All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E15.Donor.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.sdh.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,308 Previously on SWAT...ANNIE: Who's this Eduardo Ortiz guy? 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,180 He's just a guy that I arrested a bunch of years back. 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,616 Claims he's innocent. 4 00:00:07,659 --> 00:00:09,052 We both know this has been weighing on you, 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,141 and we have a real chance to do something. 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,317 Sometimes I wonder if it's-it's truly possible to right a wrong. 7 00:00:13,361 --> 00:00:15,189 Well, let's find out together. 8 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 [gunshot] HICKS: 17-year-old young man 9 00:00:17,104 --> 00:00:19,758 Raymont Harris was accidentally shot and seriously injured. 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 You were the one that saved me. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,371 You're the type of kid that I promised myself 12 00:00:23,414 --> 00:00:24,850 I would always try to protect. 13 00:00:24,894 --> 00:00:25,851 Ah, there he is, 14 00:00:25,895 --> 00:00:26,852 my future Bruin. 15 00:00:26,896 --> 00:00:28,158 Ah, UCLA, baby. 16 00:00:28,202 --> 00:00:30,073 [laughter] Hank St. John. 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 I go by Saint. DANIEL: Saint and I were in 18 00:00:32,119 --> 00:00:33,816 the Panthers together back in the day. 19 00:00:33,859 --> 00:00:34,860 HONDO:You may have them fooled, but not me. 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 It's only gonna take one mistake 21 00:00:36,384 --> 00:00:38,168 for the LAPD to come knocking on your door. 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,256 And I'll be watching you. 23 00:00:39,300 --> 00:00:40,344 Take care, Sergeant. 24 00:00:40,388 --> 00:00:43,173 ♪ 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,137 [door opens] 26 00:00:50,180 --> 00:00:51,486 Yo, quit slacking. 27 00:00:51,529 --> 00:00:53,053 We got to get it all out by 8:00. 28 00:00:53,096 --> 00:00:54,793 We can't take five minutes anymore? 29 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 We've been pulling an all-nighter. 30 00:00:56,404 --> 00:00:58,971 You want to tell the boss why his package is late? 31 00:01:00,625 --> 00:01:02,758 How many more bottles we got to fill? 32 00:01:02,801 --> 00:01:04,977 [machine whirring] KNOX: Another 50 or so. 33 00:01:05,021 --> 00:01:07,850 JAYLON: Least they could do is send us some more help. 34 00:01:07,893 --> 00:01:09,895 KNOX: Yeah, well, we here now. 35 00:01:12,898 --> 00:01:15,336 DEACON: LAPD! Stay on the ground! 36 00:01:15,379 --> 00:01:16,815 STREET: LAPD! Don't move! 37 00:01:16,859 --> 00:01:19,122 LUCA: Get on the ground! Hands! 38 00:01:19,166 --> 00:01:20,863 DEACON: I got a rabbit headed to the three side! 39 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 - Luca, Code 4? - Yeah, Code 4! 40 00:01:23,083 --> 00:01:24,301 STREET: On the ground! 41 00:01:24,345 --> 00:01:25,172 STEVENS: Hands where we can see them! 42 00:01:26,912 --> 00:01:27,957 [grunts] 43 00:01:29,611 --> 00:01:31,352 Now that you're on the ground, stay there. 44 00:01:33,049 --> 00:01:35,095 [sirens blaring, indistinct police radio chatter] 45 00:01:37,053 --> 00:01:39,577 Maybe this will jog your memory. 46 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 When was the last time you saw Saint? 47 00:01:43,059 --> 00:01:44,756 There's at least 500 grand worth of drugs 48 00:01:44,800 --> 00:01:46,280 in that stash house. 49 00:01:46,323 --> 00:01:47,933 That's a minimum of five years, plus fines. 50 00:01:47,977 --> 00:01:50,936 You willing to take the fall for Saint on that? 51 00:01:50,980 --> 00:01:52,547 Lawyer. 52 00:01:53,983 --> 00:01:55,027 Stevens, 53 00:01:55,071 --> 00:01:57,073 get this punk out of here. 54 00:02:00,555 --> 00:02:01,904 What's up? 55 00:02:01,947 --> 00:02:03,166 Stash house buddies aren't talking. 56 00:02:03,210 --> 00:02:04,559 I hope you found something useful. 57 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 My guys are still going through the evidence, 58 00:02:06,169 --> 00:02:08,171 but it looks like mostly illegal prescription pills. 59 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 Small amounts of fentanyl and heroin, too. 60 00:02:10,173 --> 00:02:11,827 Just like the two stash houses last week, 61 00:02:11,870 --> 00:02:13,307 but nothing to tie 'em to Saint. 62 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 Look, GND's happy to play along-- it's always good 63 00:02:15,047 --> 00:02:16,875 to get drugs off the streets-- but if you're right 64 00:02:16,919 --> 00:02:18,312 about this Saint guy being behind all this... 65 00:02:18,355 --> 00:02:19,443 I am. 66 00:02:19,487 --> 00:02:21,663 If you're right, 67 00:02:21,706 --> 00:02:24,187 we haven't found any evidence to confirm it. 68 00:02:24,231 --> 00:02:26,798 Call me if you get any new leads. 69 00:02:30,889 --> 00:02:32,630 [cheering, whistling] LUCA: Let's go! 70 00:02:32,674 --> 00:02:33,936 Here we go! 71 00:02:33,979 --> 00:02:35,590 Cabrera! 72 00:02:35,633 --> 00:02:37,113 Come on, Tatum, let's go! 73 00:02:37,157 --> 00:02:39,898 Oh! It's the Red Team by a nose! 74 00:02:39,942 --> 00:02:42,945 That is our best cadet relay time to date. 75 00:02:42,988 --> 00:02:44,294 Nicely done. 76 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 Way to dig deep at the end, Cabrera! 77 00:02:46,253 --> 00:02:47,341 LUCA: Yeah. 78 00:02:47,384 --> 00:02:48,820 DEACON: All right, bring it in! 79 00:02:48,864 --> 00:02:50,213 [whoops, applauds] 80 00:02:50,257 --> 00:02:52,128 - Yeah, guys! - DEACON: Nice job. 81 00:02:52,172 --> 00:02:54,043 But not out of the woods yet. 82 00:02:54,086 --> 00:02:55,436 Now, as you know, we've made some changes 83 00:02:55,479 --> 00:02:57,002 to the SWAT Academy training regimen. 84 00:02:57,046 --> 00:02:59,614 Having said that, we've decided to bring back 85 00:02:59,657 --> 00:03:02,443 one of the toughest SWAT challenges there is. 86 00:03:02,486 --> 00:03:04,227 The SWAT Recruit Talent Show. 87 00:03:04,271 --> 00:03:06,360 [cheering] DEACON: Oh, don't look so relieved. 88 00:03:06,403 --> 00:03:08,144 You have until tonight to pick a talent 89 00:03:08,188 --> 00:03:11,278 and then perform it in front of your SWAT peers. 90 00:03:11,321 --> 00:03:13,149 Singing, dancing, juggling, sword swallowing, 91 00:03:13,193 --> 00:03:15,760 impressions-- it's all fair game. 92 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Look, even if it's a terrible, terrible talent, 93 00:03:17,936 --> 00:03:20,983 we just want to see commitment to the performance, yeah? 94 00:03:21,026 --> 00:03:22,898 All right. Dismissed. 95 00:03:22,941 --> 00:03:25,205 [applause] LUCA:Yeah. 96 00:03:25,248 --> 00:03:27,337 Great idea bringing back the talent show, Deac. 97 00:03:27,381 --> 00:03:29,992 Yeah, I thought it might be good for team building and morale. 98 00:03:30,035 --> 00:03:31,341 I still remember that kick-ass 99 00:03:31,385 --> 00:03:32,734 Frisbee routine you did with Champ. 100 00:03:32,777 --> 00:03:33,909 And you crushed that air guitar solo 101 00:03:33,952 --> 00:03:35,215 a few years back, 102 00:03:35,258 --> 00:03:36,955 and you weren't even supposed to perform. 103 00:03:36,999 --> 00:03:38,522 I can't keep that kind of talent in a cage. 104 00:03:38,566 --> 00:03:40,002 - You just got to let it fly. - DEACON: You know, 105 00:03:40,045 --> 00:03:41,525 I think we can all agree that no one will top 106 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 Rocker's rendition of "My Heart Will Go On." 107 00:03:43,571 --> 00:03:45,355 [laughter] DEACON: Unfortunately, 108 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 - it still haunts my dreams. - LUCA: Hey, 109 00:03:47,314 --> 00:03:49,446 I'll catch up with you guys in a bit, okay? 110 00:03:49,490 --> 00:03:51,883 ♪ 111 00:03:55,104 --> 00:03:56,714 Hey, awesome job on the relay. 