All language subtitles for Borgen (2010) - S03E01 - A Child of Denmark (1080p BluRay x265 Silence).sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:08,960
Du visste att Bent haft en liten stroke.
2
00:00:09,040 --> 00:00:12,360
Du sa inget till mig
för att frÀmja dina egna intressen.
3
00:00:12,440 --> 00:00:17,920
Sa du till Ekspres att jag kÀnde till
hans sjukdom för att diskreditera mig?
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,640
Kruse blir inte minister i min regering.
5
00:00:20,720 --> 00:00:25,120
Du kan inte avskeda honom nu.Â
Han Àr din EU-minister. Det stinker.
6
00:00:25,200 --> 00:00:30,200
Jag sa just till vÄr partisekreterare
att du avgÄr som vice partiledare.
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,240
Du Àr den nya EU-kommissionÀren.
8
00:00:32,800 --> 00:00:36,720
Du mÄste förstÄ
att jag Àr 31 och kanske vill ha barn.
9
00:00:40,000 --> 00:00:40,920
Jag Àlskar dig.
10
00:00:43,280 --> 00:00:45,360
Du gav upp för tidigt.
11
00:00:45,440 --> 00:00:49,680
Birgitte, du var aldrig hemma.
Allt var kaos.
12
00:00:49,760 --> 00:00:53,840
SĂ„ klart att det var kaos!Â
Jag hade precis blivit statsminister!
13
00:00:54,600 --> 00:00:56,080
Du vet var jag finns.
14
00:01:02,440 --> 00:01:07,440
Helvete, ingen ger statsministern beröm,
sÄ nu gör jag det.
15
00:01:07,520 --> 00:01:09,280
JĂ€vligt bra gjort!
16
00:01:10,480 --> 00:01:15,600
Idag har vi visat vad vi vill med Danmark,
och det Àr jag stolt över.
17
00:01:15,680 --> 00:01:19,040
Jag tÀnker lÄta det danska folket bestÀmma
18
00:01:19,120 --> 00:01:22,080
vem som ska bli statsminister.
19
00:01:22,160 --> 00:01:27,160
Jag kallar dÀrför till folketingsval
tisdagen den 11 juni.
20
00:01:28,920 --> 00:01:32,800
"HalvvÀgs pÄ livets resa
fann jag mig plötsligt i en mörk skog..."
21
00:01:32,880 --> 00:01:34,760
Dante, "Den gudomliga komedin"
22
00:01:36,040 --> 00:01:41,400
TVĂ
OCH ETT HALVT Ă
R SENARE
23
00:01:42,040 --> 00:01:48,600
Det Àr finanskris, men bete er inte som
de tvÄ turisterna som mötte en leopard.
24
00:01:49,560 --> 00:01:53,840
Den ena satte pÄ sig ett par löparskor.
Den andra sa:
25
00:01:53,920 --> 00:01:56,440
"Du kan inte springa ifrÄn en leopard."
26
00:01:57,160 --> 00:02:01,080
"Det behöver jag inte.
Jag behöver bara springa snabbare Àn du."
27
00:02:03,600 --> 00:02:04,560
NÄgra frÄgor?
28
00:02:05,520 --> 00:02:06,360
Ja.
29
00:02:06,440 --> 00:02:09,320
Stöder du
Liberalernas företagssubventioner?
30
00:02:09,920 --> 00:02:12,120
Nej, jag behöver ju inga. Ja?
31
00:02:13,120 --> 00:02:18,080
Du har dragit dig tillbaka frÄn politiken.
Vad skulle du göra som statsminister idag?
32
00:02:19,320 --> 00:02:26,000
Som jag sa nÀr jag var statsminister:
Jag svarar inte pÄ hypotetiska frÄgor.
33
00:03:32,560 --> 00:03:39,000
{\an8}Ja, okej. Jag har ett möte klockan tio
med VD:n och den engelska arkitekten.
34
00:03:39,080 --> 00:03:43,360
-Styrelsemötet Àr flyttat till halv tvÄ.
-Okej. Tack.
35
00:04:14,240 --> 00:04:15,480
Vi gÄr vidare.
36
00:04:18,000 --> 00:04:18,880
Kemiskt avfall.
37
00:04:18,960 --> 00:04:21,720
Vi har diskuterat det de senaste gÄngerna,
38
00:04:21,800 --> 00:04:25,680
men jag ser inga framsteg
med att fÄ bort organiska lösningsmedel
39
00:04:25,760 --> 00:04:27,680
som slÀpptes ut i floden.
40
00:04:27,760 --> 00:04:31,520
Vi undersökte det.
Kommunen hade godkÀnt anlÀggningen.
41
00:04:31,600 --> 00:04:34,760
Ăven avloppssystemet
och avfallshanteringen.
42
00:04:34,840 --> 00:04:37,600
Det hÀr Àr faktiskt 2000-talet.
43
00:04:37,760 --> 00:04:41,400
Etiska standarder Àr viktiga
för konsumenter och företag,
44
00:04:41,480 --> 00:04:43,920
sÀrskilt för ett lÀkemedelsföretag.
45
00:04:44,000 --> 00:04:45,840
Vi mÄste hitta en lösning.
46
00:04:47,800 --> 00:04:50,640
Jeremy, hur gÄr det med den nya byggnaden?
47
00:04:51,120 --> 00:04:55,640
Vi har halkat efter lite eftersom
entreprenören bestÀllde fel slags plattor
48
00:04:55,720 --> 00:04:59,280
till den vÀstra fasaden,
sÄ vi mÄste vÀnta pÄ en ny leverans.
49
00:04:59,600 --> 00:05:00,840
Hur lÄng tid tar det?
50
00:05:00,920 --> 00:05:04,160
Bara ett par veckor, men vi mÄste vÀnta.
51
00:05:04,680 --> 00:05:07,640
Vi ska precis lansera
en ny serie produkter.
52
00:05:07,720 --> 00:05:11,560
-Att avbryta det Àr otÀnkbart.
-Jag förstÄr. Fel plattor ocksÄ.
53
00:05:11,880 --> 00:05:14,080
-Du hÄller sÀkert med.
-Vi gÄr vidare.
54
00:05:14,560 --> 00:05:17,400
Vi gÄr igenom dagordningen
för styrelsemötet...
55
00:05:19,760 --> 00:05:24,600
Din avdelning har tappat 150 000 tittare
pÄ de stora nyhetsprogrammen.
56
00:05:24,920 --> 00:05:26,520
Nej, 120-130, tror jag.
57
00:05:26,840 --> 00:05:31,200
Syftet med public service Àr
att göra TV folk vill se.
58
00:05:31,280 --> 00:05:36,600
Men för mig handlar public service
först och frÀmst om kvalitet.
59
00:05:36,680 --> 00:05:40,880
Till skillnad frÄn resten av ledningen,
anser jag att det Àr viktigt
60
00:05:40,960 --> 00:05:43,080
att vÄra nyheter inte Àr nedlÄtande.
61
00:05:43,520 --> 00:05:45,720
Folk pratar om dina tittarsiffror.
62
00:05:46,600 --> 00:05:51,640
Jag pratar hellre om de höga betyg
tittarna ger dina program.
63
00:05:53,120 --> 00:05:55,360
-Vi ska inte prata tittarsiffror?
-Nej.
64
00:05:55,680 --> 00:05:56,600
Inte?
65
00:05:56,680 --> 00:06:00,400
Inte om du fortsÀtter producera
starka format som
Juul & Friis.
66
00:06:00,480 --> 00:06:03,360
Det Àr jag stolt över sjÀlv.
67
00:06:03,760 --> 00:06:08,040
Jag har rekommenderat dig för jobbet
68
00:06:08,120 --> 00:06:10,960
som avdelningschef pÄ nyheterna.
69
00:06:13,640 --> 00:06:18,640
Jag fattar inte det slutgiltiga beslutet,
men de brukar lyssna pÄ mig.
70
00:06:19,800 --> 00:06:25,400
SÄ det kan vara en bra idé att ta pÄ dig
en nystruken skjorta pÄ mÄndag.
71
00:06:36,840 --> 00:06:39,040
Oj! Det Àr piloten.
72
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
Det Àr ett plan.
73
00:06:42,080 --> 00:06:43,520
Vad sa de pÄ dagis?
74
00:06:44,120 --> 00:06:47,680
Det gÄr bra. Han brÄkade lite
nÀr jag gick, men det var allt.
75
00:06:48,080 --> 00:06:49,400
Du Àr en tuff kille!
76
00:06:49,480 --> 00:06:50,960
-Sov han?
-I tvÄ timmar.
77
00:06:51,080 --> 00:06:52,040
Hungrig, raring?
78
00:06:55,280 --> 00:06:56,200
Gillar du den?
79
00:06:59,440 --> 00:07:00,280
DÄ sÄ...
80
00:07:03,800 --> 00:07:07,200
-Jag hÀmtar honom vid femtiden pÄ fredag.
-Det blir bra.
81
00:07:10,400 --> 00:07:15,120
Kom ihÄg att packa hans mjukishund.
Han saknade den förra gÄngen.
82
00:07:15,200 --> 00:07:17,200
-Visst, men det Àr en katt.
-Okej.
83
00:07:18,400 --> 00:07:20,880
Det Àr en ful katt
som sÀger "vov" hos oss.
84
00:07:22,640 --> 00:07:27,120
Jag fick leta efter ekologiskt pÀronmos.
Jag köpte blöjor ocksÄ.
