All language subtitles for The Resident - 05x16 - 6 Volts.CAKES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,007 --> 00:00:03,560 - Previously on The Resident... - I think we should 2 00:00:03,562 --> 00:00:06,897 dig into Dr. Bosley's patient outcomes and... 3 00:00:06,899 --> 00:00:09,082 give Ms. Benesch a fair hearing. 4 00:00:09,084 --> 00:00:10,825 Let's just simmer down. 5 00:00:10,827 --> 00:00:12,368 Just watch 6 00:00:12,370 --> 00:00:13,920 and learn how we operate. 7 00:00:13,922 --> 00:00:16,015 I-I think I'm getting a pretty good sense of how you operate. 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,258 Are you looking for a financial settlement? 9 00:00:18,260 --> 00:00:20,185 No. I'm looking for accountability. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,670 I did not have to end up like this. 11 00:00:22,672 --> 00:00:25,432 I don't want future patients of Dr. Bosley to, either. 12 00:00:25,434 --> 00:00:27,584 I want the board to do something. 13 00:00:27,586 --> 00:00:30,195 - Will they? - Honestly, probably not. 14 00:00:30,197 --> 00:00:33,240 But I will do something. 15 00:00:43,957 --> 00:00:45,440 So what's happening in the world? 16 00:00:45,771 --> 00:00:47,437 I'm not reading the news. 17 00:00:47,439 --> 00:00:49,214 I'm watching a video of a bulldog 18 00:00:49,216 --> 00:00:51,458 failing to eat its kibble. 19 00:00:51,460 --> 00:00:52,943 Okay. 20 00:00:52,945 --> 00:00:54,386 Slow news day. 21 00:00:55,222 --> 00:00:56,613 What's going on with your leg? 22 00:00:56,615 --> 00:00:58,724 Oh, I guess it slept in. 23 00:00:59,894 --> 00:01:01,543 Could be an MS flare-up. 24 00:01:01,545 --> 00:01:03,729 I'll email Dr. Greer, see if she can fit you in today. 25 00:01:03,731 --> 00:01:05,380 Yeah, well, early is better. 26 00:01:05,382 --> 00:01:07,124 I have a 10:00 with Abernathy, 27 00:01:07,126 --> 00:01:08,383 the head of the medical board, 28 00:01:08,385 --> 00:01:10,310 'cause I found more complaints against Bosley, 29 00:01:10,312 --> 00:01:12,796 the neurosurgeon who paralyzed Emily Benesch. 30 00:01:12,798 --> 00:01:15,299 Do you think you have enough to convince the board 31 00:01:15,301 --> 00:01:17,859 to look into Bosley now? 32 00:01:17,861 --> 00:01:20,153 I'm not gonna give 'em any choice. 33 00:01:20,155 --> 00:01:24,825 You know, this whole moral crusader thing 34 00:01:24,827 --> 00:01:26,476 looks good on you. 35 00:01:26,501 --> 00:01:27,640 It's very... 36 00:01:27,665 --> 00:01:28,995 super hero-y. 37 00:01:28,997 --> 00:01:30,480 You should see me in spandex. 38 00:01:30,482 --> 00:01:33,322 Well, that's ruined it. 39 00:01:35,930 --> 00:01:37,321 Can I help you? 40 00:01:37,323 --> 00:01:38,764 You look familiar, but I can't place you. 41 00:01:38,766 --> 00:01:40,991 Are you gonna harass me every time I have an ER shift? 42 00:01:40,993 --> 00:01:42,037 Yes. 43 00:01:42,062 --> 00:01:43,844 You know, please look into your abandonment issues. 44 00:01:43,846 --> 00:01:46,012 You know my father left me at Yankee Stadium and got home 45 00:01:46,014 --> 00:01:48,348 with my brother before he realized I was missing. 46 00:01:48,350 --> 00:01:50,792 I'm sorry I triggered you, Irving. 47 00:01:50,794 --> 00:01:52,093 You don't care. Where's Leela? 48 00:01:52,095 --> 00:01:53,779 Sister day with Padma. 49 00:01:53,781 --> 00:01:55,355 Bonding over the gifting of eggs. 50 00:01:55,357 --> 00:01:56,949 Level-1 trauma coming in! 51 00:01:56,951 --> 00:01:59,042 Bay 11's ready. 52 00:01:59,845 --> 00:02:01,453 Eliza Brockton. 32-year-old female. 53 00:02:01,455 --> 00:02:03,530 Status post-fall from her sixth-floor apartment building. 54 00:02:03,532 --> 00:02:06,016 BP 120/68, tachy to 100, 55 00:02:06,018 --> 00:02:07,292 satting at 98%. 56 00:02:08,445 --> 00:02:10,295 Trauma survey. 57 00:02:11,281 --> 00:02:13,966 Pupils equal and reactive. 58 00:02:13,968 --> 00:02:15,450 Airway's intact. 59 00:02:15,452 --> 00:02:18,616 - Good breath sounds bilaterally. - Pulse strong. 60 00:02:18,641 --> 00:02:20,547 Vitals stable. I'll get labs. 61 00:02:20,549 --> 00:02:23,367 I'll do a FAST exam and put in for a chest X-ray. 62 00:02:23,369 --> 00:02:24,626 Eliza, 63 00:02:24,628 --> 00:02:27,387 how did you fall from your apartment building? 64 00:02:27,389 --> 00:02:28,555 I-I was, um... 65 00:02:28,557 --> 00:02:31,537 I was hanging a-an orchid on my balcony, 66 00:02:31,562 --> 00:02:34,987 and I-I reached too far over the railing and I just... 67 00:02:34,989 --> 00:02:36,488 lost my balance. 68 00:02:36,490 --> 00:02:39,983 Thank God the entry awning broke my fall. 69 00:02:40,008 --> 00:02:42,256 Well, we're gonna get that chest X-ray 70 00:02:42,281 --> 00:02:44,145 and CT scan to check for head trauma. 71 00:02:44,147 --> 00:02:45,389 We'll be back, okay? 72 00:02:45,391 --> 00:02:48,125 - Uh, okay. - All right, hang tight. 73 00:02:50,896 --> 00:02:53,730 You want to get her records and I'll arrange the CT? 74 00:02:53,732 --> 00:02:54,965 Yeah. 75 00:03:01,164 --> 00:03:02,330 What is it? 76 00:03:02,332 --> 00:03:04,165 Eliza's attempted suicide three times 77 00:03:04,167 --> 00:03:05,726 in the past six years. 78 00:03:07,262 --> 00:03:09,763 Let's get a psych consult down here. 79 00:03:12,267 --> 00:03:13,609 Eliza. 80 00:03:17,531 --> 00:03:18,697 Hundley. 81 00:03:18,699 --> 00:03:19,940 My patient eloped from 11. 82 00:03:19,942 --> 00:03:21,107 Call the code. 83 00:03:21,109 --> 00:03:22,109 Excuse me. 84 00:03:22,945 --> 00:03:25,762 Attention, staff. Code Green. 85 00:03:25,764 --> 00:03:28,932 32-year-old Caucasian female. 86 00:03:28,934 --> 00:03:31,501 Dark hair, blue eyes. Code Green. 87 00:03:35,031 --> 00:03:36,773 Eliza! 88 00:03:46,376 --> 00:03:47,893 Eliza! 89 00:03:47,895 --> 00:03:49,377 Wait! 90 00:03:58,464 --> 00:04:00,447 Eliza! 91 00:04:18,398 --> 00:04:22,212 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 92 00:04:28,160 --> 00:04:29,843 You all right? 93 00:04:29,845 --> 00:04:30,936 I'm fine. 94 00:04:30,938 --> 00:04:32,253 Eliza's stable. 95 00:04:32,255 --> 00:04:34,164 Scans were negative. BP was borderline, 96 00:04:34,166 --> 00:04:35,195 so we placed an A-line. 97 00:04:35,220 --> 00:04:36,608 And Psych is en route. 98 00:04:36,610 --> 00:04:39,927 That was a very brave thing you did, Dr. Pravesh. 99 00:04:41,115 --> 00:04:42,447 I'm just glad we got to her in time. 100 00:04:42,449 --> 00:04:43,991 Mm-hmm. 101 00:04:48,789 --> 00:04:50,539 We're good. 102 00:04:53,368 --> 00:04:54,501 So... 103 00:04:56,868 --> 00:04:58,792 I guess the truth is out. 104 00:04:59,115 --> 00:05:00,690 I don't want this anymore. 105 00:05:00,692 --> 00:05:04,285 And I wish you would just mind your own business and let me go. 106 00:05:04,287 --> 00:05:07,097 You know we can't do that. 107 00:05:11,478 --> 00:05:13,537 This is Dr. Malco. 