All language subtitles for dollface.s01e05.web.h264-tbs.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,981 --> 00:00:24,441 โ€ Hey! 2 00:00:24,441 --> 00:00:27,277 Whoa! What the fuck are you doing?! Oh! 3 00:00:27,277 --> 00:00:28,695 โ€ I was watching you surf. 4 00:00:28,695 --> 00:00:30,948 โ€ Well, that wasn't me, I surfed two hours ago. 5 00:00:30,948 --> 00:00:32,741 I get up much earlier than you do. 6 00:00:32,741 --> 00:00:35,160 โ€ This is the same reason I hate watching football. 7 00:00:35,160 --> 00:00:36,912 You can't tell anyone apart! 8 00:00:36,912 --> 00:00:38,247 Ah. 9 00:00:38,247 --> 00:00:40,499 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 10 00:00:40,499 --> 00:00:42,292 How on earth did you learn to punch like that? 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,044 Well, earlier this year, 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,880 Stella and I went to this bonfire where Stella ended up meeting 13 00:00:46,880 --> 00:00:48,799 her "Ayurvedic soul mate" or whatever. 14 00:00:48,799 --> 00:00:51,385 But it turned out, he had a girlfriend who got drunk 15 00:00:51,385 --> 00:00:53,428 and lit Stella's fashion poncho on fire. 16 00:00:53,428 --> 00:00:56,515 We brought topโ€shelf tequila, so technically no one should've been upset 17 00:00:56,515 --> 00:00:59,101 about anything, but people are irrational. 18 00:00:59,101 --> 00:01:02,771 Anyhoo, we were like, that obviously can't ever happen again. 19 00:01:02,771 --> 00:01:06,191 We need to know how to protect ourselves, so, we enrolled in a selfโ€defense class. 20 00:01:06,191 --> 00:01:09,278 โ€ Wait. Which one is Stella again? โ€ Unironically owned a rabbit, 21 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 dated her therapist, sometimes houseโ€sits for Macklemore. 22 00:01:11,905 --> 00:01:14,324 โ€ I thought Stella was the, uh, sad girl who doesn't wash her hair, 23 00:01:14,324 --> 00:01:15,868 the one with the cat. 24 00:01:15,868 --> 00:01:18,829 โ€ Yeah, no, that's Jules. โ€ Okay, so then Izzy 25 00:01:18,829 --> 00:01:20,539 is the one who just broke up with her boyfriend, 26 00:01:20,539 --> 00:01:21,790 brought a puzzle to a bar. 27 00:01:21,790 --> 00:01:24,626 โ€ No, that's... also Jules. 28 00:01:30,215 --> 00:01:33,177 โ€ I wanna meet them. โ€ What? Wait... 29 00:01:33,177 --> 00:01:36,054 I thought we had to keep things private until the divorce finalized? 30 00:01:36,054 --> 00:01:37,806 โ€ Well, that's true, but I know how you hate it 31 00:01:37,806 --> 00:01:39,892 that I don't know your friends, and I wanna meet them. 32 00:01:39,892 --> 00:01:41,977 You know, if she gets the house, she gets the house. 33 00:01:43,437 --> 00:01:45,022 I'm kidding. 34 00:01:45,022 --> 00:01:46,732 Let's do dinner, all of us. 35 00:01:46,732 --> 00:01:49,610 I can't imagine you've actually kept me a secret from them, have you? 36 00:01:49,610 --> 00:01:51,028 โ€ No, I have. โ€ Are you lying? 37 00:01:51,028 --> 00:01:53,572 โ€ I am. โ€ Then let's do dinner! 38 00:01:53,572 --> 00:01:55,616 All of us. Your place. Come on. 39 00:01:55,616 --> 00:01:57,201 โ€ Oh, God. I mean, oh good! 40 00:01:57,201 --> 00:01:59,870 Because I... definitely know how to cook. 41 00:01:59,870 --> 00:02:02,039 โ€ Unless if you think it's too awkward, you know, 42 00:02:02,039 --> 00:02:03,415 with the age difference and everything. 43 00:02:03,415 --> 00:02:04,791 โ€ No, no way! 44 00:02:04,791 --> 00:02:07,169 My friends are crazy mature for their age. 45 00:02:07,169 --> 00:02:09,546 I mean, I can't remember a time when we weren't discussing 46 00:02:09,546 --> 00:02:13,091 our portfolios and deductibles, or 2008. 47 00:02:13,091 --> 00:02:15,969 โ€ Do you think Gordon Gekko is coming for dinner? 48 00:02:15,969 --> 00:02:18,388 โ€ The lizard in the commercials? He has a name? 49 00:02:18,388 --> 00:02:19,932 โ€ Never mind. It was... 50 00:02:19,932 --> 00:02:22,559 โ€ Oh, right, from the... โ€ I was just kidding. 51 00:02:22,559 --> 00:02:23,727 โ€ Obviously. โ€ Yeah. 52 00:02:23,727 --> 00:02:26,396 โ€ This is gonna be great. 53 00:02:26,396 --> 00:02:31,276 : Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 54 00:02:57,261 --> 00:02:58,762 โ€ It wasn't me. 55 00:03:02,933 --> 00:03:06,019 Again, Turtle? 56 00:03:06,019 --> 00:03:08,605 God, and I'm hosting Ramona's bachelorette party today. 57 00:03:08,605 --> 00:03:09,982 I don't need this. 58 00:03:11,525 --> 00:03:14,361 Don't give me that look, I don't feel bad for you. 59 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 Just because you miss Jeremy's dog 60 00:03:15,779 --> 00:03:18,866 doesn't mean you can just fly off the handle. 61 00:03:18,866 --> 00:03:21,076 Get your emotions under control! 62 00:03:21,076 --> 00:03:22,744 โ€ If I may, 63 00:03:22,744 --> 00:03:25,789 you two are in a destructive cycle of conflict. 