All language subtitles for Ternet.Ninja.2018.COMPLETE.FR.BLURAY-UTT.Fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,292 --> 00:01:49,876 PASSE � L'ACTION MAINTENANT ! 2 00:01:58,959 --> 00:02:00,876 Bienvenue. 3 00:02:04,584 --> 00:02:07,376 Il dit qu'il est ravi de vous revoir. 4 00:02:07,584 --> 00:02:11,542 Merci. Sommes-nous dans les temps pour honorer la commande ? 5 00:02:15,251 --> 00:02:17,376 Oui, M. Eppermint, soyez rassur�. 6 00:02:17,834 --> 00:02:20,126 Attendez, ce sont des enfants. 7 00:02:20,334 --> 00:02:24,459 - Oui, et vous, vous �tes interpr�te. - Mais vous ne pouvez pas faire �a ! 8 00:02:24,667 --> 00:02:28,084 Le travail des enfants est tr�s courant en Tha�lande. 9 00:02:28,292 --> 00:02:30,667 Mais c'est mal, enfin ! 10 00:02:30,876 --> 00:02:33,459 Si ce n'est pas moi, un autre les exploitera, 11 00:02:33,667 --> 00:02:37,042 tout comme un autre interpr�te peut vous remplacer. 12 00:02:37,251 --> 00:02:39,792 Quelle chaleur ! Vous n'avez rien � boire ? 13 00:03:04,626 --> 00:03:08,001 Comme vous voyez, tout est sous contr�le, M. Eppermint. 14 00:03:08,584 --> 00:03:10,501 - Oh mince. - Quoi ? 15 00:03:12,251 --> 00:03:15,751 Qu'est-ce que... Mon... Mon �charpe ! 16 00:03:32,292 --> 00:03:34,709 M. Chan, arr�tez �a ! 17 00:04:01,667 --> 00:04:04,792 Je veux pas tremper l�-dedans, vous entendez ? 18 00:04:05,376 --> 00:04:08,834 - Ne comptez plus sur moi. - On se revoit le mois prochain. 19 00:04:09,876 --> 00:04:12,251 - Merci. Entendu... - C'est bien. 20 00:04:12,459 --> 00:04:15,292 - � l'a�roport, je vous prie. - Bien, monsieur. 21 00:05:10,417 --> 00:05:12,417 Banque du Panarama Platine 22 00:06:15,292 --> 00:06:18,334 C'est toi, Ralph ? Il nous reste de la vraie bi�re ? 23 00:06:18,542 --> 00:06:20,542 Celle-ci a un go�t de pisse d'ours ! 24 00:06:20,751 --> 00:06:24,542 Et je sais de quoi je parle, j'ai �t� garde-chasse. 25 00:06:24,876 --> 00:06:26,001 Ralph ? 26 00:06:30,042 --> 00:06:32,001 Tiens, tiens. Coucou, toi. 27 00:06:32,792 --> 00:06:35,042 Qu'est-ce qu'on a l� ? 28 00:06:36,751 --> 00:06:38,126 Un passager clandestin ! 29 00:06:45,334 --> 00:06:47,667 J'en connais un qui va t'adorer. 30 00:06:48,751 --> 00:06:53,626 Bonjour � tous et bienvenue sur ma cha�ne. 31 00:06:53,834 --> 00:06:56,751 Nombre d'entre vous m'ont demand� 32 00:06:56,959 --> 00:07:00,334 comment je me brossais les dents, alors voil� : 33 00:07:00,542 --> 00:07:03,334 je prends une brosse � dents, j'ajoute 34 00:07:03,542 --> 00:07:05,251 du dentifrice, puis je frotte. 35 00:07:05,459 --> 00:07:10,667 Je commence toujours tout au fond en passant par tous les recoins. 36 00:07:12,167 --> 00:07:15,084 - Salut, Alexa. - Va-t'en, Sean ! 37 00:07:15,292 --> 00:07:17,959 D�sol�, j'ai la taupe qui s'annonce. 38 00:07:18,167 --> 00:07:19,417 �a peut pas attendre ? 39 00:07:19,834 --> 00:07:21,459 Ton anniversaire, c'est samedi, 40 00:07:21,667 --> 00:07:24,251 mais j'ai d�j� un cadeau pour toi dans dix, 41 00:07:24,667 --> 00:07:26,501 neuf, huit... 42 00:07:27,042 --> 00:07:28,167 - Quoi ? - Sept... 43 00:07:28,376 --> 00:07:30,501 - T'es s�rieux ? - Six... 44 00:07:31,667 --> 00:07:33,501 All�luia ! 45 00:07:35,084 --> 00:07:37,626 - Bonjour, maman. - Bonjour ! 46 00:07:39,251 --> 00:07:41,626 - Petit-d�jeuner ? - Oui, merci. 47 00:07:43,042 --> 00:07:44,876 - On a du miel ? - Pas besoin. 48 00:07:46,584 --> 00:07:48,917 - Te voil� ! - Bonjour, ch�rie. 49 00:07:49,126 --> 00:07:50,209 Bonjour. 50 00:07:51,126 --> 00:07:53,917 - Bonjour, Alex. - Bonjour, John. 51 00:07:54,126 --> 00:07:57,834 Sirena, j'ai pris ta carte bleue, je trouvais pas mon porte-monnaie. 52 00:07:58,042 --> 00:08:00,917 On avait dit qu'on mangerait du porridge la semaine. 53 00:08:01,459 --> 00:08:03,959 C'est difficile pour Sean 54 00:08:04,167 --> 00:08:06,542 de s'adapter � un nouveau foyer... 55 00:08:06,751 --> 00:08:09,792 - Bonjour, Sean. - Et de nouvelles habitudes. 56 00:08:13,167 --> 00:08:16,667 - Tr�s bien. Prends-en un, Alex. - Super ! 57 00:08:16,876 --> 00:08:21,251 Euh... Je n'en ai achet� que quatre, mais oui, vas-y, prends-en un. 58 00:08:24,251 --> 00:08:27,917 - Tu t'es lav� les mains, hein ? - Non, y avait pas de savon. 59 00:08:28,126 --> 00:08:29,917 Mais si, dans l'�toile de mer. 60 00:08:30,417 --> 00:08:33,667 Oh, le truc gris et gluant, c'est du savon ? 61 00:08:33,876 --> 00:08:36,126 Oui, c'est un savon �coresponsable. 62 00:08:36,751 --> 00:08:39,417 Tu ne te laves donc pas les mains non plus ? 63 00:08:52,417 --> 00:08:54,209 Un tuyau, �a sert toujours. 64 00:08:56,001 --> 00:08:58,376 - Et un, et deux... - Eh, moins vite ! 65 00:09:10,292 --> 00:09:11,334 Salut ! 66 00:09:12,209 --> 00:09:13,584 - Salut, Jessica. - Salut, Tina. 67 00:09:13,792 --> 00:09:16,501 - C'est moi, Tina. - Et moi, Gina. 68 00:09:16,709 --> 00:09:18,709 - Oh, j'adore ton pull ! - Ah oui ? 69 00:09:18,917 --> 00:09:20,667 Alex, mon pote ! 70 00:09:21,209 --> 00:09:23,417 - Salut, Odyss�e. - Tope-la ! 71 00:09:25,959 --> 00:09:28,209 - T'es fatigu� ? - Ext�nu� ! 72 00:09:28,417 --> 00:09:32,126 J'arrive pas � dormir � cause des ronflements de Sean. 73 00:09:32,709 --> 00:09:35,959 Poussez-vous ! H�, t'as un truc sur tes lunettes. 74 00:09:37,709 --> 00:09:41,001 Bande de losers ! Trop fort le coup du chewing-gum ! 75 00:09:41,209 --> 00:09:43,084 - Quel idiot, ce Glenn ! - Viens. 76 00:09:45,959 --> 00:09:49,251 "La Tha�lande est un paradis pour touristes 77 00:09:49,459 --> 00:09:51,126 "o� l'on peut se d�tendre." 78 00:09:51,334 --> 00:09:54,042 �crivez "paradis pour touristes". 79 00:09:54,251 --> 00:09:57,626 "Les Tha�s sont joviaux et aiment les enfants." 80 00:09:57,834 --> 00:10:00,167 �crivez "joviaux"... 81 00:10:02,042 --> 00:10:04,209 "La vie y est abordable, 82 00:10:04,417 --> 00:10:07,001 "ce qui facilite les d�penses." 83 00:10:15,376 --> 00:10:19,667 J'aimerais �tre ton pull Pour sentir la chaleur de ta peau 84 00:10:20,751 --> 00:10:23,001 Pouvoir t'enlacer 85 00:10:24,042 --> 00:10:25,751 D�s l'aube 86 00:10:26,126 --> 00:10:28,751 �tre combl� de joie 87 00:10:28,959 --> 00:10:31,251 Quand vient l'heure de te d�shabiller 88 00:10:31,459 --> 00:10:35,667 Car je resterais empreint de ton parfum 89 00:10:37,209 --> 00:10:39,709 Tu es une princesse 90 00:10:39,917 --> 00:10:42,292 Et moi, je suis un ben�t 91 00:10:42,667 --> 00:10:47,417 Tu es ce que j'ai de plus pr�cieux M�me si tu ne m'appartiens pas 92 00:10:47,876 --> 00:10:52,751 Tu es ce qui pouvait m'arriver de mieux dans la vie 93 00:10:54,709 --> 00:10:56,417 Jessica 94 00:10:57,209 --> 00:11:00,667 Tu me rends fou de toi 95 00:11:02,626 --> 00:11:04,876 �crivez "concentration". 96 00:11:05,084 --> 00:11:09,917 "Les Tha�s sont habiles et fabriquent des objets de qualit�." 97 00:11:13,501 --> 00:11:17,167 Vous venez � la Conf�rence pour le climat samedi ? 98 00:11:17,751 --> 00:11:21,834 Non ! Et toi, �a te dit de venir boire de l'essence chez moi ? 99 00:11:22,042 --> 00:11:24,834 - Samedi, je f�te mon anniversaire. - Sans nous ? 100 00:11:25,042 --> 00:11:27,876 On sera en famille, �a ne vous plairait pas. 101 00:11:28,084 --> 00:11:31,667 - Ma m�re va faire le g�teau. - Je pr�f�re boire de l'essence ! 102 00:11:31,876 --> 00:11:34,459 Il y aura mon oncle Stewart. 103 00:11:34,667 --> 00:11:36,542 C'est le vieil alcoolo ? 104 00:11:36,751 --> 00:11:40,584 Eh oui, me voil� ! C'est l'heure de ma permission ! 105 00:11:41,292 --> 00:11:42,459 Alexius ! 106 00:11:42,667 --> 00:11:45,042 - Bienvenue, tonton. - Merci. 107 00:11:45,251 --> 00:11:46,709 Ah, ma douce ! 108 00:11:47,209 --> 00:11:50,334 - Alors, o� est l'autre buse ? - Allons, sois gentil. 109 00:11:52,876 --> 00:11:56,042 - Tiens-moi �a, il me faut une clope. - Je le tiens. 110 00:11:56,251 --> 00:11:59,042 - Salut, Terkel, �a faisait un bail ! - Bonjour, tonton. 111 00:11:59,251 --> 00:12:02,792 - Beatriz, ma caille en chocolat ! - Bas les pattes, obs�d�. 112 00:12:03,001 --> 00:12:05,251 Hashtag "MeToo". Salut, Leon. 113 00:12:05,459 --> 00:12:07,001 Je veux mon iPad. 114 00:12:07,209 --> 00:12:09,042 - Salut, George ! - C'est John. 115 00:12:09,251 --> 00:12:12,834 - �a pousse, hein, Shane ? - M�che-moi �a, m�m�. 116 00:12:13,042 --> 00:12:15,459 Salut, m�m�. Qu'est-ce que tu manges ? 117 00:12:15,667 --> 00:12:17,792 - Une tartine. - G�nial ! 118 00:12:18,001 --> 00:12:21,126 �a cogne, aujourd'hui ! J'ai le gosier � sec ! 119 00:12:21,334 --> 00:12:24,459 J'ai du th� glac� bio au cynorhodon et � l'argousier. 120 00:12:24,667 --> 00:12:26,834 Bon, ben je me passerai de boisson. 121 00:12:27,209 --> 00:12:30,876 - J'ai un petit cadeau pour... - Merci. 122 00:12:31,084 --> 00:12:35,917 Sean, j'en ai aussi un pour toi. Il ne faut pas faire de diff�rence. 123 00:12:36,126 --> 00:12:39,001 - Oui ! - Mais ils sont diff�rents, enfin ! 124 00:12:39,209 --> 00:12:41,126 Physiquement, je veux dire. 125 00:12:41,334 --> 00:12:43,667 - Une plante qui joue du rock. - Tu te souviens ? 126 00:12:43,876 --> 00:12:44,834 Non. 127 00:12:46,584 --> 00:12:49,667 Allez, m�m�, on danse ! Samba ! 128 00:12:50,209 --> 00:12:51,917 Pas mal, hein ? 129 00:12:54,167 --> 00:12:58,001 - Super Dario 3 ! Merci, papa ! - De rien, mon grand. 130 00:12:58,209 --> 00:13:01,584 - Je peux y jouer ? - Non, contente-toi de ton iPad. 131 00:13:02,126 --> 00:13:03,751 Une plante qui joue du rock ! 132 00:13:04,167 --> 00:13:09,167 Moi aussi j'ai un cadeau pour Alex, puisque c'est son anniversaire. 133 00:13:09,376 --> 00:13:11,126 - Merci. - Bon anniversaire. 134 00:13:22,167 --> 00:13:24,084 Oh, un... C'est quoi ? 135 00:13:25,334 --> 00:13:27,959 - Eh ben, c'est... - C'est un ninja ? 136 00:13:28,167 --> 00:13:31,792 - Oui, voil� ! - Un ninja, �a porte pas de carreaux. 