112 00:03:56,758 --> 00:03:58,934 Bring that kind of intensity to the talent show, 113 00:03:58,977 --> 00:03:59,935 you're gonna kill it. 114 00:03:59,978 --> 00:04:01,632 Thanks. 115 00:04:01,676 --> 00:04:03,678 So what talent are you thinking of showcasing? I got it. 116 00:04:03,721 --> 00:04:05,767 I b... Uh... I bet you're a beatboxer. 117 00:04:05,810 --> 00:04:07,072 [sighs] 118 00:04:07,116 --> 00:04:09,249 Come on, I won't spoil the surprise. 119 00:04:09,292 --> 00:04:12,121 I was, uh, thinking of skipping the talent show, actually. 120 00:04:12,164 --> 00:04:14,036 Why, man? They're always a blast. 121 00:04:14,079 --> 00:04:16,212 I don't really like performing in front of people. 122 00:04:16,256 --> 00:04:19,346 It's more like performing in front of family, if that helps. 123 00:04:19,389 --> 00:04:21,304 That actually makes it worse. 124 00:04:21,348 --> 00:04:23,741 [inhales] When I was a kid, 125 00:04:23,785 --> 00:04:26,614 my mom signed me up for all kinds of plays, 126 00:04:26,657 --> 00:04:30,139 dance shows, singing competitions... 127 00:04:30,182 --> 00:04:33,534 She really wanted to be a stage mom. 128 00:04:33,577 --> 00:04:37,625 Only problem was, I despised being in the spotlight. 129 00:04:37,668 --> 00:04:39,279 What, you got stage fright? 130 00:04:39,322 --> 00:04:42,934 I got so nervous and embarrassed... 131 00:04:42,978 --> 00:04:44,458 I'd freeze up. 132 00:04:44,501 --> 00:04:46,764 - It was painful. - Mm. 133 00:04:46,808 --> 00:04:49,550 No offense, but I don't really feel like putting myself 134 00:04:49,593 --> 00:04:52,509 through that hell for a silly talent show. 135 00:04:53,510 --> 00:04:55,730 Hold up, hold up. 136 00:04:55,773 --> 00:04:57,166 Look. 137 00:04:57,209 --> 00:04:59,429 There are gonna be moments in your SWAT career 138 00:04:59,473 --> 00:05:00,865 that feel terrifying. 139 00:05:00,909 --> 00:05:03,085 But you got to learn to push through that fear 140 00:05:03,128 --> 00:05:06,001 to get the job done and trust that your teammates 141 00:05:06,044 --> 00:05:07,872 will have your back as you do it. 142 00:05:09,178 --> 00:05:11,963 That's really what this talent show is about. 143 00:05:12,007 --> 00:05:13,965 Just think it over. 144 00:05:19,580 --> 00:05:22,191 [indistinct chatter] 145 00:05:22,234 --> 00:05:24,759 How about, uh, as far away, - yeah, as possible? - Oh, right ahead. Yeah. 146 00:05:24,802 --> 00:05:25,847 [chuckles] 147 00:05:26,891 --> 00:05:29,764 I just heard that Felicia won her school spelling bee. 148 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 Oh, that's wonderful. 149 00:05:31,679 --> 00:05:33,681 It sounds like your niece is turning into 150 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 quite the scholar these days, Chaplain. 151 00:05:35,813 --> 00:05:38,033 Oh, well, luckily, she inherited my sister's brains. 152 00:05:38,076 --> 00:05:40,122 I can't even remember to grab ketchup for my fries. 153 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 I was gonna grab napkins anyway. 154 00:05:41,732 --> 00:05:43,212 Be right back. 155 00:05:47,434 --> 00:05:49,871 [gunshots][panicked chatter] 156 00:05:50,915 --> 00:05:52,961 [screaming] 157 00:05:55,006 --> 00:05:56,834 Aimee, we need to get inside now. 158 00:05:56,878 --> 00:05:58,488 [gunshots continue] 159 00:06:01,926 --> 00:06:04,929 [panicked chatter continues] 160 00:06:04,973 --> 00:06:07,018 ♪ 161 00:06:13,547 --> 00:06:15,592 ♪ 162 00:06:50,540 --> 00:06:53,413 Early reports indicate a single shooter opened fire 163 00:06:53,456 --> 00:06:55,327 on this hospital employee café 164 00:06:55,371 --> 00:06:57,721 before being chased off by security guards. 165 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 Shooter's currently in the wind. 166 00:06:59,244 --> 00:07:00,594 Casualties? 167 00:07:00,637 --> 00:07:02,987 Two dead. Hospital administrator and a surgeon. 168 00:07:03,031 --> 00:07:06,208 Two more seriously wounded, including the hospital chaplain. 169 00:07:06,251 --> 00:07:08,515 What, Chaplain Adams? How bad is he? 170 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 He took two shots to the upper torso. He's in surgery now. 171 00:07:11,082 --> 00:07:12,519 You know the chaplain? Yeah. 172 00:07:12,562 --> 00:07:14,956 He's one of the nicest people I ever met. 173 00:07:14,999 --> 00:07:16,479 Who shoots a priest? 174 00:07:16,523 --> 00:07:17,959 Well, I'm hoping St. Augustine's Chief of Medicine 175 00:07:18,002 --> 00:07:19,656 can shed some light on it. 176 00:07:19,700 --> 00:07:21,702 Dr. Michaels. 177 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 178 00:07:24,008 --> 00:07:26,097 - This is Sergeant Harrelson. - Doctor. 179 00:07:26,141 --> 00:07:27,969 Is there anyone that you can think of 180 00:07:28,012 --> 00:07:31,102 that would have a grudge against this hospital or its employees? 181 00:07:31,146 --> 00:07:33,801 We're used to dealing with angry patients and their families, 182 00:07:33,844 --> 00:07:35,803 but Fred Hill stood out. 183 00:07:35,846 --> 00:07:38,240 He's made nonstop threats. 184 00:07:38,283 --> 00:07:40,155 He's had to be removed from the premises a couple of times. 185 00:07:40,198 --> 00:07:41,809 I believe he's your shooter. 186 00:07:41,852 --> 00:07:43,027 What's Mr. Hill's issue? 187 00:07:43,071 --> 00:07:44,551 Hill's son, Isaac, 188 00:07:44,594 --> 00:07:47,597 suffered from a rare kidney disease-- ARPKD. 189 00:07:47,641 --> 00:07:49,947 Due to the severity of Isaac's case, 190 00:07:49,991 --> 00:07:52,167 the hospital transplant board couldn't sign off 191 00:07:52,210 --> 00:07:53,690 on a kidney transplant, 192 00:07:53,734 --> 00:07:55,257 and Isaac died about a month ago. 193 00:07:55,300 --> 00:07:58,478 It appears that Mr. Hill took his revenge 194 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 on some of those board members today. 195 00:08:00,567 --> 00:08:03,047 The shooting victims were on the hospital transplant board? 196 00:08:03,091 --> 00:08:05,572 Three of the four, including the hospital chaplain. 197 00:08:05,615 --> 00:08:08,400 If Hill blames the transplant board for his son's death, 198 00:08:08,444 --> 00:08:10,402 he could go after the other members as well. 199 00:08:10,446 --> 00:08:11,665 We're gonna need the names and addresses 200 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 of those board members ASAP. 201 00:08:13,710 --> 00:08:15,233 I'm gonna put unis on the board members 202 00:08:15,277 --> 00:08:16,757 and put out a BOLO for Fred Hill. 203 00:08:16,800 --> 00:08:18,149 All right, we'll go to Hill's last known address, 204 00:08:18,193 --> 00:08:19,150 see what we can find. 205 00:08:19,194 --> 00:08:21,152 All right. 206 00:08:23,198 --> 00:08:26,244 Hondo and Street found no sign of Hill at his home, 207 00:08:26,288 --> 00:08:28,551 but they found a bunch of empty gun cases and ammo boxes. 208 00:08:28,595 --> 00:08:30,205 Now, that kind of firepower, 209 00:08:30,248 --> 00:08:32,512 there's no chance the hospital was his only target. 210 00:08:32,555 --> 00:08:34,818 Well, we have police on all the remaining hospital board members 211 00:08:34,862 --> 00:08:36,472 and an open BOLO out, 212 00:08:36,516 --> 00:08:39,431 so when Hill resurfaces, we'll be there to say hello. 213 00:08:39,475 --> 00:08:41,172 What else were you able to dig up on him? 214 00:08:41,216 --> 00:08:44,349 Hill is a mechanical engineer with no notable priors, 215 00:08:44,393 --> 00:08:46,308 but his wife Linda died two years ago 216 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 from the same kidney disease 217 00:08:47,875 --> 00:08:49,659 that took their son Isaac's life. Mm. 218 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 LUCA: Hill's social media took a pretty dark turn 219 00:08:52,053 --> 00:08:54,490 after Isaac's death-- more than the added grief. 220 00:08:54,534 --> 00:08:56,448 They get angrier, more erratic. 221 00:08:56,492 --> 00:08:58,015 Well, losing your whole family like that, 222 00:08:58,059 --> 00:08:59,626 I mean, must've pushed him over the edge. 223 00:08:59,669 --> 00:09:01,105 Okay, I'm gonna check in with RHD 224 00:09:01,149 --> 00:09:03,107 to see if I can I.D. any more of Hill's targets. 225 00:09:03,151 --> 00:09:05,370 - I'll let you know what I hear. - All right. 