64 00:03:25,789 --> 00:03:27,082 Come with me. 65 00:03:29,084 --> 00:03:31,128 We need to open this up. 66 00:03:34,506 --> 00:03:38,177 Jules, our goal is to remove the blockages 67 00:03:38,177 --> 00:03:41,096 that are stopping you from connecting with Turtle. 68 00:03:41,096 --> 00:03:44,808 You're the one who agreed to be Ramona's bridesmaid, not him. 69 00:03:44,808 --> 00:03:47,853 โ€ My only blockage is my cat destroying my kitchen 70 00:03:47,853 --> 00:03:49,730 on the one day it needed to look like the kitchen 71 00:03:49,730 --> 00:03:52,441 of a person who is healthy and adjusted 72 00:03:52,441 --> 00:03:55,027 and not completely heartbroken over anyone's brother. 73 00:03:55,027 --> 00:03:58,572 โ€ Remember, Jules, it's not you against Turtle, 74 00:03:58,572 --> 00:04:02,075 it's you and Turtle against the problem. 75 00:04:02,075 --> 00:04:04,661 Why don't you talk about how you're feeling 76 00:04:04,661 --> 00:04:07,247 as opposed to what you're thinking? 77 00:04:07,247 --> 00:04:11,001 โ€ I feel like I think 78 00:04:11,001 --> 00:04:13,045 Ramona needs to see that I'm doing amazing 79 00:04:13,045 --> 00:04:14,671 and report that back to Jeremy. 80 00:04:14,671 --> 00:04:16,340 โ€ Do you think that maybe what's going on 81 00:04:16,340 --> 00:04:18,884 is that you're not over your breakup 82 00:04:18,884 --> 00:04:22,804 and instead, you're making the problem about your cat? 83 00:04:22,804 --> 00:04:25,390 โ€ Exactly. The real problem is the cat. 84 00:04:25,390 --> 00:04:27,601 Turtle is sad because when we moved out of Jeremy's, 85 00:04:27,601 --> 00:04:30,395 we had to leave Johnny Drama and now he's acting out. 86 00:04:30,395 --> 00:04:31,980 But I can fix this. 87 00:04:33,565 --> 00:04:36,944 โ€ For the record, this session was unproductive! 88 00:04:37,611 --> 00:04:40,030 โ€ It's only weird if you make it weird. 89 00:04:40,030 --> 00:04:42,449 โ€ There you go. See, Turtle? 90 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 Feeling better already. 91 00:04:44,910 --> 00:04:47,329 Hey, uh, so I feel a little weird 92 00:04:47,329 --> 00:04:49,498 to just come up and tell you this, butโ€โ€ 93 00:04:49,498 --> 00:04:51,917 โ€ Oh, God. Look, I'm sure plenty of people come here 94 00:04:51,917 --> 00:04:54,753 hoping for a petโ€inspired meetโ€cute situation, 95 00:04:54,753 --> 00:04:57,798 and I'm very flattered, but it is not a great time for me. 96 00:04:57,798 --> 00:05:00,050 โ€ You just stepped in shit. 97 00:05:05,889 --> 00:05:10,269 Lucky for you, I am kind of a compulsive cleaner. 98 00:05:10,269 --> 00:05:11,520 Here. 99 00:05:11,520 --> 00:05:14,106 โ€ Um, I'm really sorry, by the way, about that 100 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 whole speech before, um... 101 00:05:16,066 --> 00:05:17,734 Honestly, I just got a little freaked out 102 00:05:17,734 --> 00:05:19,528 because I thought you were gonna hit on me. 103 00:05:19,528 --> 00:05:21,697 Right, and I would obviously freak you out 104 00:05:21,697 --> 00:05:24,241 because upon first glance, I'm either totally revolting 105 00:05:24,241 --> 00:05:26,410 or seem like a serial killer? 106 00:05:26,410 --> 00:05:28,787 โ€ No. Nope. No, it's not that. 107 00:05:28,787 --> 00:05:31,123 You, you don't seem like a serial killer, trust me. 108 00:05:31,123 --> 00:05:33,542 I mean, not "trust me" like I have experience with serial killers, 109 00:05:33,542 --> 00:05:35,085 because I don't. 110 00:05:35,085 --> 00:05:38,380 I mean, I don't think I do just because I'm alive? 111 00:05:40,215 --> 00:05:42,384 Anyway, I'm Jules. This is Turtle. 112 00:05:42,384 --> 00:05:45,429 โ€ I'm Wes, this is Ollie. 113 00:05:45,429 --> 00:05:48,307 So is Turtle one of those speciesโ€fluid cats? 114 00:05:48,307 --> 00:05:49,600 Very woke of him. 115 00:05:49,600 --> 00:05:52,352 โ€ Well, he's used to being around a dog and, um, 116 00:05:52,352 --> 00:05:56,148 he's been a little depressed lately, so I thought this might be a good idea. 117 00:05:56,148 --> 00:05:58,901 I don't know, is that crazy? โ€ No, it's not crazy at all. 118 00:05:58,901 --> 00:06:00,360 A lot of people don't realize it, 119 00:06:00,360 --> 00:06:02,613 but animals can struggle with separation anxiety, 120 00:06:02,613 --> 00:06:05,240 and all sorts of mental health problems that people do. 121 00:06:05,240 --> 00:06:06,658 โ€ What are you, a cat doctor? 122 00:06:06,658 --> 00:06:08,660 โ€ Most people just say "veterinarian," 123 00:06:08,660 --> 00:06:13,165 but, yeah, I guess technically I'm a doctor of cats and such. 124 00:06:13,165 --> 00:06:14,791 โ€ Oh. 125 00:06:14,791 --> 00:06:18,212 Well... I just put my foot in my mouth. 126 00:06:18,212 --> 00:06:21,423 โ€ I'd strongly advise against that given the circumstances. 