Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,654 --> 00:00:25,654
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:59,812 --> 00:02:01,187
He walked in and started shooting.
3
00:02:01,250 --> 00:02:02,750
- Why does this happen?
- It was an assault rifle.
4
00:02:02,833 --> 00:02:04,500
Another mass shooting in Texas,
5
00:02:04,583 --> 00:02:06,041
- it's the third this week.
- He was shooting
6
00:02:06,125 --> 00:02:07,166
people like they weren't real.
7
00:02:07,250 --> 00:02:09,396
- 19 dead, 27 injured.
- He died in my arms.
8
00:02:09,479 --> 00:02:10,229
I thought I was dead.
9
00:02:10,313 --> 00:02:12,438
- He even killed children.
- It's a mental health issue.
10
00:02:12,521 --> 00:02:13,854
This world is so messed up right now.
11
00:02:13,938 --> 00:02:16,188
- There were dead people everywhere.
- I'm sorry, Robert...
12
00:02:16,271 --> 00:02:17,541
there's just too many of these
13
00:02:17,625 --> 00:02:19,166
mass shootings.
14
00:02:19,250 --> 00:02:20,583
Back to you...
15
00:02:20,666 --> 00:02:23,041
More on the shooting at nine.
When we come back,
16
00:02:23,125 --> 00:02:25,666
experts will discuss
the alarming amount of mass murders
17
00:02:25,750 --> 00:02:28,166
in recent months,
and authorities have yet to determine
18
00:02:28,250 --> 00:02:29,500
the motive of last week's
19
00:02:29,521 --> 00:02:31,625
massacre in South Florida.
20
00:02:31,708 --> 00:02:34,125
This program is sponsored by Paxoloft,
21
00:02:34,208 --> 00:02:36,291
the only medication clinically proven
22
00:02:36,375 --> 00:02:38,458
to help anxiety disorders and depression.
23
00:02:40,375 --> 00:02:43,208
Do you ever feel depressed for no reason?
24
00:02:43,666 --> 00:02:45,541
Do you get anxious from time to time?
25
00:02:47,875 --> 00:02:49,250
Now there's hope.
26
00:02:49,625 --> 00:02:50,583
Paxoloft,
27
00:02:50,666 --> 00:02:51,791
the only medication
28
00:02:51,875 --> 00:02:54,125
clinically proven
to help anxiety disorders
29
00:02:54,208 --> 00:02:55,916
and depression.
30
00:02:58,541 --> 00:03:01,041
Depression
and anxiety can affect your work,
31
00:03:01,375 --> 00:03:03,500
your relationships, your life.
32
00:03:04,500 --> 00:03:05,791
If you're one of the tens
33
00:03:05,854 --> 00:03:07,041
of millions of Americans
34
00:03:07,125 --> 00:03:09,250
who suffer from depression or anxiety,
35
00:03:09,750 --> 00:03:11,166
your chemical imbalance
36
00:03:11,250 --> 00:03:12,666
might be severely affecting
37
00:03:12,750 --> 00:03:14,333
your long term mental health
38
00:03:14,416 --> 00:03:16,500
and should be treated right away.
39
00:03:16,583 --> 00:03:17,625
Consult your doctor
40
00:03:17,708 --> 00:03:19,291
before taking Paxoloft.
41
00:03:19,375 --> 00:03:21,708
Side effects may include dry mouth,
42
00:03:21,791 --> 00:03:23,791
nausea, seizures,
43
00:03:23,875 --> 00:03:27,000
psychosis, hallucinations, sleepiness,
44
00:03:27,416 --> 00:03:29,416
worsening depression, suicidal
45
00:03:29,500 --> 00:03:31,583
or homicidal thoughts, and death.
46
00:03:33,166 --> 00:03:34,916
Paxoloft is not for everyone,
47
00:03:35,000 --> 00:03:36,375
but it might be for you.
48
00:03:36,458 --> 00:03:37,958
If you're tired of depression
49
00:03:38,041 --> 00:03:40,333
and anxiety affecting your everyday life.
50
00:03:40,625 --> 00:03:42,541
Call your doctor today.
51
00:03:43,208 --> 00:03:44,416
Paxoloft,
52
00:03:44,500 --> 00:03:46,583
the only medication clinically proven
53
00:03:46,666 --> 00:03:49,458
to help anxiety and depression.
54
00:03:50,041 --> 00:03:52,750
Take Paxoloft.
55
00:03:57,208 --> 00:04:01,375
โช You are listening to the Halloween mix โช
56
00:04:01,458 --> 00:04:02,833
How are you not seeing this?
57
00:04:02,875 --> 00:04:04,041
Seeing what?
58
00:04:04,291 --> 00:04:06,208
Look outside, there's no one out there.
59
00:04:06,291 --> 00:04:07,625
True story.
60
00:04:07,708 --> 00:04:10,229
- About time.
- Untrue story, spooky...
61
00:04:10,313 --> 00:04:11,583
- Pizza's here!
- Ooh, pizza!
62
00:04:11,666 --> 00:04:13,041
You know what I'm saying, though?
63
00:04:13,125 --> 00:04:15,000
- Hi, thank you.
- Not really, I guess...
64
00:04:15,083 --> 00:04:16,000
How is there not
65
00:04:16,083 --> 00:04:17,541
- one kid who comes to the door.
- One second...
66
00:04:17,625 --> 00:04:18,625
So excited for pizza!
67
00:04:18,708 --> 00:04:20,458
No payment needed...
68
00:04:20,541 --> 00:04:22,833
- It's 30 minutes late.
- No one's really in the mood.
69
00:04:22,916 --> 00:04:24,208
Look, I'm telling you, man,
70
00:04:24,291 --> 00:04:25,791
there's some weird shit going on.
71
00:04:25,833 --> 00:04:26,666
- Sweet.
- I know.
72
00:04:26,750 --> 00:04:28,625
- Have a good night!
- Weird shit for weeks!
73
00:04:28,708 --> 00:04:30,000
I know, right?
74
00:04:30,083 --> 00:04:32,166
There are zero
trick-or-treaters outside.
75
00:04:32,250 --> 00:04:33,854
- Pizza's free!
- What happened to fun,
76
00:04:33,938 --> 00:04:36,729
- like when we were kids? I mean...
- Come eat! Come eat!
77
00:04:36,833 --> 00:04:38,000
when we all went trick-or-treating,
78
00:04:38,083 --> 00:04:39,333
- you know?
- We're not kids anymore.
79
00:04:39,416 --> 00:04:41,750
Yeah, I know
we're not kids anymore., man, but...
80
00:04:41,833 --> 00:04:43,333
- Move, move....
- I agree with Brandon.
81
00:04:43,416 --> 00:04:45,291
Everything used to be more fun
back in the day.
82
00:04:45,375 --> 00:04:46,375
- Fuck yeah.
- What day?
83
00:04:46,458 --> 00:04:47,666
The fucking day.
You know what I mean.
84
00:04:47,750 --> 00:04:49,750
Now, things that are supposed to be fun
aren't even fun anymore.
85
00:04:49,833 --> 00:04:50,833
Seriously.
86
00:04:50,916 --> 00:04:51,833
Like movies...
87
00:04:51,916 --> 00:04:53,458
- They're all so damn serious.
- Right?
88
00:04:53,541 --> 00:04:54,291
I mean, look at this,
89
00:04:54,375 --> 00:04:56,000
you can't even
tell what holiday it is.
90
00:04:56,083 --> 00:04:57,958
- Not true, we got a cake.
- It's Halloween!
91
00:04:58,041 --> 00:04:59,250
It's pretty good cake, too.
92
00:04:59,333 --> 00:05:01,500
It's not that good,
I've had better.
93
00:05:01,583 --> 00:05:03,000
- When did things change?
- Thanks mom!
94
00:05:03,083 --> 00:05:04,833
When did people stop playing outside
95
00:05:04,916 --> 00:05:06,833
- and showing up to events?
- Uh, coronavirus?
96
00:05:06,916 --> 00:05:07,583
When we got old.
97
00:05:07,666 --> 00:05:08,666
Hey, speak for yourself!
98
00:05:08,750 --> 00:05:09,833
I miss the Eighties.
99
00:05:09,916 --> 00:05:11,625
You weren't even alive
in the real Eighties.
100
00:05:11,708 --> 00:05:13,000
So I can still miss it, can't I?
101
00:05:13,083 --> 00:05:14,125
You know, every era
102
00:05:14,208 --> 00:05:15,375
- had a feel to it.
- True.
103
00:05:15,458 --> 00:05:16,521
The Eighties were the Eighties.
104
00:05:16,625 --> 00:05:18,646
- The Nineties were the Nineties.
- Love the Nineties.
105
00:05:18,729 --> 00:05:20,625
But after the 2000s.
106
00:05:20,708 --> 00:05:22,916
What? What era are we in now?
107
00:05:23,000 --> 00:05:25,875
Cell phones, Facebook and Xanax.
108
00:05:25,958 --> 00:05:27,875
This era sucks,
what the fuck happened?
109
00:05:27,958 --> 00:05:28,583
Yeah...
110
00:05:28,666 --> 00:05:29,666
9-11.
111
00:05:29,750 --> 00:05:31,000
- Hmm.
- This.
112
00:05:39,291 --> 00:05:41,041
I seriously can't believe this.
113
00:05:41,125 --> 00:05:43,041
Why do people keep shooting people?
114
00:05:43,125 --> 00:05:44,291
Like, what the fuck?
115
00:05:44,375 --> 00:05:45,000
I hate guns.
116
00:05:45,083 --> 00:05:46,333
I think they should be fucking banned.
117
00:05:46,375 --> 00:05:48,916
- They should.
- Like, what are you going to do with an AK-47?
118
00:05:49,000 --> 00:05:50,458
Its sole purpose is to kill people.
119
00:05:50,541 --> 00:05:52,166
I mean, you can't just ban guns.
120
00:05:52,250 --> 00:05:53,541
They have so many different uses
121
00:05:53,625 --> 00:05:55,208
like sport and game.
122
00:05:55,291 --> 00:05:56,041
- True.
- Game?
123
00:05:56,125 --> 00:05:58,791
Really? An AK motherfucking 47,
124
00:05:58,875 --> 00:06:01,750
its sole purpose is to kill human beings.
125
00:06:01,833 --> 00:06:03,291
And don't tell me otherwise!
126
00:06:03,375 --> 00:06:05,208
I wasn't specifically referring
127
00:06:05,291 --> 00:06:07,500
to an AK-47, but okay...
128
00:06:07,708 --> 00:06:09,958
Like, imagine...
129
00:06:10,041 --> 00:06:12,208
actually killing someone...
130
00:06:12,291 --> 00:06:14,333
Do you think
you could actually kill someone?
131
00:06:14,416 --> 00:06:15,541
For real?
132
00:06:15,875 --> 00:06:17,916
Like, imagine what it would take...
133
00:06:18,000 --> 00:06:19,979
Imagine seeing someone's life
leave them in front of you
134
00:06:20,063 --> 00:06:21,041
because of what you did...
135
00:06:23,291 --> 00:06:24,416
It's fucked up, man.
136
00:06:24,500 --> 00:06:25,333
Yeah...
137
00:06:25,416 --> 00:06:27,000
It's real fucked up,
I couldn't do it.
138
00:06:27,708 --> 00:06:29,458
Yeah, neither could I.
139
00:06:29,666 --> 00:06:30,708
Jack?
140
00:06:30,791 --> 00:06:32,375
Whoa, don't ask me like a bullshit
141
00:06:32,458 --> 00:06:33,625
loaded question like that.
142
00:06:33,708 --> 00:06:35,291
No, I mean, seriously,
you can kill someone
143
00:06:35,375 --> 00:06:36,541
with a butter knife.
144
00:06:36,625 --> 00:06:37,791
- I mean, honestly.
- Butter knife?
145
00:06:37,875 --> 00:06:39,083
If someone's coming at me, bro...
146
00:06:39,166 --> 00:06:40,125
Come at me, bro.
147
00:06:41,041 --> 00:06:42,750
They're going to get dealt with.
148
00:06:42,833 --> 00:06:44,000
Boom!
149
00:06:44,083 --> 00:06:45,583
- Oh!
- Seriously, guys!
150
00:06:45,666 --> 00:06:46,916
We're desensitized.
151
00:06:47,000 --> 00:06:48,750
You watch this shit on TV...
152
00:06:48,833 --> 00:06:51,625
It's not "real." Dead body in a movie,
153
00:06:51,916 --> 00:06:53,000
dead body in a street.
154
00:06:53,041 --> 00:06:54,291
Come on, Monica.
155
00:06:54,375 --> 00:06:56,958
It changes when it's someone you know.
156
00:06:57,041 --> 00:06:58,583
it has nothing to do with you
157
00:06:58,666 --> 00:07:01,083
until it has something to do with you.
158
00:07:02,291 --> 00:07:03,333
Stay asleep.
159
00:07:03,416 --> 00:07:04,625
Do nothing.
160
00:07:05,291 --> 00:07:07,250
Watch what happens to your life.
161
00:07:07,833 --> 00:07:08,750
Jesus.
162
00:07:08,833 --> 00:07:10,291
Happy Halloween.
163
00:07:10,375 --> 00:07:12,916
What do you do about it, Monica, huh?
164
00:07:13,000 --> 00:07:13,875
Alright, alright, you guys.
165
00:07:13,958 --> 00:07:15,166
There's so much fucked up shit
166
00:07:15,250 --> 00:07:17,250
that happens in the world
every day, right?
167
00:07:17,333 --> 00:07:17,833
Yup.
168
00:07:17,916 --> 00:07:19,458
I mean, there's nothing
we can actually do about it
169
00:07:19,541 --> 00:07:20,666
if you really honestly look at it.
170
00:07:20,750 --> 00:07:21,500
I know...
171
00:07:21,583 --> 00:07:24,125
That's why we have fucking police and shit.
172
00:07:24,208 --> 00:07:25,458
Police are busy handling crime.
173
00:07:25,541 --> 00:07:26,666
- They're not...
- Handling crime?
174
00:07:26,708 --> 00:07:28,625
feeding the poor
and picking up trash and shit.
175
00:07:28,708 --> 00:07:30,938
- They're busy killing Black people.
- Are we being real right now?
176
00:07:31,041 --> 00:07:32,500
Because I can get real.
177
00:07:32,541 --> 00:07:33,541
Oh boy...
178
00:07:33,625 --> 00:07:34,750
It sounds fucked up, but
179
00:07:35,500 --> 00:07:37,458
I have my own problems to worry about.
180
00:07:37,541 --> 00:07:39,041
I can't feed bums on the street,
181
00:07:39,083 --> 00:07:40,708
I can barely pay my own fucking rent.
182
00:07:40,791 --> 00:07:42,875
- Wow!
- Really? Really John.
183
00:07:42,958 --> 00:07:44,166
- That's true though!
- So true.
184
00:07:44,250 --> 00:07:45,041
I'm not trying to be
185
00:07:45,125 --> 00:07:46,416
an asshole or anything.
186
00:07:46,791 --> 00:07:47,916
Tell me I'm the only one in the room
187
00:07:48,000 --> 00:07:49,041
who thinks this?
188
00:07:49,708 --> 00:07:50,625
Tell me.
189
00:07:51,666 --> 00:07:52,500
Right?
190
00:07:52,583 --> 00:07:54,833
I mean, shit, if I'm being really real.
191
00:07:55,333 --> 00:07:56,750
There have been starving kids in Africa
192
00:07:56,833 --> 00:07:58,291
since before I was born.
193
00:07:58,375 --> 00:08:00,708
So like, if they're still starving,
194
00:08:00,791 --> 00:08:03,208
they must not be really starving
or they'd be dead.
195
00:08:03,666 --> 00:08:05,000
- Dude!
- I'm just fucking saying.
196
00:08:05,083 --> 00:08:06,458
- Oh my god...
- If the greatest minds haven't
197
00:08:06,541 --> 00:08:08,000
been able to solve the problem
in all these years
198
00:08:08,083 --> 00:08:09,375
what the fuck can I do?
199
00:08:09,458 --> 00:08:10,083
- John!
- He's right!
200
00:08:10,166 --> 00:08:11,291
- Think about it!
- How am I supposed
201
00:08:11,375 --> 00:08:12,958
to pick up all this trash on the beach?
202
00:08:13,041 --> 00:08:15,083
- Yeah!
- If people just keep putting it there.
203
00:08:15,166 --> 00:08:17,666
I have a life. I won't be truly living
204
00:08:17,750 --> 00:08:19,833
if all I'm doing is picking up trash.
205
00:08:20,000 --> 00:08:21,166
Exactly, I hate donating blood.
206
00:08:21,208 --> 00:08:22,041
I can't stand blood.
207
00:08:22,125 --> 00:08:23,416
Why kill myself for someone else?
208
00:08:23,500 --> 00:08:25,041
Bet you'd kill yourself for me, right?
209
00:08:25,125 --> 00:08:26,375
Fuck yeah, bitch, of course.
210
00:08:26,458 --> 00:08:27,916
Come on.
211
00:08:28,000 --> 00:08:29,416
All these problems in the world,
212
00:08:29,500 --> 00:08:30,750
I live halfway across the planet,
213
00:08:30,833 --> 00:08:31,916
I can't do jack shit.
214
00:08:32,000 --> 00:08:33,333
See, that's why I want to be rich
215
00:08:33,416 --> 00:08:35,125
so I can donate to things.
216
00:08:35,208 --> 00:08:36,458
- Aw, you wanna' be rich.
- I agree with Luna,
217
00:08:36,541 --> 00:08:37,666
people come up with
new solutions all the time.
218
00:08:37,750 --> 00:08:39,208
Yeah, while you two are getting rich,
219
00:08:39,291 --> 00:08:40,833
people are going to die.
220
00:08:41,333 --> 00:08:43,250
Why is the world so fucked up, though?
221
00:08:43,333 --> 00:08:44,916
Has anyone actually thought about it?
222
00:08:44,958 --> 00:08:47,416
Like, why would God do that?
223
00:08:48,125 --> 00:08:49,125
It's the devil.
224
00:08:49,208 --> 00:08:51,375
- True story.
- It's not the fucking devil.
225
00:08:51,458 --> 00:08:52,833
- All right. What then?
- Could be.
226
00:08:52,916 --> 00:08:55,166
You have no idea
who runs the media and governments.
227
00:08:55,333 --> 00:08:56,625
- Oh fuck off.
- The governments?
228
00:08:56,708 --> 00:08:58,208
Who do you think controls the news
229
00:08:58,291 --> 00:08:59,583
telling you it's all bad?
230
00:08:59,625 --> 00:09:00,291
Come on.
231
00:09:00,375 --> 00:09:01,833
And the economy?
