Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,292 --> 00:01:49,876
PASSE � L'ACTION
MAINTENANT !
2
00:01:58,959 --> 00:02:00,876
Bienvenue.
3
00:02:04,584 --> 00:02:07,376
Il dit qu'il est ravi de vous revoir.
4
00:02:07,584 --> 00:02:11,542
Merci. Sommes-nous dans les temps
pour honorer la commande ?
5
00:02:15,251 --> 00:02:17,376
Oui, M. Eppermint, soyez rassur�.
6
00:02:17,834 --> 00:02:20,126
Attendez, ce sont des enfants.
7
00:02:20,334 --> 00:02:24,459
- Oui, et vous, vous �tes interpr�te.
- Mais vous ne pouvez pas faire �a !
8
00:02:24,667 --> 00:02:28,084
Le travail des enfants
est tr�s courant en Tha�lande.
9
00:02:28,292 --> 00:02:30,667
Mais c'est mal, enfin !
10
00:02:30,876 --> 00:02:33,459
Si ce n'est pas moi,
un autre les exploitera,
11
00:02:33,667 --> 00:02:37,042
tout comme un autre interpr�te
peut vous remplacer.
12
00:02:37,251 --> 00:02:39,792
Quelle chaleur !
Vous n'avez rien � boire ?
13
00:03:04,626 --> 00:03:08,001
Comme vous voyez,
tout est sous contr�le, M. Eppermint.
14
00:03:08,584 --> 00:03:10,501
- Oh mince.
- Quoi ?
15
00:03:12,251 --> 00:03:15,751
Qu'est-ce que...
Mon... Mon �charpe !
16
00:03:32,292 --> 00:03:34,709
M. Chan, arr�tez �a !
17
00:04:01,667 --> 00:04:04,792
Je veux pas tremper l�-dedans,
vous entendez ?
18
00:04:05,376 --> 00:04:08,834
- Ne comptez plus sur moi.
- On se revoit le mois prochain.
19
00:04:09,876 --> 00:04:12,251
- Merci. Entendu...
- C'est bien.
20
00:04:12,459 --> 00:04:15,292
- � l'a�roport, je vous prie.
- Bien, monsieur.
21
00:05:10,417 --> 00:05:12,417
Banque du Panarama
Platine
22
00:06:15,292 --> 00:06:18,334
C'est toi, Ralph ?
Il nous reste de la vraie bi�re ?
23
00:06:18,542 --> 00:06:20,542
Celle-ci a un go�t de pisse d'ours !
24
00:06:20,751 --> 00:06:24,542
Et je sais de quoi je parle,
j'ai �t� garde-chasse.
25
00:06:24,876 --> 00:06:26,001
Ralph ?
26
00:06:30,042 --> 00:06:32,001
Tiens, tiens. Coucou, toi.
27
00:06:32,792 --> 00:06:35,042
Qu'est-ce qu'on a l� ?
28
00:06:36,751 --> 00:06:38,126
Un passager clandestin !
29
00:06:45,334 --> 00:06:47,667
J'en connais un qui va t'adorer.
30
00:06:48,751 --> 00:06:53,626
Bonjour � tous
et bienvenue sur ma cha�ne.
31
00:06:53,834 --> 00:06:56,751
Nombre d'entre vous m'ont demand�
32
00:06:56,959 --> 00:07:00,334
comment je me brossais les dents,
alors voil� :
33
00:07:00,542 --> 00:07:03,334
je prends une brosse � dents,
j'ajoute
34
00:07:03,542 --> 00:07:05,251
du dentifrice, puis je frotte.
35
00:07:05,459 --> 00:07:10,667
Je commence toujours tout au fond
en passant par tous les recoins.
36
00:07:12,167 --> 00:07:15,084
- Salut, Alexa.
- Va-t'en, Sean !
37
00:07:15,292 --> 00:07:17,959
D�sol�, j'ai la taupe qui s'annonce.
38
00:07:18,167 --> 00:07:19,417
�a peut pas attendre ?
39
00:07:19,834 --> 00:07:21,459
Ton anniversaire, c'est samedi,
40
00:07:21,667 --> 00:07:24,251
mais j'ai d�j� un cadeau pour toi
dans dix,
41
00:07:24,667 --> 00:07:26,501
neuf, huit...
42
00:07:27,042 --> 00:07:28,167
- Quoi ?
- Sept...
43
00:07:28,376 --> 00:07:30,501
- T'es s�rieux ?
- Six...
44
00:07:31,667 --> 00:07:33,501
All�luia !
45
00:07:35,084 --> 00:07:37,626
- Bonjour, maman.
- Bonjour !
46
00:07:39,251 --> 00:07:41,626
- Petit-d�jeuner ?
- Oui, merci.
47
00:07:43,042 --> 00:07:44,876
- On a du miel ?
- Pas besoin.
48
00:07:46,584 --> 00:07:48,917
- Te voil� !
- Bonjour, ch�rie.
49
00:07:49,126 --> 00:07:50,209
Bonjour.
50
00:07:51,126 --> 00:07:53,917
- Bonjour, Alex.
- Bonjour, John.
51
00:07:54,126 --> 00:07:57,834
Sirena, j'ai pris ta carte bleue,
je trouvais pas mon porte-monnaie.
52
00:07:58,042 --> 00:08:00,917
On avait dit qu'on mangerait
du porridge la semaine.
53
00:08:01,459 --> 00:08:03,959
C'est difficile pour Sean
54
00:08:04,167 --> 00:08:06,542
de s'adapter � un nouveau foyer...
55
00:08:06,751 --> 00:08:09,792
- Bonjour, Sean.
- Et de nouvelles habitudes.
56
00:08:13,167 --> 00:08:16,667
- Tr�s bien. Prends-en un, Alex.
- Super !
57
00:08:16,876 --> 00:08:21,251
Euh... Je n'en ai achet� que quatre,
mais oui, vas-y, prends-en un.
58
00:08:24,251 --> 00:08:27,917
- Tu t'es lav� les mains, hein ?
- Non, y avait pas de savon.
59
00:08:28,126 --> 00:08:29,917
Mais si, dans l'�toile de mer.
60
00:08:30,417 --> 00:08:33,667
Oh, le truc gris et gluant,
c'est du savon ?
61
00:08:33,876 --> 00:08:36,126
Oui, c'est un savon �coresponsable.
62
00:08:36,751 --> 00:08:39,417
Tu ne te laves donc pas les mains
non plus ?
63
00:08:52,417 --> 00:08:54,209
Un tuyau, �a sert toujours.
64
00:08:56,001 --> 00:08:58,376
- Et un, et deux...
- Eh, moins vite !
65
00:09:10,292 --> 00:09:11,334
Salut !
66
00:09:12,209 --> 00:09:13,584
- Salut, Jessica.
- Salut, Tina.
67
00:09:13,792 --> 00:09:16,501
- C'est moi, Tina.
- Et moi, Gina.
68
00:09:16,709 --> 00:09:18,709
- Oh, j'adore ton pull !
- Ah oui ?
69
00:09:18,917 --> 00:09:20,667
Alex, mon pote !
70
00:09:21,209 --> 00:09:23,417
- Salut, Odyss�e.
- Tope-la !
71
00:09:25,959 --> 00:09:28,209
- T'es fatigu� ?
- Ext�nu� !
72
00:09:28,417 --> 00:09:32,126
J'arrive pas � dormir
� cause des ronflements de Sean.
73
00:09:32,709 --> 00:09:35,959
Poussez-vous !
H�, t'as un truc sur tes lunettes.
74
00:09:37,709 --> 00:09:41,001
Bande de losers !
Trop fort le coup du chewing-gum !
75
00:09:41,209 --> 00:09:43,084
- Quel idiot, ce Glenn !
- Viens.
76
00:09:45,959 --> 00:09:49,251
"La Tha�lande
est un paradis pour touristes
77
00:09:49,459 --> 00:09:51,126
"o� l'on peut se d�tendre."
78
00:09:51,334 --> 00:09:54,042
�crivez "paradis pour touristes".
79
00:09:54,251 --> 00:09:57,626
"Les Tha�s sont joviaux
et aiment les enfants."
80
00:09:57,834 --> 00:10:00,167
�crivez "joviaux"...
81
00:10:02,042 --> 00:10:04,209
"La vie y est abordable,
82
00:10:04,417 --> 00:10:07,001
"ce qui facilite les d�penses."
83
00:10:15,376 --> 00:10:19,667
J'aimerais �tre ton pull
Pour sentir la chaleur de ta peau
84
00:10:20,751 --> 00:10:23,001
Pouvoir t'enlacer
85
00:10:24,042 --> 00:10:25,751
D�s l'aube
86
00:10:26,126 --> 00:10:28,751
�tre combl� de joie
87
00:10:28,959 --> 00:10:31,251
Quand vient l'heure de te d�shabiller
88
00:10:31,459 --> 00:10:35,667
Car je resterais
empreint de ton parfum
89
00:10:37,209 --> 00:10:39,709
Tu es une princesse
90
00:10:39,917 --> 00:10:42,292
Et moi, je suis un ben�t
91
00:10:42,667 --> 00:10:47,417
Tu es ce que j'ai de plus pr�cieux
M�me si tu ne m'appartiens pas
92
00:10:47,876 --> 00:10:52,751
Tu es ce qui pouvait m'arriver
de mieux dans la vie
93
00:10:54,709 --> 00:10:56,417
Jessica
94
00:10:57,209 --> 00:11:00,667
Tu me rends fou de toi
95
00:11:02,626 --> 00:11:04,876
�crivez "concentration".
96
00:11:05,084 --> 00:11:09,917
"Les Tha�s sont habiles
et fabriquent des objets de qualit�."
97
00:11:13,501 --> 00:11:17,167
Vous venez � la Conf�rence
pour le climat samedi ?
98
00:11:17,751 --> 00:11:21,834
Non ! Et toi, �a te dit de venir
boire de l'essence chez moi ?
99
00:11:22,042 --> 00:11:24,834
- Samedi, je f�te mon anniversaire.
- Sans nous ?
100
00:11:25,042 --> 00:11:27,876
On sera en famille,
�a ne vous plairait pas.
101
00:11:28,084 --> 00:11:31,667
- Ma m�re va faire le g�teau.
- Je pr�f�re boire de l'essence !
102
00:11:31,876 --> 00:11:34,459
Il y aura mon oncle Stewart.
103
00:11:34,667 --> 00:11:36,542
C'est le vieil alcoolo ?
104
00:11:36,751 --> 00:11:40,584
Eh oui, me voil� !
C'est l'heure de ma permission !
105
00:11:41,292 --> 00:11:42,459
Alexius !
106
00:11:42,667 --> 00:11:45,042
- Bienvenue, tonton.
- Merci.
107
00:11:45,251 --> 00:11:46,709
Ah, ma douce !
108
00:11:47,209 --> 00:11:50,334
- Alors, o� est l'autre buse ?
- Allons, sois gentil.
109
00:11:52,876 --> 00:11:56,042
- Tiens-moi �a, il me faut une clope.
- Je le tiens.
110
00:11:56,251 --> 00:11:59,042
- Salut, Terkel, �a faisait un bail !
- Bonjour, tonton.
111
00:11:59,251 --> 00:12:02,792
- Beatriz, ma caille en chocolat !
- Bas les pattes, obs�d�.
112
00:12:03,001 --> 00:12:05,251
Hashtag "MeToo".
Salut, Leon.
113
00:12:05,459 --> 00:12:07,001
Je veux mon iPad.
114
00:12:07,209 --> 00:12:09,042
- Salut, George !
- C'est John.
115
00:12:09,251 --> 00:12:12,834
- �a pousse, hein, Shane ?
- M�che-moi �a, m�m�.
116
00:12:13,042 --> 00:12:15,459
Salut, m�m�.
Qu'est-ce que tu manges ?
117
00:12:15,667 --> 00:12:17,792
- Une tartine.
- G�nial !
118
00:12:18,001 --> 00:12:21,126
�a cogne, aujourd'hui !
J'ai le gosier � sec !
119
00:12:21,334 --> 00:12:24,459
J'ai du th� glac� bio
au cynorhodon et � l'argousier.
120
00:12:24,667 --> 00:12:26,834
Bon, ben je me passerai de boisson.
121
00:12:27,209 --> 00:12:30,876
- J'ai un petit cadeau pour...
- Merci.
122
00:12:31,084 --> 00:12:35,917
Sean, j'en ai aussi un pour toi.
Il ne faut pas faire de diff�rence.
123
00:12:36,126 --> 00:12:39,001
- Oui !
- Mais ils sont diff�rents, enfin !
124
00:12:39,209 --> 00:12:41,126
Physiquement, je veux dire.
125
00:12:41,334 --> 00:12:43,667
- Une plante qui joue du rock.
- Tu te souviens ?
126
00:12:43,876 --> 00:12:44,834
Non.
127
00:12:46,584 --> 00:12:49,667
Allez, m�m�, on danse ! Samba !
128
00:12:50,209 --> 00:12:51,917
Pas mal, hein ?
129
00:12:54,167 --> 00:12:58,001
- Super Dario 3 ! Merci, papa !
- De rien, mon grand.
130
00:12:58,209 --> 00:13:01,584
- Je peux y jouer ?
- Non, contente-toi de ton iPad.
131
00:13:02,126 --> 00:13:03,751
Une plante qui joue du rock !
132
00:13:04,167 --> 00:13:09,167
Moi aussi j'ai un cadeau pour Alex,
puisque c'est son anniversaire.
133
00:13:09,376 --> 00:13:11,126
- Merci.
- Bon anniversaire.
134
00:13:22,167 --> 00:13:24,084
Oh, un... C'est quoi ?
135
00:13:25,334 --> 00:13:27,959
- Eh ben, c'est...
- C'est un ninja ?
136
00:13:28,167 --> 00:13:31,792
- Oui, voil� !
- Un ninja, �a porte pas de carreaux.
