All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E15.720p.WEB_.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:02,708 Previously on SWAT... 2 00:00:02,732 --> 00:00:04,307 Who's this Eduardo Ortiz guy? 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,179 He's just a guy that I arrested a bunch of years back. 4 00:00:06,222 --> 00:00:07,615 Claims he's innocent. 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,051 We both know this has been weighing on you, 6 00:00:09,096 --> 00:00:11,141 and we have a real chance to do something. 7 00:00:11,185 --> 00:00:13,317 Sometimes I wonder if it's-it's truly possible to right a wrong. 8 00:00:13,361 --> 00:00:15,189 Well, let's find out together. 9 00:00:15,231 --> 00:00:17,059 17-year-old young man 10 00:00:17,103 --> 00:00:19,757 Raymont Harris was accidentally shot and seriously injured. 11 00:00:19,801 --> 00:00:21,368 You were the one that saved me. 12 00:00:21,411 --> 00:00:23,370 You're the type of kid that I promised myself 13 00:00:23,414 --> 00:00:24,850 I would always try to protect. 14 00:00:24,893 --> 00:00:26,852 Ah, there he is, my future Bruin. 15 00:00:26,896 --> 00:00:28,158 Ah, UCLA, baby. 16 00:00:28,202 --> 00:00:30,073 Hank St. John. 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 - I go by Saint. - Saint and I were in 18 00:00:32,118 --> 00:00:33,816 the Panthers together back in the day. 19 00:00:33,859 --> 00:00:34,859 You may have them fooled, but not me. 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 It's only gonna take one mistake 21 00:00:36,384 --> 00:00:38,167 for the LAPD to come knocking on your door. 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,256 And I'll be watching you. 23 00:00:39,299 --> 00:00:40,652 Take care, Sergeant. 24 00:00:50,179 --> 00:00:51,485 Yo, quit slacking. 25 00:00:51,529 --> 00:00:53,052 We got to get it all out by 8:00. 26 00:00:53,095 --> 00:00:54,792 We can't take five minutes anymore? 27 00:00:54,837 --> 00:00:56,359 We've been pulling an all-nighter. 28 00:00:56,404 --> 00:00:58,317 You want to tell the boss why his package is late? 29 00:01:00,625 --> 00:01:02,758 How many more bottles we got to fill? 30 00:01:02,801 --> 00:01:04,977 Another 50 or so. 31 00:01:05,021 --> 00:01:07,849 Least they could do is send us some more help. 32 00:01:07,893 --> 00:01:10,317 Yeah, well, we here now. 33 00:01:12,897 --> 00:01:15,335 LAPD! Stay on the ground! 34 00:01:15,379 --> 00:01:16,814 LAPD! Don't move! 35 00:01:16,859 --> 00:01:19,121 Get on the ground! Hands! 36 00:01:19,165 --> 00:01:20,862 I got a rabbit headed to the three side! 37 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 - Luca, Code 4? - Yeah, Code 4! 38 00:01:23,082 --> 00:01:24,301 On the ground! 39 00:01:24,344 --> 00:01:25,483 Hands where we can see them! 40 00:01:29,611 --> 00:01:31,352 Now that you're on the ground, stay there. 41 00:01:37,052 --> 00:01:39,233 Maybe this will jog your memory. 42 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 When was the last time you saw Saint? 43 00:01:43,058 --> 00:01:44,756 There's at least 500 grand worth of drugs 44 00:01:44,799 --> 00:01:46,280 in that stash house. 45 00:01:46,323 --> 00:01:47,932 That's a minimum of five years, plus fines. 46 00:01:48,442 --> 00:01:50,936 You willing to take the fall for Saint on that? 47 00:01:51,539 --> 00:01:53,106 Lawyer. 48 00:01:53,983 --> 00:01:55,027 Stevens, 49 00:01:55,311 --> 00:01:56,900 get this punk out of here. 50 00:02:00,555 --> 00:02:01,903 What's up? 51 00:02:01,947 --> 00:02:03,165 Stash house buddies aren't talking. 52 00:02:03,209 --> 00:02:04,558 I hope you found something useful. 53 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 My guys are still going through the evidence, 54 00:02:06,168 --> 00:02:08,170 but it looks like mostly illegal prescription pills. 55 00:02:08,215 --> 00:02:10,129 Small amounts of fentanyl and heroin, too. 56 00:02:10,173 --> 00:02:11,826 Just like the two stash houses last week, 57 00:02:11,870 --> 00:02:13,306 but nothing to tie 'em to Saint. 58 00:02:13,349 --> 00:02:15,003 Look, GND's happy to play along... it's always good 59 00:02:15,046 --> 00:02:16,875 to get drugs off the streets... But if you're right 60 00:02:16,919 --> 00:02:18,312 about this Saint guy being behind all this... 61 00:02:18,354 --> 00:02:19,443 I am. 62 00:02:19,983 --> 00:02:21,663 If you're right, 63 00:02:21,705 --> 00:02:24,187 we haven't found any evidence to confirm it. 64 00:02:24,883 --> 00:02:26,942 Call me if you get any new leads. 65 00:02:30,889 --> 00:02:32,629 Let's go! 66 00:02:32,674 --> 00:02:33,936 Here we go! 67 00:02:33,978 --> 00:02:35,590 Cabrera! 68 00:02:35,633 --> 00:02:37,112 Come on, Tatum, let's go! 69 00:02:37,156 --> 00:02:39,897 Oh! It's the Red Team by a nose! 70 00:02:39,942 --> 00:02:42,944 That is our best cadet relay time to date. 71 00:02:42,987 --> 00:02:44,293 Nicely done. 72 00:02:44,337 --> 00:02:46,209 Way to dig deep at the end, Cabrera! 73 00:02:46,252 --> 00:02:47,341 Yeah. 74 00:02:47,384 --> 00:02:48,819 All right, bring it in! 75 00:02:50,257 --> 00:02:52,127 - Yeah, guys! - Nice job. 76 00:02:52,171 --> 00:02:54,043 But not out of the woods yet. 77 00:02:54,086 --> 00:02:55,436 Now, as you know, we've made some changes 78 00:02:55,478 --> 00:02:57,002 to the SWAT Academy training regimen. 79 00:02:57,045 --> 00:02:59,614 Having said that, we've decided to bring back 80 00:02:59,656 --> 00:03:02,443 one of the toughest SWAT challenges there is. 81 00:03:02,485 --> 00:03:04,227 The SWAT Recruit Talent Show. 82 00:03:04,270 --> 00:03:06,360 Oh, don't look so relieved. 83 00:03:06,402 --> 00:03:08,144 You have until tonight to pick a talent 84 00:03:08,187 --> 00:03:11,277 and then perform it in front of your SWAT peers. 85 00:03:11,320 --> 00:03:13,149 Singing, dancing, juggling, sword swallowing, 86 00:03:13,193 --> 00:03:15,759 impressions... It's all fair game. 87 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Look, even if it's a terrible, terrible talent, 88 00:03:17,936 --> 00:03:20,983 we just want to see commitment to the performance, yeah? 89 00:03:21,026 --> 00:03:22,897 All right. Dismissed. 90 00:03:22,941 --> 00:03:25,204 Yeah. 91 00:03:25,247 --> 00:03:27,336 Great idea bringing back the talent show, Deac. 92 00:03:27,381 --> 00:03:29,991 Yeah, I thought it might be good for team building and morale. 93 00:03:30,034 --> 00:03:31,341 I still remember that kick-ass 94 00:03:31,384 --> 00:03:32,734 Frisbee routine you did with Champ. 95 00:03:32,776 --> 00:03:33,908 And you crushed that air guitar solo 96 00:03:33,951 --> 00:03:35,215 a few years back, 97 00:03:35,258 --> 00:03:36,954 and you weren't even supposed to perform. 98 00:03:36,998 --> 00:03:38,521 I can't keep that kind of talent in a cage. 99 00:03:38,566 --> 00:03:40,002 - You just got to let it fly. - You know, 100 00:03:40,045 --> 00:03:41,525 I think we can all agree that no one will top 101 00:03:41,569 --> 00:03:43,526 Rocker's rendition of "My Heart Will Go On." 102 00:03:43,570 --> 00:03:45,354 Unfortunately, 103 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 - it still haunts my dreams. - Hey, 104 00:03:47,313 --> 00:03:49,445 I'll catch up with you guys in a bit, okay? 105 00:03:55,103 --> 00:03:56,713 Hey, awesome job on the relay. 106 00:03:56,758 --> 00:03:58,933 Bring that kind of intensity to the talent show, 107 00:03:58,977 --> 00:04:00,181 you're gonna kill it. 108 00:04:00,667 --> 00:04:01,632 Thanks. 109 00:04:01,675 --> 00:04:03,677 So what talent are you thinking of showcasing? I got it. 110 00:04:03,721 --> 00:04:05,766 I b... Uh... I bet you're a beat boxer. 