85
00:07:27,200 --> 00:07:29,520
-Hej, Grethe.
-Hej, Kasper.Â
86
00:07:30,320 --> 00:07:31,760
-Fint att ses.
-Detsamma.
87
00:07:32,160 --> 00:07:34,600
-Stannar du pÄ middag?
-Nej, jag kilar nu.
88
00:07:35,080 --> 00:07:37,680
-Jag lagar din favoritrÀtt.
-Tack ÀndÄ.
89
00:07:38,560 --> 00:07:39,680
Hej dÄ, lillen.
90
00:07:40,240 --> 00:07:41,680
-Vi ses
-Hej dÄ, pappa.
91
00:07:41,760 --> 00:07:43,200
-Hej dÄ.
-Hej dÄ, Kasper.
92
00:07:48,600 --> 00:07:49,680
Du klarar det bra.
93
00:07:55,120 --> 00:07:56,080
Kom hit, raring.
94
00:08:02,000 --> 00:08:05,080
LĂ€gg dig ner.
Du behöver en ny blöja.
95
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Se sÄ.
96
00:08:08,600 --> 00:08:09,520
Gustav.
97
00:08:42,280 --> 00:08:43,240
En röd?
98
00:08:45,480 --> 00:08:49,120
Du kan inte fÄ dyra gÄvor
jÀmt nÀr jag Àr borta nÄgra dagar.
99
00:08:50,440 --> 00:08:51,760
JasÄ, du tycker det?
100
00:08:53,160 --> 00:08:55,880
Det var trevligt att trĂ€ffas.Â
Jag mÄste gÄ nu.
101
00:08:56,120 --> 00:08:58,240
Det var toppen. Tack, vi ses.
102
00:09:02,920 --> 00:09:06,000
Jag ska duscha snabbt
och Àta middag. Och du?
103
00:09:07,520 --> 00:09:10,040
Okej. Och Magnus?
104
00:09:11,000 --> 00:09:12,080
Sover han hos er?
105
00:09:13,360 --> 00:09:14,200
Okej.
106
00:09:14,880 --> 00:09:19,680
Ge honom en puss och sÀg till pappa
att ni kan komma till mig i övermorgon.
107
00:09:21,640 --> 00:09:23,600
Jag Àr hemma dÄ. Ja.
108
00:09:24,760 --> 00:09:26,240
Du ocksÄ, sötnos. Hej dÄ.
109
00:09:36,160 --> 00:09:37,240
Jag ber om ursÀkt.
110
00:09:37,680 --> 00:09:41,440
Jag hittar inte mitt rum.
FÄr jag lÄna ditt badrum?
111
00:09:41,520 --> 00:09:42,680
Jag behöver duscha.
112
00:09:44,320 --> 00:09:45,320
SĂ„ du gick vilse?
113
00:09:46,440 --> 00:09:50,160
-Du fick ett bÀttre rum.
-Jag var ju en betydande person förr.
114
00:10:30,120 --> 00:10:32,240
-Tack.
-Allt för er, mr Welsh.
115
00:10:32,320 --> 00:10:34,400
-Tack.
-Tack.
116
00:10:35,240 --> 00:10:37,120
Det hÀr Àr mat för en vecka.
117
00:10:38,920 --> 00:10:40,600
DÄ stannar jag vÀl en vecka.
118
00:10:43,600 --> 00:10:46,080
Vi kan inte trÀffas i Köpenhamn, va?
119
00:10:46,760 --> 00:10:51,960
LĂ€ste du The Guardian i veckan?
Danmark har skÀrpt immigrationslagen igen.
120
00:10:52,880 --> 00:10:56,440
-De slÀpper nog inte in mig.
-SĂ€kert inte. Inte dig!
121
00:10:58,440 --> 00:11:00,480
Som före detta statsminister,
122
00:11:01,120 --> 00:11:05,320
skulle du se mig som en farlig terrorist
eller mer som en...
123
00:11:05,880 --> 00:11:07,200
...flykting och parasit?
124
00:11:07,280 --> 00:11:08,120
Jeremy.
125
00:11:08,680 --> 00:11:11,600
-Du vill inte diskutera politik med mig.
-Varför inte?
126
00:11:12,160 --> 00:11:16,240
-Försvarar du vad som pÄgÄr i Danmark?
-SjÀlvklart inte.
127
00:11:16,840 --> 00:11:19,440
Det Àr personligt. Politik Àr det för mig.
128
00:11:22,920 --> 00:11:25,000
Men du Àr ju inte politiker lÀngre.
129
00:11:28,000 --> 00:11:30,960
Det Àr jÀttegott. Otroligt gott.
Vad Àr det dÀr?
130
00:11:32,080 --> 00:11:32,920
Det Àr orm.
131
00:11:38,920 --> 00:11:40,080
-Ăr du okej?
-Sant?
132
00:11:40,160 --> 00:11:41,120
Ja.
133
00:11:47,680 --> 00:11:48,560
Till dig.
134
00:11:49,440 --> 00:11:52,120
Tack. Den Àr jÀttefin.
135
00:11:54,640 --> 00:11:55,760
Till dig, Àlskling.
136
00:11:56,600 --> 00:11:58,320
-Den finns inte i Europa.
-Jo.
137
00:11:58,400 --> 00:12:01,360
Theis har en.
Och hans Àr en nyare version.
138
00:12:03,200 --> 00:12:06,360
-Tack, snÀlla mamma.
-Tack, mamma.
139
00:12:06,680 --> 00:12:08,320
-Och en puss.
-Nej.
140
00:12:11,200 --> 00:12:15,360
-Hur gÄr det i skolan?
-Jag fick VG pÄ uppsatsen.
141
00:12:15,440 --> 00:12:16,600
Ăr det sant?
142
00:12:17,040 --> 00:12:20,320
Jag Àndrade slutet
och dispositionen som vi sa.
143
00:12:21,400 --> 00:12:22,320
Det Àr Kasper.
144
00:12:23,640 --> 00:12:28,000
...att svÀlja det.
Och Hesselboe vill vinna anhÀngare.
145
00:12:28,080 --> 00:12:30,680
-Det blir svÄrt.
-Tittar du pÄ
Juul & Friis?
146
00:12:34,400 --> 00:12:36,320
Mathilde och Sara gillar honom.
147
00:12:40,560 --> 00:12:45,920
Jag mÄste frÄga om oppositionen
kommer att ge efter sÄ mycket?
148
00:12:46,000 --> 00:12:49,320
Arbetarpartiet lÀmnade mötet
med statsministern.
149
00:12:49,400 --> 00:12:51,880
Moderaternas möte Àr i eftermiddag.
150
00:12:52,400 --> 00:12:54,480
Ăr projektet genomförbart?
151
00:12:54,560 --> 00:12:59,240
Moderaterna har en helt annan stil Àn
nÀr Birgitte Nyborg var partiledare.
152
00:12:59,320 --> 00:13:01,120
Och nÀr du jobbade för dem.
153
00:13:01,200 --> 00:13:04,480
SÄ hÀr sa Jacob Kruse igÄr.
154
00:13:05,160 --> 00:13:09,720
Var stÄr Moderaterna
i frÄgan om skÀrpta utvisningslagar?
155
00:13:09,800 --> 00:13:14,000
-Bryter de mot de mÀnskliga rÀttigheterna?
-Jag Àr ingen jurist.
156
00:13:14,080 --> 00:13:19,520
Frihetspartiet vill
att förseelser leder till utvisning.
157
00:13:19,600 --> 00:13:22,480
Legitimerar ni inte det
om ni stöder förslaget?
158
00:13:23,120 --> 00:13:29,720
Man ska vara försiktig med att lÀgga
för stor vikt vid juridiskt hĂ„rklyveri.Â
159
00:13:29,800 --> 00:13:32,800
-SÄ att utvisa folk för...
-Kom igen!
160
00:13:32,880 --> 00:13:34,400
...Àr juridiskt hÄrklyveri?
161
00:13:34,880 --> 00:13:37,400
LÄt oss inleda förhandlingarna först.
162
00:13:38,880 --> 00:13:44,520
Det var inte det tydliga uttalande
vi Àr vana vid frÄn Moderaterna, Kasper.
163
00:13:46,240 --> 00:13:50,680
Den andra turisten sÀger:
"Du kan inte springa ifrÄn en leopard".
164
00:13:50,760 --> 00:13:55,720
"Det behövs inte.
Jag behöver bara springa snabbare Àn du."
165
00:14:03,440 --> 00:14:04,520
NÄgra frÄgor?
166
00:14:05,240 --> 00:14:06,080
Ja.
167
00:14:06,160 --> 00:14:11,120
Moderaterna har inlett förhandlingar
om det nya ekonomipaketet.
168
00:14:11,200 --> 00:14:13,400
Vad skulle du göra som statsminister?
169
00:14:14,120 --> 00:14:20,360
Jag skulle inte kompromissa
med mina principer för en uppgörelse
170
00:14:20,440 --> 00:14:25,840
som bryter mot de mÀnskliga rÀttigheterna.
Det Àr en viktig frÄga för Moderaterna.
171
00:14:27,200 --> 00:14:30,320
Vi fÄr inte lÄta det hÀr landet,
172
00:14:30,400 --> 00:14:34,880
en gÄng kÀnt för sin tolerans
och den skandinaviska vÀlfÀrdsmodellen,
173
00:14:34,960 --> 00:14:39,000
stÀnga in sig
och fjÀrma sig frÄn omvÀrlden. Det...
