All language subtitles for Borgen (2010) - S03E02 - The Land is Built on Law (1080p BluRay x265 Silence).sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,120 Jag var ju nĂ„gon förr. 2 00:00:07,200 --> 00:00:13,520 Vi fĂ„r inte lĂ„ta vĂ„rt land stĂ€nga in sig och fjĂ€rma sig frĂ„n omvĂ€rlden. 3 00:00:13,600 --> 00:00:20,320 -Jag vill Ă„tervĂ€nda till politiken. -Du passar inte i Moderaterna. 4 00:00:20,760 --> 00:00:23,760 -Han sparkade ut mig. -Utmana Kruse som partiledare. 5 00:00:24,240 --> 00:00:25,960 DĂ„ kommer du tillbaka. 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,880 -Om jag vinner, sĂ„ har jag ditt stöd? -Det garanterar jag. 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,400 -Du Ă€r den jag letar efter. -Jag vill ha ledigt. 8 00:00:34,480 --> 00:00:37,160 Katrine, gör det inte. Du Ă€r ensamstĂ„ende mor. 9 00:00:38,280 --> 00:00:40,680 Den nya programchefen meddelades precis. 10 00:00:40,760 --> 00:00:44,120 Torben Friis. Jag Ă€r ett stort fan av din avdelning. 11 00:00:44,200 --> 00:00:47,600 Varför prioriteras Nyheterna nĂ€r tittarsiffrorna Ă€r sĂ„ lĂ„ga? 12 00:00:47,680 --> 00:00:49,760 Varför Ă€r du fortfarande nyhetschef? 13 00:00:49,840 --> 00:00:52,400 Det Ă€r jĂ€ttebra stĂ€mning dĂ€r inne. 14 00:00:52,480 --> 00:00:58,240 Röster för Kruse som partiledare: 59. Jacob Kruse blir omvald till partiledare. 15 00:01:04,640 --> 00:01:07,400 Det Ă€r ganska nedgĂ„nget. 16 00:01:07,480 --> 00:01:10,800 -Vad ska du ha det till? -Jag ska bilda ett nytt parti. 17 00:01:16,440 --> 00:01:22,360 "Vi fĂ„, vi lyckliga fĂ„, vi bröder alla..." Shakespeare, Henrik V 18 00:01:28,360 --> 00:01:30,040 Katrine, dina fakturor? 19 00:01:32,360 --> 00:01:34,560 Tryckeriet blev dyrare Ă€n jag trodde. 20 00:01:40,160 --> 00:01:43,120 27 800 kronor lĂ„ter rimligt. Jag betalar det idag. 21 00:01:44,240 --> 00:01:47,520 Det Ă€r nĂ€stan 30 000. Jag kan inte lĂ„ta dig betala det. 22 00:01:48,040 --> 00:01:52,880 -Det var mitt eget beslut. -Du sa upp alla dina styrelseuppdrag. 23 00:01:52,960 --> 00:01:55,320 Jag skulle fĂ„ tillbaka dem om jag ville. 24 00:01:55,400 --> 00:01:56,360 Och vill du? 25 00:01:58,440 --> 00:01:59,680 Det fĂ„r tiden utvisa. 26 00:02:01,640 --> 00:02:02,720 Ge mig dem. 27 00:02:10,160 --> 00:02:14,240 Sedan har vi din lön och ditt avgĂ„ngsvederlag, som vi inte pratade om. 28 00:02:14,320 --> 00:02:18,760 -Jag sĂ€tter in 100 000. -Det kan jag inte ta emot. 29 00:02:18,840 --> 00:02:22,000 -Du mĂ„ste. -Jag gĂ„r tillbaka till mitt gamla jobb. 30 00:02:22,080 --> 00:02:23,160 Jag gör det i morgon. 31 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 Det gĂ„r pĂ„ TV nu. 32 00:02:25,600 --> 00:02:31,400 Den kontroversiella utvisningslagen granskades för andra gĂ„ngen i folketinget. 33 00:02:32,000 --> 00:02:37,160 {\an8}Lagförslaget ingĂ„r i en stor uppgörelse mellan regeringen och Moderaterna. 34 00:02:37,760 --> 00:02:41,240 {\an8}Lagförslaget innebĂ€r utvisning av kriminella invandrare 35 00:02:41,320 --> 00:02:44,360 {\an8}som befinns skyldiga till förseelser. 36 00:02:44,440 --> 00:02:48,640 FörfĂ€rligt. Man sparkas ut om man ger nĂ„gon en örfil. 37 00:02:48,720 --> 00:02:53,160 Varför förklarar han inte vad en förseelse Ă€r? Herregud, Ulrik! 38 00:02:54,560 --> 00:02:57,920 Kruse har bra hand med sina Moderat-trupper. 39 00:02:58,280 --> 00:02:59,520 De tillfrĂ„gades inte. 40 00:03:00,280 --> 00:03:02,640 Mina vĂ€nner
 41 00:03:03,400 --> 00:03:04,360 Tack för kampen. 42 00:03:05,320 --> 00:03:06,560 Vi gjorde vĂ„rt bĂ€sta. 43 00:03:11,640 --> 00:03:13,520 Du ska in pĂ„ sminket kl. 17.30. 44 00:03:15,960 --> 00:03:18,160 Jag mĂ„ste spela bra förlorare pĂ„ TV1. 45 00:03:19,120 --> 00:03:23,080 Förlorade du för att du har varit borta frĂ„n Danmark för lĂ€nge? 46 00:03:23,160 --> 00:03:25,120 Och inte följt utvecklingen i landet? 47 00:03:25,720 --> 00:03:29,160 Jag fick nog snarare en tydligare bild av landet. 48 00:03:29,920 --> 00:03:32,600 Den Ă€r inte alltid sĂ„ vacker utomlands. 49 00:03:32,680 --> 00:03:35,760 -Du menar invandringslagarna. -Precis. 50 00:03:35,840 --> 00:03:40,360 Moderaterna stĂ€llde sig bakom en ny utvisningslag idag. 51 00:03:40,800 --> 00:03:42,040 Vad tycker du om det? 52 00:03:42,520 --> 00:03:44,520 Det Ă€r en sorglig dag för Danmark. 53 00:03:45,640 --> 00:03:51,320 Alla förstĂ„r kanske inte att det innebĂ€r att vi kan utvisa folk för förseelser, 54 00:03:51,400 --> 00:03:55,960 som att spotta pĂ„ eller ge nĂ„gon en örfil. 55 00:03:56,320 --> 00:04:00,040 -Vad vill du göra? -Jag vill att folk förstĂ„r att det Ă€r fel. 56 00:04:00,440 --> 00:04:04,560 Lagförslaget hade aldrig godkĂ€nts om danskarna hade fĂ„tt sĂ€ga sitt. 57 00:04:04,640 --> 00:04:07,320 -Har de inte fĂ„tt det? -Jag tror inte det. 58 00:04:08,040 --> 00:04:10,000 Vad jag önskar för vĂ„rt folkstyre 59 00:04:10,080 --> 00:04:12,840 Ă€r att folk hade mer att sĂ€ga till om. 60 00:04:12,920 --> 00:04:17,040 Det Ă€r Ă€nnu en lag som drivs igenom över vĂ„ra huvuden. 61 00:04:17,600 --> 00:04:20,840 Den rusades igenom, och helt avsiktligt. 62 00:04:20,920 --> 00:04:25,720 Jag Ă€r nog inte ensam om min Ă„sikt. Jag hoppas att de andra gör sin röst hörd. 63 00:04:26,360 --> 00:04:30,320 SĂ„ till den oundvikliga frĂ„gan, Birgitte Nyborg. Vad ska du göra nu? 64 00:04:31,560 --> 00:04:33,680 Jag ska ju inte leda Moderaterna. 65 00:04:33,760 --> 00:04:36,760 -Kanske ett annat parti? -Nej, det Ă€r uteslutet. 66 00:04:36,840 --> 00:04:43,080 DĂ€r fick vi svaret. Birgitte Nyborg sĂ€ger tack och adjö till dansk politik. 67 00:06:04,040 --> 00:06:07,440 PARTINAMN 68 00:06:12,360 --> 00:06:15,280 God morgon. Bra intervju igĂ„r kvĂ€ll. 69 00:06:15,360 --> 00:06:19,720 Men du kunde ha pressat henne lite mer. 70 00:06:19,800 --> 00:06:23,840 -Skulle jag sparka nĂ„gon som ligger? -Vad Ă€r hennes framtidsplaner? 71 00:06:23,920 --> 00:06:26,240 -Tillbaka till företagssektorn? -EU? 72 00:06:26,320 --> 00:06:27,840 Eller ett toppjobb i FN. 73 00:06:27,920 --> 00:06:29,960 -Och Katrine? -Vad menar du? 74 00:06:30,040 --> 00:06:33,840 Hennes planer Ă€r intressantare nu nĂ€r Nyborg lĂ€mnar politiken. 75 00:06:33,920 --> 00:06:34,800 Jo visst. 76 00:06:34,880 --> 00:06:38,200 SĂ„ din personal kommer och gĂ„r som de vill, Torben? 77 00:06:38,280 --> 00:06:43,920 -De som Ă€r bra nog, Ulrik. -LĂ€gg av. Gör klart storyn om Rom. 78 00:06:44,000 --> 00:06:45,360 Okej, tack. 79 00:06:45,440 --> 00:06:49,560 Ditt nya ankare ser ut som den knubbiga tjejen i skolan. 80 00:06:51,320 --> 00:06:55,360 Ja, det blev personalkaos nĂ€r Katrine slutade. 81 00:06:55,440 --> 00:06:59,240 Jag Ă€r verkligen... Jag vet inte vad jag ska göra Ă„t det. 82 00:07:00,200 --> 00:07:02,880 Nyborg sa tack och adjö till politiken igĂ„r. 83 00:07:03,840 --> 00:07:04,880 SĂ„ jag tĂ€nker... 84 00:07:06,080 --> 00:07:09,120 Katrine mĂ„ste komma tillbaka. Jag jobbar pĂ„ det. 85 00:07:09,200 --> 00:07:12,480 Det gör jag. Jag gör allt som stĂ„r i min makt. 86 00:07:12,560 --> 00:07:15,040 Verkligen. Jag gör det. 87 00:07:15,120 --> 00:07:18,000 -Prioritera det, Torben. -Det kan du ge dig pĂ„. 