111 00:04:07,115 --> 00:04:09,248 Come on, I won't spoil the surprise. 112 00:04:09,292 --> 00:04:12,121 I was, uh, thinking of skipping the talent show, actually. 113 00:04:12,163 --> 00:04:14,036 Why, man? They're always a blast. 114 00:04:14,079 --> 00:04:16,211 I don't really like performing in front of people. 115 00:04:16,255 --> 00:04:19,346 It's more like performing in front of family, if that helps. 116 00:04:19,389 --> 00:04:21,303 That actually makes it worse. 117 00:04:22,711 --> 00:04:23,740 When I was a kid, 118 00:04:23,785 --> 00:04:26,613 my mom signed me up for all kinds of plays, 119 00:04:26,656 --> 00:04:30,139 dance shows, singing competitions... 120 00:04:30,182 --> 00:04:33,533 She really wanted to be a stage mom. 121 00:04:33,576 --> 00:04:37,625 Only problem was, I despised being in the spotlight. 122 00:04:37,668 --> 00:04:39,278 What, you got stage fright? 123 00:04:39,322 --> 00:04:42,933 I got so nervous and embarrassed... 124 00:04:42,978 --> 00:04:44,457 I'd freeze up. 125 00:04:44,500 --> 00:04:46,764 - It was painful. - Mm. 126 00:04:46,807 --> 00:04:49,550 No offense, but I don't really feel like putting myself 127 00:04:49,593 --> 00:04:52,509 through that hell for a silly talent show. 128 00:04:53,942 --> 00:04:55,730 Hold up, hold up. 129 00:04:56,091 --> 00:04:57,165 Look. 130 00:04:57,209 --> 00:04:59,428 There are gonna be moments in your SWAT career 131 00:04:59,473 --> 00:05:00,865 that feel terrifying. 132 00:05:00,908 --> 00:05:03,084 But you got to learn to push through that fear 133 00:05:03,127 --> 00:05:06,000 to get the job done and trust that your teammates 134 00:05:06,043 --> 00:05:07,872 will have your back as you do it. 135 00:05:09,177 --> 00:05:11,963 That's really what this talent show is about. 136 00:05:12,713 --> 00:05:14,358 Just think it over. 137 00:05:22,233 --> 00:05:23,790 How about, uh, as far away, yeah, as possible? 138 00:05:23,814 --> 00:05:25,110 Oh, right ahead. Yeah. 139 00:05:26,891 --> 00:05:29,764 I just heard that Felicia won her school spelling bee. 140 00:05:29,807 --> 00:05:31,634 Oh, that's wonderful. 141 00:05:31,678 --> 00:05:33,680 It sounds like your niece is turning into 142 00:05:33,723 --> 00:05:35,769 quite the scholar these days, Chaplain. 143 00:05:35,812 --> 00:05:38,033 Oh, well, luckily, she inherited my sister's brains. 144 00:05:38,076 --> 00:05:40,122 I can't even remember to grab ketchup for my fries. 145 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 I was gonna grab napkins anyway. 146 00:05:41,731 --> 00:05:43,211 Be right back. 147 00:05:55,005 --> 00:05:56,834 Aimee, we need to get inside now. 148 00:06:13,547 --> 00:06:21,547 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 149 00:06:50,540 --> 00:06:53,413 Early reports indicate a single shooter opened fire 150 00:06:53,456 --> 00:06:55,326 on this hospital employee café 151 00:06:55,370 --> 00:06:57,721 before being chased off by security guards. 152 00:06:57,764 --> 00:06:59,201 Shooter's currently in the wind. 153 00:06:59,244 --> 00:07:00,593 Casualties? 154 00:07:00,637 --> 00:07:02,987 Two dead. Hospital administrator and a surgeon. 155 00:07:03,031 --> 00:07:06,208 Two more seriously wounded, including the hospital chaplain. 156 00:07:06,250 --> 00:07:08,514 What, Chaplain Adams? How bad is he? 157 00:07:08,557 --> 00:07:11,038 He took two shots to the upper torso. He's in surgery now. 158 00:07:11,081 --> 00:07:12,519 - You know the chaplain? - Yeah. 159 00:07:12,562 --> 00:07:14,600 He's one of the nicest people I ever met. 160 00:07:14,643 --> 00:07:15,915 Who shoots a priest? 161 00:07:15,959 --> 00:07:17,678 Well, I'm hoping St. Augustine's Chief of Medicine 162 00:07:17,721 --> 00:07:19,192 can shed some light on it. 163 00:07:19,699 --> 00:07:21,701 Dr. Michaels. 164 00:07:21,745 --> 00:07:23,964 Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 165 00:07:24,007 --> 00:07:26,096 - This is Sergeant Harrelson. - Doctor. 166 00:07:26,141 --> 00:07:27,968 Is there anyone that you can think of 167 00:07:28,012 --> 00:07:30,779 that would have a grudge against this hospital or its employees? 168 00:07:30,803 --> 00:07:33,459 We're used to dealing with angry patients and their families, 169 00:07:33,502 --> 00:07:35,461 but Fred Hill stood out. 170 00:07:35,858 --> 00:07:37,576 He's made nonstop threats. 171 00:07:37,619 --> 00:07:39,812 He's had to be removed from the premises a couple of times. 172 00:07:39,855 --> 00:07:41,466 I believe he's your shooter. 173 00:07:41,509 --> 00:07:42,685 What's Mr. Hill's issue? 174 00:07:42,728 --> 00:07:44,209 Hill's son, Isaac, 175 00:07:44,252 --> 00:07:47,254 suffered from a rare kidney disease... ARPKD. 176 00:07:47,997 --> 00:07:49,605 Due to the severity of Isaac's case, 177 00:07:49,649 --> 00:07:51,824 the hospital transplant board couldn't sign off 178 00:07:51,867 --> 00:07:53,348 on a kidney transplant, 179 00:07:53,391 --> 00:07:54,915 and Isaac died about a month ago. 180 00:07:55,800 --> 00:07:58,136 It appears that Mr. Hill took his revenge 181 00:07:58,178 --> 00:08:00,180 on some of those board members today. 182 00:08:00,225 --> 00:08:02,704 The shooting victims were on the hospital transplant board? 183 00:08:02,749 --> 00:08:05,892 Three of the four, including the hospital chaplain. 184 00:08:05,935 --> 00:08:08,057 If Hill blames the transplant board for his son's death, 185 00:08:08,451 --> 00:08:10,060 he could go after the other members as well. 186 00:08:10,103 --> 00:08:11,322 We're gonna need the names and addresses 187 00:08:11,365 --> 00:08:13,324 of those board members ASAP. 188 00:08:13,367 --> 00:08:14,891 I'm gonna put unis on the board members 189 00:08:14,935 --> 00:08:16,415 and put out a BOLO for Fred Hill. 190 00:08:16,457 --> 00:08:17,807 All right, we'll go to Hill's last known address, 191 00:08:17,850 --> 00:08:18,807 see what we can find. 192 00:08:18,851 --> 00:08:20,317 All right. 193 00:08:23,149 --> 00:08:25,901 Hondo and Street found no sign of Hill at his home, 194 00:08:25,946 --> 00:08:28,209 but they found a bunch of empty gun cases and ammo boxes. 195 00:08:28,252 --> 00:08:29,862 Now, that kind of firepower, 196 00:08:29,906 --> 00:08:32,169 there's no chance the hospital was his only target. 197 00:08:32,212 --> 00:08:34,475 Well, we have police on all the remaining hospital board members 198 00:08:34,519 --> 00:08:36,129 and an open BOLO out, 199 00:08:36,173 --> 00:08:39,088 so when Hill resurfaces, we'll be there to say hello. 200 00:08:39,133 --> 00:08:40,830 What else were you able to dig up on him? 201 00:08:40,874 --> 00:08:44,006 Hill is a mechanical engineer with no notable priors, 202 00:08:44,051 --> 00:08:45,966 but his wife Linda died two years ago 203 00:08:46,009 --> 00:08:47,489 from the same kidney disease 204 00:08:47,533 --> 00:08:49,317 - that took their son Isaac's life. - Mm. 205 00:08:49,360 --> 00:08:51,667 Hill's social media took a pretty dark turn 206 00:08:51,711 --> 00:08:54,148 after Isaac's death... More than the added grief. 207 00:08:54,192 --> 00:08:56,105 They get angrier, more erratic. 208 00:08:56,149 --> 00:08:57,673 Well, losing your whole family like that, 209 00:08:57,716 --> 00:08:59,745 I mean, must've pushed him over the edge. 210 00:08:59,788 --> 00:09:01,164 Okay, I'm gonna check in with RHD 211 00:09:01,208 --> 00:09:02,764 to see if I can I.D. any more of Hill's targets. 212 00:09:02,808 --> 00:09:05,028 - I'll let you know what I hear. - All right. 