174
00:14:40,400 --> 00:14:42,760
-...skulle jag vara uppmÀrksam pÄ.
-Tack.
175
00:14:43,120 --> 00:14:48,600
Kan vi ha ett möte pÄ flygplatsen?
Det Àr bra om alla kan vara dÀr.
176
00:14:48,680 --> 00:14:52,760
-Torben... Det Àr viktigt.
-Jag pratar med Washington.
177
00:14:52,840 --> 00:14:55,840
-Fem minuter.
-Det Àr om Gregers.
178
00:14:55,920 --> 00:15:00,000
Gregers. Jag har pratat med honom.
Allt Àr bra. Han Àlskar oss.
179
00:15:00,080 --> 00:15:01,720
Han jobbar inte hÀr lÀngre!
180
00:15:04,440 --> 00:15:07,600
-Han fick sparken för en timme sedan.
-Ăr det sant?
181
00:15:09,040 --> 00:15:11,880
De har meddelat vem
som tar över som programchef.
182
00:15:11,960 --> 00:15:16,400
-Vem?
-Alexander MĂžr... Hjort.
183
00:15:17,560 --> 00:15:19,480
-FrÄn Warner Brothers?
-Ja.
184
00:15:19,560 --> 00:15:23,760
Martin frÄn Planeringen blir
koordineringschef, vilket pÄ sikt
185
00:15:23,840 --> 00:15:27,240
gör avdelningschefer överflödiga.
186
00:15:27,320 --> 00:15:32,520
-Det kan inte vara sant.
-Han Àr pÄ vÀg hit, sÄ börja jobba.
187
00:15:33,640 --> 00:15:34,480
Med vadÄ?
188
00:15:37,120 --> 00:15:39,760
Det var bara mejlservern
som hade bytt namn.
189
00:15:39,840 --> 00:15:43,520
Tack, men tar det inte en evighet
för den att hÀmta mina mejl?
190
00:15:43,600 --> 00:15:49,240
Din internetanslutning Àr lÄngsam.
Ring hyresvÀrden. Vad Àr hyran?
191
00:15:50,200 --> 00:15:51,480
Den Àr inte sÄ hög.
192
00:15:52,320 --> 00:15:55,240
-LÀget Àr perfekt. Barnen trivs.
-Det förstÄr jag.
193
00:15:55,320 --> 00:15:58,760
Magnus rum Àr lika stort som
vÄrt gamla vardagsrum och kök.
194
00:15:59,920 --> 00:16:00,760
PhillipâŠ
195
00:16:01,560 --> 00:16:07,600
I mars, nÀr du Àr i Hongkong,
har jag viktiga möten med bankstyrelsen.
196
00:16:07,680 --> 00:16:09,480
Vi fÄr lösa det pÄ nÄgot sÀtt.
197
00:16:11,640 --> 00:16:12,520
Vad sa du?
198
00:16:13,080 --> 00:16:14,040
Avbröt jag dig?
199
00:16:14,680 --> 00:16:15,920
Vad skulle du sÀga...
200
00:16:18,400 --> 00:16:20,640
...om jag funderar pÄ att...
201
00:16:22,000 --> 00:16:23,600
...gÄ tillbaka till politiken?
202
00:16:27,840 --> 00:16:28,800
Okej.
203
00:16:30,040 --> 00:16:30,920
Herregud.
204
00:16:32,880 --> 00:16:37,440
Det skulle vara vÀldigt bra
för Moderaterna.
205
00:16:39,320 --> 00:16:41,440
-Ăr du ironisk?
-Jag menar det.
206
00:16:41,520 --> 00:16:47,320
Kruse mÄ ha strömlinjeformat partiet,
men det har tappat kontakten med vÀljarna.
207
00:16:47,400 --> 00:16:49,960
Vissa kommer att kÀnna sig hotade.
208
00:16:50,840 --> 00:16:56,200
Kanske. De till höger som var emot
ditt samarbete med vÀnstern.
209
00:16:56,280 --> 00:17:00,080
Och dem som Kruse stöttade,
för att inte tala om Kruse sjÀlv.
210
00:17:00,160 --> 00:17:01,840
Det beror pÄ vad du vill.
211
00:17:03,000 --> 00:17:05,360
Folketingsledamot och partiets talesman?
212
00:17:06,120 --> 00:17:08,840
-Utrikespolitisk talesman?
-Eller pÄ finans.
213
00:17:10,640 --> 00:17:12,040
Men inte partiledare.
214
00:17:12,920 --> 00:17:15,320
-Nej. Inte partiledare.
-Nej.
215
00:17:38,000 --> 00:17:41,520
-Torben Friis! Trevligt att trÀffas.
-VĂ€lkommen.
216
00:17:41,600 --> 00:17:45,000
Tack. Jag Àr ett stort fan,
sÄ det Àr en Àra.
217
00:17:45,080 --> 00:17:47,240
-Hej.
-Alex Hjort.
218
00:17:47,320 --> 00:17:49,680
Jag Àr ett stort fan av din avdelning.
219
00:17:49,760 --> 00:17:53,880
Jag har förstÄs nÄgra frÄgor och tankar,
men jag mÄste sÀga
220
00:17:53,960 --> 00:17:56,040
att du har ett fantastiskt program.
221
00:17:56,800 --> 00:17:59,920
Och pluspoÀng
för att du hittade Katrine FÞnsmark.
222
00:18:00,000 --> 00:18:02,360
Hon Àr verkligen kanalens ansikte.
223
00:18:02,800 --> 00:18:03,920
Katrine!
224
00:18:04,000 --> 00:18:06,320
DÀr Àr hon. NÀr man pratar om trollen.
225
00:18:07,760 --> 00:18:09,960
Be honom att ringa mig. Tack.
226
00:18:11,640 --> 00:18:14,720
-Det hÀr Àr Alexander Hjort.
-Kalla mig Alex.
227
00:18:14,800 --> 00:18:18,000
Jag sa precis
att jag Àr ett stort fan av ditt arbete.
228
00:18:18,080 --> 00:18:19,480
Vad bra. Tack!
229
00:18:42,960 --> 00:18:44,160
-Hej.
-Hej.
230
00:18:46,240 --> 00:18:50,200
Jag hoppas att du inte fick vÀnta lÀnge.
Vi sitter i förhandlingar.
231
00:18:51,760 --> 00:18:54,040
-Tack för att du kom.
-Ja visst.
232
00:18:54,800 --> 00:18:57,680
Jag tycker att man ska glömma
och gÄ vidare.
233
00:18:58,440 --> 00:19:03,400
Jag befann mig i ett svÄrt lÀge.
Men jag har rett ut allt med SejrÞ.
234
00:19:04,000 --> 00:19:04,920
Allt Àr bra.
235
00:19:05,000 --> 00:19:08,040
Du gör ett bra jobb som partiledare.
236
00:19:10,800 --> 00:19:15,520
Jag har bestÀmt mig för att lÀmna
företagsvÀrlden och ÄtergÄ till politiken.
237
00:19:19,080 --> 00:19:23,320
Jag förstÄr sjÀlvklart
att min roll i partiet Àr annorlunda.
238
00:19:23,400 --> 00:19:29,760
-Jag Àr beredd att stötta dig.
-Ja, jag förstÄr vad du sÀger.
239
00:19:30,440 --> 00:19:31,400
Helt och hÄllet.
240
00:19:32,440 --> 00:19:35,560
Du Àr en skicklig politiker
och en förebild för mÄnga.
241
00:19:36,560 --> 00:19:38,480
Men jag mÄste göra dig besviken.
242
00:19:39,720 --> 00:19:43,240
Jag ser inte att det finns en plats
för dig i Moderaterna.
243
00:19:44,720 --> 00:19:49,240
Det gÄr inte.
Kanske som EU-parlamentariker.
244
00:19:50,720 --> 00:19:54,640
Din Äterkomst skulle splittra partiet
och förvirra vÀljarna.
245
00:19:54,720 --> 00:19:58,480
Men jag vill ju jobba för vÄrt
gemensamma projekt och för dig.
246
00:19:58,560 --> 00:20:02,040
Vi har vÀldigt bra balans
i partiet just nu.
247
00:20:02,120 --> 00:20:05,840
Du skulle bli för tung.
Du skulle tippa bÄten pÄ sidan.
248
00:20:07,320 --> 00:20:12,680
Som partiledare mÄste jag avgöra
vad som Àr bÀst för Moderaterna just nu.
249
00:20:14,400 --> 00:20:17,320
SÄ jag mÄste alltsÄ tacka nej...
250
00:20:18,440 --> 00:20:20,040
...till ditt erbjudande.
251
00:20:29,160 --> 00:20:31,680
Jag har ett meddelande till er alla.
252
00:20:33,480 --> 00:20:37,440
Torben och jag skulle vilja berÀtta
253
00:20:37,520 --> 00:20:43,320
hur den nya ledningsstrukturen
pÄverkar Nyheterna. Klockan 18.30.
254
00:20:43,400 --> 00:20:48,480
Samtidigt avtackar vi Gregers
över ett eller tvÄ glas. Tack!
255
00:20:50,440 --> 00:20:51,920
DÀr rök min lediga kvÀll.
256
00:21:01,200 --> 00:21:02,040
Hej, mamma.
257
00:21:03,320 --> 00:21:08,880
Jag blir nog tyvÀrr sen i kvÀll.
Kan du lÀgga Gustav?
