Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,007 --> 00:00:03,560
- Previously on The Resident...
- I think we should
2
00:00:03,562 --> 00:00:06,897
dig into Dr. Bosley's
patient outcomes and...
3
00:00:06,899 --> 00:00:09,082
give Ms. Benesch a fair hearing.
4
00:00:09,084 --> 00:00:10,825
Let's just simmer down.
5
00:00:10,827 --> 00:00:12,368
Just watch
6
00:00:12,370 --> 00:00:13,920
and learn how we operate.
7
00:00:13,922 --> 00:00:16,015
I-I think I'm getting a pretty
good sense of how you operate.
8
00:00:16,017 --> 00:00:18,258
Are you looking
for a financial settlement?
9
00:00:18,260 --> 00:00:20,185
No. I'm looking for accountability.
10
00:00:20,187 --> 00:00:22,670
I did not have to end up like this.
11
00:00:22,672 --> 00:00:25,432
I don't want future patients
of Dr. Bosley to, either.
12
00:00:25,434 --> 00:00:27,584
I want the board to do something.
13
00:00:27,586 --> 00:00:30,195
- Will they?
- Honestly, probably not.
14
00:00:30,197 --> 00:00:33,240
But I will do something.
15
00:00:43,957 --> 00:00:45,440
So what's happening in the world?
16
00:00:45,771 --> 00:00:47,437
I'm not reading the news.
17
00:00:47,439 --> 00:00:49,214
I'm watching a video of a bulldog
18
00:00:49,216 --> 00:00:51,458
failing to eat its kibble.
19
00:00:51,460 --> 00:00:52,943
Okay.
20
00:00:52,945 --> 00:00:54,386
Slow news day.
21
00:00:55,222 --> 00:00:56,613
What's going on with your leg?
22
00:00:56,615 --> 00:00:58,724
Oh, I guess it slept in.
23
00:00:59,894 --> 00:01:01,543
Could be an MS flare-up.
24
00:01:01,545 --> 00:01:03,729
I'll email Dr. Greer,
see if she can fit you in today.
25
00:01:03,731 --> 00:01:05,380
Yeah, well, early is better.
26
00:01:05,382 --> 00:01:07,124
I have a 10:00 with Abernathy,
27
00:01:07,126 --> 00:01:08,383
the head of the medical board,
28
00:01:08,385 --> 00:01:10,310
'cause I found more complaints
against Bosley,
29
00:01:10,312 --> 00:01:12,796
the neurosurgeon
who paralyzed Emily Benesch.
30
00:01:12,798 --> 00:01:15,299
Do you think you have enough
to convince the board
31
00:01:15,301 --> 00:01:17,859
to look into Bosley now?
32
00:01:17,861 --> 00:01:20,153
I'm not gonna give 'em any choice.
33
00:01:20,155 --> 00:01:24,825
You know,
this whole moral crusader thing
34
00:01:24,827 --> 00:01:26,476
looks good on you.
35
00:01:26,501 --> 00:01:27,640
It's very...
36
00:01:27,665 --> 00:01:28,995
super hero-y.
37
00:01:28,997 --> 00:01:30,480
You should see me in spandex.
38
00:01:30,482 --> 00:01:33,322
Well, that's ruined it.
39
00:01:35,930 --> 00:01:37,321
Can I help you?
40
00:01:37,323 --> 00:01:38,764
You look familiar,
but I can't place you.
41
00:01:38,766 --> 00:01:40,991
Are you gonna harass me
every time I have an ER shift?
42
00:01:40,993 --> 00:01:42,037
Yes.
43
00:01:42,062 --> 00:01:43,844
You know, please look
into your abandonment issues.
44
00:01:43,846 --> 00:01:46,012
You know my father left me
at Yankee Stadium and got home
45
00:01:46,014 --> 00:01:48,348
with my brother before
he realized I was missing.
46
00:01:48,350 --> 00:01:50,792
I'm sorry I triggered you, Irving.
47
00:01:50,794 --> 00:01:52,093
You don't care. Where's Leela?
48
00:01:52,095 --> 00:01:53,779
Sister day with Padma.
49
00:01:53,781 --> 00:01:55,355
Bonding over the gifting of eggs.
50
00:01:55,357 --> 00:01:56,949
Level-1 trauma coming in!
51
00:01:56,951 --> 00:01:59,042
Bay 11's ready.
52
00:01:59,845 --> 00:02:01,453
Eliza Brockton. 32-year-old female.
53
00:02:01,455 --> 00:02:03,530
Status post-fall from her
sixth-floor apartment building.
54
00:02:03,532 --> 00:02:06,016
BP 120/68, tachy to 100,
55
00:02:06,018 --> 00:02:07,292
satting at 98%.
56
00:02:08,445 --> 00:02:10,295
Trauma survey.
57
00:02:11,281 --> 00:02:13,966
Pupils equal and reactive.
58
00:02:13,968 --> 00:02:15,450
Airway's intact.
59
00:02:15,452 --> 00:02:18,616
- Good breath sounds bilaterally.
- Pulse strong.
60
00:02:18,641 --> 00:02:20,547
Vitals stable. I'll get labs.
61
00:02:20,549 --> 00:02:23,367
I'll do a FAST exam
and put in for a chest X-ray.
62
00:02:23,369 --> 00:02:24,626
Eliza,
63
00:02:24,628 --> 00:02:27,387
how did you fall
from your apartment building?
64
00:02:27,389 --> 00:02:28,555
I-I was, um...
65
00:02:28,557 --> 00:02:31,537
I was hanging a-an orchid on my balcony,
66
00:02:31,562 --> 00:02:34,987
and I-I reached too far over the
railing and I just...
67
00:02:34,989 --> 00:02:36,488
lost my balance.
68
00:02:36,490 --> 00:02:39,983
Thank God the entry awning
broke my fall.
69
00:02:40,008 --> 00:02:42,256
Well, we're gonna get that chest X-ray
70
00:02:42,281 --> 00:02:44,145
and CT scan to check for head trauma.
71
00:02:44,147 --> 00:02:45,389
We'll be back, okay?
72
00:02:45,391 --> 00:02:48,125
- Uh, okay.
- All right, hang tight.
73
00:02:50,896 --> 00:02:53,730
You want to get her records
and I'll arrange the CT?
74
00:02:53,732 --> 00:02:54,965
Yeah.
75
00:03:01,164 --> 00:03:02,330
What is it?
76
00:03:02,332 --> 00:03:04,165
Eliza's attempted suicide three times
77
00:03:04,167 --> 00:03:05,726
in the past six years.
78
00:03:07,262 --> 00:03:09,763
Let's get a psych consult down here.
79
00:03:12,267 --> 00:03:13,609
Eliza.
80
00:03:17,531 --> 00:03:18,697
Hundley.
81
00:03:18,699 --> 00:03:19,940
My patient eloped from 11.
82
00:03:19,942 --> 00:03:21,107
Call the code.
83
00:03:21,109 --> 00:03:22,109
Excuse me.
84
00:03:22,945 --> 00:03:25,762
Attention, staff. Code Green.
85
00:03:25,764 --> 00:03:28,932
32-year-old Caucasian female.
86
00:03:28,934 --> 00:03:31,501
Dark hair, blue eyes. Code Green.
87
00:03:35,031 --> 00:03:36,773
Eliza!
88
00:03:46,376 --> 00:03:47,893
Eliza!
89
00:03:47,895 --> 00:03:49,377
Wait!
90
00:03:58,464 --> 00:04:00,447
Eliza!
91
00:04:18,398 --> 00:04:22,212
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
92
00:04:28,160 --> 00:04:29,843
You all right?
93
00:04:29,845 --> 00:04:30,936
I'm fine.
94
00:04:30,938 --> 00:04:32,253
Eliza's stable.
95
00:04:32,255 --> 00:04:34,164
Scans were negative. BP was borderline,
96
00:04:34,166 --> 00:04:35,195
so we placed an A-line.
97
00:04:35,220 --> 00:04:36,608
And Psych is en route.
98
00:04:36,610 --> 00:04:39,927
That was a very brave thing
you did, Dr. Pravesh.
99
00:04:41,115 --> 00:04:42,447
I'm just glad we got to her in time.
100
00:04:42,449 --> 00:04:43,991
Mm-hmm.
101
00:04:48,789 --> 00:04:50,539
We're good.
102
00:04:53,368 --> 00:04:54,501
So...
103
00:04:56,868 --> 00:04:58,792
I guess the truth is out.
104
00:04:59,115 --> 00:05:00,690
I don't want this anymore.
105
00:05:00,692 --> 00:05:04,285
And I wish you would just mind
your own business and let me go.
