All language subtitles for Special.Delivery.2022.480p.WEB-DL.AAC.H.264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 3 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 4 00:01:00,450 --> 00:01:01,820 Industri Pekkang! 5 00:01:02,300 --> 00:01:04,040 Ada yang dari Industri Pekkang? 6 00:01:05,990 --> 00:01:07,750 (Chang Eun Ha) 7 00:01:07,770 --> 00:01:10,330 Kenapa mengambil mobil ini lagi? 8 00:01:10,570 --> 00:01:12,030 Setidaknya menghasilkan uang dengan rongsokan ini. 9 00:01:12,060 --> 00:01:13,240 (Sertifikat Daur Ulang Mesin) 10 00:02:04,700 --> 00:02:10,950 SPECIAL DELIVERY (Pengiriman khusus) 11 00:02:11,590 --> 00:02:14,090 Kalau begitu, kau perlu menghubungi taksi. 12 00:02:14,110 --> 00:02:15,760 Kau menelepon nomor yang salah. 13 00:02:18,410 --> 00:02:20,100 Sebenarnya, tidak sepenuhnya salah. 14 00:02:20,540 --> 00:02:22,110 Mau diantar ke mana? 15 00:02:25,230 --> 00:02:27,090 Bisa dikatakan Kami adalah jasa kurir. 16 00:02:27,920 --> 00:02:31,470 Selain surat, kami menerima semua jenis pengiriman. 17 00:02:31,490 --> 00:02:33,090 Kami tidak memeriksa pengiriman. 18 00:02:33,120 --> 00:02:35,050 Jangan lewatkan pengiriman dengan dalih apa pun. 19 00:02:45,850 --> 00:02:47,190 Wah! Luar biasa! 20 00:02:47,520 --> 00:02:49,150 Ini model 9400? 21 00:02:50,430 --> 00:02:51,280 Wih! 22 00:02:52,910 --> 00:02:54,250 Tolong jaga. 23 00:02:55,890 --> 00:02:56,980 Wah. 24 00:02:59,040 --> 00:03:00,900 Apa kau menangkap banyak hari ini? 25 00:03:00,920 --> 00:03:02,440 Hanya sedikit. 26 00:03:10,680 --> 00:03:12,010 Tanggung jawab kami? 27 00:03:12,810 --> 00:03:14,480 Tanggung jawab kami hanyalah menerima pesanan. 28 00:03:14,510 --> 00:03:16,590 Sebelum itu, kau harus menangani semuanya sendiri. 29 00:03:17,180 --> 00:03:19,610 Namun, selama pengantaran, apa pun yang terjadi, 30 00:03:19,640 --> 00:03:21,200 Untuk semuanya, kurir kami yang bertanggungjawab. 31 00:03:21,230 --> 00:03:22,870 Kau tidak perlu khawatir soal itu. 32 00:03:23,900 --> 00:03:24,970 Ya, benar. 33 00:03:25,020 --> 00:03:26,000 Birku! 34 00:03:26,050 --> 00:03:27,470 Bos, kau lagi... 35 00:03:27,730 --> 00:03:28,580 Ya, tentu saja. 36 00:03:28,610 --> 00:03:30,150 Jangan minum birku lagi. 37 00:03:30,170 --> 00:03:33,120 Kirim gambar klien ke nomor ini. Detailnya akan dikomunikasikan kepada kurir. 38 00:03:33,150 --> 00:03:34,390 Baiklah, pertahankan. 39 00:03:35,610 --> 00:03:37,590 Tidak boleh menyetir dalam keadaan mabuk. 40 00:03:37,610 --> 00:03:38,920 Aku ada sebuah janji hari ini. 41 00:03:38,940 --> 00:03:41,290 Pengiriman hari ini setelah sekian lama, bisakah kau saja? 42 00:03:52,930 --> 00:03:54,950 Janji apa? 43 00:03:54,970 --> 00:03:57,190 Untuk ini, kau harus punya teman terlebih dahulu. 44 00:03:57,700 --> 00:03:58,550 Ambillah. 45 00:03:58,960 --> 00:04:00,420 Ada pengiriman khusus malam ini. 46 00:04:01,430 --> 00:04:02,970 Untuk kerja malam, aku akan mengenakan biaya tambahan 15%. 47 00:04:03,050 --> 00:04:03,780 5%. 48 00:04:04,050 --> 00:04:05,010 15%. 49 00:04:06,190 --> 00:04:07,140 Sepakat! 50 00:04:07,960 --> 00:04:10,330 (Hotel Superior, 21:30) 51 00:04:18,540 --> 00:04:19,350 Tangan satunya! 52 00:04:22,030 --> 00:04:22,950 Yang ini, yang ini! 53 00:04:23,220 --> 00:04:24,420 Kak, mobil itu! 54 00:04:27,520 --> 00:04:28,320 Apa yang terjadi? 55 00:04:28,600 --> 00:04:29,240 Hei! 56 00:04:29,270 --> 00:04:30,130 Buka pintunya! 57 00:04:35,640 --> 00:04:36,880 Kenapa lama membuka? 58 00:04:38,530 --> 00:04:39,480 Perempuan? 59 00:04:39,680 --> 00:04:40,570 Perempuan! 60 00:04:40,630 --> 00:04:41,330 Ya Tuhan 61 00:04:43,310 --> 00:04:44,520 Dia perempuan. 62 00:04:44,810 --> 00:04:45,950 Ini sama sekali bukan pertanda baik. 63 00:04:45,970 --> 00:04:47,150 Maaf, kak. 64 00:04:47,980 --> 00:04:49,720 Bisakah gadis itu melakukannya? 65 00:04:51,030 --> 00:04:52,400 Kalau kita tidak segera pergi dari sini, 66 00:04:52,430 --> 00:04:53,640 Kita akan mendapatkan masalah. 67 00:04:54,940 --> 00:04:56,160 Sialan. 68 00:05:00,840 --> 00:05:02,600 Bukankah itu suruhan Kim Jong-un? 69 00:05:03,330 --> 00:05:04,070 Itu. 70 00:05:04,090 --> 00:05:05,680 Kalau kau gagal tepat waktu, terimalah akibatnya. 71 00:05:05,710 --> 00:05:06,940 Kencangkan sabuk pengaman. 72 00:05:06,970 --> 00:05:08,160 Aku sudah mengikat milikku. 73 00:05:11,900 --> 00:05:14,830 Kalau kau tidak mengencangkan sabuk pengaman, denda tambahan sebesar 60.000 harus dibayar. 74 00:05:26,360 --> 00:05:27,110 Hei! 75 00:05:33,410 --> 00:05:34,510 Sabuk, kencangkan sabuk pengaman kak. 76 00:06:12,890 --> 00:06:13,730 Tidak apa-apa. 77 00:06:14,810 --> 00:06:15,740 Luar biasa! 78 00:06:40,180 --> 00:06:42,000 Hei, jalang! 79 00:06:42,020 --> 00:06:43,050 Hentikan mobilnya! 80 00:06:43,320 --> 00:06:44,350 Berhenti, sialan! 81 00:06:44,540 --> 00:06:45,750 Sisi mobil! 82 00:06:46,180 --> 00:06:47,170 Berhenti! 83 00:07:06,150 --> 00:07:07,720 Lebih cepat! 84 00:09:19,440 --> 00:09:20,530 Kau mau ke sana? 85 00:09:20,550 --> 00:09:21,160 Tidak tidak! 86 00:09:21,180 --> 00:09:22,120 Tidak! 87 00:09:56,950 --> 00:09:58,820 Kita harus bagaimana sekarang? 88 00:10:53,180 --> 00:10:54,070 Ah! 89 00:10:54,100 --> 00:10:55,750 Dia sangat cepat! 90 00:10:57,540 --> 00:10:58,380 Hei! 91 00:10:59,820 --> 00:11:01,680 Hitung uang sewanya. 92 00:11:08,430 --> 00:11:09,860 Dimana kau bekerja? 93 00:11:10,290 --> 00:11:11,280 Apa itu? 94 00:11:11,320 --> 00:11:11,890 Tip? 95 00:11:12,960 --> 00:11:13,830 Ini bukan tip. 96 00:11:14,470 --> 00:11:15,920 Aku memberimu kesempatan. 97 00:11:16,280 --> 00:11:17,220 (Konstruksi Geongil) 98 00:11:17,520 --> 00:11:18,260 Bagaimana? 99 00:11:18,780 --> 00:11:20,370 Bagaimana kalau kau bekerja untukku? 100 00:11:21,130 --> 00:11:22,290 Aku bekerja di sebuah perusahaan. 101 00:11:22,310 --> 00:11:24,530 Ini pertama kalinya aku ingin bekerja dengan seorang gadis. 102 00:11:25,010 --> 00:11:27,700 Ini suatu kehormatan bagimu. 103 00:11:32,130 --> 00:11:33,260 Terima kasih. 104 00:11:34,170 --> 00:11:35,500 Simpanlah, ini akan membuatmu lebih baik. 105 00:11:37,380 --> 00:11:38,090 Hei. 106 00:11:38,120 --> 00:11:39,700 Kau akan menyesal nanti! 107 00:11:41,730 --> 00:11:42,550 Asif! 108 00:11:42,570 --> 00:11:44,570 (Bengkel mobil) 109 00:11:42,840 --> 00:11:43,920 Bawakan aku kopi. 110 00:11:53,490 --> 00:11:54,420 Kerja yang hebat Manajer Chang. 111 00:11:55,160 --> 00:11:58,830 Secepatnya bagian dari keuntungan kita akan dibagi 60-40 bagian. 112 00:11:58,880 --> 00:11:59,530 Sepakat? 113 00:11:59,550 --> 00:12:01,680 Kalau begitu, mulai besok pendapatan akan menjadi 50-50. 114 00:12:01,870 --> 00:12:03,380 Aku tahu itu. 115 00:12:03,420 --> 00:12:04,770 Tapi tidak sesuai dengan realita. Pikirkan soal itu. 116 00:12:04,800 --> 00:12:05,520 Bos 117 00:12:05,700 --> 00:12:08,630 Kalau kau tidak mengungkapkan pikiranmu, maka semuanya tidak ada artinya. Paham? 118 00:12:08,930 --> 00:12:09,560 Ya! 119 00:12:10,200 --> 00:12:12,230 Kalau 50-50, 120 00:12:12,250 --> 00:12:13,860 maka kita berdua akan diuntungkan! 121 00:12:14,240 --> 00:12:17,730 Lalu aku, tidak bisa memanggilmu Manajer Chang lagi, seperti sekarang. 122 00:12:17,940 --> 00:12:20,120 Aku akan memanggilmu "Direktur Chang". 123 00:12:20,830 --> 00:12:21,850 Baiklah katakan saja, 124 00:12:21,870 --> 00:12:24,250 Apa kau pikir semua uang ini masuk ke sakuku? 125 00:12:24,810 --> 00:12:25,970 Sewa gedung, 126 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 Gaji staf, 127 00:12:27,030 --> 00:12:28,270 biaya untuk menjalankan perusahaan. 128 00:12:28,290 --> 00:12:30,710 Mengerti. Kalau kau tidak ingin berbagi 50-40, kau tidak perlu membicarakan hal ini. 129 00:12:30,740 --> 00:12:31,600 Hei! 130 00:12:31,620 --> 00:12:32,390 Siap, asapnya bahkan belum sampai ke tenggorokan! 131 00:12:32,420 --> 00:12:34,410 Ada tertulis bahwa orang mati karena merokok, tapi kau tidak mendengarnya. 132 00:12:34,510 --> 00:12:37,050 Kau harus hidup lama, kau adalah mentorku. 133 00:12:38,610 --> 00:12:40,520 Mari kita mengadakan pesta perusahaan! 134 00:12:40,610 --> 00:12:41,610 Aku akan membeli daging. 135 00:12:41,650 --> 00:12:42,290 Yang mana yang kau suka? 136 00:12:42,630 --> 00:12:43,430 Daging? 137 00:12:43,510 --> 00:12:44,330 Daging panggang? 138 00:12:44,350 --> 00:12:45,330 Pilih satu? 139 00:12:45,350 --> 00:12:46,510 Baiklah! 140 00:12:49,180 --> 00:12:51,520 Mereka tidak makan daging sapi. 141 00:12:51,560 --> 00:12:53,400 Tidak makan babi. 142 00:12:53,420 --> 00:12:55,640 Lalu apa yang mereka makan? 143 00:12:55,820 --> 00:12:58,060 Kapan aku mengatakan tidak makan daging sapi? 144 00:12:58,390 --> 00:12:59,890 Di India mereka tidak makan daging sapi. 145 00:12:59,910 --> 00:13:01,190 Aku dari Pakistan. 146 00:13:01,580 --> 00:13:02,990 Orang tua itu berasal dari Bangladesh. 147 00:13:03,330 --> 00:13:05,710 Muslim tidak makan babi. 148 00:13:06,040 --> 00:13:07,390 Dagingnya sepertinya enak. 149 00:13:08,550 --> 00:13:10,510 Anak ini tidak bisa membedakan. 150 00:13:10,720 --> 00:13:12,540 Orang India biasanya makan kari. 151 00:13:14,340 --> 00:13:15,860 Itu kopi Eun Ha. 152 00:13:16,380 --> 00:13:17,030 Siapa? 153 00:13:17,250 --> 00:13:17,930 Manajer Chang? 154 00:13:18,150 --> 00:13:18,550 Ya. 155 00:13:18,850 --> 00:13:22,370 Yang mengeluh bahwa dagingnya tidak enak, manajer Chang itu? 156 00:13:22,840 --> 00:13:25,290 Yang tidak suka makan dengan rekan kerja, yang suka makan sendiri? 157 00:13:26,990 --> 00:13:28,100 Eun Ha pergi? 158 00:13:28,220 --> 00:13:29,720 Kenapa kau memanggil Manajer Chang dengan Eun-Ha? 159 00:13:29,990 --> 00:13:31,040 Apakah kau anggota keluarganya? 160 00:13:31,420 --> 00:13:33,330 Kenapa kau bicara seolah-olah kalian teman? 161 00:13:35,360 --> 00:13:36,170 Jangan dimakan! 162 00:13:36,270 --> 00:13:37,380 Aku akan makan semuanya sendirian. 163 00:13:40,570 --> 00:13:44,210 Dalam waktu singkat, pemain bisbol profesional mengumpulkan jutaan penonton, 164 00:13:44,260 --> 00:13:46,170 Menjadi sorotan berita utama. 165 00:13:46,550 --> 00:13:49,430 Pemain Seong Dragons sore ini, 166 00:13:49,470 --> 00:13:51,580 mengadakan konferensi pers secara terbuka, 167 00:13:51,610 --> 00:13:53,940 Membicarakan fakta tentang pertandingan kontrak. 168 00:13:53,960 --> 00:13:56,240 Sial, kemana perginya? 169 00:13:56,950 --> 00:13:57,900 Sial! 170 00:13:57,920 --> 00:14:00,380 Pencocokan tidak valid. Situs web sedang diselidiki, 171 00:14:01,340 --> 00:14:04,030 Sekilas Yi Do-yeon. Mari kita lihat konferensi persnya. 172 00:14:04,060 --> 00:14:08,090 Empat bola dalam satu babak dan Kehilangan poin dalam satu babak, 173 00:14:08,110 --> 00:14:15,340 Itu luar biasa! Di setiap pertandingan. Dua hingga lima juta ditukar. 174 00:14:18,360 --> 00:14:19,950 Jumlah uang yang diperoleh per minggu, 175 00:14:19,980 --> 00:14:20,390 Ups! 176 00:14:20,410 --> 00:14:21,960 Ayah, ayah masuk TV! 177 00:14:22,400 --> 00:14:22,850 Apa? 178 00:14:22,900 --> 00:14:26,000 Broker perantara adalah seorang profesional. Pemain bisbol. 179 00:14:26,040 --> 00:14:27,690 Setelah pensiun, 180 00:14:27,720 --> 00:14:30,700 Awalnya dia mulai bekerja di industri hiburan. Diketahui bahwa dia adalah Kim Doi Sik. 181 00:14:31,070 --> 00:14:33,110 Pemain bisbol Kim Doo-sik. 182 00:14:33,140 --> 00:14:36,110 Dia telah berjudi selama bertahun-tahun. Mengelola situs. 183 00:14:36,130 --> 00:14:39,080 Diduga, Kim Doo-sik melakukan praktik kolusi dengan pejabat pemerintah. 