226 00:09:09,636 --> 00:09:11,246 This is David Kay. 227 00:09:12,247 --> 00:09:14,379 Okay, I'll be there as soon as I can. Thank you. 228 00:09:14,423 --> 00:09:17,165 Commander, I got to step away for a couple hours. 229 00:09:17,208 --> 00:09:19,036 - What's up? - That was Lila's school. 230 00:09:19,080 --> 00:09:20,777 No one came to pick her up, 231 00:09:20,821 --> 00:09:22,518 and they can't get in touch with Annie. 232 00:09:22,562 --> 00:09:25,390 Go. And keep me updated. 233 00:09:26,348 --> 00:09:28,568 Okay. How long ago was that? 234 00:09:30,134 --> 00:09:32,528 - All right, I'll- - I'll check back in with you later. 235 00:09:32,572 --> 00:09:34,225 Thanks for keeping me in the loop. 236 00:09:34,269 --> 00:09:36,488 Thank you. You okay? 237 00:09:37,489 --> 00:09:38,839 That was the, uh, 238 00:09:38,882 --> 00:09:41,668 ICU nurse from St. Augustine's. 239 00:09:41,711 --> 00:09:44,671 Chaplain Adams is out of surgery, but, uh... 240 00:09:45,802 --> 00:09:47,848 ...he's still in critical condition. 241 00:09:47,891 --> 00:09:49,545 I'm sorry. 242 00:09:49,589 --> 00:09:51,547 How did you know him? 243 00:09:51,591 --> 00:09:54,594 We got kind of close after my liver donation surgery. 244 00:09:54,637 --> 00:09:56,465 I didn't think you were religious. 245 00:09:56,508 --> 00:09:57,901 [exhales] 246 00:09:57,945 --> 00:09:59,642 When I was laid up, 247 00:09:59,686 --> 00:10:03,428 that man spent hours by my bedside. 248 00:10:05,256 --> 00:10:06,649 I think he knew 249 00:10:06,693 --> 00:10:09,652 I was feeling lonely and scared. 250 00:10:09,696 --> 00:10:12,786 We'd just talk about all kinds of things-- 251 00:10:12,829 --> 00:10:16,920 family, baseball, the best dive bars. 252 00:10:16,964 --> 00:10:19,967 For a priest, he'd kind of been around the block, you know? 253 00:10:21,969 --> 00:10:24,536 Religious or not, I think right now you got to believe 254 00:10:24,580 --> 00:10:26,495 Chaplain Adams will pull through. 255 00:10:27,931 --> 00:10:29,411 Have a little faith? 256 00:10:31,195 --> 00:10:33,284 You sound like him right now. 257 00:10:35,156 --> 00:10:36,723 I'll take that as a compliment. 258 00:10:38,986 --> 00:10:40,378 [knock on door] 259 00:10:40,422 --> 00:10:42,250 - You wanted to see me, Commander? - Yeah, 260 00:10:42,293 --> 00:10:44,078 I just got off the phone with Detective Rios. 261 00:10:44,121 --> 00:10:45,862 His guys went over every inch of that stash house 262 00:10:45,906 --> 00:10:47,298 you hit this morning. 263 00:10:47,342 --> 00:10:49,170 They didn't find anything to link it to Saint. 264 00:10:49,213 --> 00:10:50,737 Yeah, well, it's just a matter of time. 265 00:10:50,780 --> 00:10:52,216 We're putting a financial hurt on him, 266 00:10:52,260 --> 00:10:53,653 and he's got to be feeling the pressure. 267 00:10:53,696 --> 00:10:55,306 Sooner or later, every ship springs a leak. 268 00:10:55,350 --> 00:10:57,526 Well, I don't disagree with that, but then, uh, 269 00:10:57,569 --> 00:10:59,136 how do you explain this? 270 00:11:03,532 --> 00:11:05,447 Saint's investing in Raymont Harris? 271 00:11:05,490 --> 00:11:07,623 Well, you obviously haven't heard. 272 00:11:07,667 --> 00:11:10,321 I kept in touch with him after he got shot by Buck, but... 273 00:11:10,365 --> 00:11:11,845 It's only been a few months, 274 00:11:11,888 --> 00:11:14,195 but the last I checked, he was studying at UCLA. 275 00:11:14,238 --> 00:11:17,328 An aspiring businessman now-- well, so it seems. 276 00:11:17,372 --> 00:11:18,721 Saint doesn't invest in anything 277 00:11:18,765 --> 00:11:19,853 unless there's an angle in it for him. 278 00:11:19,896 --> 00:11:21,768 In a mobile grocery business? 279 00:11:21,811 --> 00:11:23,291 Well, maybe drug distribution, 280 00:11:23,334 --> 00:11:24,509 or another way to launder money, I don't know. 281 00:11:24,553 --> 00:11:26,076 The name Raymont Harris, 282 00:11:26,120 --> 00:11:28,296 it still stirs up bad feelings about the LAPD. 283 00:11:28,339 --> 00:11:32,256 Now, if you do anything to nix this kid's business, 284 00:11:32,300 --> 00:11:35,607 I worry it'll only bring more blowback on the department. 285 00:11:35,651 --> 00:11:37,740 Raymont's walking into a minefield, 286 00:11:37,784 --> 00:11:39,176 - and he doesn't even know it. - Look. 287 00:11:39,220 --> 00:11:42,440 Do us all a favor, tread lightly. 288 00:11:44,616 --> 00:11:47,358 I am so, so sorry. 289 00:11:47,402 --> 00:11:49,143 I, uh... 290 00:11:49,186 --> 00:11:51,275 My car charger stopped working, and then my phone died, 291 00:11:51,319 --> 00:11:53,495 and I forgot Lila had a half day. I... 292 00:11:53,538 --> 00:11:55,410 [sighs] 293 00:11:55,453 --> 00:11:57,455 Thank you so much for picking her up. 294 00:11:57,499 --> 00:11:59,022 - Is she okay? - Yeah, she's, uh... 295 00:11:59,066 --> 00:12:00,371 She's upstairs doing her homework. She's good. 296 00:12:00,415 --> 00:12:01,416 Okay. 297 00:12:01,459 --> 00:12:02,809 What's all that? 298 00:12:02,852 --> 00:12:05,463 Uh... photocopies. You remember those? 299 00:12:05,507 --> 00:12:08,684 I went down to the Superior Court Archives this morning, 300 00:12:08,728 --> 00:12:10,773 and I think I found something that might help 301 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 prove Ortiz's innocence. 302 00:12:12,253 --> 00:12:14,037 So, the prosecution's case 303 00:12:14,081 --> 00:12:16,387 hinges on their star witness, Jorge Espinoza. 304 00:12:16,431 --> 00:12:17,562 But here's the thing, 305 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 the statement the prosecution used 306 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 to secure the plea deal, it doesn't line up 307 00:12:20,827 --> 00:12:22,393 with what Espinoza told the detectives 308 00:12:22,437 --> 00:12:23,786 when they first interviewed him. 309 00:12:23,830 --> 00:12:25,875 But I think that he changed his story 310 00:12:25,919 --> 00:12:27,659 to align with the prosecution's theory. 311 00:12:27,703 --> 00:12:29,096 So you pair that with 312 00:12:29,139 --> 00:12:31,489 Kim Wagner's corroborating Ortiz's alibi, 313 00:12:31,533 --> 00:12:33,883 and the case against Ortiz starts to look very suspect. 314 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 I mean, here, take a look for yourself. 315 00:12:38,453 --> 00:12:40,585 You know, Annie, I can appreciate that you're taking 316 00:12:40,629 --> 00:12:42,631 all this interest in the Ortiz case, 317 00:12:42,674 --> 00:12:45,503 but, um, I thought we were gonna do this together. 318 00:12:45,547 --> 00:12:48,855 Yeah, me, too, but you've-you've been busy at work. 319 00:12:48,898 --> 00:12:50,857 And to that point, I had to leave that job 320 00:12:50,900 --> 00:12:52,380 in the middle of an active SWAT case 321 00:12:52,423 --> 00:12:53,773 to go pick Lila up. 322 00:12:53,816 --> 00:12:55,209 And I apologized. 323 00:12:55,252 --> 00:12:57,602 It was an atypical school day. 324 00:12:57,646 --> 00:12:59,866 - It threw my mental schedule off. - No one could reach you. 325 00:12:59,909 --> 00:13:01,998 What if this had been - an emergency? - Okay, David, 326 00:13:02,042 --> 00:13:03,826 when have I ever missed a school pickup? 327 00:13:03,870 --> 00:13:05,915 Or forgot to pack the kids' lunch? 328 00:13:06,960 --> 00:13:09,092 Or was late for a doctor's appointment? I... 329 00:13:09,136 --> 00:13:10,702 [sighs] 330 00:13:10,746 --> 00:13:11,921 [chuckles] 331 00:13:15,316 --> 00:13:18,841 You know, I keep things running pretty smoothly around here, 332 00:13:18,885 --> 00:13:20,712 and when things get crazy for you at work, 333 00:13:20,756 --> 00:13:22,366 I-I sit there and I pivot, 334 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 and I support you the best way that I can. 335 00:13:25,674 --> 00:13:27,894 I really wish you would do the same. 336 00:13:29,243 --> 00:13:31,288 ♪ 337 00:13:41,559 --> 00:13:42,909 Raymont Harris. 338 00:13:42,952 --> 00:13:45,215 Okay, okay, look at you. 339 00:13:45,259 --> 00:13:47,391 Suited and booted. [laughs] 340 00:13:47,435 --> 00:13:48,958 You look good, youngster. 341 00:13:49,002 --> 00:13:50,568 So did I hear right? 342 00:13:50,612 --> 00:13:53,049 You up and graduated from UCLA early? 