232
00:09:01,916 --> 00:09:04,416
Making us stressed, anxious and depressed
233
00:09:04,500 --> 00:09:05,750
so they can sell us drugs
234
00:09:05,833 --> 00:09:07,250
and make shit tons of money off?
235
00:09:07,333 --> 00:09:09,208
Oh, Monica, chill!
236
00:09:09,291 --> 00:09:10,291
Just saying Britney,
237
00:09:10,375 --> 00:09:11,833
there is some fucked up,
238
00:09:11,916 --> 00:09:13,666
sinister shit going on in this world
239
00:09:13,750 --> 00:09:16,166
that no one talks about because they do...
240
00:09:18,833 --> 00:09:19,583
What shit?
241
00:09:19,666 --> 00:09:20,625
Jack! Shh!
242
00:09:20,708 --> 00:09:21,291
What?
243
00:09:23,458 --> 00:09:24,583
You know, every mass shooter
244
00:09:24,666 --> 00:09:26,208
was on some
sort of mind drug, right?
245
00:09:26,291 --> 00:09:27,250
- What?
- Stop!
246
00:09:27,333 --> 00:09:28,708
The news never talks about that.
247
00:09:29,375 --> 00:09:31,250
Any celebrity they want to terminate...
248
00:09:31,333 --> 00:09:33,375
Suicide... OD...
249
00:09:33,458 --> 00:09:35,708
It's the new "natural" cause.
250
00:09:36,416 --> 00:09:38,458
And they told me I had ADHD
when I was nine.
251
00:09:38,625 --> 00:09:40,500
- Can't imagine why.
- Wanted to end my creativity.
252
00:09:40,583 --> 00:09:41,291
Fuck you!
253
00:09:41,375 --> 00:09:41,958
I was nine!
254
00:09:42,041 --> 00:09:43,791
I'm supposed to be hyper at nine.
255
00:09:43,875 --> 00:09:45,875
Okay. How do you even know all this?
256
00:09:45,958 --> 00:09:47,375
I've researched a fuck ton online.
257
00:09:47,458 --> 00:09:50,208
Oh, all that fake news,
conspiracy shit.
258
00:09:50,291 --> 00:09:52,250
You need to know how
to do proper research.
259
00:09:52,333 --> 00:09:53,291
It's right there.
260
00:09:53,375 --> 00:09:54,125
Okay, show me.
261
00:09:54,208 --> 00:09:54,875
Okay.
262
00:09:54,958 --> 00:09:55,458
All right. All right.
263
00:09:55,541 --> 00:09:56,708
You guys, please, no,
264
00:09:56,791 --> 00:09:58,750
can we stop with the fucking conspiracy shit!
265
00:09:58,833 --> 00:10:00,208
Jack, come on!
266
00:10:00,291 --> 00:10:01,791
- Jack, dude!
- Please, you guys!
267
00:10:01,875 --> 00:10:03,708
You guys?
268
00:10:03,791 --> 00:10:05,791
The world is fucked, okay?
269
00:10:05,875 --> 00:10:08,041
And we're not going to be able
to do jack shit about it.
270
00:10:08,125 --> 00:10:10,875
So let's just enjoy our lives.
271
00:10:10,958 --> 00:10:12,625
- Let's!
- Okay? Right?
272
00:10:12,708 --> 00:10:13,333
Why, I don't even...
273
00:10:13,416 --> 00:10:15,291
Why the fuck are you watching this shit?
274
00:10:15,375 --> 00:10:16,708
Seriously.
275
00:10:16,875 --> 00:10:18,291
- Thank you!
- Let's go do something fun.
276
00:10:18,375 --> 00:10:19,000
Like what?
277
00:10:19,083 --> 00:10:20,083
I don't know.
278
00:10:20,583 --> 00:10:22,375
Brandon, what do we do as kids?
279
00:10:22,458 --> 00:10:24,041
You're the one complaining. Ideas?
280
00:10:25,458 --> 00:10:27,375
I don't know, I guess,
talk to each other more?
281
00:10:27,458 --> 00:10:29,041
- or play catch.
- Yeah, no, that's great!
282
00:10:29,125 --> 00:10:30,250
- Spin the bottle.
- Play catch!
283
00:10:30,333 --> 00:10:31,291
I talk to a lot of people now
284
00:10:31,375 --> 00:10:33,833
more than ever on social media,
so I don't know what you're talking about.
285
00:10:33,916 --> 00:10:35,375
- I can't do social media.
- You know, I kind of lost touch
286
00:10:35,458 --> 00:10:36,875
with all my friends on social.
287
00:10:36,958 --> 00:10:39,250
I see everything they do, but...
288
00:10:39,333 --> 00:10:42,583
When we talk, it's
kind of superficial. I guess...
289
00:10:42,666 --> 00:10:43,916
- I don't think so.
- Another reason why
290
00:10:44,000 --> 00:10:45,750
the world is so fucked.
291
00:10:45,833 --> 00:10:47,583
Computers, phones, social media
292
00:10:47,666 --> 00:10:49,541
- making everyone fucking antisocial.
- Alright.
293
00:10:49,625 --> 00:10:49,916
Alright!
294
00:10:50,000 --> 00:10:51,125
- Monica, come on.
- Get off then.
295
00:10:51,208 --> 00:10:52,166
Knock it off!
296
00:10:52,250 --> 00:10:53,291
Can we just fucking
297
00:10:53,375 --> 00:10:54,916
look each other in the face
298
00:10:55,000 --> 00:10:56,416
and fucking fact on each other?
299
00:10:56,500 --> 00:10:57,291
We are talking to each other.
300
00:10:57,375 --> 00:10:58,500
I need some water.
301
00:10:58,583 --> 00:10:59,916
You're an asshole, John.
302
00:11:00,000 --> 00:11:01,291
Yes, but I'll always be yours.
303
00:11:01,750 --> 00:11:03,166
- Go talk to her.
- Change your sexual preference.
304
00:11:03,250 --> 00:11:04,500
Suck my dick.
305
00:11:04,583 --> 00:11:05,916
Anytime, anywhere.
306
00:11:06,000 --> 00:11:06,875
Go!
307
00:11:06,958 --> 00:11:07,958
Okay, ya'll, listen...
308
00:11:08,041 --> 00:11:09,166
This is my fucking house.
309
00:11:09,250 --> 00:11:10,708
And if I say we're talking to each other,
310
00:11:10,791 --> 00:11:12,458
we're gonna' fucking talk to each other.
311
00:11:14,041 --> 00:11:14,541
Monica!
312
00:11:14,625 --> 00:11:15,625
Oh, Jesus!
313
00:11:15,708 --> 00:11:17,333
Fine. What do you want
to talk about?
314
00:11:17,416 --> 00:11:18,583
- Hey.
- Hey.
315
00:11:18,666 --> 00:11:21,250
- Let's talk about horror movies.
- I don't know why I'm so thirsty.
316
00:11:21,333 --> 00:11:22,791
Yeah, me too.
317
00:11:23,250 --> 00:11:24,041
You know...
318
00:11:24,833 --> 00:11:25,500
All that talk
319
00:11:25,583 --> 00:11:26,916
in there made me realize something...
320
00:11:27,000 --> 00:11:27,750
Oh yeah.
321
00:11:28,250 --> 00:11:28,833
Yeah.
322
00:11:28,916 --> 00:11:30,791
They're all jump scares...
323
00:11:30,875 --> 00:11:33,208
That we don't really talk enough...
324
00:11:34,208 --> 00:11:36,208
What do you mean
we don't talk enough?
325
00:11:36,291 --> 00:11:37,083
I guess I don't mean like
326
00:11:37,166 --> 00:11:38,791
talk enough, I guess...
327
00:11:38,875 --> 00:11:41,375
You know, talk about things that we really...
328
00:11:41,458 --> 00:11:42,791
should talk about...
329
00:11:42,875 --> 00:11:45,625
Well, what things
do you want to talk about?
330
00:11:46,416 --> 00:11:49,375
Is anyone feeling a little strange?
331
00:11:49,458 --> 00:11:51,416
Yeah, kinda'...
332
00:11:51,500 --> 00:11:53,083
I'm feeling tired...
333
00:11:53,166 --> 00:11:54,833
What's in this drink?
334
00:11:54,916 --> 00:11:57,416
I don't know, but it is strong.
335
00:11:57,500 --> 00:11:58,708
It tastes like Vodka...
336
00:11:59,375 --> 00:12:02,708
You know, since your grandma, um...
337
00:12:04,625 --> 00:12:05,958
things have been different...
338
00:12:06,458 --> 00:12:08,166
Yeah, it's been um...
339
00:12:09,166 --> 00:12:09,958
I know.
340
00:12:11,041 --> 00:12:12,458
I'm sorry.
341
00:12:12,541 --> 00:12:13,416
What? No, no, no, no.
342
00:12:13,500 --> 00:12:14,250
Not with you. With me.
343
00:12:14,333 --> 00:12:15,791
You know, she and I, she just...
344
00:12:15,875 --> 00:12:17,000
Something is wrong...
345
00:12:18,208 --> 00:12:20,708
It was the last time I saw her,
you know, and I, uh...
346
00:12:21,458 --> 00:12:22,541
It's been hard for me to shake it.
347
00:12:24,208 --> 00:12:24,791
What happened?
348
00:12:25,708 --> 00:12:27,458
โช You are tuned in to DJ โช
349
00:12:27,541 --> 00:12:29,166
- What?
- โช Devin Rice โช
350
00:12:29,291 --> 00:12:31,625
- โช You are listening to the Halloween Mix โช
- What?
351
00:12:31,708 --> 00:12:32,916
Is it that bad
you have to drink for it?
352
00:12:33,000 --> 00:12:34,500
No, no, it's not, it's not. It's not.
353
00:12:34,583 --> 00:12:36,625
It's not bad. It's...
354
00:12:38,500 --> 00:12:39,458
Well?
355
00:12:40,916 --> 00:12:42,625
Look, tell me you're freaking me out.
356
00:12:42,708 --> 00:12:45,291
She just she saw me looking at you
357
00:12:46,250 --> 00:12:48,208
when you weren't looking at me
358
00:12:48,666 --> 00:12:51,958
and, um, she gave me this look.
359
00:12:54,250 --> 00:12:56,291
She didn't say anything, but
360
00:12:56,416 --> 00:12:57,958
I got the message.
361
00:12:59,458 --> 00:13:01,125
- ...What?
- โช Happy Halloween โช
362
00:13:01,208 --> 00:13:02,041
Okay...
363
00:13:02,791 --> 00:13:04,625
You're fucking with me.
364
00:13:04,708 --> 00:13:05,125
Look,
365
00:13:06,375 --> 00:13:08,625
what if I told you,
366
00:13:08,708 --> 00:13:10,875
that I'm looking for...
367
00:13:10,958 --> 00:13:12,208
a sign
368
00:13:13,083 --> 00:13:16,375
that I should kiss you right now?
369
00:13:16,458 --> 00:13:17,875
I would say that
370
00:13:17,958 --> 00:13:20,500
I wouldn't want to ruin our friendship.
371
00:13:20,583 --> 00:13:22,083
I'd say...
372
00:13:22,500 --> 00:13:23,916
I don't care.
373
00:13:24,333 --> 00:13:26,208
I'd say we can't.
374
00:13:26,291 --> 00:13:29,041
I'm going to kiss you right now.
375
00:13:29,125 --> 00:13:30,333
You wouldn't.
376
00:14:08,666 --> 00:14:12,041
โช You are listening to the Halloween Mix โช
377
00:14:37,875 --> 00:14:40,000
What the hell?
378
00:14:46,291 --> 00:14:49,541
Argh, what the fuck?
379
00:14:49,625 --> 00:14:52,583
- Why are we on the floor?
- What the fuck is this?
380
00:14:52,666 --> 00:14:55,083
- What happened?
- What the fuck?
381
00:14:55,166 --> 00:14:56,875
What is this? Who did this?
Did one of you guys?
382
00:14:56,958 --> 00:14:58,583
- Did one of us what?
- Ah, fuck...
383
00:14:58,666 --> 00:14:59,958
I feel so fucked up.
384
00:15:00,041 --> 00:15:03,083
- Why's a knife taped to my hand?
- Keep it on or die?
385
00:15:03,166 --> 00:15:05,041
- Why do you have an axe?
- What the fuck is this?
386
00:15:05,125 --> 00:15:06,791
- Mom?!
- What the fuck. What is going on?
387
00:15:07,291 --> 00:15:09,083
What's going on? What the fuck?
388
00:15:09,166 --> 00:15:09,791
Mom?
389
00:15:11,250 --> 00:15:11,958
Ugh...
390
00:15:14,375 --> 00:15:16,416
How much did we
fucking drink last night?
391
00:15:16,958 --> 00:15:18,041
Way too much.
392
00:15:23,625 --> 00:15:25,791
- John, what's happening!
- John! John?!
393
00:15:25,875 --> 00:15:28,250
What's happening?!
394
00:15:50,750 --> 00:15:52,833
John, take the bat!
Take it, take it, John!
395
00:15:52,916 --> 00:15:53,916
John, take the bat!
396
00:15:54,000 --> 00:15:55,583
Take the bat!
397
00:15:56,625 --> 00:15:58,416
John, are you alright?
398
00:15:58,500 --> 00:15:59,291
Johnny, you alright?!
399
00:15:59,375 --> 00:16:01,291
- What happened?
- Hey, Riley, get him some water!
400
00:16:01,375 --> 00:16:02,708
The fuck was that?
401
00:16:03,521 --> 00:16:04,979
- I don't understand!
- I'm alright.
402
00:16:05,063 --> 00:16:06,146
Just drink some water, okay?
403
00:16:06,229 --> 00:16:08,791
- Give him room.
- This doesn't make sense.
404
00:16:09,500 --> 00:16:11,041
- What the fuck happened?
- I don't have my phone,
405
00:16:11,125 --> 00:16:12,125
does anyone have their phone?
406
00:16:12,208 --> 00:16:12,833
Phone?
407
00:16:12,916 --> 00:16:15,083
Who took our phones?
Why were we on the ground?
408
00:16:15,166 --> 00:16:16,291
- Water's turned off.
- Calm down.
409
00:16:16,375 --> 00:16:17,854
We need to think about this.
410
00:16:17,958 --> 00:16:20,833
What the fuck
is going on, you guys?!
411
00:16:22,500 --> 00:16:24,291
- Brandon?! Brandon!
- Dude, hey! What?!
412
00:16:24,375 --> 00:16:25,333
What the fuck, man?
413
00:16:25,416 --> 00:16:26,583
What happened?
414
00:16:27,291 --> 00:16:28,375
This is not cool.
415
00:16:28,416 --> 00:16:29,541
We can't take them off.
416
00:16:29,625 --> 00:16:30,791
- What?
- What do you mean?
417
00:16:30,875 --> 00:16:31,500
We can't take them off?
418
00:16:31,583 --> 00:16:32,833
- What fuck does that mean?
- What are you talking about?
419
00:16:32,916 --> 00:16:33,583
What do you mean?
420
00:16:33,666 --> 00:16:34,875
- We can't take them off.
- What the fuck do you mean
421
00:16:34,958 --> 00:16:35,791
we can't take them off?
422
00:16:35,875 --> 00:16:38,666
- What's going on?
- This has to be a dream...
423
00:16:41,375 --> 00:16:43,375
Oh god, this is so fucked up!
This is so fucked up!
424
00:16:43,916 --> 00:16:45,083
- No...
- This can't be real.
425
00:16:45,166 --> 00:16:47,166
- Hold on.
- This is so fucked up,
426
00:16:47,250 --> 00:16:48,000
this can't be real.
427
00:16:48,083 --> 00:16:49,291
What do you mean it's not real?
428
00:16:50,666 --> 00:16:53,291
Oh my god, what is going on?!
429
00:16:53,375 --> 00:16:54,416
This is a fucking dream.
430
00:16:54,500 --> 00:16:56,666
I don't know.
I feel pretty fucking awake right now.
431
00:16:56,750 --> 00:16:59,000
- What the fuck!
- I'm losing my fucking mind!
432
00:16:59,083 --> 00:17:00,541
How is this even possible?
433
00:17:00,625 --> 00:17:01,500
It has to be a dream.
434
00:17:01,583 --> 00:17:03,666
Let's get the fuck out of here.
435
00:17:03,750 --> 00:17:04,875
- Yeah.
- Fuck this!
436
00:17:10,458 --> 00:17:11,875
- What?
- It's boarded up?
437
00:17:11,958 --> 00:17:12,958
What the fuck?
438
00:17:13,916 --> 00:17:14,791
- No.
- No.
439
00:17:14,875 --> 00:17:16,666
- No, now I know this is a fucking dream.
- No fucking way! No, no, no no!
440
00:17:16,750 --> 00:17:17,791
This is not real!
441
00:17:17,875 --> 00:17:19,041
- Help!
- What the fuck is going on?!
442
00:17:19,416 --> 00:17:20,875
- Help!
- Try the window!
443
00:17:20,958 --> 00:17:22,791
- Open it, seriously!
- No, no, no, no!
444
00:17:22,875 --> 00:17:24,583
Stop freaking out!
445
00:17:24,666 --> 00:17:27,500
Hold on! Guys, hold the fuck on!
446
00:17:27,583 --> 00:17:29,833
We have to stay calm! Relax!
447
00:17:29,916 --> 00:17:30,833
Stay calm!
448
00:17:30,916 --> 00:17:34,791
Hold the fuck on!
449
00:17:34,875 --> 00:17:36,583
Hey!!
450
00:17:37,625 --> 00:17:38,291
Dream or not,
451
00:17:38,375 --> 00:17:40,000
this is a fucked up situation,
452
00:17:40,083 --> 00:17:41,333
and we need to think.
453
00:17:41,416 --> 00:17:42,708
Who remembers what happened
454
00:17:42,791 --> 00:17:43,833
before we passed out?
455
00:17:43,916 --> 00:17:44,583
I don't know...
456
00:17:44,666 --> 00:17:45,916
Last thing I remember is pizza.
457
00:17:46,000 --> 00:17:47,416
I drank too much.
458
00:17:47,500 --> 00:17:49,375
Riley, your mom was acting really weird.
459
00:17:49,416 --> 00:17:51,333
- Yeah.
- How long has she been that way?
460
00:17:51,416 --> 00:17:52,208
I don't know you...
461
00:17:52,291 --> 00:17:53,625
You think she had
something to do with this?
462
00:17:53,708 --> 00:17:55,833
There's no way she could have
boarded up the house by herself.
463
00:17:59,583 --> 00:18:00,750
What the hell?
464
00:18:02,208 --> 00:18:05,000
Journal 153.
465
00:18:05,916 --> 00:18:08,291
My greatest experiment.
