Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,981 --> 00:00:24,441
โ Hey!
2
00:00:24,441 --> 00:00:27,277
Whoa! What the fuck are you doing?! Oh!
3
00:00:27,277 --> 00:00:28,695
โ I was watching you surf.
4
00:00:28,695 --> 00:00:30,948
โ Well, that wasn't me,
I surfed two hours ago.
5
00:00:30,948 --> 00:00:32,741
I get up much earlier than you do.
6
00:00:32,741 --> 00:00:35,160
โ This is the same reason
I hate watching football.
7
00:00:35,160 --> 00:00:36,912
You can't tell anyone apart!
8
00:00:36,912 --> 00:00:38,247
Ah.
9
00:00:38,247 --> 00:00:40,499
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
10
00:00:40,499 --> 00:00:42,292
How on earth did you
learn to punch like that?
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,044
Well, earlier this year,
12
00:00:44,044 --> 00:00:46,880
Stella and I went to this bonfire
where Stella ended up meeting
13
00:00:46,880 --> 00:00:48,799
her "Ayurvedic soul mate" or whatever.
14
00:00:48,799 --> 00:00:51,385
But it turned out,
he had a girlfriend who got drunk
15
00:00:51,385 --> 00:00:53,428
and lit Stella's fashion poncho on fire.
16
00:00:53,428 --> 00:00:56,515
We brought topโshelf tequila,
so technically no one should've been upset
17
00:00:56,515 --> 00:00:59,101
about anything,
but people are irrational.
18
00:00:59,101 --> 00:01:02,771
Anyhoo, we were like,
that obviously can't ever happen again.
19
00:01:02,771 --> 00:01:06,191
We need to know how to protect ourselves,
so, we enrolled in a selfโdefense class.
20
00:01:06,191 --> 00:01:09,278
โ Wait. Which one is Stella again?
โ Unironically owned a rabbit,
21
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
dated her therapist,
sometimes houseโsits for Macklemore.
22
00:01:11,905 --> 00:01:14,324
โ I thought Stella was the, uh, sad girl
who doesn't wash her hair,
23
00:01:14,324 --> 00:01:15,868
the one with the cat.
24
00:01:15,868 --> 00:01:18,829
โ Yeah, no, that's Jules.
โ Okay, so then Izzy
25
00:01:18,829 --> 00:01:20,539
is the one who just broke up
with her boyfriend,
26
00:01:20,539 --> 00:01:21,790
brought a puzzle to a bar.
27
00:01:21,790 --> 00:01:24,626
โ No, that's... also Jules.
28
00:01:30,215 --> 00:01:33,177
โ I wanna meet them.
โ What? Wait...
29
00:01:33,177 --> 00:01:36,054
I thought we had to keep things private
until the divorce finalized?
30
00:01:36,054 --> 00:01:37,806
โ Well, that's true,
but I know how you hate it
31
00:01:37,806 --> 00:01:39,892
that I don't know your friends,
and I wanna meet them.
32
00:01:39,892 --> 00:01:41,977
You know, if she gets the house,
she gets the house.
33
00:01:43,437 --> 00:01:45,022
I'm kidding.
34
00:01:45,022 --> 00:01:46,732
Let's do dinner, all of us.
35
00:01:46,732 --> 00:01:49,610
I can't imagine you've actually
kept me a secret from them, have you?
36
00:01:49,610 --> 00:01:51,028
โ No, I have.
โ Are you lying?
37
00:01:51,028 --> 00:01:53,572
โ I am.
โ Then let's do dinner!
38
00:01:53,572 --> 00:01:55,616
All of us. Your place. Come on.
39
00:01:55,616 --> 00:01:57,201
โ Oh, God. I mean, oh good!
40
00:01:57,201 --> 00:01:59,870
Because I...
definitely know how to cook.
41
00:01:59,870 --> 00:02:02,039
โ Unless if you think
it's too awkward, you know,
42
00:02:02,039 --> 00:02:03,415
with the age difference and everything.
43
00:02:03,415 --> 00:02:04,791
โ No, no way!
44
00:02:04,791 --> 00:02:07,169
My friends are crazy mature for their age.
45
00:02:07,169 --> 00:02:09,546
I mean, I can't remember
a time when we weren't discussing
46
00:02:09,546 --> 00:02:13,091
our portfolios and deductibles, or 2008.
47
00:02:13,091 --> 00:02:15,969
โ Do you think Gordon Gekko
is coming for dinner?
48
00:02:15,969 --> 00:02:18,388
โ The lizard in the commercials?
He has a name?
49
00:02:18,388 --> 00:02:19,932
โ Never mind. It was...
50
00:02:19,932 --> 00:02:22,559
โ Oh, right, from the...
โ I was just kidding.
51
00:02:22,559 --> 00:02:23,727
โ Obviously.
โ Yeah.
52
00:02:23,727 --> 00:02:26,396
โ This is gonna be great.
53
00:02:26,396 --> 00:02:31,276
: Fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck...
54
00:02:57,261 --> 00:02:58,762
โ It wasn't me.
55
00:03:02,933 --> 00:03:06,019
Again, Turtle?
56
00:03:06,019 --> 00:03:08,605
God, and I'm hosting Ramona's
bachelorette party today.
57
00:03:08,605 --> 00:03:09,982
I don't need this.
58
00:03:11,525 --> 00:03:14,361
Don't give me that look,
I don't feel bad for you.
59
00:03:14,361 --> 00:03:15,779
Just because you miss Jeremy's dog
60
00:03:15,779 --> 00:03:18,866
doesn't mean you can just
fly off the handle.
61
00:03:18,866 --> 00:03:21,076
Get your emotions under control!
62
00:03:21,076 --> 00:03:22,744
โ If I may,
63
00:03:22,744 --> 00:03:25,789
you two are in a destructive
cycle of conflict.
64
00:03:25,789 --> 00:03:27,082
Come with me.
65
00:03:29,084 --> 00:03:31,128
We need to open this up.
66
00:03:34,506 --> 00:03:38,177
Jules, our goal
is to remove the blockages
67
00:03:38,177 --> 00:03:41,096
that are stopping you
from connecting with Turtle.
