Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,462
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,215
Yeah!
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,591
Hey, there you are!
4
00:00:07,716 --> 00:00:10,677
Wanted you to be here
for the inaugural run
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,846
of the Stew-Chew train.
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,933
You know, if I was still a partner,
7
00:00:16,058 --> 00:00:17,768
I would say this is totally stupid,
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,645
but as a part-time employee,
9
00:00:19,770 --> 00:00:22,272
I'll still say it's stupid,
but you won't have to listen.
10
00:00:22,397 --> 00:00:24,107
You don't get it.
11
00:00:24,233 --> 00:00:25,359
There's a lot of bars
12
00:00:25,484 --> 00:00:27,236
where people can watch the Bears play.
13
00:00:27,361 --> 00:00:31,073
We have got to have
a gimmick to stand out,
14
00:00:31,198 --> 00:00:34,535
and everybody loves those
sushi conveyor-belt places.
15
00:00:34,660 --> 00:00:36,662
You mean the places where
you sit and watch the sushi
16
00:00:36,787 --> 00:00:39,289
go round and round
until it becomes poisonous?
17
00:00:40,541 --> 00:00:42,251
Okay, everybody! Get out your phones.
18
00:00:42,383 --> 00:00:45,343
You're about to witness stew history!
19
00:00:55,222 --> 00:00:56,557
Hey, is my order ready yet?
20
00:00:56,688 --> 00:00:58,189
And if it is,
could you please hand it to me,
21
00:00:58,308 --> 00:01:00,644
as opposed to shooting it at me
with a train?
22
00:01:00,769 --> 00:01:03,272
Oh, looks to me like
23
00:01:03,397 --> 00:01:05,190
that little engineer's been drinking.
24
00:01:06,024 --> 00:01:07,192
And at that size, it only takes them
25
00:01:07,317 --> 00:01:10,028
a thimble of alcohol
to impair their judgment.
26
00:01:11,113 --> 00:01:13,407
What are you doing here?
Are you following me?
27
00:01:13,532 --> 00:01:15,033
No, I'm just getting lunch.
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,994
But I know you're moving
into Aldo's soon,
29
00:01:17,119 --> 00:01:19,121
and I would like
to spend some time together.
30
00:01:19,246 --> 00:01:20,497
Is it okay if I sit with you?
31
00:01:20,622 --> 00:01:22,666
I guess I'm the bad guy if I say no.
32
00:01:22,791 --> 00:01:24,501
Let's find out. No.
33
00:01:25,460 --> 00:01:27,671
Come on. I'm gonna miss you.
34
00:01:27,796 --> 00:01:31,008
And I swear, I am done
trying to control your life.
35
00:01:31,133 --> 00:01:33,051
Except for this one, last thing.
36
00:01:33,176 --> 00:01:34,386
You forgot your birth control pills
37
00:01:34,511 --> 00:01:35,637
at the house this morning.
38
00:01:35,762 --> 00:01:37,431
Okay, so that's why you're here.
39
00:01:37,556 --> 00:01:39,433
Why are you going through my stuff?
40
00:01:39,558 --> 00:01:41,184
I was looking to see
if you had any weed,
41
00:01:41,310 --> 00:01:43,520
which I also found,
and that's really why I'm here.
42
00:01:43,645 --> 00:01:45,522
I'm starving.
43
00:01:45,647 --> 00:01:47,441
Okay, I didn't forget them.
44
00:01:47,566 --> 00:01:49,860
I'm just taking a break
because they make me moody.
45
00:01:49,985 --> 00:01:51,570
Have you been taking them
since you were 10?
46
00:01:51,695 --> 00:01:54,323
'Cause I'm pretty sure
that's a pre-existing condition.
47
00:01:55,240 --> 00:01:57,993
Anyway, I really hope
you and Aldo aren't having sex.
48
00:01:58,118 --> 00:02:00,871
Oh, we're having sex... tons of it.
49
00:02:00,996 --> 00:02:03,540
- Yeah!
- Whoo!
50
00:02:03,665 --> 00:02:06,460
That was a really
unfortunate coincidence.
51
00:02:06,585 --> 00:02:08,211
Have you ever noticed that every time
52
00:02:08,337 --> 00:02:09,921
someone tries to push me
in one direction,
53
00:02:10,047 --> 00:02:10,964
I go the other way?
54
00:02:11,089 --> 00:02:12,549
Well, watch this.
55
00:02:12,674 --> 00:02:13,884
I'm done taking these pills.
56
00:02:14,009 --> 00:02:15,093
Have fun worrying.
57
00:02:17,346 --> 00:02:23,477
04x07 - Let's All Push Our Hands Together
for the Stew Train and the Conners Furniture
58
00:02:54,299 --> 00:02:57,844
Hey, Louise, I just got a tweet
that your band's going on tour.
59
00:02:57,969 --> 00:02:59,346
Oh, yeah, yeah, yeah.
60
00:02:59,471 --> 00:03:01,682
We're gonna do a few weeks
in Memphis and Nashville.
61
00:03:01,807 --> 00:03:04,685
I love those cities,
and I didn't want to miss it.
62
00:03:04,810 --> 00:03:06,937
Even though it's gonna be hard
63
00:03:07,062 --> 00:03:09,523
being away from my new hubby
for so long.
64
00:03:09,648 --> 00:03:12,609
- Oh.
- Oh, isn't that romantic?
65
00:03:12,734 --> 00:03:15,362
Baby, you're the greatest.
66
00:03:15,487 --> 00:03:18,323
I wouldn't want to be away
from me for that long, either.
