Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,291 --> 00:00:35,961
At that Florida Department
of Corrections facility
2
00:00:36,002 --> 00:00:37,087
in Stark, Florida,
3
00:00:37,129 --> 00:00:38,797
the signal has now come
4
00:00:38,839 --> 00:00:41,299
shortly after 7:00 this morning,
5
00:00:41,341 --> 00:00:42,717
Eastern Time.
6
00:00:42,759 --> 00:00:44,803
The signal came
from the witness window
7
00:00:44,845 --> 00:00:46,888
at the facility there
that Ted Bundy,
8
00:00:46,930 --> 00:00:49,391
convicted killer
of a 12-year-old girl,
9
00:00:49,432 --> 00:00:51,685
rape and murder of her in 1978,
10
00:00:51,726 --> 00:00:53,645
had died in the electric chair.
11
00:00:53,687 --> 00:00:57,399
Many of those outside the prison
who had maintained a vigil
12
00:00:57,440 --> 00:00:58,817
broke into cheers
13
00:00:58,859 --> 00:01:01,236
following the signal
that Bundy was dead.
14
00:01:01,278 --> 00:01:02,696
After exhausting
15
00:01:02,737 --> 00:01:04,364
a series of appeals
that lasted 10 years,
16
00:01:04,406 --> 00:01:06,074
Ted Bundy is dead.
17
00:03:06,569 --> 00:03:08,405
If it was...
18
00:03:08,446 --> 00:03:10,907
something I could use,
I would use it.
19
00:03:10,949 --> 00:03:13,618
I would learn their routine...
20
00:03:13,660 --> 00:03:15,495
When they got home from work,
21
00:03:15,537 --> 00:03:17,372
how often
they went out to dinner,
22
00:03:17,414 --> 00:03:20,709
how often they ordered takeout.
23
00:03:20,750 --> 00:03:24,421
If they had a boyfriend,
when would he stop by?
24
00:03:24,462 --> 00:03:28,133
Did she have a dog?
Did it bark?
25
00:03:28,174 --> 00:03:31,094
Those are the things
I would learn.
26
00:03:31,136 --> 00:03:33,388
Then on the night
of the full moon,
27
00:03:33,430 --> 00:03:35,265
I would make my approach.
28
00:03:35,307 --> 00:03:36,933
The full moon is key.
29
00:03:36,975 --> 00:03:39,227
You show a woman a badge
at night,
30
00:03:39,269 --> 00:03:40,937
know some real details
about her,
31
00:03:40,979 --> 00:03:42,897
she'll follow you right
to your car.
32
00:03:42,939 --> 00:03:45,126
That's where I would hit her
over the head with a tire iron
33
00:03:45,150 --> 00:03:48,236
hidden in the bumper
behind the wheel well.
34
00:03:48,278 --> 00:03:50,530
Once she was out,
I would drive her out
35
00:03:50,572 --> 00:03:53,450
to a spot I'd picked out
weeks before,
36
00:03:53,491 --> 00:03:56,661
secluded, wooded, no traffic,
37
00:03:56,703 --> 00:03:59,164
where no one would see my car.
38
00:04:42,874 --> 00:04:45,126
That's what I would do,
if I did it.
39
00:04:45,168 --> 00:04:47,212
But I didn't.
40
00:04:47,253 --> 00:04:49,714
I'm innocent of the crimes
for which I've been convicted,
41
00:04:49,756 --> 00:04:52,842
as well as those
I'm suspected of.
42
00:04:52,884 --> 00:04:55,762
I'm an innocent man.
43
00:05:12,153 --> 00:05:15,240
I was at Roger's
right before Korea
44
00:05:15,281 --> 00:05:16,699
with my first wife.
45
00:05:16,741 --> 00:05:19,411
It wasn't my wife.
They buried the pig.
46
00:05:19,452 --> 00:05:22,956
Glad to hear that.
We're all here.
47
00:05:22,997 --> 00:05:25,041
And as you all know,
48
00:05:25,083 --> 00:05:27,252
no good deed goes unpunished.
49
00:05:27,293 --> 00:05:29,963
You guys did such a fine job
50
00:05:30,004 --> 00:05:32,674
with the first
36 research interviews.
51
00:05:32,715 --> 00:05:34,968
the Deputy Director
wants another 36.
52
00:05:35,009 --> 00:05:36,761
- Oh, so generous.
- So...
53
00:05:36,803 --> 00:05:38,430
we're gonna expand our list
54
00:05:38,471 --> 00:05:42,392
to include serial rapists,
child molesters,
55
00:05:42,434 --> 00:05:44,436
and any of the serial murders
56
00:05:44,477 --> 00:05:46,271
we didn't get to
the first time around.
57
00:05:46,312 --> 00:05:48,773
So, we put together
a tentative wish list.
58
00:05:48,815 --> 00:05:52,402
You guys all know the drill.
You volunteer or be volunteered.
59
00:05:52,444 --> 00:05:55,321
First up is Berkowitz.
Myers.
60
00:05:55,363 --> 00:05:57,198
I got friends on the staff
up in Attica.
61
00:05:57,240 --> 00:05:58,867
- I'll take a run at him.
- Take it.
62
00:05:58,908 --> 00:06:00,535
Sounds good. Bittaker.
63
00:06:00,577 --> 00:06:03,246
I'll take Bittaker.
Worked the guy before.
64
00:06:03,288 --> 00:06:04,914
You got some family
in California,
65
00:06:04,956 --> 00:06:06,416
- don't you?
- Yeah, Cali boy.
66
00:06:06,458 --> 00:06:08,334
I saw your hand shoot up there
really quick.
67
00:06:08,376 --> 00:06:12,088
You j... You just want to
go to California. Alright.
68
00:06:12,130 --> 00:06:13,566
- Got your number, bud.
- Alright.
69
00:06:13,590 --> 00:06:16,259
Hold on here. Bundy.
70
00:06:16,301 --> 00:06:17,510
No one's taking that.
71
00:06:17,552 --> 00:06:19,387
- No.
- Anyone.
72
00:06:19,429 --> 00:06:21,764
No way.
73
00:06:21,806 --> 00:06:25,101
Yeah, I'll take him.
74
00:06:25,143 --> 00:06:27,854
Don't waste your time, bro.
He won't talk to you.
75
00:06:27,896 --> 00:06:29,814
He hates feds.
He won't talk to any of us.
76
00:06:29,856 --> 00:06:31,566
I can always give it a shot.
77
00:06:31,608 --> 00:06:33,878
- Yeah, give it a shot.
- I've been fortunate in the past
78
00:06:33,902 --> 00:06:36,696
with developing informants
that nobody thought would talk.
79
00:06:36,738 --> 00:06:38,656
We're all familiar
with your record.
80
00:06:38,698 --> 00:06:41,034
So why don't you meet with me
after the meeting,
81
00:06:41,075 --> 00:06:42,535
and we'll discuss this, okay?
82
00:06:42,577 --> 00:06:43,578
Yes, sir.
83
00:06:44,913 --> 00:06:47,165
Look, Roger,
I don't want to buck.
84
00:06:47,207 --> 00:06:48,666
I'm the new guy here.
85
00:06:48,708 --> 00:06:50,335
I don't want to step
on anyone's toes.
86
00:06:50,376 --> 00:06:52,003
He's not gonna confess
to anything,
87
00:06:52,045 --> 00:06:54,088
but even the simplest thing,
it might slip through.
88
00:06:54,130 --> 00:06:56,382
Look, there are families
out there looking for answers,
89
00:06:56,424 --> 00:06:58,468
and if we can provide
closure for just one,
90
00:06:58,510 --> 00:07:00,595
it'll be worthwhile.
91
00:07:00,637 --> 00:07:02,013
Alright.
92
00:07:02,055 --> 00:07:03,890
I'll have them
pull the files for you.
93
00:07:03,932 --> 00:07:05,975
Oh, um...
94
00:07:06,017 --> 00:07:07,852
just the biography,
95
00:07:07,894 --> 00:07:09,979
not the crime scene photos.
96
00:07:24,035 --> 00:07:25,036
Hagmaier.
97
00:07:25,078 --> 00:07:26,162
Hey, Bill. It's Will.
98
00:07:26,204 --> 00:07:27,705
I reached out to the warden
99
00:07:27,747 --> 00:07:29,225
about getting you
into that interview.
100
00:07:29,249 --> 00:07:30,726
- Did you talk to him?
- Yeah, I did.
101
00:07:30,750 --> 00:07:32,585
Bundy wants you
to write him a letter.
102
00:07:32,627 --> 00:07:34,045
Write him a what?!
103
00:07:34,087 --> 00:07:36,548
A letter.
Who knows with this guy.
104
00:07:36,589 --> 00:07:37,840
Can you get it done
by tomorrow?
105
00:07:37,882 --> 00:07:39,509
Yeah, sure.
106
00:07:39,551 --> 00:07:41,803
- I can do that.
- Great.
107
00:07:41,844 --> 00:07:43,888
You get it to me.
I'll get it to Bundy.
108
00:07:43,930 --> 00:07:45,139
Yeah. Alright.
109
00:07:45,181 --> 00:07:47,475
- Thanks, Will.
- Yeah.
110
00:08:52,498 --> 00:08:54,751
Agent Bill Hagmaier.
111
00:08:54,792 --> 00:08:56,628
- Sign here.
- Mm-hmm.
112
00:08:56,669 --> 00:08:57,896
You've got
to check your weapon.
113
00:08:57,920 --> 00:08:59,964
Okay.
114
00:09:00,006 --> 00:09:02,258
Agent,
he's not gonna talk to you.
115
00:09:02,300 --> 00:09:04,260
He hates the feds.
116
00:09:04,302 --> 00:09:06,137
We've exchanged letters.
117
00:09:06,179 --> 00:09:09,182
He has expressed interest.
118
00:09:09,223 --> 00:09:11,100
Oh.
119
00:09:17,607 --> 00:09:20,693
Yeah.
I need you to talk to Bundy.
120
00:09:20,735 --> 00:09:22,570
I have an Agent, uh...
121
00:09:22,612 --> 00:09:24,656
- Hagmaier.
- Agent Hagmaier.
122
00:09:24,697 --> 00:09:27,200
Says he wants to talk to him
or something.
123
00:09:29,077 --> 00:09:30,721
Yeah.
No, that's what I said.
124
00:09:30,745 --> 00:09:32,163
Okay. Call me back.
125
00:09:33,665 --> 00:09:36,501
A while back,
a TV network offered him $50,000
126
00:09:36,542 --> 00:09:38,169
to do a special.
127
00:09:38,211 --> 00:09:40,296
He turned them down.
128
00:09:40,338 --> 00:09:43,216
So, he's not going to do
something like this for free.
129
00:09:45,760 --> 00:09:47,011
Yeah.
130
00:09:51,641 --> 00:09:53,893
Well, put him on.
131
00:09:53,935 --> 00:09:55,770
I don't give a good God damn
what he's doing.
132
00:09:55,812 --> 00:09:57,271
Put him on the phone.
133
00:10:00,233 --> 00:10:03,111
Yeah, Bundy.
Are you sure about this?
134
00:10:03,152 --> 00:10:05,196
Because I don't want
any goddamn bullshit
135
00:10:05,238 --> 00:10:07,323
splattering on my desk over it.
136
00:10:17,792 --> 00:10:19,877
You'd think
you're smarter than him.
137
00:10:19,919 --> 00:10:21,146
You think
you're gonna be the one
138
00:10:21,170 --> 00:10:22,797
that's gonna get him to confess?
139
00:10:22,839 --> 00:10:25,258
I don't think I'm smarter, sir.
140
00:10:25,299 --> 00:10:27,343
I don't think you necessarily
have to be smarter.
141
00:10:27,385 --> 00:10:30,471
This is what's going to happen,
Agent Hagmaier.
142
00:10:30,513 --> 00:10:31,973
Ted Bundy will come down.
143
00:10:32,014 --> 00:10:33,850
He'll toy with you
for a little while.
144
00:10:33,891 --> 00:10:35,435
He will cat and mouse with you.
145
00:10:35,476 --> 00:10:39,522
He will make you think
you are getting somewhere.
146
00:10:39,564 --> 00:10:42,692
Then he's gonna leave you there,
147
00:10:42,734 --> 00:10:44,360
go back to his cell,
148
00:10:44,402 --> 00:10:47,280
and jerk off at the memory.
149
00:10:47,321 --> 00:10:49,782
Well, at least that'll give me
something to write about.
150
00:11:25,651 --> 00:11:27,320
You know the drill.
151
00:11:44,796 --> 00:11:45,814
Well,
say something.
152
00:11:45,838 --> 00:11:47,173
You came to talk to me,
153
00:11:47,215 --> 00:11:49,467
Mr. Bundy,
I'm Special Agent Hagmaier.
154
00:11:49,509 --> 00:11:51,594
I know who you are.
155
00:11:51,636 --> 00:11:53,471
Well, I'm grateful
156
00:11:53,513 --> 00:11:55,765
for you to take the time
to see me today.
157
00:11:55,807 --> 00:11:57,600
We're compiling
a series of interviews
158
00:11:57,642 --> 00:11:59,560
to try to find common threads
159
00:11:59,602 --> 00:12:02,063
in the way that people think,
160
00:12:02,104 --> 00:12:05,608
and we're finding it...
very helpful to get an idea
161
00:12:05,650 --> 00:12:08,110
of what people in your...
162
00:12:08,152 --> 00:12:10,404
situation...
163
00:12:10,446 --> 00:12:12,865
well,
what their childhoods were like,
164
00:12:12,907 --> 00:12:14,742
what brings out
their aggression,
165
00:12:14,784 --> 00:12:16,869
what makes them angry?
166
00:12:21,457 --> 00:12:24,126
My situation?
167
00:12:24,168 --> 00:12:26,629
Your situation is quite unique
168
00:12:26,671 --> 00:12:29,131
in that you also have,
from what I understand,
169
00:12:29,173 --> 00:12:32,885
an interest in the psychology
of serial murderers.
170
00:12:32,927 --> 00:12:34,595
I do.
171
00:12:34,637 --> 00:12:36,698
You've been writing to
an investigator up in Seattle.
172
00:12:36,722 --> 00:12:37,765
Uh, yes.
173
00:12:37,807 --> 00:12:39,725
You mean the Green River thing?
174
00:12:39,767 --> 00:12:43,688
Yeah, that's a really
interesting case.
175
00:12:43,729 --> 00:12:46,107
I don't have, uh,
access to everything,
176
00:12:46,148 --> 00:12:49,026
but I-I've started to piece
some things together.
177
00:12:49,068 --> 00:12:52,154
And that thought process is why
I wanted to speak with you.
178
00:12:52,196 --> 00:12:54,031
Not, it isn't.
179
00:12:54,073 --> 00:12:55,908
Th-This is purely academic.
180
00:12:55,950 --> 00:12:58,661
I know this is.
181
00:12:58,703 --> 00:13:01,789
You FBI guys,
you're all the same.
182
00:13:01,831 --> 00:13:04,500
You think you're better than me.
183
00:13:04,542 --> 00:13:06,168
You're all just Hoover disciples
184
00:13:06,210 --> 00:13:08,337
riding through
on your high horses,
185
00:13:08,379 --> 00:13:12,508
thinking you've got
the biggest brains in the room.
186
00:13:12,550 --> 00:13:14,385
If you're so smart,
why aren't you bagging
187
00:13:14,427 --> 00:13:16,679
serial killers left and right?
188
00:13:16,721 --> 00:13:19,265
Why doesn't witness protection
actually work?
189
00:13:19,307 --> 00:13:21,517
If you testify,
we'll grant you immunity,
190
00:13:21,559 --> 00:13:23,036
and you can go
into witness protection.
191
00:13:23,060 --> 00:13:25,062
Live out your life
in a quaint small town.
192
00:13:25,104 --> 00:13:27,273
But it never works.
They always get killed.
193
00:13:27,315 --> 00:13:30,359
- You can't protect them.
- Well, witness protection is...
194
00:13:30,401 --> 00:13:32,987
You are liars in cheap suits
on government salaries,
195
00:13:33,029 --> 00:13:35,323
and everything is
an elaborate trap with you,
196
00:13:35,364 --> 00:13:37,408
all so you can
retire on a pension
197
00:13:37,450 --> 00:13:39,290
- and write your damn book.
- Look, I'm just...
198
00:13:39,327 --> 00:13:43,039
No, no, no! You...
sell that to the tourists.
199
00:13:43,080 --> 00:13:44,933
You can never trust an FBI man.
200
00:13:44,957 --> 00:13:46,375
Not for a goddamn minute.
201
00:13:46,417 --> 00:13:50,880
Mr. Bundy...
is this meeting over?
202
00:13:50,922 --> 00:13:53,591
No, sir, we were
just getting started.
203
00:13:53,633 --> 00:13:56,302
Mr. Hagmaier,
is this meeting over?
204
00:13:56,344 --> 00:13:58,596
No, no, we're just having a...
205
00:13:58,638 --> 00:14:01,349
friendly conversation
on the state of the Bureau.
206
00:14:03,309 --> 00:14:05,370
If you get up and put
your fingers in his face again,
207
00:14:05,394 --> 00:14:06,747
you won't be using them
for a year.
208
00:14:06,771 --> 00:14:08,856
Yes, sir.
209
00:14:18,491 --> 00:14:21,577
You could've buried me there.
210
00:14:21,619 --> 00:14:23,013
Do you know what
they would have done to me?
211
00:14:23,037 --> 00:14:26,248
Yeah, I have a pretty good idea.