88 00:07:21,720 --> 00:07:24,240 Det Ă€r lika fint som nĂ€r jag flyttade in. 89 00:07:25,440 --> 00:07:27,280 Det behöver kanske bara mĂ„las. 90 00:07:28,280 --> 00:07:30,520 Kan jag flytta ut i slutet av mĂ„naden? 91 00:07:32,320 --> 00:07:33,240 Toppen. 92 00:07:34,440 --> 00:07:36,400 Jag ringer tillbaka. Hej dĂ„. 93 00:07:36,480 --> 00:07:40,000 -Ska vi flytta? -Jag funderar pĂ„ det. 94 00:07:40,080 --> 00:07:45,560 -Kunde du inte ha frĂ„gat mig? -Jag hade tĂ€nkt sĂ€ga det. 95 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 Jag vill inte. 96 00:07:48,120 --> 00:07:49,920 Mamma sĂ€ger att vi ska flytta. 97 00:07:50,000 --> 00:07:53,920 Jag sa att jag funderar pĂ„ det, om vi inte har rĂ„d att bo kvar. 98 00:07:54,360 --> 00:07:56,680 Det sa du frĂ„n början. 99 00:07:57,320 --> 00:07:58,800 Att det var tillfĂ€lligt. 100 00:07:59,640 --> 00:08:02,080 Vi hyr, Magnus. Vi Ă€ger den inte. Vi ses. 101 00:08:02,760 --> 00:08:03,680 Det suger! 102 00:08:05,480 --> 00:08:06,320 Hej dĂ„. 103 00:08:10,680 --> 00:08:14,280 Mamma, en Erik Hoffmann Ă€r hĂ€r. 104 00:08:17,840 --> 00:08:23,440 -FrĂ„n Nya högern? Vilken överraskning. -Jag Ă€r hĂ€r som privatperson. 105 00:08:24,880 --> 00:08:29,560 Jag sĂ„g intervjun igĂ„r och blev upprörd. Om utvisningslagen, alltsĂ„. 106 00:08:29,640 --> 00:08:32,160 -HĂ„ller du med mig? -Du var vĂ€ldigt modig. 107 00:08:32,680 --> 00:08:34,400 Jag vill tacka dig för det. 108 00:08:34,480 --> 00:08:37,600 -Du röstade för förslaget. -Jag Ă€r vice partiledare. 109 00:08:38,360 --> 00:08:39,360 Du vet hur det Ă€r. 110 00:08:44,240 --> 00:08:45,120 Tack... 111 00:08:47,320 --> 00:08:48,440 Tack sĂ„ mycket. 112 00:09:05,440 --> 00:09:07,640 -Hej. -Hej. 113 00:09:08,440 --> 00:09:11,840 HĂ€r sitter jag med en underbar kontinental frukost. 114 00:09:13,080 --> 00:09:15,520 -Var Ă€r du? -I Frankfurt. 115 00:09:17,160 --> 00:09:20,320 Kan vi inte trĂ€ffas sĂ„ att vi kan Ă€ta ordentligt? 116 00:09:20,400 --> 00:09:24,000 -Jag Ă€r ledsen. Jag kan inte just nu. -Jag kan komma till dig. 117 00:09:24,480 --> 00:09:27,600 Jag ska till Helsingfors för ett nytt broprojekt. 118 00:09:27,680 --> 00:09:29,600 Jag kan mellanlanda i Köpenhamn. 119 00:09:31,920 --> 00:09:32,760 Okej. 120 00:09:36,560 --> 00:09:38,160 Du verkar vara lĂ„ngt borta. 121 00:09:38,760 --> 00:09:39,640 Vad hĂ€nder? 122 00:09:40,720 --> 00:09:42,080 Jag bestĂ€mmer mig bara. 123 00:09:44,440 --> 00:09:45,680 Viktiga beslut. 124 00:09:46,360 --> 00:09:48,960 Ta den tid du behöver. Under tiden 125 00:09:49,040 --> 00:09:52,440 kan vi dela pĂ„ min kontinentala frukost 126 00:09:52,520 --> 00:09:53,400 över Skype. 127 00:09:59,200 --> 00:10:00,120 FĂžnsmark! 128 00:10:02,440 --> 00:10:05,720 Hej. Lustigt, jag pratade precis om dig. 129 00:10:05,800 --> 00:10:09,200 -JasĂ„? -Jag ser fram emot att fĂ„ tillbaka dig. 130 00:10:09,920 --> 00:10:12,680 Ja, Torben lĂ€mnade ett meddelande. 131 00:10:12,760 --> 00:10:13,680 Okej. 132 00:10:15,280 --> 00:10:16,480 Lust att ta ett glas? 133 00:10:17,680 --> 00:10:20,040 -TyvĂ€rr. Jag har brĂ„ttom. -En annan gĂ„ng? 134 00:10:21,840 --> 00:10:22,760 Vi ses. 135 00:10:38,440 --> 00:10:41,520 Hej. Kan jag komma förbi och lĂ€mna den sista pĂ€rmen? 136 00:10:44,480 --> 00:10:45,400 Var Ă€r du? 137 00:10:50,960 --> 00:10:52,160 -Hej. -Hej. 138 00:10:56,720 --> 00:11:00,640 -VarsĂ„god. -Tack. GĂ„r du tillbaka till TV1? 139 00:11:01,160 --> 00:11:04,680 Jag antar det. Du var bra pĂ„ Nyheterna igĂ„r. 140 00:11:07,960 --> 00:11:09,520 -Ta hand om dig. -Du med. 141 00:11:13,840 --> 00:11:14,680 Katrine! 142 00:11:16,480 --> 00:11:18,440 -Ja? -Jag vill visa dig en sak. 143 00:11:30,160 --> 00:11:31,080 HĂ€r Ă€r det. 144 00:11:35,360 --> 00:11:36,480 Vad Ă€r det hĂ€r? 145 00:11:38,720 --> 00:11:39,840 Det Ă€r mitt stĂ€lle. 146 00:11:48,640 --> 00:11:51,400 {\an8}PARTINAMN, KULTUR, ARBETSMARKNAD, BLOCKPOLITIK 147 00:11:55,160 --> 00:11:56,840 Bildar du ett nytt parti? 148 00:11:59,480 --> 00:12:00,720 Ett nytt mittenparti? 149 00:12:01,520 --> 00:12:03,680 Moderaterna blir ju bara mer höger. 150 00:12:03,760 --> 00:12:06,720 Du vill ha de "fina" moderaterna som inte skitar ner hĂ€nderna. 151 00:12:06,800 --> 00:12:10,520 Nej, jag vill nĂ„ ut till danskarna. Det blir ett folkets parti. 152 00:12:10,600 --> 00:12:12,960 Folk intresserar sig inte för politik. 153 00:12:13,040 --> 00:12:16,040 Antalet partimedlemmar har rasat de senaste 25 Ă„ren. 154 00:12:16,120 --> 00:12:19,400 En av fem Ă€r för ett annat statsskick Ă€n demokrati. 155 00:12:19,480 --> 00:12:23,320 En av tio. Jag lĂ€ste ocksĂ„ undersökningen. Kaffe? 156 00:12:24,520 --> 00:12:25,440 Tack. 157 00:12:32,160 --> 00:12:34,320 -Det Ă€r jĂ€ttebra. -Nej, inte alls. 158 00:12:35,080 --> 00:12:37,800 Det Ă€r nĂ„gra tankar pĂ„ en whiteboard. 159 00:12:42,000 --> 00:12:43,440 Vad Ă€r din Ă€rliga Ă„sikt? 160 00:12:46,560 --> 00:12:50,720 Det var lĂ€nge sedan din folkliga genomslagskraft 161 00:12:50,800 --> 00:12:54,520 gav Moderaterna en jordskredsseger. Innan du blev statsminister. 162 00:12:54,600 --> 00:12:58,600 -Har jag blivit mindre folklig? -Jag tvingades gömma din dyra klocka. 163 00:12:58,680 --> 00:13:02,040 Du Ă€r lĂ„ngt frĂ„n dem du vill mobilisera och lĂ„ngt frĂ„n... 164 00:13:03,000 --> 00:13:04,880 ...hon som inte skrĂ€dde orden. 165 00:13:04,960 --> 00:13:06,240 -Mjölk? -Tack. 166 00:13:13,800 --> 00:13:17,040 -Kan jag fĂ„ fart pĂ„ ett parti? -Om rĂ€tt folk pressar dig. 167 00:13:17,120 --> 00:13:18,400 Vilka Ă€r rĂ€tt folk? 168 00:13:21,480 --> 00:13:22,320 Hej. 169 00:13:22,800 --> 00:13:24,920 -Hej, hur gick det? -Vilket dĂ„? 170 00:13:25,000 --> 00:13:28,640 -Gick du inte till TV1? -Jag kom aldrig sĂ„ lĂ„ngt. 171 00:13:29,080 --> 00:13:31,440 Jaha. Är nĂ„t pĂ„ tok? 172 00:13:31,520 --> 00:13:32,640 TvĂ€rtom. 173 00:13:34,480 --> 00:13:37,240 Jag ska hjĂ€lpa Nyborg att bilda ett nytt parti. 174 00:13:37,800 --> 00:13:40,080 -NĂ€r du Ă€r ledig? -PĂ„ heltid. 175 00:13:40,160 --> 00:13:43,240 Danmark har inte haft ett nytt parti pĂ„ lĂ€nge. 176 00:13:43,320 --> 00:13:47,160 -FĂ„r du betalt? -Jag vet inte. Jag klarar mig. 177 00:13:47,240 --> 00:13:49,160 Behöver du pengar? 178 00:13:49,240 --> 00:13:52,520 En granne sa att du ligger efter med mĂ„nadsavgiften. 179 00:13:52,600 --> 00:13:55,320 FörstĂ„r du hur stort det Ă€r? Ett nytt parti. 180 00:13:55,880 --> 00:14:00,120 -Med en tidigare statsminister i spetsen. -Jag mĂ„ste hinna med tĂ„get. 181 00:14:02,640 --> 00:14:04,840 Det Ă€r konfidentiellt, du fĂ„r inte... 182 00:14:04,920 --> 00:14:08,920 Kasper har Gustav till torsdag. Ska jag komma pĂ„ eftermiddagen? 183 00:14:09,400 --> 00:14:11,400 -Jag Ă€lskar dig. -Och jag dig. 184 00:14:12,040 --> 00:14:15,400 Glöm inte att Kasper och Gustav kommer pĂ„ middag i morgon. 185 00:14:17,480 --> 00:14:21,000 Är vinkeln att de rusar igenom granskningen av lagförslaget? 186 00:14:21,080 --> 00:14:22,200 Ja, precis. 187 00:14:25,400 --> 00:14:28,480 Lagförslaget mĂ„ste komma före jordbruksministern
