All language subtitles for 56742

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:01:01,460 Traduit par "Le Père Vers" 2 00:01:02,340 --> 00:01:09,800 Oui, le Dr Motohashi sera là de 13h à 17h. 3 00:01:11,020 --> 00:01:15,560 - Voila le compte rendu du patient de ce matin. - Désolé, je suis un peu occupé la. 4 00:01:15,560 --> 00:01:18,400 - Ça ne présse pas. - Donne-moi juste une minute. 5 00:01:18,400 --> 00:01:24,900 Oui, oui, compris. Pas de problème, je le préviendrai. Au revoir. 6 00:01:27,940 --> 00:01:31,240 Ah oui, je dois remplacer du matériel dans la nouvelle chambre du patient. Je vais le faire tout de suite. 7 00:01:31,240 --> 00:01:34,700 - Merde, j'avais oublié ça ! - T'inquiétes, j'ai gérée la situation. 8 00:02:33,840 --> 00:02:36,780 -Désolé de t'avoir imposé ça. - Ne t'en fais pas. 9 00:02:43,880 --> 00:02:47,040 - Bon travail. - Toi aussi. 10 00:02:56,700 --> 00:03:02,620 - C'est une femme superbe. - Trop pour n'être que médecin. 11 00:03:02,620 --> 00:03:09,180 Tu l'as vue aujourd'hui ? Le décolleté qu'elle portait. Elle va provoquée une attaque à un patient. 12 00:03:09,180 --> 00:03:12,360 C'est vrai qu'il est difficile de détourner les yeux de ses atouts. 13 00:03:30,080 --> 00:03:32,920 - Excusez moi. - Entrez. 14 00:03:35,160 --> 00:03:39,880 - Dr. Saeko, vous travaillez dur à ce que je vois. - Bonjour, directeur. 15 00:03:39,880 --> 00:03:44,740 Je lisais une lettre d'un patient à votre sujet hier. Vous étes vraiment appréciée. 16 00:03:46,080 --> 00:03:53,190 Il disait que vous traitez vos patients, mieux que de simples "malades". Que vous étes d'une merveilleuse douceur ! 17 00:03:53,190 --> 00:03:55,020 Merci. 18 00:03:57,300 --> 00:04:04,020 C'est pourquoi je viens vous faire une proposition aujourd'hui. 19 00:04:07,020 --> 00:04:12,320 - Voudriez-vous devenir médecin-chef ? - Quoi? Moi? 20 00:04:13,740 --> 00:04:16,920 - Oui. - Merci ! 21 00:04:23,350 --> 00:04:28,200 Cela étant dit, ce n'est pas encore confirmé à 100%. 22 00:04:32,400 --> 00:04:37,480 Mais avec de bonnes conditions, ce sera vite effectif. 23 00:04:39,380 --> 00:04:43,340 Par conditions vous voulez dire... m'offrir a vous ? 24 00:04:44,480 --> 00:04:46,080 Vous comprenez vite. 25 00:05:04,580 --> 00:05:05,980 Je ne peux pas faire ça ! 26 00:05:08,500 --> 00:05:13,900 - Qu'est-ce que vous dites ? - Je suis trés bien à mon poste actuel. 27 00:05:56,560 --> 00:05:57,980 Vous avez l'air en forme. 28 00:06:00,780 --> 00:06:04,500 - Vous avez pris votre traitement aujourd'hui ? - Oui. 29 00:06:04,500 --> 00:06:08,960 Vous étes totalement rétabli. Vous serez libéré demain. 30 00:06:08,960 --> 00:06:14,480 - Vraiment ? - Oui. - Dieu merci. 31 00:06:14,480 --> 00:06:20,240 - Je suis contente que votre rétablissement ait été rapide. - J'étais tellement inquiet quand ils m'ont admis ici. 32 00:06:20,240 --> 00:06:23,480 C'est parce que vous avez bien suivis votres traitement. 33 00:06:24,980 --> 00:06:28,980 Non, tout ça c'est grâce à vous. 34 00:06:30,480 --> 00:06:33,220 Merci docteur. 