106
00:05:04,287 --> 00:05:07,097
You know we can't do that.
107
00:05:11,478 --> 00:05:13,537
This is Dr. Malco.
108
00:05:14,297 --> 00:05:16,982
She's from the psychiatry department.
109
00:05:16,984 --> 00:05:18,817
Hi, Eliza.
110
00:05:18,819 --> 00:05:20,544
I'm guessing you know the drill here.
111
00:05:20,546 --> 00:05:22,426
I'm gonna ask you a few questions.
112
00:05:22,823 --> 00:05:24,397
You have my file.
113
00:05:24,399 --> 00:05:27,016
So you could just read my old answers.
114
00:05:27,041 --> 00:05:30,385
My new answers are all the same.
115
00:05:30,814 --> 00:05:32,164
I'm out of words.
116
00:05:33,149 --> 00:05:36,773
I imagine that must be
very difficult for a writer.
117
00:05:36,798 --> 00:05:38,181
To be out of words.
118
00:05:38,730 --> 00:05:41,064
I'm out of everything.
119
00:05:41,501 --> 00:05:43,334
I want you to know,
120
00:05:43,359 --> 00:05:46,678
both of your books have informed
the way I treat depression.
121
00:05:46,680 --> 00:05:49,014
I'd like to return the favor.
122
00:05:49,666 --> 00:05:51,058
Do you have a gun?
123
00:05:53,095 --> 00:05:56,063
We're gonna keep you on a 36-hour hold.
124
00:06:04,031 --> 00:06:05,530
Dear merciful Father,
125
00:06:05,532 --> 00:06:08,592
we ask for Your blessings on Daisy.
126
00:06:08,594 --> 00:06:09,868
She needs You.
127
00:06:09,870 --> 00:06:14,764
We're asking that You grant her
the patience to...
128
00:06:14,766 --> 00:06:17,191
help her with her affliction
129
00:06:17,193 --> 00:06:19,527
and the freedom from her pain.
130
00:06:19,529 --> 00:06:23,289
And lead her out
the shadow of the valley
131
00:06:23,291 --> 00:06:27,052
so that we can heal her body and spirit.
132
00:06:29,781 --> 00:06:32,057
Now let's go get you a damn kidney, huh?
133
00:06:33,802 --> 00:06:36,144
- Amen.
- Amen.
134
00:06:41,460 --> 00:06:44,294
Ah...
135
00:06:44,296 --> 00:06:46,963
Aaron, it is good to see you.
136
00:06:46,965 --> 00:06:48,465
Yeah, it's been a minute.
137
00:06:48,467 --> 00:06:51,317
You know we've had our
own conversations about pain.
138
00:06:51,319 --> 00:06:52,395
Mm.
139
00:06:52,420 --> 00:06:54,304
How are you and Gigi holding up?
140
00:06:54,306 --> 00:06:56,063
Yeah, really well.
141
00:06:56,065 --> 00:06:58,250
Gigi's definitely
my greatest achievement so far.
142
00:06:58,252 --> 00:07:00,252
You got that right.
143
00:07:00,254 --> 00:07:01,311
Yeah.
144
00:07:01,313 --> 00:07:03,588
Speaking of our past conversations,
145
00:07:03,590 --> 00:07:05,982
the last few days, I've...
146
00:07:05,984 --> 00:07:07,333
been...
147
00:07:07,335 --> 00:07:09,928
back in the fresh grief
of Nic's passing,
148
00:07:09,930 --> 00:07:12,413
I-I guess. I don't...
149
00:07:12,415 --> 00:07:14,916
Uh, I don't know what set it off.
150
00:07:14,918 --> 00:07:18,553
Ah, well, if it isn't Pastor
Aaron, my favorite clergyman.
151
00:07:18,578 --> 00:07:20,922
AJ, my big bad Buddhist, you.
152
00:07:20,924 --> 00:07:22,590
- Hey.
- How are you?
153
00:07:22,592 --> 00:07:23,758
How's your mother?
154
00:07:23,760 --> 00:07:27,170
She is as well as she can be.
155
00:07:27,172 --> 00:07:29,172
The cancer is progressing.
156
00:07:29,174 --> 00:07:31,432
I'm sorry to hear that.
157
00:07:32,035 --> 00:07:34,053
I-I'll definitely have to go see her.
158
00:07:34,078 --> 00:07:37,225
Well, you see, her palliative
care is top-tier, right?
159
00:07:37,250 --> 00:07:39,291
But she's gonna need to transition
160
00:07:39,293 --> 00:07:41,827
to hospice sooner rather than later,
161
00:07:41,852 --> 00:07:43,353
and she is not keen on the idea.
162
00:07:43,355 --> 00:07:45,858
So I was thinking maybe you can help me
163
00:07:45,883 --> 00:07:47,874
have that conversation with her
when it's time.
164
00:07:48,282 --> 00:07:49,373
I'll be happy to.
165
00:07:49,531 --> 00:07:50,772
Appreciate it, man.
166
00:07:50,797 --> 00:07:54,455
I have a favor of my own to ask you two.
167
00:07:54,457 --> 00:07:56,700
Yeah. Anything.
168
00:07:56,702 --> 00:08:01,459
Recently, I had a heart stent
placed a few months back.
169
00:08:01,484 --> 00:08:03,540
A fit young dude like you?
170
00:08:03,542 --> 00:08:05,930
They found some blockage.
Now, the doctor told me
171
00:08:05,955 --> 00:08:07,287
that I should be feeling better,
172
00:08:07,312 --> 00:08:09,756
but I've been having
a lot of chest pain lately.
173
00:08:09,781 --> 00:08:12,991
Ah, say no more. AJ and I will
take a look at you in the ER.
174
00:08:12,993 --> 00:08:14,493
Better safe than sorry.
175
00:08:14,495 --> 00:08:16,135
Let's go now.
176
00:08:18,422 --> 00:08:19,921
Head scans are good.
177
00:08:19,946 --> 00:08:21,401
- Nothing to worry about.
- Great.
178
00:08:21,426 --> 00:08:23,354
But the leg issue is
a little MS flare-up.
179
00:08:23,379 --> 00:08:25,284
No biggie. This will happen
from time to time.
180
00:08:25,309 --> 00:08:26,846
Well, I'm glad we checked, then.
181
00:08:26,871 --> 00:08:28,000
We'll put you on a short course of
182
00:08:28,024 --> 00:08:29,979
steroids that should
improve your symptoms.
183
00:08:30,004 --> 00:08:31,565
In the meantime, take the pressure
184
00:08:31,590 --> 00:08:33,463
- off your leg with this.
- Oh.
185
00:08:33,488 --> 00:08:36,800
No. That is... uh, won't be necessary.
186
00:08:36,825 --> 00:08:38,658
It's only for a few days.
187
00:08:38,660 --> 00:08:41,069
The last thing we want
is for you to stumble
188
00:08:41,071 --> 00:08:42,571
- and hit your head.
- Randolph,
189
00:08:42,573 --> 00:08:44,422
- take the cane.
- No, it's...
190
00:08:44,424 --> 00:08:46,175
It starts with a cane, and then it goes
191
00:08:46,200 --> 00:08:47,958
to adult diapers and a chairlift
to get up the stairs.
192
00:08:47,960 --> 00:08:50,702
It's a concession to the
disease, and I won't make it.
193
00:08:50,704 --> 00:08:52,555
Good Lord, Randolph. Typical man.
194
00:08:52,557 --> 00:08:54,949
You can dress it as bravery,
but it's just vanity.
195
00:08:54,951 --> 00:08:57,952
Okay. Uh, I'd love to stick around
196
00:08:57,954 --> 00:08:59,620
and talk about canes and men,
197
00:08:59,622 --> 00:09:02,123
but... I have
an important meeting to get to.
198
00:09:02,125 --> 00:09:03,524
So, Meghan, thank you.
199
00:09:10,800 --> 00:09:12,241
I remember
200
00:09:12,243 --> 00:09:16,320
being at a birthday party when
I was four or five years old.
201
00:09:16,322 --> 00:09:18,230
And...
202
00:09:18,232 --> 00:09:21,233
the birthday girl shrieked with joy
203
00:09:21,235 --> 00:09:25,496
when she unwrapped a doll
from her parents.
204
00:09:25,498 --> 00:09:27,998
For the first time,
I became distinctly aware
205
00:09:28,000 --> 00:09:32,655
that it was something
that I had never... felt.
206
00:09:33,840 --> 00:09:35,156
Is there anything in your daily life
207
00:09:35,158 --> 00:09:37,809
that brings relief
from the pain and dread?
208
00:09:39,420 --> 00:09:41,938
Periodically, when I'm writing.