137
00:13:32,001 --> 00:13:35,959
Non, et normalement � ton �ge,
on p�se pas un quintal,
138
00:13:36,167 --> 00:13:37,959
mais faut de tout dans ce monde.
139
00:13:38,542 --> 00:13:40,959
- Regarde, maman !
- Tr�s joli.
140
00:13:41,167 --> 00:13:43,751
- Je vais porter Dorris.
- Tiens !
141
00:13:43,959 --> 00:13:46,417
C'est qui, lui ? Arlequin ?
142
00:13:46,626 --> 00:13:49,751
Elle est bonne, celle-l� !
T'es un plaisantin, toi.
143
00:13:49,959 --> 00:13:52,084
C'est un ninja � carreaux, voyons !
144
00:13:53,126 --> 00:13:54,709
Jamais entendu parler.
145
00:13:54,917 --> 00:13:57,251
C'est bien pour �a qu'ils sont rares.
146
00:13:57,459 --> 00:13:59,751
Et hors de prix.
�a m'a co�t� un bras !
147
00:13:59,959 --> 00:14:02,626
�a a pas �t� facile
de passer la douane tha�e,
148
00:14:02,834 --> 00:14:06,417
� cause de l'�p�e. Qui sait
ce qu'on pourrait faire avec !
149
00:14:06,751 --> 00:14:09,626
Danny, mon a�n�,
a fait 5 ans de taule
150
00:14:09,834 --> 00:14:11,959
en Tha�lande pour 30 g de coca�ne.
151
00:14:12,167 --> 00:14:14,959
- 30 g ?
- C'�tait pour son usage personnel.
152
00:14:15,167 --> 00:14:17,542
Retiens bien la le�on, Alex :
153
00:14:17,751 --> 00:14:22,084
mieux vaut crever que de croupir
en prison en Tha�lande.
154
00:14:23,292 --> 00:14:26,042
En parlant de mort,
c'est quoi, ces �touffe-chr�tien ?
155
00:14:26,251 --> 00:14:28,292
C'est une recette sans gluten.
156
00:14:28,501 --> 00:14:30,626
T'aurais pu me pr�venir !
157
00:14:30,834 --> 00:14:33,709
Alors, Jeff,
comment vont les affaires ?
158
00:14:33,917 --> 00:14:38,542
- Vous �tes dans les noix ?
- Lusine�noix.com, mais c'est fini.
159
00:14:38,751 --> 00:14:41,167
- Lusine�noix ?
- Point com.
160
00:14:41,376 --> 00:14:44,042
- �a n'a pas march�.
- Tu m'�tonnes !
161
00:14:45,251 --> 00:14:48,459
Sacrebleu ! Moi aussi,
je sais briser les noix, Jim !
162
00:14:48,667 --> 00:14:50,876
- C'est John !
- Allons, Stewart,
163
00:14:51,084 --> 00:14:54,417
au moins, John est ambitieux
et ne se tourne pas les pouces.
164
00:14:54,626 --> 00:14:57,876
Mouais...
Si �a te pla�t de l'entretenir...
165
00:14:58,084 --> 00:14:58,834
Stewart !
166
00:15:04,751 --> 00:15:07,542
Bon...
J'allais partir de toute fa�on.
167
00:15:07,751 --> 00:15:11,042
Alex, mon grand, viens me voir
au lac un de ces jours.
168
00:15:11,876 --> 00:15:13,334
Encore bon anniversaire.
169
00:15:13,542 --> 00:15:15,876
Et comme on dit en Tha�lande...
170
00:15:19,334 --> 00:15:24,251
�a veut dire "Super Dario 3,
c'est pour les mauviettes". � plus !
171
00:15:27,501 --> 00:15:29,167
Un ninja � carreaux ?
172
00:15:29,376 --> 00:15:31,834
Oui, c'est rarissime.
Il vient de Tha�lande.
173
00:15:32,042 --> 00:15:34,584
- Les ninjas portent du noir.
- En fait,
174
00:15:34,792 --> 00:15:37,709
ils portaient de l'indigo,
mais seulement en mission.
175
00:15:37,917 --> 00:15:39,167
Oh, bon sang...
176
00:15:39,876 --> 00:15:43,292
Tu viens � ma f�te ?
Tiens, voil� une invitation.
177
00:15:43,501 --> 00:15:45,667
C'est samedi.
Am�ne qui tu veux.
178
00:15:45,876 --> 00:15:48,917
- On am�ne chacun un ami ?
- Non, venez ensemble.
179
00:15:49,126 --> 00:15:50,792
- T'as cru quoi ?
- Ouais !
180
00:15:51,001 --> 00:15:53,042
H�, tu veux ma photo ?
181
00:15:54,584 --> 00:15:56,417
Attends, fais voir !
182
00:15:56,626 --> 00:15:58,376
Euh, je...
183
00:15:59,834 --> 00:16:02,792
Oh, c'est Jessica. Va lui parler.
184
00:16:03,001 --> 00:16:05,667
- Ouais, c'est �a.
- Je l'appelle si tu veux.
185
00:16:05,876 --> 00:16:06,751
Jessica !
186
00:16:06,959 --> 00:16:10,376
- Arr�te ! Tais-toi !
- Viens voir, Alex a une question.
187
00:16:10,584 --> 00:16:12,876
- Oui ?
- Il a un truc � te demander.
188
00:16:13,084 --> 00:16:14,084
Non !
189
00:16:15,042 --> 00:16:16,126
Quoi ?
190
00:16:22,834 --> 00:16:24,709
Salut, la taupe !
191
00:16:24,917 --> 00:16:27,126
Vous avez vu ? Il a pas d'yeux !
192
00:16:27,334 --> 00:16:28,667
- Trop dr�le !
- Imb�cile.
193
00:16:28,876 --> 00:16:31,042
- Quoi ?
- Hein ?
194
00:16:31,251 --> 00:16:32,917
- J'ai dit...
- Donne !
195
00:16:33,542 --> 00:16:37,001
Non !
Rends-les-moi, je t'en supplie !
196
00:16:37,209 --> 00:16:39,292
Allez, la taupe, plus haut !
197
00:16:39,501 --> 00:16:40,584
Piti� !
198
00:16:40,792 --> 00:16:44,334
Arr�te �a, esp�ce de balourd,
ou t'auras affaire � moi.
199
00:16:46,459 --> 00:16:48,042
J'ai bien entendu ?
200
00:16:57,667 --> 00:17:00,126
- Quel est le probl�me ?
- C'est lui qui...
201
00:17:01,042 --> 00:17:05,209
- Tout va bien.
- Alors, du balai ! Vous aussi.
202
00:17:05,417 --> 00:17:07,459
- �a va, tranquille.
- Quels idiots !
203
00:17:11,792 --> 00:17:14,334
- Merci, Alex !
- J'ai rien dit.
204
00:17:14,542 --> 00:17:17,834
"T'auras affaire � moi !"
C'�tait mortel !
205
00:17:18,459 --> 00:17:21,626
- Mais j'ai rien...
- C'�tait g�nial, Alex.
206
00:17:22,959 --> 00:17:24,876
Euh... Merci.
207
00:17:25,084 --> 00:17:29,626
Enfin... Je ne laisserais
jamais personne emb�ter mes amis.
208
00:17:35,459 --> 00:17:38,667
- Salut, Alex !
- � plus !
209
00:17:45,334 --> 00:17:49,209
Salut, toi.
Dis quelque chose, vas-y !
210
00:17:49,834 --> 00:17:51,834
Que veux-tu que je dise ?
211
00:17:52,042 --> 00:17:54,584
- Salut, Glenn.
- J'aurai affaire � toi ?
212
00:17:55,084 --> 00:17:58,042
- Non !
- Et je suis un balourd ?
213
00:17:58,251 --> 00:18:00,751
Oui. Enfin, non ! C'�tait pas moi.
214
00:18:00,959 --> 00:18:03,751
Si tu baves encore sur moi,
je te casse la figure.
215
00:18:03,959 --> 00:18:06,292
Non. Enfin, d'accord. Pardon.
216
00:18:06,501 --> 00:18:08,417
- T'as compris ?
- 5 sur 5.
217
00:18:08,626 --> 00:18:11,876
Alors d�gage, esp�ce de trouillard !
218
00:18:18,792 --> 00:18:21,167
D�gage ou je te r�duis en bouillie,
219
00:18:21,376 --> 00:18:24,667
esp�ce de face de pet !
220
00:18:24,876 --> 00:18:25,959
Quoi ?
221
00:18:28,667 --> 00:18:30,501
Tu ferais mieux de fuir.
222
00:18:36,709 --> 00:18:39,167
Il est juste derri�re. Mets les gaz !
223
00:18:39,376 --> 00:18:42,751
- T'es pas cens� parler !
- Je fais ce que je veux, trouillard.
224
00:18:42,959 --> 00:18:45,584
Allez, face de pizza, plus vite !
225
00:18:46,667 --> 00:18:48,167
Tais-toi ! Je suis d�sol� !
226
00:18:48,376 --> 00:18:49,959
- T'es mort !
- Et toi, t'es moche !
227
00:18:50,167 --> 00:18:52,126
Non, pas du tout. Enfin...
228
00:18:52,334 --> 00:18:53,167
Ah, si !
229
00:18:55,417 --> 00:18:58,459
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Tu vas bient�t mourir...
230
00:19:00,167 --> 00:19:03,667
Si t'acc�l�res pas.
� moins qu'on s'entraide.
231
00:19:03,876 --> 00:19:06,417
- Quoi ?
- Je t'aide et tu m'aides.
232
00:19:07,001 --> 00:19:09,751
- Mais t'es pas vivant !
- Je vais t'avoir !
233
00:19:14,584 --> 00:19:16,751
- Bon, je t'aide ou bien ?
- Oui !
234
00:19:16,959 --> 00:19:18,626
Oui, aide-moi !
235
00:19:18,834 --> 00:19:21,209
- Mais apr�s, tu m'aideras ?
- Oui !
236
00:19:21,917 --> 00:19:23,876
- Dis-le.
- Je t'aiderai.
237
00:19:24,084 --> 00:19:25,084
Tr�s bien.
238
00:19:25,584 --> 00:19:27,292
- Tu fais quoi ?
- Roule.
239
00:19:38,417 --> 00:19:40,667
C'est bien fait, cr�tin !
240
00:19:40,876 --> 00:19:42,584
Je vais te tuer !
241
00:19:43,334 --> 00:19:44,751
T'es mort !
242
00:20:02,251 --> 00:20:03,667
Oh, � manger !
243
00:20:04,876 --> 00:20:07,792
- T'en veux ?
- Mais... T'es quoi au juste ?
244
00:20:08,001 --> 00:20:09,334
Tu vas pas recommencer.
245
00:20:09,542 --> 00:20:12,001
Si tu m'appelles Arlequin,
je t'embroche.
246
00:20:14,167 --> 00:20:16,001
Salut, Alexius.
247
00:20:16,209 --> 00:20:18,792
Sean, je suis occup�.
248
00:20:19,001 --> 00:20:21,959
Pourquoi est-ce que ta peluche
tient un sandwich ?
249
00:20:22,167 --> 00:20:23,709
Euh... Il avait faim.
250
00:20:23,917 --> 00:20:25,751
Je sais ce que c'est.
251
00:20:27,251 --> 00:20:29,292
Devine ce que je fais samedi.
252
00:20:29,501 --> 00:20:30,876
Je sais pas.
253
00:20:31,417 --> 00:20:34,292
Je vais � une f�te, chez Jessica.
254
00:20:35,667 --> 00:20:39,792
La Jessica pour qui tu en pinces.
255
00:20:40,584 --> 00:20:43,084
- Mais pas du tout.
- Oh, un po�me !
256
00:20:43,292 --> 00:20:45,209
"Tu es une princesse..."
257
00:20:45,417 --> 00:20:47,042
- Comme c'est mignon.
- Rends-moi �a !
258
00:20:47,251 --> 00:20:50,167
Bien s�r,
d�s que j'aurai ma fiche de lecture.
259
00:20:50,376 --> 00:20:52,834
- De quoi tu parles ?
- C'est pour demain.
260
00:20:53,042 --> 00:20:56,209
Le Seigneur des anneaux.
Tu t'en sortiras.
261
00:20:56,417 --> 00:20:57,459
Quoi ?
262
00:20:57,667 --> 00:21:00,042
Oh et, Alex, fais �a bien.
263
00:21:00,251 --> 00:21:03,667
Sinon, ce truc fera le buzz.
Merci, frangin.
264
00:21:06,001 --> 00:21:10,209
- Je voudrais que tu sois mort !
- Waouh, quelle menace !
265
00:21:10,417 --> 00:21:14,792
Quel trouillard tu fais !
Et, oui, t'es qu'un gamin,
266
00:21:15,376 --> 00:21:19,042
- mais Sean et Face de pizza aussi.
- Glenn ! Tu sais ce que t'as fait ?
267
00:21:19,709 --> 00:21:22,917
Oui, je les ai arr�t�s. De rien.
268
00:21:23,126 --> 00:21:24,834
Mais il va me tuer !
269
00:21:25,042 --> 00:21:28,292
Arr�te de chialer.
Comme si t'avais des probl�mes !
270
00:21:28,501 --> 00:21:31,917
C'est pas des probl�mes pour toi ?
Je parle � une peluche.
271
00:21:32,126 --> 00:21:35,626
Je suis pas une peluche, cr�tin !
Je suis un guerrier, vu ?
272
00:21:35,834 --> 00:21:39,251
- Et j'en peux plus de ton cin�ma.
- Cin�ma ?
273
00:21:39,459 --> 00:21:43,376
Oui. Soit tu subis tes probl�mes,
soit tu les affrontes.
274
00:21:43,584 --> 00:21:47,501
- Je ne peux pas.
- Tu ne sauras pas sans essayer.
275
00:21:47,709 --> 00:21:48,667
Je t'aiderai.
