Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,320 --> 00:01:17,740
Turn right after 25 meters.
2
00:01:18,120 --> 00:01:19,376
Turn left.
3
00:01:19,400 --> 00:01:22,220
What? Where do
you want to turn left?
4
00:01:22,680 --> 00:01:24,896
Continue straight ahead
for 50 meters and then.
5
00:01:24,920 --> 00:01:26,420
Right turn.
6
00:01:26,920 --> 00:01:30,176
Turn right? But you
can't turn right here.
7
00:01:30,200 --> 00:01:31,496
What the hell is
she talking about?
8
00:01:31,520 --> 00:01:33,856
Re-route, please wait.
9
00:01:33,880 --> 00:01:35,980
Come on, hurry up!
10
00:01:37,720 --> 00:01:39,336
What are you doing? It's mine.
11
00:01:39,360 --> 00:01:40,416
No, be careful.
12
00:01:40,440 --> 00:01:41,656
Mom, tell them to be quieter.
13
00:01:41,680 --> 00:01:43,900
It's noisy, give it back to me.
14
00:01:45,040 --> 00:01:46,616
Why do you always
like to be on the road.
15
00:01:46,640 --> 00:01:48,856
Picking up something
strange, Agatha?
16
00:01:48,880 --> 00:01:51,300
I said you couldn't
keep the egg.
17
00:01:51,480 --> 00:01:52,776
How are you doing?
18
00:01:52,800 --> 00:01:55,456
I'm sorry, I promise I
will take good care of you.
19
00:01:55,480 --> 00:01:57,656
How did you become
interested in animals recently?
20
00:01:57,680 --> 00:01:59,216
Before is raising dogs,
now is hatching eggs
21
00:01:59,240 --> 00:02:01,256
I still want to have a dog now.
22
00:02:01,280 --> 00:02:04,420
Our home is not a farm
specializing in raising animals.
23
00:02:04,560 --> 00:02:07,416
Look, that lemonade
factory is so beautiful!
24
00:02:07,440 --> 00:02:08,816
The environment here is so nice.
25
00:02:08,840 --> 00:02:13,420
Next Door Spy.
26
00:02:16,200 --> 00:02:17,700
Children, listen!
27
00:02:18,000 --> 00:02:19,656
We will be in this city soon.
28
00:02:19,680 --> 00:02:20,896
Start a new life.
29
00:02:20,920 --> 00:02:22,540
Be happy, okay?
30
00:02:23,440 --> 00:02:25,896
You will be able to
make many new friends
31
00:02:25,920 --> 00:02:27,256
I will also get to
know more people
32
00:02:27,280 --> 00:02:29,896
I have a lot of friends
in my previous city.
33
00:02:29,920 --> 00:02:32,896
But you insist on moving,
don't you find it troublesome?
34
00:02:32,920 --> 00:02:34,936
Come on, it's good
to know more people.
35
00:02:34,960 --> 00:02:36,896
At least make a good friend.
36
00:02:36,920 --> 00:02:40,140
Isn't it fun to share your
life with other people?
37
00:03:40,240 --> 00:03:43,180
The game is over,
damn stinking thief.
38
00:03:43,680 --> 00:03:45,700
Surrender quickly
and obediently.
39
00:03:54,000 --> 00:03:56,056
Arrival at the destination,
the end of the tour.
40
00:03:56,080 --> 00:03:57,656
Are you kidding me?
41
00:03:57,680 --> 00:03:59,896
Are we really going
to live in that place?
42
00:03:59,920 --> 00:04:01,816
Yeah, it's not bad, right?
43
00:04:01,840 --> 00:04:03,136
We have a small balcony.
44
00:04:03,160 --> 00:04:05,340
By the way, there
is something...
45
00:04:05,880 --> 00:04:07,256
You see, up there.
46
00:04:07,280 --> 00:04:09,740
It was a room with a window.
47
00:04:10,520 --> 00:04:12,976
So... you and Agatha.
48
00:04:13,000 --> 00:04:14,576
We sleep there. We share a room?
49
00:04:14,600 --> 00:04:16,416
You didn't say
anything about it.
50
00:04:16,440 --> 00:04:18,980
I'm not going to
sleep with this guy.
51
00:04:21,320 --> 00:04:23,456
You can think of this as a...
52
00:04:23,480 --> 00:04:24,776
Unexpected little surprises
53
00:04:24,800 --> 00:04:28,020
I would never talk to
anyone in this town.
54
00:04:29,080 --> 00:04:31,380
Contact with them
must be very boring.
55
00:04:45,040 --> 00:04:47,460
I'm sorry, are you okay?
56
00:04:54,240 --> 00:04:55,940
Goodbye.
57
00:04:59,040 --> 00:05:01,136
Honey, don't look, be polite.
58
00:05:01,160 --> 00:05:04,140
So... I'll go finish
the basement
59
00:05:04,320 --> 00:05:05,696
Agatha, wait a minute.
60
00:05:05,720 --> 00:05:07,936
Are you looking
forward to a new life?
61
00:05:07,960 --> 00:05:09,856
Or do you not like
moving here either?
62
00:05:09,880 --> 00:05:11,656
I certainly like it here.
63
00:05:11,680 --> 00:05:13,976
A new place is a new case
64
00:05:14,000 --> 00:05:15,940
I can't wait to get started!
65
00:05:58,040 --> 00:06:00,980
Suzuki...
66
00:06:01,080 --> 00:06:03,616
Hello? Hello...
67
00:06:03,640 --> 00:06:06,096
I am a super
professional detective.
68
00:06:06,120 --> 00:06:07,616
Not so good.
69
00:06:07,640 --> 00:06:08,976
Private...
70
00:06:09,000 --> 00:06:10,456
Not good either.
71
00:06:10,480 --> 00:06:13,336
Hello, my name
is Agatha Christine.
72
00:06:13,360 --> 00:06:16,616
Usually my friends
call me... no.
73
00:06:16,640 --> 00:06:19,296
My mother told me... no
74
00:06:19,320 --> 00:06:21,700
I am detective
AC, please ask...
75
00:06:25,280 --> 00:06:27,816
I don't understand why she
had to say such hurtful things.
76
00:06:27,840 --> 00:06:30,136
Seriously, she is
obviously targeting me
77
00:06:30,160 --> 00:06:31,456
I also feel that it is too much.
78
00:06:31,480 --> 00:06:33,700
It's not my fault.
79
00:06:56,360 --> 00:06:59,980
I was in the back of the
warehouse and went out immediately.
80
00:07:32,040 --> 00:07:33,540
It hurts.
81
00:07:41,160 --> 00:07:42,456
Have you always
been so reckless?
82
00:07:42,480 --> 00:07:44,260
Hello, Vince.
83
00:07:45,720 --> 00:07:47,376
I didn't expect you
to bring new friends.
84
00:07:47,400 --> 00:07:49,016
She's not my friend.
85
00:07:49,040 --> 00:07:50,656
Don't rush off yet.
86
00:07:50,680 --> 00:07:53,220
What is it, little girl?
87
00:07:54,320 --> 00:07:56,536
Please read it out
loud, thank you.
88
00:07:56,560 --> 00:07:57,696
No problem
89
00:07:57,720 --> 00:07:59,740
"I am a private detective."
90
00:08:00,920 --> 00:08:05,176
"I am a private detective,
specializing in theft investigations."
91
00:08:05,200 --> 00:08:07,380
"Follow the Environment."
92
00:08:08,000 --> 00:08:10,816
It also says "Call for AC"
93
00:08:10,840 --> 00:08:12,936
I won't read the phone number.
94
00:08:12,960 --> 00:08:15,336
She is a private detective.
95
00:08:15,360 --> 00:08:16,776
It feels very interesting.
96
00:08:16,800 --> 00:08:18,336
AC?
97
00:08:18,360 --> 00:08:20,256
Is there a special
meaning to this?
98
00:08:20,280 --> 00:08:23,576
Agatha Christine,
is my full name.
99
00:08:23,600 --> 00:08:25,696
Everyone calls me
AC. Very good.
100
00:08:25,720 --> 00:08:28,696
In fact, recently someone
will steal from the store.
101
00:08:28,720 --> 00:08:30,616
This makes me very confused.
102
00:08:30,640 --> 00:08:32,216
Want to try it?
103
00:08:32,240 --> 00:08:35,460
Do you want to play
detective game or serious?
104
00:08:35,560 --> 00:08:37,340
Of course it is serious.
105
00:08:37,400 --> 00:08:40,136
- And I'm good.
- Really?
106
00:08:40,160 --> 00:08:43,860
I appreciate your
confident attitude, little girl.
107
00:08:44,760 --> 00:08:47,856
Sir, if you want to solve
the problem of burglary
108
00:08:47,880 --> 00:08:50,816
I can help. I can
definitely catch people.
109
00:08:50,840 --> 00:08:52,976
I will install the monitor
in the store, and then...
110
00:08:53,000 --> 00:08:54,416
It hurts.
111
00:08:54,440 --> 00:08:56,256
Look at you two.
112
00:08:56,280 --> 00:09:00,416
It's so interesting, I didn't
think it would create a spark.
113
00:09:00,440 --> 00:09:02,456
Just ordinary
static electricity.
114
00:09:02,480 --> 00:09:04,616
The sole of the shoe rubs
the pad will also do so.
115
00:09:04,640 --> 00:09:06,300
It is a physical phenomenon.
116
00:09:07,680 --> 00:09:09,056
I will come back.
117
00:09:09,080 --> 00:09:11,176
This case can be a
little cheaper for you.
118
00:09:11,200 --> 00:09:13,420
Consider it an opening offer.
119
00:09:13,800 --> 00:09:15,496
Good, the door can
not be pushed open.
120
00:09:15,520 --> 00:09:18,820
You can pull the door... inside.
121
00:09:21,960 --> 00:09:24,096
"Does it happen when the sole
of the shoe rubs against the mat?"
122
00:09:24,120 --> 00:09:25,776
Good face, Agatha.
123
00:09:25,800 --> 00:09:28,776
"You can pull the
door in", my goodness.
124
00:09:28,800 --> 00:09:30,936
That person is really annoying.
125
00:09:30,960 --> 00:09:31,936
I know very well.
126
00:09:31,960 --> 00:09:35,060
What he was just
planning to do in the store.
127
00:10:17,040 --> 00:10:18,856
Hands in the air, surrender!
128
00:10:18,880 --> 00:10:21,260
Otherwise, don't blame
me for not being polite.
129
00:10:24,080 --> 00:10:25,580
It hurts.
130
00:10:34,960 --> 00:10:36,536
Are you there? Agatha?
131
00:10:36,560 --> 00:10:38,656
Agatha Christine?
Can you hear me?
132
00:10:38,680 --> 00:10:41,780
Dinner is ready,
is anyone there?
133
00:10:42,400 --> 00:10:43,536
Okay.
134
00:10:43,560 --> 00:10:45,216
Pack it up and get on it!
135
00:10:45,240 --> 00:10:47,420
All right, come on!
136
00:10:47,760 --> 00:10:49,980
How are you doing? Little guy.
137
00:10:50,280 --> 00:10:51,780
A lizard?
138
00:10:52,200 --> 00:10:54,456
This baby lizard is so cute!
139
00:10:54,480 --> 00:10:56,136
I would like to
clarify with you.
140
00:10:56,160 --> 00:10:58,456
Actually I am not a baby lizard.
141
00:10:58,480 --> 00:11:00,140
Instead, it is a...
142
00:11:02,560 --> 00:11:04,220
It hurts.
143
00:11:04,400 --> 00:11:07,256
Seriously, your
behavior is very bad.
144
00:11:07,280 --> 00:11:08,736
You... you can talk?
145
00:11:08,760 --> 00:11:10,656
Please do some soul-searching.
146
00:11:10,680 --> 00:11:13,496
My body size is so
much smaller than yours.
147
00:11:13,520 --> 00:11:16,496
How can you throw me, it hurts!
148
00:11:16,520 --> 00:11:18,180
What's going on?
149
00:11:18,240 --> 00:11:19,816
I must have lost my head.
150
00:11:19,840 --> 00:11:21,216
How can animals talk?
151
00:11:21,240 --> 00:11:23,056
All right, you can say
whatever you want.
152
00:11:23,080 --> 00:11:24,136
Anyway, I'm hungry
153
00:11:24,160 --> 00:11:25,980
I must be dreaming.
154
00:11:32,200 --> 00:11:34,536
Agatha Christine
155
00:11:34,560 --> 00:11:36,176
I am a private detective.
156
00:11:36,200 --> 00:11:38,180
The specialty is... poo
157
00:11:38,880 --> 00:11:41,140
Kevin, don't say that word.
158
00:11:45,000 --> 00:11:46,456
Peek-a-boo.
159
00:11:46,480 --> 00:11:49,896
My God, you're dressed
like a nursing home resident.
160
00:11:49,920 --> 00:11:52,016
Eat pizza to celebrate
the move Pizza.
161
00:11:52,040 --> 00:11:53,940
The pizza is delicious!
162
00:11:55,080 --> 00:11:57,700
Aren't you hot with
all those clothes on?
163
00:11:57,880 --> 00:11:59,776
I suddenly thought of something.
164
00:11:59,800 --> 00:12:01,696
Where did you put it?
165
00:12:01,720 --> 00:12:04,136
Where do I put my stuff?
166
00:12:04,160 --> 00:12:05,336
Should not be placed
indiscriminately.
167
00:12:05,360 --> 00:12:07,136
Found it, yeah!
168
00:12:07,160 --> 00:12:08,216
You see.