184 00:14:40,800 --> 00:14:43,130 Ah, kenapa mereka memilih gambar yang itu? 185 00:14:43,360 --> 00:14:44,930 Masih banyak lagi gambar-gambar ayah yang lebih bagus. 186 00:14:44,950 --> 00:14:45,690 Bukankah demikian? 187 00:14:47,760 --> 00:14:48,990 Sudah ayah bilang, jangan lakukan itu. 188 00:14:51,100 --> 00:14:52,700 Kim So Won, apa kau sudah mengemasi semua barang-barangmu? 189 00:14:53,950 --> 00:14:56,300 Mengangguk, tapi kau tidak mengemas apa-apa. 190 00:14:56,330 --> 00:14:57,650 Ambil ini. 191 00:15:09,410 --> 00:15:10,370 Aktivitas mingguan. 192 00:15:10,880 --> 00:15:12,070 Nissan. 193 00:15:12,250 --> 00:15:13,130 Peregrine Falcon. 194 00:15:13,930 --> 00:15:14,770 Matahari! 195 00:15:15,300 --> 00:15:16,450 Kereta luncur. 196 00:15:16,620 --> 00:15:17,520 Niqab. 197 00:15:17,820 --> 00:15:18,420 Taksi? 198 00:15:20,500 --> 00:15:21,470 Kabylitsa. 199 00:15:21,870 --> 00:15:24,120 Aku belum pernah mendengar kata seperti itu. 200 00:15:24,460 --> 00:15:26,210 Tapi kenapa? 201 00:15:26,950 --> 00:15:29,240 Permainan hebat hari ini. 202 00:15:29,270 --> 00:15:30,010 Suka dan 203 00:15:30,040 --> 00:15:30,920 Langganan. 204 00:15:30,950 --> 00:15:32,250 Cepat! 205 00:15:32,280 --> 00:15:32,760 Kalau begitu, 206 00:15:32,780 --> 00:15:34,880 Sampai jumpa lagi, sampai jumpa! 207 00:15:36,170 --> 00:15:37,660 Dasar sialan, 208 00:15:37,680 --> 00:15:39,600 Belum ada yang berlangganan. 209 00:15:39,630 --> 00:15:41,040 Aku tidak tahan lagi. 210 00:15:41,740 --> 00:15:43,280 Aku mengatakan streaming langsung membutuhkan ASMR, (ASMR = perangkat kenyamanan kepala.) 211 00:15:43,320 --> 00:15:45,380 Tenang! 212 00:15:46,630 --> 00:15:46,990 Baiklah. 213 00:15:47,010 --> 00:15:47,640 Ya! 214 00:15:48,170 --> 00:15:48,900 Terima kasih! 215 00:15:49,510 --> 00:15:50,140 Ambil. 216 00:15:54,860 --> 00:15:57,060 Chan Bin Bin, Negara: Cina Chang Wei, Negara: Cina 217 00:15:57,380 --> 00:15:58,400 Baiklah. 218 00:15:58,420 --> 00:15:59,990 Baiklah kalau begitu, 219 00:16:00,020 --> 00:16:01,290 Kapan kapal akan berangkat? 220 00:16:01,330 --> 00:16:02,210 Jam 9 malam. 221 00:16:02,240 --> 00:16:02,850 Dari pelabuhan Pyongyang. 222 00:16:03,070 --> 00:16:04,490 Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam? 223 00:16:06,320 --> 00:16:08,040 Aku punya uang. 224 00:16:08,410 --> 00:16:09,120 Untukmu. 225 00:16:09,270 --> 00:16:10,370 Apakah kau mempunyai mobil? 226 00:16:10,390 --> 00:16:11,500 Ya, aku parkir di luar. 227 00:16:11,530 --> 00:16:12,510 Bagus sekali! 228 00:16:12,540 --> 00:16:13,590 Apakah kau akan melanjutkannya? 229 00:16:14,370 --> 00:16:15,050 Kalau begitu, 230 00:16:15,880 --> 00:16:16,510 Taksi? 231 00:16:17,130 --> 00:16:18,600 Taksi, baiklah. 232 00:16:18,880 --> 00:16:20,290 Ide yang bagus. 233 00:16:21,680 --> 00:16:22,370 Dengarkan. 234 00:16:22,740 --> 00:16:25,130 Kau tahu, 90% dari mereka yang mencoba melarikan diri, 235 00:16:25,150 --> 00:16:26,530 tertangkap sebelum kapal berangkat. 236 00:16:26,990 --> 00:16:28,230 Terus? Bagaimana? 237 00:16:28,410 --> 00:16:29,490 Dalam beberapa kasus, 238 00:16:29,920 --> 00:16:33,660 Ada layanan khusus, yang akan memastikan kau melarikan diri dengan aman. 239 00:16:33,690 --> 00:16:35,050 Namun, layanan ini sangat mahal. 240 00:16:35,310 --> 00:16:36,010 Berapa banyak? 241 00:16:37,480 --> 00:16:38,490 Membutuhkan beberapa bundelan seperti ini. 242 00:16:38,510 --> 00:16:40,010 Tidak ada diskon untuk anak-anak. 243 00:16:41,390 --> 00:16:42,390 Dua pembayaran untuk dua orang. 244 00:16:42,740 --> 00:16:43,440 Bagaimana? 245 00:16:43,460 --> 00:16:44,130 Apakah kau membutuhkannya? 246 00:16:44,540 --> 00:16:45,080 Tidak? 247 00:16:45,500 --> 00:16:46,200 Baiklah. 248 00:16:47,880 --> 00:16:48,890 Baik. Ayo bayar. 249 00:16:48,910 --> 00:16:50,530 Hei. 250 00:16:50,930 --> 00:16:51,980 Angkat teleponnya. 251 00:16:54,630 --> 00:16:56,000 Sialan! 252 00:16:56,020 --> 00:16:56,730 Sialan! 253 00:17:03,780 --> 00:17:05,440 Kau siapa? 254 00:17:07,860 --> 00:17:09,810 Aku Yesus, dan dia 255 00:17:10,160 --> 00:17:10,890 Musa. 256 00:17:10,910 --> 00:17:11,740 Hei, minggir. 257 00:17:11,760 --> 00:17:12,290 Minggir. 258 00:17:15,930 --> 00:17:17,510 Lihat di sini, sayang. 259 00:17:18,560 --> 00:17:19,760 Hei, apakah kau punya serbet? 260 00:17:20,960 --> 00:17:21,820 Bos? 261 00:17:24,690 --> 00:17:26,060 Kenapa kau bertanya? 262 00:17:26,100 --> 00:17:27,930 Lama tidak bertemu, kan? 263 00:17:28,190 --> 00:17:28,640 Ya. 264 00:17:28,660 --> 00:17:30,170 Mereka bilang kau sedang berlibur. 265 00:17:30,200 --> 00:17:30,770 Ya? 266 00:17:31,850 --> 00:17:32,590 Oh. 267 00:17:32,840 --> 00:17:34,100 Dewasa ini, 268 00:17:34,130 --> 00:17:35,810 tidak tahu bahasa inggris 269 00:17:35,840 --> 00:17:37,190 adalah masalah besar. 270 00:17:37,780 --> 00:17:41,370 Ada sebuah kamp di Makau. Pergi ke sana dan belajar bahasa Inggris? 271 00:17:41,500 --> 00:17:43,420 Aku bisa ke sana kalau aku mau. 272 00:17:43,450 --> 00:17:43,870 Faktanya, 273 00:17:44,850 --> 00:17:46,070 Bos, ini untukmu! 274 00:17:46,310 --> 00:17:47,080 Terima kasih. 275 00:17:47,100 --> 00:17:47,810 Hei, jangan malu. 276 00:17:51,120 --> 00:17:52,760 Kenapa bos tiba-tiba mengambil semuanya? 277 00:17:52,860 --> 00:17:54,200 Kau tidak melihat berita? 278 00:17:54,410 --> 00:17:55,200 Berita? 279 00:17:56,080 --> 00:17:56,850 Ya Tuhan! 280 00:17:58,630 --> 00:18:00,280 Sulit untuk bersembunyi, 281 00:18:00,310 --> 00:18:01,160 Eh, Do Yeon! 282 00:18:01,190 --> 00:18:04,380 Jadi jalan yang berbeda dipilih. 283 00:18:04,410 --> 00:18:07,750 Empat bola di babak pertama dan kehilangan poin akan mengurangi tekanan pada lawan, 284 00:18:07,790 --> 00:18:10,240 Jadi itu tidak terlihat oleh semua orang, Dan mengantarkan... 285 00:18:12,710 --> 00:18:13,730 Menurutku, 286 00:18:14,050 --> 00:18:16,710 ini adalah pekerjaan salah satu dari kalian. 287 00:18:16,760 --> 00:18:17,930 Itu bukan aku. 288 00:18:18,510 --> 00:18:19,830 Aku mengatakan yang sebenarnya. 289 00:18:19,850 --> 00:18:21,970 Aku tidak terlibat. 290 00:18:23,200 --> 00:18:25,070 Tidak ada kunci keamanan di brankas. 291 00:18:25,890 --> 00:18:27,910 Kaulah yang memesan Direktur Kim, kemarin... 292 00:18:28,440 --> 00:18:29,200 Aku? 293 00:18:29,220 --> 00:18:30,330 apakah aku memesan Kim? 294 00:18:30,360 --> 00:18:31,590 Kau mengatakan itu. 295 00:18:32,810 --> 00:18:33,790 Hahah, sialan. 296 00:18:34,940 --> 00:18:36,450 Berapa banyak uang 297 00:18:36,470 --> 00:18:37,450 di rekening itu? 298 00:18:37,470 --> 00:18:38,590 30 miliar. 299 00:18:39,350 --> 00:18:41,910 Kau tahu kenapa kalian berdua menjadi wakil? 300 00:18:42,620 --> 00:18:44,610 Faktanya, Kim lebih kenal atlet, 301 00:18:44,640 --> 00:18:46,410 dia bertanggung jawab untuk itu. 302 00:18:47,220 --> 00:18:48,670 Dan aku sangat terampil dalam manajemen. 303 00:18:48,700 --> 00:18:49,970 Bodoh! 304 00:18:50,440 --> 00:18:52,360 Itu sebabnya aku tidak percaya padamu! 305 00:18:52,390 --> 00:18:52,890 Mengerti? 306 00:18:53,160 --> 00:18:54,850 Aku menyuruhmu untuk saling menjaga. 307 00:18:54,870 --> 00:18:56,620 Dan apa yang kau bicarakan? 308 00:18:56,730 --> 00:18:58,110 Aku bertanya kepada Kim, 309 00:18:58,140 --> 00:18:59,210 Sial....! 310 00:19:01,610 --> 00:19:02,300 Dengar. 311 00:19:04,080 --> 00:19:04,860 Ambil. 312 00:19:05,230 --> 00:19:06,840 Kalau nomor ini menang, aku akan mempercayaimu. 313 00:19:06,990 --> 00:19:09,720 Lalu kau akan menghilang. Aku tidak akan melihatmu lagi. 314 00:19:09,960 --> 00:19:11,060 Dan kalau tidak menang? 315 00:19:11,770 --> 00:19:12,730 Tidak? 316 00:19:12,880 --> 00:19:13,740 Kalau tidak, 317 00:19:13,770 --> 00:19:14,960 Jadi mari kita pikirkan. 318 00:19:19,850 --> 00:19:21,500 Kenapa kau tidak menggosok? 319 00:19:21,530 --> 00:19:22,840 Akan aku lakukan. 320 00:19:25,480 --> 00:19:26,830 Bos! 321 00:19:26,860 --> 00:19:29,010 Bos, aku akan menanggung semua kesalahan! 322 00:19:29,030 --> 00:19:30,980 Aku akan pergi ke polisi dan menjalani interogasi. 323 00:19:31,000 --> 00:19:33,190 Aku bisa melakukan apapun untukmu. 324 00:19:33,240 --> 00:19:34,100 Jadi sekali saja, 325 00:19:34,470 --> 00:19:35,460 Maafkan aku kali ini. 326 00:19:36,300 --> 00:19:37,890 Apakah kau merokok di sini? 327 00:19:38,350 --> 00:19:39,160 Tidak. 328 00:19:47,620 --> 00:19:49,260 Dia tidak memiliki keberanian sama sekali. 329 00:19:49,630 --> 00:19:50,120 Hei. 330 00:19:50,160 --> 00:19:53,470 Doo Sik setidaknya mengambil kesempatan untuk melarikan diri. 331 00:20:01,760 --> 00:20:03,430 Bos Cho. 332 00:20:05,500 --> 00:20:06,810 Tidak, jangan jawab. 333 00:20:12,990 --> 00:20:14,720 Ayah, menelpon lagi. 334 00:20:14,750 --> 00:20:16,070 Ayah bilang, jangan jawab. 335 00:20:25,540 --> 00:20:26,850 Hei, direktur Kim. 336 00:20:26,880 --> 00:20:28,400 Akhirnya kau mengangkat telepon itu. 337 00:20:29,350 --> 00:20:29,960 Aku tahu ...! 338 00:20:29,990 --> 00:20:30,620 Dengar, 339 00:20:30,640 --> 00:20:32,600 Kau dan aku sama cepat dalam mengemudi. 340 00:20:32,890 --> 00:20:35,110 Uang manajemen yang kau curi, 341 00:20:35,130 --> 00:20:35,800 adalah milikmu. 342 00:20:36,570 --> 00:20:37,450 Akan dipotong dari gaji. 343 00:20:37,480 --> 00:20:37,820 Ya. 344 00:20:37,850 --> 00:20:38,570 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 345 00:20:38,590 --> 00:20:39,900 Penting untuk bertahan hidup. 346 00:20:40,080 --> 00:20:41,730 Bawakan kunci keamanan. 347 00:20:42,070 --> 00:20:44,030 Lagipula hanya aku yang tahu kata sandinya. 348 00:20:44,490 --> 00:20:46,310 Bahkan kau tidak bisa menyentuh 30 miliar ini. 349 00:20:48,330 --> 00:20:49,520 Bicaralah denganku segera dan pertahankan konten yang bagus. 350 00:20:50,530 --> 00:20:51,620 Baiklah. 351 00:20:51,880 --> 00:20:52,940 Aku akan memberikannya padamu. 352 00:20:53,550 --> 00:20:55,880 Setelah aku sampai di sana, jangan menahanku. 353 00:20:57,250 --> 00:20:59,440 Setelah memberikan kunci, tinggalkan aku sendiri, bajingan! 354 00:20:59,480 --> 00:21:01,280 Atau kunci keamanan mu ini, 355 00:21:01,300 --> 00:21:02,460 akan hilang selamanya. 356 00:21:02,490 --> 00:21:04,110 Hei, bodoh. 357 00:21:04,170 --> 00:21:05,750 Yah, kuberitahu kau. 358 00:21:05,940 --> 00:21:08,000 Aku akan segera menemukanmu. 359 00:21:08,250 --> 00:21:09,200 Tunggu sebentar. 360 00:21:09,230 --> 00:21:10,420 Aku segera datang. 361 00:21:10,450 --> 00:21:12,190 Kalau kau memiliki keberanian, datanglah, bajingan. 362 00:21:12,650 --> 00:21:14,440 Kau akan mati atau uangmu... 363 00:21:38,440 --> 00:21:39,920 Kau tidur dengan nyenyak? 364 00:21:40,600 --> 00:21:41,660 Kau lapar, kan? 365 00:21:45,660 --> 00:21:55,660 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 366 00:21:55,660 --> 00:22:05,660 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 367 00:22:26,680 --> 00:22:28,500 Po Don! 368 00:22:30,870 --> 00:22:32,450 Pak Po Don. 369 00:22:32,870 --> 00:22:35,340 Aku pergi, jaga rumah! 370 00:22:35,920 --> 00:22:39,120 Aku akan bekerja keras untuk memberimu makan. 371 00:22:41,850 --> 00:22:43,380 Katakan, "Semoga berhasil, Bu." 372 00:22:43,860 --> 00:22:45,800 Semoga harimu menyenangkan. 373 00:22:45,820 --> 00:22:47,020 Katakanlah. 374 00:22:49,310 --> 00:22:50,610 Dasar bodoh. 375 00:22:52,310 --> 00:22:53,370 Aku akan segera kembali. 376 00:23:00,860 --> 00:23:01,990 Semoga selamat sampai tujuan. 377 00:23:05,650 --> 00:23:07,570 Sial, seluruh latar belakang tergores. 378 00:23:08,910 --> 00:23:09,670 Eun Ha! 379 00:23:09,710 --> 00:23:10,740 Bagaimana kau akan menyetir? 