276
00:21:48,876 --> 00:21:51,334
Mais pourquoi... Qui es-tu, d'abord ?
277
00:21:52,292 --> 00:21:54,917
Je suis ton nouveau meilleur ami.
278
00:21:55,126 --> 00:21:58,167
J'ai jur� de t'aider
et toi, de m'aider en retour.
279
00:21:58,376 --> 00:22:00,251
Comment puis-je t'aider ?
280
00:22:00,459 --> 00:22:04,667
- Tu sais lire, n'est-ce pas ?
- Oui. Pourquoi, pas toi ?
281
00:22:06,459 --> 00:22:08,001
J'ai d'autres talents.
282
00:22:08,459 --> 00:22:11,626
- Oui, �videmment.
- Il y a �crit quoi, l� ?
283
00:22:13,834 --> 00:22:17,376
C'est une carte de cr�dit
au nom de Phillip Eppermint.
284
00:22:17,751 --> 00:22:20,126
C'est donc lui que je cherche.
285
00:22:20,792 --> 00:22:23,334
Eppermint... Comme Jessica !
286
00:22:23,792 --> 00:22:26,376
- Comment �a ?
- C'est son nom de famille.
287
00:22:26,584 --> 00:22:29,001
- La pouf qui t'obs�de ?
- C'est pas une pouf.
288
00:22:29,209 --> 00:22:31,751
Si tu le dis.
Comment s'appelle son p�re ?
289
00:22:31,959 --> 00:22:34,876
- Je sais pas.
- Et qui saurait ?
290
00:22:39,042 --> 00:22:41,167
- Maman ?
- Coucou, mon puceron.
291
00:22:41,376 --> 00:22:43,626
- Tu...
- J'ai une r�union ce soir,
292
00:22:43,834 --> 00:22:46,084
mais John sera l�,
donc pas de b�tises.
293
00:22:46,292 --> 00:22:47,209
Non, bien s�r.
294
00:22:47,917 --> 00:22:50,584
- Je t'ai fait un smoothie.
- Super.
295
00:22:50,792 --> 00:22:54,542
- Sean va � une f�te samedi...
- Chez Jessica, c'est �a ?
296
00:22:54,751 --> 00:22:58,042
Oui.
Tu sais si ses parents seront l� ?
297
00:22:58,542 --> 00:23:01,792
Oui, ils seront l�.
J'ai crois� Linda...
298
00:23:04,084 --> 00:23:06,417
... � la maison. Coucou, ch�ri.
299
00:23:06,626 --> 00:23:08,209
Comment �a s'est pass� ?
300
00:23:08,417 --> 00:23:10,126
�a ne les a pas int�ress�s.
301
00:23:11,334 --> 00:23:14,126
Ils n'ont pas vu la diff�rence
entre une bo�te
302
00:23:14,334 --> 00:23:16,292
� pique-nique et ma Cracker Box.
303
00:23:17,417 --> 00:23:19,376
Mais ils changeront d'avis.
304
00:23:20,917 --> 00:23:23,251
Donc, tu as vu Linda et... ?
305
00:23:24,292 --> 00:23:25,417
Et qui ?
306
00:23:27,792 --> 00:23:28,584
Et ?
307
00:23:29,376 --> 00:23:31,667
Et le p�re de Jessica sera l� aussi.
308
00:23:31,876 --> 00:23:33,917
Le p�re de Jessica ? Phillip ?
309
00:23:35,584 --> 00:23:38,042
Cet abruti
croit s'y conna�tre en jouets,
310
00:23:38,251 --> 00:23:40,667
mais il a descendu
mon prototype de poup�e.
311
00:23:41,376 --> 00:23:44,667
Le p�re de Jessica ?
Dis plut�t ton beau-p�re, Alex !
312
00:23:44,876 --> 00:23:48,417
- Laisse-moi tranquille !
- Il en pince pour Jessica.
313
00:23:50,001 --> 00:23:51,667
Bon courage, Alex !
314
00:23:52,584 --> 00:23:56,042
Qu'est-ce que... ?
Range tes merdes, Alex !
315
00:23:57,126 --> 00:23:59,834
Sean,
de beaux mots font un beau c�ur.
316
00:24:00,376 --> 00:24:01,334
Tout � fait.
317
00:24:01,542 --> 00:24:04,167
Jessica est tr�s mignonne, Alex.
318
00:24:04,376 --> 00:24:06,959
Oui, mais Alex est tellement... lui.
319
00:24:07,167 --> 00:24:10,209
Jessica, elle,
est un joli petit lot !
320
00:24:15,417 --> 00:24:16,459
Je vois.
321
00:24:17,084 --> 00:24:20,459
Un petit lot...
C'est pas une mauvaise id�e.
322
00:24:21,751 --> 00:24:24,459
Allez, bouge-toi ! Il faut y aller !
323
00:24:24,667 --> 00:24:28,001
John ne veut pas que je sorte
quand maman n'est pas l�.
324
00:24:28,209 --> 00:24:29,459
Pauvre John.
325
00:24:29,667 --> 00:24:32,251
- Il va flipper, tu sais.
- Je sais.
326
00:24:32,459 --> 00:24:36,667
J'ajoute �a � ma longue liste
des choses dont je n'ai rien � faire.
327
00:24:37,376 --> 00:24:39,501
Aide-moi � approcher
le p�re de Jessica.
328
00:24:39,709 --> 00:24:41,876
On lui rendra la carte � l'�cole.
329
00:24:42,084 --> 00:24:47,167
Non, je dois lui rendre
en main propre. Question d'honneur.
330
00:24:48,417 --> 00:24:51,042
- On y est ?
- Oui, c'est le terrain de jeu.
331
00:24:51,251 --> 00:24:53,251
Je l'ai b�ti avec Odyss�e.
332
00:24:55,167 --> 00:24:56,792
Un vrai architecte.
333
00:24:59,459 --> 00:25:01,792
Regarde �a ! Beurk !
334
00:25:02,292 --> 00:25:04,209
Donne, �a peut servir.
335
00:25:04,417 --> 00:25:05,876
� quoi ?
336
00:25:06,084 --> 00:25:10,042
Un ninja se sert de tout
ce qui lui tombe sous la main.
337
00:25:10,251 --> 00:25:12,542
- Il faut savoir improviser.
- On n'a pas de plan.
338
00:25:12,751 --> 00:25:15,709
Mais si !
On va aller � la f�te de Jessica.
339
00:25:15,917 --> 00:25:17,876
Elle n'a invit� que les gens cool.
340
00:25:18,084 --> 00:25:19,792
- Et Sean.
- Oui.
341
00:25:20,001 --> 00:25:22,042
Il est en 4e, c'est plut�t cool.
342
00:25:22,251 --> 00:25:25,251
- Et Glenn ?
- Il va me tuer !
343
00:25:25,459 --> 00:25:28,417
Oui.
On doit lui donner une bonne le�on.
344
00:25:28,626 --> 00:25:32,376
Ensuite, Jessica dira :
"Alex, t'es trop cool !"
345
00:25:32,584 --> 00:25:35,667
Arr�te de faire �a,
�a fout les jetons !
346
00:25:35,876 --> 00:25:38,376
Ouais, mais c'est plut�t cool, non ?
347
00:25:38,584 --> 00:25:42,084
- Disons que je suis Glenn.
- Tu veux que je l'affronte ?
348
00:25:42,292 --> 00:25:44,251
- Pourquoi pas ?
- Je peux pas !
349
00:25:44,751 --> 00:25:47,792
Tu ne peux pas
car tu t'en es persuad�.
350
00:25:48,459 --> 00:25:50,626
�a et le fait qu'il est plus grand.
351
00:25:50,834 --> 00:25:52,917
Toi aussi, t'es plus grand que moi.
352
00:25:53,834 --> 00:25:55,292
Mais plus maintenant.
353
00:25:55,501 --> 00:25:57,542
On ne vise pas l'entrejambe !
354
00:25:57,751 --> 00:26:00,042
Je t'ai frapp� � l'aine. � toi !
355
00:26:00,501 --> 00:26:02,917
C'est l�che
de frapper sous la ceinture.
356
00:26:03,126 --> 00:26:06,626
Tu es un l�che. Autant aller
jusqu'au bout. Vas-y, tape.
357
00:26:06,834 --> 00:26:10,334
- Quoi ?
- Fort ! Allez, gros trouillard !
358
00:26:15,001 --> 00:26:15,876
H�, c'est pas juste !
359
00:26:16,376 --> 00:26:18,709
- Tu te r�p�tes.
- Parce que �a fait mal !
360
00:26:19,292 --> 00:26:24,209
Inutile de le crier sur les toits.
Encaisse ! On recommence. Debout.
361
00:26:28,167 --> 00:26:29,334
Debout.
362
00:26:38,709 --> 00:26:40,709
Tu vois ? Tu apprends.
363
00:26:44,751 --> 00:26:45,959
O� sont les outils ?
364
00:26:46,167 --> 00:26:50,167
- La nuit, ils sont rang�s sous cl�.
- Il nous en faut pour demain.
365
00:26:50,376 --> 00:26:51,209
Pour quoi faire ?
366
00:26:51,417 --> 00:26:54,834
Chaque chose en son temps.
Rentrons. Tu as des devoirs.
367
00:26:55,042 --> 00:26:56,876
Non, j'en ai pas.
368
00:26:57,084 --> 00:27:01,209
Si, une fiche de lecture pour demain.
T'as oubli� ?
369
00:27:01,417 --> 00:27:05,084
"Le Seigneur des anneaux
est une c�l�bre trilogie de Tolkien
370
00:27:05,292 --> 00:27:08,251
"� propos du combat
du bien contre le mal."
371
00:27:08,459 --> 00:27:11,501
- Bien jou�, Alex !
- Rends-moi mon cahier.
372
00:27:12,167 --> 00:27:14,459
Tu veux dire... Celui-l� ?
373
00:27:17,751 --> 00:27:20,167
Alex, tu es sorti hier soir !
374
00:27:20,876 --> 00:27:23,167
- Oui...
- Tu dois m'ob�ir !
375
00:27:24,209 --> 00:27:27,709
Qu'est-ce que c'est que �a ?
C'�tait sur ta table de chevet.
376
00:27:30,001 --> 00:27:32,626
"Gros n�n�s de femmes m�res" ?
377
00:27:47,459 --> 00:27:50,501
Bon, tu occupes le prof,
je prends les outils.
378
00:27:52,709 --> 00:27:55,626
- Et comment je fais ?
- Demande-lui de t'aider.
379
00:27:55,834 --> 00:28:00,376
Dis-lui de fabriquer un fourreau,
�a fera d'une pierre deux coups.
380
00:28:00,584 --> 00:28:02,876
- Je devrais ranger �a.
- Un fourreau ?
381
00:28:03,084 --> 00:28:06,709
Oui, de la taille de mon �p�e,
avec des ficelles pour l'attacher
382
00:28:06,917 --> 00:28:10,709
et des trous � chaque extr�mit�
pour servir de tuba.
383
00:28:10,917 --> 00:28:12,959
Tu veux des diamants aussi ?
384
00:28:13,459 --> 00:28:15,834
J'ai l'air d'une diva ? Vas-y !
385
00:28:26,667 --> 00:28:29,501
Siberius, vous pourriez m'aider ?
386
00:28:33,459 --> 00:28:34,417
Alex...
387
00:28:36,292 --> 00:28:37,876
Que puis-je faire ?
388
00:28:38,459 --> 00:28:40,834
C'est vrai
que vous savez tout faire ?
389
00:28:41,042 --> 00:28:45,751
Eh bien, il para�t
que j'ai des mains de ma�tre.
390
00:28:46,626 --> 00:28:48,667
Il me faut un �tui � �p�e.
391
00:28:50,167 --> 00:28:51,126
Pardon ?
392
00:28:51,334 --> 00:28:54,126
Pour mon �p�e.
� carreaux, de pr�f�rence.
393
00:28:55,042 --> 00:28:57,834
J'en ai jamais vu,
mais en noir, c'est banal.
394
00:28:58,959 --> 00:29:02,126
Donc,
tu veux que je t'aide � fabriquer...
395
00:29:05,001 --> 00:29:06,459
Un �tui � �p�e.
396
00:29:06,667 --> 00:29:10,417
� peu pr�s grand comme �a.
Il doit aussi servir de tuba
397
00:29:10,626 --> 00:29:12,209
et s'attacher dans le dos.
398
00:29:20,292 --> 00:29:21,417
C'�tait rapide !
399
00:29:21,626 --> 00:29:25,001
Il a eu peur. Fabriquer des armes
� l'�cole doit �tre interdit.
400
00:29:25,209 --> 00:29:27,209
Peu importe, j'ai ce qu'il faut.
401
00:29:27,417 --> 00:29:30,626
Tu diras au principal que
"Gandalf chia dans son chapeau,
402
00:29:30,834 --> 00:29:33,917
"pissa sur Gollum
et vomit sur des orques".
403
00:29:34,126 --> 00:29:37,834
Il l'a fait ! Enfin,
c'est comme �a que je l'ai compris.
404
00:29:38,251 --> 00:29:39,751
Petit cr�tin !
405
00:29:39,959 --> 00:29:42,459
Moi aussi, je l'ai compris comme �a.
406
00:29:43,334 --> 00:29:47,251
Tu verras � la r�cr�,
je donnerai ton po�me � Jessica !
407
00:29:47,459 --> 00:29:48,417
Celui-l� ?
408
00:29:49,001 --> 00:29:51,917
Imb�cile ! J'en ai fait une copie !
409
00:29:52,876 --> 00:29:54,167
Donne !
410
00:29:56,667 --> 00:29:57,959
Allons, allons !
411
00:29:59,292 --> 00:30:02,792
- H� ! Arr�tez imm�diatement !
- C'est lui qui a commenc�.
412
00:30:03,001 --> 00:30:03,959
Sean, suis-moi.