213 00:09:09,293 --> 00:09:10,903 This is David Kay. 214 00:09:11,904 --> 00:09:14,037 Okay, I'll be there as soon as I can. Thank you. 215 00:09:14,081 --> 00:09:16,822 Commander, I got to step away for a couple hours. 216 00:09:16,865 --> 00:09:18,693 - What's up? - That was Lila's school. 217 00:09:18,738 --> 00:09:20,434 No one came to pick her up, 218 00:09:20,479 --> 00:09:22,176 and they can't get in touch with Annie. 219 00:09:22,220 --> 00:09:25,048 Go. And keep me updated. 220 00:09:26,365 --> 00:09:28,586 Okay. How long ago was that? 221 00:09:29,792 --> 00:09:32,186 - All right, I'll- - I'll check back in with you later. 222 00:09:32,230 --> 00:09:33,883 Thanks for keeping me in the loop. 223 00:09:34,274 --> 00:09:36,145 - Thank you. - You okay? 224 00:09:37,147 --> 00:09:38,496 That was the, uh, 225 00:09:38,539 --> 00:09:41,326 ICU nurse from St. Augustine's. 226 00:09:41,369 --> 00:09:44,328 Chaplain Adams is out of surgery, but, uh... 227 00:09:45,460 --> 00:09:47,505 ...he's still in critical condition. 228 00:09:47,817 --> 00:09:49,202 I'm sorry. 229 00:09:49,732 --> 00:09:51,205 How did you know him? 230 00:09:51,442 --> 00:09:54,251 We got kind of close after my liver donation surgery. 231 00:09:54,294 --> 00:09:56,123 I didn't think you were religious. 232 00:09:57,602 --> 00:09:59,299 When I was laid up, 233 00:09:59,344 --> 00:10:03,086 that man spent hours by my bedside. 234 00:10:04,913 --> 00:10:06,307 I think he knew 235 00:10:06,350 --> 00:10:09,309 I was feeling lonely and scared. 236 00:10:09,857 --> 00:10:12,443 We'd just talk about all kinds of things... 237 00:10:12,486 --> 00:10:16,408 Family, baseball, the best dive bars. 238 00:10:16,451 --> 00:10:19,625 For a priest, he'd kind of been around the block, you know? 239 00:10:21,626 --> 00:10:24,193 Religious or not, I think right now you got to believe 240 00:10:24,238 --> 00:10:26,153 Chaplain Adams will pull through. 241 00:10:27,995 --> 00:10:29,475 Have a little faith? 242 00:10:31,225 --> 00:10:33,315 You sound like him right now. 243 00:10:34,994 --> 00:10:36,561 I'll take that as a compliment. 244 00:10:40,080 --> 00:10:41,908 - You wanted to see me, Commander? - Yeah, 245 00:10:41,951 --> 00:10:43,735 I just got off the phone with Detective Rios. 246 00:10:43,778 --> 00:10:45,519 His guys went over every inch of that stash house 247 00:10:45,563 --> 00:10:46,956 you hit this morning. 248 00:10:47,000 --> 00:10:48,827 They didn't find anything to link it to Saint. 249 00:10:48,870 --> 00:10:50,394 Yeah, well, it's just a matter of time. 250 00:10:50,437 --> 00:10:51,874 We're putting a financial hurt on him, 251 00:10:51,918 --> 00:10:53,311 and he's got to be feeling the pressure. 252 00:10:53,354 --> 00:10:54,963 Sooner or later, every ship springs a leak. 253 00:10:55,008 --> 00:10:57,183 Well, I don't disagree with that, but then, uh, 254 00:10:57,226 --> 00:10:58,793 how do you explain this? 255 00:11:03,190 --> 00:11:05,105 Saint's investing in Raymont Harris? 256 00:11:05,567 --> 00:11:07,280 Well, you obviously haven't heard. 257 00:11:07,325 --> 00:11:09,979 I kept in touch with him after he got shot by Buck, but... 258 00:11:10,192 --> 00:11:11,503 It's only been a few months, 259 00:11:11,546 --> 00:11:13,852 but the last I checked, he was studying at UCLA. 260 00:11:13,895 --> 00:11:16,985 An aspiring businessman now... Well, so it seems. 261 00:11:17,029 --> 00:11:18,379 Saint doesn't invest in anything 262 00:11:18,423 --> 00:11:19,510 unless there's an angle in it for him. 263 00:11:19,553 --> 00:11:21,426 In a mobile grocery business? 264 00:11:21,469 --> 00:11:22,948 Well, maybe drug distribution, 265 00:11:22,991 --> 00:11:24,167 or another way to launder money, I don't know. 266 00:11:24,211 --> 00:11:25,734 The name Raymont Harris, 267 00:11:25,778 --> 00:11:27,953 it still stirs up bad feelings about the LAPD. 268 00:11:27,996 --> 00:11:31,913 Now, if you do anything to nix this kid's business, 269 00:11:31,957 --> 00:11:35,264 I worry it'll only bring more blow back on the department. 270 00:11:35,774 --> 00:11:37,398 Raymont's walking into a minefield, 271 00:11:37,442 --> 00:11:38,834 - and he doesn't even know it. - Look. 272 00:11:38,878 --> 00:11:42,097 Do us all a favor, tread lightly. 273 00:11:44,274 --> 00:11:47,015 I am so, so sorry. 274 00:11:47,059 --> 00:11:48,801 I, uh... 275 00:11:48,844 --> 00:11:50,932 My car charger stopped working, and then my phone died, 276 00:11:50,976 --> 00:11:53,153 and I forgot Lila had a half day. I... 277 00:11:55,110 --> 00:11:57,113 Thank you so much for picking her up. 278 00:11:57,157 --> 00:11:58,679 - Is she okay? - Yeah, she's, uh... 279 00:11:58,724 --> 00:12:00,028 She's upstairs doing her homework. She's good. 280 00:12:00,072 --> 00:12:01,073 Okay. 281 00:12:01,116 --> 00:12:02,466 What's all that? 282 00:12:02,509 --> 00:12:05,120 Uh... photocopies. You remember those? 283 00:12:05,164 --> 00:12:08,341 I went down to the Superior Court Archives this morning, 284 00:12:08,385 --> 00:12:10,431 and I think I found something that might help 285 00:12:10,475 --> 00:12:11,866 prove Ortiz's innocence. 286 00:12:11,910 --> 00:12:13,695 So, the prosecution's case 287 00:12:13,739 --> 00:12:16,044 hinges on their star witness, Jorge Espinoza. 288 00:12:16,088 --> 00:12:17,220 But here's the thing, 289 00:12:17,264 --> 00:12:18,831 the statement the prosecution used 290 00:12:18,874 --> 00:12:20,441 to secure the plea deal, it doesn't line up 291 00:12:20,485 --> 00:12:22,051 with what Espinoza told the detectives 292 00:12:22,095 --> 00:12:23,443 when they first interviewed him. 293 00:12:23,488 --> 00:12:25,533 But I think that he changed his story 294 00:12:25,576 --> 00:12:27,317 to align with the prosecution's theory. 295 00:12:27,360 --> 00:12:28,754 So you pair that with 296 00:12:28,797 --> 00:12:31,147 Kim Wagner's corroborating Ortiz's alibi, 297 00:12:31,191 --> 00:12:33,540 and the case against Ortiz starts to look very suspect. 298 00:12:33,585 --> 00:12:35,716 I mean, here, take a look for yourself. 299 00:12:38,110 --> 00:12:40,243 You know, Annie, I can appreciate that you're taking 300 00:12:40,287 --> 00:12:42,288 all this interest in the Ortiz case, 301 00:12:42,331 --> 00:12:45,161 but, um, I thought we were gonna do this together. 302 00:12:45,205 --> 00:12:48,513 Yeah, me, too, but you've-you've been busy at work. 303 00:12:48,556 --> 00:12:50,514 And to that point, I had to leave that job 304 00:12:50,557 --> 00:12:52,038 in the middle of an active SWAT case 305 00:12:52,081 --> 00:12:53,431 to go pick Lila up. 306 00:12:53,474 --> 00:12:54,866 And I apologized. 307 00:12:54,909 --> 00:12:57,259 It was an atypical school day. 308 00:12:57,303 --> 00:12:59,524 - It threw my mental schedule off. - No one could reach you. 309 00:12:59,567 --> 00:13:01,655 - What if this had been an emergency? - Okay, David, 310 00:13:01,700 --> 00:13:03,484 when have I ever missed a school pickup? 311 00:13:03,528 --> 00:13:05,899 Or forgot to pack the kids' lunch? 312 00:13:06,618 --> 00:13:08,750 Or was late for a doctor's appointment? I... 313 00:13:14,974 --> 00:13:18,499 You know, I keep things running pretty smoothly around here, 314 00:13:18,543 --> 00:13:20,370 and when things get crazy for you at work, 315 00:13:20,413 --> 00:13:22,024 I-I sit there and I pivot, 316 00:13:22,067 --> 00:13:24,025 and I support you the best way that I can. 317 00:13:25,811 --> 00:13:28,030 I really wish you would do the same. 318 00:13:41,216 --> 00:13:42,567 Raymont Harris. 319 00:13:42,610 --> 00:13:44,873 Okay, okay, look at you. 320 00:13:44,917 --> 00:13:47,048 Suited and booted. 