127 00:06:23,884 --> 00:06:26,136 Anyway, I don't want to take up your time 128 00:06:26,136 --> 00:06:30,015 or be that vet at a dog park handing out his card, 129 00:06:30,015 --> 00:06:33,727 but just in case something comes up. 130 00:06:33,727 --> 00:06:34,770 โ€ Okay. 131 00:06:36,271 --> 00:06:38,524 โ€ Nice to meet you. โ€ Bye. 132 00:06:38,524 --> 00:06:40,692 Hey. Follow me. 133 00:06:59,878 --> 00:07:02,089 โ€ It legit smells fucked up in here. 134 00:07:02,089 --> 00:07:04,466 โ€ I'm getting notes of a burnt something. 135 00:07:04,466 --> 00:07:06,134 I can't quite put my finger on it. 136 00:07:06,134 --> 00:07:08,804 โ€ I set Ina Garten on fire during the third chicken. 137 00:07:08,804 --> 00:07:11,265 โ€ Toasted book, that's what I was smelling. 138 00:07:11,265 --> 00:07:12,850 โ€ Less judging, more helping. 139 00:07:12,850 --> 00:07:14,184 Colin's gonna be here in an hour 140 00:07:14,184 --> 00:07:16,103 and I've gotta cook something that 46โ€yearโ€olds eat. 141 00:07:16,103 --> 00:07:18,522 โ€ My grandpa always gets it up for a nice piece of fish. 142 00:07:18,522 --> 00:07:21,733 โ€ I'm sorry, can your grandfather's boner not be a part of this conversation? 143 00:07:21,733 --> 00:07:23,527 โ€ Hey, don't hate on my grandfather's boner. 144 00:07:23,527 --> 00:07:25,612 I wouldn't be here without my grandfather's boner. 145 00:07:25,612 --> 00:07:28,198 โ€ Is this a Gucci belt in your silverware drawer? 146 00:07:28,198 --> 00:07:30,534 โ€ This is my overflow closet. I don't cook a lot. 147 00:07:30,534 --> 00:07:33,495 โ€ Why don't we just Postmates? You know, maybe the Postmates guy 148 00:07:33,495 --> 00:07:35,539 will be cute, and then you can go on a date with him 149 00:07:35,539 --> 00:07:37,541 instead of cooking dinner for this old fuck. 150 00:07:37,541 --> 00:07:40,169 โ€ Stella, was I this unsupportive that time you dated that mime? 151 00:07:40,169 --> 00:07:42,296 โ€ Yes. You called him "Quiet Clown" 152 00:07:42,296 --> 00:07:44,006 and then kicked him out of your birthday dinner. 153 00:07:44,006 --> 00:07:46,592 โ€ Well, he made me wanna... myself. 154 00:07:46,592 --> 00:07:49,344 Look, Colin wants to meet you guys, 155 00:07:49,344 --> 00:07:52,598 so this dinner has to be elegant, adult and sophisticated. 156 00:07:52,598 --> 00:07:54,933 Which reminds me, no one can act like themselves. 157 00:07:54,933 --> 00:07:56,643 โ€ I have experience with that. โ€ Izzy, 158 00:07:56,643 --> 00:07:58,812 don't talk about your Ariana Grande blog. 159 00:07:58,812 --> 00:08:00,898 Ooh! Or how you got that permanent bottom retainer. 160 00:08:00,898 --> 00:08:02,941 Or that dream where you're a Christmas tree. 161 00:08:02,941 --> 00:08:04,902 And don't call things "fire." 162 00:08:04,902 --> 00:08:07,029 It never sounds natural when you say it. 163 00:08:07,029 --> 00:08:10,282 โ€ Really? "That dress is fire. That dress is fire." 164 00:08:10,282 --> 00:08:13,160 โ€ I just want to painstakingly construct an aura 165 00:08:13,160 --> 00:08:16,413 of sophistication and maturity that is both effortless and natural. 166 00:08:16,413 --> 00:08:19,791 โ€ This feels like the domestic equivalent of faking an orgasm. 167 00:08:19,791 --> 00:08:22,085 You know, they're never gonna get better if we keep pretending. 168 00:08:22,085 --> 00:08:23,629 โ€ It is not pretending. 169 00:08:23,629 --> 00:08:25,881 It's like when you put on tinted moisturizer, 170 00:08:25,881 --> 00:08:28,800 clear brow gel, brown mascara, loose setting powder, and matte lip balm 171 00:08:28,800 --> 00:08:31,011 in order to achieve a carefully crafted makeupโ€free look. 172 00:08:31,011 --> 00:08:33,013 โ€ Holy shit. Can you repeat that? I gotta write it down. 173 00:08:33,013 --> 00:08:34,640 โ€ Just stick to the areas of conversation 174 00:08:34,640 --> 00:08:36,683 that make us seem worldly and cosmopolitan. 175 00:08:36,683 --> 00:08:39,811 The following is a list of dinner party approved topics: 176 00:08:39,811 --> 00:08:42,648 "The dangers of social media, the absence of the middle class, 177 00:08:42,648 --> 00:08:45,067 "travel anxiety, Lipitor, classic rock, 178 00:08:45,067 --> 00:08:46,652 airline reward points, and Frasier." 179 00:08:46,652 --> 00:08:49,404 Stella, I need you to email that list to Jules. 180 00:08:49,404 --> 00:08:51,073 โ€ Okay, that's adorable you think I listened to that 181 00:08:51,073 --> 00:08:53,575 and could regurgitate it into an email. 182 00:08:55,118 --> 00:08:58,413 โ€ Jules says she's gonna be late, she has her cousin's bachelorette party. 183 00:08:58,413 --> 00:09:00,457 Don't mention the bachelorette party to Colin, 184 00:09:00,457 --> 00:09:02,167 it makes it sound slutty and young. 185 00:09:02,167 --> 00:09:03,752 โ€ Oh, my God! 186 00:09:03,752 --> 00:09:05,671 Did someone turn on the oven? 187 00:09:05,671 --> 00:09:07,673 You were trying to cook a whole chicken on the stove. 188 00:09:07,673 --> 00:09:10,092 No! Shit, I keep my heels in there! 