380 00:23:11,340 --> 00:23:14,060 Makanya aku bilang perbaiki. 381 00:23:14,100 --> 00:23:15,470 Pamer lagi? 382 00:23:15,790 --> 00:23:17,510 Berhentilah mengoceh. Satukanlah bagian-bagiannya. 383 00:23:17,540 --> 00:23:18,960 Sehingga mobil tidak berbelok ke arah berlawanan. 384 00:23:19,280 --> 00:23:20,180 Siap, Bu. 385 00:23:20,690 --> 00:23:21,640 Manajer Chang! 386 00:23:22,400 --> 00:23:23,300 Ya! 387 00:23:23,620 --> 00:23:25,090 Ambil pengiriman ke Seoul. 388 00:23:25,840 --> 00:23:26,880 Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam. 389 00:23:27,220 --> 00:23:28,110 Pelabuhan Pyongyang? 390 00:23:28,770 --> 00:23:30,210 Apakah ini perintah dari Ki-Bang? 391 00:23:30,690 --> 00:23:33,030 Sudah kubilang, orang itu bukanlah keuntungan, jangan terima pekerjaannya. 392 00:23:33,060 --> 00:23:35,050 Tapi dia membayar dengan baik. 393 00:23:35,080 --> 00:23:37,380 Buang jauh-jauh pikiran buruk. 394 00:23:37,410 --> 00:23:38,600 Lakukan pekerjaan dengan baik. 395 00:23:39,290 --> 00:23:40,560 Panggil taksi, biarkan saja. 396 00:23:40,590 --> 00:23:41,380 Hei, hei, hei! 397 00:23:41,770 --> 00:23:43,780 Kalau mereka ingin mengantarkan dengan taksi, lalu kenapa menghubungi kita? 398 00:23:43,800 --> 00:23:44,780 Mereka punya alasan. 399 00:23:44,810 --> 00:23:46,290 Aku tidak peduli dengan alasan orang itu. 400 00:23:46,420 --> 00:23:48,900 Untuk alasan inilah kita bisa makan. 401 00:23:50,280 --> 00:23:51,110 50-50. 402 00:23:51,130 --> 00:23:51,980 Kenapa tiba-tiba...? 403 00:23:52,000 --> 00:23:52,850 50-50. 404 00:23:57,950 --> 00:23:58,670 Sepakat. 405 00:23:59,330 --> 00:24:00,850 Aku hanya melakukan pengiriman. 406 00:24:00,900 --> 00:24:03,170 Kalau ada yang salah dengan "muatan" aku akan segera kembali. 407 00:24:03,420 --> 00:24:04,600 Ya, Ya. 408 00:24:04,620 --> 00:24:06,530 Sesuai keinginanmu, Presiden Chang. 409 00:24:09,670 --> 00:24:12,210 Ambil barang dari Stadion Bisbol Hope Ujeongbu jam 8 malam. 410 00:24:14,420 --> 00:24:15,940 Jam 9 malam, kiriman harus sampai pelabuhan Pyongyang. 411 00:24:15,970 --> 00:24:16,920 Ini adalah foto pelanggan. 412 00:24:16,950 --> 00:24:17,820 Juga satelit. 413 00:24:32,000 --> 00:24:33,960 Tujuannya adalah pelabuhan Pyongyang. 414 00:24:33,980 --> 00:24:35,710 Kalau kau melihat masalah di jalan, 415 00:24:35,910 --> 00:24:37,200 rute akan segera berubah. 416 00:24:37,220 --> 00:24:39,210 Hubungi hanya melalui 2G di transportasi umum. 417 00:24:52,650 --> 00:24:54,460 Ini adalah satu-satunya cara untuk sampai ke sini. 418 00:24:54,490 --> 00:24:56,210 Akan ada satu lagi di sini. 419 00:24:56,230 --> 00:24:57,440 Dua tiket. 420 00:24:57,470 --> 00:24:59,650 Klien utama akan berada di sini. 421 00:24:59,680 --> 00:25:01,550 Dan manajer Chang, 422 00:25:01,580 --> 00:25:02,760 akan menunggu di sini. 423 00:25:02,790 --> 00:25:03,660 Di mana kau akan menjemput mereka? 424 00:25:05,360 --> 00:25:06,160 Pergi ke sini. 425 00:25:06,180 --> 00:25:08,660 Kalau aku berhenti di bundaran, Mereka tidak akan mengerti. 426 00:25:08,690 --> 00:25:09,740 Tepat sekali. 427 00:25:09,760 --> 00:25:10,840 Bahkan kalau ada yang salah, 428 00:25:10,870 --> 00:25:12,820 Tetap disini dan disini. 429 00:25:12,850 --> 00:25:13,820 Sehingga kalau tertangkap, 430 00:25:13,850 --> 00:25:16,120 bisa dengan cepat melarikan diri dari tempat kejadian. 431 00:25:16,140 --> 00:25:16,950 Baiklah. 432 00:25:16,980 --> 00:25:18,060 Tapi apa itu? 433 00:25:18,200 --> 00:25:19,320 Apa yang menghalangi persimpangan? 434 00:25:21,750 --> 00:25:22,960 Dan ini, 435 00:25:23,220 --> 00:25:24,110 hanyalah korek api. 436 00:25:38,830 --> 00:25:40,430 Hei, berhenti, berhenti, berhenti! 437 00:25:44,690 --> 00:25:47,040 Kau selalu melupakannya satu per satu. 438 00:25:48,530 --> 00:25:49,480 Menyetir lah dengan hati-hati. 439 00:25:49,500 --> 00:25:50,440 Siap. 440 00:25:56,480 --> 00:25:57,420 Paman, 441 00:25:57,510 --> 00:25:58,860 Dia lupa mengambilnya. 442 00:26:48,190 --> 00:26:49,670 Satu lagi. 443 00:26:50,360 --> 00:26:51,860 Terakhir kali. 444 00:27:04,010 --> 00:27:04,860 Di mana? 445 00:27:07,070 --> 00:27:09,640 Ah, dia sangat naif. 446 00:27:09,660 --> 00:27:10,970 Dimengerti, aku segera ke sana. 447 00:27:11,160 --> 00:27:11,950 Ya. 448 00:27:27,380 --> 00:27:28,270 Soo Won. 449 00:27:28,860 --> 00:27:31,420 Ayah bukan pemain bisbol yang hebat. 450 00:27:31,910 --> 00:27:34,280 Tapi kau harus masuk ke liga besar. 451 00:27:34,320 --> 00:27:35,010 Mengerti? 452 00:27:35,510 --> 00:27:37,080 Ayah tidak ingin bermain bisbol. 453 00:27:37,100 --> 00:27:38,590 Ayah tidak suka bisbol. 454 00:27:39,610 --> 00:27:41,520 Kata siapa ayah tidak suka bisbol? 455 00:27:42,180 --> 00:27:43,420 Bisbol adalah hal yang paling ayah sukai. 456 00:27:47,550 --> 00:27:48,250 Ups! 457 00:27:48,280 --> 00:27:49,260 Mereka di sini, ayo pergi. 458 00:28:03,150 --> 00:28:05,600 Hei, lihat itu. Berjalan lebih buruk dari yang aku duga. 459 00:28:16,770 --> 00:28:18,300 Telpon aktif. 460 00:28:19,000 --> 00:28:20,240 Keluar. 461 00:28:20,260 --> 00:28:21,320 Hei, Doo Sik! 462 00:28:21,630 --> 00:28:22,800 Keluar. 463 00:28:22,830 --> 00:28:23,390 Sialan. 464 00:28:23,420 --> 00:28:25,310 Kenapa kau tidak mengangkat telepon? 465 00:28:26,350 --> 00:28:27,560 Doo Sik. 466 00:28:29,930 --> 00:28:31,040 Jadi Un, lihat Ayah. 467 00:28:31,060 --> 00:28:31,690 Soo Won. Lihat ayah. 468 00:28:32,140 --> 00:28:32,920 Soo Won. 469 00:28:33,070 --> 00:28:33,780 Ini. 470 00:28:33,830 --> 00:28:35,230 Kau harus menjaganya. 471 00:28:48,970 --> 00:28:50,630 Lihat, Soo Won, 6162. 472 00:28:50,660 --> 00:28:52,480 Kau ingat persimpangan jalan di depan pintu masuk lapangan? 473 00:28:52,500 --> 00:28:53,680 Pergi ke sana dan cari nomor mobil 6162. 474 00:28:53,700 --> 00:28:54,940 Mereka seharusnya membawa kita. 475 00:28:55,700 --> 00:28:56,070 Hei. 476 00:28:56,100 --> 00:28:57,710 Mari kita makan dan berbicara. 477 00:28:57,730 --> 00:28:58,500 Dan bawa telpon. 478 00:28:58,520 --> 00:28:59,980 Kalau kau lupa, periksa pesannya. 479 00:29:00,010 --> 00:29:00,790 Periksa dan matikan telepon segera. 480 00:29:00,820 --> 00:29:01,470 Aku meninggalkannya di sini. 481 00:29:01,500 --> 00:29:03,710 Kapan ayah menyusul? 482 00:29:04,360 --> 00:29:05,820 Ayah akan segera ke sana juga! 483 00:29:08,330 --> 00:29:09,960 Kau bisa memanggil jam, 484 00:29:09,980 --> 00:29:10,550 bukan? 485 00:29:16,050 --> 00:29:17,220 Hei... 486 00:29:17,240 --> 00:29:18,400 Jangan menangis. 487 00:29:18,700 --> 00:29:19,580 Apakah kau tahu inti seorang pria? 488 00:29:19,600 --> 00:29:20,180 Keberanian. 489 00:29:21,090 --> 00:29:21,880 Tidak tahu? 490 00:29:23,050 --> 00:29:24,020 Pergi, pergi. 491 00:29:25,150 --> 00:29:26,350 Po Don! 492 00:29:28,750 --> 00:29:29,960 Kau mau kemana? 493 00:29:31,040 --> 00:29:32,140 Po Don! 494 00:29:36,490 --> 00:29:38,010 Kau sudah makan? 495 00:29:42,350 --> 00:29:43,280 Sialan. 496 00:29:43,310 --> 00:29:44,530 Sialan pergilah! 497 00:29:44,550 --> 00:29:45,250 Sialan. 498 00:29:46,010 --> 00:29:46,910 Sialan. Pergi. 499 00:29:47,920 --> 00:29:49,350 Hei Cho Kyung Pil. 500 00:29:50,660 --> 00:29:52,540 Astaga, aku takut... 501 00:30:05,860 --> 00:30:07,520 Sialan. 502 00:30:07,540 --> 00:30:08,760 Aku dulu bermain bisbol, 503 00:30:08,950 --> 00:30:10,560 Mau lihat? 504 00:30:13,170 --> 00:30:14,110 Seperti ini? 505 00:30:17,290 --> 00:30:18,160 Ya. 506 00:30:18,830 --> 00:30:19,860 Sialan. 507 00:30:20,870 --> 00:30:21,690 Hei. 508 00:30:22,680 --> 00:30:25,130 Aku memberimu kesempatan. 509 00:30:26,150 --> 00:30:28,860 Kau mengambil keuntungan dari orang lain dan akan hidup bahagia selamanya. 510 00:30:29,020 --> 00:30:31,280 Aku juga menjadikanmu seorang manajer. 511 00:30:31,310 --> 00:30:33,090 Tapi kenapa kau menusukku dari belakang? 512 00:30:34,780 --> 00:30:36,610 Saat kau ditikam dari belakang, 513 00:30:37,370 --> 00:30:38,400 itu sakit? 514 00:30:42,610 --> 00:30:43,550 Hei, Doo Sik. 515 00:30:44,080 --> 00:30:45,230 Katakan yang sebenarnya. 516 00:30:45,260 --> 00:30:47,050 Aku akan bertanya padamu untuk terakhir kalinya. 517 00:30:49,200 --> 00:30:50,370 Di mana kunci keamanannya? 518 00:30:53,060 --> 00:30:54,330 Hei, di mana itu? 519 00:30:54,360 --> 00:30:55,940 Katakan dengan jujur. 520 00:30:58,950 --> 00:30:59,740 Ya. 521 00:31:00,920 --> 00:31:01,890 Di mana? 522 00:31:03,720 --> 00:31:05,140 Aku makan. 523 00:31:06,830 --> 00:31:07,930 Apa yang kau katakan? 524 00:31:09,120 --> 00:31:10,830 Saat aku mati, ambillah. 525 00:31:19,420 --> 00:31:20,620 Baiklah, aku mengerti. 526 00:31:26,400 --> 00:31:27,890 Ayah, cepatlah datang. 527 00:31:42,420 --> 00:31:44,060 Kenapa lama sekali? 528 00:31:47,630 --> 00:31:48,910 Hei lihat. 529 00:32:17,080 --> 00:32:18,850 Hei, itu dia. 530 00:32:21,490 --> 00:32:22,800 Buka pintunya. 531 00:32:22,820 --> 00:32:23,740 Hei? 532 00:32:24,040 --> 00:32:25,020 Tolong aku! 533 00:32:25,040 --> 00:32:25,900 Kemarilah. 534 00:32:26,040 --> 00:32:26,860 Tunggu. 535 00:32:26,890 --> 00:32:28,110 Tolong buka! 536 00:32:28,140 --> 00:32:28,950 Tunggu. 537 00:32:28,970 --> 00:32:30,460 Tolong buka. 538 00:32:30,480 --> 00:32:30,850 Hei. 539 00:32:30,870 --> 00:32:32,080 Cepat! 540 00:32:32,740 --> 00:32:34,350 Ini 6162, bukan? 541 00:32:37,910 --> 00:32:38,880 Tangkap dia. 542 00:32:38,910 --> 00:32:39,680 Hei. 543 00:32:42,530 --> 00:32:43,640 Hei, hentikan mobilnya. 544 00:32:49,670 --> 00:32:51,100 Berhenti. 545 00:32:53,940 --> 00:32:55,010 Berhenti. 546 00:32:55,340 --> 00:32:56,500 Hentikan mobilnya. 547 00:32:56,520 --> 00:32:57,510 Berhenti. 548 00:33:00,960 --> 00:33:01,710 Sial. 549 00:34:11,780 --> 00:34:12,830 Apa yang terjadi? 550 00:34:13,190 --> 00:34:13,890 Sial. 551 00:34:19,340 --> 00:34:20,660 Bodoh. 552 00:34:37,100 --> 00:34:38,230 Tidak ada kunci keamanan. 553 00:34:39,100 --> 00:34:40,610 Pasti sama anak itu. 554 00:34:41,230 --> 00:34:42,820 Aku ada di sana beberapa menit yang lalu. 555 00:34:42,840 --> 00:34:45,290 Lalu Doo Sik datang melempari mobilku. 556 00:34:45,310 --> 00:34:47,510 Dia pasti sudah mempersiapkan mobil itu untuk melarikan diri. 557 00:34:53,090 --> 00:34:54,200 Keluar. 558 00:34:54,230 --> 00:34:56,810 Dan omong-omong, perempuan yang menyetir itu, adalah seorang profesional. 559 00:34:56,830 --> 00:34:57,550 Perempuan? 560 00:34:57,720 --> 00:34:58,320 Ya. 561 00:34:58,340 --> 00:35:00,010 Seorang perempuan! 562 00:35:01,460 --> 00:35:03,180 Hei, hubungi sekretaris W. 563 00:35:16,080 --> 00:35:16,810 Ya. 564 00:35:18,550 --> 00:35:19,840 Sedang mencuci. 565 00:35:22,650 --> 00:35:23,670 Baiklah. 566 00:36:02,200 --> 00:36:03,630 Tunggu aku! 567 00:36:36,270 --> 00:36:36,830 Ya. 568 00:36:36,960 --> 00:36:38,400 Namaku Kim So Won. 569 00:36:40,250 --> 00:36:41,940 Kau melupakan kunci mobilmu. 570 00:36:42,950 --> 00:36:44,670 Jangan ikuti aku. Pergilah sendiri. 571 00:36:46,760 --> 00:36:47,520 Oiya, di situ ada kereta bawah tanah. 572 00:36:47,550 --> 00:36:48,670 Kau tahu cara menggunakannya? 573 00:36:49,630 --> 00:36:51,180 Aku tidak punya tempat untuk pergi. 574 00:36:51,200 --> 00:36:52,180 Itu bukan urusanku. 575 00:36:53,200 --> 00:36:55,650 Tapi para bandit mengejar ku, apa yang harus aku lakukan? 576 00:36:55,680 --> 00:36:57,130 Beritahu polisi. 577 00:36:57,300 --> 00:36:59,410 Aku tidak bisa memberitahu polisi. 578 00:37:00,500 --> 00:37:02,860 Bibi, tidak bisakah kau menyelamatkanku? 579 00:37:02,880 --> 00:37:03,780 Tidak. 