321 00:13:47,092 --> 00:13:48,615 You look good, youngster. 322 00:13:48,659 --> 00:13:50,225 So did I hear right? 323 00:13:50,269 --> 00:13:52,706 You up and graduated from UCLA early? 324 00:13:52,750 --> 00:13:55,580 Finished a semester early, got my degree in business economics. 325 00:13:55,623 --> 00:13:57,581 I ain't mad at you. 326 00:13:57,625 --> 00:13:59,539 Now you're out in the world doing big things. Hell yeah. 327 00:13:59,584 --> 00:14:02,063 - I'm really proud of you, kid. - Thanks. 328 00:14:02,107 --> 00:14:03,936 Listen, I've only got a couple minutes. 329 00:14:03,979 --> 00:14:06,198 - You know, meetings and stuff. - All right, all right. 330 00:14:06,567 --> 00:14:08,201 Look, I appreciate you coming by. 331 00:14:08,244 --> 00:14:10,158 I just wanted to ask you about your new business venture 332 00:14:10,202 --> 00:14:11,639 with Hank St. John. 333 00:14:12,024 --> 00:14:13,684 Starting my first business. 334 00:14:13,727 --> 00:14:16,383 I'm calling it "Freshness on Wheels." 335 00:14:16,426 --> 00:14:19,298 It's a mobile farmers market that'll bring locally grown, 336 00:14:19,341 --> 00:14:22,432 healthy foods to under served parts of South L.A. 337 00:14:22,475 --> 00:14:24,565 Oh, Raymont, that sounds great, really great. 338 00:14:24,609 --> 00:14:26,349 Be the change, right? 339 00:14:26,393 --> 00:14:28,177 Yeah, that's right. That's right. 340 00:14:28,221 --> 00:14:30,178 Can I ask you what Saint's ties are to this business? 341 00:14:30,222 --> 00:14:32,355 Oh, man, I'm lucky I met him. 342 00:14:32,399 --> 00:14:34,575 Saint agreed to kick in the seed funding we need 343 00:14:34,619 --> 00:14:37,186 in exchange for a 30% ownership share. 344 00:14:37,230 --> 00:14:40,538 You might want to reconsider doing business with Saint. 345 00:14:40,581 --> 00:14:42,801 He's got his hands in some pretty shady things. 346 00:14:43,232 --> 00:14:44,802 What kind of shady things? 347 00:14:45,192 --> 00:14:48,153 - I can't say that just yet. - I did my homework. 348 00:14:48,197 --> 00:14:50,198 Lot of people in South L.A. swear by him. 349 00:14:50,243 --> 00:14:53,594 The guy sponsors food drives, does a lot of charity work. 350 00:14:53,638 --> 00:14:55,073 He was also a militant Black Panther 351 00:14:55,116 --> 00:14:56,683 back in the day, Raymont. 352 00:14:56,727 --> 00:14:58,599 He's got some ties to some pretty violent guys. 353 00:14:58,643 --> 00:15:00,818 That makes him a criminal for life? 354 00:15:00,861 --> 00:15:02,341 I'm asking you to trust me on this. 355 00:15:02,384 --> 00:15:04,865 You're asking me to throw away my business. 356 00:15:05,149 --> 00:15:06,955 Is this deal with Saint official? 357 00:15:06,999 --> 00:15:08,956 Is the paperwork all signed off on? 358 00:15:09,000 --> 00:15:11,899 Supposed to sign the final deal contracts later tonight. 359 00:15:12,787 --> 00:15:15,572 What if I was able to find you an investor to replace Saint? 360 00:15:15,615 --> 00:15:17,269 An alternate source of funding? 361 00:15:17,312 --> 00:15:19,620 You got a hundred grand just lying around? 362 00:15:19,663 --> 00:15:21,708 No, hell no. You know I don't, 363 00:15:21,753 --> 00:15:23,493 but I might know somebody who does. 364 00:15:23,537 --> 00:15:25,582 Would you just give me a couple hours? 365 00:15:26,888 --> 00:15:28,368 I need to know soon. 366 00:15:28,732 --> 00:15:30,326 All right. 367 00:15:30,370 --> 00:15:31,850 You got something on our hospital shooter, Luca? 368 00:15:31,893 --> 00:15:34,000 Yeah, I've been monitoring Fred Hill's social media, 369 00:15:34,044 --> 00:15:37,158 and he just posted a long rant threatening OJN Insurance. 370 00:15:37,202 --> 00:15:38,639 What's his beef with the insurance company? 371 00:15:38,682 --> 00:15:40,640 Well, we found some emails back and forth 372 00:15:40,684 --> 00:15:43,383 between Hill and Paula Edmonds, one of the company's adjusters. 373 00:15:43,426 --> 00:15:45,602 I guess Hill was pissed off about some medical bills. 374 00:15:46,317 --> 00:15:48,039 Whoa, whoa, whoa. Red light camera 375 00:15:48,082 --> 00:15:50,085 just spotted Hill's car near Warner Center Park. 376 00:15:50,129 --> 00:15:51,870 Okay, that's less than a mile from OJN headquarters. 377 00:15:51,913 --> 00:15:53,232 Go get him. 378 00:16:08,102 --> 00:16:10,105 - Street, you're with me. - Roger. 379 00:16:26,991 --> 00:16:28,820 You got your employees all taking cover? 380 00:16:28,863 --> 00:16:30,559 We did exactly like you said... 381 00:16:30,604 --> 00:16:32,823 Locked the doors and barricaded the staff in the break room. 382 00:16:32,866 --> 00:16:34,389 Any sign of Fred Hill? 383 00:16:34,433 --> 00:16:35,740 No, none. Are you sure...? 384 00:16:35,783 --> 00:16:38,611 Cover! Cover! 385 00:16:38,655 --> 00:16:41,701 Shots fired! Shots fired! 386 00:16:41,745 --> 00:16:43,572 Come with me! Move! Move! 387 00:16:44,836 --> 00:16:46,857 Get down! Get down! 388 00:16:51,102 --> 00:16:53,452 - You okay, Ms. Edmonds? - Yeah. 389 00:16:53,495 --> 00:16:55,542 I need you to stay here, get low and don't move. 390 00:16:55,585 --> 00:16:57,717 Street, go, go! 391 00:17:00,938 --> 00:17:02,070 Anybody got eyes on Hill? 392 00:17:02,114 --> 00:17:04,413 22- David. Hill is in an office 393 00:17:04,458 --> 00:17:06,030 in the east wing of the complex. 394 00:17:06,074 --> 00:17:07,732 I can't see what floor. 395 00:17:09,990 --> 00:17:12,384 30- David. Hill's on the seventh floor, 396 00:17:12,428 --> 00:17:13,733 opening two from right to left. 397 00:17:13,778 --> 00:17:14,778 We'll cover you, Deac. 398 00:17:14,821 --> 00:17:16,693 Street, wait till he reloads. 399 00:17:16,737 --> 00:17:19,173 I'm taking heavy fire, Hondo. 400 00:17:20,435 --> 00:17:21,607 Now! 401 00:17:22,655 --> 00:17:24,614 Move, move, move. Go, go, go. 402 00:17:27,922 --> 00:17:29,881 This is 20- David. 403 00:17:29,923 --> 00:17:32,491 I need a perimeter around the 5000 block of Avon Street. 404 00:17:32,535 --> 00:17:35,103 The shooter's barricaded himself in the east wing of the complex. 405 00:17:35,146 --> 00:17:38,540 30-David, making entry on the seventh floor. 406 00:17:38,585 --> 00:17:40,020 Stevens. 407 00:17:45,896 --> 00:17:48,334 22- David. West side clear. 408 00:17:48,376 --> 00:17:49,769 Entering the side offices. 409 00:17:49,814 --> 00:17:51,858 - Locked. - Locked. 410 00:17:55,602 --> 00:17:57,517 - Locked. - Locked. 411 00:17:57,559 --> 00:17:59,171 30- David. 412 00:17:59,213 --> 00:18:01,868 Entering office of possible shooter. Door's broken. 413 00:18:17,579 --> 00:18:19,669 30- David. Hill's on the move. 414 00:18:19,712 --> 00:18:21,759 Cover all the exits to the building. 415 00:18:48,288 --> 00:18:50,564 Mrs. Edmonds, we know Fred Hill sent you 416 00:18:50,588 --> 00:18:53,762 and other OJN employees threatening messages and emails. 417 00:18:53,788 --> 00:18:55,177 Any idea why? 418 00:18:55,201 --> 00:18:57,029 He was angry that OJN wouldn't cover 419 00:18:57,073 --> 00:18:58,423 his son's kidney transplant. 420 00:18:58,465 --> 00:18:59,582 What transplant? 421 00:18:59,625 --> 00:19:01,948 I thought St. Augustine refused to approve the procedure. 422 00:19:01,990 --> 00:19:03,689 They did, but Hill found a way 423 00:19:03,731 --> 00:19:06,387 to make it happen anyway... On the black market. 424 00:19:06,412 --> 00:19:08,631 I know you're not talking about waking up in a bathtub 425 00:19:08,674 --> 00:19:11,721 full of ice with an organ missing. That's an urban myth. 426 00:19:11,765 --> 00:19:13,722 Doesn't happen that way exactly, but it's very real. 427 00:19:13,767 --> 00:19:15,247 Over ten percent 428 00:19:15,289 --> 00:19:17,378 of organ donations happen via the black market. 