All language subtitles for [SubtitleTools.com] Kuruluş Osman 26. Bölüm_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,362 --> 00:00:31,559 [Jenerik] 2 00:00:31,569 --> 00:00:50,764 [Jenerik] 3 00:00:50,774 --> 00:01:09,830 [Jenerik] 4 00:01:09,840 --> 00:01:29,271 [Jenerik] 5 00:01:29,281 --> 00:01:47,816 [Jenerik] 6 00:01:47,826 --> 00:02:03,916 [Jenerik] 7 00:02:09,365 --> 00:02:12,024 Türk'ün intikamında boğulacaksın Subutay. 8 00:05:37,402 --> 00:05:39,402 Ölümün şehvetli kollarına koş Osman. 9 00:05:39,452 --> 00:05:40,428 Geber! 10 00:07:22,361 --> 00:07:24,621 Derini yüzmeden gitmem bu uğursuz obadan. 11 00:07:28,252 --> 00:07:29,726 Obamıza... 12 00:07:30,355 --> 00:07:32,664 ...çadırımıza musallat oldun he. 13 00:07:47,902 --> 00:07:49,162 Sana... 14 00:07:50,371 --> 00:07:51,698 ...bu obayı... 15 00:07:53,008 --> 00:07:54,544 ...mezar eyleyeceğim. 16 00:08:15,362 --> 00:08:16,902 Subutay. 17 00:09:05,385 --> 00:09:09,145 Sofia Sofia Sofia... 18 00:09:13,436 --> 00:09:17,076 ...iki evladımı benden aldın. 19 00:09:26,352 --> 00:09:29,032 Şimdi, hesap vaktidir. 20 00:10:53,969 --> 00:10:54,929 Bamsı Bey. 21 00:10:55,477 --> 00:10:57,963 Sakin olasın, bu işi Gündüz Bey halledecektir. 22 00:11:01,995 --> 00:11:02,962 Bamsı Bey. 23 00:11:07,417 --> 00:11:08,997 Alın götürün bu yılanı. 24 00:11:09,048 --> 00:11:12,887 Gündüz Bey kellesini alana kadar kafesli çadırda beklesin, hadi. 25 00:11:46,884 --> 00:11:48,604 Bu köpeğe mukayyet olasınız. 26 00:11:53,621 --> 00:11:54,801 Ağabey... 27 00:11:56,311 --> 00:11:57,293 ...hadi. 28 00:13:03,197 --> 00:13:05,597 Alpler! 29 00:13:16,549 --> 00:13:18,989 Sofia! 30 00:13:46,445 --> 00:13:47,464 Göktuğ. 31 00:13:52,017 --> 00:13:53,417 Hele su veresin. 32 00:13:56,990 --> 00:13:58,949 Utancından çatlayacağına... 33 00:13:59,520 --> 00:14:01,487 ...bir de utanmadan su mu istersin? 34 00:14:08,525 --> 00:14:09,345 Su... 35 00:14:10,035 --> 00:14:11,375 ...su ver dedim. 36 00:14:11,945 --> 00:14:15,193 Sen beni susuzluktan, öldürmek mi dilersin? 37 00:14:18,301 --> 00:14:19,302 Göktuğ... 38 00:14:22,849 --> 00:14:24,432 ...benim yiğit kardeşim. 39 00:15:07,376 --> 00:15:09,336 Kongar işini yarım bırakmaz. 40 00:15:38,283 --> 00:15:40,323 Ecel vaktin geldi. 41 00:15:53,311 --> 00:15:55,471 Alpler! 42 00:15:58,879 --> 00:16:00,013 Abdurrahman Gazi. 43 00:16:00,623 --> 00:16:02,932 Alpler! 44 00:16:07,144 --> 00:16:08,264 Abdurrahman Gazi... 45 00:16:12,214 --> 00:16:13,257 ...iyi misin? 46 00:16:13,308 --> 00:16:14,391 İyi misin? 47 00:16:15,000 --> 00:16:17,748 Beni bırak, Sofia kaçtı. 48 00:16:18,917 --> 00:16:20,397 Tez peşine gidesiniz. 49 00:16:20,449 --> 00:16:21,636 Koymayasınız hadi. 50 00:16:23,405 --> 00:16:24,602 Hadi hadi. 51 00:16:25,932 --> 00:16:28,733 Evlatlar, iyi değildir durumu. 52 00:16:31,563 --> 00:16:32,727 Osman'ım... 53 00:16:33,956 --> 00:16:34,981 ...sana... 54 00:16:35,032 --> 00:16:39,050 ...bir kol değil, bin kol feda olsun. 55 00:16:39,820 --> 00:16:42,087 Ah be Abdurrahman Gazi! 56 00:16:51,399 --> 00:16:53,418 Ağabey Söğüt'ten hekim gelmedi mi? 57 00:16:53,469 --> 00:16:54,840 Geldi kardeş geldi. 58 00:16:56,608 --> 00:16:57,469 Hadi. 59 00:16:58,079 --> 00:16:59,207 Hadi şifahaneye. 60 00:16:59,537 --> 00:17:00,746 Hadi hadi alpler. 61 00:17:01,356 --> 00:17:03,413 Dayanasın Abdurrahman Gazi dayanasın. 62 00:17:10,439 --> 00:17:11,358 Hadi. 63 00:17:23,287 --> 00:17:24,767 Her şeyi kaybettik Balgay. 64 00:17:24,818 --> 00:17:26,712 Şimdi bunları konuşmanın vakti değil kadın. 65 00:17:26,761 --> 00:17:28,270 Birazdan tepemize binerler. 66 00:17:38,340 --> 00:17:39,318 Kaçtılar. 67 00:17:39,927 --> 00:17:41,150 Beyimize nasıl diyeceğiz? 68 00:17:42,359 --> 00:17:43,388 Peşlerinden gidelim. 69 00:17:44,477 --> 00:17:45,842 Abdurrahman Gazi... 70 00:17:45,892 --> 00:17:46,764 ...dayanasın. 71 00:17:54,371 --> 00:17:55,511 Abdurrahman Gazi. 72 00:17:57,240 --> 00:17:59,100 Bakasın hele bakasın hele. 73 00:18:14,993 --> 00:18:16,433 Abdurrahman Gazi. 74 00:18:18,642 --> 00:18:19,853 Dayanasın. 75 00:18:30,385 --> 00:18:32,045 Çok kan kaybetmiş beyim. 76 00:18:34,285 --> 00:18:38,564 Yaşayacak mı hekim, yaşayacak mı Abdurrahman Gazi sen onu diyesin bana. 77 00:18:38,616 --> 00:18:39,566 Bunu Rabbim bilir. 78 00:18:39,955 --> 00:18:44,434 Lakin Abdurrahman gibi bir alp için, ölümden beter bir şey vardır. 79 00:18:47,438 --> 00:18:49,978 Yaşaması için elinden geleni yapasın hekim. 80 00:18:50,347 --> 00:18:51,819 Ne gerekirse yapasın. 81 00:19:03,435 --> 00:19:05,574 O vakit, kolu kesmek icap eder. 82 00:19:07,464 --> 00:19:08,873 Sen ne dersin hekim? 83 00:19:08,923 --> 00:19:10,798 Sen ne dersin hekim? 84 00:19:11,907 --> 00:19:12,942 Sen ne dersin? 85 00:19:21,815 --> 00:19:22,615 O kol... 86 00:19:24,305 --> 00:19:25,987 ...töreye gerilmiş... 87 00:19:26,657 --> 00:19:27,934 ...kanattır. 88 00:19:28,924 --> 00:19:30,130 O kol... 89 00:19:31,040 --> 00:19:32,572 ...nice kelle aldı. 90 00:19:39,865 --> 00:19:42,065 Kesip atmak öyle kolay mıdır hekim? 91 00:19:42,415 --> 00:19:43,407 He? 92 00:19:43,458 --> 00:19:45,457 Kesip atmak öyle kolay mıdır? 93 00:19:45,786 --> 00:19:46,992 Bilirim beyim. 94 00:19:47,043 --> 00:19:48,366 Kolay değildir. 95 00:19:48,415 --> 00:19:49,407 Lakin... 96 00:19:49,457 --> 00:19:52,059 ...kolu kesmezsek kangren olur, yaşamaz beyim. 97 00:19:53,768 --> 00:19:55,406 Kolu kesip dağlamak gerekir. 98 00:20:04,934 --> 00:20:06,374 Yaşamaz ölür. 99 00:20:06,723 --> 00:20:07,909 Kesmemiz lazım. 100 00:20:08,440 --> 00:20:09,845 Hekim... 101 00:20:11,414 --> 00:20:13,617 ...Abdurrahman Gazi... 102 00:20:14,407 --> 00:20:16,264 ...buradan sağ çıksın. 103 00:20:16,934 --> 00:20:18,903 Sağ çıksın evelallah. 104 00:20:19,413 --> 00:20:21,806 Kollu yada kolsuz... 105 00:20:22,476 --> 00:20:25,850 ...Abdurrahman Gazi sağ çıksın buradan. 106 00:20:25,901 --> 00:20:27,025 İnşallah. 107 00:20:40,518 --> 00:20:42,318 Abdurrahman Gazi. 108 00:21:29,915 --> 00:21:31,154 Göktuğ... 109 00:21:35,533 --> 00:21:38,173 ...kanatlarının ucu kırılmasın. 110 00:21:45,383 --> 00:21:46,663 Kadir Mevlam... 111 00:21:47,432 --> 00:21:49,698 ...seni namerde muhtaç etmesin. 112 00:22:20,829 --> 00:22:23,129 Abdurrahman'ın ahvali nasıldır oğul? 113 00:22:32,379 --> 00:22:33,659 İyi değildir ana. 114 00:22:37,869 --> 00:22:39,849 Hekim yaşaması bile zor der. 115 00:22:42,339 --> 00:22:43,726 Sen ne dersin oğul? 116 00:22:44,556 --> 00:22:46,534 Yok mudur başka bir hal yolu bey? 117 00:22:47,405 --> 00:22:48,491 Yaşasa bile... 118 00:22:50,382 --> 00:22:52,323 ...kolunu kesmek icap edermiş. 119 00:22:55,514 --> 00:22:56,794 Gayrı... 120 00:22:57,904 --> 00:23:00,610 ...Abdurrahman Gazi bundan sonra çolaktır. 121 00:23:05,326 --> 00:23:06,546 Osman... 122 00:23:07,395 --> 00:23:09,044 ...karşıma gel Osman. 123 00:23:32,855 --> 00:23:34,155 Göktuğ... 124 00:23:35,145 --> 00:23:36,402 ...Göktuğ... 125 00:23:41,314 --> 00:23:43,953 ...benim kardeşim Göktuğ. 126 00:24:54,742 --> 00:24:56,162 Kadir Mevlam... 127 00:24:57,091 --> 00:25:00,400 ...seni namerde muhtaç etmesin. 128 00:25:02,270 --> 00:25:03,450 Göktuğ. 129 00:25:18,390 --> 00:25:19,690 Etmeyin. 130 00:25:21,359 --> 00:25:22,571 Dumrul. 131 00:25:22,623 --> 00:25:24,312 Etmeyin kardeşler. 132 00:25:26,680 --> 00:25:27,965 Ağabey. 133 00:25:28,016 --> 00:25:29,162 Etmeyin. 134 00:25:29,212 --> 00:25:31,004 Ağabey ağabey. 135 00:25:31,054 --> 00:25:32,966 Ağabey ben ne ettim ağabey? 136 00:25:33,294 --> 00:25:34,499 Ağabey. 137 00:25:34,551 --> 00:25:35,932 Ağabey. 138 00:25:36,361 --> 00:25:37,968 Dumrul davran. 139 00:25:38,019 --> 00:25:40,673 Dumrul davran ağabeyimi obaya götürelim. 140 00:25:50,572 --> 00:25:51,632 Osman... 141 00:25:52,181 --> 00:25:53,762 ...karşıma gel Osman. 142 00:25:54,172 --> 00:25:56,695 Avratlarla eyleşme de karşıma dikil. 