All language subtitles for The.Sleep.Survival.Horror.Part.One.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,654 --> 00:00:25,654 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:59,812 --> 00:02:01,187 He walked in and started shooting. 3 00:02:01,250 --> 00:02:02,750 - Why does this happen? - It was an assault rifle. 4 00:02:02,833 --> 00:02:04,500 Another mass shooting in Texas, 5 00:02:04,583 --> 00:02:06,041 - it's the third this week. - He was shooting 6 00:02:06,125 --> 00:02:07,166 people like they weren't real. 7 00:02:07,250 --> 00:02:09,396 - 19 dead, 27 injured. - He died in my arms. 8 00:02:09,479 --> 00:02:10,229 I thought I was dead. 9 00:02:10,313 --> 00:02:12,438 - He even killed children. - It's a mental health issue. 10 00:02:12,521 --> 00:02:13,854 This world is so messed up right now. 11 00:02:13,938 --> 00:02:16,188 - There were dead people everywhere. - I'm sorry, Robert... 12 00:02:16,271 --> 00:02:17,541 there's just too many of these 13 00:02:17,625 --> 00:02:19,166 mass shootings. 14 00:02:19,250 --> 00:02:20,583 Back to you... 15 00:02:20,666 --> 00:02:23,041 More on the shooting at nine. When we come back, 16 00:02:23,125 --> 00:02:25,666 experts will discuss the alarming amount of mass murders 17 00:02:25,750 --> 00:02:28,166 in recent months, and authorities have yet to determine 18 00:02:28,250 --> 00:02:29,500 the motive of last week's 19 00:02:29,521 --> 00:02:31,625 massacre in South Florida. 20 00:02:31,708 --> 00:02:34,125 This program is sponsored by Paxoloft, 21 00:02:34,208 --> 00:02:36,291 the only medication clinically proven 22 00:02:36,375 --> 00:02:38,458 to help anxiety disorders and depression. 23 00:02:40,375 --> 00:02:43,208 Do you ever feel depressed for no reason? 24 00:02:43,666 --> 00:02:45,541 Do you get anxious from time to time? 25 00:02:47,875 --> 00:02:49,250 Now there's hope. 26 00:02:49,625 --> 00:02:50,583 Paxoloft, 27 00:02:50,666 --> 00:02:51,791 the only medication 28 00:02:51,875 --> 00:02:54,125 clinically proven to help anxiety disorders 29 00:02:54,208 --> 00:02:55,916 and depression. 30 00:02:58,541 --> 00:03:01,041 Depression and anxiety can affect your work, 31 00:03:01,375 --> 00:03:03,500 your relationships, your life. 32 00:03:04,500 --> 00:03:05,791 If you're one of the tens 33 00:03:05,854 --> 00:03:07,041 of millions of Americans 34 00:03:07,125 --> 00:03:09,250 who suffer from depression or anxiety, 35 00:03:09,750 --> 00:03:11,166 your chemical imbalance 36 00:03:11,250 --> 00:03:12,666 might be severely affecting 37 00:03:12,750 --> 00:03:14,333 your long term mental health 38 00:03:14,416 --> 00:03:16,500 and should be treated right away. 39 00:03:16,583 --> 00:03:17,625 Consult your doctor 40 00:03:17,708 --> 00:03:19,291 before taking Paxoloft. 41 00:03:19,375 --> 00:03:21,708 Side effects may include dry mouth, 42 00:03:21,791 --> 00:03:23,791 nausea, seizures, 43 00:03:23,875 --> 00:03:27,000 psychosis, hallucinations, sleepiness, 44 00:03:27,416 --> 00:03:29,416 worsening depression, suicidal 45 00:03:29,500 --> 00:03:31,583 or homicidal thoughts, and death. 46 00:03:33,166 --> 00:03:34,916 Paxoloft is not for everyone, 47 00:03:35,000 --> 00:03:36,375 but it might be for you. 48 00:03:36,458 --> 00:03:37,958 If you're tired of depression 49 00:03:38,041 --> 00:03:40,333 and anxiety affecting your everyday life. 50 00:03:40,625 --> 00:03:42,541 Call your doctor today. 51 00:03:43,208 --> 00:03:44,416 Paxoloft, 52 00:03:44,500 --> 00:03:46,583 the only medication clinically proven 53 00:03:46,666 --> 00:03:49,458 to help anxiety and depression. 54 00:03:50,041 --> 00:03:52,750 Take Paxoloft. 55 00:03:57,208 --> 00:04:01,375 โ™ช You are listening to the Halloween mix โ™ช 56 00:04:01,458 --> 00:04:02,833 How are you not seeing this? 57 00:04:02,875 --> 00:04:04,041 Seeing what? 58 00:04:04,291 --> 00:04:06,208 Look outside, there's no one out there. 59 00:04:06,291 --> 00:04:07,625 True story. 60 00:04:07,708 --> 00:04:10,229 - About time. - Untrue story, spooky... 61 00:04:10,313 --> 00:04:11,583 - Pizza's here! - Ooh, pizza! 62 00:04:11,666 --> 00:04:13,041 You know what I'm saying, though? 63 00:04:13,125 --> 00:04:15,000 - Hi, thank you. - Not really, I guess... 64 00:04:15,083 --> 00:04:16,000 How is there not 65 00:04:16,083 --> 00:04:17,541 - one kid who comes to the door. - One second... 66 00:04:17,625 --> 00:04:18,625 So excited for pizza! 67 00:04:18,708 --> 00:04:20,458 No payment needed... 68 00:04:20,541 --> 00:04:22,833 - It's 30 minutes late. - No one's really in the mood. 69 00:04:22,916 --> 00:04:24,208 Look, I'm telling you, man, 70 00:04:24,291 --> 00:04:25,791 there's some weird shit going on. 71 00:04:25,833 --> 00:04:26,666 - Sweet. - I know. 72 00:04:26,750 --> 00:04:28,625 - Have a good night! - Weird shit for weeks! 73 00:04:28,708 --> 00:04:30,000 I know, right? 74 00:04:30,083 --> 00:04:32,166 There are zero trick-or-treaters outside. 75 00:04:32,250 --> 00:04:33,854 - Pizza's free! - What happened to fun, 76 00:04:33,938 --> 00:04:36,729 - like when we were kids? I mean... - Come eat! Come eat! 77 00:04:36,833 --> 00:04:38,000 when we all went trick-or-treating, 78 00:04:38,083 --> 00:04:39,333 - you know? - We're not kids anymore. 79 00:04:39,416 --> 00:04:41,750 Yeah, I know we're not kids anymore., man, but... 80 00:04:41,833 --> 00:04:43,333 - Move, move.... - I agree with Brandon. 81 00:04:43,416 --> 00:04:45,291 Everything used to be more fun back in the day. 82 00:04:45,375 --> 00:04:46,375 - Fuck yeah. - What day? 83 00:04:46,458 --> 00:04:47,666 The fucking day. You know what I mean. 84 00:04:47,750 --> 00:04:49,750 Now, things that are supposed to be fun aren't even fun anymore. 85 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 Seriously. 86 00:04:50,916 --> 00:04:51,833 Like movies... 87 00:04:51,916 --> 00:04:53,458 - They're all so damn serious. - Right? 88 00:04:53,541 --> 00:04:54,291 I mean, look at this, 89 00:04:54,375 --> 00:04:56,000 you can't even tell what holiday it is. 90 00:04:56,083 --> 00:04:57,958 - Not true, we got a cake. - It's Halloween! 91 00:04:58,041 --> 00:04:59,250 It's pretty good cake, too. 92 00:04:59,333 --> 00:05:01,500 It's not that good, I've had better. 93 00:05:01,583 --> 00:05:03,000 - When did things change? - Thanks mom! 94 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 When did people stop playing outside 95 00:05:04,916 --> 00:05:06,833 - and showing up to events? - Uh, coronavirus? 96 00:05:06,916 --> 00:05:07,583 When we got old. 97 00:05:07,666 --> 00:05:08,666 Hey, speak for yourself! 98 00:05:08,750 --> 00:05:09,833 I miss the Eighties. 99 00:05:09,916 --> 00:05:11,625 You weren't even alive in the real Eighties. 100 00:05:11,708 --> 00:05:13,000 So I can still miss it, can't I? 101 00:05:13,083 --> 00:05:14,125 You know, every era 102 00:05:14,208 --> 00:05:15,375 - had a feel to it. - True. 103 00:05:15,458 --> 00:05:16,521 The Eighties were the Eighties. 104 00:05:16,625 --> 00:05:18,646 - The Nineties were the Nineties. - Love the Nineties. 105 00:05:18,729 --> 00:05:20,625 But after the 2000s. 106 00:05:20,708 --> 00:05:22,916 What? What era are we in now? 107 00:05:23,000 --> 00:05:25,875 Cell phones, Facebook and Xanax. 108 00:05:25,958 --> 00:05:27,875 This era sucks, what the fuck happened? 109 00:05:27,958 --> 00:05:28,583 Yeah... 110 00:05:28,666 --> 00:05:29,666 9-11. 111 00:05:29,750 --> 00:05:31,000 - Hmm. - This. 112 00:05:39,291 --> 00:05:41,041 I seriously can't believe this. 113 00:05:41,125 --> 00:05:43,041 Why do people keep shooting people? 114 00:05:43,125 --> 00:05:44,291 Like, what the fuck? 115 00:05:44,375 --> 00:05:45,000 I hate guns. 116 00:05:45,083 --> 00:05:46,333 I think they should be fucking banned. 117 00:05:46,375 --> 00:05:48,916 - They should. - Like, what are you going to do with an AK-47? 118 00:05:49,000 --> 00:05:50,458 Its sole purpose is to kill people. 119 00:05:50,541 --> 00:05:52,166 I mean, you can't just ban guns. 120 00:05:52,250 --> 00:05:53,541 They have so many different uses 121 00:05:53,625 --> 00:05:55,208 like sport and game. 122 00:05:55,291 --> 00:05:56,041 - True. - Game? 123 00:05:56,125 --> 00:05:58,791 Really? An AK motherfucking 47, 124 00:05:58,875 --> 00:06:01,750 its sole purpose is to kill human beings. 125 00:06:01,833 --> 00:06:03,291 And don't tell me otherwise! 126 00:06:03,375 --> 00:06:05,208 I wasn't specifically referring 127 00:06:05,291 --> 00:06:07,500 to an AK-47, but okay... 128 00:06:07,708 --> 00:06:09,958 Like, imagine... 129 00:06:10,041 --> 00:06:12,208 actually killing someone... 130 00:06:12,291 --> 00:06:14,333 Do you think you could actually kill someone? 131 00:06:14,416 --> 00:06:15,541 For real? 132 00:06:15,875 --> 00:06:17,916 Like, imagine what it would take... 133 00:06:18,000 --> 00:06:19,979 Imagine seeing someone's life leave them in front of you 134 00:06:20,063 --> 00:06:21,041 because of what you did... 135 00:06:23,291 --> 00:06:24,416 It's fucked up, man. 136 00:06:24,500 --> 00:06:25,333 Yeah... 137 00:06:25,416 --> 00:06:27,000 It's real fucked up, I couldn't do it. 138 00:06:27,708 --> 00:06:29,458 Yeah, neither could I. 139 00:06:29,666 --> 00:06:30,708 Jack? 140 00:06:30,791 --> 00:06:32,375 Whoa, don't ask me like a bullshit 141 00:06:32,458 --> 00:06:33,625 loaded question like that. 142 00:06:33,708 --> 00:06:35,291 No, I mean, seriously, you can kill someone 143 00:06:35,375 --> 00:06:36,541 with a butter knife. 144 00:06:36,625 --> 00:06:37,791 - I mean, honestly. - Butter knife? 145 00:06:37,875 --> 00:06:39,083 If someone's coming at me, bro... 146 00:06:39,166 --> 00:06:40,125 Come at me, bro. 147 00:06:41,041 --> 00:06:42,750 They're going to get dealt with. 148 00:06:42,833 --> 00:06:44,000 Boom! 149 00:06:44,083 --> 00:06:45,583 - Oh! - Seriously, guys! 150 00:06:45,666 --> 00:06:46,916 We're desensitized. 151 00:06:47,000 --> 00:06:48,750 You watch this shit on TV... 152 00:06:48,833 --> 00:06:51,625 It's not "real." Dead body in a movie, 153 00:06:51,916 --> 00:06:53,000 dead body in a street. 154 00:06:53,041 --> 00:06:54,291 Come on, Monica. 155 00:06:54,375 --> 00:06:56,958 It changes when it's someone you know. 156 00:06:57,041 --> 00:06:58,583 it has nothing to do with you 157 00:06:58,666 --> 00:07:01,083 until it has something to do with you. 158 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 Stay asleep. 159 00:07:03,416 --> 00:07:04,625 Do nothing. 160 00:07:05,291 --> 00:07:07,250 Watch what happens to your life. 161 00:07:07,833 --> 00:07:08,750 Jesus. 162 00:07:08,833 --> 00:07:10,291 Happy Halloween. 163 00:07:10,375 --> 00:07:12,916 What do you do about it, Monica, huh? 164 00:07:13,000 --> 00:07:13,875 Alright, alright, you guys. 165 00:07:13,958 --> 00:07:15,166 There's so much fucked up shit 166 00:07:15,250 --> 00:07:17,250 that happens in the world every day, right? 167 00:07:17,333 --> 00:07:17,833 Yup. 168 00:07:17,916 --> 00:07:19,458 I mean, there's nothing we can actually do about it 169 00:07:19,541 --> 00:07:20,666 if you really honestly look at it. 170 00:07:20,750 --> 00:07:21,500 I know... 171 00:07:21,583 --> 00:07:24,125 That's why we have fucking police and shit. 172 00:07:24,208 --> 00:07:25,458 Police are busy handling crime. 173 00:07:25,541 --> 00:07:26,666 - They're not... - Handling crime? 174 00:07:26,708 --> 00:07:28,625 feeding the poor and picking up trash and shit. 175 00:07:28,708 --> 00:07:30,938 - They're busy killing Black people. - Are we being real right now? 176 00:07:31,041 --> 00:07:32,500 Because I can get real. 177 00:07:32,541 --> 00:07:33,541 Oh boy... 178 00:07:33,625 --> 00:07:34,750 It sounds fucked up, but 179 00:07:35,500 --> 00:07:37,458 I have my own problems to worry about. 180 00:07:37,541 --> 00:07:39,041 I can't feed bums on the street, 181 00:07:39,083 --> 00:07:40,708 I can barely pay my own fucking rent. 182 00:07:40,791 --> 00:07:42,875 - Wow! - Really? Really John. 183 00:07:42,958 --> 00:07:44,166 - That's true though! - So true. 184 00:07:44,250 --> 00:07:45,041 I'm not trying to be 185 00:07:45,125 --> 00:07:46,416 an asshole or anything. 186 00:07:46,791 --> 00:07:47,916 Tell me I'm the only one in the room 187 00:07:48,000 --> 00:07:49,041 who thinks this? 188 00:07:49,708 --> 00:07:50,625 Tell me. 189 00:07:51,666 --> 00:07:52,500 Right? 190 00:07:52,583 --> 00:07:54,833 I mean, shit, if I'm being really real. 191 00:07:55,333 --> 00:07:56,750 There have been starving kids in Africa 192 00:07:56,833 --> 00:07:58,291 since before I was born. 193 00:07:58,375 --> 00:08:00,708 So like, if they're still starving, 194 00:08:00,791 --> 00:08:03,208 they must not be really starving or they'd be dead. 195 00:08:03,666 --> 00:08:05,000 - Dude! - I'm just fucking saying. 196 00:08:05,083 --> 00:08:06,458 - Oh my god... - If the greatest minds haven't 197 00:08:06,541 --> 00:08:08,000 been able to solve the problem in all these years 198 00:08:08,083 --> 00:08:09,375 what the fuck can I do? 199 00:08:09,458 --> 00:08:10,083 - John! - He's right! 200 00:08:10,166 --> 00:08:11,291 - Think about it! - How am I supposed 201 00:08:11,375 --> 00:08:12,958 to pick up all this trash on the beach? 202 00:08:13,041 --> 00:08:15,083 - Yeah! - If people just keep putting it there. 203 00:08:15,166 --> 00:08:17,666 I have a life. I won't be truly living 204 00:08:17,750 --> 00:08:19,833 if all I'm doing is picking up trash. 205 00:08:20,000 --> 00:08:21,166 Exactly, I hate donating blood. 206 00:08:21,208 --> 00:08:22,041 I can't stand blood. 207 00:08:22,125 --> 00:08:23,416 Why kill myself for someone else? 208 00:08:23,500 --> 00:08:25,041 Bet you'd kill yourself for me, right? 209 00:08:25,125 --> 00:08:26,375 Fuck yeah, bitch, of course. 210 00:08:26,458 --> 00:08:27,916 Come on. 211 00:08:28,000 --> 00:08:29,416 All these problems in the world, 212 00:08:29,500 --> 00:08:30,750 I live halfway across the planet, 213 00:08:30,833 --> 00:08:31,916 I can't do jack shit. 214 00:08:32,000 --> 00:08:33,333 See, that's why I want to be rich 215 00:08:33,416 --> 00:08:35,125 so I can donate to things. 