67
00:03:18,448 --> 00:03:20,158
You know, and since
I'm gonna be moving in here,
68
00:03:20,283 --> 00:03:23,745
I thought I would rent out
my condo before I go.
69
00:03:23,870 --> 00:03:26,123
I mean, what's the point
in having it sit there empty
70
00:03:26,248 --> 00:03:28,208
when I can bring in some extra cash?
71
00:03:28,333 --> 00:03:30,836
I love you!
72
00:03:30,961 --> 00:03:34,131
And I love you even more
when you come with extra cash.
73
00:03:34,256 --> 00:03:36,883
- Ooh, so beautiful.
- Ooh, cash.
74
00:03:37,008 --> 00:03:39,636
So greedy.
75
00:03:39,761 --> 00:03:42,180
So, then, it's okay if
I bring my furniture here?
76
00:03:42,305 --> 00:03:44,766
I don't want a bunch
of strangers messing it up.
77
00:03:44,891 --> 00:03:46,810
You're afraid of renters
wrecking your stuff,
78
00:03:46,935 --> 00:03:49,104
so you're bringing it
to the hillbilly frat house?
79
00:03:49,229 --> 00:03:51,857
Hey, we know how to take care
of valuable things.
80
00:03:51,982 --> 00:03:52,983
Are they valuable?
81
00:03:54,234 --> 00:03:55,569
I thought I raised you better than that.
82
00:03:55,694 --> 00:03:59,030
Now she'll never believe
her things were stolen.
83
00:04:02,868 --> 00:04:04,786
- Can I help you?
- Uh, yeah.
84
00:04:04,911 --> 00:04:06,496
Is, uh, River around?
85
00:04:06,621 --> 00:04:08,290
I want to talk to him
about a book he gave me.
86
00:04:08,415 --> 00:04:10,250
River's on a silent retreat.
87
00:04:10,375 --> 00:04:11,376
- Oh.
- I'm Nick.
88
00:04:11,501 --> 00:04:13,503
I'm the real brains
behind the operation.
89
00:04:13,628 --> 00:04:14,671
I restock the books.
90
00:04:14,796 --> 00:04:15,881
I light the incense every morning.
91
00:04:16,006 --> 00:04:18,008
It is natural to be intimidated,
but don't be.
92
00:04:18,133 --> 00:04:20,302
Okay, I'll try.
93
00:04:20,427 --> 00:04:22,262
- I'm Darlene.
- Hi.
94
00:04:22,387 --> 00:04:25,891
River was kinda helping me
with some problems.
95
00:04:26,016 --> 00:04:27,809
Have you read the "Dao De Jing"?
96
00:04:27,934 --> 00:04:29,019
Oh, sure.
97
00:04:29,144 --> 00:04:30,479
Yeah, there's a lot
of practical advice in there,
98
00:04:30,604 --> 00:04:31,480
and then there's some stuff
99
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
that's just ephemeral and esoteric.
100
00:04:33,732 --> 00:04:35,901
Okay, so, it's not just me.
101
00:04:36,026 --> 00:04:37,944
I'm looking for a better way
to live my life,
102
00:04:38,069 --> 00:04:40,197
but good God, throw in
a picture once in a while.
103
00:04:40,322 --> 00:04:42,073
I know.
104
00:04:42,199 --> 00:04:44,367
Sometimes, Eastern wisdom can be
up its own butt a little.
105
00:04:44,493 --> 00:04:47,037
- It wouldn't hurt to lighten it up, right?
- Yeah, yeah.
106
00:04:47,162 --> 00:04:49,831
There's a reason Confucius made
all those jokes, right?
107
00:04:49,956 --> 00:04:51,124
Confucius did not make jokes.
108
00:04:51,249 --> 00:04:52,709
Th-That was just white people
109
00:04:52,834 --> 00:04:54,586
making fun of Eastern religion.
110
00:04:54,711 --> 00:04:56,671
Huh. White people
making fun of something
111
00:04:56,797 --> 00:04:57,672
they don't understand.
112
00:04:57,798 --> 00:04:59,174
Didn't see that one coming.
113
00:05:01,092 --> 00:05:02,719
I'm just... I'm just having
a really hard time
114
00:05:02,844 --> 00:05:04,721
with the whole Dao "not-doing" thing.
115
00:05:04,846 --> 00:05:06,765
Hmm. Mind if I sit?
116
00:05:06,890 --> 00:05:08,934
I'm not paying your salary. Go ahead.
117
00:05:09,059 --> 00:05:10,685
S-So, I know I'm not River,
118
00:05:10,811 --> 00:05:12,938
but I think maybe I can help.
119
00:05:13,063 --> 00:05:14,439
Um...
120
00:05:14,564 --> 00:05:17,317
I know how hard the not-doing thing is.
121
00:05:17,442 --> 00:05:20,111
When I was a stockbroker,
I was a doer, too.
122
00:05:20,237 --> 00:05:21,738
I was doing coke. I was doing speed.
123
00:05:21,863 --> 00:05:24,199
I was doing online poker
with my clients' money.
124
00:05:24,324 --> 00:05:27,035
Wow, you win the "doer" contest.
125
00:05:28,745 --> 00:05:30,831
And you were able
to actually quit all that
126
00:05:30,956 --> 00:05:33,208
by just embracing Eastern philosophy?
127
00:05:33,333 --> 00:05:34,251
Not exactly.
128
00:05:34,376 --> 00:05:35,836
I quit doing drugs
the second they fired me
129
00:05:35,961 --> 00:05:37,337
for being a drug addict.