68
00:03:41,096 --> 00:03:44,808
You're the one who agreed to be
Ramona's bridesmaid, not him.
69
00:03:44,808 --> 00:03:47,853
โ My only blockage is my cat
destroying my kitchen
70
00:03:47,853 --> 00:03:49,730
on the one day it needed
to look like the kitchen
71
00:03:49,730 --> 00:03:52,441
of a person who is healthy and adjusted
72
00:03:52,441 --> 00:03:55,027
and not completely heartbroken
over anyone's brother.
73
00:03:55,027 --> 00:03:58,572
โ Remember, Jules,
it's not you against Turtle,
74
00:03:58,572 --> 00:04:02,075
it's you and Turtle against the problem.
75
00:04:02,075 --> 00:04:04,661
Why don't you talk
about how you're feeling
76
00:04:04,661 --> 00:04:07,247
as opposed to what you're thinking?
77
00:04:07,247 --> 00:04:11,001
โ I feel like I think
78
00:04:11,001 --> 00:04:13,045
Ramona needs to see
that I'm doing amazing
79
00:04:13,045 --> 00:04:14,671
and report that back to Jeremy.
80
00:04:14,671 --> 00:04:16,340
โ Do you think that
maybe what's going on
81
00:04:16,340 --> 00:04:18,884
is that you're not over your breakup
82
00:04:18,884 --> 00:04:22,804
and instead, you're making the problem
about your cat?
83
00:04:22,804 --> 00:04:25,390
โ Exactly. The real problem is the cat.
84
00:04:25,390 --> 00:04:27,601
Turtle is sad because
when we moved out of Jeremy's,
85
00:04:27,601 --> 00:04:30,395
we had to leave Johnny Drama
and now he's acting out.
86
00:04:30,395 --> 00:04:31,980
But I can fix this.
87
00:04:33,565 --> 00:04:36,944
โ For the record,
this session was unproductive!
88
00:04:37,611 --> 00:04:40,030
โ It's only weird if you make it weird.
89
00:04:40,030 --> 00:04:42,449
โ There you go. See, Turtle?
90
00:04:42,449 --> 00:04:44,910
Feeling better already.
91
00:04:44,910 --> 00:04:47,329
Hey, uh, so I feel a little weird
92
00:04:47,329 --> 00:04:49,498
to just come up and tell you this, butโโ
93
00:04:49,498 --> 00:04:51,917
โ Oh, God.
Look, I'm sure plenty of people come here
94
00:04:51,917 --> 00:04:54,753
hoping for a petโinspired
meetโcute situation,
95
00:04:54,753 --> 00:04:57,798
and I'm very flattered,
but it is not a great time for me.
96
00:04:57,798 --> 00:05:00,050
โ You just stepped in shit.
97
00:05:05,889 --> 00:05:10,269
Lucky for you, I am kind of
a compulsive cleaner.
98
00:05:10,269 --> 00:05:11,520
Here.
99
00:05:11,520 --> 00:05:14,106
โ Um, I'm really sorry,
by the way, about that
100
00:05:14,106 --> 00:05:16,066
whole speech before, um...
101
00:05:16,066 --> 00:05:17,734
Honestly, I just got a little freaked out
102
00:05:17,734 --> 00:05:19,528
because I thought you were
gonna hit on me.
103
00:05:19,528 --> 00:05:21,697
Right, and I would obviously freak you out
104
00:05:21,697 --> 00:05:24,241
because upon first glance,
I'm either totally revolting
105
00:05:24,241 --> 00:05:26,410
or seem like a serial killer?
106
00:05:26,410 --> 00:05:28,787
โ No. Nope. No, it's not that.
107
00:05:28,787 --> 00:05:31,123
You, you don't seem like
a serial killer, trust me.
108
00:05:31,123 --> 00:05:33,542
I mean, not "trust me" like
I have experience with serial killers,
109
00:05:33,542 --> 00:05:35,085
because I don't.
110
00:05:35,085 --> 00:05:38,380
I mean, I don't think I do
just because I'm alive?
111
00:05:40,215 --> 00:05:42,384
Anyway, I'm Jules. This is Turtle.
112
00:05:42,384 --> 00:05:45,429
โ I'm Wes, this is Ollie.
113
00:05:45,429 --> 00:05:48,307
So is Turtle one of those
speciesโfluid cats?
114
00:05:48,307 --> 00:05:49,600
Very woke of him.
115
00:05:49,600 --> 00:05:52,352
โ Well, he's used to being
around a dog and, um,
116
00:05:52,352 --> 00:05:56,148
he's been a little depressed lately,
so I thought this might be a good idea.
117
00:05:56,148 --> 00:05:58,901
I don't know, is that crazy?
โ No, it's not crazy at all.
118
00:05:58,901 --> 00:06:00,360
A lot of people don't realize it,
119
00:06:00,360 --> 00:06:02,613
but animals can struggle
with separation anxiety,
120
00:06:02,613 --> 00:06:05,240
and all sorts of mental health
problems that people do.
121
00:06:05,240 --> 00:06:06,658
โ What are you, a cat doctor?
122
00:06:06,658 --> 00:06:08,660
โ Most people just say "veterinarian,"
123
00:06:08,660 --> 00:06:13,165
but, yeah, I guess technically
I'm a doctor of cats and such.
124
00:06:13,165 --> 00:06:14,791
โ Oh.
125
00:06:14,791 --> 00:06:18,212
Well... I just put my foot in my mouth.
126
00:06:18,212 --> 00:06:21,423
โ I'd strongly advise against that
given the circumstances.
127
00:06:23,884 --> 00:06:26,136
Anyway, I don't want to take up your time
128
00:06:26,136 --> 00:06:30,015
or be that vet at a dog park
handing out his card,
129
00:06:30,015 --> 00:06:33,727
but just in case something comes up.
130
00:06:33,727 --> 00:06:34,770
โ Okay.
131
00:06:36,271 --> 00:06:38,524
โ Nice to meet you.
โ Bye.