413
00:30:07,792 --> 00:30:10,167
- �a craint !
- Tu t'en remettras.
414
00:30:10,376 --> 00:30:13,251
Tu l'as entendu.
� la r�cr�, je serai mort.
415
00:30:13,667 --> 00:30:15,167
Mort ? Abuse pas.
416
00:30:15,376 --> 00:30:19,501
- C'est trop la honte.
- Alors remue-toi et agis !
417
00:30:30,292 --> 00:30:32,042
Un, deux, un, deux.
418
00:30:32,667 --> 00:30:34,126
Ici Barry.
419
00:30:34,334 --> 00:30:38,126
J'ai un message pour les �l�ves
inscrits en cours de musique.
420
00:30:38,334 --> 00:30:42,167
La chorale se r�unit les mardis
de 13 h � 15 h, et la fanfare
421
00:30:42,376 --> 00:30:46,209
les jeudis de 14 h � 15 h.
Rejoignez-nous !
422
00:30:46,876 --> 00:30:50,126
Tout le monde a droit...
D'avoir du rythme !
423
00:30:50,334 --> 00:30:52,042
Voil�, d�sol� du d�rangement.
424
00:30:52,917 --> 00:30:54,251
Quels cr�tins !
425
00:31:00,167 --> 00:31:03,292
Bonjour.
Ceci est un message important d'Alex,
426
00:31:03,501 --> 00:31:06,417
en 5e, � l'attention
d'une fille tr�s sp�ciale
427
00:31:06,626 --> 00:31:08,292
qui m�rite de savoir
428
00:31:08,501 --> 00:31:09,459
� quel point
429
00:31:09,667 --> 00:31:11,501
- elle est sexy.
- Arr�te !
430
00:31:11,709 --> 00:31:13,584
- Elle doit le savoir.
- Non !
431
00:31:13,792 --> 00:31:15,167
Oui, c'est important.
432
00:31:15,542 --> 00:31:19,376
Si vous ne connaissez pas Alex,
sachez que je suis
433
00:31:19,584 --> 00:31:24,792
un petit gar�on path�tique
� la grande bouche et au nez plat.
434
00:31:25,959 --> 00:31:28,376
Bien, la fille en question est...
435
00:31:28,584 --> 00:31:30,709
On entend mon c�ur
battre la chamade !
436
00:31:30,917 --> 00:31:32,209
Jessica !
437
00:31:32,417 --> 00:31:33,959
Elle est en 4e.
438
00:31:34,584 --> 00:31:38,126
- C'est pas possible !
- C'est bien �a. J'en suis dingue !
439
00:31:38,334 --> 00:31:41,084
Je n'ai pas honte.
Je veux que tout le monde sache
440
00:31:41,292 --> 00:31:43,667
que t'es un avion de chasse.
441
00:31:43,876 --> 00:31:46,209
Voil�, d�sol� du d�rangement.
442
00:31:52,626 --> 00:31:56,959
Arr�te �a tout de suite !
C'est formellement interdit ! Vu ?
443
00:31:57,167 --> 00:32:01,042
Mais j'admets que c'�tait courageux.
Bonne chance, Alex !
444
00:32:05,917 --> 00:32:09,251
H�, Jessica ! Tu fais fort !
445
00:32:09,667 --> 00:32:12,667
- Jessica !
- Ta dulcin�e !
446
00:32:14,126 --> 00:32:15,209
Sale tra�tre !
447
00:32:15,417 --> 00:32:16,917
J'ai r�gl� ton probl�me.
448
00:32:17,126 --> 00:32:20,001
- R�gl� ?
- Quoi de neuf, Casanova ?
449
00:32:20,209 --> 00:32:22,667
Tu as affront� ta pire peur.
450
00:32:22,876 --> 00:32:26,292
- Non, c'�tait toi.
- Et la pouf sait que tu l'aimes.
451
00:32:26,501 --> 00:32:29,626
Sean peut se torcher avec ton po�me
et aller se faire voir.
452
00:32:29,834 --> 00:32:31,876
Ils se moquent tous de moi.
453
00:32:32,084 --> 00:32:34,584
Redresse-toi et ignore-les.
Allons au self.
454
00:32:34,792 --> 00:32:37,876
- Au self ? Mais Glenn y sera !
- Exactement.
455
00:32:45,667 --> 00:32:47,001
Monte sur la poubelle.
456
00:32:47,209 --> 00:32:49,209
- Quoi ? Pourquoi...
- Fais-le !
457
00:32:50,667 --> 00:32:52,376
Salut, Don Juan.
458
00:32:59,084 --> 00:33:02,417
Je parle et toi, remue les l�vres.
Tu sais siffler ?
459
00:33:02,626 --> 00:33:04,126
- Oui.
- Alors fais-le.
460
00:33:05,376 --> 00:33:06,376
Regardez !
461
00:33:08,626 --> 00:33:10,001
Un discours !
462
00:33:13,626 --> 00:33:16,459
Bonjour.
Votre attention, s'il vous pla�t.
463
00:33:17,167 --> 00:33:21,626
�coutez-moi. Je vous pr�sente
le plus gros d�bile de l'�cole.
464
00:33:22,584 --> 00:33:25,959
- J'ai nomm� Glenn, �l�ve en SEGPA.
- Quoi ?
465
00:33:26,834 --> 00:33:30,917
Qui parmi vous a d�j� �t�
sa t�te de Turc � un moment donn� ?
466
00:33:35,209 --> 00:33:36,209
Moi !
467
00:33:37,251 --> 00:33:38,542
- Moi.
- Moi.
468
00:33:38,751 --> 00:33:39,626
Moi !
469
00:33:40,084 --> 00:33:41,042
Moi aussi.
470
00:33:44,251 --> 00:33:47,209
Ainsi, au nom de la justice, moi,
471
00:33:47,417 --> 00:33:51,876
Alex, en classe de 5e,
te d�fie en duel, toi, Glenn,
472
00:33:52,084 --> 00:33:53,334
Face de pizza,
473
00:33:53,542 --> 00:33:59,251
samedi � 19 h au terrain de jeu.
Viens m'affronter si tu l'oses.
474
00:34:01,084 --> 00:34:02,709
- C'est une blague ?
- T'es fou !
475
00:34:02,917 --> 00:34:05,501
Si j'ose ?
Je vais t'�clater le cr�ne !
476
00:34:05,709 --> 00:34:08,917
Le perdant viendra nu � l'�cole
lundi prochain.
477
00:34:09,126 --> 00:34:14,167
Tenu ! Lundi prochain, tu ne pourras
m�me plus marcher, trouillard.
478
00:34:14,376 --> 00:34:16,876
- Il a raison.
- Alex, descends.
479
00:34:17,084 --> 00:34:18,792
Oui, avec plaisir.
480
00:34:19,001 --> 00:34:21,626
On dirait bien qu'on va s'amuser !
481
00:34:21,834 --> 00:34:24,084
Que tout le monde vienne !
482
00:34:24,292 --> 00:34:25,917
� 19 h !
483
00:34:28,667 --> 00:34:30,167
�a suffit maintenant.
484
00:34:31,584 --> 00:34:34,001
- Trop bien !
- T'es cingl� !
485
00:34:34,209 --> 00:34:37,084
Je filmerai tout pour que tu voies �a
en sortant du coma.
486
00:34:38,417 --> 00:34:40,209
Alors, Tarzan ?
487
00:34:40,417 --> 00:34:44,417
T'as une liste de choses � faire
avant de mourir de maladie ?
488
00:34:44,626 --> 00:34:47,001
- Peut-�tre Ebola.
- Peut-�tre !
489
00:34:47,209 --> 00:34:49,042
Si t'es toujours en vie,
490
00:34:49,667 --> 00:34:52,667
viens � ma f�te samedi soir.
491
00:34:54,167 --> 00:34:56,626
Trop g�ant ! On viendra.
492
00:34:56,834 --> 00:34:58,417
� plus. Peut-�tre.
493
00:35:04,751 --> 00:35:06,917
Alors, c'est quoi, le plan ?
494
00:35:07,126 --> 00:35:09,459
Plut�t que d'attendre une racl�e,
495
00:35:09,667 --> 00:35:12,459
on a d�cid� o� et quand se battre.
496
00:35:12,667 --> 00:35:15,626
- �a change rien.
- Bien s�r que si !
497
00:35:15,834 --> 00:35:18,876
On joue � domicile
et on a choisi le jour et l'heure.
498
00:35:19,542 --> 00:35:23,167
- T'es tranquille jusqu'� samedi.
- Sauf si Glenn refuse d'attendre.
499
00:35:23,376 --> 00:35:27,626
Tu l'as d�fi� devant toute l'�cole
et as jur� d'�tre humili� s'il gagne.
500
00:35:27,834 --> 00:35:30,459
Il attendra. Il a h�te d'y �tre.
501
00:35:30,667 --> 00:35:32,959
Il s'attend � un duel � la loyale.
502
00:35:33,167 --> 00:35:36,751
- Et ce sera pas le cas ?
- T'es b�te ou quoi ?
503
00:35:52,251 --> 00:35:56,501
"Il a r�alis� d'autres films,
mais Nightwatch est son seul succ�s."
504
00:36:47,876 --> 00:36:49,376
Oh, une �charde !
505
00:36:49,834 --> 00:36:53,001
- Tu veux un bisou magique ?
- �a ab�me mon tissu !
506
00:36:53,209 --> 00:36:55,167
C'est du 100 % cachemire.
507
00:36:55,834 --> 00:36:58,001
Est-ce que t'es un vrai ninja ?
508
00:36:58,834 --> 00:37:00,542
Tu sais quoi des ninjas ?
509
00:37:01,084 --> 00:37:03,959
Ils vivaient au Japon � une �poque.
C'est �a ?
510
00:37:04,167 --> 00:37:06,959
Oui, en particulier
dans la r�gion de Iga,
511
00:37:07,167 --> 00:37:09,126
dans des for�ts montagneuses.
512
00:37:09,334 --> 00:37:11,959
C'�taient des espions
et des mercenaires.
513
00:37:12,167 --> 00:37:16,376
Il n'a jamais �t� question d'argent,
mais de prot�ger leur clan secret.
514
00:37:16,584 --> 00:37:19,792
- Contre qui ?
- Les samoura�s et leurs seigneurs.
515
00:37:20,001 --> 00:37:23,459
Ils se sentaient menac�s
par les ninjas et leur mode de vie.
516
00:37:23,667 --> 00:37:28,501
Ils craignaient une r�volte
et ont envoy� 40 000 soldats � Iga
517
00:37:28,709 --> 00:37:30,001
pour massacrer les ninjas.
518
00:37:30,209 --> 00:37:31,376
Qu'est-il arriv� ?
519
00:37:31,584 --> 00:37:33,709
Quelques-uns s'en sont sortis.
520
00:37:34,084 --> 00:37:35,792
La plupart sont morts.
521
00:37:36,001 --> 00:37:38,917
Et l'un d'eux fit les deux
en un sens.
522
00:37:39,584 --> 00:37:42,084
- Taiko Nakamura.
- Qui ?
523
00:37:42,292 --> 00:37:44,917
Taiko Nakamura, cach� dans une cabane
524
00:37:45,126 --> 00:37:48,584
Prot�ge dix enfants du clan
Quand l'ennemi attaqua le village
525
00:37:48,792 --> 00:37:52,459
Il fut charg� de leur survie
par le shogun du clan
526
00:37:53,042 --> 00:37:55,501
Celui-l� m�me qui ensuite le trahit
527
00:37:55,709 --> 00:37:58,792
Et conduisit les soldats
l� o� il avait fui
528
00:38:03,751 --> 00:38:06,417
Nakamura affronta la mort bravement
529
00:38:06,626 --> 00:38:09,167
Et r�solu � p�rir en combattant
530
00:38:09,376 --> 00:38:12,209
Il tua seize samoura�s
avant de tomber
531
00:38:12,417 --> 00:38:15,084
Au son des cris des enfants
en train de br�ler
532
00:38:17,626 --> 00:38:20,334
Il a failli � sa mission
La cabane devient charbon
533
00:38:20,542 --> 00:38:23,542
Il vendit son �me
et jura de se venger
534
00:38:23,751 --> 00:38:26,792
Il s'empala sur son sabre
Son �me quitta son corps
535
00:38:27,001 --> 00:38:29,042
Et il devint un esprit vengeur
536
00:38:29,251 --> 00:38:30,417
Avant l'aube
537
00:38:30,626 --> 00:38:33,709
Le tra�tre fut retrouv�
le corps cribl� de dix �p�es
538
00:38:33,917 --> 00:38:35,834
Depuis ce jour, on raconte
539
00:38:36,042 --> 00:38:39,209
Que l'esprit de Nakamura
s'abat sur les malfrats
540
00:38:39,417 --> 00:38:43,334
Son �me erre sans d�p�rir
et revient en un �clair
541
00:38:43,542 --> 00:38:47,209
Animer les corps sans vie
pour punir les meurtriers
542
00:38:47,667 --> 00:38:50,834
Et � jamais
d�fendre les enfants d�munis
543
00:38:51,042 --> 00:38:53,126
Guerrier solitaire
Il n'a rien oubli�
544
00:38:53,334 --> 00:38:56,542
Taiko Nakamura
Justicier pour l'�ternit�
545
00:39:03,376 --> 00:39:06,126
- Un esprit vengeur ?
- C'est la l�gende.
546
00:39:06,792 --> 00:39:09,084
Son esprit
peut prendre corps partout,
547
00:39:09,292 --> 00:39:11,876
m�me dans une poup�e de chiffon.
548
00:39:15,292 --> 00:39:16,376
B�tard !
549
00:39:17,126 --> 00:39:19,292
T'aurais d� voir ta tronche !
550
00:39:22,251 --> 00:39:24,001
Alex, t'as mang� les �ufs ?
551
00:39:24,209 --> 00:39:27,376
- Non, John.
