Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
2
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
3
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
4
00:01:00,450 --> 00:01:01,820
Industri Pekkang!
5
00:01:02,300 --> 00:01:04,040
Ada yang dari Industri Pekkang?
6
00:01:05,990 --> 00:01:07,750
(Chang Eun Ha)
7
00:01:07,770 --> 00:01:10,330
Kenapa mengambil mobil ini lagi?
8
00:01:10,570 --> 00:01:12,030
Setidaknya menghasilkan uang dengan rongsokan ini.
9
00:01:12,060 --> 00:01:13,240
(Sertifikat Daur Ulang Mesin)
10
00:02:04,700 --> 00:02:10,950
SPECIAL DELIVERY
(Pengiriman khusus)
11
00:02:11,590 --> 00:02:14,090
Kalau begitu, kau perlu menghubungi taksi.
12
00:02:14,110 --> 00:02:15,760
Kau menelepon nomor yang salah.
13
00:02:18,410 --> 00:02:20,100
Sebenarnya, tidak sepenuhnya salah.
14
00:02:20,540 --> 00:02:22,110
Mau diantar ke mana?
15
00:02:25,230 --> 00:02:27,090
Bisa dikatakan Kami adalah jasa kurir.
16
00:02:27,920 --> 00:02:31,470
Selain surat, kami menerima semua jenis pengiriman.
17
00:02:31,490 --> 00:02:33,090
Kami tidak memeriksa pengiriman.
18
00:02:33,120 --> 00:02:35,050
Jangan lewatkan pengiriman dengan dalih apa pun.
19
00:02:45,850 --> 00:02:47,190
Wah! Luar biasa!
20
00:02:47,520 --> 00:02:49,150
Ini model 9400?
21
00:02:50,430 --> 00:02:51,280
Wih!
22
00:02:52,910 --> 00:02:54,250
Tolong jaga.
23
00:02:55,890 --> 00:02:56,980
Wah.
24
00:02:59,040 --> 00:03:00,900
Apa kau menangkap banyak hari ini?
25
00:03:00,920 --> 00:03:02,440
Hanya sedikit.
26
00:03:10,680 --> 00:03:12,010
Tanggung jawab kami?
27
00:03:12,810 --> 00:03:14,480
Tanggung jawab kami hanyalah menerima pesanan.
28
00:03:14,510 --> 00:03:16,590
Sebelum itu, kau harus menangani semuanya sendiri.
29
00:03:17,180 --> 00:03:19,610
Namun, selama pengantaran, apa pun yang terjadi,
30
00:03:19,640 --> 00:03:21,200
Untuk semuanya, kurir kami yang bertanggungjawab.
31
00:03:21,230 --> 00:03:22,870
Kau tidak perlu khawatir soal itu.
32
00:03:23,900 --> 00:03:24,970
Ya, benar.
33
00:03:25,020 --> 00:03:26,000
Birku!
34
00:03:26,050 --> 00:03:27,470
Bos, kau lagi...
35
00:03:27,730 --> 00:03:28,580
Ya, tentu saja.
36
00:03:28,610 --> 00:03:30,150
Jangan minum birku lagi.
37
00:03:30,170 --> 00:03:33,120
Kirim gambar klien ke nomor ini. Detailnya akan dikomunikasikan kepada kurir.
38
00:03:33,150 --> 00:03:34,390
Baiklah, pertahankan.
39
00:03:35,610 --> 00:03:37,590
Tidak boleh menyetir dalam keadaan mabuk.
40
00:03:37,610 --> 00:03:38,920
Aku ada sebuah janji hari ini.
41
00:03:38,940 --> 00:03:41,290
Pengiriman hari ini setelah sekian lama, bisakah kau saja?
42
00:03:52,930 --> 00:03:54,950
Janji apa?
43
00:03:54,970 --> 00:03:57,190
Untuk ini, kau harus punya teman terlebih dahulu.
44
00:03:57,700 --> 00:03:58,550
Ambillah.
45
00:03:58,960 --> 00:04:00,420
Ada pengiriman khusus malam ini.
46
00:04:01,430 --> 00:04:02,970
Untuk kerja malam, aku akan mengenakan biaya tambahan 15%.
47
00:04:03,050 --> 00:04:03,780
5%.
48
00:04:04,050 --> 00:04:05,010
15%.
49
00:04:06,190 --> 00:04:07,140
Sepakat!
50
00:04:07,960 --> 00:04:10,330
(Hotel Superior, 21:30)
51
00:04:18,540 --> 00:04:19,350
Tangan satunya!
52
00:04:22,030 --> 00:04:22,950
Yang ini, yang ini!
53
00:04:23,220 --> 00:04:24,420
Kak, mobil itu!
54
00:04:27,520 --> 00:04:28,320
Apa yang terjadi?
55
00:04:28,600 --> 00:04:29,240
Hei!
56
00:04:29,270 --> 00:04:30,130
Buka pintunya!
57
00:04:35,640 --> 00:04:36,880
Kenapa lama membuka?
58
00:04:38,530 --> 00:04:39,480
Perempuan?
59
00:04:39,680 --> 00:04:40,570
Perempuan!
60
00:04:40,630 --> 00:04:41,330
Ya Tuhan
61
00:04:43,310 --> 00:04:44,520
Dia perempuan.
62
00:04:44,810 --> 00:04:45,950
Ini sama sekali bukan pertanda baik.
63
00:04:45,970 --> 00:04:47,150
Maaf, kak.
64
00:04:47,980 --> 00:04:49,720
Bisakah gadis itu melakukannya?
65
00:04:51,030 --> 00:04:52,400
Kalau kita tidak segera pergi dari sini,
66
00:04:52,430 --> 00:04:53,640
Kita akan mendapatkan masalah.
67
00:04:54,940 --> 00:04:56,160
Sialan.
68
00:05:00,840 --> 00:05:02,600
Bukankah itu suruhan Kim Jong-un?
69
00:05:03,330 --> 00:05:04,070
Itu.
70
00:05:04,090 --> 00:05:05,680
Kalau kau gagal tepat waktu, terimalah akibatnya.
71
00:05:05,710 --> 00:05:06,940
Kencangkan sabuk pengaman.
72
00:05:06,970 --> 00:05:08,160
Aku sudah mengikat milikku.
73
00:05:11,900 --> 00:05:14,830
Kalau kau tidak mengencangkan sabuk pengaman, denda tambahan sebesar 60.000 harus dibayar.
74
00:05:26,360 --> 00:05:27,110
Hei!
75
00:05:33,410 --> 00:05:34,510
Sabuk, kencangkan sabuk pengaman kak.
76
00:06:12,890 --> 00:06:13,730
Tidak apa-apa.
77
00:06:14,810 --> 00:06:15,740
Luar biasa!
78
00:06:40,180 --> 00:06:42,000
Hei, jalang!
79
00:06:42,020 --> 00:06:43,050
Hentikan mobilnya!
80
00:06:43,320 --> 00:06:44,350
Berhenti, sialan!
81
00:06:44,540 --> 00:06:45,750
Sisi mobil!
82
00:06:46,180 --> 00:06:47,170
Berhenti!
83
00:07:06,150 --> 00:07:07,720
Lebih cepat!
84
00:09:19,440 --> 00:09:20,530
Kau mau ke sana?
85
00:09:20,550 --> 00:09:21,160
Tidak tidak!
86
00:09:21,180 --> 00:09:22,120
Tidak!
87
00:09:56,950 --> 00:09:58,820
Kita harus bagaimana sekarang?
88
00:10:53,180 --> 00:10:54,070
Ah!
89
00:10:54,100 --> 00:10:55,750
Dia sangat cepat!
90
00:10:57,540 --> 00:10:58,380
Hei!
91
00:10:59,820 --> 00:11:01,680
Hitung uang sewanya.
92
00:11:08,430 --> 00:11:09,860
Dimana kau bekerja?
93
00:11:10,290 --> 00:11:11,280
Apa itu?
94
00:11:11,320 --> 00:11:11,890
Tip?
95
00:11:12,960 --> 00:11:13,830
Ini bukan tip.
96
00:11:14,470 --> 00:11:15,920
Aku memberimu kesempatan.
97
00:11:16,280 --> 00:11:17,220
(Konstruksi Geongil)
98
00:11:17,520 --> 00:11:18,260
Bagaimana?
99
00:11:18,780 --> 00:11:20,370
Bagaimana kalau kau bekerja untukku?
100
00:11:21,130 --> 00:11:22,290
Aku bekerja di sebuah perusahaan.
101
00:11:22,310 --> 00:11:24,530
Ini pertama kalinya aku ingin bekerja dengan seorang gadis.
102
00:11:25,010 --> 00:11:27,700
Ini suatu kehormatan bagimu.
103
00:11:32,130 --> 00:11:33,260
Terima kasih.
104
00:11:34,170 --> 00:11:35,500
Simpanlah, ini akan membuatmu lebih baik.
105
00:11:37,380 --> 00:11:38,090
Hei.
106
00:11:38,120 --> 00:11:39,700
Kau akan menyesal nanti!
107
00:11:41,730 --> 00:11:42,550
Asif!
108
00:11:42,570 --> 00:11:44,570
(Bengkel mobil)
109
00:11:42,840 --> 00:11:43,920
Bawakan aku kopi.
110
00:11:53,490 --> 00:11:54,420
Kerja yang hebat Manajer Chang.
111
00:11:55,160 --> 00:11:58,830
Secepatnya bagian dari keuntungan kita akan dibagi 60-40 bagian.
112
00:11:58,880 --> 00:11:59,530
Sepakat?
113
00:11:59,550 --> 00:12:01,680
Kalau begitu, mulai besok pendapatan akan menjadi 50-50.
114
00:12:01,870 --> 00:12:03,380
Aku tahu itu.
115
00:12:03,420 --> 00:12:04,770
Tapi tidak sesuai dengan realita. Pikirkan soal itu.
116
00:12:04,800 --> 00:12:05,520
Bos
117
00:12:05,700 --> 00:12:08,630
Kalau kau tidak mengungkapkan pikiranmu, maka semuanya tidak ada artinya. Paham?
118
00:12:08,930 --> 00:12:09,560
Ya!
119
00:12:10,200 --> 00:12:12,230
Kalau 50-50,
120
00:12:12,250 --> 00:12:13,860
maka kita berdua akan diuntungkan!
121
00:12:14,240 --> 00:12:17,730
Lalu aku, tidak bisa memanggilmu Manajer Chang lagi, seperti sekarang.
122
00:12:17,940 --> 00:12:20,120
Aku akan memanggilmu "Direktur Chang".
123
00:12:20,830 --> 00:12:21,850
Baiklah katakan saja,
124
00:12:21,870 --> 00:12:24,250
Apa kau pikir semua uang ini masuk ke sakuku?
125
00:12:24,810 --> 00:12:25,970
Sewa gedung,
126
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Gaji staf,
127
00:12:27,030 --> 00:12:28,270
biaya untuk menjalankan perusahaan.
128
00:12:28,290 --> 00:12:30,710
Mengerti. Kalau kau tidak ingin berbagi 50-40, kau tidak perlu membicarakan hal ini.
129
00:12:30,740 --> 00:12:31,600
Hei!
130
00:12:31,620 --> 00:12:32,390
Siap, asapnya bahkan belum sampai ke tenggorokan!
131
00:12:32,420 --> 00:12:34,410
Ada tertulis bahwa orang mati karena merokok, tapi kau tidak mendengarnya.
132
00:12:34,510 --> 00:12:37,050
Kau harus hidup lama, kau adalah mentorku.
133
00:12:38,610 --> 00:12:40,520
Mari kita mengadakan pesta perusahaan!
134
00:12:40,610 --> 00:12:41,610
Aku akan membeli daging.
135
00:12:41,650 --> 00:12:42,290
Yang mana yang kau suka?
136
00:12:42,630 --> 00:12:43,430
Daging?
137
00:12:43,510 --> 00:12:44,330
Daging panggang?
138
00:12:44,350 --> 00:12:45,330
Pilih satu?
139
00:12:45,350 --> 00:12:46,510
Baiklah!
140
00:12:49,180 --> 00:12:51,520
Mereka tidak makan daging sapi.
141
00:12:51,560 --> 00:12:53,400
Tidak makan babi.
142
00:12:53,420 --> 00:12:55,640
Lalu apa yang mereka makan?
143
00:12:55,820 --> 00:12:58,060
Kapan aku mengatakan tidak makan daging sapi?
144
00:12:58,390 --> 00:12:59,890
Di India mereka tidak makan daging sapi.
145
00:12:59,910 --> 00:13:01,190
Aku dari Pakistan.
146
00:13:01,580 --> 00:13:02,990
Orang tua itu berasal dari Bangladesh.
147
00:13:03,330 --> 00:13:05,710
Muslim tidak makan babi.
148
00:13:06,040 --> 00:13:07,390
Dagingnya sepertinya enak.
149
00:13:08,550 --> 00:13:10,510
Anak ini tidak bisa membedakan.
150
00:13:10,720 --> 00:13:12,540
Orang India biasanya makan kari.
151
00:13:14,340 --> 00:13:15,860
Itu kopi Eun Ha.
152
00:13:16,380 --> 00:13:17,030
Siapa?
153
00:13:17,250 --> 00:13:17,930
Manajer Chang?
154
00:13:18,150 --> 00:13:18,550
Ya.
155
00:13:18,850 --> 00:13:22,370
Yang mengeluh bahwa dagingnya tidak enak, manajer Chang itu?
156
00:13:22,840 --> 00:13:25,290
Yang tidak suka makan dengan rekan kerja, yang suka makan sendiri?
157
00:13:26,990 --> 00:13:28,100
Eun Ha pergi?
158
00:13:28,220 --> 00:13:29,720
Kenapa kau memanggil Manajer Chang dengan Eun-Ha?
159
00:13:29,990 --> 00:13:31,040
Apakah kau anggota keluarganya?
160
00:13:31,420 --> 00:13:33,330
Kenapa kau bicara seolah-olah kalian teman?
161
00:13:35,360 --> 00:13:36,170
Jangan dimakan!
162
00:13:36,270 --> 00:13:37,380
Aku akan makan semuanya sendirian.
163
00:13:40,570 --> 00:13:44,210
Dalam waktu singkat, pemain bisbol profesional mengumpulkan jutaan penonton,
164
00:13:44,260 --> 00:13:46,170
Menjadi sorotan berita utama.
165
00:13:46,550 --> 00:13:49,430
Pemain Seong Dragons sore ini,
166
00:13:49,470 --> 00:13:51,580
mengadakan konferensi pers secara terbuka,
167
00:13:51,610 --> 00:13:53,940
Membicarakan fakta tentang pertandingan kontrak.
168
00:13:53,960 --> 00:13:56,240
Sial, kemana perginya?
169
00:13:56,950 --> 00:13:57,900
Sial!
170
00:13:57,920 --> 00:14:00,380
Pencocokan tidak valid. Situs web sedang diselidiki,
171
00:14:01,340 --> 00:14:04,030
Sekilas Yi Do-yeon. Mari kita lihat konferensi persnya.
172
00:14:04,060 --> 00:14:08,090
Empat bola dalam satu babak dan
Kehilangan poin dalam satu babak,
173
00:14:08,110 --> 00:14:15,340
Itu luar biasa! Di setiap pertandingan. Dua hingga lima juta ditukar.
174
00:14:18,360 --> 00:14:19,950
Jumlah uang yang diperoleh per minggu,
175
00:14:19,980 --> 00:14:20,390
Ups!
176
00:14:20,410 --> 00:14:21,960
Ayah, ayah masuk TV!
177
00:14:22,400 --> 00:14:22,850
Apa?
178
00:14:22,900 --> 00:14:26,000
Broker perantara adalah seorang profesional. Pemain bisbol.
179
00:14:26,040 --> 00:14:27,690
Setelah pensiun,
180
00:14:27,720 --> 00:14:30,700
Awalnya dia mulai bekerja di industri hiburan. Diketahui bahwa dia adalah Kim Doi Sik.
181
00:14:31,070 --> 00:14:33,110
Pemain bisbol Kim Doo-sik.
182
00:14:33,140 --> 00:14:36,110
Dia telah berjudi selama bertahun-tahun. Mengelola situs.
183
00:14:36,130 --> 00:14:39,080
Diduga, Kim Doo-sik melakukan praktik kolusi dengan pejabat pemerintah.
184
00:14:40,800 --> 00:14:43,130
Ah, kenapa mereka memilih gambar yang itu?
185
00:14:43,360 --> 00:14:44,930
Masih banyak lagi gambar-gambar ayah yang lebih bagus.
186
00:14:44,950 --> 00:14:45,690
Bukankah demikian?
187
00:14:47,760 --> 00:14:48,990
Sudah ayah bilang, jangan lakukan itu.