209
00:09:41,940 --> 00:09:44,923
Are there any moments
in your past where you...
210
00:09:44,925 --> 00:09:47,235
can recall feeling happy?
211
00:09:49,280 --> 00:09:50,896
This morning.
212
00:09:51,691 --> 00:09:53,449
When I felt the wind on my face
213
00:09:53,451 --> 00:09:57,537
as I fell to what
should have been my death.
214
00:09:59,849 --> 00:10:03,942
My reservoir of hope...
215
00:10:03,944 --> 00:10:06,003
is empty.
216
00:10:20,311 --> 00:10:23,962
Eliza has what we call
treatment-resistant depression.
217
00:10:23,964 --> 00:10:26,649
Cognitive behavioral therapy,
antidepressants,
218
00:10:26,651 --> 00:10:28,985
and ECT have all been ineffective.
219
00:10:28,987 --> 00:10:30,802
So, what do we do?
220
00:10:30,804 --> 00:10:32,546
We just keep her here
221
00:10:32,548 --> 00:10:34,306
for 34 hours and then just
222
00:10:34,308 --> 00:10:36,884
- let her walk out?
- We don't have a lot of options.
223
00:10:36,886 --> 00:10:39,662
Sad to say, I have no beds free
on the unit.
224
00:10:39,664 --> 00:10:41,831
Don't patients with
225
00:10:41,833 --> 00:10:43,908
treatment-resistant depression
226
00:10:43,910 --> 00:10:46,485
qualify for off-label
deep brain stimulation?
227
00:10:46,487 --> 00:10:47,986
I've read
228
00:10:47,988 --> 00:10:49,821
some clinical trials on it,
229
00:10:49,823 --> 00:10:51,841
and I know Dr. Sutton
has used it on patients
230
00:10:51,843 --> 00:10:54,177
with Parkinson's and even OCD.
231
00:10:54,179 --> 00:10:55,736
They do,
232
00:10:55,738 --> 00:10:57,698
but there's no guarantee it works.
233
00:10:59,091 --> 00:11:00,758
Well, in one trial,
234
00:11:00,760 --> 00:11:04,103
50% of patients saw some relief
from their symptoms.
235
00:11:06,858 --> 00:11:10,943
Do you think Eliza
would consider the procedure?
236
00:11:12,530 --> 00:11:15,589
All Eliza wants is to exit life.
237
00:11:15,591 --> 00:11:17,700
It'll be challenging
238
00:11:17,702 --> 00:11:20,094
to get her to agree to any treatment,
239
00:11:20,096 --> 00:11:22,020
much less one that requires
holes drilled in her skull
240
00:11:22,022 --> 00:11:24,523
and electrodes placed in her brain.
241
00:11:24,525 --> 00:11:26,951
Well, if we do nothing, there
is no doubt that she will try
242
00:11:26,953 --> 00:11:29,090
- to kill herself again.
- No doubt.
243
00:11:29,115 --> 00:11:30,746
I'll talk to Dr. Sutton.
244
00:11:31,031 --> 00:11:33,716
See if she can discuss
the procedure with Eliza.
245
00:11:42,152 --> 00:11:43,669
Dr. Sullivan didn't come in?
246
00:11:44,062 --> 00:11:45,286
She took the day off.
247
00:11:45,288 --> 00:11:46,815
We got Pravesh back instead.
248
00:11:46,840 --> 00:11:48,456
Who?
249
00:11:49,959 --> 00:11:52,810
Good thing we looked into
your chest pain. You have EKG
250
00:11:52,812 --> 00:11:56,072
changes and labs consistent
with an NSTEMI.
251
00:11:56,074 --> 00:11:58,190
It's a minor heart attack.
252
00:11:58,215 --> 00:12:00,058
What? A minor heart attack?
253
00:12:00,060 --> 00:12:02,136
- How is that possible?
- Take it easy, Aaron.
254
00:12:02,138 --> 00:12:04,396
All right, we're on it. We got you.
255
00:12:04,398 --> 00:12:05,990
Taking good care of yourself, right?
256
00:12:05,992 --> 00:12:07,992
- Yes.
- All right, well,
257
00:12:07,994 --> 00:12:10,596
explain to us how you ended up
with a cardiac stent.
258
00:12:10,621 --> 00:12:13,923
Well, this cardiac clinic came
to the church leaving flyers.
259
00:12:13,925 --> 00:12:15,925
They were offering heart screenings
260
00:12:15,927 --> 00:12:17,985
with no out-of-pocket with Medicaid.
261
00:12:17,987 --> 00:12:21,285
And, uh, now, my congregation
262
00:12:21,310 --> 00:12:22,914
relies on outreach, so
263
00:12:22,916 --> 00:12:25,009
I wanted to set an example
to the flock, so I went.
264
00:12:25,011 --> 00:12:27,919
And what did the screening turn up?
265
00:12:27,921 --> 00:12:30,848
Cardiologist said that my...
266
00:12:30,850 --> 00:12:33,183
my labs and my tests were...
267
00:12:33,185 --> 00:12:34,443
"borderline" was the word,
268
00:12:34,445 --> 00:12:37,154
and that I needed a cath ASAP.
269
00:12:39,675 --> 00:12:41,621
Were you feeling any chest pain?
270
00:12:41,646 --> 00:12:43,720
No. No.
271
00:12:43,937 --> 00:12:46,122
He said that the cath was very important
272
00:12:46,124 --> 00:12:48,940
to screen for heart disease.
Silent killer.
273
00:12:48,942 --> 00:12:53,212
Okay, but why did they stent you?
274
00:12:55,616 --> 00:12:57,949
Well, during the procedure,
275
00:12:57,951 --> 00:13:00,711
my heart was beating out of my chest.
276
00:13:00,713 --> 00:13:02,621
And the pain,
277
00:13:02,623 --> 00:13:04,865
I mean, it's very severe, but
278
00:13:04,867 --> 00:13:07,718
once they put in the stent,
I had relief.
279
00:13:07,720 --> 00:13:09,645
You know, I'm a little achy and tired
280
00:13:09,647 --> 00:13:11,528
here and there, but for the most part,
281
00:13:11,553 --> 00:13:14,128
I'm-I'm thankful.
282
00:13:14,393 --> 00:13:17,227
Chest pain usually comes before cardiac
283
00:13:17,229 --> 00:13:19,322
catheterization, not after.
284
00:13:19,324 --> 00:13:21,440
Excuse me, I need to take this.
285
00:13:21,465 --> 00:13:23,448
I hate to do this to you, brother,
286
00:13:23,473 --> 00:13:26,495
but we need to get you
in our cath lab right away.
287
00:13:26,497 --> 00:13:30,240
And I promise you, you won't
feel any pain with these hands.
288
00:13:30,242 --> 00:13:32,043
All right?
289
00:13:33,987 --> 00:13:35,987
We got you, man.
290
00:13:35,989 --> 00:13:38,323
Hey, Billie.
291
00:13:38,325 --> 00:13:40,067
- You got a sec?
- What's up?
292
00:13:40,069 --> 00:13:41,919
So, I have a young woman in the ER,
293
00:13:41,921 --> 00:13:43,404
she's banged up pretty bad
294
00:13:43,406 --> 00:13:45,869
from two failed suicide attempts today.
295
00:13:45,894 --> 00:13:48,258
Yeah, I heard Superman
flew in and saved her.
296
00:13:48,260 --> 00:13:52,213
Her name is Eliza Brockton.
She's very smart, wily.
297
00:13:52,238 --> 00:13:54,582
She's a memoirist
who wrote two best sellers
298
00:13:54,584 --> 00:13:55,749
about depression.
299
00:13:55,751 --> 00:13:57,509
Sure, yeah, I read the first one,
300
00:13:57,511 --> 00:13:58,919
The Lure of the Void.
301
00:13:58,921 --> 00:14:00,771
Right.
302
00:14:00,773 --> 00:14:03,257
So, I think she's
a good candidate for DBS.
303
00:14:03,259 --> 00:14:07,036
Well, DBS is still experimental
for depression.
304
00:14:07,038 --> 00:14:08,635
Does she meet the inclusion criteria?
305
00:14:08,660 --> 00:14:09,688
Yes.
306
00:14:09,690 --> 00:14:12,616
No improvement from CBT, SSRIs, or ECT.
307
00:14:12,618 --> 00:14:13,784
Okay.
308
00:14:13,786 --> 00:14:15,586
- I'll talk to her.
- Thanks.
309
00:14:16,122 --> 00:14:18,873
It's Trevor. I've been trying
to reach him for weeks.
310
00:14:18,898 --> 00:14:23,175
Take it. No, take it, and
let him know that we miss him.