130
00:05:37,462 --> 00:05:39,381
And that's what forced me
to... to look for answers,
131
00:05:39,506 --> 00:05:41,383
and I found them here...
which was a blessing,
132
00:05:41,508 --> 00:05:43,885
'cause I really like my life now.
133
00:05:44,010 --> 00:05:46,763
I'd like to like my life.
134
00:05:46,888 --> 00:05:49,432
So, is there anything else in this place
135
00:05:49,558 --> 00:05:51,142
that I should be studying?
136
00:05:51,268 --> 00:05:54,729
I guess the best one for me
was the teachings of Buddha.
137
00:05:54,855 --> 00:05:57,524
It led me to a greater sense
of acceptance.
138
00:05:57,649 --> 00:06:00,068
Okay, yeah, yeah.
I'm not a big acceptor.
139
00:06:00,193 --> 00:06:02,863
More of an "exert my will
until everybody resents me"
140
00:06:02,988 --> 00:06:04,155
kind of girl.
141
00:06:04,281 --> 00:06:05,198
That's my weakness.
142
00:06:05,323 --> 00:06:06,883
I love a woman
who can make me resent her.
143
00:06:08,068 --> 00:06:09,278
Here you are.
144
00:06:09,411 --> 00:06:10,954
One matcha latte with oat milk.
145
00:06:11,079 --> 00:06:13,331
- Ah, thank you.
- Hey, I didn't know you were working today.
146
00:06:13,456 --> 00:06:14,749
I missed you. Hi.
147
00:06:14,875 --> 00:06:16,710
Oh, man. I don't get hugs at work.
148
00:06:16,835 --> 00:06:19,254
Just pat-downs when they think
we're stealing office supplies.
149
00:06:19,379 --> 00:06:21,798
I don't even need the envelopes.
It's just like a game to me now.
150
00:06:21,923 --> 00:06:24,843
Darlene, this is my daughter, Brook.
151
00:06:24,968 --> 00:06:26,761
It's a pleasure to meet you.
152
00:06:26,887 --> 00:06:28,221
Dad, I'm sorry to interrupt,
153
00:06:28,346 --> 00:06:30,015
but I need to talk to you
about something.
154
00:06:30,155 --> 00:06:32,213
Oh, if you want,
I can step away for a second.
155
00:06:32,308 --> 00:06:34,359
Oh, no, it's not a big deal.
156
00:06:34,477 --> 00:06:35,979
I'm going camping tomorrow
with my friends.
157
00:06:36,104 --> 00:06:36,938
Uh-huh.
158
00:06:37,063 --> 00:06:39,858
Do you think it's a bad idea
to try mushrooms?
159
00:06:39,983 --> 00:06:42,319
I'm sorry.
160
00:06:43,528 --> 00:06:45,488
I'm sorry to pry. I got to hear this.
161
00:06:45,614 --> 00:06:47,490
What does Buddha say
about your teenage daughter
162
00:06:47,616 --> 00:06:49,159
tripping balls with her friends?
163
00:06:49,284 --> 00:06:50,827
Well, Buddha says
164
00:06:50,952 --> 00:06:53,121
regardless of what a parent wants,
165
00:06:53,246 --> 00:06:55,290
a child will be true to their nature.
166
00:06:55,415 --> 00:06:56,875
What's your gut telling you?
167
00:06:57,000 --> 00:06:58,835
Well, I'm curious.
168
00:06:58,960 --> 00:07:01,129
- Mm-hmm.
- But I also don't want to get sick
169
00:07:01,254 --> 00:07:02,756
or have an experience I'd regret.
170
00:07:02,881 --> 00:07:05,508
I'm just... I'm not sure it's worth it.
171
00:07:05,634 --> 00:07:07,260
You're a smart person.
172
00:07:07,385 --> 00:07:10,430
If I were you, I'd listen to you.
173
00:07:12,098 --> 00:07:12,974
I'm gonna hold off.
174
00:07:13,099 --> 00:07:15,769
I just wanted to bounce it off of you.
175
00:07:15,894 --> 00:07:17,187
Thanks, dude.
176
00:07:19,940 --> 00:07:21,399
I would like to go back in time
177
00:07:21,524 --> 00:07:23,526
and have you raise my kids.
178
00:07:23,652 --> 00:07:25,153
Listen, Brook and I have our moments,
179
00:07:25,278 --> 00:07:27,822
but we keep it real
'cause we respect each other.
180
00:07:27,948 --> 00:07:29,991
That sounds like my relationship
with my daughter,
181
00:07:30,116 --> 00:07:32,953
except without the respect
or anything I just saw here.
182
00:07:34,287 --> 00:07:36,623
Can Buddha teach me how to do that?
183
00:07:36,748 --> 00:07:39,209
Possibly, but you'd have
to invite him over to dinner
184
00:07:39,334 --> 00:07:41,127
to watch the dynamic
between you and your daughter.
185
00:07:41,252 --> 00:07:43,380
Oh, he's dead. But I can make it.
186
00:07:43,505 --> 00:07:46,049
Okay, that's a little thirsty...
187
00:07:46,174 --> 00:07:47,592
...but you're cute,
188
00:07:47,717 --> 00:07:49,636
and, uh, you're not
making me read anything,
189
00:07:49,761 --> 00:07:51,763
so dinner tonight?
190
00:07:51,888 --> 00:07:53,306
I'm there.
191
00:07:54,349 --> 00:07:55,392
Oh.
192
00:07:55,517 --> 00:07:57,978
Once my dad finds out
what kind of place you work,
193
00:07:58,103 --> 00:08:00,063
you're gonna hear some Confucius jokes.