466
00:18:08,375 --> 00:18:09,708
We've proven
467
00:18:09,791 --> 00:18:12,000
that the human brain is unlimited.
468
00:18:14,000 --> 00:18:15,708
That's shocking the body and administering
469
00:18:15,791 --> 00:18:17,208
psychiatric medications
470
00:18:17,291 --> 00:18:19,000
make the brain impressionable.
471
00:18:20,791 --> 00:18:22,625
And in this vulnerable state,
we can impress
472
00:18:22,708 --> 00:18:25,416
deep within the all-powerful mind commands.
473
00:18:26,041 --> 00:18:27,750
And not just buy this magazine
474
00:18:27,833 --> 00:18:29,166
or eat this food,
475
00:18:29,250 --> 00:18:29,958
but commands
476
00:18:30,041 --> 00:18:31,875
which only the brain and its infinite
477
00:18:31,958 --> 00:18:34,041
potential can grant.
478
00:18:36,500 --> 00:18:37,791
On a moment's notice,
479
00:18:37,875 --> 00:18:39,625
through triggers on a television,
480
00:18:40,083 --> 00:18:42,416
a computer, a game, a phone, even music...
481
00:18:43,041 --> 00:18:44,500
we can create subjects
482
00:18:44,583 --> 00:18:47,333
who will act upon our every command
483
00:18:47,416 --> 00:18:48,916
without fear,
484
00:18:49,000 --> 00:18:51,166
without remorse.
485
00:18:51,250 --> 00:18:53,458
Subjects who will go beyond
our public trials.
486
00:18:53,541 --> 00:18:55,916
But coming true
weapons of mass destruction
487
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
that we can use in lands foreign
488
00:18:58,083 --> 00:18:59,708
or domestic...
489
00:19:00,291 --> 00:19:01,666
Now mental disorders have been used
490
00:19:01,750 --> 00:19:04,541
to prepare the world with medication.
491
00:19:04,625 --> 00:19:07,125
We're ready for the next step.
492
00:19:07,208 --> 00:19:10,333
We've begun tests of greater magnitude.
493
00:19:13,250 --> 00:19:15,625
- What the fuck?
- Was that shooting today?
494
00:19:16,646 --> 00:19:17,541
Fuck, man. I don't know what kind of
495
00:19:17,625 --> 00:19:18,750
fucked up shit is going on here,
496
00:19:18,833 --> 00:19:20,208
but count me the fuck out.
497
00:19:20,291 --> 00:19:21,500
Let's get out of here.
498
00:19:21,583 --> 00:19:22,750
Dude, is that a real shotgun?
499
00:19:22,833 --> 00:19:23,291
I don't know.
500
00:19:23,375 --> 00:19:24,166
If it's got bullets in it
501
00:19:24,250 --> 00:19:25,791
just take it and shoot
the door off.
502
00:19:25,875 --> 00:19:26,708
- Fuck.
- Yeah.
503
00:19:28,000 --> 00:19:30,166
I wouldn't do that.
504
00:19:33,833 --> 00:19:36,875
He says
I'm not supposed to kill you.
505
00:19:36,958 --> 00:19:39,250
- What the fuck?
- Guys?
506
00:19:39,375 --> 00:19:41,000
Oh, my God.
507
00:19:41,083 --> 00:19:42,083
Who are you?
508
00:19:43,791 --> 00:19:44,708
What do you want?
509
00:19:44,791 --> 00:19:46,250
Who the fuck are you?!
510
00:19:46,333 --> 00:19:48,375
That's the girl from the TV.
511
00:19:50,083 --> 00:19:51,333
How do we get out of here?
512
00:19:51,416 --> 00:19:52,500
You survive.
513
00:19:52,583 --> 00:19:54,625
Didn't they tell you?
514
00:19:55,291 --> 00:19:56,083
What?
515
00:19:56,875 --> 00:19:59,833
Your memory must not be so good,
516
00:20:01,541 --> 00:20:02,083
Look,
517
00:20:03,208 --> 00:20:04,291
I don't know what's going on here,
518
00:20:04,375 --> 00:20:05,875
but can we have a conversation?
519
00:20:05,958 --> 00:20:07,958
We are having a conversation.
520
00:20:12,708 --> 00:20:13,791
Pills?
521
00:20:15,833 --> 00:20:17,125
Taste good.
522
00:20:17,583 --> 00:20:18,625
Please
523
00:20:19,666 --> 00:20:21,916
tell us how to get out of here.
524
00:20:22,791 --> 00:20:24,291
Going once,
525
00:20:24,375 --> 00:20:26,208
going twice...
526
00:20:27,250 --> 00:20:29,000
More for me.
527
00:20:33,500 --> 00:20:36,708
I have a movie show you.
528
00:20:36,791 --> 00:20:38,833
He put me here to say something...
529
00:20:38,916 --> 00:20:40,666
He put me here to say something!
530
00:20:40,750 --> 00:20:42,166
What the fuck?
531
00:20:43,666 --> 00:20:44,541
It's...
532
00:20:54,083 --> 00:20:56,958
- What the fuck?!
- What the fuck?!
533
00:20:57,041 --> 00:20:58,083
Where the fuck are we?!
534
00:21:00,833 --> 00:21:01,875
That actually worked.
535
00:21:01,958 --> 00:21:03,125
Fuck you!!
536
00:21:03,791 --> 00:21:05,333
- John!
- John!
537
00:21:05,750 --> 00:21:07,208
- John!
- Don't hurt him!
538
00:21:07,291 --> 00:21:08,125
- Fuck!
- Hey, hey, hey!
539
00:21:08,208 --> 00:21:08,875
Shit!
540
00:21:08,938 --> 00:21:10,666
- Brandon! Jack.
- Stop.
541
00:21:10,750 --> 00:21:11,708
- Monica.
- Let him go!
542
00:21:11,791 --> 00:21:12,958
I will kill him.
543
00:21:13,041 --> 00:21:14,333
- Shit!
- Guys, back up!
544
00:21:14,416 --> 00:21:15,916
I'm good with minds.
545
00:21:16,125 --> 00:21:18,416
I'm good with internal organs
and things too.
546
00:21:18,500 --> 00:21:19,125
Oh my god.
547
00:21:19,208 --> 00:21:21,708
But I'm hoping I don't have to use my skills
at this moment.
548
00:21:21,791 --> 00:21:23,125
Okay, hold on.
549
00:21:23,208 --> 00:21:24,375
Because I want to watch this.
550
00:21:25,083 --> 00:21:27,208
Sit, please.
551
00:21:27,708 --> 00:21:28,500
Please.
552
00:21:29,000 --> 00:21:30,625
I don't have to be polite.
553
00:21:30,708 --> 00:21:31,500
Okay.
554
00:21:32,250 --> 00:21:33,583
Do what she says.
555
00:21:34,583 --> 00:21:36,291
Come on, sit.
556
00:21:36,375 --> 00:21:37,666
Sit down.
557
00:21:47,666 --> 00:21:48,333
Thank you.
558
00:21:51,291 --> 00:21:54,000
I really enjoy killing.
559
00:21:54,083 --> 00:21:57,166
But he says I'm not supposed to kill you.
560
00:21:58,291 --> 00:22:00,333
I'm just an usher.
561
00:22:02,791 --> 00:22:04,708
I'm just an usher...
562
00:22:04,791 --> 00:22:05,958
Come on!
563
00:22:06,041 --> 00:22:07,291
Come on, work!
564
00:22:09,416 --> 00:22:11,750
Journal 301,
565
00:22:12,666 --> 00:22:14,708
how I got into the crazy business.
566
00:22:16,041 --> 00:22:17,750
When I was a young boy, I was deathly
567
00:22:17,833 --> 00:22:19,041
afraid of the monsters in my
568
00:22:19,125 --> 00:22:20,625
closet and under my bed.
569
00:22:22,333 --> 00:22:25,166
My mother
was a nurse at a local asylum, so...
570
00:22:27,541 --> 00:22:29,625
She used to treat me...
571
00:22:31,083 --> 00:22:34,083
Every Friday night, she would tie me up,
572
00:22:36,083 --> 00:22:37,458
and make me watch horror films
573
00:22:37,541 --> 00:22:40,333
and footage of the horrors of society...
574
00:22:40,416 --> 00:22:42,166
as she listened to Marion Harris,
575
00:22:42,250 --> 00:22:46,041
and doing her crossword puzzles
and her board games.
576
00:22:47,875 --> 00:22:50,708
Suppose I do have to thank her, though.
577
00:22:52,583 --> 00:22:55,250
Because in the end, the treatment worked.
578
00:22:55,333 --> 00:22:57,375
I wasn't scared anymore.
579
00:22:57,458 --> 00:22:58,875
I was so accustomed to fear,
580
00:22:58,916 --> 00:23:00,875
it became part of me.
581
00:23:02,041 --> 00:23:04,833
And it will become part of you too...
582
00:23:06,708 --> 00:23:08,166
Enjoy the experiment.
583
00:23:16,750 --> 00:23:18,833
That's where you're meant to go,
584
00:23:18,958 --> 00:23:20,041
your family
585
00:23:20,125 --> 00:23:22,250
and your friends and such are in there.
586
00:23:22,333 --> 00:23:23,333
Wait, what?
587
00:23:26,708 --> 00:23:29,125
He says I'm not supposed to kill you.
588
00:23:29,208 --> 00:23:31,750
I'm not supposed to kill you.
589
00:23:31,833 --> 00:23:33,208
Fuck.
590
00:23:36,750 --> 00:23:39,041
Riley!
591
00:23:40,125 --> 00:23:42,000
Mom?
592
00:23:42,083 --> 00:23:43,958
Riley!
593
00:23:44,041 --> 00:23:45,458
Mom?
594
00:23:46,125 --> 00:23:48,833
Riley.
595
00:23:48,916 --> 00:23:50,000
Hey, Riley.
596
00:23:50,083 --> 00:23:52,000
- Mom?
- Riley!!
597
00:23:52,083 --> 00:23:54,708
Quickly!!
598
00:23:54,791 --> 00:23:55,333
Oh my God.
599
00:23:55,416 --> 00:23:56,333
What the...
600
00:23:58,416 --> 00:23:59,708
- Come here!
- Guys?
601
00:23:59,791 --> 00:24:01,708
- Hey, man.
- Come here...
602
00:24:01,916 --> 00:24:02,958
Brandon!
603
00:24:03,041 --> 00:24:05,625
- Hey back the fuck up, man!
- Shit, it's the fucking pizza guy!
604
00:24:06,291 --> 00:24:07,208
Hey, hey!
605
00:24:07,291 --> 00:24:09,083
Hey man, what the fuck is wrong with you?
606
00:24:10,708 --> 00:24:12,166
- Shoot him, man!
- Brandon!
607
00:24:12,250 --> 00:24:13,625
Dude, hey man!
608
00:24:15,750 --> 00:24:17,125
- Oh!
- Fuck!
609
00:24:25,208 --> 00:24:27,541
What is that?! What's happening?!
610
00:24:34,166 --> 00:24:36,500
Ugh.
611
00:24:42,875 --> 00:24:45,000
Caedem facies...
612
00:24:50,500 --> 00:24:52,250
Kill them!
613
00:24:54,208 --> 00:24:56,583
Fuck! Oh god!
614
00:24:56,666 --> 00:24:58,958
Brandon!
615
00:24:59,041 --> 00:25:00,541
- God!
- Brandon, what's wrong?!
616
00:25:00,625 --> 00:25:02,708
- Come on, tell me!
- I'm fucking dying!
617
00:25:02,791 --> 00:25:03,416
What?!
618
00:25:03,500 --> 00:25:05,333
I'm fucking dying!
619
00:25:06,625 --> 00:25:08,333
- Turn him over!
- What the fuck!
620
00:25:08,416 --> 00:25:10,458
Oh, it's like I've been shot!
621
00:25:16,333 --> 00:25:18,750
- You okay? Hey, hey!
- Oh my god.
622
00:25:18,833 --> 00:25:21,166
- Oh!
- What the fuck..
623
00:25:21,250 --> 00:25:23,041
Get him up.
624
00:25:23,125 --> 00:25:24,958
What the fuck!
625
00:25:25,666 --> 00:25:26,958
No!
626
00:25:27,125 --> 00:25:29,250
No, guys, I can't, I fucking can't.
627
00:25:29,333 --> 00:25:30,791
I can't, that fucking guy!
628
00:25:30,875 --> 00:25:32,458
That's the guy who delivered
our fucking pizza!
629
00:25:32,541 --> 00:25:34,458
- I knew I'd fucking seen that guy!
- We're in a hospital?!
630
00:25:34,541 --> 00:25:35,791
This isn't real!
631
00:25:35,875 --> 00:25:37,166
Taking too long!
632
00:25:41,875 --> 00:25:43,291
- Fuck!
- Oh, my God!
633
00:25:48,958 --> 00:25:50,166
Stacy.
634
00:25:54,708 --> 00:25:56,583
He says I'm
not supposed to kill you.
635
00:25:56,666 --> 00:25:57,750
Well, fuck him!
636
00:25:57,833 --> 00:25:59,833
I'll do whatever the fuck I want.
637
00:26:00,833 --> 00:26:02,833
You have about ten seconds until she dies.
638
00:26:03,208 --> 00:26:04,333
- Ten!
- Guys...
639
00:26:05,958 --> 00:26:06,958
What do we do?
640
00:26:07,041 --> 00:26:08,208
We have to help her.
641
00:26:08,291 --> 00:26:09,291
- How?
- Nine.
642
00:26:09,375 --> 00:26:10,041
We need to go.
643
00:26:10,125 --> 00:26:11,250
Eight.
644
00:26:11,666 --> 00:26:12,916
- Go!!
- Seven.
645
00:26:13,000 --> 00:26:13,833
This can't be real!
646
00:26:13,916 --> 00:26:14,958
- The fuck is going on?!
- Six.
647
00:26:16,208 --> 00:26:17,250
This way!
648
00:26:17,333 --> 00:26:18,541
- This is crazy!
- How the fuck did we get in
649
00:26:18,625 --> 00:26:19,458
a fucking hospital?
650
00:26:19,916 --> 00:26:21,166
Where the fuck do we go?
651
00:26:21,250 --> 00:26:23,625
Three. Two.
652
00:26:23,708 --> 00:26:24,625
Come on!
653
00:26:24,708 --> 00:26:28,291
One.
654
00:26:30,625 --> 00:26:31,708
Zero.
655
00:26:35,333 --> 00:26:37,958
Kill them.
656
00:26:39,500 --> 00:26:41,500
Kill them.
657
00:26:42,708 --> 00:26:47,083
Caedem facies...
658
00:26:58,208 --> 00:26:59,541
Oh, fuck!
659
00:27:08,916 --> 00:27:10,500
- Fuck!
- Go, go, go!
660
00:27:10,583 --> 00:27:13,291
I'm going to
fucking kill you!
661
00:27:18,166 --> 00:27:19,083
Get the fuck away.
662
00:27:20,916 --> 00:27:22,416
Fuck you!
663
00:27:22,958 --> 00:27:25,375
I'll kill all of you!
664
00:27:35,333 --> 00:27:36,125
Fuck.
665
00:27:47,291 --> 00:27:48,625
Crack his head open.
666
00:27:54,541 --> 00:27:56,083
Good.
667
00:27:56,166 --> 00:27:57,166
Kill them.
668
00:28:02,416 --> 00:28:04,000
I'll kill all of you!
669
00:28:06,250 --> 00:28:07,875
Come on!
670
00:28:08,833 --> 00:28:10,666
You have to kill them all.
671
00:28:13,958 --> 00:28:15,333
Let's go!
672
00:28:15,416 --> 00:28:17,125
Come on!
673
00:28:24,500 --> 00:28:26,041
I won't let you kill me!
674
00:28:26,125 --> 00:28:26,958
John!
675
00:28:28,125 --> 00:28:29,791
I choose you!
676
00:28:29,875 --> 00:28:31,458
Come on, you crazy bitch!
677
00:28:32,666 --> 00:28:34,166
Come on!
678
00:28:34,875 --> 00:28:38,250
Fuck you!
679
00:28:38,916 --> 00:28:41,375
Come on! Show yourself!
680
00:28:46,000 --> 00:28:47,083
Fuck!
681
00:28:48,208 --> 00:28:49,500
Fuck!
682
00:28:56,500 --> 00:28:57,458
Come on!
683
00:28:57,541 --> 00:28:58,291
John!
684
00:28:58,375 --> 00:28:59,541
Where are you?!
685
00:28:59,625 --> 00:29:01,000
John!
686
00:29:01,083 --> 00:29:02,708
Fuck you! Come on!
687
00:29:05,458 --> 00:29:07,000
Show yourself!
688
00:29:08,000 --> 00:29:09,041
Come on!
689
00:29:10,625 --> 00:29:12,041
John, over here.
690
00:29:12,125 --> 00:29:13,375
Come on!
691
00:29:13,458 --> 00:29:14,291
Behind you.
692
00:29:15,416 --> 00:29:16,333
Behind you.
693
00:29:16,416 --> 00:29:18,750
Ah! Come on!
694
00:29:18,833 --> 00:29:20,125
Show yourself!
695
00:29:25,958 --> 00:29:28,000
John, it's okay.
696
00:29:28,083 --> 00:29:29,125
It's okay.
697
00:29:29,500 --> 00:29:32,708
My psychiatrists do this
all the time. Shh.
698
00:29:34,416 --> 00:29:37,083
My psychiatrists do this all the time.
699
00:29:37,166 --> 00:29:38,791
Shh, John.
700
00:29:39,458 --> 00:29:40,958
John, just go with it.
701
00:29:49,958 --> 00:29:51,625
Shh.
702
00:30:06,083 --> 00:30:11,500
Medicamenta mentem tuam, corpus
tuum et animum tuum pertractant.
703
00:30:11,583 --> 00:30:15,541
Oh, shit! Oh, fuck!
704
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
Jack! Wait Jack!
705
00:30:20,916 --> 00:30:21,791
Fuck.
706
00:30:21,875 --> 00:30:22,416
Jack.
707
00:30:35,041 --> 00:30:36,250
I don't feel right.
708
00:30:36,333 --> 00:30:38,416
Hey, we got to keep going.
709
00:30:38,750 --> 00:30:39,916
You okay?
710
00:30:41,583 --> 00:30:43,208
I don't feel right...
711
00:30:43,291 --> 00:30:45,500
Something's really wrong, Jack,
712
00:30:46,916 --> 00:30:49,416
and I'm scared.
713
00:30:51,291 --> 00:30:52,666
It's in my head.
714
00:30:52,750 --> 00:30:54,708
It's talking to me.
715
00:30:55,375 --> 00:30:56,750
What?
716
00:30:57,500 --> 00:30:59,708
Riley!
