283
00:23:33,790 --> 00:23:36,623
Quick, get in there. Shut the door.
284
00:23:38,430 --> 00:23:40,385
That's him!
285
00:23:45,550 --> 00:23:47,505
Leave him alone!
286
00:23:49,829 --> 00:23:52,389
Stay out of this, bitch.
287
00:24:02,989 --> 00:24:04,900
Let's go.
288
00:24:08,429 --> 00:24:12,866
- What are you doin'? We ain't got time.
- Just a second.
289
00:24:14,669 --> 00:24:16,227
Jesus.
290
00:24:17,469 --> 00:24:19,425
Come on, dammit.
291
00:24:26,709 --> 00:24:28,267
Carter?
292
00:24:32,749 --> 00:24:37,185
I'll kill those bastards for this.
I swear I will.
293
00:24:37,309 --> 00:24:40,698
He's not so good, Coffy.
Quite a bit of brain damage.
294
00:24:54,228 --> 00:24:56,185
Down this way.
295
00:25:04,188 --> 00:25:06,338
What are his chances, Doc?
296
00:25:06,469 --> 00:25:09,426
He may be able to go to the bathroom
by himself someday.
297
00:25:09,548 --> 00:25:13,223
- Somebody sure worked him over.
- Yeah.
298
00:25:13,349 --> 00:25:19,105
Yeah, I'd sure like to get
my hands on the guys that did this.
299
00:25:29,108 --> 00:25:33,898
What's happenin'? Do you know a lady
named Priscilla that lives around here?
300
00:25:34,029 --> 00:25:36,588
Yeah. Back there up the steps.
301
00:25:58,228 --> 00:25:59,820
Priscilla.
302
00:26:06,428 --> 00:26:09,385
- Hello, Priscilla.
- Do I know you from somewhere?
303
00:26:09,507 --> 00:26:12,466
Yeah. I helped sew up your face.
Remember?
304
00:26:14,828 --> 00:26:17,342
Yeah.
305
00:26:17,467 --> 00:26:19,424
The nurse at the hospital.
306
00:26:25,348 --> 00:26:28,145
What do you want with me?
307
00:26:31,747 --> 00:26:35,582
I see you're back on the junk again.
308
00:26:35,707 --> 00:26:39,587
Just a little now and then.
I ain't got a habit any more.
309
00:26:39,707 --> 00:26:43,666
You ain't? You still
street hustling for King George?
310
00:26:43,787 --> 00:26:47,827
No. Listen, my old man
is coming back any minute.
311
00:26:47,947 --> 00:26:50,256
If she catches you, she'll kick your ass.
312
00:26:50,387 --> 00:26:56,337
Don't get excited. I just wanna ask you
a few questions about King George.
313
00:26:56,468 --> 00:26:58,025
Yeah?
314
00:26:59,907 --> 00:27:01,465
Why?
315
00:27:03,947 --> 00:27:05,903
You wanna get in the life?
316
00:27:06,027 --> 00:27:07,983
Maybe.
317
00:27:09,427 --> 00:27:12,419
I ain't seen him.
318
00:27:12,547 --> 00:27:15,107
Not since I met Harriet.
319
00:27:18,147 --> 00:27:20,297
And anyway...
320
00:27:20,427 --> 00:27:22,987
I never was a street hustler.
321
00:27:24,187 --> 00:27:27,975
I was his top call girl
and his personal old lady.
322
00:27:28,107 --> 00:27:32,305
Until he cut your face.
Then you weren't so popular any more.
323
00:27:32,427 --> 00:27:35,578
Then he put you back on the street.
Ain't that right?
324
00:27:35,707 --> 00:27:40,655
Yeah. That's because I got mad
and I called him a nigger.
325
00:27:40,787 --> 00:27:45,099
- I knew I shouldn't have done that.
- Do you know this fellow Vitroni?
326
00:27:45,227 --> 00:27:48,537
Arturo Vitroni? Sure.
327
00:27:48,666 --> 00:27:51,465
All George's girls know Arturo.
328
00:27:51,586 --> 00:27:54,658
Balling Arturo is like paying
your taxes to the government.
329
00:27:54,787 --> 00:27:57,698
What's he like?
330
00:27:57,827 --> 00:28:02,025
You mean what is he like
or what does he like?
331
00:28:02,146 --> 00:28:04,023
Both.
332
00:28:05,106 --> 00:28:07,700
Well, he's kind of freaky.
333
00:28:08,866 --> 00:28:10,822
Not too bad.
334
00:28:17,626 --> 00:28:21,506
He likes a girl he thinks is foreign.
335
00:28:21,627 --> 00:28:23,582
Exotic, you know?
336
00:28:25,306 --> 00:28:31,495
I mean, you tell him you are the queen
of the giant Kluck-luks from Inner Siberia
337
00:28:31,626 --> 00:28:33,777
and he starts dripping in his pants,
338
00:28:33,906 --> 00:28:37,057
and the only way he's gonna get it off
339
00:28:37,186 --> 00:28:43,739
is to have you crawl around the floor, talk
bad to you, spit on you, things like that.
340
00:28:43,866 --> 00:28:48,940
Where does King George find girls
that'll do that kind of an act?
341
00:28:49,066 --> 00:28:54,823
Through his pushers. They find strung-out
chicks that do anything to get straight.
342
00:28:54,945 --> 00:28:57,699
He has got people all over.
343
00:28:57,825 --> 00:29:00,545
Now, one more thing.
344
00:29:01,626 --> 00:29:05,175
- Where does he keep his supply?
- His sup...
345
00:29:05,946 --> 00:29:08,903
Hey, what are you trying, to get me killed?
346
00:29:09,026 --> 00:29:12,541
Where does he keep it?
You know, don't you? You lived with him.
347
00:29:12,666 --> 00:29:15,623
You get outta here right now.
348
00:29:15,746 --> 00:29:17,940
Go on. Get outta here.
349
00:29:18,626 --> 00:29:20,582
Get out!
350
00:29:24,425 --> 00:29:29,180
So, you wanna play with knives?
You picked the wrong player.
351
00:29:29,306 --> 00:29:34,823
No. Please, look,
I didn't mean nothin'. Please. Ow!
352
00:29:34,945 --> 00:29:38,733
I'll give you a slice to match the one
you got from that dope-pushin' pimp
353
00:29:38,866 --> 00:29:40,902
unless you say where he keeps the stuff.
354
00:29:41,025 --> 00:29:44,222
No, please. He'll kill me.
355
00:29:44,346 --> 00:29:46,098
All right.
356
00:29:46,225 --> 00:29:50,377
He's got a fireplace.
It's in a box under the ashes.
357
00:29:53,025 --> 00:29:56,222
Harriet! Harriet!
358
00:29:56,345 --> 00:29:58,495
What the hell is going on here?