188
00:14:51,100 --> 00:14:52,700
Kim So Won, apa kau sudah mengemasi semua barang-barangmu?
189
00:14:53,950 --> 00:14:56,300
Mengangguk, tapi kau tidak mengemas apa-apa.
190
00:14:56,330 --> 00:14:57,650
Ambil ini.
191
00:15:09,410 --> 00:15:10,370
Aktivitas mingguan.
192
00:15:10,880 --> 00:15:12,070
Nissan.
193
00:15:12,250 --> 00:15:13,130
Peregrine Falcon.
194
00:15:13,930 --> 00:15:14,770
Matahari!
195
00:15:15,300 --> 00:15:16,450
Kereta luncur.
196
00:15:16,620 --> 00:15:17,520
Niqab.
197
00:15:17,820 --> 00:15:18,420
Taksi?
198
00:15:20,500 --> 00:15:21,470
Kabylitsa.
199
00:15:21,870 --> 00:15:24,120
Aku belum pernah mendengar kata seperti itu.
200
00:15:24,460 --> 00:15:26,210
Tapi kenapa?
201
00:15:26,950 --> 00:15:29,240
Permainan hebat hari ini.
202
00:15:29,270 --> 00:15:30,010
Suka dan
203
00:15:30,040 --> 00:15:30,920
Langganan.
204
00:15:30,950 --> 00:15:32,250
Cepat!
205
00:15:32,280 --> 00:15:32,760
Kalau begitu,
206
00:15:32,780 --> 00:15:34,880
Sampai jumpa lagi, sampai jumpa!
207
00:15:36,170 --> 00:15:37,660
Dasar sialan,
208
00:15:37,680 --> 00:15:39,600
Belum ada yang berlangganan.
209
00:15:39,630 --> 00:15:41,040
Aku tidak tahan lagi.
210
00:15:41,740 --> 00:15:43,280
Aku mengatakan streaming langsung membutuhkan ASMR,
(ASMR = perangkat kenyamanan kepala.)
211
00:15:43,320 --> 00:15:45,380
Tenang!
212
00:15:46,630 --> 00:15:46,990
Baiklah.
213
00:15:47,010 --> 00:15:47,640
Ya!
214
00:15:48,170 --> 00:15:48,900
Terima kasih!
215
00:15:49,510 --> 00:15:50,140
Ambil.
216
00:15:54,860 --> 00:15:57,060
Chan Bin Bin, Negara: Cina
Chang Wei, Negara: Cina
217
00:15:57,380 --> 00:15:58,400
Baiklah.
218
00:15:58,420 --> 00:15:59,990
Baiklah kalau begitu,
219
00:16:00,020 --> 00:16:01,290
Kapan kapal akan berangkat?
220
00:16:01,330 --> 00:16:02,210
Jam 9 malam.
221
00:16:02,240 --> 00:16:02,850
Dari pelabuhan Pyongyang.
222
00:16:03,070 --> 00:16:04,490
Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam?
223
00:16:06,320 --> 00:16:08,040
Aku punya uang.
224
00:16:08,410 --> 00:16:09,120
Untukmu.
225
00:16:09,270 --> 00:16:10,370
Apakah kau mempunyai mobil?
226
00:16:10,390 --> 00:16:11,500
Ya, aku parkir di luar.
227
00:16:11,530 --> 00:16:12,510
Bagus sekali!
228
00:16:12,540 --> 00:16:13,590
Apakah kau akan melanjutkannya?
229
00:16:14,370 --> 00:16:15,050
Kalau begitu,
230
00:16:15,880 --> 00:16:16,510
Taksi?
231
00:16:17,130 --> 00:16:18,600
Taksi, baiklah.
232
00:16:18,880 --> 00:16:20,290
Ide yang bagus.
233
00:16:21,680 --> 00:16:22,370
Dengarkan.
234
00:16:22,740 --> 00:16:25,130
Kau tahu, 90% dari mereka yang mencoba melarikan diri,
235
00:16:25,150 --> 00:16:26,530
tertangkap sebelum kapal berangkat.
236
00:16:26,990 --> 00:16:28,230
Terus? Bagaimana?
237
00:16:28,410 --> 00:16:29,490
Dalam beberapa kasus,
238
00:16:29,920 --> 00:16:33,660
Ada layanan khusus, yang akan memastikan kau melarikan diri dengan aman.
239
00:16:33,690 --> 00:16:35,050
Namun, layanan ini sangat mahal.
240
00:16:35,310 --> 00:16:36,010
Berapa banyak?
241
00:16:37,480 --> 00:16:38,490
Membutuhkan beberapa bundelan seperti ini.
242
00:16:38,510 --> 00:16:40,010
Tidak ada diskon untuk anak-anak.
243
00:16:41,390 --> 00:16:42,390
Dua pembayaran untuk dua orang.
244
00:16:42,740 --> 00:16:43,440
Bagaimana?
245
00:16:43,460 --> 00:16:44,130
Apakah kau membutuhkannya?
246
00:16:44,540 --> 00:16:45,080
Tidak?
247
00:16:45,500 --> 00:16:46,200
Baiklah.
248
00:16:47,880 --> 00:16:48,890
Baik. Ayo bayar.
249
00:16:48,910 --> 00:16:50,530
Hei.
250
00:16:50,930 --> 00:16:51,980
Angkat teleponnya.
251
00:16:54,630 --> 00:16:56,000
Sialan!
252
00:16:56,020 --> 00:16:56,730
Sialan!
253
00:17:03,780 --> 00:17:05,440
Kau siapa?
254
00:17:07,860 --> 00:17:09,810
Aku Yesus, dan dia
255
00:17:10,160 --> 00:17:10,890
Musa.
256
00:17:10,910 --> 00:17:11,740
Hei, minggir.
257
00:17:11,760 --> 00:17:12,290
Minggir.
258
00:17:15,930 --> 00:17:17,510
Lihat di sini, sayang.
259
00:17:18,560 --> 00:17:19,760
Hei, apakah kau punya serbet?
260
00:17:20,960 --> 00:17:21,820
Bos?
261
00:17:24,690 --> 00:17:26,060
Kenapa kau bertanya?
262
00:17:26,100 --> 00:17:27,930
Lama tidak bertemu, kan?
263
00:17:28,190 --> 00:17:28,640
Ya.
264
00:17:28,660 --> 00:17:30,170
Mereka bilang kau sedang berlibur.
265
00:17:30,200 --> 00:17:30,770
Ya?
266
00:17:31,850 --> 00:17:32,590
Oh.
267
00:17:32,840 --> 00:17:34,100
Dewasa ini,
268
00:17:34,130 --> 00:17:35,810
tidak tahu bahasa inggris
269
00:17:35,840 --> 00:17:37,190
adalah masalah besar.
270
00:17:37,780 --> 00:17:41,370
Ada sebuah kamp di Makau. Pergi ke sana dan belajar bahasa Inggris?
271
00:17:41,500 --> 00:17:43,420
Aku bisa ke sana kalau aku mau.
272
00:17:43,450 --> 00:17:43,870
Faktanya,
273
00:17:44,850 --> 00:17:46,070
Bos, ini untukmu!
274
00:17:46,310 --> 00:17:47,080
Terima kasih.
275
00:17:47,100 --> 00:17:47,810
Hei, jangan malu.
276
00:17:51,120 --> 00:17:52,760
Kenapa bos tiba-tiba mengambil semuanya?
277
00:17:52,860 --> 00:17:54,200
Kau tidak melihat berita?
278
00:17:54,410 --> 00:17:55,200
Berita?
279
00:17:56,080 --> 00:17:56,850
Ya Tuhan!
280
00:17:58,630 --> 00:18:00,280
Sulit untuk bersembunyi,
281
00:18:00,310 --> 00:18:01,160
Eh, Do Yeon!
282
00:18:01,190 --> 00:18:04,380
Jadi jalan yang berbeda dipilih.
283
00:18:04,410 --> 00:18:07,750
Empat bola di babak pertama dan kehilangan poin akan mengurangi tekanan pada lawan,
284
00:18:07,790 --> 00:18:10,240
Jadi itu tidak terlihat oleh semua orang, Dan mengantarkan...
285
00:18:12,710 --> 00:18:13,730
Menurutku,
286
00:18:14,050 --> 00:18:16,710
ini adalah pekerjaan salah satu dari kalian.
287
00:18:16,760 --> 00:18:17,930
Itu bukan aku.
288
00:18:18,510 --> 00:18:19,830
Aku mengatakan yang sebenarnya.
289
00:18:19,850 --> 00:18:21,970
Aku tidak terlibat.
290
00:18:23,200 --> 00:18:25,070
Tidak ada kunci keamanan di brankas.
291
00:18:25,890 --> 00:18:27,910
Kaulah yang memesan Direktur Kim, kemarin...
292
00:18:28,440 --> 00:18:29,200
Aku?
293
00:18:29,220 --> 00:18:30,330
apakah aku memesan Kim?
294
00:18:30,360 --> 00:18:31,590
Kau mengatakan itu.
295
00:18:32,810 --> 00:18:33,790
Hahah, sialan.
296
00:18:34,940 --> 00:18:36,450
Berapa banyak uang
297
00:18:36,470 --> 00:18:37,450
di rekening itu?
298
00:18:37,470 --> 00:18:38,590
30 miliar.
299
00:18:39,350 --> 00:18:41,910
Kau tahu kenapa kalian berdua menjadi wakil?
300
00:18:42,620 --> 00:18:44,610
Faktanya, Kim lebih kenal atlet,
301
00:18:44,640 --> 00:18:46,410
dia bertanggung jawab untuk itu.
302
00:18:47,220 --> 00:18:48,670
Dan aku sangat terampil dalam manajemen.
303
00:18:48,700 --> 00:18:49,970
Bodoh!
304
00:18:50,440 --> 00:18:52,360
Itu sebabnya aku tidak percaya padamu!
305
00:18:52,390 --> 00:18:52,890
Mengerti?
306
00:18:53,160 --> 00:18:54,850
Aku menyuruhmu untuk saling menjaga.
307
00:18:54,870 --> 00:18:56,620
Dan apa yang kau bicarakan?
308
00:18:56,730 --> 00:18:58,110
Aku bertanya kepada Kim,
309
00:18:58,140 --> 00:18:59,210
Sial....!
310
00:19:01,610 --> 00:19:02,300
Dengar.
311
00:19:04,080 --> 00:19:04,860
Ambil.
312
00:19:05,230 --> 00:19:06,840
Kalau nomor ini menang, aku akan mempercayaimu.
313
00:19:06,990 --> 00:19:09,720
Lalu kau akan menghilang. Aku tidak akan melihatmu lagi.
314
00:19:09,960 --> 00:19:11,060
Dan kalau tidak menang?
315
00:19:11,770 --> 00:19:12,730
Tidak?
316
00:19:12,880 --> 00:19:13,740
Kalau tidak,
317
00:19:13,770 --> 00:19:14,960
Jadi mari kita pikirkan.
318
00:19:19,850 --> 00:19:21,500
Kenapa kau tidak menggosok?
319
00:19:21,530 --> 00:19:22,840
Akan aku lakukan.
320
00:19:25,480 --> 00:19:26,830
Bos!
321
00:19:26,860 --> 00:19:29,010
Bos, aku akan menanggung semua kesalahan!
322
00:19:29,030 --> 00:19:30,980
Aku akan pergi ke polisi dan menjalani interogasi.
323
00:19:31,000 --> 00:19:33,190
Aku bisa melakukan apapun untukmu.
324
00:19:33,240 --> 00:19:34,100
Jadi sekali saja,
325
00:19:34,470 --> 00:19:35,460
Maafkan aku kali ini.
326
00:19:36,300 --> 00:19:37,890
Apakah kau merokok di sini?
327
00:19:38,350 --> 00:19:39,160
Tidak.
328
00:19:47,620 --> 00:19:49,260
Dia tidak memiliki keberanian sama sekali.
329
00:19:49,630 --> 00:19:50,120
Hei.
330
00:19:50,160 --> 00:19:53,470
Doo Sik setidaknya mengambil kesempatan untuk melarikan diri.
331
00:20:01,760 --> 00:20:03,430
Bos Cho.
332
00:20:05,500 --> 00:20:06,810
Tidak, jangan jawab.
333
00:20:12,990 --> 00:20:14,720
Ayah, menelpon lagi.
334
00:20:14,750 --> 00:20:16,070
Ayah bilang, jangan jawab.
335
00:20:25,540 --> 00:20:26,850
Hei, direktur Kim.
336
00:20:26,880 --> 00:20:28,400
Akhirnya kau mengangkat telepon itu.
337
00:20:29,350 --> 00:20:29,960
Aku tahu ...!
338
00:20:29,990 --> 00:20:30,620
Dengar,
339
00:20:30,640 --> 00:20:32,600
Kau dan aku sama cepat dalam mengemudi.
340
00:20:32,890 --> 00:20:35,110
Uang manajemen yang kau curi,
341
00:20:35,130 --> 00:20:35,800
adalah milikmu.
342
00:20:36,570 --> 00:20:37,450
Akan dipotong dari gaji.
343
00:20:37,480 --> 00:20:37,820
Ya.
344
00:20:37,850 --> 00:20:38,570
Sudah selesai dilakukan dengan baik.
345
00:20:38,590 --> 00:20:39,900
Penting untuk bertahan hidup.
346
00:20:40,080 --> 00:20:41,730
Bawakan kunci keamanan.
347
00:20:42,070 --> 00:20:44,030
Lagipula hanya aku yang tahu kata sandinya.
348
00:20:44,490 --> 00:20:46,310
Bahkan kau tidak bisa menyentuh 30 miliar ini.
349
00:20:48,330 --> 00:20:49,520
Bicaralah denganku segera dan pertahankan konten yang bagus.
350
00:20:50,530 --> 00:20:51,620
Baiklah.
351
00:20:51,880 --> 00:20:52,940
Aku akan memberikannya padamu.
352
00:20:53,550 --> 00:20:55,880
Setelah aku sampai di sana, jangan menahanku.
353
00:20:57,250 --> 00:20:59,440
Setelah memberikan kunci, tinggalkan aku sendiri, bajingan!
354
00:20:59,480 --> 00:21:01,280
Atau kunci keamanan mu ini,
355
00:21:01,300 --> 00:21:02,460
akan hilang selamanya.
356
00:21:02,490 --> 00:21:04,110
Hei, bodoh.
357
00:21:04,170 --> 00:21:05,750
Yah, kuberitahu kau.
358
00:21:05,940 --> 00:21:08,000
Aku akan segera menemukanmu.
359
00:21:08,250 --> 00:21:09,200
Tunggu sebentar.
360
00:21:09,230 --> 00:21:10,420
Aku segera datang.
361
00:21:10,450 --> 00:21:12,190
Kalau kau memiliki keberanian, datanglah, bajingan.
362
00:21:12,650 --> 00:21:14,440
Kau akan mati atau uangmu...
363
00:21:38,440 --> 00:21:39,920
Kau tidur dengan nyenyak?
364
00:21:40,600 --> 00:21:41,660
Kau lapar, kan?
365
00:21:45,660 --> 00:21:55,660
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
366
00:21:55,660 --> 00:22:05,660
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
367
00:22:26,680 --> 00:22:28,500
Po Don!
368
00:22:30,870 --> 00:22:32,450
Pak Po Don.
369
00:22:32,870 --> 00:22:35,340
Aku pergi, jaga rumah!
370
00:22:35,920 --> 00:22:39,120
Aku akan bekerja keras untuk memberimu makan.
371
00:22:41,850 --> 00:22:43,380
Katakan, "Semoga berhasil, Bu."
372
00:22:43,860 --> 00:22:45,800
Semoga harimu menyenangkan.
373
00:22:45,820 --> 00:22:47,020
Katakanlah.
374
00:22:49,310 --> 00:22:50,610
Dasar bodoh.
375
00:22:52,310 --> 00:22:53,370
Aku akan segera kembali.
376
00:23:00,860 --> 00:23:01,990
Semoga selamat sampai tujuan.
377
00:23:05,650 --> 00:23:07,570
Sial, seluruh latar belakang tergores.
378
00:23:08,910 --> 00:23:09,670
Eun Ha!
379
00:23:09,710 --> 00:23:10,740
Bagaimana kau akan menyetir?
380
00:23:11,340 --> 00:23:14,060
Makanya aku bilang perbaiki.
381
00:23:14,100 --> 00:23:15,470
Pamer lagi?
382
00:23:15,790 --> 00:23:17,510
Berhentilah mengoceh. Satukanlah bagian-bagiannya.
383
00:23:17,540 --> 00:23:18,960
Sehingga mobil tidak berbelok ke arah berlawanan.
384
00:23:19,280 --> 00:23:20,180
Siap, Bu.