343 00:13:53,093 --> 00:13:55,922 Finished a semester early, got my degree in business economics. 344 00:13:55,965 --> 00:13:57,924 I ain't mad at you. 345 00:13:57,967 --> 00:13:59,882 Now you're out in the world doing big things. Hell yeah. 346 00:13:59,926 --> 00:14:02,406 I'm really proud - of you, kid. - Thanks. 347 00:14:02,450 --> 00:14:04,278 Listen, I've only got a couple minutes. 348 00:14:04,321 --> 00:14:06,541 - You know, meetings and stuff. - All right, all right. 349 00:14:06,584 --> 00:14:08,543 Look, I appreciate you coming by. 350 00:14:08,586 --> 00:14:10,501 I just wanted to ask you about your new business venture 351 00:14:10,545 --> 00:14:11,981 with Hank St. John. 352 00:14:12,025 --> 00:14:14,027 Starting my first business. 353 00:14:14,070 --> 00:14:16,725 I'm calling it "Freshness on Wheels." 354 00:14:16,768 --> 00:14:19,641 It's a mobile farmers market that'll bring locally grown, 355 00:14:19,684 --> 00:14:22,774 healthy foods to underserved parts of South L.A. 356 00:14:22,818 --> 00:14:24,907 Oh, Raymont, that sounds great, really great. 357 00:14:24,951 --> 00:14:26,691 Be the change, right?[chuckles] 358 00:14:26,735 --> 00:14:28,519 Yeah, that's right. That's right. 359 00:14:28,563 --> 00:14:30,521 Can I ask you what Saint's ties are to this business? 360 00:14:30,565 --> 00:14:32,697 Oh, man, I'm lucky I met him. 361 00:14:32,741 --> 00:14:34,917 Saint agreed to kick in the seed funding we need 362 00:14:34,961 --> 00:14:37,528 in exchange for a 30% ownership share. 363 00:14:37,572 --> 00:14:40,880 You might want to reconsider doing business with Saint. 364 00:14:40,923 --> 00:14:43,143 He's got his hands in some pretty shady things. 365 00:14:43,186 --> 00:14:45,145 What kind of shady things? 366 00:14:45,188 --> 00:14:48,496 - I can't say that just yet. - I did my homework. 367 00:14:48,539 --> 00:14:50,541 Lot of people in South L.A. swear by him. 368 00:14:50,585 --> 00:14:53,936 The guy sponsors food drives, does a lot of charity work. 369 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 He was also a militant Black Panther 370 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 back in the day, Raymont. 371 00:14:57,070 --> 00:14:58,941 He's got some ties to some pretty violent guys. 372 00:14:58,985 --> 00:15:01,161 That makes him a criminal for life? 373 00:15:01,204 --> 00:15:02,684 I'm asking you to trust me on this. 374 00:15:02,727 --> 00:15:05,208 You're asking me to throw away my business. 375 00:15:05,252 --> 00:15:07,297 Is this deal with Saint official? 376 00:15:07,341 --> 00:15:09,299 Is the paperwork all signed off on? 377 00:15:09,343 --> 00:15:13,086 Supposed to sign the final deal contracts later tonight. 378 00:15:13,129 --> 00:15:15,915 What if I was able to find you an investor to replace Saint? 379 00:15:15,958 --> 00:15:17,612 An alternate source of funding? 380 00:15:17,655 --> 00:15:19,962 You got a hundred grand just lying around?[chuckles] 381 00:15:20,006 --> 00:15:22,051 No, hell no. You know I don't, 382 00:15:22,095 --> 00:15:23,835 but I might know somebody who does. 383 00:15:23,879 --> 00:15:25,925 Would you just give me a couple hours? 384 00:15:27,230 --> 00:15:28,710 I need to know soon. 385 00:15:28,753 --> 00:15:30,668 All right. 386 00:15:30,712 --> 00:15:32,192 You got something on our hospital shooter, Luca? 387 00:15:32,235 --> 00:15:33,976 Yeah, I've been monitoring Fred Hill's social media, 388 00:15:34,020 --> 00:15:37,501 and he just posted a long rant threatening OJN Insurance. 389 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 What's his beef with the insurance company? 390 00:15:39,025 --> 00:15:40,983 Well, we found some emails back and forth 391 00:15:41,027 --> 00:15:43,725 between Hill and Paula Edmonds, one of the company's adjusters. 392 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 I guess Hill was pissed off about some medical bills. 393 00:15:45,988 --> 00:15:48,382 STREET: Whoa, whoa, whoa. Red light camera 394 00:15:48,425 --> 00:15:50,427 just spotted Hill's car near Warner Center Park. 395 00:15:50,471 --> 00:15:52,212 Okay, that's less than a mile from OJN headquarters. 396 00:15:52,255 --> 00:15:54,388 Go get him. 397 00:15:54,431 --> 00:15:56,825 ♪ 398 00:15:59,175 --> 00:16:01,134 [siren blaring] 399 00:16:01,177 --> 00:16:04,354 [engine revving, tires squealing] 400 00:16:04,398 --> 00:16:06,661 [siren toots] 401 00:16:08,445 --> 00:16:10,447 - Street, you're with me. - Roger. 402 00:16:27,334 --> 00:16:29,162 You got your employees all taking cover? 403 00:16:29,205 --> 00:16:30,902 We did exactly like you said-- 404 00:16:30,946 --> 00:16:33,166 locked the doors and barricaded the staff in the break room. 405 00:16:33,209 --> 00:16:34,732 Any sign of Fred Hill? 406 00:16:34,776 --> 00:16:36,082 No, none. Are you sure...? 407 00:16:36,125 --> 00:16:38,954 [gunfire, people gasping] Cover! Cover! 408 00:16:38,998 --> 00:16:42,044 [gunfire] Shots fired! Shots fired! 409 00:16:42,088 --> 00:16:43,915 Come with me! Move! Move! 410 00:16:43,959 --> 00:16:45,134 [gunfire] 411 00:16:45,178 --> 00:16:48,094 Get down! Get down! 412 00:16:48,137 --> 00:16:50,052 [gunshot, glass breaking] 413 00:16:51,445 --> 00:16:53,795 - You okay, Ms. Edmonds? - Yeah. 414 00:16:53,838 --> 00:16:55,884 I need you to stay here, get low and don't move. 415 00:16:55,927 --> 00:16:58,060 Street, go, go! 416 00:16:59,148 --> 00:17:01,237 [gunfire] 417 00:17:01,281 --> 00:17:02,412 Anybody got eyes on Hill? 418 00:17:02,456 --> 00:17:04,240 - 22- - David. Hill is in an office 419 00:17:04,284 --> 00:17:06,373 in the east wing of the complex. 420 00:17:06,416 --> 00:17:07,504 I can't see what floor. 421 00:17:09,028 --> 00:17:10,290 [gunfire] 422 00:17:10,333 --> 00:17:12,727 - 30- - David. Hill's on the seventh floor, 423 00:17:12,770 --> 00:17:14,076 opening two from right to left. 424 00:17:14,120 --> 00:17:15,121 We'll cover you, Deac. 425 00:17:15,164 --> 00:17:17,036 Street, wait till he reloads. 426 00:17:17,079 --> 00:17:19,516 DEACON: I'm taking heavy fire, Hondo. 427 00:17:20,778 --> 00:17:22,954 Now! 428 00:17:22,998 --> 00:17:24,956 Move, move, move. Go, go, go. 429 00:17:25,000 --> 00:17:28,221 [gunfire] 430 00:17:28,264 --> 00:17:30,223 - This is 20- - David. 431 00:17:30,266 --> 00:17:32,834 I need a perimeter around the 5000 block of Avon Street. 432 00:17:32,877 --> 00:17:35,445 The shooter's barricaded himself in the east wing of the complex. 433 00:17:35,489 --> 00:17:38,883 - 30- - David, making entry on the seventh floor. 434 00:17:38,927 --> 00:17:40,363 Stevens. 435 00:17:46,239 --> 00:17:48,676 - 22- - David. West side clear. 436 00:17:48,719 --> 00:17:50,112 Entering the side offices. 437 00:17:50,156 --> 00:17:52,201 - Locked. - Locked. 438 00:17:55,944 --> 00:17:57,859 - Locked. - Locked. 439 00:17:57,902 --> 00:17:59,513 - 30- - David. 440 00:17:59,556 --> 00:18:02,211 Entering office of possible shooter. Door's broken. 441 00:18:06,389 --> 00:18:08,435 ♪ 442 00:18:17,922 --> 00:18:20,011 - 30- - David. Hill's on the move. 443 00:18:20,055 --> 00:18:22,101 Cover all the exits to the building. 444 00:18:28,977 --> 00:18:31,632 [sirens blaring] 445 00:18:36,376 --> 00:18:38,421 [tires squealing] 446 00:18:49,911 --> 00:18:51,565 Mrs. Edmonds, we know Fred Hill sent you 447 00:18:51,608 --> 00:18:53,132 and other OJN employees threatening messages and emails. 448 00:18:53,175 --> 00:18:55,046 Any idea why? 449 00:18:55,090 --> 00:18:56,918 He was angry that OJN wouldn't cover 450 00:18:56,961 --> 00:18:58,311 his son's kidney transplant. 451 00:18:58,354 --> 00:19:00,095 LUCA: What transplant? 452 00:19:00,139 --> 00:19:01,836 I thought St. Augustine refused to approve the procedure. 453 00:19:01,879 --> 00:19:03,577 They did, but Hill found a way 454 00:19:03,620 --> 00:19:06,623 to make it happen anyway-- on the black market. 455 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 I know you're not talking about waking up in a bathtub 456 00:19:08,930 --> 00:19:11,976 full of ice with an organ missing. That's an urban myth. 457 00:19:12,020 --> 00:19:13,978 Doesn't happen that way exactly, but it's very real. 458 00:19:14,022 --> 00:19:15,502 Over ten percent 459 00:19:15,545 --> 00:19:17,634 of organ donations happen via the black market. 