580 00:37:03,930 --> 00:37:05,700 Tapi kau menyelamatkanku. 581 00:37:05,890 --> 00:37:07,190 Aku datang untuk mendapatkan uang. 582 00:37:07,220 --> 00:37:08,690 Aku punya uang. 583 00:37:09,850 --> 00:37:10,390 Hei. 584 00:37:10,420 --> 00:37:11,210 Tidak masalah. 585 00:37:13,410 --> 00:37:15,450 Ayah bilang dia akan menelepon. 586 00:37:15,860 --> 00:37:17,890 Tetap bersamaku sampai saat itu. 587 00:37:20,540 --> 00:37:21,510 Hei, manajer Chang. 588 00:37:21,760 --> 00:37:22,870 Jelaskan apa yang terjadi! 589 00:37:23,250 --> 00:37:24,660 Ada masalah dengan pengiriman. 590 00:37:24,900 --> 00:37:25,860 Sialan. 591 00:37:26,140 --> 00:37:27,390 Dan klien, apakah bersamamu? 592 00:37:27,480 --> 00:37:28,210 Tidak. 593 00:37:28,240 --> 00:37:29,110 Hanya anaknya. 594 00:37:29,480 --> 00:37:31,320 Ini sama sekali tidak berguna. 595 00:37:32,490 --> 00:37:34,460 Sekarang tidak bisa dikembalikan. 596 00:37:34,570 --> 00:37:36,530 Itu sebabnya aku bilang jangan mengambil kasus ini. 597 00:37:36,660 --> 00:37:38,910 Oh, Gi Bang... 598 00:37:39,350 --> 00:37:40,340 Baiklah. 599 00:37:40,500 --> 00:37:42,310 Aku akan memutuskan kontak dengannya. 600 00:37:42,330 --> 00:37:43,200 Dan kau juga. 601 00:37:43,420 --> 00:37:44,620 Mendapat pembayaran? 602 00:37:44,640 --> 00:37:45,360 Belum. 603 00:37:47,780 --> 00:37:50,020 Dia meningfalkan uang pada anaknya, tapi... 604 00:37:50,850 --> 00:37:51,930 Baiklah. 605 00:37:51,960 --> 00:37:53,150 Paling tidak kau mendapatkan uang bensin. 606 00:37:53,760 --> 00:37:54,960 Amankan dia, 607 00:37:54,980 --> 00:37:55,620 dan bawa uangnya. 608 00:37:55,650 --> 00:37:56,510 Tunggu sebentar. 609 00:37:59,160 --> 00:37:59,750 Hei. 610 00:38:00,530 --> 00:38:01,800 Namaku Kim So Won.. 611 00:38:02,250 --> 00:38:03,310 Apakah kau punya ibu? 612 00:38:04,280 --> 00:38:04,980 Kakek atau, 613 00:38:05,000 --> 00:38:05,900 Nenek? 614 00:38:06,090 --> 00:38:06,970 Tidak. 615 00:38:07,380 --> 00:38:08,640 Tidak ada bibi atau paman? 616 00:38:09,950 --> 00:38:10,960 Kau punya teman? 617 00:38:10,990 --> 00:38:12,550 Apakah kau punya? 618 00:38:12,720 --> 00:38:13,700 Banyak. 619 00:38:18,460 --> 00:38:19,450 Dia tidak punya siapa-siapa. 620 00:38:20,070 --> 00:38:21,440 Coba kau cari tahu. 621 00:38:23,670 --> 00:38:24,740 Secepatnya. 622 00:38:27,610 --> 00:38:28,460 Ayo lakukan. 623 00:38:28,770 --> 00:38:31,720 Ada tempat yang merawat anak-anak. 624 00:38:31,750 --> 00:38:32,770 Tinggalkan dia di sana. 625 00:38:32,880 --> 00:38:34,480 Kemudian kita akan melakukan pekerjaan kita. 626 00:38:46,680 --> 00:38:48,630 Aku juga punya tanda di sini. 627 00:38:54,490 --> 00:38:55,830 Maukah kau bermain kata-kata? 628 00:38:57,280 --> 00:38:58,610 Di Korea, mereka memainkannya dengan huruf terakhir, dan dengan suku kata terakhir dalam kata tersebut. 629 00:38:58,680 --> 00:38:59,820 Aku ingin tidur. 630 00:39:00,540 --> 00:39:01,760 Aku ingin main. 631 00:39:03,160 --> 00:39:04,340 Aku ingin main. 632 00:39:05,160 --> 00:39:06,720 Apa ini? 633 00:39:06,800 --> 00:39:07,510 Tidak bisa? 634 00:39:07,700 --> 00:39:09,790 Oh, terlihat gelisah. 635 00:39:10,290 --> 00:39:12,830 Tapi seluruh kalimatnya buruk, Bibi. 636 00:39:13,020 --> 00:39:13,490 Katakan saja. 637 00:39:13,510 --> 00:39:14,180 Hei. 638 00:39:15,730 --> 00:39:16,740 Kim So Won. 639 00:39:18,370 --> 00:39:19,770 Jangan panggil aku "Bibi". 640 00:39:19,800 --> 00:39:21,270 Lalu, aku memanggilmu apa? 641 00:39:21,390 --> 00:39:22,430 Tidak perlu memanggil. 642 00:39:34,160 --> 00:39:35,250 Tembakan bagus. 643 00:39:36,870 --> 00:39:37,910 Dari Peck? 644 00:39:45,090 --> 00:39:46,390 Apakah kau So Won? 645 00:39:46,790 --> 00:39:48,310 Ya, aku So Won. 646 00:39:48,360 --> 00:39:48,850 Ya. 647 00:39:48,880 --> 00:39:49,560 Bagus sekali. 648 00:39:49,580 --> 00:39:50,080 Ayo. 649 00:39:50,110 --> 00:39:51,000 Ikut denganku. 650 00:39:57,990 --> 00:39:58,860 Kau mau? 651 00:40:05,340 --> 00:40:06,550 Kau membuatnya kelaparan? 652 00:40:06,810 --> 00:40:07,830 Kasihan! 653 00:40:09,080 --> 00:40:10,440 Makan perlahan. 654 00:40:12,610 --> 00:40:13,440 Bagaimana Direktur Peck? 655 00:40:13,460 --> 00:40:14,300 Apakah dia baik-baik saja? 656 00:40:14,440 --> 00:40:16,040 Aku sudah lama tidak melihatnya. 657 00:40:16,500 --> 00:40:17,500 Apa yang kau lakukan di sini? 658 00:40:17,930 --> 00:40:18,540 Apa? 659 00:40:18,770 --> 00:40:19,780 Apakah kau berpikir aku akan menjual organ tubuhnya? 660 00:40:19,920 --> 00:40:20,830 Hei... 661 00:40:20,850 --> 00:40:22,340 Tidaklah. 662 00:40:22,370 --> 00:40:23,980 Kami bertindak secara hukum. 663 00:40:24,630 --> 00:40:25,240 Eh. 664 00:40:25,270 --> 00:40:26,410 Kau sudah makan semuanya? 665 00:40:27,310 --> 00:40:28,250 Kau mau lagi? 666 00:40:32,470 --> 00:40:33,180 Ayo. 667 00:40:33,200 --> 00:40:34,180 Ucapkan selamat tinggal pada Eun Ha. 668 00:40:34,820 --> 00:40:36,240 Terima kasih. 669 00:40:37,830 --> 00:40:39,490 Sampaikan salam untuk Peck. 670 00:40:51,080 --> 00:40:52,160 Beres? 671 00:40:52,570 --> 00:40:53,070 Ya. 672 00:40:53,100 --> 00:40:54,720 Baiklah. Sudah selesaikan dilakukan dengan baik. 673 00:40:55,560 --> 00:40:56,930 Kau sudah menghitung uangnya? 674 00:40:57,300 --> 00:40:58,530 Nanti. 675 00:40:58,890 --> 00:40:59,870 Tidak menghitung? 676 00:41:01,150 --> 00:41:02,710 Apa perlu sekarang? 677 00:41:02,920 --> 00:41:04,740 Baiklah. Aku yang hitung. 678 00:41:04,990 --> 00:41:05,600 Baiklah. 679 00:41:05,630 --> 00:41:07,530 Ya, semuanya ada di sini. 680 00:41:07,850 --> 00:41:08,840 Kenapa kau marah? 681 00:41:09,560 --> 00:41:11,660 Sudahkah kau menghitung uangnya? 682 00:41:12,400 --> 00:41:13,750 Apa yang terjadi? 683 00:41:14,020 --> 00:41:15,950 Ya, aku hitung. 684 00:41:48,610 --> 00:41:50,230 Kenapa aku membawanya ke sini? 685 00:41:55,090 --> 00:41:55,830 Hah? 686 00:41:58,900 --> 00:41:59,930 Di mana anak itu? 687 00:41:59,960 --> 00:42:02,260 Dia pergi ke toilet, tapi belum kembali. 688 00:42:02,290 --> 00:42:03,790 Apakah dia mengalami sembelit? 689 00:42:33,660 --> 00:42:34,550 Kyung Pil! 690 00:42:34,580 --> 00:42:35,530 Darah! 691 00:42:35,550 --> 00:42:36,060 Apa? 692 00:42:36,090 --> 00:42:36,630 Darah. 693 00:42:36,660 --> 00:42:37,220 Di mana? 694 00:42:37,750 --> 00:42:38,950 Ya, itu hanya goresan kecil. 695 00:42:38,980 --> 00:42:40,080 Baiklah, ayo. 696 00:42:41,250 --> 00:42:43,820 Perantara situs perjudian, Kim Doo Sik, 697 00:42:43,850 --> 00:42:45,670 Mayatnya ditemukan dalam kondisi terbakar di lapangan. 698 00:42:45,690 --> 00:42:46,440 Apakah kau mendengar itu? 699 00:42:46,460 --> 00:42:46,960 Ya. 700 00:42:47,610 --> 00:42:50,160 Setelah membakar sebuah mobil di tempat kejadian, 701 00:42:50,200 --> 00:42:53,150 Kamera CCTV menangkap rekaman video sewaktu melarikan diri. 702 00:42:53,200 --> 00:42:54,970 Mobil tersebut merupakan model lama BMW. 703 00:42:55,370 --> 00:42:57,420 Menurut keterangan saksi mata. Mobil itu sama. 704 00:42:57,450 --> 00:43:00,250 Terlihat berjalan menjauh dari pintu masuk di lapangan bisbol saat kebakaran. 705 00:43:00,440 --> 00:43:01,740 Plat nomor, 706 00:43:01,760 --> 00:43:03,500 Tidak terdaftar. 707 00:43:03,720 --> 00:43:04,920 Mobilnya unik, berbeda dengan mobil yang lain. 708 00:43:05,180 --> 00:43:06,180 Ini adalah mobil khusus. 709 00:43:06,200 --> 00:43:09,080 Saat Kim Do-sik meninggal, 710 00:43:09,100 --> 00:43:09,770 Dia yang berikutnya. 711 00:43:11,660 --> 00:43:13,770 Kau bisa melihat seorang anak di sana? 712 00:43:13,800 --> 00:43:14,520 Ah! 713 00:43:14,810 --> 00:43:16,990 Dia adalah Kim So Won, putra Kim Do-sik. 714 00:43:20,100 --> 00:43:22,800 Kendaraan khusus, Plan nomor palsu, pembunuh Kim Doo Sik. 715 00:43:22,830 --> 00:43:24,520 Artinya, topi bisbol ini, 716 00:43:24,550 --> 00:43:25,640 tersangka 717 00:43:25,660 --> 00:43:27,950 dalam pembunuhan Kim Doo Sik serta penculikan Kim So Won. 718 00:43:28,470 --> 00:43:29,070 Kemudian, 719 00:43:29,100 --> 00:43:30,410 Sekarang sudah jam 10. 720 00:43:30,440 --> 00:43:31,840 Dua jam telah berlalu. 721 00:43:31,870 --> 00:43:33,420 Dua jam sudah cukup bagi mereka melarikan diri. 722 00:43:33,450 --> 00:43:34,110 Semuanya ayo bergerak cepat. 723 00:43:34,130 --> 00:43:36,380 Semua jalan terdekat, jalan raya. Periksa kamera di mana-mana. 724 00:43:36,410 --> 00:43:38,010 Cari dan tangkap, ya? 725 00:43:38,040 --> 00:43:38,470 Siap. 726 00:43:38,490 --> 00:43:39,240 Ayo. 727 00:43:47,460 --> 00:43:48,200 Pak. 728 00:43:48,460 --> 00:43:50,230 Bukankah berbahaya melakukannya secara terbuka? 729 00:43:51,160 --> 00:43:52,500 Dengar, San Han. 730 00:43:53,560 --> 00:43:56,090 Ini bukan uang sedikit. Melainkan 30 miliar won. 731 00:43:57,390 --> 00:43:59,900 Bekerja keras sepanjang hidupku, 732 00:43:59,930 --> 00:44:01,460 Aku bisa mendapatkan 3 juta, Tapi tidak dengan 3 miliar .... Hai! 733 00:44:02,590 --> 00:44:03,970 Kau harus menangkapnya. 734 00:44:04,000 --> 00:44:05,610 Bahkan kalau itu harus mengorbankan hidupmu. 735 00:44:27,370 --> 00:44:29,860 (Saat pergi, tinggalkan kunci di sini.) 736 00:44:34,440 --> 00:44:36,620 Kau ingin meninggalkanku lagi? 737 00:44:37,370 --> 00:44:39,240 Tidak. Aku ingin membeli sesuatu. 738 00:44:47,010 --> 00:44:48,100 Tidak percaya? 739 00:44:56,360 --> 00:44:57,760 Bibi! 740 00:44:59,030 --> 00:45:02,230 Apakah hidup selalu sesulit ini? 741 00:45:03,680 --> 00:45:04,720 Kenapa? 742 00:45:04,740 --> 00:45:06,160 Apa kau lelah? 743 00:45:13,420 --> 00:45:14,850 Aku lapar. 744 00:45:16,760 --> 00:45:18,250 Benar-benar tidak berguna. 745 00:45:22,280 --> 00:45:22,970 Cobalah 746 00:45:22,990 --> 00:45:24,550 Pasti enak. 747 00:45:24,580 --> 00:45:25,440 Selamat bersenang-senang? 748 00:45:26,800 --> 00:45:27,470 Ya. 749 00:45:28,320 --> 00:45:29,260 Ini terlalu panas. 750 00:45:30,110 --> 00:45:31,310 Apakah panas berarti enak? 751 00:45:31,920 --> 00:45:32,520 Hei. 752 00:45:32,780 --> 00:45:33,660 Kau juga makanlah. 753 00:45:34,780 --> 00:45:35,620 Maaf. 754 00:45:36,000 --> 00:45:38,610 Apa ada yang tahu Im Gi-Bang? 755 00:45:41,560 --> 00:45:42,500 Kenapa bertanya, 756 00:45:44,120 --> 00:45:44,800 eh, sialan. 757 00:45:44,820 --> 00:45:45,980 Kau siapa? 758 00:45:46,530 --> 00:45:47,340 Cepat, ambil. 759 00:46:03,540 --> 00:46:04,410 Sialan. 760 00:46:24,040 --> 00:46:25,230 Hei, sudah. Hentikan! 761 00:46:27,250 --> 00:46:28,770 Hei, aku menyuruhmu berhenti. 762 00:46:28,790 --> 00:46:29,230 Hei. 763 00:46:29,260 --> 00:46:30,190 Bagaimana dia akan menjawab? 764 00:46:30,220 --> 00:46:32,060 Kalau kau memukulinya seperti itu? 765 00:46:32,530 --> 00:46:34,010 Kau bicaralah, 766 00:46:34,380 --> 00:46:35,140 kau melampaui batas. 767 00:46:35,160 --> 00:46:36,300 Astaga. 768 00:46:38,980 --> 00:46:39,800 Hei. 769 00:46:40,640 --> 00:46:41,890 Kau siapa? 770 00:46:44,090 --> 00:46:45,440 Dia bisa menjawab. 771 00:46:45,700 --> 00:46:47,320 Sial. 772 00:46:49,010 --> 00:46:49,870 Manajer Chang. 773 00:46:49,890 --> 00:46:50,930 Tahan panggilan. 774 00:46:52,210 --> 00:46:53,060 Hei, sialan! 775 00:46:53,290 --> 00:46:54,460 Apakah kau bodoh? 776 00:46:54,840 --> 00:46:57,100 Kenapa kau selalu begitu? 777 00:46:57,770 --> 00:46:58,480 Dengar. 778 00:46:58,720 --> 00:47:00,490 Bukankah segerombolan lalat itu mengikutimu? 779 00:47:00,510 --> 00:47:00,950 Hah? 780 00:47:01,540 --> 00:47:02,610 Jangan kecewakan aku. 781 00:47:02,930 --> 00:47:03,720 Kalau kau ingin mengetahui sesuatu, 782 00:47:03,750 --> 00:47:04,660 datanglah ke kantor kami. 783 00:47:04,680 --> 00:47:06,170 Kita perlu bicara, mengerti? 