258
00:21:11,000 --> 00:21:12,480
Jag saknar honom ocksÄ.
259
00:21:13,560 --> 00:21:15,040
Pussa honom frÄn mig.
260
00:21:16,840 --> 00:21:18,400
Toppen. Hej dÄ.
261
00:21:19,520 --> 00:21:21,920
GÄ hem som du hade tÀnkt.
262
00:21:22,680 --> 00:21:27,440
De kommer inte att sÀga nÄgot,
och du kÀnner ju inte Gregers.
263
00:21:29,160 --> 00:21:30,000
Nej...
264
00:21:30,960 --> 00:21:33,880
...men det Àr viktigt
att veta vad som hÀnder.
265
00:21:33,960 --> 00:21:35,520
Och att trÀffa ditt barn.
266
00:21:38,440 --> 00:21:39,280
Vad menar du?
267
00:21:40,920 --> 00:21:43,200
-Glöm det. Du vet bÀst sjÀlv.
-Katrine?
268
00:21:44,040 --> 00:21:47,960
-Handikapp eller Afrika först?
-Afrika, tror jag.
269
00:21:48,040 --> 00:21:51,200
-Bra, handikapp. Tack.
-Varför frÄgade du?
270
00:21:51,280 --> 00:21:53,880
Det var allt frÄn oss.
Ha en trevlig kvÀll.
271
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
Fan ocksÄ!
272
00:22:01,880 --> 00:22:03,880
Ăr vi fortfarande i sĂ€ndning?
273
00:22:04,560 --> 00:22:05,720
Ingen hann se det.
274
00:22:06,200 --> 00:22:08,760
-Vem la kabeln dÀr?
-Kris.
275
00:22:09,160 --> 00:22:11,880
-Kris! Va?
-Det ska inte hÀnda igen.
276
00:22:11,960 --> 00:22:13,800
-Va?
-Det ska inte hÀnda igen.
277
00:22:13,880 --> 00:22:15,360
Ta min mikrofon, nÄgon!
278
00:22:15,720 --> 00:22:17,960
Katrine. Ăr du okej?
279
00:22:18,040 --> 00:22:23,120
Jag vrickade foten för att
du sÀtter praktikanter pÄ mitt program!
280
00:22:23,200 --> 00:22:24,440
Lugna dig.
281
00:22:24,920 --> 00:22:27,400
-Alla gör misstag. Katrine!
-Tack och hej!
282
00:22:34,880 --> 00:22:38,080
-Skulle du inte jobba över?
-Det var inte sÄ viktigt.
283
00:22:44,360 --> 00:22:46,200
Jag lagar en god middag Ät oss.
284
00:22:48,080 --> 00:22:51,760
-Mamma, du behöver inte.
-Jag vill vara till nytta.
285
00:22:52,360 --> 00:22:56,000
-Och jag vill lÀgga Gustav.
-Han försökte sÀga mormor.
286
00:22:56,360 --> 00:22:58,760
Gulligt, eller hur? Mormor...
287
00:23:02,480 --> 00:23:05,080
Varför i helvete flyttade du blöjorna?
288
00:23:06,240 --> 00:23:07,480
Jag lÀgger tillbaka dem.
289
00:23:08,320 --> 00:23:09,280
Gör det, raring.
290
00:23:09,360 --> 00:23:10,200
Ja!
291
00:23:19,920 --> 00:23:21,520
Den jÀveln sparkade ut mig.
292
00:23:25,560 --> 00:23:28,240
-Tog du det bra?
-Det kan man lugnt sÀga.
293
00:23:28,320 --> 00:23:29,840
Nej, han var...
294
00:23:30,960 --> 00:23:32,080
...helt emot det.
295
00:23:35,000 --> 00:23:39,280
-SÄ du Äker tillbaka till Hongkong?
-Vad ska jag annars göra?
296
00:23:52,960 --> 00:23:54,680
Utmana Kruse som partiledare.
297
00:23:58,720 --> 00:24:03,520
Vem som helst kan utmana partiledaren
pÄ landsmötet.
298
00:24:05,880 --> 00:24:10,400
Det Àr en galen idé, Bent.
Jag riskerar att splittra partiet.
299
00:24:11,120 --> 00:24:14,720
Och landsmötet Àr om en mÄnad.
Vi hinner inte förbereda oss.
300
00:24:23,920 --> 00:24:27,200
Jag sÄg din intervju
med Kruse hÀromdagen. Den var bra.
301
00:24:27,280 --> 00:24:28,120
Tack.
302
00:24:28,320 --> 00:24:31,480
-Hur mÄr Kasper och din lilla son?
-Gustav. Bra.
303
00:24:31,560 --> 00:24:34,280
-Men Kasper och jag har separerat.
-Jaha.
304
00:24:36,120 --> 00:24:40,840
Det jag sÀger nu Àr konfidentiellt
oavsett hur mötet gÄr.
305
00:24:41,240 --> 00:24:42,200
Okej.
306
00:24:42,280 --> 00:24:46,440
Jag gÄr tillbaka till politiken.
Jag tÀnker utmana Jacob Kruse
307
00:24:46,520 --> 00:24:51,160
som Moderatledare pÄ landsmötet.
Jag behöver en medierÄdgivare.
308
00:24:51,240 --> 00:24:55,720
-Varför ringer du inte Kasper?
-Statsministerkansliet var vÄrt projekt.
309
00:24:56,160 --> 00:24:57,400
Jag har andra mÄl nu.
310
00:24:58,440 --> 00:25:02,240
Du utmanade mig ofta som journalist
nÀr jag var statsminister.
311
00:25:02,520 --> 00:25:07,360
Du tog inte jobbet som Hesselbos rÄdgivare
för att ni har olika politiska Äsikter.
312
00:25:07,440 --> 00:25:09,760
Jag tror att du Àr den jag letar efter.
313
00:25:10,640 --> 00:25:11,560
Vad sÀger du?
314
00:25:13,520 --> 00:25:16,000
Varför vill du gÄ tillbaka till politiken?
315
00:25:17,080 --> 00:25:20,640
SÀg det du. Du kÀnner mig bÀttre
Ă€n de flesta journalister.
316
00:25:21,440 --> 00:25:24,400
-SÄ varför?
-Du tycker att Moderaterna blivit fega.
317
00:25:24,880 --> 00:25:27,040
De stÄr inte upp för sina principer.
318
00:25:27,120 --> 00:25:31,680
Vill de inte blockera Frihetspartiets
politik, finns det inget kvar.
319
00:25:34,200 --> 00:25:37,800
-Men landsmötet Àr om en mÄnad.
-Ja. SÄ bestÀm dig snabbt.
320
00:25:38,480 --> 00:25:40,600
Och sÀg vad du vill ha i lön.
321
00:25:41,240 --> 00:25:44,680
-Vem betalar?
-Jag, till att börja med. Senare partiet.
322
00:25:45,280 --> 00:25:49,280
Jag behöver svar inom ett dygn.
Och sÀg inget till nÄgon.
323
00:25:58,040 --> 00:25:59,120
SÄ dÀr.
324
00:26:00,600 --> 00:26:01,680
Nu fÄr vi se.
325
00:26:04,480 --> 00:26:05,440
Jag vet.
326
00:26:07,440 --> 00:26:11,200
Gustav, titta. Vad Àr det pÄ TV?
Vad Àr det dÀr?
327
00:26:12,880 --> 00:26:15,520
Har du sett? En liten björn.
328
00:26:18,600 --> 00:26:19,720
Jag kommer strax.
329
00:26:27,320 --> 00:26:28,440
Jag kommer, raring.
330
00:26:34,480 --> 00:26:36,160
SÄja, gullet.
331
00:26:36,720 --> 00:26:38,360
SÄja, gullet.
332
00:26:43,240 --> 00:26:44,200
Fan ocksÄ.
333
00:26:48,960 --> 00:26:49,840
Fan!
334
00:27:16,880 --> 00:27:17,720
Hej.
335
00:27:19,000 --> 00:27:20,440
Ja, jag la honom precis.
336
00:27:23,640 --> 00:27:25,120
Vi mÄste prata om en sak.
337
00:27:34,680 --> 00:27:35,520
Hej, Àlskling.
338
00:27:36,600 --> 00:27:37,560
Det Àr bara jag.
339
00:27:39,880 --> 00:27:41,280
Jag tog sextÄget.
340
00:27:42,680 --> 00:27:43,560
Hej, ponken.
341
00:27:45,080 --> 00:27:46,800
Katrine, gör det inte.
342
00:27:46,880 --> 00:27:50,560
Du har ett fast, vÀlbetalt jobb.
Vad kan hon erbjuda dig?
343
00:27:52,520 --> 00:27:54,120
Du Àr ensamstÄende mamma.
344
00:27:58,640 --> 00:28:02,600
-Vi kan fÄ in det i halv nio-sÀndningen.
-Okej. Vi kör sÄ.
345
00:28:03,760 --> 00:28:05,120
Sitter du i möte?
346
00:28:05,200 --> 00:28:08,600
-Nej, vi Àr klara.
-Bra. Kan vi prata lite?
347
00:28:14,360 --> 00:28:15,280
Ja?
348
00:28:16,560 --> 00:28:17,880
Jag vill ha ledigt.
349
00:28:18,440 --> 00:28:19,320
Nu, direkt.
350
00:28:41,040 --> 00:28:44,040
-Hur mÄnga medlemmar har Moderaterna?
-Drygt 10 000.
