All language subtitles for The Flash (2014) - 08x09 - Phantoms.GOSSIP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,469 [tense music] 2 00:00:03,472 --> 00:00:06,796 Almost at the goal line. 3 00:00:08,083 --> 00:00:09,500 [sighs] 4 00:00:09,503 --> 00:00:11,346 Look, I know I've been stable for a few months, 5 00:00:11,349 --> 00:00:14,715 and I'm not due for another treatment quite yet, 6 00:00:14,718 --> 00:00:16,070 but I appreciate you checking. 7 00:00:16,073 --> 00:00:19,292 Hey, gotta check yourself before you wreck yourself. 8 00:00:19,295 --> 00:00:21,251 All right. 9 00:00:21,254 --> 00:00:23,603 Well, you're all good now. 10 00:00:23,606 --> 00:00:25,693 - Really? - Yeah. 11 00:00:25,696 --> 00:00:29,175 Well, it's... it's just that... 12 00:00:29,178 --> 00:00:30,917 um... 13 00:00:30,920 --> 00:00:34,922 lately, I've been forgetting things. 14 00:00:34,925 --> 00:00:37,602 For instance, there was this dinner at my dad's and I... 15 00:00:39,256 --> 00:00:42,344 Dad? Weren't you just upstairs? 16 00:00:42,346 --> 00:00:47,132 Yeah, and then I went to the garage because you asked me 17 00:00:47,134 --> 00:00:50,613 to get the files from the old Scarpulla case. 18 00:00:50,615 --> 00:00:52,833 Remember? 19 00:00:52,835 --> 00:00:54,878 Um. 20 00:00:54,880 --> 00:00:56,619 Yeah, I-I I must've just... 21 00:00:56,621 --> 00:00:59,187 Checked out or something for a couple of minutes, 22 00:00:59,189 --> 00:01:02,538 and then I have this hazy memory of... 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,192 Of a train station. 24 00:01:04,194 --> 00:01:06,586 And for some reason, I feel like you were there. 25 00:01:06,588 --> 00:01:10,155 You forget we had an appointment in the books? 26 00:01:10,157 --> 00:01:13,984 You're gonna start moving in and out of timelines again. 27 00:01:13,987 --> 00:01:15,464 It's news to me 'cause I'd remember 28 00:01:15,466 --> 00:01:16,813 something like that. [laughs] 29 00:01:16,815 --> 00:01:18,817 Yeah, yeah, I know. Of course. 30 00:01:20,776 --> 00:01:25,213 Hey, how does someone catch a time sickness, anyway? 31 00:01:25,215 --> 00:01:27,739 No idea, but I intend to find out. 32 00:01:30,133 --> 00:01:32,092 Whoa, hold up now. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,181 What is it? 34 00:01:36,183 --> 00:01:38,705 I'm picking up mutations 35 00:01:38,707 --> 00:01:42,839 like ones I've never seen before. 36 00:01:42,841 --> 00:01:45,451 Well, that sounds bad. 37 00:01:45,453 --> 00:01:48,758 Actually, it could mean a lot of things, 38 00:01:48,760 --> 00:01:50,978 might even be a side effect of my treatments. 39 00:01:50,980 --> 00:01:53,415 Tell you what, I'm gonna go hit up my Force sibs 40 00:01:53,417 --> 00:01:55,852 to see if they can help me figure this out. 41 00:01:55,854 --> 00:01:58,812 - What do I tell Barry? - Nothing. 42 00:01:58,814 --> 00:02:03,425 I don't know what this is yet, so for now, just chill. 43 00:02:03,427 --> 00:02:05,340 Trust me, all right? 44 00:02:05,342 --> 00:02:08,038 As soon as I find out what's up, 45 00:02:08,040 --> 00:02:11,477 I'll come find you wherever you are. 46 00:02:11,479 --> 00:02:18,529 ♪ 47 00:02:19,748 --> 00:02:22,749 - [heroic music] - [electricity crackling] 48 00:02:22,751 --> 00:02:29,801 ♪ 49 00:02:29,804 --> 00:02:35,078 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50 00:02:36,330 --> 00:02:38,939 This case gives dead ends a bad name. 51 00:02:38,941 --> 00:02:40,543 At least no one else has been hurt. 52 00:02:40,546 --> 00:02:42,247 Yet. 53 00:02:42,249 --> 00:02:44,429 Barr, what's wrong? 54 00:02:44,432 --> 00:02:46,030 I just can't shake the feeling 55 00:02:46,033 --> 00:02:48,207 that there's something we missed. 56 00:02:48,210 --> 00:02:50,255 Well, look, I'm gonna dig into the evidence 57 00:02:50,257 --> 00:02:51,778 you gave me from last week's crime scene. 58 00:02:51,780 --> 00:02:55,254 All right, thanks. Hey, where's Caitlin? 59 00:02:55,257 --> 00:02:56,783 We need all the help we can get. 60 00:02:56,785 --> 00:02:59,264 Ever since she decided to go all in with Marcus, 61 00:02:59,266 --> 00:03:02,005 it's open season on spontaneous getaways. 62 00:03:02,007 --> 00:03:04,429 So one minute, they're listening to showtunes, 63 00:03:04,432 --> 00:03:06,332 getting all weepy on the couch, and then next, 64 00:03:06,335 --> 00:03:07,707 they got last minute tickets 65 00:03:07,709 --> 00:03:09,448 to "Dear Evan Hansen" in Metropolis. 66 00:03:09,450 --> 00:03:14,017 Well, good for her, but where does that leave us? 67 00:03:14,019 --> 00:03:16,281 One step closer to the truth, y'all. 68 00:03:16,283 --> 00:03:18,370 Okay, so I stayed up all night 69 00:03:18,372 --> 00:03:21,808 building this cold fusion alarm module for our satellites. 70 00:03:21,810 --> 00:03:24,811 [suspenseful music] 71 00:03:24,813 --> 00:03:26,204 ♪ 72 00:03:26,206 --> 00:03:27,640 Chester? 73 00:03:27,642 --> 00:03:29,818 - I... - You all right? 74 00:03:31,733 --> 00:03:33,559 Yeah. Sorry, sorry. 75 00:03:33,561 --> 00:03:36,390 This all-nighter's got me zoning out. 76 00:03:38,051 --> 00:03:40,965 Here's the deal. So we know that this meta's 77 00:03:40,968 --> 00:03:44,100 fire powers are cryokinetic, meaning that their power output 78 00:03:44,103 --> 00:03:46,625 would read as extreme cold pockets. 79 00:03:46,628 --> 00:03:48,704 This alarm I just finished building, 80 00:03:48,706 --> 00:03:51,185 it's gonna alert us as soon as there's any rapid drops 81 00:03:51,187 --> 00:03:53,274 in barometric anomalies anywhere in the city. 82 00:03:53,276 --> 00:03:54,971 Only downside is, we won't know 83 00:03:54,973 --> 00:03:58,156 where our baddie actually is until "flame's on." 84 00:03:58,159 --> 00:04:00,156 Or someone else gets burned up. 85 00:04:00,159 --> 00:04:02,768 No, the moment we get a hit, I'll be fast enough 86 00:04:02,771 --> 00:04:05,293 to get there in time, and we can end this 87 00:04:05,296 --> 00:04:06,983 before anyone else gets hurt. 88 00:04:06,986 --> 00:04:11,734 ♪ 89 00:04:11,737 --> 00:04:14,477 Sue Dearbon, loving the non-catsuit look. 90 00:04:14,480 --> 00:04:16,079 Why the change? 91 00:04:16,081 --> 00:04:18,867 I got restless, so here I am. 92 00:04:20,333 --> 00:04:22,202 Iris? 93 00:04:22,205 --> 00:04:23,492 Hi, you good? 94 00:04:23,495 --> 00:04:25,958 Yeah. Yeah, I'm great. 95 00:04:25,961 --> 00:04:28,657 Yeah, so what brings you back to Central City? 96 00:04:28,659 --> 00:04:30,659 Oh, well, now that Black Hole's gone 97 00:04:30,661 --> 00:04:32,444 and my parents are in white collar prison, 98 00:04:32,446 --> 00:04:34,707 I am in charge of revitalizing the family business. 