- J'aurais jur� qu'on en avait.
552
00:39:27,584 --> 00:39:29,501
Bon, je prendrai un yaourt.
553
00:39:29,709 --> 00:39:31,626
Que vas-tu faire de ta journ�e ?
554
00:39:31,834 --> 00:39:35,126
- Ben...
- Aujourd'hui ? C'est un grand jour !
555
00:39:35,542 --> 00:39:39,584
Il a d�fi�... A�e !
Un truc m'a mordu.
556
00:39:40,126 --> 00:39:43,376
�a doit �tre un de ces insectes
dont tante Sheila parlait.
557
00:39:43,584 --> 00:39:44,459
Tu crois ?
558
00:39:44,667 --> 00:39:49,042
Sean, je vais te faire
un massage reboosteur d'immunit�
559
00:39:49,251 --> 00:39:50,876
et tu iras te coucher t�t.
560
00:39:51,084 --> 00:39:52,501
Mais j'ai une f�te !
561
00:39:52,709 --> 00:39:56,334
Non, tu n'en auras pas l'�nergie
apr�s huit heures de massage.
562
00:39:56,542 --> 00:39:58,959
John, as-tu vu mon huile de massage ?
563
00:39:59,167 --> 00:40:01,667
- Du yaourt fera l'affaire.
- Papa !
564
00:40:02,417 --> 00:40:05,376
- C'est pour ton bien, Sean.
- Non !
565
00:40:09,042 --> 00:40:10,376
GLANN
566
00:40:11,042 --> 00:40:12,126
T�TE DE
567
00:40:12,334 --> 00:40:14,251
De l'autre c�t�, cr�tin !
568
00:40:14,792 --> 00:40:16,292
Ah oui, comme �a.
569
00:40:16,709 --> 00:40:20,001
- Il viendra jamais.
- Ouais, il a la trouille.
570
00:40:20,417 --> 00:40:23,459
H�, Face de pizza !
T'es venu prendre ta racl�e ?
571
00:40:24,042 --> 00:40:27,459
- Descends si tu l'oses !
- Pas de souci.
572
00:40:29,626 --> 00:40:32,042
Oh, en plein dans la tronche !
573
00:40:35,209 --> 00:40:37,209
Qu'est-ce que tu fabriques ?
574
00:40:53,876 --> 00:40:54,876
T'es mort !
575
00:40:55,417 --> 00:40:58,042
C'est �a. Approche, Face de pet.
576
00:41:14,834 --> 00:41:16,459
Fais le tour, Glenn.
577
00:41:16,917 --> 00:41:18,209
Chope-le !
578
00:41:19,417 --> 00:41:22,209
Tu vas l'avoir !
579
00:41:26,084 --> 00:41:27,459
Bouh !
580
00:41:27,667 --> 00:41:29,001
Je vais t'avoir !
581
00:41:39,084 --> 00:41:40,292
Oui !
582
00:41:43,292 --> 00:41:44,334
Eh merde.
583
00:41:49,209 --> 00:41:52,417
- On s'y remet ?
- Ouais, et je vais t'�craser.
584
00:41:56,584 --> 00:41:57,501
Salut.
585
00:42:15,709 --> 00:42:17,751
Waouh, vous avez vu �a ?
586
00:42:18,917 --> 00:42:20,459
�a lui apprendra !
587
00:42:21,959 --> 00:42:23,251
C'�tait bon, �a !
588
00:42:29,959 --> 00:42:31,126
Super, Alex !
589
00:42:54,709 --> 00:42:56,542
Trouillard ! Allez !
590
00:43:05,251 --> 00:43:08,626
- En plein dans les burnes !
- Techniquement, c'�tait l'aine.
591
00:43:17,126 --> 00:43:18,542
�a fait mal !
592
00:43:21,042 --> 00:43:22,292
Qu'est-ce qui se passe ?
593
00:43:24,626 --> 00:43:25,792
Vas-y !
594
00:43:32,917 --> 00:43:34,751
L�che-moi !
595
00:43:38,251 --> 00:43:39,709
L�che-moi !
596
00:43:43,959 --> 00:43:47,209
- C'�tait des excuses, �a ?
- Oui, oui !
597
00:43:47,417 --> 00:43:48,376
Comment ?
598
00:43:48,584 --> 00:43:50,584
- Pardon.
- Hein ?
599
00:43:51,334 --> 00:43:53,084
Pardon !
600
00:44:00,417 --> 00:44:01,501
Oui ! G�nial !
601
00:44:02,417 --> 00:44:04,459
- T'es un champion !
- Super !
602
00:44:04,667 --> 00:44:06,376
�a fait quoi de gagner ?
603
00:44:06,584 --> 00:44:08,751
Je suis avec Alex
604
00:44:08,959 --> 00:44:11,376
qui vient de battre
la brute de l'�cole !
605
00:44:11,834 --> 00:44:13,501
19 Meadow Lane.
606
00:44:14,959 --> 00:44:16,251
On sera l� !
607
00:44:16,459 --> 00:44:20,292
- On t'a parl�, Harry Potter ?
- Ouais, genre ! Viens, Tina.
608
00:44:20,501 --> 00:44:22,126
Oui, allons-y, Gina.
609
00:44:22,459 --> 00:44:24,584
On vient de devenir cool !
610
00:44:25,167 --> 00:44:29,959
Si tu t'amuses comme les meilleurs
Tu feras partie des leurs
611
00:44:30,167 --> 00:44:34,917
Alors viens faire la f�te avec moi
C'est super, tu verras
612
00:44:36,167 --> 00:44:37,542
�norme !
613
00:44:38,334 --> 00:44:40,376
- C'est chez Jessica.
- Ouais, super.
614
00:44:40,584 --> 00:44:42,917
Le devoir nous appelle.
Trouvons son p�re.
615
00:44:43,126 --> 00:44:44,167
D'accord.
616
00:45:00,584 --> 00:45:02,876
- Le voil� !
- Salut, Alex !
617
00:45:03,084 --> 00:45:04,834
Bien jou�, tout � l'heure.
618
00:45:05,042 --> 00:45:06,251
Vraiment ?
619
00:45:06,459 --> 00:45:08,376
- C'�tait g�nial.
- C'est vrai.
620
00:45:08,584 --> 00:45:10,417
- T'es trop cool !
- Tope-la !
621
00:45:10,626 --> 00:45:12,834
- T'as �t� super.
- Ouais, g�nial !
622
00:45:13,042 --> 00:45:15,251
- J'ai fait de mon mieux.
- Le karat� kid !
623
00:45:15,709 --> 00:45:17,709
C'est bien moi.
624
00:45:17,917 --> 00:45:20,709
Oh, non...
�a, c'est ma main de guerrier.
625
00:45:20,917 --> 00:45:24,792
- Il est marrant.
- Je vais saluer notre h�te.
626
00:45:29,334 --> 00:45:33,626
Salut, champion ! Super bagarre !
Tiens. Cette f�te est trop bien !
627
00:45:33,834 --> 00:45:37,292
- Jessica vient de partir.
- Ah bon ? O� �a ?
628
00:45:39,042 --> 00:45:41,126
- O� sont ses parents ?
- � la cuisine.
629
00:45:41,334 --> 00:45:43,501
- Sa m�re est canon.
- Et son p�re ?
630
00:45:43,709 --> 00:45:47,376
- Pas trop, il est plut�t ordinaire.
- Il est dans la cuisine ?
631
00:45:47,584 --> 00:45:51,001
- Oui, ils nous surveillent.
- Je vais aux toilettes.
632
00:45:53,876 --> 00:45:55,834
Salut, on se conna�t ?
633
00:45:56,042 --> 00:45:58,292
- Parle � ma main, rouquin.
- Pareil.
634
00:45:58,501 --> 00:46:00,834
- Capisce ?
- Ouh l�, du calme !
635
00:46:04,126 --> 00:46:06,334
- Fais sortir la m�re.
- Pourquoi ?
636
00:46:06,542 --> 00:46:07,917
Fais ce que je te dis.
637
00:46:14,417 --> 00:46:17,042
Les toilettes sont � droite
au bout du couloir.
638
00:46:18,417 --> 00:46:20,834
Euh... Quelqu'un a vomi sur le tapis.
639
00:46:21,501 --> 00:46:22,542
Encore !
640
00:46:26,501 --> 00:46:29,251
Encore un truc... Excusez-moi ?
641
00:46:30,584 --> 00:46:31,876
C'est que...
642
00:46:32,084 --> 00:46:33,667
Phillip Eppermint !
643
00:46:34,751 --> 00:46:35,876
Fl�te !
644
00:46:38,292 --> 00:46:40,834
� ton service.
Tu m'as fichu la frousse !
645
00:46:41,042 --> 00:46:42,584
Je me pr�parais...
646
00:46:42,792 --> 00:46:46,292
- Qu'est-ce que tu tiens ?
- C'est votre carte bleue.
647
00:46:47,417 --> 00:46:50,792
Une carte platine ?
Si seulement c'�tait la mienne !
648
00:46:51,001 --> 00:46:54,751
Je ne gagne pas assez pour �a.
Mais merci quand m�me.
649
00:46:54,959 --> 00:46:57,001
Mais...
Vous n'�tes pas Phillip Eppermint ?
650
00:46:57,209 --> 00:47:01,209
Si, mais �a s'�crit avec un "y".
Je change de nom le mois prochain.
651
00:47:01,417 --> 00:47:05,626
Mon num�rologiste m'a sugg�r�
de m'appeler Sidney Esameseed.
652
00:47:05,834 --> 00:47:09,167
C'est aussi � cause de la mauvaise
r�putation de ce magnat du jouet.
653
00:47:09,376 --> 00:47:12,001
Cette carte de cr�dit
est s�rement � lui.
654
00:47:12,209 --> 00:47:14,584
Il habite sur Beverly Park Circle.
655
00:47:14,792 --> 00:47:15,584
Allons-y !
656
00:47:15,792 --> 00:47:17,626
T'es le fr�re de Sean, non ?
657
00:47:17,834 --> 00:47:20,917
- Oui, demi-fr�re.
- Passe le bonjour � ton beau-p�re,
658
00:47:21,126 --> 00:47:26,667
m�me s'il m'en veut d'avoir refus�
de financer son projet de poup�e.
659
00:47:27,792 --> 00:47:30,751
- T'as faim ? Assieds-toi.
- Oui, pourquoi pas.
660
00:47:31,334 --> 00:47:32,542
Non, je dois...
661
00:47:32,751 --> 00:47:35,334
- �a va ?
- Au revoir. C'�tait un plaisir.
662
00:47:37,167 --> 00:47:40,167
- Ce truc manque de pesto.
- C'est quoi ton probl�me ?
663
00:47:40,376 --> 00:47:43,167
- On perd notre temps !
- Pourquoi as-tu cri� ?
664
00:47:43,376 --> 00:47:46,167
J'�tais impatient.
Rends-moi la carte.
665
00:47:46,376 --> 00:47:48,751
- D�p�che !
- Oui, du calme.
666
00:47:50,001 --> 00:47:51,292
Salut, Jessica.
667
00:47:51,501 --> 00:47:53,001
T'es trop g�nial !
668
00:47:53,876 --> 00:47:56,501
- Ah oui ?
- Oui, je n'en savais rien.
669
00:47:56,709 --> 00:47:59,584
Je te prenais pour un cr�tin
avec une poup�e.
670
00:47:59,792 --> 00:48:04,501
Oh non, �a, c'est qu'un cadeau
pour... mon cousin !
671
00:48:04,709 --> 00:48:06,459
T'es plut�t mignon.
672
00:48:08,084 --> 00:48:09,167
Toi aussi.
673
00:48:10,209 --> 00:48:11,626
Tu veux danser ?
674
00:48:12,709 --> 00:48:15,001
Oui, bien s�r.
675
00:48:15,209 --> 00:48:17,042
Je dois passer aux toilettes.
676
00:48:17,251 --> 00:48:19,626
- Tu m'attends ?
- Oui, oui.
677
00:48:22,751 --> 00:48:25,459
- Tu vas quand m�me pas danser ?
- Si.
678
00:48:26,292 --> 00:48:29,292
�coute, humain, je t'ai aid�
donc c'est � ton tour.
679
00:48:29,501 --> 00:48:31,542
Et �a doit se faire maintenant ?
680
00:48:31,751 --> 00:48:34,917
- On se fiche de la f�te !
- Mais Jessica...
681
00:48:35,126 --> 00:48:38,751
- Oublie-la. J'ai besoin de toi !
- Et je t'aiderai,
682
00:48:38,959 --> 00:48:41,917
comme je l'ai promis.
Mais pas tout de suite.
683
00:48:43,001 --> 00:48:45,042
Esp�ce de sale menteur !
684
00:48:45,251 --> 00:48:47,751
- Calme-toi.
- Je t'ai rendu cool !
685
00:48:47,959 --> 00:48:50,417
- Ouais, bien s�r...
- Quoi ?
686
00:48:51,126 --> 00:48:54,959
- T'es populaire gr�ce � moi !
- Tu m'as aid�, c'est vrai.
687
00:48:55,167 --> 00:48:57,876
- "Aid�" ?
- T'es pas indispensable non plus.
688
00:48:58,084 --> 00:48:59,167
Trop bien.
689
00:48:59,376 --> 00:49:01,542
Surtout
quand il a fait un vol plan� !
690
00:49:01,751 --> 00:49:05,542
- Le voil� ! Super bagarre, Alex.
- Ouais, il l'a pas vu venir.
691
00:49:05,751 --> 00:49:08,251
Ton truc de kung-fu, c'�tait mortel !
692
00:49:09,042 --> 00:49:12,626
- �a t'a plu ? C'�tait mon id�e.
- T'es trop fort.
693
00:49:12,834 --> 00:49:15,001
- � plus, Alex.
- � plus.
694
00:49:15,209 --> 00:49:16,084
Ciao !