108 00:05:14,297 --> 00:05:16,982 She's from the psychiatry department. 109 00:05:16,984 --> 00:05:18,817 Hi, Eliza. 110 00:05:18,819 --> 00:05:20,544 I'm guessing you know the drill here. 111 00:05:20,546 --> 00:05:22,426 I'm gonna ask you a few questions. 112 00:05:22,823 --> 00:05:24,397 You have my file. 113 00:05:24,399 --> 00:05:27,016 So you could just read my old answers. 114 00:05:27,041 --> 00:05:30,385 My new answers are all the same. 115 00:05:30,814 --> 00:05:32,164 I'm out of words. 116 00:05:33,149 --> 00:05:36,773 I imagine that must be very difficult for a writer. 117 00:05:36,798 --> 00:05:38,181 To be out of words. 118 00:05:38,730 --> 00:05:41,064 I'm out of everything. 119 00:05:41,501 --> 00:05:43,334 I want you to know, 120 00:05:43,359 --> 00:05:46,678 both of your books have informed the way I treat depression. 121 00:05:46,680 --> 00:05:49,014 I'd like to return the favor. 122 00:05:49,666 --> 00:05:51,058 Do you have a gun? 123 00:05:53,095 --> 00:05:56,063 We're gonna keep you on a 36-hour hold. 124 00:06:04,031 --> 00:06:05,530 Dear merciful Father, 125 00:06:05,532 --> 00:06:08,592 we ask for Your blessings on Daisy. 126 00:06:08,594 --> 00:06:09,868 She needs You. 127 00:06:09,870 --> 00:06:14,764 We're asking that You grant her the patience to... 128 00:06:14,766 --> 00:06:17,191 help her with her affliction 129 00:06:17,193 --> 00:06:19,527 and the freedom from her pain. 130 00:06:19,529 --> 00:06:23,289 And lead her out the shadow of the valley 131 00:06:23,291 --> 00:06:27,052 so that we can heal her body and spirit. 132 00:06:29,781 --> 00:06:32,057 Now let's go get you a damn kidney, huh? 133 00:06:33,802 --> 00:06:36,144 - Amen. - Amen. 134 00:06:41,460 --> 00:06:44,294 Ah... 135 00:06:44,296 --> 00:06:46,963 Aaron, it is good to see you. 136 00:06:46,965 --> 00:06:48,465 Yeah, it's been a minute. 137 00:06:48,467 --> 00:06:51,317 You know we've had our own conversations about pain. 138 00:06:51,319 --> 00:06:52,395 Mm. 139 00:06:52,420 --> 00:06:54,304 How are you and Gigi holding up? 140 00:06:54,306 --> 00:06:56,063 Yeah, really well. 141 00:06:56,065 --> 00:06:58,250 Gigi's definitely my greatest achievement so far. 142 00:06:58,252 --> 00:07:00,252 You got that right. 143 00:07:00,254 --> 00:07:01,311 Yeah. 144 00:07:01,313 --> 00:07:03,588 Speaking of our past conversations, 145 00:07:03,590 --> 00:07:05,982 the last few days, I've... 146 00:07:05,984 --> 00:07:07,333 been... 147 00:07:07,335 --> 00:07:09,928 back in the fresh grief of Nic's passing, 148 00:07:09,930 --> 00:07:12,413 I-I guess. I don't... 149 00:07:12,415 --> 00:07:14,916 Uh, I don't know what set it off. 150 00:07:14,918 --> 00:07:18,553 Ah, well, if it isn't Pastor Aaron, my favorite clergyman. 151 00:07:18,578 --> 00:07:20,922 AJ, my big bad Buddhist, you. 152 00:07:20,924 --> 00:07:22,590 - Hey. - How are you? 153 00:07:22,592 --> 00:07:23,758 How's your mother? 154 00:07:23,760 --> 00:07:27,170 She is as well as she can be. 155 00:07:27,172 --> 00:07:29,172 The cancer is progressing. 156 00:07:29,174 --> 00:07:31,432 I'm sorry to hear that. 157 00:07:32,035 --> 00:07:34,053 I-I'll definitely have to go see her. 158 00:07:34,078 --> 00:07:37,225 Well, you see, her palliative care is top-tier, right? 159 00:07:37,250 --> 00:07:39,291 But she's gonna need to transition 160 00:07:39,293 --> 00:07:41,827 to hospice sooner rather than later, 161 00:07:41,852 --> 00:07:43,353 and she is not keen on the idea. 162 00:07:43,355 --> 00:07:45,858 So I was thinking maybe you can help me 163 00:07:45,883 --> 00:07:47,874 have that conversation with her when it's time. 164 00:07:48,282 --> 00:07:49,373 I'll be happy to. 165 00:07:49,531 --> 00:07:50,772 Appreciate it, man. 166 00:07:50,797 --> 00:07:54,455 I have a favor of my own to ask you two. 167 00:07:54,457 --> 00:07:56,700 Yeah. Anything. 168 00:07:56,702 --> 00:08:01,459 Recently, I had a heart stent placed a few months back. 169 00:08:01,484 --> 00:08:03,540 A fit young dude like you? 170 00:08:03,542 --> 00:08:05,930 They found some blockage. Now, the doctor told me 171 00:08:05,955 --> 00:08:07,287 that I should be feeling better, 172 00:08:07,312 --> 00:08:09,756 but I've been having a lot of chest pain lately. 173 00:08:09,781 --> 00:08:12,991 Ah, say no more. AJ and I will take a look at you in the ER. 174 00:08:12,993 --> 00:08:14,493 Better safe than sorry. 175 00:08:14,495 --> 00:08:16,135 Let's go now. 176 00:08:18,422 --> 00:08:19,921 Head scans are good. 177 00:08:19,946 --> 00:08:21,401 - Nothing to worry about. - Great. 178 00:08:21,426 --> 00:08:23,354 But the leg issue is a little MS flare-up. 179 00:08:23,379 --> 00:08:25,284 No biggie. This will happen from time to time. 180 00:08:25,309 --> 00:08:26,846 Well, I'm glad we checked, then. 181 00:08:26,871 --> 00:08:28,000 We'll put you on a short course of 182 00:08:28,024 --> 00:08:29,979 steroids that should improve your symptoms. 183 00:08:30,004 --> 00:08:31,565 In the meantime, take the pressure 184 00:08:31,590 --> 00:08:33,463 - off your leg with this. - Oh. 185 00:08:33,488 --> 00:08:36,800 No. That is... uh, won't be necessary. 186 00:08:36,825 --> 00:08:38,658 It's only for a few days. 187 00:08:38,660 --> 00:08:41,069 The last thing we want is for you to stumble 188 00:08:41,071 --> 00:08:42,571 - and hit your head. - Randolph, 189 00:08:42,573 --> 00:08:44,422 - take the cane. - No, it's... 190 00:08:44,424 --> 00:08:46,175 It starts with a cane, and then it goes 191 00:08:46,200 --> 00:08:47,958 to adult diapers and a chairlift to get up the stairs. 192 00:08:47,960 --> 00:08:50,702 It's a concession to the disease, and I won't make it. 193 00:08:50,704 --> 00:08:52,555 Good Lord, Randolph. Typical man. 194 00:08:52,557 --> 00:08:54,949 You can dress it as bravery, but it's just vanity. 195 00:08:54,951 --> 00:08:57,952 Okay. Uh, I'd love to stick around 196 00:08:57,954 --> 00:08:59,620 and talk about canes and men, 197 00:08:59,622 --> 00:09:02,123 but... I have an important meeting to get to. 198 00:09:02,125 --> 00:09:03,524 So, Meghan, thank you. 199 00:09:10,800 --> 00:09:12,241 I remember 200 00:09:12,243 --> 00:09:16,320 being at a birthday party when I was four or five years old. 201 00:09:16,322 --> 00:09:18,230 And... 202 00:09:18,232 --> 00:09:21,233 the birthday girl shrieked with joy 203 00:09:21,235 --> 00:09:25,496 when she unwrapped a doll from her parents. 204 00:09:25,498 --> 00:09:27,998 For the first time, I became distinctly aware 205 00:09:28,000 --> 00:09:32,655 that it was something that I had never... felt. 206 00:09:33,840 --> 00:09:35,156 Is there anything in your daily life 207 00:09:35,158 --> 00:09:37,809 that brings relief from the pain and dread? 208 00:09:39,420 --> 00:09:41,938 Periodically, when I'm writing. 209 00:09:41,940 --> 00:09:44,923 Are there any moments in your past where you... 210 00:09:44,925 --> 00:09:47,235 can recall feeling happy? 