Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,500 --> 00:00:18,183
JOURNALIST: The decision
by the Dundee Times
2
00:00:18,267 --> 00:00:19,300
to publish the letter
3
00:00:19,433 --> 00:00:21,100
is seen by some as surprising,
4
00:00:21,233 --> 00:00:23,200
given the extreme
racist content.
5
00:00:23,333 --> 00:00:25,168
But the newspaper insists
that showing the...
6
00:00:25,252 --> 00:00:27,952
KITTY: Everyone is talking
about the letter in the paper.
7
00:00:28,533 --> 00:00:30,416
"Let us have a dagger
between our teeth,
8
00:00:30,500 --> 00:00:31,549
a bomb in our hands
9
00:00:31,633 --> 00:00:32,883
and an infinite scorn
in our hearts.
10
00:00:32,967 --> 00:00:34,216
For we are pure.
And they are not."
11
00:00:34,300 --> 00:00:36,455
- Please.
- I think he's left-handed.
12
00:00:36,800 --> 00:00:37,883
- Who?
- The bomber.
13
00:00:37,967 --> 00:00:39,495
Memes all over TikTok about it.
14
00:00:40,367 --> 00:00:41,349
Can I have a lift, Mum?
15
00:00:41,433 --> 00:00:43,283
You'll be ridiculously early.
16
00:00:43,367 --> 00:00:44,788
What's wrong with the bus?
17
00:00:45,667 --> 00:00:47,155
(IMITATES EXPLOSION)
18
00:00:51,067 --> 00:00:52,715
EMMA: I don't know
how to say this.
19
00:00:53,667 --> 00:00:55,221
But I won't be in today.
20
00:00:55,967 --> 00:00:57,255
Or tomorrow.
21
00:00:57,900 --> 00:00:59,188
I've left Dundee.
22
00:01:02,751 --> 00:01:07,267
♪♪ Baby, do you
understand me now
23
00:01:07,351 --> 00:01:09,049
*TRACES*
Season 02 Episode 03
24
00:01:09,133 --> 00:01:15,116
♪♪ Sometimes I feel
a little mad
25
00:01:15,200 --> 00:01:22,016
♪♪ But don't you know that no one alive
can always be an angel
26
00:01:22,100 --> 00:01:26,588
♪♪ When things go wrong
I seem to be bad
27
00:01:27,733 --> 00:01:33,588
♪♪ Oh, I'm just a soul
whose intentions are good
28
00:01:34,740 --> 00:01:41,662
♪♪ Oh Lord, please don't let me
be misunderstood♪♪
29
00:01:41,746 --> 00:01:43,746
Episode Title: "Episode 03"
Aired on: March 01, 2022.
30
00:02:06,572 --> 00:02:08,083
JANINE: Emergency summit.
31
00:02:08,167 --> 00:02:09,621
Sarah's office. Now.
32
00:02:09,732 --> 00:02:11,001
What?
33
00:02:11,086 --> 00:02:13,849
Emma's emigrated to love island
and Sarah's losing her shit.
34
00:02:13,933 --> 00:02:15,381
Bring whatever food you have.
35
00:02:15,900 --> 00:02:17,955
Oh, parcel for you.
36
00:02:21,567 --> 00:02:23,119
They look like new pillows.
37
00:02:23,833 --> 00:02:25,155
How do you do that?
38
00:02:25,567 --> 00:02:26,855
Years of staring.
39
00:02:30,500 --> 00:02:32,349
- KATHY: Did you call her?
- SARAH: No.
40
00:02:32,433 --> 00:02:34,628
She asked me to keep
her lab coat for her!
41
00:02:34,713 --> 00:02:36,116
I mean, who does she think
she is?
42
00:02:36,200 --> 00:02:38,283
Some research director
on sabbatical?
43
00:02:38,367 --> 00:02:40,016
"Oh! I've just got to go
and find myself for a few weeks,
44
00:02:40,100 --> 00:02:42,216
so I won't be in. Oh, PS.
45
00:02:42,300 --> 00:02:45,083
Can I just stroll back in
whenever I fancy?"
46
00:02:45,167 --> 00:02:47,583
I'm a little bit surprised,
I have to say.
47
00:02:47,667 --> 00:02:49,616
- I'm furious.
- Look, she's young.
48
00:02:49,700 --> 00:02:51,149
They do whatever the hell
they want.
49
00:02:51,233 --> 00:02:52,349
Life doesn't work like that.
50
00:02:52,433 --> 00:02:54,116
For young people
it sort of does.
51
00:02:54,200 --> 00:02:56,216
I have supported her
throughout this whole thing.
52
00:02:56,300 --> 00:02:58,516
- KATHY: You have.
- Every step of it.
53
00:02:58,600 --> 00:03:00,421
So, maybe she assumed
you'd get it.
54
00:03:01,700 --> 00:03:04,149
Sarah, Phil MacAfee walked out
of that court room.
55
00:03:04,233 --> 00:03:07,049
He walked out into the city
where she lives.
56
00:03:07,133 --> 00:03:09,183
The man who murdered her mother.
57
00:03:09,267 --> 00:03:11,183
So. She's scared. She's angry.
58
00:03:11,267 --> 00:03:12,249
She bolts.
59
00:03:12,333 --> 00:03:14,016
You can't just run away.
60
00:03:14,100 --> 00:03:15,449
She wasn't thinking straight.
61
00:03:15,533 --> 00:03:17,255
Who is thinking straight?
62
00:03:23,867 --> 00:03:25,155
You alright?
63
00:03:27,433 --> 00:03:28,721
Yeah.
64
00:03:29,533 --> 00:03:32,083
JANINE: Sweet tea
and luckily for all,
65
00:03:32,167 --> 00:03:34,483
I've brought
some of my scones today.
66
00:03:34,567 --> 00:03:36,316
More now that Emma's gone.
67
00:03:36,400 --> 00:03:38,516
Bad news, good news.
I've got to go.
68
00:03:38,600 --> 00:03:42,055
I've got a scene
out at Loch Lee. Body parts.
69
00:03:42,800 --> 00:03:44,555
No peace for the wicked.
70
00:03:45,367 --> 00:03:47,149
I think it's "no rest"
71
00:03:47,233 --> 00:03:50,621
Wrong. The original,
biblical version is "no peace".
72
00:03:52,067 --> 00:03:53,349
Right.
73
00:03:53,433 --> 00:03:56,383
Kathy, could you run me up
a "Time Allocation Survey"?
74
00:03:56,467 --> 00:03:57,816
- For?
- Me.
75
00:03:57,900 --> 00:04:00,883
So, I can see how you allocate
your professional time.
76
00:04:00,967 --> 00:04:02,621
Say, the week starting
the seventh?
77
00:04:03,100 --> 00:04:04,388
Thanks!
78
00:04:05,100 --> 00:04:06,421
As you were.
79
00:04:09,333 --> 00:04:11,383
- SARAH: It's just a form.
- No, it's not.
80
00:04:11,467 --> 00:04:12,983
Just breathe. Think of Friday.
81
00:04:13,067 --> 00:04:15,435
You're gonna to be back in time
for your house guest?