784 00:47:06,810 --> 00:47:07,750 Manajer Chang. 785 00:47:08,220 --> 00:47:09,590 Aku akan memaafkan semuanya. 786 00:47:09,620 --> 00:47:11,530 Pulanglah, ya? 787 00:47:17,940 --> 00:47:18,940 Dia paham betul. 788 00:47:18,970 --> 00:47:20,580 Aku membawa anak itu, 789 00:47:29,660 --> 00:47:31,220 Bicaralah cepat. 790 00:47:31,230 --> 00:47:33,180 Untuk membawanya kau mengirim seseorang? 791 00:47:36,130 --> 00:47:37,140 Tidak. 792 00:47:37,750 --> 00:47:39,710 Aku hanya menyiapkan paspor dan perahu. 793 00:47:40,410 --> 00:47:41,960 Mereka adalah pengantar profesional, 794 00:47:43,290 --> 00:47:45,440 Untuk pengiriman khusus seperti itu Mereka menyebutnya layanan khusus. 795 00:47:45,790 --> 00:47:47,210 Jasa pengiriman? 796 00:47:47,710 --> 00:47:48,260 Ya. 797 00:47:48,560 --> 00:47:49,500 Dimana mereka sekarang? 798 00:47:50,910 --> 00:47:51,790 Dalam setiap pengiriman, 799 00:47:52,390 --> 00:47:54,560 Mereka memberikan nomor palsu setiap satu kali menelpon. 800 00:47:54,590 --> 00:47:56,800 Aku sudah menggunakannya sekali, jadi aku tidak bisa menghubunginya lagi. 801 00:47:56,820 --> 00:47:58,850 Jadi maksudmu, 802 00:47:59,860 --> 00:48:01,350 kau tidak punya apa-apa untuk dikatakan kepadaku? 803 00:48:01,690 --> 00:48:03,630 Tidak! Jangan. Jangan bunuh aku! 804 00:48:03,660 --> 00:48:04,300 Tolong! 805 00:48:05,700 --> 00:48:07,100 Ah, mobil! 806 00:48:07,120 --> 00:48:07,640 Mobil? 807 00:48:07,660 --> 00:48:08,060 Apa? 808 00:48:08,080 --> 00:48:09,790 Saat mereka melakukan pengantaran, 809 00:48:09,810 --> 00:48:11,450 Ada lebih banyak nomor palsu. Angka 10 digunakan untuk belokan. 810 00:48:11,930 --> 00:48:12,730 Dalam perjalanan, 811 00:48:12,760 --> 00:48:14,150 Kalau sesuatu yang buruk terjadi, 812 00:48:14,180 --> 00:48:16,100 Mereka akan segera ganti nomor dan ganti mobil. 813 00:48:16,120 --> 00:48:18,080 Jadi mereka tidak dapat dilacak dengan mudah. 814 00:48:23,540 --> 00:48:25,210 Hei, coba periksa apakah ada laporan pencurian mobil? 815 00:48:25,230 --> 00:48:26,810 Periksa apakah seseorang telah melaporkan pencurian tersebut. 816 00:48:27,020 --> 00:48:30,220 Dan cocokkan antara pencuri dan tersangka penculikan. 817 00:48:33,360 --> 00:48:34,350 Astaga. 818 00:48:34,370 --> 00:48:35,950 Dia memukulmu dengan keras, eh. 819 00:48:37,330 --> 00:48:39,330 Pergi ke rumah sakit segera. 820 00:48:40,140 --> 00:48:41,280 Jangan khawatirkan itu, bajingan! 821 00:48:43,030 --> 00:48:44,340 Apa katamu? 822 00:48:45,200 --> 00:48:46,400 Pergi ke rumah sakit segera. 823 00:48:46,430 --> 00:48:47,850 Yah, kau ini keterlaluan, 824 00:48:47,870 --> 00:48:49,540 Kau tidak tahu ukurannya. 825 00:48:51,540 --> 00:49:01,540 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 826 00:49:01,540 --> 00:49:11,540 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 827 00:49:14,020 --> 00:49:15,680 Dia terlihat di supermarket. 828 00:49:15,700 --> 00:49:17,420 Kami melacak pergerakan kendaraan. 829 00:49:17,450 --> 00:49:18,340 Untuk mengkonfirmasi lokasi, 830 00:49:18,360 --> 00:49:19,120 Aku akan segera menangkapnya. 831 00:49:19,150 --> 00:49:20,600 Ya, baiklah. Lakukan dengan baik. 832 00:49:21,180 --> 00:49:22,590 Tapi, dia adalah seorang profesional. 833 00:49:22,620 --> 00:49:23,570 Hati-hati. 834 00:49:28,130 --> 00:49:32,510 Kim Doo Sik yang dicari dalam kasus pertandingan gelap, 835 00:49:32,630 --> 00:49:34,470 terbunuh. 836 00:49:34,750 --> 00:49:38,290 Dilaporkan bahwa Kim Doo Sik menderita beberapa patah tulang. 837 00:49:38,480 --> 00:49:39,980 Dicurigai dia telah sengaja dibunuh. 838 00:49:40,020 --> 00:49:41,550 Untuk mengetahui penyebab pasti kematian, 839 00:49:41,580 --> 00:49:43,200 akan dilakukan otopsi. 840 00:49:43,220 --> 00:49:46,550 Kematian tersangka Kim Doo Sik, yang bertanggungjawab atas kegiatan ilegal... 841 00:49:49,150 --> 00:49:50,690 Mereka bilang, ayahku sudah meninggal. 842 00:49:54,450 --> 00:49:55,810 Pernahkah kau melihat anak laki-laki bersama seorang gadis? 843 00:49:57,470 --> 00:49:58,430 Di kamar mana mereka berada? 844 00:50:00,180 --> 00:50:01,290 809. 845 00:50:29,340 --> 00:50:30,300 Angkat tangan! 846 00:50:30,320 --> 00:50:31,260 Dimana mereka? 847 00:50:31,850 --> 00:50:32,730 Dimana mereka? 848 00:50:32,750 --> 00:50:33,640 Tak satu pun dari mereka di sini. 849 00:50:34,070 --> 00:50:35,290 Di kamar mandi juga tidak ada. 850 00:50:44,560 --> 00:50:45,900 Sial, periksa kamar lain. 851 00:50:48,680 --> 00:50:49,630 Berhenti menangis 852 00:50:49,650 --> 00:50:50,050 Yah! 853 00:50:51,320 --> 00:50:52,550 Hei, Kim So Won. 854 00:50:52,710 --> 00:50:53,650 Berhenti menangis. 855 00:50:53,670 --> 00:50:54,870 Kalau kau ingin hidup, berhentilah menangis. 856 00:50:55,050 --> 00:50:55,630 Yah! 857 00:50:56,750 --> 00:50:57,380 Kau mengerti? 858 00:51:00,490 --> 00:51:01,360 Polisi! 859 00:51:01,700 --> 00:51:02,750 Buka pintunya. 860 00:51:03,140 --> 00:51:04,300 Apa itu? 861 00:51:05,620 --> 00:51:06,980 Buka pintunya. 862 00:51:56,830 --> 00:51:58,190 Aku hampir tertinggal. 863 00:51:58,540 --> 00:51:59,490 Maaf. 864 00:52:20,020 --> 00:52:22,320 Kami akan menganggap pengiriman itu untukku. 865 00:52:22,350 --> 00:52:23,330 Pengiriman hari ini berakhir di sini. 866 00:52:27,030 --> 00:52:28,370 Kau belum menerima pembayaran. 867 00:52:28,410 --> 00:52:29,070 Apakah aku harus membayar? 868 00:52:32,190 --> 00:52:34,000 Apakah dengan menjadi polisi tidak mendapatkan gaji lebih banyak? 869 00:52:35,880 --> 00:52:36,490 Sial. 870 00:52:36,730 --> 00:52:38,120 Kau sangat cerdas. 871 00:52:38,150 --> 00:52:39,540 Sayang sekali, kau hanyalah seorang pengantar barang. 872 00:52:49,690 --> 00:52:51,000 Ayahnya, 873 00:52:51,600 --> 00:52:53,090 mencuri sesuatu dariku. 874 00:52:53,120 --> 00:52:53,600 Hah! 875 00:52:53,730 --> 00:52:55,970 Dia mengambilnya secara tidak sengaja. 876 00:52:56,370 --> 00:52:58,800 Aku hanya ingin barangku kembali. 877 00:52:59,800 --> 00:53:00,690 Kemudian? 878 00:53:01,370 --> 00:53:02,240 Kemudian? 879 00:53:02,260 --> 00:53:03,610 Itu juga yang aku pikirkan. 880 00:53:03,760 --> 00:53:04,680 Apa? 881 00:53:04,700 --> 00:53:06,300 Ayahnya meninggal seperti ini. 882 00:53:06,320 --> 00:53:08,630 Kalau dia melihat, kemudian segalanya akan menjadi lebih rumit bagiku. 883 00:53:08,810 --> 00:53:09,840 Hei, Nak. 884 00:53:09,870 --> 00:53:11,470 Kau ingat wajahku? 885 00:53:21,840 --> 00:53:22,900 Apakah kau tahu cara menembak? 886 00:53:35,100 --> 00:53:36,060 Dengar, 887 00:53:36,080 --> 00:53:38,480 Aku akan segera menangkapmu. 888 00:53:38,510 --> 00:53:39,830 Tunggu aku. 889 00:54:04,240 --> 00:54:06,500 Inilah yang dicarinya. 890 00:54:06,870 --> 00:54:08,010 Ini. 891 00:54:09,180 --> 00:54:11,560 Kalau kau memberikannya, apakah dia tidak akan mengejarku lagi? 892 00:55:02,000 --> 00:55:04,930 Mengerti. Tenanglah. 893 00:55:06,420 --> 00:55:07,470 Aku terkejut. 894 00:55:07,500 --> 00:55:08,930 Kau bisa bicara? 895 00:55:09,710 --> 00:55:11,140 Ya, bisa. 896 00:55:11,180 --> 00:55:12,710 Katakan apa yang terjadi pada polisi. 897 00:55:12,740 --> 00:55:13,420 Ah. 898 00:55:13,730 --> 00:55:16,480 Polisi mengatakan ingin mengetahui identitas si tersangka pembunuhan. 899 00:55:16,730 --> 00:55:18,540 Kehadiranmu diperlukan. 900 00:55:18,670 --> 00:55:19,500 Ah! 901 00:55:19,970 --> 00:55:21,010 Sialan. 902 00:55:21,770 --> 00:55:24,120 Sudah kubilang aku tidak bisa menyetir. 903 00:55:24,880 --> 00:55:26,270 Apa itu desertir? 904 00:55:31,520 --> 00:55:32,800 Eh, bagaimana dia bisa sampai di sana? 905 00:55:32,820 --> 00:55:34,300 Kenapa lama sekali? 906 00:55:34,330 --> 00:55:36,900 Tidak ada masalah dengan sidik jari. Tidak ada catatan kriminal. 907 00:55:37,000 --> 00:55:40,310 Oh, jadi artinya dia tidak pernah tertangkap? 908 00:55:40,440 --> 00:55:41,370 Siapa dia? 909 00:55:41,610 --> 00:55:43,610 Nama: Chang Eun Ha, Usia: 28 tahun. 910 00:55:43,920 --> 00:55:44,700 Tidak ada keluarga. 911 00:55:44,720 --> 00:55:45,870 Tidak ada catatan kriminal. 912 00:55:46,110 --> 00:55:47,370 Dan rumahnya... 913 00:55:47,390 --> 00:55:48,980 Pyongyang-do, Pyeongyang? 914 00:55:49,990 --> 00:55:50,830 Dia dari Utara. 915 00:55:51,740 --> 00:55:53,710 Itu sebabnya mereka bertarung seperti ini ... 916 00:55:54,340 --> 00:55:55,170 Dan alamatnya? 917 00:55:56,080 --> 00:55:57,100 Tidak dikenal. 918 00:56:01,290 --> 00:56:03,810 Jadi ternyata dia merah, tidakkah kau tahu apa-apa lagi? 919 00:56:05,460 --> 00:56:07,940 Mungkin dia berada di lingkungan kurang menarik. 920 00:56:08,630 --> 00:56:09,630 Halo. 921 00:56:09,660 --> 00:56:10,490 Halo. 922 00:56:10,980 --> 00:56:12,020 Kau siapa? 923 00:56:12,750 --> 00:56:14,080 (Han Mi Young) 924 00:56:14,990 --> 00:56:17,700 Sepertinya jumlah mata-mata sangat sedikit dan kau memiliki banyak waktu ekstra. 925 00:56:17,720 --> 00:56:20,350 Jadi sekarang untuk masalah yang ditangani polisi, NIS juga akan campur tangan? 926 00:56:20,370 --> 00:56:21,810 Kami tidak ada waktu esktra sama sekali. 927 00:56:22,920 --> 00:56:25,070 Sejujurnya, kami sudah lelah. 928 00:56:25,300 --> 00:56:26,810 Tapi kalau kita biarkan seperti ini, maka orang-orang akan mengatakan 929 00:56:26,840 --> 00:56:29,900 NIS tidak melakukan tugasnya dengan baik. (NIS : Badan Intelijen Nasional) 930 00:56:30,160 --> 00:56:31,600 Itu akan lebih menyebalkan. 931 00:56:31,630 --> 00:56:34,330 Kalau kau memisahkan yang pemberontak dengan penjahat lain, 932 00:56:34,350 --> 00:56:36,330 Maka itu tidak akan terjadi. 933 00:56:38,760 --> 00:56:40,020 Tepat sekali. 934 00:56:40,760 --> 00:56:43,330 Itu sebabnya kami berpikir akan membantumu. 935 00:56:43,370 --> 00:56:45,070 Sehingga pekerjaan menjadi lebih mudah. 936 00:56:46,350 --> 00:56:47,480 Aku memastikan. 937 00:56:47,510 --> 00:56:49,580 Chang Eun Ha dari Korea Utara. Lolos. 938 00:56:50,950 --> 00:56:52,150 Dia ... 939 00:56:52,700 --> 00:56:56,550 Dia yatim piatu, orangtuanya meninggal dalam pelarian dari polisi. 940 00:56:56,780 --> 00:56:58,340 Jadi mari kita lihat. 941 00:56:58,360 --> 00:57:01,050 Ups ... Pembunuhan, Penculikan ... 942 00:57:01,240 --> 00:57:02,720 Ah, banyak kejahatan serius. 943 00:57:02,750 --> 00:57:03,780 Mari kita jangan mempersulit ini. 944 00:57:08,640 --> 00:57:12,170 Masih tidak mengerti cara menentukan Chang Eun Ha? 945 00:57:12,550 --> 00:57:14,980 Kami akan menjadi suarmu. 946 00:57:15,780 --> 00:57:18,180 Dan kau hanya perlu mengikuti cahaya 947 00:57:18,210 --> 00:57:19,410 dan menangkap Chang Eun Ha. 948 00:57:22,120 --> 00:57:24,020 Bagaimana kau dapat membantu kami? 949 00:57:32,970 --> 00:57:34,010 Polisi? 950 00:57:35,250 --> 00:57:36,180 Kalau bos tahu 951 00:57:36,210 --> 00:57:37,760 dia akan menghajarmu. 952 00:57:37,840 --> 00:57:39,170 Biarlah. 953 00:57:39,200 --> 00:57:40,970 Bunuh aku atau apalah 954 00:57:41,000 --> 00:57:42,620 Aku tidak peduli lagi. 955 00:57:43,790 --> 00:57:44,720 Asif. 956 00:57:44,750 --> 00:57:46,220 Sekarang aku akan memberitahumu, ingat nomornya. 957 00:57:46,240 --> 00:57:47,420 0118. 958 00:57:47,450 --> 00:57:48,270 0118? 959 00:57:48,300 --> 00:57:49,050 Apa ini? 960 00:57:50,140 --> 00:57:51,500 Kata sandi apartemenku. 961 00:57:52,090 --> 00:57:52,730 Tiba-tiba ... 962 00:57:52,950 --> 00:57:53,620 Eun Ha... 963 00:57:54,920 --> 00:57:55,920 Tiba-tiba... 964 00:57:55,940 --> 00:57:57,400 Kau membingungkanku. 965 00:57:57,420 --> 00:58:00,430 Ya, aku sedang membicarakan soal Po Don! Tugasmu untuk memberinya makan. 