211 00:09:49,280 --> 00:09:50,896 This morning. 212 00:09:51,691 --> 00:09:53,449 When I felt the wind on my face 213 00:09:53,451 --> 00:09:57,537 as I fell to what should have been my death. 214 00:09:59,849 --> 00:10:03,942 My reservoir of hope... 215 00:10:03,944 --> 00:10:06,003 is empty. 216 00:10:20,311 --> 00:10:23,962 Eliza has what we call treatment-resistant depression. 217 00:10:23,964 --> 00:10:26,649 Cognitive behavioral therapy, antidepressants, 218 00:10:26,651 --> 00:10:28,985 and ECT have all been ineffective. 219 00:10:28,987 --> 00:10:30,802 So, what do we do? 220 00:10:30,804 --> 00:10:32,546 We just keep her here 221 00:10:32,548 --> 00:10:34,306 for 34 hours and then just 222 00:10:34,308 --> 00:10:36,884 - let her walk out? - We don't have a lot of options. 223 00:10:36,886 --> 00:10:39,662 Sad to say, I have no beds free on the unit. 224 00:10:39,664 --> 00:10:41,831 Don't patients with 225 00:10:41,833 --> 00:10:43,908 treatment-resistant depression 226 00:10:43,910 --> 00:10:46,485 qualify for off-label deep brain stimulation? 227 00:10:46,487 --> 00:10:47,986 I've read 228 00:10:47,988 --> 00:10:49,821 some clinical trials on it, 229 00:10:49,823 --> 00:10:51,841 and I know Dr. Sutton has used it on patients 230 00:10:51,843 --> 00:10:54,177 with Parkinson's and even OCD. 231 00:10:54,179 --> 00:10:55,736 They do, 232 00:10:55,738 --> 00:10:57,698 but there's no guarantee it works. 233 00:10:59,091 --> 00:11:00,758 Well, in one trial, 234 00:11:00,760 --> 00:11:04,103 50% of patients saw some relief from their symptoms. 235 00:11:06,858 --> 00:11:10,943 Do you think Eliza would consider the procedure? 236 00:11:12,530 --> 00:11:15,589 All Eliza wants is to exit life. 237 00:11:15,591 --> 00:11:17,700 It'll be challenging 238 00:11:17,702 --> 00:11:20,094 to get her to agree to any treatment, 239 00:11:20,096 --> 00:11:22,020 much less one that requires holes drilled in her skull 240 00:11:22,022 --> 00:11:24,523 and electrodes placed in her brain. 241 00:11:24,525 --> 00:11:26,951 Well, if we do nothing, there is no doubt that she will try 242 00:11:26,953 --> 00:11:29,090 - to kill herself again. - No doubt. 243 00:11:29,115 --> 00:11:30,746 I'll talk to Dr. Sutton. 244 00:11:31,031 --> 00:11:33,716 See if she can discuss the procedure with Eliza. 245 00:11:42,152 --> 00:11:43,669 Dr. Sullivan didn't come in? 246 00:11:44,062 --> 00:11:45,286 She took the day off. 247 00:11:45,288 --> 00:11:46,815 We got Pravesh back instead. 248 00:11:46,840 --> 00:11:48,456 Who? 249 00:11:49,959 --> 00:11:52,810 Good thing we looked into your chest pain. You have EKG 250 00:11:52,812 --> 00:11:56,072 changes and labs consistent with an NSTEMI. 251 00:11:56,074 --> 00:11:58,190 It's a minor heart attack. 252 00:11:58,215 --> 00:12:00,058 What? A minor heart attack? 253 00:12:00,060 --> 00:12:02,136 - How is that possible? - Take it easy, Aaron. 254 00:12:02,138 --> 00:12:04,396 All right, we're on it. We got you. 255 00:12:04,398 --> 00:12:05,990 Taking good care of yourself, right? 256 00:12:05,992 --> 00:12:07,992 - Yes. - All right, well, 257 00:12:07,994 --> 00:12:10,596 explain to us how you ended up with a cardiac stent. 258 00:12:10,621 --> 00:12:13,923 Well, this cardiac clinic came to the church leaving flyers. 259 00:12:13,925 --> 00:12:15,925 They were offering heart screenings 260 00:12:15,927 --> 00:12:17,985 with no out-of-pocket with Medicaid. 261 00:12:17,987 --> 00:12:21,285 And, uh, now, my congregation 262 00:12:21,310 --> 00:12:22,914 relies on outreach, so 263 00:12:22,916 --> 00:12:25,009 I wanted to set an example to the flock, so I went. 264 00:12:25,011 --> 00:12:27,919 And what did the screening turn up? 265 00:12:27,921 --> 00:12:30,848 Cardiologist said that my... 266 00:12:30,850 --> 00:12:33,183 my labs and my tests were... 267 00:12:33,185 --> 00:12:34,443 "borderline" was the word, 268 00:12:34,445 --> 00:12:37,154 and that I needed a cath ASAP. 269 00:12:39,675 --> 00:12:41,621 Were you feeling any chest pain? 270 00:12:41,646 --> 00:12:43,720 No. No. 271 00:12:43,937 --> 00:12:46,122 He said that the cath was very important 272 00:12:46,124 --> 00:12:48,940 to screen for heart disease. Silent killer. 273 00:12:48,942 --> 00:12:53,212 Okay, but why did they stent you? 274 00:12:55,616 --> 00:12:57,949 Well, during the procedure, 275 00:12:57,951 --> 00:13:00,711 my heart was beating out of my chest. 276 00:13:00,713 --> 00:13:02,621 And the pain, 277 00:13:02,623 --> 00:13:04,865 I mean, it's very severe, but 278 00:13:04,867 --> 00:13:07,718 once they put in the stent, I had relief. 279 00:13:07,720 --> 00:13:09,645 You know, I'm a little achy and tired 280 00:13:09,647 --> 00:13:11,528 here and there, but for the most part, 281 00:13:11,553 --> 00:13:14,128 I'm-I'm thankful. 282 00:13:14,393 --> 00:13:17,227 Chest pain usually comes before cardiac 283 00:13:17,229 --> 00:13:19,322 catheterization, not after. 284 00:13:19,324 --> 00:13:21,440 Excuse me, I need to take this. 285 00:13:21,465 --> 00:13:23,448 I hate to do this to you, brother, 286 00:13:23,473 --> 00:13:26,495 but we need to get you in our cath lab right away. 287 00:13:26,497 --> 00:13:30,240 And I promise you, you won't feel any pain with these hands. 288 00:13:30,242 --> 00:13:32,043 All right? 289 00:13:33,987 --> 00:13:35,987 We got you, man. 290 00:13:35,989 --> 00:13:38,323 Hey, Billie. 291 00:13:38,325 --> 00:13:40,067 - You got a sec? - What's up? 292 00:13:40,069 --> 00:13:41,919 So, I have a young woman in the ER, 293 00:13:41,921 --> 00:13:43,404 she's banged up pretty bad 294 00:13:43,406 --> 00:13:45,869 from two failed suicide attempts today. 295 00:13:45,894 --> 00:13:48,258 Yeah, I heard Superman flew in and saved her. 296 00:13:48,260 --> 00:13:52,213 Her name is Eliza Brockton. She's very smart, wily. 297 00:13:52,238 --> 00:13:54,582 She's a memoirist who wrote two best sellers 298 00:13:54,584 --> 00:13:55,749 about depression. 299 00:13:55,751 --> 00:13:57,509 Sure, yeah, I read the first one, 300 00:13:57,511 --> 00:13:58,919 The Lure of the Void. 301 00:13:58,921 --> 00:14:00,771 Right. 302 00:14:00,773 --> 00:14:03,257 So, I think she's a good candidate for DBS. 303 00:14:03,259 --> 00:14:07,036 Well, DBS is still experimental for depression. 304 00:14:07,038 --> 00:14:08,635 Does she meet the inclusion criteria? 305 00:14:08,660 --> 00:14:09,688 Yes. 306 00:14:09,690 --> 00:14:12,616 No improvement from CBT, SSRIs, or ECT. 307 00:14:12,618 --> 00:14:13,784 Okay. 308 00:14:13,786 --> 00:14:15,586 - I'll talk to her. - Thanks. 309 00:14:16,122 --> 00:14:18,873 It's Trevor. I've been trying to reach him for weeks. 310 00:14:18,898 --> 00:14:23,175 Take it. No, take it, and let him know that we miss him. 311 00:14:24,130 --> 00:14:26,630 Trevor, I'm so glad you finally called. 