169
00:12:08,240 --> 00:12:09,776
It's a gift from Joe...
170
00:12:09,800 --> 00:12:12,176
Celebrating new
beginnings, and new life.
171
00:12:12,200 --> 00:12:15,416
Officially start a new
chapter of life, that's it.
172
00:12:15,440 --> 00:12:16,940
Like it?
173
00:12:17,640 --> 00:12:18,936
Very nice, dear.
174
00:12:18,960 --> 00:12:21,620
Great, thank you, Mom!
175
00:12:24,400 --> 00:12:26,216
Honey, do you like it?
176
00:12:26,240 --> 00:12:27,856
There is also a pair
of shorts in the box.
177
00:12:27,880 --> 00:12:29,816
With a pair of super
expensive doll shoes.
178
00:12:29,840 --> 00:12:31,816
Add a hairband.
179
00:12:31,840 --> 00:12:34,496
Don't wear hats anymore, okay?
180
00:12:34,520 --> 00:12:36,776
We agreed to start
a new life here.
181
00:12:36,800 --> 00:12:39,056
So you should be
willing to try some.
182
00:12:39,080 --> 00:12:41,776
New things that I have not
been exposed to before, right?
183
00:12:41,800 --> 00:12:43,176
Summer is just
around the corner.
184
00:12:43,200 --> 00:12:46,336
A little change in shape,
you can make a lot of friends.
185
00:12:46,360 --> 00:12:48,100
What do you think?
186
00:12:48,280 --> 00:12:51,176
Detective work and make
friends, only one of two choices.
187
00:12:51,200 --> 00:12:52,776
Only two can choose one...
188
00:12:52,800 --> 00:12:56,220
Oh my God, there
it is again, okay.
189
00:12:57,480 --> 00:13:00,416
You said this robot can
help me catch the thief.
190
00:13:00,440 --> 00:13:02,180
You're not kidding, right?
191
00:13:02,480 --> 00:13:03,616
This is the camera.
192
00:13:03,640 --> 00:13:06,376
If a suspicious person
is found in the store
193
00:13:06,400 --> 00:13:08,460
I just have to
press this button.
194
00:13:13,680 --> 00:13:16,216
Well, there is a small problem.
195
00:13:16,240 --> 00:13:18,176
You don't have
to worry, I'll fix it.
196
00:13:18,200 --> 00:13:19,376
Press the button
when the time comes.
197
00:13:19,400 --> 00:13:21,456
The camera will
capture the thief.
198
00:13:21,480 --> 00:13:23,660
He couldn't run away
even if he wanted to.
199
00:13:24,240 --> 00:13:26,656
I... have not decided
whether to install.
200
00:13:26,680 --> 00:13:29,336
Wait a minute, listen, can I...
201
00:13:29,360 --> 00:13:31,016
I can give you an opening offer.
202
00:13:31,040 --> 00:13:34,060
When you catch the thief
and then you pay for it.
203
00:13:34,320 --> 00:13:36,616
It seems you really
need money, don't you?
204
00:13:36,640 --> 00:13:39,336
I do want to save
more money, yes.
205
00:13:39,360 --> 00:13:41,896
If you really catch that thief.
206
00:13:41,920 --> 00:13:45,540
How much should I
pay you as a reward?
207
00:13:45,600 --> 00:13:47,460
100.
208
00:13:47,640 --> 00:13:48,776
100 is too expensive.
209
00:13:48,800 --> 00:13:50,256
How about 70?
210
00:13:50,280 --> 00:13:51,820
50?
211
00:13:51,920 --> 00:13:54,656
Well, 40, the minimum is 40.
212
00:13:54,680 --> 00:13:56,096
Listen, I can send
you another one.
213
00:13:56,120 --> 00:13:57,816
Very useful stuff.
214
00:13:57,840 --> 00:13:58,976
Anti-theft alarm.
215
00:13:59,000 --> 00:13:59,976
Preventing unwanted visitors.
216
00:14:00,000 --> 00:14:02,176
Well, that's a deal.
217
00:14:02,200 --> 00:14:05,456
But there are conditions,
I only give you 14 days.
218
00:14:05,480 --> 00:14:06,776
Dear Little Detective.
219
00:14:06,800 --> 00:14:08,936
Please catch the
thief within two weeks.
220
00:14:08,960 --> 00:14:11,256
Otherwise I won't pay.
221
00:14:11,280 --> 00:14:13,540
I will solve the
case within a week.
222
00:14:13,600 --> 00:14:14,816
Time is more than enough.
223
00:14:14,840 --> 00:14:16,376
Wait for it.
224
00:14:16,400 --> 00:14:18,940
I've already locked up
a suspicious person.
225
00:14:19,720 --> 00:14:23,136
Great, this is
my first real case.
226
00:14:23,160 --> 00:14:26,416
Smoothie... let's watch the
camera together, come on!
227
00:14:26,440 --> 00:14:29,016
Smile, head up a little.
228
00:14:29,040 --> 00:14:31,860
Good, that's it.
229
00:14:33,360 --> 00:14:35,340
Come on, let's
take one more shot.
230
00:14:35,800 --> 00:14:37,740
That's it, little baby.
231
00:14:39,280 --> 00:14:40,296
How are you?
232
00:14:40,320 --> 00:14:42,376
What a cute dog, newly adopted?
233
00:14:42,400 --> 00:14:43,536
Yes, the newly raised.
234
00:14:43,560 --> 00:14:44,456
He is super cute.
235
00:14:44,480 --> 00:14:47,016
As soon as I saw it,
I decided to keep it.
236
00:14:47,040 --> 00:14:48,616
Look, it's a skateboard.
237
00:14:48,640 --> 00:14:50,816
Hello, you're new
to the area, right?
238
00:14:50,840 --> 00:14:52,016
Yes, you guys are good.
239
00:14:52,040 --> 00:14:53,580
Hello.
240
00:14:55,000 --> 00:14:57,576
Oh my God, here we
go again. It's this dog.
241
00:14:57,600 --> 00:14:59,900
I am allergic to all animals.
242
00:15:00,880 --> 00:15:03,856
It suddenly became like
this about six months ago.
243
00:15:03,880 --> 00:15:04,816
It's really annoying.
244
00:15:04,840 --> 00:15:06,860
Yes, it's annoying.
245
00:15:09,800 --> 00:15:12,656
What a cute little kid,
is he your brother?
246
00:15:12,680 --> 00:15:14,416
Yes, when my mother was at work
247
00:15:14,440 --> 00:15:15,776
I am responsible for
taking care of them all.
248
00:15:15,800 --> 00:15:17,216
Until he goes to kindergarten
249
00:15:17,240 --> 00:15:18,736
I also make money along the way.
250
00:15:18,760 --> 00:15:19,656
But to be honest.
251
00:15:19,680 --> 00:15:22,620
It's boring to take care
of him. Look, Agatha.
252
00:15:24,080 --> 00:15:26,220
That seems to be your sister.
253
00:15:26,760 --> 00:15:28,456
Yes, a little strange
sister, orange.
254
00:15:28,480 --> 00:15:29,936
Okay.
255
00:15:29,960 --> 00:15:31,860
She is a bit special.
256
00:15:38,720 --> 00:15:39,896
Only seven days.
257
00:15:39,920 --> 00:15:42,180
You can do it, AC.
258
00:15:51,840 --> 00:15:53,256
Hello.
259
00:15:53,280 --> 00:15:54,976
What are you doing?
260
00:15:55,000 --> 00:15:58,016
You mean me? Yes, it's you.
261
00:15:58,040 --> 00:16:00,816
What are you fixing? This?
262
00:16:00,840 --> 00:16:02,296
This is the monitor I made.
263
00:16:02,320 --> 00:16:04,176
It has monitoring
and photo function.
264
00:16:04,200 --> 00:16:05,940
So that's how it is.
265
00:16:07,080 --> 00:16:09,216
Why do we need this monitor?
266
00:16:09,240 --> 00:16:11,616
I want to help the
shopkeeper catch the thief.
267
00:16:11,640 --> 00:16:12,976
Only one week.
268
00:16:13,000 --> 00:16:16,496
Catch the thief will be
paid, so I can keep the dog.
269
00:16:16,520 --> 00:16:20,380
Understand, that...
do you have food now?
270
00:16:21,240 --> 00:16:24,620
Do you... like cookies?
271
00:16:24,840 --> 00:16:29,420
I do not know, it seems
very good, I eat to see.
272
00:16:32,240 --> 00:16:35,740
Vince, where are you? Answer me.
273
00:16:36,080 --> 00:16:37,856
Vince, I know you're lying.
274
00:16:37,880 --> 00:16:39,136
You are not in the Skateboard
World, who is that person?
275
00:16:39,160 --> 00:16:40,056
I have just been there.
276
00:16:40,080 --> 00:16:41,776
Is it someone you know?
277
00:16:41,800 --> 00:16:43,336
I don't know anyone else.
278
00:16:43,360 --> 00:16:45,736
Because our family
has just moved here.
279
00:16:45,760 --> 00:16:47,900
First you have to be
worthy of my trust.
280
00:16:48,480 --> 00:16:50,376
You have to practice
skateboarding, we agreed.
281
00:16:50,400 --> 00:16:53,860
But I should have known who
he was talking to on the phone.
282
00:16:54,760 --> 00:16:57,900
Go back to the Skateboard
World, I will practice with you.
283
00:16:58,720 --> 00:17:00,336
My detective instincts tell me.
284
00:17:00,360 --> 00:17:02,496
There must be something
wrong with this man named Vince.
285
00:17:02,520 --> 00:17:04,536
He's hiding a secret, isn't he?
286
00:17:04,560 --> 00:17:06,380
Your detective instincts?
287
00:17:06,840 --> 00:17:08,460
What do you mean?
288
00:17:09,560 --> 00:17:12,696
Every time I see him...
I get very nervous.
289
00:17:12,720 --> 00:17:15,776
Always feel where is not
right, not very comfortable.
290
00:17:15,800 --> 00:17:16,936
The point is...
291
00:17:16,960 --> 00:17:18,056
I saw him before.
292
00:17:18,080 --> 00:17:20,936
Seems to want to steal
when the boss is not around
293
00:17:20,960 --> 00:17:22,616
I guess he is the thief.
294
00:17:22,640 --> 00:17:24,216
He's a thief?
295
00:17:24,240 --> 00:17:26,060
Then what is he going to steal?
296
00:17:26,160 --> 00:17:28,856
How do I know? Maybe it's candy.
297
00:17:28,880 --> 00:17:30,496
We'll know soon enough.
298
00:17:30,520 --> 00:17:33,976
So... shouldn't you
investigate faster?
299
00:17:34,000 --> 00:17:36,736
Of course, but the investigation
of the case is very troublesome.
300
00:17:36,760 --> 00:17:37,656
And it's not like I can.
301
00:17:37,680 --> 00:17:40,340
Run straight to his
room for evidence.
302
00:17:40,520 --> 00:17:44,496
Is it because you are afraid
to sneak into his room?
303
00:17:44,520 --> 00:17:45,936
That's right, right?
304
00:17:45,960 --> 00:17:48,216
One of the reasons
you didn't investigate.
305
00:17:48,240 --> 00:17:49,820
Just a little bit timid.
306
00:17:49,920 --> 00:17:52,416
Why did that little
lizard call me a coward?
307
00:17:52,440 --> 00:17:54,460
I'm not afraid of
this kind of thing.
308
00:18:05,600 --> 00:18:07,820
Much simpler than I thought.
309
00:18:29,240 --> 00:18:30,940
Nothing.
310
00:18:56,480 --> 00:18:58,060
Oh no.
311
00:19:11,680 --> 00:19:13,180
Oh my God.
312
00:19:26,520 --> 00:19:27,576
What are you doing?
313
00:19:27,600 --> 00:19:29,736
Vince, man, what's up?
314
00:19:29,760 --> 00:19:31,016
How are you doing today?
315
00:19:31,040 --> 00:19:31,936
Not bad
316
00:19:31,960 --> 00:19:34,856
Vince, I have a
surprise for you.
317
00:19:34,880 --> 00:19:37,136
Guess who is
participating in the contest?
318
00:19:37,160 --> 00:19:38,136
Congratulations.
319
00:19:38,160 --> 00:19:42,340
Skateboarding contest entry
form? How did it get lost here?
320
00:19:42,880 --> 00:19:44,976
Yes, Dad is super happy.
321
00:19:45,000 --> 00:19:46,936
And there are sponsors.
322
00:19:46,960 --> 00:19:49,620
How could you forget to
register for the competition?
323
00:19:49,800 --> 00:19:52,216
Yes, I... I know.
324
00:19:52,240 --> 00:19:53,616
This thing is ridiculous.
325
00:19:53,640 --> 00:19:56,296
No matter how to forget
it, forget it, no difference.
326
00:19:56,320 --> 00:19:57,696
Right?
327
00:19:57,720 --> 00:20:00,540
You have a talent,
make use of it.
328
00:20:00,600 --> 00:20:02,056
Even if there is a
sponsor next time.
329
00:20:02,080 --> 00:20:05,420
You probably still
forget to sign up.
330
00:20:05,840 --> 00:20:08,900
If I'm still here next time.
331
00:20:12,280 --> 00:20:13,176
Hello? Dear.
332
00:20:13,200 --> 00:20:14,656
Where are you? I can't talk.
333
00:20:14,680 --> 00:20:16,976
Why so quiet? Because I...
334
00:20:17,000 --> 00:20:19,136
I have a sore throat.
335
00:20:19,160 --> 00:20:21,136
Well, I just got home from work.