82
00:04:16,300 --> 00:04:17,883
That is my intention.
83
00:04:17,967 --> 00:04:19,083
(WHISPERING) She's got
new pillows.
84
00:04:19,167 --> 00:04:20,455
(GASPS)
85
00:04:24,833 --> 00:04:26,155
What size shoe are you?
86
00:04:26,933 --> 00:04:28,616
- Sorry?
- Your first field trip.
87
00:04:28,700 --> 00:04:30,268
We need to find you some waders.
88
00:04:31,967 --> 00:04:34,116
A jaw bone's washed up
out in the sticks.
89
00:04:34,200 --> 00:04:35,316
It's perfect timing
for the study.
90
00:04:35,400 --> 00:04:36,983
I'll pick you up
after the strategy meeting.
91
00:04:37,067 --> 00:04:39,483
Oh, and pack your toothbrush.
It's gonna be an overnight.
92
00:04:39,567 --> 00:04:42,821
No more. 'Cause I've got to be
back, so...
93
00:04:44,200 --> 00:04:45,955
She's scared. She does a runner.
94
00:04:46,133 --> 00:04:47,683
No,
95
00:04:47,767 --> 00:04:50,421
I reckon Phil Macafee
is only got six months
as a free man.
96
00:04:51,500 --> 00:04:53,149
He's got lucky once,
97
00:04:53,233 --> 00:04:54,849
he's still got
the Culp Hom trial to go.
98
00:04:54,933 --> 00:04:57,049
Fiscal says he's got no chance
with that.
99
00:04:57,133 --> 00:04:59,083
I'm just stunned about Emma.
100
00:04:59,167 --> 00:05:03,183
I just feel really
quite toppled by it.
101
00:05:03,267 --> 00:05:05,188
I need to have a word
with myself.
102
00:05:05,433 --> 00:05:06,721
No,
103
00:05:07,233 --> 00:05:08,521
I totally get it.
104
00:05:08,867 --> 00:05:10,188
It hurts.
105
00:05:11,067 --> 00:05:12,216
You were there for her.
106
00:05:12,300 --> 00:05:13,588
So were you.
107
00:05:14,500 --> 00:05:15,788
Yeah.
108
00:05:16,933 --> 00:05:19,549
So, this letter.
109
00:05:19,633 --> 00:05:21,816
You might be lucky.
Get something back from the lab.
110
00:05:21,900 --> 00:05:22,983
DNA? Prints?
111
00:05:23,067 --> 00:05:25,316
Yeah. We're all over it. Yeah...
112
00:05:25,400 --> 00:05:27,783
Kitty recons the author
might be left-handed.
113
00:05:27,867 --> 00:05:29,516
- Your daughter?
- Yeah.
114
00:05:29,600 --> 00:05:32,749
It's all over Twitter.
Or TikTok.
115
00:05:32,833 --> 00:05:35,521
Screen time is way longer
than her sleeping hours.
116
00:05:38,533 --> 00:05:40,716
I'll get that black pill result
to you later today.
117
00:05:40,800 --> 00:05:42,355
Great. Thanks.
118
00:05:44,433 --> 00:05:45,721
Sarah,
119
00:05:47,067 --> 00:05:48,355
about Emma.
120
00:05:50,800 --> 00:05:52,088
She was lucky.
121
00:05:52,667 --> 00:05:53,955
To have you.
122
00:06:09,533 --> 00:06:12,316
Oh, Aye. Dundee Times
are spouting some bullshit
123
00:06:12,400 --> 00:06:15,549
about moral responsibility
to print.
124
00:06:15,633 --> 00:06:16,983
Never mind that far righters
125
00:06:17,067 --> 00:06:20,183
will be retweeting that shit
till Kingdom come.
126
00:06:20,267 --> 00:06:22,783
Apparently some of it's
a Mussolini quote.
127
00:06:22,867 --> 00:06:25,249
The whole thing is a car crash.
128
00:06:25,333 --> 00:06:26,816
He's made us look like clowns.
129
00:06:26,900 --> 00:06:28,983
We don't know the author
of that letter is the bomber.
130
00:06:29,067 --> 00:06:30,388
We don't know it's not.
131
00:06:31,667 --> 00:06:32,883
Still nothing from the lab?
132
00:06:32,967 --> 00:06:34,716
(SCOFFING) Results any time.
133
00:06:34,800 --> 00:06:36,316
Counter terrorism
are taking apart
134
00:06:36,400 --> 00:06:37,816
the language used in the letter.
135
00:06:37,900 --> 00:06:39,549
They're looking at racist cells.
136
00:06:39,633 --> 00:06:41,483
Alt-right chat rooms.
Recent threats.
137
00:06:41,567 --> 00:06:43,283
Is it from an individual
or a group?
138
00:06:43,367 --> 00:06:44,883
Where are we with Dundeats?
139
00:06:44,967 --> 00:06:46,516
Doesn't physically exist.
140
00:06:46,600 --> 00:06:49,083
No face. No voice.
No contact number. No address.
141
00:06:49,167 --> 00:06:51,683
The whole Dundeats thing
is virtually an algorithm.
142
00:06:51,767 --> 00:06:53,816
So, I finally got through
to a guy
143
00:06:53,900 --> 00:06:55,783
at a call centre in,
well, somewhere,
144
00:06:55,867 --> 00:06:58,783
who could tell me which riders
worked in the area on Sunday
145
00:06:58,867 --> 00:07:00,283
but wouldn't he hand over
the names.
146
00:07:00,367 --> 00:07:02,116
Said the information
was classified.
147
00:07:02,200 --> 00:07:03,383
Oh, please.
148
00:07:03,467 --> 00:07:06,249
So, he's contacting the riders
and they have to,
149
00:07:06,333 --> 00:07:08,816
get this, voluntarily,
come to us.
150
00:07:08,900 --> 00:07:11,349
Great. Now they can
prepare themselves.
151
00:07:11,433 --> 00:07:13,049
Hoover up any gunpowder
lying around
152
00:07:13,133 --> 00:07:14,655
in their Dundeats box.
153
00:07:15,500 --> 00:07:18,116
We need to go to them.
Get out there.
154
00:07:18,200 --> 00:07:20,583
We need to speak
to those riders today.
155
00:07:20,667 --> 00:07:24,516
We need to find out
who collected or delivered food
near the bomb locations.
156
00:07:24,600 --> 00:07:26,016
How long have they worked
for Dundeats.
157
00:07:26,100 --> 00:07:28,816
And did any of them know
Kim and Tam?
158
00:07:28,900 --> 00:07:30,555
Any word on their status?
159
00:07:31,067 --> 00:07:32,621
Legal. Papers are good.
160
00:07:33,067 --> 00:07:34,183
Any family here?
161
00:07:34,267 --> 00:07:35,783
Just each other.
They were friends.
162
00:07:35,867 --> 00:07:37,649
Just friends but good friends.
163
00:07:37,733 --> 00:07:39,416
They grew up
in a children's home in Vietnam,
164
00:07:39,500 --> 00:07:40,816
then moved over here.