311
00:14:24,130 --> 00:14:26,630
Trevor, I'm so glad you finally called.
312
00:14:26,632 --> 00:14:29,116
- Are you okay?
- Uh, yeah, yeah.
313
00:14:29,118 --> 00:14:30,951
I'm sorry it took so long
to get back to you. Just...
314
00:14:30,953 --> 00:14:34,063
- dealing with a lot of stuff.
- Of course.
315
00:14:34,065 --> 00:14:35,789
I can only imagine
a horrible revelation like...
316
00:14:35,791 --> 00:14:37,233
Yeah. We don't have to, um...
317
00:14:38,719 --> 00:14:40,736
Look, there's some... there's some stuff
318
00:14:40,738 --> 00:14:42,905
I want to tell you in person.
319
00:14:42,907 --> 00:14:45,966
Okay. Sure.
320
00:14:45,968 --> 00:14:48,411
Just know, I've been worried about you.
321
00:14:48,413 --> 00:14:49,820
All of us here have.
322
00:14:49,822 --> 00:14:51,247
And I'm not sure
if you're aware of this,
323
00:14:51,249 --> 00:14:54,141
but you're in danger
of losing your residency.
324
00:14:54,143 --> 00:14:56,568
Yeah, I know.
325
00:14:56,570 --> 00:14:59,588
Uh, look, can we meet up
tomorrow? I'll fill you in.
326
00:15:00,591 --> 00:15:02,240
Yeah, sure. That works.
327
00:15:02,242 --> 00:15:04,176
Cool. Thanks, Billie.
328
00:15:09,842 --> 00:15:11,659
Phones in your locker
while you're at the warehouse.
329
00:15:11,661 --> 00:15:12,676
Yeah, yeah, sorry. My bad.
330
00:15:12,678 --> 00:15:14,318
- You know that.
- Yeah.
331
00:15:18,776 --> 00:15:21,168
What's with the limp?
You okay, Randolph?
332
00:15:21,170 --> 00:15:23,979
Oh, I'm-I'm doing great.
Thanks for your concern.
333
00:15:23,981 --> 00:15:26,356
I want to talk to you about Bosley.
334
00:15:26,766 --> 00:15:28,416
I don't get it.
335
00:15:28,441 --> 00:15:30,010
What is your beef with Dr. Bosley?
336
00:15:30,012 --> 00:15:33,030
- Is this personal?
- I've never met the man.
337
00:15:33,032 --> 00:15:36,183
I told you last week,
Dr. Elkins was looking
338
00:15:36,185 --> 00:15:37,685
- into the Emily Benesch case.
- Well, you know...
339
00:15:37,687 --> 00:15:39,462
She didn't.
340
00:15:40,614 --> 00:15:42,781
These are five more complaints
against Bosley
341
00:15:42,783 --> 00:15:44,875
for catastrophic outcomes that the board
342
00:15:44,877 --> 00:15:46,952
didn't look into either.
343
00:15:48,455 --> 00:15:50,288
Look...
344
00:15:50,290 --> 00:15:52,049
I-I'm just not familiar with
345
00:15:52,051 --> 00:15:53,976
the details of these old complaints
346
00:15:53,978 --> 00:15:55,293
off the top of my head,
347
00:15:55,295 --> 00:15:57,554
but I can tell you that,
if we made the decision
348
00:15:57,556 --> 00:15:59,389
not to investigate,
349
00:15:59,391 --> 00:16:01,317
we had good reasons.
350
00:16:01,319 --> 00:16:04,211
See, I can't imagine what those
351
00:16:04,213 --> 00:16:05,988
could possibly be.
352
00:16:05,990 --> 00:16:09,383
Randolph, you're a good man,
and I like you.
353
00:16:09,385 --> 00:16:12,811
You can be a very valuable
member of the medical board.
354
00:16:12,813 --> 00:16:14,980
That's what I'm trying to be.
355
00:16:14,982 --> 00:16:16,056
Well, typically,
356
00:16:16,058 --> 00:16:18,650
new members tend to stay
on the sidelines
357
00:16:18,652 --> 00:16:21,010
for a period to see how things work
358
00:16:21,035 --> 00:16:22,821
before going full Norma Rae,
359
00:16:22,823 --> 00:16:25,065
you know what I mean?
360
00:16:25,067 --> 00:16:28,511
I'll see you at the
board meeting this afternoon.
361
00:16:31,690 --> 00:16:34,416
All right, Aaron, I found the stent,
362
00:16:34,441 --> 00:16:36,243
and I also found the cause
363
00:16:36,245 --> 00:16:38,078
of your heart attack.
364
00:16:38,080 --> 00:16:41,098
Unfortunately, they're one and the same.
365
00:16:41,100 --> 00:16:43,025
Uh, what does that mean?
366
00:16:43,027 --> 00:16:45,844
The stent your doctors placed
is actually blocking
367
00:16:45,846 --> 00:16:47,921
one of the other arteries in your heart.
368
00:16:47,923 --> 00:16:50,591
That's why you were
feeling so much pain.
369
00:16:50,593 --> 00:16:53,018
AJ, the rest of his vessels
are pristine.
370
00:16:53,020 --> 00:16:56,377
Cholesterol's low, no family history...
371
00:16:56,402 --> 00:16:58,682
And it looks like the
stent was placed in the location
372
00:16:58,707 --> 00:17:01,549
of a coronary artery dissection.
Are we thinking the same thing?
373
00:17:01,574 --> 00:17:02,936
Yeah. It sickens me
374
00:17:02,938 --> 00:17:04,362
to say this,
375
00:17:04,364 --> 00:17:06,940
but you never should have had
a cath in the first place.
376
00:17:06,942 --> 00:17:10,035
Worse, the cardiologist
tore blood vessels
377
00:17:10,037 --> 00:17:12,888
when he put it in, which is why
the procedure was so painful.
378
00:17:12,890 --> 00:17:15,558
I should prepare to see my maker.
379
00:17:15,560 --> 00:17:17,284
No need to pack your bags.
380
00:17:17,286 --> 00:17:20,062
You will get to your next
great achievement.
381
00:17:22,291 --> 00:17:23,807
Aaron,
382
00:17:23,809 --> 00:17:26,235
what was the name of your cardiologist?
383
00:17:33,488 --> 00:17:34,689
Eliza,
384
00:17:34,714 --> 00:17:37,291
this is Dr. Billie Sutton,
385
00:17:37,316 --> 00:17:38,752
and she is a neurosurgeon,
386
00:17:38,777 --> 00:17:40,065
and I've asked her to come here
and talk to you.
387
00:17:40,067 --> 00:17:41,158
Hi, Eliza.
388
00:17:41,731 --> 00:17:45,158
I've seen that expression
on your face too many times.
389
00:17:45,183 --> 00:17:47,497
You have a plan to fix me,
390
00:17:47,499 --> 00:17:50,217
but I am unfixable.
391
00:17:52,004 --> 00:17:53,987
I don't want to go through this again.
392
00:17:53,989 --> 00:17:56,173
I-I get that.
393
00:17:56,893 --> 00:17:58,985
And, truth be told,
my plan might not work.
394
00:17:59,378 --> 00:18:01,252
The success rate
of deep brain stimulation
395
00:18:01,254 --> 00:18:02,830
for depression is about 50%.
396
00:18:02,832 --> 00:18:04,773
That is a broad definition of success,
397
00:18:04,775 --> 00:18:08,335
from modest improvement
to complete absence
398
00:18:08,337 --> 00:18:09,686
of symptoms.
399
00:18:09,688 --> 00:18:12,072
Deep brain stimulation?
400
00:18:14,009 --> 00:18:16,619
A small conductor, an electrode,
401
00:18:16,644 --> 00:18:19,470
is permanently placed in a
specific region of the brain.
402
00:18:19,495 --> 00:18:21,698
The conductor carries a
low-level impulse from a battery
403
00:18:21,700 --> 00:18:24,041
to the area of the brain
that regulates mood.
404
00:18:24,066 --> 00:18:25,820
What could possibly go wrong?
405
00:18:25,845 --> 00:18:29,088
In very rare circumstances,
a hemorrhage can occur.
406
00:18:29,541 --> 00:18:34,291
Wh-Which would conceivably
turn me into a can of peas.
407
00:18:34,316 --> 00:18:36,955
Well, like I said,
that outcome is very rare,
408
00:18:36,980 --> 00:18:38,877
and I'm very good at this.
409
00:18:38,902 --> 00:18:40,759
And here's the part you might like...
410
00:18:40,784 --> 00:18:42,556
Can't imagine what that would be.
411
00:18:42,581 --> 00:18:44,313
Well, first we have to scan your brain.