429 00:19:17,423 --> 00:19:19,946 There simply aren't enough viable organs 430 00:19:19,990 --> 00:19:21,949 to meet demand, so organ traffickers 431 00:19:21,992 --> 00:19:25,734 go out and recruit donors from all over the globe. 432 00:19:25,778 --> 00:19:28,259 Okay, so Hill was uh, shopping the black market for a kidney. 433 00:19:28,303 --> 00:19:30,465 Where does OJN Insurance fit in? 434 00:19:30,509 --> 00:19:32,354 Organ traffickers are very smart. 435 00:19:32,396 --> 00:19:34,569 They fabricate cover stories 436 00:19:34,614 --> 00:19:37,311 to classify organs as goodwill donations 437 00:19:37,708 --> 00:19:39,971 so the transplants can take place 438 00:19:40,013 --> 00:19:42,320 in real hospitals with legitimate doctors. 439 00:19:42,365 --> 00:19:46,325 But in this case, we caught wind that the donation wasn't legit, 440 00:19:46,368 --> 00:19:49,067 so we refused to cover the procedure. 441 00:19:49,109 --> 00:19:52,113 Without insurance, the surgery is... 442 00:19:52,156 --> 00:19:53,680 - Insanely expensive. - But you think 443 00:19:53,723 --> 00:19:55,987 Hill already had a black market organ lined up? 444 00:19:56,029 --> 00:19:57,683 It certainly seemed like it. 445 00:19:57,728 --> 00:19:59,469 We need to take a closer look at Hill's financials. 446 00:19:59,511 --> 00:20:01,471 Thanks for your help. 447 00:20:03,607 --> 00:20:05,257 Deac, hold up a sec. 448 00:20:05,300 --> 00:20:07,780 Come here. 449 00:20:09,566 --> 00:20:11,307 You were pretty on edge earlier. 450 00:20:11,349 --> 00:20:13,308 Everything okay with the kids at home? 451 00:20:13,352 --> 00:20:15,006 Yeah, yeah, yeah, it was just a miscommunication 452 00:20:15,048 --> 00:20:16,442 with Annie and me. 453 00:20:16,486 --> 00:20:18,575 Well, miscommunications happen in marriages. 454 00:20:18,617 --> 00:20:21,882 - Yeah. - You and Annie okay? 455 00:20:21,925 --> 00:20:23,928 Yeah, yeah. 456 00:20:24,950 --> 00:20:26,994 All right. Full disclosure. 457 00:20:27,038 --> 00:20:29,476 We're, uh... we're working this old RHD case 458 00:20:29,759 --> 00:20:31,457 where I was arresting officer. 459 00:20:31,500 --> 00:20:33,502 The suspect... He took a plea deal. 460 00:20:33,546 --> 00:20:35,766 Well, now he claims he's innocent. Annie's convinced that 461 00:20:35,808 --> 00:20:37,855 he's telling the truth, and she's trying to... 462 00:20:37,897 --> 00:20:39,584 move heaven and earth to prove it. 463 00:20:39,627 --> 00:20:41,815 - Think she's on to something? - I don't know, but I do know 464 00:20:41,858 --> 00:20:44,470 that I haven't seen her this excited about something... 465 00:20:44,732 --> 00:20:46,777 Anything... in a long time. 466 00:20:46,819 --> 00:20:50,040 - Happy wife, happy life, no? - Yeah. Thing is, 467 00:20:50,084 --> 00:20:52,826 our entire marriage, I've been the breadwinner. 468 00:20:52,869 --> 00:20:56,134 And Annie's always had my back when it came to the home front. 469 00:20:56,692 --> 00:20:59,528 And I guess I-I just want to reciprocate that support. 470 00:20:59,572 --> 00:21:01,051 - You know? - Mm-hmm. 471 00:21:01,095 --> 00:21:04,010 I just... with everything I have going on, 472 00:21:04,055 --> 00:21:05,751 I don't know how to work that out. 473 00:21:05,796 --> 00:21:10,192 Look, take it from someone who realized it too late. 474 00:21:11,061 --> 00:21:15,413 Enjoy your time with your wife and kids, Deac, while you can. 475 00:21:15,775 --> 00:21:17,676 It's over before you know it. 476 00:21:26,942 --> 00:21:28,688 What do you got, Street? 477 00:21:28,731 --> 00:21:30,864 I've been going through Fred Hill's financial records. 478 00:21:30,907 --> 00:21:32,778 Not much out of the ordinary except... 479 00:21:32,823 --> 00:21:35,214 A lump sum payment of 75 grand? 480 00:21:35,259 --> 00:21:36,827 Going rate for a black market kidney. 481 00:21:36,872 --> 00:21:39,133 - Thought he was struggling financially. - He cashed out 482 00:21:39,176 --> 00:21:41,570 his 401k, then borrowed the rest against his house. 483 00:21:41,614 --> 00:21:43,963 Looks like the payment went to an Archangel Medical Supply? 484 00:21:44,008 --> 00:21:45,965 It's a medical device sales company in the Valley. 485 00:21:46,009 --> 00:21:47,750 But Archangel only has one employee, 486 00:21:47,794 --> 00:21:49,186 so it's probably a front. 487 00:21:49,230 --> 00:21:50,666 Who's the perennial Employee of the Month? 488 00:21:51,025 --> 00:21:52,711 Arjun Kahn. 489 00:21:52,756 --> 00:21:54,614 Misdemeanors for bribery and embezzlement. 490 00:21:54,657 --> 00:21:56,740 He's also a registered Overseas Citizen of India. 491 00:21:56,784 --> 00:21:58,805 Traveled there six times this last year. 492 00:21:58,848 --> 00:22:00,327 To recruit organ donors. 493 00:22:00,372 --> 00:22:02,853 Over 2,000 Indians sell a kidney every year, so... 494 00:22:02,895 --> 00:22:04,482 Find his ass. 495 00:22:05,159 --> 00:22:06,987 Would any of your business partners be interested 496 00:22:07,030 --> 00:22:08,771 in investing in the kid's business venture? 497 00:22:08,815 --> 00:22:10,903 It shows a lot of promise. I... 498 00:22:13,653 --> 00:22:16,775 Okay. I understand, Ms. Baker. 499 00:22:17,461 --> 00:22:19,157 Thank you for your time. 500 00:22:19,247 --> 00:22:21,336 And I'll tell Nichelle that you said hi. 501 00:22:21,362 --> 00:22:22,692 Okay. 502 00:22:23,700 --> 00:22:25,701 Hey, is everything okay, boss? 503 00:22:25,744 --> 00:22:28,226 I am trying to help Raymont Harris get out of a jam. 504 00:22:28,269 --> 00:22:30,489 - Is he in trouble? - He will be soon enough. 505 00:22:30,532 --> 00:22:31,810 Saint is investing 506 00:22:31,835 --> 00:22:33,057 in his first business. Mm? 507 00:22:33,099 --> 00:22:35,058 And I am trying like hell to find him a different backer 508 00:22:35,102 --> 00:22:37,147 before he gets in too deep, but I am running low 509 00:22:37,191 --> 00:22:38,845 - on time and options. - Well, how much does he need? 510 00:22:38,888 --> 00:22:40,846 - I got a couple grand I can kick in. - Luca, 511 00:22:40,891 --> 00:22:43,030 kid needs a hundred. 512 00:22:43,074 --> 00:22:45,373 I just tried asking Othella Baker to invest, 513 00:22:45,416 --> 00:22:47,201 but she doesn't want to step on Saint's turf. 514 00:22:47,244 --> 00:22:48,877 So this Saint dude's got her fooled, too. 515 00:22:48,902 --> 00:22:50,525 Her and everyone else. 516 00:22:50,947 --> 00:22:53,357 That dude has to have a weak spot somewhere. 517 00:22:55,299 --> 00:22:56,450 Talk to me, Street. 518 00:22:56,492 --> 00:22:59,217 Hey, patrol didn't find any sign of Arjun Kahn at his home 519 00:22:59,259 --> 00:23:02,088 or the Archangel office, but they did uncover this. 520 00:23:02,132 --> 00:23:04,700 Hill inside the Archangel offices. 521 00:23:09,096 --> 00:23:11,619 Happened about an hour before Hill shot up St. Augustine's. 522 00:23:11,663 --> 00:23:13,622 Lucky for Kahn, he was gone when Hill came looking. 523 00:23:13,665 --> 00:23:15,842 Any intel on Kahn's current whereabouts? 524 00:23:15,884 --> 00:23:17,799 Yeah, I got something that'll help with that. 525 00:23:17,844 --> 00:23:19,714 Found a house in San Fernando registered 526 00:23:19,759 --> 00:23:22,500 to Archangel Medical Supply, rented two weeks ago. 527 00:23:22,544 --> 00:23:24,275 Go see who's home. 528 00:23:35,557 --> 00:23:37,906 Street, take the four side. 529 00:23:42,259 --> 00:23:43,869 26- David. We got a rabbit. 