216 00:08:35,208 --> 00:08:36,458 - Aw, you wanna' be rich. - I agree with Luna, 217 00:08:36,541 --> 00:08:37,666 people come up with new solutions all the time. 218 00:08:37,750 --> 00:08:39,208 Yeah, while you two are getting rich, 219 00:08:39,291 --> 00:08:40,833 people are going to die. 220 00:08:41,333 --> 00:08:43,250 Why is the world so fucked up, though? 221 00:08:43,333 --> 00:08:44,916 Has anyone actually thought about it? 222 00:08:44,958 --> 00:08:47,416 Like, why would God do that? 223 00:08:48,125 --> 00:08:49,125 It's the devil. 224 00:08:49,208 --> 00:08:51,375 - True story. - It's not the fucking devil. 225 00:08:51,458 --> 00:08:52,833 - All right. What then? - Could be. 226 00:08:52,916 --> 00:08:55,166 You have no idea who runs the media and governments. 227 00:08:55,333 --> 00:08:56,625 - Oh fuck off. - The governments? 228 00:08:56,708 --> 00:08:58,208 Who do you think controls the news 229 00:08:58,291 --> 00:08:59,583 telling you it's all bad? 230 00:08:59,625 --> 00:09:00,291 Come on. 231 00:09:00,375 --> 00:09:01,833 And the economy? 232 00:09:01,916 --> 00:09:04,416 Making us stressed, anxious and depressed 233 00:09:04,500 --> 00:09:05,750 so they can sell us drugs 234 00:09:05,833 --> 00:09:07,250 and make shit tons of money off? 235 00:09:07,333 --> 00:09:09,208 Oh, Monica, chill! 236 00:09:09,291 --> 00:09:10,291 Just saying Britney, 237 00:09:10,375 --> 00:09:11,833 there is some fucked up, 238 00:09:11,916 --> 00:09:13,666 sinister shit going on in this world 239 00:09:13,750 --> 00:09:16,166 that no one talks about because they do... 240 00:09:18,833 --> 00:09:19,583 What shit? 241 00:09:19,666 --> 00:09:20,625 Jack! Shh! 242 00:09:20,708 --> 00:09:21,291 What? 243 00:09:23,458 --> 00:09:24,583 You know, every mass shooter 244 00:09:24,666 --> 00:09:26,208 was on some sort of mind drug, right? 245 00:09:26,291 --> 00:09:27,250 - What? - Stop! 246 00:09:27,333 --> 00:09:28,708 The news never talks about that. 247 00:09:29,375 --> 00:09:31,250 Any celebrity they want to terminate... 248 00:09:31,333 --> 00:09:33,375 Suicide... OD... 249 00:09:33,458 --> 00:09:35,708 It's the new "natural" cause. 250 00:09:36,416 --> 00:09:38,458 And they told me I had ADHD when I was nine. 251 00:09:38,625 --> 00:09:40,500 - Can't imagine why. - Wanted to end my creativity. 252 00:09:40,583 --> 00:09:41,291 Fuck you! 253 00:09:41,375 --> 00:09:41,958 I was nine! 254 00:09:42,041 --> 00:09:43,791 I'm supposed to be hyper at nine. 255 00:09:43,875 --> 00:09:45,875 Okay. How do you even know all this? 256 00:09:45,958 --> 00:09:47,375 I've researched a fuck ton online. 257 00:09:47,458 --> 00:09:50,208 Oh, all that fake news, conspiracy shit. 258 00:09:50,291 --> 00:09:52,250 You need to know how to do proper research. 259 00:09:52,333 --> 00:09:53,291 It's right there. 260 00:09:53,375 --> 00:09:54,125 Okay, show me. 261 00:09:54,208 --> 00:09:54,875 Okay. 262 00:09:54,958 --> 00:09:55,458 All right. All right. 263 00:09:55,541 --> 00:09:56,708 You guys, please, no, 264 00:09:56,791 --> 00:09:58,750 can we stop with the fucking conspiracy shit! 265 00:09:58,833 --> 00:10:00,208 Jack, come on! 266 00:10:00,291 --> 00:10:01,791 - Jack, dude! - Please, you guys! 267 00:10:01,875 --> 00:10:03,708 You guys? 268 00:10:03,791 --> 00:10:05,791 The world is fucked, okay? 269 00:10:05,875 --> 00:10:08,041 And we're not going to be able to do jack shit about it. 270 00:10:08,125 --> 00:10:10,875 So let's just enjoy our lives. 271 00:10:10,958 --> 00:10:12,625 - Let's! - Okay? Right? 272 00:10:12,708 --> 00:10:13,333 Why, I don't even... 273 00:10:13,416 --> 00:10:15,291 Why the fuck are you watching this shit? 274 00:10:15,375 --> 00:10:16,708 Seriously. 275 00:10:16,875 --> 00:10:18,291 - Thank you! - Let's go do something fun. 276 00:10:18,375 --> 00:10:19,000 Like what? 277 00:10:19,083 --> 00:10:20,083 I don't know. 278 00:10:20,583 --> 00:10:22,375 Brandon, what do we do as kids? 279 00:10:22,458 --> 00:10:24,041 You're the one complaining. Ideas? 280 00:10:25,458 --> 00:10:27,375 I don't know, I guess, talk to each other more? 281 00:10:27,458 --> 00:10:29,041 - or play catch. - Yeah, no, that's great! 282 00:10:29,125 --> 00:10:30,250 - Spin the bottle. - Play catch! 283 00:10:30,333 --> 00:10:31,291 I talk to a lot of people now 284 00:10:31,375 --> 00:10:33,833 more than ever on social media, so I don't know what you're talking about. 285 00:10:33,916 --> 00:10:35,375 - I can't do social media. - You know, I kind of lost touch 286 00:10:35,458 --> 00:10:36,875 with all my friends on social. 287 00:10:36,958 --> 00:10:39,250 I see everything they do, but... 288 00:10:39,333 --> 00:10:42,583 When we talk, it's kind of superficial. I guess... 289 00:10:42,666 --> 00:10:43,916 - I don't think so. - Another reason why 290 00:10:44,000 --> 00:10:45,750 the world is so fucked. 291 00:10:45,833 --> 00:10:47,583 Computers, phones, social media 292 00:10:47,666 --> 00:10:49,541 - making everyone fucking antisocial. - Alright. 293 00:10:49,625 --> 00:10:49,916 Alright! 294 00:10:50,000 --> 00:10:51,125 - Monica, come on. - Get off then. 295 00:10:51,208 --> 00:10:52,166 Knock it off! 296 00:10:52,250 --> 00:10:53,291 Can we just fucking 297 00:10:53,375 --> 00:10:54,916 look each other in the face 298 00:10:55,000 --> 00:10:56,416 and fucking fact on each other? 299 00:10:56,500 --> 00:10:57,291 We are talking to each other. 300 00:10:57,375 --> 00:10:58,500 I need some water. 301 00:10:58,583 --> 00:10:59,916 You're an asshole, John. 302 00:11:00,000 --> 00:11:01,291 Yes, but I'll always be yours. 303 00:11:01,750 --> 00:11:03,166 - Go talk to her. - Change your sexual preference. 304 00:11:03,250 --> 00:11:04,500 Suck my dick. 305 00:11:04,583 --> 00:11:05,916 Anytime, anywhere. 306 00:11:06,000 --> 00:11:06,875 Go! 307 00:11:06,958 --> 00:11:07,958 Okay, ya'll, listen... 308 00:11:08,041 --> 00:11:09,166 This is my fucking house. 309 00:11:09,250 --> 00:11:10,708 And if I say we're talking to each other, 310 00:11:10,791 --> 00:11:12,458 we're gonna' fucking talk to each other. 311 00:11:14,041 --> 00:11:14,541 Monica! 312 00:11:14,625 --> 00:11:15,625 Oh, Jesus! 313 00:11:15,708 --> 00:11:17,333 Fine. What do you want to talk about? 314 00:11:17,416 --> 00:11:18,583 - Hey. - Hey. 315 00:11:18,666 --> 00:11:21,250 - Let's talk about horror movies. - I don't know why I'm so thirsty. 316 00:11:21,333 --> 00:11:22,791 Yeah, me too. 317 00:11:23,250 --> 00:11:24,041 You know... 318 00:11:24,833 --> 00:11:25,500 All that talk 319 00:11:25,583 --> 00:11:26,916 in there made me realize something... 320 00:11:27,000 --> 00:11:27,750 Oh yeah. 321 00:11:28,250 --> 00:11:28,833 Yeah. 322 00:11:28,916 --> 00:11:30,791 They're all jump scares... 323 00:11:30,875 --> 00:11:33,208 That we don't really talk enough... 324 00:11:34,208 --> 00:11:36,208 What do you mean we don't talk enough? 325 00:11:36,291 --> 00:11:37,083 I guess I don't mean like 326 00:11:37,166 --> 00:11:38,791 talk enough, I guess... 327 00:11:38,875 --> 00:11:41,375 You know, talk about things that we really... 328 00:11:41,458 --> 00:11:42,791 should talk about... 329 00:11:42,875 --> 00:11:45,625 Well, what things do you want to talk about? 330 00:11:46,416 --> 00:11:49,375 Is anyone feeling a little strange? 331 00:11:49,458 --> 00:11:51,416 Yeah, kinda'... 332 00:11:51,500 --> 00:11:53,083 I'm feeling tired... 333 00:11:53,166 --> 00:11:54,833 What's in this drink? 334 00:11:54,916 --> 00:11:57,416 I don't know, but it is strong. 335 00:11:57,500 --> 00:11:58,708 It tastes like Vodka... 336 00:11:59,375 --> 00:12:02,708 You know, since your grandma, um... 337 00:12:04,625 --> 00:12:05,958 things have been different... 338 00:12:06,458 --> 00:12:08,166 Yeah, it's been um... 339 00:12:09,166 --> 00:12:09,958 I know. 340 00:12:11,041 --> 00:12:12,458 I'm sorry. 341 00:12:12,541 --> 00:12:13,416 What? No, no, no, no. 342 00:12:13,500 --> 00:12:14,250 Not with you. With me. 343 00:12:14,333 --> 00:12:15,791 You know, she and I, she just... 344 00:12:15,875 --> 00:12:17,000 Something is wrong... 345 00:12:18,208 --> 00:12:20,708 It was the last time I saw her, you know, and I, uh... 346 00:12:21,458 --> 00:12:22,541 It's been hard for me to shake it. 347 00:12:24,208 --> 00:12:24,791 What happened? 348 00:12:25,708 --> 00:12:27,458 โ™ช You are tuned in to DJ โ™ช 349 00:12:27,541 --> 00:12:29,166 - What? - โ™ช Devin Rice โ™ช 350 00:12:29,291 --> 00:12:31,625 - โ™ช You are listening to the Halloween Mix โ™ช - What? 351 00:12:31,708 --> 00:12:32,916 Is it that bad you have to drink for it? 352 00:12:33,000 --> 00:12:34,500 No, no, it's not, it's not. It's not. 353 00:12:34,583 --> 00:12:36,625 It's not bad. It's... 354 00:12:38,500 --> 00:12:39,458 Well? 355 00:12:40,916 --> 00:12:42,625 Look, tell me you're freaking me out. 356 00:12:42,708 --> 00:12:45,291 She just she saw me looking at you 357 00:12:46,250 --> 00:12:48,208 when you weren't looking at me 358 00:12:48,666 --> 00:12:51,958 and, um, she gave me this look. 359 00:12:54,250 --> 00:12:56,291 She didn't say anything, but 360 00:12:56,416 --> 00:12:57,958 I got the message. 361 00:12:59,458 --> 00:13:01,125 - ...What? - โ™ช Happy Halloween โ™ช 362 00:13:01,208 --> 00:13:02,041 Okay... 363 00:13:02,791 --> 00:13:04,625 You're fucking with me. 364 00:13:04,708 --> 00:13:05,125 Look, 365 00:13:06,375 --> 00:13:08,625 what if I told you, 366 00:13:08,708 --> 00:13:10,875 that I'm looking for... 367 00:13:10,958 --> 00:13:12,208 a sign 368 00:13:13,083 --> 00:13:16,375 that I should kiss you right now? 369 00:13:16,458 --> 00:13:17,875 I would say that 370 00:13:17,958 --> 00:13:20,500 I wouldn't want to ruin our friendship. 371 00:13:20,583 --> 00:13:22,083 I'd say... 372 00:13:22,500 --> 00:13:23,916 I don't care. 373 00:13:24,333 --> 00:13:26,208 I'd say we can't. 374 00:13:26,291 --> 00:13:29,041 I'm going to kiss you right now. 375 00:13:29,125 --> 00:13:30,333 You wouldn't. 376 00:14:08,666 --> 00:14:12,041 โ™ช You are listening to the Halloween Mix โ™ช 377 00:14:37,875 --> 00:14:40,000 What the hell? 378 00:14:46,291 --> 00:14:49,541 Argh, what the fuck? 379 00:14:49,625 --> 00:14:52,583 - Why are we on the floor? - What the fuck is this? 380 00:14:52,666 --> 00:14:55,083 - What happened? - What the fuck? 381 00:14:55,166 --> 00:14:56,875 What is this? Who did this? Did one of you guys? 382 00:14:56,958 --> 00:14:58,583 - Did one of us what? - Ah, fuck... 383 00:14:58,666 --> 00:14:59,958 I feel so fucked up. 384 00:15:00,041 --> 00:15:03,083 - Why's a knife taped to my hand? - Keep it on or die? 385 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 - Why do you have an axe? - What the fuck is this? 386 00:15:05,125 --> 00:15:06,791 - Mom?! - What the fuck. What is going on? 387 00:15:07,291 --> 00:15:09,083 What's going on? What the fuck? 388 00:15:09,166 --> 00:15:09,791 Mom? 389 00:15:11,250 --> 00:15:11,958 Ugh... 390 00:15:14,375 --> 00:15:16,416 How much did we fucking drink last night? 391 00:15:16,958 --> 00:15:18,041 Way too much. 392 00:15:23,625 --> 00:15:25,791 - John, what's happening! - John! John?! 393 00:15:25,875 --> 00:15:28,250 What's happening?! 394 00:15:50,750 --> 00:15:52,833 John, take the bat! Take it, take it, John! 395 00:15:52,916 --> 00:15:53,916 John, take the bat! 396 00:15:54,000 --> 00:15:55,583 Take the bat! 397 00:15:56,625 --> 00:15:58,416 John, are you alright? 398 00:15:58,500 --> 00:15:59,291 Johnny, you alright?! 399 00:15:59,375 --> 00:16:01,291 - What happened? - Hey, Riley, get him some water! 400 00:16:01,375 --> 00:16:02,708 The fuck was that? 401 00:16:03,521 --> 00:16:04,979 - I don't understand! - I'm alright. 402 00:16:05,063 --> 00:16:06,146 Just drink some water, okay? 403 00:16:06,229 --> 00:16:08,791 - Give him room. - This doesn't make sense. 404 00:16:09,500 --> 00:16:11,041 - What the fuck happened? - I don't have my phone, 405 00:16:11,125 --> 00:16:12,125 does anyone have their phone? 406 00:16:12,208 --> 00:16:12,833 Phone? 407 00:16:12,916 --> 00:16:15,083 Who took our phones? Why were we on the ground? 408 00:16:15,166 --> 00:16:16,291 - Water's turned off. - Calm down. 409 00:16:16,375 --> 00:16:17,854 We need to think about this. 410 00:16:17,958 --> 00:16:20,833 What the fuck is going on, you guys?! 411 00:16:22,500 --> 00:16:24,291 - Brandon?! Brandon! - Dude, hey! What?! 412 00:16:24,375 --> 00:16:25,333 What the fuck, man? 413 00:16:25,416 --> 00:16:26,583 What happened? 414 00:16:27,291 --> 00:16:28,375 This is not cool. 415 00:16:28,416 --> 00:16:29,541 We can't take them off. 416 00:16:29,625 --> 00:16:30,791 - What? - What do you mean? 417 00:16:30,875 --> 00:16:31,500 We can't take them off? 418 00:16:31,583 --> 00:16:32,833 - What fuck does that mean? - What are you talking about? 419 00:16:32,916 --> 00:16:33,583 What do you mean? 420 00:16:33,666 --> 00:16:34,875 - We can't take them off. - What the fuck do you mean 421 00:16:34,958 --> 00:16:35,791 we can't take them off? 422 00:16:35,875 --> 00:16:38,666 - What's going on? - This has to be a dream... 423 00:16:41,375 --> 00:16:43,375 Oh god, this is so fucked up! This is so fucked up! 424 00:16:43,916 --> 00:16:45,083 - No... - This can't be real. 425 00:16:45,166 --> 00:16:47,166 - Hold on. - This is so fucked up, 426 00:16:47,250 --> 00:16:48,000 this can't be real. 427 00:16:48,083 --> 00:16:49,291 What do you mean it's not real? 428 00:16:50,666 --> 00:16:53,291 Oh my god, what is going on?! 429 00:16:53,375 --> 00:16:54,416 This is a fucking dream. 430 00:16:54,500 --> 00:16:56,666 I don't know. I feel pretty fucking awake right now. 431 00:16:56,750 --> 00:16:59,000 - What the fuck! - I'm losing my fucking mind! 432 00:16:59,083 --> 00:17:00,541 How is this even possible? 433 00:17:00,625 --> 00:17:01,500 It has to be a dream. 