359
00:29:58,625 --> 00:30:02,379
She busted in here trying to make me.
Get her outta here.
360
00:30:08,465 --> 00:30:10,421
Come on, bitch.
361
00:30:21,745 --> 00:30:23,701
You lousy bitch!
362
00:30:26,905 --> 00:30:29,657
I go away for half an hour
for you to turn a trick,
363
00:30:29,785 --> 00:30:35,621
and I come back and find you ballin'
some nigger bitch. You white tramp!
364
00:30:39,984 --> 00:30:42,134
# George, George
365
00:30:42,464 --> 00:30:45,059
# George, George
366
00:30:48,344 --> 00:30:50,256
# They call him Mr Cool
367
00:30:50,384 --> 00:30:51,737
# Wow
368
00:30:53,304 --> 00:30:55,534
# Don't play him for the fool
369
00:30:55,665 --> 00:30:57,894
# That's right
370
00:30:58,025 --> 00:31:00,538
# He's the king, the king
371
00:31:02,945 --> 00:31:05,095
# King George
372
00:31:05,224 --> 00:31:07,499
# My main man
373
00:31:08,944 --> 00:31:11,539
# George, George
374
00:31:14,065 --> 00:31:16,532
# George, George
375
00:31:18,344 --> 00:31:20,300
# He's a pimp
376
00:31:20,905 --> 00:31:23,418
# He's a pusher, yeah
377
00:31:23,544 --> 00:31:26,183
# With a strong game
378
00:31:26,304 --> 00:31:28,181
# He'll use you and use you and use you
379
00:31:28,305 --> 00:31:30,943
# He's a pimp, that's right
380
00:31:31,064 --> 00:31:33,532
# He's a pusher, that's right
381
00:31:36,304 --> 00:31:38,738
Yes. Mr George, I presume.
382
00:31:43,824 --> 00:31:46,418
You're the lady from Jamaica
who called me.
383
00:31:46,544 --> 00:31:50,776
That I am, man, and I can see that
you're not at all disappointed, of course,
384
00:31:50,904 --> 00:31:54,021
so I'll come straight to the point,
as I like to do.
385
00:31:54,144 --> 00:31:57,375
Bus! Another drink for my friend here.
386
00:31:58,744 --> 00:32:01,462
I presume a champagne cocktail
is sufficient?
387
00:32:01,584 --> 00:32:05,701
Good. I assume you've got complete
protection from the police, have you?
388
00:32:05,824 --> 00:32:06,859
Course.
389
00:32:06,984 --> 00:32:10,533
Of course, man. I contacted you
as soon as I arrived from Kingston.
390
00:32:10,663 --> 00:32:13,815
I'm told you are the very best
there is in your business.
391
00:32:13,943 --> 00:32:16,174
Is that right, man?
392
00:32:16,304 --> 00:32:18,373
- I'd say so.
- Good, man.
393
00:32:18,504 --> 00:32:20,460
I don't do no leather work, man.
394
00:32:20,584 --> 00:32:24,259
No whips, ropes, chains,
or none of those fetish freaks.
395
00:32:24,384 --> 00:32:27,102
Just plain sex.
396
00:32:27,223 --> 00:32:31,978
But for that I don't mind saying
that I am the very best in my business.
397
00:32:37,383 --> 00:32:41,535
We'll just have to see
about that, won't we?
398
00:32:41,663 --> 00:32:43,973
Course, man.
399
00:32:59,583 --> 00:33:06,421
These aren't gettin' any better. You're
gonna have to stay off your back awhile.
400
00:33:06,543 --> 00:33:08,499
Oh, well.
401
00:33:17,943 --> 00:33:20,059
Hello, Robert?
402
00:33:20,183 --> 00:33:22,981
Hi. This is Jeri.
403
00:33:23,103 --> 00:33:25,412
I got your number from Lois.
404
00:33:25,543 --> 00:33:27,852
You remember Lois.
405
00:33:27,983 --> 00:33:32,773
Well, I'm new in town and I thought
you might like to meet me?
406
00:33:33,863 --> 00:33:36,935
What do I do? What do you want?
407
00:33:39,743 --> 00:33:40,573
Yes.
408
00:33:40,703 --> 00:33:43,092
I know all about that.
409
00:33:44,182 --> 00:33:48,734
Lois told me and it turned me on.
410
00:33:49,703 --> 00:33:51,659
Hm?
411
00:33:54,103 --> 00:33:59,860
I have long blonde hair,
blue eyes, creamy skin,
412
00:33:59,983 --> 00:34:04,101
and I'm very busty, I guess you could say.
413
00:34:04,222 --> 00:34:06,497
Hm?
414
00:34:06,623 --> 00:34:08,614
I guess so.
415
00:34:08,742 --> 00:34:10,699
What's your address?
416
00:34:13,782 --> 00:34:15,501
Good grief.
417
00:34:15,623 --> 00:34:17,578
Half-hour?
418
00:34:18,263 --> 00:34:19,615
Mm.
419
00:34:20,782 --> 00:34:22,341
Bye.
420
00:34:24,462 --> 00:34:27,499
Jeri, this is for you. Better get dressed.
421
00:34:27,622 --> 00:34:29,658
- Shit, Helen.
- Come on.
422
00:34:29,782 --> 00:34:32,740
It's only a blow job in his office.
423
00:34:34,542 --> 00:34:36,498
All right.
424
00:34:40,422 --> 00:34:44,574
I'll be back soon
and take the rest of the night off.
425
00:34:51,422 --> 00:34:54,380
What the hell's goin' on around here?
426
00:34:55,502 --> 00:35:00,451
Looks like a goddamn pyjama party.
I want you to meet somebody.
427
00:35:00,582 --> 00:35:04,018
This here's... Mystique.
428
00:35:06,382 --> 00:35:10,295
Quite an assortment
you have here, man. Not too bad, really.
429
00:35:10,422 --> 00:35:12,218
Yeah.
430
00:35:12,342 --> 00:35:16,573
They'll do. Let's go
in the other room so we can talk.
431
00:35:24,742 --> 00:35:28,781
Georgie, sweetie. Here I am. Surprise.
432
00:35:28,902 --> 00:35:31,462
You weren't supposed
to get back until tonight.
433
00:35:31,581 --> 00:35:34,891
I took the morning flight.
Miami was such a drag.
434
00:35:35,021 --> 00:35:37,979
That old fart - he couldn't do anything.
I mean nothing!
435
00:35:38,102 --> 00:35:42,617
A thousand bucks a day
just to show me off to his friends.
436
00:35:42,742 --> 00:35:49,181
So what I need is some real action, honey.
The kind I can only get from my old man.
437
00:35:51,981 --> 00:35:55,940
- Who's this?
- Meg, I want you to meet Mystique.
