All language subtitles for Next.Door.Spy.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,320 --> 00:01:17,740 Turn right after 25 meters. 2 00:01:18,120 --> 00:01:19,376 Turn left. 3 00:01:19,400 --> 00:01:22,220 What? Where do you want to turn left? 4 00:01:22,680 --> 00:01:24,896 Continue straight ahead for 50 meters and then. 5 00:01:24,920 --> 00:01:26,420 Right turn. 6 00:01:26,920 --> 00:01:30,176 Turn right? But you can't turn right here. 7 00:01:30,200 --> 00:01:31,496 What the hell is she talking about? 8 00:01:31,520 --> 00:01:33,856 Re-route, please wait. 9 00:01:33,880 --> 00:01:35,980 Come on, hurry up! 10 00:01:37,720 --> 00:01:39,336 What are you doing? It's mine. 11 00:01:39,360 --> 00:01:40,416 No, be careful. 12 00:01:40,440 --> 00:01:41,656 Mom, tell them to be quieter. 13 00:01:41,680 --> 00:01:43,900 It's noisy, give it back to me. 14 00:01:45,040 --> 00:01:46,616 Why do you always like to be on the road. 15 00:01:46,640 --> 00:01:48,856 Picking up something strange, Agatha? 16 00:01:48,880 --> 00:01:51,300 I said you couldn't keep the egg. 17 00:01:51,480 --> 00:01:52,776 How are you doing? 18 00:01:52,800 --> 00:01:55,456 I'm sorry, I promise I will take good care of you. 19 00:01:55,480 --> 00:01:57,656 How did you become interested in animals recently? 20 00:01:57,680 --> 00:01:59,216 Before is raising dogs, now is hatching eggs 21 00:01:59,240 --> 00:02:01,256 I still want to have a dog now. 22 00:02:01,280 --> 00:02:04,420 Our home is not a farm specializing in raising animals. 23 00:02:04,560 --> 00:02:07,416 Look, that lemonade factory is so beautiful! 24 00:02:07,440 --> 00:02:08,816 The environment here is so nice. 25 00:02:08,840 --> 00:02:13,420 Next Door Spy. 26 00:02:16,200 --> 00:02:17,700 Children, listen! 27 00:02:18,000 --> 00:02:19,656 We will be in this city soon. 28 00:02:19,680 --> 00:02:20,896 Start a new life. 29 00:02:20,920 --> 00:02:22,540 Be happy, okay? 30 00:02:23,440 --> 00:02:25,896 You will be able to make many new friends 31 00:02:25,920 --> 00:02:27,256 I will also get to know more people 32 00:02:27,280 --> 00:02:29,896 I have a lot of friends in my previous city. 33 00:02:29,920 --> 00:02:32,896 But you insist on moving, don't you find it troublesome? 34 00:02:32,920 --> 00:02:34,936 Come on, it's good to know more people. 35 00:02:34,960 --> 00:02:36,896 At least make a good friend. 36 00:02:36,920 --> 00:02:40,140 Isn't it fun to share your life with other people? 37 00:03:40,240 --> 00:03:43,180 The game is over, damn stinking thief. 38 00:03:43,680 --> 00:03:45,700 Surrender quickly and obediently. 39 00:03:54,000 --> 00:03:56,056 Arrival at the destination, the end of the tour. 40 00:03:56,080 --> 00:03:57,656 Are you kidding me? 41 00:03:57,680 --> 00:03:59,896 Are we really going to live in that place? 42 00:03:59,920 --> 00:04:01,816 Yeah, it's not bad, right? 43 00:04:01,840 --> 00:04:03,136 We have a small balcony. 44 00:04:03,160 --> 00:04:05,340 By the way, there is something... 45 00:04:05,880 --> 00:04:07,256 You see, up there. 46 00:04:07,280 --> 00:04:09,740 It was a room with a window. 47 00:04:10,520 --> 00:04:12,976 So... you and Agatha. 48 00:04:13,000 --> 00:04:14,576 We sleep there. We share a room? 49 00:04:14,600 --> 00:04:16,416 You didn't say anything about it. 50 00:04:16,440 --> 00:04:18,980 I'm not going to sleep with this guy. 51 00:04:21,320 --> 00:04:23,456 You can think of this as a... 52 00:04:23,480 --> 00:04:24,776 Unexpected little surprises 53 00:04:24,800 --> 00:04:28,020 I would never talk to anyone in this town. 54 00:04:29,080 --> 00:04:31,380 Contact with them must be very boring. 55 00:04:45,040 --> 00:04:47,460 I'm sorry, are you okay? 56 00:04:54,240 --> 00:04:55,940 Goodbye. 57 00:04:59,040 --> 00:05:01,136 Honey, don't look, be polite. 58 00:05:01,160 --> 00:05:04,140 So... I'll go finish the basement 59 00:05:04,320 --> 00:05:05,696 Agatha, wait a minute. 60 00:05:05,720 --> 00:05:07,936 Are you looking forward to a new life? 61 00:05:07,960 --> 00:05:09,856 Or do you not like moving here either? 62 00:05:09,880 --> 00:05:11,656 I certainly like it here. 63 00:05:11,680 --> 00:05:13,976 A new place is a new case 64 00:05:14,000 --> 00:05:15,940 I can't wait to get started! 65 00:05:58,040 --> 00:06:00,980 Suzuki... 66 00:06:01,080 --> 00:06:03,616 Hello? Hello... 67 00:06:03,640 --> 00:06:06,096 I am a super professional detective. 68 00:06:06,120 --> 00:06:07,616 Not so good. 69 00:06:07,640 --> 00:06:08,976 Private... 70 00:06:09,000 --> 00:06:10,456 Not good either. 71 00:06:10,480 --> 00:06:13,336 Hello, my name is Agatha Christine. 72 00:06:13,360 --> 00:06:16,616 Usually my friends call me... no. 73 00:06:16,640 --> 00:06:19,296 My mother told me... no 74 00:06:19,320 --> 00:06:21,700 I am detective AC, please ask... 75 00:06:25,280 --> 00:06:27,816 I don't understand why she had to say such hurtful things. 76 00:06:27,840 --> 00:06:30,136 Seriously, she is obviously targeting me 77 00:06:30,160 --> 00:06:31,456 I also feel that it is too much. 78 00:06:31,480 --> 00:06:33,700 It's not my fault. 79 00:06:56,360 --> 00:06:59,980 I was in the back of the warehouse and went out immediately. 80 00:07:32,040 --> 00:07:33,540 It hurts. 81 00:07:41,160 --> 00:07:42,456 Have you always been so reckless? 82 00:07:42,480 --> 00:07:44,260 Hello, Vince. 83 00:07:45,720 --> 00:07:47,376 I didn't expect you to bring new friends. 84 00:07:47,400 --> 00:07:49,016 She's not my friend. 85 00:07:49,040 --> 00:07:50,656 Don't rush off yet. 86 00:07:50,680 --> 00:07:53,220 What is it, little girl? 87 00:07:54,320 --> 00:07:56,536 Please read it out loud, thank you. 88 00:07:56,560 --> 00:07:57,696 No problem 89 00:07:57,720 --> 00:07:59,740 "I am a private detective." 90 00:08:00,920 --> 00:08:05,176 "I am a private detective, specializing in theft investigations." 91 00:08:05,200 --> 00:08:07,380 "Follow the Environment." 92 00:08:08,000 --> 00:08:10,816 It also says "Call for AC" 93 00:08:10,840 --> 00:08:12,936 I won't read the phone number. 94 00:08:12,960 --> 00:08:15,336 She is a private detective. 95 00:08:15,360 --> 00:08:16,776 It feels very interesting. 96 00:08:16,800 --> 00:08:18,336 AC? 97 00:08:18,360 --> 00:08:20,256 Is there a special meaning to this? 98 00:08:20,280 --> 00:08:23,576 Agatha Christine, is my full name. 99 00:08:23,600 --> 00:08:25,696 Everyone calls me AC. Very good. 100 00:08:25,720 --> 00:08:28,696 In fact, recently someone will steal from the store. 101 00:08:28,720 --> 00:08:30,616 This makes me very confused. 102 00:08:30,640 --> 00:08:32,216 Want to try it? 103 00:08:32,240 --> 00:08:35,460 Do you want to play detective game or serious? 104 00:08:35,560 --> 00:08:37,340 Of course it is serious. 105 00:08:37,400 --> 00:08:40,136 - And I'm good. - Really? 106 00:08:40,160 --> 00:08:43,860 I appreciate your confident attitude, little girl. 107 00:08:44,760 --> 00:08:47,856 Sir, if you want to solve the problem of burglary 108 00:08:47,880 --> 00:08:50,816 I can help. I can definitely catch people. 109 00:08:50,840 --> 00:08:52,976 I will install the monitor in the store, and then... 110 00:08:53,000 --> 00:08:54,416 It hurts. 111 00:08:54,440 --> 00:08:56,256 Look at you two. 112 00:08:56,280 --> 00:09:00,416 It's so interesting, I didn't think it would create a spark. 113 00:09:00,440 --> 00:09:02,456 Just ordinary static electricity. 114 00:09:02,480 --> 00:09:04,616 The sole of the shoe rubs the pad will also do so. 115 00:09:04,640 --> 00:09:06,300 It is a physical phenomenon. 116 00:09:07,680 --> 00:09:09,056 I will come back. 117 00:09:09,080 --> 00:09:11,176 This case can be a little cheaper for you. 118 00:09:11,200 --> 00:09:13,420 Consider it an opening offer. 119 00:09:13,800 --> 00:09:15,496 Good, the door can not be pushed open. 120 00:09:15,520 --> 00:09:18,820 You can pull the door... inside. 121 00:09:21,960 --> 00:09:24,096 "Does it happen when the sole of the shoe rubs against the mat?" 122 00:09:24,120 --> 00:09:25,776 Good face, Agatha. 123 00:09:25,800 --> 00:09:28,776 "You can pull the door in", my goodness. 124 00:09:28,800 --> 00:09:30,936 That person is really annoying. 125 00:09:30,960 --> 00:09:31,936 I know very well. 126 00:09:31,960 --> 00:09:35,060 What he was just planning to do in the store. 127 00:10:17,040 --> 00:10:18,856 Hands in the air, surrender! 128 00:10:18,880 --> 00:10:21,260 Otherwise, don't blame me for not being polite. 129 00:10:24,080 --> 00:10:25,580 It hurts. 130 00:10:34,960 --> 00:10:36,536 Are you there? Agatha? 131 00:10:36,560 --> 00:10:38,656 Agatha Christine? Can you hear me? 132 00:10:38,680 --> 00:10:41,780 Dinner is ready, is anyone there? 133 00:10:42,400 --> 00:10:43,536 Okay. 134 00:10:43,560 --> 00:10:45,216 Pack it up and get on it! 135 00:10:45,240 --> 00:10:47,420 All right, come on! 136 00:10:47,760 --> 00:10:49,980 How are you doing? Little guy. 137 00:10:50,280 --> 00:10:51,780 A lizard? 138 00:10:52,200 --> 00:10:54,456 This baby lizard is so cute! 139 00:10:54,480 --> 00:10:56,136 I would like to clarify with you. 140 00:10:56,160 --> 00:10:58,456 Actually I am not a baby lizard. 141 00:10:58,480 --> 00:11:00,140 Instead, it is a... 142 00:11:02,560 --> 00:11:04,220 It hurts. 143 00:11:04,400 --> 00:11:07,256 Seriously, your behavior is very bad. 144 00:11:07,280 --> 00:11:08,736 You... you can talk? 145 00:11:08,760 --> 00:11:10,656 Please do some soul-searching. 146 00:11:10,680 --> 00:11:13,496 My body size is so much smaller than yours. 147 00:11:13,520 --> 00:11:16,496 How can you throw me, it hurts! 148 00:11:16,520 --> 00:11:18,180 What's going on? 149 00:11:18,240 --> 00:11:19,816 I must have lost my head. 150 00:11:19,840 --> 00:11:21,216 How can animals talk? 151 00:11:21,240 --> 00:11:23,056 All right, you can say whatever you want. 152 00:11:23,080 --> 00:11:24,136 Anyway, I'm hungry 153 00:11:24,160 --> 00:11:25,980 I must be dreaming. 154 00:11:32,200 --> 00:11:34,536 Agatha Christine 155 00:11:34,560 --> 00:11:36,176 I am a private detective. 156 00:11:36,200 --> 00:11:38,180 The specialty is... poo 157 00:11:38,880 --> 00:11:41,140 Kevin, don't say that word. 158 00:11:45,000 --> 00:11:46,456 Peek-a-boo. 159 00:11:46,480 --> 00:11:49,896 My God, you're dressed like a nursing home resident. 160 00:11:49,920 --> 00:11:52,016 Eat pizza to celebrate the move Pizza. 161 00:11:52,040 --> 00:11:53,940 The pizza is delicious! 162 00:11:55,080 --> 00:11:57,700 Aren't you hot with all those clothes on? 163 00:11:57,880 --> 00:11:59,776 I suddenly thought of something. 164 00:11:59,800 --> 00:12:01,696 Where did you put it? 165 00:12:01,720 --> 00:12:04,136 Where do I put my stuff? 166 00:12:04,160 --> 00:12:05,336 Should not be placed indiscriminately. 