695
00:49:16,292 --> 00:49:18,584
Tu crois pouvoir t'en sortir seul ?
696
00:49:18,792 --> 00:49:19,792
Prends �a !
697
00:49:21,209 --> 00:49:22,251
Non !
698
00:49:23,876 --> 00:49:24,751
Attends !
699
00:49:34,167 --> 00:49:35,209
Excuse-moi.
700
00:49:36,417 --> 00:49:38,959
Aidez-moi, je me suis piss� dessus !
701
00:49:41,584 --> 00:49:43,084
Non ! C'est pas...
702
00:49:44,292 --> 00:49:46,459
Et en plus, j'ai envie de chier.
703
00:49:46,667 --> 00:49:48,709
Non ! C'est pas vrai !
704
00:49:48,917 --> 00:49:50,334
Je vais vous expliquer.
705
00:49:54,959 --> 00:49:58,334
- Jessica, c'est moi, Alex.
- Une seconde !
706
00:49:58,542 --> 00:50:02,542
Finalement, j'ai pas envie de danser.
T'es pas assez bien pour moi.
707
00:50:03,209 --> 00:50:05,917
- Quoi ?
- Je suis trop beau pour toi.
708
00:50:06,126 --> 00:50:08,501
Tu devras te contenter d'Odyss�e.
709
00:50:08,709 --> 00:50:10,042
Qu'est-ce que t'as dit ?
710
00:50:15,459 --> 00:50:16,709
T'es trop beau pour moi ?
711
00:50:17,251 --> 00:50:21,626
- Non, il y a erreur sur la personne.
- Je suis pas assez bien pour toi ?
712
00:50:21,834 --> 00:50:24,584
Alors, Alex, tu t'es piss� dessus ?
713
00:50:24,792 --> 00:50:27,792
Quoi ? Non, c'est la faute du ninja.
714
00:50:28,001 --> 00:50:30,209
Tout est la faute de cette poup�e.
715
00:50:30,417 --> 00:50:32,959
Enfin, la poup�e de mon cousin.
716
00:50:33,167 --> 00:50:35,167
C'est �a. � plus, tombeur.
717
00:50:35,376 --> 00:50:37,876
Odyss�e, tu veux qu'on se galoche ?
718
00:50:38,084 --> 00:50:40,334
Que je r�fl�chisse... Oui !
719
00:50:41,959 --> 00:50:45,292
- Salut. Rentre bien.
- Que veux-tu que je fasse ?
720
00:50:45,501 --> 00:50:48,834
Si j'en profite pas,
elle ira voir ailleurs.
721
00:50:59,667 --> 00:51:01,709
Alors, t'as dans� ?
722
00:51:01,917 --> 00:51:04,084
- C'est quoi, ton probl�me ?
- T'as pas tenu parole.
723
00:51:04,292 --> 00:51:06,917
- Je dis que je t'aiderais.
- Fais-le maintenant !
724
00:51:07,126 --> 00:51:09,959
T'as pas le droit
de me g�cher la vie.
725
00:51:11,542 --> 00:51:15,667
Je suis d�sol�, je suis all�
trop loin, mais c'est important.
726
00:51:15,876 --> 00:51:18,751
Comment une histoire de carte
peut �tre cruciale ?
727
00:51:18,959 --> 00:51:20,626
C'est un truc de ninja,
728
00:51:20,834 --> 00:51:22,376
une question d'honneur.
729
00:51:24,209 --> 00:51:26,667
Humain, si tu m'aides tout de suite,
730
00:51:26,876 --> 00:51:29,542
je jure de tout arranger.
731
00:51:30,542 --> 00:51:32,334
- Promis ?
- Fais-moi confiance.
732
00:51:33,751 --> 00:51:37,542
D'accord, mais je crois pas
que Jessica me pardonnera.
733
00:51:37,751 --> 00:51:40,917
- T'as �t� plut�t vache, c'est vrai.
- C'�tait toi !
734
00:51:41,126 --> 00:51:42,917
Bon, allons-y.
735
00:51:47,417 --> 00:51:48,959
Il doit dormir.
736
00:51:49,167 --> 00:51:51,626
J'esp�re bien. Allez, on entre !
737
00:51:59,084 --> 00:51:59,917
Tu fais quoi ?
738
00:52:00,126 --> 00:52:03,501
Je suis cens� rester cach�.
C'est une pr�caution. Viens.
739
00:52:09,042 --> 00:52:10,667
Non, ne sonne pas !
740
00:52:10,876 --> 00:52:14,084
- Pourquoi ?
- Il d�teste que les gens sonnent.
741
00:52:17,084 --> 00:52:19,959
- Heureusement qu'il a un chat.
- Et un gros.
742
00:52:20,167 --> 00:52:22,209
T'as peur des gros chats ?
743
00:52:32,042 --> 00:52:33,751
T'es s�r qu'on fait bien ?
744
00:52:33,959 --> 00:52:37,001
Bien s�r !
Il sera ravi de retrouver sa carte.
745
00:52:37,209 --> 00:52:39,459
On pourrait la poser et partir.
746
00:52:39,667 --> 00:52:42,417
Je veux seulement m'assurer
qu'il est l�.
747
00:52:47,667 --> 00:52:49,584
Bon sang, il est sorti !
748
00:52:49,792 --> 00:52:52,084
Regarde, une valise.
Il est en voyage.
749
00:52:52,792 --> 00:52:57,167
Si la valise est l�, lui aussi.
T'as un lien de parent� avec Glenn ?
750
00:52:57,376 --> 00:53:00,209
Oui, bon, peut-�tre
qu'il est sur le point de partir.
751
00:53:00,417 --> 00:53:02,042
On doit le d�couvrir.
752
00:53:09,667 --> 00:53:11,792
- T'as dit quoi ?
- J'ai dit "bingo".
753
00:53:14,126 --> 00:53:17,834
- Un billet pour la Tha�lande.
- Il se rend � l'usine d'esclaves.
754
00:53:18,042 --> 00:53:19,792
- Quoi ?
- Il part quand ?
755
00:53:20,001 --> 00:53:22,501
C'est quoi, cette histoire ?
756
00:53:36,667 --> 00:53:39,876
Je refuse de payer
si ce n'est pas conforme.
757
00:53:40,959 --> 00:53:43,251
On en parlera � mon arriv�e.
758
00:53:43,751 --> 00:53:45,209
On se revoit l�-bas.
759
00:53:45,417 --> 00:53:48,709
Il y a un probl�me, mon grand ?
Oh h� !
760
00:53:49,251 --> 00:53:52,376
Il y a quelqu'un ? H� oh ?
761
00:53:52,917 --> 00:53:55,251
- Je te tiens !
- Qu'est-ce que...
762
00:53:59,959 --> 00:54:02,209
- Non, arr�te !
- L�che-moi !
763
00:54:07,626 --> 00:54:08,751
Merde !
764
00:54:08,959 --> 00:54:09,751
� l'aide !
765
00:54:09,959 --> 00:54:14,001
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Comment �a ? Il s'enfuit, abruti !
766
00:54:19,667 --> 00:54:21,834
Heureux de vous voir !
Ils sont l�-haut.
767
00:54:22,042 --> 00:54:24,709
- Que se passe-t-il ?
- Ils m'ont attaqu� !
768
00:54:24,917 --> 00:54:26,876
- Allons voir.
- Mince !
769
00:54:27,084 --> 00:54:28,917
Bloque la porte ! Vite !
770
00:54:30,792 --> 00:54:31,709
Explique-toi !
771
00:54:31,917 --> 00:54:34,417
Tu veux papoter ou sortir d'ici ?
772
00:54:34,626 --> 00:54:38,751
Pourquoi est-on l� ?
�a n'a rien � voir avec la carte !
773
00:54:38,959 --> 00:54:42,042
Phillip Eppermint est un monstre.
Il a tu� un enfant,
774
00:54:42,251 --> 00:54:43,542
un gar�on innocent,
775
00:54:43,751 --> 00:54:46,626
et il exploite des enfants
pour fabriquer ses jouets.
776
00:54:46,834 --> 00:54:49,042
Tu comptes faire quoi ? Le tuer ?
777
00:54:49,251 --> 00:54:50,542
Un truc du genre.
778
00:54:51,001 --> 00:54:53,376
- Tu sais quel vol il prend ?
- Oui, mais...
779
00:54:53,584 --> 00:54:55,292
Prends le collier.
780
00:54:55,501 --> 00:54:58,417
- Son collier ?
- Oui, sauf si t'en as un aussi.
781
00:54:58,626 --> 00:55:00,876
Je suis en train de r�ver.
782
00:55:02,751 --> 00:55:04,501
Il s'appelle Bingo.
783
00:55:07,459 --> 00:55:08,792
Aide-moi !
784
00:55:09,001 --> 00:55:11,042
Voil�, derri�re l'oreille.
785
00:55:12,876 --> 00:55:16,376
- S�curit� ! Ouvrez la porte !
- Une seconde, je m'habille.
786
00:55:16,584 --> 00:55:17,792
Vite !
787
00:55:20,084 --> 00:55:22,042
Qu'est-ce que tu fais ?
788
00:55:22,251 --> 00:55:24,292
On va d�foncer la porte !
789
00:55:25,584 --> 00:55:27,042
Donne-moi le collier.
790
00:55:27,251 --> 00:55:29,667
Accroche-toi. Allez !
791
00:55:29,876 --> 00:55:32,167
- Saute ! Vas-y !
- Je peux pas !
792
00:55:43,709 --> 00:55:44,792
On arrive !
793
00:55:46,084 --> 00:55:46,959
Bingo !
794
00:55:49,126 --> 00:55:51,126
Enl�ve-moi �a !
795
00:55:54,876 --> 00:55:58,459
- Avoue, c'est toi, Kaito Kamakura !
- Nakamura.
796
00:55:58,667 --> 00:56:01,667
- Tu t'es servi de moi !
- T'as promis de m'aider.
797
00:56:01,876 --> 00:56:05,376
Oui, � rendre une carte de cr�dit,
pas � tuer des gens !
798
00:56:05,584 --> 00:56:07,959
T'as pas �cout� ?
Il a tu� un enfant !
799
00:56:08,167 --> 00:56:09,251
Tu vas le tuer ?
800
00:56:09,459 --> 00:56:11,209
On appelle �a la justice.
801
00:56:13,376 --> 00:56:17,251
T'as pens� aux autres esclaves ?
Tu vas les ignorer ?
802
00:56:17,459 --> 00:56:21,084
- L'esclavagisme est courant.
- Oh, alors tout va bien.
803
00:56:21,292 --> 00:56:23,834
- Non...
- Dis-moi quand d�colle son avion.
804
00:56:24,042 --> 00:56:25,167
- Non !
- Quoi ?
805
00:56:25,376 --> 00:56:26,751
Je veux pas �tre m�l� � �a.
806
00:56:38,084 --> 00:56:39,209
Dis-moi.
807
00:56:40,042 --> 00:56:42,834
Non !
Vas-y, tue-moi, je m'en fiche !
808
00:56:54,126 --> 00:56:58,334
Je peux pas te tuer, humain.
On a partag� trop de choses.
809
00:57:00,376 --> 00:57:02,917
Mais ce sera peut-�tre plus facile...
810
00:57:03,126 --> 00:57:04,959
Je dis bien peut-�tre...
811
00:57:05,959 --> 00:57:08,376
- De tuer Sean.
- Ne fais pas �a !
812
00:57:08,584 --> 00:57:12,376
- Tu as souhait� qu'il meure.
- Je le pensais pas.
813
00:57:12,584 --> 00:57:15,542
Moi, je ne jure que par les actions.
814
00:57:20,459 --> 00:57:21,542
Arr�te !
815
00:57:22,751 --> 00:57:23,876
Attends !
816
00:57:29,334 --> 00:57:30,459
D�gage !
817
00:57:35,001 --> 00:57:36,292
Oh, non !
818
00:57:48,001 --> 00:57:49,001
Sean !
819
00:57:53,834 --> 00:57:55,209
Non, non, non !
820
00:57:55,417 --> 00:57:56,501
Sean !
821
00:58:02,167 --> 00:58:04,167
Qu'est-ce qui se passe ?
822
00:58:08,126 --> 00:58:10,209
Arr�te ! Non !
823
00:58:13,042 --> 00:58:15,167
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Alex, arr�te !
824
00:58:18,667 --> 00:58:20,751
Qu'est-ce qui te prend ?
825
00:58:21,584 --> 00:58:23,626
- Papa !
- �a va, fiston ?
826
00:58:23,834 --> 00:58:25,292
Pose cet oreiller.
827
00:58:25,501 --> 00:58:26,834
- Tout de suite !
- Pose-le, Alex.
828
00:58:27,459 --> 00:58:29,542
C'�tait pas moi !
Vous me croyez pas ?
829
00:58:30,751 --> 00:58:33,792
C'�tait le ninja !
Il est l�, quelque part.
830
00:58:36,001 --> 00:58:39,084
Il veut que je l'aide,
mais je refuse de tuer !
831
00:58:39,292 --> 00:58:43,334
- Alex, qu'est-ce qui t'arrive ?
- Tu dois me croire, maman !
832
00:58:43,542 --> 00:58:47,001
Le ninja � carreaux est en vie
et il veut tuer Sean !
833
00:58:51,959 --> 00:58:55,167
Stress pur et simple.
Il lui faut seulement du repos.
834
00:58:55,376 --> 00:58:58,584
- Combien de temps ?
- Je dirais deux semaines.
835
00:58:58,792 --> 00:59:01,209
Deux semaines ?
On ne peut pas le laisser seul ici !
836
00:59:01,959 --> 00:59:06,042
- Il ne peut pas rentrer non plus.
- Ne le laissez pas revenir.
837
00:59:07,001 --> 00:59:08,459
C'�tait le ninja !
838
00:59:10,667 --> 00:59:12,292
Allons, allons.