312 00:14:26,632 --> 00:14:29,116 - Are you okay? - Uh, yeah, yeah. 313 00:14:29,118 --> 00:14:30,951 I'm sorry it took so long to get back to you. Just... 314 00:14:30,953 --> 00:14:34,063 - dealing with a lot of stuff. - Of course. 315 00:14:34,065 --> 00:14:35,789 I can only imagine a horrible revelation like... 316 00:14:35,791 --> 00:14:37,233 Yeah. We don't have to, um... 317 00:14:38,719 --> 00:14:40,736 Look, there's some... there's some stuff 318 00:14:40,738 --> 00:14:42,905 I want to tell you in person. 319 00:14:42,907 --> 00:14:45,966 Okay. Sure. 320 00:14:45,968 --> 00:14:48,411 Just know, I've been worried about you. 321 00:14:48,413 --> 00:14:49,820 All of us here have. 322 00:14:49,822 --> 00:14:51,247 And I'm not sure if you're aware of this, 323 00:14:51,249 --> 00:14:54,141 but you're in danger of losing your residency. 324 00:14:54,143 --> 00:14:56,568 Yeah, I know. 325 00:14:56,570 --> 00:14:59,588 Uh, look, can we meet up tomorrow? I'll fill you in. 326 00:15:00,591 --> 00:15:02,240 Yeah, sure. That works. 327 00:15:02,242 --> 00:15:04,176 Cool. Thanks, Billie. 328 00:15:09,842 --> 00:15:11,659 Phones in your locker while you're at the warehouse. 329 00:15:11,661 --> 00:15:12,676 Yeah, yeah, sorry. My bad. 330 00:15:12,678 --> 00:15:14,318 - You know that. - Yeah. 331 00:15:18,776 --> 00:15:21,168 What's with the limp? You okay, Randolph? 332 00:15:21,170 --> 00:15:23,979 Oh, I'm-I'm doing great. Thanks for your concern. 333 00:15:23,981 --> 00:15:26,356 I want to talk to you about Bosley. 334 00:15:26,766 --> 00:15:28,416 I don't get it. 335 00:15:28,441 --> 00:15:30,010 What is your beef with Dr. Bosley? 336 00:15:30,012 --> 00:15:33,030 - Is this personal? - I've never met the man. 337 00:15:33,032 --> 00:15:36,183 I told you last week, Dr. Elkins was looking 338 00:15:36,185 --> 00:15:37,685 - into the Emily Benesch case. - Well, you know... 339 00:15:37,687 --> 00:15:39,462 She didn't. 340 00:15:40,614 --> 00:15:42,781 These are five more complaints against Bosley 341 00:15:42,783 --> 00:15:44,875 for catastrophic outcomes that the board 342 00:15:44,877 --> 00:15:46,952 didn't look into either. 343 00:15:48,455 --> 00:15:50,288 Look... 344 00:15:50,290 --> 00:15:52,049 I-I'm just not familiar with 345 00:15:52,051 --> 00:15:53,976 the details of these old complaints 346 00:15:53,978 --> 00:15:55,293 off the top of my head, 347 00:15:55,295 --> 00:15:57,554 but I can tell you that, if we made the decision 348 00:15:57,556 --> 00:15:59,389 not to investigate, 349 00:15:59,391 --> 00:16:01,317 we had good reasons. 350 00:16:01,319 --> 00:16:04,211 See, I can't imagine what those 351 00:16:04,213 --> 00:16:05,988 could possibly be. 352 00:16:05,990 --> 00:16:09,383 Randolph, you're a good man, and I like you. 353 00:16:09,385 --> 00:16:12,811 You can be a very valuable member of the medical board. 354 00:16:12,813 --> 00:16:14,980 That's what I'm trying to be. 355 00:16:14,982 --> 00:16:16,056 Well, typically, 356 00:16:16,058 --> 00:16:18,650 new members tend to stay on the sidelines 357 00:16:18,652 --> 00:16:21,010 for a period to see how things work 358 00:16:21,035 --> 00:16:22,821 before going full Norma Rae, 359 00:16:22,823 --> 00:16:25,065 you know what I mean? 360 00:16:25,067 --> 00:16:28,511 I'll see you at the board meeting this afternoon. 361 00:16:31,690 --> 00:16:34,416 All right, Aaron, I found the stent, 362 00:16:34,441 --> 00:16:36,243 and I also found the cause 363 00:16:36,245 --> 00:16:38,078 of your heart attack. 364 00:16:38,080 --> 00:16:41,098 Unfortunately, they're one and the same. 365 00:16:41,100 --> 00:16:43,025 Uh, what does that mean? 366 00:16:43,027 --> 00:16:45,844 The stent your doctors placed is actually blocking 367 00:16:45,846 --> 00:16:47,921 one of the other arteries in your heart. 368 00:16:47,923 --> 00:16:50,591 That's why you were feeling so much pain. 369 00:16:50,593 --> 00:16:53,018 AJ, the rest of his vessels are pristine. 370 00:16:53,020 --> 00:16:56,377 Cholesterol's low, no family history... 371 00:16:56,402 --> 00:16:58,682 And it looks like the stent was placed in the location 372 00:16:58,707 --> 00:17:01,549 of a coronary artery dissection. Are we thinking the same thing? 373 00:17:01,574 --> 00:17:02,936 Yeah. It sickens me 374 00:17:02,938 --> 00:17:04,362 to say this, 375 00:17:04,364 --> 00:17:06,940 but you never should have had a cath in the first place. 376 00:17:06,942 --> 00:17:10,035 Worse, the cardiologist tore blood vessels 377 00:17:10,037 --> 00:17:12,888 when he put it in, which is why the procedure was so painful. 378 00:17:12,890 --> 00:17:15,558 I should prepare to see my maker. 379 00:17:15,560 --> 00:17:17,284 No need to pack your bags. 380 00:17:17,286 --> 00:17:20,062 You will get to your next great achievement. 381 00:17:22,291 --> 00:17:23,807 Aaron, 382 00:17:23,809 --> 00:17:26,235 what was the name of your cardiologist? 383 00:17:33,488 --> 00:17:34,689 Eliza, 384 00:17:34,714 --> 00:17:37,291 this is Dr. Billie Sutton, 385 00:17:37,316 --> 00:17:38,752 and she is a neurosurgeon, 386 00:17:38,777 --> 00:17:40,065 and I've asked her to come here and talk to you. 387 00:17:40,067 --> 00:17:41,158 Hi, Eliza. 388 00:17:41,731 --> 00:17:45,158 I've seen that expression on your face too many times. 389 00:17:45,183 --> 00:17:47,497 You have a plan to fix me, 390 00:17:47,499 --> 00:17:50,217 but I am unfixable. 391 00:17:52,004 --> 00:17:53,987 I don't want to go through this again. 392 00:17:53,989 --> 00:17:56,173 I-I get that. 393 00:17:56,893 --> 00:17:58,985 And, truth be told, my plan might not work. 394 00:17:59,378 --> 00:18:01,252 The success rate of deep brain stimulation 395 00:18:01,254 --> 00:18:02,830 for depression is about 50%. 396 00:18:02,832 --> 00:18:04,773 That is a broad definition of success, 397 00:18:04,775 --> 00:18:08,335 from modest improvement to complete absence 398 00:18:08,337 --> 00:18:09,686 of symptoms. 399 00:18:09,688 --> 00:18:12,072 Deep brain stimulation? 400 00:18:14,009 --> 00:18:16,619 A small conductor, an electrode, 401 00:18:16,644 --> 00:18:19,470 is permanently placed in a specific region of the brain. 402 00:18:19,495 --> 00:18:21,698 The conductor carries a low-level impulse from a battery 403 00:18:21,700 --> 00:18:24,041 to the area of the brain that regulates mood. 404 00:18:24,066 --> 00:18:25,820 What could possibly go wrong? 405 00:18:25,845 --> 00:18:29,088 In very rare circumstances, a hemorrhage can occur. 406 00:18:29,541 --> 00:18:34,291 Wh-Which would conceivably turn me into a can of peas. 407 00:18:34,316 --> 00:18:36,955 Well, like I said, that outcome is very rare, 408 00:18:36,980 --> 00:18:38,877 and I'm very good at this. 409 00:18:38,902 --> 00:18:40,759 And here's the part you might like... 410 00:18:40,784 --> 00:18:42,556 Can't imagine what that would be. 411 00:18:42,581 --> 00:18:44,313 Well, first we have to scan your brain. 