99 00:04:34,709 --> 00:04:37,362 So I'm just here showing face at all the business holdings 100 00:04:37,364 --> 00:04:39,581 and reassure everyone personally 101 00:04:39,583 --> 00:04:41,409 that things are gonna be different. 102 00:04:41,411 --> 00:04:44,586 And added bonus, I get to pop in on my favorite tenants. 103 00:04:44,588 --> 00:04:46,398 Well, we are eternally grateful 104 00:04:46,401 --> 00:04:48,242 for your help in expanding our office. 105 00:04:48,244 --> 00:04:50,505 Hey, you guys are the ones doing all the work. 106 00:04:50,507 --> 00:04:53,762 All right, I have got to jet to Coast City. 107 00:04:53,765 --> 00:04:56,598 We own a string of luxury hotels I have to go inspect. 108 00:04:56,600 --> 00:04:59,732 - Sounds fun. - No, no. It's boring as hell. 109 00:04:59,734 --> 00:05:01,203 Yeah, but if I'm lucky, 110 00:05:01,206 --> 00:05:03,989 maybe I'll catch a glimpse of the CCP while I'm there. 111 00:05:03,992 --> 00:05:06,123 Oh, you guys haven't heard. 112 00:05:06,126 --> 00:05:08,441 Apparently there's been multiple sightings 113 00:05:08,444 --> 00:05:10,394 of someone walking through walls. 114 00:05:10,397 --> 00:05:14,181 It's popping up on socials as #CoastCityPhantom. 115 00:05:14,183 --> 00:05:16,270 It sounds like a new meta. 116 00:05:16,272 --> 00:05:19,317 I wonder how they got their powers on the West Coast. 117 00:05:19,319 --> 00:05:21,057 Actually, I have run into 118 00:05:21,059 --> 00:05:23,059 quite a few metas around the world. 119 00:05:23,061 --> 00:05:24,670 Turns out there's folks all over the place 120 00:05:24,672 --> 00:05:26,367 with latent meta genes. 121 00:05:26,369 --> 00:05:28,674 All it takes is the right set of circumstances 122 00:05:28,676 --> 00:05:30,156 for their powers to manifest. 123 00:05:30,159 --> 00:05:31,677 Maybe that's what happened in Coast City? 124 00:05:31,679 --> 00:05:34,462 Yeah, giving them their first meta. 125 00:05:34,464 --> 00:05:37,291 Iris, this could be a great story. 126 00:05:37,293 --> 00:05:39,293 Yeah, you should come with me. 127 00:05:39,295 --> 00:05:40,937 I would love the company. 128 00:05:40,940 --> 00:05:44,898 You don't mind staying in posh, five-star hotel suites, do you? 129 00:05:44,901 --> 00:05:46,647 I'll go. 130 00:05:46,650 --> 00:05:48,476 - You will? - Yeah. 131 00:05:48,478 --> 00:05:50,565 Allegra can cover things while I'm gone. 132 00:05:50,567 --> 00:05:52,257 I can? 133 00:05:52,260 --> 00:05:54,726 Yeah, don't you have a blossoming media empire to run? 134 00:05:54,729 --> 00:05:57,643 Well, I can run things remotely, 135 00:05:57,646 --> 00:06:00,096 and besides, Allegra's right, I mean, this is a huge scoop, 136 00:06:00,098 --> 00:06:01,359 and if this story pops, 137 00:06:01,362 --> 00:06:04,230 it could lay the groundwork to a West Coast expansion. 138 00:06:04,233 --> 00:06:05,493 I am sold. 139 00:06:05,495 --> 00:06:06,973 Great. That's that. 140 00:06:06,975 --> 00:06:09,541 - Road trip. - Oh. 141 00:06:09,543 --> 00:06:10,585 Let's go. 142 00:06:10,587 --> 00:06:11,893 Okay. 143 00:06:13,329 --> 00:06:16,376 [alarm blaring] 144 00:06:18,639 --> 00:06:20,117 Is that a cold spot? 145 00:06:20,120 --> 00:06:22,728 Our fire meta just turned up at 138 South Devon Road. 146 00:06:22,730 --> 00:06:29,038 ♪ 147 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 What the hell? 148 00:06:33,305 --> 00:06:35,218 Flash, did you find them? 149 00:06:35,220 --> 00:06:36,657 Barry, what's happening? 150 00:06:40,561 --> 00:06:42,040 I'm too late. 151 00:06:48,467 --> 00:06:50,914 [suspenseful music] 152 00:06:50,917 --> 00:06:52,757 - Black fire? - Yeah. 153 00:06:52,760 --> 00:06:55,369 It was like nothing I've ever encountered. 154 00:06:55,371 --> 00:06:58,503 And it put itself out. How is that even possible? 155 00:06:58,505 --> 00:07:00,809 I don't know, but I'm telling you, man, 156 00:07:00,811 --> 00:07:04,552 I mean, it was there one second, the next nothing. 157 00:07:04,554 --> 00:07:05,901 So what else do we know? 158 00:07:05,903 --> 00:07:09,514 The vic's name, Parker DeStefano. 159 00:07:09,516 --> 00:07:12,604 She teaches classes here at the studio. 160 00:07:12,606 --> 00:07:18,664 ♪ 161 00:07:18,667 --> 00:07:20,178 Hey, are you seeing this? 162 00:07:22,964 --> 00:07:25,706 Holy "Fahrenheit 451." 163 00:07:28,404 --> 00:07:31,057 Okay, we need a way to preserve it. 164 00:07:31,059 --> 00:07:32,867 Maybe we can try using 165 00:07:32,870 --> 00:07:34,539 the micro-catalyzed containment unit? 166 00:07:34,541 --> 00:07:35,975 The what? 167 00:07:35,977 --> 00:07:37,672 Ray Palmer and I designed it together 168 00:07:37,674 --> 00:07:39,195 in collaboration with the foundation 169 00:07:39,197 --> 00:07:40,980 that he named after my dad. 170 00:07:40,982 --> 00:07:45,724 The MCCU preserves the vaporized integrity of gases, 171 00:07:45,726 --> 00:07:48,944 but it's back at my workshop. 172 00:07:48,946 --> 00:07:50,859 - What's it look like? - It's like an 8-inch 173 00:07:50,861 --> 00:07:52,731 vacuum-sealed borosilicate canister 174 00:07:52,733 --> 00:07:55,734 with an ionic-fused base and cap. 175 00:07:55,736 --> 00:07:57,172 I'll be right back. 176 00:07:59,957 --> 00:08:01,281 Yeah, yeah, okay. 177 00:08:01,284 --> 00:08:03,915 That's gonna take some time to get used to. 178 00:08:03,918 --> 00:08:05,787 Is this it? 179 00:08:05,789 --> 00:08:09,399 Yeah, yeah, that's... yeah. [chuckles] 180 00:08:09,401 --> 00:08:11,140 Okay. 181 00:08:11,142 --> 00:08:18,193 ♪ 182 00:08:20,587 --> 00:08:22,804 Okay, try to determine its molecular properties 183 00:08:22,806 --> 00:08:24,719 then reprogram our satellite module. 184 00:08:24,721 --> 00:08:26,547 To detect whatever meta-data I find. 185 00:08:26,549 --> 00:08:29,071 Yeah, then match it to a city-wide search. 186 00:08:29,073 --> 00:08:30,812 That way, if we're lucky... 187 00:08:30,814 --> 00:08:34,209 We can catch this murderer before they kill again. 188 00:08:36,475 --> 00:08:39,607 I triangulated the last few Coast City Phantom sightings 189 00:08:39,610 --> 00:08:41,349 posted to social media, 190 00:08:41,352 --> 00:08:44,390 and all of them occurred downtown. 191 00:08:44,393 --> 00:08:47,437 Wow, you're really pulling out all the stops. 192 00:08:47,439 --> 00:08:50,658 So how's tricks? Everything okay at work? 193 00:08:50,660 --> 00:08:54,895 Yeah, better than ever. I mean, CCC Media is evolving. 194 00:08:54,898 --> 00:08:56,490 How about you and Barry? 195 00:08:56,492 --> 00:08:58,405 You guys still the couple of the century? 196 00:08:58,407 --> 00:08:59,754 [chuckles] 197 00:08:59,756 --> 00:09:01,277 You say that like it's a bad thing. 198 00:09:01,279 --> 00:09:04,716 - Lady, it is the best thing. - Agreed. 