189 00:09:10,092 --> 00:09:13,512 โ€ It doesn't feel like it was my responsibility to know that. 190 00:09:13,512 --> 00:09:16,056 My shoes! My Louboutins! 191 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 โ€ Another supermodel is ready for the runway. 192 00:09:25,774 --> 00:09:27,401 What do you think? โ€ 193 00:09:27,401 --> 00:09:28,861 โ€ Oh, my God! 194 00:09:28,861 --> 00:09:30,028 โ€ Oh, my God. 195 00:09:30,028 --> 00:09:32,489 โ€ It screams "me." 196 00:09:32,489 --> 00:09:36,827 โ€ You are getting the full Dallas treatment today. Oh! 197 00:09:36,827 --> 00:09:39,746 Thank you to my besties for being here. 198 00:09:39,746 --> 00:09:42,291 Especially my girls who flew out from Texas. 199 00:09:42,291 --> 00:09:45,627 Oh! You brought like a little bit of home here to L. A. for my batch weekend. 200 00:09:45,627 --> 00:09:48,422 Hash tag HolyMatramona, tag your Instas. 201 00:09:48,422 --> 00:09:52,301 โ€ Oh, uh, quick housekeeping announcement from the maid of honor. 202 00:09:52,301 --> 00:09:54,344 For those of you who haven't, 203 00:09:54,344 --> 00:10:00,267 if you could Venmo me the $576 for the tea, sachets, decor and hotel. 204 00:10:00,267 --> 00:10:03,896 Oh, and that doesn't include the party bus or dinner this evening. 205 00:10:03,896 --> 00:10:06,440 Now, gettin' into games, 206 00:10:06,440 --> 00:10:10,736 let's each go around and talk about the first time 207 00:10:10,736 --> 00:10:12,988 we met Ramona. 208 00:10:12,988 --> 00:10:15,657 โ€ Miss Maid of Honor, 209 00:10:15,657 --> 00:10:17,618 you have one minute for your answer. 210 00:10:19,494 --> 00:10:22,831 โ€ I'll never forget the first time I met Ramona. 211 00:10:22,831 --> 00:10:25,501 It was the first day of kindergarten, 212 00:10:25,501 --> 00:10:29,379 and her Barbie lent my Barbie the most incredible pair 213 00:10:29,379 --> 00:10:32,132 of plastic openโ€toed espadrilles. 214 00:10:32,132 --> 00:10:33,967 โ€ Thank you, Miss Maid of Honor. 215 00:10:33,967 --> 00:10:36,303 Miss Friend from Camp? 216 00:10:36,303 --> 00:10:39,056 โ€ Ramona and I made friendship bracelets 217 00:10:39,056 --> 00:10:42,100 that we promised we'd give our daughters one day. 218 00:10:42,100 --> 00:10:44,603 - Aw! โ€ Whoo! Go Camp Wannaweepweep! 219 00:10:46,647 --> 00:10:50,108 โ€ Miss Dumped by the Bride's Brother? 220 00:10:51,985 --> 00:10:54,947 โ€ Uh... Hi. 221 00:10:54,947 --> 00:10:58,992 โ€ I'll repeat the question. When did you first meet Ramona? 222 00:10:58,992 --> 00:11:02,246 โ€ Um, I think it's when I came to a Thanksgiving. 223 00:11:03,997 --> 00:11:05,499 With Jeremy. 224 00:11:07,626 --> 00:11:11,213 โ€ Are you still harboring secret and unresolved feelings for him? 225 00:11:11,213 --> 00:11:14,049 โ€ No one else got a second question. โ€ It's a twoโ€parter. 226 00:11:14,049 --> 00:11:17,594 โ€ I mean, am I completely over it? 227 00:11:17,594 --> 00:11:18,720 Define "completely." 228 00:11:18,720 --> 00:11:21,473 Define "over." Define "it." 229 00:11:21,473 --> 00:11:24,935 โ€ It must be so hard to put on a brave face in a situation 230 00:11:24,935 --> 00:11:28,730 that is so obviously totally crushing you. 231 00:11:28,730 --> 00:11:31,066 โ€ Uh, did we do away with swimsuit? 232 00:11:31,066 --> 00:11:33,694 Because I feel like that's gonna be more comfortable than this. 233 00:11:33,694 --> 00:11:36,572 โ€ Something just touched my foot! 234 00:11:42,828 --> 00:11:45,539 โ€ I'm so sorry about your face, Ramona. 235 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 Turtle has been acting out lately. 236 00:11:48,083 --> 00:11:51,753 I... I totally understand if you don't want me to be in your wedding anymore. 237 00:11:51,753 --> 00:11:53,172 โ€ Are you kidding? 238 00:11:53,172 --> 00:11:55,674 You can't back out, not because of your cat, 239 00:11:55,674 --> 00:11:58,468 and not because of my idiot little brother either, okay? 240 00:11:58,468 --> 00:12:01,013 Dumping you before my wedding was so selfish of him. 241 00:12:01,013 --> 00:12:04,224 โ€ Yeah, that was my first thought after the breakup too. 242 00:12:04,224 --> 00:12:07,186 โ€ This isn't about Jer, right? โ€ No. No, no, no. No. 243 00:12:07,186 --> 00:12:09,521 You're an only child as far as I'm concerned. 244 00:12:09,521 --> 00:12:11,190 I'm just glad you're not mad at me. 245 00:12:11,190 --> 00:12:12,983 โ€ Oh, it wasn't your fault. 246 00:12:12,983 --> 00:12:14,735 Just tell me, is it bad? 247 00:12:16,320 --> 00:12:18,113 โ€ โ€ No. 248 00:12:18,113 --> 00:12:20,949 โ€ โ€ Oh, gosh no. 249 00:12:22,201 --> 00:12:24,494 Hey, Mads. My thing ended early 250 00:12:24,494 --> 00:12:26,788 because of a thirdโ€degree burn situation, 251 00:12:26,788 --> 00:12:28,582 so I'm just gonna wash my face and head overโ€โ€ 252 00:12:28,582 --> 00:12:30,542 โ€ Change of plans. We're having dinner at your place. 