336
00:20:21,160 --> 00:20:22,616
Let's barbecue tonight. I know.
337
00:20:22,640 --> 00:20:24,500
Okay, go home now!
338
00:20:25,400 --> 00:20:27,496
Hello, it looks like someone
has already packed.
339
00:20:27,520 --> 00:20:29,616
Going on vacation, right?
340
00:20:29,640 --> 00:20:31,136
I'm not going on vacation.
341
00:20:31,160 --> 00:20:33,376
And that thing in the closet.
342
00:20:33,400 --> 00:20:35,136
It has nothing to do with you.
343
00:20:35,160 --> 00:20:36,856
What are you doing here?
344
00:20:36,880 --> 00:20:37,976
That...
345
00:20:38,000 --> 00:20:40,620
My mom said dinner
was ready, so...
346
00:20:40,760 --> 00:20:42,340
I have to go now.
347
00:20:43,640 --> 00:20:47,300
Dad, there's a
stranger in my room.
348
00:20:47,560 --> 00:20:50,936
I don't understand why you
didn't just call the police?
349
00:20:50,960 --> 00:20:53,456
Vince, I don't think we need to
bother the police with this kind of thing.
350
00:20:53,480 --> 00:20:55,220
The door is not locked, Agatha.
351
00:20:56,160 --> 00:20:57,576
Hello, baby girl.
352
00:20:57,600 --> 00:20:59,700
Do you want ketchup or...
353
00:21:01,320 --> 00:21:02,860
How are you?
354
00:21:03,120 --> 00:21:04,176
You are so lucky!
355
00:21:04,200 --> 00:21:07,060
Save the time
to call the police.
356
00:21:07,280 --> 00:21:10,456
I really feel sorry
for my daughter.
357
00:21:10,480 --> 00:21:11,776
I'm really sorry
358
00:21:11,800 --> 00:21:14,776
I hope you weren't
scared by her, kid.
359
00:21:14,800 --> 00:21:16,656
Don't worry, he's all right.
360
00:21:16,680 --> 00:21:18,536
I just sent the child back.
361
00:21:18,560 --> 00:21:21,856
Thank you, I'm sorry you had
to send my daughter home.
362
00:21:21,880 --> 00:21:23,816
I am also responsible
for this incident today.
363
00:21:23,840 --> 00:21:25,416
We just moved in...
364
00:21:25,440 --> 00:21:27,336
I wish Agatha could
go outside more often.
365
00:21:27,360 --> 00:21:28,656
Find someone to play with.
366
00:21:28,680 --> 00:21:30,256
But she is not good
at making friends.
367
00:21:30,280 --> 00:21:32,976
Maybe I don't know
how to do it properly.
368
00:21:33,000 --> 00:21:34,176
What? No matter what.
369
00:21:34,200 --> 00:21:36,256
Doing the wrong thing
is doing the wrong thing
370
00:21:36,280 --> 00:21:39,776
I'm really sorry to
you all, I'm sorry.
371
00:21:39,800 --> 00:21:40,696
No problem.
372
00:21:40,720 --> 00:21:42,656
Just moved to a new
place will not adapt.
373
00:21:42,680 --> 00:21:44,096
It's also normal
374
00:21:44,120 --> 00:21:47,256
I agree, I'm glad you
have the same idea.
375
00:21:47,280 --> 00:21:49,060
To be honest...
376
00:21:49,640 --> 00:21:51,656
I think these days
can make Agatha.
377
00:21:51,680 --> 00:21:54,136
Hanging out with your son.
378
00:21:54,160 --> 00:21:56,416
Just go where he
would normally go
379
00:21:56,440 --> 00:21:58,056
I will definitely pay the fee
380
00:21:58,080 --> 00:21:59,736
I don't know how
you feel about it.
381
00:21:59,760 --> 00:22:01,136
Yes, no problem.
382
00:22:01,160 --> 00:22:02,736
As long as she doesn't
mind going to Skateworld.
383
00:22:02,760 --> 00:22:04,296
That's great.
384
00:22:04,320 --> 00:22:07,096
In fact, Agatha always said she
wanted to learn how to skateboard.
385
00:22:07,120 --> 00:22:08,496
Or playing with
scooters and the like.
386
00:22:08,520 --> 00:22:10,456
What? I didn't say that... mom.
387
00:22:10,480 --> 00:22:13,056
Well, I think it sounds
like a good idea.
388
00:22:13,080 --> 00:22:16,180
What? You forgot to register
for the competition anyway.
389
00:22:16,400 --> 00:22:19,216
Now there is a lot of
time, this is just right.
390
00:22:19,240 --> 00:22:22,540
You should divert your
attention, you know?
391
00:22:22,960 --> 00:22:24,580
Goodbye.
392
00:22:24,960 --> 00:22:27,456
I don't even have to
learn how to ride a scooter.
393
00:22:27,480 --> 00:22:28,696
And I don't want
to learn from him.
394
00:22:28,720 --> 00:22:31,816
You, in the meantime,
better do as I say.
395
00:22:31,840 --> 00:22:34,940
Do you think mom really
doesn't know anything?
396
00:22:35,840 --> 00:22:37,776
It's true, Agatha.
397
00:22:37,800 --> 00:22:39,256
Climbing in through the window?
398
00:22:39,280 --> 00:22:41,616
And pick the lock
and hide in the closet?
399
00:22:41,640 --> 00:22:43,016
What do you really want to do?
400
00:22:43,040 --> 00:22:45,776
But mom... he's not the
kind of person you think he is.
401
00:22:45,800 --> 00:22:48,536
Poor boy, he must
have been scared by you.
402
00:22:48,560 --> 00:22:50,616
This is the end of
your detective game.
403
00:22:50,640 --> 00:22:52,456
Do as I say, you hear me?
404
00:22:52,480 --> 00:22:54,856
You... you don't get to
decide what I'm going to do.
405
00:22:54,880 --> 00:22:56,256
Of course I can.
406
00:22:56,280 --> 00:22:58,376
You go to play with
that boy every day.
407
00:22:58,400 --> 00:22:59,616
Play anything.
408
00:22:59,640 --> 00:23:01,696
Feel free to go to him
to play on the right.
409
00:23:01,720 --> 00:23:04,340
Listen to your mother, okay?
410
00:23:05,160 --> 00:23:06,496
Be happy, baby.
411
00:23:06,520 --> 00:23:08,580
Must be fun.
412
00:23:36,040 --> 00:23:37,540
It hurts.
413
00:23:43,880 --> 00:23:46,180
Game over, thief.
414
00:23:46,600 --> 00:23:50,260
Turn around, let me
see what you look like.
415
00:23:50,760 --> 00:23:52,260
It's you?
416
00:23:57,840 --> 00:23:59,940
I know, good.
417
00:24:01,160 --> 00:24:02,900
Yes, no problem
418
00:24:03,120 --> 00:24:06,620
Sarah, I have to
work late, so please.
419
00:24:06,800 --> 00:24:09,496
Mom, I didn't agree
to take care of him.
420
00:24:09,520 --> 00:24:11,416
Unless you pay 25.
421
00:24:11,440 --> 00:24:14,416
Don't worry, of course,
I'll be right there.
422
00:24:14,440 --> 00:24:15,856
I'll give you five more.
423
00:24:15,880 --> 00:24:17,896
Mom, please...
424
00:24:17,920 --> 00:24:20,016
Why do I always have
to take care of Kevin?
425
00:24:20,040 --> 00:24:23,096
And I have something
to do today, 20 blocks.
426
00:24:23,120 --> 00:24:24,936
No problem, of
course, I'll be right up.
427
00:24:24,960 --> 00:24:26,496
Good, ten minutes, yes.
428
00:24:26,520 --> 00:24:28,456
Goodbye...
429
00:24:28,480 --> 00:24:29,980
See you later.
430
00:24:30,120 --> 00:24:31,416
Because you are the oldest.
431
00:24:31,440 --> 00:24:33,896
And I haven't helped Kevin
find a kindergarten yet.
432
00:24:33,920 --> 00:24:36,736
You just have to wait a few
more weeks and you'll be free.
433
00:24:36,760 --> 00:24:38,856
I'll give you 815.
434
00:24:38,880 --> 00:24:40,576
Just give me five.
435
00:24:40,600 --> 00:24:42,896
But today is the only day.
436
00:24:42,920 --> 00:24:44,500
Agatha?
437
00:24:46,080 --> 00:24:47,816
I can't believe someone
sent you a text message?
438
00:24:47,840 --> 00:24:49,696
It's really rare,
who passed it on?
439
00:24:49,720 --> 00:24:52,056
He's just... unimportant.
440
00:24:52,080 --> 00:24:55,496
"Meet me at my door at 11:00."
441
00:24:55,520 --> 00:24:57,580
It's from Vince.
442
00:24:58,000 --> 00:25:00,176
Very good, baby girl.
443
00:25:00,200 --> 00:25:03,416
You finally made a new
friend, I'll reply for you.
444
00:25:03,440 --> 00:25:05,176
"Hello, Vince."
445
00:25:05,200 --> 00:25:08,416
"I can't wait to
skateboard with you."
446
00:25:08,440 --> 00:25:12,256
"I'm looking forward to
going to Skate World with you."
447
00:25:12,280 --> 00:25:16,336
"So today I will
definitely study hard."
448
00:25:16,360 --> 00:25:18,740
Then send a message.
449
00:25:19,160 --> 00:25:20,860
No more problems.
450
00:25:29,800 --> 00:25:31,976
Remember to pull the
scooter when you jump.
451
00:25:32,000 --> 00:25:34,140
This is called bunny hopping.
452
00:25:34,920 --> 00:25:37,620
Think of it as a
part of your body.
453
00:25:43,520 --> 00:25:46,816
Good, practice a few more
times and you will learn.
454
00:25:46,840 --> 00:25:49,736
It may take some time to
practice, I have to go first
455
00:25:49,760 --> 00:25:51,620
I will come back later.
456
00:25:51,680 --> 00:25:54,940
Where are you going? Wait.
457
00:25:55,080 --> 00:25:56,776
This guy...
458
00:25:56,800 --> 00:25:58,500
What Bunny Hop.
459
00:25:58,680 --> 00:26:01,220
What is the use of my
learning bunny hopping.
460
00:26:07,760 --> 00:26:09,900
Why don't you climb in?
461
00:26:10,120 --> 00:26:11,856
I remember lizards with
suction cups on their feet.
462
00:26:11,880 --> 00:26:14,016
So very good at climbing
463
00:26:14,040 --> 00:26:16,216
I have told you how many times
464
00:26:16,240 --> 00:26:17,816
I'm not a lizard!
465
00:26:17,840 --> 00:26:20,736
I have claws, but
no suction cups.
466
00:26:20,760 --> 00:26:23,740
Observation is so poor and
still say they are detectives.
467
00:26:24,320 --> 00:26:26,656
What's that thing? This?
468
00:26:26,680 --> 00:26:28,820
This is what I did...
469
00:26:29,240 --> 00:26:30,216
A machine
470
00:26:30,240 --> 00:26:32,416
I know, what is
the function of this?
471
00:26:32,440 --> 00:26:35,180
This thing it can fly.
472
00:26:35,280 --> 00:26:37,500
And you can also record.
473
00:26:37,600 --> 00:26:40,656
You can see the object you
are following on the screen.
474
00:26:40,680 --> 00:26:44,580
Understood, but you have
to catch thieves recently?
475
00:26:45,560 --> 00:26:49,180
Yes, catch the thief,
I'm investigating him.
476
00:26:49,360 --> 00:26:52,660
That's the boy,
his name is Vince.
477
00:26:53,000 --> 00:26:55,656
You have already wasted
too much time for him.
478
00:26:55,680 --> 00:26:57,616
The clues you've found now...
479
00:26:57,640 --> 00:26:59,976
It is that Vince, in fact, is
deliberately not to sign up.
480
00:27:00,000 --> 00:27:01,896
The race his father
wanted him to enter.
481
00:27:01,920 --> 00:27:03,656
(Skateboard Open)
482
00:27:03,680 --> 00:27:05,376
Yes, I know.
483
00:27:05,400 --> 00:27:07,736
But don't you think
he's a bit strange?
484
00:27:07,760 --> 00:27:10,296
Today, he said something was up.
485
00:27:10,320 --> 00:27:12,656
And then rush to leave
the Skateboard World.
486
00:27:12,680 --> 00:27:14,536
But he didn't say
where he was going
487
00:27:14,560 --> 00:27:17,216
I think he probably doesn't
want to play with you.
488
00:27:17,240 --> 00:27:20,900
Because you look like a geeky
girl who is not good at socializing.
489
00:27:28,560 --> 00:27:31,616
Slide up, adjust the
head and then slide down.
490
00:27:31,640 --> 00:27:33,300
Super Simple
491
00:27:33,480 --> 00:27:36,420
I'll be back later, there
are things to deal with.
492
00:27:36,720 --> 00:27:39,296
But... Vince.
493
00:27:39,320 --> 00:27:42,296
Tell me, since
you gave it to me...
494
00:27:42,320 --> 00:27:43,616
Why...
495
00:27:43,640 --> 00:27:45,096
Why do you want to
take it away again now?
496
00:27:45,120 --> 00:27:47,616
Keep your voice down, I've
already apologized to you.
497
00:27:47,640 --> 00:27:49,616
And I really need it, you know?
498
00:27:49,640 --> 00:27:52,776
It is mine, the point is that
my mother has promised.