199 00:09:04,718 --> 00:09:07,936 Uh, yeah, no, Barry is leveling up 200 00:09:07,938 --> 00:09:09,895 and firing on all cylinders with Team Flash. 201 00:09:09,897 --> 00:09:13,072 And... hold on. 202 00:09:13,074 --> 00:09:14,552 What's with all the prying? 203 00:09:14,554 --> 00:09:16,684 It's nothing. I mean, I get it. 204 00:09:16,686 --> 00:09:20,296 Life's grand, and you're busy as all get out. 205 00:09:20,298 --> 00:09:24,126 But with all that going on, you're still really eager 206 00:09:24,128 --> 00:09:27,869 to help this new meta become the Streak part two. 207 00:09:27,871 --> 00:09:29,654 And Allegra could've handled this story 208 00:09:29,656 --> 00:09:32,091 and taken some of this off your plate. 209 00:09:32,093 --> 00:09:34,354 Is there anything you want to share? 210 00:09:34,356 --> 00:09:35,790 [phone chirping] 211 00:09:35,792 --> 00:09:38,010 Oh. 212 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 Oh, look at that. We got a hit. 213 00:09:41,102 --> 00:09:42,146 Let's go. 214 00:09:46,281 --> 00:09:48,107 Okay, not them. 215 00:09:48,109 --> 00:09:52,546 ♪ 216 00:09:52,548 --> 00:09:54,594 Hmm, could be either one. 217 00:09:56,883 --> 00:09:59,335 - We should probably get closer. - Uh, uh. 218 00:09:59,337 --> 00:10:00,859 Give it a minute. 219 00:10:00,861 --> 00:10:07,607 ♪ 220 00:10:13,196 --> 00:10:14,439 Yahtzee. 221 00:10:16,833 --> 00:10:19,774 Hi, I'm Iris West-Allen 222 00:10:19,777 --> 00:10:21,341 with "The Central City Citizen" Media. 223 00:10:21,344 --> 00:10:22,837 Never heard of it. 224 00:10:22,839 --> 00:10:26,667 - Fair enough, and this is... - Her landlord. 225 00:10:26,669 --> 00:10:29,061 Yeah, still not caring. 226 00:10:29,063 --> 00:10:30,976 So if you don't mind. 227 00:10:30,978 --> 00:10:33,195 Okay, well we were hoping that you could help us 228 00:10:33,197 --> 00:10:34,762 with a story that we're researching. 229 00:10:34,764 --> 00:10:36,198 Not interested. 230 00:10:36,200 --> 00:10:38,113 It's about the Coast City Phantom. 231 00:10:38,115 --> 00:10:40,509 You ever heard of him? Or her. 232 00:10:43,000 --> 00:10:45,077 Look, we don't want to cause you any trouble, okay? 233 00:10:45,079 --> 00:10:46,731 We really just want to talk to you 234 00:10:46,733 --> 00:10:49,995 and see if there's any way that we can help you. 235 00:10:49,997 --> 00:10:52,737 - What's your name? - I'm not telling you that. 236 00:10:52,739 --> 00:10:55,655 - Order for Tinya. - Oh, Tinya. 237 00:10:59,267 --> 00:11:00,962 Triple espresso, 238 00:11:00,964 --> 00:11:02,790 that's a lot of caffeine for a teen. 239 00:11:02,792 --> 00:11:05,445 Okay, I'm gonna be honest. 240 00:11:05,447 --> 00:11:07,273 When we heard that there was a possibility 241 00:11:07,275 --> 00:11:08,500 of a meta in Coast City... 242 00:11:08,503 --> 00:11:11,756 - What's a meta? - People like you with powers. 243 00:11:11,758 --> 00:11:12,907 And what? 244 00:11:12,910 --> 00:11:14,889 You think I'm your next headline? 245 00:11:14,891 --> 00:11:16,412 No, no, it's not like that. 246 00:11:16,414 --> 00:11:17,849 It's just in Central City, 247 00:11:17,851 --> 00:11:20,721 we have experience working with metas. 248 00:11:20,723 --> 00:11:22,549 To do what? 249 00:11:22,551 --> 00:11:26,468 Well, to help others. Have you heard of the Flash? 250 00:11:27,817 --> 00:11:30,775 Okay, well eight years ago, I was the reporter 251 00:11:30,777 --> 00:11:34,126 that who helped break his story and if you let me, 252 00:11:34,128 --> 00:11:35,954 I can help do the same for you. 253 00:11:35,956 --> 00:11:38,130 How'd you guys find me anyway? 254 00:11:38,132 --> 00:11:41,960 Well, metas like you are made up of dark matter, 255 00:11:41,962 --> 00:11:45,438 and this app helps us find just that. 256 00:11:45,441 --> 00:11:46,616 Really? 257 00:11:46,618 --> 00:11:53,321 ♪ 258 00:11:54,714 --> 00:11:56,367 Well, good luck finding me now. 259 00:11:57,499 --> 00:11:58,846 [groans] 260 00:11:58,848 --> 00:12:01,721 [chuckles] Yeah, that went well. 261 00:12:04,462 --> 00:12:07,115 I've triple checked the who's who binder. 262 00:12:07,117 --> 00:12:09,378 Nothing on a "Tales From The Crypt" meta 263 00:12:09,380 --> 00:12:11,251 who can conjure up black fire. 264 00:12:11,254 --> 00:12:13,643 With no chemical signatures to program into our satellites, 265 00:12:13,645 --> 00:12:15,212 we're still flying pretty blind. 266 00:12:17,301 --> 00:12:18,779 All right, keep working the science. 267 00:12:18,781 --> 00:12:21,537 I'm gonna pay Kramer a visit. 268 00:12:21,540 --> 00:12:22,783 Now that she's part of the team, 269 00:12:22,785 --> 00:12:24,306 she needs to know what we're really dealing with. 270 00:12:24,308 --> 00:12:26,700 Plus, maybe she can help us find a connection 271 00:12:26,702 --> 00:12:28,063 between all three victims. 272 00:12:28,066 --> 00:12:29,834 Just call me if you find anything. 273 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 Yeah... 274 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 No problem-o. 275 00:12:36,886 --> 00:12:42,585 Just me and the scary black flame. 276 00:12:42,587 --> 00:12:43,850 Nothing weird about that. 277 00:12:46,809 --> 00:12:48,855 [indistinct whispering] 278 00:12:51,988 --> 00:12:53,466 [sighs] 279 00:12:53,468 --> 00:12:56,950 Okay, relax, Chester P. Relax. 280 00:12:58,299 --> 00:12:59,604 You got this. 281 00:13:16,926 --> 00:13:19,927 [ominous music] 282 00:13:19,929 --> 00:13:24,976 ♪ 283 00:13:24,978 --> 00:13:27,807 No, no, no, no, no, no, no. 284 00:13:39,383 --> 00:13:40,776 [screams] 285 00:13:46,913 --> 00:13:48,390 Hey, hey. 286 00:13:48,392 --> 00:13:50,305 There's a fire! 287 00:13:50,307 --> 00:13:51,480 There's a fire. Help! 288 00:13:51,482 --> 00:13:52,830 Help me! 289 00:13:52,832 --> 00:13:55,180 Someone help! 290 00:13:55,182 --> 00:13:57,704 Chuck, Chuck. 291 00:13:57,706 --> 00:13:58,966 [groans] 292 00:13:58,968 --> 00:14:01,055 It's okay, it's okay. 293 00:14:01,057 --> 00:14:03,492 [suspenseful music] 294 00:14:03,494 --> 00:14:04,756 It's just us. 295 00:14:06,422 --> 00:14:08,074 You were shouting in your sleep. 296 00:14:08,077 --> 00:14:09,803 Is everything okay? 297 00:14:09,805 --> 00:14:10,952 Yeah. 298 00:14:12,329 --> 00:14:16,244 Yeah, yeah, I just... just a bad dream. 299 00:14:16,246 --> 00:14:18,029 Must've been a doozy. 300 00:14:18,031 --> 00:14:20,814 Are you sure that's it? 301 00:14:20,816 --> 00:14:24,862 I can feel how frightened you still are. 302 00:14:24,864 --> 00:14:26,820 Yeah, no, no, no, I'm... 303 00:14:26,822 --> 00:14:28,517 [chuckles] I'm good, I'm good. 304 00:14:28,519 --> 00:14:32,957 Really, I've just been working way too much lately. 