385
00:23:20,690 --> 00:23:21,640
Manajer Chang!
386
00:23:22,400 --> 00:23:23,300
Ya!
387
00:23:23,620 --> 00:23:25,090
Ambil pengiriman ke Seoul.
388
00:23:25,840 --> 00:23:26,880
Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam.
389
00:23:27,220 --> 00:23:28,110
Pelabuhan Pyongyang?
390
00:23:28,770 --> 00:23:30,210
Apakah ini perintah dari Ki-Bang?
391
00:23:30,690 --> 00:23:33,030
Sudah kubilang, orang itu bukanlah keuntungan, jangan terima pekerjaannya.
392
00:23:33,060 --> 00:23:35,050
Tapi dia membayar dengan baik.
393
00:23:35,080 --> 00:23:37,380
Buang jauh-jauh pikiran buruk.
394
00:23:37,410 --> 00:23:38,600
Lakukan pekerjaan dengan baik.
395
00:23:39,290 --> 00:23:40,560
Panggil taksi, biarkan saja.
396
00:23:40,590 --> 00:23:41,380
Hei, hei, hei!
397
00:23:41,770 --> 00:23:43,780
Kalau mereka ingin mengantarkan dengan taksi, lalu kenapa menghubungi kita?
398
00:23:43,800 --> 00:23:44,780
Mereka punya alasan.
399
00:23:44,810 --> 00:23:46,290
Aku tidak peduli dengan alasan orang itu.
400
00:23:46,420 --> 00:23:48,900
Untuk alasan inilah kita bisa makan.
401
00:23:50,280 --> 00:23:51,110
50-50.
402
00:23:51,130 --> 00:23:51,980
Kenapa tiba-tiba...?
403
00:23:52,000 --> 00:23:52,850
50-50.
404
00:23:57,950 --> 00:23:58,670
Sepakat.
405
00:23:59,330 --> 00:24:00,850
Aku hanya melakukan pengiriman.
406
00:24:00,900 --> 00:24:03,170
Kalau ada yang salah dengan "muatan" aku akan segera kembali.
407
00:24:03,420 --> 00:24:04,600
Ya, Ya.
408
00:24:04,620 --> 00:24:06,530
Sesuai keinginanmu, Presiden Chang.
409
00:24:09,670 --> 00:24:12,210
Ambil barang dari Stadion Bisbol Hope Ujeongbu jam 8 malam.
410
00:24:14,420 --> 00:24:15,940
Jam 9 malam, kiriman harus sampai pelabuhan Pyongyang.
411
00:24:15,970 --> 00:24:16,920
Ini adalah foto pelanggan.
412
00:24:16,950 --> 00:24:17,820
Juga satelit.
413
00:24:32,000 --> 00:24:33,960
Tujuannya adalah pelabuhan Pyongyang.
414
00:24:33,980 --> 00:24:35,710
Kalau kau melihat masalah di jalan,
415
00:24:35,910 --> 00:24:37,200
rute akan segera berubah.
416
00:24:37,220 --> 00:24:39,210
Hubungi hanya melalui 2G di transportasi umum.
417
00:24:52,650 --> 00:24:54,460
Ini adalah satu-satunya cara untuk sampai ke sini.
418
00:24:54,490 --> 00:24:56,210
Akan ada satu lagi di sini.
419
00:24:56,230 --> 00:24:57,440
Dua tiket.
420
00:24:57,470 --> 00:24:59,650
Klien utama akan berada di sini.
421
00:24:59,680 --> 00:25:01,550
Dan manajer Chang,
422
00:25:01,580 --> 00:25:02,760
akan menunggu di sini.
423
00:25:02,790 --> 00:25:03,660
Di mana kau akan menjemput mereka?
424
00:25:05,360 --> 00:25:06,160
Pergi ke sini.
425
00:25:06,180 --> 00:25:08,660
Kalau aku berhenti di bundaran, Mereka tidak akan mengerti.
426
00:25:08,690 --> 00:25:09,740
Tepat sekali.
427
00:25:09,760 --> 00:25:10,840
Bahkan kalau ada yang salah,
428
00:25:10,870 --> 00:25:12,820
Tetap disini dan disini.
429
00:25:12,850 --> 00:25:13,820
Sehingga kalau tertangkap,
430
00:25:13,850 --> 00:25:16,120
bisa dengan cepat melarikan diri dari tempat kejadian.
431
00:25:16,140 --> 00:25:16,950
Baiklah.
432
00:25:16,980 --> 00:25:18,060
Tapi apa itu?
433
00:25:18,200 --> 00:25:19,320
Apa yang menghalangi persimpangan?
434
00:25:21,750 --> 00:25:22,960
Dan ini,
435
00:25:23,220 --> 00:25:24,110
hanyalah korek api.
436
00:25:38,830 --> 00:25:40,430
Hei, berhenti, berhenti, berhenti!
437
00:25:44,690 --> 00:25:47,040
Kau selalu melupakannya satu per satu.
438
00:25:48,530 --> 00:25:49,480
Menyetir lah dengan hati-hati.
439
00:25:49,500 --> 00:25:50,440
Siap.
440
00:25:56,480 --> 00:25:57,420
Paman,
441
00:25:57,510 --> 00:25:58,860
Dia lupa mengambilnya.
442
00:26:48,190 --> 00:26:49,670
Satu lagi.
443
00:26:50,360 --> 00:26:51,860
Terakhir kali.
444
00:27:04,010 --> 00:27:04,860
Di mana?
445
00:27:07,070 --> 00:27:09,640
Ah, dia sangat naif.
446
00:27:09,660 --> 00:27:10,970
Dimengerti, aku segera ke sana.
447
00:27:11,160 --> 00:27:11,950
Ya.
448
00:27:27,380 --> 00:27:28,270
Soo Won.
449
00:27:28,860 --> 00:27:31,420
Ayah bukan pemain bisbol yang hebat.
450
00:27:31,910 --> 00:27:34,280
Tapi kau harus masuk ke liga besar.
451
00:27:34,320 --> 00:27:35,010
Mengerti?
452
00:27:35,510 --> 00:27:37,080
Ayah tidak ingin bermain bisbol.
453
00:27:37,100 --> 00:27:38,590
Ayah tidak suka bisbol.
454
00:27:39,610 --> 00:27:41,520
Kata siapa ayah tidak suka bisbol?
455
00:27:42,180 --> 00:27:43,420
Bisbol adalah hal yang paling ayah sukai.
456
00:27:47,550 --> 00:27:48,250
Ups!
457
00:27:48,280 --> 00:27:49,260
Mereka di sini, ayo pergi.
458
00:28:03,150 --> 00:28:05,600
Hei, lihat itu. Berjalan lebih buruk dari yang aku duga.
459
00:28:16,770 --> 00:28:18,300
Telpon aktif.
460
00:28:19,000 --> 00:28:20,240
Keluar.
461
00:28:20,260 --> 00:28:21,320
Hei, Doo Sik!
462
00:28:21,630 --> 00:28:22,800
Keluar.
463
00:28:22,830 --> 00:28:23,390
Sialan.
464
00:28:23,420 --> 00:28:25,310
Kenapa kau tidak mengangkat telepon?
465
00:28:26,350 --> 00:28:27,560
Doo Sik.
466
00:28:29,930 --> 00:28:31,040
Jadi Un, lihat Ayah.
467
00:28:31,060 --> 00:28:31,690
Soo Won. Lihat ayah.
468
00:28:32,140 --> 00:28:32,920
Soo Won.
469
00:28:33,070 --> 00:28:33,780
Ini.
470
00:28:33,830 --> 00:28:35,230
Kau harus menjaganya.
471
00:28:48,970 --> 00:28:50,630
Lihat, Soo Won, 6162.
472
00:28:50,660 --> 00:28:52,480
Kau ingat persimpangan jalan di depan pintu masuk lapangan?
473
00:28:52,500 --> 00:28:53,680
Pergi ke sana dan cari nomor mobil 6162.
474
00:28:53,700 --> 00:28:54,940
Mereka seharusnya membawa kita.
475
00:28:55,700 --> 00:28:56,070
Hei.
476
00:28:56,100 --> 00:28:57,710
Mari kita makan dan berbicara.
477
00:28:57,730 --> 00:28:58,500
Dan bawa telpon.
478
00:28:58,520 --> 00:28:59,980
Kalau kau lupa, periksa pesannya.
479
00:29:00,010 --> 00:29:00,790
Periksa dan matikan telepon segera.
480
00:29:00,820 --> 00:29:01,470
Aku meninggalkannya di sini.
481
00:29:01,500 --> 00:29:03,710
Kapan ayah menyusul?
482
00:29:04,360 --> 00:29:05,820
Ayah akan segera ke sana juga!
483
00:29:08,330 --> 00:29:09,960
Kau bisa memanggil jam,
484
00:29:09,980 --> 00:29:10,550
bukan?
485
00:29:16,050 --> 00:29:17,220
Hei...
486
00:29:17,240 --> 00:29:18,400
Jangan menangis.
487
00:29:18,700 --> 00:29:19,580
Apakah kau tahu inti seorang pria?
488
00:29:19,600 --> 00:29:20,180
Keberanian.
489
00:29:21,090 --> 00:29:21,880
Tidak tahu?
490
00:29:23,050 --> 00:29:24,020
Pergi, pergi.
491
00:29:25,150 --> 00:29:26,350
Po Don!
492
00:29:28,750 --> 00:29:29,960
Kau mau kemana?
493
00:29:31,040 --> 00:29:32,140
Po Don!
494
00:29:36,490 --> 00:29:38,010
Kau sudah makan?
495
00:29:42,350 --> 00:29:43,280
Sialan.
496
00:29:43,310 --> 00:29:44,530
Sialan pergilah!
497
00:29:44,550 --> 00:29:45,250
Sialan.
498
00:29:46,010 --> 00:29:46,910
Sialan. Pergi.
499
00:29:47,920 --> 00:29:49,350
Hei Cho Kyung Pil.
500
00:29:50,660 --> 00:29:52,540
Astaga, aku takut...
501
00:30:05,860 --> 00:30:07,520
Sialan.
502
00:30:07,540 --> 00:30:08,760
Aku dulu bermain bisbol,
503
00:30:08,950 --> 00:30:10,560
Mau lihat?
504
00:30:13,170 --> 00:30:14,110
Seperti ini?
505
00:30:17,290 --> 00:30:18,160
Ya.
506
00:30:18,830 --> 00:30:19,860
Sialan.
507
00:30:20,870 --> 00:30:21,690
Hei.
508
00:30:22,680 --> 00:30:25,130
Aku memberimu kesempatan.
509
00:30:26,150 --> 00:30:28,860
Kau mengambil keuntungan dari orang lain dan akan hidup bahagia selamanya.
510
00:30:29,020 --> 00:30:31,280
Aku juga menjadikanmu seorang manajer.
511
00:30:31,310 --> 00:30:33,090
Tapi kenapa kau menusukku dari belakang?
512
00:30:34,780 --> 00:30:36,610
Saat kau ditikam dari belakang,
513
00:30:37,370 --> 00:30:38,400
itu sakit?
514
00:30:42,610 --> 00:30:43,550
Hei, Doo Sik.
515
00:30:44,080 --> 00:30:45,230
Katakan yang sebenarnya.
516
00:30:45,260 --> 00:30:47,050
Aku akan bertanya padamu untuk terakhir kalinya.
517
00:30:49,200 --> 00:30:50,370
Di mana kunci keamanannya?
518
00:30:53,060 --> 00:30:54,330
Hei, di mana itu?
519
00:30:54,360 --> 00:30:55,940
Katakan dengan jujur.
520
00:30:58,950 --> 00:30:59,740
Ya.
521
00:31:00,920 --> 00:31:01,890
Di mana?
522
00:31:03,720 --> 00:31:05,140
Aku makan.
523
00:31:06,830 --> 00:31:07,930
Apa yang kau katakan?
524
00:31:09,120 --> 00:31:10,830
Saat aku mati, ambillah.
525
00:31:19,420 --> 00:31:20,620
Baiklah, aku mengerti.
526
00:31:26,400 --> 00:31:27,890
Ayah, cepatlah datang.
527
00:31:42,420 --> 00:31:44,060
Kenapa lama sekali?
528
00:31:47,630 --> 00:31:48,910
Hei lihat.
529
00:32:17,080 --> 00:32:18,850
Hei, itu dia.
530
00:32:21,490 --> 00:32:22,800
Buka pintunya.
531
00:32:22,820 --> 00:32:23,740
Hei?
532
00:32:24,040 --> 00:32:25,020
Tolong aku!
533
00:32:25,040 --> 00:32:25,900
Kemarilah.
534
00:32:26,040 --> 00:32:26,860
Tunggu.
535
00:32:26,890 --> 00:32:28,110
Tolong buka!
536
00:32:28,140 --> 00:32:28,950
Tunggu.
537
00:32:28,970 --> 00:32:30,460
Tolong buka.
538
00:32:30,480 --> 00:32:30,850
Hei.
539
00:32:30,870 --> 00:32:32,080
Cepat!
540
00:32:32,740 --> 00:32:34,350
Ini 6162, bukan?
541
00:32:37,910 --> 00:32:38,880
Tangkap dia.
542
00:32:38,910 --> 00:32:39,680
Hei.
543
00:32:42,530 --> 00:32:43,640
Hei, hentikan mobilnya.
544
00:32:49,670 --> 00:32:51,100
Berhenti.
545
00:32:53,940 --> 00:32:55,010
Berhenti.
546
00:32:55,340 --> 00:32:56,500
Hentikan mobilnya.
547
00:32:56,520 --> 00:32:57,510
Berhenti.
548
00:33:00,960 --> 00:33:01,710
Sial.
549
00:34:11,780 --> 00:34:12,830
Apa yang terjadi?
550
00:34:13,190 --> 00:34:13,890
Sial.
551
00:34:19,340 --> 00:34:20,660
Bodoh.
552
00:34:37,100 --> 00:34:38,230
Tidak ada kunci keamanan.
553
00:34:39,100 --> 00:34:40,610
Pasti sama anak itu.
554
00:34:41,230 --> 00:34:42,820
Aku ada di sana beberapa menit yang lalu.
555
00:34:42,840 --> 00:34:45,290
Lalu Doo Sik datang melempari mobilku.
556
00:34:45,310 --> 00:34:47,510
Dia pasti sudah mempersiapkan mobil itu untuk melarikan diri.
557
00:34:53,090 --> 00:34:54,200
Keluar.
558
00:34:54,230 --> 00:34:56,810
Dan omong-omong, perempuan yang menyetir itu, adalah seorang profesional.
559
00:34:56,830 --> 00:34:57,550
Perempuan?
560
00:34:57,720 --> 00:34:58,320
Ya.
561
00:34:58,340 --> 00:35:00,010
Seorang perempuan!
562
00:35:01,460 --> 00:35:03,180
Hei, hubungi sekretaris W.
563
00:35:16,080 --> 00:35:16,810
Ya.
564
00:35:18,550 --> 00:35:19,840
Sedang mencuci.
565
00:35:22,650 --> 00:35:23,670
Baiklah.
566
00:36:02,200 --> 00:36:03,630
Tunggu aku!
567
00:36:36,270 --> 00:36:36,830
Ya.
568
00:36:36,960 --> 00:36:38,400
Namaku Kim So Won.
569
00:36:40,250 --> 00:36:41,940
Kau melupakan kunci mobilmu.
570
00:36:42,950 --> 00:36:44,670
Jangan ikuti aku. Pergilah sendiri.
571
00:36:46,760 --> 00:36:47,520
Oiya, di situ ada kereta bawah tanah.
572
00:36:47,550 --> 00:36:48,670
Kau tahu cara menggunakannya?
573
00:36:49,630 --> 00:36:51,180
Aku tidak punya tempat untuk pergi.
574
00:36:51,200 --> 00:36:52,180
Itu bukan urusanku.
575
00:36:53,200 --> 00:36:55,650
Tapi para bandit mengejar ku, apa yang harus aku lakukan?
576
00:36:55,680 --> 00:36:57,130
Beritahu polisi.
577
00:36:57,300 --> 00:36:59,410
Aku tidak bisa memberitahu polisi.
578
00:37:00,500 --> 00:37:02,860
Bibi, tidak bisakah kau menyelamatkanku?
579
00:37:02,880 --> 00:37:03,780
Tidak.
580
00:37:03,930 --> 00:37:05,700
Tapi kau menyelamatkanku.
581
00:37:05,890 --> 00:37:07,190
Aku datang untuk mendapatkan uang.
582
00:37:07,220 --> 00:37:08,690
Aku punya uang.
583
00:37:09,850 --> 00:37:10,390
Hei.
584
00:37:10,420 --> 00:37:11,210
Tidak masalah.
