All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 05x15 - Donor.MiNX+MeGusta+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:02,708 Previously on SWAT... 2 00:00:02,732 --> 00:00:04,308 ANNIE: Who's this Eduardo Ortiz guy? 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,180 He's just a guy that I arrested a bunch of years back. 4 00:00:06,223 --> 00:00:07,616 Claims he's innocent. 5 00:00:07,659 --> 00:00:09,052 We both know this has been weighing on you, 6 00:00:09,096 --> 00:00:11,141 and we have a real chance to do something. 7 00:00:11,185 --> 00:00:13,317 Sometimes I wonder if it's-it's truly possible to right a wrong. 8 00:00:13,361 --> 00:00:15,189 Well, let's find out together. 9 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 - [GUNSHOT] - HICKS: 17-year-old young man 10 00:00:17,104 --> 00:00:19,758 Raymont Harris was accidentally shot and seriously injured. 11 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 You were the one that saved me. 12 00:00:21,412 --> 00:00:23,371 You're the type of kid that I promised myself 13 00:00:23,414 --> 00:00:24,850 I would always try to protect. 14 00:00:24,894 --> 00:00:26,852 Ah, there he is, my future Bruin. 15 00:00:26,896 --> 00:00:28,158 Ah, UCLA, baby. 16 00:00:28,202 --> 00:00:30,073 - [LAUGHTER] - Hank St. John. 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 - I go by Saint. - DANIEL: Saint and I were in 18 00:00:32,119 --> 00:00:33,816 the Panthers together back in the day. 19 00:00:33,859 --> 00:00:34,860 HONDO: You may have them fooled, but not me. 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 It's only gonna take one mistake 21 00:00:36,384 --> 00:00:38,168 for the LAPD to come knocking on your door. 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,256 And I'll be watching you. 23 00:00:39,300 --> 00:00:40,653 Take care, Sergeant. 24 00:00:40,697 --> 00:00:43,173 ♪ 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,137 [DOOR OPENS] 26 00:00:50,180 --> 00:00:51,486 Yo, quit slacking. 27 00:00:51,529 --> 00:00:53,053 We got to get it all out by 8:00. 28 00:00:53,096 --> 00:00:54,793 We can't take five minutes anymore? 29 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 We've been pulling an all-nighter. 30 00:00:56,404 --> 00:00:58,317 You want to tell the boss why his package is late? 31 00:01:00,625 --> 00:01:02,758 How many more bottles we got to fill? 32 00:01:02,801 --> 00:01:04,977 [MACHINE WHIRRING] - - KNOX: Another 50 or so. 33 00:01:05,021 --> 00:01:07,850 JAYLON: Least they could do is send us some more help. 34 00:01:07,893 --> 00:01:10,317 KNOX: Yeah, well, we here now. 35 00:01:12,898 --> 00:01:15,336 DEACON: LAPD! Stay on the ground! 36 00:01:15,379 --> 00:01:16,815 STREET: LAPD! Don't move! 37 00:01:16,859 --> 00:01:19,122 LUCA: Get on the ground! Hands! 38 00:01:19,166 --> 00:01:20,863 DEACON: I got a rabbit headed to the three side! 39 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 - Luca, Code 4? - Yeah, Code 4! 40 00:01:23,083 --> 00:01:24,301 STREET: On the ground! 41 00:01:24,345 --> 00:01:25,483 STEVENS: Hands where we can see them! 42 00:01:26,912 --> 00:01:27,957 [GRUNTS] 43 00:01:29,611 --> 00:01:31,352 Now that you're on the ground, stay there. 44 00:01:33,049 --> 00:01:35,095 [SIRENS BLARING, INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 45 00:01:37,053 --> 00:01:39,233 Maybe this will jog your memory. 46 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 When was the last time you saw Saint? 47 00:01:43,059 --> 00:01:44,756 There's at least 500 grand worth of drugs 48 00:01:44,800 --> 00:01:46,280 in that stash house. 49 00:01:46,323 --> 00:01:47,933 That's a minimum of five years, plus fines. 50 00:01:48,442 --> 00:01:50,936 You willing to take the fall for Saint on that? 51 00:01:51,540 --> 00:01:53,107 Lawyer. 52 00:01:53,983 --> 00:01:55,027 Stevens, 53 00:01:55,311 --> 00:01:56,900 get this punk out of here. 54 00:02:00,555 --> 00:02:01,904 What's up? 55 00:02:01,947 --> 00:02:03,166 Stash house buddies aren't talking. 56 00:02:03,210 --> 00:02:04,559 I hope you found something useful. 57 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 My guys are still going through the evidence, 58 00:02:06,169 --> 00:02:08,171 but it looks like mostly illegal prescription pills. 59 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 Small amounts of fentanyl and heroin, too. 60 00:02:10,173 --> 00:02:11,827 Just like the two stash houses last week, 61 00:02:11,870 --> 00:02:13,307 but nothing to tie 'em to Saint. 62 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 Look, GND's happy to play along... it's always good 63 00:02:15,047 --> 00:02:16,875 to get drugs off the streets... But if you're right 64 00:02:16,919 --> 00:02:18,312 about this Saint guy being behind all this... 65 00:02:18,355 --> 00:02:19,443 I am. 66 00:02:19,983 --> 00:02:21,663 If you're right, 67 00:02:21,706 --> 00:02:24,187 we haven't found any evidence to confirm it. 68 00:02:24,883 --> 00:02:26,942 Call me if you get any new leads. 69 00:02:30,889 --> 00:02:32,630 [CHEERING, WHISTLING] - - LUCA: Let's go! 70 00:02:32,674 --> 00:02:33,936 Here we go! 71 00:02:33,979 --> 00:02:35,590 Cabrera! 72 00:02:35,633 --> 00:02:37,113 Come on, Tatum, let's go! 73 00:02:37,157 --> 00:02:39,898 Oh! It's the Red Team by a nose! 74 00:02:39,942 --> 00:02:42,945 That is our best cadet relay time to date. 75 00:02:42,988 --> 00:02:44,294 Nicely done. 76 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 Way to dig deep at the end, Cabrera! 77 00:02:46,253 --> 00:02:47,341 LUCA: Yeah. 78 00:02:47,384 --> 00:02:48,820 DEACON: All right, bring it in! 79 00:02:48,864 --> 00:02:50,213 [WHOOPS, APPLAUDS] 80 00:02:50,257 --> 00:02:52,128 - Yeah, guys! - DEACON: Nice job. 81 00:02:52,172 --> 00:02:54,043 But not out of the woods yet. 82 00:02:54,086 --> 00:02:55,436 Now, as you know, we've made some changes 83 00:02:55,479 --> 00:02:57,002 to the SWAT Academy training regimen. 84 00:02:57,046 --> 00:02:59,614 Having said that, we've decided to bring back 85 00:02:59,657 --> 00:03:02,443 one of the toughest SWAT challenges there is. 86 00:03:02,486 --> 00:03:04,227 The SWAT Recruit Talent Show. 87 00:03:04,271 --> 00:03:06,360 [CHEERING] - - DEACON: Oh, don't look so relieved. 88 00:03:06,403 --> 00:03:08,144 You have until tonight to pick a talent 89 00:03:08,188 --> 00:03:11,278 and then perform it in front of your SWAT peers. 90 00:03:11,321 --> 00:03:13,149 Singing, dancing, juggling, sword swallowing, 91 00:03:13,193 --> 00:03:15,760 impressions... It's all fair game. 92 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Look, even if it's a terrible, terrible talent, 93 00:03:17,936 --> 00:03:20,983 we just want to see commitment to the performance, yeah? 94 00:03:21,026 --> 00:03:22,898 All right. Dismissed. 95 00:03:22,941 --> 00:03:25,205 [APPLAUSE] - - LUCA: Yeah. 96 00:03:25,248 --> 00:03:27,337 Great idea bringing back the talent show, Deac. 97 00:03:27,381 --> 00:03:29,992 Yeah, I thought it might be good for team building and morale. 98 00:03:30,035 --> 00:03:31,341 I still remember that kick-ass 99 00:03:31,385 --> 00:03:32,734 Frisbee routine you did with Champ. 100 00:03:32,777 --> 00:03:33,909 And you crushed that air guitar solo 101 00:03:33,952 --> 00:03:35,215 a few years back, 102 00:03:35,258 --> 00:03:36,955 and you weren't even supposed to perform. 103 00:03:36,999 --> 00:03:38,522 I can't keep that kind of talent in a cage. 104 00:03:38,566 --> 00:03:40,002 - You just got to let it fly. - DEACON: You know, 105 00:03:40,045 --> 00:03:41,525 I think we can all agree that no one will top 106 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 Rocker's rendition of "My Heart Will Go On." 107 00:03:43,571 --> 00:03:45,355 [LAUGHTER] - - DEACON: Unfortunately, 108 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 - it still haunts my dreams. - LUCA: Hey, 109 00:03:47,314 --> 00:03:49,446 I'll catch up with you guys in a bit, okay? 110 00:03:49,490 --> 00:03:51,883 ♪ 111 00:03:55,104 --> 00:03:56,714 Hey, awesome job on the relay. 112 00:03:56,758 --> 00:03:58,934 Bring that kind of intensity to the talent show, 113 00:03:58,977 --> 00:04:00,181 you're gonna kill it. 114 00:04:00,667 --> 00:04:01,632 Thanks. 