253 00:12:30,542 --> 00:12:32,252 Oh, my God, what is this? 254 00:12:32,252 --> 00:12:35,464 โ€ My cousin's bachelorette party. โ€ The party was here? 255 00:12:35,464 --> 00:12:37,424 Fuck the dangers of social media, 256 00:12:37,424 --> 00:12:39,384 this is what Instagram stories are for. 257 00:12:39,384 --> 00:12:41,136 โ€ I swear I know the model for this. 258 00:12:41,136 --> 00:12:42,888 โ€ Why would you move the dinner party to my house? 259 00:12:42,888 --> 00:12:44,598 โ€ Because Izzy set my shoes on fire 260 00:12:44,598 --> 00:12:46,683 and I didn't know you were hosting a penis festival. 261 00:12:46,683 --> 00:12:48,435 โ€ Penis festival. 262 00:12:48,435 --> 00:12:50,187 โ€ Okay, everyone split up. 263 00:12:50,187 --> 00:12:52,898 Colin's gonna be here any minute. Hide the dicks. 264 00:13:13,836 --> 00:13:15,796 โ€ Okay, I think we got it all. 265 00:13:26,390 --> 00:13:28,642 It won't deflate! It's too hard! 266 00:13:28,642 --> 00:13:30,894 โ€ Try stepping on the balls. Okay. 267 00:13:31,895 --> 00:13:35,190 โ€ Knockโ€knock. I brought Pinot. 268 00:13:36,859 --> 00:13:38,485 โ€ Welcome to my home. 269 00:13:42,310 --> 00:13:44,867 โ€ Uh, everyone, this is Colin. Colin, this is everyone. 270 00:13:44,867 --> 00:13:46,243 Hey, girls. 271 00:13:46,243 --> 00:13:48,579 That's quite the large penis you have there. 272 00:13:48,579 --> 00:13:50,914 It's an art installation. 273 00:13:50,914 --> 00:13:53,876 Uh, Jules is really into feminist modernism. 274 00:13:53,876 --> 00:13:57,171 โ€ Yep. I got it at a... gallery. 275 00:13:57,171 --> 00:13:59,131 โ€ Cool. Cool. Which one? 276 00:13:59,131 --> 00:14:02,551 โ€ It's just called, um, Gallery. 277 00:14:02,551 --> 00:14:04,344 It's minimalist. 278 00:14:04,344 --> 00:14:07,723 โ€ Stella, Izzy, why don't you guys make Colin a drink from the bar cart 279 00:14:07,723 --> 00:14:10,100 that houses various types of aged and unaged alcohols? 280 00:14:10,100 --> 00:14:12,519 Sit down, honey. Jules, I need your help in the kitchen. 281 00:14:12,519 --> 00:14:15,522 โ€ Perfect. Well, feel free to make yourself atโ€โ€ 282 00:14:18,192 --> 00:14:20,152 โ€ Normally I would have questions about why you look 283 00:14:20,152 --> 00:14:22,404 like a Dolly Parton impersonator, but we need to focus. 284 00:14:22,404 --> 00:14:24,656 โ€ The bachelorette party had this guy doing makeovers. 285 00:14:24,656 --> 00:14:26,700 โ€ What, and you did something to make him hate you? 286 00:14:26,700 --> 00:14:27,868 I can see your line. 287 00:14:27,868 --> 00:14:29,661 โ€ My what? โ€ Your line. 288 00:14:29,661 --> 00:14:31,622 The completely unblended line where your foundation deadโ€ends 289 00:14:31,622 --> 00:14:32,956 into the rest of your neck. 290 00:14:32,956 --> 00:14:34,666 The line that screams, "In case you were wondering, 291 00:14:34,666 --> 00:14:36,460 this is not at all what I actually look like!" 292 00:14:36,460 --> 00:14:38,921 โ€ Oh, is it anything like the line between normal Madison 293 00:14:38,921 --> 00:14:41,423 and the person who keeps rearranging the same six Brussels sprouts 294 00:14:41,423 --> 00:14:43,258 on that plate like a culinary Rain Man? 295 00:14:43,258 --> 00:14:44,718 โ€ We can insult each other later. 296 00:14:44,718 --> 00:14:46,637 Right now, I need this dinner to go perfectly. 297 00:14:46,637 --> 00:14:48,514 โ€ Colin seems like a pretty chill guy. 298 00:14:48,514 --> 00:14:50,849 โ€ Look, I know he says he doesn't care how mature I am, 299 00:14:50,849 --> 00:14:52,893 but his beach house says otherwise. 300 00:14:52,893 --> 00:14:55,521 Look, his exโ€wife was obviously an incredible homemaker 301 00:14:55,521 --> 00:14:58,148 and had the interior design instincts of Jonathan Adler. 302 00:14:58,148 --> 00:15:01,193 So tonight has to be the definition of sophistication. 303 00:15:04,321 --> 00:15:05,489 Who's hungry? 304 00:15:07,824 --> 00:15:10,869 Ah. Izzy, Stella, can you help set the table? 305 00:15:10,869 --> 00:15:12,913 You know how we normally do during all the dinner parties 306 00:15:12,913 --> 00:15:14,581 we're constantly throwing. 307 00:15:14,581 --> 00:15:16,792 โ€ I got it. 308 00:15:19,294 --> 00:15:20,337 Hey. 309 00:15:20,337 --> 00:15:23,090 โ€ Hey. Is this Jules' place? 310 00:15:23,090 --> 00:15:24,925 I'm Steve. I'm here for the party. 311 00:15:24,925 --> 00:15:27,344 โ€ Sure, come on in. โ€ Oh, thank you. 312 00:15:27,761 --> 00:15:29,805 โ€ Jules, your friend Steve's here. 313 00:15:30,931 --> 00:15:33,725 โ€ Oh, my God. Hello, Steve. Uh... 314 00:15:33,725 --> 00:15:36,144 So good of you to come. Welcome. 315 00:15:36,144 --> 00:15:37,396 โ€ Who the fuck is that? 316 00:15:37,396 --> 00:15:39,314 โ€ It's not not the stripper 317 00:15:39,314 --> 00:15:41,233 from the bachelorette party I forgot to cancel. 