530 00:23:43,913 --> 00:23:45,914 Suspect headed for the three side. 531 00:23:47,900 --> 00:23:49,962 That's about as far as you go. 532 00:23:53,310 --> 00:23:54,574 I don't know where Hill is, 533 00:23:54,616 --> 00:23:55,750 he doesn't know where I am, 534 00:23:55,795 --> 00:23:57,362 and I would like to keep it that way. 535 00:23:57,404 --> 00:23:59,580 It has nothing to do with you trafficking organs? 536 00:23:59,625 --> 00:24:01,365 Not sure what you're talking about. 537 00:24:01,409 --> 00:24:02,442 Really? 538 00:24:02,701 --> 00:24:04,753 We know about the frequent trips to India 539 00:24:04,778 --> 00:24:06,240 and the five-figure payments 540 00:24:06,284 --> 00:24:07,980 that show up in your company's bank accounts. 541 00:24:08,023 --> 00:24:10,156 - Medical device sales. - Oh, that's a pretty broad 542 00:24:10,200 --> 00:24:12,594 definition of "medical device" if you ask me. 543 00:24:12,637 --> 00:24:15,075 Oh, look, I get it. I mean, if I sold someone 544 00:24:15,117 --> 00:24:17,556 a bad kidney that killed their son, I'd want to disappear, too. 545 00:24:17,598 --> 00:24:19,339 It wasn't a bad kidney! 546 00:24:22,579 --> 00:24:24,843 I take my work seriously. 547 00:24:26,826 --> 00:24:30,089 What I do gives thousands of people a second chance at life. 548 00:24:30,133 --> 00:24:32,092 I help save people. 549 00:24:32,134 --> 00:24:33,272 I don't kill them. 550 00:24:33,298 --> 00:24:35,583 By harvesting their organs for a profit? 551 00:24:35,661 --> 00:24:38,275 I was trying to help Isaac Hill. 552 00:24:39,490 --> 00:24:43,843 The kidney was a perfect match, but Isaac's body rejected it. 553 00:24:43,885 --> 00:24:45,845 He died a few days later. 554 00:24:45,887 --> 00:24:47,454 So the surgery did happen? 555 00:24:47,499 --> 00:24:49,544 Isaac did receive a kidney before he died? 556 00:24:49,587 --> 00:24:51,720 Who performed the operation? 557 00:24:51,763 --> 00:24:54,069 Fred Hill wants to kill anyone he thinks is responsible 558 00:24:54,114 --> 00:24:56,401 for his son's death, okay? 559 00:24:56,444 --> 00:24:59,554 If he's after you, he's gonna go after the surgeon, too. 560 00:24:59,904 --> 00:25:02,342 You say you're in the business of saving lives. 561 00:25:05,134 --> 00:25:06,982 Dr. Zachary Floyd. 562 00:25:07,859 --> 00:25:09,862 Floyd has to be Hill's next target. 563 00:25:16,657 --> 00:25:18,224 Talk to me. 564 00:25:18,269 --> 00:25:20,596 Dr. Floyd has got medical offices in Encino and Burbank, 565 00:25:20,630 --> 00:25:22,284 plus a home in Valley Village. There's no answer 566 00:25:22,327 --> 00:25:23,938 at any of them so far. 567 00:25:23,981 --> 00:25:25,679 I got unis rolling to each location as we speak. 568 00:25:25,721 --> 00:25:27,594 Yeah, well, let's hope Hill didn't already get to Floyd. 569 00:25:27,636 --> 00:25:30,075 Hill just posted a video to his Facebook account. 570 00:25:30,117 --> 00:25:33,599 Dr. Zach Floyd said he'd save Isaac. 571 00:25:34,607 --> 00:25:36,105 He said the garbage kidney 572 00:25:36,150 --> 00:25:38,790 he sewed into my kid would keep him alive. 573 00:25:38,816 --> 00:25:40,650 But Floyd lied. 574 00:25:41,036 --> 00:25:43,080 And his lie killed my son. 575 00:25:44,430 --> 00:25:46,214 It's time for him to pay. 576 00:25:46,258 --> 00:25:48,773 So, to all the cops and reporters listening, 577 00:25:48,817 --> 00:25:50,132 you better get to Encino. 578 00:25:50,482 --> 00:25:54,657 And don't be late, or you'll miss the fireworks. 579 00:25:54,701 --> 00:25:56,747 - When was this posted? - Eight minutes ago. 580 00:25:56,790 --> 00:25:58,792 He also tagged the LAPD and two local news stations. 581 00:25:58,836 --> 00:25:59,965 He's taunting us. 582 00:26:00,009 --> 00:26:01,650 Get to Floyd's office in Encino. 583 00:26:05,407 --> 00:26:08,366 Shelby, is my 4:00 here yet? 584 00:26:11,291 --> 00:26:12,849 Shelby? 585 00:26:22,119 --> 00:26:24,328 Dr. Floyd. 586 00:26:25,817 --> 00:26:27,298 Let's take a walk. 587 00:26:33,958 --> 00:26:35,960 Okay, two minutes out! 588 00:26:36,003 --> 00:26:37,570 Anything more from Hill on his socials? 589 00:26:38,063 --> 00:26:39,921 All quiet since the last video. 590 00:26:39,963 --> 00:26:42,052 Something feels off about this. 591 00:26:42,096 --> 00:26:43,691 Seems like he's trying to send a message. 592 00:26:43,733 --> 00:26:45,752 - Question is, what message? - Whoa, whoa, whoa. 593 00:26:45,796 --> 00:26:47,275 I think we're about to find out. 594 00:26:47,667 --> 00:26:49,799 ...in Encino, where a dangerous situation 595 00:26:49,844 --> 00:26:51,540 - appears to be unfolding. - This is live. 596 00:26:52,065 --> 00:26:54,152 I'm glad you could join us! 597 00:26:54,442 --> 00:26:55,806 Say hi to the people, Doc. 598 00:26:56,275 --> 00:26:58,329 - Luca, step on it. - Got it. 599 00:27:01,690 --> 00:27:03,823 Oh, now everybody want to listen? 600 00:27:05,381 --> 00:27:07,817 Where were you all when Isaac needed help? 601 00:27:07,862 --> 00:27:09,400 Huh?! 602 00:27:10,359 --> 00:27:12,666 Where were you all?! 603 00:27:24,529 --> 00:27:26,836 LAPD! Get the media out of here! 604 00:27:26,881 --> 00:27:28,403 - Move! Move back! - Move! Move! Move! Move! 605 00:27:28,446 --> 00:27:30,753 - Now! Move! - Get back, everyone! 606 00:27:33,250 --> 00:27:36,833 Chris, get to the rooftop. Line up a shot. Go! 607 00:27:37,500 --> 00:27:39,675 Mr. Hill, put the gun down. 608 00:27:40,067 --> 00:27:42,113 I can't do that. 609 00:27:42,156 --> 00:27:44,400 Nobody needs to get hurt here today, Fred. 610 00:27:45,305 --> 00:27:47,775 Let's just take a breath and talk this through. 611 00:27:48,118 --> 00:27:49,947 Why don't you just shoot me?! 612 00:27:49,990 --> 00:27:52,253 That's what y'all guys like to do anyway, right? 613 00:27:53,688 --> 00:27:55,124 Your son was sick, Fred. 614 00:27:55,473 --> 00:27:57,127 There was nothing Dr. Floyd 615 00:27:57,172 --> 00:27:58,520 or anyone else could've done. 616 00:27:58,564 --> 00:28:00,025 Stop lying! 617 00:28:00,653 --> 00:28:02,655 Nobody wanted to help Isaac. 618 00:28:02,699 --> 00:28:06,268 They chose to not give him a kidney. 619 00:28:06,310 --> 00:28:08,400 They chose to kill him! 620 00:28:08,443 --> 00:28:10,532 Floyd didn't care about killing my son. 621 00:28:10,576 --> 00:28:12,403 Why should I care if I kill him? 622 00:28:12,448 --> 00:28:14,798 Take it easy, Fred. Take it easy. 623 00:28:16,146 --> 00:28:17,887 24- David. I'm set. 624 00:28:17,932 --> 00:28:20,281 Listen to me, man. This is your last chance. 625 00:28:20,325 --> 00:28:22,109 Put that gun down! 626 00:28:22,357 --> 00:28:23,938 Why don't you pull the trigger? 627 00:28:24,317 --> 00:28:25,862 In fact, I dare you. 628 00:28:25,905 --> 00:28:28,289 - Don't do it, please! - Shut up! Shut up! 629 00:28:28,333 --> 00:28:29,943 I got a clean shot, Hondo. 630 00:28:29,987 --> 00:28:31,292 What are you waiting for, huh? 631 00:28:31,336 --> 00:28:32,990 If you want to shoot me, shoot me! 632 00:28:33,232 --> 00:28:34,862 Do it! 633 00:28:36,993 --> 00:28:38,473 Shoot me! 634 00:28:38,517 --> 00:28:40,563 Hold your fire! I repeat, hold your fire! 635 00:28:40,605 --> 00:28:41,825 Do not shoot! 636 00:28:41,868 --> 00:28:43,305 Hondo, what are you doing? 637 00:28:43,347 --> 00:28:44,740 There's a wire running from Hill's 638 00:28:44,785 --> 00:28:46,394 shotgun trigger finger to Floyd. 639 00:28:46,438 --> 00:28:48,179 It's wrapped around Floyd's neck, under his shirt collar. 640 00:28:48,222 --> 00:28:50,515 I see it. Dead man's switch. 641 00:28:50,558 --> 00:28:53,618 If we shoot Hill, that shotgun goes off, and Floyd dies, too. 642 00:28:53,817 --> 00:28:55,732 You're not gonna pull the trigger? 