438
00:35:57,181 --> 00:36:00,173
- Miss Stick? What kind of name is that?
- Jamaican.
439
00:36:00,301 --> 00:36:02,610
She's gonna be a big asset
to our organisation.
440
00:36:02,742 --> 00:36:06,417
Why don't you get yourself
a cup of coffee while I check her out?
441
00:36:06,541 --> 00:36:10,295
What do you mean?
What's there to check out?
442
00:36:10,422 --> 00:36:13,060
It's business. Go in there
and get a cup of coffee.
443
00:36:13,181 --> 00:36:15,741
It's for the big man. The big V.
444
00:36:23,581 --> 00:36:27,972
Someone better turn the fan on.
I think the temperature's rising.
445
00:36:28,101 --> 00:36:30,661
Cindy, love, this one's for you.
446
00:36:33,061 --> 00:36:36,019
No. Not the fat man again.
447
00:37:39,581 --> 00:37:44,608
- I want you to meet Mystique.
- Glad to know you. How are you?
448
00:37:49,340 --> 00:37:52,889
- Good evening, Mr Vitroni.
- Hello, Studs.
449
00:38:01,860 --> 00:38:04,420
Don't look so hostile, Studs.
450
00:38:05,700 --> 00:38:08,498
We're all on the same side now.
451
00:38:08,619 --> 00:38:11,293
You're working for us.
452
00:38:11,420 --> 00:38:13,729
I work for the King.
453
00:38:13,860 --> 00:38:15,816
That's all.
454
00:38:17,020 --> 00:38:19,579
Studs, you need a manicure.
455
00:38:22,179 --> 00:38:24,740
You need a shine.
456
00:38:26,140 --> 00:38:29,337
I tell you, you will not be sorry.
457
00:38:31,180 --> 00:38:34,013
How d'you do? My name is Vitroni.
458
00:38:34,139 --> 00:38:36,938
Yes, Mr Vitroni.
459
00:38:37,060 --> 00:38:39,015
You're Mystique.
460
00:38:40,019 --> 00:38:45,140
Sam. I think Mr Vitroni'd like
another drink. Come along.
461
00:38:51,980 --> 00:38:55,211
Why, Mr Vitroni, you don't have a drink.
462
00:38:58,700 --> 00:39:01,259
I'm so sorry, Miss Stick.
463
00:39:05,259 --> 00:39:07,329
Here, let me help you.
464
00:39:07,459 --> 00:39:10,610
My goodness, you really are a mess.
465
00:39:10,739 --> 00:39:14,254
It was just an accident.
Accidents will happen.
466
00:39:14,379 --> 00:39:18,657
- You are a very naughty girl.
- It was an accident.
467
00:39:18,779 --> 00:39:20,770
- It was not an accident.
- Yes, it was.
468
00:39:30,699 --> 00:39:33,736
It was an accident, like she said.
469
00:40:16,499 --> 00:40:19,490
Now, Mr King Dope-Pusher,
470
00:40:19,619 --> 00:40:23,213
you're gonna have
a few irate customers pretty soon.
471
00:40:23,339 --> 00:40:25,898
Sugar instead of smack.
472
00:41:10,778 --> 00:41:14,247
Meg. You don't have any salad.
473
00:41:27,858 --> 00:41:29,496
Look!
474
00:41:44,138 --> 00:41:47,334
- Let them go.
- They're out of their goddamn minds.
475
00:42:10,137 --> 00:42:12,446
They're so violent.
476
00:42:23,777 --> 00:42:25,893
I'll kill you.
477
00:42:35,737 --> 00:42:38,968
Look at that. Watch her go!
478
00:42:51,097 --> 00:42:53,930
Mr Vitroni, I gotta talk to you.
479
00:43:10,736 --> 00:43:12,772
She's a wild animal.
480
00:43:12,897 --> 00:43:16,172
I've got to have that girl, George. Tonight.
481
00:43:28,016 --> 00:43:31,770
# Coffy, baby
482
00:43:31,896 --> 00:43:38,529
# Sweet as a chocolate bar
483
00:43:38,656 --> 00:43:42,285
# Coffy, baby
484
00:43:42,416 --> 00:43:48,685
# No one knows who you are
485
00:43:48,816 --> 00:43:54,368
# Such a rare black pearl
486
00:43:54,496 --> 00:43:58,125
# In a great big world
487
00:43:59,896 --> 00:44:05,016
# Full of tragedy and tears
488
00:44:05,136 --> 00:44:10,926
# No one knows and no one cares
489
00:44:11,056 --> 00:44:16,005
# Throw caution to the wind
490
00:44:16,136 --> 00:44:21,335
# You're one of nature's kin
491
00:44:21,456 --> 00:44:25,290
# Love only comes to those who dare
492
00:44:25,416 --> 00:44:30,615
# The danger you don't see
493
00:44:30,735 --> 00:44:35,889
# It's hidden carefully
494
00:44:36,016 --> 00:44:42,170
- # But Coffy
- # Coffy, Coffy, baby
495
00:44:42,296 --> 00:44:46,767
- # Coffy
- # Coffy, Coffy, baby
496
00:44:46,895 --> 00:44:50,332
# Coffy, baby
497
00:44:50,455 --> 00:44:56,894
# As gentle as a song
498
00:44:57,015 --> 00:45:00,690
# Coffy, baby
499
00:45:00,816 --> 00:45:07,368
# You can't see right from wrong
500
00:45:07,495 --> 00:45:12,967
# In your heart you're miles apart
501
00:45:13,095 --> 00:45:17,566
# From the life that you once knew
502
00:45:17,695 --> 00:45:23,645
# But Coffy, baby, danger waits for you
503
00:45:23,775 --> 00:45:26,335
# For you
504
00:45:26,655 --> 00:45:29,294
# For you
505
00:45:59,375 --> 00:46:01,330
There you are.
506
00:46:02,695 --> 00:46:05,414
The wildcat from the tropical jungle.
507
00:46:06,054 --> 00:46:08,614
Come. Let's get acquainted.
508
00:46:32,015 --> 00:46:36,053
I'm told that you are
a dangerous man, Arturo.
509
00:46:36,174 --> 00:46:38,131
I like that.
510
00:46:39,174 --> 00:46:41,130
It excites me.
511
00:46:45,014 --> 00:46:49,371
And I can see that I'm having
a good effect on you also.
512
00:46:53,414 --> 00:46:55,370
My love.
513
00:46:56,254 --> 00:47:01,123
Are you sure you're not
just a little black, Arturo?
514
00:47:01,254 --> 00:47:03,210
You're amazing.
515
00:47:06,254 --> 00:47:10,133
Let's go into the other room.
We'll be more comfortable.
516
00:47:10,254 --> 00:47:12,210
Yes. Let's go.
517
00:47:47,894 --> 00:47:52,728
Get down on the floor where you belong,
you no-good, dirty, nigger bitch.