132
00:06:38,524 --> 00:06:40,692
Hey. Follow me.
133
00:06:59,878 --> 00:07:02,089
โ It legit smells fucked up in here.
134
00:07:02,089 --> 00:07:04,466
โ I'm getting notes of a burnt something.
135
00:07:04,466 --> 00:07:06,134
I can't quite put my finger on it.
136
00:07:06,134 --> 00:07:08,804
โ I set Ina Garten on fire
during the third chicken.
137
00:07:08,804 --> 00:07:11,265
โ Toasted book,
that's what I was smelling.
138
00:07:11,265 --> 00:07:12,850
โ Less judging, more helping.
139
00:07:12,850 --> 00:07:14,184
Colin's gonna be here in an hour
140
00:07:14,184 --> 00:07:16,103
and I've gotta cook something
that 46โyearโolds eat.
141
00:07:16,103 --> 00:07:18,522
โ My grandpa always gets it up
for a nice piece of fish.
142
00:07:18,522 --> 00:07:21,733
โ I'm sorry, can your grandfather's boner
not be a part of this conversation?
143
00:07:21,733 --> 00:07:23,527
โ Hey, don't hate
on my grandfather's boner.
144
00:07:23,527 --> 00:07:25,612
I wouldn't be here
without my grandfather's boner.
145
00:07:25,612 --> 00:07:28,198
โ Is this a Gucci belt
in your silverware drawer?
146
00:07:28,198 --> 00:07:30,534
โ This is my overflow closet.
I don't cook a lot.
147
00:07:30,534 --> 00:07:33,495
โ Why don't we just Postmates?
You know, maybe the Postmates guy
148
00:07:33,495 --> 00:07:35,539
will be cute, and then you can go
on a date with him
149
00:07:35,539 --> 00:07:37,541
instead of cooking dinner
for this old fuck.
150
00:07:37,541 --> 00:07:40,169
โ Stella, was I this unsupportive
that time you dated that mime?
151
00:07:40,169 --> 00:07:42,296
โ Yes. You called him "Quiet Clown"
152
00:07:42,296 --> 00:07:44,006
and then kicked him out
of your birthday dinner.
153
00:07:44,006 --> 00:07:46,592
โ Well, he made me wanna... myself.
154
00:07:46,592 --> 00:07:49,344
Look,
Colin wants to meet you guys,
155
00:07:49,344 --> 00:07:52,598
so this dinner has to be elegant,
adult and sophisticated.
156
00:07:52,598 --> 00:07:54,933
Which reminds me,
no one can act like themselves.
157
00:07:54,933 --> 00:07:56,643
โ I have experience with that.
โ Izzy,
158
00:07:56,643 --> 00:07:58,812
don't talk about your Ariana Grande blog.
159
00:07:58,812 --> 00:08:00,898
Ooh! Or how you got
that permanent bottom retainer.
160
00:08:00,898 --> 00:08:02,941
Or that dream where
you're a Christmas tree.
161
00:08:02,941 --> 00:08:04,902
And don't call things "fire."
162
00:08:04,902 --> 00:08:07,029
It never sounds natural
when you say it.
163
00:08:07,029 --> 00:08:10,282
โ Really? "That dress is fire.
That dress is fire."
164
00:08:10,282 --> 00:08:13,160
โ I just want to painstakingly
construct an aura
165
00:08:13,160 --> 00:08:16,413
of sophistication and maturity
that is both effortless and natural.
166
00:08:16,413 --> 00:08:19,791
โ This feels like the domestic equivalent
of faking an orgasm.
167
00:08:19,791 --> 00:08:22,085
You know, they're never gonna get better
if we keep pretending.
168
00:08:22,085 --> 00:08:23,629
โ It is not pretending.
169
00:08:23,629 --> 00:08:25,881
It's like when you put on
tinted moisturizer,
170
00:08:25,881 --> 00:08:28,800
clear brow gel, brown mascara,
loose setting powder, and matte lip balm
171
00:08:28,800 --> 00:08:31,011
in order to achieve a carefully
crafted makeupโfree look.
172
00:08:31,011 --> 00:08:33,013
โ Holy shit. Can you repeat that?
I gotta write it down.
173
00:08:33,013 --> 00:08:34,640
โ Just stick to the areas of conversation
174
00:08:34,640 --> 00:08:36,683
that make us seem
worldly and cosmopolitan.
175
00:08:36,683 --> 00:08:39,811
The following is a list of
dinner party approved topics:
176
00:08:39,811 --> 00:08:42,648
"The dangers of social media,
the absence of the middle class,
177
00:08:42,648 --> 00:08:45,067
"travel anxiety, Lipitor, classic rock,
178
00:08:45,067 --> 00:08:46,652
airline reward points, and Frasier."
179
00:08:46,652 --> 00:08:49,404
Stella, I need you to email
that list to Jules.
180
00:08:49,404 --> 00:08:51,073
โ Okay, that's adorable
you think I listened to that
181
00:08:51,073 --> 00:08:53,575
and could regurgitate it into an email.
182
00:08:55,118 --> 00:08:58,413
โ Jules says she's gonna be late,
she has her cousin's bachelorette party.
183
00:08:58,413 --> 00:09:00,457
Don't mention the bachelorette
party to Colin,
184
00:09:00,457 --> 00:09:02,167
it makes it sound slutty and young.
185
00:09:02,167 --> 00:09:03,752
โ Oh, my God!
186
00:09:03,752 --> 00:09:05,671
Did someone turn on the oven?
187
00:09:05,671 --> 00:09:07,673
You were trying to cook
a whole chicken on the stove.
188
00:09:07,673 --> 00:09:10,092
No! Shit, I keep my heels in there!
189
00:09:10,092 --> 00:09:13,512
โ It doesn't feel like it was
my responsibility to know that.
190
00:09:13,512 --> 00:09:16,056
My shoes! My Louboutins!
191
00:09:20,811 --> 00:09:23,564
โ Another supermodel
is ready for the runway.
192
00:09:25,774 --> 00:09:27,401
What do you think?