115 00:04:01,676 --> 00:04:03,678 So what talent are you thinking of showcasing? I got it. 116 00:04:03,721 --> 00:04:05,767 I b... Uh... I bet you're a beat boxer. 117 00:04:05,810 --> 00:04:07,072 [SIGHS] 118 00:04:07,116 --> 00:04:09,249 Come on, I won't spoil the surprise. 119 00:04:09,292 --> 00:04:12,121 I was, uh, thinking of skipping the talent show, actually. 120 00:04:12,164 --> 00:04:14,036 Why, man? They're always a blast. 121 00:04:14,079 --> 00:04:16,212 I don't really like performing in front of people. 122 00:04:16,256 --> 00:04:19,346 It's more like performing in front of family, if that helps. 123 00:04:19,389 --> 00:04:21,304 That actually makes it worse. 124 00:04:21,348 --> 00:04:22,688 [INHALES] 125 00:04:22,712 --> 00:04:23,741 When I was a kid, 126 00:04:23,785 --> 00:04:26,614 my mom signed me up for all kinds of plays, 127 00:04:26,657 --> 00:04:30,139 dance shows, singing competitions... 128 00:04:30,182 --> 00:04:33,534 She really wanted to be a stage mom. 129 00:04:33,577 --> 00:04:37,625 Only problem was, I despised being in the spotlight. 130 00:04:37,668 --> 00:04:39,279 What, you got stage fright? 131 00:04:39,322 --> 00:04:42,934 I got so nervous and embarrassed... 132 00:04:42,978 --> 00:04:44,458 I'd freeze up. 133 00:04:44,501 --> 00:04:46,764 - It was painful. - Mm. 134 00:04:46,808 --> 00:04:49,550 No offense, but I don't really feel like putting myself 135 00:04:49,593 --> 00:04:52,509 through that hell for a silly talent show. 136 00:04:53,942 --> 00:04:55,730 Hold up, hold up. 137 00:04:56,092 --> 00:04:57,166 Look. 138 00:04:57,209 --> 00:04:59,429 There are gonna be moments in your SWAT career 139 00:04:59,473 --> 00:05:00,865 that feel terrifying. 140 00:05:00,909 --> 00:05:03,085 But you got to learn to push through that fear 141 00:05:03,128 --> 00:05:06,001 to get the job done and trust that your teammates 142 00:05:06,044 --> 00:05:07,872 will have your back as you do it. 143 00:05:09,178 --> 00:05:11,963 That's really what this talent show is about. 144 00:05:12,713 --> 00:05:14,358 Just think it over. 145 00:05:19,580 --> 00:05:22,191 [INDISTINCT CHATTER] 146 00:05:22,234 --> 00:05:23,791 How about, uh, as far away, yeah, as possible? 147 00:05:23,815 --> 00:05:25,110 Oh, right ahead. Yeah. 148 00:05:25,135 --> 00:05:26,180 [CHUCKLES] 149 00:05:26,891 --> 00:05:29,764 I just heard that Felicia won her school spelling bee. 150 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 Oh, that's wonderful. 151 00:05:31,679 --> 00:05:33,681 It sounds like your niece is turning into 152 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 quite the scholar these days, Chaplain. 153 00:05:35,813 --> 00:05:38,033 Oh, well, luckily, she inherited my sister's brains. 154 00:05:38,076 --> 00:05:40,122 I can't even remember to grab ketchup for my fries. 155 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 I was gonna grab napkins anyway. 156 00:05:41,732 --> 00:05:43,212 Be right back. 157 00:05:47,434 --> 00:05:49,871 - [GUNSHOTS] - [PANICKED CHATTER] 158 00:05:50,915 --> 00:05:52,961 [SCREAMING] 159 00:05:55,006 --> 00:05:56,834 Aimee, we need to get inside now. 160 00:05:56,878 --> 00:05:58,488 [GUNSHOTS CONTINUE] 161 00:06:01,926 --> 00:06:04,929 [PANICKED CHATTER CONTINUES] 162 00:06:04,973 --> 00:06:07,018 ♪ 163 00:06:13,547 --> 00:06:21,547 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 164 00:06:50,540 --> 00:06:53,413 Early reports indicate a single shooter opened fire 165 00:06:53,456 --> 00:06:55,327 on this hospital employee café 166 00:06:55,371 --> 00:06:57,721 before being chased off by security guards. 167 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 Shooter's currently in the wind. 168 00:06:59,244 --> 00:07:00,594 Casualties? 169 00:07:00,637 --> 00:07:02,987 Two dead. Hospital administrator and a surgeon. 170 00:07:03,031 --> 00:07:06,208 Two more seriously wounded, including the hospital chaplain. 171 00:07:06,251 --> 00:07:08,515 What, Chaplain Adams? How bad is he? 172 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 He took two shots to the upper torso. He's in surgery now. 173 00:07:11,082 --> 00:07:12,519 - You know the chaplain? - Yeah. 174 00:07:12,562 --> 00:07:14,600 He's one of the nicest people I ever met. 175 00:07:14,643 --> 00:07:15,916 Who shoots a priest? 176 00:07:15,960 --> 00:07:17,679 Well, I'm hoping St. Augustine's Chief of Medicine 177 00:07:17,722 --> 00:07:19,192 can shed some light on it. 178 00:07:19,700 --> 00:07:21,702 Dr. Michaels. 179 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 180 00:07:24,008 --> 00:07:26,097 - This is Sergeant Harrelson. - Doctor. 181 00:07:26,141 --> 00:07:27,969 Is there anyone that you can think of 182 00:07:28,012 --> 00:07:30,780 that would have a grudge against this hospital or its employees? 183 00:07:30,804 --> 00:07:33,459 We're used to dealing with angry patients and their families, 184 00:07:33,502 --> 00:07:35,461 but Fred Hill stood out. 185 00:07:35,858 --> 00:07:37,576 He's made nonstop threats. 186 00:07:37,619 --> 00:07:39,813 He's had to be removed from the premises a couple of times. 187 00:07:39,856 --> 00:07:41,467 I believe he's your shooter. 188 00:07:41,510 --> 00:07:42,685 What's Mr. Hill's issue? 189 00:07:42,729 --> 00:07:44,209 Hill's son, Isaac, 190 00:07:44,252 --> 00:07:47,255 suffered from a rare kidney disease... ARPKD. 191 00:07:47,998 --> 00:07:49,605 Due to the severity of Isaac's case, 192 00:07:49,649 --> 00:07:51,825 the hospital transplant board couldn't sign off 193 00:07:51,868 --> 00:07:53,348 on a kidney transplant, 194 00:07:53,392 --> 00:07:54,915 and Isaac died about a month ago. 195 00:07:55,800 --> 00:07:58,136 It appears that Mr. Hill took his revenge 196 00:07:58,179 --> 00:08:00,181 on some of those board members today. 197 00:08:00,225 --> 00:08:02,705 The shooting victims were on the hospital transplant board? 198 00:08:02,749 --> 00:08:05,893 Three of the four, including the hospital chaplain. 199 00:08:05,936 --> 00:08:08,058 If Hill blames the transplant board for his son's death, 200 00:08:08,452 --> 00:08:10,060 he could go after the other members as well. 201 00:08:10,104 --> 00:08:11,323 We're gonna need the names and addresses 202 00:08:11,366 --> 00:08:13,325 of those board members ASAP. 203 00:08:13,368 --> 00:08:14,891 I'm gonna put unis on the board members 204 00:08:14,935 --> 00:08:16,415 and put out a BOLO for Fred Hill. 205 00:08:16,458 --> 00:08:17,807 All right, we'll go to Hill's last known address, 206 00:08:17,851 --> 00:08:18,808 see what we can find. 207 00:08:18,852 --> 00:08:20,317 All right. 208 00:08:23,150 --> 00:08:25,902 Hondo and Street found no sign of Hill at his home, 209 00:08:25,946 --> 00:08:28,209 but they found a bunch of empty gun cases and ammo boxes. 210 00:08:28,253 --> 00:08:29,863 Now, that kind of firepower, 211 00:08:29,906 --> 00:08:32,170 there's no chance the hospital was his only target. 212 00:08:32,213 --> 00:08:34,476 Well, we have police on all the remaining hospital board members 213 00:08:34,520 --> 00:08:36,130 and an open BOLO out, 214 00:08:36,174 --> 00:08:39,089 so when Hill resurfaces, we'll be there to say hello. 215 00:08:39,133 --> 00:08:40,830 What else were you able to dig up on him? 216 00:08:40,874 --> 00:08:44,007 Hill is a mechanical engineer with no notable priors, 217 00:08:44,051 --> 00:08:45,966 but his wife Linda died two years ago 218 00:08:46,009 --> 00:08:47,489 from the same kidney disease 219 00:08:47,533 --> 00:08:49,317 - that took their son Isaac's life. - Mm. 220 00:08:49,361 --> 00:08:51,667 LUCA: Hill's social media took a pretty dark turn 221 00:08:51,711 --> 00:08:54,148 after Isaac's death... More than the added grief. 222 00:08:54,192 --> 00:08:56,106 They get angrier, more erratic. 223 00:08:56,150 --> 00:08:57,673 Well, losing your whole family like that, 224 00:08:57,717 --> 00:08:59,745 I mean, must've pushed him over the edge. 225 00:08:59,788 --> 00:09:01,165 Okay, I'm gonna check in with RHD 226 00:09:01,209 --> 00:09:02,765 to see if I can I.D. any more of Hill's targets. 