460 00:19:17,678 --> 00:19:20,202 There simply aren't enough viable organs 461 00:19:20,246 --> 00:19:22,204 to meet demand, so organ traffickers 462 00:19:22,248 --> 00:19:25,990 go out and recruit donors from all over the globe. 463 00:19:26,034 --> 00:19:28,515 Okay, so Hill was uh, shopping the black market for a kidney. 464 00:19:28,558 --> 00:19:30,212 Where does OJN Insurance fit in? 465 00:19:30,256 --> 00:19:31,866 Organ traffickers are very smart. 466 00:19:31,909 --> 00:19:34,825 They fabricate cover stories 467 00:19:34,869 --> 00:19:37,567 to classify organs as goodwill donations 468 00:19:37,611 --> 00:19:39,874 so the transplants can take place 469 00:19:39,917 --> 00:19:42,224 in real hospitals with legitimate doctors. 470 00:19:42,268 --> 00:19:46,228 But in this case, we caught wind that the donation wasn't legit, 471 00:19:46,272 --> 00:19:48,970 so we refused to cover the procedure. 472 00:19:49,013 --> 00:19:52,016 Without insurance, the surgery is... 473 00:19:52,060 --> 00:19:53,583 - Insanely expensive. - But you think 474 00:19:53,627 --> 00:19:55,890 Hill already had a black market organ lined up? 475 00:19:55,933 --> 00:19:57,587 It certainly seemed like it. 476 00:19:57,631 --> 00:19:59,372 We need to take a closer look at Hill's financials. 477 00:19:59,415 --> 00:20:01,374 Thanks for your help. 478 00:20:03,202 --> 00:20:05,160 Deac, hold up a sec. 479 00:20:05,204 --> 00:20:07,684 Come here. 480 00:20:09,469 --> 00:20:11,210 You were pretty on edge earlier. 481 00:20:11,253 --> 00:20:13,212 Everything okay with the kids at home? 482 00:20:13,255 --> 00:20:14,909 Yeah, yeah, yeah, it was just a miscommunication 483 00:20:14,952 --> 00:20:16,345 with Annie and me. 484 00:20:16,389 --> 00:20:18,478 Well, miscommunications happen in marriages. 485 00:20:18,521 --> 00:20:21,785 - Yeah. - You and Annie okay? 486 00:20:21,829 --> 00:20:23,831 Yeah, yeah. 487 00:20:25,093 --> 00:20:27,138 All right. [clears throat] Full disclosure. 488 00:20:27,182 --> 00:20:29,619 We're, uh... we're working this old RHD case 489 00:20:29,663 --> 00:20:31,360 where I was arresting officer. 490 00:20:31,404 --> 00:20:33,406 The suspect-- he took a plea deal. 491 00:20:33,449 --> 00:20:35,669 Well, now he claims he's innocent. Annie's convinced that 492 00:20:35,712 --> 00:20:37,758 he's telling the truth, and she's trying to... 493 00:20:37,801 --> 00:20:39,890 move heaven and earth to prove it. 494 00:20:39,934 --> 00:20:41,718 - Think she's on to something? - I don't know, but I do know 495 00:20:41,762 --> 00:20:44,373 that I haven't seen her this excited about something-- 496 00:20:44,417 --> 00:20:46,680 anything-- in a long time. 497 00:20:46,723 --> 00:20:49,944 - Happy wife, happy life, no? - Yeah. Thing is, 498 00:20:49,987 --> 00:20:52,729 our entire marriage, I've been the breadwinner. 499 00:20:52,773 --> 00:20:56,037 And Annie's always had my back when it came to the home front. 500 00:20:56,080 --> 00:20:59,432 And I guess I-I just want to reciprocate that support. 501 00:20:59,475 --> 00:21:00,955 - You know? - Mm-hmm. 502 00:21:00,998 --> 00:21:03,914 I just... with everything I have going on, 503 00:21:03,958 --> 00:21:05,655 I don't know how to work that out. 504 00:21:05,699 --> 00:21:10,921 Look, take it from someone who realized it too late. 505 00:21:10,965 --> 00:21:15,317 Enjoy your time with your wife and kids, Deac, while you can. 506 00:21:15,361 --> 00:21:17,580 It's over before you know it. 507 00:21:17,624 --> 00:21:19,016 [phone ringing] 508 00:21:19,060 --> 00:21:20,583 [sighs] 509 00:21:26,763 --> 00:21:28,591 What do you got, Street? 510 00:21:28,635 --> 00:21:30,767 I've been going through Fred Hill's financial records. 511 00:21:30,811 --> 00:21:32,682 Not much out of the ordinary except... 512 00:21:32,726 --> 00:21:35,598 A lump sum payment of 75 grand? 513 00:21:35,642 --> 00:21:37,339 Going rate for a black market kidney. 514 00:21:37,383 --> 00:21:39,036 Thought he was - struggling financially. - He cashed out 515 00:21:39,080 --> 00:21:41,474 his 401k, then borrowed the rest against his house. 516 00:21:41,517 --> 00:21:43,867 Looks like the payment went to an Archangel Medical Supply? 517 00:21:43,911 --> 00:21:45,869 It's a medical device sales company in the Valley. 518 00:21:45,913 --> 00:21:47,654 But Archangel only has one employee, 519 00:21:47,697 --> 00:21:49,090 so it's probably a front. 520 00:21:49,133 --> 00:21:50,570 Who's the perennial Employee of the Month? 521 00:21:50,613 --> 00:21:52,615 Arjun Kahn. 522 00:21:52,659 --> 00:21:54,704 Misdemeanors for bribery and embezzlement. 523 00:21:54,748 --> 00:21:56,271 He's also a registered Overseas Citizen of India. 524 00:21:56,315 --> 00:21:58,708 Traveled there six times this last year. 525 00:21:58,752 --> 00:22:00,231 To recruit organ donors. 526 00:22:00,275 --> 00:22:02,756 Over 2,000 Indians sell a kidney every year, so... 527 00:22:02,799 --> 00:22:05,019 Find his ass. 528 00:22:05,062 --> 00:22:06,890 Would any of your business partners be interested 529 00:22:06,934 --> 00:22:08,675 in investing in the kid's business venture?[door opens] 530 00:22:08,718 --> 00:22:10,807 It shows a lot of promise. I... 531 00:22:13,636 --> 00:22:17,466 Okay. I understand, Ms. Baker. 532 00:22:17,510 --> 00:22:19,207 Thank you for your time. 533 00:22:19,250 --> 00:22:21,340 And I'll tell Nichelle that you said hi. 534 00:22:21,383 --> 00:22:23,559 Okay. 535 00:22:23,603 --> 00:22:25,605 [sighs] Hey, is everything okay, boss? 536 00:22:25,648 --> 00:22:28,129 I am trying to help Raymont Harris get out of a jam. 537 00:22:28,172 --> 00:22:30,392 - Is he in trouble? - He will be soon enough. 538 00:22:30,436 --> 00:22:32,960 Saint is investing - in his first business. - Mm? 539 00:22:33,003 --> 00:22:34,962 And I am trying like hell to find him a different backer 540 00:22:35,005 --> 00:22:37,051 before he gets in too deep, but I am running low 541 00:22:37,094 --> 00:22:38,748 - on time and options. - Well, how much does he need? 542 00:22:38,792 --> 00:22:40,750 I got a couple grand - I can kick in. - Luca, 543 00:22:40,794 --> 00:22:43,449 kid needs a hundred.[scoffs] 544 00:22:43,492 --> 00:22:45,276 I just tried asking Othella Baker to invest, 545 00:22:45,320 --> 00:22:47,104 but she doesn't want to step on Saint's turf. 546 00:22:47,148 --> 00:22:49,019 So this Saint dude's got her fooled, too. 547 00:22:49,063 --> 00:22:51,065 Her and everyone else. 548 00:22:51,108 --> 00:22:54,111 That dude has to have a weak spot somewhere. 549 00:22:55,461 --> 00:22:57,158 Talk to me, Street. 550 00:22:57,201 --> 00:22:59,378 Hey, patrol didn't find any sign of Arjun Kahn at his home 551 00:22:59,421 --> 00:23:02,250 or the Archangel office, but they did uncover this. 552 00:23:02,293 --> 00:23:04,861 Hill inside the Archangel offices. 553 00:23:09,257 --> 00:23:11,781 Happened about an hour before Hill shot up St. Augustine's. 554 00:23:11,825 --> 00:23:13,783 Lucky for Kahn, he was gone when Hill came looking. 555 00:23:13,827 --> 00:23:16,003 Any intel on Kahn's current whereabouts? 556 00:23:16,046 --> 00:23:17,961 Yeah, I got something that'll help with that. 557 00:23:18,005 --> 00:23:19,876 Found a house in San Fernando registered 558 00:23:19,920 --> 00:23:22,662 to Archangel Medical Supply, rented two weeks ago. 559 00:23:22,705 --> 00:23:24,751 Go see who's home. 560 00:23:35,718 --> 00:23:38,068 Street, take the four side. 561 00:23:42,421 --> 00:23:44,031 - 26- - David. We got a rabbit. 562 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 Suspect headed for the three side. 563 00:23:46,120 --> 00:23:47,687 [groans] 564 00:23:47,730 --> 00:23:50,124 That's about as far as you go. 565 00:23:52,648 --> 00:23:54,607 KAHN: I don't know where Hill is, 566 00:23:54,650 --> 00:23:55,912 he doesn't know where I am, 567 00:23:55,956 --> 00:23:57,523 and I would like to keep it that way. 568 00:23:57,566 --> 00:23:59,742 It has nothing to do with you trafficking organs? 569 00:23:59,786 --> 00:24:01,527 Not sure what you're talking about. 570 00:24:01,570 --> 00:24:03,093 Really? 