165
00:07:40,900 --> 00:07:42,083
No enemies.
166
00:07:42,167 --> 00:07:43,883
That they knew of.
167
00:07:43,967 --> 00:07:45,083
Some of their clients
have written
168
00:07:45,167 --> 00:07:46,649
on the salon's Facebook page.
169
00:07:46,733 --> 00:07:48,088
Nothing but praise.
170
00:08:11,967 --> 00:08:13,355
Wow.
171
00:08:14,433 --> 00:08:15,881
Have you never been out here?
172
00:08:16,400 --> 00:08:17,716
Never been out of the city.
173
00:08:17,800 --> 00:08:20,583
God. I would go insane
if I didn't get out.
174
00:08:20,667 --> 00:08:22,049
You don't live in Dundee?
175
00:08:22,133 --> 00:08:24,516
Outside. In the middle
of nowhere.
176
00:08:24,600 --> 00:08:27,355
Two dogs. No people. Heaven.
177
00:08:28,067 --> 00:08:29,583
- On your own?
- Yup.
178
00:08:29,667 --> 00:08:31,388
- Don't you get lonely?
- No.
179
00:08:33,600 --> 00:08:36,988
It's all I know.
My parents were farmers.
Not entirely by choice.
180
00:08:37,233 --> 00:08:38,649
How do you mean?
181
00:08:38,733 --> 00:08:41,888
It was a mixed race marriage
in Edmonton in the seventies.
182
00:08:44,267 --> 00:08:46,588
Hey, grab my laptop.
We need to prep.
183
00:08:50,700 --> 00:08:53,349
Okay, we wave 'em down.
Flag them.
184
00:08:53,433 --> 00:08:55,249
Do whatever we can
without getting run over.
185
00:08:55,333 --> 00:08:57,283
Keep it light, friendly.
186
00:08:57,367 --> 00:08:59,695
- We need these riders to open up.
- (MOBILE RINGING)
187
00:09:03,200 --> 00:09:05,249
- Hello again.
- Hey.
188
00:09:05,333 --> 00:09:08,449
The contents of the black pill
confirmed as Prazodone.
189
00:09:08,533 --> 00:09:10,816
It's an atypical antidepressant,
190
00:09:10,900 --> 00:09:13,583
- branded as Serapaxin.
- Brilliant.
191
00:09:13,667 --> 00:09:14,816
Well we'll see if we can get
a warrant.
192
00:09:14,900 --> 00:09:16,749
See who's being prescribed it.
Thank you.
193
00:09:16,833 --> 00:09:19,683
And, I had a thought about CCTV.
194
00:09:19,767 --> 00:09:22,032
Have a look at every
bit of footage you have.
195
00:09:22,140 --> 00:09:23,448
After the bomb.
196
00:09:23,533 --> 00:09:26,316
Police footage.
News footage. Everything.
197
00:09:26,400 --> 00:09:28,883
Spree bombers sometimes come back
to the scene.
198
00:09:28,967 --> 00:09:31,149
- Revel in their work.
- Okay.
199
00:09:31,233 --> 00:09:32,588
That's great. Thank you.
200
00:09:33,067 --> 00:09:34,355
No problem.
201
00:09:37,733 --> 00:09:39,555
See, see you, then.
202
00:09:39,800 --> 00:09:41,355
Yup. Bye.
203
00:09:47,767 --> 00:09:49,816
All of them? Missing?
204
00:09:49,900 --> 00:09:51,588
One of them is 16 I think.
205
00:09:52,533 --> 00:09:54,688
Yeah. 16.
Missing for eight months.
206
00:09:55,533 --> 00:09:57,521
- So weird.
- KATHY: Happens.
207
00:09:58,067 --> 00:09:59,149
Young men usually,
208
00:09:59,233 --> 00:10:01,316
go missing every year, up here.
209
00:10:01,400 --> 00:10:03,149
They take off into the wilds.
210
00:10:03,233 --> 00:10:04,721
Proving something or
211
00:10:05,767 --> 00:10:07,249
getting away from something.
212
00:10:07,333 --> 00:10:08,783
Don't know the land.
213
00:10:08,867 --> 00:10:10,788
Get into trouble, drink or
214
00:10:11,600 --> 00:10:12,783
slip and fall into a loch.
215
00:10:12,867 --> 00:10:14,249
And with every one
of those photos
216
00:10:14,333 --> 00:10:16,921
- comes a family just climbing the walls.
- ERIKA: God.
217
00:10:17,333 --> 00:10:18,855
I know. It's devastating.
218
00:10:20,067 --> 00:10:23,983
But what I've learned is,
219
00:10:24,067 --> 00:10:25,583
identifying those remains
220
00:10:25,667 --> 00:10:27,016
gives a family so much.
221
00:10:27,100 --> 00:10:29,649
It's an opportunity
to know what happened,
222
00:10:29,733 --> 00:10:31,483
and to lay someone
they love to rest.
223
00:10:31,567 --> 00:10:32,855
That's what we do.
224
00:10:33,700 --> 00:10:35,855
We allow that family to move on.
225
00:10:36,333 --> 00:10:37,655
In some sense.
226
00:10:46,567 --> 00:10:47,855
(MOBILE RINGING)
227
00:11:22,600 --> 00:11:24,521
Afternoon, Charlie.
228
00:11:25,267 --> 00:11:26,555
Over here.
229
00:11:31,067 --> 00:11:32,355
There you go.
230
00:11:34,767 --> 00:11:37,683
So. Easily disarticulated
from the head
231
00:11:37,767 --> 00:11:39,983
if submerged in the water
for a few months.
232
00:11:40,067 --> 00:11:43,416
The structure of the jaw means
it can easily be caught on a root
233
00:11:43,500 --> 00:11:45,016
or low-hanging tree.
234
00:11:45,100 --> 00:11:48,116
Commonly the first part
of a disarticulated body to wash up.
235
00:11:48,200 --> 00:11:49,488
Why is that useful?
236
00:11:50,067 --> 00:11:51,316
- Dental records?
- Good.
237
00:11:51,400 --> 00:11:53,283
This goes straight
to the odontologist.
238
00:11:53,367 --> 00:11:54,583
We may find an immediate match
239
00:11:54,667 --> 00:11:56,349
which'll save
a lot of mortuary time.
240
00:11:56,433 --> 00:11:57,939
Charlie, can we get this
photographed and sent off
241
00:11:58,023 --> 00:11:59,921
- to dental, please?
- Sure thing.
242
00:12:00,900 --> 00:12:03,816
You're in charge
of logging all other body parts.
243
00:12:03,900 --> 00:12:06,150
So, when you find
something, don't pick it up.
244
00:12:06,235 --> 00:12:07,470
Let me do that.
245
00:12:07,733 --> 00:12:11,083
You flag it, measure it, log it,
photograph it
246
00:12:11,167 --> 00:12:12,955
and leave it in situ. Okay?
247
00:12:14,167 --> 00:12:15,488
Trust me. You'll be fine.
248
00:12:17,867 --> 00:12:19,455
Easy for you to say.
249
00:12:31,533 --> 00:12:33,016
This came back from pathology.