434 00:17:01,583 --> 00:17:03,666 Let's get the fuck out of here. 435 00:17:03,750 --> 00:17:04,875 - Yeah. - Fuck this! 436 00:17:10,458 --> 00:17:11,875 - What? - It's boarded up? 437 00:17:11,958 --> 00:17:12,958 What the fuck? 438 00:17:13,916 --> 00:17:14,791 - No. - No. 439 00:17:14,875 --> 00:17:16,666 - No, now I know this is a fucking dream. - No fucking way! No, no, no no! 440 00:17:16,750 --> 00:17:17,791 This is not real! 441 00:17:17,875 --> 00:17:19,041 - Help! - What the fuck is going on?! 442 00:17:19,416 --> 00:17:20,875 - Help! - Try the window! 443 00:17:20,958 --> 00:17:22,791 - Open it, seriously! - No, no, no, no! 444 00:17:22,875 --> 00:17:24,583 Stop freaking out! 445 00:17:24,666 --> 00:17:27,500 Hold on! Guys, hold the fuck on! 446 00:17:27,583 --> 00:17:29,833 We have to stay calm! Relax! 447 00:17:29,916 --> 00:17:30,833 Stay calm! 448 00:17:30,916 --> 00:17:34,791 Hold the fuck on! 449 00:17:34,875 --> 00:17:36,583 Hey!! 450 00:17:37,625 --> 00:17:38,291 Dream or not, 451 00:17:38,375 --> 00:17:40,000 this is a fucked up situation, 452 00:17:40,083 --> 00:17:41,333 and we need to think. 453 00:17:41,416 --> 00:17:42,708 Who remembers what happened 454 00:17:42,791 --> 00:17:43,833 before we passed out? 455 00:17:43,916 --> 00:17:44,583 I don't know... 456 00:17:44,666 --> 00:17:45,916 Last thing I remember is pizza. 457 00:17:46,000 --> 00:17:47,416 I drank too much. 458 00:17:47,500 --> 00:17:49,375 Riley, your mom was acting really weird. 459 00:17:49,416 --> 00:17:51,333 - Yeah. - How long has she been that way? 460 00:17:51,416 --> 00:17:52,208 I don't know you... 461 00:17:52,291 --> 00:17:53,625 You think she had something to do with this? 462 00:17:53,708 --> 00:17:55,833 There's no way she could have boarded up the house by herself. 463 00:17:59,583 --> 00:18:00,750 What the hell? 464 00:18:02,208 --> 00:18:05,000 Journal 153. 465 00:18:05,916 --> 00:18:08,291 My greatest experiment. 466 00:18:08,375 --> 00:18:09,708 We've proven 467 00:18:09,791 --> 00:18:12,000 that the human brain is unlimited. 468 00:18:14,000 --> 00:18:15,708 That's shocking the body and administering 469 00:18:15,791 --> 00:18:17,208 psychiatric medications 470 00:18:17,291 --> 00:18:19,000 make the brain impressionable. 471 00:18:20,791 --> 00:18:22,625 And in this vulnerable state, we can impress 472 00:18:22,708 --> 00:18:25,416 deep within the all-powerful mind commands. 473 00:18:26,041 --> 00:18:27,750 And not just buy this magazine 474 00:18:27,833 --> 00:18:29,166 or eat this food, 475 00:18:29,250 --> 00:18:29,958 but commands 476 00:18:30,041 --> 00:18:31,875 which only the brain and its infinite 477 00:18:31,958 --> 00:18:34,041 potential can grant. 478 00:18:36,500 --> 00:18:37,791 On a moment's notice, 479 00:18:37,875 --> 00:18:39,625 through triggers on a television, 480 00:18:40,083 --> 00:18:42,416 a computer, a game, a phone, even music... 481 00:18:43,041 --> 00:18:44,500 we can create subjects 482 00:18:44,583 --> 00:18:47,333 who will act upon our every command 483 00:18:47,416 --> 00:18:48,916 without fear, 484 00:18:49,000 --> 00:18:51,166 without remorse. 485 00:18:51,250 --> 00:18:53,458 Subjects who will go beyond our public trials. 486 00:18:53,541 --> 00:18:55,916 But coming true weapons of mass destruction 487 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 that we can use in lands foreign 488 00:18:58,083 --> 00:18:59,708 or domestic... 489 00:19:00,291 --> 00:19:01,666 Now mental disorders have been used 490 00:19:01,750 --> 00:19:04,541 to prepare the world with medication. 491 00:19:04,625 --> 00:19:07,125 We're ready for the next step. 492 00:19:07,208 --> 00:19:10,333 We've begun tests of greater magnitude. 493 00:19:13,250 --> 00:19:15,625 - What the fuck? - Was that shooting today? 494 00:19:16,646 --> 00:19:17,541 Fuck, man. I don't know what kind of 495 00:19:17,625 --> 00:19:18,750 fucked up shit is going on here, 496 00:19:18,833 --> 00:19:20,208 but count me the fuck out. 497 00:19:20,291 --> 00:19:21,500 Let's get out of here. 498 00:19:21,583 --> 00:19:22,750 Dude, is that a real shotgun? 499 00:19:22,833 --> 00:19:23,291 I don't know. 500 00:19:23,375 --> 00:19:24,166 If it's got bullets in it 501 00:19:24,250 --> 00:19:25,791 just take it and shoot the door off. 502 00:19:25,875 --> 00:19:26,708 - Fuck. - Yeah. 503 00:19:28,000 --> 00:19:30,166 I wouldn't do that. 504 00:19:33,833 --> 00:19:36,875 He says I'm not supposed to kill you. 505 00:19:36,958 --> 00:19:39,250 - What the fuck? - Guys? 506 00:19:39,375 --> 00:19:41,000 Oh, my God. 507 00:19:41,083 --> 00:19:42,083 Who are you? 508 00:19:43,791 --> 00:19:44,708 What do you want? 509 00:19:44,791 --> 00:19:46,250 Who the fuck are you?! 510 00:19:46,333 --> 00:19:48,375 That's the girl from the TV. 511 00:19:50,083 --> 00:19:51,333 How do we get out of here? 512 00:19:51,416 --> 00:19:52,500 You survive. 513 00:19:52,583 --> 00:19:54,625 Didn't they tell you? 514 00:19:55,291 --> 00:19:56,083 What? 515 00:19:56,875 --> 00:19:59,833 Your memory must not be so good, 516 00:20:01,541 --> 00:20:02,083 Look, 517 00:20:03,208 --> 00:20:04,291 I don't know what's going on here, 518 00:20:04,375 --> 00:20:05,875 but can we have a conversation? 519 00:20:05,958 --> 00:20:07,958 We are having a conversation. 520 00:20:12,708 --> 00:20:13,791 Pills? 521 00:20:15,833 --> 00:20:17,125 Taste good. 522 00:20:17,583 --> 00:20:18,625 Please 523 00:20:19,666 --> 00:20:21,916 tell us how to get out of here. 524 00:20:22,791 --> 00:20:24,291 Going once, 525 00:20:24,375 --> 00:20:26,208 going twice... 526 00:20:27,250 --> 00:20:29,000 More for me. 527 00:20:33,500 --> 00:20:36,708 I have a movie show you. 528 00:20:36,791 --> 00:20:38,833 He put me here to say something... 529 00:20:38,916 --> 00:20:40,666 He put me here to say something! 530 00:20:40,750 --> 00:20:42,166 What the fuck? 531 00:20:43,666 --> 00:20:44,541 It's... 532 00:20:54,083 --> 00:20:56,958 - What the fuck?! - What the fuck?! 533 00:20:57,041 --> 00:20:58,083 Where the fuck are we?! 534 00:21:00,833 --> 00:21:01,875 That actually worked. 535 00:21:01,958 --> 00:21:03,125 Fuck you!! 536 00:21:03,791 --> 00:21:05,333 - John! - John! 537 00:21:05,750 --> 00:21:07,208 - John! - Don't hurt him! 538 00:21:07,291 --> 00:21:08,125 - Fuck! - Hey, hey, hey! 539 00:21:08,208 --> 00:21:08,875 Shit! 540 00:21:08,938 --> 00:21:10,666 - Brandon! Jack. - Stop. 541 00:21:10,750 --> 00:21:11,708 - Monica. - Let him go! 542 00:21:11,791 --> 00:21:12,958 I will kill him. 543 00:21:13,041 --> 00:21:14,333 - Shit! - Guys, back up! 544 00:21:14,416 --> 00:21:15,916 I'm good with minds. 545 00:21:16,125 --> 00:21:18,416 I'm good with internal organs and things too. 546 00:21:18,500 --> 00:21:19,125 Oh my god. 547 00:21:19,208 --> 00:21:21,708 But I'm hoping I don't have to use my skills at this moment. 548 00:21:21,791 --> 00:21:23,125 Okay, hold on. 549 00:21:23,208 --> 00:21:24,375 Because I want to watch this. 550 00:21:25,083 --> 00:21:27,208 Sit, please. 551 00:21:27,708 --> 00:21:28,500 Please. 552 00:21:29,000 --> 00:21:30,625 I don't have to be polite. 553 00:21:30,708 --> 00:21:31,500 Okay. 554 00:21:32,250 --> 00:21:33,583 Do what she says. 555 00:21:34,583 --> 00:21:36,291 Come on, sit. 556 00:21:36,375 --> 00:21:37,666 Sit down. 557 00:21:47,666 --> 00:21:48,333 Thank you. 558 00:21:51,291 --> 00:21:54,000 I really enjoy killing. 559 00:21:54,083 --> 00:21:57,166 But he says I'm not supposed to kill you. 560 00:21:58,291 --> 00:22:00,333 I'm just an usher. 561 00:22:02,791 --> 00:22:04,708 I'm just an usher... 562 00:22:04,791 --> 00:22:05,958 Come on! 563 00:22:06,041 --> 00:22:07,291 Come on, work! 564 00:22:09,416 --> 00:22:11,750 Journal 301, 565 00:22:12,666 --> 00:22:14,708 how I got into the crazy business. 566 00:22:16,041 --> 00:22:17,750 When I was a young boy, I was deathly 567 00:22:17,833 --> 00:22:19,041 afraid of the monsters in my 568 00:22:19,125 --> 00:22:20,625 closet and under my bed. 569 00:22:22,333 --> 00:22:25,166 My mother was a nurse at a local asylum, so... 570 00:22:27,541 --> 00:22:29,625 She used to treat me... 571 00:22:31,083 --> 00:22:34,083 Every Friday night, she would tie me up, 572 00:22:36,083 --> 00:22:37,458 and make me watch horror films 573 00:22:37,541 --> 00:22:40,333 and footage of the horrors of society... 574 00:22:40,416 --> 00:22:42,166 as she listened to Marion Harris, 575 00:22:42,250 --> 00:22:46,041 and doing her crossword puzzles and her board games. 576 00:22:47,875 --> 00:22:50,708 Suppose I do have to thank her, though. 577 00:22:52,583 --> 00:22:55,250 Because in the end, the treatment worked. 578 00:22:55,333 --> 00:22:57,375 I wasn't scared anymore. 579 00:22:57,458 --> 00:22:58,875 I was so accustomed to fear, 580 00:22:58,916 --> 00:23:00,875 it became part of me. 581 00:23:02,041 --> 00:23:04,833 And it will become part of you too... 582 00:23:06,708 --> 00:23:08,166 Enjoy the experiment. 583 00:23:16,750 --> 00:23:18,833 That's where you're meant to go, 584 00:23:18,958 --> 00:23:20,041 your family 585 00:23:20,125 --> 00:23:22,250 and your friends and such are in there. 586 00:23:22,333 --> 00:23:23,333 Wait, what? 587 00:23:26,708 --> 00:23:29,125 He says I'm not supposed to kill you. 588 00:23:29,208 --> 00:23:31,750 I'm not supposed to kill you. 589 00:23:31,833 --> 00:23:33,208 Fuck. 590 00:23:36,750 --> 00:23:39,041 Riley! 591 00:23:40,125 --> 00:23:42,000 Mom? 592 00:23:42,083 --> 00:23:43,958 Riley! 593 00:23:44,041 --> 00:23:45,458 Mom? 594 00:23:46,125 --> 00:23:48,833 Riley. 595 00:23:48,916 --> 00:23:50,000 Hey, Riley. 596 00:23:50,083 --> 00:23:52,000 - Mom? - Riley!! 597 00:23:52,083 --> 00:23:54,708 Quickly!! 598 00:23:54,791 --> 00:23:55,333 Oh my God. 599 00:23:55,416 --> 00:23:56,333 What the... 600 00:23:58,416 --> 00:23:59,708 - Come here! - Guys? 601 00:23:59,791 --> 00:24:01,708 - Hey, man. - Come here... 602 00:24:01,916 --> 00:24:02,958 Brandon! 603 00:24:03,041 --> 00:24:05,625 - Hey back the fuck up, man! - Shit, it's the fucking pizza guy! 604 00:24:06,291 --> 00:24:07,208 Hey, hey! 605 00:24:07,291 --> 00:24:09,083 Hey man, what the fuck is wrong with you? 606 00:24:10,708 --> 00:24:12,166 - Shoot him, man! - Brandon! 607 00:24:12,250 --> 00:24:13,625 Dude, hey man! 608 00:24:15,750 --> 00:24:17,125 - Oh! - Fuck! 609 00:24:25,208 --> 00:24:27,541 What is that?! What's happening?! 610 00:24:34,166 --> 00:24:36,500 Ugh. 611 00:24:42,875 --> 00:24:45,000 Caedem facies... 612 00:24:50,500 --> 00:24:52,250 Kill them! 613 00:24:54,208 --> 00:24:56,583 Fuck! Oh god! 614 00:24:56,666 --> 00:24:58,958 Brandon! 615 00:24:59,041 --> 00:25:00,541 - God! - Brandon, what's wrong?! 616 00:25:00,625 --> 00:25:02,708 - Come on, tell me! - I'm fucking dying! 617 00:25:02,791 --> 00:25:03,416 What?! 618 00:25:03,500 --> 00:25:05,333 I'm fucking dying! 619 00:25:06,625 --> 00:25:08,333 - Turn him over! - What the fuck! 620 00:25:08,416 --> 00:25:10,458 Oh, it's like I've been shot! 621 00:25:16,333 --> 00:25:18,750 - You okay? Hey, hey! - Oh my god. 622 00:25:18,833 --> 00:25:21,166 - Oh! - What the fuck.. 623 00:25:21,250 --> 00:25:23,041 Get him up. 624 00:25:23,125 --> 00:25:24,958 What the fuck! 625 00:25:25,666 --> 00:25:26,958 No! 626 00:25:27,125 --> 00:25:29,250 No, guys, I can't, I fucking can't. 627 00:25:29,333 --> 00:25:30,791 I can't, that fucking guy! 628 00:25:30,875 --> 00:25:32,458 That's the guy who delivered our fucking pizza! 629 00:25:32,541 --> 00:25:34,458 - I knew I'd fucking seen that guy! - We're in a hospital?! 630 00:25:34,541 --> 00:25:35,791 This isn't real! 631 00:25:35,875 --> 00:25:37,166 Taking too long! 632 00:25:41,875 --> 00:25:43,291 - Fuck! - Oh, my God! 633 00:25:48,958 --> 00:25:50,166 Stacy. 634 00:25:54,708 --> 00:25:56,583 He says I'm not supposed to kill you. 635 00:25:56,666 --> 00:25:57,750 Well, fuck him! 636 00:25:57,833 --> 00:25:59,833 I'll do whatever the fuck I want. 637 00:26:00,833 --> 00:26:02,833 You have about ten seconds until she dies. 638 00:26:03,208 --> 00:26:04,333 - Ten! - Guys... 639 00:26:05,958 --> 00:26:06,958 What do we do? 640 00:26:07,041 --> 00:26:08,208 We have to help her. 641 00:26:08,291 --> 00:26:09,291 - How? - Nine. 642 00:26:09,375 --> 00:26:10,041 We need to go. 643 00:26:10,125 --> 00:26:11,250 Eight. 644 00:26:11,666 --> 00:26:12,916 - Go!! - Seven. 645 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 This can't be real! 646 00:26:13,916 --> 00:26:14,958 - The fuck is going on?! - Six. 647 00:26:16,208 --> 00:26:17,250 This way! 648 00:26:17,333 --> 00:26:18,541 - This is crazy! - How the fuck did we get in 649 00:26:18,625 --> 00:26:19,458 a fucking hospital? 650 00:26:19,916 --> 00:26:21,166 Where the fuck do we go? 651 00:26:21,250 --> 00:26:23,625 Three. Two. 652 00:26:23,708 --> 00:26:24,625 Come on! 653 00:26:24,708 --> 00:26:28,291 One. 654 00:26:30,625 --> 00:26:31,708 Zero. 655 00:26:35,333 --> 00:26:37,958 Kill them. 656 00:26:39,500 --> 00:26:41,500 Kill them. 657 00:26:42,708 --> 00:26:47,083 Caedem facies... 658 00:26:58,208 --> 00:26:59,541 Oh, fuck! 659 00:27:08,916 --> 00:27:10,500 - Fuck! - Go, go, go! 660 00:27:10,583 --> 00:27:13,291 I'm going to fucking kill you! 661 00:27:18,166 --> 00:27:19,083 Get the fuck away. 662 00:27:20,916 --> 00:27:22,416 Fuck you! 663 00:27:22,958 --> 00:27:25,375 I'll kill all of you! 664 00:27:35,333 --> 00:27:36,125 Fuck. 665 00:27:47,291 --> 00:27:48,625 Crack his head open. 666 00:27:54,541 --> 00:27:56,083 Good. 667 00:27:56,166 --> 00:27:57,166 Kill them. 668 00:28:02,416 --> 00:28:04,000 I'll kill all of you! 669 00:28:06,250 --> 00:28:07,875 Come on! 670 00:28:08,833 --> 00:28:10,666 You have to kill them all. 671 00:28:13,958 --> 00:28:15,333 Let's go! 672 00:28:15,416 --> 00:28:17,125 Come on! 673 00:28:24,500 --> 00:28:26,041 I won't let you kill me! 674 00:28:26,125 --> 00:28:26,958 John! 675 00:28:28,125 --> 00:28:29,791 I choose you! 676 00:28:29,875 --> 00:28:31,458 Come on, you crazy bitch! 677 00:28:32,666 --> 00:28:34,166 Come on! 678 00:28:34,875 --> 00:28:38,250 Fuck you! 679 00:28:38,916 --> 00:28:41,375 Come on! Show yourself! 