966 00:58:01,020 --> 00:58:01,760 Aku menutup telepon. 967 00:58:01,890 --> 00:58:02,520 Baiklah. 968 00:58:14,920 --> 00:58:16,090 Tidak buruk. 969 00:58:17,220 --> 00:58:19,000 Po Don? Siapa itu? 970 00:58:24,880 --> 00:58:27,010 Kucingmu? 971 00:58:27,230 --> 00:58:28,140 Ya. 972 00:58:29,450 --> 00:58:31,410 Apakah kau tinggal sendiri? 973 00:58:31,520 --> 00:58:32,230 Ya. 974 00:58:33,370 --> 00:58:34,400 Dia sangat manis, kan? 975 00:58:37,120 --> 00:58:38,860 Tidak juga. 976 00:58:38,890 --> 00:58:39,170 Hei. 977 00:58:39,200 --> 00:58:42,120 Katakan padaku, berapa manisnya, lihat! 978 00:58:47,590 --> 00:58:49,440 Aku ingin pergi pada ibuku. 979 00:58:51,560 --> 00:58:53,810 Bawa aku ke ibuku. 980 00:58:54,800 --> 00:58:56,040 Bukankah kau mengatakan kau tidak punya ibu? 981 00:58:56,300 --> 00:58:59,030 Itulah yang ayahku bilang. 982 00:58:59,060 --> 00:59:00,410 Tapi sebenarnya aku punya ibu. 983 00:59:02,230 --> 00:59:03,560 Kau tahu dimana dia? 984 00:59:05,900 --> 00:59:07,380 "Teman" 985 00:59:07,410 --> 00:59:08,750 Ada terlalu banyak di sini. 986 00:59:10,070 --> 00:59:11,900 Bagaimana kau tahu bahwa dia adalah ibumu? 987 00:59:12,330 --> 00:59:14,080 Aku menelepon semua orang. 988 00:59:14,650 --> 00:59:15,450 Lalu? 989 00:59:15,640 --> 00:59:17,190 Apa dia bilang dia ibumu? 990 00:59:17,210 --> 00:59:17,980 Tidak. 991 00:59:18,010 --> 00:59:20,540 Dia satu-satunya yang tidak mengatakan apa-apa. 992 00:59:21,020 --> 00:59:22,880 Hanya menangis. 993 00:59:33,400 --> 00:59:36,530 Mintakan semua ponsel yang pernah dipakai di depan supermarket pada waktu itu. 994 00:59:36,560 --> 00:59:36,970 Baiklah. 995 00:59:37,000 --> 00:59:38,590 Dan kapan kita akan memverifikasi nya? 996 00:59:38,620 --> 00:59:39,900 Untuk apa memverifikasi semuanya? 997 00:59:40,380 --> 00:59:42,440 Dari sekian banyak telepon, hanya ada sedikit ponsel 2G. 998 00:59:43,760 --> 00:59:46,510 Halo! Apakah aku berbicara dengan Park Ji Sung? 999 00:59:46,730 --> 00:59:49,250 Ya, kami melakukan pengiriman penuh. 1000 00:59:49,280 --> 00:59:51,870 Nama perusahaan kami, "Bunga Cupid." 1001 00:59:53,520 --> 00:59:54,440 Dapat. 1002 00:59:54,720 --> 00:59:57,930 Dia baru saja meninggalkan Seoul. Sekarang dalam perjalanan ke Seoul-Busan Expressway menuju selatan. 1003 00:59:58,680 --> 01:00:00,990 Radius sinyal sekitar 500 meter 1004 01:00:01,010 --> 01:00:03,060 Saat kau tiba di sana. Aku akan mengirimkan lokasi. 1005 01:00:03,080 --> 01:00:04,010 Ketua Cho! 1006 01:00:04,370 --> 01:00:04,980 Ya? 1007 01:00:05,530 --> 01:00:07,350 Menelpon saat kau menemukannya. 1008 01:00:08,590 --> 01:00:09,380 Semoga beruntung. 1009 01:00:13,740 --> 01:00:14,270 Ya. 1010 01:00:14,290 --> 01:00:15,190 Aku menemukannya. 1011 01:00:15,220 --> 01:00:17,230 Habisi dia sebelum kami sampai di sana. 1012 01:00:32,180 --> 01:00:33,000 Apa kau baik-baik saja? 1013 01:00:56,330 --> 01:00:58,620 Aku akan membawa ibumu, Tunggu disini. 1014 01:00:58,660 --> 01:00:59,730 Tunggu. 1015 01:01:11,080 --> 01:01:12,530 Ini untukmu, Bibi. 1016 01:01:12,560 --> 01:01:15,640 Kalau kau membawanya dengan gantungan kunci, kau tidak akan kehilangannya. 1017 01:01:19,530 --> 01:01:20,910 Siapa pun yang datang, jangan buka pintu. 1018 01:01:45,970 --> 01:01:46,770 Maaf. 1019 01:02:08,390 --> 01:02:10,960 Saat bersama Doo Sik, aku mengandung seorang bayi. 1020 01:02:11,770 --> 01:02:14,110 Tapi aku mengalami keguguran dan tidak pernah melihat anak itu. 1021 01:02:15,100 --> 01:02:16,240 Setelah sekian lama, 1022 01:02:16,620 --> 01:02:19,340 Aku mendapat panggilan dari Doo Sik, 1023 01:02:19,370 --> 01:02:20,820 dan kemudian aku mendengar suara seorang anak. 1024 01:02:21,640 --> 01:02:23,440 Anak itu mencari ibunya. 1025 01:02:24,230 --> 01:02:25,410 Dan entah kenapa aku tidak bisa menahan air mataku. 1026 01:02:27,510 --> 01:02:28,920 Nah, itu saja. 1027 01:02:30,390 --> 01:02:31,620 Itulah yang sebenarnya. 1028 01:02:32,170 --> 01:02:33,210 Bukankah kau ibu So Won? 1029 01:02:34,700 --> 01:02:35,980 Aku bilang bukan. 1030 01:02:36,460 --> 01:02:38,300 Kenapa kau begitu ngotot? 1031 01:02:55,550 --> 01:02:56,980 Maafkan aku, So Won. 1032 01:02:57,060 --> 01:02:59,090 Dia tidak punya tempat untuk pergi. 1033 01:03:00,330 --> 01:03:01,580 Lalu kau, 1034 01:03:01,610 --> 01:03:03,850 Kenapa kau menawarkan untuk membawanya ke ibunya? 1035 01:03:04,880 --> 01:03:06,470 Pembunuh Doo-sik berkata, 1036 01:03:06,490 --> 01:03:08,020 mereka mencari anak laki-laki. 1037 01:03:10,620 --> 01:03:12,810 Kalau ayahnya meninggal, lalu siapa yang akan merawatnya? 1038 01:03:14,320 --> 01:03:15,380 Bukankah ibunya? 1039 01:03:20,200 --> 01:03:21,760 Dia pasti sudah tumbuh besar. 1040 01:03:21,830 --> 01:03:22,680 Kan? 1041 01:03:24,530 --> 01:03:25,690 Dengarkan baik-baik. 1042 01:03:28,010 --> 01:03:29,290 Jangan menyesal. 1043 01:03:35,290 --> 01:03:45,290 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 1044 01:03:45,290 --> 01:03:55,290 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 1045 01:03:55,290 --> 01:04:00,290 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 1046 01:04:38,730 --> 01:04:40,680 Aku menyuruhmu menunggu di mobil! 1047 01:04:40,700 --> 01:04:41,740 Maaf. 1048 01:04:43,910 --> 01:04:45,060 Lupakan saja. Ayo. 1049 01:04:46,170 --> 01:04:47,410 Dimana ibu? 1050 01:04:49,330 --> 01:04:51,110 Dia bukan ibumu, kau salah. 1051 01:04:56,310 --> 01:04:57,430 Kau berbohong. 1052 01:05:04,780 --> 01:05:06,590 Aku akan pergi dan bertanya padanya. 1053 01:05:19,270 --> 01:05:20,920 Apa yang kau lakukan? 1054 01:05:20,940 --> 01:05:22,240 Kenapa kau merusak ponselku? 1055 01:05:22,260 --> 01:05:23,410 Ah! 1056 01:05:23,940 --> 01:05:26,000 Ya, benar, itu ibumu! 1057 01:05:26,670 --> 01:05:28,410 Tapi dia tidak ingin melihat wajahmu, mengerti? 1058 01:05:28,830 --> 01:05:30,580 Dia bilang dia tidak menginginkanmu! 1059 01:05:32,400 --> 01:05:34,300 Aku tidak membutuhkanmu lagi. 1060 01:05:36,000 --> 01:05:37,980 Kau datang untuk uang, bukan? 1061 01:05:39,350 --> 01:05:40,840 Ambil uangmu! 1062 01:05:40,870 --> 01:05:42,390 Aku bisa pergi sendiri! 1063 01:05:43,240 --> 01:05:44,520 Kalau kau ingin pergi, pergilah. 1064 01:05:44,910 --> 01:05:45,530 Silahkan. 1065 01:05:45,560 --> 01:05:46,620 Bibi! 1066 01:05:53,560 --> 01:05:54,270 Tidak. 1067 01:05:54,930 --> 01:05:55,700 Ambil uangnya. 1068 01:05:56,610 --> 01:05:57,470 Cepat. 1069 01:06:01,480 --> 01:06:02,720 Bibi! 1070 01:06:02,880 --> 01:06:03,900 Bibi! 1071 01:06:06,740 --> 01:06:07,830 Bibi! 1072 01:06:08,220 --> 01:06:09,060 Bibi! 1073 01:06:14,200 --> 01:06:15,290 Bibi! 1074 01:06:50,560 --> 01:06:51,370 Bibi... 1075 01:06:51,400 --> 01:06:52,400 Diamlah. 1076 01:07:02,660 --> 01:07:03,380 Apa? 1077 01:07:29,340 --> 01:07:30,370 Kau baik-baik saja? 1078 01:07:32,280 --> 01:07:33,200 Ayo duduk di depan. 1079 01:07:36,520 --> 01:07:37,370 Pasang sabuk pengaman. 1080 01:08:35,090 --> 01:08:36,490 Kau sudah kalah, sialan. 1081 01:09:39,200 --> 01:09:39,920 Bibi! 1082 01:09:48,330 --> 01:09:50,010 Bibi! 1083 01:09:50,260 --> 01:09:52,040 Bibi! 1084 01:10:36,430 --> 01:10:37,840 Jadi ... 1085 01:10:37,990 --> 01:10:39,970 Apakah kau benar-benar punya uang? 1086 01:10:45,810 --> 01:10:46,740 Ada begitu banyak uang ... 1087 01:10:55,090 --> 01:10:56,060 Sialan. 1088 01:10:57,540 --> 01:10:58,330 Ya? 1089 01:10:58,620 --> 01:10:59,150 Halo. 1090 01:10:59,250 --> 01:11:00,350 Akhirnya kau mengangkat telpon. 1091 01:11:01,170 --> 01:11:02,800 Sepertinya kau sangat sibuk. 1092 01:11:03,160 --> 01:11:05,220 Kau dimana? Apa yang kau lakukan? 1093 01:11:05,240 --> 01:11:07,720 Apalagi yang dilakukan seorang polisi selain menangkap penjahat? 1094 01:11:07,970 --> 01:11:09,470 Oh, baguslah. 1095 01:11:09,700 --> 01:11:12,490 Aku mengirimimu lokasinya tapi kau tidak bisa menangkapnya. 1096 01:11:12,740 --> 01:11:15,010 Aku khawatir terjadi sesuatu. 1097 01:11:15,430 --> 01:11:17,190 Terimakasih telah mengkhawatirkanku. 1098 01:11:18,110 --> 01:11:19,460 Kau tahu, ini adalah bagian dari pekerjaan kami. 1099 01:11:19,940 --> 01:11:23,000 Yah benar, hal-hal tidak selalu berjalan baik. 1100 01:11:23,560 --> 01:11:25,450 Tapi mengenai Chang Eun Ha. 1101 01:11:25,470 --> 01:11:27,150 Menurutku dia bukan penculik. 1102 01:11:27,650 --> 01:11:27,980 Apa? 1103 01:11:28,000 --> 01:11:29,320 Apa yang kau katakan? 1104 01:11:29,840 --> 01:11:31,550 Aku mendengar keterangan para saksi. 1105 01:11:31,570 --> 01:11:33,780 Anak itu, sebaliknya meminta bantuan orang, 1106 01:11:33,820 --> 01:11:36,130 untuk membawanya ke rumah sakit. 1107 01:11:36,220 --> 01:11:38,410 Apa dia benar-benar penculik? 1108 01:11:38,430 --> 01:11:41,220 Yah, kau bisa menangkapnya dan memeriksanya sendiri. 1109 01:11:41,970 --> 01:11:44,460 Kalau begitu berikan kami bukti... 1110 01:11:44,480 --> 01:11:45,530 Ah lupakan. 1111 01:11:45,790 --> 01:11:47,310 Tampaknya cahaya suar telah padam. 1112 01:11:47,340 --> 01:11:48,320 Mari kita istirahat. 1113 01:11:48,340 --> 01:11:51,280 Kalau kau menginginkan sesuatu, kau bisa membuat surat resmi. 1114 01:11:51,300 --> 01:11:52,300 Aku menutup telepon. 1115 01:11:54,740 --> 01:11:56,020 Apa orang itu bodoh? 1116 01:11:56,590 --> 01:11:58,800 Wanita sialan... 1117 01:12:08,800 --> 01:12:10,780 Hei, bodoh. 1118 01:12:13,790 --> 01:12:14,510 Hei. 1119 01:12:14,820 --> 01:12:15,960 Kau bisa bicara? 1120 01:12:26,640 --> 01:12:27,730 Bersabarlah sedikit. 1121 01:12:27,780 --> 01:12:28,690 Kita hampir selesai. 1122 01:12:46,270 --> 01:12:47,230 Hei. 1123 01:12:48,660 --> 01:12:51,070 Kematian adalah satu-satunya kebenaran, sialan. 1124 01:12:53,390 --> 01:12:55,170 Apakah kau punya kenalan di departemen Gyeonggi-do? 1125 01:12:55,200 --> 01:12:55,730 Ada. 1126 01:12:55,750 --> 01:12:58,030 Pergi dan periksa bukti di tempat pembunuhan Kim Doo Sik. 1127 01:12:58,080 --> 01:12:59,850 Aku akan pergi ke tempat Chang Eun Ha terakhir berada. 1128 01:12:59,870 --> 01:13:01,080 Apakah kau tidak masalah menyetir? 1129 01:13:01,100 --> 01:13:02,050 Ikut saja kalau kau mau. 1130 01:14:04,390 --> 01:14:07,760 Di provinsi mana mobil pertama kali didaftarkan? 1131 01:14:08,240 --> 01:14:09,250 Gangneung. 1132 01:14:09,270 --> 01:14:09,840 Baiklah. 1133 01:14:09,950 --> 01:14:10,670 Kalau begitu, pergi ke sana. 1134 01:14:10,710 --> 01:14:13,160 Dia telah mengubah nomor mobil. 1135 01:14:13,450 --> 01:14:14,860 Setiap di daerah yang berbeda. 1136 01:14:14,960 --> 01:14:16,390 Satu di Incheon, sisanya ... 1137 01:14:16,420 --> 01:14:19,860 Tapi kau mengatakan semua angka ini dibuang untuk didaur ulang, kan? 1138 01:14:21,130 --> 01:14:23,430 Cari tahu di mana mereka mendapatkan permintaan penghapusan. 1139 01:14:23,550 --> 01:14:24,210 Siap. 1140 01:14:25,050 --> 01:14:25,840 Hei. 1141 01:14:26,280 --> 01:14:28,550 Bagaimana bisa semua uang dihabiskan untuk mobil jelek? 1142 01:14:34,440 --> 01:14:36,420 Kau punya banyak uang, bukan? 1143 01:14:37,280 --> 01:14:40,060 Kalau kau membeli mobil dengan uang sebanyak itu, di mana kuncinya? 1144 01:14:40,360 --> 01:14:42,340 Kau sendiri selalu kehilangan kunci. 1145 01:14:44,630 --> 01:14:46,150 Belum masuk. 1146 01:14:46,180 --> 01:14:47,890 Keduanya harus dimasukkan bersama-sama. 1147 01:14:49,400 --> 01:14:50,700 Ah, kaku sekali. 1148 01:14:51,420 --> 01:14:53,200 Kalau begitu, temukan kuncinya. 1149 01:14:54,550 --> 01:14:55,180 Tahan. 1150 01:14:55,200 --> 01:14:56,650 Putar ke kanan. 