167 00:12:05,360 --> 00:12:07,136 Found it, yeah! 168 00:12:07,160 --> 00:12:08,216 You see. 169 00:12:08,240 --> 00:12:09,776 It's a gift from Joe... 170 00:12:09,800 --> 00:12:12,176 Celebrating new beginnings, and new life. 171 00:12:12,200 --> 00:12:15,416 Officially start a new chapter of life, that's it. 172 00:12:15,440 --> 00:12:16,940 Like it? 173 00:12:17,640 --> 00:12:18,936 Very nice, dear. 174 00:12:18,960 --> 00:12:21,620 Great, thank you, Mom! 175 00:12:24,400 --> 00:12:26,216 Honey, do you like it? 176 00:12:26,240 --> 00:12:27,856 There is also a pair of shorts in the box. 177 00:12:27,880 --> 00:12:29,816 With a pair of super expensive doll shoes. 178 00:12:29,840 --> 00:12:31,816 Add a hairband. 179 00:12:31,840 --> 00:12:34,496 Don't wear hats anymore, okay? 180 00:12:34,520 --> 00:12:36,776 We agreed to start a new life here. 181 00:12:36,800 --> 00:12:39,056 So you should be willing to try some. 182 00:12:39,080 --> 00:12:41,776 New things that I have not been exposed to before, right? 183 00:12:41,800 --> 00:12:43,176 Summer is just around the corner. 184 00:12:43,200 --> 00:12:46,336 A little change in shape, you can make a lot of friends. 185 00:12:46,360 --> 00:12:48,100 What do you think? 186 00:12:48,280 --> 00:12:51,176 Detective work and make friends, only one of two choices. 187 00:12:51,200 --> 00:12:52,776 Only two can choose one... 188 00:12:52,800 --> 00:12:56,220 Oh my God, there it is again, okay. 189 00:12:57,480 --> 00:13:00,416 You said this robot can help me catch the thief. 190 00:13:00,440 --> 00:13:02,180 You're not kidding, right? 191 00:13:02,480 --> 00:13:03,616 This is the camera. 192 00:13:03,640 --> 00:13:06,376 If a suspicious person is found in the store 193 00:13:06,400 --> 00:13:08,460 I just have to press this button. 194 00:13:13,680 --> 00:13:16,216 Well, there is a small problem. 195 00:13:16,240 --> 00:13:18,176 You don't have to worry, I'll fix it. 196 00:13:18,200 --> 00:13:19,376 Press the button when the time comes. 197 00:13:19,400 --> 00:13:21,456 The camera will capture the thief. 198 00:13:21,480 --> 00:13:23,660 He couldn't run away even if he wanted to. 199 00:13:24,240 --> 00:13:26,656 I... have not decided whether to install. 200 00:13:26,680 --> 00:13:29,336 Wait a minute, listen, can I... 201 00:13:29,360 --> 00:13:31,016 I can give you an opening offer. 202 00:13:31,040 --> 00:13:34,060 When you catch the thief and then you pay for it. 203 00:13:34,320 --> 00:13:36,616 It seems you really need money, don't you? 204 00:13:36,640 --> 00:13:39,336 I do want to save more money, yes. 205 00:13:39,360 --> 00:13:41,896 If you really catch that thief. 206 00:13:41,920 --> 00:13:45,540 How much should I pay you as a reward? 207 00:13:45,600 --> 00:13:47,460 100. 208 00:13:47,640 --> 00:13:48,776 100 is too expensive. 209 00:13:48,800 --> 00:13:50,256 How about 70? 210 00:13:50,280 --> 00:13:51,820 50? 211 00:13:51,920 --> 00:13:54,656 Well, 40, the minimum is 40. 212 00:13:54,680 --> 00:13:56,096 Listen, I can send you another one. 213 00:13:56,120 --> 00:13:57,816 Very useful stuff. 214 00:13:57,840 --> 00:13:58,976 Anti-theft alarm. 215 00:13:59,000 --> 00:13:59,976 Preventing unwanted visitors. 216 00:14:00,000 --> 00:14:02,176 Well, that's a deal. 217 00:14:02,200 --> 00:14:05,456 But there are conditions, I only give you 14 days. 218 00:14:05,480 --> 00:14:06,776 Dear Little Detective. 219 00:14:06,800 --> 00:14:08,936 Please catch the thief within two weeks. 220 00:14:08,960 --> 00:14:11,256 Otherwise I won't pay. 221 00:14:11,280 --> 00:14:13,540 I will solve the case within a week. 222 00:14:13,600 --> 00:14:14,816 Time is more than enough. 223 00:14:14,840 --> 00:14:16,376 Wait for it. 224 00:14:16,400 --> 00:14:18,940 I've already locked up a suspicious person. 225 00:14:19,720 --> 00:14:23,136 Great, this is my first real case. 226 00:14:23,160 --> 00:14:26,416 Smoothie... let's watch the camera together, come on! 227 00:14:26,440 --> 00:14:29,016 Smile, head up a little. 228 00:14:29,040 --> 00:14:31,860 Good, that's it. 229 00:14:33,360 --> 00:14:35,340 Come on, let's take one more shot. 230 00:14:35,800 --> 00:14:37,740 That's it, little baby. 231 00:14:39,280 --> 00:14:40,296 How are you? 232 00:14:40,320 --> 00:14:42,376 What a cute dog, newly adopted? 233 00:14:42,400 --> 00:14:43,536 Yes, the newly raised. 234 00:14:43,560 --> 00:14:44,456 He is super cute. 235 00:14:44,480 --> 00:14:47,016 As soon as I saw it, I decided to keep it. 236 00:14:47,040 --> 00:14:48,616 Look, it's a skateboard. 237 00:14:48,640 --> 00:14:50,816 Hello, you're new to the area, right? 238 00:14:50,840 --> 00:14:52,016 Yes, you guys are good. 239 00:14:52,040 --> 00:14:53,580 Hello. 240 00:14:55,000 --> 00:14:57,576 Oh my God, here we go again. It's this dog. 241 00:14:57,600 --> 00:14:59,900 I am allergic to all animals. 242 00:15:00,880 --> 00:15:03,856 It suddenly became like this about six months ago. 243 00:15:03,880 --> 00:15:04,816 It's really annoying. 244 00:15:04,840 --> 00:15:06,860 Yes, it's annoying. 245 00:15:09,800 --> 00:15:12,656 What a cute little kid, is he your brother? 246 00:15:12,680 --> 00:15:14,416 Yes, when my mother was at work 247 00:15:14,440 --> 00:15:15,776 I am responsible for taking care of them all. 248 00:15:15,800 --> 00:15:17,216 Until he goes to kindergarten 249 00:15:17,240 --> 00:15:18,736 I also make money along the way. 250 00:15:18,760 --> 00:15:19,656 But to be honest. 251 00:15:19,680 --> 00:15:22,620 It's boring to take care of him. Look, Agatha. 252 00:15:24,080 --> 00:15:26,220 That seems to be your sister. 253 00:15:26,760 --> 00:15:28,456 Yes, a little strange sister, orange. 254 00:15:28,480 --> 00:15:29,936 Okay. 255 00:15:29,960 --> 00:15:31,860 She is a bit special. 256 00:15:38,720 --> 00:15:39,896 Only seven days. 257 00:15:39,920 --> 00:15:42,180 You can do it, AC. 258 00:15:51,840 --> 00:15:53,256 Hello. 259 00:15:53,280 --> 00:15:54,976 What are you doing? 260 00:15:55,000 --> 00:15:58,016 You mean me? Yes, it's you. 261 00:15:58,040 --> 00:16:00,816 What are you fixing? This? 262 00:16:00,840 --> 00:16:02,296 This is the monitor I made. 263 00:16:02,320 --> 00:16:04,176 It has monitoring and photo function. 264 00:16:04,200 --> 00:16:05,940 So that's how it is. 265 00:16:07,080 --> 00:16:09,216 Why do we need this monitor? 266 00:16:09,240 --> 00:16:11,616 I want to help the shopkeeper catch the thief. 267 00:16:11,640 --> 00:16:12,976 Only one week. 268 00:16:13,000 --> 00:16:16,496 Catch the thief will be paid, so I can keep the dog. 269 00:16:16,520 --> 00:16:20,380 Understand, that... do you have food now? 270 00:16:21,240 --> 00:16:24,620 Do you... like cookies? 271 00:16:24,840 --> 00:16:29,420 I do not know, it seems very good, I eat to see. 272 00:16:32,240 --> 00:16:35,740 Vince, where are you? Answer me. 273 00:16:36,080 --> 00:16:37,856 Vince, I know you're lying. 274 00:16:37,880 --> 00:16:39,136 You are not in the Skateboard World, who is that person? 275 00:16:39,160 --> 00:16:40,056 I have just been there. 276 00:16:40,080 --> 00:16:41,776 Is it someone you know? 277 00:16:41,800 --> 00:16:43,336 I don't know anyone else. 278 00:16:43,360 --> 00:16:45,736 Because our family has just moved here. 279 00:16:45,760 --> 00:16:47,900 First you have to be worthy of my trust. 280 00:16:48,480 --> 00:16:50,376 You have to practice skateboarding, we agreed. 281 00:16:50,400 --> 00:16:53,860 But I should have known who he was talking to on the phone. 282 00:16:54,760 --> 00:16:57,900 Go back to the Skateboard World, I will practice with you. 283 00:16:58,720 --> 00:17:00,336 My detective instincts tell me. 284 00:17:00,360 --> 00:17:02,496 There must be something wrong with this man named Vince. 285 00:17:02,520 --> 00:17:04,536 He's hiding a secret, isn't he? 286 00:17:04,560 --> 00:17:06,380 Your detective instincts? 287 00:17:06,840 --> 00:17:08,460 What do you mean? 288 00:17:09,560 --> 00:17:12,696 Every time I see him... I get very nervous. 289 00:17:12,720 --> 00:17:15,776 Always feel where is not right, not very comfortable. 290 00:17:15,800 --> 00:17:16,936 The point is... 291 00:17:16,960 --> 00:17:18,056 I saw him before. 292 00:17:18,080 --> 00:17:20,936 Seems to want to steal when the boss is not around 293 00:17:20,960 --> 00:17:22,616 I guess he is the thief. 294 00:17:22,640 --> 00:17:24,216 He's a thief? 295 00:17:24,240 --> 00:17:26,060 Then what is he going to steal? 296 00:17:26,160 --> 00:17:28,856 How do I know? Maybe it's candy. 297 00:17:28,880 --> 00:17:30,496 We'll know soon enough. 298 00:17:30,520 --> 00:17:33,976 So... shouldn't you investigate faster? 299 00:17:34,000 --> 00:17:36,736 Of course, but the investigation of the case is very troublesome. 300 00:17:36,760 --> 00:17:37,656 And it's not like I can. 301 00:17:37,680 --> 00:17:40,340 Run straight to his room for evidence. 302 00:17:40,520 --> 00:17:44,496 Is it because you are afraid to sneak into his room? 303 00:17:44,520 --> 00:17:45,936 That's right, right? 304 00:17:45,960 --> 00:17:48,216 One of the reasons you didn't investigate. 305 00:17:48,240 --> 00:17:49,820 Just a little bit timid. 306 00:17:49,920 --> 00:17:52,416 Why did that little lizard call me a coward? 307 00:17:52,440 --> 00:17:54,460 I'm not afraid of this kind of thing. 308 00:18:05,600 --> 00:18:07,820 Much simpler than I thought. 309 00:18:29,240 --> 00:18:30,940 Nothing. 310 00:18:56,480 --> 00:18:58,060 Oh no. 311 00:19:11,680 --> 00:19:13,180 Oh my God. 312 00:19:26,520 --> 00:19:27,576 What are you doing? 313 00:19:27,600 --> 00:19:29,736 Vince, man, what's up? 314 00:19:29,760 --> 00:19:31,016 How are you doing today? 315 00:19:31,040 --> 00:19:31,936 Not bad 316 00:19:31,960 --> 00:19:34,856 Vince, I have a surprise for you. 317 00:19:34,880 --> 00:19:37,136 Guess who is participating in the contest? 318 00:19:37,160 --> 00:19:38,136 Congratulations. 319 00:19:38,160 --> 00:19:42,340 Skateboarding contest entry form? How did it get lost here? 320 00:19:42,880 --> 00:19:44,976 Yes, Dad is super happy. 321 00:19:45,000 --> 00:19:46,936 And there are sponsors. 322 00:19:46,960 --> 00:19:49,620 How could you forget to register for the competition? 323 00:19:49,800 --> 00:19:52,216 Yes, I... I know. 324 00:19:52,240 --> 00:19:53,616 This thing is ridiculous. 325 00:19:53,640 --> 00:19:56,296 No matter how to forget it, forget it, no difference. 326 00:19:56,320 --> 00:19:57,696 Right? 327 00:19:57,720 --> 00:20:00,540 You have a talent, make use of it. 328 00:20:00,600 --> 00:20:02,056 Even if there is a sponsor next time. 329 00:20:02,080 --> 00:20:05,420 You probably still forget to sign up. 330 00:20:05,840 --> 00:20:08,900 If I'm still here next time. 331 00:20:12,280 --> 00:20:13,176 Hello? Dear. 332 00:20:13,200 --> 00:20:14,656 Where are you? I can't talk. 333 00:20:14,680 --> 00:20:16,976 Why so quiet? Because I... 334 00:20:17,000 --> 00:20:19,136 I have a sore throat. 335 00:20:19,160 --> 00:20:21,136 Well, I just got home from work. 336 00:20:21,160 --> 00:20:22,616 Let's barbecue tonight. I know. 337 00:20:22,640 --> 00:20:24,500 Okay, go home now! 338 00:20:25,400 --> 00:20:27,496 Hello, it looks like someone has already packed. 