680 00:28:46,000 --> 00:28:47,083 Fuck! 681 00:28:48,208 --> 00:28:49,500 Fuck! 682 00:28:56,500 --> 00:28:57,458 Come on! 683 00:28:57,541 --> 00:28:58,291 John! 684 00:28:58,375 --> 00:28:59,541 Where are you?! 685 00:28:59,625 --> 00:29:01,000 John! 686 00:29:01,083 --> 00:29:02,708 Fuck you! Come on! 687 00:29:05,458 --> 00:29:07,000 Show yourself! 688 00:29:08,000 --> 00:29:09,041 Come on! 689 00:29:10,625 --> 00:29:12,041 John, over here. 690 00:29:12,125 --> 00:29:13,375 Come on! 691 00:29:13,458 --> 00:29:14,291 Behind you. 692 00:29:15,416 --> 00:29:16,333 Behind you. 693 00:29:16,416 --> 00:29:18,750 Ah! Come on! 694 00:29:18,833 --> 00:29:20,125 Show yourself! 695 00:29:25,958 --> 00:29:28,000 John, it's okay. 696 00:29:28,083 --> 00:29:29,125 It's okay. 697 00:29:29,500 --> 00:29:32,708 My psychiatrists do this all the time. Shh. 698 00:29:34,416 --> 00:29:37,083 My psychiatrists do this all the time. 699 00:29:37,166 --> 00:29:38,791 Shh, John. 700 00:29:39,458 --> 00:29:40,958 John, just go with it. 701 00:29:49,958 --> 00:29:51,625 Shh. 702 00:30:06,083 --> 00:30:11,500 Medicamenta mentem tuam, corpus tuum et animum tuum pertractant. 703 00:30:11,583 --> 00:30:15,541 Oh, shit! Oh, fuck! 704 00:30:17,708 --> 00:30:19,875 Jack! Wait Jack! 705 00:30:20,916 --> 00:30:21,791 Fuck. 706 00:30:21,875 --> 00:30:22,416 Jack. 707 00:30:35,041 --> 00:30:36,250 I don't feel right. 708 00:30:36,333 --> 00:30:38,416 Hey, we got to keep going. 709 00:30:38,750 --> 00:30:39,916 You okay? 710 00:30:41,583 --> 00:30:43,208 I don't feel right... 711 00:30:43,291 --> 00:30:45,500 Something's really wrong, Jack, 712 00:30:46,916 --> 00:30:49,416 and I'm scared. 713 00:30:51,291 --> 00:30:52,666 It's in my head. 714 00:30:52,750 --> 00:30:54,708 It's talking to me. 715 00:30:55,375 --> 00:30:56,750 What? 716 00:30:57,500 --> 00:30:59,708 Riley! 717 00:30:59,791 --> 00:31:01,958 - Help me! - Mom? 718 00:31:02,041 --> 00:31:04,375 Riley! 719 00:31:04,458 --> 00:31:07,750 Hurry, before they come back. 720 00:31:10,291 --> 00:31:19,375 Mom? Mom. 721 00:31:23,208 --> 00:31:24,833 What's wrong with you? 722 00:31:25,166 --> 00:31:26,875 What do you mean? 723 00:31:30,291 --> 00:31:31,666 Your eyes. 724 00:31:33,958 --> 00:31:35,916 I'm all right. 725 00:31:37,000 --> 00:31:38,125 No. 726 00:31:38,208 --> 00:31:41,083 It's just the medicine I've been taking. I'm okay. 727 00:31:42,333 --> 00:31:43,625 Come on! 728 00:31:44,375 --> 00:31:45,750 No. 729 00:31:47,500 --> 00:31:49,333 You drugged us. 730 00:31:49,458 --> 00:31:52,416 Why would I do that? 731 00:31:54,000 --> 00:31:55,958 No. 732 00:31:56,041 --> 00:31:57,333 Riley. 733 00:31:57,416 --> 00:31:58,541 Stop. 734 00:31:58,625 --> 00:32:00,333 - Argh! Stop it! - Riley! 735 00:32:00,708 --> 00:32:02,250 Come here! 736 00:32:02,333 --> 00:32:03,541 Stop! 737 00:32:03,625 --> 00:32:05,375 - Come here! - Fuck. 738 00:32:05,458 --> 00:32:08,291 Riley!! 739 00:32:08,375 --> 00:32:10,125 Stop! 740 00:32:10,208 --> 00:32:11,875 Help me! 741 00:32:12,250 --> 00:32:14,625 - Come here! - Fuck, come on! 742 00:32:14,708 --> 00:32:16,250 - Mom! - Come on, Riley! 743 00:32:16,375 --> 00:32:19,291 Riley!! 744 00:32:19,791 --> 00:32:21,500 Fucking shit! 745 00:32:21,583 --> 00:32:23,458 Do what your mother tells you! 746 00:32:25,500 --> 00:32:27,291 Why, mom?! 747 00:32:29,958 --> 00:32:31,875 Kill them, kill them. 748 00:32:31,958 --> 00:32:33,375 Kill them, kill them. 749 00:32:33,708 --> 00:32:35,375 Kill them all. 750 00:32:35,458 --> 00:32:35,958 Fuck. 751 00:32:36,250 --> 00:32:37,875 Are you seeing those fucking images? 752 00:32:37,958 --> 00:32:38,958 Fuck! 753 00:32:40,083 --> 00:32:42,625 - Oh god! - Let's just find a way out of here. 754 00:32:42,708 --> 00:32:44,041 How the fuck are you so calm? 755 00:32:44,083 --> 00:32:44,875 I'm not! 756 00:32:44,958 --> 00:32:45,875 Well you sure fucking act like... 757 00:32:45,958 --> 00:32:47,958 There's just no reason to freak out about it. 758 00:32:48,375 --> 00:32:49,875 We assess the situation, 759 00:32:49,958 --> 00:32:52,416 we figure out how to handle it, and we do it, okay? 760 00:32:52,958 --> 00:32:53,708 Yeah. 761 00:32:54,291 --> 00:32:55,000 Yeah. 762 00:32:57,750 --> 00:32:58,500 What the... 763 00:33:10,875 --> 00:33:11,958 How is this possible? 764 00:33:12,000 --> 00:33:13,125 I don't know. 765 00:33:15,916 --> 00:33:16,833 Fuck... 766 00:33:18,583 --> 00:33:19,750 Mom? 767 00:33:20,541 --> 00:33:22,000 Dad? 768 00:33:27,291 --> 00:33:28,708 Sam? 769 00:33:29,416 --> 00:33:30,375 Luna... 770 00:33:34,500 --> 00:33:35,791 What are you doing? 771 00:33:35,875 --> 00:33:37,541 - Kill! - Sam. 772 00:33:38,416 --> 00:33:40,083 What are you doing? 773 00:33:40,375 --> 00:33:41,583 Stop! 774 00:33:42,291 --> 00:33:44,625 Sam, you'd better listen to me! Stop right now. 775 00:33:44,750 --> 00:33:46,375 - Stop it. Stop! - Hey, hey. 776 00:33:46,416 --> 00:33:47,416 What are you doing? 777 00:33:47,500 --> 00:33:48,416 Luna, this isn't right. 778 00:33:48,500 --> 00:33:49,583 Stop! 779 00:33:49,666 --> 00:33:50,875 - Sam, you'd better listen to me. - Hey! 780 00:33:50,958 --> 00:33:52,458 - Stop that right now! - Luna! 781 00:33:52,541 --> 00:33:53,708 - Kill! - Sam! 782 00:33:53,791 --> 00:33:55,250 Luna, we have to go. 783 00:33:55,333 --> 00:33:56,625 Hey, listen to me! 784 00:33:56,708 --> 00:33:57,916 - Luna, come on. - Sam! 785 00:33:58,000 --> 00:33:59,916 - Luna, hey! - No. 786 00:34:00,500 --> 00:34:01,625 I don't understand. 787 00:34:02,083 --> 00:34:03,375 I don't understand. 788 00:34:03,458 --> 00:34:05,125 - How is this happening? - I don't either! 789 00:34:05,208 --> 00:34:07,416 - Why the fuck is this happening?! - I don't know! 790 00:34:07,500 --> 00:34:09,333 Why are we here?! 791 00:34:09,875 --> 00:34:11,958 Why? I don't get it. 792 00:34:14,875 --> 00:34:16,083 Luna! 793 00:34:16,166 --> 00:34:17,375 Mom. Dad. 794 00:34:17,458 --> 00:34:18,958 - That's not your family. - Sam, it's me. 795 00:34:19,041 --> 00:34:20,750 - Mom, dad, it's me! - Come on! 796 00:34:20,833 --> 00:34:22,875 - Come on, let's go. - Sam! 797 00:34:23,500 --> 00:34:24,625 What the fuck?! 798 00:34:25,083 --> 00:34:27,333 - Come on! - What the fuck is going on?! 799 00:34:35,500 --> 00:34:36,625 I think it's this way. 800 00:34:38,500 --> 00:34:40,416 Everywhere looks the fucking same. 801 00:34:41,666 --> 00:34:42,416 Come on. 802 00:34:44,125 --> 00:34:46,063 - Hac sententia audita, - Stop! 803 00:34:46,146 --> 00:34:47,521 extra hoc conclave gentes et 804 00:34:47,604 --> 00:34:52,521 - omnia in domibus supernaturales videbis. - Stop it! 805 00:35:06,875 --> 00:35:07,833 Riley. 806 00:35:12,458 --> 00:35:14,041 Hey, you okay? 807 00:35:15,291 --> 00:35:19,791 Caedem facies... 808 00:35:21,041 --> 00:35:21,958 Riley? 809 00:35:27,833 --> 00:35:31,125 - Caedem facies. - Riley. 810 00:35:33,916 --> 00:35:39,291 Ego sum daemon te exeunte... 811 00:35:51,833 --> 00:35:53,958 Rebrem rodaem.... 812 00:35:54,041 --> 00:35:54,916 Oh, fuck! 813 00:35:55,000 --> 00:36:00,750 ...imatti! 814 00:36:12,666 --> 00:36:13,750 Ow! 815 00:36:20,416 --> 00:36:21,875 Imatti! 816 00:36:25,916 --> 00:36:30,833 Medicamenta mentem tuam, corpus tuum et animum tuum pertractant 817 00:36:30,916 --> 00:36:36,041 Medicamenta mentem tuam, corpus tuum et animum tuum pertractant 818 00:36:39,208 --> 00:36:39,833 Oh... 819 00:36:43,000 --> 00:36:44,208 Oh, fuck. 820 00:36:45,250 --> 00:36:46,666 Fuck. 821 00:36:50,250 --> 00:36:51,208 Riley? 822 00:36:54,916 --> 00:36:55,958 Jack? 823 00:36:59,000 --> 00:37:00,833 Jack, I'm so sorry. 824 00:37:00,916 --> 00:37:03,708 What the fuck just happened? 825 00:37:03,791 --> 00:37:07,333 Me pro mente tua subicio... 826 00:37:08,083 --> 00:37:11,000 - What the fuck just happened? - No... 827 00:37:11,083 --> 00:37:14,500 - What are you doing? - Just kill me... No... 828 00:37:15,041 --> 00:37:16,916 Te possideo... 829 00:37:33,166 --> 00:37:34,625 Riley... 830 00:37:35,166 --> 00:37:38,333 - Mors sum. Dolor sum. - Fuck. No. 831 00:37:38,416 --> 00:37:40,666 - Medicamentum sum. - Riley, stop! 832 00:37:42,583 --> 00:37:44,166 - Jack! - Jack. 833 00:37:47,291 --> 00:37:48,500 Luna! 834 00:37:58,125 --> 00:38:00,958 Kill them, kill them! 835 00:38:01,041 --> 00:38:03,041 Ha ha ha ha ha ha. 836 00:38:03,125 --> 00:38:05,000 Kill yourself. 837 00:38:16,625 --> 00:38:18,625 What the fuck is going on?! 838 00:38:22,291 --> 00:38:23,291 You fucking bitch. 839 00:38:23,833 --> 00:38:26,958 She fucking tried to kill me! She tried to fucking kill me! 840 00:38:27,416 --> 00:38:30,583 What is this? A fucking horror movie?! 841 00:38:30,666 --> 00:38:32,708 Like some Evil Dead, 842 00:38:32,791 --> 00:38:34,875 - Shining, Exorcist shit?! - Look at her arm. 843 00:38:34,958 --> 00:38:37,041 - This is some crazy fucking bullshit. - Riley! 844 00:38:37,125 --> 00:38:37,750 Are you kidding me? 845 00:38:37,833 --> 00:38:39,625 That's a fucking wand! 846 00:38:39,708 --> 00:38:40,333 Jack! 847 00:38:40,416 --> 00:38:42,166 I'm gonna' fucking kill you.! 848 00:38:42,250 --> 00:38:43,916 - Your hand! - I'm gonna' fucking kill you! 849 00:38:44,000 --> 00:38:44,625 Jack! 850 00:38:44,708 --> 00:38:46,875 - It fucking hurts! - You don't know what's going on! 851 00:38:46,958 --> 00:38:48,291 Did you see that?! 852 00:38:48,375 --> 00:38:50,208 She tried to fucking kill me! 853 00:38:50,291 --> 00:38:53,541 I'm not gonna' let you all fucking kill me! 854 00:38:54,208 --> 00:38:57,500 Jack, it wasn't me. It wasn't me Jack. 855 00:38:59,333 --> 00:39:00,166 What the fuck! 856 00:39:00,500 --> 00:39:01,583 Fuck you! 857 00:39:01,666 --> 00:39:03,875 Riley, what the fuck happened to your arm? 858 00:39:03,958 --> 00:39:05,458 - Agh! - Jack! 859 00:39:05,916 --> 00:39:07,625 Oh, shit! 860 00:39:07,708 --> 00:39:09,125 What's that sound? 861 00:39:10,916 --> 00:39:12,916 Pick up Riley! Go! 862 00:39:13,416 --> 00:39:15,708 - Run! - Fucking run! 863 00:39:18,083 --> 00:39:19,291 There's like a hundred of 'em! 864 00:39:19,375 --> 00:39:20,333 - Go, go, go! - Go, go! 865 00:39:21,458 --> 00:39:22,791 Come on, come on! 866 00:39:23,291 --> 00:39:25,583 Where the fuck do these crazy people keep coming from?! 867 00:39:27,375 --> 00:39:28,541 Mom? 868 00:39:29,125 --> 00:39:30,250 Oh, fuck! 869 00:39:30,333 --> 00:39:32,583 Let it take you, baby. 870 00:39:32,833 --> 00:39:33,708 Mom... 871 00:39:33,791 --> 00:39:36,625 Let it take you!! 872 00:39:37,041 --> 00:39:38,791 Give in to it! 873 00:39:38,875 --> 00:39:41,833 Give in to it, now!! 874 00:39:42,458 --> 00:39:43,958 Do it!! 875 00:39:44,000 --> 00:39:45,500 Ha ha ha ha ha ha! 876 00:39:45,583 --> 00:39:48,291 - You crazy bitch! - Do it!! 877 00:39:48,791 --> 00:39:51,291 Caedem facies! 878 00:39:51,375 --> 00:39:54,375 - Caedem facies! - Give in to it now!! 879 00:39:54,458 --> 00:39:57,541 Do it!! 880 00:39:58,166 --> 00:40:01,250 Do it!! 881 00:40:04,438 --> 00:40:05,708 No! 882 00:40:06,833 --> 00:40:09,791 Me pro mente tua subicio! 883 00:40:14,875 --> 00:40:16,916 We can't hold the door anymore! 884 00:40:25,416 --> 00:40:26,583 Luna, get the door. 885 00:40:27,041 --> 00:40:28,750 You ready? 886 00:40:28,833 --> 00:40:29,541 Go! 887 00:40:30,083 --> 00:40:30,666 Go! 888 00:40:30,750 --> 00:40:33,958 Shut the door! Shut it! Lock it! 889 00:40:34,041 --> 00:40:35,333 Hurry, lock it! 890 00:40:35,416 --> 00:40:36,666 Hold it shut! Lock it! 891 00:40:37,041 --> 00:40:38,083 Okay, come on! Go! 892 00:40:38,166 --> 00:40:39,375 Where do we go?! 893 00:40:39,458 --> 00:40:40,416 There's a way out! 894 00:40:44,083 --> 00:40:46,791 Luna, I love you, Luna! 895 00:40:46,875 --> 00:40:47,708 Where's John? 896 00:40:47,791 --> 00:40:49,583 Don't leave us, Luna. 897 00:40:49,666 --> 00:40:50,791 Luna, come on, let's go! 898 00:40:50,875 --> 00:40:53,208 - Let us kill you, Luna. - Luna, don't listen to her! 899 00:40:53,875 --> 00:40:55,833 Let us kill you and your friends. 900 00:40:55,916 --> 00:40:57,708 Luna let's go, come on! 901 00:40:57,833 --> 00:40:58,583 Come on, let's go. 902 00:40:58,666 --> 00:41:00,291 I'm not finished with you! 903 00:41:01,833 --> 00:41:02,708 - Holy! - Fuck! 904 00:41:03,583 --> 00:41:04,291 Fuck! 905 00:41:05,458 --> 00:41:06,916 What the fuck? 906 00:41:25,125 --> 00:41:27,416 You'll be able to speak within a minute 907 00:41:27,500 --> 00:41:29,625 and stand within two. 908 00:41:31,375 --> 00:41:33,208 I'm slightly impressed. 909 00:41:33,916 --> 00:41:36,500 Six of you are still alive 910 00:41:36,833 --> 00:41:38,666 and sane nonetheless. 911 00:41:41,708 --> 00:41:43,916 It's about an hour and a half until we're through... 912 00:41:44,458 --> 00:41:45,291 And at that point, 913 00:41:46,333 --> 00:41:49,208 If you haven't made it through two more houses, 914 00:41:49,708 --> 00:41:52,166 you will immediately be killed. 915 00:41:53,791 --> 00:41:54,708 Oh yes. 916 00:41:55,625 --> 00:41:57,708 Now my journals will help ease 917 00:41:57,791 --> 00:42:00,250 you in and to understand 918 00:42:01,041 --> 00:42:03,416 All you have to do now is choose another house. 919 00:42:13,458 --> 00:42:15,500 The "transfer" process... 920 00:42:16,041 --> 00:42:18,708 severely dehydrates you, so... 921 00:42:19,333 --> 00:42:21,583 if you don't drink water in the next ten minutes, you 922 00:42:21,666 --> 00:42:23,333 will undoubtedly pass out. 923 00:42:32,625 --> 00:42:33,916 Don't be afraid. 924 00:42:36,250 --> 00:42:37,583 It's just water. 925 00:42:40,458 --> 00:42:43,291 Singulas domus supernaturale visione vides. 926 00:42:43,375 --> 00:42:44,875 But a little piece of advice, 927 00:42:46,041 --> 00:42:47,666 don't let her die. 928 00:42:49,708 --> 00:42:51,166 Death only makes things harder, 929 00:42:53,000 --> 00:42:54,833 as I'm sure you've seen. 930 00:43:03,666 --> 00:43:06,666 Luna... Luna! 931 00:43:07,250 --> 00:43:08,250 Luna, 932 00:43:08,333 --> 00:43:09,958 has gone to another house. 933 00:43:10,750 --> 00:43:12,916 She can stand quicker than you. 934 00:43:13,000 --> 00:43:14,625 But you'd better hurry. 935 00:43:15,541 --> 00:43:18,083 She doesn't have very much time. 936 00:43:18,166 --> 00:43:20,708 She's in that house right there. 