585
00:37:13,410 --> 00:37:15,450
Ayah bilang dia akan menelepon.
586
00:37:15,860 --> 00:37:17,890
Tetap bersamaku sampai saat itu.
587
00:37:20,540 --> 00:37:21,510
Hei, manajer Chang.
588
00:37:21,760 --> 00:37:22,870
Jelaskan apa yang terjadi!
589
00:37:23,250 --> 00:37:24,660
Ada masalah dengan pengiriman.
590
00:37:24,900 --> 00:37:25,860
Sialan.
591
00:37:26,140 --> 00:37:27,390
Dan klien, apakah bersamamu?
592
00:37:27,480 --> 00:37:28,210
Tidak.
593
00:37:28,240 --> 00:37:29,110
Hanya anaknya.
594
00:37:29,480 --> 00:37:31,320
Ini sama sekali tidak berguna.
595
00:37:32,490 --> 00:37:34,460
Sekarang tidak bisa dikembalikan.
596
00:37:34,570 --> 00:37:36,530
Itu sebabnya aku bilang jangan mengambil kasus ini.
597
00:37:36,660 --> 00:37:38,910
Oh, Gi Bang...
598
00:37:39,350 --> 00:37:40,340
Baiklah.
599
00:37:40,500 --> 00:37:42,310
Aku akan memutuskan kontak dengannya.
600
00:37:42,330 --> 00:37:43,200
Dan kau juga.
601
00:37:43,420 --> 00:37:44,620
Mendapat pembayaran?
602
00:37:44,640 --> 00:37:45,360
Belum.
603
00:37:47,780 --> 00:37:50,020
Dia meningfalkan uang pada anaknya, tapi...
604
00:37:50,850 --> 00:37:51,930
Baiklah.
605
00:37:51,960 --> 00:37:53,150
Paling tidak kau mendapatkan uang bensin.
606
00:37:53,760 --> 00:37:54,960
Amankan dia,
607
00:37:54,980 --> 00:37:55,620
dan bawa uangnya.
608
00:37:55,650 --> 00:37:56,510
Tunggu sebentar.
609
00:37:59,160 --> 00:37:59,750
Hei.
610
00:38:00,530 --> 00:38:01,800
Namaku Kim So Won..
611
00:38:02,250 --> 00:38:03,310
Apakah kau punya ibu?
612
00:38:04,280 --> 00:38:04,980
Kakek atau,
613
00:38:05,000 --> 00:38:05,900
Nenek?
614
00:38:06,090 --> 00:38:06,970
Tidak.
615
00:38:07,380 --> 00:38:08,640
Tidak ada bibi atau paman?
616
00:38:09,950 --> 00:38:10,960
Kau punya teman?
617
00:38:10,990 --> 00:38:12,550
Apakah kau punya?
618
00:38:12,720 --> 00:38:13,700
Banyak.
619
00:38:18,460 --> 00:38:19,450
Dia tidak punya siapa-siapa.
620
00:38:20,070 --> 00:38:21,440
Coba kau cari tahu.
621
00:38:23,670 --> 00:38:24,740
Secepatnya.
622
00:38:27,610 --> 00:38:28,460
Ayo lakukan.
623
00:38:28,770 --> 00:38:31,720
Ada tempat yang merawat anak-anak.
624
00:38:31,750 --> 00:38:32,770
Tinggalkan dia di sana.
625
00:38:32,880 --> 00:38:34,480
Kemudian kita akan melakukan pekerjaan kita.
626
00:38:46,680 --> 00:38:48,630
Aku juga punya tanda di sini.
627
00:38:54,490 --> 00:38:55,830
Maukah kau bermain kata-kata?
628
00:38:57,280 --> 00:38:58,610
Di Korea, mereka memainkannya dengan huruf terakhir, dan dengan suku kata terakhir dalam kata tersebut.
629
00:38:58,680 --> 00:38:59,820
Aku ingin tidur.
630
00:39:00,540 --> 00:39:01,760
Aku ingin main.
631
00:39:03,160 --> 00:39:04,340
Aku ingin main.
632
00:39:05,160 --> 00:39:06,720
Apa ini?
633
00:39:06,800 --> 00:39:07,510
Tidak bisa?
634
00:39:07,700 --> 00:39:09,790
Oh, terlihat gelisah.
635
00:39:10,290 --> 00:39:12,830
Tapi seluruh kalimatnya buruk, Bibi.
636
00:39:13,020 --> 00:39:13,490
Katakan saja.
637
00:39:13,510 --> 00:39:14,180
Hei.
638
00:39:15,730 --> 00:39:16,740
Kim So Won.
639
00:39:18,370 --> 00:39:19,770
Jangan panggil aku "Bibi".
640
00:39:19,800 --> 00:39:21,270
Lalu, aku memanggilmu apa?
641
00:39:21,390 --> 00:39:22,430
Tidak perlu memanggil.
642
00:39:34,160 --> 00:39:35,250
Tembakan bagus.
643
00:39:36,870 --> 00:39:37,910
Dari Peck?
644
00:39:45,090 --> 00:39:46,390
Apakah kau So Won?
645
00:39:46,790 --> 00:39:48,310
Ya, aku So Won.
646
00:39:48,360 --> 00:39:48,850
Ya.
647
00:39:48,880 --> 00:39:49,560
Bagus sekali.
648
00:39:49,580 --> 00:39:50,080
Ayo.
649
00:39:50,110 --> 00:39:51,000
Ikut denganku.
650
00:39:57,990 --> 00:39:58,860
Kau mau?
651
00:40:05,340 --> 00:40:06,550
Kau membuatnya kelaparan?
652
00:40:06,810 --> 00:40:07,830
Kasihan!
653
00:40:09,080 --> 00:40:10,440
Makan perlahan.
654
00:40:12,610 --> 00:40:13,440
Bagaimana Direktur Peck?
655
00:40:13,460 --> 00:40:14,300
Apakah dia baik-baik saja?
656
00:40:14,440 --> 00:40:16,040
Aku sudah lama tidak melihatnya.
657
00:40:16,500 --> 00:40:17,500
Apa yang kau lakukan di sini?
658
00:40:17,930 --> 00:40:18,540
Apa?
659
00:40:18,770 --> 00:40:19,780
Apakah kau berpikir aku akan menjual organ tubuhnya?
660
00:40:19,920 --> 00:40:20,830
Hei...
661
00:40:20,850 --> 00:40:22,340
Tidaklah.
662
00:40:22,370 --> 00:40:23,980
Kami bertindak secara hukum.
663
00:40:24,630 --> 00:40:25,240
Eh.
664
00:40:25,270 --> 00:40:26,410
Kau sudah makan semuanya?
665
00:40:27,310 --> 00:40:28,250
Kau mau lagi?
666
00:40:32,470 --> 00:40:33,180
Ayo.
667
00:40:33,200 --> 00:40:34,180
Ucapkan selamat tinggal pada Eun Ha.
668
00:40:34,820 --> 00:40:36,240
Terima kasih.
669
00:40:37,830 --> 00:40:39,490
Sampaikan salam untuk Peck.
670
00:40:51,080 --> 00:40:52,160
Beres?
671
00:40:52,570 --> 00:40:53,070
Ya.
672
00:40:53,100 --> 00:40:54,720
Baiklah. Sudah selesaikan dilakukan dengan baik.
673
00:40:55,560 --> 00:40:56,930
Kau sudah menghitung uangnya?
674
00:40:57,300 --> 00:40:58,530
Nanti.
675
00:40:58,890 --> 00:40:59,870
Tidak menghitung?
676
00:41:01,150 --> 00:41:02,710
Apa perlu sekarang?
677
00:41:02,920 --> 00:41:04,740
Baiklah. Aku yang hitung.
678
00:41:04,990 --> 00:41:05,600
Baiklah.
679
00:41:05,630 --> 00:41:07,530
Ya, semuanya ada di sini.
680
00:41:07,850 --> 00:41:08,840
Kenapa kau marah?
681
00:41:09,560 --> 00:41:11,660
Sudahkah kau menghitung uangnya?
682
00:41:12,400 --> 00:41:13,750
Apa yang terjadi?
683
00:41:14,020 --> 00:41:15,950
Ya, aku hitung.
684
00:41:48,610 --> 00:41:50,230
Kenapa aku membawanya ke sini?
685
00:41:55,090 --> 00:41:55,830
Hah?
686
00:41:58,900 --> 00:41:59,930
Di mana anak itu?
687
00:41:59,960 --> 00:42:02,260
Dia pergi ke toilet, tapi belum kembali.
688
00:42:02,290 --> 00:42:03,790
Apakah dia mengalami sembelit?
689
00:42:33,660 --> 00:42:34,550
Kyung Pil!
690
00:42:34,580 --> 00:42:35,530
Darah!
691
00:42:35,550 --> 00:42:36,060
Apa?
692
00:42:36,090 --> 00:42:36,630
Darah.
693
00:42:36,660 --> 00:42:37,220
Di mana?
694
00:42:37,750 --> 00:42:38,950
Ya, itu hanya goresan kecil.
695
00:42:38,980 --> 00:42:40,080
Baiklah, ayo.
696
00:42:41,250 --> 00:42:43,820
Perantara situs perjudian, Kim Doo Sik,
697
00:42:43,850 --> 00:42:45,670
Mayatnya ditemukan dalam kondisi terbakar di lapangan.
698
00:42:45,690 --> 00:42:46,440
Apakah kau mendengar itu?
699
00:42:46,460 --> 00:42:46,960
Ya.
700
00:42:47,610 --> 00:42:50,160
Setelah membakar sebuah mobil di tempat kejadian,
701
00:42:50,200 --> 00:42:53,150
Kamera CCTV menangkap rekaman video sewaktu melarikan diri.
702
00:42:53,200 --> 00:42:54,970
Mobil tersebut merupakan model lama BMW.
703
00:42:55,370 --> 00:42:57,420
Menurut keterangan saksi mata. Mobil itu sama.
704
00:42:57,450 --> 00:43:00,250
Terlihat berjalan menjauh dari pintu masuk di lapangan bisbol saat kebakaran.
705
00:43:00,440 --> 00:43:01,740
Plat nomor,
706
00:43:01,760 --> 00:43:03,500
Tidak terdaftar.
707
00:43:03,720 --> 00:43:04,920
Mobilnya unik, berbeda dengan mobil yang lain.
708
00:43:05,180 --> 00:43:06,180
Ini adalah mobil khusus.
709
00:43:06,200 --> 00:43:09,080
Saat Kim Do-sik meninggal,
710
00:43:09,100 --> 00:43:09,770
Dia yang berikutnya.
711
00:43:11,660 --> 00:43:13,770
Kau bisa melihat seorang anak di sana?
712
00:43:13,800 --> 00:43:14,520
Ah!
713
00:43:14,810 --> 00:43:16,990
Dia adalah Kim So Won, putra Kim Do-sik.
714
00:43:20,100 --> 00:43:22,800
Kendaraan khusus, Plan nomor palsu, pembunuh Kim Doo Sik.
715
00:43:22,830 --> 00:43:24,520
Artinya, topi bisbol ini,
716
00:43:24,550 --> 00:43:25,640
tersangka
717
00:43:25,660 --> 00:43:27,950
dalam pembunuhan Kim Doo Sik serta penculikan Kim So Won.
718
00:43:28,470 --> 00:43:29,070
Kemudian,
719
00:43:29,100 --> 00:43:30,410
Sekarang sudah jam 10.
720
00:43:30,440 --> 00:43:31,840
Dua jam telah berlalu.
721
00:43:31,870 --> 00:43:33,420
Dua jam sudah cukup bagi mereka melarikan diri.
722
00:43:33,450 --> 00:43:34,110
Semuanya ayo bergerak cepat.
723
00:43:34,130 --> 00:43:36,380
Semua jalan terdekat, jalan raya. Periksa kamera di mana-mana.
724
00:43:36,410 --> 00:43:38,010
Cari dan tangkap, ya?
725
00:43:38,040 --> 00:43:38,470
Siap.
726
00:43:38,490 --> 00:43:39,240
Ayo.
727
00:43:47,460 --> 00:43:48,200
Pak.
728
00:43:48,460 --> 00:43:50,230
Bukankah berbahaya melakukannya secara terbuka?
729
00:43:51,160 --> 00:43:52,500
Dengar, San Han.
730
00:43:53,560 --> 00:43:56,090
Ini bukan uang sedikit. Melainkan 30 miliar won.
731
00:43:57,390 --> 00:43:59,900
Bekerja keras sepanjang hidupku,
732
00:43:59,930 --> 00:44:01,460
Aku bisa mendapatkan 3 juta, Tapi tidak dengan 3 miliar .... Hai!
733
00:44:02,590 --> 00:44:03,970
Kau harus menangkapnya.
734
00:44:04,000 --> 00:44:05,610
Bahkan kalau itu harus mengorbankan hidupmu.
735
00:44:27,370 --> 00:44:29,860
(Saat pergi, tinggalkan kunci di sini.)
736
00:44:34,440 --> 00:44:36,620
Kau ingin meninggalkanku lagi?
737
00:44:37,370 --> 00:44:39,240
Tidak. Aku ingin membeli sesuatu.
738
00:44:47,010 --> 00:44:48,100
Tidak percaya?
739
00:44:56,360 --> 00:44:57,760
Bibi!
740
00:44:59,030 --> 00:45:02,230
Apakah hidup selalu sesulit ini?
741
00:45:03,680 --> 00:45:04,720
Kenapa?
742
00:45:04,740 --> 00:45:06,160
Apa kau lelah?
743
00:45:13,420 --> 00:45:14,850
Aku lapar.
744
00:45:16,760 --> 00:45:18,250
Benar-benar tidak berguna.
745
00:45:22,280 --> 00:45:22,970
Cobalah
746
00:45:22,990 --> 00:45:24,550
Pasti enak.
747
00:45:24,580 --> 00:45:25,440
Selamat bersenang-senang?
748
00:45:26,800 --> 00:45:27,470
Ya.
749
00:45:28,320 --> 00:45:29,260
Ini terlalu panas.
750
00:45:30,110 --> 00:45:31,310
Apakah panas berarti enak?
751
00:45:31,920 --> 00:45:32,520
Hei.
752
00:45:32,780 --> 00:45:33,660
Kau juga makanlah.
753
00:45:34,780 --> 00:45:35,620
Maaf.
754
00:45:36,000 --> 00:45:38,610
Apa ada yang tahu Im Gi-Bang?
755
00:45:41,560 --> 00:45:42,500
Kenapa bertanya,
756
00:45:44,120 --> 00:45:44,800
eh, sialan.
757
00:45:44,820 --> 00:45:45,980
Kau siapa?
758
00:45:46,530 --> 00:45:47,340
Cepat, ambil.
759
00:46:03,540 --> 00:46:04,410
Sialan.
760
00:46:24,040 --> 00:46:25,230
Hei, sudah. Hentikan!
761
00:46:27,250 --> 00:46:28,770
Hei, aku menyuruhmu berhenti.
762
00:46:28,790 --> 00:46:29,230
Hei.
763
00:46:29,260 --> 00:46:30,190
Bagaimana dia akan menjawab?
764
00:46:30,220 --> 00:46:32,060
Kalau kau memukulinya seperti itu?
765
00:46:32,530 --> 00:46:34,010
Kau bicaralah,
766
00:46:34,380 --> 00:46:35,140
kau melampaui batas.
767
00:46:35,160 --> 00:46:36,300
Astaga.
768
00:46:38,980 --> 00:46:39,800
Hei.
769
00:46:40,640 --> 00:46:41,890
Kau siapa?
770
00:46:44,090 --> 00:46:45,440
Dia bisa menjawab.
771
00:46:45,700 --> 00:46:47,320
Sial.
772
00:46:49,010 --> 00:46:49,870
Manajer Chang.
773
00:46:49,890 --> 00:46:50,930
Tahan panggilan.
774
00:46:52,210 --> 00:46:53,060
Hei, sialan!
775
00:46:53,290 --> 00:46:54,460
Apakah kau bodoh?
776
00:46:54,840 --> 00:46:57,100
Kenapa kau selalu begitu?
777
00:46:57,770 --> 00:46:58,480
Dengar.
778
00:46:58,720 --> 00:47:00,490
Bukankah segerombolan lalat itu mengikutimu?
779
00:47:00,510 --> 00:47:00,950
Hah?
780
00:47:01,540 --> 00:47:02,610
Jangan kecewakan aku.
781
00:47:02,930 --> 00:47:03,720
Kalau kau ingin mengetahui sesuatu,
782
00:47:03,750 --> 00:47:04,660
datanglah ke kantor kami.
783
00:47:04,680 --> 00:47:06,170
Kita perlu bicara, mengerti?
784
00:47:06,810 --> 00:47:07,750
Manajer Chang.