499
00:27:52,800 --> 00:27:55,896
You know what? My mom says
you're not doing the right thing, so
500
00:27:55,920 --> 00:27:58,336
I'll tell your dad,
and I'll do it.
501
00:27:58,360 --> 00:28:00,176
Don't tell him.
502
00:28:00,200 --> 00:28:03,376
This incident is just an
accident, no big deal.
503
00:28:03,400 --> 00:28:05,136
I prepared perfectly.
504
00:28:05,160 --> 00:28:07,216
Say it again, I did not
promise you anything.
505
00:28:07,240 --> 00:28:10,016
Of course you did. You said
you were going to give it to me.
506
00:28:10,040 --> 00:28:11,296
Liar.
507
00:28:11,320 --> 00:28:12,776
Why are you here?
508
00:28:12,800 --> 00:28:15,176
My God, what's wrong with you?
509
00:28:15,200 --> 00:28:17,536
Why do you keep peeping
at me, it's really annoying.
510
00:28:17,560 --> 00:28:18,896
What did you take from him?
511
00:28:18,920 --> 00:28:19,896
Say it! Stay away from me!
512
00:28:19,920 --> 00:28:21,816
And why can't you tell
your father about that?
513
00:28:21,840 --> 00:28:23,460
What's going on?
514
00:28:24,880 --> 00:28:28,660
(Skateboard World)
515
00:30:36,280 --> 00:30:39,416
Hello? Dad... hello?
516
00:30:39,440 --> 00:30:40,940
Can you hear me?
517
00:30:44,040 --> 00:30:46,896
Hello? Dad, yes.
518
00:30:46,920 --> 00:30:50,256
Yes, because... she
said she was thirsty.
519
00:30:50,280 --> 00:30:52,176
That's the girl.
520
00:30:52,200 --> 00:30:54,336
She asks for my help
in almost everything.
521
00:30:54,360 --> 00:30:56,696
That's why I came out
to help her buy drinks.
522
00:30:56,720 --> 00:30:58,620
Yes, in the store.
523
00:31:00,320 --> 00:31:02,896
What? Yes, I'm still here.
524
00:31:02,920 --> 00:31:05,460
Yes, you can
hear it very clearly.
525
00:31:06,400 --> 00:31:08,696
What? I'll be right home.
526
00:31:08,720 --> 00:31:10,260
See you later.
527
00:31:27,120 --> 00:31:28,576
Why are you looking at me again?
528
00:31:28,600 --> 00:31:31,260
It's my freedom to see
where I want to see, right?
529
00:31:37,120 --> 00:31:38,216
How do you have this?
530
00:31:38,240 --> 00:31:41,336
This? This is what
I did, used to...
531
00:31:41,360 --> 00:31:42,980
It's none of your business.
532
00:31:43,240 --> 00:31:44,456
Let's see.
533
00:31:44,480 --> 00:31:46,176
Did you do this?
534
00:31:46,200 --> 00:31:47,256
It's amazing, right?
535
00:31:47,280 --> 00:31:49,980
Thank you, but it is
a pity that it broke.
536
00:31:50,680 --> 00:31:54,176
Listen, I don't even want
to learn how to scoot.
537
00:31:54,200 --> 00:31:56,416
My mother forced
me to do these things.
538
00:31:56,440 --> 00:31:58,016
So... let's not.
539
00:31:58,040 --> 00:32:00,660
Let's not waste any
more time in class, okay?
540
00:32:01,400 --> 00:32:02,900
Good.
541
00:32:04,520 --> 00:32:06,896
However, I have
a small condition.
542
00:32:06,920 --> 00:32:09,096
What is it? What
are the conditions?
543
00:32:09,120 --> 00:32:10,216
To make my mother think that.
544
00:32:10,240 --> 00:32:13,140
We still go to Skateboard
World every day.
545
00:32:13,280 --> 00:32:14,656
This is certainly no problem.
546
00:32:14,680 --> 00:32:17,976
As long as I still have
money, I will not tell anyone.
547
00:32:18,000 --> 00:32:20,416
I think there is something
you misunderstood.
548
00:32:20,440 --> 00:32:22,056
Just give me the money
549
00:32:22,080 --> 00:32:23,336
I will not put you every day.
550
00:32:23,360 --> 00:32:27,020
They all sneak off to the old
factory and tell others about it.
551
00:32:29,480 --> 00:32:30,736
I caught it.
552
00:32:30,760 --> 00:32:32,096
- Very good, Agatha.
- Agatha.
553
00:32:32,120 --> 00:32:33,216
Where are you going?
554
00:32:33,240 --> 00:32:36,776
I've already finished those
cookies, I'm so hungry now.
555
00:32:36,800 --> 00:32:38,176
You know that I am developing.
556
00:32:38,200 --> 00:32:39,696
Must eat a lot of things
557
00:32:39,720 --> 00:32:41,176
I have a big discovery today.
558
00:32:41,200 --> 00:32:43,780
It turns out that Vince
would run to the old factory.
559
00:32:43,920 --> 00:32:46,696
It's that boy again.
Yes, it's him again.
560
00:32:46,720 --> 00:32:48,256
He ran to the old
abandoned factory.
561
00:32:48,280 --> 00:32:49,696
What exactly do you want to do?
562
00:32:49,720 --> 00:32:52,856
Why would he lie to his father
about buying something at the store?
563
00:32:52,880 --> 00:32:54,336
Why is there a boy today.
564
00:32:54,360 --> 00:32:56,696
You were angry
and called him a liar?
565
00:32:56,720 --> 00:32:58,376
You see, Vince is suspicious.
566
00:32:58,400 --> 00:33:01,416
You'd better figure out how
to find the shoplifter quickly.
567
00:33:01,440 --> 00:33:03,620
Isn't that your job?
568
00:33:03,760 --> 00:33:05,136
You're right.
569
00:33:05,160 --> 00:33:07,416
My focus should be on my work.
570
00:33:07,440 --> 00:33:08,856
Concentration, AC.
571
00:33:08,880 --> 00:33:11,140
Find the shoplifter in a hurry.
572
00:33:11,440 --> 00:33:14,540
Damn, the time
is almost half over.
573
00:33:14,600 --> 00:33:15,856
(Skateboard World)
574
00:33:15,880 --> 00:33:17,096
Good morning, kids.
575
00:33:17,120 --> 00:33:18,816
Here you go, pocket
money for today.
576
00:33:18,840 --> 00:33:20,380
Thank you.
577
00:33:24,000 --> 00:33:26,496
Have fun, thank you...
578
00:33:26,520 --> 00:33:28,856
Play with Agatha, right, honey?
579
00:33:28,880 --> 00:33:30,540
See you both again.
580
00:33:33,880 --> 00:33:35,056
Goodbye.
581
00:33:35,080 --> 00:33:37,740
Wait, you seem to have
forgotten something?
582
00:33:49,000 --> 00:33:50,096
Look who it is.
583
00:33:50,120 --> 00:33:54,260
Welcome big detective
to my little store.
584
00:33:54,520 --> 00:33:56,700
You're finally here.
585
00:33:57,160 --> 00:33:59,780
Didn't you tell me you
wanted to make money?
586
00:33:59,920 --> 00:34:01,660
What are you doing?
587
00:34:01,920 --> 00:34:03,056
Listen.
588
00:34:03,080 --> 00:34:05,496
If someone breaks
in, the alarm will sound.
589
00:34:05,520 --> 00:34:07,456
You can immediately
call the police.
590
00:34:07,480 --> 00:34:10,536
But thieves come during
the day to steal things.
591
00:34:10,560 --> 00:34:13,100
Yes, what about the boy?
592
00:34:13,200 --> 00:34:16,096
That's the boy
who... long the sea.
593
00:34:16,120 --> 00:34:18,136
He looks like he might steal
something, don't you think?
594
00:34:18,160 --> 00:34:20,096
Who? Did you say Vince?
595
00:34:20,120 --> 00:34:23,576
No way, don't be
too hard on Vince.
596
00:34:23,600 --> 00:34:25,056
He's a good boy.
597
00:34:25,080 --> 00:34:27,620
And this summer he was very sad.
598
00:34:28,400 --> 00:34:30,456
Because he lost his best friend.
599
00:34:30,480 --> 00:34:31,896
Oh my God, really?
600
00:34:31,920 --> 00:34:35,700
Yes, he was really
very sad at first.
601
00:34:35,840 --> 00:34:38,496
Because they used to
play together every day.
602
00:34:38,520 --> 00:34:40,336
However... fortunately...
603
00:34:40,360 --> 00:34:43,456
He seems to be in
a better mood lately.
604
00:34:43,480 --> 00:34:45,976
It should be accepted as a fact.
605
00:34:46,000 --> 00:34:47,700
His friend is dead?
606
00:34:47,920 --> 00:34:50,376
What? No, you misunderstood.
607
00:34:50,400 --> 00:34:52,816
That little cutie is
not dead. Little cutie?
608
00:34:52,840 --> 00:34:56,460
But... she has to
move somewhere else.
609
00:34:56,760 --> 00:34:59,336
Okay, so that's a girl.
610
00:34:59,360 --> 00:35:01,616
It's his girl friend.
611
00:35:01,640 --> 00:35:03,176
Very good, so it is.
612
00:35:03,200 --> 00:35:07,616
No, it's a sad thing for Vince.
613
00:35:07,640 --> 00:35:09,496
God, I feel so sorry for him
614
00:35:09,520 --> 00:35:11,896
I remember when
Vince was in the store.
615
00:35:11,920 --> 00:35:14,696
Help me to carry
some goods when.
616
00:35:14,720 --> 00:35:16,456
That little cutie
will be quietly.
617
00:35:16,480 --> 00:35:20,416
Sitting on Vince's skateboard,
no noise and no noise.
618
00:35:20,440 --> 00:35:22,900
Waiting outside for him
to go home together.
619
00:35:23,240 --> 00:35:26,580
I used to give the boy
some licorice candy.
620
00:35:27,200 --> 00:35:30,820
Because their favorite
thing to eat is licorice candy.
621
00:35:30,920 --> 00:35:32,536
Especially that little cutie.
622
00:35:32,560 --> 00:35:35,020
Take it, you can eat it.
623
00:35:41,760 --> 00:35:43,420
That's it.
624
00:35:44,120 --> 00:35:47,136
It turns out he has a very good
relationship with a girl friend
625
00:35:47,160 --> 00:35:50,256
I think it must have
been a very pretty girl.
626
00:35:50,280 --> 00:35:52,176
Wearing beautiful clothes.
627
00:35:52,200 --> 00:35:55,700
And no strange behavior.
628
00:35:56,240 --> 00:35:58,136
It's a different
kind of girl than you
629
00:35:58,160 --> 00:36:00,820
I don't care about those things.
630
00:36:01,440 --> 00:36:03,136
I just don't understand
why everyone.
631
00:36:03,160 --> 00:36:05,540
They like to spend
time making friends.
632
00:36:06,160 --> 00:36:08,096
But, that's their choice
633
00:36:08,120 --> 00:36:10,976
I'm hungry, do you
have any food on you?
634
00:36:11,000 --> 00:36:12,740
Of course there are.
635
00:36:19,520 --> 00:36:22,020
What exactly did you feed me?
636
00:36:22,480 --> 00:36:25,740
It's called licorice candy.
637
00:36:25,920 --> 00:36:28,416
The perfect and beautiful
girl you mentioned
638
00:36:28,440 --> 00:36:31,020
I like eating licorice
candy the most.
639
00:36:36,520 --> 00:36:37,416
Hello, Mom.
640
00:36:37,440 --> 00:36:39,416
Hello, daughter, how
are you doing today?
641
00:36:39,440 --> 00:36:40,776
You are learning
to skateboard...
642
00:36:40,800 --> 00:36:43,656
That's... the... scooter?
643
00:36:43,680 --> 00:36:45,456
Is it fun? What?
644
00:36:45,480 --> 00:36:47,696
Yes, yes, it's fun!
645
00:36:47,720 --> 00:36:49,016
And he's teaching me one.
646
00:36:49,040 --> 00:36:51,376
Super cool but
very difficult moves.
647
00:36:51,400 --> 00:36:55,696
To jump up first, turn around
and then land on one foot.
648
00:36:55,720 --> 00:36:57,016
Slide back further.
649
00:36:57,040 --> 00:36:58,256
Shit, he fell.
650
00:36:58,280 --> 00:36:59,536
Oh, my God, is he okay?
651
00:36:59,560 --> 00:37:02,856
It's okay, you will fall
down when you practice.
652
00:37:02,880 --> 00:37:05,176
Just like a deer
slipping on the ice.
653
00:37:05,200 --> 00:37:07,616
Honestly, he's not that good.
654
00:37:07,640 --> 00:37:09,580
Yes, that's right.
655
00:37:11,240 --> 00:37:13,536
I'd better go see if
he's hurt from the fall.
656
00:37:13,560 --> 00:37:15,456
Goodbye, how is it?
657
00:37:15,480 --> 00:37:17,976
I'm glad you can help
take care of Kevin.
658
00:37:18,000 --> 00:37:20,136
Because I'm going
out with my friends.
659
00:37:20,160 --> 00:37:22,500
AC, you are a good person.
660
00:37:23,200 --> 00:37:24,736
What you just said to mom
661
00:37:24,760 --> 00:37:27,180
I did not hear a word.
662
00:37:32,440 --> 00:37:34,016
Kids, Mom.
663
00:37:34,040 --> 00:37:35,496
Why are you two the
only ones at home?
664
00:37:35,520 --> 00:37:37,496
Is Sarah not here?