643 00:28:56,857 --> 00:28:58,692 Then we'll be on our way. 644 00:28:59,494 --> 00:29:02,453 Move. Move. Move! 645 00:29:03,454 --> 00:29:05,500 All 20- Squad, back off. 646 00:29:05,544 --> 00:29:08,199 Everyone, back away. Let him pass. 647 00:29:17,121 --> 00:29:19,471 - Deacon. - Got it. 648 00:29:22,953 --> 00:29:25,260 Let him pass. Let him pass! 649 00:29:26,478 --> 00:29:28,959 All right, for your own safety, back up. 650 00:29:29,002 --> 00:29:31,614 Officers, get the press out of here now! 651 00:29:38,142 --> 00:29:40,710 Hey, folks, do me a favor. Clear this area, okay? 652 00:29:40,753 --> 00:29:43,799 All right, the rest of 20- Squad on me. Back to the Gurkha. 653 00:29:43,844 --> 00:29:46,019 Deacon, I need you to engage with Hill, keep him moving. 654 00:29:46,063 --> 00:29:48,021 Roger that. 655 00:29:48,065 --> 00:29:50,807 24-David. 500 yards until Hill is out of my range. 656 00:29:50,851 --> 00:29:52,634 Stay on him as long as you can, Chris. 657 00:29:52,677 --> 00:29:54,636 - If this goes sideways, you take it. - Roger. 658 00:29:54,680 --> 00:29:56,464 All right, listen up. Pincer maneuver's our best shot. 659 00:29:56,508 --> 00:29:58,075 That's gonna be tough out in the open. 660 00:29:58,118 --> 00:29:59,816 If we can lure Hill into a trap zone, 661 00:29:59,859 --> 00:30:01,151 we can wrestle that gun away. 662 00:30:01,194 --> 00:30:02,688 There's only a couple inches of clearance 663 00:30:02,731 --> 00:30:04,080 between that gun and Floyd. 664 00:30:04,125 --> 00:30:05,821 If it goes off as we try to grab it... 665 00:30:05,865 --> 00:30:08,564 I know. That's why we got to execute this thing perfectly. 666 00:30:08,606 --> 00:30:11,261 Let's move. 20-David to Command. 667 00:30:11,306 --> 00:30:12,930 What do you need, Hondo? 668 00:30:12,972 --> 00:30:14,526 Some tactical GPS. 669 00:30:14,569 --> 00:30:15,982 Copy. 670 00:30:18,008 --> 00:30:20,096 Listen to the officers. Just give us some room! 671 00:30:20,141 --> 00:30:22,883 Step back. Put those cameras down. Give us some space, okay? 672 00:30:22,925 --> 00:30:24,318 It's all right. 673 00:30:26,103 --> 00:30:27,496 They're here for you. They're here for me. 674 00:30:27,538 --> 00:30:28,801 They got to be here. Don't worry about it. 675 00:30:33,067 --> 00:30:34,633 Where you going, Fred? 676 00:30:34,676 --> 00:30:36,330 To see my son. 677 00:30:36,732 --> 00:30:39,855 The world needs to see where this bastard put Isaac. 678 00:30:40,607 --> 00:30:42,684 You're going to visit Isaac's grave? 679 00:30:43,232 --> 00:30:44,730 Don't say his name. 680 00:30:44,920 --> 00:30:47,096 You don't get to say his name! 681 00:30:48,778 --> 00:30:51,172 All right. I'm sorry. I understand. 682 00:30:51,214 --> 00:30:52,817 Isaac's grave. 683 00:30:53,434 --> 00:30:56,046 That's my fault. I'm sorry. 684 00:30:58,317 --> 00:30:59,857 Hey, Fred. 685 00:31:00,442 --> 00:31:02,182 My name's David. 686 00:31:02,525 --> 00:31:04,663 I just want to see my son. 687 00:31:04,707 --> 00:31:06,490 I know. 688 00:31:06,535 --> 00:31:08,929 I just want to see my son. 689 00:31:09,275 --> 00:31:11,681 Okay. All right, let's... Let's-let's go. 690 00:31:11,724 --> 00:31:14,412 Isaac's buried at Monarch Cemetery, less than a mile 691 00:31:14,455 --> 00:31:15,892 to the northwest. 692 00:31:15,935 --> 00:31:18,939 So, uh, you're headed to Monarch, right? 693 00:31:19,442 --> 00:31:21,157 He's buried at Monarch? 694 00:31:22,289 --> 00:31:25,554 Hondo, there's a stretch at Catalina Avenue that could work. 695 00:31:25,596 --> 00:31:27,685 Two blocks ahead. Sending it now. 696 00:31:31,951 --> 00:31:34,040 No, no. That's all right. That's all right. 697 00:31:34,084 --> 00:31:35,912 They're leaving. They're leaving, see? 698 00:31:35,955 --> 00:31:38,000 Let's go. 699 00:31:43,397 --> 00:31:45,574 All right, that's our trap zone right there. 700 00:31:45,616 --> 00:31:47,357 This is 20- David. 701 00:31:47,402 --> 00:31:49,838 I need all available patrol units to create a barricade 702 00:31:49,883 --> 00:31:51,666 on westbound Catalina at Olive. 703 00:31:51,710 --> 00:31:53,942 Deac, when you get in that intersection, 704 00:31:53,986 --> 00:31:55,452 have him head north. 705 00:31:55,497 --> 00:31:57,401 If he turns off this road, I'll lose sight of him. 706 00:31:57,444 --> 00:32:00,153 We got no choice. It's our best and only option. 707 00:32:00,462 --> 00:32:03,275 - Get us there, Luca. - Got it. 708 00:32:14,558 --> 00:32:17,561 Hey, it's all right, Fred. Look at me. 709 00:32:17,605 --> 00:32:19,955 They're here because that's a school right there. 710 00:32:20,000 --> 00:32:21,958 You don't want kids to see this, all right? 711 00:32:22,001 --> 00:32:24,003 Let's-let's... let's keep walking. 712 00:32:26,265 --> 00:32:27,701 Move. Move! 713 00:32:53,555 --> 00:32:54,990 - Hey, hey, hey, hey! - Tell 'em back off! 714 00:32:55,035 --> 00:32:55,991 All right, I will. 715 00:32:56,036 --> 00:32:57,211 Tell 'em! Tell 'em! 716 00:32:57,253 --> 00:32:58,864 - Tell 'em! - Back off! 717 00:32:58,907 --> 00:32:59,865 That's it. I told 'em. 718 00:32:59,909 --> 00:33:01,432 This is 20-David. 719 00:33:01,476 --> 00:33:03,201 We're in position. 720 00:33:03,775 --> 00:33:05,609 Listen to me, Fred. 721 00:33:05,653 --> 00:33:08,003 I got rid of them. Why don't you let Dr. Floyd go? 722 00:33:08,048 --> 00:33:10,484 You know what? I'm getting really sick 723 00:33:10,528 --> 00:33:12,922 of listening to you, man. 724 00:33:21,017 --> 00:33:22,976 We wouldn't want it to end like this. 725 00:33:23,019 --> 00:33:24,803 Neither would Isaac. 726 00:33:28,328 --> 00:33:29,329 Go, go, go, go! 727 00:33:32,115 --> 00:33:34,813 - Luca! You got it? - Got it. 728 00:33:34,856 --> 00:33:36,232 Got it. 729 00:33:37,119 --> 00:33:39,904 Give me your hands. 730 00:33:43,560 --> 00:33:45,563 - You all right? - Yeah. 731 00:33:47,173 --> 00:33:48,609 Get up! 732 00:33:51,525 --> 00:33:53,919 I'm sorry you lost your family. I really am. 733 00:33:54,348 --> 00:33:55,900 This is over now. 734 00:33:57,721 --> 00:33:58,940 Come on. 735 00:34:08,804 --> 00:34:11,632 20-David. 736 00:34:11,675 --> 00:34:13,764 We're code 4. 737 00:34:20,206 --> 00:34:21,817 You all right? 738 00:34:28,010 --> 00:34:29,246 _ 739 00:34:29,269 --> 00:34:30,735 _ 740 00:34:30,760 --> 00:34:32,806 No, no. 741 00:34:41,632 --> 00:34:44,666 Oh, man, you sure? I mean, these things are always a blast. 742 00:34:44,708 --> 00:34:46,362 I know. I know. I, uh... 743 00:34:46,639 --> 00:34:48,728 I got to take care of something at home. 744 00:34:48,900 --> 00:34:51,063 And that has to come before everything, 745 00:34:51,650 --> 00:34:53,543 even SWAT. 746 00:34:53,588 --> 00:34:55,677 All right. Fair enough. 747 00:34:56,025 --> 00:34:57,418 Knock 'em dead. 748 00:34:59,072 --> 00:35:02,813 All right, let's get this thing rolling, ladies and gentlemen! 749 00:35:02,858 --> 00:35:05,860 I'm gonna be your host in the SWAT Academy Talent Show! 750 00:35:05,903 --> 00:35:08,429 Boo! 751 00:35:08,472 --> 00:35:10,170 We want Stevens! 752 00:35:10,213 --> 00:35:11,867 - Right, thanks, Street. All right! - Stevens! 753 00:35:11,909 --> 00:35:13,434 Remember, this is all in good fun. 754 00:35:13,476 --> 00:35:14,913 Right? Yeah. 755 00:35:14,956 --> 00:35:16,349 Up first, we have... 756 00:35:16,393 --> 00:35:18,134 Oh, this should be good... 757 00:35:18,177 --> 00:35:20,309 Officer Tatum with a hula-hooping routine! 