412 00:18:44,315 --> 00:18:47,627 Then, I give you a tour of the organ 413 00:18:47,652 --> 00:18:49,801 that's not only the source of your literary success, 414 00:18:49,803 --> 00:18:51,712 but the thing that wants you dead. 415 00:18:51,714 --> 00:18:54,728 I'll pull some strings to get you out 416 00:18:54,753 --> 00:18:56,659 - of the ER while you wait. - Mm. 417 00:18:58,496 --> 00:19:01,555 We'll be back. 418 00:19:05,665 --> 00:19:07,072 Aaron is stable, 419 00:19:07,097 --> 00:19:09,681 but I can't undo the injury his heart has sustained. 420 00:19:09,706 --> 00:19:12,338 Once a blood vessel's been torn, it can tear again. 421 00:19:12,363 --> 00:19:14,584 And an acute clot could form, 422 00:19:14,586 --> 00:19:16,345 cause him more heart attacks. 423 00:19:16,370 --> 00:19:20,455 His cardiac function has decreased to only a third of what it should be. 424 00:19:20,480 --> 00:19:22,500 - In time, it could improve. - It's all wrong, 425 00:19:22,502 --> 00:19:24,002 and the worst part is, 426 00:19:24,004 --> 00:19:26,763 the procedure was entirely unnecessary. 427 00:19:26,765 --> 00:19:29,877 Look, I got a quick errand I got to run. 428 00:19:29,902 --> 00:19:31,392 I'll be back as fast as I can. 429 00:19:31,417 --> 00:19:34,063 I'll hold the pastor in the ER, keep an eye on him. 430 00:19:34,088 --> 00:19:36,488 - Yeah, man. - I'll update you. 431 00:19:47,545 --> 00:19:49,360 This is the cerebrum... 432 00:19:51,957 --> 00:19:54,127 ... where consciousness, emotion, perception, 433 00:19:54,152 --> 00:19:56,719 and memory are all integrated. 434 00:19:56,721 --> 00:19:59,494 Like any other part of the body, 435 00:19:59,519 --> 00:20:02,558 pathways of connections can be too strong or too weak, 436 00:20:02,560 --> 00:20:05,838 and when they are weak, we try to augment them with medications, 437 00:20:05,863 --> 00:20:07,877 you know, SSRIs, ECT... 438 00:20:07,902 --> 00:20:10,009 - But those didn't work. - Which is why we get 439 00:20:10,034 --> 00:20:11,619 to try something more intense. 440 00:20:11,644 --> 00:20:16,408 We would place electrodes here and here. 441 00:20:16,433 --> 00:20:19,816 Like a pacemaker for the brain instead of the heart. 442 00:20:19,818 --> 00:20:22,302 The electrodes stimulate Brodmann area 25, 443 00:20:22,327 --> 00:20:25,763 which is like the interstate highway of nerve connections, 444 00:20:25,788 --> 00:20:27,213 or white matter, 445 00:20:27,238 --> 00:20:31,086 and it's sitting right on top of a huge serotonin depot. 446 00:20:31,706 --> 00:20:35,041 It's like drilling for a well of happiness. 447 00:20:35,066 --> 00:20:37,818 If you like that image. 448 00:20:37,820 --> 00:20:41,822 Reminds me of those flimsy claws at arcades 449 00:20:41,847 --> 00:20:45,642 that kids dump their money into and try to grab a prize, 450 00:20:45,667 --> 00:20:48,687 but they never get one. 451 00:20:48,712 --> 00:20:52,839 Well, DBS has much higher odds of success than those claws. 452 00:20:53,168 --> 00:20:55,002 Define success. 453 00:20:55,004 --> 00:20:57,613 We banish the hell in your head 454 00:20:57,615 --> 00:20:59,506 but keep the heavenly talent. 455 00:20:59,508 --> 00:21:01,617 I won't wake up 456 00:21:01,619 --> 00:21:03,952 and be someone else, 457 00:21:03,954 --> 00:21:06,121 will I? 458 00:21:06,123 --> 00:21:09,041 Everyone facing DBS asks that question. 459 00:21:10,110 --> 00:21:12,211 Surely not everybody. 460 00:21:14,528 --> 00:21:16,603 Look, they say in Alcoholics Anonymous, 461 00:21:16,628 --> 00:21:17,949 if you sober up a horse thief, 462 00:21:17,951 --> 00:21:20,010 all you have is a sober horse thief. 463 00:21:21,454 --> 00:21:23,530 You will remain you, 464 00:21:23,532 --> 00:21:25,516 but a happy you. 465 00:21:28,220 --> 00:21:30,687 You're describing a stranger. 466 00:21:32,891 --> 00:21:35,439 You know, I really appreciate you 467 00:21:35,464 --> 00:21:38,712 making time for me on such short notice, Dr. Pellington. 468 00:21:38,730 --> 00:21:41,322 Well, I'm glad we could make it work, Mr. Austin. 469 00:21:41,347 --> 00:21:43,634 Now, as you know, we took a picture of your heart 470 00:21:43,659 --> 00:21:46,338 a few minutes ago, I sure am glad we did. 471 00:21:46,363 --> 00:21:48,259 It revealed some extra beats. 472 00:21:48,284 --> 00:21:49,861 Now, we have a fancy term for that. 473 00:21:49,886 --> 00:21:52,080 It's called premature ventricular contractions, 474 00:21:52,105 --> 00:21:53,560 but the important thing is, 475 00:21:53,562 --> 00:21:55,470 it may have shown a blockage 476 00:21:55,495 --> 00:21:58,072 in your arteries that feed blood to your heart, 477 00:21:58,143 --> 00:22:00,009 and that's the first step to a heart attack. 478 00:22:00,034 --> 00:22:01,902 Whoa, a heart attack. 479 00:22:01,904 --> 00:22:04,421 C-Can I take a look at that? 480 00:22:04,423 --> 00:22:06,831 - Oh, sure, sure. - Thanks. 481 00:22:06,856 --> 00:22:09,439 You are one lucky man 482 00:22:09,464 --> 00:22:12,048 because we can do a cardiac cath. 483 00:22:12,073 --> 00:22:15,353 That's a procedure where we can get a better view of those arteries, 484 00:22:15,378 --> 00:22:18,509 and if there is blockages, which I suspect there will be, 485 00:22:18,511 --> 00:22:21,088 we can open 'em right up. Any questions? 486 00:22:21,090 --> 00:22:23,440 Yeah, just one. 487 00:22:23,442 --> 00:22:27,130 Did you go into medicine intending to become a fraud? 488 00:22:27,155 --> 00:22:28,838 Excuse me? 489 00:22:28,863 --> 00:22:33,244 I'm a cardiothoracic surgeon at Chastain Park Memorial, 490 00:22:33,284 --> 00:22:36,822 and you and I both know that my EKG is normal. 491 00:22:36,847 --> 00:22:39,619 There is no medical reason to take me to cath, 492 00:22:39,644 --> 00:22:42,447 just like there wasn't for Pastor Aaron either. 493 00:22:42,472 --> 00:22:46,634 - I could point to hundreds... - Pastor Aaron is in our ICU 494 00:22:46,659 --> 00:22:50,978 right now as a result of the botched stent you put in when you dissected 495 00:22:51,003 --> 00:22:53,729 his LAD during an unnecessary cath. 496 00:22:54,551 --> 00:22:59,111 So, not only are you greedy, you are incompetent at best. 497 00:22:59,136 --> 00:23:01,236 I don't know what the hell you think you're getting at, 498 00:23:01,261 --> 00:23:03,002 but everything I did is legal. 499 00:23:03,027 --> 00:23:05,966 Legal? Really? 500 00:23:05,991 --> 00:23:09,534 You know, that's a pretty low bar for a doctor. 501 00:23:10,489 --> 00:23:14,474 I'll tell you what, Pellington, 502 00:23:15,306 --> 00:23:17,306 if my friend takes a turn for the worse, 503 00:23:17,331 --> 00:23:20,313 you will find yourself on the losing end of a lawsuit 504 00:23:20,315 --> 00:23:23,258 with me as the expert witness. 505 00:23:26,505 --> 00:23:28,505 Aaron. 506 00:23:28,507 --> 00:23:30,669 How you doing? 