665
00:37:37,520 --> 00:37:40,260
No, she's out on business.
666
00:38:13,080 --> 00:38:15,256
Why do you keep following me?
667
00:38:15,280 --> 00:38:17,176
Are you that curious
about my personal life?
668
00:38:17,200 --> 00:38:18,860
What? No.
669
00:38:18,960 --> 00:38:21,416
I'm not interested
in your personal life.
670
00:38:21,440 --> 00:38:24,856
Besides, why should I spend time
following you when I have nothing to do?
671
00:38:24,880 --> 00:38:26,896
Did you really think you
were hiding behind a tree?
672
00:38:26,920 --> 00:38:28,136
I can't see it?
673
00:38:28,160 --> 00:38:30,016
You are not an invisible person.
674
00:38:30,040 --> 00:38:32,856
Actually I... I'm on a mission.
675
00:38:32,880 --> 00:38:34,496
It's the store that's
under surveillance
676
00:38:34,520 --> 00:38:36,656
I'm catching thieves, you know?
677
00:38:36,680 --> 00:38:40,456
So you already know
who stole the stuff?
678
00:38:40,480 --> 00:38:43,456
Well, I guess the
thief may be you.
679
00:38:43,480 --> 00:38:46,580
Me? Don't be ridiculous.
680
00:38:46,720 --> 00:38:49,500
Then why don't you
arrest me, Detective?
681
00:38:49,840 --> 00:38:51,856
Or take a picture of me.
682
00:38:51,880 --> 00:38:54,336
What are you doing?
Give me back my phone.
683
00:38:54,360 --> 00:38:56,056
Want it? Give it back to me.
684
00:38:56,080 --> 00:38:58,580
Just take it back,
come on, don't shoot it.
685
00:39:04,440 --> 00:39:07,376
I thought you were a
serious person... very serious.
686
00:39:07,400 --> 00:39:09,900
Is that so? Me too.
687
00:39:10,480 --> 00:39:13,416
Listen to me, it's almost over.
688
00:39:13,440 --> 00:39:16,416
You don't have to follow
me for a while, until Saturday.
689
00:39:16,440 --> 00:39:18,936
What do you think,
good? What do you think?
690
00:39:18,960 --> 00:39:21,256
I remember the skateboard
competition on Saturday.
691
00:39:21,280 --> 00:39:23,576
But... what do you
mean it's almost over?
692
00:39:23,600 --> 00:39:24,856
I mean... hello, Vince.
693
00:39:24,880 --> 00:39:25,976
What are you doing?
694
00:39:26,000 --> 00:39:27,936
I didn't even know you guys
had become good friends.
695
00:39:27,960 --> 00:39:31,096
Honey, dinner's almost
ready. Let's go home.
696
00:39:31,120 --> 00:39:34,016
God, you have a
beautiful friend here, Vince.
697
00:39:34,040 --> 00:39:36,420
She looks very
fashionable in her outfit.
698
00:39:37,080 --> 00:39:38,740
I mean really.
699
00:39:43,560 --> 00:39:46,660
Frankly speaking, I was
surprised to see this result.
700
00:39:50,520 --> 00:39:53,136
Tell me, how are you feeling?
701
00:39:53,160 --> 00:39:54,736
Which thing are
you referring to?
702
00:39:54,760 --> 00:39:56,896
You know, the one that...
703
00:39:56,920 --> 00:39:58,216
You finally have a good friend.
704
00:39:58,240 --> 00:39:59,776
What? I don't know...
705
00:39:59,800 --> 00:40:01,416
Come on, it's AC's turn.
706
00:40:01,440 --> 00:40:03,896
Take care of that
bored child now
707
00:40:03,920 --> 00:40:06,216
Sarah, Sarah, come on in.
708
00:40:06,240 --> 00:40:09,416
I can't wait to tell you
something awesome.
709
00:40:09,440 --> 00:40:12,140
Guess who finally
has a best friend?
710
00:40:12,440 --> 00:40:14,936
What? Mom, don't be such a bore.
711
00:40:14,960 --> 00:40:17,540
You misunderstood, not me.
712
00:40:18,160 --> 00:40:21,536
A good friend?
Who is that person?
713
00:40:21,560 --> 00:40:23,816
Is a very cute boy.
714
00:40:23,840 --> 00:40:24,976
What is his name?
715
00:40:25,000 --> 00:40:26,216
His house is across the street.
716
00:40:26,240 --> 00:40:28,096
The boy with the long fringe
717
00:40:28,120 --> 00:40:29,620
Vince?
718
00:40:30,920 --> 00:40:33,296
I don't believe
they are friends.
719
00:40:33,320 --> 00:40:35,656
It must be Agatha who
asked Vincent to act.
720
00:40:35,680 --> 00:40:38,100
So that she can
continue to be a detective
721
00:40:38,160 --> 00:40:40,256
I've been waiting for
this day for so long.
722
00:40:40,280 --> 00:40:41,656
Now it's finally true!
723
00:40:41,680 --> 00:40:43,660
My little girl has good friends.
724
00:40:44,400 --> 00:40:47,096
Seriously, this is
faster than I thought.
725
00:40:47,120 --> 00:40:49,616
We just moved in. Aren't
you surprised, Sarah?
726
00:40:49,640 --> 00:40:51,856
Agatha already
has a good friend.
727
00:40:51,880 --> 00:40:54,096
But... they're
not really friends
728
00:40:54,120 --> 00:40:56,700
I know they don't play together.
729
00:40:56,800 --> 00:40:59,656
It seems that I better
tell you everything.
730
00:40:59,680 --> 00:41:01,536
She didn't go to
the Skateboard World.
731
00:41:01,560 --> 00:41:04,056
Yes, it's true, we have
a good relationship.
732
00:41:04,080 --> 00:41:05,416
He is my friend
733
00:41:05,440 --> 00:41:07,100
I talked to my...
734
00:41:07,160 --> 00:41:09,860
Little Vincent,
that's what I call him.
735
00:41:10,520 --> 00:41:12,056
She said that, Sarah.
736
00:41:12,080 --> 00:41:15,096
I'm sorry I can't
help with Kevin.
737
00:41:15,120 --> 00:41:18,416
Because I want to
practice skateboards with him.
738
00:41:18,440 --> 00:41:21,700
Yes, I have not learned
that move, super difficult.
739
00:42:12,600 --> 00:42:16,180
The game is over, surrender
quickly and obediently.
740
00:42:18,080 --> 00:42:19,740
You're not hurt, are you?
741
00:42:33,480 --> 00:42:35,896
Baby girls should get up.
742
00:42:35,920 --> 00:42:37,216
Breakfast on the table
743
00:42:37,240 --> 00:42:40,420
I had to go to work, so I
had breakfast with Kevin first.
744
00:42:42,080 --> 00:42:44,216
You two can be in the
middle of two houses.
745
00:42:44,240 --> 00:42:45,656
Installing rope and basket.
746
00:42:45,680 --> 00:42:47,736
So that you can pass
things to each other.
747
00:42:47,760 --> 00:42:50,216
That would be a very
interesting picture.
748
00:42:50,240 --> 00:42:53,176
Mom, knock on the door
before you come in, okay?
749
00:42:53,200 --> 00:42:55,776
I'll be right out.
750
00:42:55,800 --> 00:42:57,096
Poop, baby.
751
00:42:57,120 --> 00:42:58,416
Don't keep saying this word.
752
00:42:58,440 --> 00:43:00,220
Say good morning to your mother.
753
00:43:01,760 --> 00:43:03,776
Don't... hurry up
and get up, Sarah.
754
00:43:03,800 --> 00:43:05,416
You have to help
take care of Kevin.
755
00:43:05,440 --> 00:43:08,340
I left some money
and food for you.
756
00:43:08,600 --> 00:43:09,736
By the way, Agatha.
757
00:43:09,760 --> 00:43:12,820
Don't forget to go to Skateboard
World to continue practicing!
758
00:43:31,600 --> 00:43:32,776
Be careful.
759
00:43:32,800 --> 00:43:34,496
Look carefully
before sitting down.
760
00:43:34,520 --> 00:43:36,256
Sorry, I didn't notice you.
761
00:43:36,280 --> 00:43:38,096
I have to be honest
about one thing.
762
00:43:38,120 --> 00:43:40,056
In fact, think
about it carefully.
763
00:43:40,080 --> 00:43:42,296
Then you will know
that you are a...
764
00:43:42,320 --> 00:43:44,376
Very inattentive detective.
765
00:43:44,400 --> 00:43:45,816
Okay, whatever you say.
766
00:43:45,840 --> 00:43:49,780
Your good friend,
looks really handsome.
767
00:43:50,000 --> 00:43:52,096
He's not my friend.
768
00:43:52,120 --> 00:43:53,376
I know.
769
00:43:53,400 --> 00:43:56,056
You think he is most
likely to be a thief.
770
00:43:56,080 --> 00:43:58,416
That's why we spend
a lot of time with him.
771
00:43:58,440 --> 00:43:59,856
And also followed him.
772
00:43:59,880 --> 00:44:03,100
Yes, that sounds reasonable.
773
00:44:03,200 --> 00:44:04,496
Tell Me.
774
00:44:04,520 --> 00:44:07,056
What do you usually talk
about when you see each other?
775
00:44:07,080 --> 00:44:09,976
I just want to solve this
case as soon as possible.
776
00:44:10,000 --> 00:44:12,296
It is obvious that he is a thief
777
00:44:12,320 --> 00:44:15,376
I have to find conclusive
evidence by tomorrow.
778
00:44:15,400 --> 00:44:17,496
So that the case can
be successfully resolved.
779
00:44:17,520 --> 00:44:20,176
When the case is solved, I
will have money to raise the dog.
780
00:44:20,200 --> 00:44:22,500
So don't disturb me.
781
00:44:23,240 --> 00:44:24,576
Okay, I get it.
782
00:44:24,600 --> 00:44:27,020
Oh my God, what are you doing?
783
00:44:27,600 --> 00:44:31,260
Please don't break
down, I'm almost there!
784
00:44:32,520 --> 00:44:33,616
Fortunately, it's okay.
Can you hear me?
785
00:44:33,640 --> 00:44:36,936
Agatha? Speak up, anyone?
786
00:44:36,960 --> 00:44:39,220
Don't disturb me now.
787
00:44:39,600 --> 00:44:42,096
I knew you didn't
go to Skateboard World.
788
00:44:42,120 --> 00:44:43,816
Good, I do not ask for anything.
789
00:44:43,840 --> 00:44:46,856
Just wanted to tell you that I had a
surprise and was going to the basement.
790
00:44:46,880 --> 00:44:48,656
- Goodbye.
- What? I don't think so.
791
00:44:48,680 --> 00:44:51,416
Not now, Sarah...
792
00:44:51,440 --> 00:44:54,416
Come on, come sit down, please.
793
00:44:54,440 --> 00:44:55,576
Do not climb up.
794
00:44:55,600 --> 00:44:57,576
No, hurry up!
795
00:44:57,600 --> 00:44:59,936
No way, why can't it be printed?
796
00:44:59,960 --> 00:45:01,696
Kevin, do not
touch that.
797
00:45:01,720 --> 00:45:03,220
go down.
798
00:45:04,440 --> 00:45:07,176
Come over here and
sit on the chair, please!
799
00:45:07,200 --> 00:45:08,296
What is it?
800
00:45:08,320 --> 00:45:10,940
No, Kevin, don't touch that.
801
00:45:11,320 --> 00:45:13,700
Oh my God, what's happening?
802
00:45:13,840 --> 00:45:16,700
It's okay, come with me now!
803
00:45:21,960 --> 00:45:24,700
Come on, Kevin,
climb on my back.
804
00:45:34,920 --> 00:45:38,296
Sit here, do not run.
805
00:45:38,320 --> 00:45:40,300
Sit tight, don't move around.
806
00:46:08,960 --> 00:46:12,176
Coyote? Where are you?
807
00:46:12,200 --> 00:46:13,416
I've come to see you.
808
00:46:13,440 --> 00:46:16,620
Come out, I have
something to give you.
809
00:46:16,800 --> 00:46:19,536
So there you are, look!
810
00:46:19,560 --> 00:46:21,696
I brought your
favorite licorice candy.
811
00:46:21,720 --> 00:46:23,220
Are you happy?
812
00:46:24,080 --> 00:46:26,340
He brought licorice candy.
813
00:46:27,240 --> 00:46:28,740
Coyote?
814
00:46:28,840 --> 00:46:31,900
Are you mad at me
for locking you up?
815
00:46:32,600 --> 00:46:34,016
This is temporary
816
00:46:34,040 --> 00:46:36,980
Saturday when everyone
went to watch the game.
817
00:46:37,200 --> 00:46:38,860
We'll run away.
818
00:46:39,280 --> 00:46:41,220
Everything is ready.
819
00:46:41,400 --> 00:46:44,736
From now on, it will be just
me and you, living together.
820
00:46:44,760 --> 00:46:47,660
Come out, it's a
good day for a walk.
821
00:46:47,720 --> 00:46:50,740
This time we must catch you,
so that you do not run away again.
822
00:46:51,560 --> 00:46:54,620
I was lucky to get
you back last time.
823
00:46:54,680 --> 00:46:57,056
It hurts, why did you
bite me all of a sudden?
824
00:46:57,080 --> 00:46:58,860
We are friends!
825
00:47:02,080 --> 00:47:03,580
Kevin.
826
00:47:04,960 --> 00:47:07,016
This is not fun at all.
827
00:47:07,040 --> 00:47:09,060
You almost got me caught by him.