571 00:24:03,137 --> 00:24:04,878 We know about the frequent trips to India 572 00:24:04,921 --> 00:24:06,401 and the five-figure payments 573 00:24:06,445 --> 00:24:08,142 that show up in your company's bank accounts. 574 00:24:08,185 --> 00:24:10,318 - Medical device sales. - LUCA: Oh, that's a pretty broad 575 00:24:10,361 --> 00:24:12,755 definition of "medical device" if you ask me. 576 00:24:12,799 --> 00:24:15,236 STREET: Oh, look, I get it. I mean, if I sold someone 577 00:24:15,279 --> 00:24:17,717 a bad kidney that killed their son, I'd want to disappear, too. 578 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 It wasn't a bad kidney! 579 00:24:22,548 --> 00:24:24,811 I take my work seriously. 580 00:24:26,987 --> 00:24:30,251 What I do gives thousands of people a second chance at life. 581 00:24:30,294 --> 00:24:32,253 I help save people. 582 00:24:32,296 --> 00:24:33,776 I don't kill them. 583 00:24:33,820 --> 00:24:35,778 By harvesting their organs for a profit? 584 00:24:35,822 --> 00:24:37,911 I was trying to help Isaac Hill. 585 00:24:39,652 --> 00:24:44,004 The kidney was a perfect match, but Isaac's body rejected it. 586 00:24:44,047 --> 00:24:46,006 He died a few days later. 587 00:24:46,049 --> 00:24:47,616 So the surgery did happen? 588 00:24:47,660 --> 00:24:49,705 Isaac did receive a kidney before he died? 589 00:24:49,749 --> 00:24:51,881 Who performed the operation? 590 00:24:51,925 --> 00:24:54,231 LUCA:Fred Hill wants to kill anyone he thinks is responsible 591 00:24:54,275 --> 00:24:56,320 for his son's death, okay? 592 00:24:56,364 --> 00:24:59,715 If he's after you, he's gonna go after the surgeon, too. 593 00:24:59,759 --> 00:25:02,196 You say you're in the business of saving lives. 594 00:25:04,590 --> 00:25:06,766 Dr. Zachary Floyd. 595 00:25:07,854 --> 00:25:09,856 Floyd has to be Hill's next target. 596 00:25:17,428 --> 00:25:18,995 Talk to me. 597 00:25:19,039 --> 00:25:21,128 Dr. Floyd has got medical offices in Encino and Burbank, 598 00:25:21,171 --> 00:25:22,825 plus a home in Valley Village. There's no answer 599 00:25:22,869 --> 00:25:24,479 at any of them so far. 600 00:25:24,523 --> 00:25:26,220 I got unis rolling to each location as we speak. 601 00:25:26,263 --> 00:25:28,135 Yeah, well, let's hope Hill didn't already get to Floyd. 602 00:25:28,178 --> 00:25:30,616 Hill just posted a video to his Facebook account. 603 00:25:30,659 --> 00:25:34,141 Dr. Zach Floyd said he'd save Isaac. 604 00:25:34,184 --> 00:25:36,273 He said the garbage kidney 605 00:25:36,317 --> 00:25:38,798 he sewed into my kid would keep him alive. 606 00:25:38,841 --> 00:25:41,017 But Floyd lied. 607 00:25:41,061 --> 00:25:43,106 [crying]: And his lie killed my son. 608 00:25:44,455 --> 00:25:46,240 It's time for him to pay. 609 00:25:46,283 --> 00:25:48,242 So, to all the cops and reporters listening, 610 00:25:48,285 --> 00:25:50,157 you better get to Encino. 611 00:25:50,200 --> 00:25:54,683 And don't be late, or you'll miss the fireworks. 612 00:25:54,727 --> 00:25:56,772 - When was this posted? - Eight minutes ago. 613 00:25:56,816 --> 00:25:58,818 He also tagged the LAPD and two local news stations. 614 00:25:58,861 --> 00:26:00,254 He's taunting us. 615 00:26:00,297 --> 00:26:02,822 Get to Floyd's office in Encino. 616 00:26:02,865 --> 00:26:05,389 [phone ringing] 617 00:26:05,433 --> 00:26:08,392 Shelby, is my 4:00 here yet? 618 00:26:08,436 --> 00:26:10,873 [phone continues ringing] 619 00:26:10,917 --> 00:26:12,875 Shelby? 620 00:26:12,919 --> 00:26:14,964 [phone continues ringing] 621 00:26:22,145 --> 00:26:25,409 [voice breaking]: Dr. Floyd. 622 00:26:25,453 --> 00:26:27,324 Let's take a walk. 623 00:26:31,938 --> 00:26:33,940 [engine revving] 624 00:26:33,983 --> 00:26:35,985 Okay, two minutes out! 625 00:26:36,029 --> 00:26:37,596 Anything more from Hill on his socials? 626 00:26:37,639 --> 00:26:39,946 All quiet since the last video. 627 00:26:39,989 --> 00:26:42,078 Something feels off about this. 628 00:26:42,122 --> 00:26:43,950 Seems like he's trying to send a message. 629 00:26:43,993 --> 00:26:45,778 - Question is, what message? - STREET: Whoa, whoa, whoa. 630 00:26:45,821 --> 00:26:47,649 I think we're about to find out. 631 00:26:47,693 --> 00:26:49,825 REPORTER [on TV]: ...in Encino, where a dangerous situation 632 00:26:49,869 --> 00:26:51,566 - appears to be unfolding. - STREET: This is live. 633 00:26:51,610 --> 00:26:54,177 HILL: I'm glad you could join us! 634 00:26:54,221 --> 00:26:55,831 Say hi to the people, Doc. 635 00:26:55,875 --> 00:26:58,355 - Luca, step on it. - Got it. 636 00:27:01,576 --> 00:27:03,709 Oh, now everybody want to listen? 637 00:27:05,406 --> 00:27:07,843 Where were you all when Isaac needed help? 638 00:27:07,887 --> 00:27:10,063 Huh?! 639 00:27:10,106 --> 00:27:12,413 Where were you all?! 640 00:27:22,162 --> 00:27:24,512 [doors open] 641 00:27:24,555 --> 00:27:26,862 LAPD! Get the media out of here! 642 00:27:26,906 --> 00:27:28,429 - Move! Move back! - CHRIS: Move! Move! Move! Move! 643 00:27:28,472 --> 00:27:30,779 HONDO: - Now! Move! - Get back, everyone! 644 00:27:32,868 --> 00:27:37,481 Chris, get to the rooftop. Line up a shot. Go! 645 00:27:37,525 --> 00:27:39,701 Mr. Hill, put the gun down. 646 00:27:39,745 --> 00:27:42,138 I can't do that. 647 00:27:42,182 --> 00:27:44,097 Nobody needs to get hurt here today, Fred. 648 00:27:45,838 --> 00:27:48,101 Let's just take a breath and talk this through. 649 00:27:48,144 --> 00:27:49,972 Why don't you just shoot me?! 650 00:27:50,016 --> 00:27:52,279 That's what y'all guys like to do anyway, right? 651 00:27:54,020 --> 00:27:55,456 HONDO: Your son was sick, Fred. 652 00:27:55,499 --> 00:27:57,153 There was nothing Dr. Floyd 653 00:27:57,197 --> 00:27:58,546 or anyone else could've done. 654 00:27:58,589 --> 00:28:00,635 Stop lying! 655 00:28:00,679 --> 00:28:02,681 Nobody wanted to help Isaac. 656 00:28:02,724 --> 00:28:06,293 They chose to not give him a kidney. 657 00:28:06,336 --> 00:28:08,425 They chose to kill him! 658 00:28:08,469 --> 00:28:10,558 Floyd didn't care about killing my son. 659 00:28:10,601 --> 00:28:12,429 Why should I care if I kill him? 660 00:28:12,473 --> 00:28:14,823 Take it easy, Fred. Take it easy. 661 00:28:16,172 --> 00:28:17,913 - 24- - David. I'm set. 662 00:28:17,957 --> 00:28:20,307 Listen to me, man. This is your last chance. 663 00:28:20,350 --> 00:28:22,135 Put that gun down! 664 00:28:22,178 --> 00:28:23,963 Why don't you pull the trigger? 665 00:28:24,006 --> 00:28:25,442 In fact, I dare you. 666 00:28:25,486 --> 00:28:28,315 - Don't do it, please! - Shut up! Shut up! 667 00:28:28,358 --> 00:28:29,969 I got a clean shot, Hondo. 668 00:28:30,012 --> 00:28:31,318 What are you waiting for, huh? 669 00:28:31,361 --> 00:28:33,015 If you want to shoot me, shoot me! 670 00:28:33,059 --> 00:28:34,887 Do it! 671 00:28:37,019 --> 00:28:38,499 Shoot me! 672 00:28:38,542 --> 00:28:40,588 Hold your fire! I repeat, hold your fire! 673 00:28:40,631 --> 00:28:41,850 Do not shoot! 674 00:28:41,894 --> 00:28:43,330 Hondo, what are you doing? 675 00:28:43,373 --> 00:28:44,766 HONDO: There's a wire running from Hill's 676 00:28:44,810 --> 00:28:46,420 shotgun trigger finger to Floyd. 677 00:28:46,463 --> 00:28:48,204 It's wrapped around Floyd's neck, under his shirt collar. 678 00:28:48,248 --> 00:28:50,859 I see it. Dead man's switch. 679 00:28:50,903 --> 00:28:53,644 If we shoot Hill, that shotgun goes off, and Floyd dies, too. 680 00:28:53,688 --> 00:28:56,647 You're not gonna pull the trigger? 681 00:28:56,691 --> 00:28:59,476 Then we'll be on our way. 682 00:28:59,520 --> 00:29:02,479 Move. Move. Move! 683 00:29:03,480 --> 00:29:05,526 - All 20- - Squad, back off. 684 00:29:05,569 --> 00:29:08,224 Everyone, back away. Let him pass. 685 00:29:17,146 --> 00:29:19,496 HONDO: - Deacon. - DEACON: Got it. 686 00:29:22,673 --> 00:29:24,980 Let him pass. Let him pass! 687 00:29:26,503 --> 00:29:28,984 All right, for your own safety, back up. 688 00:29:29,028 --> 00:29:31,639 Officers, get the press out of here now! 689 00:29:31,682 --> 00:29:33,859 [camera shutters clicking] 690 00:29:38,167 --> 00:29:40,735 Hey, folks, do me a favor. Clear this area, okay? 691 00:29:40,779 --> 00:29:43,825 - All right, the rest of 20- - Squad on me. Back to the Gurkha. 