212
00:14:26,290 --> 00:14:29,961
Look, I don't want
to get you on anything.
213
00:14:30,002 --> 00:14:32,463
I'm not even gonna ask
if you killed anybody.
214
00:14:32,505 --> 00:14:34,548
It doesn't matter to me.
215
00:14:34,590 --> 00:14:37,218
W-Why would you want
to talk to me specifically?
216
00:14:37,259 --> 00:14:40,763
Look, we both have
psychology degrees.
217
00:14:40,805 --> 00:14:43,474
You almost have a law degree.
218
00:14:43,516 --> 00:14:46,602
You have more education
than I do.
219
00:14:46,644 --> 00:14:50,022
I know the guys on the row
come to you looking for advice.
220
00:14:50,064 --> 00:14:52,733
And you help them
with their appeals.
221
00:14:52,775 --> 00:14:56,070
We trust you.
They tell you things.
222
00:14:56,112 --> 00:14:58,030
I'm not gonna ask you
anyone's secrets.
223
00:14:58,072 --> 00:14:59,448
I-I just...
224
00:14:59,490 --> 00:15:02,201
I just want to recruit you
to help me see
225
00:15:02,243 --> 00:15:03,923
if we're going down
the right road on this.
226
00:15:03,953 --> 00:15:05,371
Are we asking
the right questions?
227
00:15:05,413 --> 00:15:08,124
Are we looking
at the right people?
228
00:15:10,376 --> 00:15:13,045
I'm not here
looking for evidence.
229
00:15:13,087 --> 00:15:16,173
I'm looking for understanding.
230
00:15:16,215 --> 00:15:18,259
I don't know what you know.
231
00:15:18,300 --> 00:15:19,927
I don't see what you see.
232
00:15:19,969 --> 00:15:22,513
I don't hear what you hear.
233
00:15:22,555 --> 00:15:23,782
I don't think you'd tell me
the truth,
234
00:15:23,806 --> 00:15:25,057
even if I did ask you.
235
00:15:25,099 --> 00:15:27,393
I'm just...
I got to start somewhere.
236
00:15:31,897 --> 00:15:34,150
Why do they send you down here?
237
00:15:34,191 --> 00:15:35,831
Why didn't they bring
the prima donnas in?
238
00:15:35,860 --> 00:15:38,279
Why didn't they send in
Montgomery or Douglas?
239
00:15:38,320 --> 00:15:39,965
Well, they didn't even think
you'd talk to us.
240
00:15:39,989 --> 00:15:42,033
- Why, because I had feds?
- Yeah.
241
00:15:42,074 --> 00:15:44,326
I don't know where
they get that idea about me.
242
00:15:48,122 --> 00:15:49,915
I'll tell you what.
243
00:15:49,957 --> 00:15:51,810
I bet they think they would
do a better job than you.
244
00:15:51,834 --> 00:15:53,919
I bet you're right about that.
I'm just the rookie.
245
00:15:53,961 --> 00:15:56,130
So, this is what
I get from the FBI, huh?
246
00:15:56,172 --> 00:15:58,007
A God damn rookie.
247
00:16:01,385 --> 00:16:03,387
Let me ask you something.
248
00:16:03,429 --> 00:16:04,805
Shoot.
249
00:16:04,847 --> 00:16:06,682
What do you think
about this thing...
250
00:16:06,724 --> 00:16:09,435
the pornography
and violent crime?
251
00:16:09,477 --> 00:16:11,228
I read Dietz's article about it.
252
00:16:11,270 --> 00:16:13,314
- Which one?
- The one from the BSU.
253
00:16:13,355 --> 00:16:15,024
How do you know about that?
254
00:16:19,403 --> 00:16:21,030
Where'd you get all this?
255
00:16:21,072 --> 00:16:23,574
These are FBI bulletins.
Even I don't have some of this.
256
00:16:23,616 --> 00:16:26,327
It's some
pretty heavy reading material.
257
00:16:26,368 --> 00:16:27,995
I'm impressed.
258
00:16:28,037 --> 00:16:29,205
Do you have Playboys, too.
259
00:16:29,246 --> 00:16:31,082
That's what the scrum have.
260
00:16:31,123 --> 00:16:33,209
I-I-I didn't mean to imply...
261
00:16:33,250 --> 00:16:35,503
Do you really think Playboy
makes people do these things?
262
00:16:35,544 --> 00:16:38,047
- No.
- Neither do I.
263
00:16:45,596 --> 00:16:48,933
I'll tell you what
the real bad pornography is.
264
00:16:48,974 --> 00:16:53,521
The marriage of pleasure
with the thrill of control.
265
00:16:53,562 --> 00:16:55,397
The real danger isn't
266
00:16:55,439 --> 00:16:59,151
watching a woman get undressed
or reading a Playboy.
267
00:16:59,193 --> 00:17:02,279
It's someone having the
euphoric feeling of having sex
268
00:17:02,321 --> 00:17:05,407
and hurting someone
at the same time,
269
00:17:05,449 --> 00:17:09,411
like in the detective magazines.
270
00:17:11,622 --> 00:17:13,266
The ones with the girls
on the front covers
271
00:17:13,290 --> 00:17:15,417
with their breasts
falling out of their dress
272
00:17:15,459 --> 00:17:18,796
while someone garrots them
from behind.
273
00:17:18,838 --> 00:17:21,924
"Read the true story
of one killer's obsession."
274
00:17:21,966 --> 00:17:23,801
Exactly.
275
00:17:23,843 --> 00:17:25,886
You know what those
are really good for, though?
276
00:17:25,928 --> 00:17:28,389
- What?
- Learning how not to get caught.
277
00:17:28,430 --> 00:17:30,141
I imagine they would be.
278
00:17:30,182 --> 00:17:33,102
They are instruction manuals
on how to get away with it.
279
00:17:36,605 --> 00:17:39,483
So, did you read a lot
of those growing up?
280
00:17:39,525 --> 00:17:42,403
No, no, I never read them.
281
00:17:42,444 --> 00:17:44,905
So how did you
end up in the FBI?
282
00:17:44,947 --> 00:17:46,490
I think we should focus on...
283
00:17:46,532 --> 00:17:48,367
- On me?
- Yeah.
284
00:17:48,409 --> 00:17:50,703
You asked me to trust you, Bill.
285
00:17:50,744 --> 00:17:52,830
But I don't know you from Adam.
286
00:17:56,500 --> 00:17:58,002
I ended up in the FBI
by accident.
287
00:17:58,043 --> 00:17:59,628
Oh, bullshit.
288
00:17:59,670 --> 00:18:01,439
You've got to have a degree.
What's you get it for?
289
00:18:01,463 --> 00:18:02,882
I wanted to be
a guidance counselor.
290
00:18:02,923 --> 00:18:04,550
Oh, no. No way.
291
00:18:04,592 --> 00:18:07,011
Seriously.
A guidance counselor.
292
00:18:08,679 --> 00:18:11,140
How does a guidance counselor
end up in the FBI?
293
00:18:11,182 --> 00:18:13,726
Two weeks after I graduated,
I was drafted.
294
00:18:13,767 --> 00:18:15,811
- You want to 'Nam?
- No.
295
00:18:15,853 --> 00:18:19,315
No, my brother was over there
and had just been shot.
296
00:18:19,356 --> 00:18:21,192
That bullet spared me
from having to go over.
297
00:18:21,233 --> 00:18:22,693
So, what did you do?
298
00:18:22,735 --> 00:18:24,987
I ended up as a counselor
at a military prison.
299
00:18:25,029 --> 00:18:27,907
And someone there
was a serial killer.
300
00:18:27,948 --> 00:18:30,201
A few.
301
00:18:30,242 --> 00:18:31,869
Did you counsel them?
302
00:18:31,911 --> 00:18:33,954
Some.
303
00:18:33,996 --> 00:18:36,248
I bet you never wanted
for a thing in your life.
304
00:18:36,290 --> 00:18:37,708
What did your dad do?
305
00:18:37,750 --> 00:18:40,211
Investment banking,
upper management.
306
00:18:40,252 --> 00:18:41,503
Mailman.
307
00:18:43,923 --> 00:18:46,175
Happy childhood?
308
00:18:46,217 --> 00:18:47,843
No.
309
00:18:47,885 --> 00:18:49,303
Were you close to him?
310
00:18:49,345 --> 00:18:52,223
He was a drunk.
311
00:18:52,264 --> 00:18:55,142
Okay.
312
00:18:55,184 --> 00:18:58,062
Moving on.
313
00:18:58,103 --> 00:18:59,521
Once you got in the FBI,
314
00:18:59,563 --> 00:19:01,607
you chased a job in the BSU?
315
00:19:01,649 --> 00:19:03,901
No, I was recommended.
316
00:19:03,943 --> 00:19:06,445
Like I said,
I ended up here by accident.
317
00:19:06,487 --> 00:19:08,739
You broke a big case.
318
00:19:08,781 --> 00:19:10,407
I contributed.
319
00:19:10,449 --> 00:19:11,867
Serial killer?
320
00:19:11,909 --> 00:19:13,369
No.
321
00:19:13,410 --> 00:19:16,705
No, I-I developed a CI
on an armored car robbery
322
00:19:16,747 --> 00:19:18,374
that no one thought would talk.
323
00:19:18,415 --> 00:19:20,125
He gave us everything we needed.
324
00:19:20,167 --> 00:19:22,002
- That New York thing.
- Yeah.
325
00:19:22,044 --> 00:19:25,339
Oh!
326
00:19:25,381 --> 00:19:28,259
That is the biggest
armored car heist in history.
327
00:19:28,300 --> 00:19:30,970
I've read about you.
You're no rookie.
328
00:19:31,011 --> 00:19:32,846
You're some hotshot
young upstart,
329
00:19:32,888 --> 00:19:34,265
and I'm your next big case.
330
00:19:34,306 --> 00:19:35,700
You're gonna be
the guy who broke me.
331
00:19:35,724 --> 00:19:37,351
- No.
- Come on.
332
00:19:37,393 --> 00:19:39,103
You can't bullshit
a bullshitter.
333
00:19:39,144 --> 00:19:41,814
I'm not.
I'm a scientist.
334
00:19:41,855 --> 00:19:44,191
I-I just want to understand.
335
00:19:44,233 --> 00:19:46,110
Oh, you want to understand.
336
00:19:51,949 --> 00:19:54,785
Well, I'll tell you...
337
00:19:54,827 --> 00:19:58,122
you and your colleagues
out there...
338
00:19:58,163 --> 00:20:00,082
the investigators,
the detectives,
339
00:20:01,834 --> 00:20:05,796
you're like fisherman
out on the water.
340
00:20:07,339 --> 00:20:08,590
You throw your bait in.
341
00:20:08,632 --> 00:20:10,509
You're trying
to catch your fish.
342
00:20:13,053 --> 00:20:14,680
The smaller fish,
343
00:20:14,722 --> 00:20:16,974
the inexperienced ones,
344
00:20:17,016 --> 00:20:19,476
the ones who are still
driven by their ego,
345
00:20:19,518 --> 00:20:22,604
well, they're gonna
fight for that.
346
00:20:22,646 --> 00:20:24,249
They're gonna swim up,
and they're going to try
347
00:20:24,273 --> 00:20:25,983
and get that hook.
348
00:20:26,025 --> 00:20:30,112
They don't know it's a hook
because they're stupid.
349
00:20:30,154 --> 00:20:32,406
They're arrogant.
350
00:20:32,448 --> 00:20:36,785
And you'll... you'll catch
a lot of those fish,
351
00:20:36,827 --> 00:20:38,120
but occasionally,
352
00:20:38,162 --> 00:20:40,164
your bait will sink
a little lower,
353
00:20:40,205 --> 00:20:42,124
to the middle level,
354
00:20:42,166 --> 00:20:44,835
and that's where
the medium-sized fish are.
355
00:20:44,877 --> 00:20:47,629
And they're hard to catch.
356
00:20:47,671 --> 00:20:49,131
You only catch them
when they're lazy
357
00:20:49,173 --> 00:20:50,841
or their egos get
the better of them.
358
00:20:50,883 --> 00:20:54,094
You get them.
You pull them up.
359
00:20:54,136 --> 00:20:55,763
You mount them on your wall.
360
00:20:55,804 --> 00:20:59,892
You get you press conference.
You write your book.
361
00:20:59,933 --> 00:21:02,603
But deep down...
362
00:21:02,644 --> 00:21:04,688
in the deepest
depths of the sea,
363
00:21:04,730 --> 00:21:06,815
is where the biggest fish are.
364
00:21:08,734 --> 00:21:11,820
And you have no idea
how big they are.
365
00:21:11,862 --> 00:21:15,574
You have no idea how long
they've been down there.
366
00:21:15,616 --> 00:21:17,951
They see everything.
367
00:21:17,993 --> 00:21:21,413
They watch everything.
368
00:21:21,455 --> 00:21:24,833
Sometimes, they eat
the smaller fish.
369
00:21:24,875 --> 00:21:26,752
But they don't take the bait.
370
00:21:28,754 --> 00:21:31,590
The only way you can catch them
371
00:21:31,632 --> 00:21:33,509
is to become one of them.
372
00:21:36,804 --> 00:21:39,098
And you can't do that.
373
00:21:43,018 --> 00:21:44,978
You won't do that.
374
00:21:47,106 --> 00:21:50,818
Not yet.
375
00:21:50,859 --> 00:21:52,903
Maybe someday...
376
00:21:52,945 --> 00:21:55,030
if I can trust you...
377
00:21:57,241 --> 00:22:01,161
I'll take you
under the water with me.
378
00:22:01,203 --> 00:22:03,914
You can see how deep
all this goes.
379
00:22:12,673 --> 00:22:15,884
Mr. Bundy, it's time.
380
00:22:15,926 --> 00:22:17,946
- We're done anyway.
- Would you like me to come back
381
00:22:17,970 --> 00:22:19,805
to continue this conversation?
382
00:22:19,847 --> 00:22:22,933
Ah, we'll see.
383
00:22:22,975 --> 00:22:25,686
Maybe I'll write you a letter
or something.
384
00:22:28,939 --> 00:22:32,651
Oh, but if you do come back...
385
00:22:32,693 --> 00:22:35,404
could you bring me some gum?
386
00:22:35,446 --> 00:22:37,698
- Well, that's contraband,
- Yeah, I know.
387
00:22:37,739 --> 00:22:39,575
The wrappers.
388
00:22:39,616 --> 00:22:43,120
Look, maybe you can
talk to the warden.
389
00:22:43,162 --> 00:22:45,038
I'll see what I can do.
390
00:22:57,468 --> 00:23:01,388
So, did you get anything
we could use?
391
00:23:01,430 --> 00:23:02,848
No.
392
00:23:02,890 --> 00:23:04,725
But I got a pretty good
read on them.
393
00:23:04,766 --> 00:23:06,268
Yeah.
394
00:23:06,310 --> 00:23:08,150
You think he's capable
of all the other murders
395
00:23:08,187 --> 00:23:10,022
he's suspected of?
396
00:23:10,063 --> 00:23:11,690
Oh, he's...
he's guilty, alright.
397
00:23:11,732 --> 00:23:15,027
- He all but admitted it to me.
- You're kidding me.
398
00:23:15,068 --> 00:23:17,404
He wouldn't
say he did it.
399
00:23:17,446 --> 00:23:19,656
He won't. Not yet.
400
00:23:19,698 --> 00:23:21,950
But he wanted me
to know he did it.
401
00:23:21,992 --> 00:23:24,036
He's proud...
402
00:23:24,077 --> 00:23:25,370
proud of what he's done,
403
00:23:25,412 --> 00:23:27,456
but even more so
that we can't prove it.
404
00:23:27,498 --> 00:23:29,041
What do you think he wants?
405
00:23:29,082 --> 00:23:31,126
Well, he says he wants me
to bring down case files
406
00:23:31,168 --> 00:23:32,794
so he can help profile.
407
00:23:32,836 --> 00:23:34,254
What do you say?
408
00:23:34,296 --> 00:23:36,465
I say
it's more complicated than that.
409
00:23:36,507 --> 00:23:38,383
I think you should
keep pulling at that thread
410
00:23:38,425 --> 00:23:40,260
and see what's
at the other end of it.
411
00:23:40,302 --> 00:23:42,763
Okay.
412
00:23:42,804 --> 00:23:45,057
Man, how many times
do I have to tell you?
413
00:23:45,098 --> 00:23:48,018
I've got nothing else to say.
414
00:23:48,060 --> 00:23:49,686
Here you go, Bill.
415
00:23:49,728 --> 00:23:50,938
Thanks, Tom.
416
00:25:06,763 --> 00:25:11,394
Hello.
417
00:25:16,690 --> 00:25:19,359
- You remembered?
- I did.
418
00:25:19,401 --> 00:25:22,279
The warden was very particular
about the wrappers,
419
00:25:22,321 --> 00:25:24,573
but since you played
nice last time,
420
00:25:24,615 --> 00:25:25,824
he made an exception.
421
00:25:25,866 --> 00:25:27,909
Spearmint.
422
00:25:27,951 --> 00:25:29,578
How'd you know
it was my favorite?
423
00:25:29,620 --> 00:25:31,079
I didn't.
424
00:25:40,088 --> 00:25:42,549
Hmm.
425
00:25:50,932 --> 00:25:53,226
That is very good.
426
00:25:55,771 --> 00:25:58,857
So, tell me, what's the,
uh, tape recorder for?
427
00:25:58,899 --> 00:26:00,942
I thought we'd talk
about some cases.