839
00:59:12,501 --> 00:59:14,751
Docteur, pourrez-vous lui donner �a.
840
00:59:14,959 --> 00:59:17,501
�a l'aidera peut-�tre � se calmer.
841
00:59:17,709 --> 00:59:22,959
Vous devriez rentrer et vous reposer.
Alex est en s�curit� ici.
842
00:59:38,834 --> 00:59:41,292
Oh, pauvre petit Alex.
843
00:59:43,251 --> 00:59:47,209
T'as fini par p�ter les plombs ?
Pauvre petit gar�on.
844
00:59:50,001 --> 00:59:51,751
Je suis s�r que c'est d� au stress.
845
00:59:55,959 --> 00:59:56,876
O� es-tu ?
846
00:59:58,334 --> 00:59:59,251
Hein ?
847
01:00:05,001 --> 01:00:07,876
Sympa, la chambre. J'adore la d�co.
848
01:00:10,626 --> 01:00:13,459
- Dis-moi quand son avion d�colle.
- Jamais !
849
01:00:20,917 --> 01:00:22,376
T'as voulu tuer mon fr�re !
850
01:00:22,584 --> 01:00:24,251
Demi-fr�re.
851
01:00:24,626 --> 01:00:26,792
Je t'ai aid� et tu me laisses tomber.
852
01:00:27,001 --> 01:00:28,542
T'es cingl� !
853
01:00:31,834 --> 01:00:36,584
Tu te crois trop bien pour te salir.
Voyons si tu peux accuser ta peluche.
854
01:00:37,167 --> 01:00:40,542
Docteur, venez,
j'ai un truc important � vous dire.
855
01:00:40,751 --> 01:00:42,376
Une seconde, j'arrive.
856
01:00:42,584 --> 01:00:46,459
Arr�te ou tu vas vraiment finir
par tuer un innocent.
857
01:00:46,667 --> 01:00:50,584
C'est lui ou Eppermint.
D�p�chez-vous, mon lit est en feu !
858
01:00:50,792 --> 01:00:52,751
- J'arrive !
- D�cide-toi.
859
01:00:52,959 --> 01:00:57,376
�coute, je veux punir Eppermint,
moi aussi, mais inutile de le tuer.
860
01:00:57,584 --> 01:00:59,917
Tu pr�f�res lui lancer un �uf ?
861
01:01:00,126 --> 01:01:01,417
Non, mais...
862
01:01:01,626 --> 01:01:04,209
Il doit mourir.
Il m�rite le ch�timent supr�me,
863
01:01:04,417 --> 01:01:05,626
un point c'est tout.
864
01:01:06,917 --> 01:01:08,126
Un ch�timent ?
865
01:01:11,084 --> 01:01:13,792
- Punissons-le plus s�v�rement.
- Quoi ?
866
01:01:14,376 --> 01:01:17,376
- Poussons-le � souhaiter la mort.
- Comment �a ?
867
01:01:17,584 --> 01:01:21,834
Je te jure qu'il aura ce qu'il m�rite
si on se d�p�che.
868
01:01:22,042 --> 01:01:22,876
Il va partir.
869
01:01:23,084 --> 01:01:26,334
Je peux pas venger un enfant
sans r�pandre le sang.
870
01:01:26,542 --> 01:01:29,792
Tu peux pas ? �a ressemble pas
au grand Kamakura.
871
01:01:30,001 --> 01:01:31,001
Nakamura !
872
01:01:31,209 --> 01:01:35,334
Tu peux pas, car tu t'en es persuad�.
C'est toi qui me l'as dit !
873
01:01:35,542 --> 01:01:38,584
J'en ai �t� capable gr�ce � toi.
874
01:01:38,792 --> 01:01:41,667
Tu m'as donn� courage.
L�, c'est toi qui as peur.
875
01:01:41,876 --> 01:01:43,126
Peur de quoi ?
876
01:01:43,334 --> 01:01:45,751
J'arrive !
Il va faire un gros dodo.
877
01:01:45,959 --> 01:01:47,917
T'as peur de changer.
878
01:01:48,126 --> 01:01:50,667
Sinon, tu serais pas
un esprit depuis 400 ans.
879
01:01:50,876 --> 01:01:54,584
- T'as peur de me faire confiance.
- Me dis pas que j'ai peur !
880
01:01:54,792 --> 01:01:57,876
Alors prouve-moi que j'ai tort.
Fais-moi confiance
881
01:01:58,084 --> 01:02:00,584
et emp�chons Eppermint de nuire
� jamais.
882
01:02:06,501 --> 01:02:07,417
Alex,
883
01:02:08,001 --> 01:02:11,126
c'est l'heure de faire un gros dodo.
884
01:02:19,167 --> 01:02:21,792
Il est temps de nous lib�rer.
885
01:02:22,376 --> 01:02:25,251
- Vous �tes pas d'accord ?
- Si, si.
886
01:02:26,292 --> 01:02:28,126
On est un peu press�s.
887
01:02:31,876 --> 01:02:33,084
Ravi de t'avoir vu.
888
01:02:33,292 --> 01:02:37,126
Comme convenu, je dirai � tes parents
qu'il te faut plus de libert�.
889
01:02:37,709 --> 01:02:39,167
Et des smoothies.
890
01:02:39,751 --> 01:02:44,209
Oui, bien s�r, c'est d�licieux.
Je vais leur dire de ce pas.
891
01:02:44,417 --> 01:02:47,251
J'y vais ! Oki doki !
892
01:02:49,959 --> 01:02:52,917
- Alors, on fait quoi ?
- Il part ce soir. D�p�chons.
893
01:02:53,126 --> 01:02:54,292
Il faut l'arr�ter !
894
01:02:54,501 --> 01:02:56,501
Non, on va lui faire un petit cadeau.
895
01:02:57,084 --> 01:02:59,334
- Hein ?
- Oui, un cadeau souvenir.
896
01:02:59,542 --> 01:03:00,459
Je te suis plus.
897
01:03:00,667 --> 01:03:02,876
- Allons voir mon oncle.
- L'ivrogne ?
898
01:03:03,084 --> 01:03:04,501
Eh ouais !
899
01:03:06,084 --> 01:03:09,209
Je suis nul au Canasta
Les cartes, c'est pas mon dada
900
01:03:09,792 --> 01:03:11,417
Je perds toujours au Uno
901
01:03:11,626 --> 01:03:13,334
Je m'en prends plein le dos
902
01:03:13,542 --> 01:03:16,584
Je sais pas pr�parer des frites
903
01:03:17,042 --> 01:03:19,042
Mais je sais jouer avec ma...
904
01:03:24,792 --> 01:03:28,084
Je suis tr�s fort au tennis
Je sais pas jouer au squash
905
01:03:28,667 --> 01:03:31,792
Je suis ridicule au foot
Je joue comme une biloute
906
01:03:32,376 --> 01:03:34,876
Au basket
L'entra�neur p�te une durite
907
01:03:35,917 --> 01:03:38,501
Mais je sais jouer avec ma...
908
01:03:38,709 --> 01:03:41,626
Qui est l� ? Personne ?
Je sais jouer avec ma...
909
01:03:41,834 --> 01:03:43,667
Vite ! Vite ! Vite !
910
01:03:43,876 --> 01:03:45,626
Je sais jouer avec ma...
911
01:03:45,834 --> 01:03:47,167
Je sais fesser, d�culotter
912
01:03:47,376 --> 01:03:49,584
Et je sais jouer avec ma...
913
01:03:50,292 --> 01:03:51,251
H� oh !
914
01:03:51,751 --> 01:03:52,751
C'est bon.
915
01:03:54,167 --> 01:03:56,709
- Bonjour.
- Alex, quel plaisir !
916
01:03:56,917 --> 01:04:01,209
- J'allais manger en chantant !
- Euh... OK. Je peux entrer ?
917
01:04:01,417 --> 01:04:03,001
Bien s�r. �a va ?
918
01:04:03,209 --> 01:04:04,292
Oui, oui.
919
01:04:05,584 --> 01:04:09,459
Bon sang ! Salet� de po�le !
Tu veux des �ufs ?
920
01:04:09,667 --> 01:04:12,501
- Non, merci.
- Fais comme chez toi !
921
01:04:13,459 --> 01:04:16,751
- Je viens te demander un service.
- Tout ce que tu voudras.
922
01:04:16,959 --> 01:04:20,167
Je dois faire un expos�
sur la drogue.
923
01:04:20,376 --> 01:04:24,167
Je vois. Je touche pas
� cette salet�, tu le sais.
924
01:04:24,376 --> 01:04:28,209
�videmment, mais tu en sais long
sur beaucoup de choses.
925
01:04:28,417 --> 01:04:30,084
C'est bien vrai !
926
01:04:30,292 --> 01:04:33,126
J'ai roul� ma bosse, comme on dit.
927
01:04:33,334 --> 01:04:35,876
Je navigue dans certains mondes...
928
01:04:36,084 --> 01:04:37,709
Je connais les r�gles du jeu.
929
01:04:37,917 --> 01:04:40,542
- Oui, et...
- Je sais o� sont les cadavres.
930
01:04:40,751 --> 01:04:41,917
Exactement.
931
01:04:42,126 --> 01:04:45,709
Pour mon expos�, je dois savoir
o� trouver de la drogue.
932
01:04:45,917 --> 01:04:50,792
C'est simple comme bonjour !
T'appelles et t'es livr� � domicile.
933
01:04:51,001 --> 01:04:51,959
C'est vrai ?
934
01:04:52,167 --> 01:04:56,001
Un peu, mon neveu !
Enfin, je crois. Qui sait ?
935
01:04:56,834 --> 01:05:00,334
- Et on appelle qui ?
- �a, j'en sais rien !
936
01:05:00,542 --> 01:05:02,167
Et m�me si je savais,
937
01:05:02,376 --> 01:05:05,126
je te dirais pas
que c'est Scooter Scotty.
938
01:05:05,334 --> 01:05:06,917
Oups. Tant pis !
939
01:05:07,126 --> 01:05:09,751
Que doit-on lui dire
� ce Scooter Scotty ?
940
01:05:10,334 --> 01:05:12,792
Tu lui dis :
"Quoi de neuf, rectangle ?"
941
01:05:13,001 --> 01:05:15,126
- Rectangle ?
- Je devrais me taire.
942
01:05:15,334 --> 01:05:19,126
- C'est son nom de code.
- Et ensuite, tu passes commande ?
943
01:05:19,334 --> 01:05:22,917
Oui, mais discr�tement.
"Tu sors ? Tu peux passer ?
944
01:05:23,126 --> 01:05:26,167
"Je fais un g�teau,
mais j'ai plus de farine."
945
01:05:26,376 --> 01:05:27,667
Et il livre ?
946
01:05:27,876 --> 01:05:31,667
Oui, mais pas � n'importe qui.
Il suffit pas de l'appeler.
947
01:05:31,876 --> 01:05:34,917
Enfin, sauf si tu viens de ma part.
948
01:05:35,126 --> 01:05:40,376
Oui, enfin, je l'ai peut-�tre appel�
une fois � une f�te. Ou deux.
949
01:05:40,584 --> 01:05:45,167
Pour le Nouvel An. Trois fois maxi.
Et jamais la semaine, sauf en �t�.
950
01:05:45,376 --> 01:05:49,042
T'aurais pas son num�ro par hasard ?
951
01:05:49,251 --> 01:05:52,042
Je peux pas te le donner,
tu sais bien.
952
01:05:52,251 --> 01:05:53,792
Il est bien � l'abri
953
01:05:54,001 --> 01:05:57,876
sous la lettre S dans mon carnet
auquel personne n'a acc�s sauf moi.
954
01:05:58,501 --> 01:06:00,792
Il a l'air int�ressant, cet expos�.
955
01:06:03,084 --> 01:06:05,626
Tu veux du maquereau ?
956
01:06:09,667 --> 01:06:13,751
J'aurais jur� avoir eu de la visite.
Oh et puis, on s'en fout !
957
01:06:17,501 --> 01:06:18,834
Eh ouais !
958
01:06:33,751 --> 01:06:35,459
NUM�RO INCONNU
959
01:06:36,459 --> 01:06:40,876
- Ouais ?
- Salut, Rectangle. Ici Glenn.
960
01:06:41,084 --> 01:06:43,751
- Glenn ?
- Oui. Stewart te passe le bonjour.
961
01:06:43,959 --> 01:06:45,626
Le vieil ivrogne ? OK.
962
01:06:46,876 --> 01:06:49,209
Je fais un g�teau, tu vois,
963
01:06:49,417 --> 01:06:51,501
des brioches � la cannelle...
964
01:06:51,876 --> 01:06:53,751
Mais j'ai plus de farine.
965
01:06:55,376 --> 01:06:56,334
T'es o� ?
966
01:06:56,917 --> 01:06:59,042
Je suis dans ma chambre.
967
01:06:59,751 --> 01:07:01,126
Je prends un bain.
968
01:07:01,334 --> 01:07:03,792
- Enfin, j'y vais l�.
- T'es con ou quoi ?
969
01:07:04,376 --> 01:07:05,709
Ouais...
970
01:07:05,917 --> 01:07:08,126
OK. Je dois faire des courses.
971
01:07:08,334 --> 01:07:11,459
Rendez-vous
sur le parking du supermarch�.
972
01:07:11,667 --> 01:07:14,084
Coucou, ch�ri. Tu veux un smoothie ?
973
01:07:14,292 --> 01:07:15,084
Pas maintenant !
974
01:07:15,292 --> 01:07:16,334
Quoi ?
975
01:07:16,542 --> 01:07:17,376
Enfin, si !
976
01:07:17,584 --> 01:07:18,834
Disons dans une heure.
977
01:07:19,042 --> 01:07:21,584
- Il t'en faut combien ?
- Tu le veux � emporter ?
978
01:07:21,792 --> 01:07:22,584
J'en veux pas !
979
01:07:22,792 --> 01:07:24,084
Quoi ? D�cide-toi !