194
00:08:00,188 --> 00:08:02,983
But if you act offended,
he'll double down.
195
00:08:07,153 --> 00:08:09,406
Uh-oh. Dad's got to the point
196
00:08:09,531 --> 00:08:10,699
where he's gotta label stuff
197
00:08:10,824 --> 00:08:12,909
so he doesn't forget what it is.
198
00:08:13,034 --> 00:08:16,246
"Snotty child who lives under my roof."
199
00:08:18,790 --> 00:08:20,417
I'm doing this because I got a pod
200
00:08:20,542 --> 00:08:22,752
full of Louise's furniture
sitting out on the curb.
201
00:08:22,877 --> 00:08:24,587
I gotta make room for it.
202
00:08:24,713 --> 00:08:26,673
Goodwill's coming by tomorrow
to pick up anything
203
00:08:26,798 --> 00:08:28,466
with a yellow sticker.
204
00:08:32,705 --> 00:08:34,938
Whoa, whoa.
You're not getting rid of that.
205
00:08:35,056 --> 00:08:36,474
I nursed my kids in that chair.
206
00:08:36,599 --> 00:08:38,143
That was the last time
they were nice to me.
207
00:08:38,259 --> 00:08:39,802
I'm not giving up that chair.
208
00:08:39,936 --> 00:08:41,312
Okay, I hear you.
209
00:08:42,647 --> 00:08:44,983
Wait a minute.
210
00:08:45,108 --> 00:08:46,943
We've all put our feet
on this coffee table,
211
00:08:47,068 --> 00:08:49,612
and nobody feels guilty
because it's a piece of crap.
212
00:08:49,738 --> 00:08:52,365
I'm not gonna be able to do that
on Louise's coffee table.
213
00:08:52,490 --> 00:08:54,701
And then you know
what's gonna come next?
214
00:08:54,826 --> 00:08:57,287
Coasters. That's right... coasters.
215
00:08:58,163 --> 00:09:00,623
All right, fine.
216
00:09:02,000 --> 00:09:04,044
- No, not this chair!
- Ah!
217
00:09:04,169 --> 00:09:05,670
This is my reading chair!
218
00:09:05,795 --> 00:09:07,881
This is where I escape to new worlds.
219
00:09:08,006 --> 00:09:11,509
I'll never forget reading
all the Dickens novels
220
00:09:11,634 --> 00:09:13,887
and thinking how lucky
all those kids were
221
00:09:14,012 --> 00:09:16,306
and hoping I could have
what they have one day.
222
00:09:18,183 --> 00:09:20,435
I say lose the chair. It's gross.
223
00:09:20,560 --> 00:09:22,896
They found hepatitis
on a 5,000-year-old mummy.
224
00:09:23,021 --> 00:09:24,439
You know that chair's got stuff.
225
00:09:26,024 --> 00:09:29,027
You kids constantly bitch about
how bad your childhoods were,
226
00:09:29,152 --> 00:09:30,570
but you can't bear to part with anything
227
00:09:30,695 --> 00:09:31,696
that reminds you of 'em.
228
00:09:31,821 --> 00:09:32,906
Well, this is our home.
229
00:09:33,031 --> 00:09:34,407
When I came back from Chicago,
230
00:09:34,532 --> 00:09:36,076
it was so comforting to see everything
231
00:09:36,201 --> 00:09:37,911
still the way it was when I was a kid.
232
00:09:38,036 --> 00:09:40,371
And when I came back to live
here, I felt the same way.
233
00:09:40,497 --> 00:09:42,582
And when I come back in my 40s,
I'm gonna feel the same way.
234
00:09:43,500 --> 00:09:45,543
I always want you guys
to be comfortable,
235
00:09:45,668 --> 00:09:49,047
but I want Louise to be happy, too.
236
00:09:50,673 --> 00:09:53,718
Anybody here planning
to succeed in the near future
237
00:09:53,843 --> 00:09:54,761
and get a house big enough
238
00:09:54,886 --> 00:09:56,763
to take all this furniture with them?
239
00:09:58,932 --> 00:10:01,101
Anybody here planning to succeed?
240
00:10:03,436 --> 00:10:05,146
Anybody here looking forward
241
00:10:05,271 --> 00:10:06,940
to watching Louise hand me my ass?
242
00:10:10,735 --> 00:10:12,821
So, Nick, I hear you work
243
00:10:12,946 --> 00:10:15,782
at one of those Eastern,
new-agey bookstores.
244
00:10:15,907 --> 00:10:18,910
- You know what Confucius say?
- Dad, no.
245
00:10:19,035 --> 00:10:20,662
We just talked about this.
246
00:10:20,787 --> 00:10:22,705
You can't do it at
the Chinese restaurant.
247
00:10:22,831 --> 00:10:23,748
You can't do it here.
248
00:10:23,873 --> 00:10:25,792
You can't do it anywhere anymore.
249
00:10:25,917 --> 00:10:28,378
I can't keep up!
250
00:10:28,503 --> 00:10:31,214
Just make a list of stuff
that used to be funny
251
00:10:31,339 --> 00:10:32,715
but ain't anymore.
252
00:10:32,841 --> 00:10:34,843
I'd like to get a copy of that, too.
253
00:10:34,968 --> 00:10:37,262
Oh, you're here.
254
00:10:37,387 --> 00:10:38,555
Grandpa, you called me and asked me
255
00:10:38,680 --> 00:10:39,806
to come over and have pizza,
256
00:10:39,931 --> 00:10:42,600
but this is obviously a trick
to get me to talk to her.