339 00:20:27,520 --> 00:20:29,616 Going on vacation, right? 340 00:20:29,640 --> 00:20:31,136 I'm not going on vacation. 341 00:20:31,160 --> 00:20:33,376 And that thing in the closet. 342 00:20:33,400 --> 00:20:35,136 It has nothing to do with you. 343 00:20:35,160 --> 00:20:36,856 What are you doing here? 344 00:20:36,880 --> 00:20:37,976 That... 345 00:20:38,000 --> 00:20:40,620 My mom said dinner was ready, so... 346 00:20:40,760 --> 00:20:42,340 I have to go now. 347 00:20:43,640 --> 00:20:47,300 Dad, there's a stranger in my room. 348 00:20:47,560 --> 00:20:50,936 I don't understand why you didn't just call the police? 349 00:20:50,960 --> 00:20:53,456 Vince, I don't think we need to bother the police with this kind of thing. 350 00:20:53,480 --> 00:20:55,220 The door is not locked, Agatha. 351 00:20:56,160 --> 00:20:57,576 Hello, baby girl. 352 00:20:57,600 --> 00:20:59,700 Do you want ketchup or... 353 00:21:01,320 --> 00:21:02,860 How are you? 354 00:21:03,120 --> 00:21:04,176 You are so lucky! 355 00:21:04,200 --> 00:21:07,060 Save the time to call the police. 356 00:21:07,280 --> 00:21:10,456 I really feel sorry for my daughter. 357 00:21:10,480 --> 00:21:11,776 I'm really sorry 358 00:21:11,800 --> 00:21:14,776 I hope you weren't scared by her, kid. 359 00:21:14,800 --> 00:21:16,656 Don't worry, he's all right. 360 00:21:16,680 --> 00:21:18,536 I just sent the child back. 361 00:21:18,560 --> 00:21:21,856 Thank you, I'm sorry you had to send my daughter home. 362 00:21:21,880 --> 00:21:23,816 I am also responsible for this incident today. 363 00:21:23,840 --> 00:21:25,416 We just moved in... 364 00:21:25,440 --> 00:21:27,336 I wish Agatha could go outside more often. 365 00:21:27,360 --> 00:21:28,656 Find someone to play with. 366 00:21:28,680 --> 00:21:30,256 But she is not good at making friends. 367 00:21:30,280 --> 00:21:32,976 Maybe I don't know how to do it properly. 368 00:21:33,000 --> 00:21:34,176 What? No matter what. 369 00:21:34,200 --> 00:21:36,256 Doing the wrong thing is doing the wrong thing 370 00:21:36,280 --> 00:21:39,776 I'm really sorry to you all, I'm sorry. 371 00:21:39,800 --> 00:21:40,696 No problem. 372 00:21:40,720 --> 00:21:42,656 Just moved to a new place will not adapt. 373 00:21:42,680 --> 00:21:44,096 It's also normal 374 00:21:44,120 --> 00:21:47,256 I agree, I'm glad you have the same idea. 375 00:21:47,280 --> 00:21:49,060 To be honest... 376 00:21:49,640 --> 00:21:51,656 I think these days can make Agatha. 377 00:21:51,680 --> 00:21:54,136 Hanging out with your son. 378 00:21:54,160 --> 00:21:56,416 Just go where he would normally go 379 00:21:56,440 --> 00:21:58,056 I will definitely pay the fee 380 00:21:58,080 --> 00:21:59,736 I don't know how you feel about it. 381 00:21:59,760 --> 00:22:01,136 Yes, no problem. 382 00:22:01,160 --> 00:22:02,736 As long as she doesn't mind going to Skateworld. 383 00:22:02,760 --> 00:22:04,296 That's great. 384 00:22:04,320 --> 00:22:07,096 In fact, Agatha always said she wanted to learn how to skateboard. 385 00:22:07,120 --> 00:22:08,496 Or playing with scooters and the like. 386 00:22:08,520 --> 00:22:10,456 What? I didn't say that... mom. 387 00:22:10,480 --> 00:22:13,056 Well, I think it sounds like a good idea. 388 00:22:13,080 --> 00:22:16,180 What? You forgot to register for the competition anyway. 389 00:22:16,400 --> 00:22:19,216 Now there is a lot of time, this is just right. 390 00:22:19,240 --> 00:22:22,540 You should divert your attention, you know? 391 00:22:22,960 --> 00:22:24,580 Goodbye. 392 00:22:24,960 --> 00:22:27,456 I don't even have to learn how to ride a scooter. 393 00:22:27,480 --> 00:22:28,696 And I don't want to learn from him. 394 00:22:28,720 --> 00:22:31,816 You, in the meantime, better do as I say. 395 00:22:31,840 --> 00:22:34,940 Do you think mom really doesn't know anything? 396 00:22:35,840 --> 00:22:37,776 It's true, Agatha. 397 00:22:37,800 --> 00:22:39,256 Climbing in through the window? 398 00:22:39,280 --> 00:22:41,616 And pick the lock and hide in the closet? 399 00:22:41,640 --> 00:22:43,016 What do you really want to do? 400 00:22:43,040 --> 00:22:45,776 But mom... he's not the kind of person you think he is. 401 00:22:45,800 --> 00:22:48,536 Poor boy, he must have been scared by you. 402 00:22:48,560 --> 00:22:50,616 This is the end of your detective game. 403 00:22:50,640 --> 00:22:52,456 Do as I say, you hear me? 404 00:22:52,480 --> 00:22:54,856 You... you don't get to decide what I'm going to do. 405 00:22:54,880 --> 00:22:56,256 Of course I can. 406 00:22:56,280 --> 00:22:58,376 You go to play with that boy every day. 407 00:22:58,400 --> 00:22:59,616 Play anything. 408 00:22:59,640 --> 00:23:01,696 Feel free to go to him to play on the right. 409 00:23:01,720 --> 00:23:04,340 Listen to your mother, okay? 410 00:23:05,160 --> 00:23:06,496 Be happy, baby. 411 00:23:06,520 --> 00:23:08,580 Must be fun. 412 00:23:36,040 --> 00:23:37,540 It hurts. 413 00:23:43,880 --> 00:23:46,180 Game over, thief. 414 00:23:46,600 --> 00:23:50,260 Turn around, let me see what you look like. 415 00:23:50,760 --> 00:23:52,260 It's you? 416 00:23:57,840 --> 00:23:59,940 I know, good. 417 00:24:01,160 --> 00:24:02,900 Yes, no problem 418 00:24:03,120 --> 00:24:06,620 Sarah, I have to work late, so please. 419 00:24:06,800 --> 00:24:09,496 Mom, I didn't agree to take care of him. 420 00:24:09,520 --> 00:24:11,416 Unless you pay 25. 421 00:24:11,440 --> 00:24:14,416 Don't worry, of course, I'll be right there. 422 00:24:14,440 --> 00:24:15,856 I'll give you five more. 423 00:24:15,880 --> 00:24:17,896 Mom, please... 424 00:24:17,920 --> 00:24:20,016 Why do I always have to take care of Kevin? 425 00:24:20,040 --> 00:24:23,096 And I have something to do today, 20 blocks. 426 00:24:23,120 --> 00:24:24,936 No problem, of course, I'll be right up. 427 00:24:24,960 --> 00:24:26,496 Good, ten minutes, yes. 428 00:24:26,520 --> 00:24:28,456 Goodbye... 429 00:24:28,480 --> 00:24:29,980 See you later. 430 00:24:30,120 --> 00:24:31,416 Because you are the oldest. 431 00:24:31,440 --> 00:24:33,896 And I haven't helped Kevin find a kindergarten yet. 432 00:24:33,920 --> 00:24:36,736 You just have to wait a few more weeks and you'll be free. 433 00:24:36,760 --> 00:24:38,856 I'll give you 815. 434 00:24:38,880 --> 00:24:40,576 Just give me five. 435 00:24:40,600 --> 00:24:42,896 But today is the only day. 436 00:24:42,920 --> 00:24:44,500 Agatha? 437 00:24:46,080 --> 00:24:47,816 I can't believe someone sent you a text message? 438 00:24:47,840 --> 00:24:49,696 It's really rare, who passed it on? 439 00:24:49,720 --> 00:24:52,056 He's just... unimportant. 440 00:24:52,080 --> 00:24:55,496 "Meet me at my door at 11:00." 441 00:24:55,520 --> 00:24:57,580 It's from Vince. 442 00:24:58,000 --> 00:25:00,176 Very good, baby girl. 443 00:25:00,200 --> 00:25:03,416 You finally made a new friend, I'll reply for you. 444 00:25:03,440 --> 00:25:05,176 "Hello, Vince." 445 00:25:05,200 --> 00:25:08,416 "I can't wait to skateboard with you." 446 00:25:08,440 --> 00:25:12,256 "I'm looking forward to going to Skate World with you." 447 00:25:12,280 --> 00:25:16,336 "So today I will definitely study hard." 448 00:25:16,360 --> 00:25:18,740 Then send a message. 449 00:25:19,160 --> 00:25:20,860 No more problems. 450 00:25:29,800 --> 00:25:31,976 Remember to pull the scooter when you jump. 451 00:25:32,000 --> 00:25:34,140 This is called bunny hopping. 452 00:25:34,920 --> 00:25:37,620 Think of it as a part of your body. 453 00:25:43,520 --> 00:25:46,816 Good, practice a few more times and you will learn. 454 00:25:46,840 --> 00:25:49,736 It may take some time to practice, I have to go first 455 00:25:49,760 --> 00:25:51,620 I will come back later. 456 00:25:51,680 --> 00:25:54,940 Where are you going? Wait. 457 00:25:55,080 --> 00:25:56,776 This guy... 458 00:25:56,800 --> 00:25:58,500 What Bunny Hop. 459 00:25:58,680 --> 00:26:01,220 What is the use of my learning bunny hopping. 460 00:26:07,760 --> 00:26:09,900 Why don't you climb in? 461 00:26:10,120 --> 00:26:11,856 I remember lizards with suction cups on their feet. 462 00:26:11,880 --> 00:26:14,016 So very good at climbing 463 00:26:14,040 --> 00:26:16,216 I have told you how many times 464 00:26:16,240 --> 00:26:17,816 I'm not a lizard! 465 00:26:17,840 --> 00:26:20,736 I have claws, but no suction cups. 466 00:26:20,760 --> 00:26:23,740 Observation is so poor and still say they are detectives. 467 00:26:24,320 --> 00:26:26,656 What's that thing? This? 468 00:26:26,680 --> 00:26:28,820 This is what I did... 469 00:26:29,240 --> 00:26:30,216 A machine 470 00:26:30,240 --> 00:26:32,416 I know, what is the function of this? 471 00:26:32,440 --> 00:26:35,180 This thing it can fly. 472 00:26:35,280 --> 00:26:37,500 And you can also record. 473 00:26:37,600 --> 00:26:40,656 You can see the object you are following on the screen. 474 00:26:40,680 --> 00:26:44,580 Understood, but you have to catch thieves recently? 475 00:26:45,560 --> 00:26:49,180 Yes, catch the thief, I'm investigating him. 476 00:26:49,360 --> 00:26:52,660 That's the boy, his name is Vince. 477 00:26:53,000 --> 00:26:55,656 You have already wasted too much time for him. 478 00:26:55,680 --> 00:26:57,616 The clues you've found now... 479 00:26:57,640 --> 00:26:59,976 It is that Vince, in fact, is deliberately not to sign up. 480 00:27:00,000 --> 00:27:01,896 The race his father wanted him to enter. 481 00:27:01,920 --> 00:27:03,656 (Skateboard Open) 482 00:27:03,680 --> 00:27:05,376 Yes, I know. 483 00:27:05,400 --> 00:27:07,736 But don't you think he's a bit strange? 484 00:27:07,760 --> 00:27:10,296 Today, he said something was up. 485 00:27:10,320 --> 00:27:12,656 And then rush to leave the Skateboard World. 486 00:27:12,680 --> 00:27:14,536 But he didn't say where he was going 487 00:27:14,560 --> 00:27:17,216 I think he probably doesn't want to play with you. 488 00:27:17,240 --> 00:27:20,900 Because you look like a geeky girl who is not good at socializing. 489 00:27:28,560 --> 00:27:31,616 Slide up, adjust the head and then slide down. 490 00:27:31,640 --> 00:27:33,300 Super Simple 491 00:27:33,480 --> 00:27:36,420 I'll be back later, there are things to deal with. 492 00:27:36,720 --> 00:27:39,296 But... Vince. 493 00:27:39,320 --> 00:27:42,296 Tell me, since you gave it to me... 494 00:27:42,320 --> 00:27:43,616 Why... 495 00:27:43,640 --> 00:27:45,096 Why do you want to take it away again now? 496 00:27:45,120 --> 00:27:47,616 Keep your voice down, I've already apologized to you. 497 00:27:47,640 --> 00:27:49,616 And I really need it, you know? 498 00:27:49,640 --> 00:27:52,776 It is mine, the point is that my mother has promised. 