717
00:30:59,791 --> 00:31:01,958
- Help me!
- Mom?
718
00:31:02,041 --> 00:31:04,375
Riley!
719
00:31:04,458 --> 00:31:07,750
Hurry,
before they come back.
720
00:31:10,291 --> 00:31:19,375
Mom? Mom.
721
00:31:23,208 --> 00:31:24,833
What's wrong with you?
722
00:31:25,166 --> 00:31:26,875
What do you mean?
723
00:31:30,291 --> 00:31:31,666
Your eyes.
724
00:31:33,958 --> 00:31:35,916
I'm all right.
725
00:31:37,000 --> 00:31:38,125
No.
726
00:31:38,208 --> 00:31:41,083
It's just the medicine
I've been taking. I'm okay.
727
00:31:42,333 --> 00:31:43,625
Come on!
728
00:31:44,375 --> 00:31:45,750
No.
729
00:31:47,500 --> 00:31:49,333
You drugged us.
730
00:31:49,458 --> 00:31:52,416
Why would I do that?
731
00:31:54,000 --> 00:31:55,958
No.
732
00:31:56,041 --> 00:31:57,333
Riley.
733
00:31:57,416 --> 00:31:58,541
Stop.
734
00:31:58,625 --> 00:32:00,333
- Argh! Stop it!
- Riley!
735
00:32:00,708 --> 00:32:02,250
Come here!
736
00:32:02,333 --> 00:32:03,541
Stop!
737
00:32:03,625 --> 00:32:05,375
- Come here!
- Fuck.
738
00:32:05,458 --> 00:32:08,291
Riley!!
739
00:32:08,375 --> 00:32:10,125
Stop!
740
00:32:10,208 --> 00:32:11,875
Help me!
741
00:32:12,250 --> 00:32:14,625
- Come here!
- Fuck, come on!
742
00:32:14,708 --> 00:32:16,250
- Mom!
- Come on, Riley!
743
00:32:16,375 --> 00:32:19,291
Riley!!
744
00:32:19,791 --> 00:32:21,500
Fucking shit!
745
00:32:21,583 --> 00:32:23,458
Do what
your mother tells you!
746
00:32:25,500 --> 00:32:27,291
Why, mom?!
747
00:32:29,958 --> 00:32:31,875
Kill them, kill them.
748
00:32:31,958 --> 00:32:33,375
Kill them, kill them.
749
00:32:33,708 --> 00:32:35,375
Kill them all.
750
00:32:35,458 --> 00:32:35,958
Fuck.
751
00:32:36,250 --> 00:32:37,875
Are you seeing those fucking images?
752
00:32:37,958 --> 00:32:38,958
Fuck!
753
00:32:40,083 --> 00:32:42,625
- Oh god!
- Let's just find a way out of here.
754
00:32:42,708 --> 00:32:44,041
How the fuck are you so calm?
755
00:32:44,083 --> 00:32:44,875
I'm not!
756
00:32:44,958 --> 00:32:45,875
Well you sure fucking act like...
757
00:32:45,958 --> 00:32:47,958
There's just no reason
to freak out about it.
758
00:32:48,375 --> 00:32:49,875
We assess the situation,
759
00:32:49,958 --> 00:32:52,416
we figure out how to handle it,
and we do it, okay?
760
00:32:52,958 --> 00:32:53,708
Yeah.
761
00:32:54,291 --> 00:32:55,000
Yeah.
762
00:32:57,750 --> 00:32:58,500
What the...
763
00:33:10,875 --> 00:33:11,958
How is this possible?
764
00:33:12,000 --> 00:33:13,125
I don't know.
765
00:33:15,916 --> 00:33:16,833
Fuck...
766
00:33:18,583 --> 00:33:19,750
Mom?
767
00:33:20,541 --> 00:33:22,000
Dad?
768
00:33:27,291 --> 00:33:28,708
Sam?
769
00:33:29,416 --> 00:33:30,375
Luna...
770
00:33:34,500 --> 00:33:35,791
What are you doing?
771
00:33:35,875 --> 00:33:37,541
- Kill!
- Sam.
772
00:33:38,416 --> 00:33:40,083
What are you doing?
773
00:33:40,375 --> 00:33:41,583
Stop!
774
00:33:42,291 --> 00:33:44,625
Sam, you'd better listen to me!
Stop right now.
775
00:33:44,750 --> 00:33:46,375
- Stop it. Stop!
- Hey, hey.
776
00:33:46,416 --> 00:33:47,416
What are you doing?
777
00:33:47,500 --> 00:33:48,416
Luna, this isn't right.
778
00:33:48,500 --> 00:33:49,583
Stop!
779
00:33:49,666 --> 00:33:50,875
- Sam, you'd better listen to me.
- Hey!
780
00:33:50,958 --> 00:33:52,458
- Stop that right now!
- Luna!
781
00:33:52,541 --> 00:33:53,708
- Kill!
- Sam!
782
00:33:53,791 --> 00:33:55,250
Luna, we have to go.
783
00:33:55,333 --> 00:33:56,625
Hey, listen to me!
784
00:33:56,708 --> 00:33:57,916
- Luna, come on.
- Sam!
785
00:33:58,000 --> 00:33:59,916
- Luna, hey!
- No.
786
00:34:00,500 --> 00:34:01,625
I don't understand.
787
00:34:02,083 --> 00:34:03,375
I don't understand.
788
00:34:03,458 --> 00:34:05,125
- How is this happening?
- I don't either!
789
00:34:05,208 --> 00:34:07,416
- Why the fuck is this happening?!
- I don't know!
790
00:34:07,500 --> 00:34:09,333
Why are we here?!
791
00:34:09,875 --> 00:34:11,958
Why? I don't get it.
792
00:34:14,875 --> 00:34:16,083
Luna!
793
00:34:16,166 --> 00:34:17,375
Mom. Dad.
794
00:34:17,458 --> 00:34:18,958
- That's not your family.
- Sam, it's me.
795
00:34:19,041 --> 00:34:20,750
- Mom, dad, it's me!
- Come on!
796
00:34:20,833 --> 00:34:22,875
- Come on, let's go.
- Sam!
797
00:34:23,500 --> 00:34:24,625
What the fuck?!
798
00:34:25,083 --> 00:34:27,333
- Come on!
- What the fuck is going on?!
799
00:34:35,500 --> 00:34:36,625
I think it's this way.
800
00:34:38,500 --> 00:34:40,416
Everywhere looks the fucking same.
801
00:34:41,666 --> 00:34:42,416
Come on.
802
00:34:44,125 --> 00:34:46,063
- Hac sententia audita,
- Stop!
803
00:34:46,146 --> 00:34:47,521
extra hoc conclave gentes et
804
00:34:47,604 --> 00:34:52,521
- omnia in domibus supernaturales videbis.
- Stop it!
805
00:35:06,875 --> 00:35:07,833
Riley.
806
00:35:12,458 --> 00:35:14,041
Hey, you okay?
807
00:35:15,291 --> 00:35:19,791
Caedem facies...
808
00:35:21,041 --> 00:35:21,958
Riley?
809
00:35:27,833 --> 00:35:31,125
- Caedem facies.
- Riley.
810
00:35:33,916 --> 00:35:39,291
Ego sum daemon te exeunte...
811
00:35:51,833 --> 00:35:53,958
Rebrem rodaem....
812
00:35:54,041 --> 00:35:54,916
Oh, fuck!
813
00:35:55,000 --> 00:36:00,750
...imatti!
814
00:36:12,666 --> 00:36:13,750
Ow!
815
00:36:20,416 --> 00:36:21,875
Imatti!
816
00:36:25,916 --> 00:36:30,833
Medicamenta mentem tuam, corpus tuum
et animum tuum pertractant
817
00:36:30,916 --> 00:36:36,041
Medicamenta mentem tuam, corpus tuum
et animum tuum pertractant
818
00:36:39,208 --> 00:36:39,833
Oh...
819
00:36:43,000 --> 00:36:44,208
Oh, fuck.
820
00:36:45,250 --> 00:36:46,666
Fuck.
821
00:36:50,250 --> 00:36:51,208
Riley?
822
00:36:54,916 --> 00:36:55,958
Jack?
823
00:36:59,000 --> 00:37:00,833
Jack, I'm so sorry.
824
00:37:00,916 --> 00:37:03,708
What the fuck just happened?
825
00:37:03,791 --> 00:37:07,333
Me pro mente tua subicio...
826
00:37:08,083 --> 00:37:11,000
- What the fuck just happened?
- No...
827
00:37:11,083 --> 00:37:14,500
- What are you doing?
- Just kill me... No...
828
00:37:15,041 --> 00:37:16,916
Te possideo...
829
00:37:33,166 --> 00:37:34,625
Riley...
830
00:37:35,166 --> 00:37:38,333
- Mors sum. Dolor sum.
- Fuck. No.
831
00:37:38,416 --> 00:37:40,666
- Medicamentum sum.
- Riley, stop!
832
00:37:42,583 --> 00:37:44,166
- Jack!
- Jack.
833
00:37:47,291 --> 00:37:48,500
Luna!
834
00:37:58,125 --> 00:38:00,958
Kill them, kill them!
835
00:38:01,041 --> 00:38:03,041
Ha ha ha ha ha ha.
836
00:38:03,125 --> 00:38:05,000
Kill yourself.
837
00:38:16,625 --> 00:38:18,625
What the fuck is going on?!
838
00:38:22,291 --> 00:38:23,291
You fucking bitch.
839
00:38:23,833 --> 00:38:26,958
She fucking tried to kill me!
She tried to fucking kill me!
840
00:38:27,416 --> 00:38:30,583
What is this?
A fucking horror movie?!
841
00:38:30,666 --> 00:38:32,708
Like some Evil Dead,
842
00:38:32,791 --> 00:38:34,875
- Shining, Exorcist shit?!
- Look at her arm.
843
00:38:34,958 --> 00:38:37,041
- This is some crazy fucking bullshit.
- Riley!
844
00:38:37,125 --> 00:38:37,750
Are you kidding me?
845
00:38:37,833 --> 00:38:39,625
That's a fucking wand!
846
00:38:39,708 --> 00:38:40,333
Jack!
847
00:38:40,416 --> 00:38:42,166
I'm gonna' fucking kill you.!
848
00:38:42,250 --> 00:38:43,916
- Your hand!
- I'm gonna' fucking kill you!
849
00:38:44,000 --> 00:38:44,625
Jack!
850
00:38:44,708 --> 00:38:46,875
- It fucking hurts!
- You don't know what's going on!
851
00:38:46,958 --> 00:38:48,291
Did you see that?!
852
00:38:48,375 --> 00:38:50,208
She tried to fucking kill me!
853
00:38:50,291 --> 00:38:53,541
I'm not gonna' let you all
fucking kill me!
854
00:38:54,208 --> 00:38:57,500
Jack, it wasn't me. It wasn't me Jack.
855
00:38:59,333 --> 00:39:00,166
What the fuck!
856
00:39:00,500 --> 00:39:01,583
Fuck you!
857
00:39:01,666 --> 00:39:03,875
Riley, what the fuck
happened to your arm?
858
00:39:03,958 --> 00:39:05,458
- Agh!
- Jack!
859
00:39:05,916 --> 00:39:07,625
Oh, shit!
860
00:39:07,708 --> 00:39:09,125
What's that sound?
861
00:39:10,916 --> 00:39:12,916
Pick up Riley! Go!
862
00:39:13,416 --> 00:39:15,708
- Run!
- Fucking run!
863
00:39:18,083 --> 00:39:19,291
There's like a hundred of 'em!
864
00:39:19,375 --> 00:39:20,333
- Go, go, go!
- Go, go!
865
00:39:21,458 --> 00:39:22,791
Come on, come on!
866
00:39:23,291 --> 00:39:25,583
Where the fuck do these
crazy people keep coming from?!
867
00:39:27,375 --> 00:39:28,541
Mom?
868
00:39:29,125 --> 00:39:30,250
Oh, fuck!
869
00:39:30,333 --> 00:39:32,583
Let it take you, baby.
870
00:39:32,833 --> 00:39:33,708
Mom...
871
00:39:33,791 --> 00:39:36,625
Let it take you!!
872
00:39:37,041 --> 00:39:38,791
Give in to it!
873
00:39:38,875 --> 00:39:41,833
Give in to it, now!!
874
00:39:42,458 --> 00:39:43,958
Do it!!
875
00:39:44,000 --> 00:39:45,500
Ha ha ha ha ha ha!
876
00:39:45,583 --> 00:39:48,291
- You crazy bitch!
- Do it!!
877
00:39:48,791 --> 00:39:51,291
Caedem facies!
878
00:39:51,375 --> 00:39:54,375
- Caedem facies!
- Give in to it now!!
879
00:39:54,458 --> 00:39:57,541
Do it!!
880
00:39:58,166 --> 00:40:01,250
Do it!!
881
00:40:04,438 --> 00:40:05,708
No!
882
00:40:06,833 --> 00:40:09,791
Me pro mente tua subicio!
883
00:40:14,875 --> 00:40:16,916
We can't hold the door anymore!
884
00:40:25,416 --> 00:40:26,583
Luna, get the door.
885
00:40:27,041 --> 00:40:28,750
You ready?
886
00:40:28,833 --> 00:40:29,541
Go!
887
00:40:30,083 --> 00:40:30,666
Go!
888
00:40:30,750 --> 00:40:33,958
Shut the door! Shut it! Lock it!
889
00:40:34,041 --> 00:40:35,333
Hurry, lock it!
890
00:40:35,416 --> 00:40:36,666
Hold it shut! Lock it!
891
00:40:37,041 --> 00:40:38,083
Okay, come on! Go!
892
00:40:38,166 --> 00:40:39,375
Where do we go?!
893
00:40:39,458 --> 00:40:40,416
There's a way out!
894
00:40:44,083 --> 00:40:46,791
Luna, I love you, Luna!
895
00:40:46,875 --> 00:40:47,708
Where's John?
896
00:40:47,791 --> 00:40:49,583
Don't leave us, Luna.
897
00:40:49,666 --> 00:40:50,791
Luna, come on, let's go!
898
00:40:50,875 --> 00:40:53,208
- Let us kill you, Luna.
- Luna, don't listen to her!
899
00:40:53,875 --> 00:40:55,833
Let us kill you and your friends.
900
00:40:55,916 --> 00:40:57,708
Luna let's go, come on!
901
00:40:57,833 --> 00:40:58,583
Come on, let's go.
902
00:40:58,666 --> 00:41:00,291
I'm not finished with you!
903
00:41:01,833 --> 00:41:02,708
- Holy!
- Fuck!
904
00:41:03,583 --> 00:41:04,291
Fuck!
905
00:41:05,458 --> 00:41:06,916
What the fuck?
906
00:41:25,125 --> 00:41:27,416
You'll be able
to speak within a minute
907
00:41:27,500 --> 00:41:29,625
and stand within two.
908
00:41:31,375 --> 00:41:33,208
I'm slightly impressed.
909
00:41:33,916 --> 00:41:36,500
Six of you are still alive
910
00:41:36,833 --> 00:41:38,666
and sane nonetheless.
911
00:41:41,708 --> 00:41:43,916
It's about an hour and a half
until we're through...
912
00:41:44,458 --> 00:41:45,291
And at that point,
913
00:41:46,333 --> 00:41:49,208
If you haven't made it
through two more houses,
914
00:41:49,708 --> 00:41:52,166
you will immediately be killed.
915
00:41:53,791 --> 00:41:54,708
Oh yes.
916
00:41:55,625 --> 00:41:57,708
Now my journals will help ease
917
00:41:57,791 --> 00:42:00,250
you in and to understand
918
00:42:01,041 --> 00:42:03,416
All you have to do now
is choose another house.
919
00:42:13,458 --> 00:42:15,500
The "transfer" process...
920
00:42:16,041 --> 00:42:18,708
severely dehydrates you, so...
921
00:42:19,333 --> 00:42:21,583
if you don't drink water in the next
ten minutes, you
922
00:42:21,666 --> 00:42:23,333
will undoubtedly pass out.
923
00:42:32,625 --> 00:42:33,916
Don't be afraid.
924
00:42:36,250 --> 00:42:37,583
It's just water.
925
00:42:40,458 --> 00:42:43,291
Singulas domus
supernaturale visione vides.
926
00:42:43,375 --> 00:42:44,875
But a little piece of advice,
927
00:42:46,041 --> 00:42:47,666
don't let her die.
928
00:42:49,708 --> 00:42:51,166
Death only makes things harder,
929
00:42:53,000 --> 00:42:54,833
as I'm sure you've seen.
930
00:43:03,666 --> 00:43:06,666
Luna... Luna!
931
00:43:07,250 --> 00:43:08,250
Luna,
932
00:43:08,333 --> 00:43:09,958
has gone to another house.
933
00:43:10,750 --> 00:43:12,916
She can stand quicker than you.
934
00:43:13,000 --> 00:43:14,625
But you'd better hurry.
935
00:43:15,541 --> 00:43:18,083
She doesn't have very much time.
936
00:43:18,166 --> 00:43:20,708
She's in that house right there.
937
00:43:20,791 --> 00:43:22,333
Luna.
938
00:43:51,583 --> 00:43:52,666
Guys.
939
00:43:55,291 --> 00:43:57,041
Guys.
940
00:44:05,291 --> 00:44:07,041
Brandon.
941
00:44:10,791 --> 00:44:12,583
Monica.
942
00:44:25,916 --> 00:44:27,500
Drink the water, Brandon.
943
00:44:51,291 --> 00:44:52,833
Fuck you.
944
00:45:00,291 --> 00:45:02,458
You should take some to Luna, also.
945
00:45:14,916 --> 00:45:17,875
- Ugh!
- Brandon! Wait!
946
00:45:18,375 --> 00:45:19,125
No!
947
00:45:19,208 --> 00:45:19,958
Let's go!
948
00:45:23,708 --> 00:45:24,916
Brandon.
949
00:45:25,958 --> 00:45:27,166
Brandon!
950
00:45:28,833 --> 00:45:30,166
- Fuck!
- Go after him,
951
00:45:31,083 --> 00:45:32,750
he won't survive alone.
952
00:45:33,250 --> 00:45:35,791
You sick fuck.
953
00:45:35,875 --> 00:45:37,958
You sick fucks!
954
00:45:38,791 --> 00:45:41,583
Help! Help!
955
00:45:41,666 --> 00:45:44,041
Help! Help!
956
00:45:44,708 --> 00:45:47,333
You're wasting time.
957
00:45:48,041 --> 00:45:49,291
Britney,
958
00:45:49,375 --> 00:45:51,041
I need you to pick up Riley.
959
00:45:51,125 --> 00:45:53,125
We need to go after him.