507 00:23:30,694 --> 00:23:32,844 I was just working on next week's sermon. 508 00:23:34,580 --> 00:23:36,580 You know, today's been all about me, 509 00:23:36,605 --> 00:23:38,814 and earlier you mentioned about being pulled back in 510 00:23:38,839 --> 00:23:42,072 the pain of your wife's death, before we got interrupted. 511 00:23:42,097 --> 00:23:44,213 And it will continue to be all about you. 512 00:23:44,238 --> 00:23:46,443 Numbers look good. Any chest pain? 513 00:23:46,468 --> 00:23:48,769 Ah, nothing significant. 514 00:23:48,953 --> 00:23:52,720 You and I are in the "you" business. 515 00:23:52,745 --> 00:23:54,772 You let me do my job. 516 00:23:55,612 --> 00:23:57,963 This resurgence of grief, 517 00:23:57,988 --> 00:24:00,517 have you had any big recent changes in your life? 518 00:24:00,542 --> 00:24:04,194 Crazy work stuff the past week. 519 00:24:05,659 --> 00:24:07,416 Have you been 520 00:24:07,441 --> 00:24:10,486 stepping out with any women since Nic's death? 521 00:24:10,511 --> 00:24:13,666 Eh... one. Nothing serious. Potentially others. 522 00:24:13,691 --> 00:24:15,908 - They all come with complications. - Yeah. 523 00:24:15,933 --> 00:24:19,564 Yeah, and I'm sure that you had those complications with Nic. 524 00:24:19,589 --> 00:24:23,603 Yeah, but the baggage was mostly mine. 525 00:24:23,628 --> 00:24:28,336 You know, my experience with counseling widowers is that guilt and loyalty 526 00:24:28,361 --> 00:24:31,429 can toss you back into the original grief. 527 00:24:32,479 --> 00:24:34,162 Maybe. 528 00:24:34,164 --> 00:24:35,998 Hey. 529 00:24:36,000 --> 00:24:37,963 If it's this woman, 530 00:24:37,988 --> 00:24:40,060 or if it's that woman, you deserve 531 00:24:40,062 --> 00:24:42,903 your next great romantic achievement. 532 00:24:46,626 --> 00:24:48,872 Patient's in V tach! I need a crash cart! 533 00:24:51,181 --> 00:24:54,924 He's pulseless. Now in V fib. 534 00:24:54,926 --> 00:24:58,020 We need to shock. Get the pads on. 535 00:25:05,825 --> 00:25:07,916 Charging. And clear. 536 00:25:07,941 --> 00:25:09,589 Now. 537 00:25:09,591 --> 00:25:11,867 Still in V fib. 538 00:25:11,869 --> 00:25:15,402 Get me a bolus of amio and shock again. 539 00:25:21,825 --> 00:25:23,066 Charging. 540 00:25:23,091 --> 00:25:25,317 Clear. And shock. 541 00:25:27,125 --> 00:25:31,173 - He has a pulse. - Sinus rhythm. 542 00:25:31,198 --> 00:25:32,612 But if this happens again, he is not... 543 00:25:32,637 --> 00:25:35,856 When it happens again, he won't survive it. 544 00:25:35,881 --> 00:25:39,525 Let's get him to the ICU. I'll page AJ. 545 00:25:44,217 --> 00:25:47,305 - Hey, what's going on? - I got him out of V fib, but... 546 00:25:47,330 --> 00:25:50,539 Hey. Right here, I got you, brother. 547 00:25:55,355 --> 00:25:57,822 His left ventricle is barely contracting. 548 00:25:57,863 --> 00:26:01,423 Down to about 15%. He couldn't tolerate the refractory arrhythmia. 549 00:26:01,448 --> 00:26:05,069 We can't fix his coronary arteries with more stents. They're too damaged. 550 00:26:05,071 --> 00:26:07,981 I'm gonna have to take a vessel from his chest and go around it. 551 00:26:07,983 --> 00:26:11,985 From an unnecessary cath to open-heart surgery. 552 00:26:16,007 --> 00:26:18,825 His systolic's dropping to the 60s. 553 00:26:18,827 --> 00:26:20,916 I need more pressure than that 554 00:26:20,941 --> 00:26:23,447 - to do surgery. - I'm maxed out on pressors. 555 00:26:24,315 --> 00:26:26,525 We're gonna have to put him on ECMO. 556 00:26:27,120 --> 00:26:29,502 Wh-What's going on, fellas? 557 00:26:29,527 --> 00:26:31,429 AJ needs to perform bypass surgery, 558 00:26:31,431 --> 00:26:35,181 so we're gonna put you on a machine that will take over for your heart, 559 00:26:35,206 --> 00:26:37,650 so your heart can survive the procedure, okay? 560 00:26:37,675 --> 00:26:40,970 If God wants me at His table right now, 561 00:26:40,995 --> 00:26:42,838 I have faith in Him. 562 00:26:42,863 --> 00:26:44,684 Have faith in me. 563 00:26:46,006 --> 00:26:48,598 I'm gonna do my best to make you late for that dinner. 564 00:26:48,623 --> 00:26:50,515 You hear me? 565 00:26:52,483 --> 00:26:56,244 I am glad to see that you agreed to the DBS. 566 00:26:56,269 --> 00:26:58,400 Of course, you'll be under psychiatric care 567 00:26:58,425 --> 00:27:00,124 for some time after the surgery, but... 568 00:27:00,126 --> 00:27:02,712 have you thought about 569 00:27:02,737 --> 00:27:04,254 what kind of support you're gonna need 570 00:27:04,279 --> 00:27:06,159 when you get back into your life? 571 00:27:07,484 --> 00:27:12,445 Well, if this works, I'll be happy, right? So... 572 00:27:12,470 --> 00:27:14,245 I won't need anything. 573 00:27:14,491 --> 00:27:16,974 I started reading your first book. 574 00:27:16,999 --> 00:27:20,175 Hmm. Enjoy it while you can. 575 00:27:21,477 --> 00:27:24,220 And that description of the conversation that you had 576 00:27:24,245 --> 00:27:27,017 with your therapist after your first suicide attempt... 577 00:27:27,042 --> 00:27:31,155 About falling in love with my depression. 578 00:27:31,157 --> 00:27:33,066 Yeah. 579 00:27:33,458 --> 00:27:35,441 It's hard to conceive of that. 580 00:27:36,254 --> 00:27:39,163 Well, for most people, it's... 581 00:27:39,165 --> 00:27:41,759 impossible, which is... 582 00:27:41,784 --> 00:27:44,985 why this is all so futile. 583 00:27:46,368 --> 00:27:47,868 - Are you okay? - Yeah. 584 00:27:47,893 --> 00:27:50,485 Yeah, I'm just, I'm just tired. 585 00:27:50,510 --> 00:27:54,214 This is so weird. 586 00:27:56,107 --> 00:27:59,264 - Eliza? - Hmm? Yeah. 587 00:27:59,289 --> 00:28:00,872 Hey. 588 00:28:02,819 --> 00:28:05,653 My God, she pulled out her A-line! 589 00:28:05,678 --> 00:28:07,761 I need another set of hands in here! 590 00:28:07,786 --> 00:28:11,198 Eliza, I'm not letting you go. 591 00:28:11,381 --> 00:28:13,381 Please... 592 00:28:13,383 --> 00:28:15,508 give us a chance. 593 00:28:19,480 --> 00:28:23,166 Okay, so, remember, stay calm, avoid an accusatory tone. 594 00:28:23,191 --> 00:28:25,118 But just share your truth. 595 00:28:25,173 --> 00:28:27,937 Yeah. Okay. 596 00:28:27,962 --> 00:28:30,738 I'm nervous, but I can do that. 597 00:28:31,735 --> 00:28:34,556 I wouldn't put you in front of these people 598 00:28:34,596 --> 00:28:36,665 if I didn't think you could reach them. 599 00:28:36,690 --> 00:28:38,465 Okay. 600 00:28:38,490 --> 00:28:40,740 Okay. All right. Here we go. 601 00:28:49,733 --> 00:28:51,716 I'm gonna move that chair. 602 00:28:51,741 --> 00:28:54,217 Just the top of the table. 603 00:28:54,758 --> 00:28:56,424 Okay. 604 00:28:56,426 --> 00:28:58,651 Uh... 605 00:28:58,653 --> 00:29:00,736 Who is this woman, Dr. Bell? 606 00:29:00,761 --> 00:29:03,228 You didn't mention that you were bringing a guest this morning. 607 00:29:03,253 --> 00:29:05,196 This is Emily Benesch. 