143 00:26:11,304 --> 00:26:13,163 Gel gel Osman gel. 144 00:26:17,346 --> 00:26:18,406 Gel. 145 00:26:45,139 --> 00:26:46,919 Bana zincir vurmak... 146 00:26:47,329 --> 00:26:49,324 ...senin ne haddine Osman? 147 00:26:52,154 --> 00:26:53,469 Çöz ellerimi. 148 00:26:54,099 --> 00:26:55,258 Çöz de... 149 00:26:55,629 --> 00:26:56,806 ...sana... 150 00:26:57,116 --> 00:26:59,239 ...Moğol'un kudretini göstereyim. 151 00:27:29,988 --> 00:27:31,828 Aferin sana Osman. 152 00:27:33,137 --> 00:27:34,450 Aferin. 153 00:27:37,940 --> 00:27:39,101 Aferin. 154 00:27:40,010 --> 00:27:41,893 Aferin sana Osman. 155 00:27:45,664 --> 00:27:46,855 Cesursun... 156 00:27:47,265 --> 00:27:48,475 ...cesur. 157 00:27:50,405 --> 00:27:51,371 Gel... 158 00:27:54,580 --> 00:27:55,654 ...bir de... 159 00:27:56,064 --> 00:27:57,637 ...gücünü görelim... 160 00:27:58,107 --> 00:27:59,243 ...bakalım. 161 00:28:17,749 --> 00:28:19,129 Geyhatu nerede? 162 00:28:22,091 --> 00:28:25,851 Ne diye kendi gelmezde senin gibi köpeğini gönderir he? 163 00:28:26,360 --> 00:28:27,488 De hele. 164 00:28:28,358 --> 00:28:29,736 Geyhatu gelecek. 165 00:28:30,346 --> 00:28:31,882 Hiç meraklanma. 166 00:28:32,552 --> 00:28:34,323 Baydu için döndü. 167 00:28:34,834 --> 00:28:37,060 Ama senin için gelecek. 168 00:28:42,107 --> 00:28:43,427 Baydu. 169 00:28:44,896 --> 00:28:46,316 Sen erkeksen... 170 00:28:47,106 --> 00:28:48,758 ...önce hünerini göster. 171 00:29:01,889 --> 00:29:03,149 Türk kızmış. 172 00:29:04,659 --> 00:29:06,385 Türk pek kızmış. 173 00:29:09,955 --> 00:29:11,243 Ama görecek. 174 00:29:13,857 --> 00:29:16,977 Hepiniz, hepiniz Moğol'un... 175 00:29:17,326 --> 00:29:19,068 ...kudretini göreceksiniz. 176 00:29:19,379 --> 00:29:21,089 Biz görene kadar... 177 00:29:22,919 --> 00:29:24,434 ...hele bir... 178 00:29:25,445 --> 00:29:28,173 ...Osman'ın tokadının tadına bakasın. 179 00:29:43,029 --> 00:29:44,908 Bu mudur Moğol'un gücü? 180 00:29:44,959 --> 00:29:46,140 He? 181 00:29:47,349 --> 00:29:50,287 Bu mudur caka sattığınız saltanatınız he? 182 00:29:51,377 --> 00:29:52,543 Diyesin hele. 183 00:30:17,003 --> 00:30:18,283 Diğerleri nerede? 184 00:30:18,334 --> 00:30:19,604 Sadece biz kaldık Balgay. 185 00:30:19,654 --> 00:30:21,144 Çok vaktimiz yok. 186 00:30:21,194 --> 00:30:22,792 Kaleye geçelim Balgay. 187 00:30:22,841 --> 00:30:25,010 Daha fazla zaman kaybetmeyelim. 188 00:30:26,140 --> 00:30:27,287 Her şey bitti. 189 00:30:27,339 --> 00:30:29,565 Ben ölmeden hiçbir şey bitmez Sofia. 190 00:30:32,534 --> 00:30:34,109 Onları bitirmeden de... 191 00:30:34,839 --> 00:30:36,240 ...ölmeyeceğim. 192 00:30:37,710 --> 00:30:39,296 Hadi gidelim kaleye. 193 00:30:53,374 --> 00:30:55,354 Bu toprakların kaderini... 194 00:30:56,363 --> 00:30:58,177 ...hepinize belleteceğim. 195 00:31:02,786 --> 00:31:04,486 İşgal diye gelenler... 196 00:31:06,376 --> 00:31:08,422 ...geldikleri gibi giderler. 197 00:31:09,390 --> 00:31:11,134 Bizim korkumuzdan... 198 00:31:12,405 --> 00:31:14,327 ...bu diyarlara kadar kaçtınız. 199 00:31:16,877 --> 00:31:17,982 Ne değişti? 200 00:31:19,511 --> 00:31:20,824 Ne değişti? 201 00:31:23,114 --> 00:31:24,361 Yine geldik. 202 00:31:25,890 --> 00:31:27,104 Yine bulduk. 203 00:31:30,155 --> 00:31:31,548 Sizin sonunuz... 204 00:31:33,397 --> 00:31:34,971 ...bizim elimizden olacak. 205 00:31:40,366 --> 00:31:42,306 Biz bu diyarlara... 206 00:31:44,433 --> 00:31:47,433 ...Allah'ın dinini yaymak için geldik. 207 00:31:49,042 --> 00:31:50,723 Gaza için geldik. 208 00:31:53,310 --> 00:31:55,563 Yaptığınız zulüm saltanatını... 209 00:31:57,875 --> 00:31:59,570 ...yıkmak için geldik. 210 00:32:03,809 --> 00:32:05,749 Alişar'ı öldürdün diye... 211 00:32:06,020 --> 00:32:07,704 ...bitecek mi sandın? 212 00:32:11,305 --> 00:32:13,045 Akın akın geleceğiz. 213 00:32:14,616 --> 00:32:15,789 Kan için... 214 00:32:15,840 --> 00:32:17,930 ...intikam için geleceğiz. 215 00:32:19,779 --> 00:32:21,144 Alişar'ın ölümü... 216 00:32:22,854 --> 00:32:25,247 ...içimizdeki hainlere ibret olsun. 217 00:32:36,844 --> 00:32:38,844 Senin ölümün de... 218 00:32:44,414 --> 00:32:46,354 ...cümle zalimlere. 219 00:33:47,909 --> 00:34:05,869 Osman Bey'im çok yaşa! 220 00:34:05,919 --> 00:34:14,039 Allahu ekber! 221 00:34:19,104 --> 00:34:20,763 Bu itin kellesini... 222 00:34:22,873 --> 00:34:24,588 ...Geyhatu'ya gönderesiniz. 223 00:34:30,863 --> 00:34:33,023 Başına ne geleceğini görsün. 224 00:34:41,185 --> 00:34:42,225 Durun. 225 00:34:43,455 --> 00:34:46,862 Kimse aştan yemesin. 226 00:34:47,971 --> 00:34:51,430 Bu hain, aşları zehirledi. 227 00:34:52,101 --> 00:34:53,002 Ye. 228 00:34:53,772 --> 00:34:54,636 Köpek. 229 00:34:55,586 --> 00:34:59,204 Canımıza kast edenin, canını alırım. 230 00:35:39,321 --> 00:35:43,340 Gel oğul gel otağa geçelim de şu yarana bir bakayım. 231 00:35:43,391 --> 00:35:44,707 Merak etme ben iyiyim. 232 00:35:48,570 --> 00:35:53,129 Osman zafer üstüne zafer kazanır, yıldızı yükselir diye kaygı edersin. 233 00:35:53,840 --> 00:35:54,701 Etme ana. 234 00:35:55,651 --> 00:35:58,746 Babamın altından çektikleri posta konmayı umarlar. 235 00:35:59,276 --> 00:36:00,797 Ama bırakmayacağım. 236 00:36:01,387 --> 00:36:03,952 Babam dururken beyliği Osman'a yar etmeyeceğim. 237 00:36:04,003 --> 00:36:05,098 Bilesin. 238 00:36:06,366 --> 00:36:08,347 Mesele Osman değil oğul. 239 00:36:10,519 --> 00:36:12,787 Mesele yaklaşan felaket. 240 00:36:14,519 --> 00:36:17,959 Osman'dan kurtuluruz kurtulmasına lakin... 241 00:36:18,989 --> 00:36:20,830 ...Geyhatu gelecek. 242 00:36:22,360 --> 00:36:24,476 Osman bu defa çok ileri gitti. 243 00:36:25,606 --> 00:36:28,022 Subutay Geyhatu'nun sağ koluydu. 244 00:36:28,734 --> 00:36:30,072 Canını aldı. 245 00:36:30,402 --> 00:36:31,713 Hak etti ana. 246 00:36:32,344 --> 00:36:35,051 Ee hak etti etmesine... 247 00:36:35,421 --> 00:36:36,695 ...lakin... 248 00:36:36,885 --> 00:36:41,253 ...Geyhatu bunu duyunca öfkesi kat be kat artacak. 249 00:36:41,862 --> 00:36:44,036 O vakit, ordusuyla... 250 00:36:44,667 --> 00:36:46,241 ...Kayılar'a saldıracak. 251 00:36:46,870 --> 00:36:48,366 Bizim vazifemiz... 252 00:36:48,897 --> 00:36:51,951 ...Kayılar'ı, bu durumdan kurtarmaktır oğul. 253 00:36:53,441 --> 00:36:54,959 Bunu yapacak... 254 00:36:56,030 --> 00:36:57,892 ...yapabilecek de... 255 00:36:58,202 --> 00:36:59,428 ...tek kişi var. 256 00:37:00,199 --> 00:37:01,301 O da... 257 00:37:01,351 --> 00:37:02,000 Dayım. 258 00:37:02,349 --> 00:37:03,370 ...dayın ya. 259 00:37:04,681 --> 00:37:06,115 Tez varacaksın. 260 00:37:07,405 --> 00:37:09,563 Olan bitenden haberdar edeceksin. 261 00:37:10,453 --> 00:37:13,510 Obadakilerin neye gittiğini bilmesine lüzum yoktur. 262 00:37:13,561 --> 00:37:18,482 Ben ağabeyime verdiği istihbarat için teşekkür etmeye gitti derim. 263 00:37:20,459 --> 00:37:23,519 Olanı biteni iyice etraflıca anlat. 264 00:37:23,569 --> 00:37:24,847 Anlat ki... 265 00:37:24,897 --> 00:37:28,885 ...yaklaşacak fırtınaya bent olacak bir hal çaresi düşünsün. 266 00:38:02,905 --> 00:38:05,085 Osman Subutay'ı yaşatmaz. 267 00:38:07,674 --> 00:38:10,274 Geyhatu'nun buraya gelmesini... 268 00:38:10,324 --> 00:38:13,192 ...Osman kendi elleriyle sağlamış olacak. 269 00:38:13,242 --> 00:38:14,779 Gelmeyecek kadın gelmeyecek. 270 00:38:16,389 --> 00:38:19,626 Baydu yürür Konya'ya, Geyhatu döndü geriye. 271 00:38:21,675 --> 00:38:22,896 Anlayacağın... 272 00:38:23,666 --> 00:38:26,361 ...Osman'ın kaleni basması an meselesi. 273 00:38:27,351 --> 00:38:29,306 Zaten Kongar'dan da haber yok. 274 00:38:29,357 --> 00:38:32,575 Bunca belanın arasında Kongar'ı mı düşünürsün? 275 00:38:37,290 --> 00:38:40,069 Söyle Osman baskını nasıl öğrendi? 276 00:38:41,339 --> 00:38:43,737 Hep Balgay hep Balgay, bunu da mı ben bileyim? 