692 00:29:43,869 --> 00:29:46,045 Deacon, I need you to engage with Hill, keep him moving. 693 00:29:46,088 --> 00:29:48,047 DEACON: Roger that. 694 00:29:48,090 --> 00:29:50,832 - CHRIS: 24- - David. 500 yards until Hill is out of my range. 695 00:29:50,876 --> 00:29:52,660 Stay on him as long as you can, Chris. 696 00:29:52,703 --> 00:29:54,662 If this goes sideways, - you take it. - CHRIS: Roger. 697 00:29:54,705 --> 00:29:56,490 All right, listen up. Pincer maneuver's our best shot. 698 00:29:56,533 --> 00:29:58,100 That's gonna be tough out in the open. 699 00:29:58,144 --> 00:29:59,841 If we can lure Hill into a trap zone, 700 00:29:59,885 --> 00:30:01,364 we can wrestle that gun away. 701 00:30:01,408 --> 00:30:02,713 There's only a couple inches of clearance 702 00:30:02,757 --> 00:30:04,106 between that gun and Floyd. 703 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 If it goes off as we try to grab it... 704 00:30:05,891 --> 00:30:08,589 I know. That's why we got to execute this thing perfectly. 705 00:30:08,632 --> 00:30:11,287 Let's move. - 20- - David to Command. 706 00:30:11,331 --> 00:30:13,420 What do you need, Hondo? 707 00:30:13,463 --> 00:30:14,551 Some tactical GPS. 708 00:30:14,595 --> 00:30:16,379 Copy. 709 00:30:18,033 --> 00:30:20,122 Listen to the officers. Just give us some room! 710 00:30:20,166 --> 00:30:22,908 Step back. Put those cameras down. Give us some space, okay? 711 00:30:22,951 --> 00:30:24,344 [sirens blaring] It's all right. 712 00:30:24,387 --> 00:30:26,085 [indistinct radio transmission] 713 00:30:26,128 --> 00:30:27,521 They're here for you. They're here for me. 714 00:30:27,564 --> 00:30:28,827 They got to be here. Don't worry about it. 715 00:30:28,870 --> 00:30:30,872 [indistinct chatter] 716 00:30:32,831 --> 00:30:34,658 Where you going, Fred? 717 00:30:34,702 --> 00:30:36,356 HILL: To see my son. 718 00:30:36,399 --> 00:30:39,881 The world needs to see where this bastard put Isaac. 719 00:30:39,925 --> 00:30:42,710 You're going to visit Isaac's grave? 720 00:30:42,753 --> 00:30:44,755 Don't say his name. 721 00:30:44,799 --> 00:30:46,975 You don't get to say his name! 722 00:30:48,803 --> 00:30:51,197 DEACON: All right. I'm sorry. I understand. 723 00:30:51,240 --> 00:30:53,416 Isaac's grave. 724 00:30:53,460 --> 00:30:56,071 That's my fault. I'm sorry. 725 00:30:58,073 --> 00:31:00,423 Hey, Fred. 726 00:31:00,467 --> 00:31:02,208 My name's David. 727 00:31:02,251 --> 00:31:04,688 I just want to see my son. 728 00:31:04,732 --> 00:31:06,516 I know. 729 00:31:06,560 --> 00:31:08,954 I just want to see my son. 730 00:31:08,997 --> 00:31:12,348 Okay. All right, let's... Let's-let's go. 731 00:31:12,392 --> 00:31:14,437 Isaac's buried at Monarch Cemetery, less than a mile 732 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 to the northwest. 733 00:31:15,961 --> 00:31:18,964 So, uh, you're headed to Monarch, right? 734 00:31:19,007 --> 00:31:21,183 He's buried at Monarch? 735 00:31:22,315 --> 00:31:25,579 Hondo, there's a stretch at Catalina Avenue that could work. 736 00:31:25,622 --> 00:31:27,711 Two blocks ahead. Sending it now. 737 00:31:27,755 --> 00:31:29,322 [siren blaring] 738 00:31:31,977 --> 00:31:34,066 DEACON:No, no. That's all right. That's all right. 739 00:31:34,109 --> 00:31:35,937 They're leaving. They're leaving, see? 740 00:31:35,981 --> 00:31:38,026 [siren retreating] Let's go. 741 00:31:43,423 --> 00:31:45,599 All right, that's our trap zone right there. 742 00:31:45,642 --> 00:31:47,383 - This is 20- - David. 743 00:31:47,427 --> 00:31:49,864 I need all available patrol units to create a barricade 744 00:31:49,908 --> 00:31:51,692 on westbound Catalina at Olive. 745 00:31:51,735 --> 00:31:53,607 Deac, when you get in that intersection, 746 00:31:53,650 --> 00:31:55,478 have him head north. 747 00:31:55,522 --> 00:31:57,654 CHRIS: If he turns off this road, I'll lose sight of him. 748 00:31:57,698 --> 00:32:00,179 We got no choice. It's our best and only option. 749 00:32:00,222 --> 00:32:02,442 - Get us there, Luca. - Got it. 750 00:32:08,361 --> 00:32:11,973 [engine revving, tires squealing] 751 00:32:14,584 --> 00:32:17,587 DEACON:Hey, it's all right, Fred. Look at me. 752 00:32:17,631 --> 00:32:19,981 They're here because that's a school right there. 753 00:32:20,025 --> 00:32:21,983 You don't want kids to see this, all right? 754 00:32:22,027 --> 00:32:24,029 Let's-let's... let's keep walking. 755 00:32:25,944 --> 00:32:27,380 Move. Move! 756 00:32:51,273 --> 00:32:53,536 [siren blaring] 757 00:32:53,580 --> 00:32:55,016 - Hey, hey, hey, hey! - HILL: Tell 'em back off! 758 00:32:55,060 --> 00:32:56,017 DEACON: All right, I will. 759 00:32:56,061 --> 00:32:57,236 Tell 'em! Tell 'em! 760 00:32:57,279 --> 00:32:58,889 - Tell 'em! - DEACON: Back off! 761 00:32:58,933 --> 00:32:59,890 That's it. I told 'em. 762 00:32:59,934 --> 00:33:01,457 HONDO: - This is 20- - David. 763 00:33:01,501 --> 00:33:03,024 We're in position. 764 00:33:03,068 --> 00:33:05,635 DEACON: Listen to me, Fred. 765 00:33:05,679 --> 00:33:08,029 I got rid of them. Why don't you let Dr. Floyd go? 766 00:33:08,073 --> 00:33:10,510 You know what? I'm getting really sick 767 00:33:10,553 --> 00:33:12,947 of listening to you, man. 768 00:33:21,042 --> 00:33:23,001 We wouldn't want it to end like this. 769 00:33:23,044 --> 00:33:24,828 Neither would Isaac. 770 00:33:24,872 --> 00:33:26,047 [gunshot] 771 00:33:26,091 --> 00:33:28,310 [groaning] 772 00:33:28,354 --> 00:33:29,355 Go, go, go, go! 773 00:33:29,398 --> 00:33:32,097 [grunting] 774 00:33:32,140 --> 00:33:34,838 - Luca! You got it? - Got it. 775 00:33:34,882 --> 00:33:37,102 Got it. 776 00:33:37,145 --> 00:33:39,930 [groaning] Give me your hands. 777 00:33:39,974 --> 00:33:42,020 [panting] 778 00:33:43,586 --> 00:33:45,588 - You all right? - Yeah. 779 00:33:45,632 --> 00:33:47,155 [Hill groaning] 780 00:33:47,199 --> 00:33:48,635 HONDO:Get up! 781 00:33:48,678 --> 00:33:51,116 [groans] 782 00:33:51,159 --> 00:33:53,944 I'm sorry you lost your family. I really am. 783 00:33:53,988 --> 00:33:55,990 This is over now. 784 00:33:57,600 --> 00:33:58,819 Come on. 785 00:34:01,039 --> 00:34:04,172 [distant sirens, helicopters whirring] 786 00:34:04,216 --> 00:34:06,261 [sighs] 787 00:34:08,829 --> 00:34:11,658 [panting]: - 20- - David. 788 00:34:11,701 --> 00:34:13,790 We're code 4. 789 00:34:17,533 --> 00:34:19,231 [sighs] 790 00:34:20,232 --> 00:34:21,842 You all right? 791 00:34:24,584 --> 00:34:26,064 [cell phone beeps, buzzes] 792 00:34:30,459 --> 00:34:32,505 No, no. 793 00:34:34,289 --> 00:34:35,986 [sighs] 794 00:34:42,123 --> 00:34:44,691 Oh, man, you sure? I mean, these things are always a blast. 795 00:34:44,734 --> 00:34:46,388 I know. I know. I, uh... 796 00:34:46,432 --> 00:34:48,521 I got to take care of something at home. 797 00:34:48,564 --> 00:34:51,089 And that has to come before everything, 798 00:34:51,132 --> 00:34:53,569 even SWAT. 799 00:34:53,613 --> 00:34:55,702 All right. Fair enough. 800 00:34:55,745 --> 00:34:57,138 Knock 'em dead. 801 00:34:59,097 --> 00:35:02,839 All right, let's get this thing rolling, ladies and gentlemen! 802 00:35:02,883 --> 00:35:05,886 I'm gonna be your host in the SWAT Academy Talent Show! 803 00:35:05,929 --> 00:35:08,454 [applause and cheering] STREET: Boo! 804 00:35:08,497 --> 00:35:10,195 We want Stevens! 805 00:35:10,238 --> 00:35:11,892 Right, thanks, Street. - All right! - Stevens! 806 00:35:11,935 --> 00:35:13,459 Remember, this is all in good fun. 807 00:35:13,502 --> 00:35:14,938 Right? Yeah.[laughter] 808 00:35:14,982 --> 00:35:16,375 Up first, we have-- 809 00:35:16,418 --> 00:35:18,159 oh, this should be good-- 810 00:35:18,203 --> 00:35:20,335 Officer Tatum with a hula-hooping routine! 811 00:35:20,379 --> 00:35:22,032 [cheering, applause] 812 00:35:22,076 --> 00:35:23,773 Yeah, let's go, bro. 813 00:35:23,817 --> 00:35:26,907 [dance music playing] 814 00:35:26,950 --> 00:35:30,302 ♪ Ready, set, go, we don't stop until we're done... ♪ 815 00:35:30,345 --> 00:35:32,086 Go for it, yeah, yeah, yeah. 816 00:35:32,130 --> 00:35:33,914 [whooping] 817 00:35:33,957 --> 00:35:35,568 ♪ From your feet to your head... ♪ 818 00:35:35,611 --> 00:35:37,439 Yeah, yeah, yeah, yeah. 819 00:35:37,483 --> 00:35:38,919 What, what? Yeah. 820 00:35:38,962 --> 00:35:40,486 ♪ My ladies, gentlemen... 