351
00:28:44,120 --> 00:28:48,400
Det finns 92 valkretsar,
som alla leds av en ordförande.
352
00:28:48,880 --> 00:28:53,160
-Det Àr de 92 som röstar pÄ landsmötet?
-Och de i folketingsgruppen.
353
00:28:53,240 --> 00:28:58,000
-Arton för tillfÀllet.
-SÄ det Àr 110 personer som avgör.
354
00:28:58,080 --> 00:29:01,200
Precis, sÄ jag behöver
minst 56 röster pÄ landsmötet.
355
00:29:03,040 --> 00:29:07,720
Jag tar hand om folketingsgruppen,
sÄ tar du hand om resten.
356
00:29:07,800 --> 00:29:10,320
Du kÀnner ju ordförandena i valkretsarna.
357
00:29:10,400 --> 00:29:12,320
Jag tar fram en mediastrategi.
358
00:29:12,560 --> 00:29:18,200
-Gör den inte offentlig Àn.
-Nej, men den kan lÀcka ut snabbt.
359
00:29:18,280 --> 00:29:21,160
Vi fÄr inte visa vÄra kort Àn.
360
00:29:21,920 --> 00:29:27,880
Vi mÄste prata med de mest
inflytelserika först och vinna över dem.
361
00:29:27,960 --> 00:29:29,200
Jon toppar min lista.
362
00:29:30,240 --> 00:29:33,840
Han fick stort inflytande
i partitoppen nÀr du avgick.
363
00:29:33,920 --> 00:29:36,480
-Berthelsen?
-Jag hÄller med.
364
00:29:38,520 --> 00:29:41,040
Vi Àr inte alltid överens om allt,
365
00:29:41,120 --> 00:29:45,600
-men vi delar mÄnga Äsikter.
-Jon och Kruse kommer inte överens.
366
00:29:51,960 --> 00:29:56,640
Regeringen och Moderaterna nÀrmar sig
varandra i frÄga om tillvÀxtpaketet.
367
00:29:56,720 --> 00:30:02,200
Oppositionen menar att paketet utgör
en del i en bredare överenskommelse
368
00:30:02,280 --> 00:30:06,920
dÀr Frihetspartiets lagförslag
pÄ striktare immigrationslagar ingÄr.
369
00:30:07,000 --> 00:30:11,280
Politiska kommentatorer
sÀger att Moderaterna Àndrar kurs.
370
00:30:12,000 --> 00:30:14,720
De psykosociala arbetsskadorna...
371
00:30:14,800 --> 00:30:18,800
Hej, Jon. Det Àr Birgitte igen.
Jag har inte hört nÄgot frÄn dig,
372
00:30:18,880 --> 00:30:23,480
sÄ jag antar att vi ses kl. 11, som vi sa.
Jag ser fram emot det.
373
00:30:27,360 --> 00:30:29,840
-Hej.
-UrsÀkta, kan du visa ditt kort?
374
00:30:31,600 --> 00:30:32,960
-Menar du allvar?
-Ja.
375
00:30:33,040 --> 00:30:35,360
Jag har inget. Jag ska pÄ ett möte.
376
00:30:35,440 --> 00:30:38,640
-DÄ Àr du vÀl inskriven?
-Nej, mÄste jag det?
377
00:30:38,720 --> 00:30:40,960
Kan du ringa och boka mötet formellt?
378
00:30:46,360 --> 00:30:47,360
Nyborg hÀr...
379
00:30:48,520 --> 00:30:51,200
Nyborg, ja. Vakten slÀpper inte in mig.
380
00:30:51,280 --> 00:30:55,160
-Jag tar med dig som gÀst.
-Nete Àr hÀr. Det löser sig.
381
00:30:56,000 --> 00:30:57,160
-Vad lÀnge sen!
-Ja.
382
00:30:59,840 --> 00:31:02,440
-Hej, Birgitte. Kul att se dig.
-Hej, Helge.
383
00:31:03,200 --> 00:31:06,240
Vi har saknat dig.
Varför slÀppte han inte in dig?
384
00:31:06,320 --> 00:31:07,480
Hej, Birgitte.
385
00:31:07,560 --> 00:31:09,800
-Hej, Lars.
-Vadan denna Àra?
386
00:31:09,880 --> 00:31:14,800
Ă
h, lite av varje.
En artighetsvisit till mitt parti.
387
00:31:14,880 --> 00:31:16,560
Jaha. Jag mÄste tyvÀrr ivÀg.
388
00:31:17,440 --> 00:31:21,120
Det lÀr inte vara sista gÄngen du Àr hÀr,
pÄ artighetsvisit....
389
00:31:21,200 --> 00:31:22,400
Ha en bra dag, Lars.
390
00:31:34,520 --> 00:31:39,520
Jag hörde precis dina meddelanden.
Min telefon har fÄtt spatt.
391
00:31:39,600 --> 00:31:41,040
Kul att se dig.
392
00:31:41,400 --> 00:31:43,200
-Dig ocksÄ, Jon.
-Ja.
393
00:31:46,000 --> 00:31:48,600
Jag tÀnker gÄ rakt pÄ sak.
394
00:31:49,800 --> 00:31:51,720
Jag vill ÄtervÀnda till partiet.
395
00:31:52,360 --> 00:31:57,600
Jacob Kruse vill inte att jag gör det,
sÄ jag tÀnker utmana hans partiledarpost.
396
00:31:57,680 --> 00:31:58,520
OchâŠ
397
00:32:00,160 --> 00:32:05,240
Du vet var jag stÄr och Àr överens med mig
i vissa frÄgor, till skillnad mot Jacob.
398
00:32:07,200 --> 00:32:08,640
Vilken fantastisk nyhet.
399
00:32:11,080 --> 00:32:13,800
-SÄ du gillar idén?
-Du rÀddade precis min dag.
400
00:32:14,760 --> 00:32:17,080
Kan nÄgon fÄ oss ur dödlÀget Àr det du.
401
00:32:18,160 --> 00:32:23,080
Vi Àr mÄnga som tycker att partiet
blivit apatiskt efter tre Är vid makten.
402
00:32:23,160 --> 00:32:24,840
Efter tre bra Är vid makten.
403
00:32:25,760 --> 00:32:27,560
Jag Àr glad att du Àr med dig.
404
00:32:27,640 --> 00:32:29,600
Det sa jag inte.
405
00:32:31,280 --> 00:32:35,880
Jag Àr sjÀlaglad över idén, men jag
kan inte lova dig mitt stöd bara sÄ dÀr.
406
00:32:35,960 --> 00:32:37,880
Mycket har hÀnt sedan du avgick.
407
00:32:42,320 --> 00:32:46,920
Det handlar inte bara om vad Kruse kan
och inte kan göra, och vad han stÄr för.
408
00:32:47,160 --> 00:32:52,680
Han har fÄtt mÄnga av de gamla
tungviktarnas stöd genom hot och löften.
409
00:32:54,240 --> 00:32:56,440
Inte minst kretsordföranden Johansen.
410
00:32:57,480 --> 00:32:59,720
Du vet vilken tyngd han har i partiet.
411
00:33:01,280 --> 00:33:03,720
Du har en tredjedel av kretsordförandena.
412
00:33:05,000 --> 00:33:07,560
Kanske fler i folketingsgruppen,
det Àr allt.
413
00:33:07,640 --> 00:33:11,360
Vad du sÀger Àr att
om jag vÀljs till partiledare...
414
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
...har jag ditt stöd.
415
00:33:15,280 --> 00:33:16,720
Ja, det garanterar jag.
416
00:33:21,560 --> 00:33:25,120
Hon har inte glömt
det politiska hantverket. Det Àr Birgitte!
417
00:33:25,480 --> 00:33:31,000
Johansen, du kÀnner mig. Jag skulle aldrig
stötta projektet om jag inte var sÀker.
418
00:33:31,320 --> 00:33:34,600
Va? Och Kruse och fastighetsskatten?
419
00:33:35,240 --> 00:33:39,360
Han förvandlas till en sann liberal.
Visst, menâŠ
420
00:33:40,680 --> 00:33:42,160
-JasÄ...
-Hur gick det?
421
00:33:45,360 --> 00:33:46,320
-Ja.
-Visst.
422
00:33:47,160 --> 00:33:48,000
Okej.
423
00:33:49,920 --> 00:33:50,760
Visst.
424
00:33:53,160 --> 00:33:55,600
Okej, ja. Jag förstÄr.
425
00:33:57,280 --> 00:34:02,120
Vi har inga problem
att fÄ de röster som behövs.
426
00:34:02,200 --> 00:34:04,320
Det finns ingen risk.
427
00:34:04,920 --> 00:34:07,760
Berthelsen har alltid stöttat Birgitte.
428
00:34:07,840 --> 00:34:09,400
Han backar sÀkert upp oss.
429
00:34:10,280 --> 00:34:13,840
Jo dÄ, vi har slÀngt ut en trevare.
Han Àr positivt instÀlld.
430
00:34:14,920 --> 00:34:15,760
Ja visst.
431
00:34:16,200 --> 00:34:17,160
-Ja.
-Vad gör du?
432
00:34:17,800 --> 00:34:20,880
Vi hittar inte den röda bilen,
sÄ det Àr lite kris.
433
00:34:22,240 --> 00:34:24,040
Vi mÄste veta var du stÄr.
434
00:34:24,520 --> 00:34:27,200
-Okej.
-HÀr Àr den röda bilen.