250
00:12:33,100 --> 00:12:34,988
Fragments found
in one of the victims.
251
00:12:43,300 --> 00:12:45,188
This is mostly shop window.
252
00:12:45,567 --> 00:12:47,855
The glass is thick.
253
00:12:48,300 --> 00:12:49,921
Straight. Flat.
254
00:12:51,100 --> 00:12:52,749
SARAH: And these bits
255
00:12:52,833 --> 00:12:55,049
could be from the glass jar,
that contained the bomb.
256
00:12:55,133 --> 00:12:56,783
Curved, thinner.
257
00:12:56,867 --> 00:12:58,849
These pieces were found
between the planter
and the shop window,
258
00:12:58,933 --> 00:13:00,449
so it's possible.
259
00:13:00,533 --> 00:13:03,416
But how do we prove
that this is the actual glass jar
260
00:13:03,500 --> 00:13:06,283
that contained the bomb?
Because that's what a jury needs to see.
261
00:13:06,367 --> 00:13:08,355
They need to see the actual jar.
262
00:13:26,967 --> 00:13:28,255
(SARAH CHUCKLES)
263
00:13:47,067 --> 00:13:48,595
POLICE: There's something here.
264
00:13:55,388 --> 00:13:56,449
KATHY: What's that?
265
00:13:56,533 --> 00:13:58,283
- Not sure.
- Come on.
266
00:13:58,367 --> 00:14:00,683
- Metacarpal.
- Good. Which?
267
00:14:00,767 --> 00:14:02,921
- Don't know.
- That is the third.
268
00:14:04,067 --> 00:14:05,455
Now we look for more.
269
00:14:07,600 --> 00:14:10,683
Okay, I want
their contact details,
270
00:14:10,767 --> 00:14:13,199
I want a photograph of them
and their bikes
271
00:14:13,284 --> 00:14:14,664
And most importantly,
272
00:14:14,749 --> 00:14:17,359
I want to see their reaction
when they see that picture.
273
00:14:17,800 --> 00:14:18,816
RIDER 1: No idea.
274
00:14:18,900 --> 00:14:20,983
Nobody recognises
a Dundeats rider.
275
00:14:21,067 --> 00:14:23,116
We all work for everyone.
Dundeats, Chowcart, Deliverdish.
276
00:14:23,200 --> 00:14:24,216
They don't offer any help.
277
00:14:24,300 --> 00:14:25,716
We're not human. We're robots.
278
00:14:25,800 --> 00:14:27,149
I was hit by a car.
279
00:14:27,233 --> 00:14:28,816
- You ring riders' support.
- Half an hour online training...
280
00:14:28,900 --> 00:14:31,370
First question they ask is,
"How is the food? Is the food okay?"
281
00:14:31,454 --> 00:14:32,649
People deal drugs
out of these boxes.
282
00:14:32,733 --> 00:14:34,849
SAM: Just because someone has
a Dundeats box on their back,
283
00:14:34,933 --> 00:14:36,549
doesn't mean they're doing
a delivery for Dundeats.
284
00:14:36,633 --> 00:14:38,016
I blacked out my box.
285
00:14:38,100 --> 00:14:39,483
They don't give a shit about me.
286
00:14:39,567 --> 00:14:42,749
So, I'm not going to promote
their company name. No way.
287
00:14:42,833 --> 00:14:45,761
FEMALE RIDER: The only reason
you make that call is to keep your job
288
00:14:50,700 --> 00:14:52,755
SOCO: Can I get some help
over here please?
289
00:15:20,500 --> 00:15:21,788
KATHY: Here.
290
00:15:22,333 --> 00:15:23,621
What?
291
00:15:37,533 --> 00:15:38,749
I take it all back.
292
00:15:38,833 --> 00:15:41,588
It's not just a lost kid.
293
00:15:44,600 --> 00:15:46,016
Dismembered?
294
00:15:46,100 --> 00:15:48,549
We'll get everything
back to the mortuary and see.
295
00:15:48,633 --> 00:15:50,016
One thing I would say,
296
00:15:50,100 --> 00:15:53,016
if this body went in whole,
this is how it would behave.
297
00:15:53,100 --> 00:15:56,849
But there's still that rope
around those ankles so...
298
00:15:56,933 --> 00:15:59,283
- Suspicious until proved otherwise.
- Yup.
299
00:15:59,367 --> 00:16:01,216
Okay. I'll hold off
on divers for now
300
00:16:01,300 --> 00:16:03,244
and then I'll call the
fiscal and the pathologist.
301
00:16:03,328 --> 00:16:04,534
Great.
302
00:16:07,633 --> 00:16:09,255
So, this is a murder now?
303
00:16:09,567 --> 00:16:11,083
Not necessarily.
304
00:16:11,167 --> 00:16:12,516
But there's rope
around the feet.
305
00:16:12,600 --> 00:16:15,616
Okay. So, obviously a rope
around ankles is not accidental.
306
00:16:15,700 --> 00:16:18,621
But it is not for us
to hypothesize or judge.
307
00:16:19,533 --> 00:16:20,821
Come on. Back to it.
308
00:16:27,700 --> 00:16:28,988
Come and look.
309
00:16:34,700 --> 00:16:37,816
(SIGHING) Black on the glass.
I've cleaned away the blood,
310
00:16:37,900 --> 00:16:40,083
leaving two different blacks.
Two layers.
311
00:16:40,167 --> 00:16:43,516
Firstly, we have a thin line
of incinerated condom.
312
00:16:43,600 --> 00:16:46,983
Indistinguishable from the latex rim
we found with the lid.
313
00:16:47,067 --> 00:16:49,649
We also have potassium chlorate
residue from the bomb itself.
314
00:16:49,733 --> 00:16:51,262
Not much left because
everything burns
315
00:16:51,346 --> 00:16:52,421
so hot and fast.
316
00:16:52,506 --> 00:16:53,549
But... Look...
317
00:16:53,633 --> 00:16:55,116
There's another layer.
318
00:16:55,200 --> 00:16:56,688
A third layer of black.
319
00:16:58,810 --> 00:17:00,248
Ink?
320
00:17:00,333 --> 00:17:02,828
Tell the sorters to look for
other pieces of curved glass
321
00:17:02,912 --> 00:17:03,933
like this.
322
00:17:04,018 --> 00:17:05,339
With bits of black.
323
00:17:10,200 --> 00:17:12,083
Well, that gave us nothing.
324
00:17:12,167 --> 00:17:14,283
I mean, a whole lot of nothing,
but still nothing.
325
00:17:14,367 --> 00:17:17,783
- Apart from some deeply unhappy riders.
- Aye.
326
00:17:17,867 --> 00:17:21,488
So, we've got a suspect
that wears a uniform that opens doors
327
00:17:21,867 --> 00:17:22,983
wherever they go.
328
00:17:23,067 --> 00:17:24,555
Who no one recognises.
329
00:17:36,100 --> 00:17:37,388
Kathy?
330
00:17:38,767 --> 00:17:41,327
Hey, look at you.
What are you thinking?