137 00:13:32,001 --> 00:13:35,959 Non, et normalement � ton �ge, on p�se pas un quintal, 138 00:13:36,167 --> 00:13:37,959 mais faut de tout dans ce monde. 139 00:13:38,542 --> 00:13:40,959 - Regarde, maman ! - Tr�s joli. 140 00:13:41,167 --> 00:13:43,751 - Je vais porter Dorris. - Tiens ! 141 00:13:43,959 --> 00:13:46,417 C'est qui, lui ? Arlequin ? 142 00:13:46,626 --> 00:13:49,751 Elle est bonne, celle-l� ! T'es un plaisantin, toi. 143 00:13:49,959 --> 00:13:52,084 C'est un ninja � carreaux, voyons ! 144 00:13:53,126 --> 00:13:54,709 Jamais entendu parler. 145 00:13:54,917 --> 00:13:57,251 C'est bien pour �a qu'ils sont rares. 146 00:13:57,459 --> 00:13:59,751 Et hors de prix. �a m'a co�t� un bras ! 147 00:13:59,959 --> 00:14:02,626 �a a pas �t� facile de passer la douane tha�e, 148 00:14:02,834 --> 00:14:06,417 � cause de l'�p�e. Qui sait ce qu'on pourrait faire avec ! 149 00:14:06,751 --> 00:14:09,626 Danny, mon a�n�, a fait 5 ans de taule 150 00:14:09,834 --> 00:14:11,959 en Tha�lande pour 30 g de coca�ne. 151 00:14:12,167 --> 00:14:14,959 - 30 g ? - C'�tait pour son usage personnel. 152 00:14:15,167 --> 00:14:17,542 Retiens bien la le�on, Alex : 153 00:14:17,751 --> 00:14:22,084 mieux vaut crever que de croupir en prison en Tha�lande. 154 00:14:23,292 --> 00:14:26,042 En parlant de mort, c'est quoi, ces �touffe-chr�tien ? 155 00:14:26,251 --> 00:14:28,292 C'est une recette sans gluten. 156 00:14:28,501 --> 00:14:30,626 T'aurais pu me pr�venir ! 157 00:14:30,834 --> 00:14:33,709 Alors, Jeff, comment vont les affaires ? 158 00:14:33,917 --> 00:14:38,542 - Vous �tes dans les noix ? - Lusine�noix.com, mais c'est fini. 159 00:14:38,751 --> 00:14:41,167 - Lusine�noix ? - Point com. 160 00:14:41,376 --> 00:14:44,042 - �a n'a pas march�. - Tu m'�tonnes ! 161 00:14:45,251 --> 00:14:48,459 Sacrebleu ! Moi aussi, je sais briser les noix, Jim ! 162 00:14:48,667 --> 00:14:50,876 - C'est John ! - Allons, Stewart, 163 00:14:51,084 --> 00:14:54,417 au moins, John est ambitieux et ne se tourne pas les pouces. 164 00:14:54,626 --> 00:14:57,876 Mouais... Si �a te pla�t de l'entretenir... 165 00:14:58,084 --> 00:14:58,834 Stewart ! 166 00:15:04,751 --> 00:15:07,542 Bon... J'allais partir de toute fa�on. 167 00:15:07,751 --> 00:15:11,042 Alex, mon grand, viens me voir au lac un de ces jours. 168 00:15:11,876 --> 00:15:13,334 Encore bon anniversaire. 169 00:15:13,542 --> 00:15:15,876 Et comme on dit en Tha�lande... 170 00:15:19,334 --> 00:15:24,251 �a veut dire "Super Dario 3, c'est pour les mauviettes". � plus ! 171 00:15:27,501 --> 00:15:29,167 Un ninja � carreaux ? 172 00:15:29,376 --> 00:15:31,834 Oui, c'est rarissime. Il vient de Tha�lande. 173 00:15:32,042 --> 00:15:34,584 - Les ninjas portent du noir. - En fait, 174 00:15:34,792 --> 00:15:37,709 ils portaient de l'indigo, mais seulement en mission. 175 00:15:37,917 --> 00:15:39,167 Oh, bon sang... 176 00:15:39,876 --> 00:15:43,292 Tu viens � ma f�te ? Tiens, voil� une invitation. 177 00:15:43,501 --> 00:15:45,667 C'est samedi. Am�ne qui tu veux. 178 00:15:45,876 --> 00:15:48,917 - On am�ne chacun un ami ? - Non, venez ensemble. 179 00:15:49,126 --> 00:15:50,792 - T'as cru quoi ? - Ouais ! 180 00:15:51,001 --> 00:15:53,042 H�, tu veux ma photo ? 181 00:15:54,584 --> 00:15:56,417 Attends, fais voir ! 182 00:15:56,626 --> 00:15:58,376 Euh, je... 183 00:15:59,834 --> 00:16:02,792 Oh, c'est Jessica. Va lui parler. 184 00:16:03,001 --> 00:16:05,667 - Ouais, c'est �a. - Je l'appelle si tu veux. 185 00:16:05,876 --> 00:16:06,751 Jessica ! 186 00:16:06,959 --> 00:16:10,376 - Arr�te ! Tais-toi ! - Viens voir, Alex a une question. 187 00:16:10,584 --> 00:16:12,876 - Oui ? - Il a un truc � te demander. 188 00:16:13,084 --> 00:16:14,084 Non ! 189 00:16:15,042 --> 00:16:16,126 Quoi ? 190 00:16:22,834 --> 00:16:24,709 Salut, la taupe ! 191 00:16:24,917 --> 00:16:27,126 Vous avez vu ? Il a pas d'yeux ! 192 00:16:27,334 --> 00:16:28,667 - Trop dr�le ! - Imb�cile. 193 00:16:28,876 --> 00:16:31,042 - Quoi ? - Hein ? 194 00:16:31,251 --> 00:16:32,917 - J'ai dit... - Donne ! 195 00:16:33,542 --> 00:16:37,001 Non ! Rends-les-moi, je t'en supplie ! 196 00:16:37,209 --> 00:16:39,292 Allez, la taupe, plus haut ! 197 00:16:39,501 --> 00:16:40,584 Piti� ! 198 00:16:40,792 --> 00:16:44,334 Arr�te �a, esp�ce de balourd, ou t'auras affaire � moi. 199 00:16:46,459 --> 00:16:48,042 J'ai bien entendu ? 200 00:16:57,667 --> 00:17:00,126 - Quel est le probl�me ? - C'est lui qui... 201 00:17:01,042 --> 00:17:05,209 - Tout va bien. - Alors, du balai ! Vous aussi. 202 00:17:05,417 --> 00:17:07,459 - �a va, tranquille. - Quels idiots ! 203 00:17:11,792 --> 00:17:14,334 - Merci, Alex ! - J'ai rien dit. 204 00:17:14,542 --> 00:17:17,834 "T'auras affaire � moi !" C'�tait mortel ! 205 00:17:18,459 --> 00:17:21,626 - Mais j'ai rien... - C'�tait g�nial, Alex. 206 00:17:22,959 --> 00:17:24,876 Euh... Merci. 207 00:17:25,084 --> 00:17:29,626 Enfin... Je ne laisserais jamais personne emb�ter mes amis. 208 00:17:35,459 --> 00:17:38,667 - Salut, Alex ! - � plus ! 209 00:17:45,334 --> 00:17:49,209 Salut, toi. Dis quelque chose, vas-y ! 210 00:17:49,834 --> 00:17:51,834 Que veux-tu que je dise ? 211 00:17:52,042 --> 00:17:54,584 - Salut, Glenn. - J'aurai affaire � toi ? 212 00:17:55,084 --> 00:17:58,042 - Non ! - Et je suis un balourd ? 213 00:17:58,251 --> 00:18:00,751 Oui. Enfin, non ! C'�tait pas moi. 214 00:18:00,959 --> 00:18:03,751 Si tu baves encore sur moi, je te casse la figure. 215 00:18:03,959 --> 00:18:06,292 Non. Enfin, d'accord. Pardon. 216 00:18:06,501 --> 00:18:08,417 - T'as compris ? - 5 sur 5. 217 00:18:08,626 --> 00:18:11,876 Alors d�gage, esp�ce de trouillard ! 218 00:18:18,792 --> 00:18:21,167 D�gage ou je te r�duis en bouillie, 219 00:18:21,376 --> 00:18:24,667 esp�ce de face de pet ! 220 00:18:24,876 --> 00:18:25,959 Quoi ? 221 00:18:28,667 --> 00:18:30,501 Tu ferais mieux de fuir. 222 00:18:36,709 --> 00:18:39,167 Il est juste derri�re. Mets les gaz ! 223 00:18:39,376 --> 00:18:42,751 - T'es pas cens� parler ! - Je fais ce que je veux, trouillard. 224 00:18:42,959 --> 00:18:45,584 Allez, face de pizza, plus vite ! 225 00:18:46,667 --> 00:18:48,167 Tais-toi ! Je suis d�sol� ! 226 00:18:48,376 --> 00:18:49,959 - T'es mort ! - Et toi, t'es moche ! 227 00:18:50,167 --> 00:18:52,126 Non, pas du tout. Enfin... 228 00:18:52,334 --> 00:18:53,167 Ah, si ! 229 00:18:55,417 --> 00:18:58,459 - Qu'est-ce qui se passe ? - Tu vas bient�t mourir... 230 00:19:00,167 --> 00:19:03,667 Si t'acc�l�res pas. � moins qu'on s'entraide. 231 00:19:03,876 --> 00:19:06,417 - Quoi ? - Je t'aide et tu m'aides. 232 00:19:07,001 --> 00:19:09,751 - Mais t'es pas vivant ! - Je vais t'avoir ! 233 00:19:14,584 --> 00:19:16,751 - Bon, je t'aide ou bien ? - Oui ! 234 00:19:16,959 --> 00:19:18,626 Oui, aide-moi ! 235 00:19:18,834 --> 00:19:21,209 - Mais apr�s, tu m'aideras ? - Oui ! 236 00:19:21,917 --> 00:19:23,876 - Dis-le. - Je t'aiderai. 237 00:19:24,084 --> 00:19:25,084 Tr�s bien. 238 00:19:25,584 --> 00:19:27,292 - Tu fais quoi ? - Roule. 239 00:19:38,417 --> 00:19:40,667 C'est bien fait, cr�tin ! 240 00:19:40,876 --> 00:19:42,584 Je vais te tuer ! 241 00:19:43,334 --> 00:19:44,751 T'es mort ! 242 00:20:02,251 --> 00:20:03,667 Oh, � manger ! 243 00:20:04,876 --> 00:20:07,792 - T'en veux ? - Mais... T'es quoi au juste ? 244 00:20:08,001 --> 00:20:09,334 Tu vas pas recommencer. 245 00:20:09,542 --> 00:20:12,001 Si tu m'appelles Arlequin, je t'embroche. 246 00:20:14,167 --> 00:20:16,001 Salut, Alexius. 247 00:20:16,209 --> 00:20:18,792 Sean, je suis occup�. 248 00:20:19,001 --> 00:20:21,959 Pourquoi est-ce que ta peluche tient un sandwich ? 249 00:20:22,167 --> 00:20:23,709 Euh... Il avait faim. 250 00:20:23,917 --> 00:20:25,751 Je sais ce que c'est. 251 00:20:27,251 --> 00:20:29,292 Devine ce que je fais samedi. 252 00:20:29,501 --> 00:20:30,876 Je sais pas. 253 00:20:31,417 --> 00:20:34,292 Je vais � une f�te, chez Jessica. 254 00:20:35,667 --> 00:20:39,792 La Jessica pour qui tu en pinces. 255 00:20:40,584 --> 00:20:43,084 - Mais pas du tout. - Oh, un po�me ! 256 00:20:43,292 --> 00:20:45,209 "Tu es une princesse..." 257 00:20:45,417 --> 00:20:47,042 - Comme c'est mignon. - Rends-moi �a ! 258 00:20:47,251 --> 00:20:50,167 Bien s�r, d�s que j'aurai ma fiche de lecture. 259 00:20:50,376 --> 00:20:52,834 - De quoi tu parles ? - C'est pour demain. 260 00:20:53,042 --> 00:20:56,209 Le Seigneur des anneaux. Tu t'en sortiras. 261 00:20:56,417 --> 00:20:57,459 Quoi ? 262 00:20:57,667 --> 00:21:00,042 Oh et, Alex, fais �a bien. 263 00:21:00,251 --> 00:21:03,667 Sinon, ce truc fera le buzz. Merci, frangin. 264 00:21:06,001 --> 00:21:10,209 - Je voudrais que tu sois mort ! - Waouh, quelle menace ! 265 00:21:10,417 --> 00:21:14,792 Quel trouillard tu fais ! Et, oui, t'es qu'un gamin, 266 00:21:15,376 --> 00:21:19,042 - mais Sean et Face de pizza aussi. - Glenn ! Tu sais ce que t'as fait ? 267 00:21:19,709 --> 00:21:22,917 Oui, je les ai arr�t�s. De rien. 268 00:21:23,126 --> 00:21:24,834 Mais il va me tuer ! 269 00:21:25,042 --> 00:21:28,292 Arr�te de chialer. Comme si t'avais des probl�mes ! 270 00:21:28,501 --> 00:21:31,917 C'est pas des probl�mes pour toi ? Je parle � une peluche. 271 00:21:32,126 --> 00:21:35,626 Je suis pas une peluche, cr�tin ! Je suis un guerrier, vu ? 272 00:21:35,834 --> 00:21:39,251 - Et j'en peux plus de ton cin�ma. - Cin�ma ? 273 00:21:39,459 --> 00:21:43,376 Oui. Soit tu subis tes probl�mes, soit tu les affrontes. 274 00:21:43,584 --> 00:21:47,501 - Je ne peux pas. - Tu ne sauras pas sans essayer. 275 00:21:47,709 --> 00:21:48,667 Je t'aiderai. 