499 00:27:52,800 --> 00:27:55,896 You know what? My mom says you're not doing the right thing, so 500 00:27:55,920 --> 00:27:58,336 I'll tell your dad, and I'll do it. 501 00:27:58,360 --> 00:28:00,176 Don't tell him. 502 00:28:00,200 --> 00:28:03,376 This incident is just an accident, no big deal. 503 00:28:03,400 --> 00:28:05,136 I prepared perfectly. 504 00:28:05,160 --> 00:28:07,216 Say it again, I did not promise you anything. 505 00:28:07,240 --> 00:28:10,016 Of course you did. You said you were going to give it to me. 506 00:28:10,040 --> 00:28:11,296 Liar. 507 00:28:11,320 --> 00:28:12,776 Why are you here? 508 00:28:12,800 --> 00:28:15,176 My God, what's wrong with you? 509 00:28:15,200 --> 00:28:17,536 Why do you keep peeping at me, it's really annoying. 510 00:28:17,560 --> 00:28:18,896 What did you take from him? 511 00:28:18,920 --> 00:28:19,896 Say it! Stay away from me! 512 00:28:19,920 --> 00:28:21,816 And why can't you tell your father about that? 513 00:28:21,840 --> 00:28:23,460 What's going on? 514 00:28:24,880 --> 00:28:28,660 (Skateboard World) 515 00:30:36,280 --> 00:30:39,416 Hello? Dad... hello? 516 00:30:39,440 --> 00:30:40,940 Can you hear me? 517 00:30:44,040 --> 00:30:46,896 Hello? Dad, yes. 518 00:30:46,920 --> 00:30:50,256 Yes, because... she said she was thirsty. 519 00:30:50,280 --> 00:30:52,176 That's the girl. 520 00:30:52,200 --> 00:30:54,336 She asks for my help in almost everything. 521 00:30:54,360 --> 00:30:56,696 That's why I came out to help her buy drinks. 522 00:30:56,720 --> 00:30:58,620 Yes, in the store. 523 00:31:00,320 --> 00:31:02,896 What? Yes, I'm still here. 524 00:31:02,920 --> 00:31:05,460 Yes, you can hear it very clearly. 525 00:31:06,400 --> 00:31:08,696 What? I'll be right home. 526 00:31:08,720 --> 00:31:10,260 See you later. 527 00:31:27,120 --> 00:31:28,576 Why are you looking at me again? 528 00:31:28,600 --> 00:31:31,260 It's my freedom to see where I want to see, right? 529 00:31:37,120 --> 00:31:38,216 How do you have this? 530 00:31:38,240 --> 00:31:41,336 This? This is what I did, used to... 531 00:31:41,360 --> 00:31:42,980 It's none of your business. 532 00:31:43,240 --> 00:31:44,456 Let's see. 533 00:31:44,480 --> 00:31:46,176 Did you do this? 534 00:31:46,200 --> 00:31:47,256 It's amazing, right? 535 00:31:47,280 --> 00:31:49,980 Thank you, but it is a pity that it broke. 536 00:31:50,680 --> 00:31:54,176 Listen, I don't even want to learn how to scoot. 537 00:31:54,200 --> 00:31:56,416 My mother forced me to do these things. 538 00:31:56,440 --> 00:31:58,016 So... let's not. 539 00:31:58,040 --> 00:32:00,660 Let's not waste any more time in class, okay? 540 00:32:01,400 --> 00:32:02,900 Good. 541 00:32:04,520 --> 00:32:06,896 However, I have a small condition. 542 00:32:06,920 --> 00:32:09,096 What is it? What are the conditions? 543 00:32:09,120 --> 00:32:10,216 To make my mother think that. 544 00:32:10,240 --> 00:32:13,140 We still go to Skateboard World every day. 545 00:32:13,280 --> 00:32:14,656 This is certainly no problem. 546 00:32:14,680 --> 00:32:17,976 As long as I still have money, I will not tell anyone. 547 00:32:18,000 --> 00:32:20,416 I think there is something you misunderstood. 548 00:32:20,440 --> 00:32:22,056 Just give me the money 549 00:32:22,080 --> 00:32:23,336 I will not put you every day. 550 00:32:23,360 --> 00:32:27,020 They all sneak off to the old factory and tell others about it. 551 00:32:29,480 --> 00:32:30,736 I caught it. 552 00:32:30,760 --> 00:32:32,096 - Very good, Agatha. - Agatha. 553 00:32:32,120 --> 00:32:33,216 Where are you going? 554 00:32:33,240 --> 00:32:36,776 I've already finished those cookies, I'm so hungry now. 555 00:32:36,800 --> 00:32:38,176 You know that I am developing. 556 00:32:38,200 --> 00:32:39,696 Must eat a lot of things 557 00:32:39,720 --> 00:32:41,176 I have a big discovery today. 558 00:32:41,200 --> 00:32:43,780 It turns out that Vince would run to the old factory. 559 00:32:43,920 --> 00:32:46,696 It's that boy again. Yes, it's him again. 560 00:32:46,720 --> 00:32:48,256 He ran to the old abandoned factory. 561 00:32:48,280 --> 00:32:49,696 What exactly do you want to do? 562 00:32:49,720 --> 00:32:52,856 Why would he lie to his father about buying something at the store? 563 00:32:52,880 --> 00:32:54,336 Why is there a boy today. 564 00:32:54,360 --> 00:32:56,696 You were angry and called him a liar? 565 00:32:56,720 --> 00:32:58,376 You see, Vince is suspicious. 566 00:32:58,400 --> 00:33:01,416 You'd better figure out how to find the shoplifter quickly. 567 00:33:01,440 --> 00:33:03,620 Isn't that your job? 568 00:33:03,760 --> 00:33:05,136 You're right. 569 00:33:05,160 --> 00:33:07,416 My focus should be on my work. 570 00:33:07,440 --> 00:33:08,856 Concentration, AC. 571 00:33:08,880 --> 00:33:11,140 Find the shoplifter in a hurry. 572 00:33:11,440 --> 00:33:14,540 Damn, the time is almost half over. 573 00:33:14,600 --> 00:33:15,856 (Skateboard World) 574 00:33:15,880 --> 00:33:17,096 Good morning, kids. 575 00:33:17,120 --> 00:33:18,816 Here you go, pocket money for today. 576 00:33:18,840 --> 00:33:20,380 Thank you. 577 00:33:24,000 --> 00:33:26,496 Have fun, thank you... 578 00:33:26,520 --> 00:33:28,856 Play with Agatha, right, honey? 579 00:33:28,880 --> 00:33:30,540 See you both again. 580 00:33:33,880 --> 00:33:35,056 Goodbye. 581 00:33:35,080 --> 00:33:37,740 Wait, you seem to have forgotten something? 582 00:33:49,000 --> 00:33:50,096 Look who it is. 583 00:33:50,120 --> 00:33:54,260 Welcome big detective to my little store. 584 00:33:54,520 --> 00:33:56,700 You're finally here. 585 00:33:57,160 --> 00:33:59,780 Didn't you tell me you wanted to make money? 586 00:33:59,920 --> 00:34:01,660 What are you doing? 587 00:34:01,920 --> 00:34:03,056 Listen. 588 00:34:03,080 --> 00:34:05,496 If someone breaks in, the alarm will sound. 589 00:34:05,520 --> 00:34:07,456 You can immediately call the police. 590 00:34:07,480 --> 00:34:10,536 But thieves come during the day to steal things. 591 00:34:10,560 --> 00:34:13,100 Yes, what about the boy? 592 00:34:13,200 --> 00:34:16,096 That's the boy who... long the sea. 593 00:34:16,120 --> 00:34:18,136 He looks like he might steal something, don't you think? 594 00:34:18,160 --> 00:34:20,096 Who? Did you say Vince? 595 00:34:20,120 --> 00:34:23,576 No way, don't be too hard on Vince. 596 00:34:23,600 --> 00:34:25,056 He's a good boy. 597 00:34:25,080 --> 00:34:27,620 And this summer he was very sad. 598 00:34:28,400 --> 00:34:30,456 Because he lost his best friend. 599 00:34:30,480 --> 00:34:31,896 Oh my God, really? 600 00:34:31,920 --> 00:34:35,700 Yes, he was really very sad at first. 601 00:34:35,840 --> 00:34:38,496 Because they used to play together every day. 602 00:34:38,520 --> 00:34:40,336 However... fortunately... 603 00:34:40,360 --> 00:34:43,456 He seems to be in a better mood lately. 604 00:34:43,480 --> 00:34:45,976 It should be accepted as a fact. 605 00:34:46,000 --> 00:34:47,700 His friend is dead? 606 00:34:47,920 --> 00:34:50,376 What? No, you misunderstood. 607 00:34:50,400 --> 00:34:52,816 That little cutie is not dead. Little cutie? 608 00:34:52,840 --> 00:34:56,460 But... she has to move somewhere else. 609 00:34:56,760 --> 00:34:59,336 Okay, so that's a girl. 610 00:34:59,360 --> 00:35:01,616 It's his girl friend. 611 00:35:01,640 --> 00:35:03,176 Very good, so it is. 612 00:35:03,200 --> 00:35:07,616 No, it's a sad thing for Vince. 613 00:35:07,640 --> 00:35:09,496 God, I feel so sorry for him 614 00:35:09,520 --> 00:35:11,896 I remember when Vince was in the store. 615 00:35:11,920 --> 00:35:14,696 Help me to carry some goods when. 616 00:35:14,720 --> 00:35:16,456 That little cutie will be quietly. 617 00:35:16,480 --> 00:35:20,416 Sitting on Vince's skateboard, no noise and no noise. 618 00:35:20,440 --> 00:35:22,900 Waiting outside for him to go home together. 619 00:35:23,240 --> 00:35:26,580 I used to give the boy some licorice candy. 620 00:35:27,200 --> 00:35:30,820 Because their favorite thing to eat is licorice candy. 621 00:35:30,920 --> 00:35:32,536 Especially that little cutie. 622 00:35:32,560 --> 00:35:35,020 Take it, you can eat it. 623 00:35:41,760 --> 00:35:43,420 That's it. 624 00:35:44,120 --> 00:35:47,136 It turns out he has a very good relationship with a girl friend 625 00:35:47,160 --> 00:35:50,256 I think it must have been a very pretty girl. 626 00:35:50,280 --> 00:35:52,176 Wearing beautiful clothes. 627 00:35:52,200 --> 00:35:55,700 And no strange behavior. 628 00:35:56,240 --> 00:35:58,136 It's a different kind of girl than you 629 00:35:58,160 --> 00:36:00,820 I don't care about those things. 630 00:36:01,440 --> 00:36:03,136 I just don't understand why everyone. 631 00:36:03,160 --> 00:36:05,540 They like to spend time making friends. 632 00:36:06,160 --> 00:36:08,096 But, that's their choice 633 00:36:08,120 --> 00:36:10,976 I'm hungry, do you have any food on you? 634 00:36:11,000 --> 00:36:12,740 Of course there are. 635 00:36:19,520 --> 00:36:22,020 What exactly did you feed me? 636 00:36:22,480 --> 00:36:25,740 It's called licorice candy. 637 00:36:25,920 --> 00:36:28,416 The perfect and beautiful girl you mentioned 638 00:36:28,440 --> 00:36:31,020 I like eating licorice candy the most. 639 00:36:36,520 --> 00:36:37,416 Hello, Mom. 640 00:36:37,440 --> 00:36:39,416 Hello, daughter, how are you doing today? 641 00:36:39,440 --> 00:36:40,776 You are learning to skateboard... 642 00:36:40,800 --> 00:36:43,656 That's... the... scooter? 643 00:36:43,680 --> 00:36:45,456 Is it fun? What? 644 00:36:45,480 --> 00:36:47,696 Yes, yes, it's fun! 645 00:36:47,720 --> 00:36:49,016 And he's teaching me one. 646 00:36:49,040 --> 00:36:51,376 Super cool but very difficult moves. 647 00:36:51,400 --> 00:36:55,696 To jump up first, turn around and then land on one foot. 648 00:36:55,720 --> 00:36:57,016 Slide back further. 649 00:36:57,040 --> 00:36:58,256 Shit, he fell. 650 00:36:58,280 --> 00:36:59,536 Oh, my God, is he okay? 651 00:36:59,560 --> 00:37:02,856 It's okay, you will fall down when you practice. 652 00:37:02,880 --> 00:37:05,176 Just like a deer slipping on the ice. 653 00:37:05,200 --> 00:37:07,616 Honestly, he's not that good. 654 00:37:07,640 --> 00:37:09,580 Yes, that's right. 655 00:37:11,240 --> 00:37:13,536 I'd better go see if he's hurt from the fall. 656 00:37:13,560 --> 00:37:15,456 Goodbye, how is it? 657 00:37:15,480 --> 00:37:17,976 I'm glad you can help take care of Kevin. 658 00:37:18,000 --> 00:37:20,136 Because I'm going out with my friends. 659 00:37:20,160 --> 00:37:22,500 AC, you are a good person. 660 00:37:23,200 --> 00:37:24,736 What you just said to mom 661 00:37:24,760 --> 00:37:27,180 I did not hear a word. 662 00:37:32,440 --> 00:37:34,016 Kids, Mom. 663 00:37:34,040 --> 00:37:35,496 Why are you two the only ones at home? 664 00:37:35,520 --> 00:37:37,496 Is Sarah not here? 665 00:37:37,520 --> 00:37:40,260 No, she's out on business. 