980
01:07:24,667 --> 01:07:25,667
C'est quand tu veux.
981
01:07:25,876 --> 01:07:27,709
- D'accord ?
- Tout � fait.
982
01:07:28,292 --> 01:07:30,334
- All� ?
- D�sol�. Un kilo.
983
01:07:30,917 --> 01:07:33,751
- Je t'entends pas bien.
- Un kilo.
984
01:07:35,042 --> 01:07:36,209
- Un kilo ?
- Oui.
985
01:07:36,417 --> 01:07:38,084
- Genre mille grammes ?
- Oui.
986
01:07:38,292 --> 01:07:39,584
Tu fais quoi, l� ?
987
01:07:39,792 --> 01:07:43,251
- �a fait partie du plan.
- "Non aux smoothies". Super plan.
988
01:07:43,459 --> 01:07:46,167
All� ? T'es s�r
de pouvoir payer tant de farine ?
989
01:07:46,376 --> 01:07:50,167
- Oui, oui.
- Sinon, �a va saigner en cuisine.
990
01:07:50,376 --> 01:07:51,667
J'ai compris.
991
01:07:52,501 --> 01:07:53,417
� bient�t.
992
01:08:15,751 --> 01:08:17,251
- Salut, Rectangle.
- T'es qui ?
993
01:08:17,834 --> 01:08:19,917
- C'est moi, Glenn.
- C'est toi ?
994
01:08:20,126 --> 01:08:21,042
Oui.
995
01:08:22,251 --> 01:08:23,626
OK...
996
01:08:24,209 --> 01:08:26,001
Prends pas tout d'un coup.
997
01:08:27,501 --> 01:08:30,126
�a te d�range pas
de dealer � un ado ?
998
01:08:30,334 --> 01:08:33,626
�a change quoi ?
Si c'est pas moi, un autre le fera.
999
01:08:34,001 --> 01:08:36,084
- T'as l'argent ?
- Bien s�r.
1000
01:08:36,751 --> 01:08:38,042
Tiens.
1001
01:08:38,626 --> 01:08:41,542
- Y a �crit "idiot" sur mon front ?
- Oui.
1002
01:08:42,126 --> 01:08:45,376
- Aboule l'argent !
- T'aurais pas d� faire �a.
1003
01:08:45,584 --> 01:08:47,126
Vraiment pas.
1004
01:08:54,126 --> 01:08:55,501
Me laisse pas l� !
1005
01:08:56,084 --> 01:08:58,542
T'inqui�te, la police arrive.
1006
01:08:59,792 --> 01:09:01,709
POUR LA POLICE
1007
01:09:02,292 --> 01:09:04,792
Que quelqu'un vienne m'aider !
1008
01:09:35,417 --> 01:09:38,084
- Voil�, je suis ouvert !
- Je vois.
1009
01:09:39,209 --> 01:09:41,626
- �a suffira ?
- Tu rigoles !
1010
01:09:41,834 --> 01:09:44,584
En voyant �a, la police
va l'enfermer pour toujours.
1011
01:09:44,792 --> 01:09:48,167
Attention avec l'aiguille,
c'est du 100 % cachemire.
1012
01:09:48,834 --> 01:09:50,459
J'ai pris des cours de couture.
1013
01:09:51,501 --> 01:09:54,001
Joli ! Du vrai travail de pro.
1014
01:09:55,126 --> 01:09:58,501
- J'ai un truc pour toi.
- Pour moi ? Un cadeau ?
1015
01:10:00,917 --> 01:10:02,751
C'est quoi ? Un t�lescope maison ?
1016
01:10:03,292 --> 01:10:05,084
Retourne-toi.
1017
01:10:05,709 --> 01:10:08,001
Tu dois �tre par� pour ta mission.
1018
01:10:09,501 --> 01:10:11,792
Il faut pas agiter ton �p�e comme �a.
1019
01:10:12,001 --> 01:10:13,417
Tu m'as fait un...
1020
01:10:14,001 --> 01:10:17,084
Ouais, il est en carton,
donc il n'est pas �tanche.
1021
01:10:17,667 --> 01:10:21,792
Oh, un fourreau � carreaux !
Je... Je n'ai rien pour toi.
1022
01:10:22,376 --> 01:10:23,959
Tu m'as d�j� tant donn�.
1023
01:10:28,834 --> 01:10:30,001
C'�tait marrant.
1024
01:10:30,917 --> 01:10:33,084
Oui, c'est vrai.
1025
01:10:36,001 --> 01:10:37,251
Approche.
1026
01:10:44,209 --> 01:10:48,084
Bon, �a suffit, mauviette.
Il est temps de partir en guerre.
1027
01:11:07,751 --> 01:11:11,459
Bon, quand Eppermint arrivera,
il s'enregistrera ici.
1028
01:11:12,042 --> 01:11:15,834
On va se faufiler discr�tement
et tu te glisseras dans sa valise.
1029
01:11:16,042 --> 01:11:18,251
... � nouveau confiance aux gens.
1030
01:11:19,167 --> 01:11:20,876
Tu appelles qui ?
1031
01:11:21,084 --> 01:11:24,417
Euh, je... Je cherchais mon �p�e.
1032
01:11:24,626 --> 01:11:25,667
Il est l� ?
1033
01:11:27,792 --> 01:11:29,501
L�, c'est lui !
1034
01:11:39,251 --> 01:11:41,417
- OK, il faut y aller.
- Oui.
1035
01:11:44,042 --> 01:11:46,959
Quoi ? Non !
Il passe directement la s�curit� !
1036
01:11:47,167 --> 01:11:50,042
Il n'a qu'un bagage � main ! Viens !
1037
01:11:53,834 --> 01:11:56,001
Pardon ! Laissez passer !
1038
01:11:58,542 --> 01:11:59,542
Non !
1039
01:11:59,751 --> 01:12:01,834
Mince ! Et maintenant ?
1040
01:12:03,959 --> 01:12:06,751
Entre dans celui-l�
et change de sac � Bangkok.
1041
01:12:13,251 --> 01:12:14,917
OK, maintenant !
1042
01:12:18,917 --> 01:12:20,751
- Bonne chance.
- Merci. File !
1043
01:12:20,959 --> 01:12:22,667
- Au suivant !
- C'est moi.
1044
01:12:23,501 --> 01:12:27,167
Je vais jouer au golf en Tha�lande,
�a me fera du bien.
1045
01:13:00,334 --> 01:13:04,792
Mes pens�es se bousculent
Mais je me sens vide � l'int�rieur
1046
01:13:07,376 --> 01:13:11,959
Je ne veux pas retrouver
La vie que j'avais avant toi
1047
01:13:14,751 --> 01:13:18,959
Soudain, tout a pris fin
Sans que je m'en aper�oive
1048
01:13:19,751 --> 01:13:22,417
Ce n'�tait qu'une passade
1049
01:13:23,126 --> 01:13:27,209
Je ne t'ai pas vu venir
Et tu es d�j� parti
1050
01:13:27,917 --> 01:13:31,001
Maintenant, tu es loin de moi
1051
01:13:31,209 --> 01:13:36,167
Tu as retrouv� ta libert�
Et d'un coup, tout s'est arr�t�
1052
01:13:36,376 --> 01:13:39,167
Je regarde vers l'avenir
Et comme tu l'as dit
1053
01:13:40,167 --> 01:13:42,334
Je continuerai de grandir
1054
01:13:42,542 --> 01:13:47,167
Je sais que notre histoire est finie
Et que tu vis ta vie
1055
01:13:47,959 --> 01:13:50,834
Il n'y a rien � ajouter
1056
01:13:51,292 --> 01:13:54,209
Inutile de regretter quoi que ce soit
1057
01:13:54,917 --> 01:13:57,751
J'esp�re que tu trouveras ta voie
1058
01:14:35,417 --> 01:14:37,167
Sens-moi �a, M�dor !
1059
01:15:12,667 --> 01:15:13,667
Je paie cash.
1060
01:15:17,376 --> 01:15:20,042
- T'es foutu, tueur d'enfant !
- Quoi ?
1061
01:15:31,709 --> 01:15:34,084
J'ignore de quoi il s'agit !
1062
01:15:34,292 --> 01:15:36,542
Ce n'est pas...
1063
01:15:39,417 --> 01:15:41,209
Ce n'est pas � moi !
1064
01:15:46,126 --> 01:15:49,542
Vous m'avez fait mal !
J'exige d'appeler mon avocat !
1065
01:16:01,834 --> 01:16:04,667
- Il l'a fait, j'y crois pas !
- Quel cr�tin !
1066
01:16:05,501 --> 01:16:08,001
- Montre � Alex.
- Alex, regarde.
1067
01:16:09,209 --> 01:16:12,584
- Jolies fesses !
- Plus jolies que son visage !
1068
01:16:13,501 --> 01:16:14,792
Salut, Alex.
1069
01:16:15,792 --> 01:16:17,917
- Salut.
- J'ai eu ton message.
1070
01:16:18,126 --> 01:16:20,834
- Il m'a beaucoup touch�e.
- Quoi ?
1071
01:16:21,042 --> 01:16:22,751
- Il disait quoi ?
- Dis-nous.
1072
01:16:22,959 --> 01:16:24,542
Vous allez halluciner.
1073
01:16:25,626 --> 01:16:27,917
- All� ? C'est moi.
- �coutez.
1074
01:16:28,126 --> 01:16:31,126
Je voulais te demander pardon
pour ce que j'ai fait.
1075
01:16:31,334 --> 01:16:32,501
C'est trop mignon.
1076
01:16:32,709 --> 01:16:34,792
Tu es une fille incroyable.
1077
01:16:35,001 --> 01:16:35,792
Quel courage !
1078
01:16:36,001 --> 01:16:39,959
Gr�ce � toi, je fais � nouveau
confiance aux gens. Au revoir.
1079
01:16:40,167 --> 01:16:43,084
- T'appelles qui ?
- Euh...
1080
01:16:43,292 --> 01:16:46,334
C'est pas adorable ?
J'ai failli m'�vanouir.
1081
01:16:47,167 --> 01:16:49,501
- J'y croyais pas.
- Que c'est mignon.
1082
01:16:49,709 --> 01:16:51,417
�a venait du c�ur.
1083
01:16:51,626 --> 01:16:54,709
- Chut, il est derri�re toi.
- Il est juste l�.
1084
01:17:02,001 --> 01:17:05,376
- Oh mon Dieu !
- Oh grand Dieu !
1085
01:17:05,584 --> 01:17:08,292
- C'�tait trop chou !
- �a veut dire quoi ?
1086
01:17:08,501 --> 01:17:12,084
- Hashtag "charmant".
- Hashtag "mariage".
1087
01:17:14,501 --> 01:17:15,459
Et voil�.
1088
01:17:15,667 --> 01:17:17,292
Un smoothie pour toi !
1089
01:17:17,501 --> 01:17:19,751
Prends aussi des cookies.
1090
01:17:19,959 --> 01:17:21,751
Vas-y, r�gale-toi.
1091
01:17:21,959 --> 01:17:25,501
- John, t'as pas touch� ton quinoa.
- Euh, non...
1092
01:17:25,709 --> 01:17:27,584
Toi d'abord, Sean.
1093
01:17:28,667 --> 01:17:31,667
Quel d�lice. Merci beaucoup, Sirena.
1094
01:17:31,876 --> 01:17:35,001
J'aimerais porter un toast � Sirena
1095
01:17:35,209 --> 01:17:38,417
et � toi, Alex.
Merci de nous accueillir chez vous.
1096
01:17:39,001 --> 01:17:40,917
Sant� ! C'�tait adorable.
1097
01:17:41,126 --> 01:17:43,917
- F�licitations pour ton brevet.
- Merci.
1098
01:17:44,126 --> 01:17:49,251
Le supermarch� en a command� 6 000 !
Je vais pouvoir contribuer aux frais.
1099
01:17:49,834 --> 01:17:50,834
Oh, pardon.
1100
01:17:51,042 --> 01:17:54,792
... � Bangkok, o� le millionnaire
Phillip Eppermint a �t� arr�t�.
1101
01:17:55,001 --> 01:17:58,709
Il est accus� de trafic de drogue.
Des traces de sang
1102
01:17:58,917 --> 01:18:03,751
sur une poup�e ont �galement conduit
� l'arrestation d'un contrema�tre...
1103
01:18:03,959 --> 01:18:06,001
- Mon Dieu !
- Quel monde cruel.
1104
01:18:06,209 --> 01:18:09,251
C'est comme ce dealer
qu'on a trouv� dans un coffre.
1105
01:18:09,459 --> 01:18:12,501
- Qu'est-il arriv� ?
- Un superh�ros l'a coinc� ?
1106
01:18:13,251 --> 01:18:15,501
- Si on veut.
- C'�tait une vengeance.
1107
01:18:15,709 --> 01:18:17,917
- Mais plut�t g�niale !
- Et courageuse.
1108
01:18:18,501 --> 01:18:20,959
Je me demande
ce qui motive de tels actes.
1109
01:18:21,167 --> 01:18:23,501
- � quoi pense ce justicier ?
- Exactement.
1110
01:18:24,209 --> 01:18:26,417
Un voleur � l'arrach�
s�vit en banlieue.
1111
01:18:26,626 --> 01:18:30,417
Les riverains ont peur de sortir
� la nuit tomb�e.
1112
01:18:30,626 --> 01:18:33,667
- La police...
- Il se dit s�rement...
1113
01:18:34,126 --> 01:18:38,251
"Si je ne fais rien,
personne d'autre ne le fera."
1114
01:18:40,709 --> 01:18:43,251
Mon c�ur, o� vas-tu ?
1115
01:18:49,209 --> 01:18:51,167
Je vais faire un tour.
1116
01:22:22,584 --> 01:22:24,751
Adaptation : Carole Moireau
1117
01:22:24,959 --> 01:22:27,042
Sous-titrage : VDM
86243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.