518
00:47:58,733 --> 00:48:02,806
Please. I know I'm not
good enough for you.
519
00:48:04,253 --> 00:48:08,087
But let me have
your precious white body just once.
520
00:48:15,773 --> 00:48:20,005
Then let me see you crawl
over here, you black trash.
521
00:48:21,413 --> 00:48:25,486
I'm not going to hurt you.
Come on. Crawl over here.
522
00:48:25,613 --> 00:48:27,922
Crawl, nigger.
523
00:48:32,653 --> 00:48:36,532
You want me to crawl,
white motherfucker?
524
00:48:36,653 --> 00:48:38,928
What are you doin'? Put that down.
525
00:48:39,053 --> 00:48:42,601
You wanna spit on me
and make me crawl?
526
00:48:42,733 --> 00:48:45,884
I'm gonna piss on your grave tomorrow.
527
00:48:50,173 --> 00:48:53,529
Hold it. Don't mess her up.
I don't want any marks on her body.
528
00:48:53,652 --> 00:48:55,450
Look at this.
529
00:48:55,572 --> 00:48:59,327
This is no Saturday-night special.
This is professional equipment.
530
00:48:59,453 --> 00:49:03,526
- Probably got it from her cop boyfriend.
- You were right, Jake. Good work.
531
00:49:03,652 --> 00:49:06,883
I recognised her when she swung
that bottle on that broad's head.
532
00:49:07,013 --> 00:49:10,130
- I don't forget nothin' like that.
- Get Aleva up here now.
533
00:49:10,252 --> 00:49:14,485
- I wanna find out what this is all about.
- George sent her to hit you. What else?
534
00:49:14,612 --> 00:49:18,571
Yeah. I never did have trust
for that pimp. None of them niggers.
535
00:49:18,692 --> 00:49:21,651
Nah, he'd never be so foolish.
536
00:49:21,772 --> 00:49:25,209
This is somebody bigger
than King George.
537
00:49:26,012 --> 00:49:29,368
How 'bout it, chocolate? Who set this up?
538
00:49:31,172 --> 00:49:33,128
Spit it out.
539
00:49:33,252 --> 00:49:35,891
He asked you a question.
540
00:49:36,012 --> 00:49:38,368
It was King George.
541
00:49:39,972 --> 00:49:44,808
He set it up. He's been workin'
with the brothers all along.
542
00:49:51,133 --> 00:49:53,248
Hit him.
543
00:49:53,372 --> 00:49:56,729
And hit him so that everybody else
will get the idea.
544
00:50:07,852 --> 00:50:10,285
- Is this her?
- Yeah.
545
00:50:17,132 --> 00:50:19,088
You know her?
546
00:50:19,892 --> 00:50:24,727
Mr Vitroni, you got big trouble. Bigger
trouble than you ever could imagine.
547
00:50:26,412 --> 00:50:29,767
George, you gonna stay mad
at me for ever?
548
00:50:37,132 --> 00:50:39,692
I hurt, George. I feel awful.
549
00:50:43,132 --> 00:50:45,884
You could at least talk to me.
550
00:50:48,892 --> 00:50:52,440
Who's that for so early in the morning?
551
00:50:52,571 --> 00:50:54,527
Some dude.
552
00:50:59,251 --> 00:51:03,085
George, are you thinkin'
about turnin' me out?
553
00:51:05,971 --> 00:51:07,928
No, baby. No.
554
00:51:12,451 --> 00:51:16,205
I just got so mad at the way you were
treating that phoney black chick.
555
00:51:16,331 --> 00:51:18,481
Yeah, I know.
556
00:51:19,371 --> 00:51:24,650
I don't see why you have to go to all that
trouble for that pervert gangster, anyway.
557
00:51:24,771 --> 00:51:27,331
I'm just doing him a favour.
558
00:51:30,771 --> 00:51:33,763
Most people appreciate favours.
559
00:51:37,571 --> 00:51:41,405
They never forget you
when you do them a favour.
560
00:51:46,091 --> 00:51:50,323
There's somethin' funny about that chick.
Somethin' just not right.
561
00:51:50,451 --> 00:51:52,487
That so?
562
00:51:52,611 --> 00:51:54,567
- George?
- What?
563
00:51:56,451 --> 00:51:59,887
- Please don't go.
- Baby, I gotta go out.
564
00:52:00,011 --> 00:52:04,766
One of Vitroli's boys called with a buyer
who wants to score right away.
565
00:52:04,891 --> 00:52:07,802
I'll be back.
566
00:52:11,250 --> 00:52:13,889
Let me take care of you.
I really feel like it now.
567
00:52:14,010 --> 00:52:15,967
No, baby, not now.
568
00:52:17,730 --> 00:52:21,280
Baby, you still love me, don't you?
569
00:52:21,410 --> 00:52:25,563
Yeah. I still love you, baby,
you know that. You're my lady.
570
00:52:25,690 --> 00:52:31,242
Look, how long will it be before
you'll be able to take a trick again?
571
00:52:32,451 --> 00:52:35,203
About a week or so. Is that OK, baby?
572
00:52:38,010 --> 00:52:40,650
Yeah. That's fine. Look.
573
00:52:41,930 --> 00:52:45,286
You can take care of me
when I get back, OK?
574
00:52:47,050 --> 00:52:49,610
OK. I'll be waitin', lover.
575
00:52:58,250 --> 00:53:00,969
Hello, King. Hop in. Let's talk.
576
00:53:04,410 --> 00:53:07,766
I'm sorry, man. I can't argue with no.45.
577
00:53:10,690 --> 00:53:12,885
Get rolling, Studs.
578
00:53:20,010 --> 00:53:24,925
OK, come on, you guys.
What's this shit? What's the gag?
579
00:53:25,050 --> 00:53:29,282
- It's going to be very funny.
- I'll take this, King.
580
00:53:30,129 --> 00:53:32,120
I know. I know.
581
00:53:32,250 --> 00:53:37,119
The big man's got a bonus for me
for that cool little trick I sent him, right?
582
00:53:37,249 --> 00:53:39,206
That's right, King.
583
00:53:41,330 --> 00:53:45,403
Jesus. You guys had me
goin' there for a minute.
584
00:53:45,530 --> 00:53:48,681
Hey, Studs! Look at him. Look at Studs.
585
00:53:50,169 --> 00:53:52,729
Look at him. Hey, Studs.
586
00:53:55,649 --> 00:53:59,882
Studs, baby, it's OK. It's all right, Studs.
587
00:54:00,009 --> 00:54:04,845
Hey, baby, they're just jivin'.
They're just puttin' you on.
588
00:54:04,969 --> 00:54:07,802
- Big V was tickled almost to death.
- Really?
589
00:54:07,929 --> 00:54:11,365
He said he'd never had
nothin' like that before. Ever.