 188 00:14:32,600 --> 00:14:37,240 Vi diskuterade ditt metaberĂ€ttande hĂ€r pĂ„ TV1 pĂ„ ledningsmötet. 189 00:14:39,480 --> 00:14:44,440 Du har en tendens att fokusera pĂ„ mĂ€nniskor som inte har lyckats. 190 00:14:46,040 --> 00:14:50,160 IgĂ„r körde du en negativ story  om utvisningen av tre invandrarpojkar. 191 00:14:50,720 --> 00:14:55,720 TV2 fokuserade pĂ„ Hesselboes lagförslag som Ă€r pĂ„ vĂ€g att gĂ„ igenom. En framgĂ„ng. 192 00:14:55,800 --> 00:15:02,000 Det Ă€r viktigt att berĂ€tta om mĂ€nniskor som kommer i klĂ€m pĂ„ grund av lagen. 193 00:15:02,080 --> 00:15:06,160 Tycker du att vi ska vinkla vĂ„r profil mer till höger, eller vadĂ„? 194 00:15:06,240 --> 00:15:08,720 Det handlar inte om politik. Hört frĂ„n Katrine? 195 00:15:08,800 --> 00:15:12,320 -Inte ett ljud. -Jag pratade med henne. 196 00:15:13,480 --> 00:15:15,760 Hon verkade vĂ€ldigt intresserad. 197 00:15:19,080 --> 00:15:20,520 Har du pratat med henne? 198 00:15:22,240 --> 00:15:24,160 Jag Ă€r vĂ€l nyhetschef? 199 00:15:25,160 --> 00:15:27,600 SĂ„ jag anstĂ€ller och avskedar folk. 200 00:15:28,400 --> 00:15:34,200 Men det blir svĂ„rt... om ledningen i tid och otid blandar sig i mitt jobb. 201 00:15:38,400 --> 00:15:39,680 Bra poĂ€ng, Torben. 202 00:15:41,040 --> 00:15:41,880 Vi ses. 203 00:15:46,720 --> 00:15:51,320 Stör det inte dig att lagförslaget kan bryta mot de mĂ€nskliga rĂ€ttigheterna? 204 00:15:51,680 --> 00:15:54,280 Nu nĂ€mner du allmĂ€nhetens rĂ€ttskĂ€nsla
 205 00:15:54,360 --> 00:15:57,920 Vi mĂ„ste tĂ€nka pĂ„ allmĂ€nhetens rĂ€ttskĂ€nsla. 206 00:15:58,640 --> 00:16:02,280 Vi har mĂ„nga problem med vĂ„ra unga invandrare. 207 00:16:03,320 --> 00:16:05,880 Vi vĂ€lkomnar vĂ€lintegrerade, men ruttna Ă€pplen... 208 00:16:08,960 --> 00:16:09,800 Hej. 209 00:16:11,200 --> 00:16:12,880 -Hej. -Stör jag? 210 00:16:12,960 --> 00:16:16,640 -Nej dĂ„. Kom in. -Nej, jag... Det hĂ€r gĂ„r fort. 211 00:16:17,840 --> 00:16:22,920 Du har sĂ€kert fĂ„tt mĂ„nga jobberbjudanden och det Ă€r vĂ€lförtjĂ€nt 212 00:16:23,000 --> 00:16:25,160 för du Ă€r jĂ€kligt skicklig. 213 00:16:26,800 --> 00:16:32,560 Jag vill bara öppna en dialog med dig, kanske erbjuda högre lön... 214 00:16:32,640 --> 00:16:37,400 -Torben, jag mĂ„ste sĂ€ga... -Du behöver inte svara nu. 215 00:16:37,480 --> 00:16:40,320 -Jag förstĂ„r. Du behöver inte. -Du förstĂ„r inte. 216 00:16:40,400 --> 00:16:42,160 Du behöver inte svara nu. 217 00:16:42,240 --> 00:16:45,520 Sov pĂ„ saken. Fundera. Jag ville bara sĂ€ga att jag... 218 00:16:46,440 --> 00:16:51,800 ...Ă€r beredd att förhandla med dig. Jag var inte det förut, men nu Ă€r jag det. 219 00:16:53,200 --> 00:16:55,000 Okej, sĂ„ att... 220 00:16:57,200 --> 00:16:58,440 Helvete... 221 00:17:00,920 --> 00:17:02,480 Jag vill ha dig tillbaka. 222 00:17:05,120 --> 00:17:06,040 Ring mig, okej? 223 00:17:16,080 --> 00:17:16,920 HallĂ„? 224 00:17:17,000 --> 00:17:21,160 SĂ„g du Nyheterna? Den tredje granskningen rusades igenom pĂ„ tre dagar! 225 00:17:21,240 --> 00:17:28,080 GĂ„ till Borgen i morgon och be om reglerna för partisubventioner frĂ„n sekretariatet. 226 00:17:36,240 --> 00:17:39,040 GrĂ€nsen gĂ„r mellan tre och fyra medlemmar. 227 00:17:39,120 --> 00:17:40,040 Tack sĂ„ mycket. 228 00:17:41,520 --> 00:17:44,560 Hej. Redan tillbaka pĂ„ jobbet? 229 00:17:44,640 --> 00:17:47,560 Jobb och jobb...  Vi startar ju om frĂ„n början. 230 00:17:48,400 --> 00:17:50,640 Du och Birgitte kan det hĂ€r bĂ€ttre. 231 00:17:50,720 --> 00:17:51,720 Vad menar du? 232 00:17:52,440 --> 00:17:53,440 Det nya partiet. 233 00:17:56,600 --> 00:17:57,560 Har hon inte...? 234 00:17:59,360 --> 00:18:01,280 -Jag trodde att du... -Nej! 235 00:18:02,280 --> 00:18:06,120 -Hon kan inte mena allvar! -Vi gĂ„r ut en stund. 236 00:18:06,200 --> 00:18:08,120 Jag har ett möte med mitt parti. 237 00:18:13,560 --> 00:18:15,640 DEN NYA HÖGERN: JOHANNES SOMMER 238 00:18:22,760 --> 00:18:25,480 -Hej. Vi mĂ„ste fĂ„ fler... -Jag trĂ€ffade SejrĂž. 239 00:18:30,320 --> 00:18:32,920 -Åh nej, Katrine! -Jag trodde att han visste. 240 00:18:36,200 --> 00:18:39,040 SejrĂž har firat 40 Ă„r med Moderaterna. 241 00:18:39,680 --> 00:18:44,560 Hans position Ă€r svag för att han hjĂ€lpte mig mot Kruse, men han Ă€r Ă€ndĂ„ Moderat. 242 00:18:45,520 --> 00:18:46,400 Jag tĂ€nkte inte. 243 00:18:46,840 --> 00:18:49,960 Du mĂ„ste förstĂ„ vad det innebĂ€r att vara partimedlem. 244 00:18:50,120 --> 00:18:53,120 Jag sviker Moderaterna. Det Ă€r sĂ„ Bent ser det. 245 00:18:54,880 --> 00:18:59,640 Han skulle fĂ„ veta det, men jag ville berĂ€tta det nĂ€r tiden var inne. 246 00:18:59,720 --> 00:19:01,640 Vill du inte ha honom i partiet? 247 00:19:03,480 --> 00:19:05,560 I bĂ€sta fall fĂ„r jag hans vĂ€lsignelse. 248 00:19:07,680 --> 00:19:08,520 NĂ„... 249 00:19:09,080 --> 00:19:11,000 Han lugnar sig snart, gamlingen. 250 00:19:12,240 --> 00:19:15,840 Jag vill ha en kĂ€rna med 4–5 folketingsledamöter. 251 00:19:15,920 --> 00:19:17,960 Försök ta reda pĂ„ hur Nete kĂ€nner. 252 00:19:19,000 --> 00:19:20,680 Hon gillar dig. 253 00:19:20,760 --> 00:19:26,920 Hon Ă€r ocksĂ„ extremt ambitiös, kompetent, och skriver förvĂ„nansvĂ€rt bra. 254 00:19:29,880 --> 00:19:31,160 Det Ă€r han. 255 00:19:35,200 --> 00:19:36,080 Hej, Bent. 256 00:19:45,320 --> 00:19:46,920 Vad Ă€r det frĂ„gan om? 257 00:19:48,200 --> 00:19:50,280 Du fick veta det pĂ„ fel sĂ€tt. 258 00:19:52,200 --> 00:19:56,840 Jag trĂ€ffade dig hĂ€romdagen. Varför sa du inget dĂ„? 259 00:19:57,960 --> 00:20:00,680 Jag vet att vi förlorade,  men ge oss lite tid. 260 00:20:02,480 --> 00:20:04,200 Du vill bilda ett nytt parti. 261 00:20:05,280 --> 00:20:06,560 Det Ă€r galenskap. 262 00:20:07,400 --> 00:20:09,600 Du Ă€r tidigare moderat statsminister. 263 00:20:10,080 --> 00:20:12,560 Jag kan inte stĂ„ för deras politik lĂ€ngre. 264 00:20:12,640 --> 00:20:16,480 Inflytande har ett pris. Du sĂ„g det nĂ€r du var statsminister. 265 00:20:16,560 --> 00:20:22,000 Jag kompromissade aldrig med mĂ€nskliga rĂ€ttigheter eller med partiets grundvalar. 266 00:20:22,480 --> 00:20:26,840 Moderaterna fĂ„r igenom ett minst sagt förkastligt lagförslag 267 00:20:26,920 --> 00:20:31,920 som ger oss rĂ€tt att sparka ut folk för förseelser. Är det okej för dig? 268 00:20:32,000 --> 00:20:34,640 Man gĂ„r inte bara för att det inte Ă€r kul lĂ€ngre. 269 00:20:35,440 --> 00:20:36,520 Det Ă€r ditt parti. 270 00:20:37,160 --> 00:20:40,080 Jag Ă€r lojal mot idĂ©n, inte institutionen. 271 00:20:41,960 --> 00:20:43,600 Hur kan du stötta Kruse? 272 00:20:45,200 --> 00:20:48,440 Moderaterna har haft en mĂ€ngd olika ledare. 