35 00:06:34,560 --> 00:06:42,220 Mais pour une raison que j'ignore, j'ai la migraine depuis ce matin. 36 00:06:42,220 --> 00:06:45,300 Vraiment ? Vous avez de la fièvre ? 37 00:06:45,300 --> 00:06:50,320 Oui. 37 degrés. 38 00:06:50,320 --> 00:06:54,300 Et je tousse un peu de temps en temps. 39 00:06:54,300 --> 00:06:58,900 Ok. Je vais vous prescrire quelque chose avec votre repas de cet après-midi. 40 00:07:27,560 --> 00:07:30,640 Merci docteur. 41 00:07:32,400 --> 00:07:34,120 C'était une bonne journée aujourd'hui. 42 00:07:36,740 --> 00:07:39,180 Docteur, venez vite ! 43 00:07:39,780 --> 00:07:43,160 - M. Yamamoto vient d'être emmené aux urgences ! - Quoi ?! 44 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 Saeko, vous allez bien ? 45 00:08:24,280 --> 00:08:29,060 Directeur... Je suis vraiment désolée. 46 00:08:34,460 --> 00:08:38,240 Ce n'est pas vous qui étes fautive. 47 00:08:44,580 --> 00:08:46,660 Vous ne vous êtes pas trompée. 48 00:08:51,800 --> 00:08:57,300 Mais votre préscription a été mélangée avec une autre. 49 00:08:58,800 --> 00:09:05,120 C'est un douloureux accident, au pire des moments. 50 00:09:40,440 --> 00:09:44,860 L'opinion publique se rue sur ce genre d'accident rare... 51 00:09:45,840 --> 00:09:50,220 Les qualifiant du résultats, d'irresponsabilité ou d'incompétence... 52 00:09:51,540 --> 00:09:55,960 Elle en fait toute une histoire. 53 00:09:56,820 --> 00:10:00,960 Mais cette affaire, ne devrait pas devenir un problème. 54 00:10:03,400 --> 00:10:05,320 D'accord, Saeko ? 55 00:10:25,460 --> 00:10:30,480 Ne parlons pas de ça ici... Allons ailleur. 56 00:11:23,280 --> 00:11:29,060 N'ayez pas l'air si abattue, Saeko 57 00:11:30,280 --> 00:11:33,200 Allez, levez la tête. 58 00:11:46,340 --> 00:11:50,680 Vous êtes vraiment mignonne. 59 00:11:52,780 --> 00:11:55,680 Venez par ici. 60 00:12:10,480 --> 00:12:12,000 Venez ! 61 00:12:49,820 --> 00:12:57,060 Vous savez où vous en êtes maintenant, n'est-ce pas ? 62 00:13:10,220 --> 00:13:12,000 Vous étes si mignonne. 63 00:13:13,520 --> 00:13:15,480 Trop mignonne ! 64 00:13:16,720 --> 00:13:18,560 Saeko. 65 00:13:32,260 --> 00:13:40,260 Je vais... vous... protéger... 66 00:13:55,020 --> 00:13:57,940 Pourquoi étes-vous si tendue ? 67 00:13:59,870 --> 00:14:02,220 Nous sommes en bon termes. 68 00:14:32,400 --> 00:14:36,480 Vous avez une peau si douce, Saeko. 69 00:14:41,100 --> 00:14:42,960 Ici aussi. 70 00:15:02,340 --> 00:15:03,880 S'il vous plaît, arrêtez. 71 00:15:22,760 --> 00:15:24,180 Qu'est-ce qui ne va pas ? 72 00:15:36,760 --> 00:15:43,400 Allez, Saeko... Faites ce que je vous demandes. 73 00:15:57,460 --> 00:15:59,880 Détendez-vous. 74 00:16:02,850 --> 00:16:08,180 Laissez-moi vous déshabiller. 75 00:16:36,300 --> 00:16:38,440 Quelle vue... 76 00:16:42,420 --> 00:16:50,580 Vous êtes un médecin important pour cet hôpital. 77 00:16:56,440 --> 00:16:59,220 Protéger ses médecins réputés... 78 00:17:01,260 --> 00:17:05,800 c'est le travail d'un directeur d'hôpital. 