412
00:18:44,315 --> 00:18:47,627
Then, I give you a tour of the organ
413
00:18:47,652 --> 00:18:49,801
that's not only the source
of your literary success,
414
00:18:49,803 --> 00:18:51,712
but the thing that wants you dead.
415
00:18:51,714 --> 00:18:54,728
I'll pull some strings to get you out
416
00:18:54,753 --> 00:18:56,659
- of the ER while you wait.
- Mm.
417
00:18:58,496 --> 00:19:01,555
We'll be back.
418
00:19:05,665 --> 00:19:07,072
Aaron is stable,
419
00:19:07,097 --> 00:19:09,681
but I can't undo the injury
his heart has sustained.
420
00:19:09,706 --> 00:19:12,338
Once a blood vessel's been torn,
it can tear again.
421
00:19:12,363 --> 00:19:14,584
And an acute clot could form,
422
00:19:14,586 --> 00:19:16,345
cause him more heart attacks.
423
00:19:16,370 --> 00:19:20,455
His cardiac function has decreased
to only a third of what it should be.
424
00:19:20,480 --> 00:19:22,500
- In time, it could improve.
- It's all wrong,
425
00:19:22,502 --> 00:19:24,002
and the worst part is,
426
00:19:24,004 --> 00:19:26,763
the procedure was entirely unnecessary.
427
00:19:26,765 --> 00:19:29,877
Look, I got a quick errand I got to run.
428
00:19:29,902 --> 00:19:31,392
I'll be back as fast as I can.
429
00:19:31,417 --> 00:19:34,063
I'll hold the pastor in the ER,
keep an eye on him.
430
00:19:34,088 --> 00:19:36,488
- Yeah, man.
- I'll update you.
431
00:19:47,545 --> 00:19:49,360
This is the cerebrum...
432
00:19:51,957 --> 00:19:54,127
... where consciousness,
emotion, perception,
433
00:19:54,152 --> 00:19:56,719
and memory are all integrated.
434
00:19:56,721 --> 00:19:59,494
Like any other part of the body,
435
00:19:59,519 --> 00:20:02,558
pathways of connections
can be too strong or too weak,
436
00:20:02,560 --> 00:20:05,838
and when they are weak, we try
to augment them with medications,
437
00:20:05,863 --> 00:20:07,877
you know, SSRIs, ECT...
438
00:20:07,902 --> 00:20:10,009
- But those didn't work.
- Which is why we get
439
00:20:10,034 --> 00:20:11,619
to try something more intense.
440
00:20:11,644 --> 00:20:16,408
We would place electrodes here and here.
441
00:20:16,433 --> 00:20:19,816
Like a pacemaker for the brain
instead of the heart.
442
00:20:19,818 --> 00:20:22,302
The electrodes stimulate
Brodmann area 25,
443
00:20:22,327 --> 00:20:25,763
which is like the interstate
highway of nerve connections,
444
00:20:25,788 --> 00:20:27,213
or white matter,
445
00:20:27,238 --> 00:20:31,086
and it's sitting right on top
of a huge serotonin depot.
446
00:20:31,706 --> 00:20:35,041
It's like drilling
for a well of happiness.
447
00:20:35,066 --> 00:20:37,818
If you like that image.
448
00:20:37,820 --> 00:20:41,822
Reminds me of those
flimsy claws at arcades
449
00:20:41,847 --> 00:20:45,642
that kids dump their money into
and try to grab a prize,
450
00:20:45,667 --> 00:20:48,687
but they never get one.
451
00:20:48,712 --> 00:20:52,839
Well, DBS has much higher odds
of success than those claws.
452
00:20:53,168 --> 00:20:55,002
Define success.
453
00:20:55,004 --> 00:20:57,613
We banish the hell in your head
454
00:20:57,615 --> 00:20:59,506
but keep the heavenly talent.
455
00:20:59,508 --> 00:21:01,617
I won't wake up
456
00:21:01,619 --> 00:21:03,952
and be someone else,
457
00:21:03,954 --> 00:21:06,121
will I?
458
00:21:06,123 --> 00:21:09,041
Everyone facing DBS asks that question.
459
00:21:10,110 --> 00:21:12,211
Surely not everybody.
460
00:21:14,528 --> 00:21:16,603
Look, they say in Alcoholics Anonymous,
461
00:21:16,628 --> 00:21:17,949
if you sober up a horse thief,
462
00:21:17,951 --> 00:21:20,010
all you have is a sober horse thief.
463
00:21:21,454 --> 00:21:23,530
You will remain you,
464
00:21:23,532 --> 00:21:25,516
but a happy you.
465
00:21:28,220 --> 00:21:30,687
You're describing a stranger.
466
00:21:32,891 --> 00:21:35,439
You know, I really appreciate you
467
00:21:35,464 --> 00:21:38,712
making time for me on such
short notice, Dr. Pellington.
468
00:21:38,730 --> 00:21:41,322
Well, I'm glad we could
make it work, Mr. Austin.
469
00:21:41,347 --> 00:21:43,634
Now, as you know, we took
a picture of your heart
470
00:21:43,659 --> 00:21:46,338
a few minutes ago,
I sure am glad we did.
471
00:21:46,363 --> 00:21:48,259
It revealed some extra beats.
472
00:21:48,284 --> 00:21:49,861
Now, we have a fancy term for that.
473
00:21:49,886 --> 00:21:52,080
It's called premature
ventricular contractions,
474
00:21:52,105 --> 00:21:53,560
but the important thing is,
475
00:21:53,562 --> 00:21:55,470
it may have shown a blockage
476
00:21:55,495 --> 00:21:58,072
in your arteries
that feed blood to your heart,
477
00:21:58,143 --> 00:22:00,009
and that's the first step
to a heart attack.
478
00:22:00,034 --> 00:22:01,902
Whoa, a heart attack.
479
00:22:01,904 --> 00:22:04,421
C-Can I take a look at that?
480
00:22:04,423 --> 00:22:06,831
- Oh, sure, sure.
- Thanks.
481
00:22:06,856 --> 00:22:09,439
You are one lucky man
482
00:22:09,464 --> 00:22:12,048
because we can do a cardiac cath.
483
00:22:12,073 --> 00:22:15,353
That's a procedure where we can
get a better view of those arteries,
484
00:22:15,378 --> 00:22:18,509
and if there is blockages,
which I suspect there will be,
485
00:22:18,511 --> 00:22:21,088
we can open 'em right up. Any questions?
486
00:22:21,090 --> 00:22:23,440
Yeah, just one.
487
00:22:23,442 --> 00:22:27,130
Did you go into medicine
intending to become a fraud?
488
00:22:27,155 --> 00:22:28,838
Excuse me?
489
00:22:28,863 --> 00:22:33,244
I'm a cardiothoracic surgeon
at Chastain Park Memorial,
490
00:22:33,284 --> 00:22:36,822
and you and I both know that
my EKG is normal.
491
00:22:36,847 --> 00:22:39,619
There is no medical reason
to take me to cath,
492
00:22:39,644 --> 00:22:42,447
just like there wasn't
for Pastor Aaron either.
493
00:22:42,472 --> 00:22:46,634
- I could point to hundreds...
- Pastor Aaron is in our ICU
494
00:22:46,659 --> 00:22:50,978
right now as a result of the botched
stent you put in when you dissected
495
00:22:51,003 --> 00:22:53,729
his LAD during an unnecessary cath.
496
00:22:54,551 --> 00:22:59,111
So, not only are you greedy,
you are incompetent at best.
497
00:22:59,136 --> 00:23:01,236
I don't know what the hell
you think you're getting at,
498
00:23:01,261 --> 00:23:03,002
but everything I did is legal.
499
00:23:03,027 --> 00:23:05,966
Legal? Really?
500
00:23:05,991 --> 00:23:09,534
You know, that's a pretty
low bar for a doctor.
501
00:23:10,489 --> 00:23:14,474
I'll tell you what, Pellington,
502
00:23:15,306 --> 00:23:17,306
if my friend takes a turn for the worse,
503
00:23:17,331 --> 00:23:20,313
you will find yourself
on the losing end of a lawsuit
504
00:23:20,315 --> 00:23:23,258
with me as the expert witness.
505
00:23:26,505 --> 00:23:28,505
Aaron.
506
00:23:28,507 --> 00:23:30,669
How you doing?
507
00:23:30,694 --> 00:23:32,844
I was just working
on next week's sermon.
508
00:23:34,580 --> 00:23:36,580
You know, today's been all about me,
509
00:23:36,605 --> 00:23:38,814
and earlier you mentioned
about being pulled back in
510
00:23:38,839 --> 00:23:42,072
the pain of your wife's death,
before we got interrupted.