937 00:43:20,791 --> 00:43:22,333 Luna. 938 00:43:51,583 --> 00:43:52,666 Guys. 939 00:43:55,291 --> 00:43:57,041 Guys. 940 00:44:05,291 --> 00:44:07,041 Brandon. 941 00:44:10,791 --> 00:44:12,583 Monica. 942 00:44:25,916 --> 00:44:27,500 Drink the water, Brandon. 943 00:44:51,291 --> 00:44:52,833 Fuck you. 944 00:45:00,291 --> 00:45:02,458 You should take some to Luna, also. 945 00:45:14,916 --> 00:45:17,875 - Ugh! - Brandon! Wait! 946 00:45:18,375 --> 00:45:19,125 No! 947 00:45:19,208 --> 00:45:19,958 Let's go! 948 00:45:23,708 --> 00:45:24,916 Brandon. 949 00:45:25,958 --> 00:45:27,166 Brandon! 950 00:45:28,833 --> 00:45:30,166 - Fuck! - Go after him, 951 00:45:31,083 --> 00:45:32,750 he won't survive alone. 952 00:45:33,250 --> 00:45:35,791 You sick fuck. 953 00:45:35,875 --> 00:45:37,958 You sick fucks! 954 00:45:38,791 --> 00:45:41,583 Help! Help! 955 00:45:41,666 --> 00:45:44,041 Help! Help! 956 00:45:44,708 --> 00:45:47,333 You're wasting time. 957 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 Britney, 958 00:45:49,375 --> 00:45:51,041 I need you to pick up Riley. 959 00:45:51,125 --> 00:45:53,125 We need to go after him. 960 00:45:53,208 --> 00:45:54,291 Come on. 961 00:45:54,875 --> 00:45:55,833 Come on. 962 00:45:55,958 --> 00:45:57,541 We need to go. 963 00:45:57,625 --> 00:45:59,666 I'm not going anywhere. 964 00:45:59,750 --> 00:46:01,916 What the fuck is this insane shit?! Huh? 965 00:46:02,000 --> 00:46:04,791 - You're going to be okay. - Does this make any sense to you?! 966 00:46:05,916 --> 00:46:07,083 What the fuck is this?? 967 00:46:07,166 --> 00:46:08,166 - What is this shit?! - Jack! 968 00:46:08,250 --> 00:46:09,708 We don't have a fucking choice. 969 00:46:09,750 --> 00:46:11,583 I am not going to die tonight. 970 00:46:11,666 --> 00:46:12,833 I've seen enough crazy shit 971 00:46:12,916 --> 00:46:14,791 to know that we need to do what the fuck they say 972 00:46:14,875 --> 00:46:16,125 If we're going to survive. 973 00:46:16,208 --> 00:46:17,041 She's smart. 974 00:46:17,125 --> 00:46:19,208 Fuck you, you doctor fuck! 975 00:46:20,375 --> 00:46:21,250 Jack. 976 00:46:21,791 --> 00:46:23,250 I'm not going to let you die either. 977 00:46:23,333 --> 00:46:24,250 We need to fucking go. 978 00:46:24,333 --> 00:46:25,208 You're coming. 979 00:46:25,291 --> 00:46:26,458 Fuck, I am! 980 00:46:39,500 --> 00:46:41,500 Jack, come on! 981 00:46:41,583 --> 00:46:42,583 Fuck! 982 00:46:45,958 --> 00:46:47,125 Luna... 983 00:46:48,125 --> 00:46:49,583 Luna! 984 00:47:02,833 --> 00:47:05,125 Luna! 985 00:47:16,458 --> 00:47:18,458 Guys! 986 00:47:19,125 --> 00:47:20,791 Hello! 987 00:47:25,375 --> 00:47:27,041 Brandon! 988 00:47:31,500 --> 00:47:33,125 Monica! 989 00:47:33,750 --> 00:47:35,625 Anyone! 990 00:47:36,666 --> 00:47:38,791 Guys! 991 00:47:51,583 --> 00:47:53,416 Guys! 992 00:47:56,708 --> 00:47:59,666 Guys! Brandon! 993 00:48:02,208 --> 00:48:03,291 Help me! 994 00:48:04,875 --> 00:48:06,166 Luna! 995 00:48:11,541 --> 00:48:13,041 Oh, yeah, oh. 996 00:48:14,958 --> 00:48:21,916 Luna... 997 00:48:29,166 --> 00:48:30,250 Luna! 998 00:48:32,833 --> 00:48:34,708 Luna! 999 00:48:37,625 --> 00:48:39,041 Luna! 1000 00:48:41,541 --> 00:48:42,708 Luna! 1001 00:48:42,791 --> 00:48:44,333 - Brandon - Luna! 1002 00:48:44,416 --> 00:48:45,500 No, Brandon 1003 00:48:45,583 --> 00:48:46,666 - Brandon, Brandon! - Luna! No. 1004 00:48:46,750 --> 00:48:49,333 - You have to calm the fuck down. - No we need to find her, we have to hurry. 1005 00:48:49,416 --> 00:48:50,375 Calm the fuck down. 1006 00:48:50,500 --> 00:48:52,041 We have to be smart, okay? 1007 00:48:52,125 --> 00:48:53,958 Running in here like you want to fucking die? 1008 00:48:54,041 --> 00:48:55,583 - I don't care. - You saw what just happened to us. 1009 00:48:56,416 --> 00:48:57,833 We have to be fucking discreet. 1010 00:48:57,916 --> 00:48:59,083 - No, hey! - She needs this, 1011 00:48:59,166 --> 00:49:00,916 I don't know why she fucking needs it, but she fucking needs it. 1012 00:49:01,000 --> 00:49:01,875 Either way, It doesn't matter. 1013 00:49:01,958 --> 00:49:03,583 Yelling her name like a walking target 1014 00:49:03,666 --> 00:49:06,083 is going to get us all fucking killed. 1015 00:49:06,166 --> 00:49:07,583 He said we had ten minutes. 1016 00:49:07,666 --> 00:49:09,458 - It's only been two or three max. - I don't care. 1017 00:49:09,541 --> 00:49:10,333 No, hey, 1018 00:49:11,458 --> 00:49:14,125 we're going to find her, and we're going to get out of here. 1019 00:49:14,291 --> 00:49:16,458 But we have to be fucking intelligent about this. 1020 00:49:16,541 --> 00:49:17,583 Intelligent about what, 1021 00:49:17,666 --> 00:49:19,583 - about what? - About whatever the fuck this is! 1022 00:49:19,666 --> 00:49:22,875 Singulas domus supernaturale visione vides. 1023 00:49:22,958 --> 00:49:23,958 This is so fucked. 1024 00:49:24,041 --> 00:49:26,291 We have to fucking deal with it, okay? 1025 00:49:26,625 --> 00:49:27,916 I know none of this makes sense. 1026 00:49:27,958 --> 00:49:30,375 So the fuck what? 1027 00:49:30,458 --> 00:49:32,000 The only explanation is that 1028 00:49:32,083 --> 00:49:33,708 there is no explanation, 1029 00:49:33,791 --> 00:49:35,291 and that's good enough for me. 1030 00:49:35,375 --> 00:49:37,541 We're fucking surviving. 1031 00:49:39,500 --> 00:49:40,583 Journal 304. 1032 00:49:40,666 --> 00:49:41,958 - Shit. - What the fuck. 1033 00:49:42,041 --> 00:49:43,125 From the hypnotic effects 1034 00:49:43,208 --> 00:49:44,958 of modern medications. 1035 00:49:45,041 --> 00:49:46,000 We no longer need 1036 00:49:46,083 --> 00:49:47,333 to administer electric shocks 1037 00:49:47,416 --> 00:49:49,333 to gain compliance. 1038 00:49:50,375 --> 00:49:52,750 The drugs act as a shock in themselves. 1039 00:49:53,500 --> 00:49:56,000 We only have to give the commands and they'll follow. 1040 00:50:03,041 --> 00:50:04,541 Many subjects have undergone 1041 00:50:04,625 --> 00:50:07,250 these tests to great success all over the country. 1042 00:50:11,666 --> 00:50:12,875 Oh, fuck. 1043 00:50:12,958 --> 00:50:14,500 The results are... 1044 00:50:15,166 --> 00:50:16,875 sufficient... 1045 00:50:17,541 --> 00:50:19,750 which leads us to our latest experiment. 1046 00:50:21,416 --> 00:50:24,166 - Mom. - As you can see, I have entered the area, 1047 00:50:24,791 --> 00:50:26,750 educated the public and convinced them 1048 00:50:26,833 --> 00:50:28,666 onto the medication. 1049 00:50:33,416 --> 00:50:34,708 Mom... 1050 00:50:36,000 --> 00:50:38,500 Now we use them how we see fit. 1051 00:50:41,250 --> 00:50:43,833 And that was just the beginning. 1052 00:50:43,916 --> 00:50:47,250 One by one, they moved to influence one another, 1053 00:50:47,833 --> 00:50:50,541 spreading the drug amongst themselves, 1054 00:50:51,041 --> 00:50:52,166 rendering the town 1055 00:50:52,250 --> 00:50:54,500 into a mass, hypnotic state. 1056 00:51:00,708 --> 00:51:02,500 No fucking way. 1057 00:51:02,875 --> 00:51:05,041 - These motherfuckers... - No. 1058 00:51:05,125 --> 00:51:06,625 - No, that's not... - We have to find Luna. 1059 00:51:06,708 --> 00:51:07,666 How's that possible? 1060 00:51:07,708 --> 00:51:08,416 They can't do that. 1061 00:51:08,458 --> 00:51:09,541 They can't do that! 1062 00:51:09,625 --> 00:51:11,583 Yes, they fucking can. 1063 00:51:11,666 --> 00:51:12,500 This shit isn't real, 1064 00:51:12,583 --> 00:51:14,666 we just saw the whole fucking town! 1065 00:51:14,750 --> 00:51:16,166 I know what we just saw! 1066 00:51:16,250 --> 00:51:18,958 I'm telling you it's real! 1067 00:51:19,041 --> 00:51:22,541 It's what LSD was developed for with MKUltra in the 1950s. 1068 00:51:22,625 --> 00:51:25,166 - Basic mind control. - MKUltra? Bullshit! 1069 00:51:25,416 --> 00:51:27,958 We need to get Luna, we find her and we get the fuck out of here 1070 00:51:28,041 --> 00:51:29,666 - Now! - How are we supposed to do that? 1071 00:51:29,750 --> 00:51:30,791 We're not supposed to do that. 1072 00:51:30,875 --> 00:51:33,375 You think they're going to fucking let us leave, huh? 1073 00:51:33,458 --> 00:51:35,458 - After seeing that shit?! - We'll figure something out! 1074 00:51:35,541 --> 00:51:37,625 Hey, Brandon's right. 1075 00:51:37,708 --> 00:51:39,041 We have to figure a way out. 1076 00:51:39,125 --> 00:51:41,291 It's the only fucking way. 1077 00:51:41,875 --> 00:51:43,166 I'm fucking going. 1078 00:51:43,916 --> 00:51:45,041 Brandon. 1079 00:51:45,125 --> 00:51:46,458 Fuck this. 1080 00:51:46,541 --> 00:51:47,708 Fuck... 1081 00:51:49,000 --> 00:51:51,375 Fucking dammit. 1082 00:52:32,916 --> 00:52:34,416 Luna.... 1083 00:52:35,833 --> 00:52:36,666 Help! 1084 00:52:38,041 --> 00:52:39,708 Help. 1085 00:52:39,791 --> 00:52:41,916 Help me. 1086 00:52:42,000 --> 00:52:43,916 Help me! 1087 00:52:45,541 --> 00:52:49,625 Luna!! 1088 00:52:49,708 --> 00:52:55,291 Help me!! 1089 00:53:07,875 --> 00:53:12,166 Luna! Help me! 1090 00:53:17,625 --> 00:53:18,750 Luna! 1091 00:53:30,791 --> 00:53:32,958 Help! 1092 00:53:35,750 --> 00:53:37,083 Hoc sono audito, animo relinqueris 1093 00:53:37,166 --> 00:53:38,666 et ad mediam viam... 1094 00:53:38,750 --> 00:53:40,000 She's going fucking crazy again! 1095 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 - What the fuck, guys. - We need to do something. 1096 00:53:48,083 --> 00:53:50,500 - I'm doing this to you. - It's okay. 1097 00:53:50,583 --> 00:53:51,541 Baby, it's okay. 1098 00:53:51,625 --> 00:53:52,708 Hey, hey. 1099 00:53:52,958 --> 00:53:55,333 - Riley, we're going to get through this. - We shouldn't keep her with us. 1100 00:53:55,416 --> 00:53:56,541 We're going to get out. 1101 00:54:08,000 --> 00:54:10,458 Luna. 1102 00:54:12,666 --> 00:54:14,666 Fred? 1103 00:54:15,458 --> 00:54:17,625 Fred? 1104 00:54:19,333 --> 00:54:20,666 What the fuck? 1105 00:54:22,000 --> 00:54:22,875 oh, no... 1106 00:54:24,916 --> 00:54:26,833 What, is that? 1107 00:54:27,708 --> 00:54:28,750 What the fuck. 1108 00:54:28,833 --> 00:54:29,916 Oh my God. 1109 00:54:30,000 --> 00:54:31,166 No fucking way. 1110 00:54:31,250 --> 00:54:32,083 Luna! 1111 00:54:32,166 --> 00:54:35,416 - Oh my god, what the fuck?! - Luna! 1112 00:54:36,250 --> 00:54:38,125 This is fucked. 1113 00:54:38,250 --> 00:54:38,708 Bullshit. 1114 00:54:38,750 --> 00:54:39,875 That is a fucking zombie. 1115 00:54:39,958 --> 00:54:41,916 This is not mind control, how does mind control 1116 00:54:42,000 --> 00:54:43,208 - do fucking that?! - What do we do? 1117 00:54:43,291 --> 00:54:44,083 Fucking kill it! 1118 00:54:44,166 --> 00:54:45,041 That's a person! 1119 00:54:45,125 --> 00:54:46,958 - Monica... - We need to get Luna, 1120 00:54:47,041 --> 00:54:48,416 we have to find her now. 1121 00:54:48,500 --> 00:54:50,791 That is not a fucking person. 1122 00:54:51,250 --> 00:54:53,166 Monica... 1123 00:54:53,250 --> 00:54:55,041 Jae? 1124 00:54:55,125 --> 00:54:57,208 Help me... 1125 00:54:59,750 --> 00:55:00,916 Stop! 1126 00:55:01,833 --> 00:55:03,541 I won't let you. 1127 00:55:04,875 --> 00:55:06,458 Fred! Stop! 1128 00:55:06,541 --> 00:55:10,291 I'll kill you! I won't let you... 1129 00:55:11,250 --> 00:55:12,666 I'll kill you! 1130 00:55:14,375 --> 00:55:15,208 Die! 1131 00:55:17,375 --> 00:55:18,916 You motherfuckers... 1132 00:55:19,000 --> 00:55:21,583 Monica, that's not your sister. Monica. 1133 00:55:23,708 --> 00:55:25,041 Monica, Monica. 1134 00:55:25,083 --> 00:55:26,458 No, stay the fuck away! 1135 00:55:27,875 --> 00:55:29,000 Fuck! Monica! 1136 00:55:29,083 --> 00:55:29,750 Die... 1137 00:55:42,916 --> 00:55:44,250 Stop! 1138 00:55:45,125 --> 00:55:46,416 Fuck you! 1139 00:55:50,708 --> 00:55:52,041 Jae! Jae! 1140 00:55:52,125 --> 00:55:54,208 Fuck! Guys, come on! 1141 00:55:54,291 --> 00:55:56,083 Fuck! Agh! 1142 00:56:03,583 --> 00:56:04,541 No! 1143 00:56:04,625 --> 00:56:05,958 Stop! 1144 00:56:06,041 --> 00:56:10,333 Please. Ah! Luna. Ah! 1145 00:56:13,416 --> 00:56:14,791 Fuck! 1146 00:56:14,875 --> 00:56:16,125 Please! 1147 00:56:22,125 --> 00:56:25,250 Jae, I'm so sorry, sis. 1148 00:56:25,333 --> 00:56:27,375 I'm not gonna let them hurt you anymore. 1149 00:56:27,458 --> 00:56:29,666 I swear to God. 1150 00:56:30,375 --> 00:56:33,625 Kill! Yes! 1151 00:56:34,750 --> 00:56:38,416 Kill! Yes! 1152 00:56:41,666 --> 00:56:43,041 Kill! 1153 00:56:46,916 --> 00:56:49,250 Kill them! 1154 00:57:01,708 --> 00:57:05,291 Fred... 1155 00:57:06,708 --> 00:57:12,833 Monica, what are you doing? Help me! 1156 00:57:23,083 --> 00:57:26,333 - Luna... - Come on, you fuck! 1157 00:57:30,166 --> 00:57:32,083 Fuck... 1158 00:57:35,625 --> 00:57:37,750 Get away! 1159 00:58:06,083 --> 00:58:08,541 Monica, are you sure you're okay? 1160 00:58:08,625 --> 00:58:10,625 Let's keep going. 1161 00:58:28,125 --> 00:58:31,833 Operante technologia colligaris. 1162 00:58:31,916 --> 00:58:34,166 Riley. Riley. Riley... 1163 00:58:34,250 --> 00:58:37,541 Technologia tuas alucinationes veras efficit. 1164 00:58:38,000 --> 00:58:40,208 - Riley, hey... - Fucking shit. 1165 00:58:40,291 --> 00:58:41,375 Riley. 1166 00:58:41,458 --> 00:58:43,708 We can not keep her with us. 1167 00:58:43,791 --> 00:58:45,166 It's me, hey, it's okay. 1168 00:58:45,250 --> 00:58:47,291 She's lost, we should just fucking kill her before she kills us. 1169 00:58:47,375 --> 00:58:48,500 We're not going to kill her. 1170 00:58:48,583 --> 00:58:49,541 Alright, well, what else? 1171 00:58:49,625 --> 00:58:51,250 No one else is going to fucking die today. 1172 00:58:51,333 --> 00:58:52,791 She's dead already. 1173 00:58:52,833 --> 00:58:53,958 It's Riley! 1174 00:58:54,708 --> 00:58:56,083 Our friend! 1175 00:58:56,166 --> 00:58:58,666 We can't just kill our fucking friends, 1176 00:58:58,750 --> 00:59:00,041 our fucking families. 1177 00:59:00,125 --> 00:59:01,166 Then what? 1178 00:59:02,166 --> 00:59:03,708 - Riley, calm down. - Riley! Riley! 1179 00:59:03,791 --> 00:59:05,916 - No! No! - See, look at her! 1180 00:59:06,041 --> 00:59:08,958 - No, stop! - Te possideo! 