428
00:26:00,984 --> 00:26:02,903
And you need a tape recorder
for that?
429
00:26:02,944 --> 00:26:05,906
Well, you have a unique window
into this world,
430
00:26:05,947 --> 00:26:07,925
and there's a good chance
you'll say a great many things
431
00:26:07,949 --> 00:26:09,368
that I'd like a record of.
432
00:26:09,409 --> 00:26:11,036
Okay.
433
00:26:11,078 --> 00:26:14,247
- But if I say shut it off.
- It goes off.
434
00:26:14,289 --> 00:26:16,333
Well, press record,
435
00:26:16,375 --> 00:26:19,086
and let's get this
party started.
436
00:26:20,796 --> 00:26:21,838
I'm gonna save this.
437
00:26:21,880 --> 00:26:24,758
It is February 13, 1986.
438
00:26:24,800 --> 00:26:26,426
This is Agent Bill Hagmaier.
439
00:26:26,468 --> 00:26:27,594
I'm sitting with Theodore...
440
00:26:27,636 --> 00:26:28,637
No, Ted.
441
00:26:28,679 --> 00:26:31,973
I'm sitting with Ted Bundy.
442
00:26:32,015 --> 00:26:33,642
Where do you wanna start?
443
00:26:33,684 --> 00:26:35,519
Uh, I thought we'd
start with Green River.
444
00:26:35,560 --> 00:26:37,020
I feel like
there's something
445
00:26:37,062 --> 00:26:39,106
I could add
to the investigation.
446
00:26:39,147 --> 00:26:42,025
I understand why they can't show
me pictures or tell me things,
447
00:26:42,067 --> 00:26:45,278
but if I could just see some
of those crime scene photos,
448
00:26:45,320 --> 00:26:47,090
I think it would be something
of a revelation.
449
00:26:47,114 --> 00:26:49,366
I could see some of the changes
450
00:26:49,408 --> 00:26:50,635
that this guy was going through,
451
00:26:50,659 --> 00:26:52,619
at least on a superficial level.
452
00:26:52,661 --> 00:26:54,913
Superficial?
453
00:26:54,955 --> 00:26:57,290
This is a person that
we're looking for here,
454
00:26:57,332 --> 00:26:59,000
assuming that
it's just one person.
455
00:26:59,042 --> 00:27:02,337
This is a living, breathing,
viable human being,
456
00:27:02,379 --> 00:27:04,297
who's just going about his life
457
00:27:04,339 --> 00:27:06,258
in a way
that makes sense to him.
458
00:27:06,299 --> 00:27:08,343
He isn't some kind of monster
459
00:27:08,385 --> 00:27:10,220
because he wasn't
at the beginning.
460
00:27:10,262 --> 00:27:12,931
He's sick, demented, sure.
461
00:27:12,973 --> 00:27:17,310
But... when you start
using jargon like that,
462
00:27:17,352 --> 00:27:19,396
those impassioned terms,
463
00:27:19,438 --> 00:27:22,607
you forget that there's
a lot of him that in you.
464
00:27:22,649 --> 00:27:24,818
I don't know about that.
465
00:27:24,860 --> 00:27:27,195
There is nothing
that this guy has thought
466
00:27:27,237 --> 00:27:30,532
that you haven't thought
at one time or another.
467
00:27:30,574 --> 00:27:32,451
What, he's just...
468
00:27:32,492 --> 00:27:35,203
taking it a step further
for one reason or another.
469
00:27:35,245 --> 00:27:37,706
Well, sure.
470
00:27:37,748 --> 00:27:41,168
They're crediting him
with 36 now.
471
00:27:41,209 --> 00:27:43,336
And yet, he's still
avoided detection,
472
00:27:43,378 --> 00:27:46,006
even with a vulnerable
victim class like prostitutes.
473
00:27:46,047 --> 00:27:48,508
Not a real high-risk crime
for the offender.
474
00:27:48,550 --> 00:27:51,636
Still bold as hell.
475
00:27:51,678 --> 00:27:54,139
I'm amazed at some
of his crassness and luck,
476
00:27:54,181 --> 00:27:55,974
going back to the same area,
477
00:27:56,016 --> 00:27:58,894
even while all hell
was breaking loose.
478
00:27:58,935 --> 00:28:00,520
All of the girls being
479
00:28:00,562 --> 00:28:01,980
fully aware
of what was going on,
480
00:28:02,022 --> 00:28:03,249
he still managed to get victims,
481
00:28:03,273 --> 00:28:06,276
and then he just stops?
482
00:28:06,318 --> 00:28:09,404
Now, do you think a person
like that can just stop?
483
00:28:09,446 --> 00:28:12,741
It's unlikely,
though, if he did,
484
00:28:12,783 --> 00:28:15,202
maybe he was exhausted.
485
00:28:15,243 --> 00:28:16,870
Exhausted?
486
00:28:16,912 --> 00:28:18,663
Do you have any idea
487
00:28:18,705 --> 00:28:21,374
what a spree like this
would take out of you?
488
00:28:21,416 --> 00:28:23,668
It's...
489
00:28:23,710 --> 00:28:26,213
Too big a bite, man.
Too big a bite.
490
00:28:26,254 --> 00:28:29,382
- I can't even begin to imagine.
- Yes, you can.
491
00:28:31,051 --> 00:28:32,487
Do you think I don't know
why you're asking me
492
00:28:32,511 --> 00:28:33,929
about this stuff?
493
00:28:33,970 --> 00:28:36,181
What do you mean?
494
00:28:36,223 --> 00:28:38,266
About the murders
in the Pacific Northwest,
495
00:28:38,308 --> 00:28:39,851
Well, you said in your letters
496
00:28:39,893 --> 00:28:41,537
that you wanted to discuss
the Green River case?
497
00:28:41,561 --> 00:28:44,564
Do you want to ask me
about, um, Utah next,
498
00:28:44,606 --> 00:28:47,025
or Florida or Idaho.
499
00:28:47,067 --> 00:28:50,362
- What's in Idaho?
- I'm just naming states.
500
00:28:50,403 --> 00:28:52,989
Look, I-I'm here to talk to you
501
00:28:53,031 --> 00:28:55,325
about anything
you'd like to talk about.
502
00:29:04,584 --> 00:29:07,671
Do you think there's a point
in a person's progression
503
00:29:07,712 --> 00:29:12,050
where they... they say,
"This is my life's work.
504
00:29:12,092 --> 00:29:13,510
This is what I need to do"?
505
00:29:13,552 --> 00:29:17,264
Or do you think
it's a gradual escalation?
506
00:29:17,305 --> 00:29:19,558
You know, it's gradual.
507
00:29:19,599 --> 00:29:21,518
It's like a... a skier
508
00:29:21,560 --> 00:29:25,063
who has been dreaming about
skiing their whole life.
509
00:29:25,105 --> 00:29:26,398
They read the magazines.
510
00:29:26,439 --> 00:29:27,858
They watch the movies
about skiing.
511
00:29:27,899 --> 00:29:29,526
They think about it
all the time.
512
00:29:29,568 --> 00:29:33,321
And one day, they just say,
"I got to try that."
513
00:29:33,363 --> 00:29:35,949
Right, and some people will
start on the very steep hill,
514
00:29:35,991 --> 00:29:37,426
and some will start
on the bunny slope.
515
00:29:37,450 --> 00:29:38,869
Some people take lessons.
516
00:29:43,123 --> 00:29:46,042
What's your thumbnail sketch
of the guy?
517
00:29:50,922 --> 00:29:53,466
Well, I wouldn't go so far
as to say how old he is
518
00:29:53,508 --> 00:29:56,595
or anything like that, but...
519
00:29:56,636 --> 00:30:00,140
he's either unemployed
or works part time.
520
00:30:00,181 --> 00:30:03,059
Um...
521
00:30:03,101 --> 00:30:05,729
Based on the frequency
of his killing,
522
00:30:05,770 --> 00:30:07,689
the fact that his victims
523
00:30:07,731 --> 00:30:11,902
were taken every single
night of the week...
524
00:30:15,697 --> 00:30:17,216
...indicates that
he doesn't really have
525
00:30:17,240 --> 00:30:19,784
much of a schedule to adhere to.
526
00:30:19,826 --> 00:30:21,369
Well, he's not married.
527
00:30:21,411 --> 00:30:23,011
Probably doesn't have
a steady girlfriend
528
00:30:23,038 --> 00:30:25,957
or anything that puts
regular demands on his time.
529
00:30:29,544 --> 00:30:31,796
That's some solid profiling,
530
00:30:31,838 --> 00:30:35,967
and you did that just with
some newspaper clippings.
531
00:30:36,009 --> 00:30:37,886
Will you turn the tape off?
532
00:30:46,102 --> 00:30:47,979
You know they think I'm crazy.
533
00:30:49,940 --> 00:30:51,816
I'm tired of people
saying I'm crazy.
534
00:30:51,858 --> 00:30:53,401
I'm tired of reading
psychiatrists
535
00:30:53,443 --> 00:30:55,695
and some of your
FBI prima donnas say
536
00:30:55,737 --> 00:30:58,156
that you have to have
some sort of complex
537
00:30:58,198 --> 00:31:01,576
in order to kill people.
538
00:31:01,618 --> 00:31:03,912
Normal people kill people.
539
00:31:12,504 --> 00:31:14,339
Say...
540
00:31:14,381 --> 00:31:18,927
what's the worst thing that
you remember about your father?
541
00:31:18,969 --> 00:31:20,178
What do you mean?
542
00:31:20,220 --> 00:31:22,347
Well, you told me
you hated him.
543
00:31:22,389 --> 00:31:24,265
What's the worst thing
you remember?
544
00:31:33,400 --> 00:31:36,486
Our house had a basement.
545
00:31:36,528 --> 00:31:39,823
It was the only place to play
when my dad got home from work.
546
00:31:39,864 --> 00:31:43,410
He like quiet
while he watched the shows.
547
00:31:43,451 --> 00:31:47,580
One summer,
a rat moved into the basement.
548
00:31:47,622 --> 00:31:50,291
I could hear it constantly.
549
00:31:50,333 --> 00:31:51,960
Always chewing.
550
00:31:52,002 --> 00:31:55,338
Always scratching.
551
00:31:55,380 --> 00:31:57,424
It attacked me once.
552
00:31:57,465 --> 00:31:59,300
Darn thing bit me.
553
00:31:59,342 --> 00:32:01,594
I ran upstairs crying,
554
00:32:01,636 --> 00:32:04,806
My dad, he didn't like me
interrupting his shows,
555
00:32:04,848 --> 00:32:08,309
so he... he got up
and grabbed a baseball bat.
556
00:32:08,351 --> 00:32:09,561
He hit you?
557
00:32:09,602 --> 00:32:11,521
No.
558
00:32:11,563 --> 00:32:13,565
No, he went down the stairs.
559
00:32:13,606 --> 00:32:16,276
I could hear him cursing
through the floor,
560
00:32:16,317 --> 00:32:20,864
and he battered the basement.
561
00:32:20,905 --> 00:32:23,366
A few minutes later,
he came upstairs,
562
00:32:23,408 --> 00:32:25,660
bat covered in blood,
lean it against this chair,
563
00:32:25,702 --> 00:32:27,662
went back to his beer.
564
00:32:27,704 --> 00:32:30,290
Told me to go downstairs
to clean it.
565
00:32:30,331 --> 00:32:33,710
I went down there and...
566
00:32:33,752 --> 00:32:37,922
the worst thing wasn't
the blood or that smashed rat.
567
00:32:41,384 --> 00:32:44,721
It was the silence.
568
00:32:44,763 --> 00:32:46,973
I-I couldn't
hear the rat anymore.
569
00:32:47,015 --> 00:32:50,727
I couldn't hear the scratching
or the chewing.
570
00:32:50,769 --> 00:32:54,481
Any time I went down there
after that, it was quiet.
571
00:32:54,522 --> 00:32:57,233
I-I stopped going down there
after that.
572
00:33:01,279 --> 00:33:03,156
You missed the rat.
573
00:33:05,658 --> 00:33:07,285
Yeah, I guess.
574
00:33:11,331 --> 00:33:12,999
Do you think
you could kill somebody?
575
00:33:16,169 --> 00:33:18,838
I think you could.
576
00:33:18,880 --> 00:33:21,341
Well, I'm an FBI agent.
577
00:33:21,382 --> 00:33:23,468
I carry a gun, got a badge.
578
00:33:23,510 --> 00:33:25,386
That's not what I'm saying.
579
00:33:32,435 --> 00:33:34,854
Every morning, I say a prayer.
580
00:33:34,896 --> 00:33:37,482
I put on my gun and my badge,
581
00:33:37,524 --> 00:33:39,984
and I ask God
for the strength and wisdom
582
00:33:40,026 --> 00:33:41,820
to know when to pull the trigger
583
00:33:41,861 --> 00:33:44,405
and not one second sooner
and not one second later.
584
00:33:44,447 --> 00:33:46,533
That's not what I'm asking,
either.
585
00:33:50,954 --> 00:33:53,206
Could you kill somebody?
586
00:34:01,422 --> 00:34:04,092
Yeah, I could.
587
00:34:04,134 --> 00:34:08,054
And I could get away with it to.
588
00:34:08,096 --> 00:34:10,557
I'm at least as strong as you.
589
00:34:10,598 --> 00:34:13,685
Probably like sex
as much as you do.
590
00:34:13,726 --> 00:34:16,229
I know how to dispose of a body,
591
00:34:16,271 --> 00:34:18,106
how not to be noticed,
592
00:34:18,148 --> 00:34:21,526
how to get in and out
and leave a scene looking
593
00:34:21,568 --> 00:34:24,696
like it belongs to a series
of other murderers.
594
00:34:29,367 --> 00:34:31,411
But that's not who I am.
595
00:34:31,452 --> 00:34:33,538
I wouldn't do that.
596
00:34:35,123 --> 00:34:39,043
But you could do it.
597
00:34:39,085 --> 00:34:41,546
Yeah. Yeah, I could.
598
00:34:41,588 --> 00:34:44,174
Are you crazy?
599
00:34:44,215 --> 00:34:47,302
I don't think so.
600
00:34:47,343 --> 00:34:50,013
Well, neither am I.
601
00:34:50,054 --> 00:34:51,764
You understand that?
602
00:34:51,806 --> 00:34:54,809
I understood that the first
moment I walked in here.
603
00:34:54,851 --> 00:34:56,477
You're already better
at your job
604
00:34:56,519 --> 00:34:58,771
than most of the guys
you work with.
605
00:35:01,107 --> 00:35:03,359
They all think I'm Looney Tunes.
606
00:35:45,777 --> 00:35:47,612
I hear
he's sending you letters
607
00:35:47,654 --> 00:35:49,280
Pretty regularly.
608
00:35:49,322 --> 00:35:51,366
He likes to talk,
likes to be heard.
609
00:35:51,407 --> 00:35:54,702
Just how close are
you two getting?
610
00:35:54,744 --> 00:35:56,579
What is that
supposed to mean?
611
00:35:56,621 --> 00:35:59,707
I mean, I hear rumors.
612
00:35:59,749 --> 00:36:01,584
Watch yourself.
613
00:36:01,626 --> 00:36:03,670
When you get too close
to a guy like this,
614
00:36:03,711 --> 00:36:06,381
you can lose your way.
615
00:36:06,422 --> 00:36:09,300
Okay. Okay.
616
00:36:09,342 --> 00:36:12,303
So then the teacher says,
"It's imagination time.
617
00:36:12,345 --> 00:36:15,223
Today, we're gonna pretend
to be like animals."
618
00:36:15,265 --> 00:36:18,810
And so she goes, "Little Susie,
what is a lion like?"
619
00:36:18,851 --> 00:36:21,521
And little Susie rears up
and slashes a paw forward
620
00:36:21,562 --> 00:36:22,981
and goes rawr!
621
00:36:23,022 --> 00:36:24,649
She's like,
"That's great, little Susie."
622
00:36:24,691 --> 00:36:27,360
So then she's like,
"Billy, what is a turkey like?"
623
00:36:27,402 --> 00:36:29,445
And he flaps his wings
all around the room.
624
00:36:29,487 --> 00:36:31,327
Gobble! Gobble! Gobble!
Gobble! Gobble! Gobble!
625
00:36:31,364 --> 00:36:34,867
And then she gets to Brian,
and she says, "Brian,
626
00:36:34,909 --> 00:36:36,327
what is an elephant like?"
627
00:36:36,369 --> 00:36:38,413
And Brian stops.
628
00:36:38,454 --> 00:36:40,081
He thinks about it for a second,
629
00:36:40,123 --> 00:36:42,500
and he stands up,
630
00:36:42,542 --> 00:36:45,628
and he drops his britches
and drawers right then and there
631
00:36:45,670 --> 00:36:48,131
and starts crab walking
around the room,
632
00:36:48,172 --> 00:36:50,216
going, "Brr, I'm an elephant!
633
00:36:50,258 --> 00:36:55,430
Brr!"
634
00:36:55,471 --> 00:36:57,724
- Wait, how old was he?
- 4.
635
00:36:57,765 --> 00:36:59,201
Did you get the call,
or did your wife?
636
00:36:59,225 --> 00:37:01,269
It was her.
She was not happy.
637
00:37:01,311 --> 00:37:03,146
Jesus, your son
sounds like a hoot.
638
00:37:03,187 --> 00:37:05,023
Oh, he's a good kid.
639
00:37:05,064 --> 00:37:06,357
He's got to be, what,
640
00:37:06,399 --> 00:37:08,401
six months or so
older than Rosa.