511
00:23:42,097 --> 00:23:44,213
And it will continue
to be all about you.
512
00:23:44,238 --> 00:23:46,443
Numbers look good. Any chest pain?
513
00:23:46,468 --> 00:23:48,769
Ah, nothing significant.
514
00:23:48,953 --> 00:23:52,720
You and I are in the "you" business.
515
00:23:52,745 --> 00:23:54,772
You let me do my job.
516
00:23:55,612 --> 00:23:57,963
This resurgence of grief,
517
00:23:57,988 --> 00:24:00,517
have you had any big recent
changes in your life?
518
00:24:00,542 --> 00:24:04,194
Crazy work stuff the past week.
519
00:24:05,659 --> 00:24:07,416
Have you been
520
00:24:07,441 --> 00:24:10,486
stepping out with any women
since Nic's death?
521
00:24:10,511 --> 00:24:13,666
Eh... one. Nothing serious.
Potentially others.
522
00:24:13,691 --> 00:24:15,908
- They all come with complications.
- Yeah.
523
00:24:15,933 --> 00:24:19,564
Yeah, and I'm sure that you had
those complications with Nic.
524
00:24:19,589 --> 00:24:23,603
Yeah, but the baggage was mostly mine.
525
00:24:23,628 --> 00:24:28,336
You know, my experience with counseling
widowers is that guilt and loyalty
526
00:24:28,361 --> 00:24:31,429
can toss you back
into the original grief.
527
00:24:32,479 --> 00:24:34,162
Maybe.
528
00:24:34,164 --> 00:24:35,998
Hey.
529
00:24:36,000 --> 00:24:37,963
If it's this woman,
530
00:24:37,988 --> 00:24:40,060
or if it's that woman, you deserve
531
00:24:40,062 --> 00:24:42,903
your next great romantic achievement.
532
00:24:46,626 --> 00:24:48,872
Patient's in V tach!
I need a crash cart!
533
00:24:51,181 --> 00:24:54,924
He's pulseless. Now in V fib.
534
00:24:54,926 --> 00:24:58,020
We need to shock. Get the pads on.
535
00:25:05,825 --> 00:25:07,916
Charging. And clear.
536
00:25:07,941 --> 00:25:09,589
Now.
537
00:25:09,591 --> 00:25:11,867
Still in V fib.
538
00:25:11,869 --> 00:25:15,402
Get me a bolus of amio and shock again.
539
00:25:21,825 --> 00:25:23,066
Charging.
540
00:25:23,091 --> 00:25:25,317
Clear. And shock.
541
00:25:27,125 --> 00:25:31,173
- He has a pulse.
- Sinus rhythm.
542
00:25:31,198 --> 00:25:32,612
But if this happens again, he is not...
543
00:25:32,637 --> 00:25:35,856
When it happens again,
he won't survive it.
544
00:25:35,881 --> 00:25:39,525
Let's get him to the ICU. I'll page AJ.
545
00:25:44,217 --> 00:25:47,305
- Hey, what's going on?
- I got him out of V fib, but...
546
00:25:47,330 --> 00:25:50,539
Hey. Right here, I got you, brother.
547
00:25:55,355 --> 00:25:57,822
His left ventricle
is barely contracting.
548
00:25:57,863 --> 00:26:01,423
Down to about 15%. He couldn't tolerate
the refractory arrhythmia.
549
00:26:01,448 --> 00:26:05,069
We can't fix his coronary arteries
with more stents. They're too damaged.
550
00:26:05,071 --> 00:26:07,981
I'm gonna have to take a vessel
from his chest and go around it.
551
00:26:07,983 --> 00:26:11,985
From an unnecessary cath
to open-heart surgery.
552
00:26:16,007 --> 00:26:18,825
His systolic's dropping to the 60s.
553
00:26:18,827 --> 00:26:20,916
I need more pressure than that
554
00:26:20,941 --> 00:26:23,447
- to do surgery.
- I'm maxed out on pressors.
555
00:26:24,315 --> 00:26:26,525
We're gonna have to put him on ECMO.
556
00:26:27,120 --> 00:26:29,502
Wh-What's going on, fellas?
557
00:26:29,527 --> 00:26:31,429
AJ needs to perform bypass surgery,
558
00:26:31,431 --> 00:26:35,181
so we're gonna put you on a machine
that will take over for your heart,
559
00:26:35,206 --> 00:26:37,650
so your heart can survive
the procedure, okay?
560
00:26:37,675 --> 00:26:40,970
If God wants me at His table right now,
561
00:26:40,995 --> 00:26:42,838
I have faith in Him.
562
00:26:42,863 --> 00:26:44,684
Have faith in me.
563
00:26:46,006 --> 00:26:48,598
I'm gonna do my best to make you
late for that dinner.
564
00:26:48,623 --> 00:26:50,515
You hear me?
565
00:26:52,483 --> 00:26:56,244
I am glad to see that you
agreed to the DBS.
566
00:26:56,269 --> 00:26:58,400
Of course, you'll be
under psychiatric care
567
00:26:58,425 --> 00:27:00,124
for some time after the surgery, but...
568
00:27:00,126 --> 00:27:02,712
have you thought about
569
00:27:02,737 --> 00:27:04,254
what kind of support you're gonna need
570
00:27:04,279 --> 00:27:06,159
when you get back into your life?
571
00:27:07,484 --> 00:27:12,445
Well, if this works,
I'll be happy, right? So...
572
00:27:12,470 --> 00:27:14,245
I won't need anything.
573
00:27:14,491 --> 00:27:16,974
I started reading your first book.
574
00:27:16,999 --> 00:27:20,175
Hmm. Enjoy it while you can.
575
00:27:21,477 --> 00:27:24,220
And that description
of the conversation that you had
576
00:27:24,245 --> 00:27:27,017
with your therapist after
your first suicide attempt...
577
00:27:27,042 --> 00:27:31,155
About falling in love
with my depression.
578
00:27:31,157 --> 00:27:33,066
Yeah.
579
00:27:33,458 --> 00:27:35,441
It's hard to conceive of that.
580
00:27:36,254 --> 00:27:39,163
Well, for most people, it's...
581
00:27:39,165 --> 00:27:41,759
impossible, which is...
582
00:27:41,784 --> 00:27:44,985
why this is all so futile.
583
00:27:46,368 --> 00:27:47,868
- Are you okay?
- Yeah.
584
00:27:47,893 --> 00:27:50,485
Yeah, I'm just, I'm just tired.
585
00:27:50,510 --> 00:27:54,214
This is so weird.
586
00:27:56,107 --> 00:27:59,264
- Eliza?
- Hmm? Yeah.
587
00:27:59,289 --> 00:28:00,872
Hey.
588
00:28:02,819 --> 00:28:05,653
My God, she pulled out her A-line!
589
00:28:05,678 --> 00:28:07,761
I need another set of hands in here!
590
00:28:07,786 --> 00:28:11,198
Eliza, I'm not letting you go.
591
00:28:11,381 --> 00:28:13,381
Please...
592
00:28:13,383 --> 00:28:15,508
give us a chance.
593
00:28:19,480 --> 00:28:23,166
Okay, so, remember, stay calm,
avoid an accusatory tone.
594
00:28:23,191 --> 00:28:25,118
But just share your truth.
595
00:28:25,173 --> 00:28:27,937
Yeah. Okay.
596
00:28:27,962 --> 00:28:30,738
I'm nervous, but I can do that.
597
00:28:31,735 --> 00:28:34,556
I wouldn't put you
in front of these people
598
00:28:34,596 --> 00:28:36,665
if I didn't think you could reach them.
599
00:28:36,690 --> 00:28:38,465
Okay.
600
00:28:38,490 --> 00:28:40,740
Okay. All right. Here we go.
601
00:28:49,733 --> 00:28:51,716
I'm gonna move that chair.
602
00:28:51,741 --> 00:28:54,217
Just the top of the table.
603
00:28:54,758 --> 00:28:56,424
Okay.
604
00:28:56,426 --> 00:28:58,651
Uh...
605
00:28:58,653 --> 00:29:00,736
Who is this woman, Dr. Bell?
606
00:29:00,761 --> 00:29:03,228
You didn't mention that you were
bringing a guest this morning.
607
00:29:03,253 --> 00:29:05,196
This is Emily Benesch.
608
00:29:05,221 --> 00:29:08,389
She's gonna tell us her story,
609
00:29:08,414 --> 00:29:09,897
and we are going to listen.
610
00:29:09,922 --> 00:29:13,402
The last time I
walked on my own two feet,
611
00:29:13,427 --> 00:29:16,904
it was into Dr. Bosley's practice.