227 00:09:02,809 --> 00:09:05,028 - I'll let you know what I hear. - All right. 228 00:09:09,294 --> 00:09:10,904 This is David Kay. 229 00:09:11,905 --> 00:09:14,037 Okay, I'll be there as soon as I can. Thank you. 230 00:09:14,081 --> 00:09:16,823 Commander, I got to step away for a couple hours. 231 00:09:16,866 --> 00:09:18,694 - What's up? - That was Lila's school. 232 00:09:18,738 --> 00:09:20,435 No one came to pick her up, 233 00:09:20,479 --> 00:09:22,176 and they can't get in touch with Annie. 234 00:09:22,220 --> 00:09:25,048 Go. And keep me updated. 235 00:09:26,366 --> 00:09:28,586 Okay. How long ago was that? 236 00:09:29,792 --> 00:09:32,186 - All right, I'll- - I'll check back in with you later. 237 00:09:32,230 --> 00:09:33,883 Thanks for keeping me in the loop. 238 00:09:34,275 --> 00:09:36,146 - Thank you. - You okay? 239 00:09:37,147 --> 00:09:38,497 That was the, uh, 240 00:09:38,540 --> 00:09:41,326 ICU nurse from St. Augustine's. 241 00:09:41,369 --> 00:09:44,329 Chaplain Adams is out of surgery, but, uh... 242 00:09:45,460 --> 00:09:47,506 ...he's still in critical condition. 243 00:09:47,817 --> 00:09:49,203 I'm sorry. 244 00:09:49,733 --> 00:09:51,205 How did you know him? 245 00:09:51,442 --> 00:09:54,252 We got kind of close after my liver donation surgery. 246 00:09:54,295 --> 00:09:56,123 I didn't think you were religious. 247 00:09:56,166 --> 00:09:57,559 [EXHALES] 248 00:09:57,603 --> 00:09:59,300 When I was laid up, 249 00:09:59,344 --> 00:10:03,086 that man spent hours by my bedside. 250 00:10:04,914 --> 00:10:06,307 I think he knew 251 00:10:06,351 --> 00:10:09,310 I was feeling lonely and scared. 252 00:10:09,858 --> 00:10:12,444 We'd just talk about all kinds of things... 253 00:10:12,487 --> 00:10:16,408 Family, baseball, the best dive bars. 254 00:10:16,452 --> 00:10:19,625 For a priest, he'd kind of been around the block, you know? 255 00:10:21,627 --> 00:10:24,194 Religious or not, I think right now you got to believe 256 00:10:24,238 --> 00:10:26,153 Chaplain Adams will pull through. 257 00:10:27,996 --> 00:10:29,476 Have a little faith? 258 00:10:31,226 --> 00:10:33,315 You sound like him right now. 259 00:10:34,994 --> 00:10:36,561 I'll take that as a compliment. 260 00:10:38,644 --> 00:10:40,036 [KNOCK ON DOOR] 261 00:10:40,080 --> 00:10:41,908 - You wanted to see me, Commander? - Yeah, 262 00:10:41,951 --> 00:10:43,736 I just got off the phone with Detective Rios. 263 00:10:43,779 --> 00:10:45,520 His guys went over every inch of that stash house 264 00:10:45,564 --> 00:10:46,956 you hit this morning. 265 00:10:47,000 --> 00:10:48,828 They didn't find anything to link it to Saint. 266 00:10:48,871 --> 00:10:50,395 Yeah, well, it's just a matter of time. 267 00:10:50,438 --> 00:10:51,874 We're putting a financial hurt on him, 268 00:10:51,918 --> 00:10:53,311 and he's got to be feeling the pressure. 269 00:10:53,354 --> 00:10:54,964 Sooner or later, every ship springs a leak. 270 00:10:55,008 --> 00:10:57,184 Well, I don't disagree with that, but then, uh, 271 00:10:57,227 --> 00:10:58,794 how do you explain this? 272 00:11:03,190 --> 00:11:05,105 Saint's investing in Raymont Harris? 273 00:11:05,567 --> 00:11:07,281 Well, you obviously haven't heard. 274 00:11:07,325 --> 00:11:09,979 I kept in touch with him after he got shot by Buck, but... 275 00:11:10,192 --> 00:11:11,503 It's only been a few months, 276 00:11:11,546 --> 00:11:13,853 but the last I checked, he was studying at UCLA. 277 00:11:13,896 --> 00:11:16,986 An aspiring businessman now... Well, so it seems. 278 00:11:17,030 --> 00:11:18,379 Saint doesn't invest in anything 279 00:11:18,423 --> 00:11:19,511 unless there's an angle in it for him. 280 00:11:19,554 --> 00:11:21,426 In a mobile grocery business? 281 00:11:21,469 --> 00:11:22,949 Well, maybe drug distribution, 282 00:11:22,992 --> 00:11:24,167 or another way to launder money, I don't know. 283 00:11:24,211 --> 00:11:25,734 The name Raymont Harris, 284 00:11:25,778 --> 00:11:27,954 it still stirs up bad feelings about the LAPD. 285 00:11:27,997 --> 00:11:31,914 Now, if you do anything to nix this kid's business, 286 00:11:31,958 --> 00:11:35,265 I worry it'll only bring more blow back on the department. 287 00:11:35,775 --> 00:11:37,398 Raymont's walking into a minefield, 288 00:11:37,442 --> 00:11:38,834 - and he doesn't even know it. - Look. 289 00:11:38,878 --> 00:11:42,098 Do us all a favor, tread lightly. 290 00:11:44,274 --> 00:11:47,016 I am so, so sorry. 291 00:11:47,060 --> 00:11:48,801 I, uh... 292 00:11:48,844 --> 00:11:50,933 My car charger stopped working, and then my phone died, 293 00:11:50,977 --> 00:11:53,153 and I forgot Lila had a half day. I... 294 00:11:53,196 --> 00:11:55,068 [SIGHS] 295 00:11:55,111 --> 00:11:57,113 Thank you so much for picking her up. 296 00:11:57,157 --> 00:11:58,680 - Is she okay? - Yeah, she's, uh... 297 00:11:58,724 --> 00:12:00,029 She's upstairs doing her homework. She's good. 298 00:12:00,073 --> 00:12:01,074 Okay. 299 00:12:01,117 --> 00:12:02,467 What's all that? 300 00:12:02,510 --> 00:12:05,121 Uh... photocopies. You remember those? 301 00:12:05,165 --> 00:12:08,342 I went down to the Superior Court Archives this morning, 302 00:12:08,386 --> 00:12:10,431 and I think I found something that might help 303 00:12:10,475 --> 00:12:11,867 prove Ortiz's innocence. 304 00:12:11,911 --> 00:12:13,695 So, the prosecution's case 305 00:12:13,739 --> 00:12:16,045 hinges on their star witness, Jorge Espinoza. 306 00:12:16,089 --> 00:12:17,220 But here's the thing, 307 00:12:17,264 --> 00:12:18,831 the statement the prosecution used 308 00:12:18,874 --> 00:12:20,441 to secure the plea deal, it doesn't line up 309 00:12:20,485 --> 00:12:22,051 with what Espinoza told the detectives 310 00:12:22,095 --> 00:12:23,444 when they first interviewed him. 311 00:12:23,488 --> 00:12:25,533 But I think that he changed his story 312 00:12:25,577 --> 00:12:27,317 to align with the prosecution's theory. 313 00:12:27,361 --> 00:12:28,754 So you pair that with 314 00:12:28,797 --> 00:12:31,147 Kim Wagner's corroborating Ortiz's alibi, 315 00:12:31,191 --> 00:12:33,541 and the case against Ortiz starts to look very suspect. 316 00:12:33,585 --> 00:12:35,717 I mean, here, take a look for yourself. 317 00:12:38,111 --> 00:12:40,243 You know, Annie, I can appreciate that you're taking 318 00:12:40,287 --> 00:12:42,289 all this interest in the Ortiz case, 319 00:12:42,332 --> 00:12:45,161 but, um, I thought we were gonna do this together. 320 00:12:45,205 --> 00:12:48,513 Yeah, me, too, but you've-you've been busy at work. 321 00:12:48,556 --> 00:12:50,515 And to that point, I had to leave that job 322 00:12:50,558 --> 00:12:52,038 in the middle of an active SWAT case 323 00:12:52,081 --> 00:12:53,431 to go pick Lila up. 324 00:12:53,474 --> 00:12:54,867 And I apologized. 325 00:12:54,910 --> 00:12:57,260 It was an atypical school day. 326 00:12:57,304 --> 00:12:59,524 - It threw my mental schedule off. - No one could reach you. 327 00:12:59,567 --> 00:13:01,656 - What if this had been an emergency? - Okay, David, 328 00:13:01,700 --> 00:13:03,484 when have I ever missed a school pickup? 329 00:13:03,528 --> 00:13:05,900 Or forgot to pack the kids' lunch? 330 00:13:06,618 --> 00:13:08,750 Or was late for a doctor's appointment? I... 331 00:13:08,794 --> 00:13:10,360 [SIGHS] 332 00:13:10,404 --> 00:13:11,579 [CHUCKLES] 333 00:13:14,974 --> 00:13:18,499 You know, I keep things running pretty smoothly around here, 334 00:13:18,543 --> 00:13:20,370 and when things get crazy for you at work, 335 00:13:20,414 --> 00:13:22,024 I-I sit there and I pivot, 336 00:13:22,068 --> 00:13:24,026 and I support you the best way that I can. 337 00:13:25,811 --> 00:13:28,031 I really wish you would do the same. 338 00:13:28,901 --> 00:13:30,946 ♪ 339 00:13:41,217 --> 00:13:42,567 Raymont Harris. 340 00:13:42,610 --> 00:13:44,873 Okay, okay, look at you. 341 00:13:44,917 --> 00:13:47,049 Suited and booted. [LAUGHS] 342 00:13:47,093 --> 00:13:48,616 You look good, youngster. 343 00:13:48,660 --> 00:13:50,226 So did I hear right? 344 00:13:50,270 --> 00:13:52,707 You up and graduated from UCLA early? 