960
00:45:53,208 --> 00:45:54,291
Come on.
961
00:45:54,875 --> 00:45:55,833
Come on.
962
00:45:55,958 --> 00:45:57,541
We need to go.
963
00:45:57,625 --> 00:45:59,666
I'm not going anywhere.
964
00:45:59,750 --> 00:46:01,916
What the fuck is this insane shit?! Huh?
965
00:46:02,000 --> 00:46:04,791
- You're going to be okay.
- Does this make any sense to you?!
966
00:46:05,916 --> 00:46:07,083
What the fuck is this??
967
00:46:07,166 --> 00:46:08,166
- What is this shit?!
- Jack!
968
00:46:08,250 --> 00:46:09,708
We don't have a fucking choice.
969
00:46:09,750 --> 00:46:11,583
I am not going to die tonight.
970
00:46:11,666 --> 00:46:12,833
I've seen enough crazy shit
971
00:46:12,916 --> 00:46:14,791
to know that we need to do
what the fuck they say
972
00:46:14,875 --> 00:46:16,125
If we're going to survive.
973
00:46:16,208 --> 00:46:17,041
She's smart.
974
00:46:17,125 --> 00:46:19,208
Fuck you, you doctor fuck!
975
00:46:20,375 --> 00:46:21,250
Jack.
976
00:46:21,791 --> 00:46:23,250
I'm not going to let you die either.
977
00:46:23,333 --> 00:46:24,250
We need to fucking go.
978
00:46:24,333 --> 00:46:25,208
You're coming.
979
00:46:25,291 --> 00:46:26,458
Fuck, I am!
980
00:46:39,500 --> 00:46:41,500
Jack, come on!
981
00:46:41,583 --> 00:46:42,583
Fuck!
982
00:46:45,958 --> 00:46:47,125
Luna...
983
00:46:48,125 --> 00:46:49,583
Luna!
984
00:47:02,833 --> 00:47:05,125
Luna!
985
00:47:16,458 --> 00:47:18,458
Guys!
986
00:47:19,125 --> 00:47:20,791
Hello!
987
00:47:25,375 --> 00:47:27,041
Brandon!
988
00:47:31,500 --> 00:47:33,125
Monica!
989
00:47:33,750 --> 00:47:35,625
Anyone!
990
00:47:36,666 --> 00:47:38,791
Guys!
991
00:47:51,583 --> 00:47:53,416
Guys!
992
00:47:56,708 --> 00:47:59,666
Guys! Brandon!
993
00:48:02,208 --> 00:48:03,291
Help me!
994
00:48:04,875 --> 00:48:06,166
Luna!
995
00:48:11,541 --> 00:48:13,041
Oh, yeah, oh.
996
00:48:14,958 --> 00:48:21,916
Luna...
997
00:48:29,166 --> 00:48:30,250
Luna!
998
00:48:32,833 --> 00:48:34,708
Luna!
999
00:48:37,625 --> 00:48:39,041
Luna!
1000
00:48:41,541 --> 00:48:42,708
Luna!
1001
00:48:42,791 --> 00:48:44,333
- Brandon
- Luna!
1002
00:48:44,416 --> 00:48:45,500
No, Brandon
1003
00:48:45,583 --> 00:48:46,666
- Brandon, Brandon!
- Luna! No.
1004
00:48:46,750 --> 00:48:49,333
- You have to calm the fuck down.
- No we need to find her, we have to hurry.
1005
00:48:49,416 --> 00:48:50,375
Calm the fuck down.
1006
00:48:50,500 --> 00:48:52,041
We have to be smart, okay?
1007
00:48:52,125 --> 00:48:53,958
Running in here like
you want to fucking die?
1008
00:48:54,041 --> 00:48:55,583
- I don't care.
- You saw what just happened to us.
1009
00:48:56,416 --> 00:48:57,833
We have to be fucking discreet.
1010
00:48:57,916 --> 00:48:59,083
- No, hey!
- She needs this,
1011
00:48:59,166 --> 00:49:00,916
I don't know why she fucking needs it,
but she fucking needs it.
1012
00:49:01,000 --> 00:49:01,875
Either way, It doesn't matter.
1013
00:49:01,958 --> 00:49:03,583
Yelling her name like a walking target
1014
00:49:03,666 --> 00:49:06,083
is going to get us all fucking killed.
1015
00:49:06,166 --> 00:49:07,583
He said we had ten minutes.
1016
00:49:07,666 --> 00:49:09,458
- It's only been two or three max.
- I don't care.
1017
00:49:09,541 --> 00:49:10,333
No, hey,
1018
00:49:11,458 --> 00:49:14,125
we're going to find her,
and we're going to get out of here.
1019
00:49:14,291 --> 00:49:16,458
But we have to be
fucking intelligent about this.
1020
00:49:16,541 --> 00:49:17,583
Intelligent about what,
1021
00:49:17,666 --> 00:49:19,583
- about what?
- About whatever the fuck this is!
1022
00:49:19,666 --> 00:49:22,875
Singulas domus
supernaturale visione vides.
1023
00:49:22,958 --> 00:49:23,958
This is so fucked.
1024
00:49:24,041 --> 00:49:26,291
We have to fucking deal with it, okay?
1025
00:49:26,625 --> 00:49:27,916
I know none of this makes sense.
1026
00:49:27,958 --> 00:49:30,375
So the fuck what?
1027
00:49:30,458 --> 00:49:32,000
The only explanation is that
1028
00:49:32,083 --> 00:49:33,708
there is no explanation,
1029
00:49:33,791 --> 00:49:35,291
and that's good enough for me.
1030
00:49:35,375 --> 00:49:37,541
We're fucking surviving.
1031
00:49:39,500 --> 00:49:40,583
Journal 304.
1032
00:49:40,666 --> 00:49:41,958
- Shit.
- What the fuck.
1033
00:49:42,041 --> 00:49:43,125
From the hypnotic effects
1034
00:49:43,208 --> 00:49:44,958
of modern medications.
1035
00:49:45,041 --> 00:49:46,000
We no longer need
1036
00:49:46,083 --> 00:49:47,333
to administer electric shocks
1037
00:49:47,416 --> 00:49:49,333
to gain compliance.
1038
00:49:50,375 --> 00:49:52,750
The drugs act as a shock in themselves.
1039
00:49:53,500 --> 00:49:56,000
We only have to give the commands
and they'll follow.
1040
00:50:03,041 --> 00:50:04,541
Many subjects have undergone
1041
00:50:04,625 --> 00:50:07,250
these tests to great success
all over the country.
1042
00:50:11,666 --> 00:50:12,875
Oh, fuck.
1043
00:50:12,958 --> 00:50:14,500
The results are...
1044
00:50:15,166 --> 00:50:16,875
sufficient...
1045
00:50:17,541 --> 00:50:19,750
which leads us to our latest experiment.
1046
00:50:21,416 --> 00:50:24,166
- Mom.
- As you can see, I have entered the area,
1047
00:50:24,791 --> 00:50:26,750
educated the public and convinced them
1048
00:50:26,833 --> 00:50:28,666
onto the medication.
1049
00:50:33,416 --> 00:50:34,708
Mom...
1050
00:50:36,000 --> 00:50:38,500
Now we use them how we see fit.
1051
00:50:41,250 --> 00:50:43,833
And that was just the beginning.
1052
00:50:43,916 --> 00:50:47,250
One by one, they moved
to influence one another,
1053
00:50:47,833 --> 00:50:50,541
spreading the drug amongst themselves,
1054
00:50:51,041 --> 00:50:52,166
rendering the town
1055
00:50:52,250 --> 00:50:54,500
into a mass, hypnotic state.
1056
00:51:00,708 --> 00:51:02,500
No fucking way.
1057
00:51:02,875 --> 00:51:05,041
- These motherfuckers...
- No.
1058
00:51:05,125 --> 00:51:06,625
- No, that's not...
- We have to find Luna.
1059
00:51:06,708 --> 00:51:07,666
How's that possible?
1060
00:51:07,708 --> 00:51:08,416
They can't do that.
1061
00:51:08,458 --> 00:51:09,541
They can't do that!
1062
00:51:09,625 --> 00:51:11,583
Yes, they fucking can.
1063
00:51:11,666 --> 00:51:12,500
This shit isn't real,
1064
00:51:12,583 --> 00:51:14,666
we just saw the whole fucking town!
1065
00:51:14,750 --> 00:51:16,166
I know what we just saw!
1066
00:51:16,250 --> 00:51:18,958
I'm telling you it's real!
1067
00:51:19,041 --> 00:51:22,541
It's what LSD was developed for
with MKUltra in the 1950s.
1068
00:51:22,625 --> 00:51:25,166
- Basic mind control.
- MKUltra? Bullshit!
1069
00:51:25,416 --> 00:51:27,958
We need to get Luna, we find her
and we get the fuck out of here
1070
00:51:28,041 --> 00:51:29,666
- Now!
- How are we supposed to do that?
1071
00:51:29,750 --> 00:51:30,791
We're not supposed to do that.
1072
00:51:30,875 --> 00:51:33,375
You think they're going to
fucking let us leave, huh?
1073
00:51:33,458 --> 00:51:35,458
- After seeing that shit?!
- We'll figure something out!
1074
00:51:35,541 --> 00:51:37,625
Hey, Brandon's right.
1075
00:51:37,708 --> 00:51:39,041
We have to figure a way out.
1076
00:51:39,125 --> 00:51:41,291
It's the only fucking way.
1077
00:51:41,875 --> 00:51:43,166
I'm fucking going.
1078
00:51:43,916 --> 00:51:45,041
Brandon.
1079
00:51:45,125 --> 00:51:46,458
Fuck this.
1080
00:51:46,541 --> 00:51:47,708
Fuck...
1081
00:51:49,000 --> 00:51:51,375
Fucking dammit.
1082
00:52:32,916 --> 00:52:34,416
Luna....
1083
00:52:35,833 --> 00:52:36,666
Help!
1084
00:52:38,041 --> 00:52:39,708
Help.
1085
00:52:39,791 --> 00:52:41,916
Help me.
1086
00:52:42,000 --> 00:52:43,916
Help me!
1087
00:52:45,541 --> 00:52:49,625
Luna!!
1088
00:52:49,708 --> 00:52:55,291
Help me!!
1089
00:53:07,875 --> 00:53:12,166
Luna! Help me!
1090
00:53:17,625 --> 00:53:18,750
Luna!
1091
00:53:30,791 --> 00:53:32,958
Help!
1092
00:53:35,750 --> 00:53:37,083
Hoc sono audito, animo relinqueris
1093
00:53:37,166 --> 00:53:38,666
et ad mediam viam...
1094
00:53:38,750 --> 00:53:40,000
She's going fucking crazy again!
1095
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
- What the fuck, guys.
- We need to do something.
1096
00:53:48,083 --> 00:53:50,500
- I'm doing this to you.
- It's okay.
1097
00:53:50,583 --> 00:53:51,541
Baby, it's okay.
1098
00:53:51,625 --> 00:53:52,708
Hey, hey.
1099
00:53:52,958 --> 00:53:55,333
- Riley, we're going to get through this.
- We shouldn't keep her with us.
1100
00:53:55,416 --> 00:53:56,541
We're going to get out.
1101
00:54:08,000 --> 00:54:10,458
Luna.
1102
00:54:12,666 --> 00:54:14,666
Fred?
1103
00:54:15,458 --> 00:54:17,625
Fred?
1104
00:54:19,333 --> 00:54:20,666
What the fuck?
1105
00:54:22,000 --> 00:54:22,875
oh, no...
1106
00:54:24,916 --> 00:54:26,833
What, is that?
1107
00:54:27,708 --> 00:54:28,750
What the fuck.
1108
00:54:28,833 --> 00:54:29,916
Oh my God.
1109
00:54:30,000 --> 00:54:31,166
No fucking way.
1110
00:54:31,250 --> 00:54:32,083
Luna!
1111
00:54:32,166 --> 00:54:35,416
- Oh my god, what the fuck?!
- Luna!
1112
00:54:36,250 --> 00:54:38,125
This is fucked.
1113
00:54:38,250 --> 00:54:38,708
Bullshit.
1114
00:54:38,750 --> 00:54:39,875
That is a fucking zombie.
1115
00:54:39,958 --> 00:54:41,916
This is not mind control,
how does mind control
1116
00:54:42,000 --> 00:54:43,208
- do fucking that?!
- What do we do?
1117
00:54:43,291 --> 00:54:44,083
Fucking kill it!
1118
00:54:44,166 --> 00:54:45,041
That's a person!
1119
00:54:45,125 --> 00:54:46,958
- Monica...
- We need to get Luna,
1120
00:54:47,041 --> 00:54:48,416
we have to find her now.
1121
00:54:48,500 --> 00:54:50,791
That is not a fucking person.
1122
00:54:51,250 --> 00:54:53,166
Monica...
1123
00:54:53,250 --> 00:54:55,041
Jae?
1124
00:54:55,125 --> 00:54:57,208
Help me...
1125
00:54:59,750 --> 00:55:00,916
Stop!
1126
00:55:01,833 --> 00:55:03,541
I won't let you.
1127
00:55:04,875 --> 00:55:06,458
Fred! Stop!
1128
00:55:06,541 --> 00:55:10,291
I'll kill you! I won't let you...
1129
00:55:11,250 --> 00:55:12,666
I'll kill you!
1130
00:55:14,375 --> 00:55:15,208
Die!
1131
00:55:17,375 --> 00:55:18,916
You motherfuckers...
1132
00:55:19,000 --> 00:55:21,583
Monica, that's not your sister. Monica.
1133
00:55:23,708 --> 00:55:25,041
Monica, Monica.
1134
00:55:25,083 --> 00:55:26,458
No, stay the fuck away!
1135
00:55:27,875 --> 00:55:29,000
Fuck! Monica!
1136
00:55:29,083 --> 00:55:29,750
Die...
1137
00:55:42,916 --> 00:55:44,250
Stop!
1138
00:55:45,125 --> 00:55:46,416
Fuck you!
1139
00:55:50,708 --> 00:55:52,041
Jae! Jae!
1140
00:55:52,125 --> 00:55:54,208
Fuck! Guys, come on!
1141
00:55:54,291 --> 00:55:56,083
Fuck! Agh!
1142
00:56:03,583 --> 00:56:04,541
No!
1143
00:56:04,625 --> 00:56:05,958
Stop!
1144
00:56:06,041 --> 00:56:10,333
Please. Ah! Luna. Ah!
1145
00:56:13,416 --> 00:56:14,791
Fuck!
1146
00:56:14,875 --> 00:56:16,125
Please!
1147
00:56:22,125 --> 00:56:25,250
Jae, I'm so sorry, sis.
1148
00:56:25,333 --> 00:56:27,375
I'm not gonna let them hurt you anymore.
1149
00:56:27,458 --> 00:56:29,666
I swear to God.
1150
00:56:30,375 --> 00:56:33,625
Kill! Yes!
1151
00:56:34,750 --> 00:56:38,416
Kill! Yes!
1152
00:56:41,666 --> 00:56:43,041
Kill!
1153
00:56:46,916 --> 00:56:49,250
Kill them!
1154
00:57:01,708 --> 00:57:05,291
Fred...
1155
00:57:06,708 --> 00:57:12,833
Monica,
what are you doing? Help me!
1156
00:57:23,083 --> 00:57:26,333
- Luna...
- Come on, you fuck!
1157
00:57:30,166 --> 00:57:32,083
Fuck...
1158
00:57:35,625 --> 00:57:37,750
Get away!
1159
00:58:06,083 --> 00:58:08,541
Monica,
are you sure you're okay?
1160
00:58:08,625 --> 00:58:10,625
Let's keep going.
1161
00:58:28,125 --> 00:58:31,833
Operante
technologia colligaris.
1162
00:58:31,916 --> 00:58:34,166
Riley. Riley. Riley...
1163
00:58:34,250 --> 00:58:37,541
Technologia tuas
alucinationes veras efficit.
1164
00:58:38,000 --> 00:58:40,208
- Riley, hey...
- Fucking shit.
1165
00:58:40,291 --> 00:58:41,375
Riley.
1166
00:58:41,458 --> 00:58:43,708
We can not
keep her with us.
1167
00:58:43,791 --> 00:58:45,166
It's me, hey, it's okay.
1168
00:58:45,250 --> 00:58:47,291
She's lost, we should just
fucking kill her before she kills us.
1169
00:58:47,375 --> 00:58:48,500
We're not going to kill her.
1170
00:58:48,583 --> 00:58:49,541
Alright, well, what else?
1171
00:58:49,625 --> 00:58:51,250
No one else is going to
fucking die today.
1172
00:58:51,333 --> 00:58:52,791
She's dead already.
1173
00:58:52,833 --> 00:58:53,958
It's Riley!
1174
00:58:54,708 --> 00:58:56,083
Our friend!
1175
00:58:56,166 --> 00:58:58,666
We can't just kill our fucking friends,
1176
00:58:58,750 --> 00:59:00,041
our fucking families.
1177
00:59:00,125 --> 00:59:01,166
Then what?
1178
00:59:02,166 --> 00:59:03,708
- Riley, calm down.
- Riley! Riley!
1179
00:59:03,791 --> 00:59:05,916
- No! No!
- See, look at her!
1180
00:59:06,041 --> 00:59:08,958
- No, stop!
- Te possideo!
1181
00:59:10,708 --> 00:59:12,208
Riley?
1182
00:59:12,708 --> 00:59:14,083
- Fuck.
- Riley...
1183
00:59:16,166 --> 00:59:18,583
What are you doing? Come on.
1184
00:59:18,666 --> 00:59:21,166
You alright? You okay?
1185
00:59:21,250 --> 00:59:22,083
Hey.
1186
00:59:22,166 --> 00:59:24,583
- I'm fine...
- Hun?
1187
00:59:24,666 --> 00:59:25,791
- Riley?
- Riley...
1188
00:59:25,875 --> 00:59:27,583
You sure you're okay?
1189
00:59:27,666 --> 00:59:28,666
I'm okay...
1190
00:59:28,750 --> 00:59:30,500
Riley, stop.
1191
00:59:31,250 --> 00:59:33,083
Okay, okay...
1192
00:59:33,166 --> 00:59:35,916
- You're okay. This isn't you, Riley.
- We need to go now, you guys.
1193
00:59:36,000 --> 00:59:37,208
- We need to go.
- Riley, stop!
1194
00:59:37,291 --> 00:59:38,500
- Riley!
- Riley.
1195
00:59:38,583 --> 00:59:40,791
- Britney, run. Run!
- Put it down, Riley!
1196
00:59:40,875 --> 00:59:43,000
- Riley, stop!
- Britney, get out there!
1197
00:59:44,125 --> 00:59:46,500
- Don't do it!
- Put it down!