276 00:21:48,876 --> 00:21:51,334 Mais pourquoi... Qui es-tu, d'abord ? 277 00:21:52,292 --> 00:21:54,917 Je suis ton nouveau meilleur ami. 278 00:21:55,126 --> 00:21:58,167 J'ai jur� de t'aider et toi, de m'aider en retour. 279 00:21:58,376 --> 00:22:00,251 Comment puis-je t'aider ? 280 00:22:00,459 --> 00:22:04,667 - Tu sais lire, n'est-ce pas ? - Oui. Pourquoi, pas toi ? 281 00:22:06,459 --> 00:22:08,001 J'ai d'autres talents. 282 00:22:08,459 --> 00:22:11,626 - Oui, �videmment. - Il y a �crit quoi, l� ? 283 00:22:13,834 --> 00:22:17,376 C'est une carte de cr�dit au nom de Phillip Eppermint. 284 00:22:17,751 --> 00:22:20,126 C'est donc lui que je cherche. 285 00:22:20,792 --> 00:22:23,334 Eppermint... Comme Jessica ! 286 00:22:23,792 --> 00:22:26,376 - Comment �a ? - C'est son nom de famille. 287 00:22:26,584 --> 00:22:29,001 - La pouf qui t'obs�de ? - C'est pas une pouf. 288 00:22:29,209 --> 00:22:31,751 Si tu le dis. Comment s'appelle son p�re ? 289 00:22:31,959 --> 00:22:34,876 - Je sais pas. - Et qui saurait ? 290 00:22:39,042 --> 00:22:41,167 - Maman ? - Coucou, mon puceron. 291 00:22:41,376 --> 00:22:43,626 - Tu... - J'ai une r�union ce soir, 292 00:22:43,834 --> 00:22:46,084 mais John sera l�, donc pas de b�tises. 293 00:22:46,292 --> 00:22:47,209 Non, bien s�r. 294 00:22:47,917 --> 00:22:50,584 - Je t'ai fait un smoothie. - Super. 295 00:22:50,792 --> 00:22:54,542 - Sean va � une f�te samedi... - Chez Jessica, c'est �a ? 296 00:22:54,751 --> 00:22:58,042 Oui. Tu sais si ses parents seront l� ? 297 00:22:58,542 --> 00:23:01,792 Oui, ils seront l�. J'ai crois� Linda... 298 00:23:04,084 --> 00:23:06,417 ... � la maison. Coucou, ch�ri. 299 00:23:06,626 --> 00:23:08,209 Comment �a s'est pass� ? 300 00:23:08,417 --> 00:23:10,126 �a ne les a pas int�ress�s. 301 00:23:11,334 --> 00:23:14,126 Ils n'ont pas vu la diff�rence entre une bo�te 302 00:23:14,334 --> 00:23:16,292 � pique-nique et ma Cracker Box. 303 00:23:17,417 --> 00:23:19,376 Mais ils changeront d'avis. 304 00:23:20,917 --> 00:23:23,251 Donc, tu as vu Linda et... ? 305 00:23:24,292 --> 00:23:25,417 Et qui ? 306 00:23:27,792 --> 00:23:28,584 Et ? 307 00:23:29,376 --> 00:23:31,667 Et le p�re de Jessica sera l� aussi. 308 00:23:31,876 --> 00:23:33,917 Le p�re de Jessica ? Phillip ? 309 00:23:35,584 --> 00:23:38,042 Cet abruti croit s'y conna�tre en jouets, 310 00:23:38,251 --> 00:23:40,667 mais il a descendu mon prototype de poup�e. 311 00:23:41,376 --> 00:23:44,667 Le p�re de Jessica ? Dis plut�t ton beau-p�re, Alex ! 312 00:23:44,876 --> 00:23:48,417 - Laisse-moi tranquille ! - Il en pince pour Jessica. 313 00:23:50,001 --> 00:23:51,667 Bon courage, Alex ! 314 00:23:52,584 --> 00:23:56,042 Qu'est-ce que... ? Range tes merdes, Alex ! 315 00:23:57,126 --> 00:23:59,834 Sean, de beaux mots font un beau c�ur. 316 00:24:00,376 --> 00:24:01,334 Tout � fait. 317 00:24:01,542 --> 00:24:04,167 Jessica est tr�s mignonne, Alex. 318 00:24:04,376 --> 00:24:06,959 Oui, mais Alex est tellement... lui. 319 00:24:07,167 --> 00:24:10,209 Jessica, elle, est un joli petit lot ! 320 00:24:15,417 --> 00:24:16,459 Je vois. 321 00:24:17,084 --> 00:24:20,459 Un petit lot... C'est pas une mauvaise id�e. 322 00:24:21,751 --> 00:24:24,459 Allez, bouge-toi ! Il faut y aller ! 323 00:24:24,667 --> 00:24:28,001 John ne veut pas que je sorte quand maman n'est pas l�. 324 00:24:28,209 --> 00:24:29,459 Pauvre John. 325 00:24:29,667 --> 00:24:32,251 - Il va flipper, tu sais. - Je sais. 326 00:24:32,459 --> 00:24:36,667 J'ajoute �a � ma longue liste des choses dont je n'ai rien � faire. 327 00:24:37,376 --> 00:24:39,501 Aide-moi � approcher le p�re de Jessica. 328 00:24:39,709 --> 00:24:41,876 On lui rendra la carte � l'�cole. 329 00:24:42,084 --> 00:24:47,167 Non, je dois lui rendre en main propre. Question d'honneur. 330 00:24:48,417 --> 00:24:51,042 - On y est ? - Oui, c'est le terrain de jeu. 331 00:24:51,251 --> 00:24:53,251 Je l'ai b�ti avec Odyss�e. 332 00:24:55,167 --> 00:24:56,792 Un vrai architecte. 333 00:24:59,459 --> 00:25:01,792 Regarde �a ! Beurk ! 334 00:25:02,292 --> 00:25:04,209 Donne, �a peut servir. 335 00:25:04,417 --> 00:25:05,876 � quoi ? 336 00:25:06,084 --> 00:25:10,042 Un ninja se sert de tout ce qui lui tombe sous la main. 337 00:25:10,251 --> 00:25:12,542 - Il faut savoir improviser. - On n'a pas de plan. 338 00:25:12,751 --> 00:25:15,709 Mais si ! On va aller � la f�te de Jessica. 339 00:25:15,917 --> 00:25:17,876 Elle n'a invit� que les gens cool. 340 00:25:18,084 --> 00:25:19,792 - Et Sean. - Oui. 341 00:25:20,001 --> 00:25:22,042 Il est en 4e, c'est plut�t cool. 342 00:25:22,251 --> 00:25:25,251 - Et Glenn ? - Il va me tuer ! 343 00:25:25,459 --> 00:25:28,417 Oui. On doit lui donner une bonne le�on. 344 00:25:28,626 --> 00:25:32,376 Ensuite, Jessica dira : "Alex, t'es trop cool !" 345 00:25:32,584 --> 00:25:35,667 Arr�te de faire �a, �a fout les jetons ! 346 00:25:35,876 --> 00:25:38,376 Ouais, mais c'est plut�t cool, non ? 347 00:25:38,584 --> 00:25:42,084 - Disons que je suis Glenn. - Tu veux que je l'affronte ? 348 00:25:42,292 --> 00:25:44,251 - Pourquoi pas ? - Je peux pas ! 349 00:25:44,751 --> 00:25:47,792 Tu ne peux pas car tu t'en es persuad�. 350 00:25:48,459 --> 00:25:50,626 �a et le fait qu'il est plus grand. 351 00:25:50,834 --> 00:25:52,917 Toi aussi, t'es plus grand que moi. 352 00:25:53,834 --> 00:25:55,292 Mais plus maintenant. 353 00:25:55,501 --> 00:25:57,542 On ne vise pas l'entrejambe ! 354 00:25:57,751 --> 00:26:00,042 Je t'ai frapp� � l'aine. � toi ! 355 00:26:00,501 --> 00:26:02,917 C'est l�che de frapper sous la ceinture. 356 00:26:03,126 --> 00:26:06,626 Tu es un l�che. Autant aller jusqu'au bout. Vas-y, tape. 357 00:26:06,834 --> 00:26:10,334 - Quoi ? - Fort ! Allez, gros trouillard ! 358 00:26:15,001 --> 00:26:15,876 H�, c'est pas juste ! 359 00:26:16,376 --> 00:26:18,709 - Tu te r�p�tes. - Parce que �a fait mal ! 360 00:26:19,292 --> 00:26:24,209 Inutile de le crier sur les toits. Encaisse ! On recommence. Debout. 361 00:26:28,167 --> 00:26:29,334 Debout. 362 00:26:38,709 --> 00:26:40,709 Tu vois ? Tu apprends. 363 00:26:44,751 --> 00:26:45,959 O� sont les outils ? 364 00:26:46,167 --> 00:26:50,167 - La nuit, ils sont rang�s sous cl�. - Il nous en faut pour demain. 365 00:26:50,376 --> 00:26:51,209 Pour quoi faire ? 366 00:26:51,417 --> 00:26:54,834 Chaque chose en son temps. Rentrons. Tu as des devoirs. 367 00:26:55,042 --> 00:26:56,876 Non, j'en ai pas. 368 00:26:57,084 --> 00:27:01,209 Si, une fiche de lecture pour demain. T'as oubli� ? 369 00:27:01,417 --> 00:27:05,084 "Le Seigneur des anneaux est une c�l�bre trilogie de Tolkien 370 00:27:05,292 --> 00:27:08,251 "� propos du combat du bien contre le mal." 371 00:27:08,459 --> 00:27:11,501 - Bien jou�, Alex ! - Rends-moi mon cahier. 372 00:27:12,167 --> 00:27:14,459 Tu veux dire... Celui-l� ? 373 00:27:17,751 --> 00:27:20,167 Alex, tu es sorti hier soir ! 374 00:27:20,876 --> 00:27:23,167 - Oui... - Tu dois m'ob�ir ! 375 00:27:24,209 --> 00:27:27,709 Qu'est-ce que c'est que �a ? C'�tait sur ta table de chevet. 376 00:27:30,001 --> 00:27:32,626 "Gros n�n�s de femmes m�res" ? 377 00:27:47,459 --> 00:27:50,501 Bon, tu occupes le prof, je prends les outils. 378 00:27:52,709 --> 00:27:55,626 - Et comment je fais ? - Demande-lui de t'aider. 379 00:27:55,834 --> 00:28:00,376 Dis-lui de fabriquer un fourreau, �a fera d'une pierre deux coups. 380 00:28:00,584 --> 00:28:02,876 - Je devrais ranger �a. - Un fourreau ? 381 00:28:03,084 --> 00:28:06,709 Oui, de la taille de mon �p�e, avec des ficelles pour l'attacher 382 00:28:06,917 --> 00:28:10,709 et des trous � chaque extr�mit� pour servir de tuba. 383 00:28:10,917 --> 00:28:12,959 Tu veux des diamants aussi ? 384 00:28:13,459 --> 00:28:15,834 J'ai l'air d'une diva ? Vas-y ! 385 00:28:26,667 --> 00:28:29,501 Siberius, vous pourriez m'aider ? 386 00:28:33,459 --> 00:28:34,417 Alex... 387 00:28:36,292 --> 00:28:37,876 Que puis-je faire ? 388 00:28:38,459 --> 00:28:40,834 C'est vrai que vous savez tout faire ? 389 00:28:41,042 --> 00:28:45,751 Eh bien, il para�t que j'ai des mains de ma�tre. 390 00:28:46,626 --> 00:28:48,667 Il me faut un �tui � �p�e. 391 00:28:50,167 --> 00:28:51,126 Pardon ? 392 00:28:51,334 --> 00:28:54,126 Pour mon �p�e. � carreaux, de pr�f�rence. 393 00:28:55,042 --> 00:28:57,834 J'en ai jamais vu, mais en noir, c'est banal. 394 00:28:58,959 --> 00:29:02,126 Donc, tu veux que je t'aide � fabriquer... 395 00:29:05,001 --> 00:29:06,459 Un �tui � �p�e. 396 00:29:06,667 --> 00:29:10,417 � peu pr�s grand comme �a. Il doit aussi servir de tuba 397 00:29:10,626 --> 00:29:12,209 et s'attacher dans le dos. 398 00:29:20,292 --> 00:29:21,417 C'�tait rapide ! 399 00:29:21,626 --> 00:29:25,001 Il a eu peur. Fabriquer des armes � l'�cole doit �tre interdit. 400 00:29:25,209 --> 00:29:27,209 Peu importe, j'ai ce qu'il faut. 401 00:29:27,417 --> 00:29:30,626 Tu diras au principal que "Gandalf chia dans son chapeau, 402 00:29:30,834 --> 00:29:33,917 "pissa sur Gollum et vomit sur des orques". 403 00:29:34,126 --> 00:29:37,834 Il l'a fait ! Enfin, c'est comme �a que je l'ai compris. 404 00:29:38,251 --> 00:29:39,751 Petit cr�tin ! 405 00:29:39,959 --> 00:29:42,459 Moi aussi, je l'ai compris comme �a. 406 00:29:43,334 --> 00:29:47,251 Tu verras � la r�cr�, je donnerai ton po�me � Jessica ! 407 00:29:47,459 --> 00:29:48,417 Celui-l� ? 408 00:29:49,001 --> 00:29:51,917 Imb�cile ! J'en ai fait une copie ! 409 00:29:52,876 --> 00:29:54,167 Donne ! 410 00:29:56,667 --> 00:29:57,959 Allons, allons ! 411 00:29:59,292 --> 00:30:02,792 - H� ! Arr�tez imm�diatement ! - C'est lui qui a commenc�. 412 00:30:03,001 --> 00:30:03,959 Sean, suis-moi. 413 00:30:07,792 --> 00:30:10,167 - �a craint ! - Tu t'en remettras. 