345 00:13:52,751 --> 00:13:55,580 Finished a semester early, got my degree in business economics. 346 00:13:55,623 --> 00:13:57,582 I ain't mad at you. 347 00:13:57,625 --> 00:13:59,540 Now you're out in the world doing big things. Hell yeah. 348 00:13:59,584 --> 00:14:02,064 - I'm really proud of you, kid. - Thanks. 349 00:14:02,108 --> 00:14:03,936 Listen, I've only got a couple minutes. 350 00:14:03,979 --> 00:14:06,199 - You know, meetings and stuff. - All right, all right. 351 00:14:06,567 --> 00:14:08,201 Look, I appreciate you coming by. 352 00:14:08,244 --> 00:14:10,159 I just wanted to ask you about your new business venture 353 00:14:10,203 --> 00:14:11,639 with Hank St. John. 354 00:14:12,025 --> 00:14:13,685 Starting my first business. 355 00:14:13,728 --> 00:14:16,383 I'm calling it "Freshness on Wheels." 356 00:14:16,426 --> 00:14:19,299 It's a mobile farmers market that'll bring locally grown, 357 00:14:19,342 --> 00:14:22,432 healthy foods to under served parts of South L.A. 358 00:14:22,476 --> 00:14:24,565 Oh, Raymont, that sounds great, really great. 359 00:14:24,609 --> 00:14:26,349 - Be the change, right? - [CHUCKLES] 360 00:14:26,393 --> 00:14:28,177 Yeah, that's right. That's right. 361 00:14:28,221 --> 00:14:30,179 Can I ask you what Saint's ties are to this business? 362 00:14:30,223 --> 00:14:32,355 Oh, man, I'm lucky I met him. 363 00:14:32,399 --> 00:14:34,575 Saint agreed to kick in the seed funding we need 364 00:14:34,619 --> 00:14:37,186 in exchange for a 30% ownership share. 365 00:14:37,230 --> 00:14:40,538 You might want to reconsider doing business with Saint. 366 00:14:40,581 --> 00:14:42,801 He's got his hands in some pretty shady things. 367 00:14:43,233 --> 00:14:44,803 What kind of shady things? 368 00:14:45,192 --> 00:14:48,154 - I can't say that just yet. - I did my homework. 369 00:14:48,197 --> 00:14:50,199 Lot of people in South L.A. swear by him. 370 00:14:50,243 --> 00:14:53,594 The guy sponsors food drives, does a lot of charity work. 371 00:14:53,638 --> 00:14:55,074 He was also a militant Black Panther 372 00:14:55,117 --> 00:14:56,684 back in the day, Raymont. 373 00:14:56,728 --> 00:14:58,599 He's got some ties to some pretty violent guys. 374 00:14:58,643 --> 00:15:00,819 That makes him a criminal for life? 375 00:15:00,862 --> 00:15:02,342 I'm asking you to trust me on this. 376 00:15:02,385 --> 00:15:04,866 You're asking me to throw away my business. 377 00:15:05,150 --> 00:15:06,955 Is this deal with Saint official? 378 00:15:06,999 --> 00:15:08,957 Is the paperwork all signed off on? 379 00:15:09,001 --> 00:15:11,900 Supposed to sign the final deal contracts later tonight. 380 00:15:12,787 --> 00:15:15,573 What if I was able to find you an investor to replace Saint? 381 00:15:15,616 --> 00:15:17,270 An alternate source of funding? 382 00:15:17,313 --> 00:15:19,620 You got a hundred grand just lying around? 383 00:15:19,664 --> 00:15:21,709 [CHUCKLES] No, hell no. You know I don't, 384 00:15:21,753 --> 00:15:23,493 but I might know somebody who does. 385 00:15:23,537 --> 00:15:25,583 Would you just give me a couple hours? 386 00:15:26,888 --> 00:15:28,368 I need to know soon. 387 00:15:28,733 --> 00:15:30,326 All right. 388 00:15:30,370 --> 00:15:31,850 You got something on our hospital shooter, Luca? 389 00:15:31,893 --> 00:15:34,001 Yeah, I've been monitoring Fred Hill's social media, 390 00:15:34,045 --> 00:15:37,159 and he just posted a long rant threatening OJN Insurance. 391 00:15:37,203 --> 00:15:38,639 What's his beef with the insurance company? 392 00:15:38,683 --> 00:15:40,641 Well, we found some emails back and forth 393 00:15:40,685 --> 00:15:43,383 between Hill and Paula Edmonds, one of the company's adjusters. 394 00:15:43,426 --> 00:15:45,603 I guess Hill was pissed off about some medical bills. 395 00:15:46,317 --> 00:15:48,040 STREET: Whoa, whoa, whoa. Red light camera 396 00:15:48,083 --> 00:15:50,085 just spotted Hill's car near Warner Center Park. 397 00:15:50,129 --> 00:15:51,870 Okay, that's less than a mile from OJN headquarters. 398 00:15:51,913 --> 00:15:53,233 Go get him. 399 00:15:53,258 --> 00:15:55,652 ♪ 400 00:15:58,833 --> 00:16:00,792 [SIREN BLARING] 401 00:16:00,835 --> 00:16:04,012 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 402 00:16:04,056 --> 00:16:06,319 [SIREN TOOTS] 403 00:16:08,103 --> 00:16:10,105 - Street, you're with me. - Roger. 404 00:16:26,992 --> 00:16:28,820 You got your employees all taking cover? 405 00:16:28,863 --> 00:16:30,560 We did exactly like you said... 406 00:16:30,604 --> 00:16:32,824 Locked the doors and barricaded the staff in the break room. 407 00:16:32,867 --> 00:16:34,390 Any sign of Fred Hill? 408 00:16:34,434 --> 00:16:35,740 No, none. Are you sure...? 409 00:16:35,783 --> 00:16:38,612 - [GUNFIRE, PEOPLE GASPING] - Cover! Cover! 410 00:16:38,656 --> 00:16:41,702 - [GUNFIRE] - Shots fired! Shots fired! 411 00:16:41,746 --> 00:16:43,573 Come with me! Move! Move! 412 00:16:43,617 --> 00:16:44,792 [GUNFIRE] 413 00:16:44,836 --> 00:16:46,858 Get down! Get down! 414 00:16:48,442 --> 00:16:50,357 [GUNSHOT, GLASS BREAKING] 415 00:16:51,103 --> 00:16:53,453 - You okay, Ms. Edmonds? - Yeah. 416 00:16:53,496 --> 00:16:55,542 I need you to stay here, get low and don't move. 417 00:16:55,585 --> 00:16:57,718 Street, go, go! 418 00:16:58,806 --> 00:17:00,895 [GUNFIRE] 419 00:17:00,939 --> 00:17:02,070 Anybody got eyes on Hill? 420 00:17:02,114 --> 00:17:04,414 22- David. Hill is in an office 421 00:17:04,458 --> 00:17:06,031 in the east wing of the complex. 422 00:17:06,074 --> 00:17:07,733 I can't see what floor. 423 00:17:08,686 --> 00:17:09,948 [GUNFIRE] 424 00:17:09,991 --> 00:17:12,385 30- David. Hill's on the seventh floor, 425 00:17:12,428 --> 00:17:13,734 opening two from right to left. 426 00:17:13,778 --> 00:17:14,779 We'll cover you, Deac. 427 00:17:14,822 --> 00:17:16,694 Street, wait till he reloads. 428 00:17:16,737 --> 00:17:19,174 DEACON: I'm taking heavy fire, Hondo. 429 00:17:20,436 --> 00:17:21,608 Now! 430 00:17:22,656 --> 00:17:24,614 Move, move, move. Go, go, go. 431 00:17:24,658 --> 00:17:27,879 [GUNFIRE] 432 00:17:27,922 --> 00:17:29,881 This is 20- David. 433 00:17:29,924 --> 00:17:32,492 I need a perimeter around the 5000 block of Avon Street. 434 00:17:32,535 --> 00:17:35,103 The shooter's barricaded himself in the east wing of the complex. 435 00:17:35,147 --> 00:17:38,541 30-David, making entry on the seventh floor. 436 00:17:38,585 --> 00:17:40,021 Stevens. 437 00:17:45,897 --> 00:17:48,334 22- David. West side clear. 438 00:17:48,377 --> 00:17:49,770 Entering the side offices. 439 00:17:49,814 --> 00:17:51,859 - Locked. - Locked. 440 00:17:55,602 --> 00:17:57,517 - Locked. - Locked. 441 00:17:57,560 --> 00:17:59,171 30- David. 442 00:17:59,214 --> 00:18:01,869 Entering office of possible shooter. Door's broken. 443 00:18:06,047 --> 00:18:08,093 ♪ 444 00:18:17,580 --> 00:18:19,669 30- David. Hill's on the move. 445 00:18:19,713 --> 00:18:21,759 Cover all the exits to the building. 446 00:18:28,635 --> 00:18:31,290 [SIRENS BLARING] 447 00:18:36,034 --> 00:18:38,079 [TIRES SQUEALING] 448 00:18:48,288 --> 00:18:50,564 Mrs. Edmonds, we know Fred Hill sent you 449 00:18:50,589 --> 00:18:53,763 and other OJN employees threatening messages and emails. 450 00:18:53,788 --> 00:18:55,178 Any idea why? 451 00:18:55,202 --> 00:18:57,030 He was angry that OJN wouldn't cover 452 00:18:57,073 --> 00:18:58,423 his son's kidney transplant. 453 00:18:58,466 --> 00:18:59,582 LUCA: What transplant? 454 00:18:59,626 --> 00:19:01,948 I thought St. Augustine refused to approve the procedure. 455 00:19:01,991 --> 00:19:03,689 They did, but Hill found a way 456 00:19:03,732 --> 00:19:06,388 to make it happen anyway... On the black market. 457 00:19:06,412 --> 00:19:08,631 I know you're not talking about waking up in a bathtub 458 00:19:08,675 --> 00:19:11,721 full of ice with an organ missing. That's an urban myth. 459 00:19:11,765 --> 00:19:13,723 Doesn't happen that way exactly, but it's very real. 460 00:19:13,767 --> 00:19:15,247 Over ten percent 461 00:19:15,290 --> 00:19:17,379 of organ donations happen via the black market. 