305 00:14:32,959 --> 00:14:35,481 Maybe I just need some coffee to power up 306 00:14:35,483 --> 00:14:37,877 the old mental hard drive. [chuckles] 307 00:14:39,617 --> 00:14:41,008 [clears throat] Sorry. 308 00:14:41,010 --> 00:14:47,188 ♪ 309 00:14:47,190 --> 00:14:50,850 Okay, I can feel him struggling. 310 00:14:50,853 --> 00:14:52,733 Anybody else notice that he's been having 311 00:14:52,736 --> 00:14:55,065 - a hard time lately? - Yeah, I definitely have. 312 00:14:55,068 --> 00:14:57,416 If something's bothering him, why wouldn't he say so? 313 00:14:57,418 --> 00:15:00,245 I mean, he's the most touchy-feely person I know. 314 00:15:00,247 --> 00:15:02,073 It must be super personal then. 315 00:15:02,075 --> 00:15:06,733 To keep us out, Team Flash? I mean, that's just wrong. 316 00:15:06,736 --> 00:15:07,998 He'll talk to me. 317 00:15:13,564 --> 00:15:15,564 Since your phone's toast, 318 00:15:15,566 --> 00:15:18,611 I'm downloading Chester's dark matter app. 319 00:15:18,613 --> 00:15:22,049 Only seven hours and nine minutes to go. 320 00:15:22,051 --> 00:15:24,152 Okay, I really need to upgrade my service. 321 00:15:24,155 --> 00:15:25,248 I can afford it. 322 00:15:25,251 --> 00:15:26,879 No, Sue, we don't have that kind of time. 323 00:15:26,882 --> 00:15:28,577 I mean, Tinya can walk through walls. 324 00:15:28,579 --> 00:15:29,796 I mean, she could be anywhere. 325 00:15:29,798 --> 00:15:31,972 Well, until this downloads, 326 00:15:31,974 --> 00:15:34,738 we have the rest of the day to come up with a better idea, 327 00:15:34,741 --> 00:15:37,238 and this looks like the perfect place to strategize. 328 00:15:37,240 --> 00:15:40,546 Okay, well, we need to narrow down all the places 329 00:15:40,548 --> 00:15:43,418 that we think that she might be and search them. 330 00:15:43,420 --> 00:15:45,159 Great, and we can talk about 331 00:15:45,161 --> 00:15:47,033 the real problem while we're doing it. 332 00:15:49,513 --> 00:15:52,601 Come on, Iris, what are you really doing here? 333 00:15:52,603 --> 00:15:53,909 [scoffs] 334 00:15:56,477 --> 00:15:59,957 It's... it's far out, so... 335 00:15:59,959 --> 00:16:01,262 Try me. 336 00:16:01,264 --> 00:16:04,874 Last year, I started feeling... 337 00:16:04,876 --> 00:16:10,750 weird, and so the Still Force took a look at me 338 00:16:10,752 --> 00:16:16,712 and discovered that I had contracted a time sickness. 339 00:16:16,714 --> 00:16:21,021 Now, what that means and how I got it is still a mystery, 340 00:16:21,023 --> 00:16:23,067 but I don't know. 341 00:16:23,069 --> 00:16:27,725 Recently, I feel like I'm starting to lose time. 342 00:16:30,139 --> 00:16:32,902 Okay, okay. I see why you're freaking. 343 00:16:32,904 --> 00:16:36,036 Yeah, and then this morning, I checked in with Deon, 344 00:16:36,038 --> 00:16:38,778 and he found something that he had never seen before. 345 00:16:38,780 --> 00:16:42,086 And even though he told me to relax while he looks into it, 346 00:16:42,088 --> 00:16:44,044 I mean, I can't help but feeling that 347 00:16:44,046 --> 00:16:45,785 something is really wrong. 348 00:16:45,787 --> 00:16:49,136 And that's why you threw yourself into this story? 349 00:16:49,138 --> 00:16:50,833 Yeah, I needed a distraction. 350 00:16:50,835 --> 00:16:52,618 Believe me, I understand. 351 00:16:52,620 --> 00:16:55,708 I did the same thing when I found out that my parents 352 00:16:55,710 --> 00:16:59,233 volunteered to work for Black Hole. 353 00:16:59,235 --> 00:17:03,629 At first, I was so mad I just looked the other way. 354 00:17:03,631 --> 00:17:06,197 I mean, seriously, I did everything to avoid 355 00:17:06,199 --> 00:17:09,765 facing the consequences of their actions. 356 00:17:09,767 --> 00:17:14,857 But I had to stop running away and face my parents. 357 00:17:14,859 --> 00:17:18,035 And Iris, you have to do the same thing 358 00:17:18,037 --> 00:17:21,125 about this fear around this time sickness thing. 359 00:17:21,127 --> 00:17:22,604 [sentimental music] 360 00:17:22,606 --> 00:17:24,302 [sighs] Yeah, but I mean, 361 00:17:24,304 --> 00:17:26,782 what if Deon shows up tomorrow with bad news? 362 00:17:26,784 --> 00:17:31,700 Yeah, that could happen. You could also be fine. 363 00:17:31,702 --> 00:17:33,485 Either way, you have to stop running 364 00:17:33,487 --> 00:17:34,964 from the fear of the unknown. 365 00:17:34,966 --> 00:17:38,057 It's... it's a race you can't win. 366 00:17:39,884 --> 00:17:41,669 - What? - Tinya. 367 00:17:44,541 --> 00:17:47,586 What if I'm not the only one running? 368 00:17:47,588 --> 00:17:49,979 [suspenseful music] 369 00:17:49,981 --> 00:17:51,722 I think I know where to find her. 370 00:18:06,346 --> 00:18:08,998 Got enough for a second cup? 371 00:18:09,000 --> 00:18:11,612 Yeah, yeah, definitely. [chuckles] 372 00:18:13,918 --> 00:18:16,223 I'm not gonna lie, you look more stressed now 373 00:18:16,225 --> 00:18:19,531 than you did during the "Trials of Gyntarri" campaign. 374 00:18:19,533 --> 00:18:21,620 Yeah. 375 00:18:21,622 --> 00:18:23,796 That was a tough one. 376 00:18:23,798 --> 00:18:25,319 Wow. 377 00:18:25,321 --> 00:18:27,365 Even D&D talk isn't gonna perk you up? 378 00:18:27,367 --> 00:18:29,410 I'm sorry. [chuckles] 379 00:18:29,412 --> 00:18:31,325 I'm a little out of it. 380 00:18:31,327 --> 00:18:36,069 I know this new fire meta case is pretty intense, 381 00:18:36,071 --> 00:18:39,072 and as our resident science guru, 382 00:18:39,074 --> 00:18:40,856 you're in it pretty deep. 383 00:18:40,858 --> 00:18:43,685 I mean, you have to examine victims 384 00:18:43,687 --> 00:18:46,299 and run tests on bodies. That's a lot of pressure. 385 00:18:48,039 --> 00:18:52,303 I guess what I'm saying is, you're not alone. 386 00:18:52,305 --> 00:18:55,654 I mean, we're all in this together. 387 00:18:55,656 --> 00:18:57,351 Right? 388 00:18:57,353 --> 00:19:03,359 So if you need to talk about something, anything... 389 00:19:09,800 --> 00:19:12,801 [ominous music] 390 00:19:12,803 --> 00:19:15,369 ♪ 391 00:19:15,371 --> 00:19:17,937 - It's happening again. - How'd it get out? 392 00:19:17,939 --> 00:19:19,895 It didn't trust me. 393 00:19:19,897 --> 00:19:22,465 I know you're not really here. This is just another dream. 394 00:19:25,947 --> 00:19:27,209 No, it's not. 395 00:19:31,860 --> 00:19:33,251 Doesn't S.T.A.R. Labs have 396 00:19:33,254 --> 00:19:34,736 a fire suppression system or something? 397 00:19:34,738 --> 00:19:36,260 The fire's cold fusion. 398 00:19:36,262 --> 00:19:37,915 It doesn't produce carbon dioxide. 399 00:19:37,918 --> 00:19:40,309 Our sensors wouldn't pick it up as real fire. 400 00:19:43,312 --> 00:19:44,922 Please, please, not like this. 401 00:19:47,833 --> 00:19:49,098 It's here. 402 00:19:49,100 --> 00:19:56,151 ♪ 403 00:20:01,939 --> 00:20:04,636 I can't put out these flames. 