641
00:37:08,443 --> 00:37:11,738
- How old's your boy now?
- 5.
642
00:37:11,779 --> 00:37:13,865
That sounds about right.
643
00:37:19,412 --> 00:37:21,664
What do you imagine
they're doing right now?
644
00:37:21,706 --> 00:37:25,001
You know,
while their daddies talk murder.
645
00:37:25,043 --> 00:37:27,712
I haven't seen her.
646
00:37:27,754 --> 00:37:29,422
I don't, uh...
647
00:37:31,758 --> 00:37:35,386
I don't know what she does.
648
00:37:35,428 --> 00:37:38,514
I like to imagine that
she's got a nice dollhouse,
649
00:37:38,556 --> 00:37:41,851
but she goes out
riding her bike.
650
00:37:41,893 --> 00:37:46,564
But then I also hope
that she's careful, you know?
651
00:37:49,275 --> 00:37:51,110
A lot of dangerous men
in the world.
652
00:37:51,152 --> 00:37:53,821
Too many.
653
00:37:53,863 --> 00:37:55,531
Do you have a picture?
654
00:38:04,916 --> 00:38:06,209
She's beautiful.
655
00:38:06,250 --> 00:38:08,086
She takes after her mother,
656
00:38:08,127 --> 00:38:09,962
Have you seen her mother
recently?
657
00:38:10,004 --> 00:38:13,549
Not in a few months.
658
00:38:16,594 --> 00:38:19,680
I miss the hell out of them.
659
00:38:19,722 --> 00:38:22,809
- Rosa's getting to that age.
- That age?
660
00:38:22,850 --> 00:38:27,397
When she understands
what people say about me.
661
00:38:27,438 --> 00:38:29,690
Yeah, well, how do you even
explain that to a child?
662
00:38:29,732 --> 00:38:31,943
How do you explain that
to an adult?
663
00:38:31,984 --> 00:38:34,153
Full grown adults walk around
that don't understand
664
00:38:34,195 --> 00:38:35,613
that they shouldn't believe
665
00:38:35,655 --> 00:38:38,116
everything that they hear
in the press.
666
00:38:38,157 --> 00:38:40,451
How can you expect
a 4 year old to?
667
00:38:43,496 --> 00:38:45,957
Does your son know what you do?
668
00:38:45,998 --> 00:38:48,709
He knows his daddy
protects people.
669
00:38:51,170 --> 00:38:53,381
Well...
670
00:38:53,423 --> 00:38:55,299
Rose's daddy...
671
00:38:57,385 --> 00:38:59,053
well, he doesn't.
672
00:39:05,852 --> 00:39:08,104
Did you get that letter I sent.
673
00:39:08,146 --> 00:39:09,355
The latest one?
674
00:39:09,397 --> 00:39:11,649
Is that the one about the girl
675
00:39:11,691 --> 00:39:14,026
- who sends you the pictures?
- Yeah.
676
00:39:14,068 --> 00:39:16,529
I mean, a lot of women
send photographs.
677
00:39:16,571 --> 00:39:17,822
Well, not like these.
678
00:39:17,864 --> 00:39:19,699
No.
679
00:39:19,740 --> 00:39:21,242
I don't know where you would go
680
00:39:21,284 --> 00:39:23,536
to get something
like these developed.
681
00:39:23,578 --> 00:39:26,247
The wall of your cell must
be quite a sight to see.
682
00:39:26,289 --> 00:39:27,665
Oh, I don't keep them.
683
00:39:27,707 --> 00:39:32,044
No, I trade them
to other inmates for favors,
684
00:39:32,086 --> 00:39:34,547
- commissary and the like.
- You don't like them?
685
00:39:34,589 --> 00:39:37,508
I always know there will be more
in the next day's mail.
686
00:39:48,060 --> 00:39:49,937
Turn the tape off.
687
00:39:57,069 --> 00:39:58,905
I don't think I can
do this anymore.
688
00:39:58,946 --> 00:40:02,033
Why not?
689
00:40:02,074 --> 00:40:04,994
I...
690
00:40:05,036 --> 00:40:07,288
You're getting inside my head,
691
00:40:07,330 --> 00:40:09,123
I don't like people
being inside my head.
692
00:40:09,165 --> 00:40:11,143
- I'm not inside your head.
- You're so full of it.
693
00:40:11,167 --> 00:40:12,668
- No...
- I bet you think you know
694
00:40:12,710 --> 00:40:15,004
what I would do
if I broke out of this place.
695
00:40:15,046 --> 00:40:16,482
- I don't.
- Yeah, but you do.
696
00:40:16,506 --> 00:40:17,924
I bet you think you do.
697
00:40:17,965 --> 00:40:19,675
Tell me.
698
00:40:19,717 --> 00:40:20,944
Tell me what
you think I would do
699
00:40:20,968 --> 00:40:22,845
if I broke out of this place.
700
00:40:31,604 --> 00:40:33,898
Well, the first thing
you would do is steal a car.
701
00:40:36,234 --> 00:40:40,446
Then you'd probably head up
to the state of Washington.
702
00:40:40,488 --> 00:40:43,366
You'd probably remove
a couple of people
703
00:40:43,407 --> 00:40:46,702
- that are under your skin now.
- Yeah. Who?
704
00:40:46,744 --> 00:40:50,248
Maybe a... an investigator
705
00:40:50,289 --> 00:40:51,916
that's pissing you off.
706
00:40:51,958 --> 00:40:54,418
Not returning the letters.
707
00:40:54,460 --> 00:40:56,295
Maybe a journalist
708
00:40:56,337 --> 00:40:58,381
who's been...
709
00:40:58,422 --> 00:41:00,883
unkind.
710
00:41:00,925 --> 00:41:03,844
Then there's somebody else.
I don't know.
711
00:41:06,847 --> 00:41:09,559
A guy you think is
having sex with your wife.
712
00:41:11,477 --> 00:41:13,521
Then you'd steal another car,
713
00:41:13,563 --> 00:41:14,981
slip over the border
into Canada,
714
00:41:15,022 --> 00:41:16,899
and never, ever come out.
715
00:41:18,985 --> 00:41:20,611
We'd never hear from you
ever again.
716
00:41:20,653 --> 00:41:22,280
Fuck you!
717
00:41:45,344 --> 00:41:50,308
You can turn the tape back on.
718
00:41:50,349 --> 00:41:52,268
A-Are you sure?
719
00:41:52,310 --> 00:41:55,021
I wouldn't know what else
to do with my time.
720
00:41:57,815 --> 00:41:59,650
You could write another book.
721
00:41:59,692 --> 00:42:01,569
Oh, never again.
722
00:42:01,611 --> 00:42:02,820
That didn't work out.
723
00:42:02,862 --> 00:42:04,280
It was a bestseller
724
00:42:04,322 --> 00:42:05,948
We did correctly anticipate
725
00:42:05,990 --> 00:42:09,910
the baser desires
of the book-buying public.
726
00:42:09,952 --> 00:42:12,872
They do want to be titillated.
727
00:42:12,913 --> 00:42:14,766
There were people who read that
for genuine reasons,
728
00:42:14,790 --> 00:42:17,460
- but they were misled.
- How so?
729
00:42:17,501 --> 00:42:20,338
Well, it's a funny thing
when money gets involved,
730
00:42:20,379 --> 00:42:24,050
and people do things for money
that they ordinarily wouldn't.
731
00:42:24,091 --> 00:42:26,302
And those guys, they wanted me
to talk about things
732
00:42:26,344 --> 00:42:27,678
that I was suspected of,
733
00:42:27,720 --> 00:42:29,221
and I was like,
"I can't do that.
734
00:42:29,263 --> 00:42:32,141
All I can do is speculate."
735
00:42:32,183 --> 00:42:33,893
Anybody who read those books
736
00:42:33,934 --> 00:42:36,228
knows nothing about me
or what actually happened.
737
00:42:36,270 --> 00:42:38,356
Well, there are other people
who wrote books
738
00:42:38,397 --> 00:42:40,983
who knew you before
any alleged criminal activity,
739
00:42:41,025 --> 00:42:42,443
and they felt they knew you.
740
00:42:42,485 --> 00:42:45,363
- You mean Ann Rule?
- Do you remember her?
741
00:42:45,404 --> 00:42:47,073
Vividly.
742
00:42:47,114 --> 00:42:50,618
In her own way,
she's a very nice person.
743
00:42:50,660 --> 00:42:53,537
All we did was share shifts
at call-in crisis center.
744
00:42:53,579 --> 00:42:55,206
We never saw each other
socially.
745
00:42:55,247 --> 00:42:56,624
My former fiancee,
746
00:42:56,666 --> 00:42:58,584
girlfriend, friend,
what have you, Liz,
747
00:42:58,626 --> 00:43:00,044
she wrote a book about me.
748
00:43:00,086 --> 00:43:01,879
She had a far, far
better opportunity
749
00:43:01,921 --> 00:43:03,130
to get to know me.
750
00:43:03,172 --> 00:43:05,049
Better than Diane Edwards?
751
00:43:07,760 --> 00:43:10,846
Diane is a lovely person.
752
00:43:10,888 --> 00:43:13,349
But we were only just friends.
753
00:43:13,391 --> 00:43:15,434
We never lived together.
754
00:43:15,476 --> 00:43:19,397
Now, Liz, she saw me day in
and day out for years.
755
00:43:19,438 --> 00:43:20,648
Well, Diane is referred to
756
00:43:20,690 --> 00:43:22,316
as someone you cared
very deeply for.
757
00:43:22,358 --> 00:43:24,151
There are a lot
of theories about me
758
00:43:24,193 --> 00:43:28,239
that are just
a bunch of bull crap.
759
00:43:28,280 --> 00:43:30,040
Well, people think that
Diana and I broke up,
760
00:43:30,074 --> 00:43:32,910
and somehow this was the...
761
00:43:32,952 --> 00:43:37,081
traumatic episode in my life
that made me go over the edge.
762
00:43:37,123 --> 00:43:39,375
But...
763
00:43:39,417 --> 00:43:41,252
It's simply not true.
764
00:43:41,293 --> 00:43:43,587
It's completely untrue.
765
00:43:45,798 --> 00:43:47,967
I know in my heart
766
00:43:48,008 --> 00:43:50,720
that that episode
was not important.
767
00:43:52,805 --> 00:43:56,308
Now you have Liz, friends,
family, relatives...
768
00:43:56,350 --> 00:43:58,519
they're all reexamining
our relationships.
769
00:43:58,561 --> 00:44:01,647
You know, they're...
770
00:44:01,689 --> 00:44:03,333
"Did I see it coming?
Could I have stopped it?"
771
00:44:03,357 --> 00:44:04,650
You know how it is.
772
00:44:04,692 --> 00:44:06,211
I saw it in him
when he was 5 years old.
773
00:44:06,235 --> 00:44:07,903
People, they don't
want to feel fooled.
774
00:44:07,945 --> 00:44:10,531
You know, there's,
"Oh, I knew he had it in him
775
00:44:10,573 --> 00:44:12,217
when he wouldn't open the door
for me one time,"
776
00:44:12,241 --> 00:44:14,493
- that sort of thing.
- Yeah, you kicked a cat.
777
00:44:14,535 --> 00:44:16,579
Yeah, I kicked a cat,
and one time,
778
00:44:16,620 --> 00:44:19,081
I jumped up out from behind
the bushes to scare Ann.
779
00:44:19,123 --> 00:44:20,332
Well, who hasn't done that?
780
00:44:20,374 --> 00:44:22,626
And one time, it was that I...
781
00:44:22,668 --> 00:44:24,211
I-I walked along
the railroad tracks
782
00:44:24,253 --> 00:44:25,897
to see how long I could go
without falling off.
783
00:44:25,921 --> 00:44:27,339
I mean, come on.
784
00:44:27,381 --> 00:44:29,258
It's ridiculous.
Give me a break.
785
00:44:29,300 --> 00:44:33,220
Jumping out from the bushes
was never my thing anyway.
786
00:44:33,262 --> 00:44:37,183
There are a lot of myths
and misunderstandings about me.
787
00:44:37,224 --> 00:44:39,477
Like you're a...
a master of disguise.
788
00:44:39,518 --> 00:44:42,396
Oh, my God.
Yes, yes.
789
00:44:42,438 --> 00:44:45,107
Just half a dozen photographs
of my many faces.
790
00:44:45,149 --> 00:44:47,318
But they were all taken
within a 10-year period.
791
00:44:47,359 --> 00:44:49,737
They had
my graduation photo from '65
792
00:44:49,779 --> 00:44:51,739
and my arrest photo from '75.
793
00:44:51,781 --> 00:44:55,868
If you grow a beard, say,
just innocently grow a beard
794
00:44:55,910 --> 00:44:58,829
or you come in...
795
00:44:58,871 --> 00:45:01,415
in a different mood,
wearing a different expression,
796
00:45:01,457 --> 00:45:04,168
people are gonna think you look
like a different person.
797
00:45:06,086 --> 00:45:08,756
But this is the myth
that they wanted to tell,
798
00:45:08,798 --> 00:45:10,841
the master of disguise.
799
00:45:10,883 --> 00:45:12,259
But when you were caught,
800
00:45:12,301 --> 00:45:14,553
you had to tell the police
who you were,
801
00:45:14,595 --> 00:45:16,639
even though you were
on the FBI's top-10 list.
802
00:45:16,680 --> 00:45:19,391
I told them.
They didn't believe me.
803
00:45:21,977 --> 00:45:23,729
When you were a fugitive,
did that list have
804
00:45:23,771 --> 00:45:25,147
any bearing
on the way he behaved,
805
00:45:25,189 --> 00:45:27,858
My manner of survival,
yeah, yeah.
806
00:45:27,900 --> 00:45:30,402
But to be honest...
and I don't mean
807
00:45:30,444 --> 00:45:32,238
to insult your intelligence
or anything...
808
00:45:32,279 --> 00:45:34,740
but I don't think
you all catch anybody.
809
00:45:34,782 --> 00:45:36,242
Not really.
810
00:45:36,283 --> 00:45:40,329
I mean, there are exceptions,
certainly, but...
811
00:45:40,371 --> 00:45:43,707
I think most guys get
themselves caught.
812
00:45:43,749 --> 00:45:46,210
Well, do you think sometimes
813
00:45:46,252 --> 00:45:47,878
they want to get caught?
814
00:45:47,920 --> 00:45:49,755
I never wanted to be caught.
815
00:45:49,797 --> 00:45:51,340
I know that's a top-tier theory,
816
00:45:51,382 --> 00:45:54,093
but it's more
pop psychology crap.
817
00:45:54,134 --> 00:45:56,971
No, the truth is, is that
nobody looks at those things.
818
00:45:57,012 --> 00:45:59,473
Nobody keeps their eyes
peeled all day long,
819
00:45:59,515 --> 00:46:02,476
looking for somebody that they
saw on a "Most Wanted" picture.
820
00:46:02,518 --> 00:46:04,687
Even cops,
they walk around.
821
00:46:04,728 --> 00:46:07,207
They don't believe that they're
ever gonna run into that person.
822
00:46:07,231 --> 00:46:09,066
So all you have to do is
823
00:46:09,108 --> 00:46:11,610
go about your day,
don't act weird,
824
00:46:11,652 --> 00:46:15,406
And everyone thinks
you're just a regular guy.
825
00:46:15,447 --> 00:46:16,991
I imagine that's
how serial killers
826
00:46:17,032 --> 00:46:19,118
get their victims, as well.
827
00:46:21,537 --> 00:46:23,622
I imagine it is, too.
828
00:46:27,126 --> 00:46:29,295
You know,
we should write a book.
829
00:46:29,336 --> 00:46:31,380
You just said...
830
00:46:31,422 --> 00:46:33,048
No, no, no, not about me.
831
00:46:33,090 --> 00:46:35,759
About profiling.
832
00:46:35,801 --> 00:46:38,095
We could call it
"The Bill and Ted Show,"
833
00:46:38,137 --> 00:46:40,514
I'm not writing a book.
Not with you.
834
00:46:40,556 --> 00:46:42,391
- Not with anybody.
- Why not?
835
00:46:42,433 --> 00:46:44,703
Well, then I'd just be like all
the other prima donnas, right?
836
00:46:44,727 --> 00:46:46,580
Yeah, but think about what
it could do for your career.
837
00:46:46,604 --> 00:46:48,272
My career's fine.
838
00:46:52,151 --> 00:46:56,071
You know,
if things were different,
839
00:46:56,113 --> 00:46:59,199
I could be sitting
in that chair.
840
00:46:59,241 --> 00:47:00,534
I could do what you do.
841
00:47:00,576 --> 00:47:02,494
I have no doubt about that.
842
00:47:02,536 --> 00:47:04,788
And if things were different,
843
00:47:04,830 --> 00:47:06,582
you could be out there...
844
00:47:06,624 --> 00:47:09,501
trolling the streets,
845
00:47:09,543 --> 00:47:11,420
looking for the right girl.
846
00:47:14,089 --> 00:47:16,759
And getting to know her habits,
847
00:47:16,800 --> 00:47:20,512
how she does her hair.
848
00:47:20,554 --> 00:47:24,475
which shoulder
she slings her purse over.
849
00:47:24,516 --> 00:47:28,437
Does she bite her nails?
850
00:47:28,479 --> 00:47:30,522
You could be that guy.
851
00:47:33,692 --> 00:47:35,778
If things were different.
852
00:47:41,867 --> 00:47:44,119
If things were different.