821 00:35:40,529 --> 00:35:42,140 Nice one, nice one. 822 00:35:42,183 --> 00:35:44,054 [whoops] Nice one. 823 00:35:44,098 --> 00:35:45,795 ♪ Pick yourself up, drop it... 824 00:35:48,363 --> 00:35:49,886 Hey. 825 00:35:49,930 --> 00:35:53,194 Hey. Thought you had that talent show thing. 826 00:35:53,238 --> 00:35:56,371 I did, but, uh, I got Luca to cover it. 827 00:35:59,983 --> 00:36:02,203 I owe you an apology for earlier. 828 00:36:02,247 --> 00:36:05,467 I was frustrated, but I-I never meant to imply 829 00:36:05,511 --> 00:36:07,295 that you don't do your part around here. 830 00:36:07,339 --> 00:36:09,297 I couldn't ask for a better partner. 831 00:36:09,341 --> 00:36:11,821 I couldn't ask for a better mother for our kids. 832 00:36:11,865 --> 00:36:13,214 I'm sorry. 833 00:36:13,258 --> 00:36:15,999 Thank you. 834 00:36:16,043 --> 00:36:18,132 I was frustrated with myself, too, 835 00:36:18,176 --> 00:36:20,221 and I probably took some of that out on you. 836 00:36:20,265 --> 00:36:22,484 Eh, it happens. 837 00:36:22,528 --> 00:36:24,138 Mm. 838 00:36:24,182 --> 00:36:27,228 Annie, I know how much working on this case means to you, 839 00:36:27,272 --> 00:36:29,187 and I want to support that. 840 00:36:29,230 --> 00:36:33,930 And I know that working SWAT and private security is a lot. 841 00:36:33,974 --> 00:36:36,498 So I'm gonna cut back on my overtime hours. 842 00:36:36,542 --> 00:36:37,978 Yeah, I mean, it's time for me 843 00:36:38,021 --> 00:36:39,849 to start doing my part around here. 844 00:36:39,893 --> 00:36:42,287 Do some errands, 845 00:36:42,330 --> 00:36:44,376 take the kids wherever it is you take them. 846 00:36:44,419 --> 00:36:46,073 [chuckles] Do the laundry. 847 00:36:46,116 --> 00:36:47,988 Whoa. Even the whites? 848 00:36:48,031 --> 00:36:50,947 As long as you're okay with them turning into pinks. 849 00:36:50,991 --> 00:36:52,558 You don't have to do all that. 850 00:36:52,601 --> 00:36:54,734 No, I know. 851 00:36:54,777 --> 00:36:56,823 I want to. Mm. 852 00:37:02,132 --> 00:37:05,223 Well, the daily chores are all done. 853 00:37:05,266 --> 00:37:06,963 Ah. Darn. [chuckles] 854 00:37:07,007 --> 00:37:09,052 But I could use your eyes on some inconsistencies 855 00:37:09,096 --> 00:37:12,142 - with these case files. - Okay. 856 00:37:12,186 --> 00:37:14,275 Game? Lay it on me. 857 00:37:14,319 --> 00:37:15,711 Okay. 858 00:37:15,755 --> 00:37:17,409 All right, what do you got? 859 00:37:17,452 --> 00:37:19,498 This is what I wanted you to look at. 860 00:37:23,023 --> 00:37:25,068 [indistinct announcement over P.A.] 861 00:37:26,853 --> 00:37:28,594 [chuckles]: Oh, hey. 862 00:37:28,637 --> 00:37:30,900 - Jim? - Yeah. 863 00:37:30,944 --> 00:37:32,641 What are you doing here? 864 00:37:32,685 --> 00:37:34,643 Well, uh, I made the nurses promise 865 00:37:34,687 --> 00:37:36,297 to call me the moment you woke up. 866 00:37:36,341 --> 00:37:39,387 You know visiting hours are over for the night, right? 867 00:37:39,431 --> 00:37:41,650 Well, this is official police business. 868 00:37:41,694 --> 00:37:43,478 And I don't remember it stopping you 869 00:37:43,522 --> 00:37:45,306 when our roles were reversed. 870 00:37:45,350 --> 00:37:48,048 [laughs softly] Hey, um, I was gonna bring you 871 00:37:48,091 --> 00:37:50,703 a burrito from Norm's, but the nurses, 872 00:37:50,746 --> 00:37:52,966 they... they nixed that idea. 873 00:37:53,009 --> 00:37:55,055 Oh... Liquids only. 874 00:37:55,098 --> 00:37:57,710 [both chuckle] 875 00:37:57,753 --> 00:37:59,929 Beer's a liquid. 876 00:37:59,973 --> 00:38:02,105 Why didn't I think of that? 877 00:38:02,149 --> 00:38:04,978 Hey, don't laugh, don't laugh, don't laugh. 878 00:38:05,021 --> 00:38:06,240 Are you feeling okay? 879 00:38:06,284 --> 00:38:07,633 [exhales]: Yeah, yeah. 880 00:38:07,676 --> 00:38:09,635 [cheering, applause] 881 00:38:09,678 --> 00:38:12,028 That routine's gonna be tough to follow, 882 00:38:12,072 --> 00:38:14,161 but I think our next performer's up to it. 883 00:38:14,204 --> 00:38:17,382 Let's hear it for Officer Cabrera! 884 00:38:17,425 --> 00:38:20,036 [cheering, applause] Here you go. 885 00:38:30,003 --> 00:38:32,353 ♪ When I wake up 886 00:38:32,397 --> 00:38:34,790 ♪ Well, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 887 00:38:34,834 --> 00:38:36,270 ♪ Who wakes up next to you 888 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 Louder, for us old guys in back. 889 00:38:37,793 --> 00:38:39,621 [scattered cheers, laughter] 890 00:38:43,408 --> 00:38:45,671 ♪ When I go out [feedback squeals] 891 00:38:45,714 --> 00:38:48,543 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 892 00:38:48,587 --> 00:38:50,458 ♪ Who goes along with you 893 00:38:50,502 --> 00:38:52,808 ♪ And when I get drunk 894 00:38:52,852 --> 00:38:55,333 ♪ Well, you know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 895 00:38:55,376 --> 00:38:57,683 ♪ Who gets drunk next to you 896 00:38:57,726 --> 00:38:59,554 [cheering]♪ And when I haver 897 00:38:59,598 --> 00:39:02,078 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 898 00:39:02,122 --> 00:39:04,820 ♪ Who's havering to you 899 00:39:04,864 --> 00:39:07,867 ♪ And I would walk 500 miles 900 00:39:07,910 --> 00:39:11,392 ♪ And I would walk 500 more 901 00:39:11,436 --> 00:39:14,134 ♪ Just to be the man who walks 902 00:39:14,177 --> 00:39:18,225 ♪ A thousand miles to fall down at your door ♪ 903 00:39:18,268 --> 00:39:21,010 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da 904 00:39:21,054 --> 00:39:23,970 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da. ♪ 905 00:39:24,013 --> 00:39:26,276 [cheering, applause] Yeah. 906 00:39:29,105 --> 00:39:30,977 - Officer Cabrera! - Thank you. 907 00:39:33,762 --> 00:39:35,460 Oh, you weren't in the mood 908 00:39:35,503 --> 00:39:37,026 for terrible karaoke, either, huh? 909 00:39:37,070 --> 00:39:38,593 [chuckles] 910 00:39:38,637 --> 00:39:40,160 No, I get enough of that whenever Rocker sings 911 00:39:40,203 --> 00:39:41,553 in the locker room shower. 912 00:39:41,596 --> 00:39:44,382 [laughs] Yeah. 913 00:39:46,601 --> 00:39:48,603 I talked to Raymont Harris today. 914 00:39:48,647 --> 00:39:50,475 - Do I want to know? - I tried to convince him 915 00:39:50,518 --> 00:39:52,912 to pull out of that business deal, but... 916 00:39:54,479 --> 00:39:56,524 ...Saint already had his hooks in the kid. 917 00:39:56,568 --> 00:39:58,700 Well, Saint's got to need legitimate businesses 918 00:39:58,744 --> 00:40:00,310 to cover for his crimes. 919 00:40:00,354 --> 00:40:02,922 You know, maybe Raymont's will be one of them. 920 00:40:02,965 --> 00:40:06,229 It's wishful thinking. And I don't want to count on it. 921 00:40:06,273 --> 00:40:09,755 Well, you could keep insisting that he's dirty, 922 00:40:09,798 --> 00:40:11,583 but it doesn't mean anything until we have proof. 923 00:40:11,626 --> 00:40:13,323 In the meantime, 924 00:40:13,367 --> 00:40:16,239 you go messing with Raymont, the media will have a field day. 925 00:40:16,283 --> 00:40:18,328 "It wasn't enough SWAT shot the kid? 926 00:40:18,372 --> 00:40:20,069 They had to go after his business, too?" 927 00:40:20,113 --> 00:40:21,375 [chuckles] 928 00:40:25,292 --> 00:40:29,557 Look, I know you want to bring this guy down. 929 00:40:29,601 --> 00:40:31,385 But until we get something concrete, 930 00:40:31,429 --> 00:40:33,735 maybe you should let this one go. 931 00:40:35,476 --> 00:40:38,044 You think I was able to put cuffs 932 00:40:38,087 --> 00:40:40,176 on every jackass that deserved them? 933 00:40:40,220 --> 00:40:42,657 You think Buck or Mumford did? 934 00:40:42,701 --> 00:40:43,963 [chuckles] 935 00:40:47,227 --> 00:40:50,491 Good guys don't always get the "W" in the end. 936 00:40:52,493 --> 00:40:54,713 And when I get the proof we need? 937 00:40:56,671 --> 00:40:59,021 Then come talk to me. 938 00:40:59,065 --> 00:41:02,503 Captioning sponsored by CBS 939 00:41:06,072 --> 00:41:09,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.