590
00:54:11,489 --> 00:54:14,322
That's good. That's really great.
591
00:54:20,930 --> 00:54:22,282
Hey.
592
00:54:25,170 --> 00:54:27,319
Where we goin'?
593
00:54:28,569 --> 00:54:30,720
That's the surprise.
594
00:54:30,849 --> 00:54:33,488
We don't want to spoil it for you.
595
00:54:43,089 --> 00:54:44,441
Hey.
596
00:54:45,289 --> 00:54:50,204
Man, could I have my Kodak back?
I got a man who needs that today.
597
00:54:50,329 --> 00:54:55,323
No, he don't, King. You quit your worryin'.
It's all gonna be over real soon.
598
00:54:55,448 --> 00:54:58,043
Yeah, sure.
599
00:54:58,169 --> 00:55:01,400
Studs, you stop here. This is OK.
600
00:55:07,209 --> 00:55:10,996
Wait a minute. There's something
you dudes ain't tellin' me.
601
00:55:11,129 --> 00:55:13,006
- Out, King.
- No, man.
602
00:55:13,128 --> 00:55:15,359
- Out!
- I am not gettin' outta this car.
603
00:55:15,488 --> 00:55:17,877
Will somebody please talk to me?
604
00:55:18,009 --> 00:55:22,047
Wait a minute! Somebody please tell me,
man, what have I done?
605
00:55:24,888 --> 00:55:29,359
It's a beautiful suit, King.
You remember I had a surprise for you?
606
00:55:29,489 --> 00:55:32,639
A new necktie. Special woven.
607
00:55:32,768 --> 00:55:34,838
14 nubile maidens.
608
00:55:34,968 --> 00:55:38,483
Come on. Cut out the jokin'. Come on.
609
00:55:38,608 --> 00:55:42,726
I can take a joke as good as anybody,
man, but this has gone too damn far.
610
00:55:42,848 --> 00:55:45,646
Man, tell me, what did I do?
What did I do?
611
00:55:45,768 --> 00:55:48,885
I don't even know what I did.
Come on, now. Studs.
612
00:55:49,008 --> 00:55:53,957
Studs, don't just sit there.
Do somethin'. Studs! Studs!
613
00:55:55,808 --> 00:55:59,118
This is the way we lynch niggers.
614
00:55:59,249 --> 00:56:02,206
Stop the car!
Guys, I'll do anything you want!
615
00:56:02,328 --> 00:56:05,877
What did I do wrong? Jesus! Look out!
616
00:56:06,008 --> 00:56:08,806
God, please! Stop the car! What did I do?
617
00:56:08,928 --> 00:56:12,045
Somebody tell... Jesus Christ!
618
00:56:12,168 --> 00:56:15,444
You guys, stop the car!
Please! What did I do?
619
00:56:18,248 --> 00:56:21,160
You wanna go fast, Studs?
620
00:57:13,208 --> 00:57:16,756
Studs, that could be you if you like to talk.
621
00:57:17,967 --> 00:57:22,245
I know, I know.
My mama didn't raise no fool.
622
00:57:22,368 --> 00:57:25,916
Studs, you're a good boy.
You're going to need a job soon.
623
00:57:26,047 --> 00:57:28,402
Come to us.
You'll find out we're not bad people.
624
00:57:28,767 --> 00:57:31,725
This vicious combination
of big business and government
625
00:57:31,847 --> 00:57:35,635
has kept our sisters prostitute
and our brothers dope peddlers.
626
00:57:35,767 --> 00:57:38,201
I was talking to a young man at the clinic.
627
00:57:38,327 --> 00:57:41,797
He had so many needle marks
he couldn't find a place for another spike.
628
00:57:41,927 --> 00:57:46,478
He had to make at least one burglary each
night to support his $100-a-day habit.
629
00:57:46,607 --> 00:57:49,405
I asked him
"Why would anyone start smacking up
630
00:57:49,527 --> 00:57:52,041
when they know
what the result is gonna be?"
631
00:57:52,167 --> 00:57:57,445
He said "I'd rather be a junkie than
be nothing." You see what this tells us?
632
00:57:57,567 --> 00:58:01,684
Our power structure has given this man
no reasonable alternative.
633
00:58:01,807 --> 00:58:06,038
You ask "Why would a power structure
deliberately create narcotics addicts?"
634
00:58:06,167 --> 00:58:10,797
I ask you, where do you think
that $100 a day goes?
635
00:58:10,927 --> 00:58:13,998
Part of it goes to the black
pushers and distributors,
636
00:58:14,127 --> 00:58:16,595
but the main part of it, the really big part,
637
00:58:16,727 --> 00:58:19,365
goes to those white men
who import the narcotics.
638
00:58:19,487 --> 00:58:23,526
The big part goes to those white men who
corrupt our law-enforcement agencies.
639
00:58:23,646 --> 00:58:25,956
And the big part goes to those white men
640
00:58:26,086 --> 00:58:29,123
who draft our black boys
and send them over to Indochina
641
00:58:29,246 --> 00:58:33,684
to protect other white men who were
the original suppliers of the narcotics.
642
00:58:33,806 --> 00:58:38,085
It becomes a vicious attempt
on the part of the white power structure
643
00:58:38,207 --> 00:58:41,516
to exploit our black men
and women in this society.
644
00:58:41,647 --> 00:58:42,681
Right.
645
00:58:42,806 --> 00:58:47,358
Cut. That was good. We'll use the first part
of that one and the ending of the last take.
646
00:58:47,486 --> 00:58:50,638
Nice going, Howard. Real convincing.
647
00:59:17,726 --> 00:59:20,479
Hey, out there. Is anybody there?
648
00:59:23,166 --> 00:59:28,001
- Can I have somethin' to eat?
- Goddamn son of a bitch woman.
649
00:59:29,966 --> 00:59:32,605
Shut up, bitch! Want me
to give you another clout?
650
00:59:32,726 --> 00:59:36,320
Can I have a glass of water?
Are you tryin' to starve me to death?
651
00:59:36,446 --> 00:59:40,324
Never mind. Just keep quiet.
You won't need no water or nothin'.
652
01:00:53,844 --> 01:00:55,915
Hello, Councilman.
653
01:00:56,045 --> 01:00:58,319
Hello, McHenry.
Who else is here? Your boss?
654
01:00:58,445 --> 01:01:00,675
Yeah. This is strictly summit stuff.
655
01:01:00,805 --> 01:01:04,480
Personally, I don't know what it's all about
and I don't wanna know.
656
01:01:04,605 --> 01:01:07,165
You're a smart cop, Sergeant.
657
01:01:30,284 --> 01:01:32,845
Mr Congressman Brunswick.
658
01:01:34,085 --> 01:01:37,679
They tell me you kissed off
your campaign today. How did it go?