318 00:15:41,233 --> 00:15:44,069 โ€ Jules! โ€ Handling it. Handling it. 319 00:15:44,069 --> 00:15:46,822 โ€ Make you a drink? You look like an oldโ€fashioned kind of guy. 320 00:15:46,822 --> 00:15:48,407 โ€ Yeah, sure, 321 00:15:48,407 --> 00:15:50,617 just an oldโ€fashioned Jager and Red Bull for me. 322 00:15:52,244 --> 00:15:53,370 โ€ Okay. 323 00:15:55,372 --> 00:15:57,207 โ€ Oh, myโ€โ€ Noโ€noโ€noโ€no! Oh, boy! 324 00:15:57,207 --> 00:15:58,917 We should, uh, it's cold, right? 325 00:15:58,917 --> 00:16:00,961 So we should just leave the coat on, I think. 326 00:16:00,961 --> 00:16:02,754 โ€ Oh, okay, whatever you want. You're paying for it. 327 00:16:02,754 --> 00:16:04,965 โ€ Uh, look, uh, Steve, listen. 328 00:16:04,965 --> 00:16:07,467 There's been a little misunderstanding, okay? 329 00:16:07,467 --> 00:16:09,219 And, uh, I think we really need to talk 330 00:16:09,219 --> 00:16:11,597 before this night goes completely off the rails. 331 00:16:15,184 --> 00:16:17,227 We don't have a lot of time, Steve. 332 00:16:17,227 --> 00:16:19,479 We have to switch gears quickly! 333 00:16:26,862 --> 00:16:29,781 I'm very, very sorry no one called to cancel, 334 00:16:29,781 --> 00:16:32,201 but, uh, tonight you are not a stripper. 335 00:16:32,201 --> 00:16:35,204 Okay, Steve? You're a guest at a dinner party. 336 00:16:35,204 --> 00:16:36,705 You understand what I'm saying? 337 00:16:36,705 --> 00:16:40,209 โ€ Got it. I am a "guest" at a dinner party. 338 00:16:40,209 --> 00:16:42,294 โ€ Ooh, Steve, I feel like you're not following 339 00:16:42,294 --> 00:16:44,880 and it is very important that we get on the same page right now. 340 00:16:44,880 --> 00:16:46,840 Okay? Who are you tonight? 341 00:16:46,840 --> 00:16:50,511 โ€ I am a "guest" at a "dinner party." 342 00:16:50,511 --> 00:16:53,889 โ€ No air quotes, Steve. The air quotes are very concerning. 343 00:16:53,889 --> 00:16:55,641 This is a matter of life or death. 344 00:17:01,855 --> 00:17:05,400 If this night is a train wreck, Madison is going to kill me. 345 00:17:05,901 --> 00:17:07,402 No sandwiches! 346 00:17:07,903 --> 00:17:09,112 We're as ready as we'll ever be, Steve. 347 00:17:09,112 --> 00:17:10,989 We have to jump. 348 00:17:11,782 --> 00:17:13,158 Come on! 349 00:17:15,160 --> 00:17:17,246 โ€ Whoa! 350 00:17:17,246 --> 00:17:19,998 Uh... Keep that closed, Steve. 351 00:17:26,421 --> 00:17:28,173 โ€ What were you two up to in there? 352 00:17:28,173 --> 00:17:30,050 โ€ Ha, ha, ha, ha, ha. 353 00:17:30,050 --> 00:17:31,510 Kissing. 354 00:17:37,182 --> 00:17:39,434 This chicken is delicious, Mads. 355 00:17:39,434 --> 00:17:42,729 I thought your knowledge of food ended with takeout from Fat Dragon. 356 00:17:42,729 --> 00:17:46,400 โ€ We always get takeout when we have our French cinema marathons. 357 00:17:46,400 --> 00:17:48,694 Oh, honey, we should watch Moulin Rouge again. 358 00:17:48,694 --> 00:17:50,863 โ€ Fully Australian film, shot in Australia. 359 00:17:50,863 --> 00:17:53,448 โ€ Anyway, uh, I don't always have time to cook, 360 00:17:53,448 --> 00:17:57,035 I'm a very busy girlโ€โ€ uh, woman, very busy woman. 361 00:17:57,035 --> 00:17:59,663 Oh, but it's such a treat to casually throw together 362 00:17:59,663 --> 00:18:01,039 a gourmet chicken and nine sides. 363 00:18:01,039 --> 00:18:03,542 โ€ Oh, wow. You are really extra right now. 364 00:18:03,542 --> 00:18:07,713 โ€ Extra great wife material. 365 00:18:07,713 --> 00:18:09,631 Not that you need a wife. Or have ever had one. 366 00:18:09,631 --> 00:18:11,216 Or still do. Never mind. 367 00:18:11,216 --> 00:18:13,510 We weren't supposed to talk about this. Divorce. 368 00:18:13,510 --> 00:18:15,387 โ€ Honey, uh, would you like more mac and cheese? 369 00:18:15,387 --> 00:18:16,597 โ€ Uh, yeah, please, yeah. 370 00:18:16,597 --> 00:18:19,391 Have I ever told you about the, uh, mac and cheese 371 00:18:19,391 --> 00:18:21,185 at my favorite spot in New Orleans? 372 00:18:21,185 --> 00:18:23,729 โ€ Oh, we're supposed to go in February for Mardi Gras. 373 00:18:23,729 --> 00:18:27,441 Last time we were there, I met this guy who had the biggest fetish for aโ€โ€ 374 00:18:27,441 --> 00:18:31,236 โ€ Chicken! Anyone want seconds? There's so much chicken here. Colin, you? 375 00:18:31,236 --> 00:18:33,113 โ€ Uh... - Yeah, maybe later. 376 00:18:33,113 --> 00:18:35,324 Okay. โ€ Or, right now is good, yeah. 377 00:18:35,324 --> 00:18:37,159 There's something that tastes so familiar about it. 378 00:18:37,159 --> 00:18:39,828 โ€ Ass play. That was the fetish. 379 00:18:41,830 --> 00:18:43,123 Sorry, I got cut off before. 380 00:18:44,791 --> 00:18:46,376 Cool. 381 00:18:46,376 --> 00:18:48,670 So everyone psyched for the weekend? 382 00:18:48,670 --> 00:18:50,923 โ€ Oh my God, are you going, too? โ€ Going where? 383 00:18:50,923 --> 00:18:53,008 โ€ The Weeknd. โ€ Yeah, but I'm asking where. 384 00:18:53,008 --> 00:18:55,302 Oh, they haven't announced it yet, but it's supposed to be 385 00:18:55,302 --> 00:18:56,970 a really small venue, really intimate, 386 00:18:56,970 --> 00:18:58,805 and The Hadids might be there, but who knows. 