273 00:20:48,880 --> 00:20:50,440 Men man stannar och slĂ„ss. 274 00:20:52,560 --> 00:20:55,200 -Jag har försökt. -Du vill bara hĂ€mnas. 275 00:20:55,280 --> 00:20:56,120 Nej. 276 00:20:57,680 --> 00:20:59,640 Det handlar inte om hĂ€mnd. Det... 277 00:21:03,680 --> 00:21:07,080 Vet du varför jag reste sĂ„ mycket efter regeringsbytet? 278 00:21:07,160 --> 00:21:10,760 För att jag inte stod ut med att se vad som hĂ€nde i landet 279 00:21:11,040 --> 00:21:12,480 utan att ha inflytande. 280 00:21:15,760 --> 00:21:20,120 Birgitte, jag ber dig att inte göra det. 281 00:21:21,600 --> 00:21:23,440 Gör det inte. Hör du mig? 282 00:21:23,520 --> 00:21:26,000 Lyssnar du pĂ„ mig? Jag menar allvar. 283 00:21:28,400 --> 00:21:29,600 Jag tĂ€nker göra det. 284 00:21:30,800 --> 00:21:32,040 Det Ă€r redan pĂ„ gĂ„ng. 285 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 DĂ„ Ă€r jag inte din vĂ€n lĂ€ngre. 286 00:21:43,720 --> 00:21:49,600 -Har du bokat ett möte med Jon? -Hans stöd för mig mĂ„ste ha skadat honom. 287 00:21:49,680 --> 00:21:52,280 Han borde vilja ansluta sig till oss. 288 00:21:55,560 --> 00:21:58,680 Men efter mitt möte med Bent Ă€r jag inte sĂ€ker lĂ€ngre. 289 00:22:00,720 --> 00:22:03,800 Jag har aldrig sett honom sĂ„. Han tog det personligt. 290 00:22:09,080 --> 00:22:10,400 Gör jag verkligen fel? 291 00:22:13,400 --> 00:22:14,400 Är det ett svek? 292 00:22:21,960 --> 00:22:25,800 FrĂ„n och med nu mĂ„ste vi veta vilka vi pratar med och nĂ€r. 293 00:22:28,800 --> 00:22:31,360 Det blir som att slĂ€ppa en bomb pĂ„ Borgen. 294 00:22:31,840 --> 00:22:33,600 -Vill du vara med? -Ja. 295 00:22:35,200 --> 00:22:39,760 Ingen Ă€r intresserad av ett nytt parti. Varken högern eller vĂ€nstern. 296 00:22:39,840 --> 00:22:43,400 -Vi stjĂ€l deras mandat. Det blir brĂ„k.   -Jag vill vara med. 297 00:22:47,680 --> 00:22:48,520 Kom in. 298 00:22:48,600 --> 00:22:49,680 -Hej. -Hej. 299 00:22:53,680 --> 00:22:56,080 SĂ„ du och Nyborg bildar ett nytt parti? 300 00:22:58,360 --> 00:23:00,320 Vi tar upp det i Juul & Friis. 301 00:23:03,600 --> 00:23:05,760 -Du kan inte.... -Det var ett skĂ€mt. 302 00:23:06,680 --> 00:23:09,080 Jag skojar. Din mamma skvallrade. 303 00:23:10,120 --> 00:23:11,840 FörlĂ„t. Sluta! 304 00:23:13,440 --> 00:23:16,440 Gud, vad du skrĂ€mde mig. Typiskt henne att skvallra. 305 00:23:16,640 --> 00:23:20,480 Galet, eller hur? Jag tror faktiskt att tiden Ă€r inne. 306 00:23:23,000 --> 00:23:25,720 -Galet, va? Ett nytt parti? -Visst. 307 00:23:29,160 --> 00:23:30,000 Ja... 308 00:23:39,400 --> 00:23:42,600 Vi kom överens om att Ă€ta middag tillsammans dĂ„ och dĂ„. 309 00:23:43,720 --> 00:23:44,640 -Eller hur? -Ja. 310 00:23:47,880 --> 00:23:48,720 Jag vet. 311 00:23:51,720 --> 00:23:52,600 Kasper
 312 00:23:54,640 --> 00:23:57,960 Jag vet att experterna sĂ€ger att det Ă€r bĂ€st för Gustav 313 00:23:58,040 --> 00:23:59,760 att hans förĂ€ldrar umgĂ„s. 314 00:24:02,360 --> 00:24:04,160 -Det Ă€r bara ett glas vin. -Ja. 315 00:24:09,040 --> 00:24:11,880 Jag ska nog Ă„ka hem med Gustav. 316 00:24:11,960 --> 00:24:13,680 -Ja, han Ă€r dödstrött. -Ja. 317 00:24:15,040 --> 00:24:15,880 Okej. 318 00:24:16,440 --> 00:24:17,280 Tack. 319 00:24:18,080 --> 00:24:19,920 -Det ser jĂ€ttegott ut. -Tack. 320 00:24:28,080 --> 00:24:29,640 Vill du Ă„ka hem med pappa? 321 00:24:33,560 --> 00:24:35,600 Vill du ta med den hĂ€r? 322 00:24:43,640 --> 00:24:45,360 -Hej. -Ser man pĂ„. 323 00:24:48,360 --> 00:24:50,840 Vilket... sĂ€llsynt besök. 324 00:24:51,360 --> 00:24:52,440 -Hej. -Hej. 325 00:24:54,160 --> 00:24:56,480 -Är Torben hĂ€r? -Nej, han har gĂ„tt. 326 00:24:57,400 --> 00:25:00,120 Hans fru vill att han Ă€r hemma mer. 327 00:25:02,000 --> 00:25:04,480 -Det Ă€r lite sent för en jobbintervju. -Ja. 328 00:25:04,800 --> 00:25:08,840 -Jag ska in till sminket. -Ha sĂ„ kul. 329 00:25:08,920 --> 00:25:10,720 -Tack. Kul att se dig. -Du med. 330 00:25:13,960 --> 00:25:15,280 Fröken FĂžnsmark! 331 00:25:15,360 --> 00:25:17,680 -Torben har gĂ„tt. -Lycka till! 332 00:25:18,880 --> 00:25:19,800 Är du tillbaka? 333 00:25:19,880 --> 00:25:21,920 Nej, jag ville bara trĂ€ffa Torben. 334 00:25:23,000 --> 00:25:24,680 Du lovade mig ett glas vin. 335 00:26:41,800 --> 00:26:42,680 God morgon. 336 00:26:45,600 --> 00:26:48,160 Ja. Jag var pĂ„ vĂ€g ut. 337 00:26:56,160 --> 00:26:57,080 Mina kalsingar? 338 00:27:11,200 --> 00:27:13,640 -TyvĂ€rr, jag... -Tack för en hĂ€rlig kvĂ€ll. 339 00:27:23,480 --> 00:27:24,400 Erik Hoffmann? 340 00:27:24,920 --> 00:27:27,080 Du kĂ€nner honom frĂ„n handelshögskolan. 341 00:27:27,520 --> 00:27:31,640 Ja. Han undervisade i bolagsrĂ€tt. Han var jĂ€ttebra. Han Ă€r... 342 00:27:32,680 --> 00:27:35,880 ...samvetsgrannn, korrekt och lojal... Va? 343 00:27:36,320 --> 00:27:40,000 Han besökte mig efter min intervju i TV1. 344 00:27:40,920 --> 00:27:43,440 Han tyckte att jag var modig. 345 00:27:43,520 --> 00:27:45,160 Det förvĂ„nar mig inte. 346 00:27:46,000 --> 00:27:50,720 Han Ă€r gift med en kvinna frĂ„n Etiopien. Hon Ă€r advokat och jobbade i London. 347 00:27:50,800 --> 00:27:53,760 Hon hade problem med att fĂ„ uppehĂ„llstillstĂ„nd hĂ€r. 348 00:27:54,400 --> 00:27:57,320 Han flyttade nĂ€stan till Malmö i ren desperation. 349 00:27:58,080 --> 00:27:59,720 -Malmö? -Ja. 350 00:28:00,440 --> 00:28:03,280 För att kringgĂ„ lagar han sjĂ€lv klubbat igenom? 351 00:28:05,400 --> 00:28:07,240 Det har han inte sagt nĂ„got om. 352 00:28:07,760 --> 00:28:11,480 Han Ă€r vĂ€ldigt diskret. Vad vill du honom? 353 00:28:15,480 --> 00:28:17,200 Jag ska bilda ett nytt parti. 354 00:28:23,200 --> 00:28:24,160 Vad sa du? 355 00:28:24,920 --> 00:28:28,120 Ett politiskt, alltsĂ„. Ett mittenparti. 356 00:28:29,960 --> 00:28:30,880 Du Ă€r... 357 00:28:32,040 --> 00:28:33,640 ...spritt sprĂ„ngande galen. 358 00:28:34,720 --> 00:28:35,560 Är jag? 359 00:28:37,560 --> 00:28:41,760 Jag förstĂ„r, och du behöver Erik för att legitimera det för högern. 360 00:28:43,760 --> 00:28:47,360 AlltsĂ„, Kruse...  Han fĂ„r en chock, för fan! 361 00:28:51,800 --> 00:28:54,480 -Det Ă€r vĂ€ldigt hysch-hysch. -Det Ă€r dĂ€rför... 362 00:28:55,360 --> 00:28:56,920 ...du har verkat sĂ„ glad. 363 00:29:16,240 --> 00:29:17,920 Nya högern Ă€r mitt parti. 364 00:29:18,000 --> 00:29:21,480 Som partimedlem Ă€r du bara bunden av din personliga övertygelse. 365 00:29:21,560 --> 00:29:25,920 Det stĂ„r i grundlagen. Det Ă€r vad du svor att upprĂ€tthĂ„lla, inget annat.  366 00:29:26,000 --> 00:29:30,200 Birgitte, det Ă€r mycket modigt av dig att kontakta mig. 367 00:29:32,320 --> 00:29:34,680 Men jag mĂ„ste tyvĂ€rr tacka nej. 368 00:29:36,920 --> 00:29:38,000 Det Ă€r synd. 369 00:29:39,160 --> 00:29:41,680 Det stannar sjĂ€lvklart mellan oss. 370 00:29:44,480 --> 00:29:46,040 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 371 00:30:04,400 --> 00:30:05,280 Hej, Nete. 372 00:30:06,240 --> 00:30:08,960 -Hej, Katrine. Tack för senast. -Detsamma. 373 00:30:09,040 --> 00:30:11,160 -Eller vad man ska sĂ€ga... -Just det. 374 00:30:11,240 --> 00:30:13,400 -Det var en tuff helg. -Ja. 375 00:30:15,000 --> 00:30:19,360 -Birgitte Ă€r tacksam för ditt stöd. -TrĂ€ffar du henne fortfarande? 