828
00:47:19,080 --> 00:47:20,740
Cat.
829
00:47:21,040 --> 00:47:23,736
No, Kevin, that's not a cat.
830
00:47:23,760 --> 00:47:27,896
That's... that's... actually...
831
00:47:27,920 --> 00:47:31,860
What was he doing in
the old abandoned factory?
832
00:47:33,000 --> 00:47:35,980
What? He's not crying, is he?
833
00:47:44,600 --> 00:47:46,296
Kevin, Kevin come here.
834
00:47:46,320 --> 00:47:47,616
As long as you go to sleep now
835
00:47:47,640 --> 00:47:50,136
I promise to tell you two
bedtime stories at a time.
836
00:47:50,160 --> 00:47:52,020
Yes!
837
00:47:53,680 --> 00:47:57,220
Detective, did you
catch the thief?
838
00:47:58,320 --> 00:47:59,696
Caught.
839
00:47:59,720 --> 00:48:01,620
Actually not yet.
840
00:48:01,960 --> 00:48:05,060
One thing happened
that made me hesitate.
841
00:48:06,240 --> 00:48:07,976
It is not that if
we find evidence.
842
00:48:08,000 --> 00:48:09,656
Can we solve the case?
843
00:48:09,680 --> 00:48:13,256
Yes, but he seems to
have taken someone...
844
00:48:13,280 --> 00:48:15,256
Closed in the old
abandoned factory.
845
00:48:15,280 --> 00:48:17,576
It's probably the girl.
846
00:48:17,600 --> 00:48:19,180
His friends.
847
00:48:19,400 --> 00:48:21,616
Because I saw that he
brought licorice candy.
848
00:48:21,640 --> 00:48:24,256
He hid the girl?
849
00:48:24,280 --> 00:48:27,220
Do you think this could happen?
850
00:48:33,320 --> 00:48:36,776
You know what? I think
this is a story you made up.
851
00:48:36,800 --> 00:48:38,736
Good for you to bore
the detective game.
852
00:48:38,760 --> 00:48:40,416
It will sound more exciting.
853
00:48:40,440 --> 00:48:42,136
Others will think
you are interesting.
854
00:48:42,160 --> 00:48:44,896
This is not a
game, I am serious.
855
00:48:44,920 --> 00:48:47,296
Why don't people believe it?
856
00:48:47,320 --> 00:48:49,740
This is a very serious case.
857
00:48:52,040 --> 00:48:55,900
I feel as if he is
a good person...
858
00:48:56,240 --> 00:48:57,856
But why...
859
00:48:57,880 --> 00:48:59,940
I'm going to find him.
860
00:49:17,120 --> 00:49:18,416
Wait a minute.
861
00:49:18,440 --> 00:49:19,536
Don't go yet
862
00:49:19,560 --> 00:49:21,620
I'm really tired.
863
00:49:21,920 --> 00:49:24,420
Let's cancel today, okay?
864
00:49:24,800 --> 00:49:27,500
Go back and tell your mother
that I am not feeling well.
865
00:49:27,680 --> 00:49:29,980
So that she doesn't
get into trouble with you.
866
00:49:30,560 --> 00:49:34,096
If it's okay... then...
see you next time.
867
00:49:34,120 --> 00:49:35,896
Listen to what I
have to say first
868
00:49:35,920 --> 00:49:37,536
I know you are a shoplifter.
869
00:49:37,560 --> 00:49:39,016
Do not say so loudly
870
00:49:39,040 --> 00:49:41,620
I also know why you
often go to the factory.
871
00:49:41,680 --> 00:49:43,336
But that kind of thing...
872
00:49:43,360 --> 00:49:44,296
What I want to say is.
873
00:49:44,320 --> 00:49:46,936
Do you know that this
behavior is already illegal?
874
00:49:46,960 --> 00:49:48,176
This is not good.
875
00:49:48,200 --> 00:49:49,856
What are you trying to say?
876
00:49:49,880 --> 00:49:51,176
Anyway, I must call the police.
877
00:49:51,200 --> 00:49:52,816
You made me do it.
878
00:49:52,840 --> 00:49:53,736
I'm sorry.
879
00:49:53,760 --> 00:49:55,536
Kids, what's going on?
880
00:49:55,560 --> 00:49:58,460
I don't know,
she's really weird.
881
00:49:58,760 --> 00:50:00,176
Recently, I have been followed.
882
00:50:00,200 --> 00:50:01,616
She must have
appreciated me too much.
883
00:50:01,640 --> 00:50:02,616
Trying to get
attention by lying.
884
00:50:02,640 --> 00:50:04,576
What, I'm not lying.
885
00:50:04,600 --> 00:50:07,136
You're the one who told the lie!
886
00:50:07,160 --> 00:50:09,496
You go ahead and
leave this to me.
887
00:50:09,520 --> 00:50:10,896
She has a problem.
888
00:50:10,920 --> 00:50:13,180
No, I...
889
00:50:13,280 --> 00:50:15,180
I have no problem, it's you.
890
00:50:15,520 --> 00:50:17,416
He's hiding people.
891
00:50:17,440 --> 00:50:19,496
His friend, the one
who moved away.
892
00:50:19,520 --> 00:50:21,700
The girl was locked
in the factory by him.
893
00:50:23,000 --> 00:50:25,456
Hidden away? Really?
894
00:50:25,480 --> 00:50:28,096
Are you playing any games?
895
00:50:28,120 --> 00:50:29,496
What the hell is
she talking about?
896
00:50:29,520 --> 00:50:31,540
Where do you have
any friends to move?
897
00:50:31,760 --> 00:50:32,856
She's really weird.
898
00:50:32,880 --> 00:50:35,776
Vince... still stealing
from the store.
899
00:50:35,800 --> 00:50:37,856
You see his arm.
900
00:50:37,880 --> 00:50:39,736
I heard someone
bite him at the scene.
901
00:50:39,760 --> 00:50:42,576
Wait a minute, I have a
question, you stole something?
902
00:50:42,600 --> 00:50:44,536
You said... you are
playing skateboard when.
903
00:50:44,560 --> 00:50:45,736
Injuries from falls.
904
00:50:45,760 --> 00:50:48,176
What is going on here,
let me see your wound.
905
00:50:48,200 --> 00:50:49,096
Don't.
906
00:50:49,120 --> 00:50:51,696
He hasn't been honest enough
to tell you where you're going.
907
00:50:51,720 --> 00:50:52,696
Do you really think that.
908
00:50:52,720 --> 00:50:54,736
Is he even with me in
the Skateboard World?
909
00:50:54,760 --> 00:50:56,096
This is not the case at all.
910
00:50:56,120 --> 00:50:58,056
He also hid another thing.
911
00:50:58,080 --> 00:51:00,776
He didn't sign up for the
skateboard competition on purpose.
912
00:51:00,800 --> 00:51:01,896
Because he was going
to... did she mean it?
913
00:51:01,920 --> 00:51:04,536
Vince? I don't understand
why you gave up.
914
00:51:04,560 --> 00:51:06,536
I clearly said that there
would be sponsors...
915
00:51:06,560 --> 00:51:08,736
I don't even care about
skateboarding competitions.
916
00:51:08,760 --> 00:51:11,936
If you want sponsors so
much, then give them all to you.
917
00:51:11,960 --> 00:51:14,496
There are more important things
in this world than skateboarding.
918
00:51:14,520 --> 00:51:16,616
Why doesn't everyone understand?
919
00:51:16,640 --> 00:51:19,176
No one has ever wanted
to... understand me
920
00:51:19,200 --> 00:51:20,416
I'll tell you honestly.
921
00:51:20,440 --> 00:51:22,856
You must be the
world's worst detective.
922
00:51:22,880 --> 00:51:25,016
You think you know everything.
923
00:51:25,040 --> 00:51:26,576
But... I...
924
00:51:26,600 --> 00:51:28,176
I hate you
925
00:51:28,200 --> 00:51:31,296
Vince, stop fooling around
and come back quickly.
926
00:51:31,320 --> 00:51:34,056
Come back soon,
let's have a good talk
927
00:51:34,080 --> 00:51:36,060
Vince, get back here.
928
00:51:36,800 --> 00:51:38,496
It's really a pity.
929
00:51:38,520 --> 00:51:40,136
His mother was excited too.
930
00:51:40,160 --> 00:51:42,376
My son has a new best friend.
931
00:51:42,400 --> 00:51:45,500
But I didn't think
it was all a lie.
932
00:51:47,320 --> 00:51:50,216
But Mom, I swear I have proof.
933
00:51:50,240 --> 00:51:52,736
Trust me, once
you fix that printer.
934
00:51:52,760 --> 00:51:54,176
Now there is no evidence.
935
00:51:54,200 --> 00:51:55,856
And you've never
been honest about it.
936
00:51:55,880 --> 00:51:57,176
Where did you go?
937
00:51:57,200 --> 00:52:00,860
How dare you ask me
to trust you now? No way.
938
00:52:01,040 --> 00:52:03,456
Hiding people and
stealing things?
939
00:52:03,480 --> 00:52:05,976
Did he tell you recently that
he wanted to break up with you?
940
00:52:06,000 --> 00:52:07,896
So you used this method
to get back at him?
941
00:52:07,920 --> 00:52:09,416
Make people think he's bad? No.
942
00:52:09,440 --> 00:52:11,296
I've never thought
of it that way.
943
00:52:11,320 --> 00:52:12,616
Please remember, Agatha.
944
00:52:12,640 --> 00:52:14,376
If a little girl is
really missing.
945
00:52:14,400 --> 00:52:16,340
The police must know.
946
00:52:16,560 --> 00:52:17,456
I won't say anymore.
947
00:52:17,480 --> 00:52:18,496
Congratulations on your recent.
948
00:52:18,520 --> 00:52:21,660
You don't have to be
Kevin's nanny, Sarah.
949
00:52:21,960 --> 00:52:24,496
Because now Agatha
has a lot more time.
950
00:52:24,520 --> 00:52:26,256
You can help me
take care of Kevin
951
00:52:26,280 --> 00:52:29,696
I heard that Vince has been
in a bad mood this summer.
952
00:52:29,720 --> 00:52:32,736
Because his dog seems to have
been given to someone else to keep.
953
00:52:32,760 --> 00:52:34,136
You are still in
front of others.
954
00:52:34,160 --> 00:52:36,736
He was described as a child
who did a lot of bad things.
955
00:52:36,760 --> 00:52:39,420
- I'm disappointed in you.
- What? The dog?
956
00:52:52,160 --> 00:52:53,736
How did you get up here?
957
00:52:53,760 --> 00:52:55,336
You can't stay here.
958
00:52:55,360 --> 00:52:57,580
My mother will be mad
when she sees you.
959
00:52:57,680 --> 00:52:59,176
Don't be nervous.
960
00:52:59,200 --> 00:53:02,056
I just can't stand the
basement and cookies.
961
00:53:02,080 --> 00:53:04,216
Want to eat real food.
962
00:53:04,240 --> 00:53:06,856
You'd better hurry up and
help me find something to eat.
963
00:53:06,880 --> 00:53:09,816
Vince ran away from
home, my mother said.
964
00:53:09,840 --> 00:53:11,656
And he has no girl friends.
965
00:53:11,680 --> 00:53:14,376
Yeah, that's good.
966
00:53:14,400 --> 00:53:17,576
Did your mother say how
long you'd be grounded?
967
00:53:17,600 --> 00:53:20,376
She wants me to
reflect on myself.
968
00:53:20,400 --> 00:53:21,416
I hate it!
969
00:53:21,440 --> 00:53:24,860
She thought I was
lying to get attention.
970
00:53:25,400 --> 00:53:28,416
I'm curious why
she thinks this way.
971
00:53:28,440 --> 00:53:30,456
I can't possibly solve the
case within the deadline.
972
00:53:30,480 --> 00:53:32,416
It will be too late
to act tomorrow.
973
00:53:32,440 --> 00:53:33,616
You will definitely feel
974
00:53:33,640 --> 00:53:36,180
I am an unprofessional detective
975
00:53:36,640 --> 00:53:38,096
Agatha.
976
00:53:38,120 --> 00:53:40,980
If the machine is not
broken it would be good.
977
00:55:12,880 --> 00:55:15,296
So you are a thief.
978
00:55:15,320 --> 00:55:16,940
Are you okay?
979
00:55:17,160 --> 00:55:20,576
Was your hand
bitten by that dog?
980
00:55:20,600 --> 00:55:23,176
Shut up, no need
for fake kindness.
981
00:55:23,200 --> 00:55:25,980
You're the one who screwed
everything up. It hurts.
982
00:55:26,920 --> 00:55:29,136
You can't get your arm to work?
983
00:55:29,160 --> 00:55:30,496
Haven't you seen a doctor?
984
00:55:30,520 --> 00:55:33,176
I wish you hadn't
moved to this city.
985
00:55:33,200 --> 00:55:35,976
I just want to help, believe me.
986
00:55:36,000 --> 00:55:39,020
I don't need your help.
Stay away from me.
987
00:55:39,560 --> 00:55:41,340
AC?
988
00:55:42,000 --> 00:55:44,140
You're a thief?
989
00:55:54,080 --> 00:55:56,176
I can't believe
you're doing this.
990
00:55:56,200 --> 00:55:57,776
Stealing, breaking and entering.
991
00:55:57,800 --> 00:55:59,856
And even falsely
blame the poor boy
992
00:55:59,880 --> 00:56:03,620
I really did not steal
anything, the thief is not me.
993
00:56:03,760 --> 00:56:06,856
I finally know why Vince
ran away from home.