โ
193
00:09:27,401 --> 00:09:28,861
โ Oh, my God!
194
00:09:28,861 --> 00:09:30,028
โ Oh, my God.
195
00:09:30,028 --> 00:09:32,489
โ It screams "me."
196
00:09:32,489 --> 00:09:36,827
โ You are getting the full
Dallas treatment today. Oh!
197
00:09:36,827 --> 00:09:39,746
Thank you to my besties for being here.
198
00:09:39,746 --> 00:09:42,291
Especially my girls
who flew out from Texas.
199
00:09:42,291 --> 00:09:45,627
Oh! You brought like a little bit of home
here to L. A. for my batch weekend.
200
00:09:45,627 --> 00:09:48,422
Hash tag HolyMatramona, tag your Instas.
201
00:09:48,422 --> 00:09:52,301
โ Oh, uh, quick housekeeping announcement
from the maid of honor.
202
00:09:52,301 --> 00:09:54,344
For those of you who haven't,
203
00:09:54,344 --> 00:10:00,267
if you could Venmo me the $576
for the tea, sachets, decor and hotel.
204
00:10:00,267 --> 00:10:03,896
Oh, and that doesn't include
the party bus or dinner this evening.
205
00:10:03,896 --> 00:10:06,440
Now, gettin' into games,
206
00:10:06,440 --> 00:10:10,736
let's each go around
and talk about the first time
207
00:10:10,736 --> 00:10:12,988
we met Ramona.
208
00:10:12,988 --> 00:10:15,657
โ Miss Maid of Honor,
209
00:10:15,657 --> 00:10:17,618
you have one minute for your answer.
210
00:10:19,494 --> 00:10:22,831
โ I'll never forget
the first time I met Ramona.
211
00:10:22,831 --> 00:10:25,501
It was the first day of kindergarten,
212
00:10:25,501 --> 00:10:29,379
and her Barbie lent my Barbie
the most incredible pair
213
00:10:29,379 --> 00:10:32,132
of plastic openโtoed espadrilles.
214
00:10:32,132 --> 00:10:33,967
โ Thank you, Miss Maid of Honor.
215
00:10:33,967 --> 00:10:36,303
Miss Friend from Camp?
216
00:10:36,303 --> 00:10:39,056
โ Ramona and I made friendship bracelets
217
00:10:39,056 --> 00:10:42,100
that we promised
we'd give our daughters one day.
218
00:10:42,100 --> 00:10:44,603
- Aw!
โ Whoo! Go Camp Wannaweepweep!
219
00:10:46,647 --> 00:10:50,108
โ Miss Dumped by the Bride's Brother?
220
00:10:51,985 --> 00:10:54,947
โ Uh... Hi.
221
00:10:54,947 --> 00:10:58,992
โ I'll repeat the question.
When did you first meet Ramona?
222
00:10:58,992 --> 00:11:02,246
โ Um, I think it's
when I came to a Thanksgiving.
223
00:11:03,997 --> 00:11:05,499
With Jeremy.
224
00:11:07,626 --> 00:11:11,213
โ Are you still harboring secret
and unresolved feelings for him?
225
00:11:11,213 --> 00:11:14,049
โ No one else got a second question.
โ It's a twoโparter.
226
00:11:14,049 --> 00:11:17,594
โ I mean, am I completely over it?
227
00:11:17,594 --> 00:11:18,720
Define "completely."
228
00:11:18,720 --> 00:11:21,473
Define "over."
Define "it."
229
00:11:21,473 --> 00:11:24,935
โ It must be so hard to put
on a brave face in a situation
230
00:11:24,935 --> 00:11:28,730
that is so obviously totally crushing you.
231
00:11:28,730 --> 00:11:31,066
โ Uh, did we do away with swimsuit?
232
00:11:31,066 --> 00:11:33,694
Because I feel like that's gonna
be more comfortable than this.
233
00:11:33,694 --> 00:11:36,572
โ
Something just touched my foot!
234
00:11:42,828 --> 00:11:45,539
โ I'm so sorry about your face, Ramona.
235
00:11:45,539 --> 00:11:48,083
Turtle has been acting out lately.
236
00:11:48,083 --> 00:11:51,753
I... I totally understand if you don't
want me to be in your wedding anymore.
237
00:11:51,753 --> 00:11:53,172
โ Are you kidding?
238
00:11:53,172 --> 00:11:55,674
You can't back out,
not because of your cat,
239
00:11:55,674 --> 00:11:58,468
and not because of my idiot
little brother either, okay?
240
00:11:58,468 --> 00:12:01,013
Dumping you before my wedding
was so selfish of him.
241
00:12:01,013 --> 00:12:04,224
โ Yeah, that was my first
thought after the breakup too.
242
00:12:04,224 --> 00:12:07,186
โ This isn't about Jer, right?
โ No. No, no, no. No.
243
00:12:07,186 --> 00:12:09,521
You're an only child
as far as I'm concerned.
244
00:12:09,521 --> 00:12:11,190
I'm just glad you're not mad at me.
245
00:12:11,190 --> 00:12:12,983
โ Oh, it wasn't your fault.
246
00:12:12,983 --> 00:12:14,735
Just tell me, is it bad?
247
00:12:16,320 --> 00:12:18,113
โ
โ No.
248
00:12:18,113 --> 00:12:20,949
โ
โ Oh, gosh no.
249
00:12:22,201 --> 00:12:24,494
Hey, Mads. My thing ended early
250
00:12:24,494 --> 00:12:26,788
because of a thirdโdegree burn situation,
251
00:12:26,788 --> 00:12:28,582
so I'm just gonna wash my face
and head overโโ
252
00:12:28,582 --> 00:12:30,542
โ Change of plans.
We're having dinner at your place.
253
00:12:30,542 --> 00:12:32,252
Oh, my God, what is this?
254
00:12:32,252 --> 00:12:35,464
โ My cousin's bachelorette party.
โ The party was here?
255
00:12:35,464 --> 00:12:37,424
Fuck the dangers of social media,
256
00:12:37,424 --> 00:12:39,384
this is what Instagram stories are for.