758 00:35:22,050 --> 00:35:23,748 Yeah, let's go, bro. 759 00:35:26,925 --> 00:35:30,277 ♪ Ready, set, go, we don't stop until we're done... ♪ 760 00:35:30,320 --> 00:35:32,061 Go for it, yeah, yeah, yeah. 761 00:35:33,931 --> 00:35:35,543 ♪ From your feet to your head... ♪ 762 00:35:35,585 --> 00:35:37,414 Yeah, yeah, yeah, yeah. 763 00:35:37,458 --> 00:35:38,893 What, what? Yeah. 764 00:35:38,936 --> 00:35:40,460 ♪ My ladies, gentlemen... ♪ 765 00:35:40,503 --> 00:35:42,114 Nice one, nice one. 766 00:35:42,157 --> 00:35:44,028 Nice one. 767 00:35:44,072 --> 00:35:45,769 ♪ Pick yourself up, drop it... ♪ 768 00:35:48,567 --> 00:35:49,860 Hey. 769 00:35:49,905 --> 00:35:53,168 Hey. Thought you had that talent show thing. 770 00:35:53,213 --> 00:35:56,346 I did, but, uh, I got Luca to cover it. 771 00:35:59,958 --> 00:36:02,177 I owe you an apology for earlier. 772 00:36:02,775 --> 00:36:05,442 I was frustrated, but I-I never meant to imply 773 00:36:05,485 --> 00:36:07,269 that you don't do your part around here. 774 00:36:07,313 --> 00:36:09,271 I couldn't ask for a better partner. 775 00:36:09,315 --> 00:36:11,795 I couldn't ask for a better mother for our kids. 776 00:36:12,126 --> 00:36:13,474 I'm sorry. 777 00:36:13,500 --> 00:36:14,983 Thank you. 778 00:36:16,018 --> 00:36:18,106 I was frustrated with myself, too, 779 00:36:18,150 --> 00:36:20,195 and I probably took some of that out on you. 780 00:36:20,239 --> 00:36:22,458 Eh, it happens. 781 00:36:22,503 --> 00:36:23,858 Mm. 782 00:36:24,157 --> 00:36:27,202 Annie, I know how much working on this case means to you, 783 00:36:27,483 --> 00:36:29,161 and I want to support that. 784 00:36:29,204 --> 00:36:33,525 And I know that working SWAT and private security is a lot. 785 00:36:34,108 --> 00:36:36,472 So I'm gonna cut back on my overtime hours. 786 00:36:36,516 --> 00:36:37,952 Yeah, I mean, it's time for me 787 00:36:37,996 --> 00:36:39,824 to start doing my part around here. 788 00:36:40,400 --> 00:36:42,067 Do some errands, 789 00:36:42,177 --> 00:36:44,291 take the kids wherever it is you take them. 790 00:36:44,393 --> 00:36:46,047 Do the laundry. 791 00:36:46,090 --> 00:36:48,514 Whoa. Even the whites? 792 00:36:48,556 --> 00:36:50,922 As long as you're okay with them turning into pinks. 793 00:36:51,192 --> 00:36:52,532 You don't have to do all that. 794 00:36:52,576 --> 00:36:53,942 No, I know. 795 00:36:54,938 --> 00:36:56,983 I want to. Mm. 796 00:37:02,106 --> 00:37:05,197 Well, the daily chores are all done. 797 00:37:05,240 --> 00:37:06,938 Ah. Darn. 798 00:37:06,981 --> 00:37:09,027 But I could use your eyes on some inconsistencies 799 00:37:09,070 --> 00:37:11,400 - with these case files. - Okay. 800 00:37:12,161 --> 00:37:14,250 - Game? - Lay it on me. 801 00:37:14,293 --> 00:37:15,686 Okay. 802 00:37:15,730 --> 00:37:17,384 All right, what do you got? 803 00:37:17,427 --> 00:37:19,472 This is what I wanted you to look at. 804 00:37:26,827 --> 00:37:28,568 Oh, hey. 805 00:37:28,612 --> 00:37:30,875 - Jim? - Yeah. 806 00:37:30,918 --> 00:37:32,615 What are you doing here? 807 00:37:32,659 --> 00:37:34,617 Well, uh, I made the nurses promise 808 00:37:34,661 --> 00:37:36,271 to call me the moment you woke up. 809 00:37:36,315 --> 00:37:38,972 You know visiting hours are over for the night, right? 810 00:37:39,016 --> 00:37:41,150 Well, this is official police business. 811 00:37:41,668 --> 00:37:43,452 And I don't remember it stopping you 812 00:37:43,496 --> 00:37:45,280 when our roles were reversed. 813 00:37:45,324 --> 00:37:48,320 Hey, um, I was gonna bring you 814 00:37:48,364 --> 00:37:50,838 a burrito from Norm's, but the nurses, 815 00:37:50,880 --> 00:37:52,940 they... they nixed that idea. 816 00:37:52,983 --> 00:37:55,030 - Oh... - Liquids only. 817 00:37:57,728 --> 00:37:59,903 Beer's a liquid. 818 00:38:00,692 --> 00:38:02,079 Why didn't I think of that? 819 00:38:02,123 --> 00:38:04,952 Hey, don't laugh, don't laugh, don't laugh. 820 00:38:04,996 --> 00:38:06,215 Are you feeling okay? 821 00:38:06,259 --> 00:38:07,608 Yeah, yeah. 822 00:38:09,652 --> 00:38:12,003 That routine's gonna be tough to follow, 823 00:38:12,047 --> 00:38:14,565 but I think our next performer's up to it. 824 00:38:14,608 --> 00:38:17,356 Let's hear it for Officer Cabrera! 825 00:38:17,400 --> 00:38:20,010 Here you go. 826 00:38:29,978 --> 00:38:32,327 ♪ When I wake up ♪ 827 00:38:32,371 --> 00:38:34,764 ♪ Well, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 828 00:38:34,809 --> 00:38:36,244 ♪ Who wakes up next to you ♪ 829 00:38:36,289 --> 00:38:37,724 Louder, for us old guys in back. 830 00:38:43,382 --> 00:38:45,646 ♪ When I go out ♪ 831 00:38:45,688 --> 00:38:48,518 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 832 00:38:48,561 --> 00:38:50,432 ♪ Who goes along with you ♪ 833 00:38:50,476 --> 00:38:52,782 ♪ And when I get drunk ♪ 834 00:38:52,827 --> 00:38:55,307 ♪ Well, you know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 835 00:38:55,351 --> 00:38:57,657 ♪ Who gets drunk next to you ♪ 836 00:38:57,701 --> 00:38:59,528 ♪ And when I haver ♪ 837 00:38:59,572 --> 00:39:02,052 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 838 00:39:02,097 --> 00:39:04,795 ♪ Who's havering to you ♪ 839 00:39:04,838 --> 00:39:07,842 ♪ And I would walk 500 miles ♪ 840 00:39:07,885 --> 00:39:11,367 ♪ And I would walk 500 more ♪ 841 00:39:11,411 --> 00:39:14,108 ♪ Just to be the man who walks ♪ 842 00:39:14,152 --> 00:39:18,199 ♪ A thousand miles to fall down at your door ♪ 843 00:39:18,242 --> 00:39:20,985 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da ♪ 844 00:39:21,028 --> 00:39:23,945 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da. ♪ 845 00:39:23,987 --> 00:39:26,251 Yeah. 846 00:39:29,079 --> 00:39:30,952 - Officer Cabrera! - Thank you. 847 00:39:34,192 --> 00:39:35,434 Oh, you weren't in the mood 848 00:39:35,478 --> 00:39:37,001 for terrible karaoke, either, huh? 849 00:39:38,612 --> 00:39:40,135 No, I get enough of that whenever Rocker sings 850 00:39:40,177 --> 00:39:41,527 in the locker room shower. 851 00:39:41,570 --> 00:39:44,356 Yeah. 852 00:39:46,576 --> 00:39:48,577 I talked to Raymont Harris today. 853 00:39:48,621 --> 00:39:50,449 - Do I want to know? - I tried to convince him 854 00:39:50,492 --> 00:39:52,887 to pull out of that business deal, but... 855 00:39:54,454 --> 00:39:56,498 ...Saint already had his hooks in the kid. 856 00:39:56,775 --> 00:39:58,675 Well, Saint's got to need legitimate businesses 857 00:39:58,719 --> 00:40:00,284 to cover for his crimes. 858 00:40:00,692 --> 00:40:02,896 You know, maybe Raymont's will be one of them. 859 00:40:02,940 --> 00:40:06,204 It's wishful thinking. And I don't want to count on it. 860 00:40:06,858 --> 00:40:09,730 Well, you could keep insisting that he's dirty, 861 00:40:09,773 --> 00:40:12,043 but it doesn't mean anything until we have proof. 862 00:40:12,085 --> 00:40:13,297 In the meantime, 863 00:40:13,342 --> 00:40:16,213 you go messing with Raymont, the media will have a field day. 864 00:40:16,257 --> 00:40:18,302 "It wasn't enough SWAT shot the kid? 865 00:40:18,347 --> 00:40:20,208 They had to go after his business, too?" 866 00:40:25,266 --> 00:40:29,532 Look, I know you want to bring this guy down. 867 00:40:29,775 --> 00:40:31,360 But until we get something concrete, 868 00:40:31,403 --> 00:40:33,525 maybe you should let this one go. 869 00:40:35,451 --> 00:40:37,679 You think I was able to put cuffs 870 00:40:37,722 --> 00:40:40,150 on every jackass that deserved them? 871 00:40:40,195 --> 00:40:42,632 You think Buck or Mumford did? 872 00:40:47,382 --> 00:40:50,646 Good guys don't always get the "W" in the end. 873 00:40:52,634 --> 00:40:54,853 And when I get the proof we need? 874 00:40:56,646 --> 00:40:58,400 Then come talk to me. 65440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.