404 00:20:04,638 --> 00:20:06,290 All right, just stay behind me. 405 00:20:06,292 --> 00:20:13,342 ♪ 406 00:20:29,683 --> 00:20:30,824 I don't get it. 407 00:20:30,827 --> 00:20:33,191 First, Chuck has a dream about this weird fire, 408 00:20:33,194 --> 00:20:35,448 and then the meta who created it attacks us? 409 00:20:35,451 --> 00:20:37,625 And why would anyone want to hurt Chuck anyway? 410 00:20:37,627 --> 00:20:39,845 I don't know, but we're gonna keep you safe. 411 00:20:39,847 --> 00:20:42,804 - I promise. - Thanks. 412 00:20:42,806 --> 00:20:45,305 Chester, what about your barometric detection thingy? 413 00:20:45,308 --> 00:20:46,504 Why didn't it go off? 414 00:20:46,506 --> 00:20:48,288 When I programmed the search parameters, 415 00:20:48,290 --> 00:20:50,072 I used the default setting that establishes 416 00:20:50,074 --> 00:20:53,859 a tracking grid outside of S.T.A.R. Labs. 417 00:20:53,861 --> 00:20:56,296 Right. Maybe you should fix that. 418 00:20:56,298 --> 00:20:59,098 Yeah, I just did. I also doubled checked 419 00:20:59,101 --> 00:21:00,996 to make sure that S.T.A.R. Labs was clear too. 420 00:21:00,998 --> 00:21:03,129 It's like this black fire meta 421 00:21:03,131 --> 00:21:05,102 can appear and disappear at random. 422 00:21:05,105 --> 00:21:07,307 Plus, their fire leaves no trace. 423 00:21:07,309 --> 00:21:08,482 Like a ghost. 424 00:21:08,484 --> 00:21:11,485 [suspenseful music] 425 00:21:11,487 --> 00:21:13,966 ♪ 426 00:21:13,968 --> 00:21:15,361 I gotta get some air. 427 00:21:17,972 --> 00:21:20,015 He's hurting really bad inside. 428 00:21:20,017 --> 00:21:21,393 Can you blame him? 429 00:21:21,396 --> 00:21:23,526 First, two bodies show up at O'Shaughnessy's... 430 00:21:23,529 --> 00:21:26,034 Then the yoga instructor, DeStefano, this morning. 431 00:21:26,037 --> 00:21:27,979 Yeah, and now the same person is hunting Chuck, 432 00:21:27,982 --> 00:21:29,938 a guy who would never hurt anyone. 433 00:21:29,940 --> 00:21:31,679 It doesn't make any sense. 434 00:21:31,681 --> 00:21:34,943 If this meta can get inside S.T.A.R. Labs undetected, 435 00:21:34,945 --> 00:21:36,469 they could be anywhere. 436 00:21:39,092 --> 00:21:41,328 What if they're controlling the flames remotely? 437 00:21:41,331 --> 00:21:43,331 I mean, the shape that we saw in the fire, 438 00:21:43,334 --> 00:21:46,683 it had no face, no identifying marks. 439 00:21:46,686 --> 00:21:49,000 Maybe it was some kind of projection? 440 00:21:49,003 --> 00:21:50,307 I mean, it could explain why you haven't 441 00:21:50,309 --> 00:21:51,946 been able to catch them. 442 00:21:51,949 --> 00:21:54,179 The killer's never actually been 443 00:21:54,182 --> 00:21:55,964 at any of the crime scenes. 444 00:21:55,966 --> 00:21:57,618 But that doesn't explain why 445 00:21:57,620 --> 00:21:59,881 our black fire meta is going after Chester. 446 00:21:59,883 --> 00:22:01,666 Put S.T.A.R. Labs on lockdown. 447 00:22:01,668 --> 00:22:03,276 Nobody except for me gets in or out 448 00:22:03,278 --> 00:22:04,451 until we figure out what's going on. 449 00:22:04,453 --> 00:22:05,907 Where you going? 450 00:22:05,910 --> 00:22:07,772 If somebody is controlling the fire remotely, 451 00:22:07,775 --> 00:22:09,543 I'm gonna search the city until I find them. 452 00:22:09,545 --> 00:22:12,372 Stay on comms. 453 00:22:12,374 --> 00:22:13,591 On it. 454 00:22:13,593 --> 00:22:17,814 ♪ 455 00:22:29,696 --> 00:22:32,653 [tense music] 456 00:22:32,655 --> 00:22:39,706 ♪ 457 00:23:01,684 --> 00:23:02,772 She's not here. 458 00:23:04,731 --> 00:23:06,557 How did you get... 459 00:23:06,559 --> 00:23:09,692 I don't know how you found me, but I'm out of here. 460 00:23:11,825 --> 00:23:14,216 How about you stay? 461 00:23:14,218 --> 00:23:15,653 All right, you do know that 462 00:23:15,655 --> 00:23:17,306 I can walk through walls, right? 463 00:23:17,308 --> 00:23:19,265 Well, we have friends at S.T.A.R. Labs, 464 00:23:19,267 --> 00:23:21,659 and when I told them that 465 00:23:21,661 --> 00:23:26,056 we had a ghost meta on our hands, they gave me this. 466 00:23:27,704 --> 00:23:30,792 It's called a molecular destabilizing matrix. 467 00:23:30,795 --> 00:23:34,671 Apparently all I have to do is turn it on, and it destabilizes 468 00:23:34,674 --> 00:23:38,415 any folks like you within a three-block radius. 469 00:23:38,417 --> 00:23:40,112 What do you say we give it a try? 470 00:23:40,114 --> 00:23:42,288 Yeah, I thought you two helped people? 471 00:23:42,290 --> 00:23:45,900 Oh, she does. Me, it depends on my mood. 472 00:23:45,902 --> 00:23:49,295 So why don't you relax? 473 00:23:49,297 --> 00:23:51,515 Let's hear Iris out. 474 00:23:51,517 --> 00:23:53,386 Why do you even care? 475 00:23:53,388 --> 00:23:56,433 We know that you're looking for your mother. 476 00:23:56,435 --> 00:23:57,695 It was your backpack. 477 00:23:57,697 --> 00:24:00,959 At Jitters, it looked like 478 00:24:00,961 --> 00:24:04,397 your whole life was jammed inside of it. 479 00:24:04,399 --> 00:24:06,443 I started looking through Coast City's 480 00:24:06,445 --> 00:24:09,184 missing persons database, 481 00:24:09,186 --> 00:24:10,751 and that's when I found out 482 00:24:10,753 --> 00:24:13,232 that you had run away from foster care. 483 00:24:13,234 --> 00:24:17,062 And that your birth mother worked at that Jitters, 484 00:24:17,064 --> 00:24:21,980 and that this apartment was her last known address. 485 00:24:21,982 --> 00:24:24,852 Yeah, she's a damn good reporter. 486 00:24:24,854 --> 00:24:26,680 Okay, well then you also know 487 00:24:26,682 --> 00:24:30,292 that my real mom abandoned me when I was born 488 00:24:30,294 --> 00:24:32,469 and hasn't tried to contact me since. 489 00:24:32,471 --> 00:24:33,905 Not once. 490 00:24:33,907 --> 00:24:36,342 Not to see how I'm doing 491 00:24:36,344 --> 00:24:40,564 or if I even survived, but I did. 492 00:24:40,566 --> 00:24:44,393 And it's been hell recently, 493 00:24:44,395 --> 00:24:47,179 but now that I suddenly have these new powers, 494 00:24:47,181 --> 00:24:49,790 I have a chance to be somebody. 495 00:24:49,792 --> 00:24:56,710 So you wanted to show your mom who you've become. 496 00:24:56,712 --> 00:24:58,625 Yeah, because maybe she'll think 497 00:24:58,627 --> 00:24:59,974 that I'm something special. 498 00:24:59,976 --> 00:25:01,846 [sentimental music] 499 00:25:01,848 --> 00:25:03,110 And take me back. 500 00:25:04,981 --> 00:25:09,638 Latent meta powers manifested by intense emotion, check. 501 00:25:11,379 --> 00:25:13,858 Let us help you find her. 502 00:25:13,860 --> 00:25:19,820 ♪ 503 00:25:19,822 --> 00:25:22,040 It's just a paperweight. 