462 00:19:17,423 --> 00:19:19,947 There simply aren't enough viable organs 463 00:19:19,991 --> 00:19:21,949 to meet demand, so organ traffickers 464 00:19:21,993 --> 00:19:25,735 go out and recruit donors from all over the globe. 465 00:19:25,779 --> 00:19:28,260 Okay, so Hill was uh, shopping the black market for a kidney. 466 00:19:28,303 --> 00:19:30,466 Where does OJN Insurance fit in? 467 00:19:30,510 --> 00:19:32,354 Organ traffickers are very smart. 468 00:19:32,397 --> 00:19:34,570 They fabricate cover stories 469 00:19:34,614 --> 00:19:37,312 to classify organs as goodwill donations 470 00:19:37,708 --> 00:19:39,971 so the transplants can take place 471 00:19:40,014 --> 00:19:42,321 in real hospitals with legitimate doctors. 472 00:19:42,365 --> 00:19:46,325 But in this case, we caught wind that the donation wasn't legit, 473 00:19:46,369 --> 00:19:49,067 so we refused to cover the procedure. 474 00:19:49,110 --> 00:19:52,113 Without insurance, the surgery is... 475 00:19:52,157 --> 00:19:53,680 - Insanely expensive. - But you think 476 00:19:53,724 --> 00:19:55,987 Hill already had a black market organ lined up? 477 00:19:56,030 --> 00:19:57,684 It certainly seemed like it. 478 00:19:57,728 --> 00:19:59,469 We need to take a closer look at Hill's financials. 479 00:19:59,512 --> 00:20:01,471 Thanks for your help. 480 00:20:03,608 --> 00:20:05,257 Deac, hold up a sec. 481 00:20:05,301 --> 00:20:07,781 Come here. 482 00:20:09,566 --> 00:20:11,307 You were pretty on edge earlier. 483 00:20:11,350 --> 00:20:13,309 Everything okay with the kids at home? 484 00:20:13,352 --> 00:20:15,006 Yeah, yeah, yeah, it was just a miscommunication 485 00:20:15,049 --> 00:20:16,442 with Annie and me. 486 00:20:16,486 --> 00:20:18,575 Well, miscommunications happen in marriages. 487 00:20:18,618 --> 00:20:21,882 - Yeah. - You and Annie okay? 488 00:20:21,926 --> 00:20:23,928 Yeah, yeah. 489 00:20:24,950 --> 00:20:26,995 All right. [CLEARS THROAT] Full disclosure. 490 00:20:27,039 --> 00:20:29,476 We're, uh... we're working this old RHD case 491 00:20:29,760 --> 00:20:31,457 where I was arresting officer. 492 00:20:31,501 --> 00:20:33,503 The suspect... He took a plea deal. 493 00:20:33,546 --> 00:20:35,766 Well, now he claims he's innocent. Annie's convinced that 494 00:20:35,809 --> 00:20:37,855 he's telling the truth, and she's trying to... 495 00:20:37,898 --> 00:20:39,584 move heaven and earth to prove it. 496 00:20:39,628 --> 00:20:41,815 - Think she's on to something? - I don't know, but I do know 497 00:20:41,859 --> 00:20:44,470 that I haven't seen her this excited about something... 498 00:20:44,733 --> 00:20:46,777 Anything... in a long time. 499 00:20:46,820 --> 00:20:50,041 - Happy wife, happy life, no? - Yeah. Thing is, 500 00:20:50,084 --> 00:20:52,826 our entire marriage, I've been the breadwinner. 501 00:20:52,870 --> 00:20:56,134 And Annie's always had my back when it came to the home front. 502 00:20:56,692 --> 00:20:59,529 And I guess I-I just want to reciprocate that support. 503 00:20:59,572 --> 00:21:01,052 - You know? - Mm-hmm. 504 00:21:01,095 --> 00:21:04,011 I just... with everything I have going on, 505 00:21:04,055 --> 00:21:05,752 I don't know how to work that out. 506 00:21:05,796 --> 00:21:10,192 Look, take it from someone who realized it too late. 507 00:21:11,062 --> 00:21:15,414 Enjoy your time with your wife and kids, Deac, while you can. 508 00:21:15,775 --> 00:21:17,677 It's over before you know it. 509 00:21:17,721 --> 00:21:19,113 [PHONE RINGING] 510 00:21:19,157 --> 00:21:20,680 [SIGHS] 511 00:21:26,942 --> 00:21:28,688 What do you got, Street? 512 00:21:28,732 --> 00:21:30,864 I've been going through Fred Hill's financial records. 513 00:21:30,908 --> 00:21:32,779 Not much out of the ordinary except... 514 00:21:32,823 --> 00:21:35,215 A lump sum payment of 75 grand? 515 00:21:35,259 --> 00:21:36,828 Going rate for a black market kidney. 516 00:21:36,872 --> 00:21:39,133 - Thought he was struggling financially. - He cashed out 517 00:21:39,177 --> 00:21:41,571 his 401k, then borrowed the rest against his house. 518 00:21:41,614 --> 00:21:43,964 Looks like the payment went to an Archangel Medical Supply? 519 00:21:44,008 --> 00:21:45,966 It's a medical device sales company in the Valley. 520 00:21:46,010 --> 00:21:47,751 But Archangel only has one employee, 521 00:21:47,794 --> 00:21:49,187 so it's probably a front. 522 00:21:49,230 --> 00:21:50,667 Who's the perennial Employee of the Month? 523 00:21:51,025 --> 00:21:52,712 Arjun Kahn. 524 00:21:52,756 --> 00:21:54,614 Misdemeanors for bribery and embezzlement. 525 00:21:54,658 --> 00:21:56,740 He's also a registered Overseas Citizen of India. 526 00:21:56,784 --> 00:21:58,805 Traveled there six times this last year. 527 00:21:58,849 --> 00:22:00,328 To recruit organ donors. 528 00:22:00,372 --> 00:22:02,853 Over 2,000 Indians sell a kidney every year, so... 529 00:22:02,896 --> 00:22:04,483 Find his ass. 530 00:22:05,159 --> 00:22:06,987 Would any of your business partners be interested 531 00:22:07,031 --> 00:22:08,772 in investing in the kid's business venture? 532 00:22:08,815 --> 00:22:10,904 [DOOR OPENS] It shows a lot of promise. I... 533 00:22:13,653 --> 00:22:16,775 Okay. I understand, Ms. Baker. 534 00:22:17,461 --> 00:22:19,158 Thank you for your time. 535 00:22:19,247 --> 00:22:21,337 And I'll tell Nichelle that you said hi. 536 00:22:21,362 --> 00:22:22,692 Okay. 537 00:22:23,700 --> 00:22:25,702 - [SIGHS] - Hey, is everything okay, boss? 538 00:22:25,745 --> 00:22:28,226 I am trying to help Raymont Harris get out of a jam. 539 00:22:28,269 --> 00:22:30,489 - Is he in trouble? - He will be soon enough. 540 00:22:30,533 --> 00:22:31,811 Saint is investing 541 00:22:31,835 --> 00:22:33,057 in his first business. Mm? 542 00:22:33,100 --> 00:22:35,059 And I am trying like hell to find him a different backer 543 00:22:35,102 --> 00:22:37,148 before he gets in too deep, but I am running low 544 00:22:37,191 --> 00:22:38,845 - on time and options. - Well, how much does he need? 545 00:22:38,889 --> 00:22:40,847 - I got a couple grand I can kick in. - Luca, 546 00:22:40,891 --> 00:22:43,031 - kid needs a hundred. - [SCOFFS] 547 00:22:43,074 --> 00:22:45,373 I just tried asking Othella Baker to invest, 548 00:22:45,417 --> 00:22:47,201 but she doesn't want to step on Saint's turf. 549 00:22:47,245 --> 00:22:48,878 So this Saint dude's got her fooled, too. 550 00:22:48,902 --> 00:22:50,525 Her and everyone else. 551 00:22:50,947 --> 00:22:53,358 That dude has to have a weak spot somewhere. 552 00:22:55,300 --> 00:22:56,450 Talk to me, Street. 553 00:22:56,493 --> 00:22:59,217 Hey, patrol didn't find any sign of Arjun Kahn at his home 554 00:22:59,260 --> 00:23:02,089 or the Archangel office, but they did uncover this. 555 00:23:02,132 --> 00:23:04,700 Hill inside the Archangel offices. 556 00:23:09,096 --> 00:23:11,620 Happened about an hour before Hill shot up St. Augustine's. 557 00:23:11,664 --> 00:23:13,622 Lucky for Kahn, he was gone when Hill came looking. 558 00:23:13,666 --> 00:23:15,842 Any intel on Kahn's current whereabouts? 559 00:23:15,885 --> 00:23:17,800 Yeah, I got something that'll help with that. 560 00:23:17,844 --> 00:23:19,715 Found a house in San Fernando registered 561 00:23:19,759 --> 00:23:22,501 to Archangel Medical Supply, rented two weeks ago. 562 00:23:22,544 --> 00:23:24,275 Go see who's home. 563 00:23:35,557 --> 00:23:37,907 Street, take the four side. 564 00:23:42,260 --> 00:23:43,870 26- David. We got a rabbit. 565 00:23:43,913 --> 00:23:45,915 Suspect headed for the three side. 566 00:23:45,959 --> 00:23:47,526 [GROANS] 567 00:23:47,900 --> 00:23:49,963 That's about as far as you go. 568 00:23:53,311 --> 00:23:54,574 KAHN: I don't know where Hill is, 569 00:23:54,617 --> 00:23:55,751 he doesn't know where I am, 570 00:23:55,795 --> 00:23:57,362 and I would like to keep it that way. 571 00:23:57,405 --> 00:23:59,581 It has nothing to do with you trafficking organs? 572 00:23:59,625 --> 00:24:01,366 Not sure what you're talking about. 573 00:24:01,409 --> 00:24:02,442 Really? 574 00:24:02,702 --> 00:24:04,754 We know about the frequent trips to India 575 00:24:04,778 --> 00:24:06,240 and the five-figure payments 576 00:24:06,284 --> 00:24:07,981 that show up in your company's bank accounts. 