277 00:38:44,345 --> 00:38:45,577 Hem canını kurtarmaya gelirim... 278 00:38:46,287 --> 00:38:47,659 ...hem, benden hesap sorarsın. 279 00:39:13,554 --> 00:39:14,734 Bunlarda kim? 280 00:39:15,484 --> 00:39:17,715 Osman'ın canına okuyacak... 281 00:39:18,686 --> 00:39:20,195 ...cellatlarım. 282 00:39:46,226 --> 00:39:48,245 Şehitlerimizi defnettikten sonra... 283 00:39:48,597 --> 00:39:50,280 ...gazilerimize şifa bulacağız. 284 00:39:50,330 --> 00:39:52,153 Obayı tekrar ayağa kaldıracağız. 285 00:39:54,903 --> 00:39:57,723 Obanın yaralarını sarmak bize düşer. 286 00:40:01,164 --> 00:40:03,164 Bu gözler neler gördü. 287 00:40:04,513 --> 00:40:06,466 Atlatırız evelallah. 288 00:40:07,135 --> 00:40:11,143 Çadırlardan çarşıya kadar eksiği, gediği, hasarı tespit edelim. 289 00:40:11,554 --> 00:40:13,054 Ötesi kolay inşallah. 290 00:40:15,924 --> 00:40:16,843 Aygül... 291 00:40:17,434 --> 00:40:18,614 ...kolum acır. 292 00:40:18,965 --> 00:40:20,388 Neden sıkarsın? 293 00:40:25,030 --> 00:40:26,130 Ne oldu? 294 00:40:26,400 --> 00:40:27,599 İyi misin? 295 00:40:30,610 --> 00:40:31,680 Hazal Hatun... 296 00:40:39,981 --> 00:40:42,881 ...biz aramızdaki ayrık otlarından çok çektik. 297 00:40:43,991 --> 00:40:46,741 Bu sebepten hakkında peşin hüküm verdim. 298 00:40:47,891 --> 00:40:50,788 Kusura kalmayasın, hakkını yedim. 299 00:40:51,659 --> 00:40:54,726 Ee haksız değilsin ki Selcan. 300 00:40:55,196 --> 00:40:57,892 Senin gözlerin ne ihanetler gördü. 301 00:40:58,362 --> 00:41:02,102 Elbet obanı koruyacaksın, elbet hesap soracaksın. 302 00:41:03,971 --> 00:41:05,092 Lakin... 303 00:41:05,424 --> 00:41:06,842 ...artık... 304 00:41:07,291 --> 00:41:09,100 ...kimin ne olduğunu... 305 00:41:09,590 --> 00:41:10,879 ...iyi bilirsin. 306 00:41:14,749 --> 00:41:17,628 Yeter ki birliğimiz dirliğimiz bozulmasın. 307 00:41:18,080 --> 00:41:19,350 Ötesini hallederiz. 308 00:41:19,400 --> 00:41:20,735 İnşallah. 309 00:41:27,247 --> 00:41:29,167 Neden çatarsın kaşlarını? 310 00:41:30,235 --> 00:41:31,607 Her yer kan oldu. 311 00:41:32,179 --> 00:41:33,455 Temizlenmez. 312 00:41:34,845 --> 00:41:36,537 Bugünlerde geçecek Aygül. 313 00:41:38,166 --> 00:41:39,206 Üzülme sen. 314 00:41:41,336 --> 00:41:42,608 Geçecek. 315 00:41:43,357 --> 00:41:44,542 Üzülme. 316 00:42:38,524 --> 00:42:40,184 Dündar Bey... 317 00:42:47,161 --> 00:42:48,381 ...Bamsı Bey... 318 00:42:51,131 --> 00:42:52,686 ...ahval nedir? 319 00:42:52,736 --> 00:42:54,325 Hekim buradadır. 320 00:42:54,375 --> 00:42:56,872 Sen kendini yormayasın Abdurrahman Gazi. 321 00:42:56,922 --> 00:42:58,815 Ne gerekiyorsa edecektir. 322 00:42:58,865 --> 00:43:00,187 Kendini yormayasın. 323 00:43:07,115 --> 00:43:08,515 Kolun durumu nedir? 324 00:43:26,857 --> 00:43:28,217 Kesilecekmiş. 325 00:43:30,306 --> 00:43:31,953 Başka çıkar yolu yoktur. 326 00:43:33,284 --> 00:43:34,702 Dündar Bey... 327 00:43:35,693 --> 00:43:36,940 ...Bamsı Bey... 328 00:43:38,871 --> 00:43:40,373 ...biz pusatı... 329 00:43:41,564 --> 00:43:43,012 ...kolla değil... 330 00:43:43,823 --> 00:43:45,453 ...yürekle sallarız. 331 00:43:49,345 --> 00:43:50,504 Evelallah. 332 00:43:52,735 --> 00:43:54,327 Tevekkeltü... 333 00:43:55,879 --> 00:43:57,269 ...tealallah. 334 00:43:59,060 --> 00:44:00,363 Tevekkeltü... 335 00:44:01,393 --> 00:44:02,701 ...tealallah. 336 00:44:07,678 --> 00:44:08,737 Osman'ım. 337 00:44:52,158 --> 00:44:53,256 Kalasın. 338 00:44:53,846 --> 00:44:55,486 Kalasın Dündar Bey. 339 00:44:56,395 --> 00:44:57,457 Şahit olasın. 340 00:45:00,309 --> 00:45:01,589 Şahit olasınız. 341 00:45:03,419 --> 00:45:05,346 Kayı beylerinin yaveri... 342 00:45:06,358 --> 00:45:07,861 ...Abdurrahman Gazi... 343 00:45:09,311 --> 00:45:10,907 ...Allah yolunda... 344 00:45:11,378 --> 00:45:13,153 ...bir kolunu verir de... 345 00:45:13,723 --> 00:45:16,114 ...gözünü dahi kıpırdatmaz. 346 00:45:17,745 --> 00:45:20,284 Şahidiz Abdurrahman Gazi. 347 00:45:21,955 --> 00:45:23,032 Şahidiz. 348 00:45:24,963 --> 00:45:26,044 Şahidiz. 349 00:45:30,389 --> 00:45:31,828 Şahidiz. 350 00:45:34,419 --> 00:45:35,981 Şahit ol Ya Rab. 351 00:45:36,891 --> 00:45:38,019 Şahit ol. 352 00:45:38,409 --> 00:45:40,015 Abdurrahman Gazi... 353 00:45:40,965 --> 00:45:43,856 ...biz senin nice cenk hikayenle büyüdük. 354 00:45:57,563 --> 00:45:58,802 Dayanasın. 355 00:46:00,773 --> 00:46:01,913 Dayanasın. 356 00:46:04,064 --> 00:46:05,319 Dayanasın. 357 00:46:06,629 --> 00:46:07,845 Dayanasın. 358 00:46:11,016 --> 00:46:15,636 Hem ben seni kolay kolay bırakır mıyım Abdurrahman Gazi? 359 00:46:16,105 --> 00:46:17,707 Can kardeşim... 360 00:46:17,759 --> 00:46:19,444 ...dayanasın sen hele. 361 00:46:19,753 --> 00:46:20,976 Dayanasın. 362 00:46:22,965 --> 00:46:24,548 Kardeşim benim. 363 00:46:35,000 --> 00:46:36,080 Hekim... 364 00:46:38,271 --> 00:46:39,342 ...de hadi. 365 00:46:40,291 --> 00:46:41,523 Kesesin kolu. 366 00:46:47,115 --> 00:46:48,055 Hadi. 367 00:47:02,248 --> 00:47:04,248 Bismillahirrahmanirrahim. 368 00:47:04,299 --> 00:47:05,825 Bismillahirrahmanirrahim. 369 00:47:07,914 --> 00:47:09,069 Ya Şafi! 370 00:47:11,520 --> 00:47:13,008 Ya Allah! 371 00:48:03,716 --> 00:48:06,136 Ya Allah! 372 00:49:33,395 --> 00:49:36,253 Hayal aleminde yaşarsın Sofia. 373 00:49:37,284 --> 00:49:38,490 Osman... 374 00:49:39,380 --> 00:49:41,025 ...benim nökerlerime... 375 00:49:41,415 --> 00:49:43,766 ...senin şövalyelerine kıydı. 376 00:49:45,896 --> 00:49:48,358 Bunlar mı alacak bizim intikamımızı? 377 00:51:07,688 --> 00:51:09,388 Efsun bu. 378 00:51:15,649 --> 00:51:18,727 Bunların içine albız kaçmış Cerkutay. 379 00:51:20,539 --> 00:51:21,607 Ruhları nerede? 380 00:51:23,123 --> 00:51:25,583 Şeytana satmışlar. 381 00:51:30,953 --> 00:51:32,473 Şeytana değil... 382 00:51:35,304 --> 00:51:36,787 ...babama sattılar. 383 00:51:40,865 --> 00:51:46,664 Ölüm korkusunu ortadan kaldıran sır, içtikleri iksirde saklı. 384 00:51:50,453 --> 00:51:52,233 Korkmasalar ne olacak? 385 00:51:53,803 --> 00:51:55,290 Ölmez mi ki bunlar? 386 00:51:56,600 --> 00:51:58,044 Elbette ölürler. 387 00:52:00,955 --> 00:52:02,489 Ama canları yanmaz. 388 00:52:12,488 --> 00:52:14,147 Kara Şövalyeler... 389 00:52:15,460 --> 00:52:19,720 ...ölümcül yara almadıkları sürece savaşmaya devam ederler. 390 00:52:25,938 --> 00:52:27,497 Bu nasıl iksirdir böyle? 391 00:52:28,328 --> 00:52:29,973 Daha evvel niye demedin bunu? 392 00:52:30,703 --> 00:52:32,219 Babam bunu... 393 00:52:32,930 --> 00:52:35,693 ...ömrünün son günlerinde tamamladı. 394 00:52:38,084 --> 00:52:40,784 Nasıl hazırladığını bana anlatacak... 395 00:52:40,834 --> 00:52:42,463 ...vakit bile olmadı. 396 00:52:43,413 --> 00:52:45,204 Vah vah vah! 397 00:52:46,354 --> 00:52:48,342 Yannez gayrı yok. 398 00:52:49,394 --> 00:52:52,724 Ama iksir ortada. 399 00:52:56,460 --> 00:52:58,477 Kalanından azcık bana da veresin. 400 00:52:59,029 --> 00:53:00,670 Ne yazık ki imkansız. 401 00:53:01,880 --> 00:53:03,837 Son şişeyi kullandık. 402 00:53:04,888 --> 00:53:07,094 Etkisi sadece birkaç gün sürecek. 403 00:53:07,645 --> 00:53:09,976 Yani Osman'ı gebertmek için... 404 00:53:10,386 --> 00:53:11,751 ...az zamanımız var. 405 00:53:16,379 --> 00:53:17,197 Ya... 406 00:53:17,248 --> 00:53:19,541 ...iksirin etkisi geçince? 407 00:53:19,591 --> 00:53:21,018 Etkisi geçmeyecek. 408 00:53:21,588 --> 00:53:22,864 Değişecek. 409 00:53:26,334 --> 00:53:27,257 Bir... 410 00:53:27,948 --> 00:53:29,613 ...zehre dönüşüp... 411 00:53:31,303 --> 00:53:32,383 ...öldürecek. 412 00:53:44,961 --> 00:53:46,241 Demek... 413 00:53:47,336 --> 00:53:52,336 ...ölümden korkmayan Osman ölülerle savaşacak. 414 00:53:56,408 --> 00:53:57,927 Balgay sevdi bunu. 415 00:54:08,469 --> 00:54:09,669 Şövalyeler! 416 00:54:39,363 --> 00:54:40,423 Kardeş... 417 00:54:41,373 --> 00:54:42,665 ...bırakalım dinlensin. 