785
00:47:08,220 --> 00:47:09,590
Aku akan memaafkan semuanya.
786
00:47:09,620 --> 00:47:11,530
Pulanglah, ya?
787
00:47:17,940 --> 00:47:18,940
Dia paham betul.
788
00:47:18,970 --> 00:47:20,580
Aku membawa anak itu,
789
00:47:29,660 --> 00:47:31,220
Bicaralah cepat.
790
00:47:31,230 --> 00:47:33,180
Untuk membawanya kau mengirim seseorang?
791
00:47:36,130 --> 00:47:37,140
Tidak.
792
00:47:37,750 --> 00:47:39,710
Aku hanya menyiapkan paspor dan perahu.
793
00:47:40,410 --> 00:47:41,960
Mereka adalah pengantar profesional,
794
00:47:43,290 --> 00:47:45,440
Untuk pengiriman khusus seperti itu
Mereka menyebutnya layanan khusus.
795
00:47:45,790 --> 00:47:47,210
Jasa pengiriman?
796
00:47:47,710 --> 00:47:48,260
Ya.
797
00:47:48,560 --> 00:47:49,500
Dimana mereka sekarang?
798
00:47:50,910 --> 00:47:51,790
Dalam setiap pengiriman,
799
00:47:52,390 --> 00:47:54,560
Mereka memberikan nomor palsu setiap satu kali menelpon.
800
00:47:54,590 --> 00:47:56,800
Aku sudah menggunakannya sekali, jadi aku tidak bisa menghubunginya lagi.
801
00:47:56,820 --> 00:47:58,850
Jadi maksudmu,
802
00:47:59,860 --> 00:48:01,350
kau tidak punya apa-apa untuk dikatakan kepadaku?
803
00:48:01,690 --> 00:48:03,630
Tidak! Jangan. Jangan bunuh aku!
804
00:48:03,660 --> 00:48:04,300
Tolong!
805
00:48:05,700 --> 00:48:07,100
Ah, mobil!
806
00:48:07,120 --> 00:48:07,640
Mobil?
807
00:48:07,660 --> 00:48:08,060
Apa?
808
00:48:08,080 --> 00:48:09,790
Saat mereka melakukan pengantaran,
809
00:48:09,810 --> 00:48:11,450
Ada lebih banyak nomor palsu. Angka 10 digunakan untuk belokan.
810
00:48:11,930 --> 00:48:12,730
Dalam perjalanan,
811
00:48:12,760 --> 00:48:14,150
Kalau sesuatu yang buruk terjadi,
812
00:48:14,180 --> 00:48:16,100
Mereka akan segera ganti nomor dan ganti mobil.
813
00:48:16,120 --> 00:48:18,080
Jadi mereka tidak dapat dilacak dengan mudah.
814
00:48:23,540 --> 00:48:25,210
Hei, coba periksa apakah ada laporan pencurian mobil?
815
00:48:25,230 --> 00:48:26,810
Periksa apakah seseorang telah melaporkan pencurian tersebut.
816
00:48:27,020 --> 00:48:30,220
Dan cocokkan antara pencuri dan tersangka penculikan.
817
00:48:33,360 --> 00:48:34,350
Astaga.
818
00:48:34,370 --> 00:48:35,950
Dia memukulmu dengan keras, eh.
819
00:48:37,330 --> 00:48:39,330
Pergi ke rumah sakit segera.
820
00:48:40,140 --> 00:48:41,280
Jangan khawatirkan itu, bajingan!
821
00:48:43,030 --> 00:48:44,340
Apa katamu?
822
00:48:45,200 --> 00:48:46,400
Pergi ke rumah sakit segera.
823
00:48:46,430 --> 00:48:47,850
Yah, kau ini keterlaluan,
824
00:48:47,870 --> 00:48:49,540
Kau tidak tahu ukurannya.
825
00:48:51,540 --> 00:49:01,540
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
826
00:49:01,540 --> 00:49:11,540
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
827
00:49:14,020 --> 00:49:15,680
Dia terlihat di supermarket.
828
00:49:15,700 --> 00:49:17,420
Kami melacak pergerakan kendaraan.
829
00:49:17,450 --> 00:49:18,340
Untuk mengkonfirmasi lokasi,
830
00:49:18,360 --> 00:49:19,120
Aku akan segera menangkapnya.
831
00:49:19,150 --> 00:49:20,600
Ya, baiklah. Lakukan dengan baik.
832
00:49:21,180 --> 00:49:22,590
Tapi, dia adalah seorang profesional.
833
00:49:22,620 --> 00:49:23,570
Hati-hati.
834
00:49:28,130 --> 00:49:32,510
Kim Doo Sik yang dicari dalam kasus pertandingan gelap,
835
00:49:32,630 --> 00:49:34,470
terbunuh.
836
00:49:34,750 --> 00:49:38,290
Dilaporkan bahwa Kim Doo Sik menderita beberapa patah tulang.
837
00:49:38,480 --> 00:49:39,980
Dicurigai dia telah sengaja dibunuh.
838
00:49:40,020 --> 00:49:41,550
Untuk mengetahui penyebab pasti kematian,
839
00:49:41,580 --> 00:49:43,200
akan dilakukan otopsi.
840
00:49:43,220 --> 00:49:46,550
Kematian tersangka Kim Doo Sik, yang bertanggungjawab atas kegiatan ilegal...
841
00:49:49,150 --> 00:49:50,690
Mereka bilang, ayahku sudah meninggal.
842
00:49:54,450 --> 00:49:55,810
Pernahkah kau melihat anak laki-laki bersama seorang gadis?
843
00:49:57,470 --> 00:49:58,430
Di kamar mana mereka berada?
844
00:50:00,180 --> 00:50:01,290
809.
845
00:50:29,340 --> 00:50:30,300
Angkat tangan!
846
00:50:30,320 --> 00:50:31,260
Dimana mereka?
847
00:50:31,850 --> 00:50:32,730
Dimana mereka?
848
00:50:32,750 --> 00:50:33,640
Tak satu pun dari mereka di sini.
849
00:50:34,070 --> 00:50:35,290
Di kamar mandi juga tidak ada.
850
00:50:44,560 --> 00:50:45,900
Sial, periksa kamar lain.
851
00:50:48,680 --> 00:50:49,630
Berhenti menangis
852
00:50:49,650 --> 00:50:50,050
Yah!
853
00:50:51,320 --> 00:50:52,550
Hei, Kim So Won.
854
00:50:52,710 --> 00:50:53,650
Berhenti menangis.
855
00:50:53,670 --> 00:50:54,870
Kalau kau ingin hidup, berhentilah menangis.
856
00:50:55,050 --> 00:50:55,630
Yah!
857
00:50:56,750 --> 00:50:57,380
Kau mengerti?
858
00:51:00,490 --> 00:51:01,360
Polisi!
859
00:51:01,700 --> 00:51:02,750
Buka pintunya.
860
00:51:03,140 --> 00:51:04,300
Apa itu?
861
00:51:05,620 --> 00:51:06,980
Buka pintunya.
862
00:51:56,830 --> 00:51:58,190
Aku hampir tertinggal.
863
00:51:58,540 --> 00:51:59,490
Maaf.
864
00:52:20,020 --> 00:52:22,320
Kami akan menganggap pengiriman itu untukku.
865
00:52:22,350 --> 00:52:23,330
Pengiriman hari ini berakhir di sini.
866
00:52:27,030 --> 00:52:28,370
Kau belum menerima pembayaran.
867
00:52:28,410 --> 00:52:29,070
Apakah aku harus membayar?
868
00:52:32,190 --> 00:52:34,000
Apakah dengan menjadi polisi tidak mendapatkan gaji lebih banyak?
869
00:52:35,880 --> 00:52:36,490
Sial.
870
00:52:36,730 --> 00:52:38,120
Kau sangat cerdas.
871
00:52:38,150 --> 00:52:39,540
Sayang sekali, kau hanyalah seorang pengantar barang.
872
00:52:49,690 --> 00:52:51,000
Ayahnya,
873
00:52:51,600 --> 00:52:53,090
mencuri sesuatu dariku.
874
00:52:53,120 --> 00:52:53,600
Hah!
875
00:52:53,730 --> 00:52:55,970
Dia mengambilnya secara tidak sengaja.
876
00:52:56,370 --> 00:52:58,800
Aku hanya ingin barangku kembali.
877
00:52:59,800 --> 00:53:00,690
Kemudian?
878
00:53:01,370 --> 00:53:02,240
Kemudian?
879
00:53:02,260 --> 00:53:03,610
Itu juga yang aku pikirkan.
880
00:53:03,760 --> 00:53:04,680
Apa?
881
00:53:04,700 --> 00:53:06,300
Ayahnya meninggal seperti ini.
882
00:53:06,320 --> 00:53:08,630
Kalau dia melihat, kemudian segalanya akan menjadi lebih rumit bagiku.
883
00:53:08,810 --> 00:53:09,840
Hei, Nak.
884
00:53:09,870 --> 00:53:11,470
Kau ingat wajahku?
885
00:53:21,840 --> 00:53:22,900
Apakah kau tahu cara menembak?
886
00:53:35,100 --> 00:53:36,060
Dengar,
887
00:53:36,080 --> 00:53:38,480
Aku akan segera menangkapmu.
888
00:53:38,510 --> 00:53:39,830
Tunggu aku.
889
00:54:04,240 --> 00:54:06,500
Inilah yang dicarinya.
890
00:54:06,870 --> 00:54:08,010
Ini.
891
00:54:09,180 --> 00:54:11,560
Kalau kau memberikannya, apakah dia tidak akan mengejarku lagi?
892
00:55:02,000 --> 00:55:04,930
Mengerti. Tenanglah.
893
00:55:06,420 --> 00:55:07,470
Aku terkejut.
894
00:55:07,500 --> 00:55:08,930
Kau bisa bicara?
895
00:55:09,710 --> 00:55:11,140
Ya, bisa.
896
00:55:11,180 --> 00:55:12,710
Katakan apa yang terjadi pada polisi.
897
00:55:12,740 --> 00:55:13,420
Ah.
898
00:55:13,730 --> 00:55:16,480
Polisi mengatakan ingin mengetahui identitas si tersangka pembunuhan.
899
00:55:16,730 --> 00:55:18,540
Kehadiranmu diperlukan.
900
00:55:18,670 --> 00:55:19,500
Ah!
901
00:55:19,970 --> 00:55:21,010
Sialan.
902
00:55:21,770 --> 00:55:24,120
Sudah kubilang aku tidak bisa menyetir.
903
00:55:24,880 --> 00:55:26,270
Apa itu desertir?
904
00:55:31,520 --> 00:55:32,800
Eh, bagaimana dia bisa sampai di sana?
905
00:55:32,820 --> 00:55:34,300
Kenapa lama sekali?
906
00:55:34,330 --> 00:55:36,900
Tidak ada masalah dengan sidik jari. Tidak ada catatan kriminal.
907
00:55:37,000 --> 00:55:40,310
Oh, jadi artinya dia tidak pernah tertangkap?
908
00:55:40,440 --> 00:55:41,370
Siapa dia?
909
00:55:41,610 --> 00:55:43,610
Nama: Chang Eun Ha,
Usia: 28 tahun.
910
00:55:43,920 --> 00:55:44,700
Tidak ada keluarga.
911
00:55:44,720 --> 00:55:45,870
Tidak ada catatan kriminal.
912
00:55:46,110 --> 00:55:47,370
Dan rumahnya...
913
00:55:47,390 --> 00:55:48,980
Pyongyang-do, Pyeongyang?
914
00:55:49,990 --> 00:55:50,830
Dia dari Utara.
915
00:55:51,740 --> 00:55:53,710
Itu sebabnya mereka bertarung seperti ini ...
916
00:55:54,340 --> 00:55:55,170
Dan alamatnya?
917
00:55:56,080 --> 00:55:57,100
Tidak dikenal.
918
00:56:01,290 --> 00:56:03,810
Jadi ternyata dia merah, tidakkah kau tahu apa-apa lagi?
919
00:56:05,460 --> 00:56:07,940
Mungkin dia berada di lingkungan kurang menarik.
920
00:56:08,630 --> 00:56:09,630
Halo.
921
00:56:09,660 --> 00:56:10,490
Halo.
922
00:56:10,980 --> 00:56:12,020
Kau siapa?
923
00:56:12,750 --> 00:56:14,080
(Han Mi Young)
924
00:56:14,990 --> 00:56:17,700
Sepertinya jumlah mata-mata sangat sedikit dan kau memiliki banyak waktu ekstra.
925
00:56:17,720 --> 00:56:20,350
Jadi sekarang untuk masalah yang ditangani polisi, NIS juga akan campur tangan?
926
00:56:20,370 --> 00:56:21,810
Kami tidak ada waktu esktra sama sekali.
927
00:56:22,920 --> 00:56:25,070
Sejujurnya, kami sudah lelah.
928
00:56:25,300 --> 00:56:26,810
Tapi kalau kita biarkan seperti ini, maka orang-orang akan mengatakan
929
00:56:26,840 --> 00:56:29,900
NIS tidak melakukan tugasnya dengan baik.
(NIS : Badan Intelijen Nasional)
930
00:56:30,160 --> 00:56:31,600
Itu akan lebih menyebalkan.
931
00:56:31,630 --> 00:56:34,330
Kalau kau memisahkan yang pemberontak dengan penjahat lain,
932
00:56:34,350 --> 00:56:36,330
Maka itu tidak akan terjadi.
933
00:56:38,760 --> 00:56:40,020
Tepat sekali.
934
00:56:40,760 --> 00:56:43,330
Itu sebabnya kami berpikir akan membantumu.
935
00:56:43,370 --> 00:56:45,070
Sehingga pekerjaan menjadi lebih mudah.
936
00:56:46,350 --> 00:56:47,480
Aku memastikan.
937
00:56:47,510 --> 00:56:49,580
Chang Eun Ha dari Korea Utara. Lolos.
938
00:56:50,950 --> 00:56:52,150
Dia ...
939
00:56:52,700 --> 00:56:56,550
Dia yatim piatu, orangtuanya meninggal dalam pelarian dari polisi.
940
00:56:56,780 --> 00:56:58,340
Jadi mari kita lihat.
941
00:56:58,360 --> 00:57:01,050
Ups ... Pembunuhan, Penculikan ...
942
00:57:01,240 --> 00:57:02,720
Ah, banyak kejahatan serius.
943
00:57:02,750 --> 00:57:03,780
Mari kita jangan mempersulit ini.
944
00:57:08,640 --> 00:57:12,170
Masih tidak mengerti cara menentukan Chang Eun Ha?
945
00:57:12,550 --> 00:57:14,980
Kami akan menjadi suarmu.
946
00:57:15,780 --> 00:57:18,180
Dan kau hanya perlu mengikuti cahaya
947
00:57:18,210 --> 00:57:19,410
dan menangkap Chang Eun Ha.
948
00:57:22,120 --> 00:57:24,020
Bagaimana kau dapat membantu kami?
949
00:57:32,970 --> 00:57:34,010
Polisi?
950
00:57:35,250 --> 00:57:36,180
Kalau bos tahu
951
00:57:36,210 --> 00:57:37,760
dia akan menghajarmu.
952
00:57:37,840 --> 00:57:39,170
Biarlah.
953
00:57:39,200 --> 00:57:40,970
Bunuh aku atau apalah
954
00:57:41,000 --> 00:57:42,620
Aku tidak peduli lagi.
955
00:57:43,790 --> 00:57:44,720
Asif.
956
00:57:44,750 --> 00:57:46,220
Sekarang aku akan memberitahumu, ingat nomornya.
957
00:57:46,240 --> 00:57:47,420
0118.
958
00:57:47,450 --> 00:57:48,270
0118?
959
00:57:48,300 --> 00:57:49,050
Apa ini?
960
00:57:50,140 --> 00:57:51,500
Kata sandi apartemenku.
961
00:57:52,090 --> 00:57:52,730
Tiba-tiba ...
962
00:57:52,950 --> 00:57:53,620
Eun Ha...
963
00:57:54,920 --> 00:57:55,920
Tiba-tiba...
964
00:57:55,940 --> 00:57:57,400
Kau membingungkanku.
965
00:57:57,420 --> 00:58:00,430
Ya, aku sedang membicarakan soal Po Don! Tugasmu untuk memberinya makan.
966
00:58:01,020 --> 00:58:01,760
Aku menutup telepon.
967
00:58:01,890 --> 00:58:02,520
Baiklah.
968
00:58:14,920 --> 00:58:16,090
Tidak buruk.
969
00:58:17,220 --> 00:58:19,000
Po Don? Siapa itu?
970
00:58:24,880 --> 00:58:27,010
Kucingmu?
971
00:58:27,230 --> 00:58:28,140
Ya.