608 00:29:05,221 --> 00:29:08,389 She's gonna tell us her story, 609 00:29:08,414 --> 00:29:09,897 and we are going to listen. 610 00:29:09,922 --> 00:29:13,402 The last time I walked on my own two feet, 611 00:29:13,427 --> 00:29:16,904 it was into Dr. Bosley's practice. 612 00:29:18,077 --> 00:29:19,982 The man I was engaged to marry 613 00:29:20,007 --> 00:29:22,433 left me after I was paralyzed. 614 00:29:30,685 --> 00:29:34,142 I can't... turn over in bed, 615 00:29:34,167 --> 00:29:36,322 reach a book on the shelf, 616 00:29:36,347 --> 00:29:38,533 get out of my house, into a car, 617 00:29:38,558 --> 00:29:42,524 through a store without pain and struggle. 618 00:29:42,549 --> 00:29:44,599 And why? 619 00:29:45,779 --> 00:29:47,779 Because no one stopped a man 620 00:29:47,804 --> 00:29:51,698 who should never have been operating to begin with. 621 00:29:52,684 --> 00:29:56,169 You sit in here and review his explanations. 622 00:29:56,389 --> 00:29:57,830 Accidents happen, 623 00:29:57,855 --> 00:30:00,615 but again and again? 624 00:30:01,459 --> 00:30:03,601 Who else will end up like me? 625 00:30:05,220 --> 00:30:08,312 Would you send your wife to him? 626 00:30:08,314 --> 00:30:10,723 Your son? 627 00:30:11,420 --> 00:30:13,270 Your father? 628 00:30:13,704 --> 00:30:15,963 Then why a stranger? 629 00:30:17,081 --> 00:30:20,416 I know that a very high percentage of doctors 630 00:30:20,441 --> 00:30:23,761 are-are competent and good people. 631 00:30:24,932 --> 00:30:28,673 And the few who ruin people's lives, 632 00:30:29,909 --> 00:30:32,400 they're... are repeat offenders. 633 00:30:32,425 --> 00:30:34,484 Like Dr. Bosley. 634 00:30:35,768 --> 00:30:38,769 If a hundred good doctors do nothing 635 00:30:38,794 --> 00:30:41,353 about one bad one, 636 00:30:41,378 --> 00:30:44,316 then we've got 101 bad doctors. 637 00:30:45,799 --> 00:30:48,208 You owe it to yourselves. 638 00:30:48,233 --> 00:30:50,584 You owe it to me. 639 00:30:56,064 --> 00:30:58,197 Thank you, Emily. 640 00:30:59,680 --> 00:31:03,591 We'll pass this up to the complaint division and... 641 00:31:03,616 --> 00:31:06,670 discuss the status of the investigation 642 00:31:06,695 --> 00:31:10,122 on a weekly basis. 643 00:31:10,147 --> 00:31:11,938 Thank you. 644 00:31:26,858 --> 00:31:28,544 The ECMO's giving his heart some relief, 645 00:31:28,569 --> 00:31:30,724 but this is as strong as he's gonna get. 646 00:31:30,749 --> 00:31:33,857 If I don't operate now, there might not be 647 00:31:33,882 --> 00:31:36,588 - any heart muscle left to save. - Yeah, it's time. 648 00:31:36,613 --> 00:31:40,466 Let's hope he's strong enough to survive. 649 00:32:03,684 --> 00:32:06,535 All right, the first graft is complete. 650 00:32:06,560 --> 00:32:09,469 This LAD is gonna be a little tougher. 651 00:32:09,494 --> 00:32:11,219 4.0 Prolene to me. 652 00:32:16,828 --> 00:32:19,996 Suturing over the dissection. 653 00:32:22,308 --> 00:32:24,857 You're using both internal mammary arteries for grafts. 654 00:32:24,882 --> 00:32:26,943 Is there a risk of recurring heart disease? 655 00:32:26,968 --> 00:32:29,645 Oh, good question, Chu. 656 00:32:29,670 --> 00:32:33,210 Not in a man who doesn't actually have heart disease. 657 00:32:34,792 --> 00:32:37,293 Both anastomoses complete. 658 00:32:37,318 --> 00:32:38,993 Removing the clamp. 659 00:32:42,377 --> 00:32:44,986 Let me know when you're ready. 660 00:32:48,399 --> 00:32:51,642 I am in position. 661 00:32:52,760 --> 00:32:54,927 Let's hit the reset button 662 00:32:54,952 --> 00:32:57,507 on the good pastor's new and improved heart. 663 00:32:57,892 --> 00:32:59,892 Starting with five joules. 664 00:33:05,147 --> 00:33:07,540 Going up to ten. 665 00:33:16,836 --> 00:33:18,937 Take it to 20. 666 00:33:31,333 --> 00:33:33,025 Come on. 667 00:33:42,609 --> 00:33:44,943 I'm placing the electrode. 668 00:33:46,148 --> 00:33:49,563 Now, there are no pain receptors in the brain, so this won't hurt. 669 00:33:49,588 --> 00:33:50,920 That's ironic. 670 00:33:52,295 --> 00:33:54,237 Advancing the electrode. 671 00:33:54,435 --> 00:33:57,177 60 millimeters. 672 00:33:57,202 --> 00:34:00,629 78 millimeters. 673 00:34:02,290 --> 00:34:05,291 We're at the target region. 674 00:34:06,421 --> 00:34:09,966 Dr. Malco? Pass it over to me. 675 00:34:09,991 --> 00:34:13,489 For what it's worth, I feel no different. 676 00:34:13,514 --> 00:34:17,263 I... maybe feel worse, even. 677 00:34:17,288 --> 00:34:21,232 Perhaps because now my head is screwed into a metal frame. 678 00:34:21,257 --> 00:34:23,802 We haven't turned it on yet, Eliza. 679 00:34:23,835 --> 00:34:26,677 - That's what I'm about to do. - Oh. 680 00:34:26,702 --> 00:34:29,419 Two volts. 681 00:34:29,444 --> 00:34:33,340 Eliza, rate your mood on a scale of zero to ten. 682 00:34:33,365 --> 00:34:34,698 Unchanged. 683 00:34:34,991 --> 00:34:36,489 Zero. 684 00:34:38,382 --> 00:34:41,296 Adjusting to four volts. 685 00:34:41,321 --> 00:34:44,131 And now? 686 00:34:46,447 --> 00:34:48,131 Nothing. 687 00:34:52,558 --> 00:34:55,201 Six volts. 688 00:34:55,390 --> 00:34:57,432 Eliza, how about now? 689 00:34:58,540 --> 00:35:01,600 Eliza, are you okay? 690 00:35:04,388 --> 00:35:05,845 I'm... 691 00:35:07,128 --> 00:35:08,794 - I'm... - Eliza, if we 692 00:35:08,819 --> 00:35:10,708 - went too far we can turn it back down. - No. 693 00:35:12,208 --> 00:35:14,068 No. Don't-don't-don't turn it back down. 694 00:35:14,093 --> 00:35:17,460 Don't-don't... Don't do anything. 695 00:35:18,507 --> 00:35:20,177 Tell us how you feel, Eliza. 696 00:35:20,757 --> 00:35:22,818 I feel calm? 697 00:35:22,843 --> 00:35:24,145 Everything... 698 00:35:25,475 --> 00:35:28,518 everything seems... brighter. 699 00:35:31,229 --> 00:35:33,880 Is...? 700 00:35:33,882 --> 00:35:36,658 Could this be... 701 00:35:36,660 --> 00:35:39,902 Could this be happiness? 702 00:35:52,032 --> 00:35:55,349 Well, against all odds, Aaron's alive 703 00:35:55,374 --> 00:35:57,646 with plenty more sermons to give. 704 00:35:57,671 --> 00:36:01,732 Yeah, well, it's a flawed victory. His heart is permanently damaged, 705 00:36:01,757 --> 00:36:03,818 and he'll spend the rest of his life exhausted. 706 00:36:03,843 --> 00:36:07,513 All because of unnecessary tests and useless procedures 707 00:36:07,538 --> 00:36:09,169 that were detrimental to his health. 708 00:36:09,194 --> 00:36:11,958 You know, I talked to Bell, now that he's on the medical board. 709 00:36:11,983 --> 00:36:14,969 Ah, let me guess. The system is so broken, 710 00:36:14,994 --> 00:36:16,994 Pellington won't face any ramifications. 711 00:36:17,019 --> 00:36:18,418 Bingo. 712 00:36:19,685 --> 00:36:22,185 There's literally nothing we can do. 713 00:36:22,210 --> 00:36:25,280 Maybe not, but there is always karma. 714 00:36:25,305 --> 00:36:26,880 So we'd like to think. 