435
00:34:27,280 --> 00:34:30,320
Vi mÄste veta var du stÄr. Okej?
436
00:34:31,040 --> 00:34:34,200
Ja, det blir bra. Ring tillbaka. Hej dÄ.
437
00:34:36,520 --> 00:34:37,600
Vad sa Johansen?
438
00:34:38,800 --> 00:34:41,920
-GÄr han inte pÄ dagis?
-Han har en ögoninfektion.
439
00:34:42,320 --> 00:34:43,160
Vad sa han?
440
00:34:44,440 --> 00:34:46,080
Han lovade ingenting.
441
00:34:46,720 --> 00:34:50,160
Jag Àr förvÄnad över
vilket grepp Kruse har pÄ gamlingarna.
442
00:34:52,920 --> 00:34:53,800
Vad gör vi nu?
443
00:34:58,920 --> 00:34:59,760
Vi bryter det.
444
00:35:01,680 --> 00:35:05,000
Birgitte Nyborg gör comeback
i dansk politik
445
00:35:05,080 --> 00:35:09,880
efter tvÄ Är som förelÀsare
och medlem i olika bolagsstyrelser.
446
00:35:09,960 --> 00:35:12,320
Vi pratade med Nyborg tidigare.
447
00:35:12,400 --> 00:35:16,920
Jag Àr glad att vara tillbaka i politiken.
Det Àr som om jag aldrig varit borta.
448
00:35:17,000 --> 00:35:20,280
Ăr du som en gammal cirkushĂ€st
som saknar scenen?
449
00:35:20,360 --> 00:35:25,360
Nej. Den hÀr cirkushÀsten tycker att
alltför mÄnga mÀnniskor inte blir hörda.
450
00:35:26,040 --> 00:35:29,680
-Hej, det Àr Martin.
-Du kan prata med Birgitte klockan tre.
451
00:35:29,760 --> 00:35:33,160
Bra. Jag skulle vilja ha en timme.
452
00:35:34,200 --> 00:35:38,000
Jag kan inte ge dig mer Àn 45 minuter,
sÄ du fÄr prata snabbt.
453
00:35:38,560 --> 00:35:41,000
Det blir tajt, men det gÄr. Ljud, redo?
454
00:35:41,080 --> 00:35:42,360
En och en halv minut.
455
00:35:43,320 --> 00:35:47,320
-Ulrik, det gÄr bra.
-Han tvingade dig att utmana honom.
456
00:35:48,200 --> 00:35:50,880
Le, du Àr en vinnare. Folk Àlskar dig.
457
00:35:50,960 --> 00:35:56,200
Om Ulrik försöker provocera,
ge beröm för hans frÄga.
458
00:35:57,160 --> 00:35:59,280
-Ge mig din klocka.
-Varför dÄ?
459
00:35:59,360 --> 00:36:03,360
Den kostar en fjÀrdedel av
genomsnittsdanskens Ärslön. Ha kul.
460
00:36:06,040 --> 00:36:07,720
-Hej. VĂ€lkommen.
-Tack.
461
00:36:10,720 --> 00:36:14,840
Fyra, tre, tvÄ, ett.
462
00:36:14,920 --> 00:36:20,840
VÀlkomna. Idag tillkÀnnagav förre
statsministern, Birgitte Nyborg,
463
00:36:20,920 --> 00:36:23,120
sin comeback i dansk politik.
464
00:36:23,880 --> 00:36:25,880
-Birgitte Nyborg, vÀlkommen.
-Tack.
465
00:36:26,680 --> 00:36:30,560
HÀr kommer du till Christiansborg
med din familj
466
00:36:30,640 --> 00:36:35,400
efter jordskredssegern dÄ du
blev statsminister. Jag mÄste frÄga:
467
00:36:35,480 --> 00:36:40,080
Ăr det inte riskabelt med en comeback
efter en sĂ„ stor triumf? Ăr du inte rĂ€dd?
468
00:36:40,920 --> 00:36:43,200
Mitt arbete Àr inte klart Àn.
469
00:36:44,480 --> 00:36:46,280
MÄnga danskar blir inte hörda.
470
00:36:46,360 --> 00:36:51,840
MÀnniskor som kÀnde att de ingick
i Moderaternas projekt. Jag Àr deras röst.
471
00:36:51,920 --> 00:36:57,120
Ăr det inte ett drastiskt steg att utmana
nuvarande partiledaren Jacob Kruse ?
472
00:36:57,200 --> 00:36:58,720
Jag hade inget val.
473
00:36:59,120 --> 00:37:00,640
Vi har olika mÄl.
474
00:37:00,880 --> 00:37:06,240
Ett sÄdant hÀr val Àr aldrig roligt,
men det Àr bÀttre Àn splittrat ledarskap.
475
00:37:06,520 --> 00:37:09,680
Vi mÄste en gÄng för alla slÄ fast
vem partiet stöder.
476
00:37:10,160 --> 00:37:13,600
MÄnga Àr glada över att du Àr tillbaka.
477
00:37:13,680 --> 00:37:18,520
Vissa kanske till och med sÀger
att du var en stor politiker.
478
00:37:18,600 --> 00:37:22,280
Du har varit statsminister.
Dina prestationer ligger bakom dig.
479
00:37:22,640 --> 00:37:23,880
Ăr du en föredetting?
480
00:37:25,240 --> 00:37:26,600
Det Àr en bra frÄga.
481
00:37:27,640 --> 00:37:30,880
Jag trodde att jag hade
gjort mitt i politiken.
482
00:37:30,960 --> 00:37:36,000
Men nÀr jag ser att vi gÄr Ät fel hÄll
kan jag inte lÄta bli att agera.
483
00:37:36,080 --> 00:37:39,520
Svaret Àr enkelt. Jag Àr politiker.
484
00:37:40,640 --> 00:37:41,560
Tack.
485
00:37:42,120 --> 00:37:46,280
Det blev mÄnga reaktioner
pÄ Birgitte Nyborgs comeback.
486
00:37:46,360 --> 00:37:47,600
Vi Àr ur sÀndning.
487
00:37:48,720 --> 00:37:51,200
Toppen, tack. VĂ€lkommen tillbaka.
488
00:37:54,400 --> 00:37:55,880
Okej. Vi Àr pÄ vÀg.
489
00:37:58,800 --> 00:38:00,720
Det Àr kretsordförande Johansen.
490
00:38:13,880 --> 00:38:16,000
Han ger Birgitte sitt stöd i morgon.
491
00:38:19,560 --> 00:38:22,880
EN MĂ
NAD SENARE
492
00:38:24,520 --> 00:38:28,880
Den hÀr dramatiska dagen kan
fÄ stora politiska konsekvenser.
493
00:38:28,960 --> 00:38:34,360
Delegaterna pÄ Moderaternas landsmöte
ska vÀlja sin nya ledare idag,
494
00:38:34,440 --> 00:38:41,160
Kruse eller före detta statsministern
Nyborg som gjort en sensationell comeback.
495
00:38:41,240 --> 00:38:45,440
De tvÄ kandidaterna ska tala
inför delegaterna, som sedan gÄr till val.
496
00:38:45,520 --> 00:38:48,640
Birgitte, kommer du att vinna?
497
00:38:48,720 --> 00:38:51,840
Jag har ett stort stöd. Det kÀnns bra.
498
00:38:52,680 --> 00:38:56,720
Jacob Kruse, du kommer direkt
frÄn förhandlingarna i Christiansborg.
499
00:38:56,800 --> 00:39:00,760
Ja, men idag fokuserar jag pÄ partiet,
inte folketinget.
500
00:39:00,840 --> 00:39:04,280
Hur kÀnns det
att stÀllas mot Birgitte Nyborg?
501
00:39:04,360 --> 00:39:05,960
Jag Àr inte alls nervös.
502
00:39:06,040 --> 00:39:10,480
Politik handlar om att fÄ resultat.
Det Àr det jag stÄr för.
503
00:39:11,080 --> 00:39:13,640
Hur har partiet pÄverkats internt?
504
00:39:14,600 --> 00:39:16,760
-Ăr vi klara?
-Hon Àr klar.
505
00:39:16,840 --> 00:39:17,680
Hej!
506
00:39:18,040 --> 00:39:20,880
-Ăr Birgitte dĂ€r?
-Ja. Hon förbereder sitt tal.
507
00:39:20,960 --> 00:39:24,200
Jag ville bara sÀga
att stÀmningen Àr jÀttebra dÀr inne.
508
00:39:24,280 --> 00:39:26,600
Folk Àr glada att se Birgitte igen.
509
00:39:27,480 --> 00:39:29,240
Nej, men... Hej, Peter.
510
00:39:30,960 --> 00:39:31,920
Hon Àr rar.
511
00:39:33,720 --> 00:39:36,640
Det hÀr gÄr bra.
De har stor respekt för Birgitte.
512
00:39:36,720 --> 00:39:40,600
Birgitte Àr den största politiker
partiet haft, och de vet det.
513
00:39:42,560 --> 00:39:45,040
Men de Àr lite rÀdda för Kruse, eller hur?
514
00:39:45,600 --> 00:39:48,080
Ja. De vet att han straffar illojalitet.
515
00:39:59,200 --> 00:40:03,360
Tre, tvĂ„, ett. Vi Ă€r i sĂ€ndningâŠ
516
00:40:03,440 --> 00:40:09,800
VĂ€lkomna till detta specialprogram
med fokus pÄ Moderaternas landsmöte.