972
00:58:29,450 --> 00:58:31,410
Apakah kau tinggal sendiri?
973
00:58:31,520 --> 00:58:32,230
Ya.
974
00:58:33,370 --> 00:58:34,400
Dia sangat manis, kan?
975
00:58:37,120 --> 00:58:38,860
Tidak juga.
976
00:58:38,890 --> 00:58:39,170
Hei.
977
00:58:39,200 --> 00:58:42,120
Katakan padaku, berapa manisnya, lihat!
978
00:58:47,590 --> 00:58:49,440
Aku ingin pergi pada ibuku.
979
00:58:51,560 --> 00:58:53,810
Bawa aku ke ibuku.
980
00:58:54,800 --> 00:58:56,040
Bukankah kau mengatakan kau tidak punya ibu?
981
00:58:56,300 --> 00:58:59,030
Itulah yang ayahku bilang.
982
00:58:59,060 --> 00:59:00,410
Tapi sebenarnya aku punya ibu.
983
00:59:02,230 --> 00:59:03,560
Kau tahu dimana dia?
984
00:59:05,900 --> 00:59:07,380
"Teman"
985
00:59:07,410 --> 00:59:08,750
Ada terlalu banyak di sini.
986
00:59:10,070 --> 00:59:11,900
Bagaimana kau tahu bahwa dia adalah ibumu?
987
00:59:12,330 --> 00:59:14,080
Aku menelepon semua orang.
988
00:59:14,650 --> 00:59:15,450
Lalu?
989
00:59:15,640 --> 00:59:17,190
Apa dia bilang dia ibumu?
990
00:59:17,210 --> 00:59:17,980
Tidak.
991
00:59:18,010 --> 00:59:20,540
Dia satu-satunya yang tidak mengatakan apa-apa.
992
00:59:21,020 --> 00:59:22,880
Hanya menangis.
993
00:59:33,400 --> 00:59:36,530
Mintakan semua ponsel yang pernah dipakai di depan supermarket pada waktu itu.
994
00:59:36,560 --> 00:59:36,970
Baiklah.
995
00:59:37,000 --> 00:59:38,590
Dan kapan kita akan memverifikasi nya?
996
00:59:38,620 --> 00:59:39,900
Untuk apa memverifikasi semuanya?
997
00:59:40,380 --> 00:59:42,440
Dari sekian banyak telepon, hanya ada sedikit ponsel 2G.
998
00:59:43,760 --> 00:59:46,510
Halo! Apakah aku berbicara dengan Park Ji Sung?
999
00:59:46,730 --> 00:59:49,250
Ya, kami melakukan pengiriman penuh.
1000
00:59:49,280 --> 00:59:51,870
Nama perusahaan kami, "Bunga Cupid."
1001
00:59:53,520 --> 00:59:54,440
Dapat.
1002
00:59:54,720 --> 00:59:57,930
Dia baru saja meninggalkan Seoul. Sekarang dalam perjalanan ke Seoul-Busan Expressway menuju selatan.
1003
00:59:58,680 --> 01:00:00,990
Radius sinyal sekitar 500 meter
1004
01:00:01,010 --> 01:00:03,060
Saat kau tiba di sana. Aku akan mengirimkan lokasi.
1005
01:00:03,080 --> 01:00:04,010
Ketua Cho!
1006
01:00:04,370 --> 01:00:04,980
Ya?
1007
01:00:05,530 --> 01:00:07,350
Menelpon saat kau menemukannya.
1008
01:00:08,590 --> 01:00:09,380
Semoga beruntung.
1009
01:00:13,740 --> 01:00:14,270
Ya.
1010
01:00:14,290 --> 01:00:15,190
Aku menemukannya.
1011
01:00:15,220 --> 01:00:17,230
Habisi dia sebelum kami sampai di sana.
1012
01:00:32,180 --> 01:00:33,000
Apa kau baik-baik saja?
1013
01:00:56,330 --> 01:00:58,620
Aku akan membawa ibumu, Tunggu disini.
1014
01:00:58,660 --> 01:00:59,730
Tunggu.
1015
01:01:11,080 --> 01:01:12,530
Ini untukmu, Bibi.
1016
01:01:12,560 --> 01:01:15,640
Kalau kau membawanya dengan gantungan kunci, kau tidak akan kehilangannya.
1017
01:01:19,530 --> 01:01:20,910
Siapa pun yang datang, jangan buka pintu.
1018
01:01:45,970 --> 01:01:46,770
Maaf.
1019
01:02:08,390 --> 01:02:10,960
Saat bersama Doo Sik, aku mengandung seorang bayi.
1020
01:02:11,770 --> 01:02:14,110
Tapi aku mengalami keguguran dan tidak pernah melihat anak itu.
1021
01:02:15,100 --> 01:02:16,240
Setelah sekian lama,
1022
01:02:16,620 --> 01:02:19,340
Aku mendapat panggilan dari Doo Sik,
1023
01:02:19,370 --> 01:02:20,820
dan kemudian aku mendengar suara seorang anak.
1024
01:02:21,640 --> 01:02:23,440
Anak itu mencari ibunya.
1025
01:02:24,230 --> 01:02:25,410
Dan entah kenapa aku tidak bisa menahan air mataku.
1026
01:02:27,510 --> 01:02:28,920
Nah, itu saja.
1027
01:02:30,390 --> 01:02:31,620
Itulah yang sebenarnya.
1028
01:02:32,170 --> 01:02:33,210
Bukankah kau ibu So Won?
1029
01:02:34,700 --> 01:02:35,980
Aku bilang bukan.
1030
01:02:36,460 --> 01:02:38,300
Kenapa kau begitu ngotot?
1031
01:02:55,550 --> 01:02:56,980
Maafkan aku, So Won.
1032
01:02:57,060 --> 01:02:59,090
Dia tidak punya tempat untuk pergi.
1033
01:03:00,330 --> 01:03:01,580
Lalu kau,
1034
01:03:01,610 --> 01:03:03,850
Kenapa kau menawarkan untuk membawanya ke ibunya?
1035
01:03:04,880 --> 01:03:06,470
Pembunuh Doo-sik berkata,
1036
01:03:06,490 --> 01:03:08,020
mereka mencari anak laki-laki.
1037
01:03:10,620 --> 01:03:12,810
Kalau ayahnya meninggal, lalu siapa yang akan merawatnya?
1038
01:03:14,320 --> 01:03:15,380
Bukankah ibunya?
1039
01:03:20,200 --> 01:03:21,760
Dia pasti sudah tumbuh besar.
1040
01:03:21,830 --> 01:03:22,680
Kan?
1041
01:03:24,530 --> 01:03:25,690
Dengarkan baik-baik.
1042
01:03:28,010 --> 01:03:29,290
Jangan menyesal.
1043
01:03:35,290 --> 01:03:45,290
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
1044
01:03:45,290 --> 01:03:55,290
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
1045
01:03:55,290 --> 01:04:00,290
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
1046
01:04:38,730 --> 01:04:40,680
Aku menyuruhmu menunggu di mobil!
1047
01:04:40,700 --> 01:04:41,740
Maaf.
1048
01:04:43,910 --> 01:04:45,060
Lupakan saja. Ayo.
1049
01:04:46,170 --> 01:04:47,410
Dimana ibu?
1050
01:04:49,330 --> 01:04:51,110
Dia bukan ibumu, kau salah.
1051
01:04:56,310 --> 01:04:57,430
Kau berbohong.
1052
01:05:04,780 --> 01:05:06,590
Aku akan pergi dan bertanya padanya.
1053
01:05:19,270 --> 01:05:20,920
Apa yang kau lakukan?
1054
01:05:20,940 --> 01:05:22,240
Kenapa kau merusak ponselku?
1055
01:05:22,260 --> 01:05:23,410
Ah!
1056
01:05:23,940 --> 01:05:26,000
Ya, benar, itu ibumu!
1057
01:05:26,670 --> 01:05:28,410
Tapi dia tidak ingin melihat wajahmu, mengerti?
1058
01:05:28,830 --> 01:05:30,580
Dia bilang dia tidak menginginkanmu!
1059
01:05:32,400 --> 01:05:34,300
Aku tidak membutuhkanmu lagi.
1060
01:05:36,000 --> 01:05:37,980
Kau datang untuk uang, bukan?
1061
01:05:39,350 --> 01:05:40,840
Ambil uangmu!
1062
01:05:40,870 --> 01:05:42,390
Aku bisa pergi sendiri!
1063
01:05:43,240 --> 01:05:44,520
Kalau kau ingin pergi, pergilah.
1064
01:05:44,910 --> 01:05:45,530
Silahkan.
1065
01:05:45,560 --> 01:05:46,620
Bibi!
1066
01:05:53,560 --> 01:05:54,270
Tidak.
1067
01:05:54,930 --> 01:05:55,700
Ambil uangnya.
1068
01:05:56,610 --> 01:05:57,470
Cepat.
1069
01:06:01,480 --> 01:06:02,720
Bibi!
1070
01:06:02,880 --> 01:06:03,900
Bibi!
1071
01:06:06,740 --> 01:06:07,830
Bibi!
1072
01:06:08,220 --> 01:06:09,060
Bibi!
1073
01:06:14,200 --> 01:06:15,290
Bibi!
1074
01:06:50,560 --> 01:06:51,370
Bibi...
1075
01:06:51,400 --> 01:06:52,400
Diamlah.
1076
01:07:02,660 --> 01:07:03,380
Apa?
1077
01:07:29,340 --> 01:07:30,370
Kau baik-baik saja?
1078
01:07:32,280 --> 01:07:33,200
Ayo duduk di depan.
1079
01:07:36,520 --> 01:07:37,370
Pasang sabuk pengaman.
1080
01:08:35,090 --> 01:08:36,490
Kau sudah kalah, sialan.
1081
01:09:39,200 --> 01:09:39,920
Bibi!
1082
01:09:48,330 --> 01:09:50,010
Bibi!
1083
01:09:50,260 --> 01:09:52,040
Bibi!
1084
01:10:36,430 --> 01:10:37,840
Jadi ...
1085
01:10:37,990 --> 01:10:39,970
Apakah kau benar-benar punya uang?
1086
01:10:45,810 --> 01:10:46,740
Ada begitu banyak uang ...
1087
01:10:55,090 --> 01:10:56,060
Sialan.
1088
01:10:57,540 --> 01:10:58,330
Ya?
1089
01:10:58,620 --> 01:10:59,150
Halo.
1090
01:10:59,250 --> 01:11:00,350
Akhirnya kau mengangkat telpon.
1091
01:11:01,170 --> 01:11:02,800
Sepertinya kau sangat sibuk.
1092
01:11:03,160 --> 01:11:05,220
Kau dimana? Apa yang kau lakukan?
1093
01:11:05,240 --> 01:11:07,720
Apalagi yang dilakukan seorang polisi selain menangkap penjahat?
1094
01:11:07,970 --> 01:11:09,470
Oh, baguslah.
1095
01:11:09,700 --> 01:11:12,490
Aku mengirimimu lokasinya tapi kau tidak bisa menangkapnya.
1096
01:11:12,740 --> 01:11:15,010
Aku khawatir terjadi sesuatu.
1097
01:11:15,430 --> 01:11:17,190
Terimakasih telah mengkhawatirkanku.
1098
01:11:18,110 --> 01:11:19,460
Kau tahu, ini adalah bagian dari pekerjaan kami.
1099
01:11:19,940 --> 01:11:23,000
Yah benar, hal-hal tidak selalu berjalan baik.
1100
01:11:23,560 --> 01:11:25,450
Tapi mengenai Chang Eun Ha.
1101
01:11:25,470 --> 01:11:27,150
Menurutku dia bukan penculik.
1102
01:11:27,650 --> 01:11:27,980
Apa?
1103
01:11:28,000 --> 01:11:29,320
Apa yang kau katakan?
1104
01:11:29,840 --> 01:11:31,550
Aku mendengar keterangan para saksi.
1105
01:11:31,570 --> 01:11:33,780
Anak itu, sebaliknya meminta bantuan orang,
1106
01:11:33,820 --> 01:11:36,130
untuk membawanya ke rumah sakit.
1107
01:11:36,220 --> 01:11:38,410
Apa dia benar-benar penculik?
1108
01:11:38,430 --> 01:11:41,220
Yah, kau bisa menangkapnya dan memeriksanya sendiri.
1109
01:11:41,970 --> 01:11:44,460
Kalau begitu berikan kami bukti...
1110
01:11:44,480 --> 01:11:45,530
Ah lupakan.
1111
01:11:45,790 --> 01:11:47,310
Tampaknya cahaya suar telah padam.
1112
01:11:47,340 --> 01:11:48,320
Mari kita istirahat.
1113
01:11:48,340 --> 01:11:51,280
Kalau kau menginginkan sesuatu, kau bisa membuat surat resmi.
1114
01:11:51,300 --> 01:11:52,300
Aku menutup telepon.
1115
01:11:54,740 --> 01:11:56,020
Apa orang itu bodoh?
1116
01:11:56,590 --> 01:11:58,800
Wanita sialan...
1117
01:12:08,800 --> 01:12:10,780
Hei, bodoh.
1118
01:12:13,790 --> 01:12:14,510
Hei.
1119
01:12:14,820 --> 01:12:15,960
Kau bisa bicara?
1120
01:12:26,640 --> 01:12:27,730
Bersabarlah sedikit.
1121
01:12:27,780 --> 01:12:28,690
Kita hampir selesai.
1122
01:12:46,270 --> 01:12:47,230
Hei.
1123
01:12:48,660 --> 01:12:51,070
Kematian adalah satu-satunya kebenaran, sialan.
1124
01:12:53,390 --> 01:12:55,170
Apakah kau punya kenalan di departemen Gyeonggi-do?
1125
01:12:55,200 --> 01:12:55,730
Ada.
1126
01:12:55,750 --> 01:12:58,030
Pergi dan periksa bukti di tempat pembunuhan Kim Doo Sik.
1127
01:12:58,080 --> 01:12:59,850
Aku akan pergi ke tempat Chang Eun Ha terakhir berada.
1128
01:12:59,870 --> 01:13:01,080
Apakah kau tidak masalah menyetir?
1129
01:13:01,100 --> 01:13:02,050
Ikut saja kalau kau mau.
1130
01:14:04,390 --> 01:14:07,760
Di provinsi mana mobil pertama kali didaftarkan?
1131
01:14:08,240 --> 01:14:09,250
Gangneung.
1132
01:14:09,270 --> 01:14:09,840
Baiklah.
1133
01:14:09,950 --> 01:14:10,670
Kalau begitu, pergi ke sana.
1134
01:14:10,710 --> 01:14:13,160
Dia telah mengubah nomor mobil.
1135
01:14:13,450 --> 01:14:14,860
Setiap di daerah yang berbeda.
1136
01:14:14,960 --> 01:14:16,390
Satu di Incheon, sisanya ...
1137
01:14:16,420 --> 01:14:19,860
Tapi kau mengatakan semua angka ini dibuang untuk didaur ulang, kan?
1138
01:14:21,130 --> 01:14:23,430
Cari tahu di mana mereka mendapatkan permintaan penghapusan.
1139
01:14:23,550 --> 01:14:24,210
Siap.
1140
01:14:25,050 --> 01:14:25,840
Hei.
1141
01:14:26,280 --> 01:14:28,550
Bagaimana bisa semua uang dihabiskan untuk mobil jelek?
1142
01:14:34,440 --> 01:14:36,420
Kau punya banyak uang, bukan?
1143
01:14:37,280 --> 01:14:40,060
Kalau kau membeli mobil dengan uang sebanyak itu, di mana kuncinya?
1144
01:14:40,360 --> 01:14:42,340
Kau sendiri selalu kehilangan kunci.
1145
01:14:44,630 --> 01:14:46,150
Belum masuk.
1146
01:14:46,180 --> 01:14:47,890
Keduanya harus dimasukkan bersama-sama.
1147
01:14:49,400 --> 01:14:50,700
Ah, kaku sekali.
1148
01:14:51,420 --> 01:14:53,200
Kalau begitu, temukan kuncinya.
1149
01:14:54,550 --> 01:14:55,180
Tahan.
1150
01:14:55,200 --> 01:14:56,650
Putar ke kanan.
1151
01:15:00,550 --> 01:15:01,810
Wah, berhasil!
1152
01:15:02,280 --> 01:15:03,500
Kau mau menyetir?
1153
01:15:03,540 --> 01:15:04,050
Ya!
1154
01:15:06,590 --> 01:15:08,020
Kakimu terlalu pendek, kau belum bisa menyetir.
1155
01:15:08,210 --> 01:15:09,140
Duduk di sini.
1156
01:15:11,810 --> 01:15:13,030
Kemana kita akan pergi?