414 00:30:10,376 --> 00:30:13,251 Tu l'as entendu. � la r�cr�, je serai mort. 415 00:30:13,667 --> 00:30:15,167 Mort ? Abuse pas. 416 00:30:15,376 --> 00:30:19,501 - C'est trop la honte. - Alors remue-toi et agis ! 417 00:30:30,292 --> 00:30:32,042 Un, deux, un, deux. 418 00:30:32,667 --> 00:30:34,126 Ici Barry. 419 00:30:34,334 --> 00:30:38,126 J'ai un message pour les �l�ves inscrits en cours de musique. 420 00:30:38,334 --> 00:30:42,167 La chorale se r�unit les mardis de 13 h � 15 h, et la fanfare 421 00:30:42,376 --> 00:30:46,209 les jeudis de 14 h � 15 h. Rejoignez-nous ! 422 00:30:46,876 --> 00:30:50,126 Tout le monde a droit... D'avoir du rythme ! 423 00:30:50,334 --> 00:30:52,042 Voil�, d�sol� du d�rangement. 424 00:30:52,917 --> 00:30:54,251 Quels cr�tins ! 425 00:31:00,167 --> 00:31:03,292 Bonjour. Ceci est un message important d'Alex, 426 00:31:03,501 --> 00:31:06,417 en 5e, � l'attention d'une fille tr�s sp�ciale 427 00:31:06,626 --> 00:31:08,292 qui m�rite de savoir 428 00:31:08,501 --> 00:31:09,459 � quel point 429 00:31:09,667 --> 00:31:11,501 - elle est sexy. - Arr�te ! 430 00:31:11,709 --> 00:31:13,584 - Elle doit le savoir. - Non ! 431 00:31:13,792 --> 00:31:15,167 Oui, c'est important. 432 00:31:15,542 --> 00:31:19,376 Si vous ne connaissez pas Alex, sachez que je suis 433 00:31:19,584 --> 00:31:24,792 un petit gar�on path�tique � la grande bouche et au nez plat. 434 00:31:25,959 --> 00:31:28,376 Bien, la fille en question est... 435 00:31:28,584 --> 00:31:30,709 On entend mon c�ur battre la chamade ! 436 00:31:30,917 --> 00:31:32,209 Jessica ! 437 00:31:32,417 --> 00:31:33,959 Elle est en 4e. 438 00:31:34,584 --> 00:31:38,126 - C'est pas possible ! - C'est bien �a. J'en suis dingue ! 439 00:31:38,334 --> 00:31:41,084 Je n'ai pas honte. Je veux que tout le monde sache 440 00:31:41,292 --> 00:31:43,667 que t'es un avion de chasse. 441 00:31:43,876 --> 00:31:46,209 Voil�, d�sol� du d�rangement. 442 00:31:52,626 --> 00:31:56,959 Arr�te �a tout de suite ! C'est formellement interdit ! Vu ? 443 00:31:57,167 --> 00:32:01,042 Mais j'admets que c'�tait courageux. Bonne chance, Alex ! 444 00:32:05,917 --> 00:32:09,251 H�, Jessica ! Tu fais fort ! 445 00:32:09,667 --> 00:32:12,667 - Jessica ! - Ta dulcin�e ! 446 00:32:14,126 --> 00:32:15,209 Sale tra�tre ! 447 00:32:15,417 --> 00:32:16,917 J'ai r�gl� ton probl�me. 448 00:32:17,126 --> 00:32:20,001 - R�gl� ? - Quoi de neuf, Casanova ? 449 00:32:20,209 --> 00:32:22,667 Tu as affront� ta pire peur. 450 00:32:22,876 --> 00:32:26,292 - Non, c'�tait toi. - Et la pouf sait que tu l'aimes. 451 00:32:26,501 --> 00:32:29,626 Sean peut se torcher avec ton po�me et aller se faire voir. 452 00:32:29,834 --> 00:32:31,876 Ils se moquent tous de moi. 453 00:32:32,084 --> 00:32:34,584 Redresse-toi et ignore-les. Allons au self. 454 00:32:34,792 --> 00:32:37,876 - Au self ? Mais Glenn y sera ! - Exactement. 455 00:32:45,667 --> 00:32:47,001 Monte sur la poubelle. 456 00:32:47,209 --> 00:32:49,209 - Quoi ? Pourquoi... - Fais-le ! 457 00:32:50,667 --> 00:32:52,376 Salut, Don Juan. 458 00:32:59,084 --> 00:33:02,417 Je parle et toi, remue les l�vres. Tu sais siffler ? 459 00:33:02,626 --> 00:33:04,126 - Oui. - Alors fais-le. 460 00:33:05,376 --> 00:33:06,376 Regardez ! 461 00:33:08,626 --> 00:33:10,001 Un discours ! 462 00:33:13,626 --> 00:33:16,459 Bonjour. Votre attention, s'il vous pla�t. 463 00:33:17,167 --> 00:33:21,626 �coutez-moi. Je vous pr�sente le plus gros d�bile de l'�cole. 464 00:33:22,584 --> 00:33:25,959 - J'ai nomm� Glenn, �l�ve en SEGPA. - Quoi ? 465 00:33:26,834 --> 00:33:30,917 Qui parmi vous a d�j� �t� sa t�te de Turc � un moment donn� ? 466 00:33:35,209 --> 00:33:36,209 Moi ! 467 00:33:37,251 --> 00:33:38,542 - Moi. - Moi. 468 00:33:38,751 --> 00:33:39,626 Moi ! 469 00:33:40,084 --> 00:33:41,042 Moi aussi. 470 00:33:44,251 --> 00:33:47,209 Ainsi, au nom de la justice, moi, 471 00:33:47,417 --> 00:33:51,876 Alex, en classe de 5e, te d�fie en duel, toi, Glenn, 472 00:33:52,084 --> 00:33:53,334 Face de pizza, 473 00:33:53,542 --> 00:33:59,251 samedi � 19 h au terrain de jeu. Viens m'affronter si tu l'oses. 474 00:34:01,084 --> 00:34:02,709 - C'est une blague ? - T'es fou ! 475 00:34:02,917 --> 00:34:05,501 Si j'ose ? Je vais t'�clater le cr�ne ! 476 00:34:05,709 --> 00:34:08,917 Le perdant viendra nu � l'�cole lundi prochain. 477 00:34:09,126 --> 00:34:14,167 Tenu ! Lundi prochain, tu ne pourras m�me plus marcher, trouillard. 478 00:34:14,376 --> 00:34:16,876 - Il a raison. - Alex, descends. 479 00:34:17,084 --> 00:34:18,792 Oui, avec plaisir. 480 00:34:19,001 --> 00:34:21,626 On dirait bien qu'on va s'amuser ! 481 00:34:21,834 --> 00:34:24,084 Que tout le monde vienne ! 482 00:34:24,292 --> 00:34:25,917 � 19 h ! 483 00:34:28,667 --> 00:34:30,167 �a suffit maintenant. 484 00:34:31,584 --> 00:34:34,001 - Trop bien ! - T'es cingl� ! 485 00:34:34,209 --> 00:34:37,084 Je filmerai tout pour que tu voies �a en sortant du coma. 486 00:34:38,417 --> 00:34:40,209 Alors, Tarzan ? 487 00:34:40,417 --> 00:34:44,417 T'as une liste de choses � faire avant de mourir de maladie ? 488 00:34:44,626 --> 00:34:47,001 - Peut-�tre Ebola. - Peut-�tre ! 489 00:34:47,209 --> 00:34:49,042 Si t'es toujours en vie, 490 00:34:49,667 --> 00:34:52,667 viens � ma f�te samedi soir. 491 00:34:54,167 --> 00:34:56,626 Trop g�ant ! On viendra. 492 00:34:56,834 --> 00:34:58,417 � plus. Peut-�tre. 493 00:35:04,751 --> 00:35:06,917 Alors, c'est quoi, le plan ? 494 00:35:07,126 --> 00:35:09,459 Plut�t que d'attendre une racl�e, 495 00:35:09,667 --> 00:35:12,459 on a d�cid� o� et quand se battre. 496 00:35:12,667 --> 00:35:15,626 - �a change rien. - Bien s�r que si ! 497 00:35:15,834 --> 00:35:18,876 On joue � domicile et on a choisi le jour et l'heure. 498 00:35:19,542 --> 00:35:23,167 - T'es tranquille jusqu'� samedi. - Sauf si Glenn refuse d'attendre. 499 00:35:23,376 --> 00:35:27,626 Tu l'as d�fi� devant toute l'�cole et as jur� d'�tre humili� s'il gagne. 500 00:35:27,834 --> 00:35:30,459 Il attendra. Il a h�te d'y �tre. 501 00:35:30,667 --> 00:35:32,959 Il s'attend � un duel � la loyale. 502 00:35:33,167 --> 00:35:36,751 - Et ce sera pas le cas ? - T'es b�te ou quoi ? 503 00:35:52,251 --> 00:35:56,501 "Il a r�alis� d'autres films, mais Nightwatch est son seul succ�s." 504 00:36:47,876 --> 00:36:49,376 Oh, une �charde ! 505 00:36:49,834 --> 00:36:53,001 - Tu veux un bisou magique ? - �a ab�me mon tissu ! 506 00:36:53,209 --> 00:36:55,167 C'est du 100 % cachemire. 507 00:36:55,834 --> 00:36:58,001 Est-ce que t'es un vrai ninja ? 508 00:36:58,834 --> 00:37:00,542 Tu sais quoi des ninjas ? 509 00:37:01,084 --> 00:37:03,959 Ils vivaient au Japon � une �poque. C'est �a ? 510 00:37:04,167 --> 00:37:06,959 Oui, en particulier dans la r�gion de Iga, 511 00:37:07,167 --> 00:37:09,126 dans des for�ts montagneuses. 512 00:37:09,334 --> 00:37:11,959 C'�taient des espions et des mercenaires. 513 00:37:12,167 --> 00:37:16,376 Il n'a jamais �t� question d'argent, mais de prot�ger leur clan secret. 514 00:37:16,584 --> 00:37:19,792 - Contre qui ? - Les samoura�s et leurs seigneurs. 515 00:37:20,001 --> 00:37:23,459 Ils se sentaient menac�s par les ninjas et leur mode de vie. 516 00:37:23,667 --> 00:37:28,501 Ils craignaient une r�volte et ont envoy� 40 000 soldats � Iga 517 00:37:28,709 --> 00:37:30,001 pour massacrer les ninjas. 518 00:37:30,209 --> 00:37:31,376 Qu'est-il arriv� ? 519 00:37:31,584 --> 00:37:33,709 Quelques-uns s'en sont sortis. 520 00:37:34,084 --> 00:37:35,792 La plupart sont morts. 521 00:37:36,001 --> 00:37:38,917 Et l'un d'eux fit les deux en un sens. 522 00:37:39,584 --> 00:37:42,084 - Taiko Nakamura. - Qui ? 523 00:37:42,292 --> 00:37:44,917 Taiko Nakamura, cach� dans une cabane 524 00:37:45,126 --> 00:37:48,584 Prot�ge dix enfants du clan Quand l'ennemi attaqua le village 525 00:37:48,792 --> 00:37:52,459 Il fut charg� de leur survie par le shogun du clan 526 00:37:53,042 --> 00:37:55,501 Celui-l� m�me qui ensuite le trahit 527 00:37:55,709 --> 00:37:58,792 Et conduisit les soldats l� o� il avait fui 528 00:38:03,751 --> 00:38:06,417 Nakamura affronta la mort bravement 529 00:38:06,626 --> 00:38:09,167 Et r�solu � p�rir en combattant 530 00:38:09,376 --> 00:38:12,209 Il tua seize samoura�s avant de tomber 531 00:38:12,417 --> 00:38:15,084 Au son des cris des enfants en train de br�ler 532 00:38:17,626 --> 00:38:20,334 Il a failli � sa mission La cabane devient charbon 533 00:38:20,542 --> 00:38:23,542 Il vendit son �me et jura de se venger 534 00:38:23,751 --> 00:38:26,792 Il s'empala sur son sabre Son �me quitta son corps 535 00:38:27,001 --> 00:38:29,042 Et il devint un esprit vengeur 536 00:38:29,251 --> 00:38:30,417 Avant l'aube 537 00:38:30,626 --> 00:38:33,709 Le tra�tre fut retrouv� le corps cribl� de dix �p�es 538 00:38:33,917 --> 00:38:35,834 Depuis ce jour, on raconte 539 00:38:36,042 --> 00:38:39,209 Que l'esprit de Nakamura s'abat sur les malfrats 540 00:38:39,417 --> 00:38:43,334 Son �me erre sans d�p�rir et revient en un �clair 541 00:38:43,542 --> 00:38:47,209 Animer les corps sans vie pour punir les meurtriers 542 00:38:47,667 --> 00:38:50,834 Et � jamais d�fendre les enfants d�munis 543 00:38:51,042 --> 00:38:53,126 Guerrier solitaire Il n'a rien oubli� 544 00:38:53,334 --> 00:38:56,542 Taiko Nakamura Justicier pour l'�ternit� 545 00:39:03,376 --> 00:39:06,126 - Un esprit vengeur ? - C'est la l�gende. 546 00:39:06,792 --> 00:39:09,084 Son esprit peut prendre corps partout, 547 00:39:09,292 --> 00:39:11,876 m�me dans une poup�e de chiffon. 548 00:39:15,292 --> 00:39:16,376 B�tard ! 549 00:39:17,126 --> 00:39:19,292 T'aurais d� voir ta tronche ! 