517
00:40:09,880 --> 00:40:12,080
Det har blivit en het potatis.
518
00:40:12,160 --> 00:40:14,040
Det kan man lugnt sÀga.
519
00:40:14,120 --> 00:40:18,240
{\an8}Det handlar om en före detta
statsminister som gör politisk comeback.
520
00:40:18,320 --> 00:40:21,680
Moderaterna har valt
en nÄgot pompös miljö för landsmötet.
521
00:40:21,760 --> 00:40:26,080
-Ja, Arkenmuseet.
-Mer kulturradikal kan man inte bli.
522
00:40:26,160 --> 00:40:30,200
Jag mÄste retas lite med dig, Kasper.
Kliar det inte i fingrarna
523
00:40:30,280 --> 00:40:33,880
nÀr du ser att Nyborg gör comeback?
524
00:40:33,960 --> 00:40:39,920
Nog med snicksnack.
Vi har ett styrkeprov. Kruse mot Nyborg.
525
00:40:40,000 --> 00:40:43,480
{\an8}
Vi gÄr över till Birgitte Nyborg.
526
00:40:43,560 --> 00:40:47,080
{\an8}
-Hon börjar sitt tal snart.
-Standby, Arken. Nu.
527
00:40:47,160 --> 00:40:50,280
{\an8}
NÀsta punkt pÄ dagordningen
Ă€r partiledarvalet.
528
00:40:50,360 --> 00:40:54,160
Det första talet hÄlls av
en av de tvÄ kandidaterna:
529
00:40:54,240 --> 00:40:55,360
Birgitte Nyborg.
530
00:41:22,320 --> 00:41:23,400
Jag har saknat er.
531
00:41:32,880 --> 00:41:37,960
Jag har ocksÄ saknat
att arbeta sida vid sida med er,
532
00:41:38,040 --> 00:41:40,760
för att Àndra kursen
som vÄrt parti har tagit.
533
00:41:40,840 --> 00:41:46,280
Jag vill inte, till skillnad frÄn Kruse,
nÀrma mig regeringen
534
00:41:46,360 --> 00:41:50,360
om det innebÀr
ideologiska eftergifter för Frihetspartiet
535
00:41:50,440 --> 00:41:53,400
som gÄr emot partiets grundprinciper.
536
00:41:53,840 --> 00:41:57,440
Det Àr valet ni stÄr inför idag.
Jag ser fram emotÂ
537
00:41:57,520 --> 00:42:02,000
att arbeta med er igen och bygga
ett Danmark vi kan vara stolta över.
538
00:42:02,400 --> 00:42:03,360
Tack.
539
00:42:19,400 --> 00:42:23,000
Jag vet inte vad du tycker,
men jag blir lite förbryllad
540
00:42:23,080 --> 00:42:25,960
över att applÄderna var sÄ korta.
541
00:42:26,400 --> 00:42:30,400
Vad sjutton Àr det hÀr?
Det Àr trots allt deras före detta ledare.
542
00:42:30,480 --> 00:42:33,880
Deras första statsminister pÄ 50 Är,
543
00:42:33,960 --> 00:42:38,960
och de kan inte ens applÄdera damen
tills hon har satt sig? Vad Ă€r det hĂ€r?Â
544
00:42:39,040 --> 00:42:41,560
De kallas Moderaterna av en anledning.
545
00:42:42,280 --> 00:42:45,960
-Vet de inte hur man applÄderar?
-De Àr lite för fina för det.
546
00:42:46,040 --> 00:42:51,560
De tycker inte om att vara folkliga.
Men salen kokade inte, det har du rÀtt i.
547
00:42:51,640 --> 00:42:55,520
-Det var inte Nyborgs bÀsta tal.
-Det var inte dÄligt.
548
00:42:55,600 --> 00:42:58,640
Hon klargjorde sitt politiska budskap.
549
00:42:58,720 --> 00:43:03,720
Hon anser att den nuvarande partiledningen
har svÀngt för lÄngt till höger.
550
00:43:03,800 --> 00:43:06,160
Vi ska gÄ tillbaka till Arken.
551
00:43:06,240 --> 00:43:10,720
Jon Berthelsen, före detta
utbildningsminister, ska tala.
552
00:43:11,240 --> 00:43:12,080
Hörde ni?
553
00:43:13,360 --> 00:43:14,480
Hörde ni att...
554
00:43:15,400 --> 00:43:20,720
...Birgitte Nyborg stod hÀr i talarstolen
och sa att hon har saknat oss?
555
00:43:21,960 --> 00:43:24,400
Hon hade... saknat oss.
556
00:43:26,400 --> 00:43:31,600
Det Àr trevligt att höra.
Men har vi saknat henne?
557
00:43:32,440 --> 00:43:37,560
Har vi saknat Birgitte Nyborg
i Moderaterna? Det Àr frÄgan.
558
00:43:40,400 --> 00:43:44,960
Efter Birgittes tal,
sÄ hade jag inga frÄgor.
559
00:43:45,960 --> 00:43:50,000
Jag hade inga frÄgor,
dÀremot en stark kÀnsla.
560
00:43:50,080 --> 00:43:54,800
En kÀnsla som sa mig
att det hÀr en stor statsmans Äterkomst
561
00:43:54,880 --> 00:43:58,960
till den politiska arenan. LĂ„t mig sĂ€gaâŠ
562
00:44:05,400 --> 00:44:12,160
LÄt mig svara att ja, vi har saknat dig,
Birgitte, pÄ den politiska scenen.
563
00:44:31,040 --> 00:44:31,880
Bent!
564
00:44:34,280 --> 00:44:35,480
Det har hÀnt nÄgot.
565
00:44:35,560 --> 00:44:38,560
VÀnligen ÄtervÀnd till era platser.
566
00:44:43,120 --> 00:44:49,600
MÄnga av er sÄg sÀkert
att Jacob Kruse tvingades ge sig ivÀg
567
00:44:49,680 --> 00:44:51,960
till ett möte med statsministern.
568
00:44:52,040 --> 00:44:55,000
Det gÀller förhandlingar
om det nya finanspaketet.
569
00:44:55,080 --> 00:45:00,760
Jacob ber om ursÀkt för förseningen.
Han hÄller sitt tal om 45 minuter.
570
00:45:00,840 --> 00:45:05,320
Den goda nyheten Àr att det har skett
ett genombrott i förhandlingarna.
571
00:45:05,400 --> 00:45:10,160
Kan vi fÄ upp TV1:s nyheter pÄ skÀrmen?
572
00:45:11,400 --> 00:45:14,680
ENIGHET RUNT FINANSPAKET
573
00:45:18,120 --> 00:45:22,080
Vi har nÄtt en historisk uppgörelse
om ett finanspaket
574
00:45:22,200 --> 00:45:26,400
som kommer att fÄ
ekonomin pÄ rÀtt spÄr igen.
575
00:45:26,480 --> 00:45:28,840
Jag skulle vilja ta Ät mig Àran sjÀlv,
576
00:45:29,440 --> 00:45:35,040
{\an8}
men det var tack vare
Jacob Kruses visionÀra mÄl
577
00:45:35,120 --> 00:45:38,120
som vi gick i land med uppgörelsen.
VarsÄgod, Jacob.
578
00:45:38,200 --> 00:45:40,680
Tack sÄ mycket, Lars.
579
00:45:40,760 --> 00:45:46,440
Jag Àr stolt över
att sÀtta Moderaternas stÀmpel
580
00:45:46,520 --> 00:45:49,360
pÄ den hÀr stora och viktiga uppgörelsen.
581
00:45:49,440 --> 00:45:55,640
Moderaterna Àr tillbaka i dansk politik,
som en av fÄ som vill fÄ resultat.
582
00:45:55,720 --> 00:45:56,560
Jacob?
583
00:45:56,640 --> 00:46:00,760
Kriker hÀvdar att ni har hjÀlpt
Frihetspartiet med ett lagförslag
584
00:46:00,840 --> 00:46:04,160
som bryter mot de mÀnskliga rÀttigheterna.
585
00:46:04,680 --> 00:46:08,960
Det Àr vaga spekulationer
om nÄgra juridiska detaljer.
586
00:46:09,040 --> 00:46:14,240
LÄt oss gratulera oss sjÀlva
för att ha gÄtt i land med uppgörelsen.
587
00:46:14,320 --> 00:46:17,680
Nu mÄste jag ta mig
tillbaka till partiets landsmöte.
588
00:46:21,360 --> 00:46:22,840
Han tajmade det dÀr bra.
589
00:46:25,680 --> 00:46:31,680
PÄ frÄgan om jag ocksÄ
har saknat Birgitte Nyborg
590
00:46:32,360 --> 00:46:33,560
Ă€r mitt svar:
591
00:46:34,280 --> 00:46:38,840
Ja. SjÀlvklart har jag saknat
den vĂ€lmenande, vĂ€ltaligaÂ
592
00:46:38,920 --> 00:46:41,440
och mycket vÀlklÀdda Birgitte Nyborg.
593
00:46:43,160 --> 00:46:45,120
Hon som stod hÀr
594
00:46:45,200 --> 00:46:49,200
och fyllde rummet med alla sina visioner
595
00:46:49,280 --> 00:46:53,000
om ett modern solidaritetsbegrepp, men...
596
00:46:53,080 --> 00:46:54,760
Du fÄr ursÀkta mig...
597
00:46:55,240 --> 00:46:59,080
...men för mig
lÄter det lite champagnesocialism.