715 00:36:26,905 --> 00:36:30,575 ♪ Like the beating of life in my veins ♪ 716 00:36:30,600 --> 00:36:32,357 ♪ I know there's gonna be ♪ 717 00:36:32,382 --> 00:36:34,745 ♪ Some brighter days ♪ 718 00:36:34,770 --> 00:36:37,271 ♪ I know there's ♪ 719 00:36:37,296 --> 00:36:40,349 ♪ Gonna be some brighter days ♪ 720 00:36:40,374 --> 00:36:43,271 ♪ I swear that love will find ♪ 721 00:36:43,296 --> 00:36:45,488 ♪ You in your pain ♪ 722 00:36:45,513 --> 00:36:46,771 ♪ Ooh ♪ 723 00:36:46,796 --> 00:36:48,802 ♪ I feel it in me like ♪ 724 00:36:48,827 --> 00:36:52,665 ♪ The beating of life in my veins ♪ 725 00:36:52,690 --> 00:36:54,646 ♪ I know there's gonna be ♪ 726 00:36:54,671 --> 00:36:56,629 ♪ Some brighter days ♪ 727 00:36:56,654 --> 00:36:58,894 ♪ I know there's gonna be... ♪ 728 00:36:58,919 --> 00:37:02,554 - Are you okay? - Yeah, yeah, Nic has just... 729 00:37:03,798 --> 00:37:05,965 Nic has just been on my mind. 730 00:37:05,990 --> 00:37:07,990 And... 731 00:37:07,992 --> 00:37:11,216 and what we do, 732 00:37:11,241 --> 00:37:12,958 just... 733 00:37:13,733 --> 00:37:16,927 watching people slide to the very edge 734 00:37:16,952 --> 00:37:19,887 while we fight to save them. 735 00:37:19,912 --> 00:37:21,988 Yeah. 736 00:37:23,593 --> 00:37:28,154 Yeah, like we're surrounded by loss. 737 00:37:28,179 --> 00:37:30,493 Past, present, the future. 738 00:37:30,518 --> 00:37:33,436 Ours, other people's. 739 00:37:37,280 --> 00:37:40,575 Look, man, I'm preparing for my mother's passing. 740 00:37:41,654 --> 00:37:44,063 And when she does, I... 741 00:37:44,400 --> 00:37:46,175 I don't know what I'm gonna do. 742 00:37:46,225 --> 00:37:49,434 I know I'll never know another like her. 743 00:37:50,437 --> 00:37:51,995 No. 744 00:37:52,806 --> 00:37:55,999 There are some holes you just can't fill. 745 00:37:57,893 --> 00:37:59,075 Yeah. 746 00:37:59,100 --> 00:38:02,555 ♪ I know there's gonna be some brighter ♪ 747 00:38:02,580 --> 00:38:04,838 ♪ Days. ♪ 748 00:38:08,516 --> 00:38:10,924 Go ahead, ask. 749 00:38:10,949 --> 00:38:12,624 How are you feeling? 750 00:38:14,249 --> 00:38:15,833 Good. 751 00:38:15,858 --> 00:38:18,732 Weird. Um, hopeful. 752 00:38:18,757 --> 00:38:21,529 Scared. Bionic. 753 00:38:21,554 --> 00:38:24,036 I feel like I'm at one of those all-you-can-eat 754 00:38:24,061 --> 00:38:27,177 buffet restaurants, only it's for emotions. 755 00:38:28,327 --> 00:38:33,091 Sounds dizzying, but an improvement. 756 00:38:33,679 --> 00:38:36,789 Dr. Malco has a few options for psychiatric treatment centers, 757 00:38:36,814 --> 00:38:39,045 and they all accept your insurance, 758 00:38:39,070 --> 00:38:40,264 and they're gonna take you right away. 759 00:38:40,289 --> 00:38:42,514 You'll come back and see me in two weeks, 760 00:38:42,539 --> 00:38:45,231 and I'll adjust your stim level if necessary. 761 00:38:45,256 --> 00:38:47,740 Okay. 762 00:38:48,870 --> 00:38:51,145 Uh, thank you... 763 00:38:52,216 --> 00:38:54,233 ... for not letting me go. 764 00:38:54,415 --> 00:38:55,982 Of course. 765 00:39:07,031 --> 00:39:10,456 Days like this, I love being a doctor. 766 00:39:10,481 --> 00:39:13,124 Best job in the world. 767 00:39:20,906 --> 00:39:22,740 Bell. 768 00:39:22,765 --> 00:39:25,006 Bell, Bell, Bell. 769 00:39:25,828 --> 00:39:30,420 You know, I thought I had the deepest, highest-octane reservoir 770 00:39:30,445 --> 00:39:34,609 of ego, but, brother, your vanity makes mine blush. 771 00:39:34,811 --> 00:39:39,420 Randolph, you are my friend, but it's a good thing you don't have cancer 772 00:39:39,445 --> 00:39:40,756 because you are not a good enough friend 773 00:39:40,781 --> 00:39:42,795 for me to shave off this. I mean, this is like a silken 774 00:39:42,820 --> 00:39:45,558 - masterpiece up here. - That it is, it is. 775 00:39:45,583 --> 00:39:47,149 So... 776 00:39:47,635 --> 00:39:49,611 What do you say? 777 00:39:51,701 --> 00:39:55,515 Okay, I will take this... walking stick, 778 00:39:55,540 --> 00:39:57,373 but not because I'm old or infirm, 779 00:39:57,398 --> 00:40:00,030 but because it's really cool. 780 00:40:01,179 --> 00:40:03,915 - Thanks, guys. - You got it. 781 00:40:24,174 --> 00:40:26,025 Well, you look good. 782 00:40:27,438 --> 00:40:28,938 You okay? 783 00:40:28,963 --> 00:40:31,112 I am. 784 00:40:31,137 --> 00:40:32,779 I'm good. 785 00:40:45,221 --> 00:40:46,913 So, what's going on? 786 00:40:47,658 --> 00:40:49,333 Okay, first... 787 00:40:51,061 --> 00:40:53,469 I'm not sure I want to be a doctor. 788 00:40:53,494 --> 00:40:57,180 I went into it for the wrong reasons. 789 00:40:58,673 --> 00:41:00,489 Why did you go into it? 790 00:41:06,185 --> 00:41:09,186 I wanted to be the person I thought you'd love enough 791 00:41:09,211 --> 00:41:10,842 to wish you'd kept me. 792 00:41:10,867 --> 00:41:14,624 Now I realize you were a child. 793 00:41:14,649 --> 00:41:16,740 That's why you couldn't keep me. 794 00:41:16,976 --> 00:41:19,786 I know we both suffered. 795 00:41:22,786 --> 00:41:25,712 Right now it feels like being a doctor 796 00:41:25,737 --> 00:41:27,570 won't give me what it gives you. 797 00:41:30,625 --> 00:41:35,468 The good news is, being an M.D. opens up a lot of opportunities. 798 00:41:35,586 --> 00:41:38,412 Yeah. I... 799 00:41:38,437 --> 00:41:43,295 got a job in research and development at a biotech start-up. 800 00:41:43,320 --> 00:41:45,990 Drug chemistry, my sweet spot. 801 00:41:46,015 --> 00:41:49,678 But I'm gonna do it, you know, by the rules. 802 00:41:49,703 --> 00:41:52,468 Try to make a difference. 803 00:41:52,493 --> 00:41:55,419 I don't know. We'll see what happens. 804 00:41:57,847 --> 00:41:59,856 I'm happy for you, Trevor. 805 00:42:01,220 --> 00:42:03,688 And I'm very proud. 806 00:42:05,349 --> 00:42:09,576 Yeah, since Porter, since giving you away, I... 807 00:42:09,601 --> 00:42:11,998 It had been inconceivable to me 808 00:42:12,023 --> 00:42:14,515 that I could ever feel maternal towards anyone. 809 00:42:15,985 --> 00:42:17,960 I never wanted kids. 810 00:42:19,797 --> 00:42:21,280 But you forced me to meet you, 811 00:42:21,282 --> 00:42:23,449 and what had been inconceivable happened. 812 00:42:23,451 --> 00:42:26,769 Something opened up in me. No, these last couple 813 00:42:26,771 --> 00:42:29,939 of weeks, when I didn't know where you were, 814 00:42:29,941 --> 00:42:32,032 what you were doing... 815 00:42:32,034 --> 00:42:34,510 I was beside myself with worry. 816 00:42:36,872 --> 00:42:39,557 Which I suspect means I was feeling a little bit 817 00:42:39,559 --> 00:42:41,517 like a real mother. 818 00:42:48,401 --> 00:42:51,068 You are my son. 819 00:42:51,070 --> 00:42:53,863 Nothing can ever change that. 820 00:42:55,224 --> 00:42:56,908 And I love you. 821 00:43:03,305 --> 00:43:07,305 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 59473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.