376 00:30:19,440 --> 00:30:22,680 Inte direkt. Vi har bara nĂ„gra saker att avsluta. 377 00:30:24,760 --> 00:30:25,600 Nete... 378 00:30:26,040 --> 00:30:27,960 -Kan jag lita pĂ„ dig? -Ja visst. 379 00:30:31,120 --> 00:30:34,320 Det finns tankar pĂ„ en ny grupp. 380 00:30:34,400 --> 00:30:38,320 Vill ni utmana Kruse igen? GĂ„r det? Jag vĂ„gar nog inte. 381 00:30:39,000 --> 00:30:41,360 Inte inom Moderaterna, utanför. 382 00:30:42,320 --> 00:30:44,920 -Utanför Borgen? -Ja, men inte... 383 00:30:46,080 --> 00:30:47,280 ...riktigt utanför. 384 00:30:48,160 --> 00:30:51,680 En grupp med likasinnade, hemlösa politiker. 385 00:30:51,760 --> 00:30:58,360 -En debattgrupp? -Ett forum för de som vill ha förĂ€ndring. 386 00:30:58,440 --> 00:31:00,560 En oberoende grupp utanför Borgen? 387 00:31:01,040 --> 00:31:02,840 -Precis. -En think-tank? 388 00:31:03,560 --> 00:31:04,520 Nej. 389 00:31:06,120 --> 00:31:07,920 Det hĂ€r fĂ„r inte komma ut. 390 00:31:08,000 --> 00:31:10,120 Jag vet inte ens vad vi pratar om. 391 00:31:10,200 --> 00:31:12,080 Nyborg bildar ett nytt parti. 392 00:31:13,760 --> 00:31:15,200 Varför sa du inte det? 393 00:31:15,280 --> 00:31:17,600 -Intresserad? -RĂ€kna med mig. 394 00:31:19,760 --> 00:31:21,640 -Hej. -Hej. 395 00:31:22,800 --> 00:31:24,440 Vilket grymt stĂ€lle! 396 00:31:25,400 --> 00:31:29,960 Det ser ut som i början pĂ„ den dĂ€r Coldplay-videon. 397 00:31:30,040 --> 00:31:31,160 Ni vet
 398 00:31:33,120 --> 00:31:35,160 "Every teardrop is a waterfall." 399 00:31:36,040 --> 00:31:37,440 -SĂ€tt dig, Nete. -Tack. 400 00:31:39,440 --> 00:31:40,400 Och vĂ€lkommen. 401 00:31:41,720 --> 00:31:44,640 Du Ă€r vĂ„r första folketingsledamot. 402 00:31:45,280 --> 00:31:50,000 -Katrine Ă€r inte politiker, antar jag. -Jag Ă€r rĂ„dgivare och hanterar media. 403 00:31:50,360 --> 00:31:53,400 Jag hĂ„ller lĂ„g profil eftersom jag synts mycket i TV. 404 00:31:53,480 --> 00:31:56,120 Jag Ă€r enda politikern hittils. Och nu du. 405 00:31:56,520 --> 00:31:59,600 Jag har inte berĂ€ttat för en sjĂ€l. Inte ens hunden. 406 00:31:59,680 --> 00:32:02,000 Vi fĂ„r fortsĂ€tta sĂ„ för tillfĂ€llet. 407 00:32:02,080 --> 00:32:06,040 Vill du gĂ„ ur Moderaterna kan du anmĂ€la dig som partilös sĂ„ lĂ€nge. 408 00:32:06,440 --> 00:32:10,680 Jag Ă€r inte skyldig dem nĂ„got. Kruse lĂ„tsas inte om mig sedan landsmötet. 409 00:32:10,760 --> 00:32:14,640 Men om jag fortsĂ€tter att gĂ„ pĂ„ mötena vet vi vad som hĂ€nder. 410 00:32:14,720 --> 00:32:19,040 Vi har frĂ„gat Jon, men han kommer nog inte. Han har inte hört av sig. 411 00:32:19,120 --> 00:32:21,720 Bra! Nej, förlĂ„t. 412 00:32:21,800 --> 00:32:23,440 UrsĂ€kta dig inte. 413 00:32:24,120 --> 00:32:25,440 Han Ă€r opĂ„litlig. 414 00:32:25,520 --> 00:32:29,440 Med all respekt, Birgitte. Han skulle undergrĂ€va dig. 415 00:32:30,480 --> 00:32:33,360 Han skulle ta över partiet inom ett Ă„r. 416 00:32:36,800 --> 00:32:38,720 Vi glömmer honom för tillfĂ€llet. 417 00:32:42,520 --> 00:32:44,240 -Birgitte Nyborg? -Ja. 418 00:32:44,320 --> 00:32:48,520 Det Ă€r möblerna frĂ„n min förra man. FrĂ„n ett bankkontor de stĂ€ngde. 419 00:32:59,080 --> 00:33:01,640 Han vet inte vad Albaniens huvudstad heter. 420 00:33:01,720 --> 00:33:05,320 -Tallinn. -Du blir inte nyhetsankare heller. 421 00:33:05,880 --> 00:33:09,200 Han fĂ„r inte halv nio-sĂ€ndningen. Kanske webbnyheterna... 422 00:33:09,280 --> 00:33:11,000 Men den dĂ€r tjejen... Du vet
 423 00:33:11,080 --> 00:33:12,800 -Den tjocka. -Det sa jag inte. 424 00:33:12,880 --> 00:33:14,600 -Är det hĂ€r listan? -Ja. 425 00:33:15,080 --> 00:33:19,240 -Pratade du inte med Katrine? -Jo, och jag hoppas att hon sĂ€ger ja. 426 00:33:19,320 --> 00:33:20,400 Jag har gjort det. 427 00:33:23,920 --> 00:33:25,400 Har du pratat med henne? 428 00:33:25,960 --> 00:33:29,960 -Jaha. Är det goda nyheter? -RĂ€kna inte med henne. 429 00:33:30,040 --> 00:33:33,440 Jag ville inte blanda mig i ditt arbete, Torben. 430 00:33:35,680 --> 00:33:37,000 TrĂ€ffas ni privat? 431 00:33:37,080 --> 00:33:39,920 TrĂ€ffas och trĂ€ffas... Men det var privat. 432 00:33:40,000 --> 00:33:41,600 -Torben? -HallĂ„? 433 00:33:42,400 --> 00:33:43,240 Hej, Thomas. 434 00:33:43,320 --> 00:33:44,160 Torben
 435 00:33:44,920 --> 00:33:46,840 De lĂ„ter oss inte se dokumenten. 436 00:33:47,800 --> 00:33:49,160 Livsmedelsministeriet. 437 00:33:51,320 --> 00:33:52,400 Han lĂ„g med henne. 438 00:33:54,160 --> 00:33:56,240 Alex Hjort har legat med Katrine. 439 00:33:57,480 --> 00:34:00,640 -Vad pratar du om? -Han sa det. 440 00:34:00,720 --> 00:34:02,520 För helvete, Torben. 441 00:34:04,480 --> 00:34:07,160 -Kommer hon inte tillbaka? -Lyssna pĂ„ mig... 442 00:34:08,760 --> 00:34:11,720 Programchefen kan inte ligga med en tidigare anstĂ€lld! 443 00:34:11,800 --> 00:34:13,360 -Var Ă€r hon? -Jag vet inte. 444 00:34:14,320 --> 00:34:18,200 Vad hĂ„ller Nyborg och FĂžnsmark pĂ„ med? Jag ringer Katrine. 445 00:34:21,400 --> 00:34:22,960 -Hej. -Hej, Ă€lskling. 446 00:34:25,120 --> 00:34:26,080 Sov Kasper hĂ€r? 447 00:34:29,040 --> 00:34:31,280 Jag sĂ„g att du haft sĂ€llskap i sĂ€ngen. 448 00:34:33,560 --> 00:34:37,200 NĂ€r jag anförtror mig Ă„t dig mĂ„ste jag kunna lita pĂ„ dig. 449 00:34:38,040 --> 00:34:40,560 -Va? -Kasper kĂ€nde till det nya partiet. 450 00:34:41,920 --> 00:34:45,640 -Han Ă€r Gustavs pappa. -Han jobbar för TV1, mamma. 451 00:34:45,720 --> 00:34:48,200 -Han kĂ€nner alla i Borgen. -Jaha. 452 00:34:49,200 --> 00:34:51,400 Jag trodde att ni litade pĂ„ varandra. 453 00:34:51,480 --> 00:34:55,640 NĂ€r jag berĂ€ttar saker för dig, gĂ„ inte och skvallra för alla. 454 00:34:57,480 --> 00:35:01,560 Du förstĂ„r inte hur viktigt det hĂ€r Ă€r. Nej. Jag gĂ„r till honom. 455 00:35:08,520 --> 00:35:14,880 Det Ă€r killar som de bakom oss som nu riskerar att bli utkastade 456 00:35:14,960 --> 00:35:19,520 pĂ„ grund av det nya utvisningsförslaget, som blivit mycket kritiserat. 457 00:35:19,600 --> 00:35:23,240 -Vissa kallar det ett juridiskt hafsverk. -Det stĂ€mmer. 458 00:35:23,560 --> 00:35:26,280 Regeringen vill inte ha en lĂ„ng debatt om det. 459 00:35:26,360 --> 00:35:28,000 -Varför inte? -Den rusas igenom. 460 00:35:28,080 --> 00:35:31,640 De Ă€r inte stolta över den, dĂ€rav de snabba granskningarna. 461 00:35:32,000 --> 00:35:34,960 -Men de har majoritet. -Precis. 462 00:35:35,040 --> 00:35:39,200 Och det var Moderaternas röster som avgjorde. 463 00:35:39,800 --> 00:35:43,840 Är det en splittring pĂ„ gĂ„ng i det gamla kulturradikala partiet? 464 00:35:43,920 --> 00:35:47,720 Absolut. Flera moderater lĂ€mnade salen under omröstningen. 465 00:35:47,800 --> 00:35:52,320 Har det bildats en fraktion inom partiet efter Nyborgs nederlag i partiledarvalet? 466 00:35:52,400 --> 00:35:56,800 Det tror jag inte. Kruse har lyckats tysta kritikerna. 467 00:35:56,880 --> 00:36:01,160 Vad gör Nyborg? Drar hon i strĂ€ngarna nĂ„gonstans? 468 00:36:01,240 --> 00:36:04,480 Jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att hon har lĂ€mnat den politiska arenan. 469 00:36:05,000 --> 00:36:06,240 Okej. Tack sĂ„ mycket. 470 00:36:07,080 --> 00:36:09,760 -Det var allt. Kasper Juul... -Torben Friis