504 00:25:22,042 --> 00:25:25,217 Like I said, Iris is a great reporter 505 00:25:25,219 --> 00:25:28,002 and if there's anyone that can help you find your mom, 506 00:25:28,004 --> 00:25:31,266 - it's her. - If you'll trust me. 507 00:25:31,268 --> 00:25:38,319 ♪ 508 00:25:40,843 --> 00:25:43,324 We're gonna find out what's behind all this... 509 00:25:45,152 --> 00:25:46,804 And you're gonna be fine. 510 00:25:46,806 --> 00:25:49,807 I'm starting to wonder if that's still possible. 511 00:25:49,809 --> 00:25:51,635 We've got your back. 512 00:25:51,637 --> 00:25:53,811 Trust me, you're more than just a part of this team, 513 00:25:53,813 --> 00:25:55,639 you are a part of my life, 514 00:25:55,641 --> 00:25:57,510 and I'm not letting you go anytime soon. 515 00:25:57,512 --> 00:25:58,687 Got it? 516 00:26:02,996 --> 00:26:04,780 Allegra, I... 517 00:26:08,349 --> 00:26:10,131 Never mind. 518 00:26:10,133 --> 00:26:12,481 It's just... 519 00:26:12,483 --> 00:26:15,702 You just a really good friend. 520 00:26:15,704 --> 00:26:19,793 So are you. The best. 521 00:26:19,795 --> 00:26:22,015 Which is why I gotta tell you this. 522 00:26:23,973 --> 00:26:26,323 Okay, that person in the fire. 523 00:26:28,499 --> 00:26:31,370 I know who it was. 524 00:26:31,372 --> 00:26:33,851 And it wasn't some new fire meta. 525 00:26:33,853 --> 00:26:37,115 [suspenseful music] 526 00:26:37,117 --> 00:26:38,466 It was a ghost. 527 00:26:39,859 --> 00:26:43,208 You seriously think you're being haunted? 528 00:26:43,210 --> 00:26:44,254 For real? 529 00:26:47,693 --> 00:26:49,344 By my father. 530 00:26:49,346 --> 00:26:51,036 That's who's in the fire. 531 00:26:51,039 --> 00:26:53,044 And I know that because that's how he died, 532 00:26:53,046 --> 00:26:56,397 but for some reason, he's... he's come back. 533 00:26:58,399 --> 00:27:01,530 But I was there, 534 00:27:01,532 --> 00:27:05,578 and whatever it was, it didn't have a face. 535 00:27:05,580 --> 00:27:07,536 It was just a shape. 536 00:27:07,538 --> 00:27:10,409 No, no, no, it was more than that. 537 00:27:10,411 --> 00:27:12,759 I wasn't with my dad when he died. 538 00:27:12,761 --> 00:27:14,369 Okay, but when that fire appeared, 539 00:27:14,371 --> 00:27:17,461 that thing inside of it made me feel like I was. 540 00:27:19,202 --> 00:27:23,032 Right there on the road where it happened 24 years ago. 541 00:27:24,947 --> 00:27:27,687 It's was like I could see the wreckage 542 00:27:27,689 --> 00:27:31,650 and feel the heat from the engine burning. 543 00:27:33,739 --> 00:27:37,307 And I could hear my dad shouting for help. 544 00:27:39,962 --> 00:27:41,311 But no one came. 545 00:27:43,836 --> 00:27:46,575 Allegra, no one came. He just... no one came. 546 00:27:46,577 --> 00:27:49,493 He just... he died alone. 547 00:27:51,974 --> 00:27:55,497 I don't know what you saw, 548 00:27:55,499 --> 00:27:58,805 but that wasn't your father. It couldn't have been. 549 00:27:58,807 --> 00:28:00,633 Yes, it was! It was. 550 00:28:00,635 --> 00:28:03,244 Chuck, you told me what happened 551 00:28:03,246 --> 00:28:05,029 last year when you met. 552 00:28:05,032 --> 00:28:06,284 How much he loved you, 553 00:28:06,287 --> 00:28:08,772 what a great dad he turned out to be all this time. 554 00:28:08,775 --> 00:28:10,611 Chester, 555 00:28:10,614 --> 00:28:15,387 a good father would not do something like this. 556 00:28:15,389 --> 00:28:17,476 It had to be. Look, I get... 557 00:28:17,478 --> 00:28:21,393 Allegra, I can feel it. Okay, I can feel it. 558 00:28:21,395 --> 00:28:23,919 Like I was right there at the crash site, I can... 559 00:28:25,878 --> 00:28:27,408 You said, 560 00:28:27,411 --> 00:28:31,338 "Quincy P. Runk loved his son more than anything else." 561 00:28:32,543 --> 00:28:38,721 Which means whatever you felt or thought you saw, 562 00:28:38,724 --> 00:28:40,681 it was a lie. 563 00:28:42,155 --> 00:28:43,417 Allegra... 564 00:28:46,515 --> 00:28:48,604 I hated him my whole life. 565 00:28:50,057 --> 00:28:52,292 Okay, what if this is some kind of, like... 566 00:28:52,295 --> 00:28:58,256 Some kind of messed up afterlife payback? 567 00:28:58,258 --> 00:29:00,301 No. 568 00:29:00,303 --> 00:29:03,087 I don't believe in ghosts, and neither do you, 569 00:29:03,089 --> 00:29:04,697 which is why we have to figure out 570 00:29:04,699 --> 00:29:06,264 what's really going on. 571 00:29:06,266 --> 00:29:13,316 ♪ 572 00:29:15,057 --> 00:29:18,711 [alarm blaring] 573 00:29:18,713 --> 00:29:21,888 [tense music] 574 00:29:21,890 --> 00:29:23,847 He's... he's back, isn't he? 575 00:29:23,849 --> 00:29:25,849 If so, he's gonna have to go through me first. 576 00:29:25,851 --> 00:29:27,200 Let's go. 577 00:29:30,366 --> 00:29:32,333 - What's going on? - We're not sure yet. 578 00:29:32,335 --> 00:29:33,900 We got cold fires on multiple levels, 579 00:29:33,902 --> 00:29:35,319 and it's spreading. 580 00:29:35,322 --> 00:29:36,932 And they're all headed our way. 581 00:29:42,688 --> 00:29:45,689 [alarm blaring] 582 00:29:45,692 --> 00:29:48,262 [tense music] 583 00:29:48,264 --> 00:29:49,611 If it's cold fire, 584 00:29:49,613 --> 00:29:51,135 how come it's getting hotter in here? 585 00:29:51,137 --> 00:29:52,919 These flames form in a subzero state, 586 00:29:52,921 --> 00:29:54,879 but they still give off high levels of kinetic energy. 587 00:29:54,881 --> 00:29:56,817 Which means they can still burn the hell out of us. 588 00:29:56,819 --> 00:29:59,404 [electricity crackling] 589 00:29:59,406 --> 00:30:03,538 That was a router junction. They're in the walls too. 590 00:30:03,540 --> 00:30:07,194 He's after me. This is all my fault. 591 00:30:07,196 --> 00:30:09,327 No, it's not. 592 00:30:09,329 --> 00:30:11,372 Chuck, you need to concentrate. 593 00:30:11,374 --> 00:30:13,505 Okay, we're gonna need your help to survive this. 594 00:30:13,507 --> 00:30:14,671 Oh, no, no, I can't. I can't. 595 00:30:14,674 --> 00:30:16,151 The fire's already burning through 596 00:30:16,154 --> 00:30:18,067 our structural supports. Once they're done... 597 00:30:18,070 --> 00:30:20,381 Every volatile resource in S.T.A.R. Labs will meltdown 598 00:30:20,383 --> 00:30:21,948 and contaminate Central City. 599 00:30:21,950 --> 00:30:23,863 So what do we do? 600 00:30:23,865 --> 00:30:27,345 Chester, look, I know this is hard right now, 601 00:30:27,347 --> 00:30:29,173 but we need your help to stop this. 602 00:30:29,175 --> 00:30:31,436 That means we need you to initiate a search protocol. 603 00:30:31,438 --> 00:30:32,785 Look for anything that could 604 00:30:32,787 --> 00:30:34,221 create cold catalyzed reactions. 