550 00:39:22,251 --> 00:39:24,001 Alex, t'as mang� les �ufs ? 551 00:39:24,209 --> 00:39:27,376 - Non, John. - J'aurais jur� qu'on en avait. 552 00:39:27,584 --> 00:39:29,501 Bon, je prendrai un yaourt. 553 00:39:29,709 --> 00:39:31,626 Que vas-tu faire de ta journ�e ? 554 00:39:31,834 --> 00:39:35,126 - Ben... - Aujourd'hui ? C'est un grand jour ! 555 00:39:35,542 --> 00:39:39,584 Il a d�fi�... A�e ! Un truc m'a mordu. 556 00:39:40,126 --> 00:39:43,376 �a doit �tre un de ces insectes dont tante Sheila parlait. 557 00:39:43,584 --> 00:39:44,459 Tu crois ? 558 00:39:44,667 --> 00:39:49,042 Sean, je vais te faire un massage reboosteur d'immunit� 559 00:39:49,251 --> 00:39:50,876 et tu iras te coucher t�t. 560 00:39:51,084 --> 00:39:52,501 Mais j'ai une f�te ! 561 00:39:52,709 --> 00:39:56,334 Non, tu n'en auras pas l'�nergie apr�s huit heures de massage. 562 00:39:56,542 --> 00:39:58,959 John, as-tu vu mon huile de massage ? 563 00:39:59,167 --> 00:40:01,667 - Du yaourt fera l'affaire. - Papa ! 564 00:40:02,417 --> 00:40:05,376 - C'est pour ton bien, Sean. - Non ! 565 00:40:09,042 --> 00:40:10,376 GLANN 566 00:40:11,042 --> 00:40:12,126 T�TE DE 567 00:40:12,334 --> 00:40:14,251 De l'autre c�t�, cr�tin ! 568 00:40:14,792 --> 00:40:16,292 Ah oui, comme �a. 569 00:40:16,709 --> 00:40:20,001 - Il viendra jamais. - Ouais, il a la trouille. 570 00:40:20,417 --> 00:40:23,459 H�, Face de pizza ! T'es venu prendre ta racl�e ? 571 00:40:24,042 --> 00:40:27,459 - Descends si tu l'oses ! - Pas de souci. 572 00:40:29,626 --> 00:40:32,042 Oh, en plein dans la tronche ! 573 00:40:35,209 --> 00:40:37,209 Qu'est-ce que tu fabriques ? 574 00:40:53,876 --> 00:40:54,876 T'es mort ! 575 00:40:55,417 --> 00:40:58,042 C'est �a. Approche, Face de pet. 576 00:41:14,834 --> 00:41:16,459 Fais le tour, Glenn. 577 00:41:16,917 --> 00:41:18,209 Chope-le ! 578 00:41:19,417 --> 00:41:22,209 Tu vas l'avoir ! 579 00:41:26,084 --> 00:41:27,459 Bouh ! 580 00:41:27,667 --> 00:41:29,001 Je vais t'avoir ! 581 00:41:39,084 --> 00:41:40,292 Oui ! 582 00:41:43,292 --> 00:41:44,334 Eh merde. 583 00:41:49,209 --> 00:41:52,417 - On s'y remet ? - Ouais, et je vais t'�craser. 584 00:41:56,584 --> 00:41:57,501 Salut. 585 00:42:15,709 --> 00:42:17,751 Waouh, vous avez vu �a ? 586 00:42:18,917 --> 00:42:20,459 �a lui apprendra ! 587 00:42:21,959 --> 00:42:23,251 C'�tait bon, �a ! 588 00:42:29,959 --> 00:42:31,126 Super, Alex ! 589 00:42:54,709 --> 00:42:56,542 Trouillard ! Allez ! 590 00:43:05,251 --> 00:43:08,626 - En plein dans les burnes ! - Techniquement, c'�tait l'aine. 591 00:43:17,126 --> 00:43:18,542 �a fait mal ! 592 00:43:21,042 --> 00:43:22,292 Qu'est-ce qui se passe ? 593 00:43:24,626 --> 00:43:25,792 Vas-y ! 594 00:43:32,917 --> 00:43:34,751 L�che-moi ! 595 00:43:38,251 --> 00:43:39,709 L�che-moi ! 596 00:43:43,959 --> 00:43:47,209 - C'�tait des excuses, �a ? - Oui, oui ! 597 00:43:47,417 --> 00:43:48,376 Comment ? 598 00:43:48,584 --> 00:43:50,584 - Pardon. - Hein ? 599 00:43:51,334 --> 00:43:53,084 Pardon ! 600 00:44:00,417 --> 00:44:01,501 Oui ! G�nial ! 601 00:44:02,417 --> 00:44:04,459 - T'es un champion ! - Super ! 602 00:44:04,667 --> 00:44:06,376 �a fait quoi de gagner ? 603 00:44:06,584 --> 00:44:08,751 Je suis avec Alex 604 00:44:08,959 --> 00:44:11,376 qui vient de battre la brute de l'�cole ! 605 00:44:11,834 --> 00:44:13,501 19 Meadow Lane. 606 00:44:14,959 --> 00:44:16,251 On sera l� ! 607 00:44:16,459 --> 00:44:20,292 - On t'a parl�, Harry Potter ? - Ouais, genre ! Viens, Tina. 608 00:44:20,501 --> 00:44:22,126 Oui, allons-y, Gina. 609 00:44:22,459 --> 00:44:24,584 On vient de devenir cool ! 610 00:44:25,167 --> 00:44:29,959 Si tu t'amuses comme les meilleurs Tu feras partie des leurs 611 00:44:30,167 --> 00:44:34,917 Alors viens faire la f�te avec moi C'est super, tu verras 612 00:44:36,167 --> 00:44:37,542 �norme ! 613 00:44:38,334 --> 00:44:40,376 - C'est chez Jessica. - Ouais, super. 614 00:44:40,584 --> 00:44:42,917 Le devoir nous appelle. Trouvons son p�re. 615 00:44:43,126 --> 00:44:44,167 D'accord. 616 00:45:00,584 --> 00:45:02,876 - Le voil� ! - Salut, Alex ! 617 00:45:03,084 --> 00:45:04,834 Bien jou�, tout � l'heure. 618 00:45:05,042 --> 00:45:06,251 Vraiment ? 619 00:45:06,459 --> 00:45:08,376 - C'�tait g�nial. - C'est vrai. 620 00:45:08,584 --> 00:45:10,417 - T'es trop cool ! - Tope-la ! 621 00:45:10,626 --> 00:45:12,834 - T'as �t� super. - Ouais, g�nial ! 622 00:45:13,042 --> 00:45:15,251 - J'ai fait de mon mieux. - Le karat� kid ! 623 00:45:15,709 --> 00:45:17,709 C'est bien moi. 624 00:45:17,917 --> 00:45:20,709 Oh, non... �a, c'est ma main de guerrier. 625 00:45:20,917 --> 00:45:24,792 - Il est marrant. - Je vais saluer notre h�te. 626 00:45:29,334 --> 00:45:33,626 Salut, champion ! Super bagarre ! Tiens. Cette f�te est trop bien ! 627 00:45:33,834 --> 00:45:37,292 - Jessica vient de partir. - Ah bon ? O� �a ? 628 00:45:39,042 --> 00:45:41,126 - O� sont ses parents ? - � la cuisine. 629 00:45:41,334 --> 00:45:43,501 - Sa m�re est canon. - Et son p�re ? 630 00:45:43,709 --> 00:45:47,376 - Pas trop, il est plut�t ordinaire. - Il est dans la cuisine ? 631 00:45:47,584 --> 00:45:51,001 - Oui, ils nous surveillent. - Je vais aux toilettes. 632 00:45:53,876 --> 00:45:55,834 Salut, on se conna�t ? 633 00:45:56,042 --> 00:45:58,292 - Parle � ma main, rouquin. - Pareil. 634 00:45:58,501 --> 00:46:00,834 - Capisce ? - Ouh l�, du calme ! 635 00:46:04,126 --> 00:46:06,334 - Fais sortir la m�re. - Pourquoi ? 636 00:46:06,542 --> 00:46:07,917 Fais ce que je te dis. 637 00:46:14,417 --> 00:46:17,042 Les toilettes sont � droite au bout du couloir. 638 00:46:18,417 --> 00:46:20,834 Euh... Quelqu'un a vomi sur le tapis. 639 00:46:21,501 --> 00:46:22,542 Encore ! 640 00:46:26,501 --> 00:46:29,251 Encore un truc... Excusez-moi ? 641 00:46:30,584 --> 00:46:31,876 C'est que... 642 00:46:32,084 --> 00:46:33,667 Phillip Eppermint ! 643 00:46:34,751 --> 00:46:35,876 Fl�te ! 644 00:46:38,292 --> 00:46:40,834 � ton service. Tu m'as fichu la frousse ! 645 00:46:41,042 --> 00:46:42,584 Je me pr�parais... 646 00:46:42,792 --> 00:46:46,292 - Qu'est-ce que tu tiens ? - C'est votre carte bleue. 647 00:46:47,417 --> 00:46:50,792 Une carte platine ? Si seulement c'�tait la mienne ! 648 00:46:51,001 --> 00:46:54,751 Je ne gagne pas assez pour �a. Mais merci quand m�me. 649 00:46:54,959 --> 00:46:57,001 Mais... Vous n'�tes pas Phillip Eppermint ? 650 00:46:57,209 --> 00:47:01,209 Si, mais �a s'�crit avec un "y". Je change de nom le mois prochain. 651 00:47:01,417 --> 00:47:05,626 Mon num�rologiste m'a sugg�r� de m'appeler Sidney Esameseed. 652 00:47:05,834 --> 00:47:09,167 C'est aussi � cause de la mauvaise r�putation de ce magnat du jouet. 653 00:47:09,376 --> 00:47:12,001 Cette carte de cr�dit est s�rement � lui. 654 00:47:12,209 --> 00:47:14,584 Il habite sur Beverly Park Circle. 655 00:47:14,792 --> 00:47:15,584 Allons-y ! 656 00:47:15,792 --> 00:47:17,626 T'es le fr�re de Sean, non ? 657 00:47:17,834 --> 00:47:20,917 - Oui, demi-fr�re. - Passe le bonjour � ton beau-p�re, 658 00:47:21,126 --> 00:47:26,667 m�me s'il m'en veut d'avoir refus� de financer son projet de poup�e. 659 00:47:27,792 --> 00:47:30,751 - T'as faim ? Assieds-toi. - Oui, pourquoi pas. 660 00:47:31,334 --> 00:47:32,542 Non, je dois... 661 00:47:32,751 --> 00:47:35,334 - �a va ? - Au revoir. C'�tait un plaisir. 662 00:47:37,167 --> 00:47:40,167 - Ce truc manque de pesto. - C'est quoi ton probl�me ? 663 00:47:40,376 --> 00:47:43,167 - On perd notre temps ! - Pourquoi as-tu cri� ? 664 00:47:43,376 --> 00:47:46,167 J'�tais impatient. Rends-moi la carte. 665 00:47:46,376 --> 00:47:48,751 - D�p�che ! - Oui, du calme. 666 00:47:50,001 --> 00:47:51,292 Salut, Jessica. 667 00:47:51,501 --> 00:47:53,001 T'es trop g�nial ! 668 00:47:53,876 --> 00:47:56,501 - Ah oui ? - Oui, je n'en savais rien. 669 00:47:56,709 --> 00:47:59,584 Je te prenais pour un cr�tin avec une poup�e. 670 00:47:59,792 --> 00:48:04,501 Oh non, �a, c'est qu'un cadeau pour... mon cousin ! 671 00:48:04,709 --> 00:48:06,459 T'es plut�t mignon. 672 00:48:08,084 --> 00:48:09,167 Toi aussi. 673 00:48:10,209 --> 00:48:11,626 Tu veux danser ? 674 00:48:12,709 --> 00:48:15,001 Oui, bien s�r. 675 00:48:15,209 --> 00:48:17,042 Je dois passer aux toilettes. 676 00:48:17,251 --> 00:48:19,626 - Tu m'attends ? - Oui, oui. 677 00:48:22,751 --> 00:48:25,459 - Tu vas quand m�me pas danser ? - Si. 678 00:48:26,292 --> 00:48:29,292 �coute, humain, je t'ai aid� donc c'est � ton tour. 679 00:48:29,501 --> 00:48:31,542 Et �a doit se faire maintenant ? 680 00:48:31,751 --> 00:48:34,917 - On se fiche de la f�te ! - Mais Jessica... 681 00:48:35,126 --> 00:48:38,751 - Oublie-la. J'ai besoin de toi ! - Et je t'aiderai, 682 00:48:38,959 --> 00:48:41,917 comme je l'ai promis. Mais pas tout de suite. 683 00:48:43,001 --> 00:48:45,042 Esp�ce de sale menteur ! 684 00:48:45,251 --> 00:48:47,751 - Calme-toi. - Je t'ai rendu cool ! 685 00:48:47,959 --> 00:48:50,417 - Ouais, bien s�r... - Quoi ? 686 00:48:51,126 --> 00:48:54,959 - T'es populaire gr�ce � moi ! - Tu m'as aid�, c'est vrai. 687 00:48:55,167 --> 00:48:57,876 - "Aid�" ? - T'es pas indispensable non plus. 688 00:48:58,084 --> 00:48:59,167 Trop bien. 689 00:48:59,376 --> 00:49:01,542 Surtout quand il a fait un vol plan� ! 690 00:49:01,751 --> 00:49:05,542 - Le voil� ! Super bagarre, Alex. - Ouais, il l'a pas vu venir. 691 00:49:05,751 --> 00:49:08,251 Ton truc de kung-fu, c'�tait mortel ! 692 00:49:09,042 --> 00:49:12,626 - �a t'a plu ? C'�tait mon id�e. - T'es trop fort. 693 00:49:12,834 --> 00:49:15,001 - � plus, Alex. - � plus. 694 00:49:15,209 --> 00:49:16,084 Ciao ! 