1157
01:15:13,060 --> 01:15:14,340
Apakah kau pernah ke Busan?
1158
01:15:14,640 --> 01:15:15,470
Tidak.
1159
01:15:15,700 --> 01:15:16,660
Baguslah kalau begitu.
1160
01:15:16,680 --> 01:15:18,840
Tinggalkan pesan suara setelah bunyi bip ....
1161
01:15:27,910 --> 01:15:28,630
Halo.
1162
01:15:29,330 --> 01:15:30,140
Bos.
1163
01:15:30,270 --> 01:15:30,960
Hei!
1164
01:15:31,350 --> 01:15:32,190
Kau ada di mana?
1165
01:15:32,840 --> 01:15:35,080
Apa yang kau lakukan disana ?!
1166
01:15:37,760 --> 01:15:39,920
Aku tidak tahu harus menyerahkan anak itu kepada siapa?
1167
01:15:40,760 --> 01:15:41,830
Menurutku...
1168
01:15:41,850 --> 01:15:42,590
Apa yang kau pikirkan?
1169
01:15:43,070 --> 01:15:44,650
Kau ingin membawanya ke sini?
1170
01:15:46,660 --> 01:15:47,360
Datanglah.
1171
01:15:47,990 --> 01:15:48,420
Apa?
1172
01:15:48,910 --> 01:15:52,920
Tidak bisa mengembalikan barang, tidak bisa membatalkan pesanan, benar-benar tidak menyenangkan, bukan?
1173
01:15:54,160 --> 01:15:55,240
Apakah anak itu bersamamu?
1174
01:15:55,540 --> 01:15:56,550
Kirimkan foto-fotonya.
1175
01:15:57,160 --> 01:15:58,040
Foto-foto?
1176
01:15:58,240 --> 01:16:00,280
Bukankah kau mengatakan polisi mengejarmu?
1177
01:16:00,310 --> 01:16:01,700
Apakah kau pikir dia akan aman di sini?
1178
01:16:02,240 --> 01:16:03,840
Dia harus dikirim ke suatu tempat.
1179
01:16:04,030 --> 01:16:05,050
Aku akan menyiapkan paspor.
1180
01:16:05,070 --> 01:16:05,850
Duduk.
1181
01:16:05,890 --> 01:16:07,950
Mari selesaikan seperti seorang profesional.
1182
01:16:08,500 --> 01:16:09,910
Mengantarkan klien ke tujuannya, adalah tanggung jawab kita.
1183
01:16:12,610 --> 01:16:13,860
Kau mendengarku?
1184
01:16:15,630 --> 01:16:17,040
Ya. Kita harus menyelesaikan pekerjaan.
1185
01:16:18,860 --> 01:16:19,740
Tetaplah di sini.
1186
01:16:26,030 --> 01:16:27,360
Hei, itu kotor!
1187
01:16:27,380 --> 01:16:29,020
Hei, kau juga kotor!
1188
01:16:29,060 --> 01:16:30,050
Jangan bergerak.
1189
01:16:39,000 --> 01:16:40,110
Aku sedang mengambil gambar.
1190
01:16:43,240 --> 01:16:44,060
Hei!
1191
01:16:49,040 --> 01:16:50,000
Satu dua ...
1192
01:16:50,020 --> 01:16:50,790
Tiga!
1193
01:17:01,700 --> 01:17:02,290
Asif!
1194
01:17:02,780 --> 01:17:03,740
Bawakan kopi.
1195
01:17:21,580 --> 01:17:22,790
Bibi Chang?
1196
01:17:25,770 --> 01:17:27,150
Apakah kau punya pacar?
1197
01:17:29,590 --> 01:17:30,340
Kenapa?
1198
01:17:30,360 --> 01:17:31,340
Aku hanya bertanya.
1199
01:17:33,480 --> 01:17:34,880
Kau suka cowok yang seperti apa?
1200
01:17:35,570 --> 01:17:36,060
Aku tidak tahu.
1201
01:17:36,080 --> 01:17:37,460
Aku tidak berpikir sejauh itu.
1202
01:17:37,740 --> 01:17:38,810
Kalau begitu, pikirkanlah sekarang.
1203
01:17:40,890 --> 01:17:42,550
Orang yang tidak kencing di celana.
1204
01:17:42,960 --> 01:17:44,660
Orang yang tidak mengajukan pertanyaan bodoh.
1205
01:17:44,680 --> 01:17:45,390
Ada yang lain?
1206
01:17:48,730 --> 01:17:49,840
Aku tidak suka itu.
1207
01:17:52,300 --> 01:17:53,430
Omong-omong.
1208
01:17:53,890 --> 01:17:54,980
Apa?
1209
01:17:55,500 --> 01:17:57,610
Kenapa kau mengambil gambarku?
1210
01:18:00,120 --> 01:18:02,170
Itu perlu untuk pergi ke luar negeri.
1211
01:18:02,190 --> 01:18:03,850
Siapa yang akan pergi ke luar negeri?
1212
01:18:04,340 --> 01:18:05,210
Kau.
1213
01:18:05,230 --> 01:18:06,510
Apakah kau juga akan pergi, Bibi?
1214
01:18:07,150 --> 01:18:07,960
Tidak.
1215
01:18:09,400 --> 01:18:10,370
Kenapa?
1216
01:18:10,890 --> 01:18:13,200
Bukankah kita akan ke rumahmu?
1217
01:18:33,350 --> 01:18:34,620
Mengerti, bos.
1218
01:18:34,890 --> 01:18:36,660
Nomor mobil Busan dibatalkan.
1219
01:18:36,830 --> 01:18:38,710
Permohonan pembatalan Industri Pekkang telah dilakukan.
1220
01:18:39,120 --> 01:18:40,270
Tapi mereka memiliki tempat parkir.
1221
01:18:44,550 --> 01:18:46,220
Hei, sialan!
1222
01:18:46,590 --> 01:18:47,660
Kau seorang polisi!
1223
01:18:47,690 --> 01:18:48,710
Dan kau melanggar peraturan.
1224
01:18:49,950 --> 01:18:51,750
Aku akan pensiun.
1225
01:18:53,470 --> 01:18:54,430
Tepat.
1226
01:18:54,780 --> 01:18:57,500
Ayo dapatkan uang pensiun!
1227
01:19:09,010 --> 01:19:09,810
Eun Ha!
1228
01:19:11,840 --> 01:19:12,240
Ups!
1229
01:19:12,270 --> 01:19:13,370
Mobil jelek.
1230
01:19:14,010 --> 01:19:15,930
Bersikap baik padanya, dia bernilai 20 juta won.
1231
01:19:15,960 --> 01:19:16,780
20 juta won?
1232
01:19:17,450 --> 01:19:18,160
Kenapa sangat banyak?
1233
01:19:18,180 --> 01:19:19,600
Aku tidak tahu. Tanya pemiliknya.
1234
01:19:20,340 --> 01:19:21,550
Kenapa mahal sekali?
1235
01:19:23,650 --> 01:19:24,870
Kau tidak perlu ke tempat lain.
1236
01:19:25,230 --> 01:19:26,220
Apakah kau membayar banyak?
1237
01:19:26,640 --> 01:19:27,640
Ya.
1238
01:19:27,660 --> 01:19:29,570
Kupikir sudah waktunya untuk istirahat.
1239
01:19:31,460 --> 01:19:33,380
Ya, kita akan lihat.
1240
01:19:34,060 --> 01:19:35,310
Bae Ki-Un.
1241
01:19:36,320 --> 01:19:37,820
Yeop Poon-e.
1242
01:19:39,040 --> 01:19:40,060
Dan apa ini?
1243
01:19:40,800 --> 01:19:41,890
Ah Chi-Ho.
1244
01:19:43,630 --> 01:19:44,880
Nama mana yang kau suka?
1245
01:19:45,290 --> 01:19:46,180
Apa?
1246
01:19:46,200 --> 01:19:47,700
Aku memilihkan nama untukmu.
1247
01:19:48,120 --> 01:19:49,560
Aku sudah punya nama.
1248
01:19:49,640 --> 01:19:50,700
Aku tahu.
1249
01:19:50,720 --> 01:19:52,060
Kim So Won.
1250
01:19:52,820 --> 01:19:55,110
Tapi banyak yang memiliki dua nama.
1251
01:19:55,470 --> 01:19:57,010
Apakah kau tahu EXO? EXO?
1252
01:19:57,090 --> 01:19:58,740
Mereka memiliki dua nama.
1253
01:19:59,250 --> 01:20:00,570
Dan "pacar".
1254
01:20:00,700 --> 01:20:02,140
Aku tidak punya pacar.
1255
01:20:02,200 --> 01:20:04,660
Tidak, aku sedang membicarakan grup band "Girlfriend".
(Girlfriend = Pacar perempuan)
1256
01:20:04,690 --> 01:20:06,560
Mereka juga memiliki dua nama.
1257
01:20:07,590 --> 01:20:08,470
Hei, bawa ke sini.
1258
01:20:09,830 --> 01:20:10,580
Hei!
1259
01:20:11,720 --> 01:20:13,370
Kau juga bisa mengendarai mobil-mobil ini.
1260
01:20:13,560 --> 01:20:14,670
Dengan mobil?
1261
01:20:14,700 --> 01:20:15,620
Ke luar negeri?
1262
01:20:15,640 --> 01:20:16,040
Ya.
1263
01:20:16,220 --> 01:20:20,320
Sebuah kapal besar akan mengangkut banyak mobil seperti ini.
1264
01:20:20,350 --> 01:20:21,630
Tidak pernah bepergian seperti ini?
1265
01:20:22,350 --> 01:20:24,410
Selalu pegang kemudi dengan erat.
1266
01:20:24,550 --> 01:20:26,260
Tepat lima hari kemudian,
1267
01:20:26,330 --> 01:20:27,790
Kau akan mencapai negaraku.
1268
01:20:28,160 --> 01:20:30,420
Ayahku akan menjagamu disana.
1269
01:20:30,640 --> 01:20:32,960
Nama asli tidak dapat digunakan,
1270
01:20:32,980 --> 01:20:34,440
Semua orang bisa melihatnya.
1271
01:20:34,460 --> 01:20:35,620
Bos!
1272
01:20:36,640 --> 01:20:37,350
Baiklah.
1273
01:20:37,370 --> 01:20:38,100
Chi-Ho.
1274
01:20:38,510 --> 01:20:39,650
"Chi-Ho" bagus.
1275
01:20:39,770 --> 01:20:40,480
Bagaimana menurutmu?
1276
01:20:48,530 --> 01:20:50,790
Setelah mengantarkannya. Aku akan memberikannya padanya.
1277
01:20:51,310 --> 01:20:52,490
Aku tidak ingin ada masalah lagi.
1278
01:20:54,200 --> 01:20:56,210
Begitu banyak yang terjadi karena ayahnya meningfalkan kunci bersamanya.
1279
01:20:57,370 --> 01:20:58,910
Serahkan saja padaku.
1280
01:20:58,950 --> 01:21:00,590
Aku akan menyerahkannya padamu.
1281
01:21:01,640 --> 01:21:04,210
Apakah kau memiliki kesempatan bekerja sesuai keinginanmu? Bagaimana cara melakukannya?
1282
01:21:13,160 --> 01:21:14,840
Apakah kau sedang mengingat masa lalu?
1283
01:21:33,660 --> 01:21:34,820
Bos!
1284
01:21:35,560 --> 01:21:36,640
Halo.
1285
01:21:38,370 --> 01:21:39,030
Dengarkan.
1286
01:21:40,570 --> 01:21:41,130
Aku...
1287
01:21:42,470 --> 01:21:43,830
Aku akan mendapatkan bagianku.
1288
01:21:44,450 --> 01:21:45,790
dan sejumlah uang...
1289
01:21:45,820 --> 01:21:46,860
dalam jumlah besar...
1290
01:21:47,420 --> 01:21:50,310
Jadi, aku ingin berbagi dengan kalian, apakah kalian setuju?
1291
01:21:52,500 --> 01:21:53,760
Apa yang harus kami lakukan?
1292
01:21:55,790 --> 01:21:56,910
Menemukan seseorang.
1293
01:21:57,130 --> 01:21:58,360
Tidak tidak Tidak!
1294
01:21:59,670 --> 01:22:01,420
Satu perempuan, satu lagi anak laki-laki.
1295
01:22:09,210 --> 01:22:10,750
Kenapa kau ikut denganku?
1296
01:22:11,950 --> 01:22:13,240
Untuk melihat perilakumu.
1297
01:22:14,590 --> 01:22:17,600
Kalau kau tidak punya pacar,
1298
01:22:18,140 --> 01:22:20,050
bolehkah aku menjadi pacarmu?
1299
01:22:22,660 --> 01:22:23,730
Bagaimana menurutmu?
1300
01:22:24,400 --> 01:22:25,270
Tidak.
1301
01:22:27,310 --> 01:22:28,880
Cari dengan teliti.
1302
01:22:28,900 --> 01:22:30,720
Kalau menemukan sesuatu, segera laporkan.
1303
01:22:30,740 --> 01:22:31,630
Ya. / Ya.
1304
01:22:35,750 --> 01:22:36,360
Di sini.
1305
01:22:37,030 --> 01:22:37,740
Ada sesuatu.
1306
01:22:44,920 --> 01:22:46,090
Hei, Doo-sik.
1307
01:22:46,430 --> 01:22:47,690
aku benar-benar
1308
01:22:47,720 --> 01:22:49,240
Meminta untuk terakhir kalinya.
1309
01:22:50,280 --> 01:22:51,650
Di mana kuncinya?
1310
01:22:51,670 --> 01:22:52,360
[Bos Kang Min-Young]
1311
01:22:52,390 --> 01:22:55,210
Jadi di mana itu? Beritahu aku.
1312
01:22:56,510 --> 01:22:58,280
Kuberitahu kau bahwa
1313
01:22:58,810 --> 01:23:00,480
aku memakannya.
1314
01:23:04,380 --> 01:23:06,140
Dia tidak mencari pembunuhnya.
1315
01:23:06,600 --> 01:23:08,340
Dialah pembunuh yang sebenarnya.
1316
01:23:09,720 --> 01:23:10,600
Sialan!
1317
01:23:11,060 --> 01:23:12,270
Dimana Cho Kyung Pil?
1318
01:23:12,940 --> 01:23:14,700
Di Busan, tapi tidak terlacak.
1319
01:23:14,880 --> 01:23:15,620
Baiklah.
1320
01:23:15,640 --> 01:23:16,970
Aku akan ke Busan.
1321
01:23:31,870 --> 01:23:32,800
Ramen.
1322
01:23:33,000 --> 01:23:33,690
Ramen?
1323
01:23:34,540 --> 01:23:35,260
Kau berbicara tentang Minthal.
1324
01:23:37,600 --> 01:23:38,490
Bodoh!
1325
01:23:38,790 --> 01:23:39,500
Won!
1326
01:23:40,350 --> 01:23:40,930
Itu tidak benar.
1327
01:23:42,710 --> 01:23:43,920
Itu tidak baik untuk dikatakan!
1328
01:23:49,730 --> 01:23:51,610
Kita akan berlayar dalam 2 jam.
1329
01:23:52,380 --> 01:23:52,950
Baiklah.
1330
01:23:53,290 --> 01:23:54,970
Tolong jaga dia.
1331
01:24:50,460 --> 01:24:52,020
Sepertinya kau datang dengan mobil.
1332
01:24:53,170 --> 01:24:55,110
Kau tidak bisa mengemudi dalam keadaan mabuk.
1333
01:25:09,430 --> 01:25:11,120
Kau tahu siapa aku?
1334
01:25:11,800 --> 01:25:12,700
Pembunuh?
1335
01:25:14,130 --> 01:25:15,800
atau mungkin seorang polisi.
1336
01:25:16,680 --> 01:25:18,080
Mungkinkah bagi satu orang melakukan dua pekerjaan bertolak belakang?
1337
01:25:18,100 --> 01:25:19,040
Aku tahu.
1338
01:25:21,160 --> 01:25:23,080
Salah satunya.
1339
01:25:24,220 --> 01:25:26,260
Mari selesaikan semuanya di sini.
1340
01:25:27,330 --> 01:25:28,740
Cepat.
1341
01:25:31,990 --> 01:25:32,980
Sembunyi di sini.
1342
01:25:33,000 --> 01:25:33,780
Jangan keluar.
1343
01:25:33,800 --> 01:25:34,750
Kau mengerti?
1344
01:25:39,390 --> 01:25:41,810
Yah, jawab saja tiga pertanyaan.
1345
01:25:41,840 --> 01:25:43,090
Dengan begitu aku akan mengirimmu pulang sekarang.
1346
01:25:43,530 --> 01:25:44,570
Dimana anak itu?