79 00:18:10,360 --> 00:18:12,800 Vous étes vraiment mignonne. 80 00:18:53,940 --> 00:19:00,340 Vous ne savez pas à quel point... 81 00:19:01,280 --> 00:19:09,500 je voulais mettre la main sur vous, n'est-ce pas ? 82 00:19:24,820 --> 00:19:31,200 Dites, vous ne voulez pas me lécher les pieds ? 83 00:19:51,580 --> 00:19:53,160 Qu'est-ce qui ne va pas ? 84 00:19:56,540 --> 00:20:00,500 Vous n'avez pas la possibilité de refuser. 85 00:20:03,580 --> 00:20:05,760 J'ai hâte d'y être. 86 00:20:54,320 --> 00:20:55,780 Dr. Saeko. 87 00:20:57,740 --> 00:21:01,600 Lèchez-moi les pieds. 88 00:21:12,520 --> 00:21:14,520 Un problème ? 89 00:21:17,300 --> 00:21:18,660 Dépêchez-vous. 90 00:21:21,980 --> 00:21:27,140 Comprenez-vous votre position en ce moment ? 91 00:21:37,880 --> 00:21:42,560 Dépêchez-vous maintenant. Lèchez-le ! 92 00:22:14,040 --> 00:22:19,960 Oui c'est bien. 93 00:22:22,220 --> 00:22:26,800 Sortez votre langue et commencez à lécher plus vigoureusement. 94 00:22:32,880 --> 00:22:36,980 Avalez mes orteils. 95 00:22:52,640 --> 00:22:56,500 Allez, continuez. 96 00:23:00,760 --> 00:23:02,820 Vous comprenez, ce que je dit ? 97 00:23:33,600 --> 00:23:38,840 Vous voyez que vous pouvez le faire après tout... Dr Saeko. 98 00:24:07,880 --> 00:24:13,560 Dr Saeko, je ne vous ferai pas de mal. 99 00:24:56,860 --> 00:24:58,620 Vous sentez bon. 100 00:25:15,890 --> 00:25:20,520 Allez Saeko. Regardez-moi. 101 00:25:43,980 --> 00:25:51,960 Dr Saeko... vous essayez toujours de me résister ? 102 00:25:53,250 --> 00:26:00,880 Ou vous essayez plutot de m'éxcité ? 103 00:26:06,700 --> 00:26:08,520 C'est ça, non ? 104 00:26:11,970 --> 00:26:20,560 Vous ne me résisteriez pas maintenant, n'est-ce pas ? 105 00:26:27,910 --> 00:26:30,720 J'ai raison ? Dites-moi. 106 00:26:32,060 --> 00:26:33,460 Répondez-moi. 107 00:26:36,180 --> 00:26:37,320 Oui. 108 00:26:39,720 --> 00:26:41,080 Bonne fille. 109 00:26:42,900 --> 00:26:45,680 Maintenant, ouvrez votre bouche. 110 00:26:52,270 --> 00:26:53,680 Dépêchez-vous. 111 00:27:06,450 --> 00:27:08,880 Dépêchez-vous d'ouvrir cette bouche ! 112 00:27:49,760 --> 00:27:52,060 Vous en étes capables finalement. 113 00:27:53,680 --> 00:27:56,680 Montrez moi votre langue. 114 00:28:27,400 --> 00:28:29,200 Vous ne pouvez pas respirer ? 115 00:28:30,620 --> 00:28:35,200 Je vais vous aider. 116 00:28:55,560 --> 00:28:59,020 Quoi ? Vous Pleurez? 117 00:29:01,000 --> 00:29:06,140 Ce sont des larmes de bonheur peut-être ? 118 00:29:28,070 --> 00:29:30,320 Sortez votre langue. 119 00:30:19,500 --> 00:30:23,680 Maintenant, enlevez vos sous-vêtements, comme une strip-teaseuse... 120 00:30:25,920 --> 00:30:27,440 et dépéchez-vous. 121 00:30:37,500 --> 00:30:38,660 Déshabillez-vous. 122 00:30:50,880 --> 00:30:52,160 Debout. 123 00:30:59,380 --> 00:31:01,380 Enlevez tout. 124 00:31:42,180 --> 00:31:43,740 Ne les cachez pas. 125 00:31:54,670 --> 00:31:56,200 La culotte aussi. 