257
00:10:42,725 --> 00:10:45,770
No, it was a trick to get you
to come over and talk to me.
258
00:10:45,895 --> 00:10:48,398
- Your grandpa misses you.
- Oh.
259
00:10:48,523 --> 00:10:50,483
And that was a trick
to get you to stay here
260
00:10:50,608 --> 00:10:51,943
and talk to your mom.
261
00:10:52,068 --> 00:10:53,361
Fine. I'll eat the pizza,
but I'm not interested
262
00:10:53,486 --> 00:10:54,529
in anything she has to say.
263
00:10:54,654 --> 00:10:56,573
It's okay. No one is.
264
00:10:57,782 --> 00:11:01,035
Continuing that narrative
of disinterest, this is Nick.
265
00:11:01,161 --> 00:11:03,663
He works at that bookstore
I was telling you about.
266
00:11:03,788 --> 00:11:05,832
You must be the kung-fu guy
who tried to teach my mom
267
00:11:05,957 --> 00:11:08,084
a sneaky way to ruin my
relationship with my boyfriend.
268
00:11:08,209 --> 00:11:09,127
Oh, no, no, no.
269
00:11:09,252 --> 00:11:11,296
That was the owner of the store, River.
270
00:11:11,421 --> 00:11:13,673
What?
271
00:11:13,798 --> 00:11:16,009
The owner of the hippie
bookstore is named River?
272
00:11:16,134 --> 00:11:17,218
Oh, come on, Moonbeam.
273
00:11:17,343 --> 00:11:19,512
You've got to let me
off the leash for this one.
274
00:11:20,805 --> 00:11:21,890
No.
275
00:11:22,015 --> 00:11:23,224
And it doesn't matter who it was.
276
00:11:23,349 --> 00:11:24,392
I was wrong.
277
00:11:24,517 --> 00:11:26,519
If you mean that, thank you.
278
00:11:26,644 --> 00:11:28,688
But I can't stay long.
I have to stop at an ATM.
279
00:11:28,813 --> 00:11:30,815
If you need a little cash,
I can help you out.
280
00:11:30,940 --> 00:11:32,275
No, one of Aldo's kids got sick
281
00:11:32,400 --> 00:11:33,568
and he missed a few days of work,
282
00:11:33,693 --> 00:11:34,903
so I'm... I'm helping him with the rent.
283
00:11:36,321 --> 00:11:37,614
Are you serious?
284
00:11:37,739 --> 00:11:38,907
You're... You're watching his kids,
285
00:11:39,032 --> 00:11:40,366
and now you're paying his rent?
286
00:11:40,491 --> 00:11:42,493
It's a one-time thing.
Don't make a big deal.
287
00:11:42,619 --> 00:11:44,871
Oh, yeah, it's fine,
and when you're at the ATM,
288
00:11:44,996 --> 00:11:46,748
be sure to get some extra
so you can paint his house
289
00:11:46,873 --> 00:11:49,167
and buy him that hoverboard
he's had his eye on.
290
00:11:49,292 --> 00:11:51,211
Why do you always have to be
such a bitch?
291
00:11:51,336 --> 00:11:54,214
Now it's a Conners dinner.
292
00:11:54,339 --> 00:11:56,090
I was just counting down in my head.
293
00:11:57,300 --> 00:11:58,801
Harris, I have a daughter your age,
294
00:11:58,927 --> 00:12:01,429
and, um, your mom and I
have been talking about
295
00:12:01,554 --> 00:12:03,014
how you guys are fighting a lot.
296
00:12:03,139 --> 00:12:05,391
Are you cool if I weigh in?
297
00:12:05,516 --> 00:12:07,518
Wow, somebody actually asking me
298
00:12:07,644 --> 00:12:08,895
if they can butt into my life.
299
00:12:09,020 --> 00:12:10,230
Sure. What the hell.
300
00:12:10,355 --> 00:12:13,608
So, you guys went from,
"How's it going?" to war
301
00:12:13,733 --> 00:12:14,901
in a few seconds.
302
00:12:15,026 --> 00:12:17,111
I think I might have an exercise
that could help you
303
00:12:17,237 --> 00:12:19,322
get a little give and take
in your relationship.
304
00:12:19,447 --> 00:12:20,365
Are you up for that?
305
00:12:21,100 --> 00:12:22,153
Come on.
306
00:12:22,236 --> 00:12:24,077
I mean, what we're doing isn't working.
307
00:12:24,194 --> 00:12:25,779
I'll give it a shot if you will.
308
00:12:25,912 --> 00:12:26,996
Fine.
309
00:12:29,666 --> 00:12:31,376
I hope Darlene knows what she's doing.
310
00:12:31,501 --> 00:12:33,253
Letting a total stranger get involved
311
00:12:33,378 --> 00:12:34,879
could make this fight worse.
312
00:12:35,004 --> 00:12:36,547
Oh, I hope not.
313
00:12:36,673 --> 00:12:39,801
But if it does,
I got five bucks on Darlene.
314
00:12:39,926 --> 00:12:42,428
She's way overdue for a manic phase.
315
00:12:42,553 --> 00:12:43,596
I've fought her.
316
00:12:43,721 --> 00:12:45,181
When she's got adrenaline going,
317
00:12:45,306 --> 00:12:48,476
she's all teeth and thumbs to the eyes.
318
00:12:48,601 --> 00:12:51,020
Okay, I want you both
to put your hands up.
319
00:12:52,272 --> 00:12:54,399
Now, I want you to put your hands
320
00:12:54,524 --> 00:12:56,943
against each other's hands and push.