257
00:12:39,384 --> 00:12:41,136
โ I swear I know the model for this.
258
00:12:41,136 --> 00:12:42,888
โ Why would you move
the dinner party to my house?
259
00:12:42,888 --> 00:12:44,598
โ Because Izzy set my shoes on fire
260
00:12:44,598 --> 00:12:46,683
and I didn't know you were
hosting a penis festival.
261
00:12:46,683 --> 00:12:48,435
โ Penis festival.
262
00:12:48,435 --> 00:12:50,187
โ Okay, everyone split up.
263
00:12:50,187 --> 00:12:52,898
Colin's gonna be here any minute.
Hide the dicks.
264
00:13:13,836 --> 00:13:15,796
โ Okay, I think we got it all.
265
00:13:26,390 --> 00:13:28,642
It won't deflate! It's too hard!
266
00:13:28,642 --> 00:13:30,894
โ Try stepping on the balls.
Okay.
267
00:13:31,895 --> 00:13:35,190
โ Knockโknock. I brought Pinot.
268
00:13:36,859 --> 00:13:38,485
โ Welcome to my home.
269
00:13:42,310 --> 00:13:44,867
โ Uh, everyone, this is Colin.
Colin, this is everyone.
270
00:13:44,867 --> 00:13:46,243
Hey, girls.
271
00:13:46,243 --> 00:13:48,579
That's quite the large penis
you have there.
272
00:13:48,579 --> 00:13:50,914
It's an art installation.
273
00:13:50,914 --> 00:13:53,876
Uh, Jules is really
into feminist modernism.
274
00:13:53,876 --> 00:13:57,171
โ Yep. I got it at a... gallery.
275
00:13:57,171 --> 00:13:59,131
โ Cool. Cool. Which one?
276
00:13:59,131 --> 00:14:02,551
โ It's just called, um, Gallery.
277
00:14:02,551 --> 00:14:04,344
It's minimalist.
278
00:14:04,344 --> 00:14:07,723
โ Stella, Izzy, why don't you guys
make Colin a drink from the bar cart
279
00:14:07,723 --> 00:14:10,100
that houses various types
of aged and unaged alcohols?
280
00:14:10,100 --> 00:14:12,519
Sit down, honey.
Jules, I need your help in the kitchen.
281
00:14:12,519 --> 00:14:15,522
โ Perfect. Well, feel free
to make yourself atโโ
282
00:14:18,192 --> 00:14:20,152
โ Normally I would have
questions about why you look
283
00:14:20,152 --> 00:14:22,404
like a Dolly Parton impersonator,
but we need to focus.
284
00:14:22,404 --> 00:14:24,656
โ The bachelorette party
had this guy doing makeovers.
285
00:14:24,656 --> 00:14:26,700
โ What, and you did something
to make him hate you?
286
00:14:26,700 --> 00:14:27,868
I can see your line.
287
00:14:27,868 --> 00:14:29,661
โ My what?
โ Your line.
288
00:14:29,661 --> 00:14:31,622
The completely unblended line
where your foundation deadโends
289
00:14:31,622 --> 00:14:32,956
into the rest of your neck.
290
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
The line that screams,
"In case you were wondering,
291
00:14:34,666 --> 00:14:36,460
this is not at all
what I actually look like!"
292
00:14:36,460 --> 00:14:38,921
โ Oh, is it anything like
the line between normal Madison
293
00:14:38,921 --> 00:14:41,423
and the person who keeps rearranging
the same six Brussels sprouts
294
00:14:41,423 --> 00:14:43,258
on that plate like a culinary Rain Man?
295
00:14:43,258 --> 00:14:44,718
โ We can insult each other later.
296
00:14:44,718 --> 00:14:46,637
Right now, I need this dinner
to go perfectly.
297
00:14:46,637 --> 00:14:48,514
โ Colin seems like a pretty chill guy.
298
00:14:48,514 --> 00:14:50,849
โ Look, I know he says
he doesn't care how mature I am,
299
00:14:50,849 --> 00:14:52,893
but his beach house says otherwise.
300
00:14:52,893 --> 00:14:55,521
Look, his exโwife was obviously
an incredible homemaker
301
00:14:55,521 --> 00:14:58,148
and had the interior design
instincts of Jonathan Adler.
302
00:14:58,148 --> 00:15:01,193
So tonight has to be
the definition of sophistication.
303
00:15:04,321 --> 00:15:05,489
Who's hungry?
304
00:15:07,824 --> 00:15:10,869
Ah. Izzy, Stella,
can you help set the table?
305
00:15:10,869 --> 00:15:12,913
You know how we normally do
during all the dinner parties
306
00:15:12,913 --> 00:15:14,581
we're constantly throwing.
307
00:15:14,581 --> 00:15:16,792
โ I got it.
308
00:15:19,294 --> 00:15:20,337
Hey.
309
00:15:20,337 --> 00:15:23,090
โ Hey. Is this Jules' place?
310
00:15:23,090 --> 00:15:24,925
I'm Steve.
I'm here for the party.
311
00:15:24,925 --> 00:15:27,344
โ Sure, come on in.
โ Oh, thank you.
312
00:15:27,761 --> 00:15:29,805
โ Jules, your friend Steve's here.
313
00:15:30,931 --> 00:15:33,725
โ Oh, my God.
Hello, Steve. Uh...
314
00:15:33,725 --> 00:15:36,144
So good of you to come. Welcome.
315
00:15:36,144 --> 00:15:37,396
โ Who the fuck is that?
316
00:15:37,396 --> 00:15:39,314
โ It's not not the stripper
317
00:15:39,314 --> 00:15:41,233
from the bachelorette party
I forgot to cancel.
318
00:15:41,233 --> 00:15:44,069
โ Jules!
โ Handling it. Handling it.
319
00:15:44,069 --> 00:15:46,822
โ Make you a drink? You look like
an oldโfashioned kind of guy.
320
00:15:46,822 --> 00:15:48,407
โ Yeah, sure,
321
00:15:48,407 --> 00:15:50,617
just an oldโfashioned
Jager and Red Bull for me.