853
00:48:41,343 --> 00:48:42,779
The U.S. Supreme Court today
854
00:48:42,803 --> 00:48:45,514
said no to mass murder
Theodore Bundy.
855
00:48:45,556 --> 00:48:47,599
The court refused to set aside
Bundy's conviction
856
00:48:47,641 --> 00:48:49,393
and his death sentence
for the murder
857
00:48:49,435 --> 00:48:52,688
of a 12-year-old Florida girl
more than a decade ago.
858
00:48:55,858 --> 00:48:58,110
Boss man wants to see you.
859
00:49:02,531 --> 00:49:04,616
Come on in.
Close the door.
860
00:49:08,454 --> 00:49:10,289
What is it?
861
00:49:10,330 --> 00:49:12,499
Governor Martinez signed
a death warrant.
862
00:49:12,541 --> 00:49:14,084
How long does he have?
863
00:49:14,126 --> 00:49:17,004
- 60 days?
- 7 days.
864
00:49:17,046 --> 00:49:20,132
Seven days.
865
00:49:20,174 --> 00:49:21,759
Can he do that?
866
00:49:21,800 --> 00:49:25,095
It's irregular as hell,
but yeah, it's legal.
867
00:49:25,137 --> 00:49:28,015
He's ready to talk.
868
00:49:28,057 --> 00:49:30,309
- He wants the deal?
- Yes.
869
00:49:30,350 --> 00:49:31,786
Said he's ready
to confess to everything,
870
00:49:31,810 --> 00:49:34,480
but he'll only talk
to one person.
871
00:49:34,521 --> 00:49:37,816
Well, it's about time.
872
00:49:37,858 --> 00:49:40,736
You hold his hand,
you tell him who to talk to,
873
00:49:40,778 --> 00:49:42,321
go in the room, be in there,
874
00:49:42,362 --> 00:49:44,948
make sure he talks
instead of playing his games.
875
00:49:44,990 --> 00:49:48,702
We've got seven days to close
God knows how many cases
876
00:49:48,744 --> 00:49:51,622
and put these girls
and their families to rest.
877
00:49:51,663 --> 00:49:53,290
Yeah, yeah.
878
00:49:53,332 --> 00:49:56,210
That I can do.
879
00:49:58,128 --> 00:50:00,631
We meet
on democracy's front porch,
880
00:50:00,672 --> 00:50:04,176
a good place to talk
as neighbors and as friends.
881
00:50:04,218 --> 00:50:07,888
For this is a day when
our nation is made whole,
882
00:50:07,930 --> 00:50:11,016
when our differences,
for a moment, are suspended.
883
00:50:11,058 --> 00:50:16,230
And my first act as President
is a prayer.
884
00:50:16,271 --> 00:50:18,107
I ask you to bow your heads:
885
00:50:18,148 --> 00:50:21,026
Heavenly Father,
we bow our heads
886
00:50:21,068 --> 00:50:23,529
and thank You for Your love.
887
00:50:23,570 --> 00:50:27,282
Accept our thanks for the peace
that yields this day
888
00:50:27,324 --> 00:50:31,745
and the shared faith that
makes its continuance likely.
889
00:50:31,787 --> 00:50:33,997
Make us strong to do Your work,
890
00:50:34,039 --> 00:50:36,750
willing to heed
and hear Your will...
891
00:50:46,385 --> 00:50:48,011
Thank you.
892
00:50:48,053 --> 00:50:51,765
Well, look, we ran away
from the FBI to join the circus.
893
00:50:51,807 --> 00:50:53,100
It's a madhouse here.
894
00:50:53,142 --> 00:50:54,726
We got phones ringing
off the hook.
895
00:50:54,768 --> 00:50:56,704
I got inspectors coming
from all over the country,
896
00:50:56,728 --> 00:50:58,772
got media camping out
across the street.
897
00:50:58,814 --> 00:51:00,858
Now you're showing up
to join Team Bundy.
898
00:51:00,899 --> 00:51:02,317
No, I'm just here
to coordinate.
899
00:51:02,359 --> 00:51:04,194
Yeah, Carolyn's not
gonna see it that way.
900
00:51:04,236 --> 00:51:06,655
- Who?
- Oh, she's the ringmaster
901
00:51:06,697 --> 00:51:08,115
of Barnum, Bailey, and Bundy.
902
00:51:08,157 --> 00:51:10,200
His civil attorney.
903
00:51:10,242 --> 00:51:11,702
What does a civil attorney
have to do
904
00:51:11,743 --> 00:51:13,996
- with coordinating interviews?
- I don't know.
905
00:51:14,037 --> 00:51:15,873
You figure that out,
let me know.
906
00:51:15,914 --> 00:51:18,834
Oh, and also find out why
a civil attorney has to visit
907
00:51:18,876 --> 00:51:21,420
their client 80 times
in three years.
908
00:51:30,345 --> 00:51:32,031
Okay.
We need all signed petitions.
909
00:51:32,055 --> 00:51:33,491
All signed letters.
That Tanner letter.
910
00:51:33,515 --> 00:51:35,767
- Let's find it.
- Hello.
911
00:51:35,809 --> 00:51:37,853
You be Special Agent Hagmaier.
912
00:51:37,895 --> 00:51:39,104
Mm-hmm. Bill.
913
00:51:39,146 --> 00:51:40,814
Mr. Bundy says good things.
914
00:51:40,856 --> 00:51:42,816
Not exactly sure
how to take that.
915
00:51:42,858 --> 00:51:45,527
- As a compliment.
- Excuse me.
916
00:51:45,569 --> 00:51:47,279
We're still putting together
the schedule.
917
00:51:47,321 --> 00:51:49,591
It was my understanding that
I was in charge of the schedule.
918
00:51:49,615 --> 00:51:51,241
Then you were misinformed.
919
00:51:51,283 --> 00:51:53,452
The governor's not gonna stand
for any more games.
920
00:51:53,493 --> 00:51:55,263
The governor
is the one playing games.
921
00:51:55,287 --> 00:51:57,748
He could've signed the death
warrant for 60 days, hell, 30.
922
00:51:57,789 --> 00:51:59,166
He signed it for 7.
923
00:51:59,208 --> 00:52:01,251
He's thinking more
about his own reelection
924
00:52:01,293 --> 00:52:02,920
than he is about
doing what's right,
925
00:52:02,961 --> 00:52:04,814
and if he wants to play
politics, then so can we.
926
00:52:04,838 --> 00:52:06,089
This isn't the time to take
927
00:52:06,131 --> 00:52:07,674
a stand
against the death penalty.
928
00:52:07,716 --> 00:52:09,319
This is exactly the time
to take a stand against it.
929
00:52:09,343 --> 00:52:10,695
There are people desperate
to find out
930
00:52:10,719 --> 00:52:12,137
what happened
to their daughters.
931
00:52:12,179 --> 00:52:15,057
- And we need to...
- Bill.
932
00:52:15,098 --> 00:52:17,559
It's good to see you again.
933
00:52:17,601 --> 00:52:19,853
I wish it were under
different circumstances.
934
00:52:19,895 --> 00:52:21,939
You and me both.
935
00:52:21,980 --> 00:52:24,042
Mr. Bundy, I was just
telling Mr. Hagmaier that...
936
00:52:24,066 --> 00:52:26,985
He will be in charge
of conducting interviews.
937
00:52:29,279 --> 00:52:32,783
I don't think that's wise.
938
00:52:32,824 --> 00:52:34,868
Well, Bill knows most
of the guys here.
939
00:52:34,910 --> 00:52:37,162
The ones he doesn't
know him by reputation.
940
00:52:37,204 --> 00:52:40,290
There's no one here
they'll trust more than him.
941
00:52:40,332 --> 00:52:41,541
Okay.
If that's what you want.
942
00:52:41,583 --> 00:52:43,835
- It is.
- Okay.
943
00:52:43,877 --> 00:52:45,521
Mr. Hagmaier, you can
be excused, and we'll...
944
00:52:45,545 --> 00:52:48,423
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
945
00:52:48,465 --> 00:52:50,092
We still need to brief
the investigators.
946
00:52:50,133 --> 00:52:52,052
Not without Bill here.
947
00:52:52,094 --> 00:52:54,763
I would like to remind you
that he's law enforcement.
948
00:52:54,805 --> 00:52:56,431
Right.
949
00:52:56,473 --> 00:52:58,725
- Right. Look.
- Yeah.
950
00:53:00,435 --> 00:53:02,729
I need a moment with Bill.
951
00:53:05,357 --> 00:53:06,793
I am not gonna leave you
alone with law enfor...
952
00:53:06,817 --> 00:53:08,860
Carolyn.
953
00:53:08,902 --> 00:53:11,363
- Mm-hmm.
- I told you.
954
00:53:11,405 --> 00:53:14,491
This is different.
955
00:53:14,533 --> 00:53:15,993
This is Bill.
956
00:53:17,869 --> 00:53:20,163
He's my best friend.
957
00:53:23,500 --> 00:53:25,168
Okay.
958
00:53:27,879 --> 00:53:31,383
You know, we're gonna clear out
the room and let them...
959
00:53:31,425 --> 00:53:33,302
let them have it.
960
00:53:45,480 --> 00:53:47,941
Bill, we both knew
this day would come.
961
00:53:47,983 --> 00:53:51,737
I'm absolutely certain that you
knew more about my activities
962
00:53:51,778 --> 00:53:54,448
and thought processes
than I was comfortable with,
963
00:53:54,489 --> 00:53:56,700
more than you ever let on.
964
00:53:56,742 --> 00:53:58,994
How long have you known?
965
00:53:59,036 --> 00:54:01,580
Since the moment
you walked in here.
966
00:54:01,621 --> 00:54:03,665
Why didn't you
ever say anything?
967
00:54:03,707 --> 00:54:05,334
I didn't have to.
968
00:54:05,375 --> 00:54:07,210
How long have you known
that I knew.
969
00:54:07,252 --> 00:54:08,604
Since the first moment
you walked in here.
970
00:54:08,628 --> 00:54:10,047
Then why didn't you
say anything?
971
00:54:10,088 --> 00:54:11,923
Same reason.
972
00:54:11,965 --> 00:54:15,052
All this...
is it just theater?
973
00:54:15,093 --> 00:54:16,738
Or are you really gonna
go through with it?
974
00:54:16,762 --> 00:54:19,431
- Can't it be both?
- No, it can't.
975
00:54:19,473 --> 00:54:22,100
The Florida Supreme Court came
back with their ruling tonight,
976
00:54:22,142 --> 00:54:23,894
7-2.
977
00:54:23,935 --> 00:54:25,997
I mean, I have one more appeal
with the U.S. Supreme Court,
978
00:54:26,021 --> 00:54:28,482
but they really mean to kill me.
979
00:54:28,523 --> 00:54:30,567
They really want to kill me.
980
00:54:30,609 --> 00:54:32,444
You think this is funny?
981
00:54:32,486 --> 00:54:34,529
You've been sitting here
for eight years.
982
00:54:34,571 --> 00:54:36,215
What do you think
they brought you here for?
983
00:54:36,239 --> 00:54:38,075
It's just now starting
to sink in?
984
00:54:38,116 --> 00:54:40,869
Y-Yeah.
I knew it.
985
00:54:40,911 --> 00:54:44,206
I knew I knew it,
but I just now thought about it.
986
00:54:44,247 --> 00:54:45,916
They're going to kill me.
987
00:54:45,957 --> 00:54:47,393
They're going to kill
my mother's son.
988
00:54:47,417 --> 00:54:49,961
Maybe they will.
Maybe they won't.
989
00:54:50,003 --> 00:54:52,464
Yeah. Yeah, you're right.
990
00:54:52,506 --> 00:54:54,758
Let the bastards try, huh?
991
00:54:56,676 --> 00:54:59,554
Look, you've got to do this.
You've got to come clean.
992
00:54:59,596 --> 00:55:01,681
I will. I'm gonna do what
I can in a major way.
993
00:55:01,723 --> 00:55:03,785
I'm gonna give them the truth,
but in a measured manner.
994
00:55:03,809 --> 00:55:05,727
You can't hold
these girls hostage.
995
00:55:05,769 --> 00:55:07,729
Not anymore.
That tactic will backfire.
996
00:55:07,771 --> 00:55:10,774
If anyone senses that you're
stalling on this, you're cooked.
997
00:55:10,816 --> 00:55:12,234
Oh, no, you're right.
998
00:55:12,275 --> 00:55:14,319
It's time to come clean.
999
00:55:14,361 --> 00:55:16,405
But we still have a couple
of cards up our sleeve.
1000
00:55:16,446 --> 00:55:18,115
- Like what?
- You'll see.
1001
00:55:18,156 --> 00:55:19,926
You just focus on making sure
the investigators bring
1002
00:55:19,950 --> 00:55:23,036
the right material
and stay on track.
1003
00:55:23,078 --> 00:55:25,539
What's the plan?
1004
00:55:25,580 --> 00:55:27,833
There are investigators
coming in from Utah,
1005
00:55:27,874 --> 00:55:29,918
Colorado, Florida, Idaho,
1006
00:55:29,960 --> 00:55:31,586
Idaho? Why Idaho?
1007
00:55:31,628 --> 00:55:33,422
I've got a couple surprises
for them.
1008
00:55:33,463 --> 00:55:35,924
I told you, you can't play games
with the governor of Florida.
1009
00:55:35,966 --> 00:55:38,051
You're not in any position
to extend your life
1010
00:55:38,093 --> 00:55:40,137
by giving them some
Henry Lee Lucas kind of stuff.
1011
00:55:40,178 --> 00:55:42,139
- What are you talking about?
- Why Idaho?
1012
00:55:42,180 --> 00:55:44,224
Don't worry, Billy.
I got us covered.
1013
00:55:44,266 --> 00:55:46,935
- I dropped two in Idaho.
- "Billy, I got us covered"?
1014
00:55:46,977 --> 00:55:49,646
Why would I be happy that you
killed two girls in Idaho?
1015
00:55:49,688 --> 00:55:51,731
No, you're right.
You're right.
1016
00:55:51,773 --> 00:55:54,025
But Florida isn't gonna
do anything for me.
1017
00:55:54,067 --> 00:55:57,571
Colorado, Washington, Oregon,
Utah can't do anything for me.
1018
00:55:57,612 --> 00:55:58,864
But Idaho...
1019
00:55:58,905 --> 00:56:00,323
They're gonna ask for more time.
1020
00:56:00,365 --> 00:56:02,005
And they can
petition the governor.
1021
00:56:02,033 --> 00:56:03,873
- Ted, you cannot...
- I'm not stalling.
1022
00:56:03,910 --> 00:56:05,328
I'm not playing games.
1023
00:56:05,329 --> 00:56:06,973
I'm coming clean.
And if that means bringing
1024
00:56:06,997 --> 00:56:08,558
other states into the mix,
then so be it.
1025
00:56:08,582 --> 00:56:10,041
- How many?
- Five.
1026
00:56:10,083 --> 00:56:11,710
Not how many states.
How many girls?
1027
00:56:11,751 --> 00:56:14,212
- Am I talking about?
- How many did you kill?
1028
00:56:14,254 --> 00:56:15,212
That.
1029
00:56:15,213 --> 00:56:17,675
Yes, that.
1030
00:56:17,716 --> 00:56:19,176
Let's say 30.
1031
00:56:19,217 --> 00:56:20,844
Let's say we talk
about the real number.
1032
00:56:20,886 --> 00:56:22,512
30 is a nice round number.
1033
00:56:22,554 --> 00:56:24,181
How many?
1034
00:56:24,222 --> 00:56:25,849
I don't know.
1035
00:56:25,891 --> 00:56:27,559
What do you mean you don't know?
1036
00:56:27,601 --> 00:56:30,937
I didn't keep score,
and it gets confusing.
1037
00:56:30,979 --> 00:56:33,106
I don't understand
what gets so confusing.
1038
00:56:33,148 --> 00:56:35,567
I'm not even sure
all of them are dead.
1039
00:56:35,609 --> 00:56:37,235
There are several girls,
1040
00:56:37,277 --> 00:56:40,405
girls that I hit over the head
and put in my car.
1041
00:56:40,447 --> 00:56:41,924
When I would drag them
out to the woods.
1042
00:56:41,948 --> 00:56:44,743
they would wake up,
sometimes in my arms.
1043
00:56:44,784 --> 00:56:47,329
Sometimes when I went back
to my car to get my tools.
1044
00:56:47,370 --> 00:56:48,914
They all took off
into the woods,
1045
00:56:48,955 --> 00:56:51,208
and I couldn't find them.
1046
00:56:51,249 --> 00:56:52,542
I'd go home.
1047
00:56:52,584 --> 00:56:55,462
I'd watch the news,
but not a peep.
1048
00:56:55,504 --> 00:56:57,255
No news.
1049
00:56:57,297 --> 00:56:59,424
So did they run home
and change their name,
1050
00:56:59,466 --> 00:57:01,009
never to tell anyone
what happened,
1051
00:57:01,051 --> 00:57:03,303
afraid that I would
come back and try again?
1052
00:57:03,345 --> 00:57:05,388
Or did they die in those woods?
I don't know.
1053
00:57:05,430 --> 00:57:09,142
So, it could be more than 30?
1054
00:57:09,184 --> 00:57:11,019
Then there are the dry runs.
1055
00:57:11,061 --> 00:57:12,479
Dry runs.
1056
00:57:12,521 --> 00:57:14,161
There are a lot
of girls I stalked,
1057
00:57:14,189 --> 00:57:17,067
learned everything about,
staked out my spot,
1058
00:57:17,108 --> 00:57:19,778
walked up to their door,
passed them on the street,
1059
00:57:19,819 --> 00:57:21,238
and just walked away.