 471 00:36:09,840 --> 00:36:10,720 Tack. 472 00:36:31,880 --> 00:36:35,000 Jag tyckte verkligen att invandringen mĂ„ste begrĂ€nsas. 473 00:36:36,480 --> 00:36:39,480 SĂ€rskilt efter den ansvarslösa politik 474 00:36:39,560 --> 00:36:43,640 som Arbetarpartiet förde i minoritetsregeringarna pĂ„ 90-talet. 475 00:36:44,680 --> 00:36:47,600 Folk vĂ€llde in över grĂ€nserna. Vi hade inte rĂ„d. 476 00:36:49,000 --> 00:36:52,120 Varken ekonomiskt, socialt... eller kulturellt. 477 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 Vi var ju bönder. 478 00:36:56,520 --> 00:36:57,840 Det Ă€r vi fortfarande. 479 00:36:59,240 --> 00:37:00,800 Sedan blir det... 480 00:37:01,720 --> 00:37:02,720 Man ser det inte. 481 00:37:03,520 --> 00:37:07,120 Skruven dras Ă„t. Lagarna skĂ€rps hela tiden, och till slut
 482 00:37:07,880 --> 00:37:11,760 ...har vi glömt att lagen Ă€r vi sjĂ€lva. Vi Ă€r lagen, lagen Ă€r oss. 483 00:37:13,600 --> 00:37:17,720 En dag lĂ€ser man det finstilta i lagen man hjĂ€lpt till att stifta. 484 00:37:17,800 --> 00:37:19,920 Jag kĂ€nde inte igen mig sjĂ€lv i den. 485 00:37:20,600 --> 00:37:22,040 Och jag har ett problem. 486 00:37:23,520 --> 00:37:24,560 Min fru Ă€r svart. 487 00:37:25,840 --> 00:37:27,240 Vi har en son, Emil. 488 00:37:28,040 --> 00:37:30,400 Min fru lĂ„ter honom inte ha huvtröja. 489 00:37:30,480 --> 00:37:36,320 Hon vill inte att han ska se ut som en invandrarkille frĂ„n MjĂžlnerparken. 490 00:37:36,400 --> 00:37:42,000 Hon vĂ€grar, trots att Emil tjatar. SĂ„ han sparade sina pengar och köpte en sjĂ€lv. 491 00:37:44,040 --> 00:37:47,080 Varför fĂ„r inte han nĂ€r alla andra fĂ„r? 492 00:37:48,760 --> 00:37:52,400 Det Ă€r svĂ„rt att förklara att andra regler gĂ€ller för honom... 493 00:37:52,480 --> 00:37:53,600 ...Ă€n för de andra. 494 00:37:55,000 --> 00:37:58,600 Och jag har hjĂ€lpt till att fĂ„ igenom den nya lagen. 495 00:38:01,680 --> 00:38:06,840 En lag som min egen son indirekt kan bli ett offer för. 496 00:38:14,040 --> 00:38:15,120 FörlĂ„t mig. 497 00:38:15,200 --> 00:38:16,280 Be inte om ursĂ€kt. 498 00:38:22,000 --> 00:38:23,160 Vad tĂ€nker du göra? 499 00:38:32,160 --> 00:38:36,400 Det hĂ€r behöver skrivas om lite, men det Ă€r ett bra pressmedelande. 500 00:38:36,480 --> 00:38:39,240 Det Ă€r mest punkten om... NĂ€men! 501 00:38:45,280 --> 00:38:46,120 VĂ€lkommen. 502 00:38:46,200 --> 00:38:47,040 Tack. 503 00:38:48,800 --> 00:38:49,880 Trevligt stĂ€lle. 504 00:38:50,320 --> 00:38:52,280 -Kaffe eller te? -Te, tack. 505 00:38:53,560 --> 00:38:54,880 -VĂ€lkommen. -Tack. 506 00:38:55,920 --> 00:38:56,760 Hej. 507 00:38:57,120 --> 00:38:58,600 -VarsĂ„god och sitt. -Ja. 508 00:39:07,600 --> 00:39:09,360 Jag gĂ„r och hjĂ€lper Birgitte. 509 00:39:12,160 --> 00:39:13,000 SÄ  510 00:39:13,560 --> 00:39:15,240 Hur gĂ„r det i Nya högern? 511 00:39:17,040 --> 00:39:19,520 -Det tĂ€nker jag inte berĂ€tta för dig. -Nej. 512 00:39:20,880 --> 00:39:26,040 SĂ„ hĂ€r i början Ă€r vi flest före detta Moderater, 513 00:39:26,120 --> 00:39:29,720 men jag vill pĂ„peka att alla runt det hĂ€r bordet Ă€r jĂ€mlika. 514 00:39:29,800 --> 00:39:31,480 Vi sitter i samma bĂ„t och... 515 00:39:32,320 --> 00:39:33,760 -Hej. -Jon! 516 00:39:34,440 --> 00:39:38,920 -Jag trodde inte att du var intresserad. -Jag tĂ€nke höra vad du har att sĂ€ga. 517 00:39:41,880 --> 00:39:44,600 -Erik Hoffmann kom precis. -Hej. 518 00:39:44,680 --> 00:39:45,520 Hej. 519 00:39:46,560 --> 00:39:49,280 -Hej, Jon. VĂ€lkommen. -Det var som tusan. 520 00:39:53,480 --> 00:39:56,920 Jag antar att jag blir registrerad som medgrundare. 521 00:39:57,600 --> 00:40:00,600 -Alla hĂ€r Ă€r medgrundare. -NĂ€r meddelar vi pressen? 522 00:40:01,400 --> 00:40:05,080 Jag vet att det hĂ€r dubbelspelet Ă€r obehagligt, men ha tĂ„lamod. 523 00:40:05,160 --> 00:40:08,480 GĂ„r en man i din position ur sitt parti vĂ€cks misstankar. 524 00:40:09,880 --> 00:40:12,520 Vi mĂ„ste först definiera vĂ„ra grundfrĂ„gor. 525 00:40:12,600 --> 00:40:15,520 Och vi behöver fĂ„ in en medlem frĂ„n vĂ€nsterkanten. 526 00:40:18,360 --> 00:40:19,720 Jag mĂ„ste ta det hĂ€r. 527 00:40:27,640 --> 00:40:28,480 HallĂ„? 528 00:40:29,120 --> 00:40:29,960 HallĂ„. 529 00:40:35,320 --> 00:40:38,520 Birgitte, vi vill diskutera lite med dig. 530 00:40:40,120 --> 00:40:44,720 -Det Ă€r inte statsministerkansliet precis! -Kunde vi inte ses nĂ„gon annanstans? 531 00:41:20,800 --> 00:41:24,280 Jag ser det som min plikt som partiledare... 532 00:41:25,520 --> 00:41:28,840 ...att bygga broar och lĂ€ka sĂ„ren efter landsmötet. 533 00:41:28,920 --> 00:41:30,720 Vill du ge mig din vĂ€lsignelse? 534 00:41:31,160 --> 00:41:35,560 Jag erbjuder dig den plats i partiet som du ville ha. 535 00:41:36,440 --> 00:41:40,040 Du har en sjĂ€lvklar plats i Moderaterna. 536 00:41:40,520 --> 00:41:43,000 -Eller hur? -Och det kommer mer. 537 00:41:44,040 --> 00:41:46,360 Jacob vill ha dig som vice partiledare. 538 00:41:47,080 --> 00:41:52,320 -Pratar vi om delat ledarskap? -Delat ledarskap. Med en chef. 539 00:41:52,400 --> 00:41:55,400 Vi kan lösa allt det praktiska. Men du ser sĂ€kert 540 00:41:56,120 --> 00:41:57,880 hur starka Moderaterna blir. 541 00:42:02,000 --> 00:42:04,440 -Kom hem. -Det Ă€r ju det jag sĂ€ger, Bent. 542 00:42:04,520 --> 00:42:06,320 Det Ă€r inte mitt hem lĂ€ngre. 543 00:42:07,600 --> 00:42:09,920 Det Ă€r inte partiet jag gick med i. 544 00:42:10,840 --> 00:42:15,320 Utvecklingen de senaste tvĂ„ Ă„ren har underminerat Moderaterna helt. 545 00:42:16,560 --> 00:42:20,280 Den oftast visade videon Ă€r en dĂ€r du skakar hand med Hesselboe. 546 00:42:20,760 --> 00:42:24,160 Moderaterna har blivit ett stödparti för högern. 547 00:42:26,680 --> 00:42:28,960 SĂ„ det Ă€r ditt svar? 548 00:42:30,440 --> 00:42:34,280 Om erbjudandet krĂ€ver att jag accepterar din linje, Ă€r svaret nej. 549 00:42:36,560 --> 00:42:37,400 Okej. 550 00:42:38,840 --> 00:42:41,200 DĂ„ finns det inget mer att sĂ€ga. 551 00:42:43,520 --> 00:42:47,640 Du inser att vi blir motstĂ„ndare om vi inte arbetar tillsammans? 552 00:42:49,240 --> 00:42:52,360 Det finns ingen mittenvĂ€g i dagens politiska landskap. 553 00:42:53,640 --> 00:42:56,280 Jag lovar att vi tĂ€nker bekĂ€mpa dig. 554 00:43:03,080 --> 00:43:07,400 Du fĂ„r min ansökan om uttrĂ€de om en timme. Jag Ă€r inte lĂ€ngre partimedlem. 555 00:43:31,840 --> 00:43:33,840 Katrine, kalla alla till ett möte. 556 00:43:35,400 --> 00:43:39,520 Vi mĂ„ste kalla till en presskonferens i morgon. Vi offentliggör det nu. 557 00:43:41,160 --> 00:43:43,720 Det gick inte bra. Jag kan inte sĂ€ga mer nu. 558 00:43:43,800 --> 00:43:47,560 Lova att det bara Ă€r ett utkast, okej? 559 00:43:48,440 --> 00:43:51,800 Det mĂ„ste vara ett utkast. Ring mig innan du skickar det. 560 00:43:54,320 --> 00:43:56,000 Hur börjar det? 561 00:43:56,080 --> 00:44:00,320 -"Nyborg har bildat ett nytt parti..." -"Nyborg och ledande Moderater." 