695 00:49:16,292 --> 00:49:18,584 Tu crois pouvoir t'en sortir seul ? 696 00:49:18,792 --> 00:49:19,792 Prends �a ! 697 00:49:21,209 --> 00:49:22,251 Non ! 698 00:49:23,876 --> 00:49:24,751 Attends ! 699 00:49:34,167 --> 00:49:35,209 Excuse-moi. 700 00:49:36,417 --> 00:49:38,959 Aidez-moi, je me suis piss� dessus ! 701 00:49:41,584 --> 00:49:43,084 Non ! C'est pas... 702 00:49:44,292 --> 00:49:46,459 Et en plus, j'ai envie de chier. 703 00:49:46,667 --> 00:49:48,709 Non ! C'est pas vrai ! 704 00:49:48,917 --> 00:49:50,334 Je vais vous expliquer. 705 00:49:54,959 --> 00:49:58,334 - Jessica, c'est moi, Alex. - Une seconde ! 706 00:49:58,542 --> 00:50:02,542 Finalement, j'ai pas envie de danser. T'es pas assez bien pour moi. 707 00:50:03,209 --> 00:50:05,917 - Quoi ? - Je suis trop beau pour toi. 708 00:50:06,126 --> 00:50:08,501 Tu devras te contenter d'Odyss�e. 709 00:50:08,709 --> 00:50:10,042 Qu'est-ce que t'as dit ? 710 00:50:15,459 --> 00:50:16,709 T'es trop beau pour moi ? 711 00:50:17,251 --> 00:50:21,626 - Non, il y a erreur sur la personne. - Je suis pas assez bien pour toi ? 712 00:50:21,834 --> 00:50:24,584 Alors, Alex, tu t'es piss� dessus ? 713 00:50:24,792 --> 00:50:27,792 Quoi ? Non, c'est la faute du ninja. 714 00:50:28,001 --> 00:50:30,209 Tout est la faute de cette poup�e. 715 00:50:30,417 --> 00:50:32,959 Enfin, la poup�e de mon cousin. 716 00:50:33,167 --> 00:50:35,167 C'est �a. � plus, tombeur. 717 00:50:35,376 --> 00:50:37,876 Odyss�e, tu veux qu'on se galoche ? 718 00:50:38,084 --> 00:50:40,334 Que je r�fl�chisse... Oui ! 719 00:50:41,959 --> 00:50:45,292 - Salut. Rentre bien. - Que veux-tu que je fasse ? 720 00:50:45,501 --> 00:50:48,834 Si j'en profite pas, elle ira voir ailleurs. 721 00:50:59,667 --> 00:51:01,709 Alors, t'as dans� ? 722 00:51:01,917 --> 00:51:04,084 - C'est quoi, ton probl�me ? - T'as pas tenu parole. 723 00:51:04,292 --> 00:51:06,917 - Je dis que je t'aiderais. - Fais-le maintenant ! 724 00:51:07,126 --> 00:51:09,959 T'as pas le droit de me g�cher la vie. 725 00:51:11,542 --> 00:51:15,667 Je suis d�sol�, je suis all� trop loin, mais c'est important. 726 00:51:15,876 --> 00:51:18,751 Comment une histoire de carte peut �tre cruciale ? 727 00:51:18,959 --> 00:51:20,626 C'est un truc de ninja, 728 00:51:20,834 --> 00:51:22,376 une question d'honneur. 729 00:51:24,209 --> 00:51:26,667 Humain, si tu m'aides tout de suite, 730 00:51:26,876 --> 00:51:29,542 je jure de tout arranger. 731 00:51:30,542 --> 00:51:32,334 - Promis ? - Fais-moi confiance. 732 00:51:33,751 --> 00:51:37,542 D'accord, mais je crois pas que Jessica me pardonnera. 733 00:51:37,751 --> 00:51:40,917 - T'as �t� plut�t vache, c'est vrai. - C'�tait toi ! 734 00:51:41,126 --> 00:51:42,917 Bon, allons-y. 735 00:51:47,417 --> 00:51:48,959 Il doit dormir. 736 00:51:49,167 --> 00:51:51,626 J'esp�re bien. Allez, on entre ! 737 00:51:59,084 --> 00:51:59,917 Tu fais quoi ? 738 00:52:00,126 --> 00:52:03,501 Je suis cens� rester cach�. C'est une pr�caution. Viens. 739 00:52:09,042 --> 00:52:10,667 Non, ne sonne pas ! 740 00:52:10,876 --> 00:52:14,084 - Pourquoi ? - Il d�teste que les gens sonnent. 741 00:52:17,084 --> 00:52:19,959 - Heureusement qu'il a un chat. - Et un gros. 742 00:52:20,167 --> 00:52:22,209 T'as peur des gros chats ? 743 00:52:32,042 --> 00:52:33,751 T'es s�r qu'on fait bien ? 744 00:52:33,959 --> 00:52:37,001 Bien s�r ! Il sera ravi de retrouver sa carte. 745 00:52:37,209 --> 00:52:39,459 On pourrait la poser et partir. 746 00:52:39,667 --> 00:52:42,417 Je veux seulement m'assurer qu'il est l�. 747 00:52:47,667 --> 00:52:49,584 Bon sang, il est sorti ! 748 00:52:49,792 --> 00:52:52,084 Regarde, une valise. Il est en voyage. 749 00:52:52,792 --> 00:52:57,167 Si la valise est l�, lui aussi. T'as un lien de parent� avec Glenn ? 750 00:52:57,376 --> 00:53:00,209 Oui, bon, peut-�tre qu'il est sur le point de partir. 751 00:53:00,417 --> 00:53:02,042 On doit le d�couvrir. 752 00:53:09,667 --> 00:53:11,792 - T'as dit quoi ? - J'ai dit "bingo". 753 00:53:14,126 --> 00:53:17,834 - Un billet pour la Tha�lande. - Il se rend � l'usine d'esclaves. 754 00:53:18,042 --> 00:53:19,792 - Quoi ? - Il part quand ? 755 00:53:20,001 --> 00:53:22,501 C'est quoi, cette histoire ? 756 00:53:36,667 --> 00:53:39,876 Je refuse de payer si ce n'est pas conforme. 757 00:53:40,959 --> 00:53:43,251 On en parlera � mon arriv�e. 758 00:53:43,751 --> 00:53:45,209 On se revoit l�-bas. 759 00:53:45,417 --> 00:53:48,709 Il y a un probl�me, mon grand ? Oh h� ! 760 00:53:49,251 --> 00:53:52,376 Il y a quelqu'un ? H� oh ? 761 00:53:52,917 --> 00:53:55,251 - Je te tiens ! - Qu'est-ce que... 762 00:53:59,959 --> 00:54:02,209 - Non, arr�te ! - L�che-moi ! 763 00:54:07,626 --> 00:54:08,751 Merde ! 764 00:54:08,959 --> 00:54:09,751 � l'aide ! 765 00:54:09,959 --> 00:54:14,001 - Qu'est-ce que tu fais ? - Comment �a ? Il s'enfuit, abruti ! 766 00:54:19,667 --> 00:54:21,834 Heureux de vous voir ! Ils sont l�-haut. 767 00:54:22,042 --> 00:54:24,709 - Que se passe-t-il ? - Ils m'ont attaqu� ! 768 00:54:24,917 --> 00:54:26,876 - Allons voir. - Mince ! 769 00:54:27,084 --> 00:54:28,917 Bloque la porte ! Vite ! 770 00:54:30,792 --> 00:54:31,709 Explique-toi ! 771 00:54:31,917 --> 00:54:34,417 Tu veux papoter ou sortir d'ici ? 772 00:54:34,626 --> 00:54:38,751 Pourquoi est-on l� ? �a n'a rien � voir avec la carte ! 773 00:54:38,959 --> 00:54:42,042 Phillip Eppermint est un monstre. Il a tu� un enfant, 774 00:54:42,251 --> 00:54:43,542 un gar�on innocent, 775 00:54:43,751 --> 00:54:46,626 et il exploite des enfants pour fabriquer ses jouets. 776 00:54:46,834 --> 00:54:49,042 Tu comptes faire quoi ? Le tuer ? 777 00:54:49,251 --> 00:54:50,542 Un truc du genre. 778 00:54:51,001 --> 00:54:53,376 - Tu sais quel vol il prend ? - Oui, mais... 779 00:54:53,584 --> 00:54:55,292 Prends le collier. 780 00:54:55,501 --> 00:54:58,417 - Son collier ? - Oui, sauf si t'en as un aussi. 781 00:54:58,626 --> 00:55:00,876 Je suis en train de r�ver. 782 00:55:02,751 --> 00:55:04,501 Il s'appelle Bingo. 783 00:55:07,459 --> 00:55:08,792 Aide-moi ! 784 00:55:09,001 --> 00:55:11,042 Voil�, derri�re l'oreille. 785 00:55:12,876 --> 00:55:16,376 - S�curit� ! Ouvrez la porte ! - Une seconde, je m'habille. 786 00:55:16,584 --> 00:55:17,792 Vite ! 787 00:55:20,084 --> 00:55:22,042 Qu'est-ce que tu fais ? 788 00:55:22,251 --> 00:55:24,292 On va d�foncer la porte ! 789 00:55:25,584 --> 00:55:27,042 Donne-moi le collier. 790 00:55:27,251 --> 00:55:29,667 Accroche-toi. Allez ! 791 00:55:29,876 --> 00:55:32,167 - Saute ! Vas-y ! - Je peux pas ! 792 00:55:43,709 --> 00:55:44,792 On arrive ! 793 00:55:46,084 --> 00:55:46,959 Bingo ! 794 00:55:49,126 --> 00:55:51,126 Enl�ve-moi �a ! 795 00:55:54,876 --> 00:55:58,459 - Avoue, c'est toi, Kaito Kamakura ! - Nakamura. 796 00:55:58,667 --> 00:56:01,667 - Tu t'es servi de moi ! - T'as promis de m'aider. 797 00:56:01,876 --> 00:56:05,376 Oui, � rendre une carte de cr�dit, pas � tuer des gens ! 798 00:56:05,584 --> 00:56:07,959 T'as pas �cout� ? Il a tu� un enfant ! 799 00:56:08,167 --> 00:56:09,251 Tu vas le tuer ? 800 00:56:09,459 --> 00:56:11,209 On appelle �a la justice. 801 00:56:13,376 --> 00:56:17,251 T'as pens� aux autres esclaves ? Tu vas les ignorer ? 802 00:56:17,459 --> 00:56:21,084 - L'esclavagisme est courant. - Oh, alors tout va bien. 803 00:56:21,292 --> 00:56:23,834 - Non... - Dis-moi quand d�colle son avion. 804 00:56:24,042 --> 00:56:25,167 - Non ! - Quoi ? 805 00:56:25,376 --> 00:56:26,751 Je veux pas �tre m�l� � �a. 806 00:56:38,084 --> 00:56:39,209 Dis-moi. 807 00:56:40,042 --> 00:56:42,834 Non ! Vas-y, tue-moi, je m'en fiche ! 808 00:56:54,126 --> 00:56:58,334 Je peux pas te tuer, humain. On a partag� trop de choses. 809 00:57:00,376 --> 00:57:02,917 Mais ce sera peut-�tre plus facile... 810 00:57:03,126 --> 00:57:04,959 Je dis bien peut-�tre... 811 00:57:05,959 --> 00:57:08,376 - De tuer Sean. - Ne fais pas �a ! 812 00:57:08,584 --> 00:57:12,376 - Tu as souhait� qu'il meure. - Je le pensais pas. 813 00:57:12,584 --> 00:57:15,542 Moi, je ne jure que par les actions. 814 00:57:20,459 --> 00:57:21,542 Arr�te ! 815 00:57:22,751 --> 00:57:23,876 Attends ! 816 00:57:29,334 --> 00:57:30,459 D�gage ! 817 00:57:35,001 --> 00:57:36,292 Oh, non ! 818 00:57:48,001 --> 00:57:49,001 Sean ! 819 00:57:53,834 --> 00:57:55,209 Non, non, non ! 820 00:57:55,417 --> 00:57:56,501 Sean ! 821 00:58:02,167 --> 00:58:04,167 Qu'est-ce qui se passe ? 822 00:58:08,126 --> 00:58:10,209 Arr�te ! Non ! 823 00:58:13,042 --> 00:58:15,167 - Qu'est-ce qui se passe ? - Alex, arr�te ! 824 00:58:18,667 --> 00:58:20,751 Qu'est-ce qui te prend ? 825 00:58:21,584 --> 00:58:23,626 - Papa ! - �a va, fiston ? 826 00:58:23,834 --> 00:58:25,292 Pose cet oreiller. 827 00:58:25,501 --> 00:58:26,834 - Tout de suite ! - Pose-le, Alex. 828 00:58:27,459 --> 00:58:29,542 C'�tait pas moi ! Vous me croyez pas ? 829 00:58:30,751 --> 00:58:33,792 C'�tait le ninja ! Il est l�, quelque part. 830 00:58:36,001 --> 00:58:39,084 Il veut que je l'aide, mais je refuse de tuer ! 831 00:58:39,292 --> 00:58:43,334 - Alex, qu'est-ce qui t'arrive ? - Tu dois me croire, maman ! 832 00:58:43,542 --> 00:58:47,001 Le ninja � carreaux est en vie et il veut tuer Sean ! 833 00:58:51,959 --> 00:58:55,167 Stress pur et simple. Il lui faut seulement du repos. 834 00:58:55,376 --> 00:58:58,584 - Combien de temps ? - Je dirais deux semaines. 835 00:58:58,792 --> 00:59:01,209 Deux semaines ? On ne peut pas le laisser seul ici ! 836 00:59:01,959 --> 00:59:06,042 - Il ne peut pas rentrer non plus. - Ne le laissez pas revenir. 837 00:59:07,001 --> 00:59:08,459 C'�tait le ninja ! 838 00:59:10,667 --> 00:59:12,292 Allons, allons. 