126 00:32:31,020 --> 00:32:36,420 Qu'attendez-vous ? Venez par ici. 127 00:32:40,680 --> 00:32:44,540 Écartez les jambes. 128 00:33:23,840 --> 00:33:27,300 N'ayez pas l'air si triste, je vous prie. 129 00:33:39,120 --> 00:33:41,600 Est-ce que vous me résistez ? 130 00:35:18,780 --> 00:35:21,120 Superbe poitrine. 131 00:35:55,180 --> 00:36:00,080 Vous avez aussi une belle chatte Saeko. 132 00:36:26,380 --> 00:36:32,200 Ne me résistez pas... Écartez davantage vos cuisses. 133 00:37:06,260 --> 00:37:11,360 Pourquoi faites-vous cette tête ? Vous en voulez plus ? 134 00:37:14,940 --> 00:37:17,320 Déja moite. 135 00:37:33,280 --> 00:37:37,600 Je suppose que je dois la gouter maintenant. 136 00:38:29,580 --> 00:38:31,620 Qu'est-ce que ça vous fait ? 137 00:40:42,200 --> 00:40:44,120 Belle expression. 138 00:41:20,900 --> 00:41:25,360 Venez, mettez votre langue à profit. 139 00:41:40,220 --> 00:41:45,100 Ici d'abord. 140 00:42:08,520 --> 00:42:11,160 Regardez-moi dans les yeux. 141 00:43:00,000 --> 00:43:04,360 Essayez de prendre des initiatives. 142 00:43:05,540 --> 00:43:10,180 Mes tétons maintenant. 143 00:43:52,570 --> 00:43:54,820 C'est bien. 144 00:43:58,610 --> 00:44:01,840 Continuez à me regarder. 145 00:44:18,940 --> 00:44:26,100 Tirez la langue. Faites plus de bruits quand vous me lechez. 146 00:44:32,120 --> 00:44:34,500 Votre main peut servir. 147 00:44:57,500 --> 00:44:59,140 N'oubliez pas l'autre coté. 148 00:45:12,920 --> 00:45:14,620 Tirez la langue. 149 00:45:18,720 --> 00:45:21,480 Servez-vous de votre main. 150 00:45:38,990 --> 00:45:43,560 Mettez y plus d'entrain, s'il vous plaît. 151 00:45:55,110 --> 00:45:56,680 Dr. Saeko... 152 00:45:59,660 --> 00:46:05,560 touchez-moi... ici aussi 153 00:46:11,440 --> 00:46:16,720 Lechez-moi plus fort. 154 00:46:34,780 --> 00:46:40,080 Je me sens rajeunir grâce à vous. 155 00:47:02,500 --> 00:47:06,600 Sucez ma queue, Dr Saeko. 156 00:48:30,300 --> 00:48:34,860 Mieux que ça... plus profond. 157 00:49:00,640 --> 00:49:06,960 Utilisez bien votre langue et léchez-la soigneusement. 158 00:49:41,300 --> 00:49:43,660 C'est bien, vous vous améliorez. 159 00:49:46,400 --> 00:49:49,360 Là, comme ça. 160 00:49:52,680 --> 00:49:55,420 C'est bien, Bouffer-la. 161 00:50:01,900 --> 00:50:05,000 Faites-le avec plus de vigeur. 162 00:50:31,860 --> 00:50:33,880 Ne laissez pas votre bouche perdre le rythme. 163 00:51:48,940 --> 00:51:52,120 Écartez les cuisses. 164 00:52:00,660 --> 00:52:03,260 Vous allez résister ? 165 00:52:12,980 --> 00:52:14,540 J'y vais. 166 00:52:48,660 --> 00:52:52,960 Je ne fait qu'un avec vous comme ça. 167 00:53:07,590 --> 00:53:09,280 Je vais bouger. 168 00:55:07,800 --> 00:55:09,640 Dr. Saeko... 169 00:55:11,920 --> 00:55:13,600 Regardez-moi. 170 00:56:39,750 --> 00:56:41,960 Nous sommes unis en cet instant. 171 00:57:09,690 --> 00:57:14,020 Maintenant, bougez par vous-même. 172 00:57:24,030 --> 00:57:26,720 Amusez-moi encore un peu. 173 00:57:56,610 --> 00:57:59,460 Baisez avec plus fougue, s'il vous plaît. 174 00:58:34,830 --> 00:58:36,500 Votre langue. 