659
01:01:37,804 --> 01:01:39,636
- Very well.
- Yes?
660
01:01:39,764 --> 01:01:42,995
Well, we're all behind you, all the way.
661
01:01:44,044 --> 01:01:47,082
You should keep your boys away
from where I'm appearing.
662
01:01:47,205 --> 01:01:51,197
People keep turning up in photos.
Somebody'll start making comparisons.
663
01:01:51,325 --> 01:01:53,792
I never appear in photographs.
664
01:01:53,925 --> 01:01:57,280
True. Aleva is very careful about that.
665
01:01:57,404 --> 01:02:00,840
OK. What did you get me
out here for, anyway?
666
01:02:00,964 --> 01:02:04,513
I thought we'd agreed on everything.
I'm taking a chance being here.
667
01:02:04,644 --> 01:02:08,273
It's dangerous for me too, Howard,
but this is important.
668
01:02:08,404 --> 01:02:11,202
Some very strange things
have been happening.
669
01:02:11,324 --> 01:02:13,280
There's something I don't know about.
670
01:02:13,404 --> 01:02:15,918
Perhaps, Councilman. Perhaps.
671
01:02:22,604 --> 01:02:25,038
Hey, darky.
672
01:02:25,164 --> 01:02:28,156
You ain't gonna try to hit me
with one of them rocks?
673
01:02:28,284 --> 01:02:32,561
I'm so weak from hunger I couldn't even
kick sand in your face, motherfucker.
674
01:02:34,763 --> 01:02:38,200
There's a friend of yours inside
wants to see you.
675
01:02:38,323 --> 01:02:40,280
Come on.
676
01:02:42,564 --> 01:02:45,032
Come on, come on.
677
01:02:58,804 --> 01:03:01,841
Gotta hand it to you.
You were a hundred per cent right.
678
01:03:01,964 --> 01:03:05,273
He knows her all right.
He introduced her to me one night.
679
01:03:05,404 --> 01:03:07,440
Sure I know her.
680
01:03:07,563 --> 01:03:11,476
She's just some broad I fuck.
What's she doin' here?
681
01:03:11,603 --> 01:03:14,562
This broad you fuck tried to kill me.
682
01:03:16,443 --> 01:03:18,400
That's what she's doing here.
683
01:03:18,523 --> 01:03:20,321
What?
684
01:03:27,204 --> 01:03:30,037
That's right. Don't look at him.
685
01:03:31,603 --> 01:03:36,836
Young lady, I want you to understand we
have no personal thing against you at all.
686
01:03:37,723 --> 01:03:40,716
I know that you were
only following orders,
687
01:03:40,843 --> 01:03:45,678
so there is no reason
why we cannot be friends, is there?
688
01:03:45,803 --> 01:03:49,192
I'm not a bad man, like I told you.
689
01:03:49,323 --> 01:03:52,838
I don't want to see
a pretty young girl go to waste,
690
01:03:52,962 --> 01:03:55,477
with your whole life ahead of you.
691
01:03:55,603 --> 01:04:01,235
Just tell me the truth and you can go free,
and no harm will come to you.
692
01:04:03,683 --> 01:04:09,315
Look, do you understand what it means
when a man swears by his mother?
693
01:04:11,363 --> 01:04:13,922
I swear by my mother.
694
01:04:15,042 --> 01:04:17,682
Now, just tell me.
695
01:04:17,803 --> 01:04:20,714
Did this man send you to kill me?
696
01:04:20,843 --> 01:04:24,835
No. He didn't know nothin'.
Only King George, like I told you.
697
01:04:24,963 --> 01:04:27,476
She's his girl.
What do you expect her to say?
698
01:04:27,603 --> 01:04:32,836
Howard, I'm sure, personally,
that you had nothing to do with this.
699
01:04:32,962 --> 01:04:37,035
But this is a very serious matter.
We've got a very profitable relationship.
700
01:04:37,163 --> 01:04:41,281
But it depends entirely
on mutual trust and confidence.
701
01:04:41,403 --> 01:04:45,111
That's right. We've gone
a long way with you, Brunswick.
702
01:04:45,243 --> 01:04:47,995
But if we have to,
we'll find another congressman.
703
01:04:48,123 --> 01:04:50,636
- Howard!
- Shut up!
704
01:04:50,762 --> 01:04:52,718
You did your talking.
705
01:04:53,802 --> 01:04:57,715
Why would I want
to have you killed, Vitroni?
706
01:04:57,842 --> 01:05:00,072
I like to steal as much as you do.
707
01:05:00,202 --> 01:05:02,158
I can answer that, Mr Vitroni.
708
01:05:02,282 --> 01:05:05,797
These people all stick together
like brothers. You can't trust 'em.
709
01:05:05,922 --> 01:05:09,471
Those two pushers that got killed
last month had just come in with us.
710
01:05:09,602 --> 01:05:11,638
Then King George double-crossing us.
711
01:05:11,762 --> 01:05:14,322
All brothers, remember?
And he's one of them.
712
01:05:14,442 --> 01:05:19,391
And money or deals or anything
don't make him one of us. Shit.
713
01:05:25,242 --> 01:05:29,281
You've been listening
to my political speeches.
714
01:05:31,441 --> 01:05:34,673
I thought you'd be more intelligent
than to listen to that crap.
715
01:05:34,802 --> 01:05:38,272
For Christ's sake, black, brown or yellow,
I'm in it for the green.
716
01:05:38,402 --> 01:05:40,358
The green buck.
717
01:05:41,161 --> 01:05:43,595
As far as that chick
over there's concerned,
718
01:05:43,722 --> 01:05:46,758
I'll tell you how much she means to me.
719
01:05:47,962 --> 01:05:49,917
Yeah?
720
01:05:50,761 --> 01:05:52,399
Take her...
721
01:06:01,962 --> 01:06:06,399
Will you say that out loud
so these people can hear you?
722
01:06:14,122 --> 01:06:16,681
Take her out and kill her.
723
01:06:22,202 --> 01:06:25,831
Now let's get down
to some serious business.
724
01:06:58,161 --> 01:07:00,516
Mac, the spike kit.
725
01:07:08,841 --> 01:07:11,752
- Have you got the smack?
- Yeah.
726
01:07:11,881 --> 01:07:15,112
Took some off our late friend the King.
727
01:07:15,240 --> 01:07:17,801
I wonder where he's king of now.
728
01:07:25,000 --> 01:07:30,712
No, thanks. Can't you read the package? It
says smoking is dangerous to your health.
729
01:07:30,840 --> 01:07:34,515
I didn't know that.
I'm gonna have to give this up.
730
01:07:34,641 --> 01:07:37,235
You ever shoot up before?
731
01:07:37,361 --> 01:07:40,511
Once or twice. I can take it or leave it.