1181 00:59:10,708 --> 00:59:12,208 Riley? 1182 00:59:12,708 --> 00:59:14,083 - Fuck. - Riley... 1183 00:59:16,166 --> 00:59:18,583 What are you doing? Come on. 1184 00:59:18,666 --> 00:59:21,166 You alright? You okay? 1185 00:59:21,250 --> 00:59:22,083 Hey. 1186 00:59:22,166 --> 00:59:24,583 - I'm fine... - Hun? 1187 00:59:24,666 --> 00:59:25,791 - Riley? - Riley... 1188 00:59:25,875 --> 00:59:27,583 You sure you're okay? 1189 00:59:27,666 --> 00:59:28,666 I'm okay... 1190 00:59:28,750 --> 00:59:30,500 Riley, stop. 1191 00:59:31,250 --> 00:59:33,083 Okay, okay... 1192 00:59:33,166 --> 00:59:35,916 - You're okay. This isn't you, Riley. - We need to go now, you guys. 1193 00:59:36,000 --> 00:59:37,208 - We need to go. - Riley, stop! 1194 00:59:37,291 --> 00:59:38,500 - Riley! - Riley. 1195 00:59:38,583 --> 00:59:40,791 - Britney, run. Run! - Put it down, Riley! 1196 00:59:40,875 --> 00:59:43,000 - Riley, stop! - Britney, get out there! 1197 00:59:44,125 --> 00:59:46,500 - Don't do it! - Put it down! 1198 00:59:46,583 --> 00:59:48,875 - Perperiem imatti! - Riley! Ahh!! 1199 00:59:51,333 --> 00:59:53,125 Kill! Ha ha ha ha 1200 00:59:53,208 --> 00:59:55,500 Kill them! Ha ha ha ha ha ha ha! 1201 00:59:55,583 --> 00:59:56,625 Kill them! 1202 00:59:56,708 --> 00:59:57,666 Run!! 1203 01:00:01,375 --> 01:00:06,000 You killed her. Very good. 1204 01:00:06,875 --> 01:00:09,083 Kill the others. 1205 01:00:09,166 --> 01:00:14,125 Caedem facies. 1206 01:00:14,208 --> 01:00:17,625 Let me become you. 1207 01:00:17,708 --> 01:00:19,250 Give in. 1208 01:00:23,291 --> 01:00:28,125 Good. Become it. Kill. 1209 01:00:35,125 --> 01:00:37,291 Caedem facies. 1210 01:00:40,916 --> 01:00:42,166 Good... 1211 01:00:42,250 --> 01:00:44,208 Kill Brandon... 1212 01:00:44,291 --> 01:00:45,625 Kill Jack. 1213 01:00:50,000 --> 01:00:53,291 Yes, I'll kill them... 1214 01:00:53,375 --> 01:00:56,166 I'll kill them both... 1215 01:00:56,250 --> 01:00:58,708 Quod facio mors est... 1216 01:00:58,791 --> 01:01:01,000 Varadim imatti! 1217 01:01:01,708 --> 01:01:04,833 Oh, fuck! 1218 01:01:08,958 --> 01:01:14,916 Create the book... 1219 01:01:35,500 --> 01:01:39,708 Labrem maha munstro... 1220 01:01:42,708 --> 01:01:43,791 Riley? 1221 01:01:48,750 --> 01:01:51,208 Hoc sono audito, animo relinqueris et ad mediam viam vel... 1222 01:02:10,958 --> 01:02:11,958 Do it! 1223 01:02:13,666 --> 01:02:14,500 Argh... 1224 01:02:14,583 --> 01:02:17,333 Do it now. Do it now! 1225 01:02:20,666 --> 01:02:23,333 Absolutely incredible! 1226 01:02:30,125 --> 01:02:34,375 Yes! Yes... 1227 01:02:39,041 --> 01:02:41,375 Brandon... 1228 01:02:47,833 --> 01:02:49,750 - Brandon... - Luna? 1229 01:02:49,833 --> 01:02:51,833 Luna! Luna! 1230 01:02:51,916 --> 01:02:55,250 No! The water! Luna, no... 1231 01:02:55,333 --> 01:02:57,208 No! Hey, come on, Luna. 1232 01:02:57,291 --> 01:02:58,438 Jesus, Luna. 1233 01:02:58,521 --> 01:03:00,208 I need you to drink this water. 1234 01:03:00,291 --> 01:03:01,291 Come on, please. 1235 01:03:01,375 --> 01:03:02,416 Hey, hey, come on. 1236 01:03:02,500 --> 01:03:03,333 Come on, Luna. 1237 01:03:06,958 --> 01:03:08,625 Please... 1238 01:03:08,708 --> 01:03:11,333 Please, Luna, come on. 1239 01:03:14,750 --> 01:03:16,166 Yes! 1240 01:03:16,250 --> 01:03:18,000 - Luna... - Brandon... 1241 01:03:18,541 --> 01:03:19,666 Hey... 1242 01:03:23,458 --> 01:03:25,250 Oh, fuck! 1243 01:03:25,333 --> 01:03:27,750 Luna! I have something to show you. 1244 01:03:28,916 --> 01:03:30,416 Vinta oerim... 1245 01:03:30,500 --> 01:03:31,666 ...imatti! 1246 01:03:39,958 --> 01:03:41,083 Merem... 1247 01:03:41,166 --> 01:03:42,708 - ancindi! 1248 01:03:44,875 --> 01:03:47,375 - Merem ancindi! - Stay down! 1249 01:03:51,750 --> 01:03:53,666 What the fuck?! 1250 01:03:55,083 --> 01:03:56,208 Get ready to run! 1251 01:03:56,291 --> 01:03:57,500 Felmin ampangi! 1252 01:04:01,083 --> 01:04:02,583 Keep your head down! 1253 01:04:06,750 --> 01:04:07,541 Get ready. 1254 01:04:08,250 --> 01:04:09,125 Go. 1255 01:04:10,083 --> 01:04:11,500 - Go, go, go! - Go! 1256 01:04:15,291 --> 01:04:16,666 Fuck you! 1257 01:04:21,250 --> 01:04:23,500 Ah, come on! 1258 01:04:23,583 --> 01:04:25,375 You motherfucker! 1259 01:04:28,125 --> 01:04:29,208 - You zombie fuck! - Look out! 1260 01:04:30,708 --> 01:04:36,041 Do it! Kill! 1261 01:04:36,125 --> 01:04:38,625 Fuck. Come on. Come on! 1262 01:04:38,708 --> 01:04:40,625 - Guys! - Monica, behind you! 1263 01:04:41,083 --> 01:04:42,333 Fuck! 1264 01:04:42,416 --> 01:04:44,708 - Kill! - We got to get out of here! Jack! 1265 01:04:44,791 --> 01:04:46,583 Jack! 1266 01:04:46,666 --> 01:04:47,500 Jack. 1267 01:04:48,291 --> 01:04:49,208 Hurry, come on. 1268 01:04:49,291 --> 01:04:52,083 - Go, go, go! - Fuck. 1269 01:04:55,708 --> 01:04:57,125 These places keep changing! 1270 01:04:57,208 --> 01:04:59,208 Run! Go! 1271 01:04:59,666 --> 01:05:01,416 of the technology. 1272 01:05:02,333 --> 01:05:04,625 I consider it to be overkill. 1273 01:05:04,708 --> 01:05:06,083 Why expend that much force if you don't... 1274 01:05:06,166 --> 01:05:07,125 You son of a bitch! 1275 01:05:07,208 --> 01:05:08,979 Lily! Where is it, I can feel it! 1276 01:05:09,083 --> 01:05:10,000 Lily, stop. 1277 01:05:10,083 --> 01:05:11,458 Where is it?! 1278 01:05:11,541 --> 01:05:13,833 - Lily, Stop! Calm down! - No! No! 1279 01:05:13,916 --> 01:05:16,125 Follow the instructions. 1280 01:05:16,208 --> 01:05:17,541 This is not part of the experiment 1281 01:05:17,625 --> 01:05:20,083 you need to go back inside now. Now! 1282 01:05:20,166 --> 01:05:23,041 You're messing with the mind in ways you shouldn't be... 1283 01:05:23,125 --> 01:05:24,708 You can appreciate our work, Lily. 1284 01:05:24,750 --> 01:05:26,833 No, no. You raped... 1285 01:05:26,916 --> 01:05:28,833 ...and you destroyed my life... 1286 01:05:28,916 --> 01:05:32,166 No, Lily... 1287 01:05:32,458 --> 01:05:33,750 You raped... 1288 01:05:33,833 --> 01:05:35,375 ...and you destroyed my life. 1289 01:05:35,458 --> 01:05:37,666 No, I made you stronger. I made you better. 1290 01:05:39,125 --> 01:05:40,958 He thinks he made us better! 1291 01:05:41,041 --> 01:05:43,250 No, no, no. 1292 01:05:43,333 --> 01:05:46,083 You destroyed my life, so fuck you! 1293 01:05:46,166 --> 01:05:47,208 Lily, no! No! 1294 01:05:47,291 --> 01:05:48,916 Felmin ampangi! 1295 01:05:49,000 --> 01:05:50,791 Felmin ampangi! 1296 01:05:50,875 --> 01:05:52,625 Felmin ampangi! 1297 01:05:52,708 --> 01:05:55,125 Felmin... ampangi! 1298 01:05:57,291 --> 01:06:00,291 Stop! Stop shooting! Lily! 1299 01:06:00,375 --> 01:06:02,291 Fuck you! 1300 01:06:28,333 --> 01:06:29,416 Yes. 1301 01:06:29,500 --> 01:06:32,666 Oh, Lily. Oh, Lily... 1302 01:06:33,833 --> 01:06:36,041 - Shit! - Shit. 1303 01:07:24,333 --> 01:07:25,875 Oh, shit. 1304 01:07:25,958 --> 01:07:28,208 Fuck this shit. Fuck this shit! 1305 01:07:30,083 --> 01:07:32,041 Go, go, go, go! 1306 01:07:32,125 --> 01:07:33,708 - They're everywhere! - Fuck you! 1307 01:07:33,791 --> 01:07:35,625 - Go! Go-go! - Luna! 1308 01:07:37,958 --> 01:07:39,958 - Run!! - This way! 1309 01:07:40,041 --> 01:07:43,416 - Shit! Jack! Run!! - Oh shit! There's the door! 1310 01:07:43,500 --> 01:07:46,416 - Fuck! Run!! - Fuck. There's the door! 1311 01:07:46,500 --> 01:07:48,833 Oh shit! Fuck! 1312 01:07:53,208 --> 01:07:55,833 Shit. 1313 01:08:01,375 --> 01:08:02,958 - Fuck. - Shit. 1314 01:08:09,458 --> 01:08:10,958 What do we do? 1315 01:08:11,916 --> 01:08:13,541 Shit. 1316 01:08:14,875 --> 01:08:17,250 How do we get out of here? 1317 01:08:27,083 --> 01:08:28,291 Luna... 1318 01:08:28,375 --> 01:08:29,375 I need you to get ready... 1319 01:08:29,458 --> 01:08:30,416 Brandon... 1320 01:08:32,125 --> 01:08:33,125 No. 1321 01:08:33,208 --> 01:08:35,250 When I start shooting, I need you to run. 1322 01:08:35,333 --> 01:08:36,291 - Okay? - No, please. 1323 01:08:36,375 --> 01:08:37,291 - We don't have time. - No. 1324 01:08:37,375 --> 01:08:38,791 When I start firing, I need you to run. 1325 01:08:38,875 --> 01:08:40,166 - We can't. - No, yes we can. 1326 01:08:40,250 --> 01:08:42,375 - No. I can't, no. Brandon! - You got to get ready, okay? Please. 1327 01:08:42,458 --> 01:08:43,166 - Brandon. - We got to go. 1328 01:08:43,250 --> 01:08:44,500 We got to get out of here. 1329 01:08:44,583 --> 01:08:45,416 Okay, we can make it. Alright? 1330 01:08:45,500 --> 01:08:47,083 No, we can't. 1331 01:08:48,708 --> 01:08:51,166 I know you can. Okay? 1332 01:08:54,708 --> 01:08:55,458 You can. 1333 01:08:55,875 --> 01:08:56,625 Please. 1334 01:08:57,791 --> 01:08:58,958 You're gonna' make it. 1335 01:08:59,041 --> 01:09:02,041 I can't go without you. 1336 01:09:03,958 --> 01:09:05,416 You're going to be fine. 1337 01:09:06,166 --> 01:09:07,625 I love you, Luna. 1338 01:09:11,291 --> 01:09:13,500 Brandon, I love... 1339 01:09:16,000 --> 01:09:16,958 Kill them. 1340 01:09:17,333 --> 01:09:18,958 Do it, do it, do it. 1341 01:09:21,458 --> 01:09:23,708 Come on! 1342 01:09:24,250 --> 01:09:26,791 - Come on! - Brandon... 1343 01:09:26,875 --> 01:09:28,083 Fuck you. 1344 01:09:32,625 --> 01:09:34,541 I'm going to kill all of you! 1345 01:09:34,625 --> 01:09:37,208 Fucking zombies! 1346 01:09:37,458 --> 01:09:40,083 You motherfuckers! 1347 01:09:40,166 --> 01:09:41,500 You like that?! 1348 01:09:43,416 --> 01:09:45,500 Do it. Do it!! 1349 01:09:45,583 --> 01:09:46,625 Fuck you! 1350 01:09:46,708 --> 01:09:49,041 - Brandon! - You're not gonna' kill me! Ahh!! 1351 01:09:51,458 --> 01:09:52,916 Fuck you. 1352 01:09:55,750 --> 01:09:58,375 Kill them. 1353 01:09:58,458 --> 01:10:00,833 - Brandon!! - I'll kill all of you! 1354 01:10:00,916 --> 01:10:03,500 - Kill them! - Brandon!! 1355 01:10:03,583 --> 01:10:07,166 I'm gonna' kill you! Come on! You fucking zombies! 1356 01:10:07,250 --> 01:10:09,125 I'm gonna' shoot for the head! 1357 01:10:12,291 --> 01:10:13,833 Fuck you! 1358 01:10:15,250 --> 01:10:17,916 You think I'm going to let you all kill me?! 1359 01:10:24,125 --> 01:10:26,000 You can't take Luna! 1360 01:10:26,083 --> 01:10:27,958 Brandon! 1361 01:10:28,416 --> 01:10:29,625 Brandon! 1362 01:10:32,875 --> 01:10:33,958 Wait! 1363 01:10:34,875 --> 01:10:36,708 Let's go, you zombie fucks! 1364 01:10:41,625 --> 01:10:44,333 I'm gonna' kill all of you! Kill them! 1365 01:10:44,416 --> 01:10:45,916 No. No... 1366 01:10:46,000 --> 01:10:48,333 - Brandon. Please... - I'm gonna' kill you. 1367 01:10:48,416 --> 01:10:50,666 Come on. Fucking zombies. 1368 01:10:51,625 --> 01:10:54,666 Come on!! 1369 01:10:57,958 --> 01:10:59,583 Yes! 1370 01:11:07,333 --> 01:11:09,125 Good! 1371 01:11:10,250 --> 01:11:12,583 Kill. Die. 1372 01:11:12,666 --> 01:11:15,541 Kill, them, all. 1373 01:11:17,708 --> 01:11:19,458 Very good. 1374 01:11:19,541 --> 01:11:21,833 Do it! Kill them! 1375 01:11:22,416 --> 01:11:23,791 Kill yourself. 1376 01:11:23,875 --> 01:11:25,958 Brandon! 1377 01:11:26,041 --> 01:11:27,541 Brandon, come on! 1378 01:11:27,625 --> 01:11:29,333 Come on, you gotta' do this! 1379 01:11:29,416 --> 01:11:32,208 Come on. Let's go. 1380 01:11:32,291 --> 01:11:35,416 Fuck... 1381 01:11:35,500 --> 01:11:37,583 Come on. Fuck! 1382 01:11:39,625 --> 01:11:41,833 Yes! 1383 01:11:44,500 --> 01:11:47,375 Get up. Get up! 1384 01:11:51,458 --> 01:11:53,125 Come on, we're gonna' make it. 1385 01:11:53,208 --> 01:11:54,375 We're gonna' get outta' here. 1386 01:11:54,458 --> 01:11:56,375 - Agh, come on... - Yes. 1387 01:11:56,458 --> 01:11:58,458 - We're almost there. Come on! - Go, go! Go!! 1388 01:11:58,541 --> 01:12:01,833 Come on! 1389 01:12:01,916 --> 01:12:04,500 - Come on, Brandon. - Come on. Come on. Come on. 1390 01:12:39,708 --> 01:12:40,791 Here... 1391 01:12:41,916 --> 01:12:43,833 Have some water. You need it. 1392 01:12:46,375 --> 01:12:48,625 I'm very impressed, Luna. 1393 01:12:57,125 --> 01:12:59,583 That's it. You can do it. 1394 01:13:03,166 --> 01:13:06,833 Yes. Yes. 1395 01:13:09,250 --> 01:13:10,166 Good, 1396 01:13:11,541 --> 01:13:13,041 very good. 1397 01:13:15,000 --> 01:13:16,666 You're strong. 1398 01:13:18,375 --> 01:13:19,541 Good girl. 1399 01:13:22,791 --> 01:13:26,958 - [Luna struggling[ - Help! ...Help!! 1400 01:13:27,041 --> 01:13:30,708 God damn it. 1401 01:13:34,083 --> 01:13:35,541 ...Jack! 1402 01:13:37,833 --> 01:13:39,250 This isn't helping, Jack. 1403 01:13:39,666 --> 01:13:41,208 Fuck you!! 1404 01:13:41,291 --> 01:13:42,791 - Fuck you!! - Follow the instructions! 1405 01:13:42,875 --> 01:13:43,958 - Motherfucker! - No, Jack! 1406 01:13:44,041 --> 01:13:44,666 Do it! 1407 01:13:45,583 --> 01:13:46,583 No... 1408 01:13:48,666 --> 01:13:49,958 End it. 1409 01:13:52,833 --> 01:13:53,875 Do it. 1410 01:13:54,666 --> 01:13:56,000 Do it now. Do it now! 1411 01:13:56,083 --> 01:13:57,791 That's it. 1412 01:13:57,875 --> 01:13:58,416 Now! 1413 01:13:58,500 --> 01:14:00,083 Do it! Ha! 1414 01:14:00,166 --> 01:14:02,500 Monica... 1415 01:14:02,583 --> 01:14:03,958 Do it!! 1416 01:14:04,041 --> 01:14:06,166 Do it!! Kill them!! 1417 01:14:06,250 --> 01:14:08,875 You can do it. That's it. 1418 01:14:14,250 --> 01:14:17,583 That's it. That's it. Give in to it. 1419 01:14:17,666 --> 01:14:19,958 Let it take you. 1420 01:14:20,041 --> 01:14:22,500 Listen to it. Listen... 1421 01:14:23,041 --> 01:14:24,250 That's it. 1422 01:14:25,041 --> 01:14:27,583 Direct your emotions to the houses. 1423 01:14:27,666 --> 01:14:30,541 One more and you're free to go. 1424 01:14:31,166 --> 01:14:32,875 Become it. 1425 01:14:33,375 --> 01:14:36,041 Brandon! 1426 01:14:45,625 --> 01:14:46,125 Ugh... 1427 01:14:59,875 --> 01:15:06,833 โ™ช And in dreams, you're always near to me โ™ช 1428 01:15:10,750 --> 01:15:15,708 โ™ช I'll see you in my.... โ™ช 1429 01:15:15,791 --> 01:15:18,083 โ™ช ...dreams โ™ช 1430 01:15:21,125 --> 01:15:23,791 Good. You're doing good. 1431 01:15:23,875 --> 01:15:25,416 Where is he? 1432 01:15:25,500 --> 01:15:26,791 Keep going. 1433 01:15:27,250 --> 01:15:28,791 Where is he? 1434 01:15:29,333 --> 01:15:31,875 Day breaks at 5:30. 1435 01:15:32,375 --> 01:15:33,875 That gives you 35 minutes. 