322
00:15:52,244 --> 00:15:53,370
โ Okay.
323
00:15:55,372 --> 00:15:57,207
โ Oh, myโโ Noโnoโnoโno! Oh, boy!
324
00:15:57,207 --> 00:15:58,917
We should, uh, it's cold, right?
325
00:15:58,917 --> 00:16:00,961
So we should just leave
the coat on, I think.
326
00:16:00,961 --> 00:16:02,754
โ Oh, okay, whatever you want.
You're paying for it.
327
00:16:02,754 --> 00:16:04,965
โ Uh, look, uh, Steve, listen.
328
00:16:04,965 --> 00:16:07,467
There's been a little
misunderstanding, okay?
329
00:16:07,467 --> 00:16:09,219
And, uh, I think we really need to talk
330
00:16:09,219 --> 00:16:11,597
before this night goes
completely off the rails.
331
00:16:15,184 --> 00:16:17,227
We don't have a lot of time, Steve.
332
00:16:17,227 --> 00:16:19,479
We have to switch gears quickly!
333
00:16:26,862 --> 00:16:29,781
I'm very, very sorry
no one called to cancel,
334
00:16:29,781 --> 00:16:32,201
but, uh, tonight you are not a stripper.
335
00:16:32,201 --> 00:16:35,204
Okay, Steve?
You're a guest at a dinner party.
336
00:16:35,204 --> 00:16:36,705
You understand what I'm saying?
337
00:16:36,705 --> 00:16:40,209
โ Got it. I am a "guest"
at a dinner party.
338
00:16:40,209 --> 00:16:42,294
โ Ooh, Steve, I feel like
you're not following
339
00:16:42,294 --> 00:16:44,880
and it is very important that we get
on the same page right now.
340
00:16:44,880 --> 00:16:46,840
Okay? Who are you tonight?
341
00:16:46,840 --> 00:16:50,511
โ I am a "guest" at a "dinner party."
342
00:16:50,511 --> 00:16:53,889
โ No air quotes, Steve.
The air quotes are very concerning.
343
00:16:53,889 --> 00:16:55,641
This is a matter of life or death.
344
00:17:01,855 --> 00:17:05,400
If this night is a train wreck,
Madison is going to kill me.
345
00:17:05,901 --> 00:17:07,402
No sandwiches!
346
00:17:07,903 --> 00:17:09,112
We're as ready as we'll ever be, Steve.
347
00:17:09,112 --> 00:17:10,989
We have to jump.
348
00:17:11,782 --> 00:17:13,158
Come on!
349
00:17:15,160 --> 00:17:17,246
โ Whoa!
350
00:17:17,246 --> 00:17:19,998
Uh... Keep that closed, Steve.
351
00:17:26,421 --> 00:17:28,173
โ What were you two up to in there?
352
00:17:28,173 --> 00:17:30,050
โ Ha, ha, ha, ha, ha.
353
00:17:30,050 --> 00:17:31,510
Kissing.
354
00:17:37,182 --> 00:17:39,434
This chicken is delicious, Mads.
355
00:17:39,434 --> 00:17:42,729
I thought your knowledge of food
ended with takeout from Fat Dragon.
356
00:17:42,729 --> 00:17:46,400
โ We always get takeout when we have
our French cinema marathons.
357
00:17:46,400 --> 00:17:48,694
Oh, honey, we should watch
Moulin Rouge again.
358
00:17:48,694 --> 00:17:50,863
โ Fully Australian film,
shot in Australia.
359
00:17:50,863 --> 00:17:53,448
โ Anyway, uh, I don't always
have time to cook,
360
00:17:53,448 --> 00:17:57,035
I'm a very busy girlโโ
uh, woman, very busy woman.
361
00:17:57,035 --> 00:17:59,663
Oh, but it's such a treat
to casually throw together
362
00:17:59,663 --> 00:18:01,039
a gourmet chicken and nine sides.
363
00:18:01,039 --> 00:18:03,542
โ Oh, wow.
You are really extra right now.
364
00:18:03,542 --> 00:18:07,713
โ Extra great wife material.
365
00:18:07,713 --> 00:18:09,631
Not that you need a wife.
Or have ever had one.
366
00:18:09,631 --> 00:18:11,216
Or still do. Never mind.
367
00:18:11,216 --> 00:18:13,510
We weren't supposed
to talk about this. Divorce.
368
00:18:13,510 --> 00:18:15,387
โ Honey, uh, would you like
more mac and cheese?
369
00:18:15,387 --> 00:18:16,597
โ Uh, yeah, please, yeah.
370
00:18:16,597 --> 00:18:19,391
Have I ever told you
about the, uh, mac and cheese
371
00:18:19,391 --> 00:18:21,185
at my favorite spot in New Orleans?
372
00:18:21,185 --> 00:18:23,729
โ Oh, we're supposed to go
in February for Mardi Gras.
373
00:18:23,729 --> 00:18:27,441
Last time we were there, I met this guy
who had the biggest fetish for aโโ
374
00:18:27,441 --> 00:18:31,236
โ Chicken! Anyone want seconds?
There's so much chicken here. Colin, you?
375
00:18:31,236 --> 00:18:33,113
โ Uh...
- Yeah, maybe later.
376
00:18:33,113 --> 00:18:35,324
Okay.
โ Or, right now is good, yeah.
377
00:18:35,324 --> 00:18:37,159
There's something that tastes
so familiar about it.
378
00:18:37,159 --> 00:18:39,828
โ Ass play.
That was the fetish.
379
00:18:41,830 --> 00:18:43,123
Sorry, I got cut off before.
380
00:18:44,791 --> 00:18:46,376
Cool.
381
00:18:46,376 --> 00:18:48,670
So everyone psyched for the weekend?
382
00:18:48,670 --> 00:18:50,923
โ Oh my God, are you going, too?
โ Going where?
383
00:18:50,923 --> 00:18:53,008
โ The Weeknd.
โ Yeah, but I'm asking where.