1151 01:15:00,550 --> 01:15:01,810 Wah, berhasil! 1152 01:15:02,280 --> 01:15:03,500 Kau mau menyetir? 1153 01:15:03,540 --> 01:15:04,050 Ya! 1154 01:15:06,590 --> 01:15:08,020 Kakimu terlalu pendek, kau belum bisa menyetir. 1155 01:15:08,210 --> 01:15:09,140 Duduk di sini. 1156 01:15:11,810 --> 01:15:13,030 Kemana kita akan pergi? 1157 01:15:13,060 --> 01:15:14,340 Apakah kau pernah ke Busan? 1158 01:15:14,640 --> 01:15:15,470 Tidak. 1159 01:15:15,700 --> 01:15:16,660 Baguslah kalau begitu. 1160 01:15:16,680 --> 01:15:18,840 Tinggalkan pesan suara setelah bunyi bip .... 1161 01:15:27,910 --> 01:15:28,630 Halo. 1162 01:15:29,330 --> 01:15:30,140 Bos. 1163 01:15:30,270 --> 01:15:30,960 Hei! 1164 01:15:31,350 --> 01:15:32,190 Kau ada di mana? 1165 01:15:32,840 --> 01:15:35,080 Apa yang kau lakukan disana ?! 1166 01:15:37,760 --> 01:15:39,920 Aku tidak tahu harus menyerahkan anak itu kepada siapa? 1167 01:15:40,760 --> 01:15:41,830 Menurutku... 1168 01:15:41,850 --> 01:15:42,590 Apa yang kau pikirkan? 1169 01:15:43,070 --> 01:15:44,650 Kau ingin membawanya ke sini? 1170 01:15:46,660 --> 01:15:47,360 Datanglah. 1171 01:15:47,990 --> 01:15:48,420 Apa? 1172 01:15:48,910 --> 01:15:52,920 Tidak bisa mengembalikan barang, tidak bisa membatalkan pesanan, benar-benar tidak menyenangkan, bukan? 1173 01:15:54,160 --> 01:15:55,240 Apakah anak itu bersamamu? 1174 01:15:55,540 --> 01:15:56,550 Kirimkan foto-fotonya. 1175 01:15:57,160 --> 01:15:58,040 Foto-foto? 1176 01:15:58,240 --> 01:16:00,280 Bukankah kau mengatakan polisi mengejarmu? 1177 01:16:00,310 --> 01:16:01,700 Apakah kau pikir dia akan aman di sini? 1178 01:16:02,240 --> 01:16:03,840 Dia harus dikirim ke suatu tempat. 1179 01:16:04,030 --> 01:16:05,050 Aku akan menyiapkan paspor. 1180 01:16:05,070 --> 01:16:05,850 Duduk. 1181 01:16:05,890 --> 01:16:07,950 Mari selesaikan seperti seorang profesional. 1182 01:16:08,500 --> 01:16:09,910 Mengantarkan klien ke tujuannya, adalah tanggung jawab kita. 1183 01:16:12,610 --> 01:16:13,860 Kau mendengarku? 1184 01:16:15,630 --> 01:16:17,040 Ya. Kita harus menyelesaikan pekerjaan. 1185 01:16:18,860 --> 01:16:19,740 Tetaplah di sini. 1186 01:16:26,030 --> 01:16:27,360 Hei, itu kotor! 1187 01:16:27,380 --> 01:16:29,020 Hei, kau juga kotor! 1188 01:16:29,060 --> 01:16:30,050 Jangan bergerak. 1189 01:16:39,000 --> 01:16:40,110 Aku sedang mengambil gambar. 1190 01:16:43,240 --> 01:16:44,060 Hei! 1191 01:16:49,040 --> 01:16:50,000 Satu dua ... 1192 01:16:50,020 --> 01:16:50,790 Tiga! 1193 01:17:01,700 --> 01:17:02,290 Asif! 1194 01:17:02,780 --> 01:17:03,740 Bawakan kopi. 1195 01:17:21,580 --> 01:17:22,790 Bibi Chang? 1196 01:17:25,770 --> 01:17:27,150 Apakah kau punya pacar? 1197 01:17:29,590 --> 01:17:30,340 Kenapa? 1198 01:17:30,360 --> 01:17:31,340 Aku hanya bertanya. 1199 01:17:33,480 --> 01:17:34,880 Kau suka cowok yang seperti apa? 1200 01:17:35,570 --> 01:17:36,060 Aku tidak tahu. 1201 01:17:36,080 --> 01:17:37,460 Aku tidak berpikir sejauh itu. 1202 01:17:37,740 --> 01:17:38,810 Kalau begitu, pikirkanlah sekarang. 1203 01:17:40,890 --> 01:17:42,550 Orang yang tidak kencing di celana. 1204 01:17:42,960 --> 01:17:44,660 Orang yang tidak mengajukan pertanyaan bodoh. 1205 01:17:44,680 --> 01:17:45,390 Ada yang lain? 1206 01:17:48,730 --> 01:17:49,840 Aku tidak suka itu. 1207 01:17:52,300 --> 01:17:53,430 Omong-omong. 1208 01:17:53,890 --> 01:17:54,980 Apa? 1209 01:17:55,500 --> 01:17:57,610 Kenapa kau mengambil gambarku? 1210 01:18:00,120 --> 01:18:02,170 Itu perlu untuk pergi ke luar negeri. 1211 01:18:02,190 --> 01:18:03,850 Siapa yang akan pergi ke luar negeri? 1212 01:18:04,340 --> 01:18:05,210 Kau. 1213 01:18:05,230 --> 01:18:06,510 Apakah kau juga akan pergi, Bibi? 1214 01:18:07,150 --> 01:18:07,960 Tidak. 1215 01:18:09,400 --> 01:18:10,370 Kenapa? 1216 01:18:10,890 --> 01:18:13,200 Bukankah kita akan ke rumahmu? 1217 01:18:33,350 --> 01:18:34,620 Mengerti, bos. 1218 01:18:34,890 --> 01:18:36,660 Nomor mobil Busan dibatalkan. 1219 01:18:36,830 --> 01:18:38,710 Permohonan pembatalan Industri Pekkang telah dilakukan. 1220 01:18:39,120 --> 01:18:40,270 Tapi mereka memiliki tempat parkir. 1221 01:18:44,550 --> 01:18:46,220 Hei, sialan! 1222 01:18:46,590 --> 01:18:47,660 Kau seorang polisi! 1223 01:18:47,690 --> 01:18:48,710 Dan kau melanggar peraturan. 1224 01:18:49,950 --> 01:18:51,750 Aku akan pensiun. 1225 01:18:53,470 --> 01:18:54,430 Tepat. 1226 01:18:54,780 --> 01:18:57,500 Ayo dapatkan uang pensiun! 1227 01:19:09,010 --> 01:19:09,810 Eun Ha! 1228 01:19:11,840 --> 01:19:12,240 Ups! 1229 01:19:12,270 --> 01:19:13,370 Mobil jelek. 1230 01:19:14,010 --> 01:19:15,930 Bersikap baik padanya, dia bernilai 20 juta won. 1231 01:19:15,960 --> 01:19:16,780 20 juta won? 1232 01:19:17,450 --> 01:19:18,160 Kenapa sangat banyak? 1233 01:19:18,180 --> 01:19:19,600 Aku tidak tahu. Tanya pemiliknya. 1234 01:19:20,340 --> 01:19:21,550 Kenapa mahal sekali? 1235 01:19:23,650 --> 01:19:24,870 Kau tidak perlu ke tempat lain. 1236 01:19:25,230 --> 01:19:26,220 Apakah kau membayar banyak? 1237 01:19:26,640 --> 01:19:27,640 Ya. 1238 01:19:27,660 --> 01:19:29,570 Kupikir sudah waktunya untuk istirahat. 1239 01:19:31,460 --> 01:19:33,380 Ya, kita akan lihat. 1240 01:19:34,060 --> 01:19:35,310 Bae Ki-Un. 1241 01:19:36,320 --> 01:19:37,820 Yeop Poon-e. 1242 01:19:39,040 --> 01:19:40,060 Dan apa ini? 1243 01:19:40,800 --> 01:19:41,890 Ah Chi-Ho. 1244 01:19:43,630 --> 01:19:44,880 Nama mana yang kau suka? 1245 01:19:45,290 --> 01:19:46,180 Apa? 1246 01:19:46,200 --> 01:19:47,700 Aku memilihkan nama untukmu. 1247 01:19:48,120 --> 01:19:49,560 Aku sudah punya nama. 1248 01:19:49,640 --> 01:19:50,700 Aku tahu. 1249 01:19:50,720 --> 01:19:52,060 Kim So Won. 1250 01:19:52,820 --> 01:19:55,110 Tapi banyak yang memiliki dua nama. 1251 01:19:55,470 --> 01:19:57,010 Apakah kau tahu EXO? EXO? 1252 01:19:57,090 --> 01:19:58,740 Mereka memiliki dua nama. 1253 01:19:59,250 --> 01:20:00,570 Dan "pacar". 1254 01:20:00,700 --> 01:20:02,140 Aku tidak punya pacar. 1255 01:20:02,200 --> 01:20:04,660 Tidak, aku sedang membicarakan grup band "Girlfriend". (Girlfriend = Pacar perempuan) 1256 01:20:04,690 --> 01:20:06,560 Mereka juga memiliki dua nama. 1257 01:20:07,590 --> 01:20:08,470 Hei, bawa ke sini. 1258 01:20:09,830 --> 01:20:10,580 Hei! 1259 01:20:11,720 --> 01:20:13,370 Kau juga bisa mengendarai mobil-mobil ini. 1260 01:20:13,560 --> 01:20:14,670 Dengan mobil? 1261 01:20:14,700 --> 01:20:15,620 Ke luar negeri? 1262 01:20:15,640 --> 01:20:16,040 Ya. 1263 01:20:16,220 --> 01:20:20,320 Sebuah kapal besar akan mengangkut banyak mobil seperti ini. 1264 01:20:20,350 --> 01:20:21,630 Tidak pernah bepergian seperti ini? 1265 01:20:22,350 --> 01:20:24,410 Selalu pegang kemudi dengan erat. 1266 01:20:24,550 --> 01:20:26,260 Tepat lima hari kemudian, 1267 01:20:26,330 --> 01:20:27,790 Kau akan mencapai negaraku. 1268 01:20:28,160 --> 01:20:30,420 Ayahku akan menjagamu disana. 1269 01:20:30,640 --> 01:20:32,960 Nama asli tidak dapat digunakan, 1270 01:20:32,980 --> 01:20:34,440 Semua orang bisa melihatnya. 1271 01:20:34,460 --> 01:20:35,620 Bos! 1272 01:20:36,640 --> 01:20:37,350 Baiklah. 1273 01:20:37,370 --> 01:20:38,100 Chi-Ho. 1274 01:20:38,510 --> 01:20:39,650 "Chi-Ho" bagus. 1275 01:20:39,770 --> 01:20:40,480 Bagaimana menurutmu? 1276 01:20:48,530 --> 01:20:50,790 Setelah mengantarkannya. Aku akan memberikannya padanya. 1277 01:20:51,310 --> 01:20:52,490 Aku tidak ingin ada masalah lagi. 1278 01:20:54,200 --> 01:20:56,210 Begitu banyak yang terjadi karena ayahnya meningfalkan kunci bersamanya. 1279 01:20:57,370 --> 01:20:58,910 Serahkan saja padaku. 1280 01:20:58,950 --> 01:21:00,590 Aku akan menyerahkannya padamu. 1281 01:21:01,640 --> 01:21:04,210 Apakah kau memiliki kesempatan bekerja sesuai keinginanmu? Bagaimana cara melakukannya? 1282 01:21:13,160 --> 01:21:14,840 Apakah kau sedang mengingat masa lalu? 1283 01:21:33,660 --> 01:21:34,820 Bos! 1284 01:21:35,560 --> 01:21:36,640 Halo. 1285 01:21:38,370 --> 01:21:39,030 Dengarkan. 1286 01:21:40,570 --> 01:21:41,130 Aku... 1287 01:21:42,470 --> 01:21:43,830 Aku akan mendapatkan bagianku. 1288 01:21:44,450 --> 01:21:45,790 dan sejumlah uang... 1289 01:21:45,820 --> 01:21:46,860 dalam jumlah besar... 1290 01:21:47,420 --> 01:21:50,310 Jadi, aku ingin berbagi dengan kalian, apakah kalian setuju? 1291 01:21:52,500 --> 01:21:53,760 Apa yang harus kami lakukan? 1292 01:21:55,790 --> 01:21:56,910 Menemukan seseorang. 1293 01:21:57,130 --> 01:21:58,360 Tidak tidak Tidak! 1294 01:21:59,670 --> 01:22:01,420 Satu perempuan, satu lagi anak laki-laki. 1295 01:22:09,210 --> 01:22:10,750 Kenapa kau ikut denganku? 1296 01:22:11,950 --> 01:22:13,240 Untuk melihat perilakumu. 1297 01:22:14,590 --> 01:22:17,600 Kalau kau tidak punya pacar, 1298 01:22:18,140 --> 01:22:20,050 bolehkah aku menjadi pacarmu? 1299 01:22:22,660 --> 01:22:23,730 Bagaimana menurutmu? 1300 01:22:24,400 --> 01:22:25,270 Tidak. 1301 01:22:27,310 --> 01:22:28,880 Cari dengan teliti. 1302 01:22:28,900 --> 01:22:30,720 Kalau menemukan sesuatu, segera laporkan. 1303 01:22:30,740 --> 01:22:31,630 Ya. / Ya. 1304 01:22:35,750 --> 01:22:36,360 Di sini. 1305 01:22:37,030 --> 01:22:37,740 Ada sesuatu. 1306 01:22:44,920 --> 01:22:46,090 Hei, Doo-sik. 1307 01:22:46,430 --> 01:22:47,690 aku benar-benar 1308 01:22:47,720 --> 01:22:49,240 Meminta untuk terakhir kalinya. 1309 01:22:50,280 --> 01:22:51,650 Di mana kuncinya? 1310 01:22:51,670 --> 01:22:52,360 [Bos Kang Min-Young] 1311 01:22:52,390 --> 01:22:55,210 Jadi di mana itu? Beritahu aku. 1312 01:22:56,510 --> 01:22:58,280 Kuberitahu kau bahwa 1313 01:22:58,810 --> 01:23:00,480 aku memakannya. 1314 01:23:04,380 --> 01:23:06,140 Dia tidak mencari pembunuhnya. 1315 01:23:06,600 --> 01:23:08,340 Dialah pembunuh yang sebenarnya. 1316 01:23:09,720 --> 01:23:10,600 Sialan! 1317 01:23:11,060 --> 01:23:12,270 Dimana Cho Kyung Pil? 1318 01:23:12,940 --> 01:23:14,700 Di Busan, tapi tidak terlacak. 1319 01:23:14,880 --> 01:23:15,620 Baiklah. 1320 01:23:15,640 --> 01:23:16,970 Aku akan ke Busan. 1321 01:23:31,870 --> 01:23:32,800 Ramen. 1322 01:23:33,000 --> 01:23:33,690 Ramen? 1323 01:23:34,540 --> 01:23:35,260 Kau berbicara tentang Minthal. 1324 01:23:37,600 --> 01:23:38,490 Bodoh! 1325 01:23:38,790 --> 01:23:39,500 Won! 1326 01:23:40,350 --> 01:23:40,930 Itu tidak benar. 1327 01:23:42,710 --> 01:23:43,920 Itu tidak baik untuk dikatakan! 1328 01:23:49,730 --> 01:23:51,610 Kita akan berlayar dalam 2 jam. 1329 01:23:52,380 --> 01:23:52,950 Baiklah. 1330 01:23:53,290 --> 01:23:54,970 Tolong jaga dia. 1331 01:24:50,460 --> 01:24:52,020 Sepertinya kau datang dengan mobil. 1332 01:24:53,170 --> 01:24:55,110 Kau tidak bisa mengemudi dalam keadaan mabuk. 1333 01:25:09,430 --> 01:25:11,120 Kau tahu siapa aku? 1334 01:25:11,800 --> 01:25:12,700 Pembunuh? 1335 01:25:14,130 --> 01:25:15,800 atau mungkin seorang polisi. 1336 01:25:16,680 --> 01:25:18,080 Mungkinkah bagi satu orang melakukan dua pekerjaan bertolak belakang? 1337 01:25:18,100 --> 01:25:19,040 Aku tahu. 1338 01:25:21,160 --> 01:25:23,080 Salah satunya. 1339 01:25:24,220 --> 01:25:26,260 Mari selesaikan semuanya di sini. 1340 01:25:27,330 --> 01:25:28,740 Cepat. 1341 01:25:31,990 --> 01:25:32,980 Sembunyi di sini. 1342 01:25:33,000 --> 01:25:33,780 Jangan keluar. 1343 01:25:33,800 --> 01:25:34,750 Kau mengerti? 1344 01:25:39,390 --> 01:25:41,810 Yah, jawab saja tiga pertanyaan. 1345 01:25:41,840 --> 01:25:43,090 Dengan begitu aku akan mengirimmu pulang sekarang. 