577 00:24:08,024 --> 00:24:10,157 - Medical device sales. - LUCA: Oh, that's a pretty broad 578 00:24:10,200 --> 00:24:12,594 definition of "medical device" if you ask me. 579 00:24:12,638 --> 00:24:15,075 STREET: Oh, look, I get it. I mean, if I sold someone 580 00:24:15,118 --> 00:24:17,556 a bad kidney that killed their son, I'd want to disappear, too. 581 00:24:17,599 --> 00:24:19,340 It wasn't a bad kidney! 582 00:24:22,580 --> 00:24:24,843 I take my work seriously. 583 00:24:26,826 --> 00:24:30,090 What I do gives thousands of people a second chance at life. 584 00:24:30,133 --> 00:24:32,092 I help save people. 585 00:24:32,135 --> 00:24:33,273 I don't kill them. 586 00:24:33,298 --> 00:24:35,583 By harvesting their organs for a profit? 587 00:24:35,661 --> 00:24:38,275 I was trying to help Isaac Hill. 588 00:24:39,491 --> 00:24:43,843 The kidney was a perfect match, but Isaac's body rejected it. 589 00:24:43,886 --> 00:24:45,845 He died a few days later. 590 00:24:45,888 --> 00:24:47,455 So the surgery did happen? 591 00:24:47,499 --> 00:24:49,544 Isaac did receive a kidney before he died? 592 00:24:49,588 --> 00:24:51,720 Who performed the operation? 593 00:24:51,764 --> 00:24:54,070 LUCA: Fred Hill wants to kill anyone he thinks is responsible 594 00:24:54,114 --> 00:24:56,401 for his son's death, okay? 595 00:24:56,445 --> 00:24:59,554 If he's after you, he's gonna go after the surgeon, too. 596 00:24:59,905 --> 00:25:02,342 You say you're in the business of saving lives. 597 00:25:05,135 --> 00:25:06,983 Dr. Zachary Floyd. 598 00:25:07,860 --> 00:25:09,862 Floyd has to be Hill's next target. 599 00:25:16,658 --> 00:25:18,225 Talk to me. 600 00:25:18,269 --> 00:25:20,596 Dr. Floyd has got medical offices in Encino and Burbank, 601 00:25:20,630 --> 00:25:22,284 plus a home in Valley Village. There's no answer 602 00:25:22,328 --> 00:25:23,938 at any of them so far. 603 00:25:23,982 --> 00:25:25,679 I got unis rolling to each location as we speak. 604 00:25:25,722 --> 00:25:27,594 Yeah, well, let's hope Hill didn't already get to Floyd. 605 00:25:27,637 --> 00:25:30,075 Hill just posted a video to his Facebook account. 606 00:25:30,118 --> 00:25:33,600 Dr. Zach Floyd said he'd save Isaac. 607 00:25:34,608 --> 00:25:36,106 He said the garbage kidney 608 00:25:36,150 --> 00:25:38,791 he sewed into my kid would keep him alive. 609 00:25:38,816 --> 00:25:40,650 But Floyd lied. 610 00:25:41,036 --> 00:25:43,081 [CRYING]: And his lie killed my son. 611 00:25:44,430 --> 00:25:46,215 It's time for him to pay. 612 00:25:46,258 --> 00:25:48,774 So, to all the cops and reporters listening, 613 00:25:48,817 --> 00:25:50,132 you better get to Encino. 614 00:25:50,483 --> 00:25:54,658 And don't be late, or you'll miss the fireworks. 615 00:25:54,702 --> 00:25:56,747 - When was this posted? - Eight minutes ago. 616 00:25:56,791 --> 00:25:58,793 He also tagged the LAPD and two local news stations. 617 00:25:58,836 --> 00:25:59,966 He's taunting us. 618 00:26:00,009 --> 00:26:01,650 Get to Floyd's office in Encino. 619 00:26:02,840 --> 00:26:05,364 [PHONE RINGING] 620 00:26:05,408 --> 00:26:08,367 Shelby, is my 4:00 here yet? 621 00:26:08,411 --> 00:26:10,848 [PHONE CONTINUES RINGING] 622 00:26:11,292 --> 00:26:12,850 Shelby? 623 00:26:12,894 --> 00:26:14,939 [PHONE CONTINUES RINGING] 624 00:26:22,120 --> 00:26:24,329 [VOICE BREAKING]: Dr. Floyd. 625 00:26:25,817 --> 00:26:27,299 Let's take a walk. 626 00:26:31,913 --> 00:26:33,915 [ENGINE REVVING] 627 00:26:33,958 --> 00:26:35,960 Okay, two minutes out! 628 00:26:36,004 --> 00:26:37,571 Anything more from Hill on his socials? 629 00:26:38,063 --> 00:26:39,921 All quiet since the last video. 630 00:26:39,964 --> 00:26:42,053 Something feels off about this. 631 00:26:42,097 --> 00:26:43,691 Seems like he's trying to send a message. 632 00:26:43,734 --> 00:26:45,753 - Question is, what message? - STREET: Whoa, whoa, whoa. 633 00:26:45,796 --> 00:26:47,275 I think we're about to find out. 634 00:26:47,668 --> 00:26:49,800 REPORTER [ON TV]: ...in Encino, where a dangerous situation 635 00:26:49,844 --> 00:26:51,541 - appears to be unfolding. - STREET: This is live. 636 00:26:52,065 --> 00:26:54,152 HILL: I'm glad you could join us! 637 00:26:54,442 --> 00:26:55,806 Say hi to the people, Doc. 638 00:26:56,275 --> 00:26:58,330 - Luca, step on it. - Got it. 639 00:27:01,690 --> 00:27:03,823 Oh, now everybody want to listen? 640 00:27:05,381 --> 00:27:07,818 Where were you all when Isaac needed help? 641 00:27:07,862 --> 00:27:09,400 Huh?! 642 00:27:10,360 --> 00:27:12,667 Where were you all?! 643 00:27:22,137 --> 00:27:24,487 [DOORS OPEN] 644 00:27:24,530 --> 00:27:26,837 LAPD! Get the media out of here! 645 00:27:26,881 --> 00:27:28,404 - Move! Move back! - CHRIS: Move! Move! Move! Move! 646 00:27:28,447 --> 00:27:30,754 - HONDO: Now! Move! - Get back, everyone! 647 00:27:33,250 --> 00:27:36,833 Chris, get to the rooftop. Line up a shot. Go! 648 00:27:37,500 --> 00:27:39,676 Mr. Hill, put the gun down. 649 00:27:40,067 --> 00:27:42,113 I can't do that. 650 00:27:42,157 --> 00:27:44,400 Nobody needs to get hurt here today, Fred. 651 00:27:45,305 --> 00:27:47,775 Let's just take a breath and talk this through. 652 00:27:48,119 --> 00:27:49,947 Why don't you just shoot me?! 653 00:27:49,991 --> 00:27:52,254 That's what y'all guys like to do anyway, right? 654 00:27:53,688 --> 00:27:55,124 HONDO: Your son was sick, Fred. 655 00:27:55,474 --> 00:27:57,128 There was nothing Dr. Floyd 656 00:27:57,172 --> 00:27:58,521 or anyone else could've done. 657 00:27:58,564 --> 00:28:00,025 Stop lying! 658 00:28:00,654 --> 00:28:02,656 Nobody wanted to help Isaac. 659 00:28:02,699 --> 00:28:06,268 They chose to not give him a kidney. 660 00:28:06,311 --> 00:28:08,400 They chose to kill him! 661 00:28:08,444 --> 00:28:10,533 Floyd didn't care about killing my son. 662 00:28:10,576 --> 00:28:12,404 Why should I care if I kill him? 663 00:28:12,448 --> 00:28:14,798 Take it easy, Fred. Take it easy. 664 00:28:16,147 --> 00:28:17,888 24- David. I'm set. 665 00:28:17,932 --> 00:28:20,282 Listen to me, man. This is your last chance. 666 00:28:20,325 --> 00:28:22,110 Put that gun down! 667 00:28:22,358 --> 00:28:23,938 Why don't you pull the trigger? 668 00:28:24,317 --> 00:28:25,862 In fact, I dare you. 669 00:28:25,906 --> 00:28:28,290 - Don't do it, please! - Shut up! Shut up! 670 00:28:28,333 --> 00:28:29,944 I got a clean shot, Hondo. 671 00:28:29,987 --> 00:28:31,293 What are you waiting for, huh? 672 00:28:31,336 --> 00:28:32,990 If you want to shoot me, shoot me! 673 00:28:33,233 --> 00:28:34,862 Do it! 674 00:28:36,994 --> 00:28:38,474 Shoot me! 675 00:28:38,517 --> 00:28:40,563 Hold your fire! I repeat, hold your fire! 676 00:28:40,606 --> 00:28:41,825 Do not shoot! 677 00:28:41,869 --> 00:28:43,305 Hondo, what are you doing? 678 00:28:43,348 --> 00:28:44,741 HONDO: There's a wire running from Hill's 679 00:28:44,785 --> 00:28:46,395 shotgun trigger finger to Floyd. 680 00:28:46,438 --> 00:28:48,179 It's wrapped around Floyd's neck, under his shirt collar. 681 00:28:48,223 --> 00:28:50,515 I see it. Dead man's switch. 682 00:28:50,559 --> 00:28:53,619 If we shoot Hill, that shotgun goes off, and Floyd dies, too. 683 00:28:53,817 --> 00:28:55,733 You're not gonna pull the trigger? 684 00:28:56,858 --> 00:28:58,692 Then we'll be on our way. 685 00:28:59,495 --> 00:29:02,454 Move. Move. Move! 686 00:29:03,455 --> 00:29:05,501 All 20- Squad, back off. 687 00:29:05,544 --> 00:29:08,199 Everyone, back away. Let him pass. 688 00:29:17,121 --> 00:29:19,471 - HONDO: Deacon. - DEACON: Got it. 689 00:29:22,954 --> 00:29:25,261 Let him pass. Let him pass! 690 00:29:26,478 --> 00:29:28,959 All right, for your own safety, back up. 691 00:29:29,003 --> 00:29:31,614 Officers, get the press out of here now! 692 00:29:31,657 --> 00:29:33,834 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 693 00:29:38,142 --> 00:29:40,710 Hey, folks, do me a favor. Clear this area, okay? 694 00:29:40,754 --> 00:29:43,800 All right, the rest of 20- Squad on me. Back to the Gurkha. 