562 00:44:00,400 --> 00:44:04,040 "Nyborg och ledande folketings- ledamöter har bildat ett nytt parti." 563 00:44:04,120 --> 00:44:07,600 -Vad heter vĂ„rt parti? -Det behöver vi inte sĂ€ga. 564 00:44:08,080 --> 00:44:09,000 Jag skickar det. 565 00:44:09,080 --> 00:44:12,240 -Vad ska vi kalla oss? -Centerpartiet? 566 00:44:13,120 --> 00:44:15,840 -De oberoende. -Nej, det kĂ€nns för oansvarigt. 567 00:44:16,400 --> 00:44:20,360 -Grönt centrum. -Det Ă€r för 90-talsaktigt. Det gĂ„r inte. 568 00:44:20,440 --> 00:44:24,720 -Vad sĂ€gs om Nya moderaterna? -Nej, vi Ă€r inte avhoppare. 569 00:44:24,800 --> 00:44:26,040 Demokratiskt centrum. 570 00:44:27,920 --> 00:44:29,600 NĂ„got med demokrati Ă€r bra. 571 00:44:29,680 --> 00:44:33,320 Fria demokraterna. Eller Ă€r det för liberalt? 572 00:44:34,520 --> 00:44:35,680 UrsĂ€kta... 573 00:44:35,760 --> 00:44:39,840 Nya demokraterna. Vi Ă€r nya och vi Ă€r demokrater. 574 00:44:39,920 --> 00:44:42,840 -Det Ă€r bra. -Varken för vĂ€nster eller för höger. 575 00:44:42,920 --> 00:44:43,760 Det Ă€r nytt. 576 00:44:43,840 --> 00:44:45,240 -Okej. -Jon? 577 00:44:47,960 --> 00:44:48,960 Nya demokraterna. 578 00:44:50,240 --> 00:44:51,360 Det heter vi. 579 00:44:52,000 --> 00:44:54,160 Vi samlas hĂ€r, gott folk. 580 00:44:55,200 --> 00:44:58,440 -Nyborg bildar ett nytt parti. -Kan vi fĂ„ in det nu? 581 00:44:58,520 --> 00:45:02,080 Moderaternas medierĂ„dgivare pĂ„stĂ„r det. Vi har inget konkret. 582 00:45:02,160 --> 00:45:05,880 -Vi slĂ€pper det nĂ€r vi Ă€r sĂ€kra. -Det Ă€r Katrine. 583 00:45:06,840 --> 00:45:08,720 Ja. Är det sant? 584 00:45:10,320 --> 00:45:12,800 Okej. Tack. Lycka till. 585 00:45:13,440 --> 00:45:17,400 Presskonferensen Ă€r kl. 12 i morgon. Katrine Ă€r deras presschef. 586 00:45:17,480 --> 00:45:23,440 Hörni, vi fĂ„r fullt upp i morgon. Det kan bli extrasĂ€ndningar. 587 00:45:23,520 --> 00:45:27,120 -Vi gĂ„r ut med det nu. -Nej, vi vĂ€ntar pĂ„ pressmeddelandet. 588 00:45:27,200 --> 00:45:30,800 -Varför dĂ„? Det Ă€r en het nyhet! -De kanske sĂ€ger nĂ„got annat. 589 00:45:31,480 --> 00:45:35,840 DĂ„ vill jag ha en exklusiv intervju med Nyborg i morgon. 590 00:45:44,120 --> 00:45:45,080 Är du vaken? 591 00:45:48,240 --> 00:45:51,440 Infektionen Ă€r tillbaka, sĂ„ han stannar hemma i morgon. 592 00:45:53,560 --> 00:45:54,840 Ska jag passa honom? 593 00:45:57,520 --> 00:45:58,600 Det gĂ„r bra. 594 00:45:59,960 --> 00:46:02,360 Fast jag börjar sakna din pappa lite. 595 00:46:03,800 --> 00:46:06,000 Jag trodde att du ville det hĂ€r. 596 00:46:06,080 --> 00:46:08,440 -Det Ă€r midnatt. -FörlĂ„t att jag inte ringde. 597 00:46:08,520 --> 00:46:09,360 Vad sa du? 598 00:46:09,880 --> 00:46:11,480 FörlĂ„t att jag inte ringde. 599 00:46:14,080 --> 00:46:15,400 Du har ett litet barn. 600 00:46:17,480 --> 00:46:21,440 FörlĂ„t att jag sĂ€ger det, men du verkar inte inse det. 601 00:46:22,600 --> 00:46:24,080 -SnĂ€lla... -Jag menar det. 602 00:46:25,600 --> 00:46:30,240 Du förstĂ„r inte att du inte kan leva samma liv som innan du fick Gustav. 603 00:46:31,920 --> 00:46:35,120 Ditt hem fungerar inte om ingen tar hand om det Ă„t dig. 604 00:46:35,840 --> 00:46:37,320 -Din ekonomi... -Mamma... 605 00:46:37,800 --> 00:46:38,720 -Jag... -SnĂ€lla. 606 00:46:38,800 --> 00:46:41,880 Vi hjĂ€lpte dig nĂ€r du hade ett vĂ€lbetalt jobb pĂ„ TV1. 607 00:46:42,320 --> 00:46:45,440 Nu Ă€r du inblandad i ett obetalt politiskt projekt. 608 00:46:46,320 --> 00:46:49,960 Jag Ă€r ledsen, men jag vet inte vem som har ansvaret hĂ€r. 609 00:46:50,040 --> 00:46:51,480 Inte jag heller! 610 00:46:53,360 --> 00:46:55,640 Du vakar över mig som en hök! 611 00:46:56,920 --> 00:46:58,240 Jag fĂ„r dĂ„ligt samvete. 612 00:46:58,320 --> 00:47:02,160 Jag försöker hjĂ€lpa dig, eftersom du tĂ€nker pĂ„ annat hela tiden. 613 00:47:02,240 --> 00:47:07,320 Nej! Jag gör saker pĂ„ mitt sĂ€tt. Jag ber inte om ursĂ€kt för min karriĂ€r. 614 00:47:07,400 --> 00:47:12,480 Ingen sĂ€ger att du ska stanna hemma. Det handlar om prioritering, Katrine. 615 00:47:15,360 --> 00:47:18,760 Ibland beter du dig som en bortskĂ€md liten unge. 616 00:47:18,840 --> 00:47:23,600 Du klarar inte att vara mamma eftersom du fortfarande Ă€r ett barn sjĂ€lv. 617 00:47:37,520 --> 00:47:38,360 GĂ„ hem. 618 00:47:42,040 --> 00:47:43,360 Jag menar det. GĂ„ hem. 619 00:47:46,320 --> 00:47:48,240 -Katrine... -Du har helt rĂ€tt. 620 00:47:50,520 --> 00:47:53,360 Tack för all hjĂ€lp. Gustav och jag klarar oss nu. 621 00:48:02,960 --> 00:48:05,200 Min mamma kunde inte ta honom... 622 00:48:06,480 --> 00:48:07,720 ...och Kasper jobbar. 623 00:48:08,920 --> 00:48:10,760 Han har en ögoninfektion, sĂ„... 624 00:48:12,520 --> 00:48:13,480 Okej. Tack. 625 00:48:15,120 --> 00:48:16,000 Hej, gullunge. 626 00:48:18,040 --> 00:48:18,960 Kom nu. 627 00:48:22,160 --> 00:48:23,280 SĂ„ ja, raring. 628 00:48:32,920 --> 00:48:33,760 Hej. 629 00:48:37,320 --> 00:48:38,680 -Nu gĂ€ller det. -Ja. 630 00:48:40,240 --> 00:48:42,720 Du tar ditt barn med till jobbet just idag. 631 00:48:45,760 --> 00:48:48,280 -MĂ„r du bra? -Jag har inte sovit en blund. 632 00:48:48,800 --> 00:48:50,600 -VĂ€lkommen till klubben. -Tack. 633 00:48:54,400 --> 00:48:56,160 Han somnade precis. 634 00:48:56,240 --> 00:49:00,280 Presskonferensen flyttas till ett större rum pĂ„ grund av 635 00:49:00,360 --> 00:49:05,160 det stora intresset. Ett stort antal journalister Ă€r pĂ„ plats. 636 00:49:05,240 --> 00:49:10,760 En tidigare statsminister som bildar ett eget parti Ă€r en stor hĂ€ndelse. 637 00:49:10,840 --> 00:49:15,320 Absolut. Vi vĂ€ntar med spĂ€nning pĂ„ reaktionerna frĂ„n de övriga partierna. 638 00:49:15,400 --> 00:49:17,880 Vad heter det nya partiet, Torben? 639 00:49:17,960 --> 00:49:21,800 Vissa sĂ€ger Centerpartiet, andra Demokratiska centret. 640 00:49:30,480 --> 00:49:31,320 Birgitte