1198
00:59:46,583 --> 00:59:48,875
- Perperiem imatti!
- Riley! Ahh!!
1199
00:59:51,333 --> 00:59:53,125
Kill! Ha ha ha ha
1200
00:59:53,208 --> 00:59:55,500
Kill them! Ha ha ha
ha ha ha ha!
1201
00:59:55,583 --> 00:59:56,625
Kill them!
1202
00:59:56,708 --> 00:59:57,666
Run!!
1203
01:00:01,375 --> 01:00:06,000
You killed her. Very good.
1204
01:00:06,875 --> 01:00:09,083
Kill the others.
1205
01:00:09,166 --> 01:00:14,125
Caedem facies.
1206
01:00:14,208 --> 01:00:17,625
Let me become you.
1207
01:00:17,708 --> 01:00:19,250
Give in.
1208
01:00:23,291 --> 01:00:28,125
Good. Become it. Kill.
1209
01:00:35,125 --> 01:00:37,291
Caedem facies.
1210
01:00:40,916 --> 01:00:42,166
Good...
1211
01:00:42,250 --> 01:00:44,208
Kill Brandon...
1212
01:00:44,291 --> 01:00:45,625
Kill Jack.
1213
01:00:50,000 --> 01:00:53,291
Yes, I'll kill them...
1214
01:00:53,375 --> 01:00:56,166
I'll kill them both...
1215
01:00:56,250 --> 01:00:58,708
Quod facio mors est...
1216
01:00:58,791 --> 01:01:01,000
Varadim imatti!
1217
01:01:01,708 --> 01:01:04,833
Oh, fuck!
1218
01:01:08,958 --> 01:01:14,916
Create the book...
1219
01:01:35,500 --> 01:01:39,708
Labrem maha munstro...
1220
01:01:42,708 --> 01:01:43,791
Riley?
1221
01:01:48,750 --> 01:01:51,208
Hoc sono audito, animo relinqueris
et ad mediam viam vel...
1222
01:02:10,958 --> 01:02:11,958
Do it!
1223
01:02:13,666 --> 01:02:14,500
Argh...
1224
01:02:14,583 --> 01:02:17,333
Do it now. Do it now!
1225
01:02:20,666 --> 01:02:23,333
Absolutely incredible!
1226
01:02:30,125 --> 01:02:34,375
Yes! Yes...
1227
01:02:39,041 --> 01:02:41,375
Brandon...
1228
01:02:47,833 --> 01:02:49,750
- Brandon...
- Luna?
1229
01:02:49,833 --> 01:02:51,833
Luna! Luna!
1230
01:02:51,916 --> 01:02:55,250
No! The water! Luna, no...
1231
01:02:55,333 --> 01:02:57,208
No! Hey, come on, Luna.
1232
01:02:57,291 --> 01:02:58,438
Jesus, Luna.
1233
01:02:58,521 --> 01:03:00,208
I need you to drink this water.
1234
01:03:00,291 --> 01:03:01,291
Come on, please.
1235
01:03:01,375 --> 01:03:02,416
Hey, hey, come on.
1236
01:03:02,500 --> 01:03:03,333
Come on, Luna.
1237
01:03:06,958 --> 01:03:08,625
Please...
1238
01:03:08,708 --> 01:03:11,333
Please, Luna, come on.
1239
01:03:14,750 --> 01:03:16,166
Yes!
1240
01:03:16,250 --> 01:03:18,000
- Luna...
- Brandon...
1241
01:03:18,541 --> 01:03:19,666
Hey...
1242
01:03:23,458 --> 01:03:25,250
Oh, fuck!
1243
01:03:25,333 --> 01:03:27,750
Luna!
I have something to show you.
1244
01:03:28,916 --> 01:03:30,416
Vinta oerim...
1245
01:03:30,500 --> 01:03:31,666
...imatti!
1246
01:03:39,958 --> 01:03:41,083
Merem...
1247
01:03:41,166 --> 01:03:42,708
- ancindi!
1248
01:03:44,875 --> 01:03:47,375
- Merem ancindi!
- Stay down!
1249
01:03:51,750 --> 01:03:53,666
What the fuck?!
1250
01:03:55,083 --> 01:03:56,208
Get ready to run!
1251
01:03:56,291 --> 01:03:57,500
Felmin ampangi!
1252
01:04:01,083 --> 01:04:02,583
Keep your head down!
1253
01:04:06,750 --> 01:04:07,541
Get ready.
1254
01:04:08,250 --> 01:04:09,125
Go.
1255
01:04:10,083 --> 01:04:11,500
- Go, go, go!
- Go!
1256
01:04:15,291 --> 01:04:16,666
Fuck you!
1257
01:04:21,250 --> 01:04:23,500
Ah, come on!
1258
01:04:23,583 --> 01:04:25,375
You motherfucker!
1259
01:04:28,125 --> 01:04:29,208
- You zombie fuck!
- Look out!
1260
01:04:30,708 --> 01:04:36,041
Do it! Kill!
1261
01:04:36,125 --> 01:04:38,625
Fuck. Come on. Come on!
1262
01:04:38,708 --> 01:04:40,625
- Guys!
- Monica, behind you!
1263
01:04:41,083 --> 01:04:42,333
Fuck!
1264
01:04:42,416 --> 01:04:44,708
- Kill!
- We got to get out of here! Jack!
1265
01:04:44,791 --> 01:04:46,583
Jack!
1266
01:04:46,666 --> 01:04:47,500
Jack.
1267
01:04:48,291 --> 01:04:49,208
Hurry, come on.
1268
01:04:49,291 --> 01:04:52,083
- Go, go, go!
- Fuck.
1269
01:04:55,708 --> 01:04:57,125
These places keep changing!
1270
01:04:57,208 --> 01:04:59,208
Run! Go!
1271
01:04:59,666 --> 01:05:01,416
of the technology.
1272
01:05:02,333 --> 01:05:04,625
I consider it to be overkill.
1273
01:05:04,708 --> 01:05:06,083
Why expend that much
force if you don't...
1274
01:05:06,166 --> 01:05:07,125
You son of a bitch!
1275
01:05:07,208 --> 01:05:08,979
Lily!
Where is it, I can feel it!
1276
01:05:09,083 --> 01:05:10,000
Lily, stop.
1277
01:05:10,083 --> 01:05:11,458
Where is it?!
1278
01:05:11,541 --> 01:05:13,833
- Lily, Stop! Calm down!
- No! No!
1279
01:05:13,916 --> 01:05:16,125
Follow the instructions.
1280
01:05:16,208 --> 01:05:17,541
This is not
part of the experiment
1281
01:05:17,625 --> 01:05:20,083
you need to go back inside now. Now!
1282
01:05:20,166 --> 01:05:23,041
You're messing with the mind
in ways you shouldn't be...
1283
01:05:23,125 --> 01:05:24,708
You can appreciate our work, Lily.
1284
01:05:24,750 --> 01:05:26,833
No, no. You raped...
1285
01:05:26,916 --> 01:05:28,833
...and you destroyed my life...
1286
01:05:28,916 --> 01:05:32,166
No, Lily...
1287
01:05:32,458 --> 01:05:33,750
You raped...
1288
01:05:33,833 --> 01:05:35,375
...and you destroyed my life.
1289
01:05:35,458 --> 01:05:37,666
No, I made you
stronger. I made you better.
1290
01:05:39,125 --> 01:05:40,958
He thinks he made us better!
1291
01:05:41,041 --> 01:05:43,250
No, no, no.
1292
01:05:43,333 --> 01:05:46,083
You destroyed my life,
so fuck you!
1293
01:05:46,166 --> 01:05:47,208
Lily, no! No!
1294
01:05:47,291 --> 01:05:48,916
Felmin ampangi!
1295
01:05:49,000 --> 01:05:50,791
Felmin ampangi!
1296
01:05:50,875 --> 01:05:52,625
Felmin ampangi!
1297
01:05:52,708 --> 01:05:55,125
Felmin... ampangi!
1298
01:05:57,291 --> 01:06:00,291
Stop! Stop shooting! Lily!
1299
01:06:00,375 --> 01:06:02,291
Fuck you!
1300
01:06:28,333 --> 01:06:29,416
Yes.
1301
01:06:29,500 --> 01:06:32,666
Oh, Lily. Oh, Lily...
1302
01:06:33,833 --> 01:06:36,041
- Shit!
- Shit.
1303
01:07:24,333 --> 01:07:25,875
Oh, shit.
1304
01:07:25,958 --> 01:07:28,208
Fuck this shit. Fuck this shit!
1305
01:07:30,083 --> 01:07:32,041
Go, go, go, go!
1306
01:07:32,125 --> 01:07:33,708
- They're everywhere!
- Fuck you!
1307
01:07:33,791 --> 01:07:35,625
- Go! Go-go!
- Luna!
1308
01:07:37,958 --> 01:07:39,958
- Run!!
- This way!
1309
01:07:40,041 --> 01:07:43,416
- Shit! Jack! Run!!
- Oh shit! There's the door!
1310
01:07:43,500 --> 01:07:46,416
- Fuck! Run!!
- Fuck. There's the door!
1311
01:07:46,500 --> 01:07:48,833
Oh shit! Fuck!
1312
01:07:53,208 --> 01:07:55,833
Shit.
1313
01:08:01,375 --> 01:08:02,958
- Fuck.
- Shit.
1314
01:08:09,458 --> 01:08:10,958
What do we do?
1315
01:08:11,916 --> 01:08:13,541
Shit.
1316
01:08:14,875 --> 01:08:17,250
How do we get out of here?
1317
01:08:27,083 --> 01:08:28,291
Luna...
1318
01:08:28,375 --> 01:08:29,375
I need you to get ready...
1319
01:08:29,458 --> 01:08:30,416
Brandon...
1320
01:08:32,125 --> 01:08:33,125
No.
1321
01:08:33,208 --> 01:08:35,250
When I start shooting, I need you to run.
1322
01:08:35,333 --> 01:08:36,291
- Okay?
- No, please.
1323
01:08:36,375 --> 01:08:37,291
- We don't have time.
- No.
1324
01:08:37,375 --> 01:08:38,791
When I start firing, I need you to run.
1325
01:08:38,875 --> 01:08:40,166
- We can't.
- No, yes we can.
1326
01:08:40,250 --> 01:08:42,375
- No. I can't, no. Brandon!
- You got to get ready, okay? Please.
1327
01:08:42,458 --> 01:08:43,166
- Brandon.
- We got to go.
1328
01:08:43,250 --> 01:08:44,500
We got to get out of here.
1329
01:08:44,583 --> 01:08:45,416
Okay, we can make it. Alright?
1330
01:08:45,500 --> 01:08:47,083
No, we can't.
1331
01:08:48,708 --> 01:08:51,166
I know you can. Okay?
1332
01:08:54,708 --> 01:08:55,458
You can.
1333
01:08:55,875 --> 01:08:56,625
Please.
1334
01:08:57,791 --> 01:08:58,958
You're gonna' make it.
1335
01:08:59,041 --> 01:09:02,041
I can't go without you.
1336
01:09:03,958 --> 01:09:05,416
You're going to be fine.
1337
01:09:06,166 --> 01:09:07,625
I love you, Luna.
1338
01:09:11,291 --> 01:09:13,500
Brandon, I love...
1339
01:09:16,000 --> 01:09:16,958
Kill them.
1340
01:09:17,333 --> 01:09:18,958
Do it, do it, do it.
1341
01:09:21,458 --> 01:09:23,708
Come on!
1342
01:09:24,250 --> 01:09:26,791
- Come on!
- Brandon...
1343
01:09:26,875 --> 01:09:28,083
Fuck you.
1344
01:09:32,625 --> 01:09:34,541
I'm going to kill all of you!
1345
01:09:34,625 --> 01:09:37,208
Fucking zombies!
1346
01:09:37,458 --> 01:09:40,083
You motherfuckers!
1347
01:09:40,166 --> 01:09:41,500
You like that?!
1348
01:09:43,416 --> 01:09:45,500
Do it. Do it!!
1349
01:09:45,583 --> 01:09:46,625
Fuck you!
1350
01:09:46,708 --> 01:09:49,041
- Brandon!
- You're not gonna' kill me! Ahh!!
1351
01:09:51,458 --> 01:09:52,916
Fuck you.
1352
01:09:55,750 --> 01:09:58,375
Kill them.
1353
01:09:58,458 --> 01:10:00,833
- Brandon!!
- I'll kill all of you!
1354
01:10:00,916 --> 01:10:03,500
- Kill them!
- Brandon!!
1355
01:10:03,583 --> 01:10:07,166
I'm gonna' kill you!
Come on! You fucking zombies!
1356
01:10:07,250 --> 01:10:09,125
I'm gonna'
shoot for the head!
1357
01:10:12,291 --> 01:10:13,833
Fuck you!
1358
01:10:15,250 --> 01:10:17,916
You think I'm
going to let you all kill me?!
1359
01:10:24,125 --> 01:10:26,000
You can't take Luna!
1360
01:10:26,083 --> 01:10:27,958
Brandon!
1361
01:10:28,416 --> 01:10:29,625
Brandon!
1362
01:10:32,875 --> 01:10:33,958
Wait!
1363
01:10:34,875 --> 01:10:36,708
Let's go, you zombie fucks!
1364
01:10:41,625 --> 01:10:44,333
I'm gonna' kill
all of you! Kill them!
1365
01:10:44,416 --> 01:10:45,916
No. No...
1366
01:10:46,000 --> 01:10:48,333
- Brandon. Please...
- I'm gonna' kill you.
1367
01:10:48,416 --> 01:10:50,666
Come on.
Fucking zombies.
1368
01:10:51,625 --> 01:10:54,666
Come on!!
1369
01:10:57,958 --> 01:10:59,583
Yes!
1370
01:11:07,333 --> 01:11:09,125
Good!
1371
01:11:10,250 --> 01:11:12,583
Kill. Die.
1372
01:11:12,666 --> 01:11:15,541
Kill, them, all.
1373
01:11:17,708 --> 01:11:19,458
Very good.
1374
01:11:19,541 --> 01:11:21,833
Do it! Kill them!
1375
01:11:22,416 --> 01:11:23,791
Kill yourself.
1376
01:11:23,875 --> 01:11:25,958
Brandon!
1377
01:11:26,041 --> 01:11:27,541
Brandon, come on!
1378
01:11:27,625 --> 01:11:29,333
Come on, you gotta' do this!
1379
01:11:29,416 --> 01:11:32,208
Come on.
Let's go.
1380
01:11:32,291 --> 01:11:35,416
Fuck...
1381
01:11:35,500 --> 01:11:37,583
Come on. Fuck!
1382
01:11:39,625 --> 01:11:41,833
Yes!
1383
01:11:44,500 --> 01:11:47,375
Get up. Get up!
1384
01:11:51,458 --> 01:11:53,125
Come on, we're gonna' make it.
1385
01:11:53,208 --> 01:11:54,375
We're gonna' get outta' here.
1386
01:11:54,458 --> 01:11:56,375
- Agh, come on...
- Yes.
1387
01:11:56,458 --> 01:11:58,458
- We're almost there. Come on!
- Go, go! Go!!
1388
01:11:58,541 --> 01:12:01,833
Come on!
1389
01:12:01,916 --> 01:12:04,500
- Come on, Brandon.
- Come on. Come on. Come on.
1390
01:12:39,708 --> 01:12:40,791
Here...
1391
01:12:41,916 --> 01:12:43,833
Have some water. You need it.
1392
01:12:46,375 --> 01:12:48,625
I'm very impressed, Luna.
1393
01:12:57,125 --> 01:12:59,583
That's it. You can do it.
1394
01:13:03,166 --> 01:13:06,833
Yes. Yes.
1395
01:13:09,250 --> 01:13:10,166
Good,
1396
01:13:11,541 --> 01:13:13,041
very good.
1397
01:13:15,000 --> 01:13:16,666
You're strong.
1398
01:13:18,375 --> 01:13:19,541
Good girl.
1399
01:13:22,791 --> 01:13:26,958
- [Luna struggling[
- Help! ...Help!!
1400
01:13:27,041 --> 01:13:30,708
God damn it.
1401
01:13:34,083 --> 01:13:35,541
...Jack!
1402
01:13:37,833 --> 01:13:39,250
This isn't helping, Jack.
1403
01:13:39,666 --> 01:13:41,208
Fuck you!!
1404
01:13:41,291 --> 01:13:42,791
- Fuck you!!
- Follow the instructions!
1405
01:13:42,875 --> 01:13:43,958
- Motherfucker!
- No, Jack!
1406
01:13:44,041 --> 01:13:44,666
Do it!
1407
01:13:45,583 --> 01:13:46,583
No...
1408
01:13:48,666 --> 01:13:49,958
End it.
1409
01:13:52,833 --> 01:13:53,875
Do it.
1410
01:13:54,666 --> 01:13:56,000
Do it now. Do it now!
1411
01:13:56,083 --> 01:13:57,791
That's it.
1412
01:13:57,875 --> 01:13:58,416
Now!
1413
01:13:58,500 --> 01:14:00,083
Do it! Ha!
1414
01:14:00,166 --> 01:14:02,500
Monica...
1415
01:14:02,583 --> 01:14:03,958
Do it!!
1416
01:14:04,041 --> 01:14:06,166
Do it!! Kill them!!
1417
01:14:06,250 --> 01:14:08,875
You can do it. That's it.
1418
01:14:14,250 --> 01:14:17,583
That's it.
That's it. Give in to it.
1419
01:14:17,666 --> 01:14:19,958
Let it take you.
1420
01:14:20,041 --> 01:14:22,500
Listen to it. Listen...
1421
01:14:23,041 --> 01:14:24,250
That's it.
1422
01:14:25,041 --> 01:14:27,583
Direct your emotions to the houses.
1423
01:14:27,666 --> 01:14:30,541
One more and you're free to go.
1424
01:14:31,166 --> 01:14:32,875
Become it.
1425
01:14:33,375 --> 01:14:36,041
Brandon!
1426
01:14:45,625 --> 01:14:46,125
Ugh...
1427
01:14:59,875 --> 01:15:06,833
โช And in dreams,
you're always near to me โช
1428
01:15:10,750 --> 01:15:15,708
โช I'll see you in my.... โช
1429
01:15:15,791 --> 01:15:18,083
โช ...dreams โช
1430
01:15:21,125 --> 01:15:23,791
Good.
You're doing good.
1431
01:15:23,875 --> 01:15:25,416
Where is he?
1432
01:15:25,500 --> 01:15:26,791
Keep going.
1433
01:15:27,250 --> 01:15:28,791
Where is he?
1434
01:15:29,333 --> 01:15:31,875
Day breaks at 5:30.
1435
01:15:32,375 --> 01:15:33,875
That gives you 35 minutes.