331
00:17:41,413 --> 00:17:43,351
I need to measure but
it looks the same length
332
00:17:43,436 --> 00:17:44,516
as the other one to me.
333
00:17:44,600 --> 00:17:45,888
Okay.
334
00:17:46,367 --> 00:17:48,088
Which might mean?
335
00:17:48,333 --> 00:17:49,621
Go on.
336
00:17:50,167 --> 00:17:51,549
From the other hand?
337
00:17:51,633 --> 00:17:53,655
To be confirmed but good.
338
00:17:58,700 --> 00:18:00,888
Wait... There's something else.
339
00:18:13,800 --> 00:18:16,255
- Oh, my God.
- It's okay. Take a minute.
340
00:18:17,567 --> 00:18:19,783
Stay with me
and think about this, okay.
341
00:18:19,867 --> 00:18:21,283
This is good.
342
00:18:21,367 --> 00:18:22,749
The head has a missing jawbone.
343
00:18:22,833 --> 00:18:25,555
And we already have that.
This is great progress.
344
00:18:27,067 --> 00:18:30,088
This is the best part of the job.
Not the worst. I promise.
345
00:18:31,700 --> 00:18:33,749
MCKINVEN: Those riders.
They were angry.
346
00:18:33,833 --> 00:18:35,183
What you thinking?
347
00:18:35,267 --> 00:18:37,035
MCKINVEN: Could be fuelling
something?
348
00:18:37,133 --> 00:18:38,983
A motive?
349
00:18:39,067 --> 00:18:41,783
(BREATHING HEAVILY) Right,
what have we got?
350
00:18:41,867 --> 00:18:43,316
Well, we now know that
351
00:18:43,400 --> 00:18:45,683
just because a rider
has a Dundeats box on their back,
352
00:18:45,767 --> 00:18:47,488
doesn't mean
he works for Dundeats.
353
00:18:47,733 --> 00:18:49,383
(SIGHS)
354
00:18:49,467 --> 00:18:51,049
So, now we need a list of every
355
00:18:51,133 --> 00:18:53,883
food delivery rider
in the vicinity of that nail bar
356
00:18:53,967 --> 00:18:55,575
an hour before
that bomb went off.
357
00:18:56,200 --> 00:18:58,449
We've just tripled our suspects.
358
00:18:58,533 --> 00:19:00,549
So, we got a warrant
for the list of patients
359
00:19:00,633 --> 00:19:02,349
on your anti-depressant,
Prazodone.
360
00:19:02,433 --> 00:19:04,649
Please, God.
Tell me it's a short list.
361
00:19:04,733 --> 00:19:07,088
- Nine thousand and fourteen.
- (SCOFFS)
362
00:19:09,133 --> 00:19:10,421
What?
363
00:19:12,800 --> 00:19:14,483
Prazodone's supposed to be
atypical.
364
00:19:14,567 --> 00:19:16,412
Compared to your
bog-standard antidepressant,
365
00:19:16,496 --> 00:19:18,621
- it is.
- Nine thousand?
366
00:19:18,733 --> 00:19:20,055
And 14.
367
00:19:23,800 --> 00:19:26,183
How are we supposed to wade
through this? And fast?
368
00:19:26,267 --> 00:19:28,516
And comparing these names
to what?
369
00:19:28,600 --> 00:19:30,983
We're supposed to be coming up
with a profile here,
370
00:19:31,067 --> 00:19:32,816
not staring into the abyss.
371
00:19:32,900 --> 00:19:35,283
- Results back from the lab.
- (SIGHS IN RELIEF) Finally.
372
00:19:35,367 --> 00:19:37,049
No prints or DNA on the letter.
373
00:19:37,133 --> 00:19:38,821
- What? Nothing?
- Sorry.
374
00:19:40,200 --> 00:19:41,488
Christ.
375
00:19:42,200 --> 00:19:43,621
How can there be nothing?
376
00:19:47,067 --> 00:19:48,995
Because somebody knows
what they're doing.
377
00:19:54,933 --> 00:19:57,116
It's ruined, isn't it?
378
00:19:57,200 --> 00:19:59,606
There's always a chance.
Once you test for DNA or prints
379
00:19:59,691 --> 00:20:01,489
with a bit of ninhydrin.
380
00:20:01,574 --> 00:20:03,582
Your lab has been
pretty thorough.
381
00:20:03,667 --> 00:20:06,349
There isn't a single stroke of
ink that hasn't been drenched
382
00:20:06,434 --> 00:20:07,660
in the stuff.
383
00:20:07,933 --> 00:20:09,516
I can't do any ink analysis
384
00:20:09,600 --> 00:20:11,588
or ink comparisons
on this letter.
385
00:20:12,000 --> 00:20:13,288
Sorry.
386
00:20:13,967 --> 00:20:16,321
Oh. Great.
387
00:20:17,500 --> 00:20:18,783
Have you got five minutes?
388
00:20:18,867 --> 00:20:20,788
I just want to show you
something.
389
00:20:21,133 --> 00:20:22,421
Sure.
390
00:20:41,567 --> 00:20:43,415
Come on. You look like
you need a drink.
391
00:21:01,067 --> 00:21:04,304
So, the eyewitnesses,
outside the nail bar,
392
00:21:04,417 --> 00:21:05,766
what they described,
393
00:21:05,851 --> 00:21:08,140
I thought we could see it
for ourselves.
394
00:21:14,400 --> 00:21:16,355
(ELECTRONIC WHIRRING)
395
00:21:28,067 --> 00:21:30,121
(CHUCKLING) Wait for it.
396
00:21:42,300 --> 00:21:43,588
AZRA: How's it going?
397
00:21:46,233 --> 00:21:48,549
I'm just drowning in this stuff.
398
00:21:48,633 --> 00:21:50,516
(EXHALING) Just...
getting nowhere.
399
00:21:50,600 --> 00:21:52,383
Have you asked for help?
400
00:21:52,467 --> 00:21:54,988
Yeah, but we know
what that means.
401
00:21:56,233 --> 00:21:57,521
Not this time.
402
00:21:58,767 --> 00:22:00,055
What?
403
00:22:00,467 --> 00:22:01,755
You got me.
404
00:22:02,667 --> 00:22:06,783
Da-dah! I am your new master
of data.
405
00:22:06,867 --> 00:22:08,616
(CHUCKLING) You made
the request.
406
00:22:08,700 --> 00:22:10,116
And you got the best.
407
00:22:10,200 --> 00:22:11,488
That's why I'm here.
408
00:22:13,367 --> 00:22:14,655
Wow.
409
00:22:15,700 --> 00:22:17,655
- Really?
- Yes, really.
410
00:22:18,633 --> 00:22:20,121
That's great news.
411
00:22:20,833 --> 00:22:22,749
Brilliant. Wow.
412
00:22:22,833 --> 00:22:24,721
Yay! (LAUGHS)
413
00:22:26,267 --> 00:22:28,749
So, what about flooding?
Recent flooding?
414
00:22:28,833 --> 00:22:30,349
ERIKA: According to
this local fishing forum,
415
00:22:30,433 --> 00:22:32,221
the levels have remained
the same.