598
00:47:00,920 --> 00:47:04,560
Vilka ska hon samarbeta med i folketinget?
599
00:47:05,160 --> 00:47:07,040
Hon vill inte prata med högern.
600
00:47:07,600 --> 00:47:09,640
VÀnstern Àr förhandlingsförlamad.
601
00:47:10,680 --> 00:47:14,600
I kvÀll, kÀra vÀnner,
sÄg ni mig leverera resultat.
602
00:47:15,240 --> 00:47:17,280
Verkliga, politiska resultat.
603
00:47:17,640 --> 00:47:21,880
Som jag ser det,
stÄr ni inför ett mycket enkelt val.
604
00:47:22,600 --> 00:47:26,800
Valet mellan Birgitte Nyborgs drömfabrik
605
00:47:27,200 --> 00:47:31,120
och den verkliga vÀrlden.
Jag hoppas och tror...
606
00:47:33,360 --> 00:47:37,240
...att ni tar ert ansvar
och placerar Moderaterna i det senare.
607
00:47:37,320 --> 00:47:38,160
Tack.
608
00:47:54,320 --> 00:47:57,640
Röster för Birgitte Nyborg
som ny partiledare: 51.
609
00:47:59,000 --> 00:48:05,160
För Jacob Kruse som ny partiledare: 59.
Jacob Kruse Àr omvald till partiledare.
610
00:48:34,520 --> 00:48:36,960
-Gratulerar, Jacob.
-Tack.
611
00:48:40,520 --> 00:48:41,360
BirgitteâŠ
612
00:48:41,440 --> 00:48:42,840
Har du fem minuter?
613
00:48:46,080 --> 00:48:47,200
VarsÄgod, Torben.
614
00:48:47,560 --> 00:48:50,840
Jacob Kruse valdes
till partiledare för Moderaterna
615
00:48:50,920 --> 00:48:53,960
efter en dramatisk valstrid,
kan man lugnt sÀga.
616
00:48:54,040 --> 00:48:59,040
Betyder det nÄgot mer Àn
att Birgitte Nyborg lÀmnar landsmötet?
617
00:48:59,120 --> 00:49:04,600
Ăr det ocksĂ„ den kortaste comebacken
i Danmarks historia?
618
00:49:04,680 --> 00:49:08,920
Jag ser inte att Nyborg kan ingÄ
i Moderaternas fotfolk efter nederlaget.
619
00:49:09,000 --> 00:49:10,360
Ett annat parti?
620
00:49:10,440 --> 00:49:15,000
Nej, hon skulle inte byta parti
bara för att behÄlla makten.
621
00:49:15,080 --> 00:49:21,000
SÄ Nyborg har fÄtt en returbiljett
till var hon kom frÄn. SÄ att sÀga.
622
00:49:21,080 --> 00:49:21,920
Kasper JuulâŠ
623
00:49:22,560 --> 00:49:23,400
Torben Friis.
624
00:49:23,480 --> 00:49:25,520
-Det har varit en lÄng kvÀll.
-Ja.
625
00:49:26,000 --> 00:49:26,880
God kvÀll.
626
00:49:30,720 --> 00:49:33,680
Fan, jag trodde att hon skulle lyckas.
627
00:49:35,720 --> 00:49:39,440
Det ryktas att du Àr pÄ vÀg upp.
628
00:49:41,120 --> 00:49:41,960
Jaha.
629
00:49:42,040 --> 00:49:44,120
-Behöver jag en ny partner?
-Nej.
630
00:49:44,200 --> 00:49:45,200
Sakta i backarna.
631
00:49:46,520 --> 00:49:47,400
Det tar tid.
632
00:49:48,680 --> 00:49:49,640
Vi ses.
633
00:49:58,920 --> 00:50:02,040
Jag vet att det Àr sent,
men jag vill ha en dialog.
634
00:50:02,640 --> 00:50:03,560
Det Àr viktigt.
635
00:50:08,680 --> 00:50:11,520
-Jaha, dÄ pratar vi vÀl.
-Bra.
636
00:50:14,000 --> 00:50:17,480
Jag har sett tittarsiffrorna
för de senaste sex mÄnaderna.
637
00:50:18,000 --> 00:50:19,200
Jag Àr överraskad.
638
00:50:20,520 --> 00:50:23,240
Det vore fjÀrran för mig
att förelÀsa för dig,
639
00:50:23,320 --> 00:50:26,040
men kÀnner du till termen "kontaktpris"?
640
00:50:27,000 --> 00:50:31,080
Det Àr programkostnaden
i relation till antalet tittare.
641
00:50:34,280 --> 00:50:36,120
-Ja.
-Jag ger dig ett exempel.
642
00:50:36,200 --> 00:50:40,840
Medan vi visade landsmötet
visade TV2 en ny amerikansk serie.
643
00:50:42,280 --> 00:50:45,680
-Vad kan ett avsnitt kosta?
-Det Àr skillnad pÄ nyheter...
644
00:50:45,760 --> 00:50:46,840
Det kostar 60 000.
645
00:50:47,720 --> 00:50:51,200
TV-serien hade 700 000â800 000 tittare.
646
00:50:51,280 --> 00:50:54,720
Kontaktpriset blir 0,10 per tittare.
647
00:50:54,840 --> 00:50:59,760
Till skillnad frÄn ett politiskt möte med
en studio för 240 000 och 300 000 tittare.
648
00:50:59,840 --> 00:51:04,360
Det gÀller för alla dina program.
De Àr för dyra att producera.
649
00:51:04,440 --> 00:51:06,920
Jo, men Gregers prioriterade annorlunda.
650
00:51:07,000 --> 00:51:08,280
LÄt mig berÀtta
651
00:51:08,800 --> 00:51:11,560
vilka frÄgor jag fÄr pÄ ledningsmötena.
652
00:51:12,400 --> 00:51:16,760
Varför prioriteras Nyheterna
nÀr tittarsiffrorna ser ut som de gör?
653
00:51:16,840 --> 00:51:19,240
Varför Àr Friis fortfarande nyhetschef?
654
00:51:19,920 --> 00:51:23,720
Och den sista frÄgan
handlar om hur TV1 kan ha rÄd
655
00:51:23,800 --> 00:51:27,280
att förlora sitt populÀraste nyhetsankare,
Katrine FĂžnsmark.
656
00:51:28,320 --> 00:51:30,840
-Jag har inte hunnit...
-Svara inte nu.
657
00:51:30,920 --> 00:51:32,760
Fundera ordentligt pÄ frÄgorna.
658
00:51:34,360 --> 00:51:36,600
Vi pratar igen om ett par dagar.
659
00:51:39,840 --> 00:51:40,720
Okej. Vi ses.
660
00:51:57,040 --> 00:51:59,840
FRĂ
N JEREMY
661
00:52:06,160 --> 00:52:08,600
-Pratade du med TV1?
-Ja.
662
00:52:11,720 --> 00:52:13,800
Vi mÄste ta reda pÄ vad som hÀnt...
663
00:52:15,360 --> 00:52:16,280
...med partiet.
664
00:52:45,800 --> 00:52:48,040
-Jag vet inte...
-För helvete!
665
00:52:48,120 --> 00:52:50,880
Det Àr politik. Man vinner och förlorar.
666
00:53:36,600 --> 00:53:39,160
Se sÄ. Mamma Àr hÀr nu, Àlskling.
667
00:53:39,760 --> 00:53:41,800
Mamma Àr hÀr.
668
00:53:46,960 --> 00:53:50,520
LÄt mig ta honom. Du behöver sova.
669
00:53:50,600 --> 00:53:54,240
Kom, raring. Mormor tar hand om dig.
670
00:53:55,560 --> 00:53:57,760
God natt. Kom, Àlskling.
671
00:54:31,480 --> 00:54:36,040
Det Àr stort.
327 kvadratmeter för att vara exakt.
672
00:54:40,680 --> 00:54:43,640
Byggnaden har en intressant historia.
GÄ in dÀr.
673
00:54:44,120 --> 00:54:46,720
Underbetalda sömmerskor satt hÀr.
674
00:54:51,480 --> 00:54:54,360
Det finns en vattenskada pÄ toaletten.
675
00:54:59,360 --> 00:55:04,400
Under kriget var det verkstad
för en lÄssmed som arbetade för tyskarna.
676
00:55:18,440 --> 00:55:23,240
Ăgaren vet att det Ă€r eftersattÂ
och i behov av en kÀrleksfull hand.
677
00:55:23,320 --> 00:55:25,400
Men det Äterspeglas i priset.
678
00:55:32,240 --> 00:55:34,400
TĂ€nk över det ett par dagarâŠ
679
00:55:37,680 --> 00:55:38,640
Det behövs inte.
680
00:55:39,200 --> 00:55:40,840
-Va?
-NÀr fÄr jag tilltrÀde?
681
00:55:41,680 --> 00:55:43,200
SÄ fort du skriver pÄ.
682
00:55:45,960 --> 00:55:47,320
Vad ska du ha det till?
683
00:55:48,720 --> 00:55:49,600
Ett ögonblick.
684
00:55:52,240 --> 00:55:53,960
Jag ska bilda ett nytt parti.
685
00:56:35,680 --> 00:56:38,160
BORGEN Àr inspirerad
av verkliga hÀndelser.
686
00:56:38,240 --> 00:56:42,760
Serien refererar till historiska personer
och hÀndelser i dansk politik före 1982.
687
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
Undertexter: Janica Lundholm
56975