175 01:00:52,980 --> 01:00:55,500 C'est bon ? 176 01:02:13,300 --> 01:02:17,960 Dr Saeko, regardez-moi. 177 01:03:41,660 --> 01:03:48,900 Oh Saeko, est-ce que vous prenez du plaisir ? 178 01:03:55,880 --> 01:03:57,260 Vous prenez... 179 01:04:00,470 --> 01:04:01,980 du bon temps ? 180 01:04:13,690 --> 01:04:17,520 Je ne pense pas pouvoir tenir plus longtemps. 181 01:04:19,370 --> 01:04:26,280 Profitez de la sensation de mon sperme à l'intérieur de votre chatte. 182 01:06:49,960 --> 01:06:51,320 Dr. Saeko. 183 01:06:53,440 --> 01:06:55,140 Venez s'il vous plait. 184 01:07:07,720 --> 01:07:11,260 Comment allez-vous? 185 01:07:15,900 --> 01:07:20,260 Vous ne m'avez pas dit que tout allait bien chez moi ? 186 01:07:22,790 --> 01:07:26,700 Quand j'ai vérifié, tout allait bien. 187 01:07:26,700 --> 01:07:30,360 Malheureusement les prescriptions ont été mélangées. 188 01:07:31,660 --> 01:07:39,340 C'était une erreur. Il est difficile de blâmer qui que ce soit. 189 01:07:40,720 --> 01:07:42,480 Une erreur? 190 01:07:44,320 --> 01:07:45,860 Oui. 191 01:07:49,250 --> 01:07:55,180 Et bien, je suis certain qu'une erreur comme celle-ci ne peut pas venir de vous. 192 01:07:59,200 --> 01:08:06,760 Parcontre pour une raison quelconque, ma moitié inférieure est très active. 193 01:08:07,370 --> 01:08:12,600 Ça me fait trés mal, vous pouvez pas jeter un œil ? 194 01:08:17,270 --> 01:08:24,280 Soyez très minutieuse cette fois. 195 01:08:46,700 --> 01:08:52,300 Dépêchez-vous docteur... Ausculté-moi. 196 01:09:19,520 --> 01:09:20,920 Docteur... 197 01:09:25,100 --> 01:09:26,420 vite. 198 01:11:00,140 --> 01:11:04,180 Utilisez les deux mains. 199 01:14:10,400 --> 01:14:17,680 Docteur, que diriez-vous de m'ausculter avec votre bouche ? 200 01:14:19,540 --> 01:14:22,660 Allez, approchez-vous. 201 01:14:34,480 --> 01:14:36,120 Par ici. 202 01:14:50,030 --> 01:14:52,240 Je compte sur vous. 203 01:16:19,350 --> 01:16:21,420 Regardez-moi. 204 01:18:44,980 --> 01:18:53,060 Utilisez votre bouche, votre langue et vos mains. Soyez très méticuleuse. 205 01:20:09,150 --> 01:20:11,240 Regardez moi. 206 01:24:26,580 --> 01:24:29,560 Auscultez la plus en profondeur. 207 01:25:46,060 --> 01:25:49,220 Ouvrez la bouche. 208 01:25:58,780 --> 01:26:02,220 Maintenant, avalez tout ça. 209 01:26:21,880 --> 01:26:24,120 Vous l'avez avalé ? 210 01:26:25,930 --> 01:26:29,480 Montrez moi. 211 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 Vous ressentez une douleur dans la poitrine ? 212 01:26:57,000 --> 01:27:03,500 Vous étes dans quelle chambre ? 302 ? 213 01:27:04,140 --> 01:27:08,700 Et ton nom ? Irisu ? J'ai compris. 214 01:27:09,280 --> 01:27:12,260 Entendu, d'accord. 215 01:27:15,520 --> 01:27:19,460 - Qu'est-ce qui ne va pas ? - Hum ? Non rien. 216 01:27:19,950 --> 01:27:21,660 Ah, attends. 217 01:27:22,250 --> 01:27:25,660 Oui je suis désolé. Ne vous en faites pas. Je viens des que possible. 218 01:27:30,100 --> 01:27:33,060 Tu as l'air très fatiguée. 