612
00:29:18,077 --> 00:29:19,982
The man I was engaged to marry
613
00:29:20,007 --> 00:29:22,433
left me after I was paralyzed.
614
00:29:30,685 --> 00:29:34,142
I can't... turn over in bed,
615
00:29:34,167 --> 00:29:36,322
reach a book on the shelf,
616
00:29:36,347 --> 00:29:38,533
get out of my house, into a car,
617
00:29:38,558 --> 00:29:42,524
through a store
without pain and struggle.
618
00:29:42,549 --> 00:29:44,599
And why?
619
00:29:45,779 --> 00:29:47,779
Because no one stopped a man
620
00:29:47,804 --> 00:29:51,698
who should never have been
operating to begin with.
621
00:29:52,684 --> 00:29:56,169
You sit in here and review
his explanations.
622
00:29:56,389 --> 00:29:57,830
Accidents happen,
623
00:29:57,855 --> 00:30:00,615
but again and again?
624
00:30:01,459 --> 00:30:03,601
Who else will end up like me?
625
00:30:05,220 --> 00:30:08,312
Would you send your wife to him?
626
00:30:08,314 --> 00:30:10,723
Your son?
627
00:30:11,420 --> 00:30:13,270
Your father?
628
00:30:13,704 --> 00:30:15,963
Then why a stranger?
629
00:30:17,081 --> 00:30:20,416
I know that a very high
percentage of doctors
630
00:30:20,441 --> 00:30:23,761
are-are competent and good people.
631
00:30:24,932 --> 00:30:28,673
And the few who ruin people's lives,
632
00:30:29,909 --> 00:30:32,400
they're... are repeat offenders.
633
00:30:32,425 --> 00:30:34,484
Like Dr. Bosley.
634
00:30:35,768 --> 00:30:38,769
If a hundred good doctors do nothing
635
00:30:38,794 --> 00:30:41,353
about one bad one,
636
00:30:41,378 --> 00:30:44,316
then we've got 101 bad doctors.
637
00:30:45,799 --> 00:30:48,208
You owe it to yourselves.
638
00:30:48,233 --> 00:30:50,584
You owe it to me.
639
00:30:56,064 --> 00:30:58,197
Thank you, Emily.
640
00:30:59,680 --> 00:31:03,591
We'll pass this up to
the complaint division and...
641
00:31:03,616 --> 00:31:06,670
discuss the status of the investigation
642
00:31:06,695 --> 00:31:10,122
on a weekly basis.
643
00:31:10,147 --> 00:31:11,938
Thank you.
644
00:31:26,858 --> 00:31:28,544
The ECMO's giving his heart some relief,
645
00:31:28,569 --> 00:31:30,724
but this is as strong as he's gonna get.
646
00:31:30,749 --> 00:31:33,857
If I don't operate now,
there might not be
647
00:31:33,882 --> 00:31:36,588
- any heart muscle left to save.
- Yeah, it's time.
648
00:31:36,613 --> 00:31:40,466
Let's hope he's strong enough
to survive.
649
00:32:03,684 --> 00:32:06,535
All right, the first graft is complete.
650
00:32:06,560 --> 00:32:09,469
This LAD is gonna be a little tougher.
651
00:32:09,494 --> 00:32:11,219
4.0 Prolene to me.
652
00:32:16,828 --> 00:32:19,996
Suturing over the dissection.
653
00:32:22,308 --> 00:32:24,857
You're using both internal
mammary arteries for grafts.
654
00:32:24,882 --> 00:32:26,943
Is there a risk
of recurring heart disease?
655
00:32:26,968 --> 00:32:29,645
Oh, good question, Chu.
656
00:32:29,670 --> 00:32:33,210
Not in a man who doesn't
actually have heart disease.
657
00:32:34,792 --> 00:32:37,293
Both anastomoses complete.
658
00:32:37,318 --> 00:32:38,993
Removing the clamp.
659
00:32:42,377 --> 00:32:44,986
Let me know when you're ready.
660
00:32:48,399 --> 00:32:51,642
I am in position.
661
00:32:52,760 --> 00:32:54,927
Let's hit the reset button
662
00:32:54,952 --> 00:32:57,507
on the good pastor's
new and improved heart.
663
00:32:57,892 --> 00:32:59,892
Starting with five joules.
664
00:33:05,147 --> 00:33:07,540
Going up to ten.
665
00:33:16,836 --> 00:33:18,937
Take it to 20.
666
00:33:31,333 --> 00:33:33,025
Come on.
667
00:33:42,609 --> 00:33:44,943
I'm placing the electrode.
668
00:33:46,148 --> 00:33:49,563
Now, there are no pain receptors
in the brain, so this won't hurt.
669
00:33:49,588 --> 00:33:50,920
That's ironic.
670
00:33:52,295 --> 00:33:54,237
Advancing the electrode.
671
00:33:54,435 --> 00:33:57,177
60 millimeters.
672
00:33:57,202 --> 00:34:00,629
78 millimeters.
673
00:34:02,290 --> 00:34:05,291
We're at the target region.
674
00:34:06,421 --> 00:34:09,966
Dr. Malco? Pass it over to me.
675
00:34:09,991 --> 00:34:13,489
For what it's worth,
I feel no different.
676
00:34:13,514 --> 00:34:17,263
I... maybe feel worse, even.
677
00:34:17,288 --> 00:34:21,232
Perhaps because now
my head is screwed into a metal frame.
678
00:34:21,257 --> 00:34:23,802
We haven't turned it on yet, Eliza.
679
00:34:23,835 --> 00:34:26,677
- That's what I'm about to do.
- Oh.
680
00:34:26,702 --> 00:34:29,419
Two volts.
681
00:34:29,444 --> 00:34:33,340
Eliza, rate your mood
on a scale of zero to ten.
682
00:34:33,365 --> 00:34:34,698
Unchanged.
683
00:34:34,991 --> 00:34:36,489
Zero.
684
00:34:38,382 --> 00:34:41,296
Adjusting to four volts.
685
00:34:41,321 --> 00:34:44,131
And now?
686
00:34:46,447 --> 00:34:48,131
Nothing.
687
00:34:52,558 --> 00:34:55,201
Six volts.
688
00:34:55,390 --> 00:34:57,432
Eliza, how about now?
689
00:34:58,540 --> 00:35:01,600
Eliza, are you okay?
690
00:35:04,388 --> 00:35:05,845
I'm...
691
00:35:07,128 --> 00:35:08,794
- I'm...
- Eliza, if we
692
00:35:08,819 --> 00:35:10,708
- went too far we can turn it back down.
- No.
693
00:35:12,208 --> 00:35:14,068
No. Don't-don't-don't turn it back down.
694
00:35:14,093 --> 00:35:17,460
Don't-don't... Don't do anything.
695
00:35:18,507 --> 00:35:20,177
Tell us how you feel, Eliza.
696
00:35:20,757 --> 00:35:22,818
I feel calm?
697
00:35:22,843 --> 00:35:24,145
Everything...
698
00:35:25,475 --> 00:35:28,518
everything seems... brighter.
699
00:35:31,229 --> 00:35:33,880
Is...?
700
00:35:33,882 --> 00:35:36,658
Could this be...
701
00:35:36,660 --> 00:35:39,902
Could this be happiness?
702
00:35:52,032 --> 00:35:55,349
Well, against all odds, Aaron's alive
703
00:35:55,374 --> 00:35:57,646
with plenty more sermons to give.
704
00:35:57,671 --> 00:36:01,732
Yeah, well, it's a flawed victory.
His heart is permanently damaged,
705
00:36:01,757 --> 00:36:03,818
and he'll spend the rest
of his life exhausted.
706
00:36:03,843 --> 00:36:07,513
All because of unnecessary tests
and useless procedures
707
00:36:07,538 --> 00:36:09,169
that were detrimental to his health.
708
00:36:09,194 --> 00:36:11,958
You know, I talked to Bell, now
that he's on the medical board.
709
00:36:11,983 --> 00:36:14,969
Ah, let me guess.
The system is so broken,
710
00:36:14,994 --> 00:36:16,994
Pellington won't face any ramifications.
711
00:36:17,019 --> 00:36:18,418
Bingo.
712
00:36:19,685 --> 00:36:22,185
There's literally nothing we can do.
713
00:36:22,210 --> 00:36:25,280
Maybe not, but there is always karma.
714
00:36:25,305 --> 00:36:26,880
So we'd like to think.