321
00:12:57,068 --> 00:12:59,904
This is how your relationship
feels right now.
322
00:13:00,029 --> 00:13:01,948
No movement. Nobody giving an inch.
323
00:13:02,073 --> 00:13:03,741
In order for things to change,
324
00:13:03,866 --> 00:13:06,244
you each need to take turns
giving a little.
325
00:13:06,369 --> 00:13:08,579
Okay, so, Harris,
when your mom pushes you
326
00:13:08,705 --> 00:13:10,999
and says she's worried about
Aldo, you give a little.
327
00:13:11,124 --> 00:13:12,792
Darlene, when Harris pushes back
328
00:13:12,917 --> 00:13:15,503
and says you're interfering
too much, you give a little.
329
00:13:15,628 --> 00:13:18,631
This is how the relationship
stays balanced, okay?
330
00:13:18,756 --> 00:13:19,882
Let's give it a try.
331
00:13:20,008 --> 00:13:22,385
I'm doubling down my bet
on the wiry little vegan.
332
00:13:22,510 --> 00:13:24,178
I'll take that action.
333
00:13:24,304 --> 00:13:25,638
Just watch.
334
00:13:25,763 --> 00:13:27,348
Thumbs and teeth.
335
00:13:27,473 --> 00:13:28,599
You heard him, Mom.
336
00:13:28,725 --> 00:13:30,310
I'm an adult who can date who I want.
337
00:13:30,435 --> 00:13:31,602
- Give a little.
- No.
338
00:13:31,728 --> 00:13:34,605
Aldo is a 38-year-old loser
who is using you.
339
00:13:34,731 --> 00:13:35,815
You give first.
340
00:13:35,940 --> 00:13:38,067
Oh, so the woman who picks
all the wrong men
341
00:13:38,192 --> 00:13:39,569
wants to tell me how to pick mine?
342
00:13:39,694 --> 00:13:42,071
Okay, still waiting
for the give and take.
343
00:13:42,196 --> 00:13:44,699
You know, when you make one
smart decision about your life,
344
00:13:44,824 --> 00:13:46,117
you can criticize mine, okay?
345
00:13:47,368 --> 00:13:49,037
Whoa, whoa, whoa. Hey.
346
00:13:50,872 --> 00:13:52,790
Why the hell would you do that?
347
00:13:52,915 --> 00:13:54,208
Because you think I'm stupid!
348
00:13:54,333 --> 00:13:57,253
You're a sad, pathetic, miserable person
349
00:13:57,378 --> 00:13:59,088
and you can't stand that I'm happy.
350
00:13:59,213 --> 00:14:01,007
You're just teaching me to hate you.
351
00:14:01,132 --> 00:14:02,759
The more time we spend
around each other,
352
00:14:02,884 --> 00:14:04,677
the less we feel like
mother and daughter.
353
00:14:04,802 --> 00:14:06,846
We're just two women
who don't like each other,
354
00:14:06,971 --> 00:14:08,639
so stay away from me.
355
00:14:13,478 --> 00:14:15,563
It usually works way better than that.
356
00:14:18,399 --> 00:14:20,568
Okay, before I show you what I did,
357
00:14:20,693 --> 00:14:22,403
the kids were a little reluctant to part
358
00:14:22,528 --> 00:14:23,780
with some of the furniture,
359
00:14:23,905 --> 00:14:28,159
but I think I blended your stuff
with ours pretty good.
360
00:14:28,284 --> 00:14:32,330
Uh, is that my sofa on the porch?
361
00:14:32,455 --> 00:14:34,415
Good eye. Good eye.
362
00:14:34,540 --> 00:14:37,001
I Scotchgarded it so
we could have outdoor living
363
00:14:37,126 --> 00:14:38,669
in the two months in Chicago
364
00:14:38,795 --> 00:14:40,463
where the weather won't kill you.
365
00:14:42,673 --> 00:14:44,717
See?
366
00:14:44,842 --> 00:14:46,469
I moved a lot of your stuff in here.
367
00:14:46,594 --> 00:14:49,055
Uh, hey! There's your lamp!
368
00:14:49,180 --> 00:14:51,933
And there's your throw pillows.
369
00:14:53,017 --> 00:14:57,063
Uh, m-my refrigerator's
in front of the closet.
370
00:14:57,188 --> 00:14:58,272
Well, don't get used to that.
371
00:14:58,398 --> 00:15:01,317
That's only temporary
until I can figure out a way
372
00:15:01,442 --> 00:15:03,403
to get it upstairs into the hallway.
373
00:15:03,528 --> 00:15:05,488
Be stupid to have two down here.
374
00:15:06,823 --> 00:15:11,077
Uh, where's my microwave
and my coffeemaker?
375
00:15:11,202 --> 00:15:13,162
Did you get rid of any of your things?
376
00:15:13,287 --> 00:15:14,455
You weren't here.
377
00:15:14,580 --> 00:15:17,125
Would have been easier
to get rid of the kids.
378
00:15:17,250 --> 00:15:19,335
Look, I tell you what.
379
00:15:19,460 --> 00:15:22,547
The living room and the kitchen
have a long family history
380
00:15:22,672 --> 00:15:25,049
of dysfunction and petty infighting
381
00:15:25,174 --> 00:15:28,010
and I want to respect that, so...
382
00:15:28,136 --> 00:15:29,762
I'll put my stuff in storage
383
00:15:29,887 --> 00:15:33,057
and then you can keep those
rooms exactly as they are.