387 00:18:58,805 --> 00:19:02,226 โ€ Okay, so a concert. 388 00:19:02,226 --> 00:19:03,602 Yeah. 389 00:19:05,938 --> 00:19:07,898 โ€ Who's playing? 390 00:19:07,898 --> 00:19:09,691 โ€ The Weeknd. 391 00:19:09,691 --> 00:19:11,860 โ€ You're the one who pretended to be someone else, right? 392 00:19:11,860 --> 00:19:13,987 โ€ Hmm. Maybe I can be helpful, Colin. 393 00:19:13,987 --> 00:19:15,906 Um, the Weeknd is a singer, 394 00:19:15,906 --> 00:19:19,243 whose real name is Abel, and he has some... 395 00:19:19,243 --> 00:19:20,744 cool tunes. 396 00:19:20,744 --> 00:19:22,287 โ€ They're called bops. 397 00:19:22,287 --> 00:19:24,289 "I Can't Feel My Face When I'm with You"? 398 00:19:24,289 --> 00:19:26,875 It's one of the greatest love songs of our time. 399 00:19:30,546 --> 00:19:32,047 โ€ Right. Yeah. 400 00:19:33,841 --> 00:19:36,885 โ€ So does, uh, anyone else have anything they'd like to say? 401 00:19:36,885 --> 00:19:39,721 โ€ I read something kind of cool. โ€ Anyone other than Steve? 402 00:19:39,721 --> 00:19:42,641 โ€ It was in the Wall Street Journal, about how interest rates 403 00:19:42,641 --> 00:19:46,061 are at their highest mark since 2011, yet consumersโ€โ€ 404 00:19:46,061 --> 00:19:49,398 โ€ Aren't able to generate enough income to put money into savings. 405 00:19:49,398 --> 00:19:50,566 Yeah, I saw that. 406 00:19:50,566 --> 00:19:53,026 Do you think it's going to have an impact on the housing market? 407 00:19:53,026 --> 00:19:55,028 โ€ It's hard to say, you know. If firstโ€time homebuyers 408 00:19:55,028 --> 00:19:56,613 aren't able to put together a down paymentโ€โ€ 409 00:19:56,613 --> 00:19:58,365 I know, well then what difference does it make 410 00:19:58,365 --> 00:20:00,534 how many jumbo loans they can string together? 411 00:20:00,534 --> 00:20:01,535 โ€ It's pick your poison. 412 00:20:01,535 --> 00:20:04,413 โ€ I know, that's exactly what I've been saying. Yeah. 413 00:20:04,413 --> 00:20:08,333 What do you do again, Steve? 414 00:20:08,333 --> 00:20:11,378 โ€ I'm a guest at a dinner party. 415 00:20:12,713 --> 00:20:14,798 โ€ Living in the moment. I love this guy. 416 00:20:14,798 --> 00:20:17,384 โ€ On that note, I want to propose a toast. 417 00:20:17,384 --> 00:20:20,554 This dinner was all about bringing together a group of likeโ€minded adults 418 00:20:20,554 --> 00:20:22,598 who've really made an impact on my life. 419 00:20:22,598 --> 00:20:24,892 My boyfriend Colin... 420 00:20:24,892 --> 00:20:28,020 my best friends in the world... Jules, Stella, Izzy... 421 00:20:29,897 --> 00:20:31,231 and Steve. 422 00:20:31,231 --> 00:20:33,066 So let's all raise a glass. 423 00:20:34,693 --> 00:20:36,153 Let's... all raise a glass. 424 00:20:37,738 --> 00:20:40,908 Please excuse me while I excuse myself, please. 425 00:20:44,745 --> 00:20:45,871 Oh shit! 426 00:20:46,496 --> 00:20:48,332 Turtle ate a bag of dicks! 427 00:20:50,459 --> 00:20:52,002 โ€ โ€ Thank you so much for coming. 428 00:20:52,002 --> 00:20:53,045 I didn't know who else to call. 429 00:20:53,045 --> 00:20:54,546 โ€ Don't worry. You did the right thing. 430 00:20:54,546 --> 00:20:56,507 Do you have any idea how many dicks he ate? 431 00:20:56,507 --> 00:20:58,926 โ€ Um, well, I think he got through most of the cookie dicks, 432 00:20:58,926 --> 00:21:01,803 but there were also gummy dicks and like a marshmallow dick, I think. 433 00:21:01,803 --> 00:21:03,722 โ€ It's really important I know exactly what was in it. 434 00:21:03,722 --> 00:21:06,642 Um, well, it's still in the garbage, let me look. 435 00:21:11,438 --> 00:21:14,566 โ€ Boston Market. That's what I was tasting. 436 00:21:14,566 --> 00:21:17,861 โ€ Jules, can you stop the dumpster dive, please? 437 00:21:17,861 --> 00:21:19,571 โ€ I'm looking for what he ate, okay? 438 00:21:19,571 --> 00:21:21,823 โ€ Colin, for the record, I did cook a chicken. 439 00:21:21,823 --> 00:21:23,450 Just not the one you ate. She did. 440 00:21:23,450 --> 00:21:25,827 She tried. She cooked like five chickens, 441 00:21:25,827 --> 00:21:27,120 and probably would have kept going 442 00:21:27,120 --> 00:21:28,997 if we didn't set her shoes on fire in the oven. 443 00:21:28,997 --> 00:21:30,874 โ€ Guys, it's really fine. When I was in my 20s, 444 00:21:30,874 --> 00:21:33,126 I couldn't make a bowl of cereal without screwing something up. 445 00:21:33,126 --> 00:21:36,046 โ€ But look at him now. Sixty years later and he's a doctor. 446 00:21:36,046 --> 00:21:38,215 โ€ Ow! How old do you think I am? 447 00:21:38,215 --> 00:21:41,343 โ€ Speaking of doctors, how loose are you with health insurance 448 00:21:41,343 --> 00:21:43,428 if I need to get a checkup to get scuba certified? 449 00:21:43,428 --> 00:21:44,972 โ€ Uh... not loose. 