418 00:54:43,055 --> 00:54:44,921 Bu hengamenin ortasında kalmasın. 419 00:54:51,480 --> 00:54:53,480 Onun her damla kanı için... 420 00:54:53,990 --> 00:54:55,415 ...bir can alacağım. 421 00:54:58,345 --> 00:54:59,805 Hazal Hatun olmasaydı... 422 00:55:00,295 --> 00:55:01,790 ...kaybımız daha büyük olurdu. 423 00:55:01,841 --> 00:55:03,356 Orası muhakkak. 424 00:55:04,245 --> 00:55:05,514 Lakin... 425 00:55:07,324 --> 00:55:10,197 ...Çobanoğulları bu baskın haberini nereden öğrendi? 426 00:55:13,068 --> 00:55:14,126 Evlat... 427 00:55:14,396 --> 00:55:17,207 ...belli ki taşıtları iyi çalışır. 428 00:55:18,118 --> 00:55:20,259 Bu iş netamelidir Bamsı Bey. 429 00:55:21,390 --> 00:55:23,680 Benim utancım bana yeter yeğenim. 430 00:55:24,391 --> 00:55:25,452 Eğer... 431 00:55:25,503 --> 00:55:28,171 ...şüphe ettiğin bir şey varsa diyesin. 432 00:55:28,341 --> 00:55:29,703 Sağ olsunlar. 433 00:55:30,074 --> 00:55:32,156 Malumatı verdiler oba hazırlandı. 434 00:55:32,566 --> 00:55:34,629 Bende son anda yetiştim. 435 00:55:35,960 --> 00:55:36,876 Lakin... 436 00:55:38,146 --> 00:55:40,637 ...baskın haberini bizden önce öğrendiklerine göre... 437 00:55:41,368 --> 00:55:43,079 ...bizi izlerler. 438 00:55:43,869 --> 00:55:45,802 Bizi gözlerler emmi. 439 00:55:48,830 --> 00:55:51,350 Bu işin arkasında başka hesaplar vardır. 440 00:56:07,458 --> 00:56:08,857 Sofia kaçtı beyim. 441 00:56:10,347 --> 00:56:11,547 Nasıl kaçtı? 442 00:56:11,598 --> 00:56:12,420 Anlat hele. 443 00:56:12,470 --> 00:56:13,798 Balgay yetişti beyim. 444 00:56:13,967 --> 00:56:15,255 Beraber kaçtılar. 445 00:56:18,543 --> 00:56:21,022 Onların sığınacağı tek yer kaledir. 446 00:56:21,993 --> 00:56:23,011 Gayrı... 447 00:56:24,121 --> 00:56:25,893 ...onları kaleden çıkarıp... 448 00:56:25,944 --> 00:56:28,447 ...işlerini bitirmenin vakti gelmiştir. 449 00:56:29,356 --> 00:56:30,993 Nasıl edeceğiz bunu kardeş? 450 00:56:31,044 --> 00:56:33,160 Onlar kalede olduğu sürece... 451 00:56:33,889 --> 00:56:35,219 ...bize huzur yoktur. 452 00:56:40,341 --> 00:56:44,861 Konur ile Dumrul'u getirmesi için alpleri göndermiştim, hala dönmediler. 453 00:56:46,211 --> 00:56:48,326 Hele bir Göktuğ buraya gelsin... 454 00:56:49,857 --> 00:56:51,393 ...ne edeceğimize bakarız. 455 00:56:53,344 --> 00:56:54,222 Hadi. 456 00:57:22,858 --> 00:57:24,478 Bunun ne işi vardır burada? 457 00:57:28,353 --> 00:57:31,353 Utanmadan bir de obaya mı gelir bu kansız? 458 00:57:33,160 --> 00:57:33,960 Beyim... 459 00:57:34,168 --> 00:57:35,963 ...Göktuğ ağabeysine nedamet getirdi. 460 00:57:36,014 --> 00:57:37,315 Ben şahidim. 461 00:57:37,865 --> 00:57:39,190 Eğer isteseydi... 462 00:57:39,780 --> 00:57:41,474 ...ikimizinde canını alırdı. 463 00:57:55,862 --> 00:58:00,302 Senin bir omuzunda kaç baş kaç yüz vardır? 464 00:58:01,151 --> 00:58:01,951 De hele. 465 00:58:06,318 --> 00:58:07,658 Balgay efsunladı beni. 466 00:58:09,208 --> 00:58:11,767 Kes Göktuğ kes. 467 00:58:11,997 --> 00:58:16,649 Daha kaç defa inanacağız sana, kaç alp yitecek? 468 00:58:21,890 --> 00:58:23,309 Balgay ilaç verdi. 469 00:58:24,640 --> 00:58:26,271 Ruhumu çaldı benden. 470 00:58:29,041 --> 00:58:30,242 Ağabeyime... 471 00:58:31,073 --> 00:58:33,491 ...kardeşlerime kıyacak hale soktu beni. 472 00:58:35,561 --> 00:58:37,006 Durasın Bamsı Bey'im. 473 00:58:41,801 --> 00:58:42,881 Bamsı Bey... 474 00:58:44,890 --> 00:58:46,753 ...Bamsı Bey etmeyesin. 475 00:58:47,862 --> 00:58:49,538 Anamın ninnisi... 476 00:58:50,930 --> 00:58:53,781 ...anamın ninnisi Göktuğ'a şifa olmuştur. 477 00:58:57,466 --> 00:58:59,206 Etmeyesin Bamsı Bey. 478 00:59:19,406 --> 00:59:22,006 Hadi Konur'u şifahaneye götüresiniz. 479 00:59:34,396 --> 00:59:35,256 Osman Bey... 480 00:59:35,886 --> 00:59:37,724 ...müsaade et ağabeyimin yanında kalayım. 481 00:59:38,413 --> 00:59:39,982 Eğer ona bir şey olursa... 482 00:59:40,394 --> 00:59:42,154 ...leşimi ayaklarının ucuna gömesin. 483 00:59:47,869 --> 00:59:48,868 Boran... 484 00:59:49,319 --> 00:59:51,339 ...gözünüzü üstünden ayırmayasınız he. 485 00:59:52,851 --> 00:59:54,518 Eğer bir terslik ederse... 486 00:59:58,348 --> 00:59:59,382 ...acımayın. 487 01:00:04,378 --> 01:00:05,718 Buyruk senindir beyim. 488 01:00:39,975 --> 01:00:41,155 Nasılsın oğul? 489 01:00:41,345 --> 01:00:42,645 İyiyim baba. 490 01:00:44,396 --> 01:00:46,991 Bahadır'ım aslan gibidir elhamdülillah. 491 01:00:47,041 --> 01:00:48,182 Lakin sen... 492 01:00:48,431 --> 01:00:49,677 ...iyi misin beyim? 493 01:00:49,728 --> 01:00:51,124 Hayattayım. 494 01:00:51,854 --> 01:00:52,970 Hayattayım. 495 01:00:53,360 --> 01:00:54,462 Lakin... 496 01:00:55,812 --> 01:00:56,710 ...iyi değilim. 497 01:00:59,915 --> 01:01:01,715 E bir badire atlattık. 498 01:01:02,404 --> 01:01:04,923 Şimdi, düze çıkma vaktidir. 499 01:01:05,374 --> 01:01:06,916 Halledeceğiz elbet. 500 01:01:06,967 --> 01:01:08,480 Kaygılanmayasın. 501 01:01:10,489 --> 01:01:11,560 Hazal... 502 01:01:12,490 --> 01:01:15,596 ...benim aklıma bir soru takılır lakin... 503 01:01:16,066 --> 01:01:17,570 ...cevabını bulamam. 504 01:01:17,621 --> 01:01:18,861 Sen söyleyesin. 505 01:01:19,109 --> 01:01:24,109 Bizim haberimiz olmadan ağabeyin bu baskın malumatını... 506 01:01:24,519 --> 01:01:26,091 ...nereden almıştır? 507 01:01:28,684 --> 01:01:33,684 Ee bu uçlarda yaprak kıpırdasa ağabeyimin haberi olur bilmez misin Dündar Beyim? 508 01:01:33,734 --> 01:01:36,244 Yavlak Arslan için gözü uyku tutmaz derler babam. 509 01:01:36,294 --> 01:01:38,304 Her daim bir köşeden izlemektedir. 510 01:01:38,354 --> 01:01:39,975 O olmazsa adamları... 511 01:01:40,025 --> 01:01:42,326 ...adamları olmazsa kurt kuş haber verir. 512 01:01:45,915 --> 01:01:47,224 Sağ olsunlar. 513 01:01:47,915 --> 01:01:49,197 Var olsunlar. 514 01:01:49,788 --> 01:01:51,670 Lakin bundan gayrısı... 515 01:01:52,401 --> 01:01:54,147 ...bizim meselemizdir. 516 01:01:55,718 --> 01:01:57,387 Bende öyle düşünürüm bey. 517 01:01:57,617 --> 01:02:01,444 Ancak malumatı ondan aldığımız için... 518 01:02:01,935 --> 01:02:04,701 ...ağabeyime bir teşekkür etmemiz icap eder. 519 01:02:05,331 --> 01:02:07,254 Bahadır gitsin derim. 520 01:02:08,398 --> 01:02:15,518 Hem dayısını görsün hem de Kayılar'ın, obanın saygısını selamını iletsin. 521 01:02:16,928 --> 01:02:18,925 Ne dersin beyim, yakışmaz mı? 522 01:02:19,934 --> 01:02:21,316 Anan hak söyler oğul. 523 01:02:21,367 --> 01:02:24,372 Varasın Çobanoğullarına gidesin. 524 01:02:24,901 --> 01:02:26,123 Kayılar... 525 01:02:26,514 --> 01:02:29,082 ...dimdik ayaktadır diyesin. 526 01:02:29,935 --> 01:02:35,715 Lakin bilsinler ki bundan gayrısı bizim meselemizdir. 527 01:02:36,106 --> 01:02:38,376 Bunu da muhakkak diyesin. 528 01:02:38,427 --> 01:02:39,768 Söylerim babam. 529 01:02:40,936 --> 01:02:44,191 Hadi, beyden destur almadan gitmek olmaz. 530 01:02:44,723 --> 01:02:45,643 Varıp... 531 01:02:45,994 --> 01:02:47,655 ...Gündüz Bey'e deyiverelim. 532 01:03:05,408 --> 01:03:06,848 Geçecek. 533 01:03:07,338 --> 01:03:08,732 Üzülme. 534 01:03:24,569 --> 01:03:26,669 Merhamet ettin de kardeş... 535 01:03:27,880 --> 01:03:29,785 ...biz bu Göktuğ'a nasıl güveneceğiz? 536 01:03:30,975 --> 01:03:33,175 Evlat, Gündüz'üm doğru der. 537 01:03:33,985 --> 01:03:37,451 Gösterdiğimiz itimat başımıza dert açmasın. 538 01:03:38,981 --> 01:03:40,363 Siz müsterih olasınız. 539 01:03:41,654 --> 01:03:43,912 O bize Sofia ile Balgay'ı getirecek. 540 01:03:54,962 --> 01:03:56,202 Gündüz Bey... 541 01:03:56,833 --> 01:03:58,503 ...eğer müsaaden olursa... 542 01:03:58,894 --> 01:04:01,248 ...Bahadır'ı yolcu etmek isterim. 543 01:04:04,978 --> 01:04:06,222 Hayırdır emmi? 544 01:04:06,273 --> 01:04:09,959 Muzaffereddin Yavlak Arslan'a bir teşekkür borcumuz vardır. 545 01:04:10,910 --> 01:04:15,310 Hem dayı yeğen, bir hasret gidersinler. 