839 00:59:12,501 --> 00:59:14,751 Docteur, pourrez-vous lui donner �a. 840 00:59:14,959 --> 00:59:17,501 �a l'aidera peut-�tre � se calmer. 841 00:59:17,709 --> 00:59:22,959 Vous devriez rentrer et vous reposer. Alex est en s�curit� ici. 842 00:59:38,834 --> 00:59:41,292 Oh, pauvre petit Alex. 843 00:59:43,251 --> 00:59:47,209 T'as fini par p�ter les plombs ? Pauvre petit gar�on. 844 00:59:50,001 --> 00:59:51,751 Je suis s�r que c'est d� au stress. 845 00:59:55,959 --> 00:59:56,876 O� es-tu ? 846 00:59:58,334 --> 00:59:59,251 Hein ? 847 01:00:05,001 --> 01:00:07,876 Sympa, la chambre. J'adore la d�co. 848 01:00:10,626 --> 01:00:13,459 - Dis-moi quand son avion d�colle. - Jamais ! 849 01:00:20,917 --> 01:00:22,376 T'as voulu tuer mon fr�re ! 850 01:00:22,584 --> 01:00:24,251 Demi-fr�re. 851 01:00:24,626 --> 01:00:26,792 Je t'ai aid� et tu me laisses tomber. 852 01:00:27,001 --> 01:00:28,542 T'es cingl� ! 853 01:00:31,834 --> 01:00:36,584 Tu te crois trop bien pour te salir. Voyons si tu peux accuser ta peluche. 854 01:00:37,167 --> 01:00:40,542 Docteur, venez, j'ai un truc important � vous dire. 855 01:00:40,751 --> 01:00:42,376 Une seconde, j'arrive. 856 01:00:42,584 --> 01:00:46,459 Arr�te ou tu vas vraiment finir par tuer un innocent. 857 01:00:46,667 --> 01:00:50,584 C'est lui ou Eppermint. D�p�chez-vous, mon lit est en feu ! 858 01:00:50,792 --> 01:00:52,751 - J'arrive ! - D�cide-toi. 859 01:00:52,959 --> 01:00:57,376 �coute, je veux punir Eppermint, moi aussi, mais inutile de le tuer. 860 01:00:57,584 --> 01:00:59,917 Tu pr�f�res lui lancer un �uf ? 861 01:01:00,126 --> 01:01:01,417 Non, mais... 862 01:01:01,626 --> 01:01:04,209 Il doit mourir. Il m�rite le ch�timent supr�me, 863 01:01:04,417 --> 01:01:05,626 un point c'est tout. 864 01:01:06,917 --> 01:01:08,126 Un ch�timent ? 865 01:01:11,084 --> 01:01:13,792 - Punissons-le plus s�v�rement. - Quoi ? 866 01:01:14,376 --> 01:01:17,376 - Poussons-le � souhaiter la mort. - Comment �a ? 867 01:01:17,584 --> 01:01:21,834 Je te jure qu'il aura ce qu'il m�rite si on se d�p�che. 868 01:01:22,042 --> 01:01:22,876 Il va partir. 869 01:01:23,084 --> 01:01:26,334 Je peux pas venger un enfant sans r�pandre le sang. 870 01:01:26,542 --> 01:01:29,792 Tu peux pas ? �a ressemble pas au grand Kamakura. 871 01:01:30,001 --> 01:01:31,001 Nakamura ! 872 01:01:31,209 --> 01:01:35,334 Tu peux pas, car tu t'en es persuad�. C'est toi qui me l'as dit ! 873 01:01:35,542 --> 01:01:38,584 J'en ai �t� capable gr�ce � toi. 874 01:01:38,792 --> 01:01:41,667 Tu m'as donn� courage. L�, c'est toi qui as peur. 875 01:01:41,876 --> 01:01:43,126 Peur de quoi ? 876 01:01:43,334 --> 01:01:45,751 J'arrive ! Il va faire un gros dodo. 877 01:01:45,959 --> 01:01:47,917 T'as peur de changer. 878 01:01:48,126 --> 01:01:50,667 Sinon, tu serais pas un esprit depuis 400 ans. 879 01:01:50,876 --> 01:01:54,584 - T'as peur de me faire confiance. - Me dis pas que j'ai peur ! 880 01:01:54,792 --> 01:01:57,876 Alors prouve-moi que j'ai tort. Fais-moi confiance 881 01:01:58,084 --> 01:02:00,584 et emp�chons Eppermint de nuire � jamais. 882 01:02:06,501 --> 01:02:07,417 Alex, 883 01:02:08,001 --> 01:02:11,126 c'est l'heure de faire un gros dodo. 884 01:02:19,167 --> 01:02:21,792 Il est temps de nous lib�rer. 885 01:02:22,376 --> 01:02:25,251 - Vous �tes pas d'accord ? - Si, si. 886 01:02:26,292 --> 01:02:28,126 On est un peu press�s. 887 01:02:31,876 --> 01:02:33,084 Ravi de t'avoir vu. 888 01:02:33,292 --> 01:02:37,126 Comme convenu, je dirai � tes parents qu'il te faut plus de libert�. 889 01:02:37,709 --> 01:02:39,167 Et des smoothies. 890 01:02:39,751 --> 01:02:44,209 Oui, bien s�r, c'est d�licieux. Je vais leur dire de ce pas. 891 01:02:44,417 --> 01:02:47,251 J'y vais ! Oki doki ! 892 01:02:49,959 --> 01:02:52,917 - Alors, on fait quoi ? - Il part ce soir. D�p�chons. 893 01:02:53,126 --> 01:02:54,292 Il faut l'arr�ter ! 894 01:02:54,501 --> 01:02:56,501 Non, on va lui faire un petit cadeau. 895 01:02:57,084 --> 01:02:59,334 - Hein ? - Oui, un cadeau souvenir. 896 01:02:59,542 --> 01:03:00,459 Je te suis plus. 897 01:03:00,667 --> 01:03:02,876 - Allons voir mon oncle. - L'ivrogne ? 898 01:03:03,084 --> 01:03:04,501 Eh ouais ! 899 01:03:06,084 --> 01:03:09,209 Je suis nul au Canasta Les cartes, c'est pas mon dada 900 01:03:09,792 --> 01:03:11,417 Je perds toujours au Uno 901 01:03:11,626 --> 01:03:13,334 Je m'en prends plein le dos 902 01:03:13,542 --> 01:03:16,584 Je sais pas pr�parer des frites 903 01:03:17,042 --> 01:03:19,042 Mais je sais jouer avec ma... 904 01:03:24,792 --> 01:03:28,084 Je suis tr�s fort au tennis Je sais pas jouer au squash 905 01:03:28,667 --> 01:03:31,792 Je suis ridicule au foot Je joue comme une biloute 906 01:03:32,376 --> 01:03:34,876 Au basket L'entra�neur p�te une durite 907 01:03:35,917 --> 01:03:38,501 Mais je sais jouer avec ma... 908 01:03:38,709 --> 01:03:41,626 Qui est l� ? Personne ? Je sais jouer avec ma... 909 01:03:41,834 --> 01:03:43,667 Vite ! Vite ! Vite ! 910 01:03:43,876 --> 01:03:45,626 Je sais jouer avec ma... 911 01:03:45,834 --> 01:03:47,167 Je sais fesser, d�culotter 912 01:03:47,376 --> 01:03:49,584 Et je sais jouer avec ma... 913 01:03:50,292 --> 01:03:51,251 H� oh ! 914 01:03:51,751 --> 01:03:52,751 C'est bon. 915 01:03:54,167 --> 01:03:56,709 - Bonjour. - Alex, quel plaisir ! 916 01:03:56,917 --> 01:04:01,209 - J'allais manger en chantant ! - Euh... OK. Je peux entrer ? 917 01:04:01,417 --> 01:04:03,001 Bien s�r. �a va ? 918 01:04:03,209 --> 01:04:04,292 Oui, oui. 919 01:04:05,584 --> 01:04:09,459 Bon sang ! Salet� de po�le ! Tu veux des �ufs ? 920 01:04:09,667 --> 01:04:12,501 - Non, merci. - Fais comme chez toi ! 921 01:04:13,459 --> 01:04:16,751 - Je viens te demander un service. - Tout ce que tu voudras. 922 01:04:16,959 --> 01:04:20,167 Je dois faire un expos� sur la drogue. 923 01:04:20,376 --> 01:04:24,167 Je vois. Je touche pas � cette salet�, tu le sais. 924 01:04:24,376 --> 01:04:28,209 �videmment, mais tu en sais long sur beaucoup de choses. 925 01:04:28,417 --> 01:04:30,084 C'est bien vrai ! 926 01:04:30,292 --> 01:04:33,126 J'ai roul� ma bosse, comme on dit. 927 01:04:33,334 --> 01:04:35,876 Je navigue dans certains mondes... 928 01:04:36,084 --> 01:04:37,709 Je connais les r�gles du jeu. 929 01:04:37,917 --> 01:04:40,542 - Oui, et... - Je sais o� sont les cadavres. 930 01:04:40,751 --> 01:04:41,917 Exactement. 931 01:04:42,126 --> 01:04:45,709 Pour mon expos�, je dois savoir o� trouver de la drogue. 932 01:04:45,917 --> 01:04:50,792 C'est simple comme bonjour ! T'appelles et t'es livr� � domicile. 933 01:04:51,001 --> 01:04:51,959 C'est vrai ? 934 01:04:52,167 --> 01:04:56,001 Un peu, mon neveu ! Enfin, je crois. Qui sait ? 935 01:04:56,834 --> 01:05:00,334 - Et on appelle qui ? - �a, j'en sais rien ! 936 01:05:00,542 --> 01:05:02,167 Et m�me si je savais, 937 01:05:02,376 --> 01:05:05,126 je te dirais pas que c'est Scooter Scotty. 938 01:05:05,334 --> 01:05:06,917 Oups. Tant pis ! 939 01:05:07,126 --> 01:05:09,751 Que doit-on lui dire � ce Scooter Scotty ? 940 01:05:10,334 --> 01:05:12,792 Tu lui dis : "Quoi de neuf, rectangle ?" 941 01:05:13,001 --> 01:05:15,126 - Rectangle ? - Je devrais me taire. 942 01:05:15,334 --> 01:05:19,126 - C'est son nom de code. - Et ensuite, tu passes commande ? 943 01:05:19,334 --> 01:05:22,917 Oui, mais discr�tement. "Tu sors ? Tu peux passer ? 944 01:05:23,126 --> 01:05:26,167 "Je fais un g�teau, mais j'ai plus de farine." 945 01:05:26,376 --> 01:05:27,667 Et il livre ? 946 01:05:27,876 --> 01:05:31,667 Oui, mais pas � n'importe qui. Il suffit pas de l'appeler. 947 01:05:31,876 --> 01:05:34,917 Enfin, sauf si tu viens de ma part. 948 01:05:35,126 --> 01:05:40,376 Oui, enfin, je l'ai peut-�tre appel� une fois � une f�te. Ou deux. 949 01:05:40,584 --> 01:05:45,167 Pour le Nouvel An. Trois fois maxi. Et jamais la semaine, sauf en �t�. 950 01:05:45,376 --> 01:05:49,042 T'aurais pas son num�ro par hasard ? 951 01:05:49,251 --> 01:05:52,042 Je peux pas te le donner, tu sais bien. 952 01:05:52,251 --> 01:05:53,792 Il est bien � l'abri 953 01:05:54,001 --> 01:05:57,876 sous la lettre S dans mon carnet auquel personne n'a acc�s sauf moi. 954 01:05:58,501 --> 01:06:00,792 Il a l'air int�ressant, cet expos�. 955 01:06:03,084 --> 01:06:05,626 Tu veux du maquereau ? 956 01:06:09,667 --> 01:06:13,751 J'aurais jur� avoir eu de la visite. Oh et puis, on s'en fout ! 957 01:06:17,501 --> 01:06:18,834 Eh ouais ! 958 01:06:33,751 --> 01:06:35,459 NUM�RO INCONNU 959 01:06:36,459 --> 01:06:40,876 - Ouais ? - Salut, Rectangle. Ici Glenn. 960 01:06:41,084 --> 01:06:43,751 - Glenn ? - Oui. Stewart te passe le bonjour. 961 01:06:43,959 --> 01:06:45,626 Le vieil ivrogne ? OK. 962 01:06:46,876 --> 01:06:49,209 Je fais un g�teau, tu vois, 963 01:06:49,417 --> 01:06:51,501 des brioches � la cannelle... 964 01:06:51,876 --> 01:06:53,751 Mais j'ai plus de farine. 965 01:06:55,376 --> 01:06:56,334 T'es o� ? 966 01:06:56,917 --> 01:06:59,042 Je suis dans ma chambre. 967 01:06:59,751 --> 01:07:01,126 Je prends un bain. 968 01:07:01,334 --> 01:07:03,792 - Enfin, j'y vais l�. - T'es con ou quoi ? 969 01:07:04,376 --> 01:07:05,709 Ouais... 970 01:07:05,917 --> 01:07:08,126 OK. Je dois faire des courses. 971 01:07:08,334 --> 01:07:11,459 Rendez-vous sur le parking du supermarch�. 972 01:07:11,667 --> 01:07:14,084 Coucou, ch�ri. Tu veux un smoothie ? 973 01:07:14,292 --> 01:07:15,084 Pas maintenant ! 974 01:07:15,292 --> 01:07:16,334 Quoi ? 975 01:07:16,542 --> 01:07:17,376 Enfin, si ! 976 01:07:17,584 --> 01:07:18,834 Disons dans une heure. 977 01:07:19,042 --> 01:07:21,584 - Il t'en faut combien ? - Tu le veux � emporter ? 978 01:07:21,792 --> 01:07:22,584 J'en veux pas ! 