732
01:07:42,321 --> 01:07:45,357
That's good. I can take it or leave it.
733
01:07:46,920 --> 01:07:48,877
That's very good.
734
01:07:49,960 --> 01:07:53,795
Mac, go down along the river,
under the freeway.
735
01:07:53,920 --> 01:07:55,876
Right. Good idea.
736
01:08:29,200 --> 01:08:33,193
You're luckier than most people
that gotta go out.
737
01:08:33,320 --> 01:08:37,393
- This is just about the nicest way to do it.
- Yeah.
738
01:08:37,520 --> 01:08:40,637
I just want you to know that, personally,
739
01:08:40,760 --> 01:08:44,798
I think it's a damn shame
to let a good piece like you go to waste.
740
01:08:44,920 --> 01:08:46,751
Thanks. I do too.
741
01:08:46,879 --> 01:08:52,829
Especially when I think of all the fun
I could've had with a stud like you.
742
01:08:52,960 --> 01:08:55,155
Yeah?
743
01:08:55,280 --> 01:08:57,634
You really mean that?
744
01:08:59,560 --> 01:09:02,279
- Well, it ain't too late.
- It ain't.
745
01:09:02,400 --> 01:09:06,234
Hell, no. I can take care of you right now.
746
01:09:07,360 --> 01:09:09,714
Right here and now.
747
01:09:10,679 --> 01:09:13,399
Nick, you go take a walk.
748
01:09:14,279 --> 01:09:16,794
Not in my office you don't.
749
01:09:16,919 --> 01:09:21,470
You wanna pull that shit,
go on back there someplace.
750
01:09:21,600 --> 01:09:22,952
Hey.
751
01:09:25,079 --> 01:09:29,232
- Let me do this first.
- OK. I'm not gonna fight you.
752
01:09:30,599 --> 01:09:33,318
Mac, shine your light back here.
753
01:09:34,279 --> 01:09:36,998
Don't look. Don't look.
754
01:09:37,119 --> 01:09:39,075
Sh, sh, sh.
755
01:09:54,079 --> 01:09:55,398
Come on, let's go.
756
01:10:25,799 --> 01:10:29,108
- Shit! Hurry up, man.
- OK. Just a second.
757
01:10:29,239 --> 01:10:34,438
- Come on. Shit, what are you waitin' for?
- All right, all right.
758
01:10:34,559 --> 01:10:36,514
Goddamn zippers.
759
01:11:00,718 --> 01:11:01,867
Nick!
760
01:11:02,959 --> 01:11:06,314
- What happened?
- She did it. You get her!
761
01:11:06,438 --> 01:11:09,077
- I'm bleeding. Please help me.
- Mac!
762
01:11:09,198 --> 01:11:11,155
Get a doctor.
763
01:11:11,278 --> 01:11:13,394
Mac, take care of him. I'll get her.
764
01:11:13,518 --> 01:11:16,555
Mac! Mac, please help me!
765
01:11:18,598 --> 01:11:20,554
Get a doctor.
766
01:11:21,598 --> 01:11:23,429
Sugar. Sugar!
767
01:11:23,558 --> 01:11:26,197
Get an ambulance, please!
768
01:11:26,318 --> 01:11:29,947
Yeah. Yeah, sure. I'll take care of that.
769
01:11:39,118 --> 01:11:40,790
Mac.
770
01:11:40,917 --> 01:11:43,113
Mac, don't leave me!
771
01:11:52,518 --> 01:11:54,667
Mac!
772
01:11:55,278 --> 01:11:57,234
Come back!
773
01:14:12,036 --> 01:14:14,869
Help me. Help me.
774
01:14:14,996 --> 01:14:17,271
Help me!
775
01:14:19,956 --> 01:14:22,390
Help me, somebody!
776
01:14:22,516 --> 01:14:25,155
Help me! This thing's gonna burn up.
777
01:14:36,636 --> 01:14:40,105
Hey, baby. You need a ride or anything?
778
01:14:40,236 --> 01:14:43,433
I sure do. I had some trouble
with my boyfriend and got turned out.
779
01:14:43,556 --> 01:14:49,188
That's too bad. Just get right in
and let's see what we can do about it.
780
01:14:54,835 --> 01:14:58,146
Could we stop at a liquor store
and get some juice? I need a drink.
781
01:14:58,275 --> 01:14:59,550
OK.
782
01:15:14,236 --> 01:15:17,308
Don't go away, beautiful. I'll be right back.
783
01:15:17,435 --> 01:15:19,392
I won't, baby.
784
01:15:41,315 --> 01:15:43,875
Hey! Hey, come on back!
785
01:16:34,114 --> 01:16:38,073
Gentleman, it does my heart good
to see the various races getting together
786
01:16:38,195 --> 01:16:40,150
in such a spirit of cooperation.
787
01:16:40,274 --> 01:16:43,585
Yes. I've gotta be going.
788
01:16:43,714 --> 01:16:47,832
I've got a friend waiting,
I hope, very impatiently.
789
01:16:47,954 --> 01:16:50,469
- Goin' out to your place at the beach?
- Yeah.
790
01:16:50,594 --> 01:16:52,983
It's a good life, no?
791
01:16:53,115 --> 01:16:56,026
It can be, Ruben. It can be.
792
01:16:56,794 --> 01:17:00,707
Good night, gentlemen. I hope
we don't have to meet like this again.
793
01:17:00,834 --> 01:17:03,473
It's been a great risk.
794
01:17:51,154 --> 01:17:54,988
So I looked at him
and he said "That's all I got."
795
01:18:00,113 --> 01:18:03,344
The boys should be back now.
I wonder if something went wrong.
796
01:18:05,753 --> 01:18:08,666
I think I hear them coming now.
797
01:18:08,793 --> 01:18:10,863
Sounds like he's really movin'.
798
01:18:59,313 --> 01:19:01,872
Shit. Come on, now.
799
01:19:03,833 --> 01:19:08,907
- Look, I ain't gonna shoot you.
- Please, don't shoot. Don't shoot.
800
01:19:09,033 --> 01:19:12,821
I'll pay you anything.
A million dollars. Whatever you want.
801
01:19:12,953 --> 01:19:15,592
A million dollars. You got a deal.
I won't kill you.
802
01:19:15,712 --> 01:19:17,908
It's Brunswick I want, anyway.
Where is he?
803
01:19:18,032 --> 01:19:21,070
He left. He went to his house at the beach.
804
01:19:21,192 --> 01:19:23,228
Yeah. I know the place.
805
01:19:24,433 --> 01:19:26,310
Thanks.
806
01:19:29,873 --> 01:19:34,582
That's a present from my little sister,
and a nice cop named Carter.
807
01:20:34,432 --> 01:20:37,868
Hello, Howard. Come on
and sit down and talk to me.