546 01:04:30,445 --> 01:04:32,945 İyi düşünmüşsün emmi iyi düşünmüşsün. 547 01:04:34,336 --> 01:04:35,584 Bahadır... 548 01:04:35,954 --> 01:04:37,616 ...dayına selam edesin. 549 01:04:39,926 --> 01:04:42,487 Yaptığı iyiliğin altında kalmayız elbet. 550 01:04:45,378 --> 01:04:46,958 İyi bilir ki... 551 01:04:47,847 --> 01:04:49,504 ...hasımlığı da... 552 01:04:50,454 --> 01:04:52,353 ...hısımlığı da unutmayız. 553 01:04:54,883 --> 01:04:56,346 Baş üstüne Osman Bey. 554 01:04:56,398 --> 01:04:58,090 Selamını iletirim elbet. 555 01:04:59,460 --> 01:05:02,835 Beyim, müsaadenle yola revan olayım. 556 01:05:34,886 --> 01:05:36,226 Muradım... 557 01:05:36,276 --> 01:05:38,055 ...ağabeyimi obaya getirmekti. 558 01:05:39,845 --> 01:05:40,802 Getirdim. 559 01:05:43,392 --> 01:05:44,743 Bu vakitten sonra... 560 01:05:45,393 --> 01:05:47,074 ...yaşamak bana ağır gelir. 561 01:05:48,224 --> 01:05:50,402 He iyi. 562 01:05:51,012 --> 01:05:54,438 Demek utanacağın bir yüzün vardı. 563 01:06:03,165 --> 01:06:04,705 Gayrı kanımda... 564 01:06:04,755 --> 01:06:06,711 ...canımda sana helaldir Osman Bey. 565 01:06:07,860 --> 01:06:11,985 İster dile Balgay itinin kellesini ayağının dibine getireyim... 566 01:06:12,315 --> 01:06:13,745 ...ister vur boynumu. 567 01:06:14,014 --> 01:06:15,385 Hüküm senindir. 568 01:06:16,255 --> 01:06:17,613 Canımda yoluna kurban. 569 01:06:44,758 --> 01:06:47,558 Ağabeyinin başı her daim dik oldu. 570 01:06:48,969 --> 01:06:49,905 Göktuğ... 571 01:06:51,873 --> 01:06:53,442 ...kaldırasın başını. 572 01:06:58,930 --> 01:07:00,589 Canını bizim için değil... 573 01:07:03,319 --> 01:07:05,212 ...ağabeyin için vereceksin. 574 01:07:26,823 --> 01:07:28,023 Aygül... 575 01:07:28,853 --> 01:07:30,157 ...gelesin kızım. 576 01:08:05,111 --> 01:08:10,111 Bunun bu deli divane halleri de yetti gayrı ya... 577 01:08:11,900 --> 01:08:13,146 ...hayırlısı. 578 01:09:13,893 --> 01:09:15,752 Düşmanın donakalsın. 579 01:09:15,803 --> 01:09:17,679 Okların yerini bulsun beyim. 580 01:09:17,729 --> 01:09:18,905 Amin. 581 01:09:20,375 --> 01:09:21,547 Amin hatun. 582 01:09:27,369 --> 01:09:29,628 Sofia ile hesabımız eskidir. 583 01:09:30,078 --> 01:09:31,464 Obamızla... 584 01:09:32,295 --> 01:09:34,314 ...bizimle çok uğraştılar. 585 01:09:42,766 --> 01:09:44,226 Sonra sen... 586 01:09:45,175 --> 01:09:46,382 ...şeyhim... 587 01:09:47,054 --> 01:09:49,124 ...onların elinde ölümden döndünüz. 588 01:09:50,274 --> 01:09:53,504 Ettiklerinin hesabını verme vakti gelmiştir. 589 01:09:55,094 --> 01:09:56,675 Lakin bir Sofia değil... 590 01:09:56,726 --> 01:09:58,396 ...Balgay da karşındadır. 591 01:09:59,046 --> 01:10:00,981 Mücadele çetin olacak beyim. 592 01:10:01,031 --> 01:10:03,562 Köni, Subutay, Balgay... 593 01:10:03,612 --> 01:10:04,991 ...sonra Geyhatu... 594 01:10:05,460 --> 01:10:07,038 ...sonra da... 595 01:10:07,089 --> 01:10:08,471 ...başka bir zalim. 596 01:10:08,521 --> 01:10:10,128 Ee... 597 01:10:11,118 --> 01:10:12,838 ...ömür bitmeden... 598 01:10:13,949 --> 01:10:15,775 ...mücadele bitmez hatun. 599 01:10:23,245 --> 01:10:26,065 O vakit Rabbim sana uzun ömürler versin. 600 01:10:26,535 --> 01:10:28,199 Sen çok yaşa Osman'ım. 601 01:10:28,530 --> 01:10:30,732 Kutlu zaferler senin olsun. 602 01:10:31,182 --> 01:10:33,043 Sende çok yaşayasın. 603 01:10:33,954 --> 01:10:35,495 Yaşa ki... 604 01:10:35,845 --> 01:10:38,228 ...dönüşüm senin yanına olsun hatun. 605 01:10:50,865 --> 01:10:52,485 Allah'a emanet olasın. 606 01:11:02,180 --> 01:11:03,478 Sende Osman'ım. 607 01:11:04,049 --> 01:11:05,921 Allah yolunu açık etsin. 608 01:11:23,788 --> 01:11:25,466 Sen bağışlasan da... 609 01:11:26,257 --> 01:11:28,033 ...ben affetmem kendimi. 610 01:11:31,385 --> 01:11:33,365 Eğer sana bir şey olursa ağabey... 611 01:11:33,415 --> 01:11:35,336 ...ben bu acıyla nasıl yaşarım? 612 01:11:39,501 --> 01:11:40,781 Göktuğ... 613 01:11:40,831 --> 01:11:42,622 ...öyle demeyesin. 614 01:11:55,301 --> 01:11:56,361 Göktuğ... 615 01:11:59,151 --> 01:12:00,398 ...benim... 616 01:12:01,029 --> 01:12:02,442 ...ne altınlarım... 617 01:12:02,894 --> 01:12:04,493 ...ne de malım... 618 01:12:05,763 --> 01:12:07,425 ...ne de mülküm var. 619 01:12:09,414 --> 01:12:10,624 Sana mirasım... 620 01:12:11,375 --> 01:12:13,579 ...Osman Bey'e sadakatimdir. 621 01:12:13,630 --> 01:12:14,780 Ağabey... 622 01:12:15,289 --> 01:12:16,715 ...böyle konuşmayasın. 623 01:12:17,385 --> 01:12:18,787 Osman Bey'in... 624 01:12:19,538 --> 01:12:21,627 ...namlı bir alpi olasın. 625 01:12:22,716 --> 01:12:24,505 Osman Bey ile birlikte... 626 01:12:24,556 --> 01:12:26,948 ...intikamımızı almaya gideriz ağabey. 627 01:12:29,904 --> 01:12:32,444 O itin kellesini sana getirmeye gideriz. 628 01:12:47,916 --> 01:12:51,376 Oo beyim... 629 01:12:53,446 --> 01:12:55,600 ...cenge gidersiniz he. 630 01:12:55,651 --> 01:12:56,925 Konur'um. 631 01:12:58,414 --> 01:13:00,173 Hem de bensiz. 632 01:13:09,361 --> 01:13:11,340 Sen hele bir toparlanasın. 633 01:13:14,593 --> 01:13:16,993 Seninle fetihlere gideceğiz. 634 01:13:23,393 --> 01:13:25,331 Hiç merak etmeyesin. 635 01:13:27,362 --> 01:13:29,523 Senin intikamını alacağım. 636 01:13:30,373 --> 01:13:34,504 Sana bunu edenlerin ciğerini sökeceğim. 637 01:13:40,095 --> 01:13:41,174 Sen... 638 01:13:43,284 --> 01:13:45,500 ...kendine mukayyet olasın kardeşim. 639 01:13:47,931 --> 01:13:49,066 Sakın ha... 640 01:13:49,656 --> 01:13:50,792 ...sakın... 641 01:13:52,323 --> 01:13:54,632 ...beni dünyada Konur'suz koymayasın. 642 01:13:56,303 --> 01:13:57,725 Konur... 643 01:13:58,229 --> 01:14:03,569 ...fetih dedin gaza dedin yüzüne renk geldi aslanım. 644 01:14:08,041 --> 01:14:11,061 Konur'umdur o benim, dayanır. 645 01:14:11,491 --> 01:14:13,144 Dayanır evelallah. 646 01:14:13,195 --> 01:14:14,427 Bamsı Bey'im... 647 01:14:15,876 --> 01:14:17,458 ...sen var olasın. 648 01:14:24,874 --> 01:14:25,954 Göktuğ... 649 01:14:28,045 --> 01:14:29,575 ...vakit gelmiştir. 650 01:14:31,365 --> 01:14:32,909 Vazife seni bekler. 651 01:14:33,759 --> 01:14:35,687 Canım yoluna feda Osman Bey. 652 01:14:58,581 --> 01:15:00,520 Hakkını helal edesin ağabeyim. 653 01:15:03,590 --> 01:15:05,184 Benim hakkım... 654 01:15:05,873 --> 01:15:08,738 ...kanımın son damlasına kadar sana... 655 01:15:08,789 --> 01:15:10,576 ...helaldir Göktuğ. 656 01:15:42,904 --> 01:15:44,244 Kardeş... 657 01:15:45,874 --> 01:15:47,485 ...kardeş... 658 01:15:50,174 --> 01:15:52,032 ...benim hakkım sana helaldir. 659 01:15:54,602 --> 01:15:56,763 Seninki de helal midir kardeşim? 660 01:15:59,354 --> 01:16:00,622 Diyesin hele. 661 01:16:01,813 --> 01:16:04,258 Elbetteki ederim beyim. 662 01:16:07,934 --> 01:16:10,034 Allah da bizden razı olsun. 663 01:16:33,282 --> 01:16:34,900 Bamsı Bey ile... 664 01:16:38,450 --> 01:16:39,904 ...var olasın. 665 01:16:40,675 --> 01:16:42,473 Sağ olasın beyim. 666 01:16:44,343 --> 01:16:45,521 Var olasın. 667 01:17:22,040 --> 01:17:23,098 Balgay... 668 01:17:23,548 --> 01:17:25,499 ...Boran ile bizi Konya yolunda bilir. 669 01:17:27,309 --> 01:17:29,907 Cengiz'in emaneti için peşimize düşecektir. 670 01:17:31,138 --> 01:17:32,082 Bamsı Bey'im... 671 01:17:32,973 --> 01:17:34,517 ...senin vazifen... 672 01:17:35,388 --> 01:17:37,966 ...Sofia'ya karşı bizim ardımızı kollamaktır. 673 01:17:38,355 --> 01:17:46,075 Oy Osman'ım bizim gözümüzde, kulağımızda, gönlümüzde seninledir evelallah. 674 01:17:46,385 --> 01:17:47,654 Eyvallah. 675 01:17:49,984 --> 01:17:51,300 Kavgamız... 676 01:17:51,551 --> 01:17:52,936 ...şehitlerimiz... 677 01:17:53,225 --> 01:17:54,774 ...gaziyanlarımız... 678 01:17:55,446 --> 01:17:56,871 ...ve dahi... 679 01:17:57,961 --> 01:17:59,721 ...tüm mazlumlarımız için. 680 01:18:02,010 --> 01:18:03,425 Allah utandırmasın. 681 01:18:03,476 --> 01:18:04,862 Maşallah. 