715
00:36:26,905 --> 00:36:30,575
♪ Like the beating of life in my veins ♪
716
00:36:30,600 --> 00:36:32,357
♪ I know there's gonna be ♪
717
00:36:32,382 --> 00:36:34,745
♪ Some brighter days ♪
718
00:36:34,770 --> 00:36:37,271
♪ I know there's ♪
719
00:36:37,296 --> 00:36:40,349
♪ Gonna be some brighter days ♪
720
00:36:40,374 --> 00:36:43,271
♪ I swear that love will find ♪
721
00:36:43,296 --> 00:36:45,488
♪ You in your pain ♪
722
00:36:45,513 --> 00:36:46,771
♪ Ooh ♪
723
00:36:46,796 --> 00:36:48,802
♪ I feel it in me like ♪
724
00:36:48,827 --> 00:36:52,665
♪ The beating of life in my veins ♪
725
00:36:52,690 --> 00:36:54,646
♪ I know there's gonna be ♪
726
00:36:54,671 --> 00:36:56,629
♪ Some brighter days ♪
727
00:36:56,654 --> 00:36:58,894
♪ I know there's gonna be... ♪
728
00:36:58,919 --> 00:37:02,554
- Are you okay?
- Yeah, yeah, Nic has just...
729
00:37:03,798 --> 00:37:05,965
Nic has just been on my mind.
730
00:37:05,990 --> 00:37:07,990
And...
731
00:37:07,992 --> 00:37:11,216
and what we do,
732
00:37:11,241 --> 00:37:12,958
just...
733
00:37:13,733 --> 00:37:16,927
watching people slide to the very edge
734
00:37:16,952 --> 00:37:19,887
while we fight to save them.
735
00:37:19,912 --> 00:37:21,988
Yeah.
736
00:37:23,593 --> 00:37:28,154
Yeah, like we're surrounded by loss.
737
00:37:28,179 --> 00:37:30,493
Past, present, the future.
738
00:37:30,518 --> 00:37:33,436
Ours, other people's.
739
00:37:37,280 --> 00:37:40,575
Look, man, I'm preparing
for my mother's passing.
740
00:37:41,654 --> 00:37:44,063
And when she does, I...
741
00:37:44,400 --> 00:37:46,175
I don't know what I'm gonna do.
742
00:37:46,225 --> 00:37:49,434
I know I'll never know another like her.
743
00:37:50,437 --> 00:37:51,995
No.
744
00:37:52,806 --> 00:37:55,999
There are some holes
you just can't fill.
745
00:37:57,893 --> 00:37:59,075
Yeah.
746
00:37:59,100 --> 00:38:02,555
♪ I know there's gonna be
some brighter ♪
747
00:38:02,580 --> 00:38:04,838
♪ Days. ♪
748
00:38:08,516 --> 00:38:10,924
Go ahead, ask.
749
00:38:10,949 --> 00:38:12,624
How are you feeling?
750
00:38:14,249 --> 00:38:15,833
Good.
751
00:38:15,858 --> 00:38:18,732
Weird. Um, hopeful.
752
00:38:18,757 --> 00:38:21,529
Scared. Bionic.
753
00:38:21,554 --> 00:38:24,036
I feel like I'm at one
of those all-you-can-eat
754
00:38:24,061 --> 00:38:27,177
buffet restaurants,
only it's for emotions.
755
00:38:28,327 --> 00:38:33,091
Sounds dizzying, but an improvement.
756
00:38:33,679 --> 00:38:36,789
Dr. Malco has a few options for
psychiatric treatment centers,
757
00:38:36,814 --> 00:38:39,045
and they all accept your insurance,
758
00:38:39,070 --> 00:38:40,264
and they're gonna take you right away.
759
00:38:40,289 --> 00:38:42,514
You'll come back
and see me in two weeks,
760
00:38:42,539 --> 00:38:45,231
and I'll adjust your stim level
if necessary.
761
00:38:45,256 --> 00:38:47,740
Okay.
762
00:38:48,870 --> 00:38:51,145
Uh, thank you...
763
00:38:52,216 --> 00:38:54,233
... for not letting me go.
764
00:38:54,415 --> 00:38:55,982
Of course.
765
00:39:07,031 --> 00:39:10,456
Days like this, I love being a doctor.
766
00:39:10,481 --> 00:39:13,124
Best job in the world.
767
00:39:20,906 --> 00:39:22,740
Bell.
768
00:39:22,765 --> 00:39:25,006
Bell, Bell, Bell.
769
00:39:25,828 --> 00:39:30,420
You know, I thought I had the deepest,
highest-octane reservoir
770
00:39:30,445 --> 00:39:34,609
of ego, but, brother,
your vanity makes mine blush.
771
00:39:34,811 --> 00:39:39,420
Randolph, you are my friend, but
it's a good thing you don't have cancer
772
00:39:39,445 --> 00:39:40,756
because you are not a good enough friend
773
00:39:40,781 --> 00:39:42,795
for me to shave off this.
I mean, this is like a silken
774
00:39:42,820 --> 00:39:45,558
- masterpiece up here.
- That it is, it is.
775
00:39:45,583 --> 00:39:47,149
So...
776
00:39:47,635 --> 00:39:49,611
What do you say?
777
00:39:51,701 --> 00:39:55,515
Okay, I will take this... walking stick,
778
00:39:55,540 --> 00:39:57,373
but not because I'm old or infirm,
779
00:39:57,398 --> 00:40:00,030
but because it's really cool.
780
00:40:01,179 --> 00:40:03,915
- Thanks, guys.
- You got it.
781
00:40:24,174 --> 00:40:26,025
Well, you look good.
782
00:40:27,438 --> 00:40:28,938
You okay?
783
00:40:28,963 --> 00:40:31,112
I am.
784
00:40:31,137 --> 00:40:32,779
I'm good.
785
00:40:45,221 --> 00:40:46,913
So, what's going on?
786
00:40:47,658 --> 00:40:49,333
Okay, first...
787
00:40:51,061 --> 00:40:53,469
I'm not sure I want to be a doctor.
788
00:40:53,494 --> 00:40:57,180
I went into it for the wrong reasons.
789
00:40:58,673 --> 00:41:00,489
Why did you go into it?
790
00:41:06,185 --> 00:41:09,186
I wanted to be the person
I thought you'd love enough
791
00:41:09,211 --> 00:41:10,842
to wish you'd kept me.
792
00:41:10,867 --> 00:41:14,624
Now I realize you were a child.
793
00:41:14,649 --> 00:41:16,740
That's why you couldn't keep me.
794
00:41:16,976 --> 00:41:19,786
I know we both suffered.
795
00:41:22,786 --> 00:41:25,712
Right now it feels like being a doctor
796
00:41:25,737 --> 00:41:27,570
won't give me what it gives you.
797
00:41:30,625 --> 00:41:35,468
The good news is, being an M.D.
opens up a lot of opportunities.
798
00:41:35,586 --> 00:41:38,412
Yeah. I...
799
00:41:38,437 --> 00:41:43,295
got a job in research and
development at a biotech start-up.
800
00:41:43,320 --> 00:41:45,990
Drug chemistry, my sweet spot.
801
00:41:46,015 --> 00:41:49,678
But I'm gonna do it,
you know, by the rules.
802
00:41:49,703 --> 00:41:52,468
Try to make a difference.
803
00:41:52,493 --> 00:41:55,419
I don't know. We'll see what happens.
804
00:41:57,847 --> 00:41:59,856
I'm happy for you, Trevor.
805
00:42:01,220 --> 00:42:03,688
And I'm very proud.
806
00:42:05,349 --> 00:42:09,576
Yeah, since Porter,
since giving you away, I...
807
00:42:09,601 --> 00:42:11,998
It had been inconceivable to me
808
00:42:12,023 --> 00:42:14,515
that I could ever feel maternal
towards anyone.
809
00:42:15,985 --> 00:42:17,960
I never wanted kids.
810
00:42:19,797 --> 00:42:21,280
But you forced me to meet you,
811
00:42:21,282 --> 00:42:23,449
and what had been inconceivable
happened.
812
00:42:23,451 --> 00:42:26,769
Something opened up in me.
No, these last couple
813
00:42:26,771 --> 00:42:29,939
of weeks, when I didn't know
where you were,
814
00:42:29,941 --> 00:42:32,032
what you were doing...
815
00:42:32,034 --> 00:42:34,510
I was beside myself with worry.
816
00:42:36,872 --> 00:42:39,557
Which I suspect means
I was feeling a little bit
817
00:42:39,559 --> 00:42:41,517
like a real mother.
818
00:42:48,401 --> 00:42:51,068
You are my son.
819
00:42:51,070 --> 00:42:53,863
Nothing can ever change that.
820
00:42:55,224 --> 00:42:56,908
And I love you.
821
00:43:03,305 --> 00:43:07,305
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
59473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.