808
01:20:37,992 --> 01:20:40,506
I'm not mad at you.
809
01:20:40,632 --> 01:20:42,588
Coffy, baby.
810
01:20:42,712 --> 01:20:46,227
I'm glad to see you.
I knew they weren't really gonna do it.
811
01:20:46,352 --> 01:20:50,139
I ain't here because they didn't try, lover.
812
01:20:51,672 --> 01:20:55,790
They would've done it anyway,
no matter what I said. You know that.
813
01:20:55,912 --> 01:20:59,268
Yeah, I know. I told you, I ain't mad at you.
814
01:20:59,391 --> 01:21:02,190
- Why don't you let me have the thing?
- No!
815
01:21:03,472 --> 01:21:07,749
Before you try to take it, I think you better
know that all your friends are dead.
816
01:21:07,871 --> 01:21:11,989
Vitroni, Ramos, McHenry
and some others too. I killed 'em all.
817
01:21:12,111 --> 01:21:13,830
You?
818
01:21:13,951 --> 01:21:16,546
I don't know how I did it.
819
01:21:16,671 --> 01:21:19,105
It seems like I'm in a dream.
820
01:21:19,231 --> 01:21:24,589
And I'm still in this dream, Howard. And it
wouldn't take much for me to kill you now.
821
01:21:24,711 --> 01:21:30,308
I can see how you might feel that way
but... you don't understand all the facts.
822
01:21:30,432 --> 01:21:33,503
I did what I did for my people,
for our brothers and sisters.
823
01:21:33,631 --> 01:21:39,149
You shouldn't talk to me about sisters,
Howard. I've got a sister.
824
01:21:39,271 --> 01:21:43,663
Why don't you just relax
and let me pour you a drink?
825
01:21:43,791 --> 01:21:46,021
You're upset. You can see that, can't you?
826
01:21:46,151 --> 01:21:50,702
I can see plenty. I can see how each time
a kid rips off a car or an appliance store
827
01:21:50,831 --> 01:21:53,425
or a house to get money for a fix,
you get your cut.
828
01:21:53,551 --> 01:21:59,228
Don't be naive. Do you think if I weren't
mixed up with rackets there'd be none?
829
01:21:59,351 --> 01:22:02,343
Wherever there's a need,
somebody comes along to fill it.
830
01:22:02,471 --> 01:22:05,588
Black people want dope,
and brown people want dope,
831
01:22:05,711 --> 01:22:08,305
and as long as people
are deprived of a decent life,
832
01:22:08,431 --> 01:22:11,980
they're gonna want something
to just plain feel good with.
833
01:22:12,111 --> 01:22:15,990
And nothing's gonna change that
except money and power.
834
01:22:16,111 --> 01:22:18,386
And that's what I'm after, baby.
835
01:22:18,511 --> 01:22:21,149
Power to change things for our people.
836
01:22:21,270 --> 01:22:24,786
I want all that money back in the hands
of black people like you and me.
837
01:22:24,911 --> 01:22:29,826
Yes, like you too, Coffy. You can help me,
baby, to make a better life for our people.
838
01:22:29,951 --> 01:22:34,706
Bullshit! You're just sellin' out
to the white gangsters and businessmen.
839
01:22:34,830 --> 01:22:36,787
You're worse than they are.
840
01:22:36,910 --> 01:22:40,665
And I loved you. I loved you so much.
841
01:22:42,230 --> 01:22:45,189
And you still do, baby.
842
01:22:45,311 --> 01:22:47,108
You know it.
843
01:22:47,231 --> 01:22:49,460
And I love you.
844
01:22:49,591 --> 01:22:54,380
And we're gonna do big things together,
baby, cos you're my woman, Coffy.
845
01:22:56,670 --> 01:23:00,822
Maybe I have done a few bad things,
but that's the way the world is today.
846
01:23:00,951 --> 01:23:03,829
Sometimes you have to do
a few little wrong things
847
01:23:03,950 --> 01:23:06,020
in order to do one big right thing.
848
01:23:06,151 --> 01:23:10,905
That's what I'm trying to do for you and
for our people - that one big right thing.
849
01:23:11,030 --> 01:23:14,909
You always were a good talker, Howard.
850
01:23:15,030 --> 01:23:18,340
You could talk me into almost anything.
851
01:23:19,390 --> 01:23:24,464
But I don't know.
I just don't know any more.
852
01:23:24,590 --> 01:23:27,468
All you have to know, baby,
is that I'm your man.
853
01:23:27,590 --> 01:23:32,380
I'm gonna take care of you
and I'm gonna steer you straight.
854
01:23:32,510 --> 01:23:35,661
I been missing you
these past few days, Coffy.
855
01:23:35,790 --> 01:23:39,066
And I've been wantin' you real bad.
856
01:23:39,189 --> 01:23:44,981
Why don't you just put that thing down
and come and fold yourself up in my arms
857
01:23:45,110 --> 01:23:49,865
and I'll make all this crap go away,
like it's never been.
858
01:23:49,990 --> 01:23:51,139
Come on.
859
01:23:51,270 --> 01:23:54,899
Howie, what are you doing?
Come back to bed.
860
01:23:58,430 --> 01:24:02,627
Coffy, baby. You gotta understand,
I thought you were dead.
861
01:24:31,149 --> 01:24:35,029
# It's not the end
862
01:24:35,549 --> 01:24:39,747
# It's the beginning
863
01:24:48,149 --> 01:24:51,505
# The law surrounds you
864
01:24:51,630 --> 01:24:55,224
# The court tries you
865
01:24:55,349 --> 01:24:58,147
# The jail engulfs you
866
01:24:58,269 --> 01:25:04,060
# But it's not the end
867
01:25:04,189 --> 01:25:06,498
# It's the beginning
868
01:25:06,629 --> 01:25:09,507
# Whoa, whoa
869
01:25:09,629 --> 01:25:16,262
# Darkness conceals your sable soul
870
01:25:28,589 --> 01:25:31,387
# Revenge is a virtue
871
01:25:31,508 --> 01:25:34,421
# You stood up like you should
872
01:25:34,549 --> 01:25:40,067
# Standing up strong
like we all wish we could
873
01:25:40,189 --> 01:25:42,144
# You're a shining symbol
874
01:25:43,308 --> 01:25:45,265
# A shining symbol
875
01:25:46,229 --> 01:25:50,302
# A shining symbol of black pride
876
01:25:51,989 --> 01:25:53,944
# You're a new breed
877
01:25:55,108 --> 01:25:57,065
# A future seed
878
01:25:58,029 --> 01:25:59,984
# A new breed
879
01:26:00,948 --> 01:26:06,659
# A future seed of black pride, yeah
880
01:26:09,428 --> 01:26:12,977
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
881
01:26:15,029 --> 01:26:16,984
ENHOH
71449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.