1436
01:15:33,958 --> 01:15:35,458
Where is he?
1437
01:15:35,541 --> 01:15:37,708
He's in there.
1438
01:15:38,333 --> 01:15:39,458
He's right there.
1439
01:15:41,000 --> 01:15:41,958
Go get him.
1440
01:15:43,625 --> 01:15:44,708
Go get him.
1441
01:15:46,666 --> 01:15:48,750
Yeah, get him.
1442
01:15:48,833 --> 01:15:50,125
He's yours.
1443
01:15:50,208 --> 01:15:52,750
Unleash it,
find it inside you...
1444
01:15:52,833 --> 01:15:55,041
Do it, Luna. Do it...
1445
01:16:02,916 --> 01:16:05,333
Go go!
1446
01:17:04,291 --> 01:17:06,583
Brandon!
1447
01:17:13,916 --> 01:17:19,125
Luna... Luna!
1448
01:17:23,250 --> 01:17:25,333
Journal 289.
1449
01:17:25,666 --> 01:17:27,541
I finally begun to research the technology
1450
01:17:27,625 --> 01:17:29,416
for myself, and
1451
01:17:30,000 --> 01:17:31,666
its power is remarkable.
1452
01:17:32,291 --> 01:17:34,333
It seems to be some sort of engine...
1453
01:17:35,375 --> 01:17:38,541
It has the power to make what's
in your mind manifest.
1454
01:17:40,250 --> 01:17:43,208
- How far does that go?
- This way...
1455
01:17:43,333 --> 01:17:45,583
I'll continue to do more tests...
1456
01:17:46,416 --> 01:17:48,416
- Wrong way...
- What if the subject
1457
01:17:48,500 --> 01:17:51,041
is hallucinating, or under hypnosis...
1458
01:17:51,125 --> 01:17:53,125
Brandon!
1459
01:17:53,208 --> 01:17:56,833
- Luna! Over here...
- They'd like to know.
1460
01:18:01,791 --> 01:18:04,583
Luna! ...Luna...
1461
01:18:04,666 --> 01:18:07,833
It's abuela. It's grandma!
1462
01:18:17,250 --> 01:18:20,375
Luna... Luna...
1463
01:18:20,458 --> 01:18:26,250
It's abuela... It's grandma...
Over here, mijita. Over here.
1464
01:18:32,333 --> 01:18:34,791
Brandon is over here.
1465
01:18:36,166 --> 01:18:38,583
Luna! Help me!
1466
01:18:38,666 --> 01:18:42,166
Brandon!
1467
01:18:42,250 --> 01:18:44,750
Aqui... Aqui...
1468
01:18:44,833 --> 01:18:48,875
Come... here...
1469
01:18:48,958 --> 01:18:50,458
I need you!
1470
01:18:50,541 --> 01:18:53,500
Good... Keep going...
1471
01:19:08,791 --> 01:19:14,458
Down the stairs...
1472
01:19:17,000 --> 01:19:23,000
Mijita...
1473
01:19:23,083 --> 01:19:26,625
I want to show you...
1474
01:19:26,708 --> 01:19:28,500
We need to show you!
1475
01:19:33,000 --> 01:19:35,958
Soon you'll be one of us...
1476
01:19:45,375 --> 01:19:50,458
Luna...
You are going to die...
1477
01:19:50,541 --> 01:19:51,916
Please...
1478
01:19:55,125 --> 01:19:56,625
Mary?
1479
01:19:56,875 --> 01:19:58,833
You, you know me.
1480
01:19:59,166 --> 01:20:02,458
They killed my baby.
1481
01:20:03,333 --> 01:20:08,625
- They killed my baby.
- You'll be here soon...
1482
01:20:10,416 --> 01:20:13,500
Kill!
1483
01:20:13,583 --> 01:20:14,958
Derek.
1484
01:20:16,750 --> 01:20:18,750
Go!
1485
01:20:24,708 --> 01:20:27,166
Mr. Peterson?
1486
01:20:29,833 --> 01:20:34,458
Join us...
1487
01:20:34,541 --> 01:20:36,500
This way...
1488
01:20:40,250 --> 01:20:41,708
Have a seat.
1489
01:20:47,125 --> 01:20:48,458
Where's Luna?
1490
01:20:49,833 --> 01:20:50,625
He appreciates
1491
01:20:50,708 --> 01:20:52,625
what you and your friends
have accomplished.
1492
01:20:53,083 --> 01:20:54,708
We didn't expect you to get this far.
1493
01:20:54,791 --> 01:20:56,875
Where are my friends?
1494
01:20:59,291 --> 01:21:02,291
Luna is alive and fine for now.
1495
01:21:05,250 --> 01:21:06,541
You have many questions.
1496
01:21:06,625 --> 01:21:08,708
Why are you doing this, you fucks!
1497
01:21:09,416 --> 01:21:11,500
You have many questions...
1498
01:21:11,583 --> 01:21:12,666
Why?!
1499
01:21:13,125 --> 01:21:14,666
Answer me!
1500
01:21:14,791 --> 01:21:17,625
What the fuck is wrong with you?!
1501
01:21:17,708 --> 01:21:19,375
Where's Luna?!
1502
01:21:19,916 --> 01:21:21,333
Where are my friends?!
1503
01:21:25,208 --> 01:21:27,000
Say something!
1504
01:21:28,291 --> 01:21:30,083
Answer me, God damn it!
1505
01:21:31,291 --> 01:21:34,166
Ahh, you son of a bitch...
1506
01:22:09,875 --> 01:22:11,291
Fuck you!!
1507
01:22:11,375 --> 01:22:18,291
Oh, fuck!
1508
01:22:34,625 --> 01:22:37,375
You need to drink.
1509
01:22:48,041 --> 01:22:49,708
He likes you.
1510
01:22:50,750 --> 01:22:52,666
Then let us go!
1511
01:22:53,458 --> 01:22:55,416
He can't do that.
1512
01:22:55,708 --> 01:22:57,375
This is greater than any of us.
1513
01:22:57,458 --> 01:23:00,125
Even now, this is part of the experiment.
1514
01:23:01,958 --> 01:23:03,791
He suggests you hurry.
1515
01:23:03,875 --> 01:23:06,125
You still might be able
to make it out alive.
1516
01:23:07,250 --> 01:23:08,583
Luna is in the house.
1517
01:23:08,666 --> 01:23:10,041
She's not far.
1518
01:23:14,666 --> 01:23:15,666
Okay.
1519
01:23:26,958 --> 01:23:28,458
Best of luck.
1520
01:23:28,916 --> 01:23:30,666
Journal 310.
1521
01:23:31,250 --> 01:23:33,083
The key experiment.
1522
01:23:37,625 --> 01:23:38,833
We've administered the drug
1523
01:23:38,916 --> 01:23:40,083
and installed the commands
1524
01:23:40,166 --> 01:23:42,708
in the young adults... Subjects B.
1525
01:23:43,500 --> 01:23:44,916
Triggers and phrases
1526
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
will bring them
into hallucinated realities
1527
01:23:47,500 --> 01:23:49,916
where they'll unknowingly
follow the commands.
1528
01:23:54,125 --> 01:23:55,250
If you take off your weapon
1529
01:23:55,333 --> 01:23:56,458
you get an extreme migraine
1530
01:23:56,541 --> 01:23:58,750
and die in 60 seconds. You see your family
and friends killing you.
1531
01:23:58,833 --> 01:24:02,041
You see each house
in my supernatural vision.
1532
01:24:02,125 --> 01:24:03,583
Kill them.
1533
01:24:06,166 --> 01:24:08,875
You will commit mass murder.
1534
01:24:11,875 --> 01:24:13,291
Subjects A...
1535
01:24:13,375 --> 01:24:15,125
...the families
that we've been controlling for
1536
01:24:15,208 --> 01:24:16,500
the past few weeks
1537
01:24:16,583 --> 01:24:19,000
have been released from our control
1538
01:24:19,083 --> 01:24:21,375
to become trial victims.
1539
01:24:21,458 --> 01:24:23,541
They're given only two commands.
1540
01:24:23,625 --> 01:24:24,708
One...
1541
01:24:24,791 --> 01:24:26,708
not to leave the house.
1542
01:24:26,875 --> 01:24:28,000
Two...
1543
01:24:28,083 --> 01:24:31,583
To agree to
the imaginings of Subjects B.
1544
01:24:31,666 --> 01:24:34,250
This shows the power of the mind
1545
01:24:35,500 --> 01:24:39,166
Somehow Subjects A respond to
the fabricated rules of Subjects B
1546
01:24:39,250 --> 01:24:41,583
without being told what those rules are...
1547
01:24:43,125 --> 01:24:45,583
Telepathic communication.
1548
01:24:45,666 --> 01:24:48,166
Subjects B are weapons...
1549
01:24:48,250 --> 01:24:50,000
killing their loved ones without remorse.
1550
01:24:51,333 --> 01:24:53,416
Death will act as a trigger,
1551
01:24:53,500 --> 01:24:55,333
reinforcing the commands.
1552
01:24:55,416 --> 01:24:57,000
If they try to resist,
1553
01:24:57,083 --> 01:25:00,041
they will attack themselves,
however they see most fitting.
1554
01:25:01,625 --> 01:25:05,083
Now, I believe that we can
achieve our aims with drugs,
1555
01:25:05,166 --> 01:25:08,208
hypnotic commands, and triggers alone...
1556
01:25:08,291 --> 01:25:09,208
However,
1557
01:25:09,458 --> 01:25:11,208
many of my colleagues in The Association
1558
01:25:11,291 --> 01:25:12,541
believe our government sponsors
1559
01:25:12,625 --> 01:25:15,875
have a point
in the usage of The Technology.
1560
01:25:17,666 --> 01:25:19,875
I consider it to be overkill.
1561
01:25:19,958 --> 01:25:21,208
Why expend that much force
1562
01:25:21,291 --> 01:25:22,833
if you don't have to?
1563
01:25:26,041 --> 01:25:28,750
Although, it is quite effective.
1564
01:25:28,833 --> 01:25:31,000
Britney run!
1565
01:25:31,083 --> 01:25:33,958
Subjects A have fully become the monsters
Subjects B believed them to be.
1566
01:25:35,250 --> 01:25:36,958
Come on!!
1567
01:25:37,041 --> 01:25:39,583
We will see
which method is best to achieve our goals.
1568
01:25:52,083 --> 01:25:54,541
Brandon! Brandon, come on!
1569
01:25:55,125 --> 01:25:56,916
Brandon!
1570
01:25:57,500 --> 01:26:00,583
- Yes! Come to me...
- Luna!
1571
01:26:00,666 --> 01:26:02,125
Brandon!
1572
01:26:02,208 --> 01:26:05,625
Luna!
1573
01:26:09,708 --> 01:26:14,708
Go....
1574
01:26:16,666 --> 01:26:19,541
Let the demon take you.
1575
01:26:19,625 --> 01:26:21,958
Just like my baby...
1576
01:26:22,708 --> 01:26:25,958
- Let the demon take you...
- Brandon!
1577
01:26:26,041 --> 01:26:33,000
Let the demon take you...
1578
01:26:34,291 --> 01:26:37,416
This way Luna...
1579
01:26:37,500 --> 01:26:40,458
Luna,
I'm over here! Help me!
1580
01:26:41,708 --> 01:26:42,875
Brandon,
1581
01:26:43,500 --> 01:26:44,833
do it,
1582
01:26:45,291 --> 01:26:47,083
kill them.
1583
01:26:52,166 --> 01:26:55,416
Good...
1584
01:26:55,500 --> 01:26:58,375
Very good...
1585
01:26:58,541 --> 01:27:00,333
It's your parents...
1586
01:27:00,416 --> 01:27:01,708
Hey son...
1587
01:27:06,333 --> 01:27:08,291
I can't take it anymore.
1588
01:27:08,375 --> 01:27:11,083
We know, baby. It'll be over soon.
1589
01:27:12,458 --> 01:27:14,000
Make it stop...
1590
01:27:14,083 --> 01:27:16,333
She's coming to kill you,
1591
01:27:16,416 --> 01:27:18,666
your mother, me...
1592
01:27:19,333 --> 01:27:20,666
You need to stop her.
1593
01:27:20,750 --> 01:27:21,791
End her life.
1594
01:27:22,208 --> 01:27:23,500
She doesn't love you.
1595
01:27:23,583 --> 01:27:24,791
She has betrayed you.
1596
01:27:24,875 --> 01:27:26,125
She's coming to get you.
1597
01:27:26,625 --> 01:27:27,750
Kill her first.
1598
01:27:27,833 --> 01:27:29,583
Kill her first.
1599
01:27:29,666 --> 01:27:31,250
Kill her,
1600
01:27:31,333 --> 01:27:33,333
kill her.
1601
01:27:33,833 --> 01:27:36,166
It's in your hands...
1602
01:28:04,833 --> 01:28:07,708
Brandon!
1603
01:28:07,791 --> 01:28:12,375
This way...
1604
01:28:16,083 --> 01:28:21,541
Kill... This way...
Luna... You'll be dead soon...
1605
01:28:29,541 --> 01:28:33,375
Luna...
You'll be dead soon...
1606
01:28:37,500 --> 01:28:42,875
Brandon! Brandon!
1607
01:28:45,833 --> 01:28:48,000
Luna!
1608
01:28:49,875 --> 01:28:51,083
Luna!
1609
01:29:03,333 --> 01:29:05,958
Come here...
1610
01:29:06,958 --> 01:29:08,458
Time to kill!
1611
01:29:15,333 --> 01:29:17,625
Let me take over your mind.
1612
01:29:24,583 --> 01:29:27,500
- No! Ah! Ahh!
- Your mind is mine.
1613
01:29:31,041 --> 01:29:33,250
I own you!
1614
01:29:36,666 --> 01:29:38,208
Become me.
1615
01:29:38,291 --> 01:29:39,791
Luna!!
1616
01:29:40,458 --> 01:29:43,625
Where are you Luna?! Luna!!
1617
01:29:43,708 --> 01:29:46,333
Where are you Luna?! Luna!!
1618
01:29:46,416 --> 01:29:49,500
Come out, you fucking bitch, come here!!
1619
01:29:49,583 --> 01:29:50,958
Luna!!
1620
01:29:52,500 --> 01:29:54,000
Kill.
1621
01:29:55,708 --> 01:29:57,416
- Kill!
- Let go.
1622
01:29:57,500 --> 01:29:59,833
Kill Brandon.
1623
01:29:59,916 --> 01:30:01,500
No...
1624
01:30:01,583 --> 01:30:04,708
Please. Don't do this.
1625
01:30:04,791 --> 01:30:07,833
Kill Brandon.
1626
01:30:08,333 --> 01:30:12,083
- Please! Ah!
- There we go...
1627
01:30:12,166 --> 01:30:18,000
Kill him!
1628
01:30:21,000 --> 01:30:25,875
- Stupid girl...
- Stop, please!
1629
01:30:26,583 --> 01:30:28,500
Killing is your nature.
1630
01:30:28,583 --> 01:30:30,708
No!
1631
01:30:30,791 --> 01:30:33,000
- You must kill him.
- Please...
1632
01:30:33,083 --> 01:30:34,708
No!
1633
01:30:34,791 --> 01:30:37,750
- You have to kill.
- Let go. Let go...
1634
01:30:37,833 --> 01:30:40,000
Let me take you.
1635
01:30:42,208 --> 01:30:44,041
Give in.
1636
01:30:44,125 --> 01:30:46,625
Give in to me.
1637
01:30:46,708 --> 01:30:49,125
Killing is your nature.
1638
01:30:50,500 --> 01:30:53,458
Kill. Kill...
1639
01:30:54,666 --> 01:30:59,041
- Kill! Kill Brandon!
- Open. Open!
1640
01:30:59,125 --> 01:31:00,375
Come here!
1641
01:31:00,458 --> 01:31:01,666
Luna!
1642
01:31:01,750 --> 01:31:03,083
Kill Brandon!
1643
01:31:03,166 --> 01:31:04,916
- Brandon. Help me!
- You fucking bitch.
1644
01:31:06,625 --> 01:31:08,083
You want to kill me?! Huh?
1645
01:31:08,166 --> 01:31:09,458
Brandon, what are you doing?!
1646
01:31:10,750 --> 01:31:11,666
Ahh!
1647
01:31:12,666 --> 01:31:14,166
Chop her head off!
1648
01:31:14,250 --> 01:31:14,666
Stop.
1649
01:31:15,583 --> 01:31:16,416
Brandon!
1650
01:31:18,666 --> 01:31:21,458
You don't fucking love me!
1651
01:31:24,250 --> 01:31:26,083
Kill Brandon!
1652
01:31:30,000 --> 01:31:31,625
Fuck you!
1653
01:31:33,625 --> 01:31:36,583
We are the demon.
1654
01:31:41,666 --> 01:31:43,833
You son of a bitch!
1655
01:31:44,458 --> 01:31:45,291
Luna.
1656
01:31:45,375 --> 01:31:47,291
- Pick up the glass.
- This isn't real.
1657
01:31:47,375 --> 01:31:49,166
They want us to kill each other.
1658
01:31:49,250 --> 01:31:51,000
- Kill him with it...
- They gave us pills, okay?
1659
01:31:51,083 --> 01:31:52,916
We're hallucinating all of this.
1660
01:31:53,000 --> 01:31:54,333
Remember what they...
1661
01:31:57,041 --> 01:31:58,916
Oh, shit.
1662
01:32:01,041 --> 01:32:02,916
- Wait, Brandon...
- Luna!
1663
01:32:03,000 --> 01:32:06,041
- It's Luna's grandmother!
- This isn't you!
1664
01:32:06,916 --> 01:32:09,333
Kill him now.
1665
01:32:12,416 --> 01:32:13,333
End him.
1666
01:32:20,166 --> 01:32:22,583
Oh! Oh, shit.
1667
01:32:22,958 --> 01:32:24,375
Oh, shit.
1668
01:32:25,958 --> 01:32:28,500
- She doesn't love you.
- Luna. No.
1669
01:32:28,583 --> 01:32:30,083
Stab him.
1670
01:32:32,000 --> 01:32:33,875
Please. Luna.
1671
01:32:36,041 --> 01:32:38,166
What are you doing?! Stop.
1672
01:32:38,250 --> 01:32:40,708
Luna, please. Luna.
Look at me please, Luna.
1673
01:32:44,750 --> 01:32:46,875
You must kill him.
1674
01:32:48,708 --> 01:32:50,541
You have to kill.
1675
01:32:55,583 --> 01:32:57,000
Stop!
1676
01:32:57,458 --> 01:32:59,583
Ah. Stop.
1677
01:32:59,666 --> 01:33:01,791
Brandon help me!