682 01:18:05,171 --> 01:18:06,902 Gazamız mübarek ola. 683 01:18:07,840 --> 01:18:15,120 Allahu ekber! 684 01:18:17,888 --> 01:18:19,049 Osman'ım. 685 01:18:24,306 --> 01:18:25,386 Hadi yiğitler. 686 01:18:26,316 --> 01:18:27,828 Ya Allah hadi. 687 01:19:25,879 --> 01:19:27,117 Kongar. 688 01:19:27,888 --> 01:19:28,946 Kongar. 689 01:19:30,455 --> 01:19:31,489 Kongar. 690 01:19:35,348 --> 01:19:36,528 Oğlum. 691 01:19:38,479 --> 01:19:40,055 İyi misin oğlum? 692 01:19:40,105 --> 01:19:42,047 Ne ettiler sana? 693 01:19:43,416 --> 01:19:45,056 Konur denen iti... 694 01:19:45,326 --> 01:19:46,897 ...öldürdüm. 695 01:19:48,407 --> 01:19:49,887 Ellerinden... 696 01:19:49,938 --> 01:19:51,524 ...zor kurtuldum. 697 01:19:51,574 --> 01:19:53,097 Merak etme oğlum. 698 01:19:53,147 --> 01:19:56,434 Gelsinler hepsinin derisini yüzeceğim hepsinin. 699 01:19:56,944 --> 01:19:58,084 Osman... 700 01:19:59,894 --> 01:20:01,624 ...Cengiz Han'ın yasalarını... 701 01:20:03,355 --> 01:20:04,961 ...Geyhatu'ya götürecek. 702 01:20:10,144 --> 01:20:11,684 Osman. 703 01:20:11,734 --> 01:20:13,228 Yanında... 704 01:20:13,278 --> 01:20:15,571 ...yanında sadece bir alpi olacak. 705 01:20:16,020 --> 01:20:17,845 Sadece ikisi. 706 01:20:22,416 --> 01:20:23,895 İyileşeceksin Kongar. 707 01:20:24,406 --> 01:20:25,722 İyileşeceksin. 708 01:20:26,313 --> 01:20:27,998 Ne durursun kadın? 709 01:20:28,048 --> 01:20:29,548 Şifacınız yok mudur? 710 01:20:30,858 --> 01:20:31,903 Çabuk hemen... 711 01:20:31,954 --> 01:20:33,154 ...hekim baksın. 712 01:20:33,303 --> 01:20:34,783 Merak etmeyesin. 713 01:20:34,914 --> 01:20:36,420 Merak etmeyesin Kongar. 714 01:20:36,691 --> 01:20:38,102 İyileşeceksin. 715 01:20:39,393 --> 01:20:40,644 Hadi hadi hadi. 716 01:20:42,613 --> 01:20:43,780 Acele edin. 717 01:20:54,520 --> 01:20:56,020 Hadi hadi acele edin. 718 01:20:56,790 --> 01:20:57,763 Acele edin. 719 01:21:00,880 --> 01:21:03,699 O yasalar Geyhatu'nun değil benim. 720 01:21:03,868 --> 01:21:07,509 O emanetler benim hakkım benim. 721 01:21:09,959 --> 01:21:11,225 Atımı getirin. 722 01:21:12,016 --> 01:21:13,521 Beraber gideriz. 723 01:21:13,571 --> 01:21:14,863 Bende seninle geliyorum. 724 01:21:15,492 --> 01:21:17,282 Bozkırın ayazında... 725 01:21:17,333 --> 01:21:20,124 ...çölün sıcağında sen mi vardın yanımda kadın? 726 01:21:21,454 --> 01:21:23,445 Oğlumun intikamını... 727 01:21:24,095 --> 01:21:26,546 ...yalnız ben alacağım onlardan. 728 01:21:29,636 --> 01:21:31,445 Şansını fazla zorlama... 729 01:21:32,176 --> 01:21:33,077 ...Sofia. 730 01:21:55,767 --> 01:21:58,847 Bozkır ayısı intikamının derdine düştü. 731 01:22:01,998 --> 01:22:03,584 Osman'ı ona bırakmam. 732 01:22:06,393 --> 01:22:08,121 Şövalyeler hemen hazırlansın. 733 01:22:08,453 --> 01:22:09,493 Çıkıyoruz. 734 01:22:17,274 --> 01:22:21,014 Ellerimi Osman'ın kanıyla yıkayacağım. 735 01:22:36,345 --> 01:22:38,184 Elimizden geleni yaptık. 736 01:22:38,434 --> 01:22:40,818 Lakin yara iltihap kapmıştır. 737 01:22:43,508 --> 01:22:45,323 Varsa son bir diyeceğiniz... 738 01:22:45,373 --> 01:22:47,067 ...fazla vaktimiz yoktur. 739 01:23:08,668 --> 01:23:09,606 Konur... 740 01:23:10,416 --> 01:23:11,544 ...kardeş... 741 01:23:12,875 --> 01:23:14,484 ...bırakmayasın kendini. 742 01:23:15,435 --> 01:23:16,708 Böyle gitmek olur mu hiç? 743 01:23:28,009 --> 01:23:29,149 Beyim... 744 01:23:29,539 --> 01:23:30,649 He. 745 01:23:31,839 --> 01:23:32,985 ...Göktuğ... 746 01:23:35,534 --> 01:23:37,626 ...Göktuğ size emanettir. 747 01:23:41,235 --> 01:23:42,223 Yiğidim... 748 01:23:42,873 --> 01:23:44,110 ...yiğidim... 749 01:23:44,780 --> 01:23:46,047 ...daha... 750 01:23:46,558 --> 01:23:48,986 ...daha çok gaza edeceğiz seninle. 751 01:23:52,365 --> 01:23:54,145 Daha çok gaza edeceğiz. 752 01:23:54,195 --> 01:23:55,266 He. 753 01:24:06,428 --> 01:24:08,187 Eşhedü en la... 754 01:24:09,077 --> 01:24:11,091 ...ilahe illallah... 755 01:24:13,500 --> 01:24:15,329 ...ve eşhedü enne... 756 01:24:16,219 --> 01:24:17,649 ...Muhammeden... 757 01:24:18,461 --> 01:24:19,895 ...abdühü... 758 01:24:22,026 --> 01:24:23,732 ...ve resulühü. 759 01:24:47,355 --> 01:24:48,875 Bu topraklara... 760 01:24:49,724 --> 01:24:51,398 ...kök salacağız diye... 761 01:24:53,869 --> 01:24:56,144 ...ne bedeller ödedik böyle emmi? 762 01:25:21,819 --> 01:25:23,139 Konur... 763 01:25:26,380 --> 01:25:30,380 ...gayrı kimsenin gücü bizi buradan sökmeye yetmez. 764 01:25:34,329 --> 01:25:35,531 Yetmez. 765 01:26:32,224 --> 01:26:34,564 Bu kavgada seni yalnız koymam Osman Bey. 766 01:26:34,974 --> 01:26:37,521 Ağabeyim Konur Alp için yettim. 767 01:27:45,571 --> 01:27:47,091 Kongar'ın dediği gibi... 768 01:27:47,461 --> 01:27:51,121 ...bütün alpleriyle giderse başına gelecekleri bildiği için... 769 01:27:51,851 --> 01:27:55,465 ...yalnız bir alpiyle gider Geyhatu'nun yanına. 770 01:27:58,373 --> 01:28:02,273 Geyhatu'ya götürdüğü armağanlar yüzünden böyle ağır ağır giderler. 771 01:28:02,323 --> 01:28:04,264 Akşam çökmeden... 772 01:28:04,314 --> 01:28:06,300 ...bir yerde duracaklardır. 773 01:28:06,849 --> 01:28:08,073 O vakit... 774 01:28:08,124 --> 01:28:10,617 ...etleri gök gibi yarılacak. 775 01:28:11,326 --> 01:28:12,753 Toprak... 776 01:28:13,823 --> 01:28:15,503 ...kan kusacak. 777 01:28:29,787 --> 01:28:35,366 Vatan uğruna candan geçen alperenler can verdi, nam aldı. 778 01:28:36,516 --> 01:28:37,774 O nam ki... 779 01:28:37,825 --> 01:28:39,000 ...adına... 780 01:28:39,370 --> 01:28:40,645 ...şehit derler. 781 01:28:41,456 --> 01:28:42,436 Cennette... 782 01:28:42,486 --> 01:28:44,068 ...Hz.Hamza'ya... 783 01:28:44,378 --> 01:28:46,116 ...yarenlik ederler. 784 01:28:46,726 --> 01:28:47,869 Haklarınızı... 785 01:28:48,160 --> 01:28:49,307 ...helal edesiniz. 786 01:28:49,356 --> 01:28:50,439 Helal olsun. 787 01:28:50,488 --> 01:28:51,548 Helal edesiniz. 788 01:28:51,598 --> 01:28:52,460 Helal olsun. 789 01:28:52,510 --> 01:28:53,380 Helal edesiniz. 790 01:28:53,430 --> 01:28:54,522 Helal olsun. 791 01:28:55,671 --> 01:28:56,787 Allah'ın... 792 01:28:56,838 --> 01:28:58,636 ...tek hak dinini... 793 01:29:00,846 --> 01:29:02,674 ...Türk'ün töresini yaymak için... 794 01:29:03,345 --> 01:29:04,912 ...toprağa düşen... 795 01:29:04,963 --> 01:29:07,350 ...erlerimizdir bize buraları vatan eyleyen. 796 01:29:08,960 --> 01:29:10,363 Şehidini unutan... 797 01:29:11,513 --> 01:29:12,803 ...töresini unutur. 798 01:29:14,873 --> 01:29:16,345 Kayı'nın yiğitleri... 799 01:29:16,796 --> 01:29:17,840 ...bacıları... 800 01:29:18,329 --> 01:29:19,582 ...unutmayasınız. 801 01:29:20,351 --> 01:29:21,921 Biz var isek... 802 01:29:23,953 --> 01:29:25,769 ...onlar sayesinde varız. 803 01:29:28,966 --> 01:29:34,904 Allahu ekber. 804 01:29:35,096 --> 01:29:40,416 La ilahe illallah. 805 01:29:40,886 --> 01:29:46,566 Allahu ekber. 806 01:29:46,616 --> 01:29:51,180 La ilahe illallah. 807 01:29:51,328 --> 01:29:56,808 Allahu ekber. 808 01:29:56,858 --> 01:29:58,499 Zöhre Hatun'u alın. 809 01:29:58,549 --> 01:30:01,148 Kulucahisar burçlarının dibine gömün. 810 01:30:02,038 --> 01:30:04,185 Madem onlara hizmet etti... 811 01:30:05,535 --> 01:30:06,927 ...ahirette de... 812 01:30:07,578 --> 01:30:09,761 ...çan seslerini dinlesin. 813 01:30:10,431 --> 01:30:13,263 Allah taksiratını affetsin. 814 01:30:50,258 --> 01:30:51,098 Aygül. 815 01:30:53,328 --> 01:30:54,209 Aygül. 816 01:30:55,218 --> 01:30:56,040 Bacım. 817 01:30:59,848 --> 01:31:07,068 Allahu ekber. 818 01:31:07,998 --> 01:31:08,979 Ana. 819 01:31:28,453 --> 01:31:29,611 Burası iyi. 820 01:31:58,466 --> 01:31:59,505 Boran... 821 01:32:01,856 --> 01:32:03,248 ...gözünü dört açasın. 822 01:32:04,977 --> 01:32:06,947 Yemeğe misafirimiz olacak. 823 01:32:08,176 --> 01:32:09,881 Elle gelen düğün bayram beyim. 