994
00:56:06,880 --> 00:56:08,216
He thinks we all feel.
995
00:56:08,240 --> 00:56:10,416
He is a bad boy
who steals things.
996
00:56:10,440 --> 00:56:12,856
But mom, I really have evidence.
997
00:56:12,880 --> 00:56:14,056
You make these things happen
998
00:56:14,080 --> 00:56:17,096
I can't promise to let
you have a dog, Agatha.
999
00:56:17,120 --> 00:56:19,456
Wait, please listen
to my explanation
1000
00:56:19,480 --> 00:56:21,336
I have followed...
1001
00:56:21,360 --> 00:56:22,296
Trust me.
1002
00:56:22,320 --> 00:56:24,176
He really is... stop it.
1003
00:56:24,200 --> 00:56:26,816
You made Vince run
away from home, Agatha.
1004
00:56:26,840 --> 00:56:29,416
The police have searched
everywhere, but can not find.
1005
00:56:29,440 --> 00:56:30,336
My God.
1006
00:56:30,360 --> 00:56:32,216
What if something
happens to him?
1007
00:56:32,240 --> 00:56:34,056
But I saw him.
1008
00:56:34,080 --> 00:56:35,896
He ran into the store
to get something
1009
00:56:35,920 --> 00:56:37,816
I'm telling you the truth, Mom.
1010
00:56:37,840 --> 00:56:38,896
Do you still do not understand?
1011
00:56:38,920 --> 00:56:41,416
I can't trust you
anymore, Agatha.
1012
00:56:41,440 --> 00:56:43,216
This detective game
took my patience.
1013
00:56:43,240 --> 00:56:44,616
All of them are worn out.
1014
00:56:44,640 --> 00:56:46,140
Ends here.
1015
00:56:54,280 --> 00:56:55,936
You must understand one thing
1016
00:56:55,960 --> 00:56:58,776
I'm angry because I'm
worried about you, Agatha.
1017
00:56:58,800 --> 00:57:01,496
I am afraid you will
become a lying child.
1018
00:57:01,520 --> 00:57:03,660
As a mother.
1019
00:57:04,120 --> 00:57:05,816
I reacted so strongly
also because...
1020
00:57:05,840 --> 00:57:09,820
But mom, I'm not a thief,
I didn't steal anything.
1021
00:57:11,720 --> 00:57:14,296
This is the end of
the story, Agatha.
1022
00:57:14,320 --> 00:57:16,096
No more detective games.
1023
00:57:16,120 --> 00:57:17,936
But I really... no more games.
1024
00:57:17,960 --> 00:57:20,700
Do you hear me clearly? No.
1025
00:57:48,120 --> 00:57:50,900
Have you always
been so reckless?
1026
00:57:52,440 --> 00:57:56,420
Because you look like a geeky
girl who is not good at socializing.
1027
00:58:03,840 --> 00:58:05,136
Do you still do not understand?
1028
00:58:05,160 --> 00:58:07,860
I can't trust you
anymore, Agatha.
1029
00:58:14,120 --> 00:58:17,260
You must be the
world's worst detective.
1030
00:58:39,160 --> 00:58:41,696
So fragrant.
1031
00:58:41,720 --> 00:58:43,940
I am so hungry.
1032
00:58:44,040 --> 00:58:45,980
Just one bite.
1033
00:58:46,400 --> 00:58:48,580
Come on over.
1034
00:58:49,200 --> 00:58:52,536
Where does your brother
go to play these days?
1035
00:58:52,560 --> 00:58:54,376
I don't seem to see
him for a long time.
1036
00:58:54,400 --> 00:58:56,296
She took my clothes.
1037
00:58:56,320 --> 00:58:59,056
Now everyone thinks I am a thief
1038
00:58:59,080 --> 00:59:00,936
I have said before.
1039
00:59:00,960 --> 00:59:03,900
You are just a
talentless detective.
1040
00:59:04,280 --> 00:59:06,776
I advise you not to
continue to fool around.
1041
00:59:06,800 --> 00:59:09,580
But what about Vince?
1042
00:59:09,800 --> 00:59:11,096
What to do?
1043
00:59:11,120 --> 00:59:13,736
Didn't he tell you to
stay away from him?
1044
00:59:13,760 --> 00:59:18,056
But I think his hand
seems to be hurt very badly.
1045
00:59:18,080 --> 00:59:20,296
He should see a
doctor for treatment.
1046
00:59:20,320 --> 00:59:21,376
I had to tell his mother.
1047
00:59:21,400 --> 00:59:23,296
Don't even think about
walking out of this room.
1048
00:59:23,320 --> 00:59:26,060
Miss, you have to stay here.
1049
00:59:26,840 --> 00:59:29,056
Doing nothing will not
change the situation
1050
00:59:29,080 --> 00:59:31,620
I should know where Vince is.
1051
00:59:31,720 --> 00:59:34,420
I can't let people
misunderstand me as a thief.
1052
00:59:35,760 --> 00:59:38,536
So you just want to give
yourself a clean slate.
1053
00:59:38,560 --> 00:59:41,856
So that you can continue to
play your favorite detective game
1054
00:59:41,880 --> 00:59:43,296
I absolutely disagree.
1055
00:59:43,320 --> 00:59:44,576
It's ridiculous.
1056
00:59:44,600 --> 00:59:47,576
You should learn how
to be a normal person.
1057
00:59:47,600 --> 00:59:50,256
In the future, you can no
longer pretend to be a detective.
1058
00:59:50,280 --> 00:59:52,416
Remember, don't do that again.
1059
00:59:52,440 --> 00:59:54,496
Open the door quickly, AC.
1060
00:59:54,520 --> 00:59:57,340
Stop it, what are you doing?
1061
01:00:00,520 --> 01:00:02,336
Hello Agatha, you
have not yet changed.
1062
01:00:02,360 --> 01:00:03,816
That strange outfit?
1063
01:00:03,840 --> 01:00:06,736
Don't try to be lazy, today it's
your turn to take care of Kevin.
1064
01:00:06,760 --> 01:00:10,336
Mom is making breakfast,
get dressed and come out soon
1065
01:00:10,360 --> 01:00:12,616
Sarah, you're right.
1066
01:00:12,640 --> 01:00:15,416
I should not play
detective games anymore.
1067
01:00:15,440 --> 01:00:17,536
That's childish and weird.
1068
01:00:17,560 --> 01:00:19,980
I understand
everything now, really.
1069
01:00:20,080 --> 01:00:22,896
I will try to be a normal
person in the future.
1070
01:00:22,920 --> 01:00:25,136
Did you hear me clearly?
1071
01:00:25,160 --> 01:00:27,180
You're right.
1072
01:00:27,240 --> 01:00:29,096
I decided to give up.
1073
01:00:29,120 --> 01:00:31,496
Absolutely no more
pretending to be any detective.
1074
01:00:31,520 --> 01:00:34,256
Do not play, the game
is over, it ends here.
1075
01:00:34,280 --> 01:00:35,696
But I...
1076
01:00:35,720 --> 01:00:38,816
I know, it sounds
good, it should be.
1077
01:00:38,840 --> 01:00:41,656
Yes, and I think,
now can help me.
1078
01:00:41,680 --> 01:00:44,536
It's your super normal sister!
1079
01:00:44,560 --> 01:00:47,500
Let's go, I have an idea.
1080
01:00:47,720 --> 01:00:50,100
What are you doing
in Mom's room?
1081
01:00:51,440 --> 01:00:56,100
Leave it to you, you pick
the clothes, I can cooperate.
1082
01:00:57,440 --> 01:01:00,256
Then... according
to my preference.
1083
01:01:00,280 --> 01:01:01,456
That's a good idea.
1084
01:01:01,480 --> 01:01:04,100
I am very good at
matching clothes.
1085
01:01:08,920 --> 01:01:10,660
Don't move around.
1086
01:01:14,000 --> 01:01:16,780
Well, you look beautiful.
1087
01:01:18,800 --> 01:01:20,540
You see.
1088
01:01:21,360 --> 01:01:23,140
Oh my God.
1089
01:01:23,320 --> 01:01:24,980
Does it look good?
1090
01:01:25,080 --> 01:01:27,620
Give it to me. No news? Okay.
1091
01:01:27,720 --> 01:01:30,896
His parents said that the backpack and
sleeping bag were missing from the house.
1092
01:01:30,920 --> 01:01:33,056
Pay attention to the
ferry and the bridge.
1093
01:01:33,080 --> 01:01:35,696
Yes, we're not sure
how far he'll go.
1094
01:01:35,720 --> 01:01:38,780
So it is best to expand the
search to the whole country.
1095
01:01:38,880 --> 01:01:40,576
I have sent photos to Jensen.
1096
01:01:40,600 --> 01:01:41,776
He will forward it immediately.
1097
01:01:41,800 --> 01:01:44,140
Yes, understand
1098
01:01:44,280 --> 01:01:46,460
I'll be right there.
See you soon.
1099
01:01:46,760 --> 01:01:49,980
I should have known where
Vince was hiding, Mom.
1100
01:01:50,040 --> 01:01:52,296
Who are you? Surprise.
1101
01:01:52,320 --> 01:01:55,776
Allow me to introduce
you to AC's new look
1102
01:01:55,800 --> 01:01:58,656
Agatha? Scared me.
1103
01:01:58,680 --> 01:02:01,580
You look great in that, really.
1104
01:02:01,880 --> 01:02:04,056
Hello, is that me? But, Mom...
1105
01:02:04,080 --> 01:02:06,300
That's right.
1106
01:02:06,840 --> 01:02:09,296
Yes, contact the local
police immediately.
1107
01:02:09,320 --> 01:02:11,140
Have you contacted Sweden?
1108
01:02:12,240 --> 01:02:14,736
Better contact the police in Sweden
and Germany as soon as possible.
1109
01:02:14,760 --> 01:02:16,860
Yes, understand.
1110
01:02:17,000 --> 01:02:20,016
Okay, we'll figure it out.
1111
01:02:20,040 --> 01:02:22,576
Yes, I did not think of this.
1112
01:02:22,600 --> 01:02:23,616
You're right.
1113
01:02:23,640 --> 01:02:25,540
Yeah, that makes sense.
1114
01:02:27,680 --> 01:02:30,216
Kids, I'm off to work.
1115
01:02:30,240 --> 01:02:32,456
Agatha, don't forget
to take care of Kevin.
1116
01:02:32,480 --> 01:02:35,340
See you tonight, I'm leaving.
1117
01:02:54,560 --> 01:02:56,820
What are we doing here?
1118
01:02:57,120 --> 01:03:00,136
You just said that you will
never be a detective again.
1119
01:03:00,160 --> 01:03:03,376
Yes, that thing... I've
decided to give up completely.
1120
01:03:03,400 --> 01:03:06,060
Game over, it's true.
1121
01:03:06,400 --> 01:03:08,536
I'm glad you made
me understand...
1122
01:03:08,560 --> 01:03:12,456
Pretending to be a detective,
this behavior is really strange
1123
01:03:12,480 --> 01:03:15,096
I can't believe I didn't
even notice it before.
1124
01:03:15,120 --> 01:03:17,096
My heart is blinded.
1125
01:03:17,120 --> 01:03:18,856
Running around all the time.
1126
01:03:18,880 --> 01:03:21,136
Create some useless inventions.
1127
01:03:21,160 --> 01:03:24,776
Enjoy the exciting feeling
of being a detective.
1128
01:03:24,800 --> 01:03:26,976
Now I'm finally not confused.
1129
01:03:27,000 --> 01:03:29,456
In the future, I want
to take a lot of selfies.
1130
01:03:29,480 --> 01:03:31,496
Like other kids like
the same things.
1131
01:03:31,520 --> 01:03:33,256
That must be a great life.
1132
01:03:33,280 --> 01:03:35,536
You think you are hiding well.
1133
01:03:35,560 --> 01:03:38,780
But I forgot that I actually
know you very well, right?
1134
01:03:39,000 --> 01:03:41,536
What do you mean?
I'm just organizing things.
1135
01:03:41,560 --> 01:03:43,580
Give me the information.
1136
01:03:50,360 --> 01:03:52,936
That's evidence. It's printed.
1137
01:03:52,960 --> 01:03:55,620
They will definitely
believe what I say this time.
1138
01:03:55,960 --> 01:03:57,816
Is that enough to fool me?
1139
01:03:57,840 --> 01:04:00,820
You still think of
yourself as a detective.
1140
01:04:01,480 --> 01:04:04,896
Sober up a little, no
one will believe you.
1141
01:04:04,920 --> 01:04:06,576
You are just a joke.
1142
01:04:06,600 --> 01:04:09,616
And can never be
a good detective.
1143
01:04:09,640 --> 01:04:11,416
It doesn't matter
what people think
1144
01:04:11,440 --> 01:04:12,816
I just want to help Vince.
1145
01:04:12,840 --> 01:04:13,936
Only I can do it.
1146
01:04:13,960 --> 01:04:16,740
Because no one
knows where he is.
1147
01:04:17,440 --> 01:04:19,136
Do you know how this came about?
1148
01:04:19,160 --> 01:04:21,056
Because I am a good detective.
1149
01:04:21,080 --> 01:04:23,736
You are not
qualified to order me.
1150
01:04:23,760 --> 01:04:26,176
No one else can order me around.
1151
01:04:26,200 --> 01:04:28,820
You are really too naive.
1152
01:04:28,920 --> 01:04:32,620
Do you think you
can really do anything?
1153
01:04:38,120 --> 01:04:40,220
Look, what is it?