416
00:22:33,633 --> 00:22:36,583
Oh. Wait.
Let me check something.
417
00:22:36,667 --> 00:22:38,049
There was a landslide up top.
418
00:22:38,133 --> 00:22:39,149
Just there.
419
00:22:39,233 --> 00:22:40,983
Above the loch. Near the falls.
420
00:22:41,067 --> 00:22:42,783
The path was blocked
for a few days.
421
00:22:42,867 --> 00:22:45,088
Fishermen loved it.
No walkers for days.
422
00:22:45,367 --> 00:22:46,788
That is good.
423
00:22:49,883 --> 00:22:52,573
The landslide may have caused
floating body parts to move
424
00:22:52,657 --> 00:22:54,117
from A to B.
425
00:22:55,200 --> 00:22:57,088
Okay, I'm turning in.
426
00:22:59,067 --> 00:23:00,388
Er...
427
00:23:02,867 --> 00:23:05,549
It's a big deal.
Your first day in the field.
428
00:23:05,633 --> 00:23:08,016
It's a lot. To see.
429
00:23:08,100 --> 00:23:10,716
And these things have a habit
of creeping up on you.
430
00:23:10,800 --> 00:23:13,732
So, just so you know,
the support is out there.
431
00:23:13,817 --> 00:23:15,377
Counselling. If you need.
432
00:23:15,470 --> 00:23:18,129
And if you feel spooked later,
just give me a knock.
433
00:23:19,067 --> 00:23:20,355
Thanks.
434
00:23:20,800 --> 00:23:22,088
Okay.
435
00:23:28,600 --> 00:23:30,388
(MOBILE RINGING)
436
00:23:35,167 --> 00:23:37,783
Okay, you are not my
pre-arranged bootie call.
437
00:23:37,867 --> 00:23:40,388
I'm sorry.
Just wanted to say hi.
438
00:23:41,067 --> 00:23:42,749
How's it going?
439
00:23:42,833 --> 00:23:46,449
Found a pair of feet. A head.
How about you?
440
00:23:46,533 --> 00:23:47,549
Jeez.
441
00:23:47,633 --> 00:23:48,616
I can't compete with that.
442
00:23:48,700 --> 00:23:50,888
Oh, no need. How's bomb-land?
443
00:23:51,600 --> 00:23:53,283
Fine. Bit scary.
444
00:23:53,367 --> 00:23:55,649
Yeah. You okay?
445
00:23:55,733 --> 00:23:56,716
Neil, okay?
446
00:23:56,800 --> 00:23:58,249
- (CAMPBELL LAUGHS)
- Yep.
447
00:23:58,333 --> 00:24:00,521
- Oh.
- No, it's just.
448
00:24:00,879 --> 00:24:02,628
I wanted to ask you something.
449
00:24:02,713 --> 00:24:04,518
- (FACETIME RINGING)
- Oh shit. Er, bootie-calling.
450
00:24:04,602 --> 00:24:05,962
Got to go! Sorry!
451
00:24:11,333 --> 00:24:13,621
(GASPING) Finally! God!
452
00:24:14,567 --> 00:24:16,149
- Hey.
- Hey.
453
00:24:16,233 --> 00:24:18,354
You look good.
454
00:24:18,439 --> 00:24:19,519
So do you.
455
00:24:19,604 --> 00:24:22,016
Oh, I wanted to be post-bath
for this call.
456
00:24:22,100 --> 00:24:23,849
Glistening with skin product but
457
00:24:23,933 --> 00:24:26,283
instead you have me in plaid
and smelling of whisky so.
458
00:24:26,367 --> 00:24:27,655
It's okay.
459
00:24:28,233 --> 00:24:30,255
You packed? Checked in yet?
460
00:24:31,800 --> 00:24:32,883
No.
461
00:24:32,967 --> 00:24:34,983
Oh. Living by
the seat of your pants.
462
00:24:35,067 --> 00:24:36,888
- Kathy.
- Yeah?
463
00:24:37,367 --> 00:24:38,888
I'm not coming on Friday.
464
00:24:42,567 --> 00:24:43,855
What?
465
00:24:46,200 --> 00:24:47,621
I went out last week.
466
00:24:48,500 --> 00:24:49,816
On a date.
467
00:24:49,900 --> 00:24:51,621
Which we said was allowed.
468
00:24:53,333 --> 00:24:54,621
We did.
469
00:24:56,233 --> 00:24:57,416
But...
470
00:24:57,500 --> 00:25:00,055
- You had a nice time. With her.
- Yeah.
471
00:25:00,600 --> 00:25:01,888
I did.
472
00:25:02,467 --> 00:25:05,016
(SIGHING) Oh fuck!
473
00:25:05,100 --> 00:25:07,421
- I'm sorry.
- No, I mean, you
474
00:25:07,900 --> 00:25:09,488
do what you want.
475
00:25:11,100 --> 00:25:12,349
You sound...
476
00:25:12,433 --> 00:25:14,016
I'm fine.
477
00:25:14,100 --> 00:25:15,749
- It's okay.
- Is it?
478
00:25:15,833 --> 00:25:17,983
Yeah. It was just a holiday.
479
00:25:18,067 --> 00:25:20,616
Friends, hanging out.
Bit of fun.
480
00:25:20,700 --> 00:25:23,149
Maybe a bit of making out
for old times' sake.
481
00:25:23,233 --> 00:25:25,849
No strings. Or pressure.
That's all.
482
00:25:25,933 --> 00:25:27,821
It, it really is fine.
483
00:25:32,067 --> 00:25:33,355
Okay.
484
00:25:34,967 --> 00:25:36,355
Good bye then.
485
00:25:36,633 --> 00:25:39,088
Okay. Okay. Bye.
486
00:26:38,133 --> 00:26:39,649
(KNOCKING)
487
00:26:39,733 --> 00:26:41,855
Kathy? Are you awake?
488
00:26:44,200 --> 00:26:45,688
I did get a little spooked.
489
00:26:46,967 --> 00:26:48,355
(KNOCKING)
490
00:26:49,533 --> 00:26:51,183
I'm sorry to bother you.
491
00:26:51,267 --> 00:26:52,921
But you said to knock, so...
492
00:26:54,967 --> 00:26:56,555
(KNOCKING)
493
00:26:58,100 --> 00:26:59,388
Kathy?
494
00:27:04,700 --> 00:27:07,021
Kathy? Are you Okay?
495
00:27:08,100 --> 00:27:10,921
Kathy? Kathy?
496
00:27:14,833 --> 00:27:16,121
(KNOCKING)
497
00:27:22,400 --> 00:27:23,688
Shit.
498
00:27:27,133 --> 00:27:28,421
Kathy.
499
00:27:28,700 --> 00:27:29,988
Kathy.
500
00:27:31,100 --> 00:27:32,421
Shit.
501
00:27:38,200 --> 00:27:39,983
- What the...
- ANGUS: Good job.
502
00:27:40,067 --> 00:27:41,683
- Think she's fine.
- (KATHY GROANS)
503
00:27:41,767 --> 00:27:43,649
Yeah. Yeah she is.