824 01:32:35,348 --> 01:32:36,508 Sofia... 825 01:32:37,058 --> 01:32:38,140 ...kaç. 826 01:32:39,590 --> 01:32:42,505 Kaçabildiğin kadar kaç. 827 01:32:43,095 --> 01:32:44,754 Lakin bil ki... 828 01:32:44,805 --> 01:32:49,000 ...son nefesinde göreceğin yüz... 829 01:32:49,409 --> 01:32:51,652 ...aha da benimki olacak. 830 01:32:53,343 --> 01:32:55,993 Osman yine yaptı yapacağını. 831 01:32:58,083 --> 01:33:00,329 Prensesi koruyun! 832 01:34:08,671 --> 01:34:09,791 Beyim... 833 01:34:10,101 --> 01:34:11,418 ...bunlar neyin nesi? 834 01:34:12,523 --> 01:34:16,622 Kovulmuş şeytandan Allah'a sığınırım. 835 01:34:21,446 --> 01:34:23,105 Allahu ekber. 836 01:34:31,233 --> 01:34:33,793 Osman Kongar ile bizi kandırdı aklınca. 837 01:34:33,843 --> 01:34:35,824 Balgay'ın bize ihtiyacı olacak. 838 01:34:36,873 --> 01:34:38,675 Acelemiz yok Helen. 839 01:34:39,906 --> 01:34:40,926 Luka... 840 01:34:40,976 --> 01:34:42,367 ...benimle gelin. 841 01:34:47,605 --> 01:34:49,305 Sofia kaçıyor Bamsı bey'im. 842 01:34:49,575 --> 01:34:51,761 Görürüm Dumrul görürüm. 843 01:35:02,030 --> 01:35:03,609 Hadi yiğitler... 844 01:35:04,178 --> 01:35:06,935 ...ezip geçelim bu iblisleri. 845 01:35:07,446 --> 01:35:09,208 Osman'ımı yalnız koymayalım. 846 01:35:09,918 --> 01:35:10,950 Hadi. 847 01:35:11,361 --> 01:35:12,788 Hadi yiğitler. 848 01:36:14,320 --> 01:36:15,679 Ana... 849 01:36:17,961 --> 01:36:20,721 ...ağabeyimle birlikte gel sende. 850 01:36:34,676 --> 01:36:36,195 Aygül yalnız. 851 01:36:37,666 --> 01:36:39,350 Aygül üzülmesin. 852 01:37:06,791 --> 01:37:08,191 Geçecek. 853 01:37:08,901 --> 01:37:10,313 Üzülme. 854 01:37:31,886 --> 01:37:33,746 Ben tamam ederim ana. 855 01:38:24,938 --> 01:38:26,658 Etraflarını sarın. 856 01:38:27,248 --> 01:38:29,502 Kaçacak delik bulamasınlar. 857 01:38:35,799 --> 01:38:36,819 Gün... 858 01:38:37,489 --> 01:38:39,825 ...kan günüdür Cerkutay. 859 01:38:40,796 --> 01:38:41,867 Güneş... 860 01:38:42,396 --> 01:38:44,403 ...kızıla boyansın. 861 01:39:18,338 --> 01:39:19,515 Alpler. 862 01:39:41,983 --> 01:39:43,843 İnsan değil bunlar Bamsı Bey'im. 863 01:39:44,873 --> 01:39:45,819 İnsan değil. 864 01:39:50,585 --> 01:39:53,065 Beyim biz bunlarla nasıl baş edeceğiz? 865 01:39:53,115 --> 01:39:57,023 Yok evlatlar yok, umudu kesmek yok. 866 01:39:57,073 --> 01:40:00,761 La galibe illallah! 867 01:40:18,303 --> 01:40:21,823 Pusatlarınızı bu iblislerin yüreklerine vurun. 868 01:40:23,353 --> 01:40:26,269 Allahu ekber! 869 01:40:43,381 --> 01:40:47,041 Çuvaldızlarla ince urganları ayırt edelim güzel kızım. 870 01:40:47,591 --> 01:40:50,093 Obadaki çadırları onarmak icap eder. 871 01:40:50,385 --> 01:40:51,644 Ayırdım Hazal Hatun. 872 01:40:51,695 --> 01:40:53,281 Kızlara söyledim. 873 01:40:53,331 --> 01:40:56,824 Kaç çadır yamanacaksa, sayıp bize söyleyecekler. 874 01:40:56,874 --> 01:40:59,623 Sonra hatunlarla üleşip işe başlayacağız. 875 01:41:08,078 --> 01:41:10,198 Acele düğün dernek ettiler. 876 01:41:10,248 --> 01:41:14,911 Attan aygır, koyundan koç, deveden erkek deve kestiler. 877 01:41:15,341 --> 01:41:17,005 Taze gelini heder ettiler. 878 01:41:17,934 --> 01:41:18,953 Geçecek. 879 01:41:19,004 --> 01:41:20,195 Üzülme. 880 01:41:21,543 --> 01:41:22,625 Hatunlar... 881 01:41:23,655 --> 01:41:27,211 ...çarşıda zarar gören çok yer vardır, onları da onarmak icap eder. 882 01:41:28,301 --> 01:41:29,757 Saz toplamaya gidelim. 883 01:41:29,808 --> 01:41:32,600 Hep beraber girişirsek iki günde öreriz. 884 01:41:32,650 --> 01:41:33,664 Doğru dersin kızım. 885 01:41:33,714 --> 01:41:36,199 Sen hatunları topla o işle ilgilen. 886 01:41:37,735 --> 01:41:42,295 Yaralılar için gelen hekim iyidir, inşallah yaralılarımızı iyi edecek. 887 01:41:42,544 --> 01:41:43,539 İnşallah. 888 01:41:43,930 --> 01:41:44,788 İnşallah. 889 01:41:44,839 --> 01:41:45,922 Aygül. 890 01:42:29,097 --> 01:42:30,957 Ölmek için... 891 01:42:31,946 --> 01:42:34,374 ...güzel bir gün Osman. 892 01:42:50,790 --> 01:42:52,290 O vakit bizde... 893 01:42:53,380 --> 01:42:55,418 ...Türk'ün ölüm sofrasında... 894 01:42:56,688 --> 01:42:58,955 ...sana yer açarız Balgay. 895 01:43:43,166 --> 01:43:45,166 Hele buyurasın Balgay. 896 01:43:47,356 --> 01:43:48,658 Kongar. 897 01:43:52,871 --> 01:43:54,771 Kongar, öldü. 898 01:43:56,281 --> 01:43:58,543 Göktuğ senin için geri döndü. 899 01:44:06,935 --> 01:44:07,815 İhanet. 900 01:44:10,583 --> 01:44:11,565 Bana... 901 01:44:13,356 --> 01:44:15,263 ...ihanet ettin. 902 01:44:17,393 --> 01:44:19,324 Bizde kuş avlanmaz... 903 01:44:21,813 --> 01:44:23,116 ...yemlenir. 904 01:44:34,047 --> 01:44:36,066 Bunu bana nasıl yaparsın? 905 01:44:36,896 --> 01:44:39,392 Ben seni oğlum benimsedim. 906 01:44:39,861 --> 01:44:41,809 Senin ruhunu aldım. 907 01:44:42,399 --> 01:44:46,027 Bunu bana nasıl yaparsın nasıl? 908 01:44:46,083 --> 01:44:51,083 Anamın ninnisi, şehadetin şerbetiyle zırhlandım elhamdülillah. 909 01:44:55,686 --> 01:44:57,525 Benden ruhumu çaldın. 910 01:44:58,456 --> 01:45:02,654 Anamı, babamı, ağabeyimi aldın. 911 01:45:03,903 --> 01:45:07,311 Bende bugün, senin o pis canını alacağım. 912 01:45:13,231 --> 01:45:14,571 Gelin o vakit. 913 01:45:15,841 --> 01:45:17,142 İkinizde... 914 01:45:19,973 --> 01:45:21,791 ...geberin o vakit. 915 01:45:26,102 --> 01:45:27,581 Hadi Allah! 916 01:45:27,631 --> 01:45:29,474 Haktır Allah! 917 01:46:01,886 --> 01:46:05,105 Geber iblisin dölü geber. 918 01:46:49,344 --> 01:46:50,182 Aygül... 919 01:46:50,813 --> 01:46:52,027 ...etme kardeşim. 920 01:46:52,478 --> 01:46:53,970 Ver o hançeri bana hadi. 921 01:46:54,421 --> 01:46:56,714 Geçecek üzülme. 922 01:47:00,325 --> 01:47:01,462 Geçecek. 923 01:47:01,513 --> 01:47:02,807 Üzülme. 924 01:47:08,643 --> 01:47:09,443 Aygül. 925 01:47:11,272 --> 01:47:12,298 Aygül. 926 01:47:12,348 --> 01:47:13,327 Kızım. 927 01:47:13,377 --> 01:47:14,362 Aygül. 928 01:47:14,771 --> 01:47:15,765 Git. 929 01:47:16,438 --> 01:47:20,918 Kara Sultan yetmedi, döşeğine yatırdığınız yetmedi. 930 01:47:21,208 --> 01:47:24,149 Herkes gitti, bu Aygül yalnız. 931 01:47:28,328 --> 01:47:29,647 Yalnız değilsin kızım. 932 01:47:30,478 --> 01:47:31,583 Bala var. 933 01:47:31,913 --> 01:47:33,115 Baban geldi. 934 01:47:33,166 --> 01:47:34,652 Aha bak Burçin burada. 935 01:47:35,221 --> 01:47:36,744 De hadi etme bırak. 936 01:47:43,896 --> 01:47:47,236 Her yer kan oldu, temizlenmez. 937 01:47:47,286 --> 01:47:48,900 Sen yaptın. 938 01:47:55,002 --> 01:47:56,141 Aygül... 939 01:47:57,352 --> 01:47:58,271 ...bak... 940 01:47:59,901 --> 01:48:00,810 ...baban... 941 01:48:03,901 --> 01:48:05,458 ...çok üzülür kızım. 942 01:48:06,068 --> 01:48:07,207 Etme. 943 01:48:08,898 --> 01:48:11,936 Benim anamda yok, babamda... 944 01:48:11,986 --> 01:48:15,878 ...ağabeyimde, kimsem yok benim. 945 01:48:17,588 --> 01:48:19,085 Olur mu kzıım? 946 01:48:19,135 --> 01:48:20,316 Olur mu hiç? 947 01:48:20,366 --> 01:48:25,992 Senin, saçının bir teline kurban olacak baban vardır Aygül'üm, etmeyesin. 948 01:48:26,621 --> 01:48:28,123 Yeter. 949 01:49:11,499 --> 01:49:12,697 Evvela... 950 01:49:12,867 --> 01:49:14,873 ...itibarımı aldın benden. 951 01:49:16,562 --> 01:49:17,707 Sonra da... 952 01:49:18,478 --> 01:49:19,844 ...evladımı. 953 01:49:19,895 --> 01:49:22,186 Göktuğ özüne döndü. 954 01:49:22,936 --> 01:49:26,365 Özünüzü cayır cayır yakacağım Osman. 955 01:49:27,514 --> 01:49:29,970 Kökünüzü kurutacağım. 956 01:50:42,661 --> 01:50:44,081 Boran. 957 01:51:08,406 --> 01:51:11,125 İhanetin bedelini ödeyeceksin Kongar. 958 01:51:17,322 --> 01:51:18,561 Göktuğ. 959 01:52:13,676 --> 01:52:14,595 Göktuğ. 960 01:52:15,306 --> 01:52:16,422 Göktuğ... 961 01:52:19,991 --> 01:52:21,255 ...iyi misin kardeş? 962 01:52:22,866 --> 01:52:23,727 Hadi. 963 01:52:29,502 --> 01:52:32,781 Bu soysuzlar ölmeden, ölmeye niyetim yok beyim. 