384
00:18:53,008 --> 00:18:55,302
Oh, they haven't
announced it yet, but it's supposed to be
385
00:18:55,302 --> 00:18:56,970
a really small venue, really intimate,
386
00:18:56,970 --> 00:18:58,805
and The Hadids might be there,
but who knows.
387
00:18:58,805 --> 00:19:02,226
โ Okay, so a concert.
388
00:19:02,226 --> 00:19:03,602
Yeah.
389
00:19:05,938 --> 00:19:07,898
โ Who's playing?
390
00:19:07,898 --> 00:19:09,691
โ The Weeknd.
391
00:19:09,691 --> 00:19:11,860
โ You're the one who pretended
to be someone else, right?
392
00:19:11,860 --> 00:19:13,987
โ Hmm. Maybe I can be helpful, Colin.
393
00:19:13,987 --> 00:19:15,906
Um, the Weeknd is a singer,
394
00:19:15,906 --> 00:19:19,243
whose real name is Abel,
and he has some...
395
00:19:19,243 --> 00:19:20,744
cool tunes.
396
00:19:20,744 --> 00:19:22,287
โ They're called bops.
397
00:19:22,287 --> 00:19:24,289
"I Can't Feel My Face When I'm with You"?
398
00:19:24,289 --> 00:19:26,875
It's one of the greatest
love songs of our time.
399
00:19:30,546 --> 00:19:32,047
โ Right. Yeah.
400
00:19:33,841 --> 00:19:36,885
โ So does, uh, anyone else have
anything they'd like to say?
401
00:19:36,885 --> 00:19:39,721
โ I read something kind of cool.
โ Anyone other than Steve?
402
00:19:39,721 --> 00:19:42,641
โ It was in the Wall Street Journal,
about how interest rates
403
00:19:42,641 --> 00:19:46,061
are at their highest mark
since 2011, yet consumersโโ
404
00:19:46,061 --> 00:19:49,398
โ Aren't able to generate enough income
to put money into savings.
405
00:19:49,398 --> 00:19:50,566
Yeah, I saw that.
406
00:19:50,566 --> 00:19:53,026
Do you think it's going to have
an impact on the housing market?
407
00:19:53,026 --> 00:19:55,028
โ It's hard to say, you know.
If firstโtime homebuyers
408
00:19:55,028 --> 00:19:56,613
aren't able to put together
a down paymentโโ
409
00:19:56,613 --> 00:19:58,365
I know, well then
what difference does it make
410
00:19:58,365 --> 00:20:00,534
how many jumbo loans
they can string together?
411
00:20:00,534 --> 00:20:01,535
โ It's pick your poison.
412
00:20:01,535 --> 00:20:04,413
โ I know, that's exactly
what I've been saying. Yeah.
413
00:20:04,413 --> 00:20:08,333
What do you do again, Steve?
414
00:20:08,333 --> 00:20:11,378
โ
I'm a guest at a dinner party.
415
00:20:12,713 --> 00:20:14,798
โ Living in the moment.
I love this guy.
416
00:20:14,798 --> 00:20:17,384
โ On that note,
I want to propose a toast.
417
00:20:17,384 --> 00:20:20,554
This dinner was all about bringing
together a group of likeโminded adults
418
00:20:20,554 --> 00:20:22,598
who've really made an impact on my life.
419
00:20:22,598 --> 00:20:24,892
My boyfriend Colin...
420
00:20:24,892 --> 00:20:28,020
my best friends in the world...
Jules, Stella, Izzy...
421
00:20:29,897 --> 00:20:31,231
and Steve.
422
00:20:31,231 --> 00:20:33,066
So let's all raise a glass.
423
00:20:34,693 --> 00:20:36,153
Let's... all raise a glass.
424
00:20:37,738 --> 00:20:40,908
Please excuse me
while I excuse myself, please.
425
00:20:44,745 --> 00:20:45,871
Oh shit!
426
00:20:46,496 --> 00:20:48,332
Turtle ate a bag of dicks!
427
00:20:50,459 --> 00:20:52,002
โ
โ Thank you so much for coming.
428
00:20:52,002 --> 00:20:53,045
I didn't know who else to call.
429
00:20:53,045 --> 00:20:54,546
โ Don't worry.
You did the right thing.
430
00:20:54,546 --> 00:20:56,507
Do you have any idea
how many dicks he ate?
431
00:20:56,507 --> 00:20:58,926
โ Um, well, I think he got through
most of the cookie dicks,
432
00:20:58,926 --> 00:21:01,803
but there were also gummy dicks
and like a marshmallow dick, I think.
433
00:21:01,803 --> 00:21:03,722
โ It's really important
I know exactly what was in it.
434
00:21:03,722 --> 00:21:06,642
Um, well, it's still
in the garbage, let me look.
435
00:21:11,438 --> 00:21:14,566
โ Boston Market.
That's what I was tasting.
436
00:21:14,566 --> 00:21:17,861
โ Jules, can you stop
the dumpster dive, please?
437
00:21:17,861 --> 00:21:19,571
โ I'm looking for what he ate, okay?
438
00:21:19,571 --> 00:21:21,823
โ Colin, for the record,
I did cook a chicken.
439
00:21:21,823 --> 00:21:23,450
Just not the one you ate.
She did.
440
00:21:23,450 --> 00:21:25,827
She tried.
She cooked like five chickens,
441
00:21:25,827 --> 00:21:27,120
and probably would have kept going
442
00:21:27,120 --> 00:21:28,997
if we didn't set her shoes
on fire in the oven.
443
00:21:28,997 --> 00:21:30,874
โ Guys, it's really fine.
When I was in my 20s,
444
00:21:30,874 --> 00:21:33,126
I couldn't make a bowl of cereal
without screwing something up.
445
00:21:33,126 --> 00:21:36,046
โ But look at him now.
Sixty years later and he's a doctor.
446
00:21:36,046 --> 00:21:38,215
โ Ow! How old do you think I am?
447
00:21:38,215 --> 00:21:41,343
โ Speaking of doctors, how loose
are you with health insurance
448
00:21:41,343 --> 00:21:43,428
if I need to get a checkup
to get scuba certified?
449
00:21:43,428 --> 00:21:44,972
โ Uh... not loose.