666 00:38:13,080 --> 00:38:15,256 Why do you keep following me? 667 00:38:15,280 --> 00:38:17,176 Are you that curious about my personal life? 668 00:38:17,200 --> 00:38:18,860 What? No. 669 00:38:18,960 --> 00:38:21,416 I'm not interested in your personal life. 670 00:38:21,440 --> 00:38:24,856 Besides, why should I spend time following you when I have nothing to do? 671 00:38:24,880 --> 00:38:26,896 Did you really think you were hiding behind a tree? 672 00:38:26,920 --> 00:38:28,136 I can't see it? 673 00:38:28,160 --> 00:38:30,016 You are not an invisible person. 674 00:38:30,040 --> 00:38:32,856 Actually I... I'm on a mission. 675 00:38:32,880 --> 00:38:34,496 It's the store that's under surveillance 676 00:38:34,520 --> 00:38:36,656 I'm catching thieves, you know? 677 00:38:36,680 --> 00:38:40,456 So you already know who stole the stuff? 678 00:38:40,480 --> 00:38:43,456 Well, I guess the thief may be you. 679 00:38:43,480 --> 00:38:46,580 Me? Don't be ridiculous. 680 00:38:46,720 --> 00:38:49,500 Then why don't you arrest me, Detective? 681 00:38:49,840 --> 00:38:51,856 Or take a picture of me. 682 00:38:51,880 --> 00:38:54,336 What are you doing? Give me back my phone. 683 00:38:54,360 --> 00:38:56,056 Want it? Give it back to me. 684 00:38:56,080 --> 00:38:58,580 Just take it back, come on, don't shoot it. 685 00:39:04,440 --> 00:39:07,376 I thought you were a serious person... very serious. 686 00:39:07,400 --> 00:39:09,900 Is that so? Me too. 687 00:39:10,480 --> 00:39:13,416 Listen to me, it's almost over. 688 00:39:13,440 --> 00:39:16,416 You don't have to follow me for a while, until Saturday. 689 00:39:16,440 --> 00:39:18,936 What do you think, good? What do you think? 690 00:39:18,960 --> 00:39:21,256 I remember the skateboard competition on Saturday. 691 00:39:21,280 --> 00:39:23,576 But... what do you mean it's almost over? 692 00:39:23,600 --> 00:39:24,856 I mean... hello, Vince. 693 00:39:24,880 --> 00:39:25,976 What are you doing? 694 00:39:26,000 --> 00:39:27,936 I didn't even know you guys had become good friends. 695 00:39:27,960 --> 00:39:31,096 Honey, dinner's almost ready. Let's go home. 696 00:39:31,120 --> 00:39:34,016 God, you have a beautiful friend here, Vince. 697 00:39:34,040 --> 00:39:36,420 She looks very fashionable in her outfit. 698 00:39:37,080 --> 00:39:38,740 I mean really. 699 00:39:43,560 --> 00:39:46,660 Frankly speaking, I was surprised to see this result. 700 00:39:50,520 --> 00:39:53,136 Tell me, how are you feeling? 701 00:39:53,160 --> 00:39:54,736 Which thing are you referring to? 702 00:39:54,760 --> 00:39:56,896 You know, the one that... 703 00:39:56,920 --> 00:39:58,216 You finally have a good friend. 704 00:39:58,240 --> 00:39:59,776 What? I don't know... 705 00:39:59,800 --> 00:40:01,416 Come on, it's AC's turn. 706 00:40:01,440 --> 00:40:03,896 Take care of that bored child now 707 00:40:03,920 --> 00:40:06,216 Sarah, Sarah, come on in. 708 00:40:06,240 --> 00:40:09,416 I can't wait to tell you something awesome. 709 00:40:09,440 --> 00:40:12,140 Guess who finally has a best friend? 710 00:40:12,440 --> 00:40:14,936 What? Mom, don't be such a bore. 711 00:40:14,960 --> 00:40:17,540 You misunderstood, not me. 712 00:40:18,160 --> 00:40:21,536 A good friend? Who is that person? 713 00:40:21,560 --> 00:40:23,816 Is a very cute boy. 714 00:40:23,840 --> 00:40:24,976 What is his name? 715 00:40:25,000 --> 00:40:26,216 His house is across the street. 716 00:40:26,240 --> 00:40:28,096 The boy with the long fringe 717 00:40:28,120 --> 00:40:29,620 Vince? 718 00:40:30,920 --> 00:40:33,296 I don't believe they are friends. 719 00:40:33,320 --> 00:40:35,656 It must be Agatha who asked Vincent to act. 720 00:40:35,680 --> 00:40:38,100 So that she can continue to be a detective 721 00:40:38,160 --> 00:40:40,256 I've been waiting for this day for so long. 722 00:40:40,280 --> 00:40:41,656 Now it's finally true! 723 00:40:41,680 --> 00:40:43,660 My little girl has good friends. 724 00:40:44,400 --> 00:40:47,096 Seriously, this is faster than I thought. 725 00:40:47,120 --> 00:40:49,616 We just moved in. Aren't you surprised, Sarah? 726 00:40:49,640 --> 00:40:51,856 Agatha already has a good friend. 727 00:40:51,880 --> 00:40:54,096 But... they're not really friends 728 00:40:54,120 --> 00:40:56,700 I know they don't play together. 729 00:40:56,800 --> 00:40:59,656 It seems that I better tell you everything. 730 00:40:59,680 --> 00:41:01,536 She didn't go to the Skateboard World. 731 00:41:01,560 --> 00:41:04,056 Yes, it's true, we have a good relationship. 732 00:41:04,080 --> 00:41:05,416 He is my friend 733 00:41:05,440 --> 00:41:07,100 I talked to my... 734 00:41:07,160 --> 00:41:09,860 Little Vincent, that's what I call him. 735 00:41:10,520 --> 00:41:12,056 She said that, Sarah. 736 00:41:12,080 --> 00:41:15,096 I'm sorry I can't help with Kevin. 737 00:41:15,120 --> 00:41:18,416 Because I want to practice skateboards with him. 738 00:41:18,440 --> 00:41:21,700 Yes, I have not learned that move, super difficult. 739 00:42:12,600 --> 00:42:16,180 The game is over, surrender quickly and obediently. 740 00:42:18,080 --> 00:42:19,740 You're not hurt, are you? 741 00:42:33,480 --> 00:42:35,896 Baby girls should get up. 742 00:42:35,920 --> 00:42:37,216 Breakfast on the table 743 00:42:37,240 --> 00:42:40,420 I had to go to work, so I had breakfast with Kevin first. 744 00:42:42,080 --> 00:42:44,216 You two can be in the middle of two houses. 745 00:42:44,240 --> 00:42:45,656 Installing rope and basket. 746 00:42:45,680 --> 00:42:47,736 So that you can pass things to each other. 747 00:42:47,760 --> 00:42:50,216 That would be a very interesting picture. 748 00:42:50,240 --> 00:42:53,176 Mom, knock on the door before you come in, okay? 749 00:42:53,200 --> 00:42:55,776 I'll be right out. 750 00:42:55,800 --> 00:42:57,096 Poop, baby. 751 00:42:57,120 --> 00:42:58,416 Don't keep saying this word. 752 00:42:58,440 --> 00:43:00,220 Say good morning to your mother. 753 00:43:01,760 --> 00:43:03,776 Don't... hurry up and get up, Sarah. 754 00:43:03,800 --> 00:43:05,416 You have to help take care of Kevin. 755 00:43:05,440 --> 00:43:08,340 I left some money and food for you. 756 00:43:08,600 --> 00:43:09,736 By the way, Agatha. 757 00:43:09,760 --> 00:43:12,820 Don't forget to go to Skateboard World to continue practicing! 758 00:43:31,600 --> 00:43:32,776 Be careful. 759 00:43:32,800 --> 00:43:34,496 Look carefully before sitting down. 760 00:43:34,520 --> 00:43:36,256 Sorry, I didn't notice you. 761 00:43:36,280 --> 00:43:38,096 I have to be honest about one thing. 762 00:43:38,120 --> 00:43:40,056 In fact, think about it carefully. 763 00:43:40,080 --> 00:43:42,296 Then you will know that you are a... 764 00:43:42,320 --> 00:43:44,376 Very inattentive detective. 765 00:43:44,400 --> 00:43:45,816 Okay, whatever you say. 766 00:43:45,840 --> 00:43:49,780 Your good friend, looks really handsome. 767 00:43:50,000 --> 00:43:52,096 He's not my friend. 768 00:43:52,120 --> 00:43:53,376 I know. 769 00:43:53,400 --> 00:43:56,056 You think he is most likely to be a thief. 770 00:43:56,080 --> 00:43:58,416 That's why we spend a lot of time with him. 771 00:43:58,440 --> 00:43:59,856 And also followed him. 772 00:43:59,880 --> 00:44:03,100 Yes, that sounds reasonable. 773 00:44:03,200 --> 00:44:04,496 Tell Me. 774 00:44:04,520 --> 00:44:07,056 What do you usually talk about when you see each other? 775 00:44:07,080 --> 00:44:09,976 I just want to solve this case as soon as possible. 776 00:44:10,000 --> 00:44:12,296 It is obvious that he is a thief 777 00:44:12,320 --> 00:44:15,376 I have to find conclusive evidence by tomorrow. 778 00:44:15,400 --> 00:44:17,496 So that the case can be successfully resolved. 779 00:44:17,520 --> 00:44:20,176 When the case is solved, I will have money to raise the dog. 780 00:44:20,200 --> 00:44:22,500 So don't disturb me. 781 00:44:23,240 --> 00:44:24,576 Okay, I get it. 782 00:44:24,600 --> 00:44:27,020 Oh my God, what are you doing? 783 00:44:27,600 --> 00:44:31,260 Please don't break down, I'm almost there! 784 00:44:32,520 --> 00:44:33,616 Fortunately, it's okay. Can you hear me? 785 00:44:33,640 --> 00:44:36,936 Agatha? Speak up, anyone? 786 00:44:36,960 --> 00:44:39,220 Don't disturb me now. 787 00:44:39,600 --> 00:44:42,096 I knew you didn't go to Skateboard World. 788 00:44:42,120 --> 00:44:43,816 Good, I do not ask for anything. 789 00:44:43,840 --> 00:44:46,856 Just wanted to tell you that I had a surprise and was going to the basement. 790 00:44:46,880 --> 00:44:48,656 - Goodbye. - What? I don't think so. 791 00:44:48,680 --> 00:44:51,416 Not now, Sarah... 792 00:44:51,440 --> 00:44:54,416 Come on, come sit down, please. 793 00:44:54,440 --> 00:44:55,576 Do not climb up. 794 00:44:55,600 --> 00:44:57,576 No, hurry up! 795 00:44:57,600 --> 00:44:59,936 No way, why can't it be printed? 796 00:44:59,960 --> 00:45:01,696 Kevin, do not touch that. 797 00:45:01,720 --> 00:45:03,220 go down. 798 00:45:04,440 --> 00:45:07,176 Come over here and sit on the chair, please! 799 00:45:07,200 --> 00:45:08,296 What is it? 800 00:45:08,320 --> 00:45:10,940 No, Kevin, don't touch that. 801 00:45:11,320 --> 00:45:13,700 Oh my God, what's happening? 802 00:45:13,840 --> 00:45:16,700 It's okay, come with me now! 803 00:45:21,960 --> 00:45:24,700 Come on, Kevin, climb on my back. 804 00:45:34,920 --> 00:45:38,296 Sit here, do not run. 805 00:45:38,320 --> 00:45:40,300 Sit tight, don't move around. 806 00:46:08,960 --> 00:46:12,176 Coyote? Where are you? 807 00:46:12,200 --> 00:46:13,416 I've come to see you. 808 00:46:13,440 --> 00:46:16,620 Come out, I have something to give you. 809 00:46:16,800 --> 00:46:19,536 So there you are, look! 810 00:46:19,560 --> 00:46:21,696 I brought your favorite licorice candy. 811 00:46:21,720 --> 00:46:23,220 Are you happy? 812 00:46:24,080 --> 00:46:26,340 He brought licorice candy. 813 00:46:27,240 --> 00:46:28,740 Coyote? 814 00:46:28,840 --> 00:46:31,900 Are you mad at me for locking you up? 815 00:46:32,600 --> 00:46:34,016 This is temporary 816 00:46:34,040 --> 00:46:36,980 Saturday when everyone went to watch the game. 817 00:46:37,200 --> 00:46:38,860 We'll run away. 818 00:46:39,280 --> 00:46:41,220 Everything is ready. 819 00:46:41,400 --> 00:46:44,736 From now on, it will be just me and you, living together. 820 00:46:44,760 --> 00:46:47,660 Come out, it's a good day for a walk. 821 00:46:47,720 --> 00:46:50,740 This time we must catch you, so that you do not run away again. 822 00:46:51,560 --> 00:46:54,620 I was lucky to get you back last time. 823 00:46:54,680 --> 00:46:57,056 It hurts, why did you bite me all of a sudden? 824 00:46:57,080 --> 00:46:58,860 We are friends! 825 00:47:02,080 --> 00:47:03,580 Kevin. 826 00:47:04,960 --> 00:47:07,016 This is not fun at all. 827 00:47:07,040 --> 00:47:09,060 You almost got me caught by him. 828 00:47:19,080 --> 00:47:20,740 Cat. 829 00:47:21,040 --> 00:47:23,736 No, Kevin, that's not a cat. 830 00:47:23,760 --> 00:47:27,896 That's... that's... actually... 