605 00:30:34,223 --> 00:30:35,803 We'll buy you as much time as we can. 606 00:30:35,806 --> 00:30:37,591 Okay. Okay, I'm on it. 607 00:30:39,533 --> 00:30:42,975 Tracking muon-catalyzed heat signatures. 608 00:30:42,978 --> 00:30:45,145 Barry, the flames are converging on the speed lab. 609 00:30:45,147 --> 00:30:47,147 I don't know why, but maybe there's some sort 610 00:30:47,149 --> 00:30:49,673 of epicenter forming there or something? 611 00:30:51,066 --> 00:30:52,892 Let's do this. 612 00:30:52,894 --> 00:30:59,901 ♪ 613 00:31:06,777 --> 00:31:08,127 - Frost. - I'm on it. 614 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 [groans] 615 00:31:18,223 --> 00:31:20,701 Our heat index is off the charts. 616 00:31:20,704 --> 00:31:24,576 Chester, I just felt a massive wave of despair. 617 00:31:24,578 --> 00:31:26,578 I told you I can't do this. 618 00:31:26,580 --> 00:31:29,363 He thinks he's being haunted by his dad, 619 00:31:29,365 --> 00:31:31,672 and that's the reason all of this is happening. 620 00:31:34,066 --> 00:31:35,676 [gasps] 621 00:31:36,851 --> 00:31:38,546 That's not the reason. 622 00:31:38,548 --> 00:31:40,722 Chester... [gasps] 623 00:31:40,724 --> 00:31:44,552 The despair that I'm sensing, it's not just from you. 624 00:31:44,554 --> 00:31:49,688 It's like I can feel the pain of thousands of people, 625 00:31:49,690 --> 00:31:52,256 maybe more. 626 00:31:52,258 --> 00:31:54,475 [screams] What the hell is this? 627 00:31:54,477 --> 00:31:55,953 - Cecile? - All right, listen to me. 628 00:31:55,956 --> 00:31:58,001 You guys need to evacuate while you still can. 629 00:31:58,003 --> 00:31:59,654 No, we're not leaving you behind. 630 00:31:59,656 --> 00:32:02,355 - [electricity crackles] - [both yelp] 631 00:32:05,706 --> 00:32:06,881 It's here. 632 00:32:08,361 --> 00:32:10,450 All that pain and sadness. 633 00:32:16,021 --> 00:32:17,498 All that grief. 634 00:32:17,500 --> 00:32:23,026 ♪ 635 00:32:23,028 --> 00:32:24,551 Dad? 636 00:32:30,905 --> 00:32:32,298 Take my hand. 637 00:32:36,911 --> 00:32:38,652 It's time to come home, Chester. 638 00:32:41,568 --> 00:32:44,961 I'm so sorry I couldn't save you. 639 00:32:44,963 --> 00:32:47,528 Chuck, that's not your dad. 640 00:32:47,530 --> 00:32:49,182 It's true. 641 00:32:49,184 --> 00:32:51,184 Chester, all of the sadness that I'm feeling, 642 00:32:51,186 --> 00:32:53,099 it's... 643 00:32:53,101 --> 00:32:55,364 it's coming from that thing. 644 00:32:56,931 --> 00:32:58,670 Allegra's right. That's not your father. 645 00:32:58,672 --> 00:33:01,064 Chester, we belong together. 646 00:33:01,066 --> 00:33:03,022 No, no. 647 00:33:03,024 --> 00:33:05,938 Chester, everything that's inside of you, 648 00:33:05,940 --> 00:33:10,725 it's moving from you into it. 649 00:33:10,727 --> 00:33:13,163 [indistinct whispering] 650 00:33:13,165 --> 00:33:16,383 Becoming a part of it. 651 00:33:16,385 --> 00:33:21,024 Oh, my God, oh, my God, it's feeding on your grief. 652 00:33:21,027 --> 00:33:23,334 Chester, you have to let it go. 653 00:33:24,741 --> 00:33:26,393 I love you, son. 654 00:33:26,395 --> 00:33:27,655 It's lying. 655 00:33:27,657 --> 00:33:30,963 No, no, that thing is lying. 656 00:33:30,965 --> 00:33:33,270 It's lying to you, honey, it wants you to stay trapped 657 00:33:33,272 --> 00:33:35,576 inside of your sadness because it's... 658 00:33:35,578 --> 00:33:37,535 [growls] 659 00:33:37,537 --> 00:33:39,580 Hungry. 660 00:33:39,582 --> 00:33:42,148 Chester, honey, you have to let it go. 661 00:33:42,150 --> 00:33:45,108 I cant. I can't. 662 00:33:45,110 --> 00:33:48,024 Chuck, listen to me. 663 00:33:48,026 --> 00:33:50,635 Think about the last time you saw your dad 664 00:33:50,637 --> 00:33:53,333 and what you remember most about him. 665 00:33:53,335 --> 00:33:55,814 That's what you have to hold on to. 666 00:33:55,816 --> 00:33:57,381 Okay? 667 00:33:57,383 --> 00:33:59,687 Yeah 'cause if your real dad was here, 668 00:33:59,689 --> 00:34:04,127 he would be the first to say, "Remember how much I love you." 669 00:34:04,129 --> 00:34:07,478 Hold on to that, Chuck. That's what matters. 670 00:34:07,480 --> 00:34:12,613 ♪ 671 00:34:12,615 --> 00:34:13,703 Take my hand. 672 00:34:18,360 --> 00:34:20,099 My dad... 673 00:34:20,101 --> 00:34:22,623 [growls] 674 00:34:22,625 --> 00:34:27,063 He never asked me to turn my back on my life here. 675 00:34:27,065 --> 00:34:33,156 ♪ 676 00:34:33,158 --> 00:34:36,030 Oh, no, he would love the life that I've built here. 677 00:34:41,818 --> 00:34:43,081 He'd freak... 678 00:34:44,691 --> 00:34:46,649 If he saw my workshop. 679 00:34:48,912 --> 00:34:52,786 And he'd love that I'm working with an actual superhero. 680 00:34:54,092 --> 00:34:56,746 Helping him save the world every day. 681 00:34:59,184 --> 00:35:00,837 No, my dad... 682 00:35:02,622 --> 00:35:04,274 He'd be proud of his son. 683 00:35:04,276 --> 00:35:06,014 [growls] 684 00:35:06,016 --> 00:35:07,886 And the man that I've become. 685 00:35:07,888 --> 00:35:11,803 I said take my hand. 686 00:35:11,805 --> 00:35:12,849 No. 687 00:35:14,764 --> 00:35:17,809 No, I'm gonna stay here 688 00:35:17,811 --> 00:35:21,943 with my friends because they... 689 00:35:21,945 --> 00:35:24,337 They're my real family, 690 00:35:24,339 --> 00:35:26,124 and you're not my dad. 691 00:35:27,386 --> 00:35:30,038 So why don't you just go to hell! 692 00:35:30,040 --> 00:35:33,041 [screaming] 693 00:35:33,043 --> 00:35:40,094 ♪ 694 00:35:43,793 --> 00:35:45,532 [chuckles] 695 00:35:45,534 --> 00:35:51,582 ♪ 696 00:35:51,584 --> 00:35:53,018 Chester, the cold flames are gone. 697 00:35:53,020 --> 00:35:54,150 What happened? 698 00:35:54,152 --> 00:35:56,110 I sent them packing. 699 00:35:57,459 --> 00:35:59,024 With a little help from my friends. 700 00:35:59,026 --> 00:36:00,767 [chuckles] 701 00:36:12,257 --> 00:36:16,433 Chester, seems like you had a pretty close call, huh? 702 00:36:16,435 --> 00:36:18,174 You too, Barr. 703 00:36:18,176 --> 00:36:20,654 Yeah, well thankfully, I was able to phase myself 704 00:36:20,656 --> 00:36:23,309 and Frost long enough for Chester to do the rest. 705 00:36:23,311 --> 00:36:24,702 Oh, it wasn't all me. 706 00:36:24,704 --> 00:36:26,399 If it wasn't for Allegra and Cecile, 707 00:36:26,401 --> 00:36:30,011 I'd be just another burnt corpse right about now. 708 00:36:30,013 --> 00:36:32,275 Hey, what about the other three victims? 709 00:36:32,277 --> 00:36:33,764 Joe, did you find anything? 710 00:36:33,767 --> 00:36:37,060 I did some digging, and I called in a few favors. 711 00:36:37,063 --> 00:36:40,412 Turns out our first victim, Stan Mullen, 712 00:36:40,415 --> 00:36:43,068 recently lost all his belongings to foreclosure. 