219 01:27:33,860 --> 01:27:37,660 La journée vient de commencer, donne un coup de collier s'il te plait. 220 01:27:39,100 --> 01:27:40,760 Ouais, ok. 221 01:27:41,230 --> 01:27:46,200 Après tout, nous ne pouvons pas avoir l'air fatigués devant nos patients. 222 01:27:46,910 --> 01:27:51,060 Leur santé et bien-étre ici dépend de nous. 223 01:27:57,220 --> 01:28:01,820 Enfin... aprés ce que tu as fait... 224 01:28:02,440 --> 01:28:04,360 Je n'ai rien fait du tout ! 225 01:28:07,890 --> 01:28:14,300 Hey... Tu devrais apprendre à résté calme dans l'enceinte de l'hôpital. Bon, je dois rendre visite à un patient. 226 01:28:46,600 --> 01:28:51,460 S'il vous plait, ne l'emmerdez pas comme ça. 227 01:28:53,220 --> 01:28:59,320 Je suis désolé, mais je pense que c'est mon devoir de reprendre les médecins avec un mauvais comportement. 228 01:29:00,070 --> 01:29:02,640 Bon, Peut-étre que je suis allé trop loin. 229 01:29:17,360 --> 01:29:19,920 Je ne referai plus cette erreur. 230 01:29:23,560 --> 01:29:25,100 Personne suivante, s'il vous plaît. 231 01:29:27,880 --> 01:29:31,040 - Excusez-moi. - Asseyez-vous s'il vous plaît. 232 01:29:32,620 --> 01:29:34,200 Qu'est-ce qui vous amène ? 233 01:29:36,440 --> 01:29:43,460 - Je vais vous prescrire des analgésiques, prenez-les en cas de besoin. - D'accord. - Et reposez-vous surtout. 234 01:29:44,590 --> 01:29:48,200 Contactez-moi si vous avez un autre problème. 235 01:29:49,630 --> 01:29:51,660 N'ignorez aucune douleur. 236 01:29:57,310 --> 01:29:58,900 Merci ! 237 01:30:09,280 --> 01:30:11,460 Elle semble heureuse. 238 01:30:13,200 --> 01:30:16,780 Ouais, ça me dégoûte. 239 01:30:23,100 --> 01:30:24,800 Merci pour tout. 240 01:30:27,680 --> 01:30:28,920 Hum... 241 01:30:31,330 --> 01:30:36,260 Non, rien. Félicitations pour votre récupération. 242 01:30:45,280 --> 01:30:47,780 Sers-lui la main. 243 01:30:52,580 --> 01:30:57,240 Je suis vraiment... vraiment heureux de tout ce que vous avez fait pour moi. 244 01:31:34,110 --> 01:31:37,380 J'aurais dû m'excuser... 245 01:32:05,320 --> 01:32:08,160 De quoi vouliez-vous parler ? 246 01:32:09,350 --> 01:32:12,440 Directeur, je... 247 01:32:14,200 --> 01:32:17,860 Je pense que toute cette histoire n'est pas juste. 248 01:32:18,780 --> 01:32:22,500 Je paierai pour mon erreur conformément à la loi. 249 01:32:23,700 --> 01:32:26,980 Je tiens également à m'excuser auprès du patient. 250 01:32:29,800 --> 01:32:32,420 Cette histoire ne concerne pas que vous. 251 01:32:33,380 --> 01:32:37,560 Vous voulez couler l'hopital ? 252 01:32:38,270 --> 01:32:44,440 - Non pas du tout ! S'il vous plaît, écoutez-moi. - Vous étes vraiment une gamine. 253 01:32:45,640 --> 01:32:51,140 - Une novice. - Je ne suis pas une enfant ! En tant qu'adulte, je... 254 01:32:51,820 --> 01:32:53,500 Il n'a pas tort. 255 01:32:58,670 --> 01:33:05,240 Tu me déçois Saeko. Je pensais que tu étais plus intelligente que ça. 256 01:33:07,580 --> 01:33:14,620 Je ne peux pas me permettre d'être éclaboussé par votre crise morale. 