1346 01:25:43,530 --> 01:25:44,570 Dimana anak itu? 1347 01:25:49,930 --> 01:25:51,190 Di mana Chang Eun Ha? 1348 01:25:53,840 --> 01:25:55,170 Kau ingin mati? 1349 01:26:24,480 --> 01:26:27,000 Karyawan perlu dipilih dengan lebih baik. 1350 01:26:27,030 --> 01:26:27,990 Bayar lebih sedikit, 1351 01:26:28,010 --> 01:26:30,660 karena tenaga kerja yang murah. Apakah mungkin mempekerjakan mereka? 1352 01:26:32,980 --> 01:26:35,630 Bagaimana kau bisa mengabaikan seorang tenaga kerja? 1353 01:26:35,950 --> 01:26:37,870 Bisnis kecil seperti itu. 1354 01:26:38,420 --> 01:26:39,880 Tepat sekali. 1355 01:26:42,920 --> 01:26:44,370 Chang Eun Ha, 1356 01:26:45,260 --> 01:26:48,030 melakukan pekerjaan dengan sangat baik. 1357 01:26:48,840 --> 01:26:49,540 Aku, 1358 01:26:49,730 --> 01:26:50,600 Aku menyewa, 1359 01:26:52,040 --> 01:26:53,810 banyak pengemudi. 1360 01:26:54,240 --> 01:26:56,090 Tapi tidak ad ayang bisa lebih baik darinya. 1361 01:26:57,560 --> 01:26:58,520 Faktanya, 1362 01:26:58,950 --> 01:27:00,770 jelas lebih baik darimu. 1363 01:27:01,800 --> 01:27:02,730 Jaga dirimu. 1364 01:27:02,760 --> 01:27:04,270 "Jaga diri?" 1365 01:27:05,010 --> 01:27:05,980 Kalian dengar itu? 1366 01:27:07,300 --> 01:27:09,610 Aku pertama kali bertemu dengannya, 1367 01:27:10,490 --> 01:27:12,430 di suatu tempat dekat perbatasan, 1368 01:27:12,890 --> 01:27:14,460 saat melarikan diri dari Korea Utara. 1369 01:27:15,830 --> 01:27:17,020 Kemudian, 1370 01:27:17,920 --> 01:27:19,500 dia benar-benar sendirian. 1371 01:27:22,480 --> 01:27:24,770 Dan tiba-tiba aku muncul. 1372 01:27:25,360 --> 01:27:27,530 Maksudmu, kau juga sama dengannya? 1373 01:27:27,870 --> 01:27:28,510 Tidak. 1374 01:27:29,030 --> 01:27:30,100 Rumahku di Seoul. 1375 01:27:30,850 --> 01:27:32,790 Saat melakukan bisnis di Rusia, 1376 01:27:33,710 --> 01:27:35,160 aku menemukan pekerjaan. 1377 01:27:35,990 --> 01:27:37,520 Yang mau ke Korea Selatan, 1378 01:27:37,550 --> 01:27:38,920 Mereka harus melintasi perbatasan. 1379 01:27:39,860 --> 01:27:40,990 Orang itu adalah seorang makelar. 1380 01:27:41,010 --> 01:27:42,480 Wow! 1381 01:27:42,900 --> 01:27:46,110 Kau luar biasa! 1382 01:27:48,930 --> 01:27:50,190 Jadi di mana dia? 1383 01:28:00,660 --> 01:28:01,670 Ya Tuhan! 1384 01:28:01,690 --> 01:28:02,720 Wajah baru! 1385 01:28:05,030 --> 01:28:06,070 Hei, sebentar. 1386 01:28:07,140 --> 01:28:08,260 Katakan padaku, 1387 01:28:08,480 --> 01:28:09,290 mmm... 1388 01:28:09,310 --> 01:28:10,440 Di mana Chang Eun Ha? 1389 01:28:10,460 --> 01:28:11,200 dan dimana anak itu? 1390 01:28:12,900 --> 01:28:13,700 Oh iya, 1391 01:28:13,980 --> 01:28:15,220 Apakah kau mengerti bahasa Korea? 1392 01:28:15,240 --> 01:28:15,670 Hei... 1393 01:28:16,240 --> 01:28:18,370 Di mana Chang Eun Ha? 1394 01:28:19,250 --> 01:28:20,220 Beritahu aku. 1395 01:28:23,090 --> 01:28:23,800 Dimana mereka? 1396 01:28:24,110 --> 01:28:25,440 Aku akan memberimu uang kalau kau memberitahuku. 1397 01:28:26,200 --> 01:28:28,870 Aku akan memberimu banyak uang. 1398 01:28:29,430 --> 01:28:31,020 Persetan! 1399 01:28:31,900 --> 01:28:32,790 Ups! 1400 01:28:33,290 --> 01:28:34,650 Sialan. 1401 01:28:35,440 --> 01:28:36,380 Kau pandai bahasa Korea. 1402 01:28:40,310 --> 01:28:41,240 Asif! 1403 01:28:42,360 --> 01:28:43,290 Diam di tempat! 1404 01:28:43,860 --> 01:28:44,730 Berhenti! 1405 01:28:46,080 --> 01:28:47,370 Aku bilang berhenti. 1406 01:28:51,180 --> 01:28:52,940 Aku tidak tahu di mana mereka sekarang. 1407 01:28:54,200 --> 01:28:55,410 Saat pergi, mereka berkata, 1408 01:28:55,590 --> 01:28:56,910 akan menelpon nanti. 1409 01:28:58,120 --> 01:28:59,140 Aku... 1410 01:29:00,520 --> 01:29:01,560 Aku tahu apa yang kau cari. 1411 01:29:02,620 --> 01:29:04,180 Dan aku tahu di mana itu. 1412 01:29:05,770 --> 01:29:07,000 Katakan padaku, apa yang aku cari? 1413 01:29:07,690 --> 01:29:08,810 Kunci keamanan. 1414 01:29:09,330 --> 01:29:10,410 Bukankah itu sebabnya kau melakukan banyak hal? 1415 01:29:11,570 --> 01:29:13,010 Aku punya kuncinya. 1416 01:29:14,090 --> 01:29:15,400 Tapi bebaskan mereka. 1417 01:29:16,020 --> 01:29:17,240 Ini adalah kuncinya. 1418 01:29:19,510 --> 01:29:20,290 Di mana kuncinya? 1419 01:29:23,820 --> 01:29:24,800 Hei, lihat itu. 1420 01:29:25,440 --> 01:29:26,230 Nah, bos. 1421 01:29:35,120 --> 01:29:35,920 Bos. 1422 01:29:36,130 --> 01:29:37,590 Di sini memerlukan kata sandi. 1423 01:29:40,230 --> 01:29:41,270 Sidik jari: Juga diperlukan. 1424 01:29:43,090 --> 01:29:44,120 Ah,, lepaskan dia! 1425 01:29:57,290 --> 01:29:58,770 Cepatlah. 1426 01:30:11,390 --> 01:30:13,480 Berapa banyak uang yang kau incar ini? 1427 01:30:15,970 --> 01:30:19,110 Kau akan mempertaruhkan hidupmu untuk uang satu juta. 1428 01:30:19,440 --> 01:30:21,920 Untuk uang satu juta, aku tidak akan sejauh itu. 1429 01:30:47,140 --> 01:30:48,160 Bos. 1430 01:30:49,970 --> 01:30:50,800 Asif. 1431 01:30:51,350 --> 01:30:52,350 Orang-orang ini, 1432 01:30:53,750 --> 01:30:55,930 Orang-orang ini ... sialan ... 1433 01:30:55,970 --> 01:30:58,190 Tanganku tidak bergerak sama sekali. 1434 01:31:12,540 --> 01:31:14,040 Bos, inikah? 1435 01:31:16,270 --> 01:31:18,120 Temukan anak itu dan kita selesai. 1436 01:31:18,640 --> 01:31:20,460 Yang mendapatkannya pertama kali, akan mendapatkan bonus 100 juta. 1437 01:31:20,480 --> 01:31:21,210 Cepat! 1438 01:31:22,670 --> 01:31:23,350 Mencari! 1439 01:31:25,900 --> 01:31:27,110 Ya, bicaralah. 1440 01:31:27,350 --> 01:31:30,570 Ada laporan tembakan di Busan, di wilayah Pekkang. 1441 01:31:31,330 --> 01:31:32,970 Industri Pekkang pada dasarnya adalah tempat pembuangan mobil. 1442 01:31:33,040 --> 01:31:34,130 Dan pemiliknya adalah Beck Kang Chul, 1443 01:31:34,160 --> 01:31:34,750 Tunggu. 1444 01:31:34,910 --> 01:31:35,720 Baek Kang Chul? 1445 01:31:36,860 --> 01:31:37,630 Mengerti. 1446 01:31:38,160 --> 01:31:40,400 Baek yang membawa Chang Eun Ha kepada kita. 1447 01:31:40,640 --> 01:31:42,770 Laporkan ke polisi Busan untuk meminta bala bantuan. 1448 01:32:21,630 --> 01:32:23,390 Kena kau. 1449 01:32:25,710 --> 01:32:27,120 Bos! 1450 01:32:28,070 --> 01:32:30,180 Aku menemukan anak itu. 1451 01:32:35,560 --> 01:32:36,170 Ini dia! 1452 01:32:36,200 --> 01:32:37,390 Halo sayang! 1453 01:33:32,950 --> 01:33:34,880 Aku bilang aku akan menemukanmu, 1454 01:33:35,150 --> 01:33:35,850 bukan? 1455 01:33:39,300 --> 01:33:39,980 Apa yang terjadi? 1456 01:33:41,500 --> 01:33:42,780 Hei, apa ini? 1457 01:33:44,770 --> 01:33:46,140 Apa yang kau lakukan? 1458 01:33:46,850 --> 01:33:48,490 Nyalakan lampunya! 1459 01:33:52,110 --> 01:33:53,220 Chang Eun Ha. Itu kau kan? 1460 01:35:12,060 --> 01:35:12,820 Pergi. 1461 01:35:15,170 --> 01:35:16,110 Lari! 1462 01:35:16,130 --> 01:35:16,940 Cepat! 1463 01:35:53,390 --> 01:35:54,470 Jalang sialan! 1464 01:36:36,330 --> 01:36:37,010 Kakak! 1465 01:36:37,180 --> 01:36:38,060 Kau baik-baik saja? 1466 01:37:13,810 --> 01:37:14,830 So Won! 1467 01:37:15,280 --> 01:37:16,320 So Won! 1468 01:37:18,570 --> 01:37:20,010 Asif! 1469 01:37:33,720 --> 01:37:34,680 Asif. 1470 01:37:35,220 --> 01:37:37,220 Dia ada di sana. 1471 01:37:37,760 --> 01:37:40,220 Sekarang dia terluka parah. 1472 01:38:22,050 --> 01:38:23,540 Tunggu, tunggu, tunggu. 1473 01:38:27,370 --> 01:38:28,610 Lepaskan anak itu. 1474 01:38:31,070 --> 01:38:32,780 Mari kita sudahi ini. 1475 01:38:32,880 --> 01:38:34,120 Hei, apakah kau punya rokok? 1476 01:38:34,510 --> 01:38:35,060 Sialan! 1477 01:38:35,080 --> 01:38:36,250 Aku meninggalkan rokokku di sana. 1478 01:38:37,240 --> 01:38:37,810 Hei. 1479 01:38:38,670 --> 01:38:40,360 Kenapa kau membuat pisau menjadi pedang? 1480 01:38:41,600 --> 01:38:43,220 Semua orang meminta maaf. 1481 01:38:44,460 --> 01:38:46,830 Bukankah kau datang ke negara ini untuk hidup lebih baik? 1482 01:38:47,490 --> 01:38:50,730 Apa yang terjadi padamu, sayang, apa? 1483 01:38:53,970 --> 01:38:55,980 Bibi, kau baik-baik saja? 1484 01:38:57,020 --> 01:38:58,560 Tidakkah kau lihat aku baik-baik saja? 1485 01:39:00,260 --> 01:39:01,690 Aku menyetir. 1486 01:39:02,230 --> 01:39:03,440 Aku juga bertarung. 1487 01:39:04,510 --> 01:39:05,840 Apakah kau benar-benar ingin mati? 1488 01:39:07,330 --> 01:39:08,710 Apa katamu? 1489 01:39:12,170 --> 01:39:13,650 Jangan khawatir, Kim So Won. 1490 01:39:14,620 --> 01:39:15,900 Ikutlah denganku. 1491 01:39:20,760 --> 01:39:21,940 Sialan. 1492 01:39:22,650 --> 01:39:24,130 Eh, tunggu ... 1493 01:39:25,450 --> 01:39:26,700 Oh ya, Chang Eun Ha. 1494 01:39:28,660 --> 01:39:30,270 Dalam hidup ini, 1495 01:39:33,700 --> 01:39:35,850 kau akan sendirian selamanya. 1496 01:39:37,730 --> 01:39:38,690 Pergilah. 1497 01:39:40,690 --> 01:39:50,690 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 1498 01:39:50,690 --> 01:40:00,690 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 1499 01:40:23,240 --> 01:40:24,730 Tetaplah hidup. 1500 01:40:25,480 --> 01:40:26,710 Apa? 1501 01:41:11,930 --> 01:41:13,170 Bibi! 1502 01:41:13,200 --> 01:41:15,200 Selamatkan bibi itu! 1503 01:41:15,230 --> 01:41:17,750 Selamatkan Bibi. 1504 01:41:17,780 --> 01:41:19,030 Bawa dia. 1505 01:41:19,050 --> 01:41:21,090 Tolong selamatkan. 1506 01:41:21,110 --> 01:41:22,760 Kumohon! 1507 01:41:22,790 --> 01:41:23,810 Tolong! 1508 01:42:12,250 --> 01:42:14,750 [Panti Asuhan Rumah Bahagia] 1509 01:42:14,770 --> 01:42:16,010 Bibi Chang Eun-Ha. 1510 01:42:16,030 --> 01:42:17,320 Apa kau baik-baik saja? 1511 01:42:18,410 --> 01:42:19,990 Aku baik-baik saja. 1512 01:42:23,680 --> 01:42:25,170 Aku dipindahkan. 1513 01:42:25,910 --> 01:42:29,430 Di sekolah yang jauh dari rumahku sebelumnya. 1514 01:42:29,450 --> 01:42:31,380 Awalnya tidak terlihat bagus, tapi 1515 01:42:32,330 --> 01:42:34,090 aku punya banyak teman sekarang. 1516 01:42:37,810 --> 01:42:41,190 Seperti Seung-hwan mengajakku bermain. 1517 01:42:44,850 --> 01:42:48,350 Aku sekarang tinggal di panti asuhan "Rumah Bahagia". 1518 01:42:48,630 --> 01:42:52,080 Ada guru yang baik dan juga makanan di sini enak. 1519 01:42:52,100 --> 01:42:53,270 Aku senang berada di sini. 1520 01:42:59,140 --> 01:43:02,680 Dan ada paman pengemudi, yang mengantarkan kami ke sekolah. 1521 01:43:02,910 --> 01:43:04,780 Dia benar-benar sedikit gila. 1522 01:43:07,870 --> 01:43:11,230 Tapi kau, bibi, kau menyetir jauh lebih baik. 1523 01:43:14,460 --> 01:43:15,390 Oh iya, 1524 01:43:15,420 --> 01:43:18,940 Kakak Asif selalu memberi Po Don makan dengan baik. 1525 01:43:19,650 --> 01:43:21,830 Jadi jangan khawatir. 1526 01:43:24,070 --> 01:43:26,750 Apa lagi yah, 1527 01:43:34,140 --> 01:43:35,570 Itu saja yang bisa aku sampaikan kali ini. 1528 01:43:35,790 --> 01:43:37,480 Maka bibi juga harus membalasnya. 1529 01:43:37,510 --> 01:43:38,830 Aku akan mengatakan sisanya lain kali. 1530 01:43:38,870 --> 01:43:40,120 Selamat tinggal. 1531 01:43:41,160 --> 01:43:42,610 Paman! 1532 01:44:35,990 --> 01:44:37,090 Bibi! 1533 01:44:42,430 --> 01:44:43,360 Hei, hei. 1534 01:44:44,060 --> 01:44:45,450 Cepat, masuk, aku akan mengantarmu. 1535 01:44:45,720 --> 01:44:46,470 Cepat! 1536 01:45:05,610 --> 01:45:11,150 3 PENGIRIMAN KHUSUS 1537 01:45:11,270 --> 01:45:13,330 Tujuan: Pelabuhan Incheon Penumpang: Satu 1538 01:45:21,200 --> 01:45:22,840 Pergi ke suatu tempat? 1539 01:45:23,840 --> 01:45:28,840 Sinjai, 25 Februari 2022 1540 01:45:28,840 --> 01:45:33,840 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 95231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.