1060
00:57:21,279 --> 00:57:22,864
Why?
1061
00:57:22,906 --> 00:57:25,283
Because every time
I did this, I asked myself,
1062
00:57:25,325 --> 00:57:26,952
am I going to kill this girl?
1063
00:57:26,993 --> 00:57:29,538
Sometimes I said no,
and I never went back for her.
1064
00:57:29,579 --> 00:57:31,206
I didn't understand.
1065
00:57:31,248 --> 00:57:33,100
Because the minute I say no
and couldn't walk away,
1066
00:57:33,124 --> 00:57:36,002
it was the minute I was
on the road to being caught.
1067
00:57:36,044 --> 00:57:39,339
Diane Leach.
1068
00:57:39,381 --> 00:57:42,884
I couldn't say no.
1069
00:57:42,926 --> 00:57:44,970
She was a mistake.
1070
00:57:45,011 --> 00:57:46,846
I should never have killed
a 12-year-old girl.
1071
00:57:46,888 --> 00:57:48,306
- She was a mistake?
- Yes.
1072
00:57:48,348 --> 00:57:51,226
- And the others?
- Choices.
1073
00:57:51,268 --> 00:57:53,728
Can't really call those
mistakes, can I?
1074
00:57:53,770 --> 00:57:55,438
So 30.
1075
00:57:57,816 --> 00:58:00,026
I can for sure admit to 30.
1076
00:58:02,195 --> 00:58:05,282
Why am I here, really?
1077
00:58:05,323 --> 00:58:09,244
Bill, we've spent a good deal
of time together.
1078
00:58:09,286 --> 00:58:11,580
Not as much as some
of the others.
1079
00:58:13,373 --> 00:58:15,166
Yes, but you knew all along,
1080
00:58:15,208 --> 00:58:17,168
and you treated me
like a human being.
1081
00:58:17,210 --> 00:58:19,254
You just wanted to understand.
1082
00:58:19,296 --> 00:58:21,339
I still do.
1083
00:58:21,381 --> 00:58:24,676
That's why you're here.
1084
00:58:24,718 --> 00:58:26,595
Each of the investigators
get two hours.
1085
00:58:26,636 --> 00:58:29,097
I have a handful
of other interviews.
1086
00:58:29,139 --> 00:58:31,182
And then
when everything is clear,
1087
00:58:31,224 --> 00:58:33,518
you and I will sit down
and have the conversation
1088
00:58:33,560 --> 00:58:36,021
you've wanted this whole time.
1089
00:58:36,062 --> 00:58:38,523
What are you going to tell me?
1090
00:58:38,565 --> 00:58:40,650
Everything.
1091
00:58:50,702 --> 00:58:52,829
What's this... gizmo?
1092
00:58:52,871 --> 00:58:55,248
This will pick up everything
you're saying
1093
00:58:55,290 --> 00:58:58,460
and everything that we're saying
over here on the other side.
1094
00:58:58,501 --> 00:59:00,795
Well, let's just
get it out in the open now.
1095
00:59:00,837 --> 00:59:03,757
Mike, I know you have
some intense feelings about me.
1096
00:59:03,798 --> 00:59:05,842
- No.
- Well, you may or you may not,
1097
00:59:05,884 --> 00:59:07,320
but if you think
I'm bullshitting you,
1098
00:59:07,344 --> 00:59:08,553
you tell me.
1099
00:59:08,595 --> 00:59:10,305
If I thought you
were just gonna...
1100
00:59:10,347 --> 00:59:12,682
jack it around all day,
I wouldn't be here.
1101
00:59:12,724 --> 00:59:14,768
All right.
1102
00:59:14,809 --> 00:59:16,311
I've been sent here
to talk to you
1103
00:59:16,353 --> 00:59:17,687
about Grand Junction.
1104
00:59:17,729 --> 00:59:19,522
Where?
1105
00:59:19,564 --> 00:59:21,816
And Vale.
1106
00:59:21,858 --> 00:59:25,570
Let's start with
Bountiful, Utah.
1107
00:59:25,612 --> 00:59:27,238
I really need a map for that.
1108
00:59:27,280 --> 00:59:29,074
Eugene, Oregon.
1109
00:59:29,115 --> 00:59:33,453
And then we'll move on
to West Linn and in Corvallis.
1110
00:59:33,495 --> 00:59:38,458
So, where exactly, Mr. Bundy,
did you take these girls from?
1111
00:59:38,500 --> 00:59:40,061
- Excuse me?
- Well, there are a number
1112
00:59:40,085 --> 00:59:42,796
of unsolved disappearances
in the state of Idaho.
1113
00:59:42,837 --> 00:59:44,714
Frankly, sir,
we have no idea
1114
00:59:44,756 --> 00:59:46,174
which victims are yours.
1115
00:59:46,216 --> 00:59:48,176
Is there any need
as far as the Western slope
1116
00:59:48,218 --> 00:59:49,552
of Colorado is concerned,
1117
00:59:49,594 --> 00:59:52,889
for us to go back
before 1975,
1118
00:59:52,931 --> 00:59:55,684
maybe even as far back as '68?
1119
00:59:55,725 --> 00:59:58,269
No.
1120
00:59:58,311 --> 01:00:00,730
I didn't get to Colorado
until '75.
1121
01:00:00,772 --> 01:00:02,399
I really need a map for that.
1122
01:00:02,440 --> 01:00:04,484
I mean, didn't your
office tell you.
1123
01:00:04,526 --> 01:00:06,945
Yes, we're trying to get maps
down here as soon as possible.
1124
01:00:06,986 --> 01:00:08,238
The clock is ticking here,
so...
1125
01:00:08,279 --> 01:00:09,423
If you want
to describe the area,
1126
01:00:09,447 --> 01:00:10,740
I know it pretty well.
1127
01:00:10,782 --> 01:00:12,200
I could try.
1128
01:00:12,242 --> 01:00:14,494
Well, that was a long time ago.
1129
01:00:14,536 --> 01:00:15,745
I mean, that was...
1130
01:00:15,787 --> 01:00:20,959
There were... a lot...
1131
01:00:21,000 --> 01:00:23,128
There were a lot of girls
since then.
1132
01:00:23,169 --> 01:00:25,505
Did you clean the car
afterwards.
1133
01:00:25,547 --> 01:00:26,756
I don't remember.
1134
01:00:26,798 --> 01:00:28,717
if you were driving
60 miles an hour
1135
01:00:28,758 --> 01:00:30,635
traveling south for...
1136
01:00:33,513 --> 01:00:35,366
Didn't think there'd be math
on this test, did you?
1137
01:00:35,390 --> 01:00:38,059
- No, I did not.
- No, no, me neither.
1138
01:00:38,101 --> 01:00:41,187
You said that was north
of Pocatello, yeah?
1139
01:00:41,229 --> 01:00:42,665
- I don't know its name.
- Okay.
1140
01:00:42,689 --> 01:00:44,274
But you drowned her there.
1141
01:00:44,315 --> 01:00:46,359
No, I drowned her
in my hotel room.
1142
01:00:46,401 --> 01:00:48,361
I only dumped her body
in the river.
1143
01:00:48,403 --> 01:00:50,864
And then what did you do...
1144
01:00:50,905 --> 01:00:53,575
after you killed her?
1145
01:00:53,616 --> 01:00:55,702
I'm trying to work
with you here.
1146
01:00:55,744 --> 01:00:56,786
I know.
1147
01:00:56,828 --> 01:00:58,246
Look...
1148
01:00:58,288 --> 01:01:00,999
I think we're getting
close to lunch.
1149
01:01:02,834 --> 01:01:04,669
Alright.
Let's break for lunch.
1150
01:01:04,711 --> 01:01:06,421
We'll resume this after.
1151
01:01:06,463 --> 01:01:07,922
Y...
1152
01:01:10,633 --> 01:01:12,051
You're stalling.
1153
01:01:12,093 --> 01:01:14,637
No, I'm lying.
There's a difference.
1154
01:01:14,679 --> 01:01:16,973
What happened to giving up
everything in a major way?
1155
01:01:17,015 --> 01:01:18,641
- You didn't see it.
- See what?
1156
01:01:18,683 --> 01:01:22,604
- He knew her.
- What? Bull.
1157
01:01:22,645 --> 01:01:24,314
- How could you tell?
- I don't know.
1158
01:01:24,355 --> 01:01:26,816
I don't know. Something
in the way he talked about it.
1159
01:01:26,858 --> 01:01:28,526
I don't know.
It was in his eyes.
1160
01:01:28,568 --> 01:01:30,421
I don't know if they were dating
or romantic or whatever,
1161
01:01:30,445 --> 01:01:32,280
but he had a relationship
with that girl.
1162
01:01:32,322 --> 01:01:33,907
Well, I didn't see it.
1163
01:01:33,948 --> 01:01:35,634
That's because you
weren't sitting across from him.
1164
01:01:35,658 --> 01:01:37,052
- You would've if you were.
- So, you didn't tell him...
1165
01:01:37,076 --> 01:01:38,578
Because I didn't want
to tell that guy
1166
01:01:38,620 --> 01:01:39,972
that I made love
to his dead girlfriend
1167
01:01:39,996 --> 01:01:43,249
right before I cut her head
clean off.
1168
01:01:43,291 --> 01:01:46,169
Jesus.
1169
01:01:48,087 --> 01:01:51,800
I'm going to lunch.
1170
01:02:08,399 --> 01:02:10,860
Okay. Let's go back
to Grand Junction.
1171
01:02:10,902 --> 01:02:12,654
May I ask you something,
just briefly.
1172
01:02:12,695 --> 01:02:15,615
- Certainly.
- Did you know her?
1173
01:02:19,869 --> 01:02:21,538
Yes, I did.
1174
01:02:21,579 --> 01:02:24,666
I had a feeling.
I could just, uh...
1175
01:02:24,707 --> 01:02:26,459
sense the emotion.
1176
01:02:26,501 --> 01:02:27,752
Yeah. Well...
1177
01:02:30,421 --> 01:02:31,589
It's an emotional thing.
1178
01:02:31,631 --> 01:02:33,174
Sure, I know that.
1179
01:02:33,216 --> 01:02:34,944
I would appreciate it
if you didn't let that
1180
01:02:34,968 --> 01:02:36,761
color our conversation here.
1181
01:02:36,803 --> 01:02:38,221
I think we should
move on to Vale.
1182
01:02:38,263 --> 01:02:40,098
I still have a few more
questions about...
1183
01:02:40,139 --> 01:02:41,391
Vale.
1184
01:02:41,432 --> 01:02:42,432
You drive back safe.
1185
01:02:42,433 --> 01:02:43,893
Yeah.
1186
01:03:01,953 --> 01:03:04,539
So, about tomorrow.
1187
01:03:04,581 --> 01:03:07,166
- You mean the Dobson thing.
- What Dobson thing?
1188
01:03:07,208 --> 01:03:11,754
Some radio preacher,
televangelist.
1189
01:03:11,796 --> 01:03:13,089
Carolyn set it up.
1190
01:03:13,131 --> 01:03:14,424
We said no media
1191
01:03:14,465 --> 01:03:17,760
We'll you'll have
to talk to Carolyn.
1192
01:03:19,470 --> 01:03:22,974
Okay. Can you do me a favor?
Put your father on.
1193
01:03:23,016 --> 01:03:25,310
Hi.
1194
01:03:25,351 --> 01:03:26,978
Yeah, no, it's...
1195
01:03:27,020 --> 01:03:30,106
no easier today, no.
1196
01:03:30,148 --> 01:03:33,860
Oh, yeah. Comes with
the territory, right?
1197
01:03:33,902 --> 01:03:36,362
Uh-huh.
1198
01:03:36,404 --> 01:03:38,656
Yeah, no, I'm leaving now.
1199
01:03:38,698 --> 01:03:41,784
Mm-hmm.
I should, uh...
1200
01:03:41,826 --> 01:03:43,995
I should go.
1201
01:03:44,037 --> 01:03:47,290
Okay. Yes.
I will see you soon.
1202
01:03:47,332 --> 01:03:49,375
Yeah. Okay.
1203
01:03:49,417 --> 01:03:51,252
Okay, Yeah.
1204
01:03:51,294 --> 01:03:53,129
Yes, got to go.
Okay. Bye.
1205
01:03:53,171 --> 01:03:55,214
What's the schedule tomorrow?
1206
01:03:55,256 --> 01:03:57,634
- You have a very light day.
- I mean Dobson.
1207
01:03:57,675 --> 01:03:59,302
You won't be needed for that.
1208
01:03:59,344 --> 01:04:01,113
All of the interviews
are supposed to go through me.
1209
01:04:01,137 --> 01:04:02,740
All the law enforcement
interviews were to be
1210
01:04:02,764 --> 01:04:04,199
scheduled through you,
and they were.
1211
01:04:04,223 --> 01:04:05,659
What the heck are you trying
to pull here?
1212
01:04:05,683 --> 01:04:06,994
I'm just trying
to give my client a chance
1213
01:04:07,018 --> 01:04:09,020
to tell his side of the story.
1214
01:04:09,062 --> 01:04:10,706
Do you think Dobson will
petition the government for...
1215
01:04:10,730 --> 01:04:13,316
Dr. Dobson
is a very well connected man.
1216
01:04:13,358 --> 01:04:15,276
- We said no media.
- And he knows the rules.
1217
01:04:15,318 --> 01:04:16,611
He just wants to talk to him.
1218
01:04:16,653 --> 01:04:18,237
Ted will tell him what
he wants to hear.
1219
01:04:18,279 --> 01:04:20,865
- He wants a poster boy.
- And we'll give it to him.
1220
01:04:27,372 --> 01:04:30,458
Dr. Dobson, this is
Special Agent Bill Hagmaier.
1221
01:04:30,500 --> 01:04:32,085
- Special Agent.
- Doctor.
1222
01:04:32,126 --> 01:04:33,979
It's good to meet you.
I've heard a lot about you.
1223
01:04:34,003 --> 01:04:35,964
You're doing
the Lord's work here.
1224
01:04:36,005 --> 01:04:37,632
We've done what we can.
1225
01:04:37,674 --> 01:04:38,901
But we still have
a lot of investigators
1226
01:04:38,925 --> 01:04:41,177
left to squeeze in.
1227
01:04:41,219 --> 01:04:43,888
Well, your two hours
are counting down.
1228
01:04:43,930 --> 01:04:45,390
I won't keep you.
1229
01:04:49,560 --> 01:04:51,604
Carolyn, I'm going
to check on our setup.
1230
01:04:51,646 --> 01:04:54,315
- Mm-hmm.
- Get me something to drink.
1231
01:04:54,357 --> 01:04:55,984
That was rude.
1232
01:04:56,025 --> 01:04:58,087
How long of an interview
can he get with all the setup?
1233
01:04:58,111 --> 01:04:59,362
The setup doesn't count.
1234
01:04:59,404 --> 01:05:01,197
What do you mean
it doesn't count?
1235
01:05:01,239 --> 01:05:02,657
This is a real production.
1236
01:05:02,699 --> 01:05:04,367
You don't just
point a camera and shoot.
1237
01:05:04,409 --> 01:05:07,286
How long?
1238
01:05:07,328 --> 01:05:08,538
We have seven hours blocked.
1239
01:05:08,579 --> 01:05:10,873
- Seven hours?!
- Correct.
1240
01:05:13,001 --> 01:05:14,627
He's guilty.
1241
01:05:14,669 --> 01:05:19,007
This won't help anyone.
1242
01:05:19,048 --> 01:05:20,717
Excuse me.
1243
01:05:27,598 --> 01:05:31,102
You are guilty of
killing many women and girls.
1244
01:05:31,144 --> 01:05:34,230
Is that correct?
1245
01:05:34,272 --> 01:05:35,898
Yes.
1246
01:05:35,940 --> 01:05:37,817
Yes, that's true.
1247
01:05:40,361 --> 01:05:43,031
Ted, how did it happen?
1248
01:05:43,072 --> 01:05:44,240
Take me back.
1249
01:05:44,282 --> 01:05:47,243
So much grief, so much sorrow,
1250
01:05:47,285 --> 01:05:50,580
so much pain for so many people.
1251
01:05:50,621 --> 01:05:51,831
Where did it start?
1252
01:05:51,873 --> 01:05:54,709
How did this moment come about?
1253
01:05:56,502 --> 01:05:57,920
That's part
of the tragedy
1254
01:05:57,962 --> 01:06:00,048
of this whole situation,
1255
01:06:00,089 --> 01:06:03,384
because I grew up
in a wonderful home
1256
01:06:03,426 --> 01:06:07,138
with two dedicated
and loving parents.
1257
01:06:07,180 --> 01:06:11,517
I'm one of five
brothers and sisters.
1258
01:06:11,559 --> 01:06:15,396
But AS a boy,
1259
01:06:15,438 --> 01:06:17,690
and I...
1260
01:06:17,732 --> 01:06:23,112
and I mean 12, 13...
1261
01:06:23,154 --> 01:06:25,323
I encountered,
1262
01:06:25,364 --> 01:06:27,158
outside of the home again,
1263
01:06:27,200 --> 01:06:30,703
in the local grocery stores,
1264
01:06:30,745 --> 01:06:32,997
the local drugstores,
1265
01:06:33,039 --> 01:06:36,542
soft core pornography.
1266
01:06:36,584 --> 01:06:38,002
Soft core,
1267
01:06:38,044 --> 01:06:41,130
What people call soft core.