450
00:21:44,972 --> 00:21:47,182
โ He's totally fine,
he vomited everything up.
451
00:21:47,182 --> 00:21:49,226
You know, I just think Turtle
could maybe use a little space,
452
00:21:49,226 --> 00:21:51,270
if you guys don't mind clearing out.
453
00:21:53,730 --> 00:21:55,983
โ This is great, Jules.
This is going really well.
454
00:21:55,983 --> 00:21:59,027
Your cat's having an exorcism,
and my boyfriend thinks I'm an 11โyearโold
455
00:21:59,027 --> 00:22:01,154
who's more equipped to make
myself Lucky Charms thanโโ
- Wait!
456
00:22:01,154 --> 00:22:03,198
He didn't eat Lucky Charms, did he?
โ No.
457
00:22:03,198 --> 00:22:05,200
I can't believe you're trying
to make this my fault.
458
00:22:05,200 --> 00:22:08,453
I mean, why the hell would you tell Colin
we're sophisticated in the first place?
459
00:22:08,453 --> 00:22:10,998
We brought Taco Bell
to a Friendsgiving last weekend.
460
00:22:10,998 --> 00:22:13,500
โ Well, sorry for wanting to come off
a little more mature.
461
00:22:13,500 --> 00:22:16,837
Have you never wanted to make yourself
a little bit better than you actually are?
462
00:22:16,837 --> 00:22:19,631
โ Are you kidding? I'm constantly trying
to seem better than I am.
463
00:22:19,631 --> 00:22:22,259
I wanna seem like I'm totally happy
being single with my girlfriends
464
00:22:22,259 --> 00:22:24,469
and not still heartbroken all the time.
465
00:22:24,469 --> 00:22:26,555
โ Well, I didn't realize you
were still feeling that way
466
00:22:26,555 --> 00:22:28,640
and I think it's really brave
of you to admit that.
467
00:22:28,640 --> 00:22:30,517
โ Well, I think you don't have
to try so hard
468
00:22:30,517 --> 00:22:32,436
because you're already perfect
the way you are
469
00:22:32,436 --> 00:22:34,271
and any guy you're dating
should be able to see that.
470
00:22:34,271 --> 00:22:36,398
โ Well, I really appreciate
that coming from you
471
00:22:36,398 --> 00:22:38,984
'cause you are my best friend
and I'm so happy you're back in my life.
472
00:22:38,984 --> 00:22:42,696
โ Guys, I think we should all
kind of take a breather here.
473
00:22:42,696 --> 00:22:45,240
You know, maybe listen to some music.
474
00:22:45,240 --> 00:22:47,367
Alexa, play party music.
475
00:22:47,367 --> 00:22:48,911
Okay.
476
00:23:18,315 --> 00:23:20,859
Oh, my God.
Oh, my God.
477
00:23:26,156 --> 00:23:27,866
โ Whoa.
478
00:23:50,347 --> 00:23:51,807
โ Uh, Steve?
479
00:23:51,807 --> 00:23:56,144
โ Colin, I may have slightly exaggerated
the maturity levels of my friends and I.
480
00:23:56,144 --> 00:23:58,105
โ Whoo! Yes!
481
00:23:58,105 --> 00:24:01,233
โ Do you have Venmo?
I'm so Venmoing you!
482
00:24:01,233 --> 00:24:04,236
โ Save on haircuts, save on car wash,
save on Smog Check.
483
00:24:04,236 --> 00:24:06,363
โ What makes you say that?
484
00:24:06,363 --> 00:24:08,282
โ Look, I'm sorry I got so crazy tonight.
485
00:24:08,282 --> 00:24:10,325
I was just so happy you wanted
to know my friends and...
486
00:24:10,325 --> 00:24:12,870
Whoo!
โ ...now you do.
487
00:24:12,870 --> 00:24:14,538
Any chance this is endearing?
488
00:24:14,538 --> 00:24:16,540
โ It's entirely endearing.
489
00:24:21,211 --> 00:24:23,797
Oh, remind me to get
Steve's email before I go.
490
00:24:23,797 --> 00:24:26,592
I want to send him this Forbes article
about emerging markets.
491
00:24:29,845 --> 00:24:31,138
Oh, my God.
492
00:24:32,931 --> 00:24:35,267
โ Thank you again for coming
to a stranger's house
493
00:24:35,267 --> 00:24:37,936
to solve a very weird problem.
494
00:24:37,936 --> 00:24:39,688
โ Trust me, I've seen weirder.
495
00:24:39,688 --> 00:24:42,566
There was a situation with
a ferret and a box of tampons.
496
00:24:42,566 --> 00:24:45,611
I don't think I'll ever be able to get
that image out of my head.
497
00:24:45,611 --> 00:24:48,655
โ Well, could you do me a favor
and get this out of your head?
498
00:24:48,655 --> 00:24:52,492
Because, uh, this is not
my normal evening look.
499
00:24:52,492 --> 00:24:54,703
โ Oh, yeah, I don't remember
your eyelids being
500
00:24:54,703 --> 00:24:57,539
quite so... cerulean?
501
00:24:58,332 --> 00:25:00,125
โ Yeah, I guess I was just, um...
502
00:25:00,125 --> 00:25:02,503
pretending to be something I'm not.
503
00:25:02,503 --> 00:25:03,795
In a lot of ways.
504
00:25:03,795 --> 00:25:05,339
โ Hey, I... I completely get that.
505
00:25:05,339 --> 00:25:06,798
I pretend, too, sometimes.
506
00:25:06,798 --> 00:25:10,135
For example, I once gave my card
to a woman under the guise
507
00:25:10,135 --> 00:25:12,763
that she would call me
if she needed a vet,
508
00:25:12,763 --> 00:25:17,476
but really, I just wanted her to call me.
509
00:25:19,853 --> 00:25:21,855
โ How about I call you
if Turtle eats another dick?
510
00:25:24,107 --> 00:25:25,609
โ Or if he doesn't.
511
00:25:27,110 --> 00:25:28,987
โ Or if he doesn't.
39666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.