1436 01:15:33,958 --> 01:15:35,458 Where is he? 1437 01:15:35,541 --> 01:15:37,708 He's in there. 1438 01:15:38,333 --> 01:15:39,458 He's right there. 1439 01:15:41,000 --> 01:15:41,958 Go get him. 1440 01:15:43,625 --> 01:15:44,708 Go get him. 1441 01:15:46,666 --> 01:15:48,750 Yeah, get him. 1442 01:15:48,833 --> 01:15:50,125 He's yours. 1443 01:15:50,208 --> 01:15:52,750 Unleash it, find it inside you... 1444 01:15:52,833 --> 01:15:55,041 Do it, Luna. Do it... 1445 01:16:02,916 --> 01:16:05,333 Go go! 1446 01:17:04,291 --> 01:17:06,583 Brandon! 1447 01:17:13,916 --> 01:17:19,125 Luna... Luna! 1448 01:17:23,250 --> 01:17:25,333 Journal 289. 1449 01:17:25,666 --> 01:17:27,541 I finally begun to research the technology 1450 01:17:27,625 --> 01:17:29,416 for myself, and 1451 01:17:30,000 --> 01:17:31,666 its power is remarkable. 1452 01:17:32,291 --> 01:17:34,333 It seems to be some sort of engine... 1453 01:17:35,375 --> 01:17:38,541 It has the power to make what's in your mind manifest. 1454 01:17:40,250 --> 01:17:43,208 - How far does that go? - This way... 1455 01:17:43,333 --> 01:17:45,583 I'll continue to do more tests... 1456 01:17:46,416 --> 01:17:48,416 - Wrong way... - What if the subject 1457 01:17:48,500 --> 01:17:51,041 is hallucinating, or under hypnosis... 1458 01:17:51,125 --> 01:17:53,125 Brandon! 1459 01:17:53,208 --> 01:17:56,833 - Luna! Over here... - They'd like to know. 1460 01:18:01,791 --> 01:18:04,583 Luna! ...Luna... 1461 01:18:04,666 --> 01:18:07,833 It's abuela. It's grandma! 1462 01:18:17,250 --> 01:18:20,375 Luna... Luna... 1463 01:18:20,458 --> 01:18:26,250 It's abuela... It's grandma... Over here, mijita. Over here. 1464 01:18:32,333 --> 01:18:34,791 Brandon is over here. 1465 01:18:36,166 --> 01:18:38,583 Luna! Help me! 1466 01:18:38,666 --> 01:18:42,166 Brandon! 1467 01:18:42,250 --> 01:18:44,750 Aqui... Aqui... 1468 01:18:44,833 --> 01:18:48,875 Come... here... 1469 01:18:48,958 --> 01:18:50,458 I need you! 1470 01:18:50,541 --> 01:18:53,500 Good... Keep going... 1471 01:19:08,791 --> 01:19:14,458 Down the stairs... 1472 01:19:17,000 --> 01:19:23,000 Mijita... 1473 01:19:23,083 --> 01:19:26,625 I want to show you... 1474 01:19:26,708 --> 01:19:28,500 We need to show you! 1475 01:19:33,000 --> 01:19:35,958 Soon you'll be one of us... 1476 01:19:45,375 --> 01:19:50,458 Luna... You are going to die... 1477 01:19:50,541 --> 01:19:51,916 Please... 1478 01:19:55,125 --> 01:19:56,625 Mary? 1479 01:19:56,875 --> 01:19:58,833 You, you know me. 1480 01:19:59,166 --> 01:20:02,458 They killed my baby. 1481 01:20:03,333 --> 01:20:08,625 - They killed my baby. - You'll be here soon... 1482 01:20:10,416 --> 01:20:13,500 Kill! 1483 01:20:13,583 --> 01:20:14,958 Derek. 1484 01:20:16,750 --> 01:20:18,750 Go! 1485 01:20:24,708 --> 01:20:27,166 Mr. Peterson? 1486 01:20:29,833 --> 01:20:34,458 Join us... 1487 01:20:34,541 --> 01:20:36,500 This way... 1488 01:20:40,250 --> 01:20:41,708 Have a seat. 1489 01:20:47,125 --> 01:20:48,458 Where's Luna? 1490 01:20:49,833 --> 01:20:50,625 He appreciates 1491 01:20:50,708 --> 01:20:52,625 what you and your friends have accomplished. 1492 01:20:53,083 --> 01:20:54,708 We didn't expect you to get this far. 1493 01:20:54,791 --> 01:20:56,875 Where are my friends? 1494 01:20:59,291 --> 01:21:02,291 Luna is alive and fine for now. 1495 01:21:05,250 --> 01:21:06,541 You have many questions. 1496 01:21:06,625 --> 01:21:08,708 Why are you doing this, you fucks! 1497 01:21:09,416 --> 01:21:11,500 You have many questions... 1498 01:21:11,583 --> 01:21:12,666 Why?! 1499 01:21:13,125 --> 01:21:14,666 Answer me! 1500 01:21:14,791 --> 01:21:17,625 What the fuck is wrong with you?! 1501 01:21:17,708 --> 01:21:19,375 Where's Luna?! 1502 01:21:19,916 --> 01:21:21,333 Where are my friends?! 1503 01:21:25,208 --> 01:21:27,000 Say something! 1504 01:21:28,291 --> 01:21:30,083 Answer me, God damn it! 1505 01:21:31,291 --> 01:21:34,166 Ahh, you son of a bitch... 1506 01:22:09,875 --> 01:22:11,291 Fuck you!! 1507 01:22:11,375 --> 01:22:18,291 Oh, fuck! 1508 01:22:34,625 --> 01:22:37,375 You need to drink. 1509 01:22:48,041 --> 01:22:49,708 He likes you. 1510 01:22:50,750 --> 01:22:52,666 Then let us go! 1511 01:22:53,458 --> 01:22:55,416 He can't do that. 1512 01:22:55,708 --> 01:22:57,375 This is greater than any of us. 1513 01:22:57,458 --> 01:23:00,125 Even now, this is part of the experiment. 1514 01:23:01,958 --> 01:23:03,791 He suggests you hurry. 1515 01:23:03,875 --> 01:23:06,125 You still might be able to make it out alive. 1516 01:23:07,250 --> 01:23:08,583 Luna is in the house. 1517 01:23:08,666 --> 01:23:10,041 She's not far. 1518 01:23:14,666 --> 01:23:15,666 Okay. 1519 01:23:26,958 --> 01:23:28,458 Best of luck. 1520 01:23:28,916 --> 01:23:30,666 Journal 310. 1521 01:23:31,250 --> 01:23:33,083 The key experiment. 1522 01:23:37,625 --> 01:23:38,833 We've administered the drug 1523 01:23:38,916 --> 01:23:40,083 and installed the commands 1524 01:23:40,166 --> 01:23:42,708 in the young adults... Subjects B. 1525 01:23:43,500 --> 01:23:44,916 Triggers and phrases 1526 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 will bring them into hallucinated realities 1527 01:23:47,500 --> 01:23:49,916 where they'll unknowingly follow the commands. 1528 01:23:54,125 --> 01:23:55,250 If you take off your weapon 1529 01:23:55,333 --> 01:23:56,458 you get an extreme migraine 1530 01:23:56,541 --> 01:23:58,750 and die in 60 seconds. You see your family and friends killing you. 1531 01:23:58,833 --> 01:24:02,041 You see each house in my supernatural vision. 1532 01:24:02,125 --> 01:24:03,583 Kill them. 1533 01:24:06,166 --> 01:24:08,875 You will commit mass murder. 1534 01:24:11,875 --> 01:24:13,291 Subjects A... 1535 01:24:13,375 --> 01:24:15,125 ...the families that we've been controlling for 1536 01:24:15,208 --> 01:24:16,500 the past few weeks 1537 01:24:16,583 --> 01:24:19,000 have been released from our control 1538 01:24:19,083 --> 01:24:21,375 to become trial victims. 1539 01:24:21,458 --> 01:24:23,541 They're given only two commands. 1540 01:24:23,625 --> 01:24:24,708 One... 1541 01:24:24,791 --> 01:24:26,708 not to leave the house. 1542 01:24:26,875 --> 01:24:28,000 Two... 1543 01:24:28,083 --> 01:24:31,583 To agree to the imaginings of Subjects B. 1544 01:24:31,666 --> 01:24:34,250 This shows the power of the mind 1545 01:24:35,500 --> 01:24:39,166 Somehow Subjects A respond to the fabricated rules of Subjects B 1546 01:24:39,250 --> 01:24:41,583 without being told what those rules are... 1547 01:24:43,125 --> 01:24:45,583 Telepathic communication. 1548 01:24:45,666 --> 01:24:48,166 Subjects B are weapons... 1549 01:24:48,250 --> 01:24:50,000 killing their loved ones without remorse. 1550 01:24:51,333 --> 01:24:53,416 Death will act as a trigger, 1551 01:24:53,500 --> 01:24:55,333 reinforcing the commands. 1552 01:24:55,416 --> 01:24:57,000 If they try to resist, 1553 01:24:57,083 --> 01:25:00,041 they will attack themselves, however they see most fitting. 1554 01:25:01,625 --> 01:25:05,083 Now, I believe that we can achieve our aims with drugs, 1555 01:25:05,166 --> 01:25:08,208 hypnotic commands, and triggers alone... 1556 01:25:08,291 --> 01:25:09,208 However, 1557 01:25:09,458 --> 01:25:11,208 many of my colleagues in The Association 1558 01:25:11,291 --> 01:25:12,541 believe our government sponsors 1559 01:25:12,625 --> 01:25:15,875 have a point in the usage of The Technology. 1560 01:25:17,666 --> 01:25:19,875 I consider it to be overkill. 1561 01:25:19,958 --> 01:25:21,208 Why expend that much force 1562 01:25:21,291 --> 01:25:22,833 if you don't have to? 1563 01:25:26,041 --> 01:25:28,750 Although, it is quite effective. 1564 01:25:28,833 --> 01:25:31,000 Britney run! 1565 01:25:31,083 --> 01:25:33,958 Subjects A have fully become the monsters Subjects B believed them to be. 1566 01:25:35,250 --> 01:25:36,958 Come on!! 1567 01:25:37,041 --> 01:25:39,583 We will see which method is best to achieve our goals. 1568 01:25:52,083 --> 01:25:54,541 Brandon! Brandon, come on! 1569 01:25:55,125 --> 01:25:56,916 Brandon! 1570 01:25:57,500 --> 01:26:00,583 - Yes! Come to me... - Luna! 1571 01:26:00,666 --> 01:26:02,125 Brandon! 1572 01:26:02,208 --> 01:26:05,625 Luna! 1573 01:26:09,708 --> 01:26:14,708 Go.... 1574 01:26:16,666 --> 01:26:19,541 Let the demon take you. 1575 01:26:19,625 --> 01:26:21,958 Just like my baby... 1576 01:26:22,708 --> 01:26:25,958 - Let the demon take you... - Brandon! 1577 01:26:26,041 --> 01:26:33,000 Let the demon take you... 1578 01:26:34,291 --> 01:26:37,416 This way Luna... 1579 01:26:37,500 --> 01:26:40,458 Luna, I'm over here! Help me! 1580 01:26:41,708 --> 01:26:42,875 Brandon, 1581 01:26:43,500 --> 01:26:44,833 do it, 1582 01:26:45,291 --> 01:26:47,083 kill them. 1583 01:26:52,166 --> 01:26:55,416 Good... 1584 01:26:55,500 --> 01:26:58,375 Very good... 1585 01:26:58,541 --> 01:27:00,333 It's your parents... 1586 01:27:00,416 --> 01:27:01,708 Hey son... 1587 01:27:06,333 --> 01:27:08,291 I can't take it anymore. 1588 01:27:08,375 --> 01:27:11,083 We know, baby. It'll be over soon. 1589 01:27:12,458 --> 01:27:14,000 Make it stop... 1590 01:27:14,083 --> 01:27:16,333 She's coming to kill you, 1591 01:27:16,416 --> 01:27:18,666 your mother, me... 1592 01:27:19,333 --> 01:27:20,666 You need to stop her. 1593 01:27:20,750 --> 01:27:21,791 End her life. 1594 01:27:22,208 --> 01:27:23,500 She doesn't love you. 1595 01:27:23,583 --> 01:27:24,791 She has betrayed you. 1596 01:27:24,875 --> 01:27:26,125 She's coming to get you. 1597 01:27:26,625 --> 01:27:27,750 Kill her first. 1598 01:27:27,833 --> 01:27:29,583 Kill her first. 1599 01:27:29,666 --> 01:27:31,250 Kill her, 1600 01:27:31,333 --> 01:27:33,333 kill her. 1601 01:27:33,833 --> 01:27:36,166 It's in your hands... 1602 01:28:04,833 --> 01:28:07,708 Brandon! 1603 01:28:07,791 --> 01:28:12,375 This way... 1604 01:28:16,083 --> 01:28:21,541 Kill... This way... Luna... You'll be dead soon... 1605 01:28:29,541 --> 01:28:33,375 Luna... You'll be dead soon... 1606 01:28:37,500 --> 01:28:42,875 Brandon! Brandon! 1607 01:28:45,833 --> 01:28:48,000 Luna! 1608 01:28:49,875 --> 01:28:51,083 Luna! 1609 01:29:03,333 --> 01:29:05,958 Come here... 1610 01:29:06,958 --> 01:29:08,458 Time to kill! 1611 01:29:15,333 --> 01:29:17,625 Let me take over your mind. 1612 01:29:24,583 --> 01:29:27,500 - No! Ah! Ahh! - Your mind is mine. 1613 01:29:31,041 --> 01:29:33,250 I own you! 1614 01:29:36,666 --> 01:29:38,208 Become me. 1615 01:29:38,291 --> 01:29:39,791 Luna!! 1616 01:29:40,458 --> 01:29:43,625 Where are you Luna?! Luna!! 1617 01:29:43,708 --> 01:29:46,333 Where are you Luna?! Luna!! 1618 01:29:46,416 --> 01:29:49,500 Come out, you fucking bitch, come here!! 1619 01:29:49,583 --> 01:29:50,958 Luna!! 1620 01:29:52,500 --> 01:29:54,000 Kill. 1621 01:29:55,708 --> 01:29:57,416 - Kill! - Let go. 1622 01:29:57,500 --> 01:29:59,833 Kill Brandon. 1623 01:29:59,916 --> 01:30:01,500 No... 1624 01:30:01,583 --> 01:30:04,708 Please. Don't do this. 1625 01:30:04,791 --> 01:30:07,833 Kill Brandon. 1626 01:30:08,333 --> 01:30:12,083 - Please! Ah! - There we go... 1627 01:30:12,166 --> 01:30:18,000 Kill him! 1628 01:30:21,000 --> 01:30:25,875 - Stupid girl... - Stop, please! 1629 01:30:26,583 --> 01:30:28,500 Killing is your nature. 1630 01:30:28,583 --> 01:30:30,708 No! 1631 01:30:30,791 --> 01:30:33,000 - You must kill him. - Please... 1632 01:30:33,083 --> 01:30:34,708 No! 1633 01:30:34,791 --> 01:30:37,750 - You have to kill. - Let go. Let go... 1634 01:30:37,833 --> 01:30:40,000 Let me take you. 1635 01:30:42,208 --> 01:30:44,041 Give in. 1636 01:30:44,125 --> 01:30:46,625 Give in to me. 1637 01:30:46,708 --> 01:30:49,125 Killing is your nature. 1638 01:30:50,500 --> 01:30:53,458 Kill. Kill... 1639 01:30:54,666 --> 01:30:59,041 - Kill! Kill Brandon! - Open. Open! 1640 01:30:59,125 --> 01:31:00,375 Come here! 1641 01:31:00,458 --> 01:31:01,666 Luna! 1642 01:31:01,750 --> 01:31:03,083 Kill Brandon! 1643 01:31:03,166 --> 01:31:04,916 - Brandon. Help me! - You fucking bitch. 1644 01:31:06,625 --> 01:31:08,083 You want to kill me?! Huh? 1645 01:31:08,166 --> 01:31:09,458 Brandon, what are you doing?! 1646 01:31:10,750 --> 01:31:11,666 Ahh! 1647 01:31:12,666 --> 01:31:14,166 Chop her head off! 1648 01:31:14,250 --> 01:31:14,666 Stop. 1649 01:31:15,583 --> 01:31:16,416 Brandon! 1650 01:31:18,666 --> 01:31:21,458 You don't fucking love me! 1651 01:31:24,250 --> 01:31:26,083 Kill Brandon! 1652 01:31:30,000 --> 01:31:31,625 Fuck you! 1653 01:31:33,625 --> 01:31:36,583 We are the demon. 1654 01:31:41,666 --> 01:31:43,833 You son of a bitch! 1655 01:31:44,458 --> 01:31:45,291 Luna. 1656 01:31:45,375 --> 01:31:47,291 - Pick up the glass. - This isn't real. 1657 01:31:47,375 --> 01:31:49,166 They want us to kill each other. 1658 01:31:49,250 --> 01:31:51,000 - Kill him with it... - They gave us pills, okay? 1659 01:31:51,083 --> 01:31:52,916 We're hallucinating all of this. 1660 01:31:53,000 --> 01:31:54,333 Remember what they... 1661 01:31:57,041 --> 01:31:58,916 Oh, shit. 1662 01:32:01,041 --> 01:32:02,916 - Wait, Brandon... - Luna! 1663 01:32:03,000 --> 01:32:06,041 - It's Luna's grandmother! - This isn't you! 1664 01:32:06,916 --> 01:32:09,333 Kill him now. 1665 01:32:12,416 --> 01:32:13,333 End him. 1666 01:32:20,166 --> 01:32:22,583 Oh! Oh, shit. 1667 01:32:22,958 --> 01:32:24,375 Oh, shit. 1668 01:32:25,958 --> 01:32:28,500 - She doesn't love you. - Luna. No. 1669 01:32:28,583 --> 01:32:30,083 Stab him. 1670 01:32:32,000 --> 01:32:33,875 Please. Luna. 1671 01:32:36,041 --> 01:32:38,166 What are you doing?! Stop. 1672 01:32:38,250 --> 01:32:40,708 Luna, please. Luna. Look at me please, Luna. 1673 01:32:44,750 --> 01:32:46,875 You must kill him. 1674 01:32:48,708 --> 01:32:50,541 You have to kill. 1675 01:32:55,583 --> 01:32:57,000 Stop! 1676 01:32:57,458 --> 01:32:59,583 Ah. Stop. 1677 01:32:59,666 --> 01:33:01,791 Brandon help me! 1678 01:33:01,875 --> 01:33:05,125 - Luna. They gave us commands. - End his life. Kill him. 1679 01:33:05,208 --> 01:33:06,708 You can make it stop. 1680 01:33:06,791 --> 01:33:09,083 This is a real, Luna. Luna! 1681 01:33:09,166 --> 01:33:10,708 It's in our heads. Remember. 