504
00:27:43,733 --> 00:27:46,149
- ANGUS: I'll...
- Why am I wet?
505
00:27:46,233 --> 00:27:48,088
What's that in my ear?
506
00:27:49,400 --> 00:27:51,128
I was worried
you were a bit... dead.
507
00:27:52,267 --> 00:27:53,788
I thought, God, not you too.
508
00:27:58,633 --> 00:28:00,001
That was quite a night cap.
509
00:28:00,567 --> 00:28:01,855
How many have you taken?
510
00:28:02,967 --> 00:28:04,355
What are you doing here?
511
00:28:05,733 --> 00:28:07,183
Couldn't sleep.
512
00:28:07,267 --> 00:28:08,715
Kept thinking about the head.
513
00:28:09,933 --> 00:28:12,449
Tried to knock,
but there was no answer.
514
00:28:12,533 --> 00:28:14,349
You should try
Diazepam and whisky.
515
00:28:14,433 --> 00:28:15,821
It's a good combo.
516
00:28:16,633 --> 00:28:18,516
You couldn't sleep either?
517
00:28:18,600 --> 00:28:21,255
(STUTTERING) Just a little bit
of hyperventilation.
518
00:28:22,567 --> 00:28:24,721
My friend erm...
519
00:28:25,467 --> 00:28:27,755
- Pia?
- Pia,
520
00:28:31,067 --> 00:28:33,421
Pia's got a new sweetie.
And she's not me and
521
00:28:36,400 --> 00:28:37,855
I'm an old sweetie.
522
00:28:40,233 --> 00:28:41,755
An old,
523
00:28:42,533 --> 00:28:44,021
old sweetie.
524
00:29:43,767 --> 00:29:45,416
Hey, you.
525
00:29:45,500 --> 00:29:47,549
Oh my God, how are you feeling?
526
00:29:47,633 --> 00:29:49,083
I hope you had breakfast.
527
00:29:49,167 --> 00:29:51,483
You need protein
after that kind of night.
528
00:29:51,567 --> 00:29:53,740
Eggs, particularly,
are like a panacea...
529
00:29:53,825 --> 00:29:56,646
You need your waders.
Quick as you can. We've got a lot to do.
530
00:30:02,933 --> 00:30:04,488
(DIAL TONE)
531
00:30:06,833 --> 00:30:09,849
- MCKINVEN: Sarah.
- I might have something for you.
532
00:30:09,933 --> 00:30:12,283
Ah, music to my ears.
533
00:30:12,367 --> 00:30:14,916
I've been testing the residue
on the curved glass fragments
534
00:30:15,000 --> 00:30:16,816
from the jar
containing the bomb.
535
00:30:16,900 --> 00:30:19,383
Some of it came back
as traces of potassium chlorate.
536
00:30:19,467 --> 00:30:21,749
Some were condom.
But there was another mark.
537
00:30:21,833 --> 00:30:23,649
- Go on.
- It's ink.
538
00:30:23,733 --> 00:30:25,949
- Black ink.
- What?
539
00:30:26,033 --> 00:30:28,783
It's the same kind of ink
as was used on the black pill
540
00:30:28,867 --> 00:30:31,849
- and to write hashtag one.
- It's incredible.
541
00:30:31,933 --> 00:30:34,121
- I'll keep you posted.
- Brilliant.
542
00:30:34,600 --> 00:30:37,349
Oh, er,
543
00:30:37,433 --> 00:30:40,816
some good news.
Er, Azra's on board.
544
00:30:40,900 --> 00:30:46,521
The case. Er, she's taking over
all the data analysis. Officially.
545
00:30:47,000 --> 00:30:48,288
Be working with us.
546
00:30:49,400 --> 00:30:52,149
That's great. That's...
547
00:30:52,233 --> 00:30:55,088
That's great. Azra. Of course.
548
00:30:56,667 --> 00:30:57,955
Just what you need.
549
00:30:59,233 --> 00:31:03,416
Still missing. Number one.
Torso. Then, hips
550
00:31:03,500 --> 00:31:05,983
and all of the upper limbs.
551
00:31:06,067 --> 00:31:08,716
ERIKA: Why are they always males?
Who go missing out here?
552
00:31:08,800 --> 00:31:11,316
Women start low
and work their way up.
553
00:31:11,400 --> 00:31:14,683
Men start high.
Full of expectation and promise.
554
00:31:14,767 --> 00:31:17,095
But there's only one way to go.
It's just how it is.
555
00:31:19,067 --> 00:31:21,016
Easy.
556
00:31:21,100 --> 00:31:23,188
Let's go find
where the landslide started.
557
00:31:43,633 --> 00:31:44,921
Don't touch anything.
558
00:31:45,900 --> 00:31:47,449
You think
this has something to do with...
559
00:31:47,533 --> 00:31:50,516
Yeah. Well, the growth
around the tent kind of makes sense.
560
00:31:50,600 --> 00:31:52,449
Obviously, the water levels
would have been much higher,
561
00:31:52,533 --> 00:31:54,716
so if the body went in here,
562
00:31:54,800 --> 00:31:56,901
it would have travelled
downstream and eventually
563
00:31:56,986 --> 00:31:58,370
reached the loch.
564
00:32:01,467 --> 00:32:03,055
Let's keep going downstream.
565
00:32:08,100 --> 00:32:11,416
MCKINVEN: We pretty much know
what the timeline is here. Safi.
566
00:32:11,500 --> 00:32:14,132
Father Nkusi has had his
fair share of hate messages.
567
00:32:14,217 --> 00:32:15,273
Listen to this.
568
00:32:15,533 --> 00:32:18,249
"I'm no Ladybird".
That's the username.
569
00:32:18,333 --> 00:32:20,855
"I don't want no Google
in my community centre".
570
00:32:23,509 --> 00:32:24,517
It's a thing.
571
00:32:24,602 --> 00:32:26,483
You know trolls replace
offensive languages
572
00:32:26,567 --> 00:32:28,470
Common words
to bypass the blocking.
573
00:32:28,769 --> 00:32:30,551
It's abusive code.
574
00:32:30,933 --> 00:32:33,216
Lady Bird Johnson
was Lyndon Johnson's wife.
575
00:32:33,300 --> 00:32:35,516
She discouraged
the use of the N-word.
576
00:32:35,600 --> 00:32:37,783
Campaigned for the end
of segregation. So...
577
00:32:37,867 --> 00:32:41,083
- "I'm no Ladybird". Christ.
- SAFI: Yeah.
578
00:32:41,167 --> 00:32:43,535
SAFI: "I'm not in favour
of civil rights". Basically.
579
00:32:45,800 --> 00:32:48,083
MCKINVEN: Hey, look at this.
580
00:32:48,167 --> 00:32:50,821
This looks the same as the one
sent to the Dundee Times.
581
00:32:52,767 --> 00:32:54,135
Go and get the Super. Look.
582
00:32:54,567 --> 00:32:55,855
Look.
583
00:33:26,133 --> 00:33:28,149
Same handwriting as the first
on the envelope.
584
00:33:28,233 --> 00:33:30,016
But look at the letter.