384
00:15:33,182 --> 00:15:34,851
You're a saint.
385
00:15:34,976 --> 00:15:36,227
Now give me the "but."
386
00:15:36,352 --> 00:15:40,565
But I want the bedroom to be ours.
387
00:15:40,690 --> 00:15:42,108
And not my bedroom set.
388
00:15:42,233 --> 00:15:45,278
I want a whole new one
so we have a fresh start.
389
00:15:45,403 --> 00:15:48,489
It's the beginning
of our long history together.
390
00:15:48,614 --> 00:15:51,033
Done.
391
00:15:51,159 --> 00:15:52,326
Okay, and here's a tip.
392
00:15:52,452 --> 00:15:54,704
When you go furniture shopping,
393
00:15:54,829 --> 00:15:58,708
pick out exactly what you like
and then ask the salesman,
394
00:15:58,833 --> 00:16:01,294
"What is the complete opposite of this?"
395
00:16:01,419 --> 00:16:02,920
Then buy that.
396
00:16:03,045 --> 00:16:05,298
Hurtful but fair.
397
00:16:09,218 --> 00:16:10,178
Hey.
398
00:16:10,303 --> 00:16:11,888
Hey, babe. What are you doing here?
399
00:16:12,013 --> 00:16:13,681
I thought you were
at your mom's tonight.
400
00:16:13,806 --> 00:16:15,558
Ugh, I got into a huge fight with her,
401
00:16:15,683 --> 00:16:17,768
and I really don't want to be there.
402
00:16:17,894 --> 00:16:19,395
I know we planned on me
moving in next month,
403
00:16:19,520 --> 00:16:21,230
but can I just move in now?
404
00:16:21,355 --> 00:16:24,233
I'd love that, but something came up.
405
00:16:24,901 --> 00:16:28,237
I met with the boys'
school shrink today.
406
00:16:28,362 --> 00:16:29,947
Since you started
spending the night here,
407
00:16:30,072 --> 00:16:32,909
there's been a little increase in
the number of incidents at school.
408
00:16:33,034 --> 00:16:35,453
W-What kind of incidents?
409
00:16:35,578 --> 00:16:38,164
It's kind of an umbrella term for fires,
410
00:16:38,289 --> 00:16:41,125
attacks on teachers,
and throwing a turd in the pool.
411
00:16:42,627 --> 00:16:44,337
I know I may have done that in the past,
412
00:16:44,462 --> 00:16:46,756
but I-I did not teach them how.
413
00:16:46,881 --> 00:16:47,924
I-I know.
414
00:16:48,049 --> 00:16:49,800
It's just, she's saying
they're acting out
415
00:16:49,926 --> 00:16:52,678
because they don't want anybody
to replace their mom.
416
00:16:52,803 --> 00:16:54,805
You sleeping here sends the message,
417
00:16:54,931 --> 00:16:58,184
"We won't get our mom back
while you're still alive."
418
00:16:58,309 --> 00:16:59,810
Holy crap. They want to kill me?
419
00:16:59,936 --> 00:17:02,605
No. No, of course not.
420
00:17:02,730 --> 00:17:03,606
So what are you saying?
421
00:17:03,731 --> 00:17:05,650
That I can't move in here at all?
422
00:17:05,775 --> 00:17:09,028
I-I'm hoping it'll just be
a few months, babe.
423
00:17:09,153 --> 00:17:11,405
Till the kids see you're not a threat.
424
00:17:11,531 --> 00:17:13,366
Or whenever I can
tweak their meds enough
425
00:17:13,491 --> 00:17:15,868
to get that look out of their eyes.
426
00:17:15,993 --> 00:17:17,495
This really sucks.
427
00:17:17,620 --> 00:17:19,956
Now my mom has me
right where she wants me.
428
00:17:20,081 --> 00:17:21,207
I'm gonna have to hide in my room
429
00:17:21,332 --> 00:17:23,084
to avoid listening to her crap.
430
00:17:23,209 --> 00:17:25,378
Just give her all good vibes.
431
00:17:25,503 --> 00:17:26,921
And if it gets too bad,
432
00:17:27,046 --> 00:17:29,715
just find a friend to crash with.
433
00:17:29,840 --> 00:17:32,635
But no strapping dudes
with long, blond hair, okay?
434
00:17:37,473 --> 00:17:38,724
Hey, Moms.
435
00:17:38,849 --> 00:17:40,268
Sorry for blowing up last night.
436
00:17:40,393 --> 00:17:41,686
All good vibes. I'm going to my room.
437
00:17:41,811 --> 00:17:43,145
Uh, hold up.
438
00:17:43,271 --> 00:17:44,438
We need to talk.
439
00:17:44,564 --> 00:17:46,107
No, we don't. We're all good.
440
00:17:46,232 --> 00:17:48,276
- Love you like a mother.
- Stop.
441
00:17:48,401 --> 00:17:50,152
We're not all good.
442
00:17:50,278 --> 00:17:52,905
I thought about what you said last night
443
00:17:53,030 --> 00:17:55,658
and it scared me to death.
444
00:17:56,617 --> 00:17:57,743
You're right.
445
00:17:57,868 --> 00:17:59,829
We're not gonna be
mother and daughter anymore
446
00:17:59,954 --> 00:18:02,665
if we keep ripping
each others' hearts out.
447
00:18:05,084 --> 00:18:07,545
I packed your suitcases.
448
00:18:07,670 --> 00:18:09,547
I think you need to leave now.
449
00:18:09,672 --> 00:18:11,591
You're throwing me out?