695 00:29:43,844 --> 00:29:46,020 Deacon, I need you to engage with Hill, keep him moving. 696 00:29:46,063 --> 00:29:48,022 DEACON: Roger that. 697 00:29:48,065 --> 00:29:50,807 CHRIS: 24-David. 500 yards until Hill is out of my range. 698 00:29:50,851 --> 00:29:52,635 Stay on him as long as you can, Chris. 699 00:29:52,678 --> 00:29:54,637 - If this goes sideways, you take it. - CHRIS: Roger. 700 00:29:54,680 --> 00:29:56,465 All right, listen up. Pincer maneuver's our best shot. 701 00:29:56,508 --> 00:29:58,075 That's gonna be tough out in the open. 702 00:29:58,119 --> 00:29:59,816 If we can lure Hill into a trap zone, 703 00:29:59,860 --> 00:30:01,151 we can wrestle that gun away. 704 00:30:01,195 --> 00:30:02,688 There's only a couple inches of clearance 705 00:30:02,732 --> 00:30:04,081 between that gun and Floyd. 706 00:30:04,125 --> 00:30:05,822 If it goes off as we try to grab it... 707 00:30:05,866 --> 00:30:08,564 I know. That's why we got to execute this thing perfectly. 708 00:30:08,607 --> 00:30:11,262 Let's move. 20-David to Command. 709 00:30:11,306 --> 00:30:12,930 What do you need, Hondo? 710 00:30:12,973 --> 00:30:14,526 Some tactical GPS. 711 00:30:14,570 --> 00:30:15,983 Copy. 712 00:30:18,008 --> 00:30:20,097 Listen to the officers. Just give us some room! 713 00:30:20,141 --> 00:30:22,883 Step back. Put those cameras down. Give us some space, okay? 714 00:30:22,926 --> 00:30:24,319 [SIRENS BLARING] It's all right. 715 00:30:24,362 --> 00:30:26,060 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 716 00:30:26,103 --> 00:30:27,496 They're here for you. They're here for me. 717 00:30:27,539 --> 00:30:28,802 They got to be here. Don't worry about it. 718 00:30:28,845 --> 00:30:30,847 [INDISTINCT CHATTER] 719 00:30:33,067 --> 00:30:34,633 Where you going, Fred? 720 00:30:34,677 --> 00:30:36,331 HILL: To see my son. 721 00:30:36,733 --> 00:30:39,856 The world needs to see where this bastard put Isaac. 722 00:30:40,608 --> 00:30:42,685 You're going to visit Isaac's grave? 723 00:30:43,233 --> 00:30:44,730 Don't say his name. 724 00:30:44,920 --> 00:30:47,096 You don't get to say his name! 725 00:30:48,778 --> 00:30:51,172 DEACON: All right. I'm sorry. I understand. 726 00:30:51,215 --> 00:30:52,817 Isaac's grave. 727 00:30:53,435 --> 00:30:56,046 That's my fault. I'm sorry. 728 00:30:58,317 --> 00:30:59,858 Hey, Fred. 729 00:31:00,442 --> 00:31:02,183 My name's David. 730 00:31:02,525 --> 00:31:04,663 I just want to see my son. 731 00:31:04,707 --> 00:31:06,491 I know. 732 00:31:06,535 --> 00:31:08,929 I just want to see my son. 733 00:31:09,275 --> 00:31:11,681 Okay. All right, let's... Let's-let's go. 734 00:31:11,725 --> 00:31:14,412 Isaac's buried at Monarch Cemetery, less than a mile 735 00:31:14,456 --> 00:31:15,892 to the northwest. 736 00:31:15,936 --> 00:31:18,939 So, uh, you're headed to Monarch, right? 737 00:31:19,442 --> 00:31:21,158 He's buried at Monarch? 738 00:31:22,290 --> 00:31:25,554 Hondo, there's a stretch at Catalina Avenue that could work. 739 00:31:25,597 --> 00:31:27,686 Two blocks ahead. Sending it now. 740 00:31:27,730 --> 00:31:29,297 [SIREN BLARING] 741 00:31:31,952 --> 00:31:34,041 DEACON: No, no. That's all right. That's all right. 742 00:31:34,084 --> 00:31:35,912 They're leaving. They're leaving, see? 743 00:31:35,956 --> 00:31:38,001 - [SIREN RETREATING] - Let's go. 744 00:31:43,398 --> 00:31:45,574 All right, that's our trap zone right there. 745 00:31:45,617 --> 00:31:47,358 This is 20- David. 746 00:31:47,402 --> 00:31:49,839 I need all available patrol units to create a barricade 747 00:31:49,883 --> 00:31:51,667 on westbound Catalina at Olive. 748 00:31:51,710 --> 00:31:53,943 Deac, when you get in that intersection, 749 00:31:53,986 --> 00:31:55,453 have him head north. 750 00:31:55,497 --> 00:31:57,401 CHRIS: If he turns off this road, I'll lose sight of him. 751 00:31:57,445 --> 00:32:00,154 We got no choice. It's our best and only option. 752 00:32:00,463 --> 00:32:03,275 - Get us there, Luca. - Got it. 753 00:32:08,336 --> 00:32:11,948 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 754 00:32:14,559 --> 00:32:17,562 DEACON: Hey, it's all right, Fred. Look at me. 755 00:32:17,606 --> 00:32:19,956 They're here because that's a school right there. 756 00:32:20,000 --> 00:32:21,958 You don't want kids to see this, all right? 757 00:32:22,002 --> 00:32:24,004 Let's-let's... let's keep walking. 758 00:32:26,265 --> 00:32:27,701 Move. Move! 759 00:32:51,128 --> 00:32:53,391 [SIREN BLARING] 760 00:32:53,555 --> 00:32:54,991 - Hey, hey, hey, hey! - HILL: Tell 'em back off! 761 00:32:55,035 --> 00:32:55,992 DEACON: All right, I will. 762 00:32:56,036 --> 00:32:57,211 Tell 'em! Tell 'em! 763 00:32:57,254 --> 00:32:58,864 - Tell 'em! - DEACON: Back off! 764 00:32:58,908 --> 00:32:59,865 That's it. I told 'em. 765 00:32:59,909 --> 00:33:01,432 HONDO: This is 20-David. 766 00:33:01,476 --> 00:33:03,202 We're in position. 767 00:33:03,775 --> 00:33:05,610 DEACON: Listen to me, Fred. 768 00:33:05,654 --> 00:33:08,004 I got rid of them. Why don't you let Dr. Floyd go? 769 00:33:08,048 --> 00:33:10,485 You know what? I'm getting really sick 770 00:33:10,528 --> 00:33:12,922 of listening to you, man. 771 00:33:21,017 --> 00:33:22,976 We wouldn't want it to end like this. 772 00:33:23,019 --> 00:33:24,803 Neither would Isaac. 773 00:33:24,847 --> 00:33:26,022 [GUNSHOT] 774 00:33:26,066 --> 00:33:28,285 [GROANING] 775 00:33:28,329 --> 00:33:29,330 Go, go, go, go! 776 00:33:29,373 --> 00:33:32,072 [GRUNTING] 777 00:33:32,115 --> 00:33:34,813 - Luca! You got it? - Got it. 778 00:33:34,857 --> 00:33:36,233 Got it. 779 00:33:37,120 --> 00:33:39,905 - [GROANING] - Give me your hands. 780 00:33:39,949 --> 00:33:41,995 [PANTING] 781 00:33:43,561 --> 00:33:45,563 - You all right? - Yeah. 782 00:33:45,607 --> 00:33:47,130 [HILL GROANING] 783 00:33:47,174 --> 00:33:48,610 HONDO: Get up! 784 00:33:48,900 --> 00:33:50,233 [GROANS] 785 00:33:51,525 --> 00:33:53,919 I'm sorry you lost your family. I really am. 786 00:33:54,349 --> 00:33:55,900 This is over now. 787 00:33:57,721 --> 00:33:58,940 Come on. 788 00:34:01,014 --> 00:34:04,147 [DISTANT SIRENS, HELICOPTERS WHIRRING] 789 00:34:04,191 --> 00:34:06,236 [SIGHS] 790 00:34:08,804 --> 00:34:11,633 [PANTING]: 20-David. 791 00:34:11,676 --> 00:34:13,765 We're code 4. 792 00:34:17,508 --> 00:34:19,206 [SIGHS] 793 00:34:20,207 --> 00:34:21,817 You all right? 794 00:34:24,559 --> 00:34:26,039 [CELL PHONE BEEPS, BUZZES] 795 00:34:28,010 --> 00:34:29,246 _ 796 00:34:29,270 --> 00:34:30,736 _ 797 00:34:30,760 --> 00:34:32,806 No, no. 798 00:34:34,264 --> 00:34:35,961 [SIGHS] 799 00:34:41,632 --> 00:34:44,666 Oh, man, you sure? I mean, these things are always a blast. 800 00:34:44,709 --> 00:34:46,363 I know. I know. I, uh... 801 00:34:46,640 --> 00:34:48,729 I got to take care of something at home. 802 00:34:48,900 --> 00:34:51,064 And that has to come before everything, 803 00:34:51,650 --> 00:34:53,544 even SWAT. 804 00:34:53,588 --> 00:34:55,677 All right. Fair enough. 805 00:34:56,026 --> 00:34:57,419 Knock 'em dead. 806 00:34:59,072 --> 00:35:02,814 All right, let's get this thing rolling, ladies and gentlemen! 807 00:35:02,858 --> 00:35:05,861 I'm gonna be your host in the SWAT Academy Talent Show! 808 00:35:05,904 --> 00:35:08,429 - [APPLAUSE AND CHEERING] - STREET: Boo! 809 00:35:08,472 --> 00:35:10,170 We want Stevens! 810 00:35:10,213 --> 00:35:11,867 - Right, thanks, Street. All right! - Stevens! 811 00:35:11,910 --> 00:35:13,434 Remember, this is all in good fun. 812 00:35:13,477 --> 00:35:14,913 - Right? Yeah. - [LAUGHTER] 813 00:35:14,957 --> 00:35:16,350 Up first, we have... 814 00:35:16,393 --> 00:35:18,134 Oh, this should be good... 815 00:35:18,178 --> 00:35:20,310 Officer Tatum with a hula-hooping routine! 