979 01:07:22,792 --> 01:07:24,084 Quoi ? D�cide-toi ! 980 01:07:24,667 --> 01:07:25,667 C'est quand tu veux. 981 01:07:25,876 --> 01:07:27,709 - D'accord ? - Tout � fait. 982 01:07:28,292 --> 01:07:30,334 - All� ? - D�sol�. Un kilo. 983 01:07:30,917 --> 01:07:33,751 - Je t'entends pas bien. - Un kilo. 984 01:07:35,042 --> 01:07:36,209 - Un kilo ? - Oui. 985 01:07:36,417 --> 01:07:38,084 - Genre mille grammes ? - Oui. 986 01:07:38,292 --> 01:07:39,584 Tu fais quoi, l� ? 987 01:07:39,792 --> 01:07:43,251 - �a fait partie du plan. - "Non aux smoothies". Super plan. 988 01:07:43,459 --> 01:07:46,167 All� ? T'es s�r de pouvoir payer tant de farine ? 989 01:07:46,376 --> 01:07:50,167 - Oui, oui. - Sinon, �a va saigner en cuisine. 990 01:07:50,376 --> 01:07:51,667 J'ai compris. 991 01:07:52,501 --> 01:07:53,417 � bient�t. 992 01:08:15,751 --> 01:08:17,251 - Salut, Rectangle. - T'es qui ? 993 01:08:17,834 --> 01:08:19,917 - C'est moi, Glenn. - C'est toi ? 994 01:08:20,126 --> 01:08:21,042 Oui. 995 01:08:22,251 --> 01:08:23,626 OK... 996 01:08:24,209 --> 01:08:26,001 Prends pas tout d'un coup. 997 01:08:27,501 --> 01:08:30,126 �a te d�range pas de dealer � un ado ? 998 01:08:30,334 --> 01:08:33,626 �a change quoi ? Si c'est pas moi, un autre le fera. 999 01:08:34,001 --> 01:08:36,084 - T'as l'argent ? - Bien s�r. 1000 01:08:36,751 --> 01:08:38,042 Tiens. 1001 01:08:38,626 --> 01:08:41,542 - Y a �crit "idiot" sur mon front ? - Oui. 1002 01:08:42,126 --> 01:08:45,376 - Aboule l'argent ! - T'aurais pas d� faire �a. 1003 01:08:45,584 --> 01:08:47,126 Vraiment pas. 1004 01:08:54,126 --> 01:08:55,501 Me laisse pas l� ! 1005 01:08:56,084 --> 01:08:58,542 T'inqui�te, la police arrive. 1006 01:08:59,792 --> 01:09:01,709 POUR LA POLICE 1007 01:09:02,292 --> 01:09:04,792 Que quelqu'un vienne m'aider ! 1008 01:09:35,417 --> 01:09:38,084 - Voil�, je suis ouvert ! - Je vois. 1009 01:09:39,209 --> 01:09:41,626 - �a suffira ? - Tu rigoles ! 1010 01:09:41,834 --> 01:09:44,584 En voyant �a, la police va l'enfermer pour toujours. 1011 01:09:44,792 --> 01:09:48,167 Attention avec l'aiguille, c'est du 100 % cachemire. 1012 01:09:48,834 --> 01:09:50,459 J'ai pris des cours de couture. 1013 01:09:51,501 --> 01:09:54,001 Joli ! Du vrai travail de pro. 1014 01:09:55,126 --> 01:09:58,501 - J'ai un truc pour toi. - Pour moi ? Un cadeau ? 1015 01:10:00,917 --> 01:10:02,751 C'est quoi ? Un t�lescope maison ? 1016 01:10:03,292 --> 01:10:05,084 Retourne-toi. 1017 01:10:05,709 --> 01:10:08,001 Tu dois �tre par� pour ta mission. 1018 01:10:09,501 --> 01:10:11,792 Il faut pas agiter ton �p�e comme �a. 1019 01:10:12,001 --> 01:10:13,417 Tu m'as fait un... 1020 01:10:14,001 --> 01:10:17,084 Ouais, il est en carton, donc il n'est pas �tanche. 1021 01:10:17,667 --> 01:10:21,792 Oh, un fourreau � carreaux ! Je... Je n'ai rien pour toi. 1022 01:10:22,376 --> 01:10:23,959 Tu m'as d�j� tant donn�. 1023 01:10:28,834 --> 01:10:30,001 C'�tait marrant. 1024 01:10:30,917 --> 01:10:33,084 Oui, c'est vrai. 1025 01:10:36,001 --> 01:10:37,251 Approche. 1026 01:10:44,209 --> 01:10:48,084 Bon, �a suffit, mauviette. Il est temps de partir en guerre. 1027 01:11:07,751 --> 01:11:11,459 Bon, quand Eppermint arrivera, il s'enregistrera ici. 1028 01:11:12,042 --> 01:11:15,834 On va se faufiler discr�tement et tu te glisseras dans sa valise. 1029 01:11:16,042 --> 01:11:18,251 ... � nouveau confiance aux gens. 1030 01:11:19,167 --> 01:11:20,876 Tu appelles qui ? 1031 01:11:21,084 --> 01:11:24,417 Euh, je... Je cherchais mon �p�e. 1032 01:11:24,626 --> 01:11:25,667 Il est l� ? 1033 01:11:27,792 --> 01:11:29,501 L�, c'est lui ! 1034 01:11:39,251 --> 01:11:41,417 - OK, il faut y aller. - Oui. 1035 01:11:44,042 --> 01:11:46,959 Quoi ? Non ! Il passe directement la s�curit� ! 1036 01:11:47,167 --> 01:11:50,042 Il n'a qu'un bagage � main ! Viens ! 1037 01:11:53,834 --> 01:11:56,001 Pardon ! Laissez passer ! 1038 01:11:58,542 --> 01:11:59,542 Non ! 1039 01:11:59,751 --> 01:12:01,834 Mince ! Et maintenant ? 1040 01:12:03,959 --> 01:12:06,751 Entre dans celui-l� et change de sac � Bangkok. 1041 01:12:13,251 --> 01:12:14,917 OK, maintenant ! 1042 01:12:18,917 --> 01:12:20,751 - Bonne chance. - Merci. File ! 1043 01:12:20,959 --> 01:12:22,667 - Au suivant ! - C'est moi. 1044 01:12:23,501 --> 01:12:27,167 Je vais jouer au golf en Tha�lande, �a me fera du bien. 1045 01:13:00,334 --> 01:13:04,792 Mes pens�es se bousculent Mais je me sens vide � l'int�rieur 1046 01:13:07,376 --> 01:13:11,959 Je ne veux pas retrouver La vie que j'avais avant toi 1047 01:13:14,751 --> 01:13:18,959 Soudain, tout a pris fin Sans que je m'en aper�oive 1048 01:13:19,751 --> 01:13:22,417 Ce n'�tait qu'une passade 1049 01:13:23,126 --> 01:13:27,209 Je ne t'ai pas vu venir Et tu es d�j� parti 1050 01:13:27,917 --> 01:13:31,001 Maintenant, tu es loin de moi 1051 01:13:31,209 --> 01:13:36,167 Tu as retrouv� ta libert� Et d'un coup, tout s'est arr�t� 1052 01:13:36,376 --> 01:13:39,167 Je regarde vers l'avenir Et comme tu l'as dit 1053 01:13:40,167 --> 01:13:42,334 Je continuerai de grandir 1054 01:13:42,542 --> 01:13:47,167 Je sais que notre histoire est finie Et que tu vis ta vie 1055 01:13:47,959 --> 01:13:50,834 Il n'y a rien � ajouter 1056 01:13:51,292 --> 01:13:54,209 Inutile de regretter quoi que ce soit 1057 01:13:54,917 --> 01:13:57,751 J'esp�re que tu trouveras ta voie 1058 01:14:35,417 --> 01:14:37,167 Sens-moi �a, M�dor ! 1059 01:15:12,667 --> 01:15:13,667 Je paie cash. 1060 01:15:17,376 --> 01:15:20,042 - T'es foutu, tueur d'enfant ! - Quoi ? 1061 01:15:31,709 --> 01:15:34,084 J'ignore de quoi il s'agit ! 1062 01:15:34,292 --> 01:15:36,542 Ce n'est pas... 1063 01:15:39,417 --> 01:15:41,209 Ce n'est pas � moi ! 1064 01:15:46,126 --> 01:15:49,542 Vous m'avez fait mal ! J'exige d'appeler mon avocat ! 1065 01:16:01,834 --> 01:16:04,667 - Il l'a fait, j'y crois pas ! - Quel cr�tin ! 1066 01:16:05,501 --> 01:16:08,001 - Montre � Alex. - Alex, regarde. 1067 01:16:09,209 --> 01:16:12,584 - Jolies fesses ! - Plus jolies que son visage ! 1068 01:16:13,501 --> 01:16:14,792 Salut, Alex. 1069 01:16:15,792 --> 01:16:17,917 - Salut. - J'ai eu ton message. 1070 01:16:18,126 --> 01:16:20,834 - Il m'a beaucoup touch�e. - Quoi ? 1071 01:16:21,042 --> 01:16:22,751 - Il disait quoi ? - Dis-nous. 1072 01:16:22,959 --> 01:16:24,542 Vous allez halluciner. 1073 01:16:25,626 --> 01:16:27,917 - All� ? C'est moi. - �coutez. 1074 01:16:28,126 --> 01:16:31,126 Je voulais te demander pardon pour ce que j'ai fait. 1075 01:16:31,334 --> 01:16:32,501 C'est trop mignon. 1076 01:16:32,709 --> 01:16:34,792 Tu es une fille incroyable. 1077 01:16:35,001 --> 01:16:35,792 Quel courage ! 1078 01:16:36,001 --> 01:16:39,959 Gr�ce � toi, je fais � nouveau confiance aux gens. Au revoir. 1079 01:16:40,167 --> 01:16:43,084 - T'appelles qui ? - Euh... 1080 01:16:43,292 --> 01:16:46,334 C'est pas adorable ? J'ai failli m'�vanouir. 1081 01:16:47,167 --> 01:16:49,501 - J'y croyais pas. - Que c'est mignon. 1082 01:16:49,709 --> 01:16:51,417 �a venait du c�ur. 1083 01:16:51,626 --> 01:16:54,709 - Chut, il est derri�re toi. - Il est juste l�. 1084 01:17:02,001 --> 01:17:05,376 - Oh mon Dieu ! - Oh grand Dieu ! 1085 01:17:05,584 --> 01:17:08,292 - C'�tait trop chou ! - �a veut dire quoi ? 1086 01:17:08,501 --> 01:17:12,084 - Hashtag "charmant". - Hashtag "mariage". 1087 01:17:14,501 --> 01:17:15,459 Et voil�. 1088 01:17:15,667 --> 01:17:17,292 Un smoothie pour toi ! 1089 01:17:17,501 --> 01:17:19,751 Prends aussi des cookies. 1090 01:17:19,959 --> 01:17:21,751 Vas-y, r�gale-toi. 1091 01:17:21,959 --> 01:17:25,501 - John, t'as pas touch� ton quinoa. - Euh, non... 1092 01:17:25,709 --> 01:17:27,584 Toi d'abord, Sean. 1093 01:17:28,667 --> 01:17:31,667 Quel d�lice. Merci beaucoup, Sirena. 1094 01:17:31,876 --> 01:17:35,001 J'aimerais porter un toast � Sirena 1095 01:17:35,209 --> 01:17:38,417 et � toi, Alex. Merci de nous accueillir chez vous. 1096 01:17:39,001 --> 01:17:40,917 Sant� ! C'�tait adorable. 1097 01:17:41,126 --> 01:17:43,917 - F�licitations pour ton brevet. - Merci. 1098 01:17:44,126 --> 01:17:49,251 Le supermarch� en a command� 6 000 ! Je vais pouvoir contribuer aux frais. 1099 01:17:49,834 --> 01:17:50,834 Oh, pardon. 1100 01:17:51,042 --> 01:17:54,792 ... � Bangkok, o� le millionnaire Phillip Eppermint a �t� arr�t�. 1101 01:17:55,001 --> 01:17:58,709 Il est accus� de trafic de drogue. Des traces de sang 1102 01:17:58,917 --> 01:18:03,751 sur une poup�e ont �galement conduit � l'arrestation d'un contrema�tre... 1103 01:18:03,959 --> 01:18:06,001 - Mon Dieu ! - Quel monde cruel. 1104 01:18:06,209 --> 01:18:09,251 C'est comme ce dealer qu'on a trouv� dans un coffre. 1105 01:18:09,459 --> 01:18:12,501 - Qu'est-il arriv� ? - Un superh�ros l'a coinc� ? 1106 01:18:13,251 --> 01:18:15,501 - Si on veut. - C'�tait une vengeance. 1107 01:18:15,709 --> 01:18:17,917 - Mais plut�t g�niale ! - Et courageuse. 1108 01:18:18,501 --> 01:18:20,959 Je me demande ce qui motive de tels actes. 1109 01:18:21,167 --> 01:18:23,501 - � quoi pense ce justicier ? - Exactement. 1110 01:18:24,209 --> 01:18:26,417 Un voleur � l'arrach� s�vit en banlieue. 1111 01:18:26,626 --> 01:18:30,417 Les riverains ont peur de sortir � la nuit tomb�e. 1112 01:18:30,626 --> 01:18:33,667 - La police... - Il se dit s�rement... 1113 01:18:34,126 --> 01:18:38,251 "Si je ne fais rien, personne d'autre ne le fera." 1114 01:18:40,709 --> 01:18:43,251 Mon c�ur, o� vas-tu ? 1115 01:18:49,209 --> 01:18:51,167 Je vais faire un tour. 1116 01:22:22,584 --> 01:22:24,751 Adaptation : Carole Moireau 1117 01:22:24,959 --> 01:22:27,042 Sous-titrage : VDM 86243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.