1268
01:06:41,172 --> 01:06:45,301
And as I think I explained
to you last night, Dr. Dobson,
1269
01:06:45,343 --> 01:06:48,679
an anecdote, as boys do,
1270
01:06:48,721 --> 01:06:53,893
we would explore
the back roads and sideways
1271
01:06:53,935 --> 01:06:56,395
and byways of our neighborhood.
1272
01:06:56,437 --> 01:07:00,691
And oftentimes,
people would dump the garbage
1273
01:07:00,733 --> 01:07:03,820
or whatever they were clearing
out of their house.
1274
01:07:03,861 --> 01:07:06,739
From time to time,
we'd come across
1275
01:07:06,781 --> 01:07:09,242
old pornographic books
1276
01:07:09,283 --> 01:07:12,161
of a harder, more explicit,
1277
01:07:12,203 --> 01:07:13,830
graphic nature
1278
01:07:13,871 --> 01:07:15,498
than what we'd encounter
1279
01:07:15,540 --> 01:07:18,626
in, say,
your local grocery store.
1280
01:07:18,668 --> 01:07:20,503
And this included such things
1281
01:07:20,545 --> 01:07:22,797
as detective magazines.
1282
01:07:22,839 --> 01:07:25,007
Those involved violence.
1283
01:07:25,049 --> 01:07:28,761
Yes, this is something
I want to emphasize,
1284
01:07:28,803 --> 01:07:30,304
is the... the...
1285
01:07:30,346 --> 01:07:34,058
the most damaging kinds
of pornography in...
1286
01:07:34,100 --> 01:07:38,020
And again, I'm talking
from personal experience here,
1287
01:07:38,062 --> 01:07:42,525
hard real personal experience,
1288
01:07:42,567 --> 01:07:46,696
are those that involve violence,
sexual violence,
1289
01:07:46,737 --> 01:07:50,324
because of the wedding
of those two forces,
1290
01:07:50,366 --> 01:07:54,495
I only know too well,
1291
01:07:54,537 --> 01:07:58,916
brings out a behavior
that is just...
1292
01:07:58,958 --> 01:08:03,087
too terrible to describe.
1293
01:08:03,129 --> 01:08:06,007
We are your sons,
and we are your husbands,
1294
01:08:06,048 --> 01:08:09,135
and we grew up
in regular families.
1295
01:08:09,177 --> 01:08:12,555
And pornography can reach out
1296
01:08:12,597 --> 01:08:15,683
and snatch a kid out
of any house.
1297
01:08:15,725 --> 01:08:17,977
It snatched me out of my home
1298
01:08:18,019 --> 01:08:20,062
20, 30 years ago.
1299
01:08:26,569 --> 01:08:29,030
...as good a Christian home...
1300
01:08:53,471 --> 01:08:54,847
Were you happy
with the interview.
1301
01:08:54,889 --> 01:08:56,474
Very.
1302
01:08:56,515 --> 01:08:59,602
His message is going
to go out to the world
1303
01:08:59,644 --> 01:09:02,939
and save untold thousands
of lives and souls.
1304
01:09:02,980 --> 01:09:05,858
- And the governor?
- Is going to love this.
1305
01:09:05,900 --> 01:09:07,985
So, you'll talk to him.
1306
01:09:12,156 --> 01:09:15,368
The governor was never
going to pardon him.
1307
01:09:15,409 --> 01:09:18,120
He's a murderer.
1308
01:09:18,162 --> 01:09:20,414
But now he can go on
to meet the Lord
1309
01:09:20,456 --> 01:09:24,168
with a clean soul
and an unburdened heart.
1310
01:09:24,210 --> 01:09:27,296
Thank you for this
tremendous experience.
1311
01:09:27,338 --> 01:09:29,298
This is going
to change lives.
1312
01:09:29,340 --> 01:09:32,218
And now, if you'll excuse me,
I have to go across the street.
1313
01:09:32,260 --> 01:09:33,904
No, we had
an agreement. No press!
1314
01:09:33,928 --> 01:09:35,012
This is too big.
1315
01:09:35,054 --> 01:09:36,430
The world needs to know why
1316
01:09:36,472 --> 01:09:38,099
he killed those girls.
1317
01:09:38,140 --> 01:09:39,976
It was a pleasure meeting you,
Bill.
1318
01:09:40,017 --> 01:09:41,435
Yeah, hi. It's me.
1319
01:09:41,477 --> 01:09:44,355
I need everyone down here ASAP.
1320
01:10:11,716 --> 01:10:14,593
Today in Florida,
a notorious serial killer is
1321
01:10:14,635 --> 01:10:17,722
sustaining a string of very
last-minute confessions.
1322
01:10:17,763 --> 01:10:21,267
Ted Bundy is trying
to stay his execution,
1323
01:10:21,309 --> 01:10:24,186
which is scheduled for tomorrow
in the electric chair.
1324
01:10:24,228 --> 01:10:26,147
Ted Bundy has now confessed
to at least some
1325
01:10:26,188 --> 01:10:28,232
of the violent murders
he's suspected of,
1326
01:10:28,274 --> 01:10:31,152
bringing some measure of relief
to the victims families.
1327
01:10:31,193 --> 01:10:33,029
Jennifer Strother
was a co-worker
1328
01:10:33,070 --> 01:10:35,948
of Julie Cunningham,
a Vale ski shop employee
1329
01:10:35,990 --> 01:10:37,616
Bundy has confessed to killing.
1330
01:10:51,797 --> 01:10:54,300
Bill. Word?
1331
01:10:57,470 --> 01:11:00,556
Bundy's people are calling
for a sanity hearing.
1332
01:11:00,598 --> 01:11:03,893
Well, that's straight
out of the playbook.
1333
01:11:03,934 --> 01:11:05,561
Governor will send down
his people,
1334
01:11:05,603 --> 01:11:07,021
who will find him sane,
1335
01:11:07,063 --> 01:11:09,106
as the governor
has instructed them to do.
1336
01:11:09,148 --> 01:11:11,484
And then, of course,
Carolyn will call in her team
1337
01:11:11,525 --> 01:11:13,152
of heavy hitters,
who will...
1338
01:11:13,194 --> 01:11:15,237
They'll find him nuts,
whether he is or not.
1339
01:11:15,279 --> 01:11:17,114
Whether he is or not.
1340
01:11:17,156 --> 01:11:18,741
So, it will come down
1341
01:11:18,783 --> 01:11:21,452
to any interviewing
law enforcement officials
1342
01:11:21,494 --> 01:11:24,622
who spent significant time
with him.
1343
01:11:31,128 --> 01:11:33,589
You're saying I'm the guy
that's actually gonna decide
1344
01:11:33,631 --> 01:11:35,674
whether or not
he gets the chair.
1345
01:11:35,716 --> 01:11:39,887
It's a hell of a thing
to put on to a man, but yes.
1346
01:11:43,974 --> 01:11:45,452
That's who you want
to be president.
1347
01:11:45,476 --> 01:11:47,120
Former head of the CIA.
That's who you want.
1348
01:11:47,144 --> 01:11:49,522
Some one who knows
what it's like on the ground.
1349
01:11:49,563 --> 01:11:52,024
- Absolutely. Absolutely.
- You know?
1350
01:11:52,066 --> 01:11:54,693
- Get stuff done.
- Get it done. Get it done.
1351
01:11:54,735 --> 01:11:57,005
Hey, Bill, you've met
Assistant Warden Decker, right?
1352
01:11:57,029 --> 01:12:00,533
Yeah, I think we met at
the Crime in America conference.
1353
01:12:00,574 --> 01:12:02,076
I don't remember.
1354
01:12:02,118 --> 01:12:05,121
Good evening, everyone.
1355
01:12:05,162 --> 01:12:07,206
Ted Bundy has 13 hours to live,
1356
01:12:07,248 --> 01:12:10,835
and he is using those hours to
try to buy himself more time.
1357
01:12:10,876 --> 01:12:12,795
Shortly after 2:30
this afternoon,
1358
01:12:12,837 --> 01:12:15,631
a diesel engine that will
power tomorrow's execution
1359
01:12:15,673 --> 01:12:18,342
arrived at the Florida
State Prison for testing,
1360
01:12:18,384 --> 01:12:21,262
showing the first signs
of what is to come.
1361
01:12:21,303 --> 01:12:25,558
You said he wanted to
do something for the families.
1362
01:12:25,599 --> 01:12:27,661
You don't exactly have a lot
of time left to do that.
1363
01:12:27,685 --> 01:12:30,396
We're still
waiting on the court.
1364
01:12:33,107 --> 01:12:34,817
...Bundy T-shirts for sale.
1365
01:12:34,859 --> 01:12:37,111
This one says,
"Burn, Bundy, Burn."
1366
01:12:37,153 --> 01:12:39,071
And the vendor says
business is good.
1367
01:12:39,113 --> 01:12:41,574
I'm not making a lot
of money on this.
1368
01:12:41,615 --> 01:12:43,033
But I'm getting
the message out.
1369
01:12:53,836 --> 01:12:55,463
And they say I'm crazy.
1370
01:12:59,258 --> 01:13:02,553
The governor isn't gonna call.
1371
01:13:02,595 --> 01:13:05,055
This is it, right?
1372
01:13:05,097 --> 01:13:09,393
The governor has identified
three psychiatrists, good ones.
1373
01:13:09,435 --> 01:13:11,270
They're interviewing staff,
administrators,
1374
01:13:11,312 --> 01:13:13,481
anyone who's come
in contact with you
1375
01:13:13,522 --> 01:13:15,399
to ask
if they've noticed any change
1376
01:13:15,441 --> 01:13:17,026
in your behavior
over the last week.
1377
01:13:17,067 --> 01:13:18,736
Well, that's alright.
1378
01:13:23,073 --> 01:13:25,326
They're gonna ask you.
1379
01:13:25,367 --> 01:13:26,803
I mean, who have you
spent more time with
1380
01:13:26,827 --> 01:13:28,245
over the last three days?
1381
01:13:28,287 --> 01:13:30,956
And if you tell them
that I'm not crazy...
1382
01:13:30,998 --> 01:13:33,250
I'll be executed.
1383
01:13:33,292 --> 01:13:36,170
That is the likeliest outcome.
1384
01:13:51,810 --> 01:13:54,271
I need to make a phone call.
1385
01:13:54,313 --> 01:13:55,540
Yeah, you have
all the calls...
1386
01:13:55,564 --> 01:13:56,899
To my mother.
1387
01:13:59,360 --> 01:14:02,238
What the hell do I say to her,
Bill?
1388
01:14:02,279 --> 01:14:05,991
- I don't know how to...
- You tell the truth.
1389
01:14:06,033 --> 01:14:09,161
You apologize.
You say you're sorry.
1390
01:14:12,665 --> 01:14:14,917
Write her a letter.
1391
01:14:14,959 --> 01:14:16,835
I don't know how
to write that, Bill.
1392
01:14:30,891 --> 01:14:33,602
Alright.
Let's work this out.
1393
01:14:44,905 --> 01:14:46,740
Here you go.
1394
01:14:46,782 --> 01:14:50,953
Well, you're asking me
to do something.
1395
01:14:52,830 --> 01:14:55,332
Just start with, "Dear Mom."
1396
01:15:02,464 --> 01:15:04,133
Dear...
1397
01:15:04,174 --> 01:15:06,635
How long's it been
since you've talked to her?
1398
01:15:10,514 --> 01:15:12,808
- Three years.
- We'll start with that.
1399
01:15:34,663 --> 01:15:37,166
You only have a few hours left.
1400
01:15:39,960 --> 01:15:41,837
What did you have in mind?
1401
01:15:44,757 --> 01:15:47,843
You told me once,
when you were ready,
1402
01:15:47,885 --> 01:15:50,971
you'd take me under the water.
1403
01:15:51,013 --> 01:15:53,682
I did.
1404
01:15:53,724 --> 01:15:54,975
So...
1405
01:15:56,935 --> 01:15:58,729
...where are we going?
1406
01:16:02,274 --> 01:16:03,901
I'm, uh...
1407
01:16:03,942 --> 01:16:04,943
pretty tired.
1408
01:16:04,985 --> 01:16:06,403
I think I should get some rest
1409
01:16:06,445 --> 01:16:09,156
before the morning.
1410
01:16:09,198 --> 01:16:10,824
Ted...
1411
01:16:10,866 --> 01:16:13,118
you said you wanted to confess,
1412
01:16:13,160 --> 01:16:14,578
tell the truth.
1413
01:16:14,620 --> 01:16:16,664
You can't get right with God,
1414
01:16:16,705 --> 01:16:19,583
holding all that in.
1415
01:16:19,625 --> 01:16:23,545
If you consider me a friend...
1416
01:17:07,881 --> 01:17:11,176
I'm going to...
1417
01:17:11,218 --> 01:17:14,304
take you somewhere...
1418
01:17:14,346 --> 01:17:17,683
that I've never
taken anyone before.
1419
01:17:21,770 --> 01:17:23,647
And I will do the talking.
1420
01:17:39,037 --> 01:17:40,873
She's...
1421
01:17:40,914 --> 01:17:42,541
beautiful.
1422
01:17:42,583 --> 01:17:44,626
She's...
1423
01:17:44,668 --> 01:17:46,754
radiant.
1424
01:17:48,505 --> 01:17:51,008
And very familiar.
1425
01:17:53,177 --> 01:17:55,637
Her dad is sick.
1426
01:17:55,679 --> 01:17:57,014
He's, uh...
1427
01:17:57,055 --> 01:17:59,099
He's in and out of the hospital.
1428
01:17:59,141 --> 01:18:01,810
I hear her talking about it
1429
01:18:01,852 --> 01:18:05,063
over a pay phone.
1430
01:18:05,105 --> 01:18:08,609
He has heart problems.
1431
01:18:08,650 --> 01:18:10,277
I have a badge
1432
01:18:10,319 --> 01:18:12,571
that I got in the usual way,
1433
01:18:12,613 --> 01:18:15,699
a local police badge.
1434
01:18:15,741 --> 01:18:17,993
And tonight...
1435
01:18:18,035 --> 01:18:20,496
full moon.
1436
01:18:20,537 --> 01:18:22,164
She looks amazing.
1437
01:18:22,206 --> 01:18:25,209
She's exactly like one
of the girls from the magazines.
1438
01:18:25,250 --> 01:18:27,294
- The detective magazines.
- Spitting image.
1439
01:18:27,336 --> 01:18:29,171
Walk up to her.
1440
01:18:29,213 --> 01:18:31,256
I'm Officer Ted,
1441
01:18:31,298 --> 01:18:32,716
Officer Ted Bundy.
1442
01:18:32,758 --> 01:18:34,009
Something's happened.
1443
01:18:34,051 --> 01:18:35,886
She goes pale.
"What do you mean?"
1444
01:18:35,928 --> 01:18:37,471
"Your father's
had a heart attack.
1445
01:18:37,513 --> 01:18:40,265
I was sent to find you.
My car is over this way."
1446
01:18:40,307 --> 01:18:42,601
She rushes with me.
It all happened so fast.
1447
01:18:42,643 --> 01:18:44,978
She doesn't have time
to clock the police officer
1448
01:18:45,020 --> 01:18:46,939
is picking her up
in a Volkswagen.
1449
01:18:46,980 --> 01:18:48,857
I open the door for her.
1450
01:18:48,899 --> 01:18:52,027
Before she realizes there's
no passenger seat, wham!
1451
01:18:52,069 --> 01:18:53,570
I hit her
in the back of the head
1452
01:18:53,612 --> 01:18:55,864
with a tire iron.
1453
01:18:55,906 --> 01:18:57,115
She's out.
1454
01:18:57,157 --> 01:19:00,035
Isn't she beautiful?
1455
01:19:00,077 --> 01:19:02,538
Her dark hair parted
down the middle.
1456
01:19:02,579 --> 01:19:05,457
Gorgeous.
1457
01:19:05,499 --> 01:19:08,252
I want her so bad.
1458
01:19:08,293 --> 01:19:09,962
But no.
1459
01:19:10,003 --> 01:19:12,256
Not yet.
1460
01:19:12,297 --> 01:19:15,592
Stick to the plan.
Just a few more miles.
1461
01:19:15,634 --> 01:19:18,303
You can do whatever you want.
1462
01:19:18,345 --> 01:19:21,640
The air is cold.
It's crisp.
1463
01:19:21,682 --> 01:19:23,267
Now we're there.
We're there.
1464
01:19:23,308 --> 01:19:24,726
I drag her out of the car.
1465
01:19:24,768 --> 01:19:26,186
I drag her through the woods
1466
01:19:26,228 --> 01:19:28,897
to the place I have
all picked out.
1467
01:19:28,939 --> 01:19:30,148
That spot.
1468
01:19:30,190 --> 01:19:32,442
She's lying there
in the moonlight.
1469
01:19:32,484 --> 01:19:34,945
Her curves, her skin,
her blouse.
1470
01:19:34,987 --> 01:19:37,030
I can see her curves.
1471
01:19:40,534 --> 01:19:42,387
...don't get caught.
That's how you don't get caught.
1472
01:19:42,411 --> 01:19:44,454
I need my kit.
It's in the car.
1473
01:19:44,496 --> 01:19:47,791
Back of the wheel well.
Get rid of it after I'm done.
1474
01:19:47,833 --> 01:19:49,877
Never use the same kit twice.
That's you get caught.
1475
01:19:49,918 --> 01:19:51,461
You didn't let them
catch you with it.
1476
01:19:51,503 --> 01:19:53,380
You got to know
where to drop it.