713 00:36:43,070 --> 00:36:47,246 Then Donna Winters, her sister died last week. 714 00:36:47,248 --> 00:36:50,380 Let me guess, our yoga vic was suffering some loss too? 715 00:36:50,382 --> 00:36:53,818 Fiancé and childhood sweetheart to cancer. 716 00:36:53,820 --> 00:36:55,776 That's a grief pattern. 717 00:36:55,778 --> 00:36:58,039 Which fits with where I've been at lately. 718 00:36:58,041 --> 00:37:00,999 So this new meta, whoever he is, 719 00:37:01,001 --> 00:37:04,524 eats grief and sorrow to survive. 720 00:37:04,526 --> 00:37:06,396 Yeah, that's not terrifying. 721 00:37:06,398 --> 00:37:07,826 It gets scarier. 722 00:37:07,829 --> 00:37:10,051 We thought we were looking for a meta serial killer, 723 00:37:10,053 --> 00:37:12,184 someone that was controlling the black flames 724 00:37:12,186 --> 00:37:14,795 like the figure I saw in the fire. 725 00:37:14,797 --> 00:37:17,450 But the fire created that. 726 00:37:17,452 --> 00:37:20,192 And when I spoke to it, it heard me 727 00:37:20,194 --> 00:37:22,194 like it could understand or something. 728 00:37:22,196 --> 00:37:24,501 Chester's right. 729 00:37:24,503 --> 00:37:27,808 With all of that sorrow that I felt coming out 730 00:37:27,810 --> 00:37:31,247 of that thing, I also felt other emotions: 731 00:37:31,249 --> 00:37:35,381 determination, passion, desire. 732 00:37:35,383 --> 00:37:38,689 It's almost like whatever that thing is, 733 00:37:38,691 --> 00:37:40,430 it's got a mind of its own. 734 00:37:40,432 --> 00:37:43,520 So we're not looking for a separate fire meta? 735 00:37:43,522 --> 00:37:44,999 No. 736 00:37:45,001 --> 00:37:48,133 The will to seek out victims to kill, 737 00:37:48,135 --> 00:37:50,266 need to satisfy its hunger at all costs... 738 00:37:50,268 --> 00:37:52,224 The flames have a survival instinct. 739 00:37:52,226 --> 00:37:55,140 Which means the flames aren't being used by the killer. 740 00:37:55,142 --> 00:37:56,883 They are the killer. 741 00:37:58,363 --> 00:38:00,493 Because they're alive. 742 00:38:00,495 --> 00:38:03,496 [tense music] 743 00:38:03,498 --> 00:38:07,546 ♪ 744 00:38:15,293 --> 00:38:17,728 We're not interrupting, are we? 745 00:38:17,730 --> 00:38:19,991 No, no, no, it's good. 746 00:38:19,993 --> 00:38:23,864 Just trying wrap my head around all this. 747 00:38:23,866 --> 00:38:26,824 You know, every member of this team has dealt with grief. 748 00:38:26,826 --> 00:38:29,217 Me with my own mom back in Houston. 749 00:38:29,219 --> 00:38:32,395 Nash and Esperanza. 750 00:38:32,397 --> 00:38:35,049 And Barry, all that he's dealt with, 751 00:38:35,051 --> 00:38:37,138 and with both of his parents. 752 00:38:37,140 --> 00:38:38,792 It's weird, but I guess dealing with loss 753 00:38:38,794 --> 00:38:42,535 is just another thing that makes us human. 754 00:38:42,537 --> 00:38:44,537 [sentimental music] 755 00:38:44,539 --> 00:38:46,844 When we help each other deal with it... 756 00:38:46,846 --> 00:38:49,673 It's what makes us family. 757 00:38:49,675 --> 00:38:51,022 Yeah. 758 00:38:51,024 --> 00:38:58,074 ♪ 759 00:39:00,381 --> 00:39:04,514 So I have some filing I need to do back at my office. 760 00:39:04,516 --> 00:39:06,080 - Right now? - Yup. 761 00:39:06,082 --> 00:39:09,042 You guys stay. I'll see you tomorrow. 762 00:39:12,262 --> 00:39:14,915 [laughs] 763 00:39:14,917 --> 00:39:17,918 Hey, I know we have, like, D&D plans for tonight, 764 00:39:17,920 --> 00:39:20,965 but honestly, I just I... I can't. 765 00:39:20,967 --> 00:39:23,533 Yeah, I'll text Marco and the gang. 766 00:39:23,535 --> 00:39:25,883 Maybe we can pull an all-nighter this Saturday? 767 00:39:25,885 --> 00:39:28,451 I'd like that a lot. [laughs] 768 00:39:28,453 --> 00:39:30,627 Me too. 769 00:39:30,629 --> 00:39:31,673 And Chuck... 770 00:39:33,762 --> 00:39:36,589 You know I'll always be there for you. 771 00:39:36,591 --> 00:39:37,764 Right? 772 00:39:37,766 --> 00:39:40,071 Yeah. 773 00:39:40,073 --> 00:39:41,466 Yeah, I do. 774 00:39:42,945 --> 00:39:45,685 And for the record, 775 00:39:45,687 --> 00:39:48,209 you're a very big part of my life too. 776 00:39:48,211 --> 00:39:55,262 ♪ 777 00:40:01,399 --> 00:40:04,138 - How's Sue? - A life saver as always, 778 00:40:04,140 --> 00:40:06,706 and it turns out that the Dearbon Corporation 779 00:40:06,708 --> 00:40:09,753 owns an entire city block in downtown Coast City. 780 00:40:09,756 --> 00:40:11,172 Oh, she rich-rich. 781 00:40:11,175 --> 00:40:13,974 Yeah, you forget about it until she puts all three of us 782 00:40:13,976 --> 00:40:17,761 in a place like this and you're like, yeah, billionaire. 783 00:40:17,763 --> 00:40:19,937 - So Tinya's there too. - Uh, yeah. 784 00:40:19,939 --> 00:40:24,115 She's sleeping in the suite next door. 785 00:40:24,117 --> 00:40:25,899 She has no place else to go, Barry. 786 00:40:25,901 --> 00:40:28,249 I... I really want to help her. 787 00:40:28,251 --> 00:40:31,339 That's what I love about you. You make a real difference 788 00:40:31,341 --> 00:40:33,298 in people's lives with everything you do. 789 00:40:33,300 --> 00:40:34,649 Yeah, you too. 790 00:40:35,426 --> 00:40:37,035 Speaking of, 791 00:40:37,038 --> 00:40:40,733 I was thinking that with powers like hers... 792 00:40:41,874 --> 00:40:43,439 She could be a hero too. 793 00:40:43,441 --> 00:40:44,905 Like the Streak? 794 00:40:44,908 --> 00:40:47,517 I mean, why not? That worked out. 795 00:40:47,520 --> 00:40:48,739 Yeah. 796 00:40:50,186 --> 00:40:52,056 Yeah. 797 00:40:52,058 --> 00:40:53,405 Babe, what is it? 798 00:40:53,407 --> 00:40:55,189 No, I'm... 799 00:40:55,191 --> 00:40:57,322 I'm just... I'm glad you decided to stay 800 00:40:57,324 --> 00:40:59,280 in Coast City a little longer. 801 00:40:59,282 --> 00:41:00,891 The black fires? 802 00:41:00,893 --> 00:41:03,589 Yeah, it's just not safe here right now. 803 00:41:03,591 --> 00:41:05,635 Um... okay. 804 00:41:05,637 --> 00:41:07,941 I mean, is there anything that we can do? 805 00:41:07,943 --> 00:41:09,210 No, it's okay. 806 00:41:09,213 --> 00:41:11,079 I mean, we don't even know how to locate it, 807 00:41:11,082 --> 00:41:12,821 let alone stop it. 808 00:41:12,824 --> 00:41:14,469 If anything happened to you... 809 00:41:14,472 --> 00:41:16,125 Yeah, no, I get it. 810 00:41:18,085 --> 00:41:20,388 - Okay, well, I love you. - I love you too. 811 00:41:20,390 --> 00:41:22,608 - Get some rest, okay? - Yeah, you too. 812 00:41:22,610 --> 00:41:29,180 ♪ 813 00:41:29,182 --> 00:41:31,489 [whooshing] 814 00:41:35,449 --> 00:41:38,319 You found out what's wrong with me. 815 00:41:38,321 --> 00:41:40,583 And it ain't good news. 816 00:41:40,585 --> 00:41:45,894 ♪ 817 00:41:49,069 --> 00:41:56,437 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.