 641 00:49:34,120 --> 00:49:37,680 Jag skrev ett sms till Yvonne KjĂŠr om att jag gĂ„r ur partiet. 642 00:49:40,600 --> 00:49:41,720 Jag kan inte skicka det. 643 00:49:43,200 --> 00:49:44,120 Jo dĂ„, Erik. 644 00:49:45,480 --> 00:49:46,320 Lyssna pĂ„ mig. 645 00:49:47,520 --> 00:49:50,720 Vi offentliggör det strax. DĂ„ blir allt mycket lĂ€ttare. 646 00:49:53,600 --> 00:49:55,200 Erik, tryck pĂ„ "skicka". 647 00:49:56,720 --> 00:49:59,200 -Nu kör vi. -Jag Ă€r ledsen. 648 00:50:13,880 --> 00:50:14,720 God morgon. 649 00:50:17,800 --> 00:50:18,640 Tack! 650 00:50:19,400 --> 00:50:22,720 VĂ€lkomna till Nya demokraternas första presskonferens. 651 00:50:23,560 --> 00:50:26,640 Birgitte Nyborg, varför har du bildat ett nytt parti? 652 00:50:28,600 --> 00:50:34,200 DĂ€rför att jag Ă€r otroligt stolt över vad vi har Ă„stadkommit i det hĂ€r landet, 653 00:50:34,280 --> 00:50:38,760 nĂ€r vi var som bĂ€st. Och för att jag inte kan hĂ„lla tyst. 654 00:50:41,160 --> 00:50:44,640 Jag kan inte lĂ„ta bli att ifrĂ„gasĂ€tta det Danmark jag ser. 655 00:50:45,360 --> 00:50:46,680 Är vi ogĂ€stvĂ€nliga? 656 00:50:47,480 --> 00:50:48,760 Är vi fördomsfulla? 657 00:50:50,240 --> 00:50:51,320 Är vi arroganta? 658 00:50:52,840 --> 00:50:54,240 Osolidariska? 659 00:50:55,600 --> 00:50:56,640 Är det vi? 660 00:50:57,320 --> 00:50:58,240 Som danskar? 661 00:50:58,320 --> 00:50:59,280 Som folk? 662 00:51:01,480 --> 00:51:05,720 Svaret Ă€r ett rungande nej, om ni frĂ„gar Nya demokraterna. 663 00:51:06,440 --> 00:51:10,720 Men det Ă€r den bild som delar av vĂ„r lagstiftning mĂ„lar upp. 664 00:51:11,600 --> 00:51:15,080 Det Ă€r budskapet vi sĂ€nder till omvĂ€rlden och till varandra. 665 00:51:15,640 --> 00:51:19,960 Vi vill att vi alla ska kunna vara stolta över att vara danskar igen. 666 00:51:20,800 --> 00:51:21,960 Birgitte! 667 00:51:23,360 --> 00:51:24,280 Ja, Hanne Holm. 668 00:51:24,360 --> 00:51:29,480 Du blev inte vald till Moderatledare. Har du kanske gjort ditt inom politiken? 669 00:51:29,560 --> 00:51:35,440 Jag skulle vĂ€l vara en usel politiker om jag ger upp nĂ€r jag misslyckas? 670 00:51:36,320 --> 00:51:39,600 Jag vet att mĂ„nga journalister har svĂ„rt för idealism, 671 00:51:39,680 --> 00:51:42,920 men det hĂ€r handlar om att vilja förĂ€ndra vĂ€rlden. 672 00:51:43,000 --> 00:51:47,440 Ni liknar ett gĂ€ng före detta Moderater som ingen vill leka med. 673 00:51:47,520 --> 00:51:50,480 Är ni inte bara avhoppare frĂ„n Moderaterna? 674 00:51:51,000 --> 00:51:52,440 DĂ„liga förlorare? 675 00:51:53,480 --> 00:51:56,920 Nej, vi har bildat ett parti tillsammans för att ge... 676 00:51:58,960 --> 00:52:04,200 LĂ„t mig presentera Erik Hoffman, tidigare vice partiledare i Nya högern. 677 00:52:05,120 --> 00:52:06,240 Jag Ă€r glad att du kom. 678 00:52:09,520 --> 00:52:11,800 För mindre Ă€n tvĂ„ minuter sedan... 679 00:52:12,920 --> 00:52:14,840 ...gick jag ur Nya högern, 680 00:52:15,920 --> 00:52:17,920 dĂ€r jag har varit medlem i 27 Ă„r. 681 00:52:20,560 --> 00:52:25,200 Det har inte varit lĂ€tt för mig eller de andra att lĂ€mna partiet 682 00:52:25,280 --> 00:52:26,400 som vi har varit... 683 00:52:27,480 --> 00:52:28,480 ...medlemmar i... 684 00:52:29,480 --> 00:52:30,800 ...sedan vi var unga. 685 00:52:32,320 --> 00:52:36,760 Vi har ingen lĂ€tt dagordning, för vi anser att förĂ€ndringar behövs. 686 00:52:38,600 --> 00:52:42,880 Jag fick nog nĂ€r jag blev ombedd att rösta för ett lagförslag 687 00:52:43,480 --> 00:52:47,880 som gör det möjligt för danska domare att i enlighet med lagen övervĂ€ga 688 00:52:47,960 --> 00:52:52,200 att utvisa medborgare för minsta lilla förseelse. 689 00:52:53,680 --> 00:52:55,200 Det kan jag inte delta i. 690 00:52:59,280 --> 00:53:01,320 Lagar stiftas i det hĂ€r huset. 691 00:53:02,880 --> 00:53:05,360 Lagar som det danska samhĂ€llet bygger pĂ„. 692 00:53:06,400 --> 00:53:10,400 Vi behandlar fler och fler lagförslag som gör oss oroliga, 693 00:53:10,480 --> 00:53:15,240 eftersom de kan strida mot grundlagen och de mĂ€nskliga rĂ€ttigheterna. 694 00:53:16,280 --> 00:53:20,720 Det Ă€r lagförslag som Ă€r avfallsprodukter efter politisk kohandel. 695 00:53:22,000 --> 00:53:25,800 De rusas igenom, eftersom de inte tĂ„l att diskuteras. 696 00:53:26,560 --> 00:53:31,160 Folket fĂ„r inte sĂ€ga sitt, och det, damer och herrar, Ă€r inte bara sjaskigt. 697 00:53:31,680 --> 00:53:33,600 Det Ă€r definitivt odemokratiskt. 698 00:53:37,600 --> 00:53:40,320 Det ord som beskriver demokrati bĂ€st Ă€r samtal. 699 00:53:41,000 --> 00:53:42,760 Och det Ă€r pĂ„ vĂ€g att försvinna. 700 00:53:44,640 --> 00:53:49,480 Nya demokraterna tĂ€nker kĂ€mpa för att fĂ„ tillbaka samtalet. 701 00:54:05,520 --> 00:54:08,680 -Nete, har du sett min vĂ€ska? -Titta dĂ€r inne. 702 00:54:08,760 --> 00:54:10,240 Ja. UrsĂ€kta mig. 703 00:54:13,000 --> 00:54:14,240 -Grattis. -Tack. 704 00:54:23,680 --> 00:54:25,760 -Grattis till det nya jobbet. -Tack. 705 00:54:25,840 --> 00:54:27,360 -Det gick bra nyss. -Tack. 706 00:54:27,720 --> 00:54:29,400 Jag var pĂ„ TV1 hĂ€romdagen... 707 00:54:29,480 --> 00:54:33,960 Vi skulle vilja ha en stor intervju med Nyborg i halv nio-sĂ€ndningen ikvĂ€ll. 708 00:54:34,040 --> 00:54:35,360 Hon kan inte, tyvĂ€rr. 709 00:54:37,440 --> 00:54:38,720 Kan hon inte? 710 00:54:39,840 --> 00:54:40,680 Varför inte? 711 00:54:41,480 --> 00:54:43,960 Vi gav TV2 den första exklusiva intervjun. 712 00:54:44,640 --> 00:54:47,240 Vi mĂ„ste visa att vi har andra vĂ€nner Ă€n TV1. 713 00:54:49,640 --> 00:54:51,080 Du har en vĂ€n pĂ„ TV1. 714 00:54:53,240 --> 00:54:54,080 Alex Hjort. 715 00:54:59,360 --> 00:55:02,640 -Det dĂ€r var opassande. -Gav du det till TV2? 716 00:55:02,720 --> 00:55:05,440 Du gjorde det. Det trodde jag fan inte om dig. 717 00:55:08,680 --> 00:55:12,360 -Vad menar du? -Du Ă€r skyldig oss en gnutta lojalitet. 718 00:55:12,440 --> 00:55:13,280 Allvarligt. 719 00:55:14,160 --> 00:55:15,840 Du ger mig en dolk i ryggen. 720 00:55:33,480 --> 00:55:37,520 Du har haft mig vid din sida vid dina största politiska framgĂ„ngar. 721 00:55:39,600 --> 00:55:40,520 Jag vet. 722 00:55:44,080 --> 00:55:45,520 Vad vill du att jag gör? 723 00:55:53,920 --> 00:55:56,240 Du kan slĂ€ppa in mig i ditt nya parti. 724 00:56:01,640 --> 00:56:05,480 Du har 10 000 likes pĂ„ Facebook. Hur kĂ€nns det? 725 00:56:06,240 --> 00:56:07,080 Fantastiskt. 726 00:56:08,000 --> 00:56:12,920 Det visar att mĂ„nga vill att Danmark lĂ€gger om den politiska kursen. 727 00:56:13,000 --> 00:56:17,000 -Vill du bli statsminister? -Jag vill ha inflytande. 728 00:56:17,080 --> 00:56:19,320 Vilken post jag har Ă€r mindre viktigt. 729 00:56:19,400 --> 00:56:22,360 Varför fick vĂ„r konkurrent intervjun med Nyborg? 730 00:56:23,400 --> 00:56:26,600 Hennes medierĂ„dgivare Ă€r en av dina tidigare anstĂ€llda. 731 00:56:28,280 --> 00:56:30,120 Du stĂ„r nĂ€rmare Katrine Ă€n jag. 732 00:56:30,720 --> 00:56:33,400 Minns du vad jag sa om metaberĂ€ttande? 733 00:56:35,080 --> 00:56:39,240 Sist vi sĂ„g Nyborg pĂ„ TV1 var hon en besegrad kvinna, en förlorare. 734 00:56:39,320 --> 00:56:43,120 HĂ€r Ă€r vinnaren Birgitte Nyborg pĂ„ TV2 i en intervju om framgĂ„ng. 735 00:56:44,240 --> 00:56:48,000 Vi har ett problem om du fortsĂ€tter att ge mig förlorare. 736 00:56:53,280 --> 00:56:56,080 Han vill leda Moderaterna i en annan riktning... 737 00:56:56,480 --> 00:57:01,000 En stor nyhet pĂ„ presskonferensen var den förra Nya högerns... 738 00:57:20,760 --> 00:57:21,680 -Hej. -Hej. 739 00:57:52,960 --> 00:57:55,680 BORGEN Ă€r inspirerad av verkliga hĂ€ndelser. 740 00:57:55,760 --> 00:58:00,560 Serien refererar till historiska personer och hĂ€ndelser i dansk politik före 1982. 741 00:58:05,160 --> 00:58:07,160 Undertexter: Janica Lundholm 60101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.