1682 01:33:10,791 --> 01:33:12,625 It's me and you, Luna. Come on, please. 1683 01:33:14,125 --> 01:33:15,666 Ahh! 1684 01:33:16,583 --> 01:33:18,541 What the fuck?! 1685 01:33:21,125 --> 01:33:22,125 L-L-Luna... 1686 01:33:22,208 --> 01:33:24,083 - You pathetic fuck. - Luna, no. 1687 01:33:24,625 --> 01:33:25,875 Luna, please. 1688 01:33:25,958 --> 01:33:27,625 - Please don't. - You like me? 1689 01:33:27,708 --> 01:33:29,750 Why don't you fuck me?! Haha! 1690 01:33:29,833 --> 01:33:31,125 Please... 1691 01:33:31,208 --> 01:33:32,833 Look at what they're making you do! 1692 01:33:33,833 --> 01:33:34,541 Luna. 1693 01:33:34,916 --> 01:33:35,958 This isn't... 1694 01:33:36,250 --> 01:33:37,708 This isn't really you! 1695 01:33:39,000 --> 01:33:42,250 The real me. This is the real me. 1696 01:33:43,958 --> 01:33:45,083 No Luna. 1697 01:33:45,166 --> 01:33:46,583 I'm sorry. 1698 01:33:48,250 --> 01:33:49,500 I'm sorry. 1699 01:33:49,583 --> 01:33:51,541 - You like hitting girls? - I'm sorry... 1700 01:33:51,625 --> 01:33:52,438 Hmm? 1701 01:33:55,125 --> 01:33:56,625 - No, no. - No! No! 1702 01:33:56,708 --> 01:33:57,833 Brandon! 1703 01:33:57,916 --> 01:34:00,250 Flashlight... Flashlight! 1704 01:34:00,333 --> 01:34:02,791 You can't escape! 1705 01:34:02,875 --> 01:34:04,708 Don't even think about it. 1706 01:34:14,166 --> 01:34:14,750 Luna! 1707 01:34:15,000 --> 01:34:16,250 Jesus. 1708 01:34:16,750 --> 01:34:18,916 Take the flashlight. 1709 01:34:19,375 --> 01:34:21,583 Don't stop... 1710 01:34:21,666 --> 01:34:24,916 Kill her. Kill her. 1711 01:34:25,000 --> 01:34:27,250 Kill her. 1712 01:34:27,333 --> 01:34:29,541 Your mind is mine. 1713 01:34:29,625 --> 01:34:32,166 Brandon. No! 1714 01:34:32,250 --> 01:34:34,583 - I own you. - Brandon! 1715 01:34:34,958 --> 01:34:36,333 Please stop! 1716 01:34:42,125 --> 01:34:44,000 No. No. 1717 01:34:44,083 --> 01:34:48,041 - Brandon!! - Fuck! Luna. Oh god! 1718 01:34:48,125 --> 01:34:49,083 Luna. 1719 01:34:49,166 --> 01:34:50,500 No. Hey, come on. 1720 01:34:50,583 --> 01:34:52,625 Hey. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1721 01:34:52,708 --> 01:34:54,875 Luna please, please, no. 1722 01:34:54,958 --> 01:34:55,666 Please. 1723 01:34:55,750 --> 01:34:56,750 Luna, come on. Wake up, wake up. 1724 01:34:56,833 --> 01:34:58,041 Hey, hey, hey, don't do this. 1725 01:34:58,125 --> 01:34:59,375 Come on, please don't do this, Luna. 1726 01:34:59,458 --> 01:35:00,250 It isn't real. 1727 01:35:00,333 --> 01:35:01,291 Please, Luna, come on. 1728 01:35:01,375 --> 01:35:02,500 Wake up, please. 1729 01:35:02,583 --> 01:35:04,271 Come on. You're still here. Come on. It isn't real. 1730 01:35:04,375 --> 01:35:05,083 It isn't real. 1731 01:35:05,166 --> 01:35:06,208 It isn't real. It isn't real. 1732 01:35:06,291 --> 01:35:07,958 Please, Luna no. 1733 01:35:08,041 --> 01:35:09,833 Luna. Please, God, don't do this to me. 1734 01:35:09,916 --> 01:35:13,083 Luna, please don't do this to me. 1735 01:35:13,791 --> 01:35:17,625 Luna, please, god... 1736 01:35:18,916 --> 01:35:21,541 Oh, god... 1737 01:35:21,625 --> 01:35:23,583 Cebem maha munstro... 1738 01:35:23,666 --> 01:35:25,000 Come on... 1739 01:35:25,583 --> 01:35:27,250 come on, 1740 01:35:27,333 --> 01:35:29,333 you need to fucking work. 1741 01:35:30,291 --> 01:35:32,875 God damn it. 1742 01:35:33,041 --> 01:35:35,583 Perperiem rodaem imatti! 1743 01:35:36,041 --> 01:35:38,250 Huc ancindi! 1744 01:35:38,333 --> 01:35:40,208 Ah, come on! 1745 01:35:40,291 --> 01:35:43,250 Work. You stupid, motherfucker. 1746 01:35:43,333 --> 01:35:44,916 You can't be dead. 1747 01:35:45,416 --> 01:35:48,833 Oh, god. Luna please... 1748 01:35:50,125 --> 01:35:55,333 I love you. Please... 1749 01:36:20,250 --> 01:36:21,000 Come on, go. 1750 01:36:21,083 --> 01:36:22,916 Go, go, go. 1751 01:36:23,000 --> 01:36:23,791 Oh shit. 1752 01:36:23,875 --> 01:36:24,750 - Oh fuck! - What the fuck! 1753 01:36:24,833 --> 01:36:26,291 What the fuck was that?! 1754 01:36:26,375 --> 01:36:29,416 Go, go. 1755 01:36:29,500 --> 01:36:30,833 Go. Go. 1756 01:36:34,791 --> 01:36:37,958 Work, you piece of shit. 1757 01:36:42,375 --> 01:36:44,625 I didn't get to finish... 1758 01:36:53,708 --> 01:36:55,833 Don't... Move... 1759 01:36:57,041 --> 01:36:58,166 They did this to all of us. 1760 01:36:58,208 --> 01:36:59,291 Don't speak. 1761 01:36:59,375 --> 01:37:01,208 I can't think. 1762 01:37:03,416 --> 01:37:06,791 I can't think. 1763 01:37:08,416 --> 01:37:10,875 I'm sorry I killed your friends. 1764 01:37:14,416 --> 01:37:15,208 I don't... 1765 01:37:15,291 --> 01:37:17,750 I have no control, sometimes. 1766 01:37:17,833 --> 01:37:21,416 My psychiatrists knocked a couple of screws loose. 1767 01:37:27,625 --> 01:37:31,000 Cebem maha munstro! 1768 01:37:31,083 --> 01:37:33,208 Fuck. 1769 01:37:33,958 --> 01:37:34,916 You know, 1770 01:37:36,083 --> 01:37:38,583 psychiatry began with torture. 1771 01:37:38,666 --> 01:37:40,583 Not many people know that. 1772 01:37:40,666 --> 01:37:42,375 The original torture was used to rid 1773 01:37:42,458 --> 01:37:43,666 people of evil spirits. 1774 01:37:43,750 --> 01:37:45,833 They were trying to get the evil spirits out, 1775 01:37:46,041 --> 01:37:48,875 but not in the way they said they were. 1776 01:37:48,958 --> 01:37:51,333 Copsom darei! 1777 01:37:51,416 --> 01:37:53,208 Come on!! 1778 01:37:54,166 --> 01:37:56,375 They wanted to use the evil spirits. 1779 01:37:56,458 --> 01:37:58,625 They were trying to rile them up 1780 01:37:58,708 --> 01:37:59,750 and to make them angry 1781 01:37:59,833 --> 01:38:02,458 to even turn someone into an evil spirit... 1782 01:38:04,750 --> 01:38:05,875 A witch. 1783 01:38:06,708 --> 01:38:10,041 Psychiatry was never meant for healing. 1784 01:38:10,583 --> 01:38:12,125 They went from torture devices, 1785 01:38:12,208 --> 01:38:14,750 to ice pick lobotomies, to electric shock 1786 01:38:14,875 --> 01:38:16,166 to pills. 1787 01:38:16,250 --> 01:38:19,416 To me... their greatest achievement. 1788 01:38:22,166 --> 01:38:24,458 I don't feel healed. 1789 01:38:25,000 --> 01:38:27,000 Hitler used them for Nazi work. 1790 01:38:27,166 --> 01:38:30,125 Well, I will not be used! 1791 01:38:30,208 --> 01:38:32,291 Perperiem... 1792 01:38:33,291 --> 01:38:33,958 Ahh!! 1793 01:38:34,041 --> 01:38:36,666 God damn it! These things never work when you need them to! 1794 01:38:44,250 --> 01:38:45,750 Wait, what? 1795 01:38:45,833 --> 01:38:48,208 Where is it? 1796 01:39:02,666 --> 01:39:03,833 He says this thing 1797 01:39:03,916 --> 01:39:06,791 can be the new atom bomb. 1798 01:39:09,500 --> 01:39:12,250 Use it. No. 1799 01:39:12,333 --> 01:39:14,375 Destroy it. Destroy it. 1800 01:39:14,458 --> 01:39:17,000 Ah! No, it's dangerous. 1801 01:39:17,083 --> 01:39:18,708 Use it. I said, use it. 1802 01:39:18,791 --> 01:39:23,000 You could use it on everyone. You could kill everyone. 1803 01:39:23,083 --> 01:39:24,833 No, god... 1804 01:39:35,500 --> 01:39:38,833 Shock! Shock her again. 1805 01:39:44,416 --> 01:39:47,333 Oh shit. Fuck! 1806 01:39:47,416 --> 01:39:48,666 Come on, come on, Luna. 1807 01:39:48,750 --> 01:39:51,958 - Strap her down. - Where do we go? 1808 01:39:52,041 --> 01:39:54,500 Drag her in. 1809 01:39:54,958 --> 01:39:55,958 There's no door. 1810 01:39:56,041 --> 01:39:57,416 Sedate her! 1811 01:39:57,958 --> 01:39:59,666 You can't do this to me, 1812 01:39:59,750 --> 01:40:01,916 you can't do this... 1813 01:40:02,000 --> 01:40:04,000 - It's okay... - I'm a human being. 1814 01:40:04,083 --> 01:40:07,166 No, no more. 1815 01:40:07,708 --> 01:40:09,958 - Shock her. Shock. - Where's the exit? 1816 01:40:11,333 --> 01:40:12,875 Oh, fuck. It's an elevator! 1817 01:40:12,958 --> 01:40:14,833 Let's go. Come on, come on. 1818 01:40:18,125 --> 01:40:19,625 Oh shit! 1819 01:40:19,708 --> 01:40:22,833 - Again! Again! - Help me! 1820 01:40:22,916 --> 01:40:25,250 You won't get away with this. 1821 01:40:26,708 --> 01:40:29,291 Come on, come on. 1822 01:40:30,208 --> 01:40:31,708 Oh fuck. 1823 01:40:32,666 --> 01:40:37,041 - Take the pills. - No. No! 1824 01:40:40,916 --> 01:40:42,333 Come on. 1825 01:40:42,416 --> 01:40:44,375 You will become death. 1826 01:40:44,458 --> 01:40:47,041 - No, I don't want to. Please. - No! No. No. 1827 01:40:47,125 --> 01:40:48,583 Leads... 1828 01:40:48,666 --> 01:40:50,083 You're amazing, Lily. 1829 01:40:50,166 --> 01:40:54,250 You are powerful! You are amazing! 1830 01:40:54,333 --> 01:40:56,250 This is necessary... I love you, Lily... 1831 01:40:56,333 --> 01:40:57,583 You're my greatest experiment. 1832 01:40:57,666 --> 01:41:00,208 You will be the strongest of them all. 1833 01:41:03,000 --> 01:41:06,041 You're a weapon of mass destruction. Kill! 1834 01:41:06,125 --> 01:41:08,708 No... 1835 01:41:11,333 --> 01:41:13,208 Kill them all. 1836 01:41:15,541 --> 01:41:17,125 What's happening? 1837 01:41:17,208 --> 01:41:19,958 Run. Run! 1838 01:41:20,625 --> 01:41:22,500 Oh, shit. 1839 01:41:22,583 --> 01:41:24,041 - Kill them. - Run! 1840 01:41:26,458 --> 01:41:27,166 Go. Go. 1841 01:41:28,500 --> 01:41:30,625 I won't let you get away. 1842 01:41:30,708 --> 01:41:32,666 I won't let you get away with this. 1843 01:41:32,750 --> 01:41:33,916 Ahh! 1844 01:41:34,000 --> 01:41:36,125 - What have you done to me?! - We gotta' go! 1845 01:41:36,208 --> 01:41:39,125 What have you done?! 1846 01:41:39,208 --> 01:41:41,083 You're a killer. 1847 01:41:41,541 --> 01:41:43,708 Go. 1848 01:41:44,583 --> 01:41:48,000 - Run, run! - What have you done to me?! 1849 01:41:52,208 --> 01:41:54,000 What have you done? 1850 01:41:54,083 --> 01:41:56,708 You're a weapon of mass destruction. 1851 01:41:56,791 --> 01:41:59,666 - What have you done to me?! - Kill! 1852 01:41:59,750 --> 01:42:02,166 Kill! 1853 01:42:02,250 --> 01:42:03,333 Ahh!! 1854 01:42:07,375 --> 01:42:09,125 What have you done?! 1855 01:42:09,208 --> 01:42:11,333 Lily!! 1856 01:42:11,416 --> 01:42:14,416 Shock. Shock her again. 1857 01:42:14,500 --> 01:42:18,708 Again. Again! 1858 01:42:21,750 --> 01:42:25,875 - I said, what, have you done?! - No! Please! 1859 01:42:25,916 --> 01:42:29,208 Please!! Please stop! 1860 01:42:30,958 --> 01:42:33,375 You crazy bitch! 1861 01:42:35,208 --> 01:42:38,416 Let's go! Come, get up! 1862 01:42:38,500 --> 01:42:40,375 Come on, let's go! 1863 01:42:40,458 --> 01:42:41,166 Go. 1864 01:42:49,083 --> 01:42:51,708 What have you done to me?! 1865 01:42:51,791 --> 01:42:55,083 Ahh! What have you done to me?! 1866 01:42:57,625 --> 01:43:00,583 I said, what have you done to me?! 1867 01:43:03,458 --> 01:43:06,625 What have you doing to me?! 1868 01:43:34,416 --> 01:43:36,208 Congratulations. 1869 01:43:36,333 --> 01:43:38,458 You three have survived. 1870 01:43:39,958 --> 01:43:43,813 So what you will do is take one a day for seven days 1871 01:43:43,916 --> 01:43:45,458 and it'll wean you off the medication 1872 01:43:45,541 --> 01:43:47,083 we gave you earlier. 1873 01:43:50,833 --> 01:43:53,125 I suggest you start now. 1874 01:43:57,166 --> 01:43:58,291 Come on. 1875 01:44:04,916 --> 01:44:06,875 Come on, take them. 1876 01:44:22,791 --> 01:44:24,041 Good. 1877 01:44:29,291 --> 01:44:32,583 Brandon, let's go. 1878 01:44:35,041 --> 01:44:37,708 Haha, good... 1879 01:44:39,833 --> 01:44:41,875 Good, Monica. 1880 01:44:42,375 --> 01:44:45,166 You've all provided us with very useful information. 1881 01:44:46,166 --> 01:44:49,083 Your contributions will not go unacknowledged. 1882 01:44:49,166 --> 01:44:51,146 Thank you so much for the great work, 1883 01:44:51,229 --> 01:44:52,750 we really appreciate it. 1884 01:44:52,833 --> 01:44:54,958 The Association appreciates it. 1885 01:44:57,208 --> 01:44:58,250 Farewell, 1886 01:44:59,416 --> 01:45:01,416 until we meet again. 1887 01:47:42,708 --> 01:47:45,500 Come on. 1888 01:48:37,375 --> 01:48:39,708 Another mass murder late last night, 1889 01:48:39,791 --> 01:48:41,500 - A mass murder last night... - more than 30 bodies 1890 01:48:41,583 --> 01:48:43,083 were discovered early this morning 1891 01:48:43,166 --> 01:48:44,375 in the middle of the street 1892 01:48:44,458 --> 01:48:46,166 and within their homes. 1893 01:48:46,250 --> 01:48:48,750 Three armed assailants... Brandon Williams, 1894 01:48:49,041 --> 01:48:51,208 Luna Valdez and Monica Cohen... 1895 01:48:51,291 --> 01:48:53,250 remain fugitives... 1896 01:48:53,333 --> 01:48:55,458 Wanted for the mass murder of their neighbors 1897 01:48:55,541 --> 01:48:58,291 and their families... 1898 01:48:59,416 --> 01:49:01,125 More on the shooting at nine. 1899 01:49:01,208 --> 01:49:02,125 When we come back, 1900 01:49:02,208 --> 01:49:04,375 A major breakthrough in the field of mental health. 1901 01:49:04,458 --> 01:49:06,083 The FDA has just approved 1902 01:49:06,166 --> 01:49:09,208 a revolutionary new drug... Paxoloft SR, 1903 01:49:09,291 --> 01:49:11,000 marketed as an honest-to-goodness 1904 01:49:11,083 --> 01:49:12,875 cure for anxiety and depression. 1905 01:49:12,958 --> 01:49:15,166 Having been put through rigorous clinical trials they're 1906 01:49:15,250 --> 01:49:17,541 set to begin mass production next week. 1907 01:49:17,625 --> 01:49:18,583 When we come back, 1908 01:49:18,666 --> 01:49:20,958 experts from the Global Psychiatric Association 1909 01:49:21,041 --> 01:49:23,666 will discuss what this means for the field of mental health. 1910 01:49:24,500 --> 01:49:27,750 This program is sponsored by Paxoloft SR... 1911 01:49:27,833 --> 01:49:29,041 the only medication 1912 01:49:29,125 --> 01:49:31,250 clinically proven to help anxiety disorders 1913 01:49:31,333 --> 01:49:32,458 and depression. 1914 01:49:32,541 --> 01:49:35,541 Do you ever feel depressed for no reason? 1915 01:49:39,749 --> 01:49:44,749 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 122555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.