831 00:47:27,920 --> 00:47:31,860 What was he doing in the old abandoned factory? 832 00:47:33,000 --> 00:47:35,980 What? He's not crying, is he? 833 00:47:44,600 --> 00:47:46,296 Kevin, Kevin come here. 834 00:47:46,320 --> 00:47:47,616 As long as you go to sleep now 835 00:47:47,640 --> 00:47:50,136 I promise to tell you two bedtime stories at a time. 836 00:47:50,160 --> 00:47:52,020 Yes! 837 00:47:53,680 --> 00:47:57,220 Detective, did you catch the thief? 838 00:47:58,320 --> 00:47:59,696 Caught. 839 00:47:59,720 --> 00:48:01,620 Actually not yet. 840 00:48:01,960 --> 00:48:05,060 One thing happened that made me hesitate. 841 00:48:06,240 --> 00:48:07,976 It is not that if we find evidence. 842 00:48:08,000 --> 00:48:09,656 Can we solve the case? 843 00:48:09,680 --> 00:48:13,256 Yes, but he seems to have taken someone... 844 00:48:13,280 --> 00:48:15,256 Closed in the old abandoned factory. 845 00:48:15,280 --> 00:48:17,576 It's probably the girl. 846 00:48:17,600 --> 00:48:19,180 His friends. 847 00:48:19,400 --> 00:48:21,616 Because I saw that he brought licorice candy. 848 00:48:21,640 --> 00:48:24,256 He hid the girl? 849 00:48:24,280 --> 00:48:27,220 Do you think this could happen? 850 00:48:33,320 --> 00:48:36,776 You know what? I think this is a story you made up. 851 00:48:36,800 --> 00:48:38,736 Good for you to bore the detective game. 852 00:48:38,760 --> 00:48:40,416 It will sound more exciting. 853 00:48:40,440 --> 00:48:42,136 Others will think you are interesting. 854 00:48:42,160 --> 00:48:44,896 This is not a game, I am serious. 855 00:48:44,920 --> 00:48:47,296 Why don't people believe it? 856 00:48:47,320 --> 00:48:49,740 This is a very serious case. 857 00:48:52,040 --> 00:48:55,900 I feel as if he is a good person... 858 00:48:56,240 --> 00:48:57,856 But why... 859 00:48:57,880 --> 00:48:59,940 I'm going to find him. 860 00:49:17,120 --> 00:49:18,416 Wait a minute. 861 00:49:18,440 --> 00:49:19,536 Don't go yet 862 00:49:19,560 --> 00:49:21,620 I'm really tired. 863 00:49:21,920 --> 00:49:24,420 Let's cancel today, okay? 864 00:49:24,800 --> 00:49:27,500 Go back and tell your mother that I am not feeling well. 865 00:49:27,680 --> 00:49:29,980 So that she doesn't get into trouble with you. 866 00:49:30,560 --> 00:49:34,096 If it's okay... then... see you next time. 867 00:49:34,120 --> 00:49:35,896 Listen to what I have to say first 868 00:49:35,920 --> 00:49:37,536 I know you are a shoplifter. 869 00:49:37,560 --> 00:49:39,016 Do not say so loudly 870 00:49:39,040 --> 00:49:41,620 I also know why you often go to the factory. 871 00:49:41,680 --> 00:49:43,336 But that kind of thing... 872 00:49:43,360 --> 00:49:44,296 What I want to say is. 873 00:49:44,320 --> 00:49:46,936 Do you know that this behavior is already illegal? 874 00:49:46,960 --> 00:49:48,176 This is not good. 875 00:49:48,200 --> 00:49:49,856 What are you trying to say? 876 00:49:49,880 --> 00:49:51,176 Anyway, I must call the police. 877 00:49:51,200 --> 00:49:52,816 You made me do it. 878 00:49:52,840 --> 00:49:53,736 I'm sorry. 879 00:49:53,760 --> 00:49:55,536 Kids, what's going on? 880 00:49:55,560 --> 00:49:58,460 I don't know, she's really weird. 881 00:49:58,760 --> 00:50:00,176 Recently, I have been followed. 882 00:50:00,200 --> 00:50:01,616 She must have appreciated me too much. 883 00:50:01,640 --> 00:50:02,616 Trying to get attention by lying. 884 00:50:02,640 --> 00:50:04,576 What, I'm not lying. 885 00:50:04,600 --> 00:50:07,136 You're the one who told the lie! 886 00:50:07,160 --> 00:50:09,496 You go ahead and leave this to me. 887 00:50:09,520 --> 00:50:10,896 She has a problem. 888 00:50:10,920 --> 00:50:13,180 No, I... 889 00:50:13,280 --> 00:50:15,180 I have no problem, it's you. 890 00:50:15,520 --> 00:50:17,416 He's hiding people. 891 00:50:17,440 --> 00:50:19,496 His friend, the one who moved away. 892 00:50:19,520 --> 00:50:21,700 The girl was locked in the factory by him. 893 00:50:23,000 --> 00:50:25,456 Hidden away? Really? 894 00:50:25,480 --> 00:50:28,096 Are you playing any games? 895 00:50:28,120 --> 00:50:29,496 What the hell is she talking about? 896 00:50:29,520 --> 00:50:31,540 Where do you have any friends to move? 897 00:50:31,760 --> 00:50:32,856 She's really weird. 898 00:50:32,880 --> 00:50:35,776 Vince... still stealing from the store. 899 00:50:35,800 --> 00:50:37,856 You see his arm. 900 00:50:37,880 --> 00:50:39,736 I heard someone bite him at the scene. 901 00:50:39,760 --> 00:50:42,576 Wait a minute, I have a question, you stole something? 902 00:50:42,600 --> 00:50:44,536 You said... you are playing skateboard when. 903 00:50:44,560 --> 00:50:45,736 Injuries from falls. 904 00:50:45,760 --> 00:50:48,176 What is going on here, let me see your wound. 905 00:50:48,200 --> 00:50:49,096 Don't. 906 00:50:49,120 --> 00:50:51,696 He hasn't been honest enough to tell you where you're going. 907 00:50:51,720 --> 00:50:52,696 Do you really think that. 908 00:50:52,720 --> 00:50:54,736 Is he even with me in the Skateboard World? 909 00:50:54,760 --> 00:50:56,096 This is not the case at all. 910 00:50:56,120 --> 00:50:58,056 He also hid another thing. 911 00:50:58,080 --> 00:51:00,776 He didn't sign up for the skateboard competition on purpose. 912 00:51:00,800 --> 00:51:01,896 Because he was going to... did she mean it? 913 00:51:01,920 --> 00:51:04,536 Vince? I don't understand why you gave up. 914 00:51:04,560 --> 00:51:06,536 I clearly said that there would be sponsors... 915 00:51:06,560 --> 00:51:08,736 I don't even care about skateboarding competitions. 916 00:51:08,760 --> 00:51:11,936 If you want sponsors so much, then give them all to you. 917 00:51:11,960 --> 00:51:14,496 There are more important things in this world than skateboarding. 918 00:51:14,520 --> 00:51:16,616 Why doesn't everyone understand? 919 00:51:16,640 --> 00:51:19,176 No one has ever wanted to... understand me 920 00:51:19,200 --> 00:51:20,416 I'll tell you honestly. 921 00:51:20,440 --> 00:51:22,856 You must be the world's worst detective. 922 00:51:22,880 --> 00:51:25,016 You think you know everything. 923 00:51:25,040 --> 00:51:26,576 But... I... 924 00:51:26,600 --> 00:51:28,176 I hate you 925 00:51:28,200 --> 00:51:31,296 Vince, stop fooling around and come back quickly. 926 00:51:31,320 --> 00:51:34,056 Come back soon, let's have a good talk 927 00:51:34,080 --> 00:51:36,060 Vince, get back here. 928 00:51:36,800 --> 00:51:38,496 It's really a pity. 929 00:51:38,520 --> 00:51:40,136 His mother was excited too. 930 00:51:40,160 --> 00:51:42,376 My son has a new best friend. 931 00:51:42,400 --> 00:51:45,500 But I didn't think it was all a lie. 932 00:51:47,320 --> 00:51:50,216 But Mom, I swear I have proof. 933 00:51:50,240 --> 00:51:52,736 Trust me, once you fix that printer. 934 00:51:52,760 --> 00:51:54,176 Now there is no evidence. 935 00:51:54,200 --> 00:51:55,856 And you've never been honest about it. 936 00:51:55,880 --> 00:51:57,176 Where did you go? 937 00:51:57,200 --> 00:52:00,860 How dare you ask me to trust you now? No way. 938 00:52:01,040 --> 00:52:03,456 Hiding people and stealing things? 939 00:52:03,480 --> 00:52:05,976 Did he tell you recently that he wanted to break up with you? 940 00:52:06,000 --> 00:52:07,896 So you used this method to get back at him? 941 00:52:07,920 --> 00:52:09,416 Make people think he's bad? No. 942 00:52:09,440 --> 00:52:11,296 I've never thought of it that way. 943 00:52:11,320 --> 00:52:12,616 Please remember, Agatha. 944 00:52:12,640 --> 00:52:14,376 If a little girl is really missing. 945 00:52:14,400 --> 00:52:16,340 The police must know. 946 00:52:16,560 --> 00:52:17,456 I won't say anymore. 947 00:52:17,480 --> 00:52:18,496 Congratulations on your recent. 948 00:52:18,520 --> 00:52:21,660 You don't have to be Kevin's nanny, Sarah. 949 00:52:21,960 --> 00:52:24,496 Because now Agatha has a lot more time. 950 00:52:24,520 --> 00:52:26,256 You can help me take care of Kevin 951 00:52:26,280 --> 00:52:29,696 I heard that Vince has been in a bad mood this summer. 952 00:52:29,720 --> 00:52:32,736 Because his dog seems to have been given to someone else to keep. 953 00:52:32,760 --> 00:52:34,136 You are still in front of others. 954 00:52:34,160 --> 00:52:36,736 He was described as a child who did a lot of bad things. 955 00:52:36,760 --> 00:52:39,420 - I'm disappointed in you. - What? The dog? 956 00:52:52,160 --> 00:52:53,736 How did you get up here? 957 00:52:53,760 --> 00:52:55,336 You can't stay here. 958 00:52:55,360 --> 00:52:57,580 My mother will be mad when she sees you. 959 00:52:57,680 --> 00:52:59,176 Don't be nervous. 960 00:52:59,200 --> 00:53:02,056 I just can't stand the basement and cookies. 961 00:53:02,080 --> 00:53:04,216 Want to eat real food. 962 00:53:04,240 --> 00:53:06,856 You'd better hurry up and help me find something to eat. 963 00:53:06,880 --> 00:53:09,816 Vince ran away from home, my mother said. 964 00:53:09,840 --> 00:53:11,656 And he has no girl friends. 965 00:53:11,680 --> 00:53:14,376 Yeah, that's good. 966 00:53:14,400 --> 00:53:17,576 Did your mother say how long you'd be grounded? 967 00:53:17,600 --> 00:53:20,376 She wants me to reflect on myself. 968 00:53:20,400 --> 00:53:21,416 I hate it! 969 00:53:21,440 --> 00:53:24,860 She thought I was lying to get attention. 970 00:53:25,400 --> 00:53:28,416 I'm curious why she thinks this way. 971 00:53:28,440 --> 00:53:30,456 I can't possibly solve the case within the deadline. 972 00:53:30,480 --> 00:53:32,416 It will be too late to act tomorrow. 973 00:53:32,440 --> 00:53:33,616 You will definitely feel 974 00:53:33,640 --> 00:53:36,180 I am an unprofessional detective 975 00:53:36,640 --> 00:53:38,096 Agatha. 976 00:53:38,120 --> 00:53:40,980 If the machine is not broken it would be good. 977 00:55:12,880 --> 00:55:15,296 So you are a thief. 978 00:55:15,320 --> 00:55:16,940 Are you okay? 979 00:55:17,160 --> 00:55:20,576 Was your hand bitten by that dog? 980 00:55:20,600 --> 00:55:23,176 Shut up, no need for fake kindness. 981 00:55:23,200 --> 00:55:25,980 You're the one who screwed everything up. It hurts. 982 00:55:26,920 --> 00:55:29,136 You can't get your arm to work? 983 00:55:29,160 --> 00:55:30,496 Haven't you seen a doctor? 984 00:55:30,520 --> 00:55:33,176 I wish you hadn't moved to this city. 985 00:55:33,200 --> 00:55:35,976 I just want to help, believe me. 986 00:55:36,000 --> 00:55:39,020 I don't need your help. Stay away from me. 987 00:55:39,560 --> 00:55:41,340 AC? 988 00:55:42,000 --> 00:55:44,140 You're a thief? 989 00:55:54,080 --> 00:55:56,176 I can't believe you're doing this. 990 00:55:56,200 --> 00:55:57,776 Stealing, breaking and entering. 991 00:55:57,800 --> 00:55:59,856 And even falsely blame the poor boy 992 00:55:59,880 --> 00:56:03,620 I really did not steal anything, the thief is not me. 993 00:56:03,760 --> 00:56:06,856 I finally know why Vince ran away from home. 994 00:56:06,880 --> 00:56:08,216 He thinks we all feel. 995 00:56:08,240 --> 00:56:10,416 He is a bad boy who steals things. 