1477
01:19:53,422 --> 01:19:55,924
...and I undress her.
1478
01:19:58,051 --> 01:20:01,138
I wrap the garrot
around her neck.
1479
01:20:01,179 --> 01:20:04,892
And I bend her over.
1480
01:20:04,933 --> 01:20:08,020
And I wake her with
the smelling salts.
1481
01:20:08,061 --> 01:20:10,939
And she wakes, and she screams.
1482
01:20:10,981 --> 01:20:13,442
Shhhhhh!
1483
01:20:13,483 --> 01:20:15,944
"Please, please, please,
don't do this."
1484
01:20:15,986 --> 01:20:18,238
Don't cry. Don't cry.
1485
01:20:18,280 --> 01:20:21,992
- Just be quiet.
- Please, don't do this.
1486
01:20:22,034 --> 01:20:25,746
I live out all the fantasies.
1487
01:20:25,787 --> 01:20:27,205
I fuck her until I...
1488
01:20:27,247 --> 01:20:28,665
...I've ever dreamed of.
1489
01:20:28,707 --> 01:20:29,917
It's just that moment.
1490
01:20:29,958 --> 01:20:32,419
I wrap the garrot tighter.
1491
01:20:32,461 --> 01:20:33,545
I wring her neck.
1492
01:20:33,587 --> 01:20:35,130
I choke her.
She's bucking.
1493
01:20:35,172 --> 01:20:37,633
She's gasping.
1494
01:20:38,717 --> 01:20:42,429
Oh!
1495
01:20:42,471 --> 01:20:45,557
I feel her going limp.
1496
01:20:45,599 --> 01:20:48,477
And...
1497
01:20:48,518 --> 01:20:50,187
I wrap her...
1498
01:20:50,228 --> 01:20:52,290
I wrap my arms around her.
1499
01:20:59,446 --> 01:21:02,115
And I turn her around.
1500
01:21:05,911 --> 01:21:09,206
And I kiss her.
1501
01:21:09,247 --> 01:21:13,168
I swallow her last breath whole.
1502
01:21:16,755 --> 01:21:19,633
She knows.
1503
01:21:19,675 --> 01:21:21,927
She knows...
1504
01:21:21,969 --> 01:21:24,221
that it's her last moments
on earth.
1505
01:21:24,262 --> 01:21:26,515
- And she's mine.
- This is it.
1506
01:21:26,556 --> 01:21:28,392
This is it.
1507
01:21:28,433 --> 01:21:30,477
She's mine.
1508
01:22:15,439 --> 01:22:17,691
We went out for food.
1509
01:22:17,733 --> 01:22:21,028
But nothing was open this late
but a gas station.
1510
01:22:21,069 --> 01:22:23,155
Thanks.
1511
01:22:28,160 --> 01:22:29,828
So, what'd he tell you?
1512
01:22:39,963 --> 01:22:41,298
Special agent.
1513
01:22:41,339 --> 01:22:43,175
Governor's team
is ready for you now.
1514
01:22:47,387 --> 01:22:49,222
Alright.
1515
01:22:49,264 --> 01:22:52,601
I think we have
everything we need.
1516
01:22:55,687 --> 01:22:58,565
- Okay.
- Yeah.
1517
01:22:58,607 --> 01:23:01,276
Thank you for your time,
Agent Hagmaier.
1518
01:23:28,887 --> 01:23:30,722
I failed.
1519
01:23:33,266 --> 01:23:36,394
No one could've saved him
after what he's done.
1520
01:23:39,314 --> 01:23:42,150
Carolyn...
1521
01:23:42,192 --> 01:23:44,444
you need to go home
to your husband,
1522
01:23:44,486 --> 01:23:47,614
go home to your kids,
get some sleep?
1523
01:23:50,075 --> 01:23:51,368
Has anyone ever told you
1524
01:23:51,409 --> 01:23:53,912
that you need to go home
to your kids?
1525
01:24:00,168 --> 01:24:04,089
I know what people say.
1526
01:24:04,131 --> 01:24:07,217
The guards, everyone.
1527
01:24:08,219 --> 01:24:10,053
About Ted and I.
1528
01:24:10,095 --> 01:24:11,680
People say things.
1529
01:24:11,721 --> 01:24:13,557
You want to know what
I think about Ted Bundy?
1530
01:24:13,598 --> 01:24:17,519
I will tell you.
I hate him.
1531
01:24:17,561 --> 01:24:23,150
I... I think I hate him more
than anybody I've ever hated.
1532
01:24:23,191 --> 01:24:24,526
Then why defend him?
1533
01:24:24,568 --> 01:24:27,863
Because murder is murder,
1534
01:24:27,904 --> 01:24:30,782
and... in the end,
1535
01:24:30,824 --> 01:24:34,327
we all have to be accountable
for what we've done,
1536
01:24:34,369 --> 01:24:36,621
and that includes me
as much as it includes Ted,
1537
01:24:36,663 --> 01:24:38,540
and it includes you, too,
1538
01:24:40,208 --> 01:24:41,626
Whether you realize it or not,
1539
01:24:41,668 --> 01:24:43,503
you just helped pull
the trigger in there.
1540
01:24:43,545 --> 01:24:45,589
It's between him and God now.
1541
01:24:45,630 --> 01:24:49,134
I just told the truth.
1542
01:24:49,176 --> 01:24:53,221
Him and God. Right.
1543
01:24:57,726 --> 01:25:00,020
God is what gets you
through this?
1544
01:25:03,940 --> 01:25:05,775
Goodbye, Bill.
1545
01:25:14,117 --> 01:25:16,995
"He maketh me to
lie down in green pastures.
1546
01:25:17,037 --> 01:25:19,915
He leadeth me beside
the still waters.
1547
01:25:19,956 --> 01:25:22,209
He restoreth my soul.
1548
01:25:22,250 --> 01:25:24,669
He leadeth me in the paths
of righteousness
1549
01:25:24,711 --> 01:25:26,338
for His name's sake.
1550
01:25:26,379 --> 01:25:27,923
Yea, though I walk
1551
01:25:27,964 --> 01:25:29,633
through the valley
of the shadow of death,
1552
01:25:29,674 --> 01:25:33,428
I will fear no evil:
for thou art with me;
1553
01:25:33,470 --> 01:25:35,305
thy rod and thy staff..."
1554
01:25:35,347 --> 01:25:40,518
Look down and give
comfort to your son, Ted,
1555
01:25:40,560 --> 01:25:43,230
As he prepares to make
his final...
1556
01:25:43,271 --> 01:25:45,774
Oh, no! No!
1557
01:25:45,815 --> 01:25:47,651
In a place where thine...
1558
01:25:47,692 --> 01:25:49,110
The Lord of hosts.
1559
01:25:49,152 --> 01:25:50,820
He is the king of glory.
1560
01:25:56,451 --> 01:26:00,372
I can't fucking hear anything!
1561
01:26:05,418 --> 01:26:09,965
♪ And praiseth me ♪
1562
01:26:13,134 --> 01:26:17,931
♪ My song shall be... ♪
1563
01:26:38,785 --> 01:26:40,412
I wanted
to say something.
1564
01:26:40,453 --> 01:26:43,248
You know, while I still can.
1565
01:26:47,210 --> 01:26:50,088
Thanks for being here,
1566
01:26:50,130 --> 01:26:52,215
for being a friend.
1567
01:26:54,718 --> 01:26:58,138
Everyone always wanted
something from me.
1568
01:26:58,179 --> 01:26:59,848
I was a noteworthy client,
1569
01:26:59,889 --> 01:27:04,227
or... or... or another brick
on their road to salvation
1570
01:27:04,269 --> 01:27:08,398
or a name on their cover
to sell a book, but...
1571
01:27:10,650 --> 01:27:13,111
But you...
1572
01:27:13,153 --> 01:27:17,073
all you ever wanted from me
was to understand.
1573
01:27:17,115 --> 01:27:19,993
And that's all a friend is.
1574
01:27:20,035 --> 01:27:24,164
You know, someone
who wants to understand.
1575
01:27:24,205 --> 01:27:26,374
All they want to believe
is that the worst person
1576
01:27:26,416 --> 01:27:28,293
in the world got smoked?
1577
01:27:32,672 --> 01:27:35,550
You know what?
Screw that.
1578
01:27:35,592 --> 01:27:38,261
I'm not gonna give the state
the satisfaction of killing me.
1579
01:27:38,303 --> 01:27:41,389
They can bury me if they want,
but they can't kill me.
1580
01:27:41,431 --> 01:27:42,640
You see this pen?!
1581
01:27:42,682 --> 01:27:44,225
I can put this in my arm
right now.
1582
01:27:44,267 --> 01:27:46,353
I can bleed out before
anybody gets in here.
1583
01:27:46,394 --> 01:27:48,855
I've researched it.
I've seen other guys do it.
1584
01:27:48,897 --> 01:27:51,441
- I can do it.
- You don't think I trust you?
1585
01:27:51,483 --> 01:27:52,901
What, you want me
to grab that pen
1586
01:27:52,942 --> 01:27:55,195
and stop you from
killing yourself right now?
1587
01:27:55,236 --> 01:27:57,280
I'm not gonna do it.
1588
01:27:57,322 --> 01:28:00,408
If that's your plan...
1589
01:28:00,450 --> 01:28:02,702
But you wanted to do some good
before you went.
1590
01:28:02,744 --> 01:28:03,971
And I've done it.
I've done all I can.
1591
01:28:03,995 --> 01:28:06,664
- You said so yourself.
- Not all.
1592
01:28:06,706 --> 01:28:08,333
Those families,
1593
01:28:08,375 --> 01:28:11,753
they need to know that you
died for their daughter.
1594
01:28:11,795 --> 01:28:13,731
Each one of them independently
is going to believe
1595
01:28:13,755 --> 01:28:16,049
that you died
for their daughter.
1596
01:28:18,051 --> 01:28:20,929
That's why you have
to die in the morning.
1597
01:28:20,970 --> 01:28:22,639
It's for them.
1598
01:28:29,020 --> 01:28:31,272
What's gonna happen to me?
1599
01:28:31,314 --> 01:28:33,191
I don't know.
1600
01:28:55,839 --> 01:28:57,799
I can't get what
I need from here.
1601
01:28:57,841 --> 01:28:59,342
What do you mean?
1602
01:28:59,384 --> 01:29:01,010
I have been reading
this fucking thing.
1603
01:29:01,052 --> 01:29:03,138
I just don't know.
I don't know. I don't know.
1604
01:29:03,179 --> 01:29:06,724
Well, what we do know is you're
going to die in the morning,
1605
01:29:06,766 --> 01:29:08,977
and there will be
a final judgment.
1606
01:29:09,018 --> 01:29:11,688
How am I going
to explain all this to God?
1607
01:29:11,729 --> 01:29:14,816
There's a thing called remorse,
1608
01:29:14,858 --> 01:29:17,735
a thing called repentance.
1609
01:29:17,777 --> 01:29:21,281
Salvation has to come
from within first.
1610
01:29:21,322 --> 01:29:24,451
You're not gonna be able to lie
your way out of this one, Ted.
1611
01:29:27,787 --> 01:29:29,831
Seven days!
1612
01:29:29,873 --> 01:29:32,125
That fucking governor...
he gave me seven days!
1613
01:29:32,167 --> 01:29:34,002
It could've been 30.
It could've been 60!
1614
01:29:34,043 --> 01:29:35,879
I could have had some time
to do some good.
1615
01:29:35,920 --> 01:29:37,964
I could have had time
to figure out how to live.
1616
01:29:38,006 --> 01:29:39,215
But that selfish bastard,
1617
01:29:39,257 --> 01:29:41,092
he wanted to put
a notch on his desk.
1618
01:29:41,134 --> 01:29:44,637
"I'm the guy who fried him!"
That motherfucker!
1619
01:29:44,679 --> 01:29:47,348
They want to kill me
for their own satisfaction,
1620
01:29:47,390 --> 01:29:49,017
all so they can feel better,
1621
01:29:49,058 --> 01:29:51,519
but they are not better than me.
1622
01:29:51,561 --> 01:29:55,064
They are not better than me!
1623
01:29:55,106 --> 01:29:57,775
Why, Bill?!
1624
01:29:57,817 --> 01:29:59,652
Why did this happen to me?
1625
01:29:59,694 --> 01:30:02,030
Wait a minute! Wait a minute!
1626
01:30:02,071 --> 01:30:04,115
You're asking me,
so I'm gonna tell you right now!
1627
01:30:04,157 --> 01:30:05,992
How many of your victims
had the opportunity
1628
01:30:06,034 --> 01:30:07,452
that you have, huh?!
1629
01:30:07,494 --> 01:30:10,788
To prepare for death,
to call your mom?
1630
01:30:10,830 --> 01:30:13,708
You don't even know
how many girls there even were!
1631
01:30:13,750 --> 01:30:16,002
All those children!
1632
01:30:16,044 --> 01:30:17,754
All those children who died!
1633
01:30:17,795 --> 01:30:19,273
They weren't all children.
Most of them were women...
1634
01:30:19,297 --> 01:30:20,924
They were all somebody's child,
Ted!
1635
01:30:20,965 --> 01:30:22,800
- Yeah, yeah.
- You're somebody's child.
1636
01:30:22,842 --> 01:30:24,928
Yeah.
1637
01:30:29,766 --> 01:30:31,601
You're pissed at me, aren't you?
1638
01:30:31,643 --> 01:30:33,061
Yeah.
1639
01:30:33,102 --> 01:30:34,479
Yes, I am.
1640
01:30:34,521 --> 01:30:35,956
You think they should kill me,
don't you?
1641
01:30:35,980 --> 01:30:37,857
You think it's my turn to die.
1642
01:30:40,193 --> 01:30:43,321
Frankly, they probably should've
done it a long time ago.
1643
01:30:51,704 --> 01:30:53,790
I have to pray.
1644
01:31:01,130 --> 01:31:03,007
Mr. Hagmaier.
1645
01:31:06,844 --> 01:31:08,304
It's time.
1646
01:31:20,567 --> 01:31:23,027
Will I see you out there?
1647
01:31:23,069 --> 01:31:24,737
Yes.
1648
01:31:28,032 --> 01:31:30,910
Did you get what
you came here for?
1649
01:31:30,952 --> 01:31:32,620
Do you know why I did it?
1650
01:31:37,584 --> 01:31:40,670
Because you wanted to.
1651
01:31:46,843 --> 01:31:49,137
I hope to see you
on the other side.
1652
01:31:53,224 --> 01:31:55,101
Could be.
1653
01:32:21,377 --> 01:32:26,549
♪ Na na na na,
hey hey, goodbye ♪
1654
01:32:26,591 --> 01:32:33,591
♪ Na na na na,
hey hey, goodbye ♪
1655
01:32:34,515 --> 01:32:37,185
Florida State Prison.
1656
01:32:37,226 --> 01:32:38,478
I'm sorry.
1657
01:32:38,519 --> 01:32:42,023
He's not available
at the moment.
1658
01:32:42,065 --> 01:32:44,776
I'll be sure
to give the message.
1659
01:32:48,738 --> 01:32:51,199
Look, Bill.
1660
01:32:51,240 --> 01:32:54,327
The warden invited
a family down.
1661
01:32:54,369 --> 01:32:56,871
- To watch?
- Yeah.
1662
01:32:56,913 --> 01:32:59,999
And they did a head count.
1663
01:33:00,041 --> 01:33:03,336
I was supposed to have a seat.
1664
01:33:03,378 --> 01:33:05,088
Florida State Prison.
1665
01:33:05,129 --> 01:33:07,882
I'm sorry. He's not available
at the moment.
1666
01:33:07,924 --> 01:33:09,360
I'll be sure
to give him the message.
1667
01:33:12,095 --> 01:33:14,347
It's the warden's discretion.
1668
01:33:14,389 --> 01:33:16,182
He must have a big family.
1669
01:33:16,224 --> 01:33:18,685
He does.
1670
01:33:18,726 --> 01:33:20,520
I'm sorry.
1671
01:33:20,561 --> 01:33:21,771
They're ready for you, Paul.
1672
01:33:24,023 --> 01:33:26,109
I got to walk him down.
1673
01:33:26,150 --> 01:33:27,568
Can you man the phones?
1674
01:33:27,610 --> 01:33:29,696
Yeah.
1675
01:33:35,952 --> 01:33:37,787
Florida State Prison.
1676
01:33:37,829 --> 01:33:39,872
Is Ted Bundy there.
1677
01:33:39,914 --> 01:33:41,791
I'm sorry. He's not available
at the moment.
1678
01:33:41,833 --> 01:33:44,460
When you see him, will
you tell him, I smell bacon?!
1679
01:34:09,485 --> 01:34:11,320
Hello.
Hagmaier residence.
1680
01:34:11,362 --> 01:34:12,739
Hey, sport.
1681
01:34:12,780 --> 01:34:15,032
Oh, hi, Papa.
I'm so excited!
1682
01:34:15,074 --> 01:34:16,760
I wanted to tell you
about this thing that...
1683
01:34:19,287 --> 01:34:20,913
That's great, buddy.
1684
01:34:20,955 --> 01:34:22,373
That's great.
1685
01:34:22,415 --> 01:34:23,833
Is Mama around?
1686
01:34:27,211 --> 01:34:28,838
There's more.
1687
01:34:28,880 --> 01:34:31,758
Like, the pirates
have all these swords.
1688
01:34:37,221 --> 01:34:39,056
That's wonderful, buddy.
1689
01:34:39,098 --> 01:34:41,768
Um, yeah, can you put
mama on the phone?
122495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.