450 00:21:44,972 --> 00:21:47,182 โ€ He's totally fine, he vomited everything up. 451 00:21:47,182 --> 00:21:49,226 You know, I just think Turtle could maybe use a little space, 452 00:21:49,226 --> 00:21:51,270 if you guys don't mind clearing out. 453 00:21:53,730 --> 00:21:55,983 โ€ This is great, Jules. This is going really well. 454 00:21:55,983 --> 00:21:59,027 Your cat's having an exorcism, and my boyfriend thinks I'm an 11โ€yearโ€old 455 00:21:59,027 --> 00:22:01,154 who's more equipped to make myself Lucky Charms thanโ€โ€ - Wait! 456 00:22:01,154 --> 00:22:03,198 He didn't eat Lucky Charms, did he? โ€ No. 457 00:22:03,198 --> 00:22:05,200 I can't believe you're trying to make this my fault. 458 00:22:05,200 --> 00:22:08,453 I mean, why the hell would you tell Colin we're sophisticated in the first place? 459 00:22:08,453 --> 00:22:10,998 We brought Taco Bell to a Friendsgiving last weekend. 460 00:22:10,998 --> 00:22:13,500 โ€ Well, sorry for wanting to come off a little more mature. 461 00:22:13,500 --> 00:22:16,837 Have you never wanted to make yourself a little bit better than you actually are? 462 00:22:16,837 --> 00:22:19,631 โ€ Are you kidding? I'm constantly trying to seem better than I am. 463 00:22:19,631 --> 00:22:22,259 I wanna seem like I'm totally happy being single with my girlfriends 464 00:22:22,259 --> 00:22:24,469 and not still heartbroken all the time. 465 00:22:24,469 --> 00:22:26,555 โ€ Well, I didn't realize you were still feeling that way 466 00:22:26,555 --> 00:22:28,640 and I think it's really brave of you to admit that. 467 00:22:28,640 --> 00:22:30,517 โ€ Well, I think you don't have to try so hard 468 00:22:30,517 --> 00:22:32,436 because you're already perfect the way you are 469 00:22:32,436 --> 00:22:34,271 and any guy you're dating should be able to see that. 470 00:22:34,271 --> 00:22:36,398 โ€ Well, I really appreciate that coming from you 471 00:22:36,398 --> 00:22:38,984 'cause you are my best friend and I'm so happy you're back in my life. 472 00:22:38,984 --> 00:22:42,696 โ€ Guys, I think we should all kind of take a breather here. 473 00:22:42,696 --> 00:22:45,240 You know, maybe listen to some music. 474 00:22:45,240 --> 00:22:47,367 Alexa, play party music. 475 00:22:47,367 --> 00:22:48,911 Okay. 476 00:23:18,315 --> 00:23:20,859 Oh, my God. Oh, my God. 477 00:23:26,156 --> 00:23:27,866 โ€ Whoa. 478 00:23:50,347 --> 00:23:51,807 โ€ Uh, Steve? 479 00:23:51,807 --> 00:23:56,144 โ€ Colin, I may have slightly exaggerated the maturity levels of my friends and I. 480 00:23:56,144 --> 00:23:58,105 โ€ Whoo! Yes! 481 00:23:58,105 --> 00:24:01,233 โ€ Do you have Venmo? I'm so Venmoing you! 482 00:24:01,233 --> 00:24:04,236 โ€ Save on haircuts, save on car wash, save on Smog Check. 483 00:24:04,236 --> 00:24:06,363 โ€ What makes you say that? 484 00:24:06,363 --> 00:24:08,282 โ€ Look, I'm sorry I got so crazy tonight. 485 00:24:08,282 --> 00:24:10,325 I was just so happy you wanted to know my friends and... 486 00:24:10,325 --> 00:24:12,870 Whoo! โ€ ...now you do. 487 00:24:12,870 --> 00:24:14,538 Any chance this is endearing? 488 00:24:14,538 --> 00:24:16,540 โ€ It's entirely endearing. 489 00:24:21,211 --> 00:24:23,797 Oh, remind me to get Steve's email before I go. 490 00:24:23,797 --> 00:24:26,592 I want to send him this Forbes article about emerging markets. 491 00:24:29,845 --> 00:24:31,138 Oh, my God. 492 00:24:32,931 --> 00:24:35,267 โ€ Thank you again for coming to a stranger's house 493 00:24:35,267 --> 00:24:37,936 to solve a very weird problem. 494 00:24:37,936 --> 00:24:39,688 โ€ Trust me, I've seen weirder. 495 00:24:39,688 --> 00:24:42,566 There was a situation with a ferret and a box of tampons. 496 00:24:42,566 --> 00:24:45,611 I don't think I'll ever be able to get that image out of my head. 497 00:24:45,611 --> 00:24:48,655 โ€ Well, could you do me a favor and get this out of your head? 498 00:24:48,655 --> 00:24:52,492 Because, uh, this is not my normal evening look. 499 00:24:52,492 --> 00:24:54,703 โ€ Oh, yeah, I don't remember your eyelids being 500 00:24:54,703 --> 00:24:57,539 quite so... cerulean? 501 00:24:58,332 --> 00:25:00,125 โ€ Yeah, I guess I was just, um... 502 00:25:00,125 --> 00:25:02,503 pretending to be something I'm not. 503 00:25:02,503 --> 00:25:03,795 In a lot of ways. 504 00:25:03,795 --> 00:25:05,339 โ€ Hey, I... I completely get that. 505 00:25:05,339 --> 00:25:06,798 I pretend, too, sometimes. 506 00:25:06,798 --> 00:25:10,135 For example, I once gave my card to a woman under the guise 507 00:25:10,135 --> 00:25:12,763 that she would call me if she needed a vet, 508 00:25:12,763 --> 00:25:17,476 but really, I just wanted her to call me. 509 00:25:19,853 --> 00:25:21,855 โ€ How about I call you if Turtle eats another dick? 510 00:25:24,107 --> 00:25:25,609 โ€ Or if he doesn't. 511 00:25:27,110 --> 00:25:28,987 โ€ Or if he doesn't. 39666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.