585
00:33:30,100 --> 00:33:31,748
The writing's
completely different.
586
00:33:32,433 --> 00:33:33,749
This isn't a lone bomber.
587
00:33:33,833 --> 00:33:35,883
- So, we're back to a group?
- Maybe.
588
00:33:35,967 --> 00:33:37,449
- Dundee Times got anything?
- They said not.
589
00:33:37,533 --> 00:33:39,355
No. So, this one's just for us.
590
00:33:40,067 --> 00:33:41,349
Pages this time.
591
00:33:41,433 --> 00:33:43,755
Full of racist vitriol.
Eugenics.
592
00:33:44,700 --> 00:33:46,088
Purity of white skin.
593
00:33:47,578 --> 00:33:49,561
Get this tested.
Rush it through.
594
00:33:49,646 --> 00:33:51,036
Tell our lab not
to not to drench it
595
00:33:51,120 --> 00:33:51,983
in ninhydrin this time.
596
00:33:52,067 --> 00:33:54,283
Then we can get it over to Sarah
for ink analysis
597
00:33:54,367 --> 00:33:55,655
Boss.
598
00:34:18,400 --> 00:34:19,688
Get Charlie.
599
00:34:32,800 --> 00:34:34,155
(INDISTINCT)
600
00:34:43,900 --> 00:34:45,188
There we have it.
601
00:34:51,767 --> 00:34:54,183
MCKINVEN: Hash tag two's
written on the bomb
602
00:34:54,267 --> 00:34:56,083
The bomber's telling us
it's a campaign.
603
00:34:56,167 --> 00:34:57,735
There's going to be
a third bomb.
604
00:36:01,200 --> 00:36:02,488
Safi?
605
00:36:08,867 --> 00:36:11,218
JOURNALIST: So apparently
the police are being helped out
606
00:36:11,303 --> 00:36:12,728
by some top scientists at SIFA.
607
00:36:13,067 --> 00:36:15,883
The Scottish Institute
for Forensics, or whatever.
608
00:36:15,967 --> 00:36:18,316
And they are still
getting no where
609
00:36:18,400 --> 00:36:21,149
finding out who is behind
these two bombs in Dundee.
610
00:36:21,233 --> 00:36:23,249
Guys, what is going on here?
611
00:36:23,333 --> 00:36:24,616
How hard can it be?
612
00:36:24,700 --> 00:36:26,849
Folk's, I'd love to get
your thoughts on this.
613
00:36:26,933 --> 00:36:29,849
You know the numbers,
you know the socials.
You have got my email.
614
00:36:29,933 --> 00:36:31,483
Please let us know
your thoughts,
615
00:36:31,567 --> 00:36:33,188
this show is about you.
616
00:36:43,067 --> 00:36:45,649
Because chemistry tends to be
very male-dominated,
617
00:36:45,733 --> 00:36:48,316
we as female professors
of forensic science,
618
00:36:48,400 --> 00:36:50,049
we're out
on a strange group anyway.
619
00:36:50,133 --> 00:36:52,226
I mean, I'm considered
one of those funny people
620
00:36:52,311 --> 00:36:53,665
that blows things up
621
00:36:53,750 --> 00:36:55,616
and sets fire to things
and works with drugs,
622
00:36:55,700 --> 00:36:57,955
and female as well. (CHUCKLES)
623
00:37:17,900 --> 00:37:20,349
So, which head owns the feet?
624
00:37:20,433 --> 00:37:23,155
No idea. Mortuary day
will sort that out.
625
00:37:28,500 --> 00:37:32,021
Hey, I don't mind,
talking some more, you know.
626
00:37:32,733 --> 00:37:33,983
What?
627
00:37:34,067 --> 00:37:35,355
We're not at work now.
628
00:37:35,833 --> 00:37:37,583
You and Pia.
629
00:37:37,667 --> 00:37:39,616
I'm happy
to be a sounding board.
630
00:37:39,700 --> 00:37:41,649
It must have been a real shock.
You know.
631
00:37:41,733 --> 00:37:43,021
If she was special.
632
00:37:45,800 --> 00:37:48,555
I was very tired last night.
It was a long day.
633
00:37:50,067 --> 00:37:51,355
Nothing else to say.
634
00:39:15,200 --> 00:39:17,516
Thank you. I had a good time.
635
00:39:17,600 --> 00:39:20,855
It was lively.
Even by my standards.
636
00:39:21,600 --> 00:39:24,383
Want to come in?
A drink? Coffee?
637
00:39:24,467 --> 00:39:27,888
I'm late picking up my dogs.
I'll see you tomorrow, Erika.
638
00:39:35,600 --> 00:39:37,249
Boss? That was the lab.
639
00:39:37,333 --> 00:39:39,449
We've got DNA from the envelope
of the second letter
640
00:39:39,533 --> 00:39:40,955
and a name and address.
641
00:39:42,433 --> 00:39:46,883
Yes! (SIGHS IN RELIEF) Come on.
642
00:39:46,967 --> 00:39:50,216
Anthony Gemmell.
Arrested in 2018
643
00:39:50,300 --> 00:39:54,516
for putting stickers
around Dundee, saying
"Diversity is White Genocide".
644
00:39:54,600 --> 00:39:56,183
Went to court but got off.
645
00:39:56,267 --> 00:39:59,216
Was convicted again
for spitting on a police woman
646
00:39:59,300 --> 00:40:01,555
at an alt-right march in 2019.
647
00:40:01,767 --> 00:40:03,055
Great.
648
00:40:19,033 --> 00:40:21,140
SAFI: Gemmell is retired.
Used to manage
649
00:40:21,224 --> 00:40:22,449
an electrical showroom.
650
00:40:22,533 --> 00:40:24,983
His wife,
Valerie was a Latin teacher,
651
00:40:25,067 --> 00:40:26,488
now also retired.
652
00:40:50,367 --> 00:40:52,921
- (KNOCKING ON DOOR)
- (DOOR BELL RINGING)
653
00:40:55,600 --> 00:40:57,055
(KNOCKING ON DOOR)
654
00:40:57,733 --> 00:40:59,255
(DOOR BELL RINGING)
655
00:41:03,900 --> 00:41:06,355
- Nothing.
- (MCKINVEN SIGHS)
656
00:41:06,600 --> 00:41:07,888
Back door.
657
00:41:09,167 --> 00:41:10,788
(KNOCKING)
658
00:41:13,367 --> 00:41:15,135
VISITOR: Thanks,
just going to see Jo.
659
00:41:21,067 --> 00:41:22,355
(DOOR SLAMS SHUT)
660
00:41:42,700 --> 00:41:43,988
(INDISTINCT)
661
00:41:57,973 --> 00:41:59,294
Out you go.
662
00:42:32,267 --> 00:42:33,555
RIDER: Cheers.
663
00:42:47,067 --> 00:42:49,188
Hey Kitty, where are you?
Hurry up.
664
00:42:49,400 --> 00:42:51,221
(TENSE MUSIC)
665
00:42:54,933 --> 00:42:56,988
(MUSIC INCREASES IN TEMPO)
47314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.