257 01:33:17,320 --> 01:33:18,760 Dr. Saeko... 258 01:33:21,500 --> 01:33:25,300 le blanc ne peut devenir noir. 259 01:33:27,110 --> 01:33:28,740 Il reste blanc. 260 01:33:36,560 --> 01:33:40,200 Saeko, déshabillez-vous. 261 01:33:48,680 --> 01:33:50,640 Qu'est-ce que je vais faire de vous ? 262 01:34:41,310 --> 01:34:46,180 J'ai besoin que vous compreniez une bonne fois pour toutes. 263 01:34:47,580 --> 01:34:51,100 Vous avez oubliée qu'on as deja baisés enssemble ? 264 01:34:54,850 --> 01:34:57,700 C'est injuste ça, vous l'avez déjà sautée ? 265 01:35:23,020 --> 01:35:28,040 - Oui. - Tes tétons pointent. 266 01:35:32,700 --> 01:35:38,600 Saeko, est vraiment sensible. 267 01:36:23,000 --> 01:36:28,180 Même sa chatte est sensible. 268 01:36:55,670 --> 01:36:57,400 A quel endroit ça te fait du bien ? 269 01:36:59,600 --> 01:37:02,900 Allez-y, répondez-lui. 270 01:37:32,940 --> 01:37:36,040 Dites-le clairement. 271 01:37:37,790 --> 01:37:40,280 Dites-lui où ça vous fait du bien. 272 01:38:28,500 --> 01:38:31,260 J'ai besoin que tu te lèves. 273 01:38:53,820 --> 01:38:58,420 Vous aimez ce qu'il fait, n'est-ce pas ? 274 01:39:11,910 --> 01:39:19,160 Comprenez-vous à quel point vous causez des problèmes à cet hôpital ? 275 01:39:22,990 --> 01:39:28,200 J'ai besoin que vous en assumiez l'entiére responsabilité. 276 01:39:41,520 --> 01:39:46,000 S'il vous plaît, arrêtez, je ne referai jamais une telle erreur. 277 01:39:51,220 --> 01:39:54,600 Il est trop tard pour ça. 278 01:40:02,770 --> 01:40:05,700 Ça vous plait ce qu'il vous fait là en-bas, n'est-ce pas ? 279 01:40:21,070 --> 01:40:25,160 Allez, suppliez-le de continuer. 280 01:40:28,950 --> 01:40:30,260 Dépêchez-vous. 281 01:40:35,380 --> 01:40:38,580 Continue... s'il te plait. 282 01:41:01,520 --> 01:41:05,480 Vous êtes difficile a contenter. 283 01:41:28,220 --> 01:41:29,720 Et maintenant ? 284 01:41:39,020 --> 01:41:41,400 C'est bon ? 285 01:43:23,520 --> 01:43:29,940 En fait c'est ce que vous vouliez, pas vrai ? 286 01:43:32,720 --> 01:43:35,020 Une vraie salope. 287 01:43:38,220 --> 01:43:43,220 C'est ce qui arrive quand on ne sait pas ce que l'on fait. 288 01:43:47,920 --> 01:43:49,960 Je ne le ferai plus. 289 01:43:53,120 --> 01:43:58,160 Je ne peux plus vous faire confiance aussi facilement. 290 01:44:22,960 --> 01:44:27,000 Allez, ouvrez la bouche maintenant. 291 01:44:29,150 --> 01:44:31,720 Tout comme vous l'avez fait pour moi. 292 01:44:33,880 --> 01:44:35,920 Dépêchez-vous ! 293 01:45:25,660 --> 01:45:28,300 Regardez comme vous étes trempé. 294 01:45:31,400 --> 01:45:37,120 Dites tout ce que vous voulez mais... Je sais que vous aimez ça. 295 01:45:49,480 --> 01:45:51,740 Ça fait du bien ici, non ? 296 01:46:00,840 --> 01:46:04,040 Continuez à avaler cette bite. 297 01:46:34,160 --> 01:46:39,100 Qu'est-ce qui ne va pas ? Vous n'aimez pas ça ? 298 01:47:16,970 --> 01:47:21,160 Amusons-nous encore aujourd'hui... 299 01:47:22,610 --> 01:47:25,880 comme nous le faisions la dernière fois. 300 01:48:42,220 --> 01:48:49,320 Quelle dard tu préféres, celui du directeur ou le mien ? 