1347
01:25:49,930 --> 01:25:51,190
Di mana Chang Eun Ha?
1348
01:25:53,840 --> 01:25:55,170
Kau ingin mati?
1349
01:26:24,480 --> 01:26:27,000
Karyawan perlu dipilih dengan lebih baik.
1350
01:26:27,030 --> 01:26:27,990
Bayar lebih sedikit,
1351
01:26:28,010 --> 01:26:30,660
karena tenaga kerja yang murah. Apakah mungkin mempekerjakan mereka?
1352
01:26:32,980 --> 01:26:35,630
Bagaimana kau bisa mengabaikan seorang tenaga kerja?
1353
01:26:35,950 --> 01:26:37,870
Bisnis kecil seperti itu.
1354
01:26:38,420 --> 01:26:39,880
Tepat sekali.
1355
01:26:42,920 --> 01:26:44,370
Chang Eun Ha,
1356
01:26:45,260 --> 01:26:48,030
melakukan pekerjaan dengan sangat baik.
1357
01:26:48,840 --> 01:26:49,540
Aku,
1358
01:26:49,730 --> 01:26:50,600
Aku menyewa,
1359
01:26:52,040 --> 01:26:53,810
banyak pengemudi.
1360
01:26:54,240 --> 01:26:56,090
Tapi tidak ad ayang bisa lebih baik darinya.
1361
01:26:57,560 --> 01:26:58,520
Faktanya,
1362
01:26:58,950 --> 01:27:00,770
jelas lebih baik darimu.
1363
01:27:01,800 --> 01:27:02,730
Jaga dirimu.
1364
01:27:02,760 --> 01:27:04,270
"Jaga diri?"
1365
01:27:05,010 --> 01:27:05,980
Kalian dengar itu?
1366
01:27:07,300 --> 01:27:09,610
Aku pertama kali bertemu dengannya,
1367
01:27:10,490 --> 01:27:12,430
di suatu tempat dekat perbatasan,
1368
01:27:12,890 --> 01:27:14,460
saat melarikan diri dari Korea Utara.
1369
01:27:15,830 --> 01:27:17,020
Kemudian,
1370
01:27:17,920 --> 01:27:19,500
dia benar-benar sendirian.
1371
01:27:22,480 --> 01:27:24,770
Dan tiba-tiba aku muncul.
1372
01:27:25,360 --> 01:27:27,530
Maksudmu, kau juga sama dengannya?
1373
01:27:27,870 --> 01:27:28,510
Tidak.
1374
01:27:29,030 --> 01:27:30,100
Rumahku di Seoul.
1375
01:27:30,850 --> 01:27:32,790
Saat melakukan bisnis di Rusia,
1376
01:27:33,710 --> 01:27:35,160
aku menemukan pekerjaan.
1377
01:27:35,990 --> 01:27:37,520
Yang mau ke Korea Selatan,
1378
01:27:37,550 --> 01:27:38,920
Mereka harus melintasi perbatasan.
1379
01:27:39,860 --> 01:27:40,990
Orang itu adalah seorang makelar.
1380
01:27:41,010 --> 01:27:42,480
Wow!
1381
01:27:42,900 --> 01:27:46,110
Kau luar biasa!
1382
01:27:48,930 --> 01:27:50,190
Jadi di mana dia?
1383
01:28:00,660 --> 01:28:01,670
Ya Tuhan!
1384
01:28:01,690 --> 01:28:02,720
Wajah baru!
1385
01:28:05,030 --> 01:28:06,070
Hei, sebentar.
1386
01:28:07,140 --> 01:28:08,260
Katakan padaku,
1387
01:28:08,480 --> 01:28:09,290
mmm...
1388
01:28:09,310 --> 01:28:10,440
Di mana Chang Eun Ha?
1389
01:28:10,460 --> 01:28:11,200
dan dimana anak itu?
1390
01:28:12,900 --> 01:28:13,700
Oh iya,
1391
01:28:13,980 --> 01:28:15,220
Apakah kau mengerti bahasa Korea?
1392
01:28:15,240 --> 01:28:15,670
Hei...
1393
01:28:16,240 --> 01:28:18,370
Di mana Chang Eun Ha?
1394
01:28:19,250 --> 01:28:20,220
Beritahu aku.
1395
01:28:23,090 --> 01:28:23,800
Dimana mereka?
1396
01:28:24,110 --> 01:28:25,440
Aku akan memberimu uang kalau kau memberitahuku.
1397
01:28:26,200 --> 01:28:28,870
Aku akan memberimu banyak uang.
1398
01:28:29,430 --> 01:28:31,020
Persetan!
1399
01:28:31,900 --> 01:28:32,790
Ups!
1400
01:28:33,290 --> 01:28:34,650
Sialan.
1401
01:28:35,440 --> 01:28:36,380
Kau pandai bahasa Korea.
1402
01:28:40,310 --> 01:28:41,240
Asif!
1403
01:28:42,360 --> 01:28:43,290
Diam di tempat!
1404
01:28:43,860 --> 01:28:44,730
Berhenti!
1405
01:28:46,080 --> 01:28:47,370
Aku bilang berhenti.
1406
01:28:51,180 --> 01:28:52,940
Aku tidak tahu di mana mereka sekarang.
1407
01:28:54,200 --> 01:28:55,410
Saat pergi, mereka berkata,
1408
01:28:55,590 --> 01:28:56,910
akan menelpon nanti.
1409
01:28:58,120 --> 01:28:59,140
Aku...
1410
01:29:00,520 --> 01:29:01,560
Aku tahu apa yang kau cari.
1411
01:29:02,620 --> 01:29:04,180
Dan aku tahu di mana itu.
1412
01:29:05,770 --> 01:29:07,000
Katakan padaku, apa yang aku cari?
1413
01:29:07,690 --> 01:29:08,810
Kunci keamanan.
1414
01:29:09,330 --> 01:29:10,410
Bukankah itu sebabnya kau melakukan banyak hal?
1415
01:29:11,570 --> 01:29:13,010
Aku punya kuncinya.
1416
01:29:14,090 --> 01:29:15,400
Tapi bebaskan mereka.
1417
01:29:16,020 --> 01:29:17,240
Ini adalah kuncinya.
1418
01:29:19,510 --> 01:29:20,290
Di mana kuncinya?
1419
01:29:23,820 --> 01:29:24,800
Hei, lihat itu.
1420
01:29:25,440 --> 01:29:26,230
Nah, bos.
1421
01:29:35,120 --> 01:29:35,920
Bos.
1422
01:29:36,130 --> 01:29:37,590
Di sini memerlukan kata sandi.
1423
01:29:40,230 --> 01:29:41,270
Sidik jari: Juga diperlukan.
1424
01:29:43,090 --> 01:29:44,120
Ah,, lepaskan dia!
1425
01:29:57,290 --> 01:29:58,770
Cepatlah.
1426
01:30:11,390 --> 01:30:13,480
Berapa banyak uang yang kau incar ini?
1427
01:30:15,970 --> 01:30:19,110
Kau akan mempertaruhkan hidupmu untuk uang satu juta.
1428
01:30:19,440 --> 01:30:21,920
Untuk uang satu juta, aku tidak akan sejauh itu.
1429
01:30:47,140 --> 01:30:48,160
Bos.
1430
01:30:49,970 --> 01:30:50,800
Asif.
1431
01:30:51,350 --> 01:30:52,350
Orang-orang ini,
1432
01:30:53,750 --> 01:30:55,930
Orang-orang ini ... sialan ...
1433
01:30:55,970 --> 01:30:58,190
Tanganku tidak bergerak sama sekali.
1434
01:31:12,540 --> 01:31:14,040
Bos, inikah?
1435
01:31:16,270 --> 01:31:18,120
Temukan anak itu dan kita selesai.
1436
01:31:18,640 --> 01:31:20,460
Yang mendapatkannya pertama kali, akan mendapatkan bonus 100 juta.
1437
01:31:20,480 --> 01:31:21,210
Cepat!
1438
01:31:22,670 --> 01:31:23,350
Mencari!
1439
01:31:25,900 --> 01:31:27,110
Ya, bicaralah.
1440
01:31:27,350 --> 01:31:30,570
Ada laporan tembakan di Busan, di wilayah Pekkang.
1441
01:31:31,330 --> 01:31:32,970
Industri Pekkang pada dasarnya adalah tempat pembuangan mobil.
1442
01:31:33,040 --> 01:31:34,130
Dan pemiliknya adalah Beck Kang Chul,
1443
01:31:34,160 --> 01:31:34,750
Tunggu.
1444
01:31:34,910 --> 01:31:35,720
Baek Kang Chul?
1445
01:31:36,860 --> 01:31:37,630
Mengerti.
1446
01:31:38,160 --> 01:31:40,400
Baek yang membawa Chang Eun Ha kepada kita.
1447
01:31:40,640 --> 01:31:42,770
Laporkan ke polisi Busan untuk meminta bala bantuan.
1448
01:32:21,630 --> 01:32:23,390
Kena kau.
1449
01:32:25,710 --> 01:32:27,120
Bos!
1450
01:32:28,070 --> 01:32:30,180
Aku menemukan anak itu.
1451
01:32:35,560 --> 01:32:36,170
Ini dia!
1452
01:32:36,200 --> 01:32:37,390
Halo sayang!
1453
01:33:32,950 --> 01:33:34,880
Aku bilang aku akan menemukanmu,
1454
01:33:35,150 --> 01:33:35,850
bukan?
1455
01:33:39,300 --> 01:33:39,980
Apa yang terjadi?
1456
01:33:41,500 --> 01:33:42,780
Hei, apa ini?
1457
01:33:44,770 --> 01:33:46,140
Apa yang kau lakukan?
1458
01:33:46,850 --> 01:33:48,490
Nyalakan lampunya!
1459
01:33:52,110 --> 01:33:53,220
Chang Eun Ha. Itu kau kan?
1460
01:35:12,060 --> 01:35:12,820
Pergi.
1461
01:35:15,170 --> 01:35:16,110
Lari!
1462
01:35:16,130 --> 01:35:16,940
Cepat!
1463
01:35:53,390 --> 01:35:54,470
Jalang sialan!
1464
01:36:36,330 --> 01:36:37,010
Kakak!
1465
01:36:37,180 --> 01:36:38,060
Kau baik-baik saja?
1466
01:37:13,810 --> 01:37:14,830
So Won!
1467
01:37:15,280 --> 01:37:16,320
So Won!
1468
01:37:18,570 --> 01:37:20,010
Asif!
1469
01:37:33,720 --> 01:37:34,680
Asif.
1470
01:37:35,220 --> 01:37:37,220
Dia ada di sana.
1471
01:37:37,760 --> 01:37:40,220
Sekarang dia terluka parah.
1472
01:38:22,050 --> 01:38:23,540
Tunggu, tunggu, tunggu.
1473
01:38:27,370 --> 01:38:28,610
Lepaskan anak itu.
1474
01:38:31,070 --> 01:38:32,780
Mari kita sudahi ini.
1475
01:38:32,880 --> 01:38:34,120
Hei, apakah kau punya rokok?
1476
01:38:34,510 --> 01:38:35,060
Sialan!
1477
01:38:35,080 --> 01:38:36,250
Aku meninggalkan rokokku di sana.
1478
01:38:37,240 --> 01:38:37,810
Hei.
1479
01:38:38,670 --> 01:38:40,360
Kenapa kau membuat pisau menjadi pedang?
1480
01:38:41,600 --> 01:38:43,220
Semua orang meminta maaf.
1481
01:38:44,460 --> 01:38:46,830
Bukankah kau datang ke negara ini untuk hidup lebih baik?
1482
01:38:47,490 --> 01:38:50,730
Apa yang terjadi padamu, sayang, apa?
1483
01:38:53,970 --> 01:38:55,980
Bibi, kau baik-baik saja?
1484
01:38:57,020 --> 01:38:58,560
Tidakkah kau lihat aku baik-baik saja?
1485
01:39:00,260 --> 01:39:01,690
Aku menyetir.
1486
01:39:02,230 --> 01:39:03,440
Aku juga bertarung.
1487
01:39:04,510 --> 01:39:05,840
Apakah kau benar-benar ingin mati?
1488
01:39:07,330 --> 01:39:08,710
Apa katamu?
1489
01:39:12,170 --> 01:39:13,650
Jangan khawatir, Kim So Won.
1490
01:39:14,620 --> 01:39:15,900
Ikutlah denganku.
1491
01:39:20,760 --> 01:39:21,940
Sialan.
1492
01:39:22,650 --> 01:39:24,130
Eh, tunggu ...
1493
01:39:25,450 --> 01:39:26,700
Oh ya, Chang Eun Ha.
1494
01:39:28,660 --> 01:39:30,270
Dalam hidup ini,
1495
01:39:33,700 --> 01:39:35,850
kau akan sendirian selamanya.
1496
01:39:37,730 --> 01:39:38,690
Pergilah.
1497
01:39:40,690 --> 01:39:50,690
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
1498
01:39:50,690 --> 01:40:00,690
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
1499
01:40:23,240 --> 01:40:24,730
Tetaplah hidup.
1500
01:40:25,480 --> 01:40:26,710
Apa?
1501
01:41:11,930 --> 01:41:13,170
Bibi!
1502
01:41:13,200 --> 01:41:15,200
Selamatkan bibi itu!
1503
01:41:15,230 --> 01:41:17,750
Selamatkan Bibi.
1504
01:41:17,780 --> 01:41:19,030
Bawa dia.
1505
01:41:19,050 --> 01:41:21,090
Tolong selamatkan.
1506
01:41:21,110 --> 01:41:22,760
Kumohon!
1507
01:41:22,790 --> 01:41:23,810
Tolong!
1508
01:42:12,250 --> 01:42:14,750
[Panti Asuhan Rumah Bahagia]
1509
01:42:14,770 --> 01:42:16,010
Bibi Chang Eun-Ha.
1510
01:42:16,030 --> 01:42:17,320
Apa kau baik-baik saja?
1511
01:42:18,410 --> 01:42:19,990
Aku baik-baik saja.
1512
01:42:23,680 --> 01:42:25,170
Aku dipindahkan.
1513
01:42:25,910 --> 01:42:29,430
Di sekolah yang jauh dari rumahku sebelumnya.
1514
01:42:29,450 --> 01:42:31,380
Awalnya tidak terlihat bagus, tapi
1515
01:42:32,330 --> 01:42:34,090
aku punya banyak teman sekarang.
1516
01:42:37,810 --> 01:42:41,190
Seperti Seung-hwan mengajakku bermain.
1517
01:42:44,850 --> 01:42:48,350
Aku sekarang tinggal di panti asuhan "Rumah Bahagia".
1518
01:42:48,630 --> 01:42:52,080
Ada guru yang baik dan juga makanan di sini enak.
1519
01:42:52,100 --> 01:42:53,270
Aku senang berada di sini.
1520
01:42:59,140 --> 01:43:02,680
Dan ada paman pengemudi, yang mengantarkan kami ke sekolah.
1521
01:43:02,910 --> 01:43:04,780
Dia benar-benar sedikit gila.
1522
01:43:07,870 --> 01:43:11,230
Tapi kau, bibi, kau menyetir jauh lebih baik.
1523
01:43:14,460 --> 01:43:15,390
Oh iya,
1524
01:43:15,420 --> 01:43:18,940
Kakak Asif selalu memberi Po Don makan dengan baik.
1525
01:43:19,650 --> 01:43:21,830
Jadi jangan khawatir.
1526
01:43:24,070 --> 01:43:26,750
Apa lagi yah,
1527
01:43:34,140 --> 01:43:35,570
Itu saja yang bisa aku sampaikan kali ini.
1528
01:43:35,790 --> 01:43:37,480
Maka bibi juga harus membalasnya.
1529
01:43:37,510 --> 01:43:38,830
Aku akan mengatakan sisanya lain kali.
1530
01:43:38,870 --> 01:43:40,120
Selamat tinggal.
1531
01:43:41,160 --> 01:43:42,610
Paman!
1532
01:44:35,990 --> 01:44:37,090
Bibi!
1533
01:44:42,430 --> 01:44:43,360
Hei, hei.
1534
01:44:44,060 --> 01:44:45,450
Cepat, masuk, aku akan mengantarmu.
1535
01:44:45,720 --> 01:44:46,470
Cepat!
1536
01:45:05,610 --> 01:45:11,150
3
PENGIRIMAN KHUSUS
1537
01:45:11,270 --> 01:45:13,330
Tujuan: Pelabuhan Incheon
Penumpang: Satu
1538
01:45:21,200 --> 01:45:22,840
Pergi ke suatu tempat?
1539
01:45:23,840 --> 01:45:28,840
Sinjai, 25 Februari 2022
1540
01:45:28,840 --> 01:45:33,840
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
95231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.