1678
01:33:01,875 --> 01:33:05,125
- Luna. They gave us commands.
- End his life. Kill him.
1679
01:33:05,208 --> 01:33:06,708
You can make it stop.
1680
01:33:06,791 --> 01:33:09,083
This is a real, Luna. Luna!
1681
01:33:09,166 --> 01:33:10,708
It's in our heads. Remember.
1682
01:33:10,791 --> 01:33:12,625
It's me and you, Luna.
Come on, please.
1683
01:33:14,125 --> 01:33:15,666
Ahh!
1684
01:33:16,583 --> 01:33:18,541
What the fuck?!
1685
01:33:21,125 --> 01:33:22,125
L-L-Luna...
1686
01:33:22,208 --> 01:33:24,083
- You pathetic fuck.
- Luna, no.
1687
01:33:24,625 --> 01:33:25,875
Luna, please.
1688
01:33:25,958 --> 01:33:27,625
- Please don't.
- You like me?
1689
01:33:27,708 --> 01:33:29,750
Why don't you fuck me?!
Haha!
1690
01:33:29,833 --> 01:33:31,125
Please...
1691
01:33:31,208 --> 01:33:32,833
Look at what
they're making you do!
1692
01:33:33,833 --> 01:33:34,541
Luna.
1693
01:33:34,916 --> 01:33:35,958
This isn't...
1694
01:33:36,250 --> 01:33:37,708
This isn't really you!
1695
01:33:39,000 --> 01:33:42,250
The real me.
This is the real me.
1696
01:33:43,958 --> 01:33:45,083
No Luna.
1697
01:33:45,166 --> 01:33:46,583
I'm sorry.
1698
01:33:48,250 --> 01:33:49,500
I'm sorry.
1699
01:33:49,583 --> 01:33:51,541
- You like hitting girls?
- I'm sorry...
1700
01:33:51,625 --> 01:33:52,438
Hmm?
1701
01:33:55,125 --> 01:33:56,625
- No, no.
- No! No!
1702
01:33:56,708 --> 01:33:57,833
Brandon!
1703
01:33:57,916 --> 01:34:00,250
Flashlight... Flashlight!
1704
01:34:00,333 --> 01:34:02,791
You can't escape!
1705
01:34:02,875 --> 01:34:04,708
Don't even think about it.
1706
01:34:14,166 --> 01:34:14,750
Luna!
1707
01:34:15,000 --> 01:34:16,250
Jesus.
1708
01:34:16,750 --> 01:34:18,916
Take the flashlight.
1709
01:34:19,375 --> 01:34:21,583
Don't stop...
1710
01:34:21,666 --> 01:34:24,916
Kill her. Kill her.
1711
01:34:25,000 --> 01:34:27,250
Kill her.
1712
01:34:27,333 --> 01:34:29,541
Your mind is mine.
1713
01:34:29,625 --> 01:34:32,166
Brandon. No!
1714
01:34:32,250 --> 01:34:34,583
- I own you.
- Brandon!
1715
01:34:34,958 --> 01:34:36,333
Please stop!
1716
01:34:42,125 --> 01:34:44,000
No. No.
1717
01:34:44,083 --> 01:34:48,041
- Brandon!!
- Fuck! Luna. Oh god!
1718
01:34:48,125 --> 01:34:49,083
Luna.
1719
01:34:49,166 --> 01:34:50,500
No. Hey, come on.
1720
01:34:50,583 --> 01:34:52,625
Hey. No, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
1721
01:34:52,708 --> 01:34:54,875
Luna please, please, no.
1722
01:34:54,958 --> 01:34:55,666
Please.
1723
01:34:55,750 --> 01:34:56,750
Luna, come on. Wake up, wake up.
1724
01:34:56,833 --> 01:34:58,041
Hey, hey, hey, don't do this.
1725
01:34:58,125 --> 01:34:59,375
Come on, please don't do this, Luna.
1726
01:34:59,458 --> 01:35:00,250
It isn't real.
1727
01:35:00,333 --> 01:35:01,291
Please, Luna, come on.
1728
01:35:01,375 --> 01:35:02,500
Wake up, please.
1729
01:35:02,583 --> 01:35:04,271
Come on. You're still here.
Come on. It isn't real.
1730
01:35:04,375 --> 01:35:05,083
It isn't real.
1731
01:35:05,166 --> 01:35:06,208
It isn't real. It isn't real.
1732
01:35:06,291 --> 01:35:07,958
Please, Luna no.
1733
01:35:08,041 --> 01:35:09,833
Luna. Please, God, don't do this to me.
1734
01:35:09,916 --> 01:35:13,083
Luna, please don't do this to me.
1735
01:35:13,791 --> 01:35:17,625
Luna, please, god...
1736
01:35:18,916 --> 01:35:21,541
Oh, god...
1737
01:35:21,625 --> 01:35:23,583
Cebem maha munstro...
1738
01:35:23,666 --> 01:35:25,000
Come on...
1739
01:35:25,583 --> 01:35:27,250
come on,
1740
01:35:27,333 --> 01:35:29,333
you need to fucking work.
1741
01:35:30,291 --> 01:35:32,875
God damn it.
1742
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
Perperiem rodaem imatti!
1743
01:35:36,041 --> 01:35:38,250
Huc ancindi!
1744
01:35:38,333 --> 01:35:40,208
Ah, come on!
1745
01:35:40,291 --> 01:35:43,250
Work. You stupid, motherfucker.
1746
01:35:43,333 --> 01:35:44,916
You can't be dead.
1747
01:35:45,416 --> 01:35:48,833
Oh, god. Luna please...
1748
01:35:50,125 --> 01:35:55,333
I love you. Please...
1749
01:36:20,250 --> 01:36:21,000
Come on, go.
1750
01:36:21,083 --> 01:36:22,916
Go, go, go.
1751
01:36:23,000 --> 01:36:23,791
Oh shit.
1752
01:36:23,875 --> 01:36:24,750
- Oh fuck!
- What the fuck!
1753
01:36:24,833 --> 01:36:26,291
What the fuck was that?!
1754
01:36:26,375 --> 01:36:29,416
Go, go.
1755
01:36:29,500 --> 01:36:30,833
Go. Go.
1756
01:36:34,791 --> 01:36:37,958
Work, you piece of shit.
1757
01:36:42,375 --> 01:36:44,625
I didn't get to finish...
1758
01:36:53,708 --> 01:36:55,833
Don't... Move...
1759
01:36:57,041 --> 01:36:58,166
They did this to all of us.
1760
01:36:58,208 --> 01:36:59,291
Don't speak.
1761
01:36:59,375 --> 01:37:01,208
I can't think.
1762
01:37:03,416 --> 01:37:06,791
I can't think.
1763
01:37:08,416 --> 01:37:10,875
I'm sorry I killed your friends.
1764
01:37:14,416 --> 01:37:15,208
I don't...
1765
01:37:15,291 --> 01:37:17,750
I have no control,
sometimes.
1766
01:37:17,833 --> 01:37:21,416
My psychiatrists
knocked a couple of screws loose.
1767
01:37:27,625 --> 01:37:31,000
Cebem maha munstro!
1768
01:37:31,083 --> 01:37:33,208
Fuck.
1769
01:37:33,958 --> 01:37:34,916
You know,
1770
01:37:36,083 --> 01:37:38,583
psychiatry began with torture.
1771
01:37:38,666 --> 01:37:40,583
Not many people know that.
1772
01:37:40,666 --> 01:37:42,375
The original torture was used to rid
1773
01:37:42,458 --> 01:37:43,666
people of evil spirits.
1774
01:37:43,750 --> 01:37:45,833
They were trying
to get the evil spirits out,
1775
01:37:46,041 --> 01:37:48,875
but not in the way
they said they were.
1776
01:37:48,958 --> 01:37:51,333
Copsom darei!
1777
01:37:51,416 --> 01:37:53,208
Come on!!
1778
01:37:54,166 --> 01:37:56,375
They wanted to
use the evil spirits.
1779
01:37:56,458 --> 01:37:58,625
They were trying to rile them up
1780
01:37:58,708 --> 01:37:59,750
and to make them angry
1781
01:37:59,833 --> 01:38:02,458
to even turn someone into an evil spirit...
1782
01:38:04,750 --> 01:38:05,875
A witch.
1783
01:38:06,708 --> 01:38:10,041
Psychiatry was never meant for healing.
1784
01:38:10,583 --> 01:38:12,125
They went from torture devices,
1785
01:38:12,208 --> 01:38:14,750
to ice pick lobotomies, to electric shock
1786
01:38:14,875 --> 01:38:16,166
to pills.
1787
01:38:16,250 --> 01:38:19,416
To me... their greatest achievement.
1788
01:38:22,166 --> 01:38:24,458
I don't feel healed.
1789
01:38:25,000 --> 01:38:27,000
Hitler used them for Nazi work.
1790
01:38:27,166 --> 01:38:30,125
Well, I will not be used!
1791
01:38:30,208 --> 01:38:32,291
Perperiem...
1792
01:38:33,291 --> 01:38:33,958
Ahh!!
1793
01:38:34,041 --> 01:38:36,666
God damn it! These things
never work when you need them to!
1794
01:38:44,250 --> 01:38:45,750
Wait, what?
1795
01:38:45,833 --> 01:38:48,208
Where is it?
1796
01:39:02,666 --> 01:39:03,833
He says this thing
1797
01:39:03,916 --> 01:39:06,791
can be the new atom bomb.
1798
01:39:09,500 --> 01:39:12,250
Use it. No.
1799
01:39:12,333 --> 01:39:14,375
Destroy it. Destroy it.
1800
01:39:14,458 --> 01:39:17,000
Ah! No, it's dangerous.
1801
01:39:17,083 --> 01:39:18,708
Use it. I said, use it.
1802
01:39:18,791 --> 01:39:23,000
You could use it on everyone.
You could kill everyone.
1803
01:39:23,083 --> 01:39:24,833
No, god...
1804
01:39:35,500 --> 01:39:38,833
Shock!
Shock her again.
1805
01:39:44,416 --> 01:39:47,333
Oh shit. Fuck!
1806
01:39:47,416 --> 01:39:48,666
Come on, come on, Luna.
1807
01:39:48,750 --> 01:39:51,958
- Strap her down.
- Where do we go?
1808
01:39:52,041 --> 01:39:54,500
Drag her in.
1809
01:39:54,958 --> 01:39:55,958
There's no door.
1810
01:39:56,041 --> 01:39:57,416
Sedate her!
1811
01:39:57,958 --> 01:39:59,666
You can't do this to me,
1812
01:39:59,750 --> 01:40:01,916
you can't do this...
1813
01:40:02,000 --> 01:40:04,000
- It's okay...
- I'm a human being.
1814
01:40:04,083 --> 01:40:07,166
No, no more.
1815
01:40:07,708 --> 01:40:09,958
- Shock her. Shock.
- Where's the exit?
1816
01:40:11,333 --> 01:40:12,875
Oh, fuck. It's an elevator!
1817
01:40:12,958 --> 01:40:14,833
Let's go. Come on, come on.
1818
01:40:18,125 --> 01:40:19,625
Oh shit!
1819
01:40:19,708 --> 01:40:22,833
- Again! Again!
- Help me!
1820
01:40:22,916 --> 01:40:25,250
You won't get away with this.
1821
01:40:26,708 --> 01:40:29,291
Come on, come on.
1822
01:40:30,208 --> 01:40:31,708
Oh fuck.
1823
01:40:32,666 --> 01:40:37,041
- Take the pills.
- No. No!
1824
01:40:40,916 --> 01:40:42,333
Come on.
1825
01:40:42,416 --> 01:40:44,375
You will become death.
1826
01:40:44,458 --> 01:40:47,041
- No, I don't want to. Please.
- No! No. No.
1827
01:40:47,125 --> 01:40:48,583
Leads...
1828
01:40:48,666 --> 01:40:50,083
You're amazing, Lily.
1829
01:40:50,166 --> 01:40:54,250
You are powerful! You are amazing!
1830
01:40:54,333 --> 01:40:56,250
This is necessary...
I love you, Lily...
1831
01:40:56,333 --> 01:40:57,583
You're my greatest experiment.
1832
01:40:57,666 --> 01:41:00,208
You will be the strongest of them all.
1833
01:41:03,000 --> 01:41:06,041
You're a weapon
of mass destruction. Kill!
1834
01:41:06,125 --> 01:41:08,708
No...
1835
01:41:11,333 --> 01:41:13,208
Kill them all.
1836
01:41:15,541 --> 01:41:17,125
What's happening?
1837
01:41:17,208 --> 01:41:19,958
Run. Run!
1838
01:41:20,625 --> 01:41:22,500
Oh, shit.
1839
01:41:22,583 --> 01:41:24,041
- Kill them.
- Run!
1840
01:41:26,458 --> 01:41:27,166
Go. Go.
1841
01:41:28,500 --> 01:41:30,625
I won't let you get away.
1842
01:41:30,708 --> 01:41:32,666
I won't let you get away with this.
1843
01:41:32,750 --> 01:41:33,916
Ahh!
1844
01:41:34,000 --> 01:41:36,125
- What have you done to me?!
- We gotta' go!
1845
01:41:36,208 --> 01:41:39,125
What have you done?!
1846
01:41:39,208 --> 01:41:41,083
You're a killer.
1847
01:41:41,541 --> 01:41:43,708
Go.
1848
01:41:44,583 --> 01:41:48,000
- Run, run!
- What have you done to me?!
1849
01:41:52,208 --> 01:41:54,000
What have you done?
1850
01:41:54,083 --> 01:41:56,708
You're a weapon of mass destruction.
1851
01:41:56,791 --> 01:41:59,666
- What have you done to me?!
- Kill!
1852
01:41:59,750 --> 01:42:02,166
Kill!
1853
01:42:02,250 --> 01:42:03,333
Ahh!!
1854
01:42:07,375 --> 01:42:09,125
What have you done?!
1855
01:42:09,208 --> 01:42:11,333
Lily!!
1856
01:42:11,416 --> 01:42:14,416
Shock.
Shock her again.
1857
01:42:14,500 --> 01:42:18,708
Again. Again!
1858
01:42:21,750 --> 01:42:25,875
- I said, what, have you done?!
- No! Please!
1859
01:42:25,916 --> 01:42:29,208
Please!! Please stop!
1860
01:42:30,958 --> 01:42:33,375
You crazy bitch!
1861
01:42:35,208 --> 01:42:38,416
Let's go! Come, get up!
1862
01:42:38,500 --> 01:42:40,375
Come on, let's go!
1863
01:42:40,458 --> 01:42:41,166
Go.
1864
01:42:49,083 --> 01:42:51,708
What have you done to me?!
1865
01:42:51,791 --> 01:42:55,083
Ahh! What have you done to me?!
1866
01:42:57,625 --> 01:43:00,583
I said, what have you done to me?!
1867
01:43:03,458 --> 01:43:06,625
What have you doing to me?!
1868
01:43:34,416 --> 01:43:36,208
Congratulations.
1869
01:43:36,333 --> 01:43:38,458
You three have survived.
1870
01:43:39,958 --> 01:43:43,813
So what you will do
is take one a day for seven days
1871
01:43:43,916 --> 01:43:45,458
and it'll wean you off the medication
1872
01:43:45,541 --> 01:43:47,083
we gave you earlier.
1873
01:43:50,833 --> 01:43:53,125
I suggest you start now.
1874
01:43:57,166 --> 01:43:58,291
Come on.
1875
01:44:04,916 --> 01:44:06,875
Come on, take them.
1876
01:44:22,791 --> 01:44:24,041
Good.
1877
01:44:29,291 --> 01:44:32,583
Brandon, let's go.
1878
01:44:35,041 --> 01:44:37,708
Haha, good...
1879
01:44:39,833 --> 01:44:41,875
Good, Monica.
1880
01:44:42,375 --> 01:44:45,166
You've all provided us with
very useful information.
1881
01:44:46,166 --> 01:44:49,083
Your contributions
will not go unacknowledged.
1882
01:44:49,166 --> 01:44:51,146
Thank you so much for the great work,
1883
01:44:51,229 --> 01:44:52,750
we really appreciate it.
1884
01:44:52,833 --> 01:44:54,958
The Association appreciates it.
1885
01:44:57,208 --> 01:44:58,250
Farewell,
1886
01:44:59,416 --> 01:45:01,416
until we meet again.
1887
01:47:42,708 --> 01:47:45,500
Come on.
1888
01:48:37,375 --> 01:48:39,708
Another mass murder
late last night,
1889
01:48:39,791 --> 01:48:41,500
- A mass murder last night...
- more than 30 bodies
1890
01:48:41,583 --> 01:48:43,083
were discovered early this morning
1891
01:48:43,166 --> 01:48:44,375
in the middle of the street
1892
01:48:44,458 --> 01:48:46,166
and within their homes.
1893
01:48:46,250 --> 01:48:48,750
Three armed assailants...
Brandon Williams,
1894
01:48:49,041 --> 01:48:51,208
Luna Valdez and Monica Cohen...
1895
01:48:51,291 --> 01:48:53,250
remain fugitives...
1896
01:48:53,333 --> 01:48:55,458
Wanted for the mass murder
of their neighbors
1897
01:48:55,541 --> 01:48:58,291
and their families...
1898
01:48:59,416 --> 01:49:01,125
More on the shooting at nine.
1899
01:49:01,208 --> 01:49:02,125
When we come back,
1900
01:49:02,208 --> 01:49:04,375
A major breakthrough
in the field of mental health.
1901
01:49:04,458 --> 01:49:06,083
The FDA has just approved
1902
01:49:06,166 --> 01:49:09,208
a revolutionary new drug...
Paxoloft SR,
1903
01:49:09,291 --> 01:49:11,000
marketed as an honest-to-goodness
1904
01:49:11,083 --> 01:49:12,875
cure for anxiety and depression.
1905
01:49:12,958 --> 01:49:15,166
Having been put through
rigorous clinical trials they're
1906
01:49:15,250 --> 01:49:17,541
set to begin mass production next week.
1907
01:49:17,625 --> 01:49:18,583
When we come back,
1908
01:49:18,666 --> 01:49:20,958
experts from the
Global Psychiatric Association
1909
01:49:21,041 --> 01:49:23,666
will discuss what this means
for the field of mental health.
1910
01:49:24,500 --> 01:49:27,750
This program is sponsored
by Paxoloft SR...
1911
01:49:27,833 --> 01:49:29,041
the only medication
1912
01:49:29,125 --> 01:49:31,250
clinically proven
to help anxiety disorders
1913
01:49:31,333 --> 01:49:32,458
and depression.
1914
01:49:32,541 --> 01:49:35,541
Do you ever feel depressed
for no reason?
1915
01:49:39,749 --> 01:49:44,749
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
122555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.