816 00:35:20,354 --> 00:35:22,007 [CHEERING, APPLAUSE] 817 00:35:22,051 --> 00:35:23,748 Yeah, let's go, bro. 818 00:35:23,792 --> 00:35:26,882 [DANCE MUSIC PLAYING] 819 00:35:26,925 --> 00:35:30,277 ♪ Ready, set, go, we don't stop until we're done... ♪ 820 00:35:30,320 --> 00:35:32,061 Go for it, yeah, yeah, yeah. 821 00:35:32,105 --> 00:35:33,889 [WHOOPING] 822 00:35:33,932 --> 00:35:35,543 ♪ From your feet to your head... ♪ 823 00:35:35,586 --> 00:35:37,414 Yeah, yeah, yeah, yeah. 824 00:35:37,458 --> 00:35:38,894 What, what? Yeah. 825 00:35:38,937 --> 00:35:40,461 ♪ My ladies, gentlemen... ♪ 826 00:35:40,504 --> 00:35:42,115 Nice one, nice one. 827 00:35:42,158 --> 00:35:44,029 - [WHOOPS] - Nice one. 828 00:35:44,073 --> 00:35:45,770 ♪ Pick yourself up, drop it... ♪ 829 00:35:48,567 --> 00:35:49,861 Hey. 830 00:35:49,905 --> 00:35:53,169 Hey. Thought you had that talent show thing. 831 00:35:53,213 --> 00:35:56,346 I did, but, uh, I got Luca to cover it. 832 00:35:59,958 --> 00:36:02,178 I owe you an apology for earlier. 833 00:36:02,775 --> 00:36:05,442 I was frustrated, but I-I never meant to imply 834 00:36:05,486 --> 00:36:07,270 that you don't do your part around here. 835 00:36:07,314 --> 00:36:09,272 I couldn't ask for a better partner. 836 00:36:09,316 --> 00:36:11,796 I couldn't ask for a better mother for our kids. 837 00:36:12,126 --> 00:36:13,475 I'm sorry. 838 00:36:13,500 --> 00:36:14,983 Thank you. 839 00:36:16,018 --> 00:36:18,107 I was frustrated with myself, too, 840 00:36:18,151 --> 00:36:20,196 and I probably took some of that out on you. 841 00:36:20,240 --> 00:36:22,459 Eh, it happens. 842 00:36:22,503 --> 00:36:23,858 Mm. 843 00:36:24,157 --> 00:36:27,203 Annie, I know how much working on this case means to you, 844 00:36:27,483 --> 00:36:29,162 and I want to support that. 845 00:36:29,205 --> 00:36:33,525 And I know that working SWAT and private security is a lot. 846 00:36:34,108 --> 00:36:36,473 So I'm gonna cut back on my overtime hours. 847 00:36:36,517 --> 00:36:37,953 Yeah, I mean, it's time for me 848 00:36:37,996 --> 00:36:39,824 to start doing my part around here. 849 00:36:40,400 --> 00:36:42,067 Do some errands, 850 00:36:42,178 --> 00:36:44,292 take the kids wherever it is you take them. 851 00:36:44,394 --> 00:36:46,048 - [CHUCKLES] - Do the laundry. 852 00:36:46,091 --> 00:36:48,514 Whoa. Even the whites? 853 00:36:48,557 --> 00:36:50,922 As long as you're okay with them turning into pinks. 854 00:36:51,192 --> 00:36:52,533 You don't have to do all that. 855 00:36:52,576 --> 00:36:53,942 No, I know. 856 00:36:54,938 --> 00:36:56,984 I want to. Mm. 857 00:37:02,107 --> 00:37:05,198 Well, the daily chores are all done. 858 00:37:05,241 --> 00:37:06,938 - Ah. Darn. - [CHUCKLES] 859 00:37:06,982 --> 00:37:09,027 But I could use your eyes on some inconsistencies 860 00:37:09,071 --> 00:37:11,400 - with these case files. - Okay. 861 00:37:12,161 --> 00:37:14,250 - Game? - Lay it on me. 862 00:37:14,294 --> 00:37:15,686 Okay. 863 00:37:15,730 --> 00:37:17,384 All right, what do you got? 864 00:37:17,427 --> 00:37:19,473 This is what I wanted you to look at. 865 00:37:22,998 --> 00:37:25,043 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 866 00:37:26,828 --> 00:37:28,569 [CHUCKLES]: Oh, hey. 867 00:37:28,612 --> 00:37:30,875 - Jim? - Yeah. 868 00:37:30,919 --> 00:37:32,616 What are you doing here? 869 00:37:32,660 --> 00:37:34,618 Well, uh, I made the nurses promise 870 00:37:34,662 --> 00:37:36,272 to call me the moment you woke up. 871 00:37:36,316 --> 00:37:38,973 You know visiting hours are over for the night, right? 872 00:37:39,017 --> 00:37:41,150 Well, this is official police business. 873 00:37:41,669 --> 00:37:43,453 And I don't remember it stopping you 874 00:37:43,497 --> 00:37:45,281 when our roles were reversed. 875 00:37:45,325 --> 00:37:48,321 - [LAUGHS SOFTLY] - Hey, um, I was gonna bring you 876 00:37:48,364 --> 00:37:50,838 a burrito from Norm's, but the nurses, 877 00:37:50,881 --> 00:37:52,941 they... they nixed that idea. 878 00:37:52,984 --> 00:37:55,030 - Oh... - Liquids only. 879 00:37:55,073 --> 00:37:57,685 [BOTH CHUCKLE] 880 00:37:57,728 --> 00:37:59,904 Beer's a liquid. 881 00:38:00,692 --> 00:38:02,080 Why didn't I think of that? 882 00:38:02,124 --> 00:38:04,953 Hey, don't laugh, don't laugh, don't laugh. 883 00:38:04,996 --> 00:38:06,215 Are you feeling okay? 884 00:38:06,259 --> 00:38:07,608 [EXHALES]: Yeah, yeah. 885 00:38:07,651 --> 00:38:09,610 [CHEERING, APPLAUSE] 886 00:38:09,653 --> 00:38:12,003 That routine's gonna be tough to follow, 887 00:38:12,047 --> 00:38:14,566 but I think our next performer's up to it. 888 00:38:14,609 --> 00:38:17,357 Let's hear it for Officer Cabrera! 889 00:38:17,400 --> 00:38:20,011 - [CHEERING, APPLAUSE] - Here you go. 890 00:38:29,978 --> 00:38:32,328 ♪ When I wake up ♪ 891 00:38:32,372 --> 00:38:34,765 ♪ Well, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 892 00:38:34,809 --> 00:38:36,245 ♪ Who wakes up next to you ♪ 893 00:38:36,289 --> 00:38:37,725 Louder, for us old guys in back. 894 00:38:37,768 --> 00:38:39,596 [SCATTERED CHEERS, LAUGHTER] 895 00:38:43,383 --> 00:38:45,646 - ♪ When I go out ♪ - [FEEDBACK SQUEALS] 896 00:38:45,689 --> 00:38:48,518 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 897 00:38:48,562 --> 00:38:50,433 ♪ Who goes along with you ♪ 898 00:38:50,477 --> 00:38:52,783 ♪ And when I get drunk ♪ 899 00:38:52,827 --> 00:38:55,308 ♪ Well, you know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 900 00:38:55,351 --> 00:38:57,658 ♪ Who gets drunk next to you ♪ 901 00:38:57,701 --> 00:38:59,529 - [CHEERING] - ♪ And when I haver ♪ 902 00:38:59,573 --> 00:39:02,053 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 903 00:39:02,097 --> 00:39:04,795 ♪ Who's havering to you ♪ 904 00:39:04,839 --> 00:39:07,842 ♪ And I would walk 500 miles ♪ 905 00:39:07,885 --> 00:39:11,367 ♪ And I would walk 500 more ♪ 906 00:39:11,411 --> 00:39:14,109 ♪ Just to be the man who walks ♪ 907 00:39:14,152 --> 00:39:18,200 ♪ A thousand miles to fall down at your door ♪ 908 00:39:18,243 --> 00:39:20,985 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da ♪ 909 00:39:21,029 --> 00:39:23,945 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da. ♪ 910 00:39:23,988 --> 00:39:26,251 - [CHEERING, APPLAUSE] - Yeah. 911 00:39:29,080 --> 00:39:30,952 - Officer Cabrera! - Thank you. 912 00:39:34,192 --> 00:39:35,435 Oh, you weren't in the mood 913 00:39:35,478 --> 00:39:37,001 for terrible karaoke, either, huh? 914 00:39:37,045 --> 00:39:38,568 [CHUCKLES] 915 00:39:38,612 --> 00:39:40,135 No, I get enough of that whenever Rocker sings 916 00:39:40,178 --> 00:39:41,528 in the locker room shower. 917 00:39:41,571 --> 00:39:44,357 [LAUGHS] Yeah. 918 00:39:46,576 --> 00:39:48,578 I talked to Raymont Harris today. 919 00:39:48,622 --> 00:39:50,450 - Do I want to know? - I tried to convince him 920 00:39:50,493 --> 00:39:52,887 to pull out of that business deal, but... 921 00:39:54,454 --> 00:39:56,499 ...Saint already had his hooks in the kid. 922 00:39:56,775 --> 00:39:58,675 Well, Saint's got to need legitimate businesses 923 00:39:58,719 --> 00:40:00,285 to cover for his crimes. 924 00:40:00,692 --> 00:40:02,897 You know, maybe Raymont's will be one of them. 925 00:40:02,940 --> 00:40:06,204 It's wishful thinking. And I don't want to count on it. 926 00:40:06,858 --> 00:40:09,730 Well, you could keep insisting that he's dirty, 927 00:40:09,773 --> 00:40:12,043 but it doesn't mean anything until we have proof. 928 00:40:12,086 --> 00:40:13,298 In the meantime, 929 00:40:13,342 --> 00:40:16,214 you go messing with Raymont, the media will have a field day. 930 00:40:16,258 --> 00:40:18,303 "It wasn't enough SWAT shot the kid? 931 00:40:18,347 --> 00:40:20,209 They had to go after his business, too?" 932 00:40:20,234 --> 00:40:21,496 [CHUCKLES] 933 00:40:25,267 --> 00:40:29,532 Look, I know you want to bring this guy down. 934 00:40:29,775 --> 00:40:31,360 But until we get something concrete, 935 00:40:31,404 --> 00:40:33,525 maybe you should let this one go. 936 00:40:35,451 --> 00:40:37,679 You think I was able to put cuffs 937 00:40:37,722 --> 00:40:40,151 on every jackass that deserved them? 938 00:40:40,195 --> 00:40:42,632 You think Buck or Mumford did? 939 00:40:43,182 --> 00:40:44,444 [CHUCKLES] 940 00:40:47,382 --> 00:40:50,646 Good guys don't always get the "W" in the end. 941 00:40:52,634 --> 00:40:54,854 And when I get the proof we need? 942 00:40:56,646 --> 00:40:58,400 Then come talk to me. 70219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.