1154
01:04:41,600 --> 01:04:42,816
Let me out.
1155
01:04:42,840 --> 01:04:45,496
You who are arrogant,
will definitely pay the price.
1156
01:04:45,520 --> 01:04:47,216
Don't lock me in the basement
1157
01:04:47,240 --> 01:04:49,580
I promise to
behave in the future.
1158
01:04:51,000 --> 01:04:52,936
AC, where are you?
1159
01:04:52,960 --> 01:04:56,376
Kevin needs to go to the bathroom,
you are in charge of him today.
1160
01:04:56,400 --> 01:04:58,176
It's mom who said.
1161
01:04:58,200 --> 01:05:01,660
Did you hear that?
Where the hell are you?
1162
01:05:02,120 --> 01:05:05,420
If you sneak out of the
house, I will never let you go.
1163
01:05:53,080 --> 01:05:54,700
Anyone?
1164
01:05:54,880 --> 01:05:57,100
Can you answer me?
1165
01:06:04,960 --> 01:06:06,620
Found you.
1166
01:06:06,960 --> 01:06:10,500
I knew you'd be
here, how's it going?
1167
01:06:15,120 --> 01:06:16,896
I thought it through.
1168
01:06:16,920 --> 01:06:19,136
Your brother suddenly
became allergic to dogs.
1169
01:06:19,160 --> 01:06:22,256
So you give the dog to the
Skateboard World that boy.
1170
01:06:22,280 --> 01:06:24,336
Ask him to take care of the dog.
1171
01:06:24,360 --> 01:06:27,056
But then you took the dog
away and kept it in the factory.
1172
01:06:27,080 --> 01:06:29,340
So that no one will find out.
1173
01:06:29,440 --> 01:06:32,656
No wonder you haven't had
time to practice at Skateboard World.
1174
01:06:32,680 --> 01:06:35,576
And to steal dog food
to go to that store.
1175
01:06:35,600 --> 01:06:37,776
Who would give
up their dog easily?
1176
01:06:37,800 --> 01:06:39,216
At least I can't.
1177
01:06:39,240 --> 01:06:40,976
The guy from the
Skateboard World.
1178
01:06:41,000 --> 01:06:43,620
Will pull his leash hard.
1179
01:06:43,720 --> 01:06:45,176
He can obviously
walk by himself.
1180
01:06:45,200 --> 01:06:47,180
That's why I want to bring back.
1181
01:06:47,480 --> 01:06:49,336
What's wrong with him?
1182
01:06:49,360 --> 01:06:50,940
No idea.
1183
01:06:51,080 --> 01:06:52,940
I don't know anything.
1184
01:06:53,040 --> 01:06:56,576
We were going to Jutland,
we had it all planned out.
1185
01:06:56,600 --> 01:06:59,536
There is a forest and a beach
where you can set up a tent.
1186
01:06:59,560 --> 01:07:01,696
Many people say that
the land there is huge.
1187
01:07:01,720 --> 01:07:03,376
People don't mind
their own business.
1188
01:07:03,400 --> 01:07:05,176
But it bit you?
1189
01:07:05,200 --> 01:07:06,856
That's because he is sick
1190
01:07:06,880 --> 01:07:09,536
I accidentally touched its
stomach before it was bitten.
1191
01:07:09,560 --> 01:07:11,176
His belly is very swollen.
1192
01:07:11,200 --> 01:07:13,780
May be eating bad things.
1193
01:07:14,560 --> 01:07:16,576
There is no signal
inside the factory.
1194
01:07:16,600 --> 01:07:19,136
Yes, there is no way
to call your mother here.
1195
01:07:19,160 --> 01:07:21,536
You have to go up to
the roof to make a call.
1196
01:07:21,560 --> 01:07:24,296
No matter what, I can't go back
1197
01:07:24,320 --> 01:07:26,096
I really don't want to
be forced to participate.
1198
01:07:26,120 --> 01:07:28,056
Those boring
skateboarding games.
1199
01:07:28,080 --> 01:07:30,856
And also to show
a very strong look.
1200
01:07:30,880 --> 01:07:35,020
That's enough, I just
want to live a quiet life.
1201
01:07:35,200 --> 01:07:37,936
He is the only one in the
world who can understand me.
1202
01:07:37,960 --> 01:07:40,376
I don't think your dog is sick.
1203
01:07:40,400 --> 01:07:42,740
At least it's definitely
not eating bad things.
1204
01:07:43,680 --> 01:07:45,180
What?
1205
01:07:46,800 --> 01:07:50,176
Is it that dramatic? You
can't believe you fainted.
1206
01:07:50,200 --> 01:07:52,540
She just gave birth to a puppy.
1207
01:07:53,200 --> 01:07:54,700
Oh my God.
1208
01:07:55,240 --> 01:07:56,940
You have a fever.
1209
01:07:57,160 --> 01:07:58,256
How are you doing?
1210
01:07:58,280 --> 01:08:00,820
It's cold here, AC.
1211
01:08:01,960 --> 01:08:04,456
Your wounds are
getting very bad.
1212
01:08:04,480 --> 01:08:06,936
I must get the Lord
right away, Vincent.
1213
01:08:06,960 --> 01:08:09,216
No, he will be euthanized.
1214
01:08:09,240 --> 01:08:11,376
This is how adults
deal with biting dogs.
1215
01:08:11,400 --> 01:08:13,336
But he didn't do it on purpose
1216
01:08:13,360 --> 01:08:14,860
Vince
1217
01:08:15,440 --> 01:08:17,780
Vince, wake up!
1218
01:08:19,680 --> 01:08:22,616
But I must take Vincent away.
1219
01:08:22,640 --> 01:08:24,860
He needs help right now.
1220
01:08:54,960 --> 01:08:55,856
I'm Sarah.
1221
01:08:55,880 --> 01:08:57,576
Hello, Sarah, it's me.
1222
01:08:57,600 --> 01:08:59,816
There is a yellow
envelope next to the door.
1223
01:08:59,840 --> 01:09:01,376
Hurry up and take
it to mom for me.
1224
01:09:01,400 --> 01:09:02,416
There is a map inside...
1225
01:09:02,440 --> 01:09:04,656
Did you start playing
some detective game again?
1226
01:09:04,680 --> 01:09:06,776
Mom really doesn't like it
when you keep doing this
1227
01:09:06,800 --> 01:09:08,736
Sarah, please do as I say.
1228
01:09:08,760 --> 01:09:10,380
Otherwise you will regret.
1229
01:09:10,680 --> 01:09:11,816
What do you mean I'll regret it?
1230
01:09:11,840 --> 01:09:13,576
I don't have time
to explain now.
1231
01:09:13,600 --> 01:09:16,740
Tell mom to send an
ambulance, please hurry up!
1232
01:10:19,320 --> 01:10:21,576
Oh my God, this
place is awesome!
1233
01:10:21,600 --> 01:10:24,420
Thank you, what do you
want to see me about?
1234
01:10:26,680 --> 01:10:28,616
Yes, this.
1235
01:10:28,640 --> 01:10:31,336
Well, actually I want
to put these things...
1236
01:10:31,360 --> 01:10:32,456
All returned to you.
1237
01:10:32,480 --> 01:10:33,856
Thank you very much too!
1238
01:10:33,880 --> 01:10:35,496
Help us find Vince.
1239
01:10:35,520 --> 01:10:37,220
You did a great job.
1240
01:10:37,960 --> 01:10:41,616
Have you been in touch
with him lately? Baby.
1241
01:10:41,640 --> 01:10:43,416
No, and I think.
1242
01:10:43,440 --> 01:10:45,816
He should not want
to talk to me anymore.
1243
01:10:45,840 --> 01:10:47,420
How is he doing?
1244
01:10:48,440 --> 01:10:50,336
Hello, how are you?
1245
01:10:50,360 --> 01:10:52,416
Hello? I'm AC.
1246
01:10:52,440 --> 01:10:55,216
Hello, is it a
private detective?
1247
01:10:55,240 --> 01:10:57,016
That's right, sir.
I'm a detective.
1248
01:10:57,040 --> 01:10:59,820
My friend Boris
recommended you to me.
1249
01:10:59,880 --> 01:11:01,936
Sorry, do you have a commission?
1250
01:11:01,960 --> 01:11:03,336
Then I will not bother
you to work first.
1251
01:11:03,360 --> 01:11:05,216
My most precious
pet tortoise is missing.
1252
01:11:05,240 --> 01:11:06,416
Good luck, baby. He's probably.
1253
01:11:06,440 --> 01:11:08,176
A week ago, I did not see.
1254
01:11:08,200 --> 01:11:10,536
Can you still help
me get it back?
1255
01:11:10,560 --> 01:11:13,816
Of course, sir, please
give me your address.
1256
01:11:13,840 --> 01:11:17,536
Sorry, I just received an
emergency commission.
1257
01:11:17,560 --> 01:11:19,656
But I can assure you that
1258
01:11:19,680 --> 01:11:21,776
I will go to you later.
1259
01:11:21,800 --> 01:11:24,376
See you later, very good.
1260
01:11:24,400 --> 01:11:28,260
"Meet me right away, Vincent."
1261
01:11:29,480 --> 01:11:31,660
Where is this coordinates?
1262
01:11:46,840 --> 01:11:50,376
So it was the big detective
who came to my small store.
1263
01:11:50,400 --> 01:11:52,576
You did not catch the
thief within the deadline.
1264
01:11:52,600 --> 01:11:55,060
It's a shame!
1265
01:11:56,480 --> 01:11:57,896
Yes, it does not matter.
1266
01:11:57,920 --> 01:12:00,016
My mother would not let
me keep a dog anyway.
1267
01:12:00,040 --> 01:12:02,176
So, that's not
important anymore.
1268
01:12:02,200 --> 01:12:04,416
That's a shame.
1269
01:12:04,440 --> 01:12:06,456
How's business these days?
1270
01:12:06,480 --> 01:12:09,496
Very good, thank you, and
thank you for recommending me.
1271
01:12:09,520 --> 01:12:11,296
Don't say that, dear.
1272
01:12:11,320 --> 01:12:13,416
You are too modest.
1273
01:12:13,440 --> 01:12:17,260
We should thank you
and your intelligence.
1274
01:12:17,960 --> 01:12:19,616
You're leaving now?
1275
01:12:19,640 --> 01:12:21,256
Don't you want to buy something?
1276
01:12:21,280 --> 01:12:22,416
Well...
1277
01:12:22,440 --> 01:12:23,776
You're here.
1278
01:12:23,800 --> 01:12:25,300
Very good.
1279
01:12:29,120 --> 01:12:33,020
I mean it, you're awesome!
1280
01:12:33,480 --> 01:12:34,776
It's really cool!
1281
01:12:34,800 --> 01:12:37,700
Yes, and I have a sponsor.
1282
01:12:38,720 --> 01:12:40,220
Wear it and see.
1283
01:12:41,040 --> 01:12:44,420
You are great, I will
not skateboard at all.
1284
01:12:44,600 --> 01:12:47,300
Because I spent a
lot of time practicing.
1285
01:12:47,760 --> 01:12:49,380
That's why I'll win.
1286
01:12:59,960 --> 01:13:01,696
I have something for you.
1287
01:13:01,720 --> 01:13:04,176
And you will like it very much.
1288
01:13:04,200 --> 01:13:06,660
All right, close your eyes.
1289
01:13:06,720 --> 01:13:09,136
Come on, close
it up, don't worry.
1290
01:13:09,160 --> 01:13:10,660
Okay.
1291
01:13:18,680 --> 01:13:21,056
You said you wanted
to have a dog, right?
1292
01:13:21,080 --> 01:13:23,976
And my family
still can not raise it.
1293
01:13:24,000 --> 01:13:27,496
So I would say he can
be kept in your basement.
1294
01:13:27,520 --> 01:13:29,500
We can raise it together.
1295
01:13:30,480 --> 01:13:33,740
I swear I don't
find it unlovable.
1296
01:13:34,040 --> 01:13:36,016
If you do not want to
raise also does not matter
1297
01:13:36,040 --> 01:13:38,296
I can help him find
a new home again
1298
01:13:38,320 --> 01:13:39,656
I mean really
1299
01:13:39,680 --> 01:13:41,576
I just want to say that you...
you should not misunderstand.
1300
01:13:41,600 --> 01:13:43,776
Of course I love this dog!
1301
01:13:43,800 --> 01:13:45,056
But you know.
1302
01:13:45,080 --> 01:13:47,740
My mother will
not approve of this.
1303
01:13:48,160 --> 01:13:51,416
Don't worry, it's her idea.
1304
01:13:51,440 --> 01:13:54,100
And this, take it.
1305
01:13:56,120 --> 01:13:57,696
Thank you.
1306
01:13:57,720 --> 01:14:01,016
You can train him to
become a great detective dog.
1307
01:14:01,040 --> 01:14:03,380
Are you sure he won't talk?
1308
01:14:03,440 --> 01:14:05,216
Animals don't talk.
1309
01:14:05,240 --> 01:14:07,456
Is that some kind of brain fart?
1310
01:14:07,480 --> 01:14:10,176
Yes, forget it,
it's not important.
1311
01:14:10,200 --> 01:14:11,700
Never mind.
1312
01:14:20,880 --> 01:14:24,020
All right, break time is over.
1313
01:14:24,160 --> 01:14:26,976
Don't forget that you have to
work for me to pay your debts.
1314
01:14:27,000 --> 01:14:29,536
So, let's go, little brother.
1315
01:14:29,560 --> 01:14:31,700
Time to get back to work
94745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.