301 01:48:55,450 --> 01:48:57,180 Réponds-moi. 302 01:50:12,570 --> 01:50:19,680 Saeko, je suis devenu comme ça à cause de vous. 303 01:50:20,690 --> 01:50:23,600 Voulez-vous le tenir pour moi ? 304 01:50:29,580 --> 01:50:31,980 Serez un peux plus. 305 01:50:47,090 --> 01:50:48,940 Continuez à me regarder. 306 01:51:31,040 --> 01:51:34,560 Prévient moi quand tu jouis. 307 01:51:39,380 --> 01:51:40,700 D'accord ? 308 01:52:10,390 --> 01:52:14,020 Tu fais ça vraiment trés bien quand tu y mets du coeur. 309 01:52:28,100 --> 01:52:31,660 Regarde moi. Voila, ferme les yeux. 310 01:53:23,790 --> 01:53:26,240 Qu'est-ce que ça vous fait ? 311 01:53:46,800 --> 01:53:53,580 Allez, dites que vous aimez ma queue. 312 01:53:55,610 --> 01:54:00,740 J'aime... votre... queue. 313 01:54:01,130 --> 01:54:02,940 Plus fort ! 314 01:54:04,680 --> 01:54:08,860 J'aime votre... queue ! 315 01:54:28,250 --> 01:54:31,340 Il y en a une autre pour vous. 316 01:54:39,380 --> 01:54:40,680 Lèves la tête. 317 01:55:01,600 --> 01:55:06,540 "Je suis une salope affamée de bite !", répéte. 318 01:55:10,700 --> 01:55:19,820 Je suis une... salope... affamée de bite... 319 01:55:38,500 --> 01:55:41,380 Nous n'avons pas encore fini. 320 01:55:52,180 --> 01:55:54,260 Docteur, penchez-vous en avant. 321 01:57:03,360 --> 01:57:07,200 Bougez toute seule. 322 01:57:48,990 --> 01:57:52,640 C'est génial. Vous vous en sortez bien. 323 01:59:38,900 --> 01:59:48,080 Qu'est-ce que vous en dites ? Le sexe sur son lieu de travail, n'est-ce pas la meilleure chose au monde ? 324 02:00:09,340 --> 02:00:13,360 Je suis sûr que vous imaginiez déja ce genre de choses avant. 325 02:00:37,940 --> 02:00:40,040 Couches toi sur le ventre. 326 02:02:03,140 --> 02:02:05,420 Je vais te baiser toute la journée. 327 02:02:20,080 --> 02:02:24,440 Docteur Saeko, Vous voyez comment il vous pilonne ? 328 02:02:38,980 --> 02:02:41,020 Vous avez l'air de bien vous amuser. 329 02:03:56,110 --> 02:03:58,280 Comment c'est ? 330 02:04:12,760 --> 02:04:15,400 Putain, je suis sur le point de jouir ! 331 02:04:17,840 --> 02:04:20,860 Prépares toi, je vais te tirer ma cartouche. 332 02:04:54,900 --> 02:04:57,020 Dr. Saeko... 333 02:04:59,320 --> 02:05:01,020 Vous n'êtes pas comblée ? 334 02:05:01,910 --> 02:05:04,820 Venez à moi. 335 02:05:27,740 --> 02:05:31,020 Qu'est-ce que ça vous fait ? 336 02:05:37,740 --> 02:05:41,220 Laissez-moi bien voir votre visage. 337 02:05:44,560 --> 02:05:47,320 Ah, j'adore. 338 02:06:04,860 --> 02:06:13,440 Saeko, on fait ça pour vous. Vous le savez ? 339 02:06:21,020 --> 02:06:23,360 Continuez à me regarder. 340 02:06:36,220 --> 02:06:41,280 C'est vrai, c'est seulement pour vous. 341 02:07:28,870 --> 02:07:34,460 Saeko, je pense que je vais jouir. 342 02:07:37,130 --> 02:07:39,920 Je peux ? 343 02:08:44,760 --> 02:09:10,440 Traduit par "Le Père Vers" 25888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.