996 00:56:10,440 --> 00:56:12,856 But mom, I really have evidence. 997 00:56:12,880 --> 00:56:14,056 You make these things happen 998 00:56:14,080 --> 00:56:17,096 I can't promise to let you have a dog, Agatha. 999 00:56:17,120 --> 00:56:19,456 Wait, please listen to my explanation 1000 00:56:19,480 --> 00:56:21,336 I have followed... 1001 00:56:21,360 --> 00:56:22,296 Trust me. 1002 00:56:22,320 --> 00:56:24,176 He really is... stop it. 1003 00:56:24,200 --> 00:56:26,816 You made Vince run away from home, Agatha. 1004 00:56:26,840 --> 00:56:29,416 The police have searched everywhere, but can not find. 1005 00:56:29,440 --> 00:56:30,336 My God. 1006 00:56:30,360 --> 00:56:32,216 What if something happens to him? 1007 00:56:32,240 --> 00:56:34,056 But I saw him. 1008 00:56:34,080 --> 00:56:35,896 He ran into the store to get something 1009 00:56:35,920 --> 00:56:37,816 I'm telling you the truth, Mom. 1010 00:56:37,840 --> 00:56:38,896 Do you still do not understand? 1011 00:56:38,920 --> 00:56:41,416 I can't trust you anymore, Agatha. 1012 00:56:41,440 --> 00:56:43,216 This detective game took my patience. 1013 00:56:43,240 --> 00:56:44,616 All of them are worn out. 1014 00:56:44,640 --> 00:56:46,140 Ends here. 1015 00:56:54,280 --> 00:56:55,936 You must understand one thing 1016 00:56:55,960 --> 00:56:58,776 I'm angry because I'm worried about you, Agatha. 1017 00:56:58,800 --> 00:57:01,496 I am afraid you will become a lying child. 1018 00:57:01,520 --> 00:57:03,660 As a mother. 1019 00:57:04,120 --> 00:57:05,816 I reacted so strongly also because... 1020 00:57:05,840 --> 00:57:09,820 But mom, I'm not a thief, I didn't steal anything. 1021 00:57:11,720 --> 00:57:14,296 This is the end of the story, Agatha. 1022 00:57:14,320 --> 00:57:16,096 No more detective games. 1023 00:57:16,120 --> 00:57:17,936 But I really... no more games. 1024 00:57:17,960 --> 00:57:20,700 Do you hear me clearly? No. 1025 00:57:48,120 --> 00:57:50,900 Have you always been so reckless? 1026 00:57:52,440 --> 00:57:56,420 Because you look like a geeky girl who is not good at socializing. 1027 00:58:03,840 --> 00:58:05,136 Do you still do not understand? 1028 00:58:05,160 --> 00:58:07,860 I can't trust you anymore, Agatha. 1029 00:58:14,120 --> 00:58:17,260 You must be the world's worst detective. 1030 00:58:39,160 --> 00:58:41,696 So fragrant. 1031 00:58:41,720 --> 00:58:43,940 I am so hungry. 1032 00:58:44,040 --> 00:58:45,980 Just one bite. 1033 00:58:46,400 --> 00:58:48,580 Come on over. 1034 00:58:49,200 --> 00:58:52,536 Where does your brother go to play these days? 1035 00:58:52,560 --> 00:58:54,376 I don't seem to see him for a long time. 1036 00:58:54,400 --> 00:58:56,296 She took my clothes. 1037 00:58:56,320 --> 00:58:59,056 Now everyone thinks I am a thief 1038 00:58:59,080 --> 00:59:00,936 I have said before. 1039 00:59:00,960 --> 00:59:03,900 You are just a talentless detective. 1040 00:59:04,280 --> 00:59:06,776 I advise you not to continue to fool around. 1041 00:59:06,800 --> 00:59:09,580 But what about Vince? 1042 00:59:09,800 --> 00:59:11,096 What to do? 1043 00:59:11,120 --> 00:59:13,736 Didn't he tell you to stay away from him? 1044 00:59:13,760 --> 00:59:18,056 But I think his hand seems to be hurt very badly. 1045 00:59:18,080 --> 00:59:20,296 He should see a doctor for treatment. 1046 00:59:20,320 --> 00:59:21,376 I had to tell his mother. 1047 00:59:21,400 --> 00:59:23,296 Don't even think about walking out of this room. 1048 00:59:23,320 --> 00:59:26,060 Miss, you have to stay here. 1049 00:59:26,840 --> 00:59:29,056 Doing nothing will not change the situation 1050 00:59:29,080 --> 00:59:31,620 I should know where Vince is. 1051 00:59:31,720 --> 00:59:34,420 I can't let people misunderstand me as a thief. 1052 00:59:35,760 --> 00:59:38,536 So you just want to give yourself a clean slate. 1053 00:59:38,560 --> 00:59:41,856 So that you can continue to play your favorite detective game 1054 00:59:41,880 --> 00:59:43,296 I absolutely disagree. 1055 00:59:43,320 --> 00:59:44,576 It's ridiculous. 1056 00:59:44,600 --> 00:59:47,576 You should learn how to be a normal person. 1057 00:59:47,600 --> 00:59:50,256 In the future, you can no longer pretend to be a detective. 1058 00:59:50,280 --> 00:59:52,416 Remember, don't do that again. 1059 00:59:52,440 --> 00:59:54,496 Open the door quickly, AC. 1060 00:59:54,520 --> 00:59:57,340 Stop it, what are you doing? 1061 01:00:00,520 --> 01:00:02,336 Hello Agatha, you have not yet changed. 1062 01:00:02,360 --> 01:00:03,816 That strange outfit? 1063 01:00:03,840 --> 01:00:06,736 Don't try to be lazy, today it's your turn to take care of Kevin. 1064 01:00:06,760 --> 01:00:10,336 Mom is making breakfast, get dressed and come out soon 1065 01:00:10,360 --> 01:00:12,616 Sarah, you're right. 1066 01:00:12,640 --> 01:00:15,416 I should not play detective games anymore. 1067 01:00:15,440 --> 01:00:17,536 That's childish and weird. 1068 01:00:17,560 --> 01:00:19,980 I understand everything now, really. 1069 01:00:20,080 --> 01:00:22,896 I will try to be a normal person in the future. 1070 01:00:22,920 --> 01:00:25,136 Did you hear me clearly? 1071 01:00:25,160 --> 01:00:27,180 You're right. 1072 01:00:27,240 --> 01:00:29,096 I decided to give up. 1073 01:00:29,120 --> 01:00:31,496 Absolutely no more pretending to be any detective. 1074 01:00:31,520 --> 01:00:34,256 Do not play, the game is over, it ends here. 1075 01:00:34,280 --> 01:00:35,696 But I... 1076 01:00:35,720 --> 01:00:38,816 I know, it sounds good, it should be. 1077 01:00:38,840 --> 01:00:41,656 Yes, and I think, now can help me. 1078 01:00:41,680 --> 01:00:44,536 It's your super normal sister! 1079 01:00:44,560 --> 01:00:47,500 Let's go, I have an idea. 1080 01:00:47,720 --> 01:00:50,100 What are you doing in Mom's room? 1081 01:00:51,440 --> 01:00:56,100 Leave it to you, you pick the clothes, I can cooperate. 1082 01:00:57,440 --> 01:01:00,256 Then... according to my preference. 1083 01:01:00,280 --> 01:01:01,456 That's a good idea. 1084 01:01:01,480 --> 01:01:04,100 I am very good at matching clothes. 1085 01:01:08,920 --> 01:01:10,660 Don't move around. 1086 01:01:14,000 --> 01:01:16,780 Well, you look beautiful. 1087 01:01:18,800 --> 01:01:20,540 You see. 1088 01:01:21,360 --> 01:01:23,140 Oh my God. 1089 01:01:23,320 --> 01:01:24,980 Does it look good? 1090 01:01:25,080 --> 01:01:27,620 Give it to me. No news? Okay. 1091 01:01:27,720 --> 01:01:30,896 His parents said that the backpack and sleeping bag were missing from the house. 1092 01:01:30,920 --> 01:01:33,056 Pay attention to the ferry and the bridge. 1093 01:01:33,080 --> 01:01:35,696 Yes, we're not sure how far he'll go. 1094 01:01:35,720 --> 01:01:38,780 So it is best to expand the search to the whole country. 1095 01:01:38,880 --> 01:01:40,576 I have sent photos to Jensen. 1096 01:01:40,600 --> 01:01:41,776 He will forward it immediately. 1097 01:01:41,800 --> 01:01:44,140 Yes, understand 1098 01:01:44,280 --> 01:01:46,460 I'll be right there. See you soon. 1099 01:01:46,760 --> 01:01:49,980 I should have known where Vince was hiding, Mom. 1100 01:01:50,040 --> 01:01:52,296 Who are you? Surprise. 1101 01:01:52,320 --> 01:01:55,776 Allow me to introduce you to AC's new look 1102 01:01:55,800 --> 01:01:58,656 Agatha? Scared me. 1103 01:01:58,680 --> 01:02:01,580 You look great in that, really. 1104 01:02:01,880 --> 01:02:04,056 Hello, is that me? But, Mom... 1105 01:02:04,080 --> 01:02:06,300 That's right. 1106 01:02:06,840 --> 01:02:09,296 Yes, contact the local police immediately. 1107 01:02:09,320 --> 01:02:11,140 Have you contacted Sweden? 1108 01:02:12,240 --> 01:02:14,736 Better contact the police in Sweden and Germany as soon as possible. 1109 01:02:14,760 --> 01:02:16,860 Yes, understand. 1110 01:02:17,000 --> 01:02:20,016 Okay, we'll figure it out. 1111 01:02:20,040 --> 01:02:22,576 Yes, I did not think of this. 1112 01:02:22,600 --> 01:02:23,616 You're right. 1113 01:02:23,640 --> 01:02:25,540 Yeah, that makes sense. 1114 01:02:27,680 --> 01:02:30,216 Kids, I'm off to work. 1115 01:02:30,240 --> 01:02:32,456 Agatha, don't forget to take care of Kevin. 1116 01:02:32,480 --> 01:02:35,340 See you tonight, I'm leaving. 1117 01:02:54,560 --> 01:02:56,820 What are we doing here? 1118 01:02:57,120 --> 01:03:00,136 You just said that you will never be a detective again. 1119 01:03:00,160 --> 01:03:03,376 Yes, that thing... I've decided to give up completely. 1120 01:03:03,400 --> 01:03:06,060 Game over, it's true. 1121 01:03:06,400 --> 01:03:08,536 I'm glad you made me understand... 1122 01:03:08,560 --> 01:03:12,456 Pretending to be a detective, this behavior is really strange 1123 01:03:12,480 --> 01:03:15,096 I can't believe I didn't even notice it before. 1124 01:03:15,120 --> 01:03:17,096 My heart is blinded. 1125 01:03:17,120 --> 01:03:18,856 Running around all the time. 1126 01:03:18,880 --> 01:03:21,136 Create some useless inventions. 1127 01:03:21,160 --> 01:03:24,776 Enjoy the exciting feeling of being a detective. 1128 01:03:24,800 --> 01:03:26,976 Now I'm finally not confused. 1129 01:03:27,000 --> 01:03:29,456 In the future, I want to take a lot of selfies. 1130 01:03:29,480 --> 01:03:31,496 Like other kids like the same things. 1131 01:03:31,520 --> 01:03:33,256 That must be a great life. 1132 01:03:33,280 --> 01:03:35,536 You think you are hiding well. 1133 01:03:35,560 --> 01:03:38,780 But I forgot that I actually know you very well, right? 1134 01:03:39,000 --> 01:03:41,536 What do you mean? I'm just organizing things. 1135 01:03:41,560 --> 01:03:43,580 Give me the information. 1136 01:03:50,360 --> 01:03:52,936 That's evidence. It's printed. 1137 01:03:52,960 --> 01:03:55,620 They will definitely believe what I say this time. 1138 01:03:55,960 --> 01:03:57,816 Is that enough to fool me? 1139 01:03:57,840 --> 01:04:00,820 You still think of yourself as a detective. 1140 01:04:01,480 --> 01:04:04,896 Sober up a little, no one will believe you. 1141 01:04:04,920 --> 01:04:06,576 You are just a joke. 1142 01:04:06,600 --> 01:04:09,616 And can never be a good detective. 1143 01:04:09,640 --> 01:04:11,416 It doesn't matter what people think 1144 01:04:11,440 --> 01:04:12,816 I just want to help Vince. 1145 01:04:12,840 --> 01:04:13,936 Only I can do it. 1146 01:04:13,960 --> 01:04:16,740 Because no one knows where he is. 1147 01:04:17,440 --> 01:04:19,136 Do you know how this came about? 1148 01:04:19,160 --> 01:04:21,056 Because I am a good detective. 1149 01:04:21,080 --> 01:04:23,736 You are not qualified to order me. 1150 01:04:23,760 --> 01:04:26,176 No one else can order me around. 1151 01:04:26,200 --> 01:04:28,820 You are really too naive. 1152 01:04:28,920 --> 01:04:32,620 Do you think you can really do anything? 