964 01:52:50,366 --> 01:52:53,726 Gök girip kızıl çıkan pusatlarımızdan... 965 01:52:54,416 --> 01:52:57,326 ...adaletin şerbetini içecek Göktuğ. 966 01:53:00,095 --> 01:53:02,063 Şimdi vakti gelmiştir. 967 01:53:13,367 --> 01:53:14,967 Bende gelin olayım... 968 01:53:16,298 --> 01:53:17,994 ...duvak takayım istedim. 969 01:53:19,424 --> 01:53:22,006 Alelacele Kara Sultan'a verdiler. 970 01:53:24,396 --> 01:53:26,743 Güçlerine güç katmak dilediler. 971 01:53:27,893 --> 01:53:29,786 Beni kurban ettiler. 972 01:53:30,916 --> 01:53:33,048 Ateşlere attılar. 973 01:53:35,378 --> 01:53:36,380 Aygül. 974 01:53:40,346 --> 01:53:44,525 Kara Sultan benim canımdan can aldı. 975 01:53:45,896 --> 01:53:48,185 Ağabeyimi aldı benden. 976 01:53:52,082 --> 01:53:56,422 Şimdi bu sultan geldi, anamı aldı. 977 01:53:56,973 --> 01:53:59,402 Her yer kan oldu kan. 978 01:54:05,923 --> 01:54:07,543 Bana da sıra gelecek. 979 01:54:07,913 --> 01:54:09,373 Bilirim ben. 980 01:54:11,403 --> 01:54:14,064 Sizin gözünüze perde indi. 981 01:54:14,893 --> 01:54:16,392 Görmezsiniz. 982 01:54:20,446 --> 01:54:22,425 Ben görürüm karanlığı. 983 01:54:23,656 --> 01:54:27,104 Zalim Sultan'ın zulmeti size vurmadı daha. 984 01:54:28,895 --> 01:54:30,376 Ben görürüm. 985 01:54:34,786 --> 01:54:38,066 Oyunlarla hesaplarla kandırdı hepinizi. 986 01:54:38,436 --> 01:54:40,800 Lakin bana dokunamayacak. 987 01:54:41,309 --> 01:54:42,385 Kızım. 988 01:54:42,436 --> 01:54:42,920 Kızım. 989 01:54:42,970 --> 01:54:43,857 Çekil. 990 01:54:51,863 --> 01:54:53,102 Güzel yavrum. 991 01:54:53,531 --> 01:54:55,033 Gül yüzlü kızım. 992 01:54:56,343 --> 01:54:57,726 Ne olduysa ben ettim. 993 01:54:58,416 --> 01:54:59,776 Kabahat benimdir. 994 01:55:00,726 --> 01:55:03,972 Hadi gel, benim canımı alasın kızım hadi. 995 01:55:04,022 --> 01:55:04,829 Çekil. 996 01:55:05,338 --> 01:55:06,371 Çekil dedim. 997 01:55:08,102 --> 01:55:10,305 Benim kanımı akıtasın kızım. 998 01:55:10,355 --> 01:55:11,643 Suçlu benim. 999 01:55:14,432 --> 01:55:16,379 Seni soğutacaksa... 1000 01:55:16,430 --> 01:55:18,529 ...benim kanımı akıtasın hadi gel. 1001 01:55:18,579 --> 01:55:19,777 Gel kızım. 1002 01:55:19,827 --> 01:55:20,637 Çekil. 1003 01:55:23,686 --> 01:55:24,671 Etme Aygül. 1004 01:55:25,941 --> 01:55:27,100 Çok üzülürüm ben. 1005 01:55:28,850 --> 01:55:31,182 Üzülürsem bebeğine de bakamam ki. 1006 01:55:34,708 --> 01:55:36,828 Hem daha aş vermedim ben ona. 1007 01:55:37,438 --> 01:55:39,666 Gel gidip karnını doyuralım bebeğin. 1008 01:55:43,782 --> 01:55:45,162 İşitir misin bak? 1009 01:55:45,811 --> 01:55:46,893 Bebek ağlar. 1010 01:55:49,283 --> 01:55:50,648 Seni ister Aygül. 1011 01:55:51,298 --> 01:55:52,179 Hadi gel. 1012 01:55:56,567 --> 01:55:57,527 Hadi kızım. 1013 01:55:57,857 --> 01:55:58,751 Hadi. 1014 01:56:11,603 --> 01:56:12,820 Sen bak bebeğe. 1015 01:56:14,913 --> 01:56:16,364 Ben kanı temizleyeceğim. 1016 01:56:20,813 --> 01:56:25,813 Ne ettin ne ettin ne ettin? 1017 01:56:35,571 --> 01:56:36,951 Ne ettin? 1018 01:56:37,661 --> 01:56:38,979 Ne ettin? 1019 01:56:40,410 --> 01:56:43,526 Geçecekti geçecekti. 1020 01:56:43,576 --> 01:56:45,367 Ne ettin? 1021 01:56:53,359 --> 01:56:54,319 Ne ettin? 1022 01:57:01,865 --> 01:57:06,365 Ne ettin ne ettin, geçecekti geçecekti. 1023 01:57:22,495 --> 01:57:23,515 Osman'ım. 1024 01:57:24,404 --> 01:57:25,644 Osman'ım. 1025 01:57:26,973 --> 01:57:28,082 Osman'ım. 1026 01:57:42,301 --> 01:57:43,241 Osman'ım. 1027 01:57:43,291 --> 01:57:44,578 Osman'ım. 1028 01:57:48,457 --> 01:57:49,717 Ya Allah! 1029 01:57:52,927 --> 01:57:54,165 İyi misin kardeşim? 1030 01:58:26,421 --> 01:58:28,701 Hele hele dayanasınız yiğitler. 1031 01:58:29,051 --> 01:58:30,174 Bamsı Bey'im... 1032 01:58:30,883 --> 01:58:34,197 ...gök ekini gibi biçtiler bizi beyim. 1033 01:58:36,387 --> 01:58:38,011 Bilirim evlat bilirim. 1034 01:58:38,062 --> 01:58:39,442 Bilirim. 1035 01:58:39,492 --> 01:58:42,684 Lakin, şimdi siz obaya varasınız. 1036 01:58:43,033 --> 01:58:45,499 Gündüz Bey ile Dündar Bey'e haber edesiniz. 1037 01:58:45,550 --> 01:58:48,684 Ben, ben Osman'ımın yanına giderim. 1038 01:58:49,474 --> 01:58:53,324 Osman'ımı yalnız koymayayım, hadi evlatlar hadi. 1039 01:59:29,221 --> 01:59:31,561 Geçecekti ne ettin? 1040 01:59:32,873 --> 01:59:36,933 Ne ettin ne ettin ne ettin? 1041 01:59:38,544 --> 01:59:41,886 Geçecekti geçecekti ne ettin? 1042 01:59:42,356 --> 01:59:43,333 Aygül... 1043 01:59:43,883 --> 01:59:44,987 ...ağlama. 1044 01:59:45,558 --> 01:59:46,641 Aygül... 1045 01:59:48,430 --> 01:59:49,785 ...ağlama annem. 1046 01:59:51,456 --> 01:59:53,406 Ağlama gül yüzlü kızım. 1047 01:59:57,844 --> 01:59:59,944 Ağlama benim de yüreğimi dağlama. 1048 01:59:59,994 --> 02:00:00,771 Çekil. 1049 02:00:13,866 --> 02:00:14,805 Aygül... 1050 02:00:19,320 --> 02:00:22,539 ...ben senin gibi bir kızım olsun çok isterim. 1051 02:00:25,309 --> 02:00:26,567 Benim kızım yok. 1052 02:00:32,915 --> 02:00:34,734 Sen gibi fidan boylu... 1053 02:00:35,245 --> 02:00:37,612 ...sen gibi gül yüzlü... 1054 02:00:38,921 --> 02:00:39,806 ...sen... 1055 02:00:46,940 --> 02:00:48,940 ...benim kızım olur musun Aygül? 1056 02:00:51,571 --> 02:00:52,371 He? 1057 02:01:18,851 --> 02:01:20,011 Olur mu? 1058 02:01:21,241 --> 02:01:22,045 He. 1059 02:01:24,895 --> 02:01:25,776 Olur. 1060 02:01:32,761 --> 02:01:35,319 Aygül benim kızım derim. 1061 02:01:38,028 --> 02:01:39,885 Aygül benim evladım derim. 1062 02:01:48,067 --> 02:01:49,107 Aygül... 1063 02:01:58,431 --> 02:02:00,131 ...cümle alem duysun... 1064 02:02:02,341 --> 02:02:03,955 ...Aygül benim kızım... 1065 02:02:06,324 --> 02:02:08,089 ...bende onun anasıyım derim. 1066 02:02:33,845 --> 02:02:35,005 Olmaz mı? 1067 02:02:57,908 --> 02:02:58,948 Aygül. 1068 02:02:59,959 --> 02:03:00,875 Kızım. 1069 02:03:02,886 --> 02:03:03,820 Aygül. 1070 02:03:09,468 --> 02:03:10,568 Osman Bey... 1071 02:03:10,618 --> 02:03:12,321 ..müsaade edesin. 1072 02:03:12,890 --> 02:03:14,197 Bunca yılın... 1073 02:03:14,509 --> 02:03:17,001 ...anamın, babamın intikamını ben alayım. 1074 02:03:51,640 --> 02:03:52,740 Seni bir... 1075 02:03:53,932 --> 02:03:56,697 ...evlat gibi sevdim. 1076 02:03:58,648 --> 02:04:00,338 Sen beni bir... 1077 02:04:00,968 --> 02:04:03,886 ...it gibi öldüreceksin. 1078 02:04:05,511 --> 02:04:10,511 Senin sevginde, cesaretin gibi kudretin gibi yalan. 1079 02:04:12,281 --> 02:04:13,756 Geber it. 1080 02:04:30,461 --> 02:04:31,261 Göktuğ. 1081 02:04:32,770 --> 02:04:33,588 Osman. 1082 02:04:36,687 --> 02:04:38,627 Tam vaktinde Sofia. 1083 02:05:08,096 --> 02:05:10,696 Önce Geyhatu'ya sonra babama... 1084 02:05:11,547 --> 02:05:14,863 ...bana ve nihayet Osman'a ihanet ettin Balgay. 1085 02:05:21,925 --> 02:05:24,065 Yaşamayı hak etmiyorsun. 1086 02:05:26,553 --> 02:05:28,963 Öyle değil mi Osman Bey? 1087 02:05:31,253 --> 02:05:32,906 Başına buyruk olan... 1088 02:05:34,536 --> 02:05:35,849 ...başından olur. 1089 02:05:41,566 --> 02:05:42,926 Kahpe. 1090 02:06:17,660 --> 02:06:18,778 Güzel. 1091 02:06:21,388 --> 02:06:24,059 Beni bir beladan kurtardın... 1092 02:06:24,110 --> 02:06:25,514 ...Osman. 1093 02:06:26,403 --> 02:06:29,982 Tıpkı yoluma çıkan Bamsı ve alpleri gibi. 1094 02:06:34,350 --> 02:06:35,830 Onlarda öldü. 1095 02:06:41,971 --> 02:06:43,571 Artık teslim ol. 1096 02:06:46,001 --> 02:06:48,113 Türk'ün teslim olmayacağını... 1097 02:06:48,483 --> 02:06:50,031 ...hala anlamadın mı? 1098 02:06:52,368 --> 02:06:55,308 Nefesin kesilince göreceğim seni. 1099 02:07:10,351 --> 02:07:13,351 Nefesi biten kara toprağa giriyorsa... 1100 02:07:14,341 --> 02:07:16,788 ...yazılan sefer emri aşkına... 1101 02:07:18,358 --> 02:07:20,333 ...allahu ekber! 1102 02:07:24,852 --> 02:07:39,112 [Jenerik] 69852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.