450
00:18:11,716 --> 00:18:13,342
If you don't go,
451
00:18:13,467 --> 00:18:16,554
then I'm gonna destroy our relationship.
452
00:18:16,679 --> 00:18:20,850
I am trying so hard
to learn how to be different,
453
00:18:20,975 --> 00:18:22,351
but I'm afraid if you stay here
454
00:18:22,476 --> 00:18:24,687
that by the time I do, it'll be too late
455
00:18:24,812 --> 00:18:26,981
and we're gonna hate each other.
456
00:18:29,150 --> 00:18:31,068
Well, thanks for asking me how I feel.
457
00:18:31,193 --> 00:18:33,029
No, I do know how you feel.
458
00:18:33,154 --> 00:18:36,198
You want to be with Aldo.
Aldo wants you there.
459
00:18:36,324 --> 00:18:38,034
I think it's a huge mistake,
460
00:18:38,159 --> 00:18:40,703
but if you're not here,
then we can't fight about it.
461
00:18:42,121 --> 00:18:44,040
Yeah. You're right.
462
00:18:44,165 --> 00:18:46,042
He wants me there, and you want me gone,
463
00:18:46,167 --> 00:18:47,585
so I'm going.
464
00:18:47,710 --> 00:18:48,878
Hey.
465
00:18:50,880 --> 00:18:52,089
I love you.
466
00:18:53,674 --> 00:18:55,468
Now, don't be mad at me.
467
00:18:55,593 --> 00:18:57,553
I packed your birth control
in your suitcase,
468
00:18:57,678 --> 00:18:59,221
and I turned on the alarm on your phone
469
00:18:59,347 --> 00:19:00,389
so you remember to take them.
470
00:19:00,514 --> 00:19:02,391
I'm sick. I know.
That's why you got to go.
471
00:19:34,382 --> 00:19:35,591
Maybe this will help.
472
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
It's on me.
473
00:19:37,551 --> 00:19:38,469
Oh, you don't have to.
474
00:19:38,594 --> 00:19:40,137
No, no. It's store policy.
475
00:19:40,262 --> 00:19:41,430
All relationships we blow up
476
00:19:41,555 --> 00:19:43,933
get kelp noodles with
hemp seed pesto on the house.
477
00:19:44,975 --> 00:19:47,353
It's okay. You were just trying
to pull up a plane
478
00:19:47,478 --> 00:19:50,064
that's been careening
towards a mountain for 19 years.
479
00:19:50,189 --> 00:19:51,357
You know, you can tuck your head
480
00:19:51,482 --> 00:19:52,775
between your legs before a crash,
481
00:19:52,900 --> 00:19:55,277
but you're still gonna end up
stuff on a rock.
482
00:19:56,195 --> 00:19:58,864
So, do you think I did the right thing?
483
00:19:58,989 --> 00:20:00,074
Yeah, yeah.
484
00:20:00,199 --> 00:20:02,618
I mean, I-I-I think it's great
you were self-aware enough
485
00:20:02,743 --> 00:20:04,537
to take yourself out of the equation.
486
00:20:04,662 --> 00:20:06,872
This is so damn hard.
487
00:20:06,997 --> 00:20:09,375
Look, we all struggle.
488
00:20:09,500 --> 00:20:11,711
I mean, I told you about
the tough times I had, right?
489
00:20:11,836 --> 00:20:13,504
- Yeah, the drugs?
- Yeah. Oh, good.
490
00:20:13,629 --> 00:20:15,131
Then I did tell you about the drugs.
491
00:20:15,256 --> 00:20:16,257
It comes and goes.
492
00:20:16,382 --> 00:20:18,175
I'm Nick, by the way.
493
00:20:19,552 --> 00:20:21,345
Okay.
494
00:20:21,470 --> 00:20:22,722
Yes.
495
00:20:22,847 --> 00:20:24,306
Yes, what?
496
00:20:24,432 --> 00:20:27,143
Yes, we can date.
497
00:20:27,268 --> 00:20:28,894
That's a little thirsty,
but you're cute.
498
00:20:29,812 --> 00:20:31,480
And you have such an endearing way
499
00:20:31,605 --> 00:20:33,983
of processing your grief
about your daughter.
500
00:20:34,108 --> 00:20:35,776
And I would be crazy
not to go out with somebody
501
00:20:35,901 --> 00:20:39,196
who left Wall Street to keep
the cucumber water jug full.
502
00:20:39,321 --> 00:20:42,575
Oh, so this relationship's
gonna be based on honesty, huh?
503
00:20:42,700 --> 00:20:46,078
I haven't tried it yet,
but I've heard good things.
504
00:20:46,203 --> 00:20:48,038
I'm glad you feel that way.
505
00:20:48,164 --> 00:20:49,999
And what's the worst that could happen?
506
00:20:50,124 --> 00:20:52,710
I mean, from what I've seen of your
life, I can't really ruin it.
507
00:20:52,835 --> 00:20:54,670
Uh, you won't know until you try.
508
00:20:58,632 --> 00:21:01,719
Well, I see you came to your senses
509
00:21:01,844 --> 00:21:04,138
and got rid of that
ridiculous stew train.
510
00:21:04,263 --> 00:21:06,182
The future...
511
00:21:06,307 --> 00:21:08,350
is drones.
512
00:21:10,311 --> 00:21:12,646
One bowl of stew, coming up.
513
00:21:12,772 --> 00:21:14,607
- Oh, no.
- Give me a countdown.
514
00:21:14,732 --> 00:21:19,445
Burn victims and lawsuits in 3, 2, 1...
38543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.