1153 01:04:38,120 --> 01:04:40,220 Look, what is it? 1154 01:04:41,600 --> 01:04:42,816 Let me out. 1155 01:04:42,840 --> 01:04:45,496 You who are arrogant, will definitely pay the price. 1156 01:04:45,520 --> 01:04:47,216 Don't lock me in the basement 1157 01:04:47,240 --> 01:04:49,580 I promise to behave in the future. 1158 01:04:51,000 --> 01:04:52,936 AC, where are you? 1159 01:04:52,960 --> 01:04:56,376 Kevin needs to go to the bathroom, you are in charge of him today. 1160 01:04:56,400 --> 01:04:58,176 It's mom who said. 1161 01:04:58,200 --> 01:05:01,660 Did you hear that? Where the hell are you? 1162 01:05:02,120 --> 01:05:05,420 If you sneak out of the house, I will never let you go. 1163 01:05:53,080 --> 01:05:54,700 Anyone? 1164 01:05:54,880 --> 01:05:57,100 Can you answer me? 1165 01:06:04,960 --> 01:06:06,620 Found you. 1166 01:06:06,960 --> 01:06:10,500 I knew you'd be here, how's it going? 1167 01:06:15,120 --> 01:06:16,896 I thought it through. 1168 01:06:16,920 --> 01:06:19,136 Your brother suddenly became allergic to dogs. 1169 01:06:19,160 --> 01:06:22,256 So you give the dog to the Skateboard World that boy. 1170 01:06:22,280 --> 01:06:24,336 Ask him to take care of the dog. 1171 01:06:24,360 --> 01:06:27,056 But then you took the dog away and kept it in the factory. 1172 01:06:27,080 --> 01:06:29,340 So that no one will find out. 1173 01:06:29,440 --> 01:06:32,656 No wonder you haven't had time to practice at Skateboard World. 1174 01:06:32,680 --> 01:06:35,576 And to steal dog food to go to that store. 1175 01:06:35,600 --> 01:06:37,776 Who would give up their dog easily? 1176 01:06:37,800 --> 01:06:39,216 At least I can't. 1177 01:06:39,240 --> 01:06:40,976 The guy from the Skateboard World. 1178 01:06:41,000 --> 01:06:43,620 Will pull his leash hard. 1179 01:06:43,720 --> 01:06:45,176 He can obviously walk by himself. 1180 01:06:45,200 --> 01:06:47,180 That's why I want to bring back. 1181 01:06:47,480 --> 01:06:49,336 What's wrong with him? 1182 01:06:49,360 --> 01:06:50,940 No idea. 1183 01:06:51,080 --> 01:06:52,940 I don't know anything. 1184 01:06:53,040 --> 01:06:56,576 We were going to Jutland, we had it all planned out. 1185 01:06:56,600 --> 01:06:59,536 There is a forest and a beach where you can set up a tent. 1186 01:06:59,560 --> 01:07:01,696 Many people say that the land there is huge. 1187 01:07:01,720 --> 01:07:03,376 People don't mind their own business. 1188 01:07:03,400 --> 01:07:05,176 But it bit you? 1189 01:07:05,200 --> 01:07:06,856 That's because he is sick 1190 01:07:06,880 --> 01:07:09,536 I accidentally touched its stomach before it was bitten. 1191 01:07:09,560 --> 01:07:11,176 His belly is very swollen. 1192 01:07:11,200 --> 01:07:13,780 May be eating bad things. 1193 01:07:14,560 --> 01:07:16,576 There is no signal inside the factory. 1194 01:07:16,600 --> 01:07:19,136 Yes, there is no way to call your mother here. 1195 01:07:19,160 --> 01:07:21,536 You have to go up to the roof to make a call. 1196 01:07:21,560 --> 01:07:24,296 No matter what, I can't go back 1197 01:07:24,320 --> 01:07:26,096 I really don't want to be forced to participate. 1198 01:07:26,120 --> 01:07:28,056 Those boring skateboarding games. 1199 01:07:28,080 --> 01:07:30,856 And also to show a very strong look. 1200 01:07:30,880 --> 01:07:35,020 That's enough, I just want to live a quiet life. 1201 01:07:35,200 --> 01:07:37,936 He is the only one in the world who can understand me. 1202 01:07:37,960 --> 01:07:40,376 I don't think your dog is sick. 1203 01:07:40,400 --> 01:07:42,740 At least it's definitely not eating bad things. 1204 01:07:43,680 --> 01:07:45,180 What? 1205 01:07:46,800 --> 01:07:50,176 Is it that dramatic? You can't believe you fainted. 1206 01:07:50,200 --> 01:07:52,540 She just gave birth to a puppy. 1207 01:07:53,200 --> 01:07:54,700 Oh my God. 1208 01:07:55,240 --> 01:07:56,940 You have a fever. 1209 01:07:57,160 --> 01:07:58,256 How are you doing? 1210 01:07:58,280 --> 01:08:00,820 It's cold here, AC. 1211 01:08:01,960 --> 01:08:04,456 Your wounds are getting very bad. 1212 01:08:04,480 --> 01:08:06,936 I must get the Lord right away, Vincent. 1213 01:08:06,960 --> 01:08:09,216 No, he will be euthanized. 1214 01:08:09,240 --> 01:08:11,376 This is how adults deal with biting dogs. 1215 01:08:11,400 --> 01:08:13,336 But he didn't do it on purpose 1216 01:08:13,360 --> 01:08:14,860 Vince 1217 01:08:15,440 --> 01:08:17,780 Vince, wake up! 1218 01:08:19,680 --> 01:08:22,616 But I must take Vincent away. 1219 01:08:22,640 --> 01:08:24,860 He needs help right now. 1220 01:08:54,960 --> 01:08:55,856 I'm Sarah. 1221 01:08:55,880 --> 01:08:57,576 Hello, Sarah, it's me. 1222 01:08:57,600 --> 01:08:59,816 There is a yellow envelope next to the door. 1223 01:08:59,840 --> 01:09:01,376 Hurry up and take it to mom for me. 1224 01:09:01,400 --> 01:09:02,416 There is a map inside... 1225 01:09:02,440 --> 01:09:04,656 Did you start playing some detective game again? 1226 01:09:04,680 --> 01:09:06,776 Mom really doesn't like it when you keep doing this 1227 01:09:06,800 --> 01:09:08,736 Sarah, please do as I say. 1228 01:09:08,760 --> 01:09:10,380 Otherwise you will regret. 1229 01:09:10,680 --> 01:09:11,816 What do you mean I'll regret it? 1230 01:09:11,840 --> 01:09:13,576 I don't have time to explain now. 1231 01:09:13,600 --> 01:09:16,740 Tell mom to send an ambulance, please hurry up! 1232 01:10:19,320 --> 01:10:21,576 Oh my God, this place is awesome! 1233 01:10:21,600 --> 01:10:24,420 Thank you, what do you want to see me about? 1234 01:10:26,680 --> 01:10:28,616 Yes, this. 1235 01:10:28,640 --> 01:10:31,336 Well, actually I want to put these things... 1236 01:10:31,360 --> 01:10:32,456 All returned to you. 1237 01:10:32,480 --> 01:10:33,856 Thank you very much too! 1238 01:10:33,880 --> 01:10:35,496 Help us find Vince. 1239 01:10:35,520 --> 01:10:37,220 You did a great job. 1240 01:10:37,960 --> 01:10:41,616 Have you been in touch with him lately? Baby. 1241 01:10:41,640 --> 01:10:43,416 No, and I think. 1242 01:10:43,440 --> 01:10:45,816 He should not want to talk to me anymore. 1243 01:10:45,840 --> 01:10:47,420 How is he doing? 1244 01:10:48,440 --> 01:10:50,336 Hello, how are you? 1245 01:10:50,360 --> 01:10:52,416 Hello? I'm AC. 1246 01:10:52,440 --> 01:10:55,216 Hello, is it a private detective? 1247 01:10:55,240 --> 01:10:57,016 That's right, sir. I'm a detective. 1248 01:10:57,040 --> 01:10:59,820 My friend Boris recommended you to me. 1249 01:10:59,880 --> 01:11:01,936 Sorry, do you have a commission? 1250 01:11:01,960 --> 01:11:03,336 Then I will not bother you to work first. 1251 01:11:03,360 --> 01:11:05,216 My most precious pet tortoise is missing. 1252 01:11:05,240 --> 01:11:06,416 Good luck, baby. He's probably. 1253 01:11:06,440 --> 01:11:08,176 A week ago, I did not see. 1254 01:11:08,200 --> 01:11:10,536 Can you still help me get it back? 1255 01:11:10,560 --> 01:11:13,816 Of course, sir, please give me your address. 1256 01:11:13,840 --> 01:11:17,536 Sorry, I just received an emergency commission. 1257 01:11:17,560 --> 01:11:19,656 But I can assure you that 1258 01:11:19,680 --> 01:11:21,776 I will go to you later. 1259 01:11:21,800 --> 01:11:24,376 See you later, very good. 1260 01:11:24,400 --> 01:11:28,260 "Meet me right away, Vincent." 1261 01:11:29,480 --> 01:11:31,660 Where is this coordinates? 1262 01:11:46,840 --> 01:11:50,376 So it was the big detective who came to my small store. 1263 01:11:50,400 --> 01:11:52,576 You did not catch the thief within the deadline. 1264 01:11:52,600 --> 01:11:55,060 It's a shame! 1265 01:11:56,480 --> 01:11:57,896 Yes, it does not matter. 1266 01:11:57,920 --> 01:12:00,016 My mother would not let me keep a dog anyway. 1267 01:12:00,040 --> 01:12:02,176 So, that's not important anymore. 1268 01:12:02,200 --> 01:12:04,416 That's a shame. 1269 01:12:04,440 --> 01:12:06,456 How's business these days? 1270 01:12:06,480 --> 01:12:09,496 Very good, thank you, and thank you for recommending me. 1271 01:12:09,520 --> 01:12:11,296 Don't say that, dear. 1272 01:12:11,320 --> 01:12:13,416 You are too modest. 1273 01:12:13,440 --> 01:12:17,260 We should thank you and your intelligence. 1274 01:12:17,960 --> 01:12:19,616 You're leaving now? 1275 01:12:19,640 --> 01:12:21,256 Don't you want to buy something? 1276 01:12:21,280 --> 01:12:22,416 Well... 1277 01:12:22,440 --> 01:12:23,776 You're here. 1278 01:12:23,800 --> 01:12:25,300 Very good. 1279 01:12:29,120 --> 01:12:33,020 I mean it, you're awesome! 1280 01:12:33,480 --> 01:12:34,776 It's really cool! 1281 01:12:34,800 --> 01:12:37,700 Yes, and I have a sponsor. 1282 01:12:38,720 --> 01:12:40,220 Wear it and see. 1283 01:12:41,040 --> 01:12:44,420 You are great, I will not skateboard at all. 1284 01:12:44,600 --> 01:12:47,300 Because I spent a lot of time practicing. 1285 01:12:47,760 --> 01:12:49,380 That's why I'll win. 1286 01:12:59,960 --> 01:13:01,696 I have something for you. 1287 01:13:01,720 --> 01:13:04,176 And you will like it very much. 1288 01:13:04,200 --> 01:13:06,660 All right, close your eyes. 1289 01:13:06,720 --> 01:13:09,136 Come on, close it up, don't worry. 1290 01:13:09,160 --> 01:13:10,660 Okay. 1291 01:13:18,680 --> 01:13:21,056 You said you wanted to have a dog, right? 1292 01:13:21,080 --> 01:13:23,976 And my family still can not raise it. 1293 01:13:24,000 --> 01:13:27,496 So I would say he can be kept in your basement. 1294 01:13:27,520 --> 01:13:29,500 We can raise it together. 1295 01:13:30,480 --> 01:13:33,740 I swear I don't find it unlovable. 1296 01:13:34,040 --> 01:13:36,016 If you do not want to raise also does not matter 1297 01:13:36,040 --> 01:13:38,296 I can help him find a new home again 1298 01:13:38,320 --> 01:13:39,656 I mean really 1299 01:13:39,680 --> 01:13:41,576 I just want to say that you... you should not misunderstand. 1300 01:13:41,600 --> 01:13:43,776 Of course I love this dog! 1301 01:13:43,800 --> 01:13:45,056 But you know. 1302 01:13:45,080 --> 01:13:47,740 My mother will not approve of this. 1303 01:13:48,160 --> 01:13:51,416 Don't worry, it's her idea. 1304 01:13:51,440 --> 01:13:54,100 And this, take it. 1305 01:13:56,120 --> 01:13:57,696 Thank you. 1306 01:13:57,720 --> 01:14:01,016 You can train him to become a great detective dog. 1307 01:14:01,040 --> 01:14:03,380 Are you sure he won't talk? 1308 01:14:03,440 --> 01:14:05,216 Animals don't talk. 1309 01:14:05,240 --> 01:14:07,456 Is that some kind of brain fart? 1310 01:14:07,480 --> 01:14:10,176 Yes, forget it, it's not important. 1311 01:14:10,200 --> 01:14:11,700 Never mind. 1312 01:14:20,880 --> 01:14:24,020 All right, break time is over. 1313 01:14:24,160 --> 01:14:26,976 Don't forget that you have to work for me to pay your debts. 1314 01:14:27,000 --> 01:14:29,536 So, let's go, little brother. 1315 01:14:29,560 --> 01:14:31,700 Time to get back to work 94745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.